Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMs.php
1 <?php
2 /** Malay (Bahasa Melayu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Anakmalaysia
11 * @author Aurora
12 * @author Aviator
13 * @author CoolCityCat
14 * @author Diagramma Della Verita
15 * @author Hydra
16 * @author Izzudin
17 * @author Kurniasan
18 * @author Meno25
19 * @author Putera Luqman Tunku Andre
20 * @author Urhixidur
21 * @author Yosri
22 * @author Zamwan
23 * @author לערי ריינהארט
24 */
25
26 /**
27 * CHANGELOG
28 * =========
29 * Init - This localisation is based on a file kindly donated by the folks at MIMOS
30 * http://www.asiaosc.org/enwiki/page/Knowledgebase_Home.html
31 * Sep 2007 - Rewritten by the folks at ms.wikipedia.org
32 */
33
34 $defaultDateFormat = 'dmy';
35
36 $namespaceNames = array(
37 NS_MEDIA => 'Media',
38 NS_SPECIAL => 'Khas',
39 NS_TALK => 'Perbincangan',
40 NS_USER => 'Pengguna',
41 NS_USER_TALK => 'Perbincangan_pengguna',
42 NS_PROJECT_TALK => 'Perbincangan_$1',
43 NS_FILE => 'Fail',
44 NS_FILE_TALK => 'Perbincangan_fail',
45 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
46 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Perbincangan_MediaWiki',
47 NS_TEMPLATE => 'Templat',
48 NS_TEMPLATE_TALK => 'Perbincangan_templat',
49 NS_HELP => 'Bantuan',
50 NS_HELP_TALK => 'Perbincangan_bantuan',
51 NS_CATEGORY => 'Kategori',
52 NS_CATEGORY_TALK => 'Perbincangan_kategori',
53 );
54
55 $namespaceAliases = array(
56 'Imej' => NS_FILE,
57 'Perbincangan_Imej' => NS_FILE_TALK,
58 'Istimewa' => NS_SPECIAL,
59 'Perbualan' => NS_TALK,
60 'Perbualan_Pengguna' => NS_USER_TALK,
61 'Perbualan_$1' => NS_PROJECT_TALK,
62 'Imej_Perbualan' => NS_FILE_TALK,
63 'MediaWiki_Perbualan' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
64 'Perbualan_Templat' => NS_TEMPLATE_TALK,
65 'Perbualan_Kategori' => NS_CATEGORY_TALK,
66 'Perbualan_Bantuan' => NS_HELP_TALK,
67 );
68
69 $magicWords = array(
70 'redirect' => array( '0', '#LENCONG', '#REDIRECT' ),
71 'currentmonth' => array( '1', 'BULANSEMASA', 'BULANSEMASA2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
72 'currentmonth1' => array( '1', 'BULANSEMASA1', 'CURRENTMONTH1' ),
73 'currentmonthname' => array( '1', 'NAMABULANSEMASA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
74 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NAMABULANSEMASAGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
75 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'SINGBULANSEMASA', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
76 'currentday' => array( '1', 'HARISEMASA', 'CURRENTDAY' ),
77 'currentday2' => array( '1', 'HARISEMASA2', 'CURRENTDAY2' ),
78 'currentdayname' => array( '1', 'NAMAHARISEMASA', 'CURRENTDAYNAME' ),
79 'currentyear' => array( '1', 'TAHUNSEMASA', 'CURRENTYEAR' ),
80 'currenttime' => array( '1', 'WAKTUSEMASA', 'CURRENTTIME' ),
81 'currenthour' => array( '1', 'JAMSEMASA', 'CURRENTHOUR' ),
82 'pagename' => array( '1', 'NAMALAMAN', 'PAGENAME' ),
83 'pagenamee' => array( '1', 'NAMALAMANE', 'PAGENAMEE' ),
84 'namespace' => array( '1', 'RUANGNAMA', 'NAMESPACE' ),
85 'namespacee' => array( '1', 'RUANGNAMAE', 'NAMESPACEE' ),
86 'talkspace' => array( '1', 'RUANGBINCANG', 'TALKSPACE' ),
87 'talkspacee' => array( '1', 'RUANGBINCANGE', 'TALKSPACEE' ),
88 'fullpagename' => array( '1', 'NAMALAMANPENUH', 'FULLPAGENAME' ),
89 'fullpagenamee' => array( '1', 'NAMALAMANPENUHE', 'FULLPAGENAMEE' ),
90 'msg' => array( '0', 'PESAN:', 'MSG:' ),
91 'subst' => array( '0', 'TUKAR:', 'SUBST:' ),
92 'img_right' => array( '1', 'kiri', 'right' ),
93 'img_left' => array( '1', 'kanan', 'left' ),
94 'img_none' => array( '1', 'tiada', 'none' ),
95 'img_center' => array( '1', 'tengah', 'center', 'centre' ),
96 'sitename' => array( '1', 'NAMATAPAK', 'SITENAME' ),
97 'ns' => array( '0', 'RN:', 'NS:' ),
98 'nse' => array( '0', 'RNE:', 'NSE:' ),
99 'currentweek' => array( '1', 'MINGGUSEMASA', 'CURRENTWEEK' ),
100 );
101
102 $specialPageAliases = array(
103 'Activeusers' => array( 'Pengguna_aktif' ),
104 'Allmessages' => array( 'Semua_pesanan', 'Semua_mesej' ),
105 'Allpages' => array( 'Semua_laman' ),
106 'Ancientpages' => array( 'Laman_lapuk' ),
107 'Blankpage' => array( 'Laman_kosong' ),
108 'Block' => array( 'Sekat_IP' ),
109 'Blockme' => array( 'Sekat_saya' ),
110 'Booksources' => array( 'Sumber_buku' ),
111 'BrokenRedirects' => array( 'Lencongan_rosak', 'Pelencongan_rosak' ),
112 'Categories' => array( 'Kategori' ),
113 'ChangePassword' => array( 'Lupa_kata_laluan' ),
114 'Confirmemail' => array( 'Sahkan_e-mel' ),
115 'Contributions' => array( 'Sumbangan' ),
116 'CreateAccount' => array( 'Buka_akaun' ),
117 'Deadendpages' => array( 'Laman_buntu' ),
118 'DeletedContributions' => array( 'Sumbangan_dihapuskan' ),
119 'Disambiguations' => array( 'Penyahtaksaan' ),
120 'DoubleRedirects' => array( 'Lencongan_berganda', 'Pelencongan_berganda' ),
121 'Emailuser' => array( 'E-mel_pengguna' ),
122 'Export' => array( 'Eksport' ),
123 'Fewestrevisions' => array( 'Semakan_tersikit' ),
124 'FileDuplicateSearch' => array( 'Cari_fail_berganda' ),
125 'Filepath' => array( 'Laluan_fail' ),
126 'Invalidateemail' => array( 'Batalkan_pengesahan_e-mel' ),
127 'BlockList' => array( 'Sekatan_IP' ),
128 'LinkSearch' => array( 'Cari_pautan' ),
129 'Listadmins' => array( 'Senarai_pentadbir' ),
130 'Listbots' => array( 'Senarai_bot' ),
131 'Listfiles' => array( 'Senarai_imej' ),
