Update.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author MCruz
7 * @author Malafaya
8 * @author Nike
9 */
10
11 $fallback = 'pt';
12
13 $messages = array(
14 'underline-always' => 'Siempre',
15 'underline-never' => 'Nunca',
16
17 # Dates
18 'sunday' => 'Demingo',
19 'monday' => 'Segunda',
20 'tuesday' => 'Terça',
21 'wednesday' => 'Quarta',
22 'thursday' => 'Quinta',
23 'friday' => 'Sexta',
24 'saturday' => 'Sábado',
25 'sun' => 'Dem',
26 'mon' => 'Seg',
27 'tue' => 'Ter',
28 'wed' => 'Qua',
29 'thu' => 'Qui',
30 'fri' => 'Sex',
31 'sat' => 'Sab',
32 'january' => 'Janeiro',
33 'february' => 'Febreiro',
34 'march' => 'Márçio',
35 'april' => 'Abril',
36 'may_long' => 'Maio',
37 'june' => 'Junho',
38 'july' => 'Julho',
39 'august' => 'Agosto',
40 'september' => 'Setembre',
41 'october' => 'Outubre',
42 'november' => 'Novembre',
43 'december' => 'Dezembre',
44 'january-gen' => 'Janeiro',
45 'february-gen' => 'Febreiro',
46 'march-gen' => 'Márcio',
47 'april-gen' => 'Abril',
48 'may-gen' => 'Maio',
49 'june-gen' => 'Junho',
50 'july-gen' => 'Julho',
51 'august-gen' => 'Agosto',
52 'september-gen' => 'Setembre',
53 'october-gen' => 'Outubre',
54 'november-gen' => 'Novembre',
55 'december-gen' => 'Dezembre',
56 'jan' => 'Jan',
57 'feb' => 'Feb',
58 'mar' => 'Mar',
59 'apr' => 'Abr',
60 'may' => 'Mai',
61 'jun' => 'Jun',
62 'jul' => 'Jul',
63 'aug' => 'Ago',
64 'sep' => 'Set',
65 'oct' => 'Out',
66 'nov' => 'Nov',
67 'dec' => 'Dez',
68
69 # Categories related messages
70 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
71 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
72
73 'about' => 'Sobre',
74 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
75 'cancel' => 'Cancelar',
76 'qbfind' => 'Procurar',
77 'qbedit' => 'Editar',
78 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
79
80 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
81 'help' => 'Ajuda',
82 'search' => 'Pesquisa',
83 'searchbutton' => 'Pesquisar',
84 'searcharticle' => 'Ir',
85 'history' => 'Histórico da página',
86 'history_short' => 'Histórico',
87 'printableversion' => 'Versão para impressão',
88 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
89 'edit' => 'Editar',
90 'delete' => 'Apagar',
91 'protect' => 'Proteger',
92 'newpage' => 'Nuoba página',
93 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
94 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
95 'talk' => 'Çcusson',
96 'views' => 'Bistas',
97 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
98 'jumpto' => 'Saltar a:',
99 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
100 'jumptosearch' => 'pesquisa',
101
102 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
103 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
104 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
105 'currentevents' => 'Amboras actuais',
106 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
107 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
108 'helppage' => 'Ayuda:Conteúdos',
109 'mainpage' => 'Página principal',
110 'privacy' => 'Política de privacidade',
111 'sitesupport' => 'Donativos',
112
113 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
114 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
115 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
116 'editsection' => 'eitar',
117 'editold' => 'editar',
118 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
119 'toc' => 'Tabla de contenido',
120 'showtoc' => 'mostrar',
121 'hidetoc' => 'çconder',
122 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
123 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
124 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
125
126 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
127 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
128 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
129 'nstab-image' => 'Ficheiro',
130 'nstab-template' => 'Modelo',
131 'nstab-category' => 'Categoria',
132
133 # General errors
134 'viewsource' => 'Ber código',
135 'viewsourcefor' => 'para $1',
136
137 # Login and logout pages
138 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
139 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
140 'login' => 'Entrar',
141 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
142 'logout' => 'Salir',
143 'userlogout' => 'Salir',
144 'gotaccountlink' => 'Entrar',
145
146 # Edit page toolbar
147 'bold_sample' => 'Testo carregado',
148 'bold_tip' => 'Testo negro',
149 'italic_sample' => 'Testo itálico',
150 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
151 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
152 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
153
154 # Edit pages
155 'summary' => 'Sumário',
156 'preview' => 'Prever',
157 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
158 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
159
160 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
161
162 * Início do bloqueio: $8
163 * Expiração do bloqueio: $6
164 * Destino do bloqueio: $7
165
166 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
167
168 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
169
170 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
171 'newarticle' => '(Nuoba)',
172 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
173 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
174 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
175 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
176 'editing' => 'A editar $1',
177 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
178 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
179 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
