Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMs.php
1 <?php
2 /** Malay (Bahasa Melayu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Aurora
11 * @author Aviator
12 * @author Diagramma Della Verita
13 * @author Izzudin
14 * @author Kurniasan
15 * @author Meno25
16 * @author Putera Luqman Tunku Andre
17 * @author Urhixidur
18 * @author Zamwan
19 * @author לערי ריינהארט
20 */
21
22 /**
23 * CHANGELOG
24 * =========
25 * Init - This localisation is based on a file kindly donated by the folks at MIMOS
26 * http://www.asiaosc.org/enwiki/page/Knowledgebase_Home.html
27 * Sep 2007 - Rewritten by the folks at ms.wikipedia.org
28 */
29
30 $defaultDateFormat = 'dmy';
31
32 $namespaceNames = array(
33 NS_MEDIA => 'Media',
34 NS_SPECIAL => 'Khas',
35 NS_TALK => 'Perbincangan',
36 NS_USER => 'Pengguna',
37 NS_USER_TALK => 'Perbincangan_Pengguna',
38 NS_PROJECT_TALK => 'Perbincangan_$1',
39 NS_FILE => 'Fail',
40 NS_FILE_TALK => 'Perbincangan_Fail',
41 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
42 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Perbincangan_MediaWiki',
43 NS_TEMPLATE => 'Templat',
44 NS_TEMPLATE_TALK => 'Perbincangan_Templat',
45 NS_HELP => 'Bantuan',
46 NS_HELP_TALK => 'Perbincangan_Bantuan',
47 NS_CATEGORY => 'Kategori',
48 NS_CATEGORY_TALK => 'Perbincangan_Kategori',
49 );
50
51 $namespaceAliases = array(
52 'Imej' => NS_FILE,
53 'Perbincangan_Imej' => NS_FILE_TALK,
54 'Istimewa' => NS_SPECIAL,
55 'Perbualan' => NS_TALK,
56 'Perbualan_Pengguna' => NS_USER_TALK,
57 'Perbualan_$1' => NS_PROJECT_TALK,
58 'Imej_Perbualan' => NS_FILE_TALK,
59 'MediaWiki_Perbualan' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
60 'Perbualan_Templat' => NS_TEMPLATE_TALK,
61 'Perbualan_Kategori' => NS_CATEGORY_TALK,
62 'Perbualan_Bantuan' => NS_HELP_TALK,
63 );
64
65
66 $specialPageAliases = array(
67 'DoubleRedirects' => array( 'Lencongan berganda', 'Pelencongan berganda' ),
68 'BrokenRedirects' => array( 'Lencongan rosak', 'Pelencongan rosak' ),
69 'Disambiguations' => array( 'Penyahtaksaan' ),
70 'Userlogin' => array( 'Log masuk' ),
71 'Userlogout' => array( 'Log keluar' ),
72 'CreateAccount' => array( 'Buka akaun' ),
73 'Preferences' => array( 'Keutamaan' ),
74 'Watchlist' => array( 'Senarai pantau' ),
75 'Recentchanges' => array( 'Perubahan terkini' ),
76 'Upload' => array( 'Muat naik' ),
77 'Listfiles' => array( 'Senarai imej' ),
78 'Newimages' => array( 'Imej baru' ),
79 'Listusers' => array( 'Senarai pengguna' ),
80 'Listgrouprights' => array( 'Senarai hak kumpulan' ),
81 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
82 'Randompage' => array( 'Laman rawak' ),
83 'Lonelypages' => array( 'Laman yatim' ),
84 'Uncategorizedpages' => array( 'Laman tanpa kategori' ),
85 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategori tanpa kategori' ),
86 'Uncategorizedimages' => array( 'Imej tanpa kategori' ),
87 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Templat tanpa kategori' ),
88 'Unusedcategories' => array( 'Kategori tak digunakan' ),
89 'Unusedimages' => array( 'Imej tak digunakan' ),
90 'Wantedpages' => array( 'Laman dikehendaki' ),
91 'Wantedcategories' => array( 'Kategori dikehendaki' ),
92 'Wantedfiles' => array( 'Fail dikehendaki' ),
93 'Wantedtemplates' => array( 'Templat dikehendaki' ),
94 'Mostlinked' => array( 'Laman dipaut terbanyak' ),
95 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategori dipaut terbanyak' ),
96 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Templat dipaut terbanyak' ),
97 'Mostimages' => array( 'Imej terbanyak' ),
98 'Mostcategories' => array( 'Kategori terbanyak' ),
99 'Mostrevisions' => array( 'Semakan terbanyak' ),
100 'Fewestrevisions' => array( 'Semakan tersikit' ),
101 'Shortpages' => array( 'Laman pendek' ),
102 'Longpages' => array( 'Laman panjang' ),
103 'Newpages' => array( 'Laman baru' ),
104 'Ancientpages' => array( 'Laman lapuk' ),
105 'Deadendpages' => array( 'Laman buntu' ),
106 'Protectedpages' => array( 'Laman dilindungi' ),
107 'Protectedtitles' => array( 'Tajuk dilindungi' ),
108 'Allpages' => array( 'Semua laman' ),
109 'Prefixindex' => array( 'Indeks awalan' ),
110 'Ipblocklist' => array( 'Sekatan IP' ),
111 'Specialpages' => array( 'Laman khas' ),
112 'Contributions' => array( 'Sumbangan' ),
113 'Emailuser' => array( 'E-mel pengguna' ),
114 'Confirmemail' => array( 'Sahkan e-mel' ),
115 'Whatlinkshere' => array( 'Pautan ke' ),
116 'Recentchangeslinked' => array( 'Perubahan berkaitan' ),
117 'Movepage' => array( 'Pindah laman' ),
118 'Blockme' => array( 'Sekat saya' ),
119 'Booksources' => array( 'Sumber buku' ),
120 'Categories' => array( 'Kategori' ),
121 'Export' => array( 'Eksport' ),
122 'Version' => array( 'Versi' ),
123 'Allmessages' => array( 'Semua pesanan', 'Semua mesej' ),
124 'Blockip' => array( 'Sekat IP' ),
125 'Undelete' => array( 'Nyahhapus' ),
126 'Lockdb' => array( 'Kunci pangkalan data' ),
127 'Unlockdb' => array( 'Buka kunci pangkalan data' ),
128 'Userrights' => array( 'Hak pengguna' ),
129 'MIMEsearch' => array( 'Gelintar MIME' ),
130 'FileDuplicateSearch' => array( 'Cari fail berganda' ),
131 'Unwatchedpages' => array( 'Laman tak dipantau' ),
132 'Listredirects' => array( 'Senarai lencongan', 'Senarai pelencongan' ),
133 'Revisiondelete' => array( 'Hapus semakan' ),
134 'Unusedtemplates' => array( 'Templat tak digunakan' ),
135 'Randomredirect' => array( 'Lencongan rawak', 'Pelencongan rawak' ),
136 'Mypage' => array( 'Laman saya' ),
137 'Mytalk' => array( 'Perbincangan saya' ),
138 'Mycontributions' => array( 'Sumbangan saya' ),
139 'Listadmins' => array( 'Senarai pentadbir' ),
140 'Listbots' => array( 'Senarai bot' ),
141 'Popularpages' => array( 'Laman popular' ),
142 'Search' => array( 'Gelintar' ),
143 'Resetpass' => array( 'Lupa kata laluan' ),
144 'Withoutinterwiki' => array( 'Laman tanpa pautan bahasa' ),
145 'MergeHistory' => array( 'Gabung sejarah' ),
146 'Filepath' => array( 'Laluan fail' ),
147 'Invalidateemail' => array( 'Batalkan pengesahan e-mel' ),
148 'Blankpage' => array( 'Laman kosong' ),
149 'LinkSearch' => array( 'Cari pautan' ),
150 'DeletedContributions' => array( 'Sumbangan dihapuskan' ),
151 );
152
153 $messages = array(
154 # User preference toggles
155 'tog-underline' => 'Gariskan pautan:',
156 'tog-highlightbroken' => 'Formatkan pautan rosak <a href="" class="new">seperti ini</a> (ataupun seperti ini<a href="" class="internal">?</a>)',
157 'tog-justify' => 'Laraskan perenggan',
158 'tog-hideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil dalam laman perubahan terkini',
159 'tog-hidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai perubahan terkini',
160 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sorokkan laman yang telah dironda daripada senarai laman baru',
161 'tog-extendwatchlist' => 'Kembangkan senarai pantau untuk memaparkan semua perubahan, bukan hanya yang terkini',
162 'tog-usenewrc' => 'Guna peningkatan perubahan terkini (perlukan JavaScript)',
163 'tog-numberheadings' => 'Nomborkan tajuk secara automatik',
164 'tog-showtoolbar' => 'Tunjukkan bar sunting (JavaScript)',
165 'tog-editondblclick' => 'Sunting laman ketika dwiklik (JavaScript)',
166 'tog-editsection' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian melalui pautan [sunting]',
167 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian dengan mengklik kanan pada tajuk bahagian (JavaScript)',
168 'tog-showtoc' => 'Tunjukkan isi kandungan (bagi rencana yang melebihi 3 tajuk)',
169 'tog-rememberpassword' => 'Ingat status log masuk saya pada komputer ini',
170 'tog-editwidth' => 'Besarkan kotak sunting ke seluruh skrin',
171 'tog-watchcreations' => 'Tambahkan laman yang saya cipta ke dalam senarai pantau',
172 'tog-watchdefault' => 'Tambahkan laman yang saya sunting ke dalam senarai pantau',
173 'tog-watchmoves' => 'Tambahkan laman yang saya pindahkan ke dalam senarai pantau',
174 'tog-watchdeletion' => 'Tambahkan laman yang saya hapuskan ke dalam senarai pantau',
175 'tog-minordefault' => 'Tandakan suntingan kecil secara lalai',
176 'tog-previewontop' => 'Tunjukkan pratonton di atas kotak sunting',
177 'tog-previewonfirst' => 'Tunjukkan pratonton pada suntingan pertama',
178 'tog-nocache' => 'Lumpuhkan pengagregatan laman',
179 'tog-enotifwatchlistpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman yang dipantau',
180 'tog-enotifusertalkpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman perbincangan saya',
181 'tog-enotifminoredits' => 'Juga e-melkan saya apabila berlaku penyuntingan kecil',
182 'tog-enotifrevealaddr' => 'Serlahkan alamat e-mel saya dalam e-mel pemberitahuan',
183 'tog-shownumberswatching' => 'Tunjukkan bilangan pemantau',
184 'tog-fancysig' => 'Anggap tandatangan sebagai teks wiki (tanpa pautan automatik)',
185 'tog-externaleditor' => 'Gunakan penyunting luar secara lalai',
186 'tog-externaldiff' => 'Gunakan pembeza luar secara lalai (untuk pakar sahaja, perlu penetapan khas pada komputer anda)',
187 'tog-showjumplinks' => 'Bolehkan pautan ketercapaian "lompat ke"',
188 'tog-uselivepreview' => 'Gunakan pratonton langsung (JavaScript) (masih dalam uji kaji)',
189 'tog-forceeditsummary' => 'Tanya saya jika ringkasan suntingan kosong',
190 'tog-watchlisthideown' => 'Sembunyikan suntingan saya daripada senarai pantau',
191 'tog-watchlisthidebots' => 'Sembunyikan suntingan bot daripada senarai pantau',
192 'tog-watchlisthideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil daripada senarai pantau',
193 'tog-watchlisthideliu' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna log masuk daripada senarai pantau',
194 'tog-watchlisthideanons' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna tanpa nama daripada senarai pantau',
195 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai pantau',
196 'tog-ccmeonemails' => 'Kirimkan saya salinan e-mel yang saya hantar kepada pengguna lain',
197 'tog-diffonly' => 'Jangan tunjukkan kandungan laman di bawah perbezaan',
198 'tog-showhiddencats' => 'Tunjukkan kategori tersembunyi',
199 'tog-noconvertlink' => 'Lumpuhkan penukaran tajuk pautan',
200 'tog-norollbackdiff' => 'Abaikan perbezaan selepas melakukan pengunduran suntingan.',
201
202 'underline-always' => 'Sentiasa',
203 'underline-never' => 'Jangan',
204 'underline-default' => 'Ikut tetapan pelayar',
205
206 # Dates
207 'sunday' => 'Ahad',
208 'monday' => 'Isnin',
209 'tuesday' => 'Selasa',
210 'wednesday' => 'Rabu',
211 'thursday' => 'Khamis',
212 'friday' => 'Jumaat',
213 'saturday' => 'Sabtu',
214 'sun' => 'Aha',
215 'mon' => 'Isn',
216 'tue' => 'Sel',
217 'wed' => 'Rab',
218 'thu' => 'Kha',
219 'fri' => 'Jum',
220 'sat' => 'Sab',
221 'january' => 'Januari',
222 'february' => 'Februari',
223 'march' => 'Mac',
224 'april' => 'April',
225 'may_long' => 'Mei',
226 'june' => 'Jun',
227 'july' => 'Julai',
228 'august' => 'Ogos',
229 'september' => 'September',
230 'october' => 'Oktober',
231 'november' => 'November',
232 'december' => 'Disember',
233 'january-gen' => 'Januari',
234 'february-gen' => 'Februari',
235 'march-gen' => 'Mac',
236 'april-gen' => 'April',
237 'may-gen' => 'Mei',
238 'june-gen' => 'Jun',
239 'july-gen' => 'Julai',
240 'august-gen' => 'Ogos',
241 'september-gen' => 'September',
242 'october-gen' => 'Oktober',
243 'november-gen' => 'November',
244 'december-gen' => 'Disember',
245 'jan' => 'Jan',
246 'feb' => 'Feb',
247 'mar' => 'Mac',
248 'apr' => 'Apr',
249 'may' => 'Mei',
250 'jun' => 'Jun',
251 'jul' => 'Jul',
252 'aug' => 'Ogo',
253 'sep' => 'Sep',
254 'oct' => 'Okt',
255 'nov' => 'Nov',
256 'dec' => 'Dis',
257
258 # Categories related messages
259 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori}}',
260 'category_header' => 'Laman-laman dalam kategori "$1"',
261 'subcategories' => 'Subkategori',
262 'category-media-header' => 'Media-media dalam kategori "$1"',
263 'category-empty' => "''Kategori ini tidak mengandungi sebarang laman atau media.''",
264 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori tersembunyi|Kategori-kategori tersembunyi}}',
265 'hidden-category-category' => 'Kategori tersembunyi',
266 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah subkategori berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah subkategori dalam kategori ini.}}',
267 'category-subcat-count-limited' => 'Kategori ini mengandungi $1 subkategori berikut.',
268 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah laman berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah laman dalam kategori ini.}}',
269 'category-article-count-limited' => '$1 laman berikut terdapat dalam kategori ini.',
270 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah fail berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah fail dalam kategori ini.}}',
271 'category-file-count-limited' => '$1 fail berikut terdapat dalam kategori ini.',
272 'listingcontinuesabbrev' => 'samb.',
273
274 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki telah berjaya dipasang.'''</big>",
275 'mainpagedocfooter' => 'Sila rujuk [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Panduan Penggunaan] untuk maklumat mengenai penggunaan perisian wiki ini.
276
277 == Untuk bermula ==
278
279 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Senarai tetapan konfigurasi]
280 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Soalan Lazim MediaWiki]
281 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Senarai mel bagi keluaran MediaWiki]',
282
283 'about' => 'Perihal',
284 'article' => 'Laman kandungan',
285 'newwindow' => '(dibuka di tetingkap baru)',
286 'cancel' => 'Batal',
287 'moredotdotdot' => 'Lagi...',
288 'mypage' => 'Laman saya',
289 'mytalk' => 'Perbualan saya',
290 'anontalk' => 'Perbualan bagi IP ini',
291 'navigation' => 'Pandu arah',
292 'and' => '&#32;dan',
293
294 # Cologne Blue skin
295 'qbfind' => 'Cari',
296 'qbbrowse' => 'Semak imbas',
297 'qbedit' => 'Sunting',
298 'qbpageoptions' => 'Laman ini',
299 'qbpageinfo' => 'Konteks',
300 'qbmyoptions' => 'Laman-laman saya',
301 'qbspecialpages' => 'Laman khas',
302 'faq' => 'Soalan Lazim',
303 'faqpage' => 'Project:Soalan Lazim',
304
305 # Metadata in edit box
306 'metadata_help' => 'Metadata:',
307
308 'errorpagetitle' => 'Ralat',
309 'returnto' => 'Kembali ke $1.',
310 'tagline' => 'Daripada {{SITENAME}}.',
311 'help' => 'Bantuan',
312 'search' => 'Gelintar',
313 'searchbutton' => 'Cari',
314 'go' => 'Pergi',
315 'searcharticle' => 'Pergi',
316 'history' => 'Sejarah laman',
317 'history_short' => 'Sejarah',
318 'updatedmarker' => 'dikemaskinikan sejak kunjungan terakhir saya',
319 'info_short' => 'Maklumat',
320 'printableversion' => 'Versi boleh cetak',
321 'permalink' => 'Pautan kekal',
322 'print' => 'Cetak',
323 'edit' => 'Sunting',
324 'view' => 'Baca',
325 'create' => 'Cipta',
326 'editthispage' => 'Sunting laman ini',
327 'create-this-page' => 'Cipta laman ini',
328 'delete' => 'Hapus',
329 'deletethispage' => 'Hapuskan laman ini',
330 'undelete_short' => 'Nyahhapus {{PLURAL:$1|satu suntingan|$1 suntingan}}',
331 'protect' => 'Lindung',
332 'protect_change' => 'ubah',
333 'protectthispage' => 'Lindungi laman ini',
334 'unprotect' => 'Nyahlindung',
335 'unprotectthispage' => 'Nyahlindung laman ini',
336 'newpage' => 'Laman baru',
337 'talkpage' => 'Bincangkan laman ini',
338 'talkpagelinktext' => 'Perbualan',
339 'specialpage' => 'Laman Khas',
340 'personaltools' => 'Alatan peribadi',
341 'postcomment' => 'Bahagian baru',
342 'articlepage' => 'Lihat laman kandungan',
343 'talk' => 'Perbincangan',
344 'views' => 'Pandangan',
345 'toolbox' => 'Alatan',
346 'userpage' => 'Lihat laman pengguna',
347 'projectpage' => 'Lihat laman projek',
348 'imagepage' => 'Lihat laman fail',
349 'mediawikipage' => 'Lihat laman pesanan',
350 'templatepage' => 'Lihat laman templat',
351 'viewhelppage' => 'Lihat laman bantuan',
352 'categorypage' => 'Lihat laman kategori',
353 'viewtalkpage' => 'Lihat perbincangan',
354 'otherlanguages' => 'Bahasa lain',
355 'redirectedfrom' => '(Dilencongkan dari $1)',
356 'redirectpagesub' => 'Laman lencongan',
357 'lastmodifiedat' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1.',
358 'viewcount' => 'Laman ini telah dilihat {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}.',
359 'protectedpage' => 'Laman dilindungi',
360 'jumpto' => 'Lompat ke:',
361 'jumptonavigation' => 'pandu arah',
362 'jumptosearch' => 'gelintar',
363
364 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
365 'aboutsite' => 'Perihal {{SITENAME}}',
366 'aboutpage' => 'Project:Perihal',
367 'copyright' => 'Kandungan disediakan dengan $1.',
368 'copyrightpagename' => 'Hak cipta {{SITENAME}}',
369 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Hak cipta',
370 'currentevents' => 'Hal semasa',
371 'currentevents-url' => 'Project:Hal semasa',
372 'disclaimers' => 'Penolak tuntutan',
373 'disclaimerpage' => 'Project:Penolak tuntutan umum',
374 'edithelp' => 'Bantuan menyunting',
375 'edithelppage' => 'Help:Menyunting',
376 'helppage' => 'Help:Kandungan',
377 'mainpage' => 'Laman Utama',
378 'mainpage-description' => 'Laman Utama',
379 'policy-url' => 'Project:Dasar',
380 'portal' => 'Portal masyarakat',
381 'portal-url' => 'Project:Portal Masyarakat',
382 'privacy' => 'Dasar privasi',
383 'privacypage' => 'Project:Dasar privasi',
384
385 'badaccess' => 'Tidak dibenarkan',
386 'badaccess-group0' => 'Anda tidak dibenarkan melaksanakan tindakan ini.',
387 'badaccess-groups' => 'Tindakan ini hanya boleh dilakukan oleh pengguna dari {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}} berikut: $1.',
388
389 'versionrequired' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan',
390 'versionrequiredtext' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan untuk menggunakan laman ini. Sila lihat [[Special:Version|laman versi]].',
391
392 'ok' => 'Baik',
393 'retrievedfrom' => 'Diambil daripada "$1"',
394 'youhavenewmessages' => 'Anda mempunyai $1 ($2).',
395 'newmessageslink' => 'pesanan baru',
396 'newmessagesdifflink' => 'perubahan terakhir',
397 'youhavenewmessagesmulti' => 'Anda telah menerima pesanan baru pada $1',
398 'editsection' => 'sunting',
399 'editold' => 'sunting',
400 'viewsourceold' => 'lihat sumber',
401 'editlink' => 'sunting',
402 'viewsourcelink' => 'lihat sumber',
403 'editsectionhint' => 'Sunting bahagian: $1',
404 'toc' => 'Isi kandungan',
405 'showtoc' => 'tunjuk',
406 'hidetoc' => 'sorok',
407 'thisisdeleted' => 'Lihat atau pulihkan $1?',
408 'viewdeleted' => 'Lihat $1?',
409 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
410 'feedlinks' => 'Suapan:',
411 'feed-invalid' => 'Jenis suapan langganan tidak sah.',
412 'feed-unavailable' => 'Tiada suapan pensindiketan',
413 'site-rss-feed' => 'Suapan RSS $1',
414 'site-atom-feed' => 'Suapan Atom $1',
415 'page-rss-feed' => 'Suapan RSS "$1"',
416 'page-atom-feed' => 'Suapan Atom "$1"',
417 'red-link-title' => '$1 (tidak wujud)',
418
419 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
420 'nstab-main' => 'Laman',
421 'nstab-user' => 'Laman pengguna',
422 'nstab-media' => 'Laman media',
423 'nstab-special' => 'Laman khas',
424 'nstab-project' => 'Laman projek',
425 'nstab-image' => 'Imej',
426 'nstab-mediawiki' => 'Pesanan',
427 'nstab-template' => 'Templat',
428 'nstab-help' => 'Laman bantuan',
429 'nstab-category' => 'Kategori',
430
431 # Main script and global functions
432 'nosuchaction' => 'Tindakan tidak dikenali',
433 'nosuchactiontext' => 'Tindakan yang dinyatakan dalam URL ini tidak sah. Anda mungkin telah menaip URL yang salah atau mengikuti pautan yang tidak sah. Ini juga mungkin bererti terdapat pepijat dalam perisian yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
434 'nosuchspecialpage' => 'Laman khas tidak wujud',
435 'nospecialpagetext' => "<big>'''Anda telah meminta laman khas yang tidak sah.'''</big>
436
437 Senarai laman khas yang sah boleh dilihat di [[Special:SpecialPages]].",
438
439 # General errors
440 'error' => 'Ralat',
441 'databaseerror' => 'Ralat pangkalan data',
442 'dberrortext' => 'Terdapat kesalahan pada sintaks pertanyaan pangkalan data.
443 Ini mungkin menandakan pepijat dalam perisian wiki ini.
444 Pertanyaan pangkalan data yang terakhir ialah:
445 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
446 dari dalam fungsi "<tt>$2</tt>".
447 MySQL memulangkan ralat "<tt>$3: $4</tt>".',
448 'dberrortextcl' => 'Terdapat kesalahan sintaks pada pertanyaan pangkalan data. Pertanyaan terakhir ialah: "$1" dari dalam fungsi "$2". MySQL memulangkan ralat "$3: $4".',
449 'laggedslavemode' => 'Amaran: Laman ini mungkin bukan yang terkini.',
450 'readonly' => 'Pangkalan data dikunci',
451 'enterlockreason' => 'Sila nyatakan sebab penguncian dan jangkaan
452 bila kunci ini akan dibuka.',
453 'readonlytext' => 'Pangkalan data sedang dikunci. Hal ini mungkin disebabkan oleh penyenggaraan rutin, dan akan dibuka semula selepas proses penyenggaraan ini siap.
454
455 Pentadbir yang menguncinya memberi penjelasan ini: $1',
456 'missing-article' => 'Teks bagi laman "$1" $2 tidak dijumpai dalam pangkalan data.
457
458 Perkara ini biasanya disebabkan oleh perbuatan mengikuti pautan perbezaan yang lama atau pautan ke laman yang telah dihapuskan.
