Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Cryptex
12 * @author E. abu Filumena
13 * @author SabineCretella
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $fallback = 'it';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
22 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
23 NS_USER => 'Utente',
24 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
26 NS_FILE => 'Fiùra',
27 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
30 NS_TEMPLATE => 'Modello',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
32 NS_HELP => 'Ajùto',
33 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
34 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 'Speciale' => NS_SPECIAL,
40 'Discussione' => NS_TALK,
41 'Utente' => NS_USER,
42 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
43 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Immagine' => NS_FILE,
45 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
46 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
47 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
49 'Aiuto' => NS_HELP,
50 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
51 'Categoria' => NS_CATEGORY,
52 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
53 );
54
55 $messages = array(
56 # User preference toggles
57 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
58 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
59 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
60 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
61 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
62 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
63 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
64 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
65 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
66 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
67 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
68 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
69 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
70 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
71
72 'underline-always' => 'Sèmpe',
73 'underline-never' => 'Màje',
74
75 # Dates
76 'sunday' => 'dumméneca',
77 'monday' => 'lunnerì',
78 'tuesday' => 'marterì',
79 'wednesday' => 'miercurì',
80 'thursday' => 'gioverì',
81 'friday' => 'viernarì',
82 'saturday' => 'sàbbato',
83 'sun' => 'dum',
84 'mon' => 'lun',
85 'tue' => 'mar',
86 'wed' => 'mier',
87 'thu' => 'gio',
88 'fri' => 'ven',
89 'sat' => 'sab',
90 'january' => 'jennaro',
91 'february' => 'frevàro',
92 'march' => 'màrzo',
93 'april' => 'abbrile',
94 'may_long' => 'màjo',
95 'june' => 'giùgno',
96 'july' => 'luglio',
97 'august' => 'aústo',
98 'september' => 'settembre',
99 'october' => 'ottobbre',
100 'november' => 'nuvembre',
101 'december' => 'dicèmbre',
102 'january-gen' => 'jennaro',
103 'february-gen' => 'frevaro',
104 'march-gen' => 'màrzo',
105 'april-gen' => 'abbrile',
106 'may-gen' => 'maggio',
107 'june-gen' => 'giùgno',
108 'july-gen' => 'luglio',
109 'august-gen' => 'aùsto',
110 'september-gen' => 'settembre',
111 'october-gen' => 'ottovre',
112 'november-gen' => 'nuvembre',
113 'december-gen' => 'dicembre',
114 'jan' => 'jen',
115 'feb' => 'fre',
116 'mar' => 'mar',
117 'apr' => 'abb',
118 'may' => 'maj',
119 'jun' => 'giu',
120 'jul' => 'lug',
121 'aug' => 'aus',
122 'sep' => 'set',
123 'oct' => 'ott',
124 'nov' => 'nuv',
125 'dec' => 'dic',
126
127 # Categories related messages
128 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
129 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
130
131 'about' => 'Nfromma',
132 'article' => 'Articulo',
133 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
134 'cancel' => 'Scancèlla',
135 'mypage' => "'A paggena mia",
136 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
137 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
138
139 # Cologne Blue skin
140 'qbfind' => 'Truòva',
141 'qbedit' => 'Càgna',
142 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
143 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
144 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
145 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
146
147 # Metadata in edit box
148 'metadata_help' => 'Metadate:',
149
150 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
151 'returnto' => 'Torna a $1.',
152 'help' => 'Ajùto',
153 'search' => 'Truova',
154 'searchbutton' => 'Truova',
155 'go' => 'Vàje',
156 'history' => "Verziune 'e primma",
157 'history_short' => 'Cronologgia',
158 'info_short' => 'Nfurmazzione',
159 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
160 'permalink' => 'Jonta permanente',
161 'edit' => 'Càgna',
162 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
163 'delete' => 'Scancèlla',
164 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
165 'protect' => 'Ferma',
166 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
167 'unprotect' => 'Sferma',
168 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
169 'newpage' => 'Paggena nòva',
170 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
171 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
172 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
173 'talk' => 'Chiàcchiera',
174 'toolbox' => 'Strumiente',
175 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
176 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
177 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
178 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
179 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
180 'jumpto' => 'Vaje a:',
181 'jumptonavigation' => 'navigazione',
182 'jumptosearch' => 'truova',
183
184 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
185 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
186 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
187 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
188 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
189 'edithelp' => 'Guida',
190 'helppage' => 'Help:Ajùto',
191 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
192 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
193 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
194 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
195
196 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
197
198 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
199 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
200 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
201 'editsection' => 'càgna',
202 'editold' => 'càgna',
203 'toc' => 'Énnece',
204 'showtoc' => 'faje vedé',
205 'hidetoc' => 'annascunne',
206 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
207
208 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
209 'nstab-main' => 'Articulo',
210 'nstab-user' => 'Paggena utente',
211 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
212 'nstab-image' => 'Fiura',
213 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
214 'nstab-help' => 'Ajùto',
215 'nstab-category' => 'Categurìa',
216
217 # General errors
218 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
219 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
220 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
221
222 # Login and logout pages
223 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
224
225 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
226 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
227
228 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
229 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
230 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
231 'login' => 'Tràse',
232 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
233 'logout' => 'Jèsce',
234 'userlogout' => 'Jèsce',
235 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
236 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
237 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
238 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
239 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
240 'gotaccountlink' => 'Tràse',
241 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
242 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
243 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
244 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
245 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
246 'accountcreated' => 'Cunto criato',
247 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
248
249 # Edit page toolbar
250 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
251 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
252
253 # Edit pages
254 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
255 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
256 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
257 'preview' => 'Anteprimma',
258 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
259 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