132 'Listgrouprights' => array( 'Senarai_hak_kumpulan' ),
133 'Listredirects' => array( 'Senarai_lencongan', 'Senarai_pelencongan' ),
134 'Listusers' => array( 'Senarai_pengguna' ),
135 'Lockdb' => array( 'Kunci_pangkalan_data' ),
136 'Lonelypages' => array( 'Laman_yatim' ),
137 'Longpages' => array( 'Laman_panjang' ),
138 'MergeHistory' => array( 'Gabung_sejarah' ),
139 'MIMEsearch' => array( 'Gelintar_MIME' ),
140 'Mostcategories' => array( 'Kategori_terbanyak' ),
141 'Mostimages' => array( 'Imej_terbanyak' ),
142 'Mostlinked' => array( 'Laman_dipaut_terbanyak' ),
143 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategori_dipaut_terbanyak' ),
144 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Templat_dipaut_terbanyak' ),
145 'Mostrevisions' => array( 'Semakan_terbanyak' ),
146 'Movepage' => array( 'Pindah_laman' ),
147 'Mycontributions' => array( 'Sumbangan_saya' ),
148 'Mypage' => array( 'Laman_saya' ),
149 'Mytalk' => array( 'Perbincangan_saya' ),
150 'Newimages' => array( 'Imej_baru' ),
151 'Newpages' => array( 'Laman_baru' ),
152 'Popularpages' => array( 'Laman_popular' ),
153 'Preferences' => array( 'Keutamaan' ),
154 'Prefixindex' => array( 'Indeks_awalan' ),
155 'Protectedpages' => array( 'Laman_dilindungi' ),
156 'Protectedtitles' => array( 'Tajuk_dilindungi' ),
157 'Randompage' => array( 'Laman_rawak' ),
158 'Randomredirect' => array( 'Lencongan_rawak', 'Pelencongan_rawak' ),
159 'Recentchanges' => array( 'Perubahan_terkini' ),
160 'Recentchangeslinked' => array( 'Perubahan_berkaitan' ),
161 'Revisiondelete' => array( 'Hapus_semakan' ),
162 'RevisionMove' => array( 'Pindah_semakan' ),
163 'Search' => array( 'Gelintar' ),
164 'Shortpages' => array( 'Laman_pendek' ),
165 'Specialpages' => array( 'Laman_khas' ),
166 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
167 'Tags' => array( 'Label' ),
168 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategori_tanpa_kategori' ),
169 'Uncategorizedimages' => array( 'Imej_tanpa_kategori' ),
170 'Uncategorizedpages' => array( 'Laman_tanpa_kategori' ),
171 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Templat_tanpa_kategori' ),
172 'Undelete' => array( 'Nyahhapus' ),
173 'Unlockdb' => array( 'Buka_kunci_pangkalan_data' ),
174 'Unusedcategories' => array( 'Kategori_tak_digunakan' ),
175 'Unusedimages' => array( 'Imej_tak_digunakan' ),
176 'Unusedtemplates' => array( 'Templat_tak_digunakan' ),
177 'Unwatchedpages' => array( 'Laman_tak_dipantau' ),
178 'Upload' => array( 'Muat_naik' ),
179 'Userlogin' => array( 'Log_masuk' ),
180 'Userlogout' => array( 'Log_keluar' ),
181 'Userrights' => array( 'Hak_pengguna' ),
182 'Version' => array( 'Versi' ),
183 'Wantedcategories' => array( 'Kategori_dikehendaki' ),
184 'Wantedfiles' => array( 'Fail_dikehendaki' ),
185 'Wantedpages' => array( 'Laman_dikehendaki' ),
186 'Wantedtemplates' => array( 'Templat_dikehendaki' ),
187 'Watchlist' => array( 'Senarai_pantau' ),
188 'Whatlinkshere' => array( 'Pautan_ke' ),
189 'Withoutinterwiki' => array( 'Laman_tanpa_pautan_bahasa' ),
190 );
191
192 $messages = array(
193 # User preference toggles
194 'tog-underline' => 'Gariskan pautan:',
195 'tog-highlightbroken' => 'Formatkan pautan rosak <a href="" class="new">seperti ini</a> (ataupun seperti ini<a href="" class="internal">?</a>)',
196 'tog-justify' => 'Laraskan perenggan',
197 'tog-hideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil dalam laman perubahan terkini',
198 'tog-hidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai perubahan terkini',
199 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sorokkan laman yang telah dironda daripada senarai laman baru',
200 'tog-extendwatchlist' => 'Kembangkan senarai pantau untuk memaparkan semua perubahan, bukan hanya yang terkini',
201 'tog-usenewrc' => 'Guna peningkatan perubahan terkini (perlukan JavaScript)',
202 'tog-numberheadings' => 'Nomborkan tajuk secara automatik',
203 'tog-showtoolbar' => 'Tunjukkan bar sunting (JavaScript)',
204 'tog-editondblclick' => 'Sunting laman ketika dwiklik (JavaScript)',
205 'tog-editsection' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian melalui pautan [sunting]',
206 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian dengan mengklik kanan pada tajuk bahagian (JavaScript)',
207 'tog-showtoc' => 'Tunjukkan isi kandungan (bagi rencana yang melebihi 3 tajuk)',
208 'tog-rememberpassword' => 'Ingat log masuk saya di pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
209 'tog-watchcreations' => 'Tambahkan laman yang saya cipta ke dalam senarai pantau',
210 'tog-watchdefault' => 'Tambahkan laman yang saya sunting ke dalam senarai pantau',
211 'tog-watchmoves' => 'Tambahkan laman yang saya pindahkan ke dalam senarai pantau',
212 'tog-watchdeletion' => 'Tambahkan laman yang saya hapuskan ke dalam senarai pantau',
213 'tog-minordefault' => 'Tandakan semua suntingan sebagai kecil secara tersedia',
214 'tog-previewontop' => 'Tunjukkan pratonton di atas kotak sunting',
215 'tog-previewonfirst' => 'Tunjukkan pratonton pada suntingan pertama',
216 'tog-nocache' => 'Lumpuhkan pengagregatan laman',
217 'tog-enotifwatchlistpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman yang dipantau',
218 'tog-enotifusertalkpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman perbincangan saya',
219 'tog-enotifminoredits' => 'Juga e-melkan saya apabila berlaku penyuntingan kecil',