459
460 Jika bukan ini sebabnya, anda mungkin telah menjumpai pepijat dalam perisian ini.
461 Sila catat URL bagi laman ini dan laporkan perkara ini kepada seorang [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir]].',
462 'missingarticle-rev' => '(semakan $1)',
463 'missingarticle-diff' => '(Beza: $1, $2)',
464 'readonly_lag' => 'Pangkalan data telah dikunci secara automatik sementara semua pelayan pangkalan data diselaraskan.',
465 'internalerror' => 'Ralat dalaman',
466 'internalerror_info' => 'Ralat dalaman: $1',
467 'filecopyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat disalin kepada "$2".',
468 'filerenameerror' => 'Nama fail "$1" tidak dapat ditukarkan kepada "$2".',
469 'filedeleteerror' => 'Fail "$1" tidak dapat dihapuskan.',
470 'directorycreateerror' => 'Direktori "$1" gagal diciptakan.',
471 'filenotfound' => 'Fail "$1" tidak dijumpai.',
472 'fileexistserror' => 'File "$1" tidak dapat ditulis: fail telah pun wujud',
473 'unexpected' => 'Nilai tanpa diduga: "$1"="$2".',
474 'formerror' => 'Ralat: borang tidak dapat dikirim.',
475 'badarticleerror' => 'Tindakan ini tidak boleh dilaksanakan pada laman ini.',
476 'cannotdelete' => 'Laman atau imej yang dinyatakan tidak dapat dihapuskan. Ia mungkin telah pun dihapuskan oleh orang yang lain.',
477 'badtitle' => 'Tajuk tidak sah',
478 'badtitletext' => 'Tajuk laman yang diminta tidak sah, kosong, ataupun tajuk antara bahasa atau tajuk antara wiki yang salah dipaut. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak dibenarkan.',
479 'perfcached' => 'Data berikut adalah teragregat dan mungkin bukan yang terkini.',
480 'perfcachedts' => 'Data berikut adalah teragregat dan dikemaskinikan buat kali terakhir pada $1.',
481 'querypage-no-updates' => 'Buat masa ini, pengkemaskinian laman ini telah dilumpuhkan.
482 Data yang ada di sini tidak akan disegarkan semula sekarang.',
483 'wrong_wfQuery_params' => 'Parameter salah bagi wfQuery()<br />
484 Fungsi: $1<br />
485 Pertanyaan: $2',
486 'viewsource' => 'Lihat sumber',
487 'viewsourcefor' => 'bagi $1',
488 'actionthrottled' => 'Tindakan didikitkan',
489 'actionthrottledtext' => 'Untuk mencegah spam, anda dihadkan daripada melakukan tindakan ini berulang kali dalam ruang waktu yang singkat, dan anda telah melebihi had tersebut. Sila cuba lagi selepas beberapa minit.',
490 'protectedpagetext' => 'Laman ini telah dikunci untuk menghalang penyuntingan.',
491 'viewsourcetext' => 'Anda boleh melihat dan menyalin sumber bagi laman ini:',
492 'protectedinterface' => 'Laman ini menyediakan teks antara muka bagi perisian ini, akan tetapi dikunci untuk menghalang penyalahgunaan.',
493 'editinginterface' => "'''Amaran:''' Anda sedang menyunting laman yang digunakan untuk menghasilkan teks antara muka bagi perisian ini. Sebarang perubahan terhadap laman ini akan menjejaskan rupa antara muka bagi pengguna-pengguna lain. Untuk melakukan penterjemahan, anda boleh menggunakan [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ms translatewiki.net], sebuah projek penyetempatan MediaWiki.",
494 'sqlhidden' => '(Pertanyaan SQL disorokkan)',
495 'cascadeprotected' => 'Laman ini telah dilindungi daripada penyuntingan oleh pengguna selain penyelia, kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi dengan secara "melata": $2',
496 'namespaceprotected' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman dalam ruang nama '''$1'''.",
497 'customcssjsprotected' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
498 'ns-specialprotected' => 'Laman khas tidak boleh disunting.',
499 'titleprotected' => "Tajuk ini telah dilindungi oleh [[User:$1|$1]] daripada dicipta. Sebab yang diberikan ialah ''$2''.",
500
501 # Virus scanner
502 'virus-badscanner' => "Konfigurasi rosak: pengimbas virus yang tidak diketahui: ''$1''",
503 'virus-scanfailed' => 'pengimbasan gagal (kod $1)',
504 'virus-unknownscanner' => 'antivirus tidak dikenali:',
505
506 # Login and logout pages
507 'logouttext' => "'''Anda telah log keluar.'''
508
509 Anda boleh terus menggunakan {{SITENAME}} sebagai pengguna tanpa nama, atau anda boleh [[Special:UserLogin|log masuk sekali lagi]] sebagai pengguna lain. Anda boleh membersihkan cache pelayar web anda sekiranya terdapat laman yang memaparkan seolah-olah anda masih log masuk.",
510 'welcomecreation' => '== Selamat datang, $1! ==
511
512 Akaun anda telah dibuka. Jangan lupa untuk mengubah [[Special:Preferences|keutamaan {{SITENAME}}]] anda.',
513 'yourname' => 'Nama pengguna:',
514 'yourpassword' => 'Kata laluan:',
515 'yourpasswordagain' => 'Ulangi kata laluan:',
516 'remembermypassword' => 'Ingat log masuk saya di komputer ini',
517 'yourdomainname' => 'Domain anda:',
518 'externaldberror' => 'Berlaku ralat pangkalan data bagi pengesahan luar atau anda tidak dibenarkan mengemaskinikan akaun luar anda.',
519 'login' => 'Log masuk',
520 'nav-login-createaccount' => 'Log masuk / buka akaun',
521 'loginprompt' => 'Anda mesti membenarkan kuki untuk log masuk ke dalam {{SITENAME}}.',
522 'userlogin' => 'Log masuk / buka akaun',
523 'logout' => 'Log keluar',
524 'userlogout' => 'Log keluar',
525 'notloggedin' => 'Belum log masuk',
526 'nologin' => 'Belum mempunyai akaun? $1.',
527 'nologinlink' => 'Buka akaun baru',
528 'createaccount' => 'Buka akaun',
529 'gotaccount' => 'Sudah mempunyai akaun? $1.',
530 'gotaccountlink' => 'Log masuk',
531 'createaccountmail' => 'melalui e-mel',
532 'badretype' => 'Sila ulangi kata laluan dengan betul.',
533 'userexists' => 'Nama pengguna yang anda masukkan telah pun digunakan. Sila pilih nama yang lain.',
534 'loginerror' => 'Ralat log masuk',
535 'nocookiesnew' => 'Akaun anda telah dibuka, tetapi anda belum log masuk. {{SITENAME}} menggunakan kuki untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan kuki pada pelayar anda, kemudian log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan baru anda.',
536 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} menggunakan ''cookies'' untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan ''cookies'' pada pelayar anda dan cuba lagi.",
537 'noname' => 'Nama pengguna tidak sah.',
538 'loginsuccesstitle' => 'Berjaya log masuk',
539 'loginsuccess' => "'''Anda telah log masuk ke dalam {{SITENAME}} sebagai \"\$1\".'''",
540 'nosuchuser' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Nama pengguna adalah peka huruf besar. Sila semak ejaan anda, atau anda boleh [[Special:UserLogin/signup|membuka akaun baru]].',
541 'nosuchusershort' => 'Pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak wujud. Sila semak ejaan anda.',
542 'nouserspecified' => 'Sila nyatakan nama pengguna.',
543 'wrongpassword' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah salah. Sila cuba lagi.',
544 'wrongpasswordempty' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah kosong. Sila cuba lagi.',
545 'passwordtooshort' => 'Kata laluan anda tidak sah atau terlalu pendek. Panjangnya mestilah sekurang-kurangnya $1 aksara dan berbeza daripada nama pengguna anda.',
546 'mailmypassword' => 'E-melkan kata laluan baru',
547 'passwordremindertitle' => 'Pengingat kata laluan daripada {{SITENAME}}',
548 'passwordremindertext' => 'Seseorang (mungkin anda, dari alamat IP $1) telah meminta kata laluan baru untuk {{SITENAME}} ($4). Kata laluan sementara baru untuk pengguna "$2" ialah "$3". Untuk menamatkan prosedur ini, anda perlu log masuk dan tetapkan kata laluan yang baru dengan segera. Kata laluan sementara anda akan luput dalam $5 hari.
549
550 Jika anda tidak membuat permintaan ini, atau anda telah pun mengingati semula kata laluan anda dan tidak mahu menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan yang sedia ada.',
551 'noemail' => 'Tiada alamat e-mel direkodkan bagi pengguna "$1".',
552 'passwordsent' => 'Kata laluan baru telah dikirim kepada alamat
553 e-mel yang didaftarkan oleh "$1".
554 Sila log masuk semula setelah anda menerima e-mel tersebut.',
555 'blocked-mailpassword' => 'Alamat IP anda telah disekat daripada sebarang penyuntingan, oleh itu, untuk
556 mengelak penyalahgunaan, anda tidak dibenarkan menggunakan ciri pemulihan kata laluan.',
557 'eauthentsent' => 'Sebuah e-mel pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel tersebut.
558 Sebelum e-emel lain boleh dikirim kepada alamat tersebut, anda perlu mengikuti segala arahan dalam e-mel tersebut
559 untuk membuktikan bahawa alamat tersebut memang milik anda.',
560 'throttled-mailpassword' => 'Sebuah pengingat kata laluan telah pun
561 dikirim dalam $1 jam yang lalu. Untuk mengelak penyalahgunaan, hanya satu
562 pengingat kata laluan akan dikirim pada setiap $1 jam.',
563 'mailerror' => 'Ralat ketika mengirim e-mel: $1',
564 'acct_creation_throttle_hit' => 'Pengunjung wiki ini yang menggunakan alamat IP anda telah membuka sebanyak $1 akaun semenjak sehari lepas, iaitu merupakan had maksimum yang dibenarkan dalam tempoh tersebut.
565 Akibatknya, pengunjung dari alamat IP ini tidak boleh membuka akaun lagi pada masa sekarang.',
566 'emailauthenticated' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan pada $2, $3.',
567 'emailnotauthenticated' => 'Alamat e-mel anda belum disahkan. Oleh itu,
568 e-mel bagi ciri-ciri berikut tidak boleh dikirim.',
569 'noemailprefs' => 'Anda perlu menetapkan alamat e-mel terlebih dahulu untuk menggunakan ciri-ciri ini.',
570 'emailconfirmlink' => 'Sahkan alamat e-mel anda.',
571 'invalidemailaddress' => 'Alamat e-mel tersebut tidak boleh diterima kerana ia tidak sah. Sila masukkan alamat e-mel yang betul atau kosongkan sahaja ruangan tersebut.',
572 'accountcreated' => 'Akaun dibuka',
573 'accountcreatedtext' => 'Akaun pengguna bagi $1 telah dibuka.',
574 'createaccount-title' => 'Pembukaan akaun {{SITENAME}}',
575 'createaccount-text' => 'Seseorang telah membuka akaun untuk
576 alamat e-mel anda di {{SITENAME}} ($4) dengan nama "$2" dan kata laluan "$3".
577 Anda boleh log masuk dan tukar kata laluan anda sekarang.
578
579 Sila abaikan mesej ini jika anda tidak meminta untuk membuka akaun tersebut.',
580 'login-throttled' => 'Anda memasukkan kata laluan yang salah berulang kali. Sila tunggu sebentar dan cuba lagi.',
581 'loginlanguagelabel' => 'Bahasa: $1',
582
583 # Password reset dialog
584 'resetpass' => 'Tukar kata laluan',
585 'resetpass_announce' => 'Anda sedang log masuk dengan kata laluan sementara. Untuk log masuk dengan sempurna, sila tetapkan kata laluan baru di sini:',
586 'resetpass_text' => '<!-- Tambah teks di sini -->',
587 'resetpass_header' => 'Tukar kata laluan',
588 'oldpassword' => 'Kata laluan lama:',
589 'newpassword' => 'Kata laluan baru:',
590 'retypenew' => 'Ulangi kata laluan baru:',
591 'resetpass_submit' => 'Tetapkan kata laluan dan log masuk',
592 'resetpass_success' => 'Kata laluan anda ditukar dengan jayanya! Sila tunggu...',
593 'resetpass_forbidden' => 'Kata laluan tidak boleh ditukar',
594 'resetpass-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
595 'resetpass-submit-loggedin' => 'Tukar kata laluan',
596 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Kata laluan sementara atau semasa tidak sah.
597 Anda mungkin telah pun berjaya menukar kata laluan anda atau meminta kata laluan sementara yang baru.',
598 'resetpass-temp-password' => 'Kata laluan sementara:',
599
600 # Edit page toolbar
601 'bold_sample' => 'Teks tebal',
602 'bold_tip' => 'Teks tebal',
603 'italic_sample' => 'Teks condong',
604 'italic_tip' => 'Teks condong',
605 'link_sample' => 'Tajuk pautan',
606 'link_tip' => 'Pautan dalaman',
607 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tajuk pautan',
608 'extlink_tip' => 'Pautan luar (ingat awalan http://)',
609 'headline_sample' => 'Teks tajuk',
610 'headline_tip' => 'Tajuk peringkat 2',
611 'math_sample' => 'Masukkan rumus di sini',
612 'math_tip' => 'Formula matematik (LaTeX)',
613 'nowiki_sample' => 'Masukkan teks tak berformat di sini',
614 'nowiki_tip' => 'Abaikan pemformatan wiki',
615 'image_sample' => 'Contoh.jpg',
616 'image_tip' => 'Imej terbenam',
617 'media_sample' => 'Contoh.ogg',
618 'media_tip' => 'Pautan fail media',
619 'sig_tip' => 'Tandatangan dengan cap waktu',
620 'hr_tip' => 'Garis melintang (gunakan dengan hemat)',
621
622 # Edit pages
623 'summary' => 'Ringkasan:',
624 'subject' => 'Tajuk:',
625 'minoredit' => 'Ini adalah suntingan kecil',
626 'watchthis' => 'Pantau laman ini',
627 'savearticle' => 'Simpan',
628 'preview' => 'Pratonton',
629 'showpreview' => 'Pratonton',
630 'showlivepreview' => 'Pratonton langsung',
631 'showdiff' => 'Lihat perubahan',
632 'anoneditwarning' => "'''Amaran:''' Anda tidak log masuk. Alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah suntingan laman ini.",
633 'missingsummary' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan ringkasan suntingan. Klik '''Simpan''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa ringkasan.",
634 'missingcommenttext' => 'Sila masukkan komen dalam ruangan di bawah.',
635 'missingcommentheader' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan tajuk bagi komen ini. Klik '''Simpan''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa tajuk.",
636 'summary-preview' => 'Pratonton ringkasan:',
637 'subject-preview' => 'Pratonton tajuk:',
638 'blockedtitle' => 'Pengguna disekat',
639 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Nama pengguna atau alamat IP anda telah disekat.\'\'\'</big>
640
641 Sekatan ini dilakukan oleh $1 dengan sebab \'\'$2\'\'.
642
643 * Mula: $8
644 * Tamat: $6
645 * Pengguna sasaran: $7
646
647 Sila hubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] yang lain untuk untuk berunding mengenai sekatan ini.
648
649 Anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
650
651 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
652 'autoblockedtext' => 'Alamat IP anda telah disekat secara automatik kerana ia digunakan oleh pengguna lain yang disekat oleh $1.
653 Yang berikut ialah sebab yang dinyatakan:
654
655 :\'\'$2\'\'
656
657 * Mula: $8
658 * Tamat: $6
659 * Pengguna sasaran: $7
660
661 Anda boleh menghubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] lain untuk berunding mengenai sekatan ini.
662
663 Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
664
665 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
666 'blockednoreason' => 'tiada sebab diberikan',
667 'blockedoriginalsource' => "Sumber bagi '''$1'''
668 ditunjukkan di bawah:",
669 'blockededitsource' => "Teks bagi '''suntingan anda''' terhadap '''$1''' ditunjukkan di bawah:",
670 'whitelistedittitle' => 'Log masuk dahulu untuk menyunting',
671 'whitelistedittext' => 'Anda hendaklah $1 terlebih dahulu untuk menyunting laman.',
672 'confirmedittext' => 'Anda perlu mengesahkan alamat e-mel anda terlebih dahulu untuk menyunting mana-mana laman. Sila tetapkan dan sahkan alamat e-mel anda melalui [[Special:Preferences|laman keutamaan]].',
673 'nosuchsectiontitle' => 'Bahagian tidak wujud',
674 'nosuchsectiontext' => 'Anda telah mencuba untuk menyunting bahagian "$1" yang tidak wujud. Oleh itu, suntingan anda tidak boleh disimpan.',
675 'loginreqtitle' => 'Log masuk diperlukan',
676 'loginreqlink' => 'log masuk',
677 'loginreqpagetext' => 'Anda harus $1 untuk dapat melihat laman yang lain.',
678 'accmailtitle' => 'Kata laluan dikirim.',
679 'accmailtext' => "Kata laluan rawak yang dijanakan untuk [[User talk:$1|$1]] telah dikirim kepada $2.
680
681 Kata laluan bagi akaun baru ini boleh ditukar di laman ''[[Special:ChangePassword|tukar kata laluan]]'' setelah pengguna tersebut melog masuk.",
682 'newarticle' => '(Baru)',
683 'newarticletext' => "Anda telah mengikuti pautan ke laman yang belum wujud.
684 Untuk mencipta laman ini, sila taip dalam kotak di bawah
685 (lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|laman bantuan]] untuk maklumat lanjut).
686 Jika anda tiba di sini secara tak sengaja, hanya klik butang '''back''' pada pelayar anda.",
687 'anontalkpagetext' => "----''Ini ialah laman perbincangan bagi pengguna tanpa nama yang belum membuka akaun atau tidak log masuk. Kami terpaksa menggunakan alamat IP untuk mengenal pasti pengguna tersebut. Alamat IP ini boleh dikongsi oleh ramai pengguna. Sekiranya anda adalah seorang pengguna tanpa nama dan berasa bahawa komen yang tidak kena mengena telah ditujui kepada anda, sila [[Special:UserLogin|buka akaun baru atau log masuk]] untuk mengelakkan sebarang kekeliruan dengan pengguna tanpa nama yang lain.''",
688 'noarticletext' => 'Tiada teks dalam laman ini pada masa sekarang. Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk bagi laman ini]] dalam laman-laman lain, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} menggelintar log-log yang berkaitan], atau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} menyunting laman ini].',
689 'userpage-userdoesnotexist' => 'Akaun pengguna "$1" tidak berdaftar. Sila pastikan sama ada anda mahu mencipta/menyunting laman ini.',
690 'clearyourcache' => "'''Catatan: Selepas menyimpan laman ini, anda mungkin perlu membersihkan cache pelayar web anda terlebih dahulu untuk mengenakan perubahan.'''
691 '''Mozilla/Firefox/Safari:''' tahan ''Shift'' ketika mengklik ''Reload'' atau tekan ''Ctrl+F5'' atau tekan ''Ctrl+R'' (''Command+R'' dalam komputer Macintosh).
692 '''Konqueror:''' klik butang ''Reload'' atau tekan ''F5''.
693 '''Opera:''' bersihkan cache melalui menu ''Tools → Preferences''.
694 '''Internet Explorer:''' tahan ''Ctrl'' ketika mengklik ''Refresh'' atau tekan ''Ctrl+F5''.",
695 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang 'Pratonton' untuk menguji CSS/JS baru anda sebelum menyimpan.",
696 'usercsspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya sedang melihat pratonton CSS peribadi anda. Laman ini belum lagi disimpan!'''",
697 'userjspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya menguji/melihat pratonton JavaScript anda, ia belum lagi disimpan!'''",
698 'userinvalidcssjstitle' => "'''Amaran:''' Rupa \"\$1\" tidak wujud. Ingat bahawa laman tempahan .css dan .js menggunakan tajuk berhuruf kecil, contohnya {{ns:user}}:Anu/monobook.css tidak sama dengan {{ns:user}}:Anu/Monobook.css.",
699 'updated' => '(Dikemaskinikan)',
700 'note' => "'''Catatan:'''",
701 'previewnote' => "'''Ini hanyalah pratonton. Perubahan masih belum disimpan!'''",
702 'previewconflict' => 'Paparan ini merupakan teks di bahagian atas dalam kotak sunting teks. Teks ini akan disimpan sekiranya anda memilih berbuat demikian.',
703 'session_fail_preview' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi. Sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
704 'session_fail_preview_html' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi.'''
705
706 ''Kerana {{SITENAME}} membenarkan HTML mentah, pratonton dimatikan sebagai perlindungan daripada serangan JavaScript.''
707
708 '''Jika ini adalah penyuntingan yang sah, sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
709 'token_suffix_mismatch' => "'''Suntingan anda telah ditolak kerana pelanggan anda memusnahkan aksara tanda baca
710 dalam token suntingan. Suntingan tersebut telah ditolak untuk menghalang kerosakan teks laman.
711 Hal ini kadangkala berlaku apabila anda menggunakan khidmat proksi tanpa nama berdasarkan web yang bermasalah.'''",
712 'editing' => 'Menyunting $1',
713 'editingsection' => 'Menyunting $1 (bahagian)',
714 'editingcomment' => 'Menyunting $1 (bahagian baru)',
715 'editconflict' => 'Percanggahan penyuntingan: $1',
716 'explainconflict' => 'Pengguna lain telah menyunting laman ini ketika anda sedang menyuntingnya.
717 Kawasan teks di atas mengandungi teks semasa.
718 Perubahan anda dipaparkan dalam kawasan teks di bawah.
719 Anda perlu menggabungkan perubahan anda dengan teks semasa.
720 <b>Hanya</b> teks dalam kawasan teks di atas akan disimpan jika anda menekan
721 "Simpan laman".<br />',
722 'yourtext' => 'Teks anda',
723 'storedversion' => 'Versi yang disimpan',
724 'nonunicodebrowser' => "'''AMARAN: Pelayar anda tidak mematuhi Unicode. Aksara-aksara bukan ASCII akan dipaparkan dalam kotak sunting sebagai kod perenambelasan.'''",
725 'editingold' => "'''AMARAN: Anda sedang
726 menyunting sebuah semakan yang sudah ketinggalan zaman.
727 Jika anda menyimpannya, sebarang perubahan yang dibuat selepas tarikh semakan ini akan hilang.'''",
728 'yourdiff' => 'Perbezaan',
729 'copyrightwarning' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan kepada {{SITENAME}} akan dikeluarkan di bawah $2 (lihat $1 untuk butiran lanjut). Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya oleh orang lain dan diedarkan secara bebas, maka jangan kirim di sini.<br />
730 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain.
731 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
732 'copyrightwarning2' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan terhadap {{SITENAME}} boleh disunting, diubah, atau dipadam oleh penyumbang lain. Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya, maka jangan kirim di sini.<br />
733 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau
734 disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain (lihat $1 untuk butiran lanjut).
735 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
736 'longpagewarning' => "'''AMARAN: Panjang laman ini ialah $1 kilobait.
737 Terdapat beberapa pelayar web yang mempunyai masalah jika digunakan untuk menyunting laman yang menghampiri ataupun melebihi 32 kB.
738 Sila bahagikan rencana ini, jika boleh.'''",
739 'longpageerror' => "'''RALAT: Panjang teks yang dikirim ialah $1 kilobait,
740 melebihi had maksimum $2 kilobait. Ia tidak boleh disimpan.'''",
741 'readonlywarning' => "'''AMARAN: Pangkalan data telah dikunci untuk penyenggaraan. Justeru, anda tidak boleh menyimpan suntingan anda pada masa sekarang.
742 Anda boleh menyalin teks anda ke dalam komputer anda terlebih dahulu dan simpan teks tersebut di sini pada masa akan datang.'''
743
744 Yang berikut ialah penjelasan yang diberikan: $1",
745 'protectedpagewarning' => "'''AMARAN: Laman ini telah dikunci supaya hanya penyelia boleh menyuntingnya.'''",
746 'semiprotectedpagewarning' => "'''Catatan:''' Laman ini telah dikunci supaya hanya pengguna berdaftar sahaja yang boleh menyuntingnya.",
747 'cascadeprotectedwarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci, oleh itu hanya penyelia boleh menyuntingnya. Ini kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut yang dilindungi secara melata:",
748 'titleprotectedwarning' => "'''AMARAN: Laman ini telah dikunci supaya hanya pengguna dengan [[Special:ListGroupRights|hak-hak tertentu]] sahaja boleh menciptanya.'''",
749 'templatesused' => 'Templat yang digunakan dalam laman ini:',
750 'templatesusedpreview' => 'Templat yang digunakan dalam pratonton ini:',
751 'templatesusedsection' => 'Templat yang digunakan dalam bahagian ini:',
752 'template-protected' => '(dilindungi)',
753 'template-semiprotected' => '(dilindungi separa)',
754 'hiddencategories' => 'Laman ini terdapat dalam $1 kategori tersembunyi:',
755 'edittools' => '<!-- Teks di sini akan ditunjukkan bawah borang sunting dan muat naik. -->',
756 'nocreatetitle' => 'Penciptaan laman dihadkan',
757 'nocreatetext' => 'Penciptaan laman baru dihadkan pada {{SITENAME}}.
758 Anda boleh berundur dan menyunting laman yang sedia ada, atau [[Special:UserLogin|log masuk]].',
759 'nocreate-loggedin' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta laman baru.',
760 'permissionserrors' => 'Tidak Dibenarkan',
761 'permissionserrorstext' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk berbuat demikian atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
762 'permissionserrorstext-withaction' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk $2, atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
763 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Amaran: Anda sedang mencipta semula sebuah laman yang pernah dihapuskan.'''
