Update 'badsiglength'
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Carmine Colacino
7 * @author SabineCretella
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SPQRobin
11 * @author Siebrand
12 * @author לערי ריינהארט
13 * @author Nike
14 */
15
16 $fallback = 'it';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
21 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
22 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
23 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
24 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
25 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
26 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
27 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
28 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
29 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
30 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
31 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
32 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
33 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
34
35 'underline-always' => 'Sèmpe',
36 'underline-never' => 'Màje',
37
38 # Dates
39 'sunday' => 'dumméneca',
40 'monday' => 'lunnerì',
41 'tuesday' => 'marterì',
42 'wednesday' => 'miercurì',
43 'thursday' => 'gioverì',
44 'friday' => 'viernarì',
45 'saturday' => 'sàbbato',
46 'january' => 'jennaro',
47 'february' => 'frevàro',
48 'march' => 'màrzo',
49 'april' => 'abbrile',
50 'may_long' => 'màjo',
51 'june' => 'giùgno',
52 'july' => 'luglio',
53 'august' => 'aústo',
54 'september' => 'settembre',
55 'october' => 'ottobbre',
56 'november' => 'nuvembre',
57 'december' => 'dicèmbre',
58 'jan' => 'jen',
59 'feb' => 'fre',
60 'mar' => 'mar',
61 'apr' => 'abb',
62 'may' => 'maj',
63 'jun' => 'giu',
64 'jul' => 'lug',
65 'aug' => 'aus',
66 'sep' => 'set',
67 'oct' => 'ott',
68 'nov' => 'nuv',
69 'dec' => 'dic',
70
71 # Categories related messages
72 'categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
73 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
74 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
75 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
76
77 'about' => 'Nfromma',
78 'article' => 'Articulo',
79 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
80 'cancel' => 'Scancèlla',
81 'qbfind' => 'Truòva',
82 'qbedit' => 'Càgna',
83 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
84 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
85 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
86 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
87 'mypage' => "'A paggena mia",
88 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
89 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
90
91 'help' => 'Ajùto',
92 'search' => 'Truova',
93 'searchbutton' => 'Truova',
94 'go' => 'Vàje',
95 'history' => "Verziune 'e primma",
96 'history_short' => 'Cronologgia',
97 'info_short' => 'Nfurmazzione',
98 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
99 'permalink' => 'Jonta permanente',
100 'edit' => 'Càgna',
101 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
102 'delete' => 'Scancèlla',
103 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
104 'protect' => 'Ferma',
105 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
106 'unprotect' => 'Sferma',
107 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
108 'newpage' => 'Paggena nòva',
109 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
110 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
111 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
112 'talk' => 'Chiàcchiera',
113 'toolbox' => 'Strumiente',
114 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
115 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
116 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
117 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
118 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{plural:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
119 'jumpto' => 'Vaje a:',
120 'jumptonavigation' => 'navigazione',
121 'jumptosearch' => 'truova',
122
123 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
124 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
125 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
126 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
127 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
128 'edithelp' => 'Guida',
129 'helppage' => 'Help:Ajùto',
130 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
131 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
132 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
133 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
134 'sitesupport' => 'Donazzione',
135 'sitesupport-url' => 'Project:Donazzione',
136
137 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
138
139 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
140 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
141 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
142 'editsection' => 'càgna',
143 'editold' => 'càgna',
144 'toc' => 'Énnece',
145 'showtoc' => 'faje vedé',
146 'hidetoc' => 'annascunne',
147 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
148
149 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
150 'nstab-main' => 'Articulo',
151 'nstab-user' => 'Paggena utente',
152 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
153 'nstab-image' => 'Fiura',
154 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
155 'nstab-help' => 'Ajùto',
156 'nstab-category' => 'Categurìa',
157
158 # General errors
159 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
160 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
161 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
162
163 # Login and logout pages
164 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
165 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
166 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
167
168 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
169 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
170 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
171 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
172 'login' => 'Tràse',
173 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
174 'logout' => 'Jèsce',
175 'userlogout' => 'Jèsce',
176 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
177 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
178 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
179 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
180 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
181 'gotaccountlink' => 'Tràse',
182 'username' => 'Nomme utente',
183 'yourlanguage' => 'Lengua:',
184 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
185 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
186 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
187 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
188 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
189 'accountcreated' => 'Cunto criato',
190 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
191
192 # Edit page toolbar
193 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
194 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
195
196 # Edit pages
197 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
198 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
199 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
200 'preview' => 'Anteprimma',
201 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
202 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
203 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
204 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
205 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
206 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
207 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
208 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
209 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
210 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
211 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