220 'tog-enotifrevealaddr' => 'Serlahkan alamat e-mel saya dalam e-mel pemberitahuan',
221 'tog-shownumberswatching' => 'Tunjukkan bilangan pemantau',
222 'tog-oldsig' => 'Pratonton bagi tanda tangan yang sedia ada:',
223 'tog-fancysig' => 'Anggap tandatangan sebagai teks wiki (tanpa pautan automatik)',
224 'tog-externaleditor' => 'Utamakan penyunting luar (hanya untuk pakar, perlu tetapan khas pada komputer anda. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Maklumat lanjut.])',
225 'tog-externaldiff' => 'Utamakan pembeza luar (hanya untuk pakar, perlu tetapan khas pada komputer anda. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Maklumat lanjut.])',
226 'tog-showjumplinks' => 'Bolehkan pautan ketercapaian "lompat ke"',
227 'tog-uselivepreview' => 'Gunakan pratonton langsung (JavaScript) (masih dalam uji kaji)',
228 'tog-forceeditsummary' => 'Tanya saya jika ringkasan suntingan kosong',
229 'tog-watchlisthideown' => 'Sembunyikan suntingan saya daripada senarai pantau',
230 'tog-watchlisthidebots' => 'Sembunyikan suntingan bot daripada senarai pantau',
231 'tog-watchlisthideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil daripada senarai pantau',
232 'tog-watchlisthideliu' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna log masuk daripada senarai pantau',
233 'tog-watchlisthideanons' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna tanpa nama daripada senarai pantau',
234 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai pantau',
235 'tog-nolangconversion' => 'Lumpuhkan penukaran kelainan',
236 'tog-ccmeonemails' => 'Kirimkan saya salinan e-mel yang saya hantar kepada pengguna lain',
237 'tog-diffonly' => 'Jangan tunjukkan kandungan laman di bawah perbezaan',
238 'tog-showhiddencats' => 'Tunjukkan kategori tersembunyi',
239 'tog-noconvertlink' => 'Lumpuhkan penukaran tajuk pautan',
240 'tog-norollbackdiff' => 'Abaikan perbezaan selepas melakukan pengunduran suntingan.',
241
242 'underline-always' => 'Sentiasa',
243 'underline-never' => 'Jangan',
244 'underline-default' => 'Pelayar web utama',
245
246 # Font style option in Special:Preferences
247 'editfont-style' => 'Gaya fon ruang sunting:',
248 'editfont-default' => 'Pelayar web utama',
249 'editfont-monospace' => 'Fon monospace',
250 'editfont-sansserif' => 'Fon sans-serif',
251 'editfont-serif' => 'Fon serif',
252
253 # Dates
254 'sunday' => 'Ahad',
255 'monday' => 'Isnin',
256 'tuesday' => 'Selasa',
257 'wednesday' => 'Rabu',
258 'thursday' => 'Khamis',
259 'friday' => 'Jumaat',
260 'saturday' => 'Sabtu',
261 'sun' => 'Aha',
262 'mon' => 'Isn',
263 'tue' => 'Sel',
264 'wed' => 'Rab',
265 'thu' => 'Kha',
266 'fri' => 'Jum',
267 'sat' => 'Sab',
268 'january' => 'Januari',
269 'february' => 'Februari',
270 'march' => 'Mac',
271 'april' => 'April',
272 'may_long' => 'Mei',
273 'june' => 'Jun',
274 'july' => 'Julai',
275 'august' => 'Ogos',
276 'september' => 'September',
277 'october' => 'Oktober',
278 'november' => 'November',
279 'december' => 'Disember',
280 'january-gen' => 'Januari',
281 'february-gen' => 'Februari',
282 'march-gen' => 'Mac',
283 'april-gen' => 'April',
284 'may-gen' => 'Mei',
285 'june-gen' => 'Jun',
286 'july-gen' => 'Julai',
287 'august-gen' => 'Ogos',
288 'september-gen' => 'September',
289 'october-gen' => 'Oktober',
290 'november-gen' => 'November',
291 'december-gen' => 'Disember',
292 'jan' => 'Jan',
293 'feb' => 'Feb',
294 'mar' => 'Mac',
295 'apr' => 'Apr',
296 'may' => 'Mei',
297 'jun' => 'Jun',
298 'jul' => 'Jul',
299 'aug' => 'Ogo',
300 'sep' => 'Sep',
301 'oct' => 'Okt',
302 'nov' => 'Nov',
303 'dec' => 'Dis',
304
305 # Categories related messages
306 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori}}',
307 'category_header' => 'Laman-laman dalam kategori "$1"',
308 'subcategories' => 'Subkategori',
309 'category-media-header' => 'Media-media dalam kategori "$1"',
310 'category-empty' => "''Kategori ini tidak mengandungi sebarang laman atau media.''",
311 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori tersembunyi|Kategori-kategori tersembunyi}}',
312 'hidden-category-category' => 'Kategori tersembunyi',
313 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah subkategori berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah subkategori dalam kategori ini.}}',
314 'category-subcat-count-limited' => 'Katergori ini mengandungi {{PLURAL:$1|subkategori|$1 subkategori}}.',
315 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah laman berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah laman dalam kategori ini.}}',
316 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Laman berikut|$1 laman berikut}} kini terkandung dalam kategori terkini.',
317 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah fail berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah fail dalam kategori ini.}}',
318 'category-file-count-limited' => '$1 fail berikut terdapat dalam kategori ini.',
319 'listingcontinuesabbrev' => 'samb.',
320 'index-category' => 'Laman terindeks',
321 'noindex-category' => 'Laman tak diindeks',
322 'broken-file-category' => 'Laman yang ada pautan fail yang terputus',
323
324 'mainpagetext' => "'''MediaWiki telah berjaya dipasang.'''",
325 'mainpagedocfooter' => 'Sila rujuk [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Panduan Penggunaan] untuk maklumat mengenai penggunaan perisian wiki ini.