764
765 Anda harus mempertimbangkan perlunya menyunting laman ini.
766 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi laman ini:",
767 'moveddeleted-notice' => 'Laman ini telah dihapuskan.
768 Log penghapusan bagi laman ini dilampirkan di bawah untuk rujukan.',
769 'log-fulllog' => 'Lihat log lengkap',
770 'edit-hook-aborted' => 'Suntingan anda telah dibatalkan oleh penyangkuk. Tiada sebab diberikan.',
771 'edit-gone-missing' => 'Laman tersebut telah dihapuskan dan tidak dapat dikemaskinikan.',
772 'edit-conflict' => 'Percanggahan penyuntingan.',
773 'edit-no-change' => 'Suntingan anda diabaikan kerana tiada perubahan dibuat pada teks tersebut.',
774 'edit-already-exists' => 'Tidak dapat mencipta laman baru kerana ia telah wujud.',
775
776 # Parser/template warnings
777 'expensive-parserfunction-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif.
778
779 Had panggilan ialah $2, sekarang terdapat $1 panggilan.',
780 'expensive-parserfunction-category' => 'Laman yang mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif',
781 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Amaran: Saiz penyertaan templat terlalu besar.
782 Sesetengah templat tidak akan disertakan.',
783 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Laman-laman yang melebihi had saiz penyertaan templat',
784 'post-expand-template-argument-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi sekurang-kurangnya satu argumen templat yang mempunyai saiz pengembangan yang terlalu besar.
785 Argumen-argumen ini telah ditinggalkan.',
786 'post-expand-template-argument-category' => 'Laman yang mengandungi templat dengan argumen yang tidak lengkap',
787 'parser-template-loop-warning' => 'Gelung templat dikesan: [[$1]]',
788 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Had pengulangan templat dilebihi ($1)',
789
790 # "Undo" feature
791 'undo-success' => 'Suntingan ini boleh dibatalkan. Sila semak perbandingan di bawah untuk mengesahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini, kemudian simpan perubahan tersebut.',
792 'undo-failure' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana terdapat suntingan pertengahan yang bercanggah.',
793 'undo-norev' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana tidak wujud atau telah dihapuskan.',
794 'undo-summary' => 'Membatalkan semakan $1 oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]])',
795
796 # Account creation failure
797 'cantcreateaccounttitle' => 'Akaun tidak dapat dibuka',
798 'cantcreateaccount-text' => "Pembukaan akaun daripada alamat IP ini (<b>$1</b>) telah disekat oleh [[User:$3|$3]].
799
800 Sebab yang diberikan oleh $3 ialah ''$2''",
801
802 # History pages
803 'viewpagelogs' => 'Lihat log bagi laman ini',
804 'nohistory' => 'Tiada sejarah suntingan bagi laman ini.',
805 'currentrev' => 'Semakan semasa',
806 'currentrev-asof' => 'Semakan semasa pada $1',
807 'revisionasof' => 'Semakan pada $1',
808 'revision-info' => 'Semakan pada $1 oleh $2',
809 'previousrevision' => '←Semakan sebelumnya',
810 'nextrevision' => 'Semakan berikutnya→',
811 'currentrevisionlink' => 'Semakan semasa',
812 'cur' => 'kini',
813 'next' => 'berikutnya',
814 'last' => 'akhir',
815 'page_first' => 'awal',
816 'page_last' => 'akhir',
817 'histlegend' => "Pemilihan perbezaan: tandakan butang radio bagi versi-versi yang ingin dibandingkan dan tekan butang ''enter'' atau butang di bawah.<br />
818 Petunjuk: (kini) = perbezaan dengan versi terkini,
819 (akhir) = perbezaan dengan versi sebelumnya, K = suntingan kecil.",
820 'history-fieldset-title' => 'Lihat sejarah',
821 'histfirst' => 'Terawal',
822 'histlast' => 'Terkini',
823 'historysize' => '($1 bait)',
824 'historyempty' => '(kosong)',
825
826 # Revision feed
827 'history-feed-title' => 'Sejarah semakan',
828 'history-feed-description' => 'Sejarah semakan bagi laman ini',
829 'history-feed-item-nocomment' => '$1 pada $2',
830 'history-feed-empty' => 'Laman yang diminta tidak wujud.
831 Mungkin ia telah dihapuskan atau namanya telah ditukar.
832 Cuba [[Special:Search|cari]] laman lain yang mungkin berkaitan.',
833
834 # Revision deletion
835 'rev-deleted-comment' => '(komen dibuang)',
836 'rev-deleted-user' => '(nama pengguna dibuang)',
837 'rev-deleted-event' => '(entri dibuang)',
838 'rev-deleted-text-permission' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
839 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
840 'rev-deleted-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
841 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
842 Sebagai pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin.",
843 'rev-deleted-text-view' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
844 Sebagai seorang pentadbir anda boleh melihatnya; butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
845 'rev-deleted-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana satu daripada semakan yang dibandingkan telah '''dihapuskan'''.
846 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
847 'rev-deleted-unhide-diff' => "Salah satu semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
848 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
849 Sebagai pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin.",
850 'rev-delundel' => 'tunjuk/sembunyi',
851 'revisiondelete' => 'Hapus/nyahhapus semakan',
852 'revdelete-nooldid-title' => 'Tiada semakan sasaran',
853 'revdelete-nooldid-text' => 'Anda tidak menyatakan semakan sasaran.',
854 'revdelete-nologtype-title' => 'Jenis log tidak diberi',
855 'revdelete-nologtype-text' => 'Anda tidak menyatakan jenis log untuk tindakan ini.',
856 'revdelete-nologid-title' => 'Entri log tidak sah',
857 'revdelete-nologid-text' => 'Anda tidak menyatakan peristiwa log sasaran perkara untuk melakukan fungsi ini atau entri ynag dinyatakan tidak wujud.',
858 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versi|Versi-versi}} '''$1''' yang dipilih:'''",
859 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Peristiwa|Peristiwa-peristiwa}} log yang dipilih:'''",
860 'revdelete-text' => "'''Semakan dan peristiwa yang dihapuskan akan tetap muncul dalam sejarah laman dan log,
861 tetapi kandungannya tidak boleh diakses awam.'''
862
863 Pentadbir {{SITENAME}} boleh melihat kandungan tersebut dan menyahhapuskannya
864 semula melalui laman ini melainkan mempunyai batasan.
865 Sila sahkan bahawa anda hendak lakukan ini dan memahami akibatnya, dan anda mematuhi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polisi]].",
866 'revdelete-suppress-text' => "Pembatasan ini '''hanya''' untuk digunakan dalam kes-kes berikut:
867 * Maklumat peribadi tidak sesuai
868 *: ''alamat rumah dan nombor telefon, nombor keselamatan sosial, dsbg.''",
869 'revdelete-legend' => 'Tetapkan batasan:',
870 'revdelete-hide-text' => 'Sembunyikan teks semakan',
871 'revdelete-hide-name' => 'Sembunyikan tindakan dan sasaran',
872 'revdelete-hide-comment' => 'Sembunyikan komen suntingan',
873 'revdelete-hide-user' => 'Sembunyikan nama pengguna/IP penyunting',
874 'revdelete-hide-restricted' => 'Sekat data daripada penyelia dan pengguna lain',
875 'revdelete-suppress' => 'Sekat data daripada semua pengguna, termasuk penyelia',
876 'revdelete-hide-image' => 'Sembunyikan kandungan fail',
877 'revdelete-unsuppress' => 'Buang batasan pada semakan yang dipulihkan',
878 'revdelete-log' => 'Komen log:',
879 'revdelete-submit' => 'Kenakan ke atas versi yang dipilih',
880 'revdelete-logentry' => 'menukar kebolehnampakan semakan [[$1]]',
881 'logdelete-logentry' => 'menukar kebolehnampakan peristiwa bagi [[$1]]',
882 'revdelete-success' => 'Kebolehnampakan semakan ditetapkan.',
883 'revdelete-failure' => "'''Keterlihatan semakan tidak dapat ditetapkan.'''",
884 'logdelete-success' => 'Kebolehnampakan peristiwa ditetapkan.',
885 'revdel-restore' => 'Tukar kebolehnampakan',
886 'pagehist' => 'Sejarah laman',
887 'deletedhist' => 'Sejarah yang dihapuskan',
888 'revdelete-content' => 'kandungan',
889 'revdelete-summary' => 'ringkasan',
890 'revdelete-uname' => 'nama pengguna',
891 'revdelete-restricted' => 'mengenakan sekatan pada penyelia',
892 'revdelete-unrestricted' => 'menarik sekatan daripada penyelia',
893 'revdelete-hid' => 'menyembunyikan $1',
894 'revdelete-unhid' => 'memunculkan $1',
895 'revdelete-log-message' => '$1 bagi {{PLURAL:$2|sebuah|$2 buah}} semakan',
896 'logdelete-log-message' => '$1 bagi $2 peristiwa',
897
898 # Suppression log
899 'suppressionlog' => 'Log penahanan',
900 'suppressionlogtext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan dan sekatan yang membabitkan kandungan yang terselindung daripada penyelia.
901 Sila lihat juga [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] yang sedang berkuatkuasa.',
902
903 # History merging
904 'mergehistory' => 'Gabungkan sejarah laman',
905 'mergehistory-header' => "Anda boleh menggabungkan semua semakan dalam sejarah bagi sesebuah laman sumber ke dalam laman lain.
906 Sila pastikan bahawa perubahan ini akan mengekalkan kesinambungan sejarah laman.
907
908 '''Setidak-tidaknya semakan semasa bagi laman sumber akan ditinggalkan.'''",
909 'mergehistory-box' => 'Gabungkan semakan bagi dua laman:',
910 'mergehistory-from' => 'Laman sumber:',
911 'mergehistory-into' => 'Laman destinasi:',
912 'mergehistory-list' => 'Sejarah suntingan yang boleh digabungkan',
913 'mergehistory-merge' => 'Semakan-semakan bagi [[:$1]] yang berikut boleh digabungkan ke dalam [[:$2]]. Gunakan lajur butang radio sekiranya anda hanya mahu menggabungkan semakan-semakan yang dibuat pada dan sebelum waktu yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan pautan-pautan navigasi akan mengeset semula lajur ini.',
914 'mergehistory-go' => 'Tunjukkan suntingan yang boleh digabungkan',
915 'mergehistory-submit' => 'Gabungkan semakan',
916 'mergehistory-empty' => 'Tiada semakan yang boleh digabungkan',
917 'mergehistory-success' => '$3 semakan bagi [[:$1]] telah digabungkan ke dalam [[:$2]].',
918 'mergehistory-fail' => 'Gagal melaksanakan penggabungan sejarah, sila semak semula laman tersebut dan parameter waktu.',
919 'mergehistory-no-source' => 'Laman sumber $1 tidak wujud.',
920 'mergehistory-no-destination' => 'Laman destinasi $1 tidak wujud.',
921 'mergehistory-invalid-source' => 'Laman sumber mestilah merupakan tajuk yang sah.',
922 'mergehistory-invalid-destination' => 'Laman destinasi mestilah merupakan tajuk yang sah.',
923 'mergehistory-autocomment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]',
924 'mergehistory-comment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]: $3',
925 'mergehistory-same-destination' => 'Laman sasaran tidak boleh sama dengan laman sumber',
926 'mergehistory-reason' => 'Alasan:',
927
928 # Merge log
929 'mergelog' => 'Log penggabungan',
930 'pagemerge-logentry' => 'menggabungkan [[$1]] ke dalam [[$2]] (semakan sehingga $3)',
931 'revertmerge' => 'Batalkan',
932 'mergelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi penggabungan sejarah sesebuah laman ke dalam lamana yang lain.',
933
934 # Diffs
935 'history-title' => 'Sejarah semakan bagi "$1"',
936 'difference' => '(Perbezaan antara semakan)',
937 'lineno' => 'Baris $1:',
938 'compareselectedversions' => 'Bandingkan versi-versi yang dipilih',
939 'showhideselectedversions' => 'Tunjuk/sorok versi yang dipilih',
940 'visualcomparison' => 'Perbandingan visual',
941 'wikicodecomparison' => 'Perbandingan wikitext',
942 'editundo' => 'batal',
943 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Satu|$1}} semakan pertengahan tidak ditunjukkan.)',
944 'diff-movedto' => 'dipindahkan ke $1',
945 'diff-styleadded' => '$1 gaya ditambah',
946 'diff-added' => '$1 ditambah',
947 'diff-changedto' => '$1 ditukar menjadi',
948 'diff-movedoutof' => 'dipindah keluar daripada $1',
949 'diff-styleremoved' => '$1 gaya dibuang',
950 'diff-removed' => '$1 dibuang',
951 'diff-changedfrom' => 'ditukar daripada $1',
952 'diff-src' => 'sumber',
953 'diff-withdestination' => 'dengan sasaran $1',
954 'diff-with' => '&#32;dengan $1 $2',
955 'diff-with-final' => '&#32;dan $1 $2',
956 'diff-width' => 'lebar',
957 'diff-height' => 'tinggi',
958 'diff-p' => "'''perenggan'''",
959 'diff-blockquote' => "'''blok petikan'''",
960 'diff-h1' => "'''tajuk (aras 1)'''",
961 'diff-h2' => "'''tajuk (aras 2)'''",
962 'diff-h3' => "'''tajuk (aras 3)'''",
963 'diff-h4' => "'''tajuk (aras 4)'''",
964 'diff-h5' => "'''tajuk (aras 5)'''",
965 'diff-pre' => "'''blok praformat'''",
966 'diff-div' => "'''bahagian'''",
967 'diff-ul' => "'''senarai tak bertertib'''",
968 'diff-ol' => "'''senarai bertertib'''",
969 'diff-li' => "'''unsur senarai'''",
970 'diff-table' => "'''jadual'''",
971 'diff-tbody' => "'''isi jadual'''",
972 'diff-tr' => "'''baris'''",
973 'diff-td' => "'''sel'''",
974 'diff-th' => "'''pengatas'''",
975 'diff-br' => "'''hentian'''",
976 'diff-hr' => "'''garis mengufuk'''",
977 'diff-code' => "'''blok kod komputer'''",
978 'diff-dl' => "'''senarai takrif'''",
979 'diff-dt' => "'''istilah takrif'''",
980 'diff-dd' => "'''takrif'''",
981 'diff-input' => "'''input'''",
982 'diff-form' => "'''borang'''",
983 'diff-img' => "'''imej'''",
984 'diff-span' => "'''bidang'''",
985 'diff-a' => "'''pautan'''",
986 'diff-i' => "'''condong'''",
987 'diff-b' => "'''tebal'''",
988 'diff-strong' => "'''kuat'''",
989 'diff-em' => "'''tegas'''",
990 'diff-font' => "'''fon'''",
991 'diff-big' => "'''besar'''",
992 'diff-del' => "'''potong'''",
993 'diff-tt' => "'''lebar tetap'''",
994 'diff-sub' => "'''subskrip'''",
995 'diff-sup' => "'''superskrip'''",
996 'diff-strike' => "'''potong'''",
997
998 # Search results
999 'searchresults' => 'Keputusan carian',
1000 'searchresults-title' => 'Keputusan carian "$1"',
1001 'searchresulttext' => 'Untuk maklumat lanjut tentang carian dalam {{SITENAME}}, sila lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1002 'searchsubtitle' => 'Anda mencari \'\'\'[[$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|semua laman dengan awalan "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|semua laman yang mengandungi pautan ke "$1"]])',
1003 'searchsubtitleinvalid' => 'Untuk pertanyaan "$1"',
1004 'noexactmatch' => "'''Tiada laman bertajuk \"\$1\".''' Anda boleh [[:\$1|menciptanya]].",
1005 'noexactmatch-nocreate' => "'''Tiada laman bertajuk \"\$1\".'''",
1006 'toomanymatches' => 'Terlalu banyak padanan dipulangkan, sila cuba pertanyaan lain',
1007 'titlematches' => 'Padanan tajuk laman',
1008 'notitlematches' => 'Tiada tajuk laman yang sepadan',
1009 'textmatches' => 'Padanan teks laman',
1010 'notextmatches' => 'Tiada teks laman yang sepadan',
1011 'prevn' => '$1 sebelumnya',
1012 'nextn' => '$1 berikutnya',
1013 'prevn-title' => '$1 hasil sebelumnya',
1014 'nextn-title' => '$1 hasil berikutnya',
1015 'shown-title' => 'Papar $1 hasil setiap laman',
1016 'viewprevnext' => 'Lihat ($1) ($2) ($3)',
1017 'searchmenu-legend' => 'Pilihan gelintar',
1018 'searchmenu-exists' => "* Laman '''[[$1]]'''",
1019 'searchmenu-new' => "'''Cipta laman \"[[:\$1]]\" di wiki ini!'''",
1020 'searchhelp-url' => 'Help:Kandungan',
1021 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Senarai laman dengan awalan ini]]',
1022 'searchprofile-articles' => 'Laman kandungan',
1023 'searchprofile-project' => 'Laman bantuan dan projek',
1024 'searchprofile-images' => 'Fail',
1025 'searchprofile-everything' => 'Semua',
1026 'searchprofile-advanced' => 'Maju',
1027 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1028 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1029 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cari fail',
1030 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gelintar semua kandungan (termasuk laman perbincangan)',
1031 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gelintar ruang nama tempahan',
1032 'search-result-size' => '$1 ($2 patah perkataan)',
1033 'search-result-score' => 'Kaitan: $1%',
1034 'search-redirect' => '(pelencongan $1)',
1035 'search-section' => '(bahagian $1)',
1036 'search-suggest' => 'Maksud anda, $1?',
1037 'search-interwiki-caption' => 'Projek-projek lain',
1038 'search-interwiki-default' => 'Keputusan daripada $1:',
1039 'search-interwiki-more' => '(lagi)',
1040 'search-mwsuggest-enabled' => 'berserta cadangan',
1041 'search-mwsuggest-disabled' => 'tiada cadangan',
1042 'search-relatedarticle' => 'Berkaitan',
1043 'mwsuggest-disable' => 'Matikan ciri cadangan AJAX',
1044 'searchrelated' => 'berkaitan',
1045 'searchall' => 'semua',
1046 'showingresults' => "Yang berikut ialah '''$1''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1047 'showingresultsnum' => "Yang berikut ialah '''$3''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1048 'showingresultstotal' => "Yang berikut ialah {{PLURAL:$4|hasil '''$1'''|hasil '''$1 - $2'''}} daripada '''$3'''",
1049 'nonefound' => "'''Catatan''': Ketika lalai, hanya sesetengah ruang nama digelintar.
1050 Cuba berikan awalan ''all:'' untuk menggelintar semua kandungan (termasuk laman perbincangan, templat, dan lain-lain), atau gunakan ruang nama yang dikehendaki sebagai awalan.",
1051 'search-nonefound' => 'Tiada hasil yang sepadan dengan pertanyaan tersebut.',
1052 'powersearch' => 'Cari',
1053 'powersearch-legend' => 'Gelintar maju',
1054 'powersearch-ns' => 'Gelintar ruang nama:',
1055 'powersearch-redir' => 'Termasuk lencongan',
1056 'powersearch-field' => 'Cari',
1057 'search-external' => 'Carian luar',
1058 'searchdisabled' => 'Ciri pencarian dalam {{SITENAME}} dimatikan. Anda boleh mencari melalui Google. Sila ambil perhatian bahawa indeks dalam Google mungkin bukan yang terkini.',
1059
1060 # Quickbar
1061 'qbsettings' => 'Bar pantas',
1062 'qbsettings-none' => 'Tiada',
1063 'qbsettings-fixedleft' => 'Tetap sebelah kiri',
1064 'qbsettings-fixedright' => 'Tetap sebelah kanan',
1065 'qbsettings-floatingleft' => 'Berubah-ubah sebelah kiri',
1066 'qbsettings-floatingright' => 'Berubah-ubah sebelah kanan',
1067
1068 # Preferences page
1069 'preferences' => 'Keutamaan',
1070 'mypreferences' => 'Keutamaan saya',
1071 'prefs-edits' => 'Jumlah suntingan:',
1072 'prefsnologin' => 'Belum log masuk',
1073 'prefsnologintext' => 'Anda hendaklah <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} log masuk]</span> terlebih dahulu untuk menetapkan keutamaan.',
1074 'changepassword' => 'Tukar kata laluan',
1075 'prefs-skin' => 'Rupa',
1076 'skin-preview' => 'Pratonton',
1077 'prefs-math' => 'Matematik',
1078 'datedefault' => 'Tiada keutamaan',
1079 'prefs-datetime' => 'Tarikh dan waktu',
1080 'prefs-personal' => 'Profil',
1081 'prefs-rc' => 'Perubahan terkini',
1082 'prefs-watchlist' => 'Senarai pantau',
1083 'prefs-watchlist-days' => 'Had bilangan hari dalam senarai pantau:',
1084 'prefs-watchlist-days-max' => '(had 7 hari)',
1085 'prefs-watchlist-edits' => 'Had maksimum perubahan untuk ditunjukkan dalam senarai pantau penuh:',
1086 'prefs-watchlist-edits-max' => '(had: 1000)',
1087 'prefs-misc' => 'Pelbagai',
1088 'prefs-resetpass' => 'Tukar kata laluan',
1089 'prefs-email' => 'Pilihan email',
1090 'saveprefs' => 'Simpan',
1091 'resetprefs' => 'Set semula',
1092 'restoreprefs' => 'Pulihkan semua tetapan lalai',
1093 'prefs-editing' => 'Menyunting',
1094 'prefs-edit-boxsize' => 'Saiz kotak sunting.',
1095 'rows' => 'Baris:',
1096 'columns' => 'Lajur:',
1097 'searchresultshead' => 'Cari',
1098 'resultsperpage' => 'Jumlah padanan bagi setiap halaman:',
1099 'contextlines' => 'Bilangan baris untuk dipaparkan bagi setiap capaian:',
1100 'contextchars' => 'Bilangan askara konteks bagi setiap baris:',
1101 'stub-threshold' => 'Ambang bagi pemformatan <a href="#" class="stub">pautan ke rencana ringkas</a> (bait):',
1102 'recentchangesdays' => 'Bilangan hari dalam perubahan terkini:',
1103 'recentchangesdays-max' => '(had $1 hari)',
1104 'recentchangescount' => 'Bilangan suntingan yang dipaparkan mengikut ketetapan:',
1105 'savedprefs' => 'Keutamaan anda disimpan.',
1106 'timezonelegend' => 'Zon waktu:',
1107 'localtime' => 'Waktu tempatan:',
1108 'timezoneuseserverdefault' => 'Gunakan nilai pelayan',
1109 'timezoneuseoffset' => 'Lain-lain (nyatakan imbangan)',
1110 'timezoneoffset' => 'Imbangan¹:',
1111 'servertime' => 'Waktu pelayan:',
1112 'guesstimezone' => 'Gunakan tetapan pelayar saya',
1113 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1114 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1115 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1116 'timezoneregion-arctic' => 'Artik',
1117 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1118 'timezoneregion-atlantic' => 'Lautan Atlantik',
1119 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1120 'timezoneregion-europe' => 'Eropah',
1121 'timezoneregion-indian' => 'Lautan Hindi',
1122 'timezoneregion-pacific' => 'Lautan Pasifik',
1123 'allowemail' => 'Benarkan e-mel daripada pengguna lain',
1124 'prefs-searchoptions' => 'Pilihan gelintar',
1125 'prefs-namespaces' => 'Ruang nama',
1126 'defaultns' => 'Cari dalam ruang nama ini secara lalai:',
1127 'default' => 'lalai',
1128 'prefs-files' => 'Fail',
1129 'prefs-custom-css' => 'CSS tempahan',
1130 'prefs-custom-js' => 'JS tempahan',
1131 'prefs-emailconfirm-label' => 'Pengesahan e-mail:',
1132 'youremail' => 'E-mel:',
1133 'username' => 'Nama pengguna:',
1134 'uid' => 'ID pengguna:',
1135 'prefs-memberingroups' => 'Ahli kumpulan:',
1136 'prefs-registration' => 'Masa pendaftaran:',
1137 'yourrealname' => 'Nama sebenar:',
1138 'yourlanguage' => 'Bahasa:',
1139 'yourvariant' => 'Varian',
1140 'yournick' => 'Nama samaran:',
1141 'badsig' => 'Tandatangan mentah tidak sah; sila semak tag HTML.',
1142 'badsiglength' => 'Tandatangan anda tidak boleh melebihi $1 aksara.',
1143 'yourgender' => 'Jantina:',
1144 'gender-unknown' => 'Tidak dinyatakan',
1145 'gender-male' => 'Lelaki',
1146 'gender-female' => 'Perempuan',
1147 'prefs-help-gender' => 'Pilihan: digunakan oleh perisian ini untuk merujuk diri anda dengan betul. Maklumat ini akan didedahkan kepada orang awam.',
1148 'email' => 'E-mel',
1149 'prefs-help-realname' => 'Nama sebenar adalah tidak wajib. Jika dinyatakan, ia akan digunakan untuk mengiktiraf karya anda.',
1150 'prefs-help-email' => 'Alamat e-mel adalah tidak wajib. Akan tetapi, jika anda terlupa kata laluan, anda boleh meminta kata laluan yang baru dikirim kepada e-mel anda. Anda juga boleh membenarkan orang lain menghubungi anda melalui laman pengguna atau laman perbualan anda tanpa mendedahkan identiti anda.',
1151 'prefs-help-email-required' => 'Alamat e-mel adalah wajib.',
1152 'prefs-info' => 'Maklumat asas',
1153 'prefs-signature' => 'Tandatangan',
1154 'prefs-dateformat' => 'Format tarikh',
1155 'prefs-display' => 'Papar pilihan',
1156
1157 # User rights
1158 'userrights' => 'Pengurusan hak pengguna',
1159 'userrights-lookup-user' => 'Urus kumpulan pengguna',
1160 'userrights-user-editname' => 'Masukkan nama pengguna:',
1161 'editusergroup' => 'Sunting Kumpulan Pengguna',
1162 'editinguser' => "Mengubah hak pengguna '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1163 'userrights-editusergroup' => 'Ubah kumpulan pengguna',
1164 'saveusergroups' => 'Simpan Kumpulan Pengguna',
1165 'userrights-groupsmember' => 'Ahli bagi:',
1166 'userrights-groups-help' => 'Anda boleh mengubah keahlian kumpulan bagi pengguna ini:
1167 * Petak yang bertanda bererti pengguna tersebut adalah ahli kumpulan itu.