260 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
261 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
262 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
263 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
264 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
265 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
266 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
267 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
268 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
269
270 # "Undo" feature
271 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
272
273 # History pages
274 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
275
276 # Revision deletion
277 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
278
279 # Search results
280 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
281 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
282 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
283 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
284 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
285 'powersearch' => 'Truova',
286
287 # Preferences page
288 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
289 'changepassword' => 'Cagna password',
290 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
291 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
292 'columns' => 'Culonne:',
293 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
294 'username' => 'Nomme utente',
295 'yourlanguage' => 'Lengua:',
296
297 # User rights log
298 'rightsnone' => '(nisciuno)',
299
300 # Recent changes
301 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
302 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
303 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
304 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
305 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
306 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
307 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
308 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
309 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
310 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
311 'hide' => 'annascunne',
312 'show' => 'faje vedé',
313 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
314
315 # Recent changes linked
316 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
317 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
318 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
319
320 # Upload
321 'upload' => 'Careca file',
322 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
323
324 # Special:ListFiles
325 'listfiles_name' => 'Nomme',
326
327 # File description page
328 'file-anchor-link' => 'Fiura',
329 'filehist-user' => 'Utente',
330 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
331
332 # Random page
333 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
334 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
335
336 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
337
338 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
339
340 # Miscellaneous special pages
341 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
342 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
343 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
344 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
345 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
346 'shortpages' => 'Paggene curte',
347 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
348 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
349 'move' => 'Spusta',
350 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
351
352 # Special:AllPages
353 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
354 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
355 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
356
357 # Special:Categories
358 'categories' => 'Categurìe',
359 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
360
361 # Special:LinkSearch
362 'linksearch-ok' => 'Truova',
363
364 # Watchlist
365 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
366 'watch' => 'Secuta',
367 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
368
369 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
370 'changed' => 'cagnata',
371
372 # Delete
373 'deletepage' => 'Scancella paggena',
374 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
375 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
376 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
377 'exblank' => "'a paggena era vacante",
378 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
379 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
380 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
381 'dellogpage' => 'Scancellazione',
382 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
383 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
384
385 # Rollback
386 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
387 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
388
389 # Protect
390 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
391 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
392
393 # Undelete
394 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
395
396 # Namespace form on various pages
397 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
398
399 # Contributions
400 'contributions' => 'Contribbute utente',
401 'mycontris' => 'Mie contribbute',
402
403 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
404
405 # What links here
406 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
407 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
408 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
409
410 # Block/unblock
411 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
412 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
413 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
414 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
415 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
416 'blocklink' => 'ferma',
417 'blocklogpage' => 'Blocche',
418 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
419 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
420
421 # Move page
422 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
423 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
424 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
425 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
426 'movedto' => 'spustata a',
427 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
428 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
429 'movereason' => 'Raggióne',
430 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
431 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
432
433 # Export
434 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
435
436 # Namespace 8 related
437 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
438 'allmessagesname' => 'Nomme',
439 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
440
441 # Special:Import
442 'import' => 'Mpurta paggene',
443 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
444
445 # Import log
446 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
447
448 # Tooltip help for the actions
449 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
450 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
451 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
452 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
453
454 # Attribution
455 'others' => 'ate',
456
457 # Info page
458 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
459 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
460
461 # Special:NewFiles
462 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
463 'ilsubmit' => 'Truova',
464
465 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
466
467 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
468 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
469
470 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
471 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
472 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
473
474 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
475
476 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
477
478 # External editor support
479 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
480
481 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
482 'namespacesall' => 'Tutte',
483
484 # E-mail address confirmation
485 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
486 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
487
488 # Trackbacks
489 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
490
491 # Delete conflict
492 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
493
494 # Auto-summaries
495 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
496 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
497
498 # Special:SpecialPages
499 'specialpages' => 'Paggene speciale',
500
501 );