Branch merge of preferences work branch. Includes fixes for several bugs. WARNING...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (Myanmasa)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Hakka
11 * @author Hintha
12 */
13
14 $digitTransformTable = array(
15 '0' => '၀',
16 '1' => '၁',
17 '2' => '၂',
18 '3' => '၃',
19 '4' => '၄',
20 '5' => '၅',
21 '6' => '၆',
22 '7' => '၇',
23 '8' => '၈',
24 '9' => '၉',
25 );
26
27 $datePreferences = array(
28 'default',
29 'my normal',
30 'my long',
31 'ISO 8601',
32 );
33
34 $defaultDateFormat = 'my normal';
35
36 $dateFormats = array(
37 'my normal time' => 'H:i',
38 'my normal date' => 'j F Y',
39 'my normal both' => ' H:i"၊" j F Y',
40
41 'my long time' => 'H:i',
42 'my long date' => 'Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
43 'my long both' => 'H:i"၊" Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
44 );
45
46 $messages = array(
47 # User preference toggles
48 'tog-watchcreations' => 'ကျွန်တော်ထွင်သည့်စာမျက်နှာများကို စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ',
49
50 'underline-always' => 'အမြဲ',
51
52 # Dates
53 'sunday' => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
54 'monday' => 'တ​နင်္လာ​',
55 'tuesday' => 'အင်္ဂါ​',
56 'wednesday' => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
57 'thursday' => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
58 'friday' => 'သော​ကြာ​',
59 'saturday' => 'စ​နေ​',
60 'sun' => 'တနင်္ဂနွေ',
61 'mon' => 'တနင်္ဂလာ',
62 'tue' => 'အင်္ဂါ',
63 'wed' => 'ဗုဒ္ဓဟူး',
64 'thu' => 'ကြာသပတေး',
65 'fri' => 'သောကြာ',
66 'sat' => 'စနေ',
67 'january' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
68 'february' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
69 'march' => 'မတ်​',
70 'april' => 'ဧ​ပြီ​',
71 'may_long' => 'မေ​',
72 'june' => 'ဇွန်​',
73 'july' => 'ဇူ​လိုင်​',
74 'august' => 'ဩ​ဂုတ်​',
75 'september' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
76 'october' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
77 'november' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
78 'december' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
79 'january-gen' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
80 'february-gen' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
81 'march-gen' => 'မတ်​',
82 'april-gen' => 'ဧ​ပြီ​',
83 'may-gen' => 'မေ​',
84 'june-gen' => 'ဇွန်​',
85 'july-gen' => 'ဇူ​လိုင်​',
86 'august-gen' => 'ဩ​ဂုတ်​',
87 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
88 'october-gen' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
89 'november-gen' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
90 'december-gen' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
91 'may' => 'မေ​',
92
93 'about' => 'အကြောင်း',
94 'cancel' => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
95 'qbfind' => 'ရှာပါ',
96 'qbedit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
97 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
98 'mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
99 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
100
101 'help' => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
102 'search' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
103 'searchbutton' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
104 'go' => 'သွား​ပါ​',
105 'searcharticle' => 'သွား​ပါ​',
106 'history_short' => 'မှတ်​တမ်း​',
107 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
108 'permalink' => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
109 'print' => 'ပရင့်',
110 'edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
111 'delete' => 'ဖျက်​ပါ​',
112 'protect' => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
113 'newpage' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
114 'talk' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
115 'toolbox' => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
116 'otherlanguages' => 'အ​ခြား​ဘာ​သာ​ဖြင့်​',
117 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
118 'jumptosearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
119
120 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
121 'aboutsite' => '{{SITENAME}}အကြောင်း',
122 'currentevents' => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
123 'currentevents-url' => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
124 'disclaimers' => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
125 'edithelp' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
126 'mainpage' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
127 'mainpage-description' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
128 'portal' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
129
130 'newmessageslink' => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
131 'youhavenewmessagesmulti' => 'သင့်​အ​တွက်​သီ​တင်း​အ​သစ်​ $1 တွင်​ရှိ​သည်​',
132 'editsection' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
133 'editold' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
134 'showtoc' => 'ပြ',
135 'hidetoc' => 'ဝှက်',
136
137 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
138 'nstab-main' => 'စာ​မျက်​နှာ​',