1168 * Petak yang tidak bertanda bererti bahawa pengguna tersebut bukan ahli kumpulan itu.
1169 * Tanda bintang (*) menandakan bahawa anda tidak boleh melucutkan keahlian pengguna tersebut setelah anda melantiknya, dan begitulah sebaliknya.',
1170 'userrights-reason' => 'Sebab perubahan:',
1171 'userrights-no-interwiki' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubah hak-hak pengguna di wiki lain.',
1172 'userrights-nodatabase' => 'Pangkalan data $1 tiada atau bukan tempatan.',
1173 'userrights-nologin' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] dengan akaun pentadbir terlebih dahulu untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1174 'userrights-notallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1175 'userrights-changeable-col' => 'Kumpulan yang anda boleh ubah',
1176 'userrights-unchangeable-col' => 'Kumpulan yang anda tak boleh ubah',
1177
1178 # Groups
1179 'group' => 'Kumpulan:',
1180 'group-user' => 'Pengguna',
1181 'group-autoconfirmed' => 'Pengguna yang disahkan secara automatik',
1182 'group-bot' => 'Bot',
1183 'group-sysop' => 'Penyelia',
1184 'group-bureaucrat' => 'Birokrat',
1185 'group-suppress' => 'Pengawas',
1186 'group-all' => '(semua)',
1187
1188 'group-user-member' => 'Pengguna',
1189 'group-autoconfirmed-member' => 'Pengguna yang disahkan secara automatik',
1190 'group-bot-member' => 'Bot',
1191 'group-sysop-member' => 'Penyelia',
1192 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1193 'group-suppress-member' => 'Pengawas',
1194
1195 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Pengguna',
1196 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Pengguna yang disahkan secara automatik',
1197 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1198 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Pentadbir',
1199 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrat',
1200 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Pengawas',
1201
1202 # Rights
1203 'right-read' => 'Membaca laman',
1204 'right-edit' => 'Menyunting laman',
1205 'right-createpage' => 'Mencipta laman (selain laman perbincangan)',
1206 'right-createtalk' => 'Mencipta laman perbincangan',
1207 'right-createaccount' => 'Membuka akaun pengguna baru',
1208 'right-minoredit' => 'Menanda suntingan kecil',
1209 'right-move' => 'Memindah laman',
1210 'right-move-subpages' => 'Memindahkan laman berserta sublaman',
1211 'right-move-rootuserpages' => 'Memindahkan laman induk pengguna',
1212 'right-movefile' => 'Memindahkan fail',
1213 'right-suppressredirect' => 'Memindahkan sesebuah laman tanpa mencipta lencongan',
1214 'right-upload' => 'Memuat naik fail',
1215 'right-reupload' => 'Menulis ganti fail sedia ada',
1216 'right-reupload-own' => 'Menulis ganti fail sedia ada yang dimuat naik sendiri',
1217 'right-reupload-shared' => 'Mengatasi fail di gedung media kongsi',
1218 'right-upload_by_url' => 'Memuat naik fail daripada alamat URL',
1219 'right-purge' => 'Membersihkan cache bagi sesebuah laman tanpa pengesahan',
1220 'right-autoconfirmed' => 'Menyunting laman yang dilindungi separa',
1221 'right-bot' => 'Dianggap melakukan tugas-tugas automatik',
1222 'right-nominornewtalk' => 'Suntingan kecil pada laman perbincangan seseorang pengguna tidak menghidupkan isyarat pesanan baru untuk pengguna itu',
1223 'right-apihighlimits' => 'Meninggikan had dalam pertanyaan API',
1224 'right-writeapi' => 'Menggunakan API tulis',
1225 'right-delete' => 'Menghapuskan laman',
1226 'right-bigdelete' => 'Menghapuskan laman bersejarah',
1227 'right-deleterevision' => 'Menghapuskan dan memulihkan semula mana-mana semakan bagi sesebuah laman',
1228 'right-deletedhistory' => 'Melihat senarai entri sejarah yang telah dihapuskan, tetapi tanpa teks yang berkaitan',
1229 'right-browsearchive' => 'Menggelintar laman-laman yang telah dihapuskan',
1230 'right-undelete' => 'Mengembalikan laman yang telah dihapuskan (nyahhapus)',
1231 'right-suppressrevision' => 'Memeriksa dan memulihkan semakan yang terselindung daripada penyelia',
1232 'right-suppressionlog' => 'Melihat log rahsia',
1233 'right-block' => 'Menyekat pengguna lain daripada menyunting',
1234 'right-blockemail' => 'Menyekat pengguna lain daripada mengirim e-mel',
1235 'right-hideuser' => 'Menyekat sesebuah nama pengguna, menyembunyikannya daripada orang ramai',
1236 'right-ipblock-exempt' => 'Melangkau sekatan IP, sekatan automatik dan sekatan julat',
1237 'right-proxyunbannable' => 'Melangkau sekatan proksi automatik',
1238 'right-protect' => 'Menukar peringkat perlindungan dan menyunting laman yang dilindungi',
1239 'right-editprotected' => 'Menyunting laman yang dilindungi (tanpa perlindungan melata)',
1240 'right-editinterface' => 'Menyunting antara muka pengguna',
1241 'right-editusercssjs' => 'Menyunting fail CSS dan JavaScript pengguna lain',
1242 'right-rollback' => 'Mengundurkan suntigan terakhir bagi laman tertentu',
1243 'right-markbotedits' => 'Menanda suntingan yang diundurkan sebagai suntingan bot',
1244 'right-noratelimit' => 'Tidak dikenakan had kadar penyuntingan',
1245 'right-import' => 'Mengimport laman dari wiki lain',
1246 'right-importupload' => 'Mengimport laman dengan memuat naik fail',
1247 'right-patrol' => 'Memeriksa suntingan orang lain',
1248 'right-autopatrol' => 'Suntingannya ditandakan sebagai telah diperiksa secara automatik',
1249 'right-patrolmarks' => 'Melihat tanda pemeriksaan dalam senarai perubahan terkini',
1250 'right-unwatchedpages' => 'Melihat senarai laman yang tidak dipantau',
1251 'right-trackback' => 'Mengirim jejak balik',
1252 'right-mergehistory' => 'Menggabungkan sejarah laman',
1253 'right-userrights' => 'Menyerahkan dan menarik balik sebarang hak pengguna',
1254 'right-userrights-interwiki' => 'Menyerahkan dan menarik balik hak pengguna di wiki lain',
1255 'right-siteadmin' => 'Mengunci dan membuka kunci pangkalan data',
1256 'right-reset-passwords' => 'Mengeset semula kata laluan pengguna lain',
1257 'right-override-export-depth' => 'Eksport laman termasuk laman dipaut sehingga kedalaman 5',
1258
1259 # User rights log
1260 'rightslog' => 'Log hak pengguna',
1261 'rightslogtext' => 'Ini ialah log bagi perubahan hak pengguna.',
1262 'rightslogentry' => 'menukar keahlian kumpulan bagi $1 daripada $2 kepada $3',
1263 'rightsnone' => '(tiada)',
1264
1265 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1266 'action-read' => 'membaca laman ini',
1267 'action-edit' => 'menyunting laman ini',
1268 'action-createpage' => 'mencipta laman',
1269 'action-createtalk' => 'mencipta laman perbincangan',
1270 'action-createaccount' => 'mencipta akaun pengguna ini',
1271 'action-minoredit' => 'menanda suntingan ini sebagai suntingan kecil',
1272 'action-move' => 'memindahkan laman ini',
1273 'action-move-subpages' => 'memindahkan laman ini dan sublaman-sublamannya',
1274 'action-move-rootuserpages' => 'memindahkan laman induk pengguna',
1275 'action-movefile' => 'pindah fail ini',
1276 'action-upload' => 'memuat naik fail ini',
1277 'action-reupload' => 'menulis ganti fail ini',
1278 'action-reupload-shared' => 'mengatasi fail dari gedung kongsi ini',
1279 'action-upload_by_url' => 'memuat naik fail ini dari alamat URL',
1280 'action-writeapi' => 'menggunakan API tulis',
1281 'action-delete' => 'menghapuskan laman ini',
1282 'action-deleterevision' => 'menghapuskan semakan ini',
1283 'action-deletedhistory' => 'melihat sejarah yang telah dihapuskan bagi laman ini',
1284 'action-browsearchive' => 'menggelintar laman-laman yang telah dihapuskan',
1285 'action-undelete' => 'menyahhapuskan laman ini',
1286 'action-suppressrevision' => 'menyemak semula dan memulihkan semakan tersembunyi ini',
1287 'action-suppressionlog' => 'melihat log sulit ini',
1288 'action-block' => 'menyekat pengguna ini daripada menyunting',
1289 'action-protect' => 'mengubah aras perlindungan bagi laman ini',
1290 'action-import' => 'mengimport laman ini dari wiki lain',
1291 'action-importupload' => 'mengimport laman ini dengan memuat naik fail',
1292 'action-patrol' => 'menanda ronda suntingan orang lain',
1293 'action-autopatrol' => 'menanda ronda suntingan anda sendiri',
1294 'action-unwatchedpages' => 'melihat senarai laman tidak dipantau',
1295 'action-trackback' => 'mengirim jejak balik',
1296 'action-mergehistory' => 'menggabungkan sejarah laman ini',
1297 'action-userrights' => 'mengubah semua hak pengguna',
1298 'action-userrights-interwiki' => 'mengubah hak pengguna dari wiki lain',
1299 'action-siteadmin' => 'mengunci atau membuka kunci pangkalan data wiki ini',
1300
1301 # Recent changes
1302 'nchanges' => '$1 perubahan',
1303 'recentchanges' => 'Perubahan terkini',
1304 'recentchanges-legend' => 'Pilihan perubahan terkini',
1305 'recentchangestext' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada laman ini.',
1306 'recentchanges-feed-description' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada suapan ini.',
1307 'rcnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' hari yang lalu sehingga $5, $4.",
1308 'rcnotefrom' => 'Yang berikut ialah semua perubahan sejak <b>$2</b> (sehingga <b>$1</b>).',
1309 'rclistfrom' => 'Papar perubahan sejak $1',
1310 'rcshowhideminor' => '$1 suntingan kecil',
1311 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
1312 'rcshowhideliu' => '$1 pengguna log masuk',
1313 'rcshowhideanons' => '$1 pengguna tanpa nama',
1314 'rcshowhidepatr' => '$1 suntingan dirondai',
1315 'rcshowhidemine' => '$1 suntingan saya',
1316 'rclinks' => 'Paparkan $1 perubahan terakhir sejak $2 hari yang lalu<br />$3',
1317 'diff' => 'beza',
1318 'hist' => 'sej',
1319 'hide' => 'Sembunyi',
1320 'show' => 'Papar',
1321 'minoreditletter' => 'k',
1322 'newpageletter' => 'B',
1323 'boteditletter' => 'b',
1324 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 pemantau]',
1325 'rc_categories' => 'Hadkan kepada kategori (asingkan dengan "|")',
1326 'rc_categories_any' => 'Semua',
1327 'newsectionsummary' => '/* $1 */ bahagian baru',
1328 'rc-enhanced-expand' => 'Papar butiran (JavaScript diperlukan)',
1329 'rc-enhanced-hide' => 'Sembunyi butiran',
1330
1331 # Recent changes linked
1332 'recentchangeslinked' => 'Perubahan berkaitan',
1333 'recentchangeslinked-title' => 'Perubahan berkaitan dengan $1',
1334 'recentchangeslinked-noresult' => 'Tiada perubahan pada semua laman yang dipaut dalam tempoh yang diberikan.',
1335 'recentchangeslinked-summary' => "Laman khas ini menyenaraikan perubahan terkini bagi laman-laman yang dipaut. Laman-laman yang terdapat dalam senarai pantau anda ditandakan dengan '''teks tebal'''.",
1336 'recentchangeslinked-page' => 'Nama laman:',
1337 'recentchangeslinked-to' => 'Paparkan perubahan pada laman yang mengandungi pautan ke laman yang diberikan',
1338
1339 # Upload
1340 'upload' => 'Muat naik fail',
1341 'uploadbtn' => 'Muat naik',
1342 'reupload' => 'Muat naik sekali lagi',
1343 'reuploaddesc' => 'Kembali ke borang muat naik',
1344 'uploadnologin' => 'Belum log masuk',
1345 'uploadnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
1346 terlebih dahulu untuk memuat naik fail.',
1347 'upload_directory_missing' => 'Direktori muat naik ($1) hilang dan tidak dapat dicipta oleh pelayan web.',
1348 'upload_directory_read_only' => 'Direktori muat naik ($1) tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
1349 'uploaderror' => 'Ralat muat naik',
1350 'uploadtext' => "Gunakan borang di bawah untuk memuat naik fail. Untuk melihat atau mencari imej yang sudah dimuat naik, sila ke [[Special:FileList|senarai fail yang dimuat naik]]. Muat naik dan penghapusan akan direkodkan dalam [[Special:Log/upload|log muat naik]].
1351
1352 Untuk menyertakan imej tersebut dalam sesebuah laman, sila masukkan teks
1353 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.jpg]]</nowiki>''' atau
1354 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.png|teks alternatif]]</nowiki>'''. Anda juga boleh menggunakan
1355 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fail.ogg]]</nowiki>''' untuk memaut secara terus.",
1356 'upload-permitted' => 'Jenis fail yang dibenarkan: $1.',
1357 'upload-preferred' => 'Jenis fail yang diutamakan: $1.',
1358 'upload-prohibited' => 'Jenis fail yang dilarang: $1.',
1359 'uploadlog' => 'log muat naik',
1360 'uploadlogpage' => 'Log muat naik',
1361 'uploadlogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi fail yang dimuat naik.',
1362 'filename' => 'Nama fail',
1363 'filedesc' => 'Ringkasan',
1364 'fileuploadsummary' => 'Ringkasan:',
1365 'filereuploadsummary' => 'Perubahan fail:',
1366 'filestatus' => 'Status hak cipta:',
1367 'filesource' => 'Sumber:',
1368 'uploadedfiles' => 'Fail yang telah dimuat naik',
1369 'ignorewarning' => 'Abaikan amaran dan simpan juga fail ini.',
1370 'ignorewarnings' => 'Abaikan mana-mana amaran.',
1371 'minlength1' => 'Panjang nama fail mestilah sekurang-kurangnya satu huruf.',
1372 'illegalfilename' => 'Nama fail "$1" mengandungi aksara yang tidak dibenarkan dalam tajuk laman. Sila tukar nama fail ini dan muat naik sekali lagi.',
1373 'badfilename' => 'Nama fail telah ditukar kepada "$1".',
1374 'filetype-badmime' => 'Memuat naik fail jenis MIME "$1" adalah tidak dibenarkan.',
1375 'filetype-bad-ie-mime' => 'Fail ini tidak boleh dimuat naik kerana Internet Explorer mengesannya sebagai fail jenis "$1" yang tidak dibenarkan dan berbahaya.',
1376 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' adalah jenis fail yang tidak dikehendaki. {{PLURAL:\$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang diutamakan ialah \$2.",
1377 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' adalah jenis fail yang dilarang. {{PLURAL:\$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah \$2.",
1378 'filetype-missing' => 'Fail ini tidak mempunyai sambungan (contohnya ".jpg").',
1379 'large-file' => 'Saiz fail ini ialah $2. Anda dinasihati supaya memuat naik fail yang tidak melebihi $1.',
1380 'largefileserver' => 'Fail ini telah melebihi had muat naik pelayan web.',
1381 'emptyfile' => 'Fail yang dimuat naik adalah kosong. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan menaip nama fail. Sila pastikan bahawa anda betul-betul mahu memuat naik fail ini.',
1382 'fileexists' => "Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud. Sila semak '''<tt>$1</tt>''' sekiranya anda tidak pasti bahawa anda mahu menukarnya atau tidak.",
1383 'filepageexists' => "Sebuah lama (bukan imej) dengan nama ini telah pun wujud. Sila semak '''<tt>$1</tt>''' sekiranya anda tidak pasti bahawa anda mahu menukarnya atau tidak.",
1384 'fileexists-extension' => "Sebuah fail dengan nama yang sama telah pun wujud:<br />
1385 Nama fail yang dimuat naik: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1386 Nama fail yang sedia ada: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1387 Sila pilih nama lain.",
1388 'fileexists-thumb' => "<center>'''Imej sedia ada'''</center>",
1389 'fileexists-thumbnail-yes' => "Fail ini kelihatan seperti sebuah imej yang telah dikecilkan ''(imej ringkas)''. Sila semak fail '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1390 Jika fail yang disemak itu adalah sama dengan yang saiz asal, maka anda tidak perlu memuat naik imej ringkas tambahan.",
1391 'file-thumbnail-no' => "Nama fail ini bermula dengan '''<tt>$1</tt>'''. Barangkali ia adalah sebuah imej yang telah dikecilkan ''(imej ringkas)''.
1392 Jika anda memiliki imej ini dalam leraian penuh, sila muat naik fail tersebut. Sebaliknya, sila tukar nama fail ini.",
1393 'fileexists-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud, dan tidak boleh ditulis ganti. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila berundur dan muat naik fail ini dengan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1394 'fileexists-shared-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud dalam gedung fail kongsi. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila kembali ke borang muat naik dan gunakan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1395 'file-exists-duplicate' => 'Fail ini adalah salinan bagi {{PLURAL:$1|fail|fail-fail}} berikut:',
1396 'file-deleted-duplicate' => 'Sebuah fail yang serupa dengan fail ini ([[$1]]) telah pun dihapuskan sebelum ini. Anda seharusnya memeriksa sejarah penghapusan fail itu terlebih dahulu sebelum memuat naiknya sekali lagi.',
1397 'successfulupload' => 'Muat naik berjaya',
1398 'uploadwarning' => 'Amaran muat naik',
1399 'savefile' => 'Simpan fail',
1400 'uploadedimage' => 'memuat naik "[[$1]]"',
1401 'overwroteimage' => 'memuat naik versi baru bagi "[[$1]]"',
1402 'uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan',
1403 'uploaddisabledtext' => 'Ciri muat naik fail dimatikan.',
1404 'php-uploaddisabledtext' => 'Pemuatnaikan fail PHP dilumpuhkan. Sila semak tetapan file_uploads.',
1405 'uploadscripted' => 'Fail ini mengandungi kod HTML atau skrip yang boleh disalahtafsirkan oleh pelayar web.',
1406 'uploadcorrupt' => 'Fail tersebut rosak atau mempunyai sambungan yang salah. Sila periksa fail tersebut dan cuba lagi.',
1407 'uploadvirus' => 'Fail tersebut mengandungi virus! Butiran: $1',
1408 'sourcefilename' => 'Nama fail sumber:',
1409 'destfilename' => 'Nama fail destinasi:',
1410 'upload-maxfilesize' => 'Had saiz fail: $1',
1411 'watchthisupload' => 'Pantau fail ini',
1412 'filewasdeleted' => 'Sebuah fail dengan nama ini pernah dimuat naik, tetapi kemudiannya dihapuskan. Anda seharusnya menyemak $1 sebelum meneruskan percubaan untuk memuat naik fail ini.',
1413 'upload-wasdeleted' => "'''Amaran: Anda sedang memuat naik sebuah fail yang pernah dihapuskan.'''
1414
1415 Anda harus mempertimbangkan perlunya memuat naik fail ini.
1416 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi fail ini:",
1417 'filename-bad-prefix' => "Nama bagi fail yang dimuat naik bermula dengan '''\"\$1\"''', yang mana merupakan nama yang tidak deskriptif yang biasanya ditetapkan oleh kamera digital secara automatik. Sila berikan nama yang lebih deskriptif bagi fail tersebut.",
1418
1419 'upload-proto-error' => 'Protokol salah',
1420 'upload-proto-error-text' => 'Muat naik jauh memerlukan URL yang dimulakan dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
1421 'upload-file-error' => 'Ralat dalaman',
1422 'upload-file-error-text' => 'Ralat dalaman telah berlaku ketika mencipta fail sementara pada komputer pelayan. Sila hubungi pentadbir sistem.',
1423 'upload-misc-error' => 'Ralat muat naik yang tidak diketahui',
1424 'upload-misc-error-text' => 'Ralat yang tidak diketahui telah berlaku ketika muat naik. Sila pastikan bahawa URL tersebut sah dan boleh dicapai kemudian cuba lagi. Jika masalah ini berterusan, sila hubungi pentadbir sistem.',
1425
1426 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1427 'upload-curl-error6' => 'URL tidak dapat dicapai',
1428 'upload-curl-error6-text' => 'URL yang dinyatakan tidak dapat dicapai. Sila pastikan bahawa URL dan tapak web tersebut hidup.',
1429 'upload-curl-error28' => 'Waktu henti muat naik',
1430 'upload-curl-error28-text' => 'Tapak web tersebut terlalu lambat bertindak balas. Sila pastikan bahawa tapak web tersebut hidup, tunggu sebentar dan cuba lagi. Anda boleh mencuba lagi pada waktu yang kurang sibuk.',
1431
1432 'license' => 'Lesen:',
1433 'nolicense' => 'Tidak dipilih',
1434 'license-nopreview' => '(Tiada pratonton)',
1435 'upload_source_url' => ' (URL yang boleh diakses oleh orang awam)',
1436 'upload_source_file' => ' (fail dalam komputer anda)',
1437
1438 # Special:ListFiles
1439 'listfiles-summary' => 'Laman khas ini memaparkan senarai fail yang telah dimuat naik.
1440 Klik di atas mana-mana lajur yang berkenaan untuk menukar tertib susunan.',
1441 'listfiles_search_for' => 'Cari nama imej:',
1442 'imgfile' => 'fail',
1443 'listfiles' => 'Senarai fail',
1444 'listfiles_date' => 'Tarikh',
1445 'listfiles_name' => 'Nama',
1446 'listfiles_user' => 'Pengguna',
1447 'listfiles_size' => 'Saiz',
1448 'listfiles_description' => 'Huraian',
1449 'listfiles_count' => 'Versi',
1450
1451 # File description page
1452 'file-anchor-link' => 'Imej',
1453 'filehist' => 'Sejarah fail',
1454 'filehist-help' => 'Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu silam.',
1455 'filehist-deleteall' => 'hapuskan semua',
1456 'filehist-deleteone' => 'hapuskan ini',
1457 'filehist-revert' => 'balik',
1458 'filehist-current' => 'semasa',
1459 'filehist-datetime' => 'Tarikh/Waktu',
1460 'filehist-thumb' => 'Imej ringkas',
1461 'filehist-thumbtext' => 'Imej ringkas bagi versi pada $1',
1462 'filehist-nothumb' => 'Tiada imej ringkas',
1463 'filehist-user' => 'Pengguna',
1464 'filehist-dimensions' => 'Ukuran',
1465 'filehist-filesize' => 'Saiz fail',
1466 'filehist-comment' => 'Komen',
1467 'imagelinks' => 'Pautan fail',
1468 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 buah laman}} berikut mengandungi pautan ke fail ini:',
1469 'linkstoimage-more' => 'Lebih daripada $1 laman mengandungi pautan ke fail ini.