212
213 # "Undo" feature
214 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
215
216 # History pages
217 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
218 'deletedrev' => '[scancellata]',
219
220 # Revision deletion
221 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
222
223 # Search results
224 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
225 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
226 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
227 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
228 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
229 'powersearch' => 'Truova',
230
231 # Preferences page
232 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
233 'changepassword' => 'Cagna password',
234 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
235 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
236 'columns' => 'Culonne:',
237
238 # User rights log
239 'rightsnone' => '(nisciuno)',
240
241 # Recent changes
242 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
243 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
244 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
245 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
246 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
247 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
248 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
249 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
250 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
251 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
252 'hide' => 'annascunne',
253 'show' => 'faje vedé',
254 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
255
256 # Recent changes linked
257 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
258
259 # Upload
260 'upload' => 'Careca file',
261 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
262 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
263
264 # Special:Imagelist
265 'imagelist_name' => 'Nomme',
266
267 # Image description page
268 'filehist-user' => 'Utente',
269 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
270 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
271
272 # Random page
273 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
274 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
275
276 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
277
278 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
279
280 # Miscellaneous special pages
281 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
282 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
283 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
284 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
285 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
286 'shortpages' => 'Paggene curte',
287 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
288 'specialpages' => 'Paggene speciale',
289 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
290 'move' => 'Spusta',
291 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
292
293 # Special:Allpages
294 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
295 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
296 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
297
298 # Watchlist
299 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
300 'watch' => 'Secuta',
301 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
302
303 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
304 'changed' => 'cagnata',
305
306 # Delete/protect/revert
307 'deletepage' => 'Scancella paggena',
308 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
309 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
310 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
311 'exblank' => "'a paggena era vacante",
312 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
313 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
314 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
315 'dellogpage' => 'Scancellazione',
316 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
317 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
318 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
319 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
320
321 # Undelete
322 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
323
324 # Namespace form on various pages
325 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
326
327 # Contributions
328 'contributions' => 'Contribbute utente',
329 'mycontris' => 'Mie contribbute',
330
331 # What links here
332 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
333 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
334 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
335
336 # Block/unblock
337 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
338 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
339 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
340 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
341 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
342 'blocklink' => 'ferma',
343 'blocklogpage' => 'Blocche',
344 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
345 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
346
347 # Move page
348 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
349 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
350 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
351 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
352 'movedto' => 'spustata a',
353 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
354 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
355 'movereason' => 'Raggióne',
356 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
357 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
358
359 # Export
360 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
361
362 # Namespace 8 related
363 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
364 'allmessagesname' => 'Nomme',
365 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
366 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
367 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
368
369 # Special:Import
370 'import' => 'Mpurta paggene',
371 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
372
373 # Import log
374 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
375
376 # Tooltip help for the actions
377 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
378 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
379 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
380
381 # Attribution
382 'others' => 'ate',
383
384 # Info page
385 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
386 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
387
388 # Special:Newimages
389 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
390 'ilsubmit' => 'Truova',
391
392 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
393
394 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
395 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
396
397 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
398 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
399 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
400
401 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
402
403 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
404
405 # External editor support
406 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
407
408 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
409 'namespacesall' => 'Tutte',
410
411 # E-mail address confirmation
412 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
413 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
414
415 # Trackbacks
416 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
417
418 # Delete conflict
419 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
420
421 # AJAX search
422 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
423
424 # Auto-summaries
425 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
426 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
427
428 );