139 'nstab-user' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
140 'nstab-image' => 'ဖိုင်',
141
142 # General errors
143 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
144
145 # Login and logout pages
146 'welcomecreation' => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
147 'yourname' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
148 'yourpassword' => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
149 'yourpasswordagain' => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
150 'remembermypassword' => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
151 'login' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
152 'nav-login-createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
153 'userlogin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
154 'logout' => 'ထွက်​ပါ​',
155 'userlogout' => 'ထွက်​ပါ​',
156 'notloggedin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
157 'nologinlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
158 'createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
159 'gotaccountlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
160 'youremail' => 'အီ​မေး:',
161 'username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
162 'uid' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ID:',
163 'yourrealname' => 'နာမည်ရင်း:',
164 'yourlanguage' => 'ဘာသာ:',
165 'yournick' => 'ဆိုင်း:',
166 'email' => 'အီ​မေး​',
167 'loginsuccesstitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ခြင်းအောင်မြင်သည်။',
168 'loginlanguagelabel' => 'ဘာသာ: $1',
169
170 # Password reset dialog
171 'oldpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအဟောင်း:',
172 'newpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအသစ်:',
173 'retypenew' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးပအသစ်ကိုထပ်ရိုက်ပါ:',
174
175 # Edit page toolbar
176 'italic_sample' => 'စာသားဆောင်း',
177 'italic_tip' => 'စာသားဆောင်း',
178 'math_sample' => 'သည်မှာသင်္ချာပုံသေနည်းအားထည့်',
179 'math_tip' => 'သင်္ချာပုံသေနည်း (LaTeX)',
180 'hr_tip' => 'မျဉ်းလဲ',
181
182 # Edit pages
183 'summary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​:',
184 'minoredit' => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
185 'watchthis' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
186 'savearticle' => 'သိမ်း​ပါ​',
187 'preview' => 'နမူနာ',
188 'showpreview' => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
189 'showlivepreview' => 'နမူနာအရှင်',
190 'showdiff' => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
191 'summary-preview' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​န​မူ​နာ:',
192 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
193 'loginreqtitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ဖို့လိုပါတယ်',
194 'loginreqlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
195 'accmailtitle' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပို့ပြီးပြီ',
196 'newarticle' => '(အသစ်)',
197
198 # History pages
199 'page_first' => 'ပထမဆုံး',
200 'page_last' => 'အနောက်ဆုံး',
201
202 # Revision deletion
203 'rev-delundel' => 'ပြ/ဝှက်',
204
205 # Search results
206 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
207
208 # Preferences page
209 'preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
210 'mypreferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
211 'prefsnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
212 'changepassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပြောင်းပါ',
213 'skin-preview' => 'နမူနာ',
214 'math' => 'သင်္ချာ',
215 'prefs-datetime' => 'နေ့စွဲနှင့် အချိန်',
216 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
217
218 # Groups
219 'group-all' => '(အားလုံး)',
220
221 # Recent changes
222 'recentchanges' => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
223 'rcshowhideminor' => 'အသေးအမွှာပြင်ဆင်ရန်$1',
224 'rcshowhidebots' => 'ဆက်ရုပ်များ$1',
225 'hide' => 'ဝှက်',
226 'show' => 'ပြ',
227 'newpageletter' => 'သစ်',
228 'boteditletter' => 'ဆ',
229
230 # Recent changes linked
231 'recentchangeslinked' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
232
233 # Upload
234 'upload' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
235 'uploadbtn' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
236 'uploadnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
237 'filename' => 'ဖိုင်အမည်',
238 'filedesc' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
239 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
240 'watchthisupload' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
241
242 # Special:ListFiles
243 'imgfile' => 'ဖိုင်',
244 'listfiles' => 'ဖိုင်စာရင်း',
245 'listfiles_date' => 'နေ့စွဲ',
246
247 # File description page
248 'filehist' => 'ဖိုင်မှတ်တမ်း',
249 'filehist-deleteall' => 'အားလုံးဖျက်',
250 'filehist-deleteone' => 'ဖျက်',
251 'filehist-current' => 'ကာလပေါ်',
252 'filehist-datetime' => 'နေ့စွဲ/အချိန်',
253 'filehist-filesize' => 'ဖိုင်ဆိုက်',
254
255 # File deletion
256 'filedelete' => '$1 ကိုဖျက်ပါ',
257 'filedelete-legend' => 'ဖိုင်ကိုဖျက်ပါ',
258 'filedelete-submit' => 'ဖျက်',
259
260 # Unused templates
261 'unusedtemplateswlh' => 'အခြားလိပ်စာများ',
262
263 # Random page