1470 Yang berikut ialah {{PLURAL:$1||$1}} pautan pertama ke fail ini.
1471 Anda boleh melihat [[Special:WhatLinksHere/$2|senarai penuh]].',
1472 'nolinkstoimage' => 'Tiada laman yang mengandungi pautan ke fail ini.',
1473 'morelinkstoimage' => 'Lihat [[Special:WhatLinksHere/$1|semua pautan]] ke fail ini.',
1474 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut melencong ke fail ini:',
1475 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut adalah salinan bagi fail ini ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|butiran lanjut]]):',
1476 'sharedupload' => 'Fail ini daripada $1 dan boleh digunakan oleh projek lain.',
1477 'sharedupload-desc-there' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1478 Sila lihat [$2 laman penerangan fail] untuk maklumat lanjut.',
1479 'sharedupload-desc-here' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1480 Penerangan pada [$2 laman penerangan failnya] di sana ditunjukkan di bawah.',
1481 'uploadnewversion-linktext' => 'Muat naik versi baru bagi fail ini',
1482 'shared-repo-from' => 'dari $1',
1483 'shared-repo' => 'sebuah gedung kongsi',
1484
1485 # File reversion
1486 'filerevert' => 'Balikkan $1',
1487 'filerevert-legend' => 'Balikkan fail',
1488 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menmbalikkan \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1489 'filerevert-comment' => 'Komen:',
1490 'filerevert-defaultcomment' => 'Dibalikkan kepada versi pada $2, $1',
1491 'filerevert-submit' => 'Balikkan',
1492 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' telah dibalikkan kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1493 'filerevert-badversion' => 'Tiada versi tempatan bagi fail ini dengan cap waktu yang dinyatakan.',
1494
1495 # File deletion
1496 'filedelete' => 'Hapuskan $1',
1497 'filedelete-legend' => 'Hapuskan fail',
1498 'filedelete-intro' => "Anda sudah hendak menghapuskan fail '''[[Media:$1|$1]]''' berserta semua sejarahnya.",
1499 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menghapuskan versi \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' pada [$4 $3, $2].</span>',
1500 'filedelete-comment' => 'Sebab hapus:',
1501 'filedelete-submit' => 'Hapus',
1502 'filedelete-success' => "'''$1''' telah dihapuskan.",
1503 'filedelete-success-old' => "Versi '''[[Media:$1|$1]]''' pada $3, $2 telah dihapuskan.",
1504 'filedelete-nofile' => "'''$1''' tidak wujud.",
1505 'filedelete-nofile-old' => "Tiada versi arkib bagi '''$1''' dengan sifat-sifat yang dinyatakan.",
1506 'filedelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1507 'filedelete-reason-otherlist' => 'Sebab lain',
1508 'filedelete-reason-dropdown' => '
1509 *Sebab-sebab lazim
1510 ** Melanggar hak cipta
1511 ** Fail berulang',
1512 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1513
1514 # MIME search
1515 'mimesearch' => 'Carian MIME',
1516 'mimesearch-summary' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk mencari fail mengikut jenis MIME. Format input ialah "jenis/subjenis", contohnya <tt>image/jpeg</tt>.',
1517 'mimetype' => 'Jenis MIME:',
1518 'download' => 'muat turun',
1519
1520 # Unwatched pages
1521 'unwatchedpages' => 'Laman tidak dipantau',
1522
1523 # List redirects
1524 'listredirects' => 'Senarai lencongan',
1525
1526 # Unused templates
1527 'unusedtemplates' => 'Templat tidak digunakan',
1528 'unusedtemplatestext' => 'Yang berikut ialah senarai laman dalam ruang nama {{ns:template}} yang tidak disertakan dalam laman lain. Sila pastikan bahawa anda menyemak pautan lain ke templat-templat tersebut sebelum menghapuskannya.',
1529 'unusedtemplateswlh' => 'pautan-pautan lain',
1530
1531 # Random page
1532 'randompage' => 'Laman rawak',
1533 'randompage-nopages' => 'Tiada laman dalam ruang nama "$1".',
1534
1535 # Random redirect
1536 'randomredirect' => 'Lencongan rawak',
1537 'randomredirect-nopages' => 'Tiada lencongan dalam ruang nama "$1".',
1538
1539 # Statistics
1540 'statistics' => 'Statistik',
1541 'statistics-header-pages' => 'Statistik laman',
1542 'statistics-header-edits' => 'Statistik suntingan',
1543 'statistics-header-views' => 'Statistics pandangan',
1544 'statistics-header-users' => 'Statistik pengguna',
1545 'statistics-articles' => 'Laman kandungan',
1546 'statistics-pages' => 'Laman',
1547 'statistics-pages-desc' => 'Semua laman di wiki ini, termasuk laman perbincangan, lencongan, dan lain-lain.',
1548 'statistics-files' => 'Fail dimuat naik',
1549 'statistics-edits' => 'Suntingan laman sejak {{SITENAME}} dibuka',
1550 'statistics-edits-average' => 'Purata suntingan bagi setiap laman',
1551 'statistics-views-total' => 'Jumlah pandangan',
1552 'statistics-views-peredit' => 'Pandangan setiap suntingan',
1553 'statistics-jobqueue' => 'Jumlah [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue tugas yang tertunggak]',
1554 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Pengguna]] berdaftar',
1555 'statistics-users-active' => 'Pengguna aktif',
1556 'statistics-users-active-desc' => 'Pengguna yang aktif sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}',
1557 'statistics-mostpopular' => 'Laman dilihat terbanyak',
1558
1559 'disambiguations' => 'Laman penyahtaksaan',
1560 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
1561 'disambiguations-text' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''laman penyahtaksaan'''. Pautan ini sepatutnya ditujukan kepada topik yang sepatutnya.<br />Sesebuah laman dianggap sebagai laman penyahtaksaan jika ia menggunakan templat yang dipaut dari [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1562
1563 'doubleredirects' => 'Lencongan berganda',
1564 'doubleredirectstext' => 'Yang berikut ialah sebarai laman yang melencong ke laman lencongan yang lain. Setiap baris mengandungi pautan ke laman lencongan pertama dan kedua, serta baris pertama bagi teks lencongan kedua, lazimnya merupakan laman sasaran "sebenar", yang sepatutnya ditujui oleh lencongan pertama.',
1565 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] dilencongkan ke [[$2]]',
1566 'double-redirect-fixer' => 'Pembaiki lencongan',
1567
1568 'brokenredirects' => 'Lencongan rosak',
1569 'brokenredirectstext' => 'Lencongan-lencongan berikut menuju ke laman yang tidak wujud:',
1570 'brokenredirects-edit' => '(sunting)',
1571 'brokenredirects-delete' => '(hapus)',
1572
1573 'withoutinterwiki' => 'Laman tanpa pautan bahasa',
1574 'withoutinterwiki-summary' => 'Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain:',
1575 'withoutinterwiki-legend' => 'Awalan',
1576 'withoutinterwiki-submit' => 'Tunjuk',
1577
1578 'fewestrevisions' => 'Laman dengan semakan tersedikit',
1579
1580 # Miscellaneous special pages
1581 'nbytes' => '$1 bait',
1582 'ncategories' => '$1 kategori',
1583 'nlinks' => '$1 pautan',
1584 'nmembers' => '$1 ahli',
1585 'nrevisions' => '$1 semakan',
1586 'nviews' => 'Dilihat $1 kali',
1587 'specialpage-empty' => 'Tiada keputusan bagi laporan ini.',
1588 'lonelypages' => 'Laman yatim',
1589 'lonelypagestext' => 'Laman-laman berikut tidak dipaut atau disertakan dari laman lain dalam {{SITENAME}}.',
1590 'uncategorizedpages' => 'Laman tanpa kategori',
1591 'uncategorizedcategories' => 'Kategori tanpa kategori',
1592 'uncategorizedimages' => 'Imej tanpa kategori',
1593 'uncategorizedtemplates' => 'Templat tanpa kategori',
1594 'unusedcategories' => 'Kategori tidak digunakan',
1595 'unusedimages' => 'Imej tidak digunakan',
1596 'popularpages' => 'Laman popular',
1597 'wantedcategories' => 'Kategori dikehendaki',
1598 'wantedpages' => 'Laman dikehendaki',
1599 'wantedpages-badtitle' => 'Tajuk tidak sah dalam set keputusan: $1',
1600 'wantedfiles' => 'Fail dikehendaki',
1601 'wantedtemplates' => 'Templat dikehendaki',
1602 'mostlinked' => 'Laman dipaut terbanyak',
1603 'mostlinkedcategories' => 'Kategori dipaut terbanyak',
1604 'mostlinkedtemplates' => 'Templat dipaut terbanyak',
1605 'mostcategories' => 'Rencana dengan kategori terbanyak',
1606 'mostimages' => 'Imej dipaut terbanyak',
1607 'mostrevisions' => 'Rencana dengan semakan terbanyak',
1608 'prefixindex' => 'Indeks awalan',
1609 'shortpages' => 'Laman pendek',
1610 'longpages' => 'Laman panjang',
1611 'deadendpages' => 'Laman buntu',
1612 'deadendpagestext' => 'Laman-laman berikut tidak mengandungi pautan ke laman lain di {{SITENAME}}.',
1613 'protectedpages' => 'Laman dilindungi',
1614 'protectedpages-indef' => 'Perlindungan tanpa had sahaja',
1615 'protectedpages-cascade' => 'Perlindungan separa sahaja',
1616 'protectedpagestext' => 'Laman-laman berikut dilindungi daripada pemindahan dan penyuntingan',
1617 'protectedpagesempty' => 'Tiada laman yang dilindungi dengan kriteria ini.',
1618 'protectedtitles' => 'Tajuk dilindungi',
1619 'protectedtitlestext' => 'Tajuk-tajuk berikut dilindungi daripada dicipta',
1620 'protectedtitlesempty' => 'Tiada tajuk yang dilindungi yang sepadan dengan kriteria yang diberikan.',
1621 'listusers' => 'Senarai pengguna',
1622 'listusers-editsonly' => 'Hanya papar pengguna yang telah membuat suntingan',
1623 'listusers-creationsort' => 'Susun mengikut tarikh penciptaan',
1624 'usereditcount' => '$1 suntingan',
1625 'usercreated' => 'Dicipta pada $1, $2',
1626 'newpages' => 'Laman baru',
1627 'newpages-username' => 'Nama pengguna:',
1628 'ancientpages' => 'Laman lapuk',
1629 'move' => 'Alih',
1630 'movethispage' => 'Pindahkan laman ini',
1631 'unusedimagestext' => '<p>Sila ambil perhatian bahawa
1632 mungkin terdapat tapak web lain yang mengandungi pautan ke imej ini
1633 menggunakan URL langsung walaupun ia disenaraikan di sini.</p>',
1634 'unusedcategoriestext' => 'Laman-laman kategori berikut wujud walaupun tiada laman atau kategori lain menggunakannya.',
1635 'notargettitle' => 'Tiada sasaran',
1636 'notargettext' => 'Anda tidak menyatakan laman atau pengguna sebagai sasaran bagi tindakan ini.',
1637 'nopagetitle' => 'Laman sasaran tidak wujud',
1638 'nopagetext' => 'Laman sasaran yang anda nyatakan tidak wujud.',
1639 'pager-newer-n' => '$1 berikutnya',
1640 'pager-older-n' => '$1 sebelumnya',
1641 'suppress' => 'Kawalan',
1642
1643 # Book sources
1644 'booksources' => 'Sumber buku',
1645 'booksources-search-legend' => 'Cari sumber buku',
1646 'booksources-go' => 'Pergi',
1647 'booksources-text' => 'Yang berikut ialah senarai pautan ke tapak web lain yang menjual buku baru dan terpakai,
1648 serta mungkin mempunyai maklumat lanjut mengenai buku yang anda cari:',
1649 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN yang dinyatakan tidak sah. Sila semak sekali lagi.',
1650
1651 # Special:Log
1652 'specialloguserlabel' => 'Pengguna:',
1653 'speciallogtitlelabel' => 'Tajuk:',
1654 'log' => 'Log',
1655 'all-logs-page' => 'Semua log',
1656 'alllogstext' => 'Yang berikut ialah gabungan bagi semua log yang ada bagi {{SITENAME}}. Anda boleh menapis senarai ini dengan memilih jenis log, nama pengguna (peka huruf besar), atau nama laman yang terjejas (juga peka huruf besar).',
1657 'logempty' => 'Tiada item yang sepadan dalam log.',
1658 'log-title-wildcard' => 'Cari semua tajuk yang bermula dengan teks ini',
1659
1660 # Special:AllPages
1661 'allpages' => 'Semua laman',
1662 'alphaindexline' => '$1 hingga $2',
1663 'nextpage' => 'Halaman berikutnya ($1)',
1664 'prevpage' => 'Halaman sebelumnya ($1)',
1665 'allpagesfrom' => 'Tunjukkan laman bermula pada:',
1666 'allpagesto' => 'Tunjukkan laman berakhir pada:',
1667 'allarticles' => 'Semua laman',
1668 'allinnamespace' => 'Semua laman (ruang nama $1)',
1669 'allnotinnamespace' => 'Semua laman (bukan dalam ruang nama $1)',
1670 'allpagesprev' => 'Sebelumnya',
1671 'allpagesnext' => 'Berikutnya',
1672 'allpagessubmit' => 'Pergi',
1673 'allpagesprefix' => 'Tunjukkan laman dengan awalan:',
1674 'allpagesbadtitle' => 'Tajuk laman yang dinyatakan tidak sah atau mempunyai awalam antara bahasa atau antara wiki. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak boleh digunakan dalam tajuk laman.',
1675 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} tidak mempunyai ruang nama "$1".',
1676
1677 # Special:Categories
1678 'categories' => 'Kategori',
1679 'categoriespagetext' => 'Kategori-kategori berikut mengandungi laman-laman dan bahan-bahan media.
1680 [[Special:UnusedCategories|Kategori yang tidak digunakan]] tidak dipaparkan di sini.
1681 Lihat juga [[Special:WantedCategories|senarai kategori dikehendaki]].',
1682 'categoriesfrom' => 'Paparkan kategori bermula daripada:',
1683 'special-categories-sort-count' => 'susun mengikut tertib bilangan',
1684 'special-categories-sort-abc' => 'susun mengikut tertib abjad',
1685
1686 # Special:DeletedContributions
1687 'deletedcontributions' => 'Sumbangan dihapuskan',
1688 'deletedcontributions-title' => 'Sumbangan dihapuskan',
1689
1690 # Special:LinkSearch
1691 'linksearch' => 'Pautan luar',
1692 'linksearch-pat' => 'Corak carian:',
1693 'linksearch-ns' => 'Ruang nama:',
1694 'linksearch-ok' => 'Cari',
1695 'linksearch-text' => 'Kad bebas seperti "*.wikipedia.org" dibenarkan.<br />
1696 Protokol yang disokong: <tt>$1</tt>',
1697 'linksearch-line' => '$1 dipaut dari $2',
1698 'linksearch-error' => 'Kad bebas hanya boleh digunakan pada permulaan nama hos.',
1699
1700 # Special:ListUsers
1701 'listusersfrom' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
1702 'listusers-submit' => 'Tunjuk',
1703 'listusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
1704
1705 # Special:Log/newusers
1706 'newuserlogpage' => 'Log akaun baru',
1707 'newuserlogpagetext' => 'Yang berikut ialah log penciptaan pengguna.',
1708 'newuserlog-byemail' => 'kata laluan dihantar melalui e-mel',
1709 'newuserlog-create-entry' => 'Pengguna baru',
1710 'newuserlog-create2-entry' => 'membuka akaun $1',
1711 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Akaun dibuka secara automatik',
1712
1713 # Special:ListGroupRights
1714 'listgrouprights' => 'Hak kumpulan pengguna',
1715 'listgrouprights-summary' => 'Yang berikut ialah senarai kumpulan pengguna yang ditubuhkan di wiki ini dengan hak-hak masing-masing.
1716 Anda boleh mengetahui [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|maklumat tambahan]] mengenai setiap hak.',
1717 'listgrouprights-group' => 'Kumpulan',
1718 'listgrouprights-rights' => 'Hak',
1719 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Hak kumpulan',
1720 'listgrouprights-members' => '(senarai ahli)',
1721 'listgrouprights-addgroup' => 'Boleh menambah kumpulan: $1',
1722 'listgrouprights-removegroup' => 'Boleh membuang kumpulan: $1',
1723 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Boleh menambah semua kumpulan',
1724 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Boleh membuang semua kumpulan',
1725
1726 # E-mail user
1727 'mailnologin' => 'Tiada alamat e-mel',
1728 'mailnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
1729 terlebih dahulu dan mempunyai alamat e-mel yang sah dalam
1730 [[Special:Preferences|laman keutamaan]] untuk mengirim e-mel kepada pengguna lain.',
1731 'emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
1732 'emailpage' => 'E-mel pengguna',
1733 'emailpagetext' => 'Gunakan borang berikut untuk mengirim pesanan e-mel kepada pengguna ini.
1734
1735 Alamat e-mel yang ditetapkan dalam [[Special:Preferences|keutamaan anda]] akan digunakan sebagai alamat "Daripada" dalam e-mel tersebut supaya si penerima boleh membalasnya.',
1736 'usermailererror' => 'Objek Mail memulangkan ralat:',
1737 'defemailsubject' => 'E-mel {{SITENAME}}',
1738 'noemailtitle' => 'Tiada alamat e-mel',
1739 'noemailtext' => 'Pengguna ini tidak menetapkan alamat e-mel yang sah.',
1740 'nowikiemailtitle' => 'E-mel tidak dibenarkan',
1741 'nowikiemailtext' => 'Pengguna ini tidak mahu menerima e-mel daripada pengguna lain.',
1742 'email-legend' => 'Kirim e-mel kepada pengguna {{SITENAME}} lain',
1743 'emailfrom' => 'Daripada:',
1744 'emailto' => 'Kepada:',
1745 'emailsubject' => 'Perkara:',
1746 'emailmessage' => 'Pesanan:',
1747 'emailsend' => 'Kirim',
1748 'emailccme' => 'Kirim salinan mesej ini kepada saya.',
1749 'emailccsubject' => 'Salinan bagi mesej anda kepada $1: $2',
1750 'emailsent' => 'E-mel dikirim',
1751 'emailsenttext' => 'E-mel anda telah dikirim.',
1752 'emailuserfooter' => 'E-mel ini telah dikirim oleh $1 kepada $2 menggunakan alat "E-mel pengguna" di {{SITENAME}}.',
1753
1754 # Watchlist
1755 'watchlist' => 'Senarai pantau',
1756 'mywatchlist' => 'Senarai pantau saya',
1757 'watchlistfor' => "(bagi '''$1''')",
1758 'nowatchlist' => 'Tiada item dalam senarai pantau anda.',
1759 'watchlistanontext' => 'Sila $1 terlebih dahulu untuk melihat atau menyunting senarai pantau anda.',
1760 'watchnologin' => 'Belum log masuk',
1761 'watchnologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk mengubah senarai pantau.',
1762 'addedwatch' => 'Senarai pantau dikemaskinikan',
1763 'addedwatchtext' => "Laman \"[[:\$1]]\" telah ditambahkan ke dalam [[Special:Watchlist|senarai pantau]] anda.
1764 Semua perubahan bagi laman tersebut dan laman perbincangannya akan disenaraikan di sana,
1765 dan tajuk laman tersebut juga akan ditonjolkan dalam '''teks tebal''' di [[Special:RecentChanges|senarai perubahan terkini]]
1766 untuk memudahkan anda.
1767
1768 Jika anda mahu membuang laman tersebut daripada senarai pantau, klik \"Nyahpantau\" pada bar sisi.",
1769 'removedwatch' => 'Dibuang daripada senarai pantau',
1770 'removedwatchtext' => 'Laman "[[:$1]]" telah dibuang daripada senarai pantau anda.',
1771 'watch' => 'Pantau',
1772 'watchthispage' => 'Pantau laman ini',
1773 'unwatch' => 'Nyahpantau',
1774 'unwatchthispage' => 'Berhenti memantau',
1775 'notanarticle' => 'Bukan laman kandungan',
1776 'notvisiblerev' => 'Semakan ini telah dihapuskan',
1777 'watchnochange' => 'Tiada perubahan pada laman-laman yang dipantau dalam tempoh yang ditunjukkan.',
1778 'watchlist-details' => '$1 laman dipantau (tidak termasuk laman perbincangan).',
1779 'wlheader-enotif' => '* Pemberitahuan melalui e-mel diaktifkan.',
1780 'wlheader-showupdated' => "* Laman-laman yang telah diubah sejak kunjungan terakhir anda dipaparkan dalam '''teks tebal'''",
1781 'watchmethod-recent' => 'menyemak laman yang dipantau dalam suntingan-suntingan terkini',
1782 'watchmethod-list' => 'menyemak suntingan terkini pada laman-laman yang dipantau',
1783 'watchlistcontains' => 'Terdapat $1 laman dalam senarai pantau anda.',
1784 'iteminvalidname' => "Terdapat masalah dengan item '$1', nama tidak sah...",
1785 'wlnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' jam yang lalu.",
1786 'wlshowlast' => 'Tunjukkan $1 jam / $2 hari yang lalu / $3.',
1787 'watchlist-options' => 'Pilihan senarai pantau',
1788
1789 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1790 'watching' => 'Memantau...',
1791 'unwatching' => 'Menyahpantau...',
1792
1793 'enotif_mailer' => 'Sistem Pemberitahuan {{SITENAME}}',
1794 'enotif_reset' => 'Tandakan semua laman sebagai telah dikunjungi',
1795 'enotif_newpagetext' => 'Ini adalah sebuah laman baru.',
1796 'enotif_impersonal_salutation' => 'Pengguna {{SITENAME}}',
1797 'changed' => 'diubah',
1798 'created' => 'dicipta',
1799 'enotif_subject' => 'Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED oleh $PAGEEDITOR',
1800 'enotif_lastvisited' => 'Lihat $1 untuk semua perubahan sejak kunjungan terakhir anda.',
1801 'enotif_lastdiff' => 'Rujuk $1 untuk melihat perubahan ini.',
1802 'enotif_anon_editor' => 'pengguna tanpa nama $1',
1803 'enotif_body' => 'Saudara/saudari $WATCHINGUSERNAME,
1804
1805
1806 Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED pada $PAGEEDITDATE oleh $PAGEEDITOR, sila lihat $PAGETITLE_URL untuk versi semasa.
1807
1808 $NEWPAGE
1809
1810 Ringkasan: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1811
1812 Anda boleh menghubungi si penyunting melalui:
1813 e-mel: $PAGEEDITOR_EMAIL
1814 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1815
1816 Tiada pemberitahuan lain akan dikirim selagi anda tidak mengunjungi laman tersebut. Anda juga boleh mengeset semula tanda pemberitahuan bagi semua laman dalam senarai pantau anda.
1817
1818 Sistem pemberitahuan {{SITENAME}}
1819
1820 --
1821 Untuk mengubah tetapan senarai pantau anda, sila kunjungi
1822 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1823
1824 Maklum balas dan bantuan:
1825 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1826
1827 # Delete
1828 'deletepage' => 'Hapus laman',
1829 'confirm' => 'Sahkan',
1830 'excontent' => "kandungan: '$1'",
1831 'excontentauthor' => "Kandungan: '$1' (dan satu-satunya penyumbang ialah '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1832 'exbeforeblank' => "kandungan sebelum pengosongan ialah: '$1'",
1833 'exblank' => 'laman tersebut kosong',
1834 'delete-confirm' => 'Hapus "$1"',
1835 'delete-legend' => 'Hapus',
1836 'historywarning' => '<b>Amaran</b>: Laman yang ingin anda hapuskan mengandungi sejarah:',
1837 'confirmdeletetext' => 'Anda sudah hendak menghapuskan sebuah laman berserta semua sejarahnya.
1838 Sila sahkan bahawa anda memang hendak berbuat demikian, anda faham akan
1839 akibatnya, dan perbuatan anda mematuhi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar kami]].',
1840 'actioncomplete' => 'Tindakan berjaya',
1841 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" telah dihapuskan.
1842 Sila lihat $2 untuk rekod penghapusan terkini.',
1843 'deletedarticle' => 'menghapuskan "[[$1]]"',
1844 'suppressedarticle' => 'menahan "[[$1]]"',
1845 'dellogpage' => 'Log penghapusan',
1846 'dellogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan terkini.',
1847 'deletionlog' => 'log penghapusan',
1848 'reverted' => 'Dibalikkan kepada semakan sebelumnya',
1849 'deletecomment' => 'Sebab penghapusan:',
1850 'deleteotherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1851 'deletereasonotherlist' => 'Sebab lain',
1852 'deletereason-dropdown' => '
1853 * Sebab-sebab lazim
1854 ** Permintaan pengarang
1855 ** Melanggar hak cipta
1856 ** Vandalisme',
1857 'delete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1858 'delete-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Oleh itu, laman ini dilindungi daripada dihapuskan untuk mengelak kerosakan di {{SITENAME}} yang tidak disengajakan.',
1859 'delete-warning-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Menghapuskannya boleh mengganggu perjalanan pangkalan data {{SITENAME}}. Sila berhati-hati.',
1860
1861 # Rollback
1862 'rollback' => 'Undurkan suntingan.',
1863 'rollback_short' => 'Undur',
1864 'rollbacklink' => 'undur',
1865 'rollbackfailed' => 'Pengunduran gagal',
1866 'cantrollback' => 'Suntingan tersebut tidak dapat dibalikkan: penyumbang terakhir adalah satu-satunya pengarang bagi rencana ini.',
1867 'alreadyrolled' => 'Suntingan terakhir bagi [[:$1]] oleh [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tidak dapat dibalikkan; terdapat pengguna lain yang telah menyunting atau membalikkan laman itu.
1868
1869 Suntingan terakhir telah dibuat oleh [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1870 'editcomment' => "Ringkasan sutingan: \"''\$1''\".",
1871 'revertpage' => 'Membalikkan suntingan oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]]) kepada versi terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
1872 'rollback-success' => 'Membalikkan suntingan oleh $1 kepada versi terakhir oleh $2.',
1873 'sessionfailure' => 'Terdapat sedikit masalah pada sesi log masuk anda.