326
327 == Untuk bermula ==
328
329 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Senarai tetapan konfigurasi]
330 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Soalan Lazim MediaWiki]
331 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Senarai mel bagi keluaran MediaWiki]',
332
333 'about' => 'Perihal',
334 'article' => 'Laman kandungan',
335 'newwindow' => '(dibuka di tetingkap baru)',
336 'cancel' => 'Batalkan',
337 'moredotdotdot' => 'Lagi...',
338 'mypage' => 'Laman saya',
339 'mytalk' => 'Perbualan saya',
340 'anontalk' => 'Perbualan bagi IP ini',
341 'navigation' => 'Pandu arah',
342 'and' => '&#32;dan',
343
344 # Cologne Blue skin
345 'qbfind' => 'Cari',
346 'qbbrowse' => 'Semak imbas',
347 'qbedit' => 'Sunting',
348 'qbpageoptions' => 'Laman ini',
349 'qbpageinfo' => 'Konteks',
350 'qbmyoptions' => 'Laman-laman saya',
351 'qbspecialpages' => 'Laman khas',
352 'faq' => 'Soalan Lazim',
353 'faqpage' => 'Project:Soalan Lazim',
354
355 # Vector skin
356 'vector-action-addsection' => 'Buka topik',
357 'vector-action-delete' => 'Hapuskan',
358 'vector-action-move' => 'Pindahkan',
359 'vector-action-protect' => 'Lindungi',
360 'vector-action-undelete' => 'Batal hapus',
361 'vector-action-unprotect' => 'Nyahlindung',
362 'vector-simplesearch-preference' => 'Bolehkan cadangan carian lanjutan (kulit Vector sahaja)',
363 'vector-view-create' => 'Cipta',
364 'vector-view-edit' => 'Sunting',
365 'vector-view-history' => 'Lihat sejarah',
366 'vector-view-view' => 'Baca',
367 'vector-view-viewsource' => 'Lihat sumber',
368 'actions' => 'Tindakan',
369 'namespaces' => 'Ruang nama',
370 'variants' => 'Kelainan',
371
372 'errorpagetitle' => 'Ralat',
373 'returnto' => 'Kembali ke $1.',
374 'tagline' => 'Daripada {{SITENAME}}.',
375 'help' => 'Bantuan',
376 'search' => 'Cari',
377 'searchbutton' => 'Cari',
378 'go' => 'Pergi',
379 'searcharticle' => 'Pergi',
380 'history' => 'Sejarah laman',
381 'history_short' => 'Sejarah',
382 'updatedmarker' => 'dikemaskinikan sejak kunjungan terakhir saya',
383 'info_short' => 'Maklumat',
384 'printableversion' => 'Versi boleh cetak',
385 'permalink' => 'Pautan kekal',
386 'print' => 'Cetak',
387 'view' => 'Paparkan',
388 'edit' => 'Sunting',
389 'create' => 'Cipta',
390 'editthispage' => 'Sunting laman ini',
391 'create-this-page' => 'Cipta laman ini',
392 'delete' => 'Hapuskan',
393 'deletethispage' => 'Hapuskan laman ini',
394 'undelete_short' => 'Nyahhapus {{PLURAL:$1|satu suntingan|$1 suntingan}}',
395 'viewdeleted_short' => 'Papar {{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
396 'protect' => 'Lindung',
397 'protect_change' => 'ubah',
398 'protectthispage' => 'Lindungi laman ini',
399 'unprotect' => 'Nyahlindung',
400 'unprotectthispage' => 'Nyahlindung laman ini',
401 'newpage' => 'Laman baru',
402 'talkpage' => 'Bincangkan laman ini',
403 'talkpagelinktext' => 'Perbualan',
404 'specialpage' => 'Laman Khas',
405 'personaltools' => 'Alatan peribadi',
406 'postcomment' => 'Bahagian baru',
407 'articlepage' => 'Lihat laman kandungan',
408 'talk' => 'Perbincangan',
409 'views' => 'Rupa',
410 'toolbox' => 'Alatan',
411 'userpage' => 'Lihat laman pengguna',
412 'projectpage' => 'Lihat laman projek',
413 'imagepage' => 'Lihat laman fail',
414 'mediawikipage' => 'Lihat laman pesanan',
415 'templatepage' => 'Lihat laman templat',
416 'viewhelppage' => 'Lihat laman bantuan',
417 'categorypage' => 'Lihat laman kategori',
418 'viewtalkpage' => 'Lihat perbincangan',
419 'otherlanguages' => 'Bahasa lain',
420 'redirectedfrom' => '(Dilencongkan dari $1)',
421 'redirectpagesub' => 'Laman lencongan',
422 'lastmodifiedat' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1.',
423 'viewcount' => 'Laman ini telah dilihat {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}.',
424 'protectedpage' => 'Laman dilindungi',
425 'jumpto' => 'Lompat ke:',
426 'jumptonavigation' => 'pandu arah',
427 'jumptosearch' => 'cari',
428 'view-pool-error' => 'Maaf, pelayan terlebih bebanan pada masa ini.
429 Terlalu ramai pengguna cuba melihat laman ini.
430 Sila tunggu sebentar sebelum cuba mencapai laman ini lagi.
431
432 $1',
433 'pool-timeout' => 'Menunggu sebentar untuk dikunci',
434 'pool-queuefull' => 'Giliran kolam telah penuh',
435 'pool-errorunknown' => 'Ralat tak diketahui',
436
437 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
438 'aboutsite' => 'Perihal {{SITENAME}}',
439 'aboutpage' => 'Project:Perihal',
440 'copyright' => 'Kandungan disediakan dengan $1.',
441 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Hak cipta',
442 'currentevents' => 'Hal semasa',
443 'currentevents-url' => 'Project:Hal semasa',
444 'disclaimers' => 'Penolak tuntutan',
445 'disclaimerpage' => 'Project:Penolak tuntutan umum',
446 'edithelp' => 'Bantuan menyunting',
447 'edithelppage' => 'Help:Menyunting',
448 'helppage' => 'Help:Kandungan',
449 'mainpage' => 'Laman Utama',
450 'mainpage-description' => 'Laman utama',
451 'policy-url' => 'Project:Dasar',
452 'portal' => 'Portal masyarakat',
453 'portal-url' => 'Project:Portal Masyarakat',
454 'privacy' => 'Dasar privasi',
455 'privacypage' => 'Project:Dasar privasi',
456
457 'badaccess' => 'Tidak dibenarkan',
458 'badaccess-group0' => 'Anda tidak dibenarkan melaksanakan tindakan ini.',
459 'badaccess-groups' => 'Tindakan ini hanya boleh dilakukan oleh pengguna dari {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}} berikut: $1.',
460
461 'versionrequired' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan',
462 'versionrequiredtext' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan untuk menggunakan laman ini. Sila lihat [[Special:Version|laman versi]].',
463
464 'ok' => 'Baik',
465 'retrievedfrom' => 'Diambil daripada "$1"',
466 'youhavenewmessages' => 'Anda mempunyai $1 ($2).',
467 'newmessageslink' => 'pesanan baru',
468 'newmessagesdifflink' => 'perubahan terakhir',
469 'youhavenewmessagesmulti' => 'Anda telah menerima pesanan baru pada $1',
470 'editsection' => 'sunting',
471 'editold' => 'sunting',
472 'viewsourceold' => 'lihat sumber',
473 'editlink' => 'sunting',
474 'viewsourcelink' => 'lihat sumber',
475 'editsectionhint' => 'Sunting bahagian: $1',
476 'toc' => 'Isi kandungan',
477 'showtoc' => 'tunjukkan',
478 'hidetoc' => 'sorokkan',
479 'collapsible-collapse' => 'Lipat',
480 'collapsible-expand' => 'Bentangkan',
481 'thisisdeleted' => 'Lihat atau pulihkan $1?',
482 'viewdeleted' => 'Lihat $1?',
483 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
484 'feedlinks' => 'Suapan:',
485 'feed-invalid' => 'Jenis suapan langganan tidak sah.',
486 'feed-unavailable' => 'Tiada suapan pensindiketan',
487 'site-rss-feed' => 'Suapan RSS $1',
488 'site-atom-feed' => 'Suapan Atom $1',
489 'page-rss-feed' => 'Suapan RSS "$1"',
490 'page-atom-feed' => 'Suapan Atom "$1"',
491 'red-link-title' => '$1 (tidak wujud)',
492 'sort-descending' => 'Isih tertib menurun',
493 'sort-ascending' => 'Isih tertib menaik',
494
495 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
496 'nstab-main' => 'Laman',
497 'nstab-user' => 'Laman pengguna',
498 'nstab-media' => 'Laman media',
499 'nstab-special' => 'Laman khas',
500 'nstab-project' => 'Laman projek',
501 'nstab-image' => 'Imej',
502 'nstab-mediawiki' => 'Pesanan',
503 'nstab-template' => 'Templat',
504 'nstab-help' => 'Laman bantuan',
505 'nstab-category' => 'Kategori',
506
507 # Main script and global functions
508 'nosuchaction' => 'Tindakan tidak dikenali',
509 'nosuchactiontext' => 'Tindakan yang dinyatakan dalam URL ini tidak sah. Anda mungkin telah menaip URL yang salah atau mengikuti pautan yang tidak sah. Ini juga mungkin bererti terdapat pepijat dalam perisian yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
510 'nosuchspecialpage' => 'Laman khas tidak wujud',
511 'nospecialpagetext' => '<strong>Anda telah meminta laman khas yang tidak sah.</strong>
512
513 Senarai laman khas yang sah boleh dilihat di [[Special:SpecialPages]].',
514
515 # General errors
516 'error' => 'Ralat',
517 'databaseerror' => 'Ralat pangkalan data',
518 'dberrortext' => 'Ralat sintaks pertanyaan pangkalan data telah terjadi.
