* Update Chinese translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (Myanmasa)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Hakka
7 */
8
9 $messages = array(
10 # Dates
11 'sunday' => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
12 'monday' => 'တ​နင်္လာ​',
13 'tuesday' => 'အင်္ဂါ​',
14 'wednesday' => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
15 'thursday' => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
16 'friday' => 'သော​ကြာ​',
17 'saturday' => 'စ​နေ​',
18 'january' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
19 'february' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
20 'march' => 'မတ်​',
21 'april' => 'ဧ​ပြီ​',
22 'may_long' => 'မေ​',
23 'june' => 'ဇွန်​',
24 'july' => 'ဇူ​လိုင်​',
25 'august' => 'ဩ​ဂုတ်​',
26 'september' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
27 'october' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
28 'november' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
29 'december' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
30 'january-gen' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
31 'february-gen' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
32 'march-gen' => 'မတ်​',
33 'april-gen' => 'ဧ​ပြီ​',
34 'may-gen' => 'မေ​',
35 'june-gen' => 'ဇွန်​',
36 'july-gen' => 'ဇူ​လိုင်​',
37 'august-gen' => 'ဩ​ဂုတ်​',
38 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
39 'october-gen' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
40 'november-gen' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
41 'december-gen' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
42 'may' => 'မေ​',
43
44 'cancel' => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
45 'qbedit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
46 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
47 'mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
48 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
49
50 'help' => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
51 'search' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
52 'searchbutton' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
53 'go' => 'သွား​ပါ​',
54 'searcharticle' => 'သွား​ပါ​',
55 'history_short' => 'မှတ်​တမ်း​',
56 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
57 'permalink' => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
58 'edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
59 'delete' => 'ဖျက်​ပါ​',
60 'protect' => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
61 'talk' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
62 'toolbox' => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
63 'otherlanguages' => 'အ​ခြား​ဘာ​သာ​ဖြင့်​',
64 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
65 'jumptosearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
66
67 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
68 'currentevents' => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
69 'currentevents-url' => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
70 'disclaimers' => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
71 'edithelp' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
72 'mainpage' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
73 'portal' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
74 'sitesupport' => 'လှု​ဒါန်း​မှု​',
75
76 'newmessageslink' => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
77 'youhavenewmessagesmulti' => 'သင့်​အ​တွက်​သီ​တင်း​အ​သစ်​ $1 တွင်​ရှိ​သည်​',
78 'editsection' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
79 'editold' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
80
81 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
82 'nstab-main' => 'စာ​မျက်​နှာ​',
83 'nstab-user' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
84
85 # General errors
86 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
87
88 # Login and logout pages
89 'welcomecreation' => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
90 'yourname' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
91 'yourpassword' => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
92 'yourpasswordagain' => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
93 'remembermypassword' => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
94 'login' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
95 'userlogin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
96 'logout' => 'ထွက်​ပါ​',
97 'userlogout' => 'ထွက်​ပါ​',
98 'notloggedin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
99 'createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
100 'gotaccountlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
101 'youremail' => 'အီ​မေး:',
102 'username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
103 'email' => 'အီ​မေး​',
104
105 # Edit pages
106 'summary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
107 'minoredit' => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
108 'watchthis' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
109 'savearticle' => 'သိမ်း​ပါ​',
110 'showpreview' => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
111 'showdiff' => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
112 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
113 'loginreqlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
114
115 # Search results
116 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
117
118 # Preferences page
119 'mypreferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
120 'prefsnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
121 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
122
123 # Recent changes
124 'recentchanges' => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
125
126 # Recent changes linked
127 'recentchangeslinked' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
128
129 # Upload
130 'upload' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
131 'uploadbtn' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
132 'uploadnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
133 'filedesc' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
134 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
135 'watchthisupload' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
136
137 # Image list
138 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
139
140 # Random page
141 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
142
143 'brokenredirects-edit' => '(ပြင်​ဆင်​ရန်)',
144 'brokenredirects-delete' => '(ဖျက်​ပါ)',
145
146 # Miscellaneous special pages
147 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
148 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
149 'move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
150
151 # Book sources
152 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
153
154 # Special:Log
155 'log-search-submit' => 'သွား​ပါ​',
156
157 # Special:Allpages
158 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
159
160 # Watchlist
161 'watchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
162 'mywatchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
163 'watch' => 'စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
164 'watchthispage' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
165
166 # Restrictions (nouns)
167 'restriction-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
168 'restriction-move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
169
170 # Undelete
171 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
172
173 # Contributions
174 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
175 'mycontris' => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
176
177 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
178
179 # What links here
180 'whatlinkshere' => 'မည်​သည့်​စာ​မျက်​နှာ​များ​မှ​ညွန်း​ထား​သည်​',
181
182 # Block/unblock
183 'ipbreason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
184 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
185
186 # Move page
187 'movepage' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
188 'movearticle' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
189 'movenologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
190 'movepagebtn' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
191 'movedto' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
192 '1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
193 'movereason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
194
195 # Namespace 8 related
196 'allmessages' => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
197
198 # Tooltip help for the actions
199 'tooltip-pt-logout' => 'ထွက်​ပါ​',
200 'tooltip-ca-move' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
201
202 # Multipage image navigation
203 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
204
205 # Table pager
206 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
207
208 );