1874 Tindakan ini telah dibatalkan untuk mencegah perampasan sesi.
1875 Sila tekan butang "back" dan muatkan semula laman yang telah anda kunjungi sebelum ini, kemudian cuba lagi.',
1876
1877 # Protect
1878 'protectlogpage' => 'Log perlindungan',
1879 'protectlogtext' => 'Yang berikut ialah senarai bagi tindakan penguncian/pembukaan laman. Sila lihat [[Special:ProtectedPages|senarai laman dilindungi]] untuk rujukan lanjut.',
1880 'protectedarticle' => 'melindungi "[[$1]]"',
1881 'modifiedarticleprotection' => 'menukar peringkat perlindungan bagi "[[$1]]"',
1882 'unprotectedarticle' => 'menyahlindung "[[$1]]"',
1883 'movedarticleprotection' => 'memindahkan tetapan perlindungan dari "[[$2]]" ke "[[$1]]"',
1884 'protect-title' => 'Menetapkan peringkat perlindungan bagi "$1"',
1885 'prot_1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
1886 'protect-legend' => 'Sahkan perlindungan',
1887 'protectcomment' => 'Komen:',
1888 'protectexpiry' => 'Sehingga:',
1889 'protect_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
1890 'protect_expiry_old' => 'Waktu tamat telah berlalu.',
1891 'protect-unchain' => 'Buka kunci keizinan pemindahan',
1892 'protect-text' => "Anda boleh melihat dan menukar peringkat perlindungan bagi laman '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1893 'protect-locked-blocked' => "Anda telah disekat, justeru tidak boleh menukar peringkat perlindungan.
1894 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
1895 'protect-locked-dblock' => "Anda tidak boleh menukar peringkat perlindungan kerana pangkalan data sedang dikunci.
1896 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
1897 'protect-locked-access' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menukar peringkat perlindungan.
1898 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
1899 'protect-cascadeon' => 'Laman ini dilindungi kerana ia terkandung dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi secara melata. Anda boleh menukar peringkat perlindunan laman ini, akan tetapi ia tidak akan menjejaskan perlindungan melata tersebut.',
1900 'protect-default' => 'Benarkan semua pengguna',
1901 'protect-fallback' => 'Perlukan keizinan "$1"',
1902 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sekat pengguna baru dan pengguna tidak berdaftar',
1903 'protect-level-sysop' => 'Penyelia sahaja',
1904 'protect-summary-cascade' => 'melata',
1905 'protect-expiring' => 'sehingga $1 (UTC)',
1906 'protect-expiry-indefinite' => 'tak terbatas',
1907 'protect-cascade' => 'Lindungi semua laman yang terkandung dalam laman ini (perlindungan melata)',
1908 'protect-cantedit' => 'Anda tidak dibenarkan menukar peringkat perlindungan bagi laman ini.',
1909 'protect-othertime' => 'Waktu lain:',
1910 'protect-othertime-op' => 'waktu lain',
1911 'protect-existing-expiry' => 'Waktu tamat yang telah ditetapkan: $2, $3',
1912 'protect-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1913 'protect-otherreason-op' => 'sebab lain/tambahan',
1914 'protect-dropdown' => '*Sebab lazim
1915 ** Vandalisme
1916 ** Spam
1917 ** Perang sunting
1918 ** Laman popular',
1919 'protect-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab perlindungan',
1920 'protect-expiry-options' => '1 jam:1 hour,1 hari:1 day,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
1921 'restriction-type' => 'Keizinan:',
1922 'restriction-level' => 'Peringkat pembatasan:',
1923 'minimum-size' => 'Saiz minimum',
1924 'maximum-size' => 'Saiz maksimum',
1925 'pagesize' => '(bait)',
1926
1927 # Restrictions (nouns)
1928 'restriction-edit' => 'Sunting',
1929 'restriction-move' => 'Pindah',
1930 'restriction-create' => 'Cipta',
1931 'restriction-upload' => 'Muat naik',
1932
1933 # Restriction levels
1934 'restriction-level-sysop' => 'perlindungan penuh',
1935 'restriction-level-autoconfirmed' => 'perlindungan separa',
1936 'restriction-level-all' => 'semua peringkat',
1937
1938 # Undelete
1939 'undelete' => 'Lihat laman-laman yang dihapuskan',
1940 'undeletepage' => 'Lihat dan pulihkan laman yang dihapuskan',
1941 'undeletepagetitle' => "'''Yang berikut ialah semakan-semakan [[:$1|$1]] yang telah dihapuskan'''.",
1942 'viewdeletedpage' => 'Lihat laman-laman yang dihapuskan',
1943 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 laman}} berikut telah dihapuskan tetapi masih disimpan dalam arkib dan masih boleh dipulihkan. Arkib tersebut akan dibersihkan dari semasa ke semasa.',
1944 'undelete-fieldset-title' => 'Pulihkan semakan',
1945 'undeleteextrahelp' => "Untuk memulihkan keseluruhan laman, biarkan semua kotak semak dan klik '''''Pulih'''''. Untuk melaksanakan pemulihan tertentu, tanda di setiap kotak yang bersebelahan dengan semakan untuk dipulihkan dan klik '''''Pulih'''''. Klik '''''Set semula''''' untuk mengosongkan ruangan komen dan membuang tanda semua kotak.",
1946 'undeleterevisions' => '$1 semakan telah diarkibkan.',
1947 'undeletehistory' => 'Jika anda memulihkan laman tersebut, semua semakan akan dipulihkan kepada sejarahnya. Jika sebuah laman baru yang mempunyai nama yang sama telah dicipta sejak penghapusan, semakan yang dipulihkan akan muncul dalam sejarah terdahulu.',
1948 'undeleterevdel' => 'Penyahhapusan tidak akan dilaksanakan sekiranya ia menyebabkan sebahagian semakan puncak dihapuskan.
1949 Dalam hal tersebut, anda perlu membuang semak atau menyemak semakan yang baru dihapuskan. Semakan fail
1950 yang anda tidak dibenarkan melihatnya tidak akan dipulihkan.',
1951 'undeletehistorynoadmin' => 'Rencana ini telah dihapuskan. Sebab penghapusan
1952 ditunjukkan dalam ringkasan di bawah, berserta butiran bagi pengguna-pengguna yang telah menyunting laman ini
1953 sebelum penghapusan. Teks sebenar bagi semua semakan yang dihapuskan hanya boleh dilihat oleh para pentadbir.',
1954 'undelete-revision' => 'Menghapuskan semakan bagi $1 (pada $4, $5) oleh $3:',
1955 'undeleterevision-missing' => 'Semakan tersebut tidak sah atau tidak dijumpai. Mungkin anda telah mengikuti pautan yang rosak
1956 atau semakan tersebut telah dipulihkan atau dibuang daripada arkib.',
1957 'undelete-nodiff' => 'Tiada semakan sebelumnya.',
1958 'undeletebtn' => 'Pulihkan',
1959 'undeletelink' => 'lihat/pulih',
1960 'undeletereset' => 'set semula',
1961 'undeleteinvert' => 'Kecualikan pilihan',
1962 'undeletecomment' => 'Komen:',
1963 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" telah dipulihkan',
1964 'undeletedrevisions' => '$1 semakan dipulihkan',
1965 'undeletedrevisions-files' => '$1 semakan dan $2 fail dipulihkan',
1966 'undeletedfiles' => '$1 fail dipulihkan',
1967 'cannotundelete' => 'Penyahhapusan gagal; mungkin orang lain telah pun mengnyahhapuskannya.',
1968 'undeletedpage' => "<big>'''$1 telah dipulihkan'''</big>
1969
1970 Sila rujuk [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk rekod penghapusan terkini.",
1971 'undelete-header' => 'Lihat [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk laman-laman yang baru dihapuskan.',
1972 'undelete-search-box' => 'Cari laman yang dihapuskan',
1973 'undelete-search-prefix' => 'Tunjukkan laman bermula dengan:',
1974 'undelete-search-submit' => 'Cari',
1975 'undelete-no-results' => 'Tiada laman yang sepadan dijumpai dalam arkib penghapusan.',
1976 'undelete-filename-mismatch' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: nama fail tidak sepadan',
1977 'undelete-bad-store-key' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: fail telah hilang.',
1978 'undelete-cleanup-error' => 'Ralat ketika menyahhhapuskan fail "$1" dalam arkib yang tidak digunakan.',
1979 'undelete-missing-filearchive' => 'Arkib fail dengan ID $1 tidak dapat dipulihkan kerana tiada dalam pangkalan data. Ia mungkin telah pun dinyahhapuskan.',
1980 'undelete-error-short' => 'Ralat ketika menyahhapuskan fail: $1',
1981 'undelete-error-long' => 'Berlaku ralat ketika menyahhapuskan fail tersebut:
1982
1983 $1',
1984 'undelete-show-file-confirm' => 'Betul anda mahu melihat semakan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" yang telah dihapuskan pada $2, $3?',
1985 'undelete-show-file-submit' => 'Ya',
1986
1987 # Namespace form on various pages
1988 'namespace' => 'Ruang nama:',
1989 'invert' => 'Kecualikan pilihan',
1990 'blanknamespace' => '(Utama)',
1991
1992 # Contributions
1993 'contributions' => 'Sumbangan',
1994 'contributions-title' => 'Sumbangan oleh $1',
1995 'mycontris' => 'Sumbangan saya',
1996 'contribsub2' => 'Oleh $1 ($2)',
1997 'nocontribs' => 'Tiada sebarang perubahan yang sepadan dengan kriteria-kriteria ini.',
1998 'uctop' => ' (puncak)',
1999 'month' => 'Sebelum bulan:',
2000 'year' => 'Sebelum tahun:',
2001
2002 'sp-contributions-newbies' => 'Tunjuk sumbangan daripada akaun baru sahaja',
2003 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Bagi akaun-akaun baru',
2004 'sp-contributions-newbies-title' => 'Sumbangan oleh pengguna baru',
2005 'sp-contributions-blocklog' => 'Log sekatan',
2006 'sp-contributions-deleted' => 'sumbangan dihapuskan',
2007 'sp-contributions-logs' => 'log',
2008 'sp-contributions-talk' => 'perbincangan',
2009 'sp-contributions-userrights' => 'pengurusan hak pengguna',
2010 'sp-contributions-search' => 'Cari sumbangan',
2011 'sp-contributions-username' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2012 'sp-contributions-submit' => 'Cari',
2013
2014 # What links here
2015 'whatlinkshere' => 'Pautan ke laman ini',
2016 'whatlinkshere-title' => 'Laman yang mengandungi pautan ke "$1"',
2017 'whatlinkshere-page' => 'Laman:',
2018 'linkshere' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''':",
2019 'nolinkshere' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]'''.",
2020 'nolinkshere-ns' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''' dalam ruang nama yang dinyatakan.",
2021 'isredirect' => 'laman lencongan',
2022 'istemplate' => 'penyertaan',
2023 'isimage' => 'pautan imej',
2024 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|sebelumnya|$1 sebelumnya}}',
2025 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|berikutnya|$1 berikutnya}}',
2026 'whatlinkshere-links' => '← pautan',
2027 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 pelencongan',
2028 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 penyertaan',
2029 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 pautan',
2030 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 pautan imej',
2031 'whatlinkshere-filters' => 'Tapis',
2032
2033 # Block/unblock
2034 'blockip' => 'Sekat pengguna',
2035 'blockip-legend' => 'Sekat pengguna',
2036 'blockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk menyekat
2037 penyuntingan daripada alamat IP atau pengguna tertentu.
2038 Tindakan ini perlu dilakukan untuk menentang vandalisme sahaja dan selaras
2039 dengan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar {{SITENAME}}]].
2040 Sila masukkan sebab sekatan di bawah (umpamannya, sebutkan laman yang telah
2041 dirosakkan).',
2042 'ipaddress' => 'Alamat IP:',
2043 'ipadressorusername' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2044 'ipbexpiry' => 'Tempoh:',
2045 'ipbreason' => 'Sebab:',
2046 'ipbreasonotherlist' => 'Lain-lain',
2047 'ipbreason-dropdown' => '
2048 *Sebab lazim
2049 ** Memasukkan maklumat palsu
2050 ** Membuang kandungan daripada laman
2051 ** Memmasukkan pautan spam ke tapak web luar
2052 ** Memasukkan karut-marut ke dalam laman
2053 ** Mengugut/mengganggu pengguna lain
2054 ** Menyalahgunakan berbilang akaun
2055 ** Nama pengguna yang tidak sesuai',
2056 'ipbanononly' => 'Sekat pengguna tanpa nama sahaja',
2057 'ipbcreateaccount' => 'Tegah pembukaan akaun',
2058 'ipbemailban' => 'Halang pengguna tersebut daripada mengirim e-mel',
2059 'ipbenableautoblock' => 'Sekat alamat IP terakhir dan mana-mana alamat berikutnya yang digunakan oleh pengguna ini secara automatik',
2060 'ipbsubmit' => 'Sekat pengguna ini',
2061 'ipbother' => 'Waktu lain:',
2062 'ipboptions' => '2 jam:2 hours,1 hari:1 day,3 hari:3 days,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2063 'ipbotheroption' => 'lain',
2064 'ipbotherreason' => 'Sebab tambahan/lain:',
2065 'ipbhidename' => 'Sembunyikan nama pengguna daripada senarai suntingan dan pengguna',
2066 'ipbwatchuser' => 'Pantau laman pengguna dan laman perbincangan bagi pengguna ini',
2067 'ipballowusertalk' => 'Benarkan pengguna ini menyunting laman perbincangannya sendiri ketika disekat',
2068 'ipb-change-block' => 'Sekat semula pengguna tersebut dengan tetapan ini',
2069 'badipaddress' => 'Alamat IP tidak sah',
2070 'blockipsuccesssub' => 'Sekatan berjaya',
2071 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] telah disekat.
2072 <br />Sila lihat [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] untuk maklumat lanjut.',
2073 'ipb-edit-dropdown' => 'Sunting sebab sekatan',
2074 'ipb-unblock-addr' => 'Nyahsekat $1',
2075 'ipb-unblock' => 'Nyahsekat nama pengguna atau alamat IP',
2076 'ipb-blocklist-addr' => 'Sekatan sedia ada bagi $1',
2077 'ipb-blocklist' => 'Lihat sekatan sedia ada',
2078 'ipb-blocklist-contribs' => 'Sumbangan oleh $1',
2079 'unblockip' => 'Nyahsekat pengguna',
2080 'unblockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk membuang sekatan bagialamat IP atau nama pengguna yang telah disekat.',
2081 'ipusubmit' => 'Tarik sekatan ini',
2082 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] telah dinyahsekat',
2083 'unblocked-id' => 'Sekatan $1 telah dibuang',
2084 'ipblocklist' => 'Alamat IP dan nama pengguna yang disekat',
2085 'ipblocklist-legend' => 'Cari pengguna yang disekat',
2086 'ipblocklist-username' => 'Nama pengguna atau alamat IP:',
2087 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 sekatan akaun',
2088 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 sekatan sementara',
2089 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 sekatan IP tunggal',
2090 'ipblocklist-submit' => 'Cari',
2091 'blocklistline' => '$1, $2 menyekat $3 ($4)',
2092 'infiniteblock' => 'selama-lamanya',
2093 'expiringblock' => 'sehingga $1 $2',
2094 'anononlyblock' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2095 'noautoblockblock' => 'sekatan automatik dipadamkan',
2096 'createaccountblock' => 'pembukaan akaun baru disekat',
2097 'emailblock' => 'e-mail disekat',
2098 'blocklist-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2099 'ipblocklist-empty' => 'Senarai sekatan adalah kosong.',
2100 'ipblocklist-no-results' => 'Alamat IP atau nama pengguna tersebut tidak disekat.',
2101 'blocklink' => 'sekat',
2102 'unblocklink' => 'nyahsekat',
2103 'change-blocklink' => 'ubah sekatan',
2104 'contribslink' => 'sumb.',
2105 'autoblocker' => 'Disekat secara automatik kerana baru-baru ini alamat IP anda digunakan oleh "[[User:$1|$1]]". Sebab sekatan $1 ialah: "$2"',
2106 'blocklogpage' => 'Log sekatan',
2107 'blocklog-fulllog' => 'Log sekatan penuh',
2108 'blocklogentry' => 'menyekat [[$1]] sehingga $2 $3',
2109 'reblock-logentry' => 'menukar tetapan sekatan [[$1]] yang tamat pada $2 $3',
2110 'blocklogtext' => 'Ini adalah log bagi sekatan dan penyahsekatan.
2111 Alamat IP yang disekat secara automatik tidak disenaraikan di sini.
2112 Sila lihat juga [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] yang sedang berkuatkuasa.',
2113 'unblocklogentry' => 'menyahsekat $1',
2114 'block-log-flags-anononly' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2115 'block-log-flags-nocreate' => 'pembukaan akaun dimatikan',
2116 'block-log-flags-noautoblock' => 'sekatan automatik dimatikan',
2117 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail disekat',
2118 'block-log-flags-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2119 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'sekatan automatik tambahan diaktifkan',
2120 'block-log-flags-hiddenname' => 'nama pengguna tersembunyi',
2121 'range_block_disabled' => 'Kebolehan penyelia untuk membuat sekatan julat dimatikan.',
2122 'ipb_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2123 'ipb_expiry_temp' => 'Sekatan nama pengguna terselindung sepatutnya kekal.',
2124 'ipb_hide_invalid' => 'Tidak dapat menahan akaun ini; ia mungkin mempunyai terlalu banyak suntingan.',
2125 'ipb_already_blocked' => '"$1" telah pun disekat',
2126 'ipb-needreblock' => '== Telah pun disekat ==
2127 $1 telah pun disekat Adakah anda mahu menukar tetapan sekatan pengguna ini?',
2128 'ipb_cant_unblock' => 'Ralat: ID sekatan $1 tidak dijumpai. Barangkali ia telah pun dinyahsekat.',
2129 'ipb_blocked_as_range' => 'Ralat: IP $1 tidak boleh dinyahsekat kerana ia tidak disekat secara langsung. Sebaliknya, ia disekat kerana merupakan sebahagian daripada sekatan julat $2, yang mana boleh dinyahsekat.',
2130 'ip_range_invalid' => 'Julat IP tidak sah.',
2131 'blockme' => 'Sekat saya',
2132 'proxyblocker' => 'Sekatan proksi',
2133 'proxyblocker-disabled' => 'Fungsi ini dimatikan.',
2134 'proxyblockreason' => 'Alamat IP anda telah disekat kerana ia merupakan proksi terbuka. Sila hubungi penyedia perkhidmatan Internet anda atau pihak sokongan teknikal dan beritahu mereka mengenai masalah berat ini.',
2135 'proxyblocksuccess' => 'Berjaya.',
2136 'sorbsreason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
2137 'sorbs_create_account_reason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}. Oleh itu, anda tidak dibenarkan membuka akaun baru.',
2138 'cant-block-while-blocked' => 'Anda tidak boleh menyekat orang lain sedangkan anda disekat.',
2139
2140 # Developer tools
2141 'lockdb' => 'Kunci pangkalan data',
2142 'unlockdb' => 'Buka kunci pangkalan data.',
2143 'lockdbtext' => 'Penguncian pangkalan data akan membekukan kebolehan semua
2144 pengguna untuk menyunting laman, mengubah keutamaan, menyunting senarai
2145 sekatan, dan perkara lain yang memerlukan perubahan dalam pangkalan data.
2146 Sila sahkan bahawa anda memang berniat untuk melakukan tindakan ini, dan
2147 bahawa anda akan membuka semula kunci pangkalan data ini setelah penyenggaraan selesai.',
2148 'unlockdbtext' => 'Pembukaan kunci pangkalan data boleh
2149 memulihkan kebolehan semua pengguna untuk menyunting laman, keutamaan, senarai
2150 pantau dan sebagainya yang melibatkan perubahan dalam pangkalan data. Sila
2151 sahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini.',
2152 'lockconfirm' => 'Ya, saya mahu mengunci pangkalan data ini.',
2153 'unlockconfirm' => 'Ya, saya betul-betul mahu membuka kunci pangkalan data.',
2154 'lockbtn' => 'Kunci pangkalan data',
2155 'unlockbtn' => 'Buka kunci pangkalan data',
2156 'locknoconfirm' => 'Anda tidak menyemak kotak pengesahan.',
2157 'lockdbsuccesssub' => 'Pangkalan data dikunci.',
2158 'unlockdbsuccesssub' => 'Kunci pangkalan data dibuka.',
2159 'lockdbsuccesstext' => 'Pangkalan data telah dikunci.
2160 <br />Pastikan anda [[Special:UnlockDB|membukanya semula]] selepas penyelenggaraan selesai.',
2161 'unlockdbsuccesstext' => 'Kunci pangkalan data {{SITENAME}} telah dibuka.',
2162 'lockfilenotwritable' => 'Fail kunci pangkalan data tidak boleh ditulis. Untuk mengunci atau membuka kunci pangkalan data, fail ini perlu diubah suai supaya boleh ditulis oleh pelayan web ini.',
2163 'databasenotlocked' => 'Pangkalan data tidak dikunci.',
2164
2165 # Move page
2166 'move-page' => 'Pindah $1',
2167 'move-page-legend' => 'Pindah laman',
2168 'movepagetext' => "Gunakan borang di bawah untuk menukar nama laman dan memindahkan semua maklumat sejarahnya ke nama baru. Tajuk yang lama akan dijadikan lencongan ke tajuk yang baru. Anda juga boleh mengemaskinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal supaya menuju ke tajuk baru. Sebaliknya, anda boleh menyemak sekiranya terdapat [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|lencongan rosak]]. Anda bertanggungjawab memastikan semua pautan bersambung ke laman yang sepatutnya.
2169
2170 Sila ambil perhatian bahawa laman tersebut '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan apabila
2171 laman tersebut kosong atau merupakan laman lencongan dan tidak mempunyai sejarah penyuntingan. Ini bermakna anda boleh menukar semula nama sesebuah
2172 laman kepada nama yang asal jika anda telah melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti laman yang telah wujud.
2173
2174 '''AMARAN!''' Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular. Oleh itu, sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2175 'movepagetalktext' => "Laman perbincangan yang berkaitan, jika ada, akan dipindahkan bersama-sama laman ini secara automatik '''kecuali''':
2176 * Sebuah laman perbincangan dengan nama baru telah pun wujud, atau
2177 * Anda membuang tanda kotak di bawah.
2178
2179 Dalam kes tersebut, anda terpaksa melencongkan atau menggabungkan laman secara manual, jika perlu.",
2180 'movearticle' => 'Pindah laman:',
2181 'movenologin' => 'Belum log masuk.',
2182 'movenologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk memindahkan laman.',
2183 'movenotallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman.',
2184 'movenotallowedfile' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan fail.',
2185 'cant-move-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman pengguna (tidak termasuk sublaman-sublamannya).',
2186 'cant-move-to-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan sesebuah laman ke mana-mana laman pengguna (kecuali sebagai sublamannya sahaja).',
2187 'newtitle' => 'Kepada tajuk baru:',
2188 'move-watch' => 'Pantau laman ini',
2189 'movepagebtn' => 'Pindah laman',
2190 'pagemovedsub' => 'Pemindahan berjaya',
2191 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" telah dipindahkan ke "$2"\'\'\'</big>',
2192 'movepage-moved-redirect' => 'Sebuah lencongan telah dicipta.',
2193 'movepage-moved-noredirect' => 'Penciptaan lencongan telah dihalang.',
2194 'articleexists' => 'Laman dengan nama tersebut telah pun wujud,
2195 atau nama yang anda pilih tidak sah.
2196 Sila pilih nama lain.',
2197 'cantmove-titleprotected' => 'Anda tidak boleh memindah sebarang laman ke sini kerana tajuk ini telah dilindungi daripada dicipta',
2198 'talkexists' => "'''Laman tersebut berjaya dipindahkan, akan tetapi laman perbincangannya tidak dapat dipindahkan kerana laman dengan tajuk baru tersebut telah pun wujud. Anda perlu menggabungkannya secara manual.'''",
2199 'movedto' => 'dipindahkan ke',
2200 'movetalk' => 'Pindahkan laman perbincangan yang berkaitan',
2201 'move-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman sekali (sehingga $1)',
2202 'move-talk-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman bagi laman perbincangan sekali (sehingga $1)',
2203 'movepage-page-exists' => 'Laman $1 telah pun wujud dan tidak boleh ditulis ganti secara automatik.',
2204 'movepage-page-moved' => 'Laman $1 telah dipindahkan ke $2.',
2205 'movepage-page-unmoved' => 'Laman $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
2206 'movepage-max-pages' => 'Jumlah maksimum $1 laman telah dipindahkan secara automatik.',
2207 '1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2208 '1movedto2_redir' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]] menerusi pelencongan',
2209 'move-redirect-suppressed' => 'halang pelencongan',
2210 'movelogpage' => 'Log pemindahan',
2211 'movelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai pemindahan laman.',
2212 'movesubpage' => 'Sublaman',
2213 'movesubpagetext' => 'Laman ini mempunyai $1 sublaman berikut.',
2214 'movenosubpage' => 'Laman ini tidak mempunyai sublaman.',
2215 'movereason' => 'Sebab:',
2216 'revertmove' => 'balik',
2217 'delete_and_move' => 'Hapus dan pindah',
2218 'delete_and_move_text' => '==Penghapusan diperlukan==
2219
2220 Laman destinasi "[[:$1]]" telah pun wujud. Adakah anda mahu menghapuskannya supaya laman ini dapat dipindahkan?',
2221 'delete_and_move_confirm' => 'Ya, hapuskan laman ini',
2222 'delete_and_move_reason' => 'Dihapuskan supaya laman lain dapat dipindahkan',
2223 'selfmove' => 'Tajuk sumber dan tajuk destinasi tidak boleh sama.',
2224 'immobile-source-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman dari ruang nama "$1"',
2225 'immobile-target-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan mana-mana laman ke dalam ruang nama "$1"',
2226 'immobile-target-namespace-iw' => 'Pautan interwiki tidak boleh dijadikan sasaran untuk pemindahan laman.',
2227 'immobile-source-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ini.',
2228 'immobile-target-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ke tajuk itu.',
2229 'imagenocrossnamespace' => 'Tidak boleh memindah fail ke ruang nama lain',
2230 'imagetypemismatch' => 'Sambungan baru fail tersebut tidak sepadan dengan jenisnya',
2231 'imageinvalidfilename' => 'Nama fail imej sasaran tidak sah',
2232 'fix-double-redirects' => 'Kemas kinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal',
2233 'move-leave-redirect' => 'Lencongkan ke tajuk baru',
2234 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja yang boleh memindahkannya.",
2235
2236 # Export
2237 'export' => 'Eksport laman',
2238 'exporttext' => 'Anda boleh mengeksport teks dan sejarah suntingan untuk laman-laman tertentu yang ke dalam fail XML.