519 Ini mungkin menandakan pepijat dalam perisian wiki ini.
520 Pertanyaan pangkalan data yang terakhir ialah:
521 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
522 daripada fungsi "<tt>$2</tt>".
523 Pangkalan data memulangkan ralat "<tt>$3: $4</tt>".',
524 'dberrortextcl' => 'Terdapat ralat sintaks pertanyaan pangkalan data.
525 Pertanyaan terakhir ialah:
526 "$1"
527 daripada fungsi "$2".
528 Pangkalan data memulangkan ralat "$3: $4".',
529 'laggedslavemode' => 'Amaran: Laman ini mungkin bukan yang terkini.',
530 'readonly' => 'Pangkalan data dikunci',
531 'enterlockreason' => 'Sila nyatakan sebab penguncian dan jangkaan
532 bila kunci ini akan dibuka.',
533 'readonlytext' => 'Pangkalan data sedang dikunci. Hal ini mungkin disebabkan oleh penyenggaraan rutin, dan akan dibuka semula selepas proses penyenggaraan ini siap.
534
535 Pentadbir yang menguncinya memberi penjelasan ini: $1',
536 'missing-article' => 'Teks bagi laman "$1" $2 tidak dijumpai dalam pangkalan data.
537
538 Perkara ini biasanya disebabkan oleh perbuatan mengikuti pautan perbezaan yang lama atau pautan ke laman yang telah dihapuskan.
539
540 Jika bukan ini sebabnya, anda mungkin telah menjumpai pepijat dalam perisian ini.
541 Sila catat URL bagi laman ini dan laporkan perkara ini kepada seorang [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir]].',
542 'missingarticle-rev' => '(semakan $1)',
543 'missingarticle-diff' => '(Beza: $1, $2)',
544 'readonly_lag' => 'Pangkalan data telah dikunci secara automatik sementara semua pelayan pangkalan data diselaraskan.',
545 'internalerror' => 'Ralat dalaman',
546 'internalerror_info' => 'Ralat dalaman: $1',
547 'fileappenderrorread' => 'Tidak dapat membaca "$1" semasa tambah.',
548 'fileappenderror' => 'Tidak dapat menambah "$1" kepada "$2".',
549 'filecopyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat disalin kepada "$2".',
550 'filerenameerror' => 'Nama fail "$1" tidak dapat ditukarkan kepada "$2".',
551 'filedeleteerror' => 'Fail "$1" tidak dapat dihapuskan.',
552 'directorycreateerror' => 'Direktori "$1" gagal diciptakan.',
553 'filenotfound' => 'Fail "$1" tidak dijumpai.',
554 'fileexistserror' => 'File "$1" tidak dapat ditulis: fail telah pun wujud',
555 'unexpected' => 'Nilai tanpa diduga: "$1"="$2".',
556 'formerror' => 'Ralat: borang tidak dapat dikirim.',
557 'badarticleerror' => 'Tindakan ini tidak boleh dilaksanakan pada laman ini.',
558 'cannotdelete' => 'Laman atau fail $1 tidak dapat dihapuskan.
559 Ia mungkin telah pun dihapuskan oleh orang lain.',
560 'badtitle' => 'Tajuk tidak sah',
561 'badtitletext' => 'Tajuk laman yang diminta tidak sah, kosong, ataupun tajuk antara bahasa atau tajuk antara wiki yang salah dipaut. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak dibenarkan.',
562 'perfcached' => 'Data berikut adalah teragregat dan mungkin bukan yang terkini.',
563 'perfcachedts' => 'Data berikut adalah teragregat dan dikemaskinikan buat kali terakhir pada $1.',
564 'querypage-no-updates' => 'Buat masa ini, pengkemaskinian laman ini telah dilumpuhkan.
565 Data yang ada di sini tidak akan disegarkan semula sekarang.',
566 'wrong_wfQuery_params' => 'Parameter salah bagi wfQuery()<br />
567 Fungsi: $1<br />
568 Pertanyaan: $2',
569 'viewsource' => 'Lihat sumber',
570 'viewsourcefor' => 'bagi $1',
571 'actionthrottled' => 'Tindakan didikitkan',
572 'actionthrottledtext' => 'Untuk mencegah spam, anda dihadkan daripada melakukan tindakan ini berulang kali dalam ruang waktu yang singkat, dan anda telah melebihi had tersebut. Sila cuba lagi selepas beberapa minit.',
573 'protectedpagetext' => 'Laman ini telah dikunci untuk menghalang penyuntingan.',
574 'viewsourcetext' => 'Anda boleh melihat dan menyalin sumber bagi laman ini:',
575 'protectedinterface' => 'Laman ini menyediakan teks antara muka bagi perisian ini, akan tetapi dikunci untuk menghalang penyalahgunaan.',
576 'editinginterface' => "'''Amaran:''' Anda sedang menyunting laman yang digunakan untuk menghasilkan teks antara muka bagi perisian ini. Sebarang perubahan terhadap laman ini akan menjejaskan rupa antara muka bagi pengguna-pengguna lain. Untuk melakukan penterjemahan, anda boleh menggunakan [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ms translatewiki.net], sebuah projek penyetempatan MediaWiki.",
577 'sqlhidden' => '(Pertanyaan SQL disorokkan)',
578 'cascadeprotected' => 'Laman ini telah dilindungi daripada penyuntingan oleh pengguna selain penyelia, kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi dengan secara "melata": $2',
579 'namespaceprotected' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman dalam ruang nama '''$1'''.",
580 'customcssprotected' => 'Anda tidak dibenarkan menyunting laman JavaScript ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
581 'customjsprotected' => 'Anda tidak dibenarkan menyunting laman JavaScript ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
582 'ns-specialprotected' => 'Laman khas tidak boleh disunting.',
583 'titleprotected' => "Tajuk ini telah dilindungi oleh [[User:$1|$1]] daripada dicipta. Sebab yang diberikan ialah ''$2''.",
584
585 # Virus scanner
586 'virus-badscanner' => "Konfigurasi rosak: pengimbas virus yang tidak diketahui: ''$1''",
587 'virus-scanfailed' => 'pengimbasan gagal (kod $1)',
588 'virus-unknownscanner' => 'antivirus tidak dikenali:',
589
590 # Login and logout pages
591 'logouttext' => "'''Anda telah log keluar.'''