264 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
265
266 # Statistics
267 'statistics' => 'စာရင်းအင်း',
268
269 'brokenredirects-edit' => '(ပြင်​ဆင်​ရန်)',
270 'brokenredirects-delete' => '(ဖျက်​ပါ)',
271
272 'withoutinterwiki-submit' => 'ပြ',
273
274 # Miscellaneous special pages
275 'shortpages' => 'စာမျက်နှာတို',
276 'newpages' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
277 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
278 'ancientpages' => 'အဟောင်းဆုံးစာမျက်နှာ',
279 'move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
280 'movethispage' => 'ဤစာမျက်နှာအားရွှေ့ပြောင်းပါ',
281
282 # Book sources
283 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
284
285 # Special:AllPages
286 'allpages' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
287 'allarticles' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
288 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
289
290 # Special:ListUsers
291 'listusers-submit' => 'ပြ',
292
293 # E-mail user
294 'emailsend' => 'ပို့',
295
296 # Watchlist
297 'watchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
298 'mywatchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
299 'watchlistfor' => "('''$1'''အတွက်)",
300 'watch' => 'စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
301 'watchthispage' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
302
303 # Delete
304 'deletepage' => 'စာမျက်နှာကိုဖျက်ပါ',
305 'confirm' => 'အတည်ပြု',
306 'delete-confirm' => '"$1"ကို ဖျက်ပါ',
307 'delete-legend' => 'ဖျက်',
308
309 # Protect
310 'prot_1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
311 'protect-expiry-options' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite',
312 'restriction-type' => 'အခွင့်:',
313
314 # Restrictions (nouns)
315 'restriction-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
316 'restriction-move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
317 'restriction-create' => 'ထွင်',
318
319 # Undelete
320 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
321
322 # Contributions
323 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
324 'mycontris' => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
325 'contribsub2' => '$1အတွက် ($2)',
326 'uctop' => '(အထိပ်)',
327
328 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
329
330 # What links here
331 'whatlinkshere' => 'မည်​သည့်​စာ​မျက်​နှာ​များ​မှ​ညွန်း​ထား​သည်​',
332
333 # Block/unblock
334 'ipbreason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
335 'ipbother' => 'အခြားအချိန်:',
336 'ipboptions' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite',
337 'ipbotheroption' => 'အခြား',
338 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
339 'expiringblock' => '$1 ဆုံးမည်',
340
341 # Move page
342 'move-page-legend' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
343 'movearticle' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
344 'movenologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
345 'movepagebtn' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
346 'pagemovedsub' => 'ပြောင်းရွှေ့ခြင်းအောင်မြင်သည်',
347 'movedto' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
348 '1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
349 'movereason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
350
351 # Namespace 8 related
352 'allmessages' => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
353 'allmessagesname' => 'အမည်',
354
355 # Thumbnails
356 'thumbnail-more' => 'ချဲ့',
357
358 # Tooltip help for the actions
359 'tooltip-pt-userpage' => 'ကျွန်တော့စာမျက်နှာ',
360 'tooltip-pt-mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
361 'tooltip-pt-preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
362 'tooltip-pt-logout' => 'ထွက်​ပါ​',
363 'tooltip-ca-protect' => 'ဤစာမျက်နှာကို ထိန်းသိမ်းပါ',
364 'tooltip-ca-delete' => 'ဤစာမျက်နှာဖျက်ပါ',
365 'tooltip-ca-move' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
366 'tooltip-t-upload' => 'ဖိုင်တင်ပါ',
367 'tooltip-save' => 'ပြင်ဆင်ရန်သိမ်းပါ',
368
369 # Special:NewFiles
370 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
371
372 # EXIF tags
373 'exif-exposuretime-format' => '$1 စက္ကန့် ($2)',
374 'exif-gpsaltitude' => 'အမြင့်',
375
376 'exif-meteringmode-255' => 'အခြား',
377
378 'exif-lightsource-1' => 'နေ့အလင်း',
379
380 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'လက်မှတ်',
381
382 'exif-scenecapturetype-3' => 'ညနေပုံ',
383
384 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
385 'recentchangesall' => 'အားလုံး',
386 'imagelistall' => 'အားလုံး',
387 'watchlistall2' => 'အားလုံး',
388 'namespacesall' => 'အားလုံး',
389 'monthsall' => 'အားလုံး',
390
391 # E-mail address confirmation
392 'confirmemail' => 'အီးမေးကိုအတည်ပြုပါ',
393
394 # Multipage image navigation
395 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
396
397 # Table pager
398 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
399
400 # Auto-summaries
401 'autosumm-new' => 'စာမျက်နှာအသစ်: $1',
402
403 # Special:Version
404 'version-other' => 'အခြား',
405
406 # Special:FilePath
407 'filepath-page' => 'ဖိုင်:',
408
409 # Special:SpecialPages
410 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
411
412 );