2239 Fail ini boleh diimport ke dalam wiki lain yang menggunakan perisian MediaWiki melalui [[Special:Import|laman import]].
2240
2241 Untuk mengeksport laman, masukkan tajuk dalam kotak teks di bawah (satu tajuk bagi setiap baris) dan pilih sama ada anda mahukan semua versi dan catatan sejarah atau hanya versi semasa berserta maklumat mengenai suntingan terakhir.
2242
2243 Dalam pilihan kedua tadi, anda juga boleh menggunakan pautan, umpamanya [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] untuk laman "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2244 'exportcuronly' => 'Hanya eksport semakan semasa, bukan keseluruhan sejarah.',
2245 'exportnohistory' => "----
2246 '''Catatan:''' Ciri eksport sejarah penuh laman melalui borang ini telah dimatikan atas sebab-sebab prestasi.",
2247 'export-submit' => 'Eksport',
2248 'export-addcattext' => 'Tambah laman daripada kategori:',
2249 'export-addcat' => 'Tambah',
2250 'export-addnstext' => 'Tambah laman dari ruang nama:',
2251 'export-addns' => 'Tambah',
2252 'export-download' => 'Simpan sebagai fail',
2253 'export-templates' => 'Sertakan templat',
2254 'export-pagelinks' => 'Sertakan laman-laman yang dipaut sedalam:',
2255
2256 # Namespace 8 related
2257 'allmessages' => 'Pesanan sistem',
2258 'allmessagesname' => 'Nama',
2259 'allmessagesdefault' => 'Teks lalai',
2260 'allmessagescurrent' => 'Teks semasa',
2261 'allmessagestext' => 'Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki.
2262 Sila lawat [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Penyetempatan MediaWiki] dan [http://translatewiki.net translatewiki.net] sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.',
2263 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' tidak boleh digunakan kerana '''\$wgUseDatabaseMessages''' dipadamkan.",
2264 'allmessagesfilter' => 'Tapis nama mesej:',
2265 'allmessagesmodified' => 'Hanya tunjukkan yang telah diubah',
2266
2267 # Thumbnails
2268 'thumbnail-more' => 'Besarkan',
2269 'filemissing' => 'Fail hilang',
2270 'thumbnail_error' => 'Berlaku ralat ketika mencipta imej ringkas: $1',
2271 'djvu_page_error' => 'Laman DjVu di luar julat',
2272 'djvu_no_xml' => 'Gagal mendapatkan data XML bagi fail DjVu',
2273 'thumbnail_invalid_params' => 'Parameter imej ringkas tidak sah',
2274 'thumbnail_dest_directory' => 'Direktori destinasi gagal diciptakans',
2275 'thumbnail_image-type' => 'Jenis imej tidak disokong',
2276 'thumbnail_gd-library' => 'Tatarajah perpustakaan GD tidak lengkap: kehilangan fungsi $1',
2277 'thumbnail_image-missing' => 'Fail hilang: $1',
2278
2279 # Special:Import
2280 'import' => 'Import laman',
2281 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
2282 'import-interwiki-text' => 'Sila pilih wiki dan tajuk laman yang ingin diimport.
2283 Semua tarikh semakan dan nama penyunting akan dikekalkan.
2284 Semua tindakan import transwiki dicatatkan dalam [[Special:Log/import|log import]].',
2285 'import-interwiki-source' => 'Sumber wiki/halaman:',
2286 'import-interwiki-history' => 'Salin semua versi sejarah bagi laman ini',
2287 'import-interwiki-templates' => 'Sertakan semua templat',
2288 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2289 'import-interwiki-namespace' => 'Ruang nama destinasi:',
2290 'import-upload-filename' => 'Nama fail:',
2291 'import-comment' => 'Komen:',
2292 'importtext' => 'Sila eksport fail daripada sumber wiki menggunakan kemudahan Special:Export, simpan dalam komputer anda dan muat naik di sini.',
2293 'importstart' => 'Mengimport laman...',
2294 'import-revision-count' => '$1 semakan',
2295 'importnopages' => 'Tiada laman untuk diimport.',
2296 'importfailed' => 'Import gagal: $1',
2297 'importunknownsource' => 'Jenis sumber import tidak dikenali',
2298 'importcantopen' => 'Fail import tidak dapat dibuka',
2299 'importbadinterwiki' => 'Pautan antara wiki rosak',
2300 'importnotext' => 'Kosong atau tiada teks',
2301 'importsuccess' => 'Import selesai!',
2302 'importhistoryconflict' => 'Terdapat percanggahan semakan sejarah (mungkin laman ini pernah diimport sebelum ini)',
2303 'importnosources' => 'Tiada sumber import transwiki ditentunkan dan ciri muat naik sejarah secara terus dimatikan.',
2304 'importnofile' => 'Tiada fail import dimuat naik.',
2305 'importuploaderrorsize' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana melebihi had muat naik yang dibenarkan.',
2306 'importuploaderrorpartial' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tidak dimuat naik sampai habis.',
2307 'importuploaderrortemp' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tiada direktori sementara.',
2308 'import-parse-failure' => 'Gagal menghurai fail XML yang diimport',
2309 'import-noarticle' => 'Tiada laman untuk diimport!',
2310 'import-nonewrevisions' => 'Semua semakan telah pun diimport sebelum ini.',
2311 'xml-error-string' => '$1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5',
2312 'import-upload' => 'Muat naik data XML',
2313 'import-token-mismatch' => 'Data sesi telah hilang. Sila cuba lagi.',
2314 'import-invalid-interwiki' => 'Wiki yang dinyatakan tidak boleh diimport.',
2315
2316 # Import log
2317 'importlogpage' => 'Log import',
2318 'importlogpagetext' => 'Senarai tindakan import laman dengan keseluruhan sejarah suntingannya daripada wiki lain.',
2319 'import-logentry-upload' => 'mengimport [[$1]] dengan memuat naik fail',
2320 'import-logentry-upload-detail' => '$1 semakan',
2321 'import-logentry-interwiki' => '$1 dipindahkan ke wiki lain',
2322 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 semakan daripada $2',
2323
2324 # Tooltip help for the actions
2325 'tooltip-pt-userpage' => 'Laman pengguna anda',
2326 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Laman pengguna bagi alamat IP anda',
2327 'tooltip-pt-mytalk' => 'Laman perbualan anda',
2328 'tooltip-pt-anontalk' => 'Perbincangan mengenai penyuntingan daripada alamat IP anda',
2329 'tooltip-pt-preferences' => 'Keutamaan saya',
2330 'tooltip-pt-watchlist' => 'Senarai laman yang anda pantau',
2331 'tooltip-pt-mycontris' => 'Senarai sumbangan anda',
2332 'tooltip-pt-login' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2333 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2334 'tooltip-pt-logout' => 'Log keluar',
2335 'tooltip-ca-talk' => 'Perbincangan mengenai laman kandungan',
2336 'tooltip-ca-edit' => 'Anda boleh menyunting laman ini. Sila lihat pratonton terlebih dahulu sebelum menyimpan.',
2337 'tooltip-ca-addsection' => 'Buka bahagian baru',
2338 'tooltip-ca-viewsource' => 'Laman ini dilindungi. Anda boleh melihat sumbernya.',
2339 'tooltip-ca-history' => 'Versi-versi terdahulu bagi laman ini.',
2340 'tooltip-ca-protect' => 'Lindungi laman ini',
2341 'tooltip-ca-delete' => 'Hapuskan laman ini',
2342 'tooltip-ca-undelete' => 'Balikkan suntingan yang dilakukan kepada laman ini sebelum ia dihapuskan',
2343 'tooltip-ca-move' => 'Pindahkan laman ini',
2344 'tooltip-ca-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2345 'tooltip-ca-unwatch' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda',
2346 'tooltip-search' => 'Cari dalam {{SITENAME}}',
2347 'tooltip-search-go' => 'Pergi ke laman dengan nama tepat ini, jika ada',
2348 'tooltip-search-fulltext' => 'Cari laman dengan teks ini',
2349 'tooltip-p-logo' => 'Laman Utama',
2350 'tooltip-n-mainpage' => 'Kunjungi Laman Utama',
2351 'tooltip-n-portal' => 'Maklumat mengenai projek ini',
2352 'tooltip-n-currentevents' => 'Cari maklumat latar belakang mengenai peristiwa semasa',
2353 'tooltip-n-recentchanges' => 'Senarai perubahan terkini dalam wiki ini.',
2354 'tooltip-n-randompage' => 'Buka laman rawak',
2355 'tooltip-n-help' => 'Tempat mencari jawapan.',
2356 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Senarai laman wiki yang mengandungi pautan ke laman ini',
2357 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Perubahan terkini bagi semua laman yang dipaut dari laman ini',
2358 'tooltip-feed-rss' => 'Suapan RSS bagi laman ini',
2359 'tooltip-feed-atom' => 'Suapan Atom bagi laman ini',
2360 'tooltip-t-contributions' => 'Lihat senarai sumbangan pengguna ini',
2361 'tooltip-t-emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2362 'tooltip-t-upload' => 'Muat naik imej atau fail media',
2363 'tooltip-t-specialpages' => 'Senarai laman khas',
2364 'tooltip-t-print' => 'Versi boleh cetak bagi laman ini',
2365 'tooltip-t-permalink' => 'Pautan kekal ke versi ini',
2366 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Lihat laman kandungan',
2367 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Lihat laman pengguna',
2368 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Lihat laman media',
2369 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ini adalah sebuah laman khas, anda tidak boleh menyunting laman ini secara terus.',
2370 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Lihat laman projek',
2371 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Lihat laman imej',
2372 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Lihat pesanan sistem',
2373 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Lihat templat',
2374 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Lihat laman bantuan',
2375 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Lihat laman kategori',
2376 'tooltip-minoredit' => 'Tandakan sebagai suntingan kecil',
2377 'tooltip-save' => 'Simpan perubahan',
2378 'tooltip-preview' => 'Pratonton perubahan yang anda lakukan, sila gunakan butang ini sebelum menyimpan!',
2379 'tooltip-diff' => 'Tunjukkan perubahan yang anda telah lakukan kepada teks ini.',
2380 'tooltip-compareselectedversions' => 'Lihat perbezaan antara dua versi laman ini yang dipilih.',
2381 'tooltip-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2382 'tooltip-recreate' => 'Cipta semula laman ini walaupun ia telah dihapuskan',
2383 'tooltip-upload' => 'Muat naik',
2384 'tooltip-rollback' => 'Balikkan semua suntingan oleh penyumbang terakhir pada laman ini dengan satu klik.',
2385 'tooltip-undo' => 'Balikkan suntingan ini dan buka borang sunting dalam mod pratonton. Sebab boleh dinyatakan dalam ruangan ringkasan.',
2386
2387 # Metadata
2388 'nodublincore' => 'Metadata RDF Dublin Core dipadamkan bagi pelayan ini.',
2389 'nocreativecommons' => 'Metadata RDF Creative Commons RDF dipadamkan bagi pelayan ini.',
2390 'notacceptable' => 'Pelayan wiki ini tidak mampu menyediakan data dalam format yang boleh dibaca oleh pelanggan anda.',
2391
2392 # Attribution
2393 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama',
2394 'siteuser' => 'Pengguna {{SITENAME}}, $1',
2395 'lastmodifiedatby' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1 oleh $3.',
2396 'othercontribs' => 'Berdasarkan karya $1.',
2397 'others' => 'lain-lain',
2398 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}}, $1',
2399 'creditspage' => 'Penghargaan',
2400 'nocredits' => 'Tiada maklumat penghargaan bagi laman ini.',
2401
2402 # Spam protection
2403 'spamprotectiontitle' => 'Penapis spam',
2404 'spamprotectiontext' => 'Laman yang anda ingin simpan telah dihalang oleh penapis spam. Hal ini mungkin disebabkan oleh pautan ke tapak web luar yang telah disenaraihitamkan.',
2405 'spamprotectionmatch' => 'Teks berikut dikesan oleh penapis spam kami: $1',
2406 'spambot_username' => 'Pembersihan spam MediaWiki',
2407 'spam_reverting' => 'Membalikkan kepada versi terakhir yang tidak mengandungi pautan ke $1',
2408 'spam_blanking' => 'Mengosongkan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
2409
2410 # Info page
2411 'infosubtitle' => 'Maklumat laman',
2412 'numedits' => 'Jumlah suntingan (laman): $1',
2413 'numtalkedits' => 'Jumlah suntingan (laman perbincangan): $1',
2414 'numwatchers' => 'Bilangan pemantau: $1',
2415 'numauthors' => 'Bilangan pengarang (page): $1',
2416 'numtalkauthors' => 'Bilangan pengarang (laman perbincangan): $1',
2417
2418 # Skin names
2419 'skinname-standard' => 'Klasik',
2420 'skinname-simple' => 'Ringkas',
2421 'skinname-modern' => 'Moden',
2422
2423 # Math options
2424 'mw_math_png' => 'Sentiasa lakar PNG',
2425 'mw_math_simple' => 'HTML jika ringkas, sebaliknya PNG',
2426 'mw_math_html' => 'HTML jika boleh, sebaliknya PNG',
2427 'mw_math_source' => 'Biarkan sebagai TeX (untuk pelayar teks)',
2428 'mw_math_modern' => 'Dicadangkan untuk pelayar moden',
2429 'mw_math_mathml' => 'MathML jika boleh (sedang dalam uji kaji)',
2430
2431 # Math errors
2432 'math_failure' => 'Gagal menghurai',
2433 'math_unknown_error' => 'ralat yang tidak dikenali',
2434 'math_unknown_function' => 'fungsi yang tidak dikenali',
2435 'math_lexing_error' => "ralat ''lexing''",
2436 'math_syntax_error' => 'ralat sintaks',
2437 'math_image_error' => 'penukaran PNG gagal; sila pastikan bahawa latex, dvips, gs dan convert dipasang dengan betul',
2438 'math_bad_tmpdir' => 'Direktori temp matematik tidak boleh ditulis atau dicipta',
2439 'math_bad_output' => 'Direktori output matematik tidak boleh ditulis atau dicipta',
2440 'math_notexvc' => 'Atur cara texvc hilang; sila lihat fail math/README untuk maklumat konfigurasi.',
2441
2442 # Patrolling
2443 'markaspatrolleddiff' => 'Tanda ronda',
2444 'markaspatrolledtext' => 'Tanda ronda laman ini',
2445 'markedaspatrolled' => 'Tanda ronda',
2446 'markedaspatrolledtext' => 'Semakan tersebut telah ditanda ronda.',
2447 'rcpatroldisabled' => 'Rondaan Perubahan Terkini dimatikan',
2448 'rcpatroldisabledtext' => 'Ciri Rondaan Perubahan Terkini dimatikan.',
2449 'markedaspatrollederror' => 'Tidak boleh menanda ronda',
2450 'markedaspatrollederrortext' => 'Anda perlu menyatakan semakan untuk ditanda ronda.',
2451 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Anda tidak dibenarkan menanda ronda perubahan anda sendiri.',
2452
2453 # Patrol log
2454 'patrol-log-page' => 'Log pemeriksaan',
2455 'patrol-log-header' => 'Yang berikut ialah log rondaan bagi semakan.',
2456 'patrol-log-line' => 'menandakan $1 bagi $2 sebagai telah diperiksa $3',
2457 'patrol-log-auto' => '(automatik)',
2458 'patrol-log-diff' => 's$1',
2459 'log-show-hide-patrol' => '$1 log rondaan',
2460
2461 # Image deletion
2462 'deletedrevision' => 'Menghapuskan semakan lama $1.',
2463 'filedeleteerror-short' => 'Ralat ketika menghapuskan fail: $1',
2464 'filedeleteerror-long' => 'Berlaku ralat ketika menghapuskan fail tersebut:
2465
2466 $1',
2467 'filedelete-missing' => 'Fail "$1" tidak boleh dihapuskan kerana ia tidak wujud.',
2468 'filedelete-old-unregistered' => 'Semakan fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
2469 'filedelete-current-unregistered' => 'Fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
2470 'filedelete-archive-read-only' => 'Direktori arkib "$1" tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
2471
2472 # Browsing diffs
2473 'previousdiff' => '← Suntingan sebelumnya',
2474 'nextdiff' => 'Suntingan berikutnya →',
2475
2476 # Visual comparison
2477 'visual-comparison' => 'Perbandingan visual',
2478
2479 # Media information
2480 'mediawarning' => "'''Amaran''': Fail ini boleh mengandungi kod yang berbahaya dan merosakkan komputer anda.<hr />",
2481 'imagemaxsize' => "Had saiz imej:<br />''(untuk laman keterangan fail)''",
2482 'thumbsize' => 'Saiz imej ringkas:',
2483 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 halaman',
2484 'file-info' => '(saiz file: $1, jenis MIME: $2)',
2485 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4)',
2486 'file-nohires' => '<small>Tiada leraian lebih besar.</small>',
2487 'svg-long-desc' => '(Fail SVG, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3)',
2488 'show-big-image' => 'Leraian penuh',
2489 'show-big-image-thumb' => '<small>Saiz pratonton ini: $1 × $2 piksel</small>',
2490
2491 # Special:NewFiles
2492 'newimages' => 'Galeri fail baru',
2493 'imagelisttext' => "Yang berikut ialah senarai bagi '''$1''' fail yang disusun secara $2.",
2494 'newimages-summary' => 'Laman khas ini memaparkan senarai fail muat naik terakhir.',
2495 'newimages-legend' => 'Nama fail',
2496 'newimages-label' => 'Nama fail (atau sebahagian daripadanya):',
2497 'showhidebots' => '($1 bot)',
2498 'noimages' => 'Tiada imej.',
2499 'ilsubmit' => 'Cari',
2500 'bydate' => 'mengikut tarikh',
2501 'sp-newimages-showfrom' => 'Tunjukkan imej baru bermula daripada $2, $1',
2502
2503 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2504 'hours-abbrev' => 'j',
2505
2506 # Bad image list
2507 'bad_image_list' => 'Berikut adalah format yang digunakan:
2508
2509 Hanya item senarai (baris yang dimulakan dengan *) diambil kira. Pautan pertama pada sesebuah baris mestilah merupakan pautan ke sebuah imej rosak.
2510 Sebarang pautan berikutnya pada baris yang sama dikira sebagai pengecualian (rencana yang dibenarkan disertakan imej).',
2511
2512 # Metadata
2513 'metadata' => 'Metadata',
2514 'metadata-help' => 'Fail ini mengandungi maklumat tambahan daripada kamera digital atau pengimbas yang digunakan untuk menghasilkannya. Jika fail ini telah diubah suai daripada rupa asalnya, beberapa butiran dalam maklumat ini mungkin sudah tidak relevan.',
2515 'metadata-expand' => 'Tunjukkan butiran penuh',
2516 'metadata-collapse' => 'Sembunyikan butiran penuh',
2517 'metadata-fields' => 'Ruangan metadata EXIF yang disenaraikan dalam mesej ini
2518 akan ditunjukkan pada laman imej apabila jadual metadata dikecilkan.