592
593 Anda boleh terus menggunakan {{SITENAME}} sebagai pengguna tanpa nama, atau anda boleh [[Special:UserLogin|log masuk sekali lagi]] sebagai pengguna lain. Anda boleh membersihkan cache pelayar web anda sekiranya terdapat laman yang memaparkan seolah-olah anda masih log masuk.",
594 'welcomecreation' => '== Selamat datang, $1! ==
595
596 Akaun anda telah dibuka. Jangan lupa untuk mengubah [[Special:Preferences|keutamaan {{SITENAME}}]] anda.',
597 'yourname' => 'Nama pengguna:',
598 'yourpassword' => 'Kata laluan:',
599 'yourpasswordagain' => 'Ulangi kata laluan:',
600 'remembermypassword' => 'Ingat log masuk saya pada pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
601 'securelogin-stick-https' => 'Kekal disambungkan ke HTTPS selepas log masuk',
602 'yourdomainname' => 'Domain anda:',
603 'externaldberror' => 'Berlaku ralat pangkalan data bagi pengesahan luar atau anda tidak dibenarkan mengemaskinikan akaun luar anda.',
604 'login' => 'Log masuk',
605 'nav-login-createaccount' => 'Log masuk / buka akaun',
606 'loginprompt' => 'Anda mesti membenarkan kuki untuk log masuk ke dalam {{SITENAME}}.',
607 'userlogin' => 'Log masuk / buka akaun',
608 'userloginnocreate' => 'Log masuk',
609 'logout' => 'Log keluar',
610 'userlogout' => 'Log keluar',
611 'notloggedin' => 'Belum log masuk',
612 'nologin' => "Belum mempunyai akaun? '''$1'''.",
613 'nologinlink' => 'Buka akaun baru',
614 'createaccount' => 'Buka akaun',
615 'gotaccount' => "Sudah mempunyai akaun? '''$1'''.",
616 'gotaccountlink' => 'Log masuk',
617 'userlogin-resetlink' => 'Lupa nama pengguna/kata laluan anda?',
618 'createaccountmail' => 'melalui e-mel',
619 'createaccountreason' => 'Sebab:',
620 'badretype' => 'Sila ulangi kata laluan dengan betul.',
621 'userexists' => 'Nama pengguna yang anda masukkan telah pun digunakan. Sila pilih nama yang lain.',
622 'loginerror' => 'Ralat log masuk',
623 'createaccounterror' => 'Tidak dapat mencipta akaun: $1',
624 'nocookiesnew' => 'Akaun anda telah dibuka, tetapi anda belum log masuk. {{SITENAME}} menggunakan kuki untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan kuki pada pelayar anda, kemudian log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan baru anda.',
625 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} menggunakan ''cookies'' untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan ''cookies'' pada pelayar anda dan cuba lagi.",
626 'nocookiesfornew' => 'Akaun pengguna tidak dicipta kerana kami tidak dapat sahkan sumbernya.
627 Pastikan anda telah bolehkan kuki, muat semula laman ini dan cuba lagi.',
628 'noname' => 'Nama pengguna tidak sah.',
629 'loginsuccesstitle' => 'Berjaya log masuk',
630 'loginsuccess' => "'''Anda telah log masuk ke dalam {{SITENAME}} sebagai \"\$1\".'''",
631 'nosuchuser' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Nama pengguna adalah peka huruf besar. Sila semak ejaan anda, atau anda boleh [[Special:UserLogin/signup|membuka akaun baru]].',
632 'nosuchusershort' => 'Pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak wujud. Sila semak ejaan anda.',
633 'nouserspecified' => 'Sila nyatakan nama pengguna.',
634 'login-userblocked' => 'Pengguna ini disekat. Log masuk tidak dibenarkan.',
635 'wrongpassword' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah salah. Sila cuba lagi.',
636 'wrongpasswordempty' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah kosong. Sila cuba lagi.',
637 'passwordtooshort' => 'Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya {{PLURAL:$1|1 aksara|$1 aksara}}.',
638 'password-name-match' => 'Kata laluan anda mesti berbeza daripada nama pengguna anda.',
639 'password-login-forbidden' => 'Penggunaan nama pengguna dan kata laluan ini adalah dilarang.',
640 'mailmypassword' => 'E-melkan kata laluan baru',
641 'passwordremindertitle' => 'Pengingat kata laluan daripada {{SITENAME}}',
642 'passwordremindertext' => 'Seseorang (mungkin anda, dari alamat IP $1) telah meminta kata laluan baru untuk {{SITENAME}} ($4). Kata laluan sementara baru untuk pengguna "$2" ialah "$3". Untuk menamatkan prosedur ini, anda perlu log masuk dan tetapkan kata laluan yang baru dengan segera. Kata laluan sementara anda akan luput dalam $5 hari.
643
644 Jika anda tidak membuat permintaan ini, atau anda telah pun mengingati semula kata laluan anda dan tidak mahu menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan yang sedia ada.',
645 'noemail' => 'Tiada alamat e-mel direkodkan bagi pengguna "$1".',
646 'noemailcreate' => 'Anda perlu memberikan alamat e-mel sah',
647 'passwordsent' => 'Kata laluan baru telah dikirim kepada alamat
648 e-mel yang didaftarkan oleh "$1".
649 Sila log masuk semula setelah anda menerima e-mel tersebut.',
650 'blocked-mailpassword' => 'Alamat IP anda telah disekat daripada sebarang penyuntingan, oleh itu, untuk
651 mengelak penyalahgunaan, anda tidak dibenarkan menggunakan ciri pemulihan kata laluan.',
652 'eauthentsent' => 'Sebuah e-mel pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel tersebut.
653 Sebelum e-emel lain boleh dikirim kepada alamat tersebut, anda perlu mengikuti segala arahan dalam e-mel tersebut
654 untuk membuktikan bahawa alamat tersebut memang milik anda.',
655 'throttled-mailpassword' => 'Sebuah pengingat kata laluan telah pun
656 dikirim dalam $1 jam yang lalu. Untuk mengelak penyalahgunaan, hanya satu
657 pengingat kata laluan akan dikirim pada setiap $1 jam.',
658 'mailerror' => 'Ralat ketika mengirim e-mel: $1',
659 'acct_creation_throttle_hit' => 'Pengunjung wiki ini yang menggunakan alamat IP anda telah membuka sebanyak $1 akaun semenjak sehari lepas, iaitu merupakan had maksimum yang dibenarkan dalam tempoh tersebut.