180 'template-protected' => '(protegida)',
181 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
182
183 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
184 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
185
186 # History pages
187 'currentrev' => 'Revison actual',
188 'cur' => 'act',
189 'last' => 'último',
190 'page_first' => 'purmeira',
191 'page_last' => 'última',
192
193 # Revision feed
194 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
195
196 # Diffs
197 'lineno' => 'Linha $1:',
198 'editundo' => 'desfazer',
199
200 # Search results
201 'prevn' => 'anteriores $1',
202 'nextn' => 'próximos $1',
203 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
204 'powersearch' => 'Pesquisa',
205
206 # Preferences page
207 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
208
209 # Recent changes
210 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
211 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
212 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
213 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
214 'diff' => 'dif',
215 'hist' => 'hist',
216 'hide' => 'Esconder',
217 'show' => 'Mostrar',
218 'minoreditletter' => 'm',
219 'newpageletter' => 'N',
220 'boteditletter' => 'b',
221
222 # Recent changes linked
223 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
224
225 # Upload
226 'upload' => 'Carregar ficheiro',
227 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
228
229 # Special:Imagelist
230 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
231
232 # Image description page
233 'filehist-current' => 'actual',
234 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
235 'filehist-user' => 'Utilizador',
236 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
237 'filehist-comment' => 'Comentário',
238 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
239
240 # Miscellaneous special pages
241 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
242 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
243 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
244 'allpages' => 'Todas las páginas',
245 'specialpages' => 'Páginas speciales',
246 'newpages' => 'Nuovas páginas',
247 'move' => 'Mover',
248
249 # Book sources
250 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
251
252 'alphaindexline' => '$1 a $2',
253
254 # Special:Log
255 'log' => 'Registos',
256
257 # Special:Allpages
258 'allarticles' => 'Todas las páginas',
259 'allpagessubmit' => 'Ir',
260
261 # Watchlist
262 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
263 'watch' => 'Bigiar',
264 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
265
266 # Delete/protect/revert
267 'deletepage' => 'Apagar página',
268 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
269 'rollbacklink' => 'voltar',
270 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
271 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
272
273 # Undelete
274 'undeletebtn' => 'Restaurar',
275
276 # Namespace form on various pages
277 'blanknamespace' => '(Principal)',
278
279 # Contributions
280 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
281 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
282 'uctop' => ' (revison actual)',
283
284 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
285
286 # What links here
287 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
288 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
289 'istemplate' => 'incluson',
290 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
291
292 # Block/unblock
293 'blocklink' => 'bloquear',
294 'contribslink' => 'contribs',
295
296 # Move page
297 'move-page-legend' => 'Mover página',
298 'movearticle' => 'Mover página',
299 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
300 'movepagebtn' => 'Mover página',
301 'movedto' => 'movido para',
302 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
303 'revertmove' => 'reverter',
304
305 # Thumbnails
306 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
307
308 # Tooltip help for the actions
309 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
310 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
311 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
312 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
313 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
314 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
315 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
316 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
317 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
318 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
319 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
320 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
321 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
322 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
323 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
324 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
325 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
326
327 # Media information
328 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
329 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
330 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
331
332 # Bad image list
333 'bad_image_list' => 'The format is as follows:
334
335 Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image.
336 Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.',
337
338 # Metadata
339 'metadata' => 'Metadados',
340
341 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
342 'watchlistall2' => 'todas',
343 'namespacesall' => 'todas',
344 'monthsall' => 'todos',
345
346 );