2519 Ruangan lain akan disembunyikan.
2520 * make
2521 * model
2522 * datetimeoriginal
2523 * exposuretime
2524 * fnumber
2525 * isospeedratings
2526 * focallength',
2527
2528 # EXIF tags
2529 'exif-imagewidth' => 'Lebar',
2530 'exif-imagelength' => 'Tinggi',
2531 'exif-bitspersample' => 'Bit sekomponen',
2532 'exif-compression' => 'Skema pemampatan',
2533 'exif-photometricinterpretation' => 'Komposisi piksel',
2534 'exif-orientation' => 'Haluan',
2535 'exif-samplesperpixel' => 'Bilangan komponen',
2536 'exif-planarconfiguration' => 'Penyusunan data',
2537 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Nisbah subpensampelan Y kepada C',
2538 'exif-ycbcrpositioning' => 'Kedudukan Y dan C',
2539 'exif-xresolution' => 'Leraian mengufuk',
2540 'exif-yresolution' => 'Leraian menegak',
2541 'exif-resolutionunit' => 'Unit leraian X dan Y',
2542 'exif-stripoffsets' => 'Lokasi data imej',
2543 'exif-rowsperstrip' => 'Baris sejalur',
2544 'exif-stripbytecounts' => 'Bait sejalur termampat',
2545 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset ke SOI JPEG',
2546 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Jumlah bait bagi data JPEG',
2547 'exif-transferfunction' => 'Fungsi pindah',
2548 'exif-whitepoint' => 'Kekromatan takat putih',
2549 'exif-primarychromaticities' => 'Kekromatan warna primer',
2550 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Pekali matriks penukaran ruang warna',
2551 'exif-referenceblackwhite' => 'Nilai rujukan pasangan hitam dan putih',
2552 'exif-datetime' => 'Tarikh dan waktu fail diubah',
2553 'exif-imagedescription' => 'Tajuk imej',
2554 'exif-make' => 'Pengilang kamera',
2555 'exif-model' => 'Model kamera',
2556 'exif-software' => 'Perisian digunakan',
2557 'exif-artist' => 'Artis',
2558 'exif-copyright' => 'Pemegang hak cipta',
2559 'exif-exifversion' => 'Versi exif',
2560 'exif-flashpixversion' => 'Versi Flashpix yang disokong',
2561 'exif-colorspace' => 'Ruang warna',
2562 'exif-componentsconfiguration' => 'Maksud setiap komponen',
2563 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod pemampatan imej',
2564 'exif-pixelydimension' => 'Lebar imej',
2565 'exif-pixelxdimension' => 'Tinggi imej',
2566 'exif-makernote' => 'Catatan pengilang',
2567 'exif-usercomment' => 'Komen pengguna',
2568 'exif-relatedsoundfile' => 'Fail audio berkaitan',
2569 'exif-datetimeoriginal' => 'Tarikh dan waktu penjanaan data',
2570 'exif-datetimedigitized' => 'Tarikh dan waktu pendigitan',
2571 'exif-subsectime' => 'TarikhWaktu subsaat',
2572 'exif-subsectimeoriginal' => 'TarikhWaktuAsal subsaat',
2573 'exif-subsectimedigitized' => 'TarikhWaktuPendigitan subsaat',
2574 'exif-exposuretime' => 'Tempoh pendedahan',
2575 'exif-exposuretime-format' => '$1 saat ($2)',
2576 'exif-fnumber' => 'Nombor F',
2577 'exif-exposureprogram' => 'Atur cara pendedahan',
2578 'exif-spectralsensitivity' => 'Kepekaan spektrum',
2579 'exif-isospeedratings' => 'Penilaian kelajuan ISO',
2580 'exif-oecf' => 'Faktor penukaran optoelektronik',
2581 'exif-shutterspeedvalue' => 'Kelajuan pengatup',
2582 'exif-aperturevalue' => 'Bukaan',
2583 'exif-brightnessvalue' => 'Kecerahan',
2584 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kecenderungan pendedahan',
2585 'exif-maxaperturevalue' => 'Bukaan tanah maksimum',
2586 'exif-subjectdistance' => 'Jarak subjek',
2587 'exif-meteringmode' => 'Mod permeteran',
2588 'exif-lightsource' => 'Sumber cahaya',
2589 'exif-flash' => 'Denyar',
2590 'exif-focallength' => 'Panjang fokus kanta',
2591 'exif-subjectarea' => 'Luas subjek',
2592 'exif-flashenergy' => 'Tenaga denyar',
2593 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Sambutan frekuensi ruang',
2594 'exif-focalplanexresolution' => 'Leraian X satah fokus',
2595 'exif-focalplaneyresolution' => 'Leraian Y satah fokus',
2596 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unit leraian satah fokus',
2597 'exif-subjectlocation' => 'Lokasi subjek',
2598 'exif-exposureindex' => 'Indeks pendedahan',
2599 'exif-sensingmethod' => 'Kaedah penderiaan',
2600 'exif-filesource' => 'Sumber fail',
2601 'exif-scenetype' => 'Jenis latar',
2602 'exif-cfapattern' => 'Corak CFA',
2603 'exif-customrendered' => 'Pemprosesan imej tempahan',
2604 'exif-exposuremode' => 'Mod pendedahan',
2605 'exif-whitebalance' => 'Imbangan warna putih',
2606 'exif-digitalzoomratio' => 'Nisbah zum digital',
2607 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Panjang fokus dalam filem 35 mm',
2608 'exif-scenecapturetype' => 'Jenis penangkapan latar',
2609 'exif-gaincontrol' => 'Kawalan latar',
2610 'exif-contrast' => 'Kontras',
2611 'exif-saturation' => 'Kepekatan',
2612 'exif-sharpness' => 'Ketajaman',
2613 'exif-devicesettingdescription' => 'Huraian tetapan peranti',
2614 'exif-subjectdistancerange' => 'Julat jarak subjek',
2615 'exif-imageuniqueid' => 'ID unik imej',
2616 'exif-gpsversionid' => 'Versi label GPS',
2617 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud utara atau selatan',
2618 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2619 'exif-gpslongituderef' => 'Logitud timur atau barat',
2620 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2621 'exif-gpsaltituderef' => 'Rujukan ketinggian',
2622 'exif-gpsaltitude' => 'Ketinggian',
2623 'exif-gpstimestamp' => 'Waktu GPS (jam atom)',
2624 'exif-gpssatellites' => 'Satelit yang digunakan untuk pengukuran',
2625 'exif-gpsstatus' => 'Status penerima',
2626 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod pengukuran',
2627 'exif-gpsdop' => 'Kepersisan pengukuran',
2628 'exif-gpsspeedref' => 'Unit kelajuan',
2629 'exif-gpsspeed' => 'Kelajuan penerima GPS',
2630 'exif-gpstrackref' => 'Rujukan bagi arah pergerakan',
2631 'exif-gpstrack' => 'Arah pergerakan',
2632 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Rujukan bagi arah imej',
2633 'exif-gpsimgdirection' => 'Arah imej',
2634 'exif-gpsmapdatum' => 'Data ukur geodesi yang digunakan',
2635 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Rujukan bagi latitud destinasi',
2636 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitud destinasi',
2637 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Rujukan bagi longitud destinasi',
2638 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud destinasi',
2639 'exif-gpsdestbearingref' => 'Rujukan bagi bearing destinasi',
2640 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing destinasi',
2641 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Rujukan bagi jarak destinasi',
2642 'exif-gpsdestdistance' => 'Jarak destinasi',
2643 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nama kaedah pemprosesan GPS',
2644 'exif-gpsareainformation' => 'Nama kawasan GPS',
2645 'exif-gpsdatestamp' => 'Tarikh GPS',
2646 'exif-gpsdifferential' => 'Pembetulan pembezaan GPS',
2647
2648 # EXIF attributes
2649 'exif-compression-1' => 'Tidak dimampat',
2650
2651 'exif-unknowndate' => 'Tarikh tidak diketahui',
2652
2653 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2654 'exif-orientation-2' => 'Dibalikkan secara mengufuk',
2655 'exif-orientation-3' => 'Diputar 180°',
2656 'exif-orientation-4' => 'Dibalikkan secara menegak',
2657 'exif-orientation-5' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam dan dibalikkan secara menegak',
2658 'exif-orientation-6' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam',
2659 'exif-orientation-7' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam dan dibalikkan secara menegak',
2660 'exif-orientation-8' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam',
2661
2662 'exif-planarconfiguration-1' => 'format besar',
2663 'exif-planarconfiguration-2' => 'format satah',
2664
2665 'exif-componentsconfiguration-0' => 'tiada',
2666
2667 'exif-exposureprogram-0' => 'Tidak ditentukan',
2668 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
2669 'exif-exposureprogram-2' => 'Atur cara normal',
2670 'exif-exposureprogram-3' => 'Mengutamakan bukaan',
2671 'exif-exposureprogram-4' => 'Mengutamakan pengatup',
2672 'exif-exposureprogram-5' => 'Atur cara kreatif (cenderung kepada kedalaman lapangan)',
2673 'exif-exposureprogram-6' => 'Atur cara aksi (cenderung kepada kelajuan pengatup yang tinggi)',
2674 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod potret (untuk foto jarak dekat dengan latar belakang kabur)',
2675 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod landskap (untuk foto landskap dengan latar belakang terfokus)',
2676
2677 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2678
2679 'exif-meteringmode-0' => 'Tidak diketahui',
2680 'exif-meteringmode-1' => 'Purata',
2681 'exif-meteringmode-2' => 'Purata cenderung ke pusat',
2682 'exif-meteringmode-3' => 'Titik',
2683 'exif-meteringmode-4' => 'Berbilang titik',
2684 'exif-meteringmode-5' => 'Corak',
2685 'exif-meteringmode-6' => 'Separa',
2686 'exif-meteringmode-255' => 'Lain-lain',
2687
2688 'exif-lightsource-0' => 'Tidak diketahui',
2689 'exif-lightsource-1' => 'Cahaya siang',
2690 'exif-lightsource-2' => 'Pendarfluor',
2691 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lampu pijar)',
2692 'exif-lightsource-4' => 'Denyar',
2693 'exif-lightsource-9' => 'Cuaca cerah',
2694 'exif-lightsource-10' => 'Cuaca mendung',
2695 'exif-lightsource-11' => 'Gelap',
2696 'exif-lightsource-12' => 'Pendarfluor cahaya siang (D 5700 – 7100K)',
2697 'exif-lightsource-13' => 'Pendarfluor putih siang (N 4600 – 5400K)',
2698 'exif-lightsource-14' => 'Pendarfluor putih sejuk (W 3900 – 4500K)',
2699 'exif-lightsource-15' => 'Pendarfluor putih (WW 3200 – 3700K)',
2700 'exif-lightsource-17' => 'Cahaya standard A',
2701 'exif-lightsource-18' => 'Cahaya standard B',
2702 'exif-lightsource-19' => 'Cahaya standard C',
2703 'exif-lightsource-24' => 'Tungsten studio ISO',
2704 'exif-lightsource-255' => 'Sumber cahaya lain',
2705
2706 # Flash modes
2707 'exif-flash-fired-0' => 'Denyar tidak bernyala',
2708 'exif-flash-fired-1' => 'Denyar dinyalakan',
2709 'exif-flash-return-0' => 'tiada pengesan pulangan strob',
2710 'exif-flash-return-2' => 'cahaya pulang strob tidak dikesan',
2711 'exif-flash-return-3' => 'cahaya pulang strob dikesan',
2712 'exif-flash-mode-1' => 'nyalaan denyar wajib',
2713 'exif-flash-mode-2' => 'tindasan denyar wajib',
2714 'exif-flash-mode-3' => 'mod automatik',
2715 'exif-flash-function-1' => 'Tiada fungsi denyar',
2716 'exif-flash-redeye-1' => 'mod penurunan mata merah',
2717
2718 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inci',
2719
2720 'exif-sensingmethod-1' => 'Tidak ditentukan',
2721 'exif-sensingmethod-2' => 'Penderia kawasan warna cip tunggal',
2722 'exif-sensingmethod-3' => 'Penderia kawasan warna dwicip',
2723 'exif-sensingmethod-4' => 'Penderia kawasan warna tricip',
2724 'exif-sensingmethod-5' => 'Penderia kawasan warna berjujukan',
2725 'exif-sensingmethod-7' => 'Penderia trilinear',
2726 'exif-sensingmethod-8' => 'Penderia linear warna berjujukan',
2727
2728 'exif-scenetype-1' => 'Gambar yang diambil secara terus',
2729
2730 'exif-customrendered-0' => 'Proses biasa',
2731 'exif-customrendered-1' => 'Proses tempahan',
2732
2733 'exif-exposuremode-0' => 'Pendedahan automatik',
2734 'exif-exposuremode-1' => 'Pendedahan manual',
2735 'exif-exposuremode-2' => 'Braket automatik',
2736
2737 'exif-whitebalance-0' => 'Imbangan warna putih automatik',
2738 'exif-whitebalance-1' => 'Imbangan warna putih manual',
2739
2740 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2741 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2742 'exif-scenecapturetype-2' => 'Potret',
2743 'exif-scenecapturetype-3' => 'Malam',
2744
2745 'exif-gaincontrol-0' => 'Tiada',
2746 'exif-gaincontrol-1' => 'Gandaan rendah atas',
2747 'exif-gaincontrol-2' => 'Gandaan tinggi atas',
2748 'exif-gaincontrol-3' => 'Gandaan rendah bawah',
2749 'exif-gaincontrol-4' => 'Gandaan tinggi bawah',
2750
2751 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2752 'exif-contrast-1' => 'Lembut',
2753 'exif-contrast-2' => 'Keras',
2754
2755 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2756 'exif-saturation-1' => 'Kepekatan rendah',
2757 'exif-saturation-2' => 'Kepekatan tinggi',
2758
2759 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2760 'exif-sharpness-1' => 'Lembut',
2761 'exif-sharpness-2' => 'Keras',
2762
2763 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tidak diketahui',
2764 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2765 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pandangan dekat',
2766 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pandangan jauh',
2767
2768 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2769 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud utara',
2770 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud selatan',
2771
2772 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2773 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud timur',
2774 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud barat',
2775
2776 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
2777 'exif-gpsaltitude-0' => 'Meter di atas aras laut',
2778 'exif-gpsaltitude-1' => 'Meter di bawah aras laut',
2779
2780 'exif-gpsstatus-a' => 'Pengukuran sedang dijalankan',
2781 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabiliti pengukuran',
2782
2783 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Pengukuran dua dimensi',
2784 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Pengukuran tiga dimensi',
2785
2786 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2787 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer sejam',
2788 'exif-gpsspeed-m' => 'Batu sejam',
2789 'exif-gpsspeed-n' => 'Knot',
2790
2791 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2792 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
2793 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Batu',
2794 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Batu nautika',
2795
2796 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2797 'exif-gpsdirection-t' => 'Arah benar',
2798 'exif-gpsdirection-m' => 'Arah magnet',
2799
2800 # External editor support
2801 'edit-externally' => 'Sunting fail ini menggunakan perisian luar',
2802 'edit-externally-help' => '(Lihat [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors arahan pemasangan] untuk maklumat lanjut)',
2803
2804 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2805 'recentchangesall' => 'semua',
2806 'imagelistall' => 'semua',
2807 'watchlistall2' => 'semua',
2808 'namespacesall' => 'semua',
2809 'monthsall' => 'semua',
2810
2811 # E-mail address confirmation
2812 'confirmemail' => 'Sahkan alamat e-mel',
2813 'confirmemail_noemail' => 'Anda belum menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda.',
2814 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} menghendaki supaya anda mengesahkan alamat e-mel anda sebelum menggunakan ciri-ciri e-mel.
2815 Aktifkan butang di bawah untuk mengirim e-mel pengesahan kepada alamat e-mel
2816 anda. E-mel tersebut akan mengandungi sebuah pautan yang mengandungi sebuah
2817 kod; buka pautan tersebut di pelayar anda untuk mengesahkan bahawa alamat e-mel anda.',
2818 'confirmemail_pending' => 'Sebuah kod pengesahan telah pun di-e-melkan kepada anda. Jika anda baru sahaja
2819 membuka akaun, sila tunggu kehadiran e-mel tersebut selama beberapa minit
2820 sebelum meminta kod baru.',
2821 'confirmemail_send' => 'E-melkan kod pengesahan',
2822 'confirmemail_sent' => 'E-mel pengesahan dikirim.',
2823 'confirmemail_oncreate' => 'Sebuah kod pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel anda.
2824 Kod ini tidak diperlukan untuk log masuk, akan tetapi anda perlu menyediakannya untuk
2825 mengaktifkan ciri-ciri e-mel yang terdapat dalam wiki ini.',
2826 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tidak dapat menghantar e-mel pengesahan anda. Sila semak alamat e-mel tersebut.
2827
2828 Pelayan mel memulangkan: $1',
2829 'confirmemail_invalid' => 'Kod pengesahan tidak sah. Kod tersebut mungkin sudah luput.',
2830 'confirmemail_needlogin' => 'Anda perlu $1 terlebih dahulu untuk mengesahkan alamat e-mel anda.',
2831 'confirmemail_success' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan. Sekarang anda boleh melog masuk dan berseronok di wiki ini.',
2832 'confirmemail_loggedin' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan.',
2833 'confirmemail_error' => 'Sesuatau yang tidak kena berlaku ketika kami menyimpan pengesahan anda.',
2834 'confirmemail_subject' => 'Pengesahan alamat e-mel di {{SITENAME}}',
2835 'confirmemail_body' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah mendaftarkan akaun "$2" dengan alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
2836
2837 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
2838
2839 $3
2840
2841 Jika anda tidak mendaftar di {{SITENAME}} (atau anda telah mendaftar menggunakan alamat e-mel lain), ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
2842
2843 $5
2844
2845 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
2846 'confirmemail_invalidated' => 'Pengesahan alamat e-mel telah dibatalkan',
2847 'invalidateemail' => 'Batalkan pengesahan e-mel',
2848
2849 # Scary transclusion
2850 'scarytranscludedisabled' => '[Penyertaan pautan interwiki dilumpuhkan]',
2851 'scarytranscludefailed' => '[Gagal mendapatkan templat $1]',
2852 'scarytranscludetoolong' => '[URL terlalu panjang]',
2853
2854 # Trackbacks
2855 'trackbackbox' => 'Jejak balik bagi laman ini:<br />
2856 $1',
2857 'trackbackremove' => '([$1 Hapus])',
2858 'trackbacklink' => 'Jejak balik',
2859 'trackbackdeleteok' => 'Jejak balik dihapuskan.',
2860
2861 # Delete conflict
2862 'deletedwhileediting' => "'''Amaran''': Laman ini dihapuskan ketika anda sedang menyuntingnya!",
2863 'confirmrecreate' => "Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|perbincangan]]) telah menghapuskan laman ini ketika anda sedang menyunting atas sebab berikut:
2864 : ''$2''
2865 Sila sahkan bahawa anda mahu mencipta semula laman ini.",
2866 'recreate' => 'Cipta semula',
2867
2868 # action=purge
2869 'confirm_purge_button' => 'OK',
2870 'confirm-purge-top' => 'Kosongkan fail simpanan bagi laman ini?',
2871 'confirm-purge-bottom' => 'Kosongkan cache dan papar versi semasa.',
2872
2873 # Multipage image navigation
2874 'imgmultipageprev' => '← halaman sebelumnya',
2875 'imgmultipagenext' => 'halaman berikutnya →',
2876 'imgmultigo' => 'Pergi!',
2877 'imgmultigoto' => 'Pergi ke halaman $1',
2878
2879 # Table pager
2880 'ascending_abbrev' => 'menaik',
2881 'descending_abbrev' => 'menurun',
2882 'table_pager_next' => 'Muka berikutnya',
2883 'table_pager_prev' => 'Muka sebelumnya',
2884 'table_pager_first' => 'Muka pertama',
2885 'table_pager_last' => 'Muka terakhir',
2886 'table_pager_limit' => 'Papar $1 item setiap muka',
2887 'table_pager_limit_submit' => 'Pergi',
2888 'table_pager_empty' => 'Tiada keputusan',
2889
2890 # Auto-summaries
2891 'autosumm-blank' => 'Mengosongkan laman',
2892 'autosumm-replace' => "Menggantikan laman dengan '$1'",
2893 'autoredircomment' => 'Melencong ke [[$1]]',
2894 'autosumm-new' => "Mencipta laman baru dengan kandungan '$1'",
2895
2896 # Live preview
2897 'livepreview-loading' => 'Memuat …',
2898 'livepreview-ready' => 'Memuat … Sedia!',
2899 'livepreview-failed' => 'Pratonton langsung gagal! Sila gunakan pratonton biasa.',
2900 'livepreview-error' => 'Gagal membuat sambungan: $1 "$2". Sila gunakan pratonton biasa.',
2901
2902 # Friendlier slave lag warnings
2903 'lag-warn-normal' => 'Sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
2904 'lag-warn-high' => 'Disebabkan oleh kelambatan pelayan pangkalan data, sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
2905
2906 # Watchlist editor
2907 'watchlistedit-numitems' => 'Senarai pantau anda mengandungi $1 tajuk (tidak termasuk laman perbincangan).',
2908 'watchlistedit-noitems' => 'Tiada tajuk dalam senarai pantau anda.',
2909 'watchlistedit-normal-title' => 'Sunting senarai pantau',
2910 'watchlistedit-normal-legend' => 'Buang tajuk daripada senarai pantau',
2911 'watchlistedit-normal-explain' => 'Yang berikut ialah tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda. Untuk membuang mana-mana tajuk, tanda
2912 kotak yang terletak di sebelahnya, dan klik Buang Tajuk. Anda juga boleh [[Special:Watchlist/raw|menyunting senarai mentah]].',
2913 'watchlistedit-normal-submit' => 'Buang Tajuk',
2914 'watchlistedit-normal-done' => '$1 tajuk dibuang daripada senarai pantau anda:',
2915 'watchlistedit-raw-title' => 'Sunting senarai pantau mentah',
2916 'watchlistedit-raw-legend' => 'Sunting senarai pantau mentah',
2917 'watchlistedit-raw-explain' => 'Yang berikut ialah tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda. Anda boleh menyunting mana-mana tajuk
2918 dengan menambah atau membuang daripada senarai tersebut, satu tajuk bagi setiap baris. Apabila selesai, klik Kemas Kini Senarai Pantau.
2919 Anda juga boleh [[Special:Watchlist/edit|menggunakan penyunting standard]].',
2920 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tajuk:',
2921 'watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas Kini Senarai Pantau',
2922 'watchlistedit-raw-done' => 'Senarai pantau anda telah dikemaskinikan.',
2923 'watchlistedit-raw-added' => '$1 tajuk ditambah:',
2924 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 tajuk telah dibuang:',
2925
2926 # Watchlist editing tools
2927 'watchlisttools-view' => 'Lihat perubahan',
2928 'watchlisttools-edit' => 'Sunting senarai pantau',
2929 'watchlisttools-raw' => 'Sunting senarai pantau mentah',
2930
2931 # Hijri month names
2932 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
2933 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
2934 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiulawal',
2935 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiulakhir',
2936 'hijri-calendar-m5' => 'Jamadilawal',
2937 'hijri-calendar-m6' => 'Jamadilakhir',
2938 'hijri-calendar-m7' => 'Rejab',
2939 'hijri-calendar-m8' => 'Syaaban',
2940 'hijri-calendar-m9' => 'Ramadan',
2941 'hijri-calendar-m10' => 'Syawal',
2942 'hijri-calendar-m11' => 'Zulkaedah',
2943 'hijri-calendar-m12' => 'Zulhijah',
2944
2945 # Core parser functions
2946 'unknown_extension_tag' => 'Tag penyambung "$1" tidak dikenali',
2947 'duplicate-defaultsort' => 'Amaran: Kunci susunan lalai "$2" mengatasi kunci susunan lalai "$1" sebelumnya.',
2948
2949 # Special:Version
2950 'version' => 'Versi',
2951 'version-extensions' => 'Penyambung yang dipasang',
2952 'version-specialpages' => 'Laman khas',
2953 'version-parserhooks' => 'Penyangkuk penghurai',
2954 'version-variables' => 'Pemboleh ubah',
2955 'version-other' => 'Lain-lain',
2956 'version-mediahandlers' => 'Pengelola media',
2957 'version-hooks' => 'Penyangkuk',
2958 'version-extension-functions' => 'Fungsi penyambung',
2959 'version-parser-extensiontags' => 'Tag penyambung penghurai',
2960 'version-parser-function-hooks' => 'Penyangkuk fungsi penghurai',
2961 'version-skin-extension-functions' => 'Fungsi penyangkuk rupa',
2962 'version-hook-name' => 'Nama penyangkuk',
2963 'version-hook-subscribedby' => 'Dilanggan oleh',
2964 'version-version' => '(Versi $1)',
2965 'version-license' => 'Lesen',
2966 'version-software' => 'Perisian yang dipasang',
2967 'version-software-product' => 'Produk',
2968 'version-software-version' => 'Versi',
2969
2970 # Special:FilePath
2971 'filepath' => 'Laluan fail',
2972 'filepath-page' => 'Fail:',
2973 'filepath-submit' => 'Laluan',
2974 'filepath-summary' => 'Laman khas ini mengembalikan laluan penuh bagi sesebuah fail.
2975 Imej ditunjuk dalam leraian penuh, jenis fail yang lain dibuka dengan atur cara yang berkenaan secara terus.
2976
2977 Sila masukkan nama fail tanpa awalan "{{ns:file}}:".',
2978
2979 # Special:FileDuplicateSearch
2980 'fileduplicatesearch' => 'Cari fail serupa',
2981 'fileduplicatesearch-summary' => 'Anda boleh mencari fail serupa berdasarkan nilai cincangannya.
2982
2983 Sila masukkan nama fail tanpa awalan "{{ns:file}}:".',
2984 'fileduplicatesearch-legend' => 'Cari fail serupa',
2985 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nama fail:',
2986 'fileduplicatesearch-submit' => 'Gelintar',
2987 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Saiz fail: $3<br />Jenis MIME: $4',
2988 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Tiada fail yang serupa dengan "$1".',
2989 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Terdapat $2 fail yang serupa dengan "$1".',
2990
2991 # Special:SpecialPages
2992 'specialpages' => 'Laman khas',
2993 'specialpages-note' => '----
2994 * Laman khas biasa.
2995 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Laman khas terhad.</strong>',
2996 'specialpages-group-maintenance' => 'Laporan penyenggaraan',
2997 'specialpages-group-other' => 'Laman khas lain',
2998 'specialpages-group-login' => 'Log masuk / daftar',
2999 'specialpages-group-changes' => 'Perubahan terkini dan log',
3000 'specialpages-group-media' => 'Laporan media dan muat naik',
3001 'specialpages-group-users' => 'Pengguna dan hak',
3002 'specialpages-group-highuse' => 'Laman popular',
3003 'specialpages-group-pages' => 'Senarai laman',
3004 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatan laman',
3005 'specialpages-group-wiki' => 'Data dan alatan wiki',
3006 'specialpages-group-redirects' => 'Laman khas yang melencong',
3007 'specialpages-group-spam' => 'Alatan spam',
3008
3009 # Special:BlankPage
3010 'blankpage' => 'Laman kosong',
3011 'intentionallyblankpage' => 'Laman ini sengaja dibiarkan kosong dan digunakan untuk kerja-kerja ujian dan sebagainya.',
3012
3013 # External image whitelist
3014 'external_image_whitelist' => ' #Jangan ubah baris ini<pre>
3015 #Letakkan senarai ungkapan nalar (tidak termasuk apitan //) di baris kosong di bawah
3016 #Setiap ungkapan akan dipadankan dengan pautan imej luar
3017 #Pautan yang sepadan sahaja akan dijadikan imej, jika tidak hanya pautan kepada imej akan muncul
3018 #Baris yang bermula dengan aksara # diabaikan
3019 #Ini sensitif kepada atur huruf
3020
3021 #Jangan letak ungkapan nalar di bawah baris ini dan jangan ubah baris ini</pre>',
3022
3023 # Special:Tags
3024 'tags' => 'Label perubahan yang sah',
3025 'tag-filter' => 'Tapis [[Special:Tags|label]]:',
3026 'tag-filter-submit' => 'Tapis',
3027 'tags-title' => 'Label',
3028 'tags-intro' => 'Yang berikut ialah senarai label yang digunakan untuk menanda suntingan, berserta maknanya.',
3029 'tags-tag' => 'Nama label dalaman',
3030 'tags-display-header' => 'Rupa dalam senarai perubahan',
3031 'tags-description-header' => 'Keterangan makna',
3032 'tags-hitcount-header' => 'Perubahan',
3033 'tags-edit' => 'sunting',
3034 'tags-hitcount' => '$1 perubahan',
3035
3036 # Database error messages
3037 'dberr-header' => 'Wiki ini dilanda masalah',
3038 'dberr-problems' => 'Harap maaf. Tapak web ini dilanda masalah teknikal.',
3039 'dberr-again' => 'Cuba tunggu selama beberapa minit dan muat semula.',
3040 'dberr-info' => '(Tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data: $1)',
3041 'dberr-usegoogle' => 'Buat masa ini, anda boleh cuba menggelintar melalui Google.',
3042 'dberr-outofdate' => 'Sila ambil perhatian bahawa indeks mereka bagi kandungan kami mungkin sudah ketinggalan zaman.',
3043 'dberr-cachederror' => 'Yang berikut ialah salinan bagi laman yang diminta yang diambil daripada cache, dan mungkin bukan yang terkini.',
3044
3045 # HTML forms
3046 'htmlform-invalid-input' => 'Terdapat beberapa masalah dengan input anda',
3047 'htmlform-select-badoption' => 'Nilai yang anda tentukan bukan satu pilihan yang sah.',
3048 'htmlform-int-invalid' => 'Nilai yang anda tetapkan bukan satu integer.',
3049 'htmlform-submit' => 'Hantar',
3050 'htmlform-reset' => 'Undur perubahan',
3051 'htmlform-selectorother-other' => 'Lain-lain',
3052
3053 );