660 Akibatknya, pengunjung dari alamat IP ini tidak boleh membuka akaun lagi pada masa sekarang.',
661 'emailauthenticated' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan pada $2, $3.',
662 'emailnotauthenticated' => 'Alamat e-mel anda belum disahkan. Oleh itu,
663 e-mel bagi ciri-ciri berikut tidak boleh dikirim.',
664 'noemailprefs' => 'Anda perlu menetapkan alamat e-mel terlebih dahulu untuk menggunakan ciri-ciri ini.',
665 'emailconfirmlink' => 'Sahkan alamat e-mel anda.',
666 'invalidemailaddress' => 'Alamat e-mel tersebut tidak boleh diterima kerana ia tidak sah. Sila masukkan alamat e-mel yang betul atau kosongkan sahaja ruangan tersebut.',
667 'accountcreated' => 'Akaun dibuka',
668 'accountcreatedtext' => 'Akaun pengguna bagi $1 telah dibuka.',
669 'createaccount-title' => 'Pembukaan akaun {{SITENAME}}',
670 'createaccount-text' => 'Seseorang telah membuka akaun untuk
671 alamat e-mel anda di {{SITENAME}} ($4) dengan nama "$2" dan kata laluan "$3".
672 Anda boleh log masuk dan tukar kata laluan anda sekarang.
673
674 Sila abaikan mesej ini jika anda tidak meminta untuk membuka akaun tersebut.',
675 'usernamehasherror' => 'Nama pengguna tidak boleh memiliki aksara cincangan',
676 'login-throttled' => 'Anda telah mencuba log masuk berulang kali.
677 Sila tunggu sebentar dan cuba lagi.',
678 'login-abort-generic' => 'Log masuk anda tidak berjaya, dan terpaksa dibatalkan',
679 'loginlanguagelabel' => 'Bahasa: $1',
680 'suspicious-userlogout' => 'Permintaan anda untuk log keluar ditolak kerana ia kelihatan seperti dihantar oleh pelayar rosak atau proksi pengagregatan.',
681
682 # E-mail sending
683 'php-mail-error-unknown' => 'Ralat tak diketahui dalam fungsi mail() PHP',
684
685 # Change password dialog
686 'resetpass' => 'Tukar kata laluan',
687 'resetpass_announce' => 'Anda sedang log masuk dengan kata laluan sementara. Untuk log masuk dengan sempurna, sila tetapkan kata laluan baru di sini:',
688 'resetpass_text' => '<!-- Tambah teks di sini -->',
689 'resetpass_header' => 'Tukar kata laluan',
690 'oldpassword' => 'Kata laluan lama:',
691 'newpassword' => 'Kata laluan baru:',
692 'retypenew' => 'Ulangi kata laluan baru:',
693 'resetpass_submit' => 'Tetapkan kata laluan dan log masuk',
694 'resetpass_success' => 'Kata laluan anda ditukar dengan jayanya! Sila tunggu...',
695 'resetpass_forbidden' => 'Kata laluan tidak boleh ditukar',
696 'resetpass-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
697 'resetpass-submit-loggedin' => 'Tukar kata laluan',
698 'resetpass-submit-cancel' => 'Batalkan',
699 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Kata laluan sementara atau semasa tidak sah.
700 Anda mungkin telah pun berjaya menukar kata laluan anda atau meminta kata laluan sementara yang baru.',
701 'resetpass-temp-password' => 'Kata laluan sementara:',
702
703 # Special:PasswordReset
704 'passwordreset' => 'Set semula kata laluan',
705 'passwordreset-text' => 'Isikan borang ini untuk menerima peringatan butiran akaun anda melalui e-mel.',
706 'passwordreset-legend' => 'Set semula kata laluan',
707 'passwordreset-disabled' => 'Ciri set semula kata laluan telah dimatikan di wiki ini.',
708 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Isikan data di bawah}}',
709 'passwordreset-username' => 'Nama pengguna:',
710 'passwordreset-email' => 'Alamat e-mel:',
711 'passwordreset-emailtitle' => 'Butiran akaun di {{SITENAME}}',
712 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Ada orang (mungkin anda, dari alamat IP $1) yang memohon peringatan butiran akaun anda untuk {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Akaun|Akaun-akaun}} pengguna yang berikut dikaitkan dengan alamat e-mel ini:
713
714 $2
715
716 {{PLURAL:$3|Kata|Kata-kata}} laluan sementara ini akan luput dalam masa {{PLURAL:$5|sehari|$5 hari}}. Anda mesti log masuk dan buat kata laluan baru sekarang juga. Jika permohonan ini dibuat oleh orang lain, ataupun jika anda teringat balik kata laluan lama anda, dan tidak ingin lagi untuk menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan lama anda.',
717 'passwordreset-emailtext-user' => 'Pengguna $1 di {{SITENAME}} memohon peringatan butiran akaun anda untuk {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Akaun|Akaun-akaun}} pengguna yang berikut dikaitkan dengan alamat e-mel ini:
718
719 $2
720
721 {{PLURAL:$3|Kata|Kata-kata}} laluan sementara ini akan luput dalam masa {{PLURAL:$5|sehari|$5 hari}}. Anda mesti log masuk dan buat kata laluan baru sekarang juga. Jika permohonan ini dibuat oleh orang lain, ataupun jika anda teringat balik kata laluan lama anda, dan tidak ingin lagi untuk menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan lama anda.',
722 'passwordreset-emailelement' => 'Nama pengguna: $1
723 Kata laluan sementara: $2',
724 'passwordreset-emailsent' => 'E-mel peringatan telah dihantar.',
725
726 # Edit page toolbar
727 'bold_sample' => 'Teks tebal',
728 'bold_tip' => 'Teks tebal',
729 'italic_sample' => 'Teks condong',
730 'italic_tip' => 'Teks condong',
731 'link_sample' => 'Tajuk pautan',
732 'link_tip' => 'Pautan dalaman',
733 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tajuk pautan',
734 'extlink_tip' => 'Pautan luar (ingat awalan http://)',
735 'headline_sample' => 'Teks tajuk',
736 'headline_tip' => 'Tajuk peringkat 2',
737 'nowiki_sample' => 'Masukkan teks tak berformat di sini',
738 'nowiki_tip' => 'Abaikan pemformatan wiki',
739 'image_sample' => 'Contoh.jpg',
740 'image_tip' => 'Imej terbenam',
741 'media_sample' => 'Contoh.ogg',
742 'media_tip' => 'Pautan fail media',
743 'sig_tip' => 'Tandatangan dengan cap waktu',
744 'hr_tip' => 'Garis melintang (gunakan dengan hemat)',
745
746 # Edit pages
747 'summary' => 'Ringkasan:',
748 'subject' => 'Tajuk:',
749 'minoredit' => 'Ini adalah suntingan kecil',
750 'watchthis' => 'Pantau laman ini',
751 'savearticle' => 'Simpan',
752 'preview' => 'Pratonton',
753 'showpreview' => 'Pratonton',
754 'showlivepreview' => 'Pratonton langsung',
755 'showdiff' => 'Lihat perubahan',
756 'anoneditwarning' => "'''Amaran:''' Anda tidak log masuk. Alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah suntingan laman ini.",
757 'anonpreviewwarning' => "''Anda belum log masuk. Jika anda menyimpan laman ini, alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah penyuntingan laman ini.''",
758 'missingsummary' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan ringkasan suntingan. Klik '''Simpan''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa ringkasan.",
759 'missingcommenttext' => 'Sila masukkan komen dalam ruangan di bawah.',
760 'missingcommentheader' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan tajuk bagi komen ini. Klik '''{{int:savearticle}}''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa tajuk.",
761 'summary-preview' => 'Pratonton ringkasan:',
762 'subject-preview' => 'Pratonton tajuk:',
763 'blockedtitle' => 'Pengguna disekat',
764 'blockedtext' => '\'\'\'Nama pengguna atau alamat IP anda telah disekat.\'\'\'
765
766 Sekatan ini dilakukan oleh $1 dengan sebab \'\'$2\'\'.
767
768 * Mula: $8
769 * Tamat: $6
770 * Pengguna sasaran: $7
771
772 Sila hubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] yang lain untuk untuk berunding mengenai sekatan ini.
773
774 Anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
775
776 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
777 'autoblockedtext' => 'Alamat IP anda telah disekat secara automatik kerana ia digunakan oleh pengguna lain yang disekat oleh $1.
778 Yang berikut ialah sebab yang dinyatakan:
779
780 :\'\'$2\'\'
781
782 * Mula: $8
783 * Tamat: $6
784 * Pengguna sasaran: $7
785
786 Anda boleh menghubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] lain untuk berunding mengenai sekatan ini.
787
788 Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
789
790 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
791 'blockednoreason' => 'tiada sebab diberikan',
792 'blockedoriginalsource' => "Sumber bagi '''$1'''
793 ditunjukkan di bawah:",
794 'blockededitsource' => "Teks bagi '''suntingan anda''' terhadap '''$1''' ditunjukkan di bawah:",
795 'whitelistedittitle' => 'Log masuk dahulu untuk menyunting',
796 'whitelistedittext' => 'Anda hendaklah $1 terlebih dahulu untuk menyunting laman.',
797 'confirmedittext' => 'Anda perlu mengesahkan alamat e-mel anda terlebih dahulu untuk menyunting mana-mana laman. Sila tetapkan dan sahkan alamat e-mel anda melalui [[Special:Preferences|laman keutamaan]].',
798 'nosuchsectiontitle' => 'Tidak ada bahagian ini',
799 'nosuchsectiontext' => 'Anda cuba untuk menyunting bahagian yang tidak wujud.
800 Ia mungkin telah dialih atau dihapus semasa anda melihat laman ini.',
801 'loginreqtitle' => 'Log masuk diperlukan',
802 'loginreqlink' => 'log masuk',
803 'loginreqpagetext' => 'Anda harus $1 untuk dapat melihat laman yang lain.',
804 'accmailtitle' => 'Kata laluan dikirim.',
805 'accmailtext' => "Kata laluan rawak yang dijanakan untuk [[User talk:$1|$1]] telah dikirim kepada $2.
806
807 Kata laluan bagi akaun baru ini boleh ditukar di laman ''[[Special:ChangePassword|tukar kata laluan]]'' setelah pengguna tersebut melog masuk.",
808 'newarticle' => '(Baru)',
809 'newarticletext' => "Anda telah mengikuti pautan ke laman yang belum wujud.
810 Untuk mencipta laman ini, sila taip dalam kotak di bawah
811 (lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|laman bantuan]] untuk maklumat lanjut).
812 Jika anda tiba di sini secara tak sengaja, hanya klik butang '''back''' pada pelayar anda.",
813 'anontalkpagetext' => "----''Ini ialah laman perbincangan bagi pengguna tanpa nama yang belum membuka akaun atau tidak log masuk.
814 Oleh itu kami terpaksa menggunakan alamat IP untuk mengenal pasti pengguna tersebut. Alamat IP ini boleh dikongsi oleh ramai pengguna.
815 Sekiranya anda adalah seorang pengguna tanpa nama dan berasa bahawa komen yang tidak kena mengena telah ditujukan kepada anda, sila [[Special:UserLogin/signup|buka akaun baru]] atau [[Special:UserLogin|log masuk]] untuk mengelakkan sebarang kekeliruan dengan pengguna tanpa nama yang lain.''",
816 'noarticletext' => 'Tiada teks dalam laman ini pada masa sekarang. Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk bagi laman ini]] dalam laman-laman lain, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log-log yang berkaitan], atau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} menyunting laman ini]</span>.',
817 'noarticletext-nopermission' => 'Tiada teks dalam laman ini ketika ini.
818 Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk laman ini]] dalam laman lain,
819 atau <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log yang berkaitan]</span>.',
820 'userpage-userdoesnotexist' => 'Akaun pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak berdaftar. Sila pastikan sama ada anda mahu mencipta/menyunting laman ini.',
821 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Akaun pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak berdaftar.',
822 'blocked-notice-logextract' => 'Pengguna ini sedang disekat.
823 Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
824 'clearyourcache' => "'''Catatan: Selepas menyimpan laman ini, anda mungkin perlu membersihkan cache pelayar web anda terlebih dahulu untuk mengenakan perubahan.'''
825 '''Mozilla/Firefox/Safari:''' tahan ''Shift'' ketika mengklik ''Reload'' atau tekan ''Ctrl+F5'' atau tekan ''Ctrl+R'' (''Command+R'' dalam komputer Macintosh).
826 '''Konqueror:''' klik butang ''Reload'' atau tekan ''F5''.
827 '''Opera:''' bersihkan cache melalui menu ''Tools → Preferences''.
828 '''Internet Explorer:''' tahan ''Ctrl'' ketika mengklik ''Refresh'' atau tekan ''Ctrl+F5''.",
829 'usercssyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji CSS baru anda sebelum menyimpan.",
830 'userjsyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji JavaScript baru anda sebelum menyimpan.",
831 'usercsspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya sedang melihat pratonton CSS peribadi anda. Laman ini belum lagi disimpan!'''",
832 'userjspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya menguji/melihat pratonton JavaScript anda, ia belum lagi disimpan!'''",
833 'sitecsspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma melihat pratonton CSS ini.'''
834 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
835 'sitejspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma melihat pratonton kod JavaScript ini.'''
836 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
837 'userinvalidcssjstitle' => "'''Amaran:''' Rupa \"\$1\" tidak wujud. Ingat bahawa laman tempahan .css dan .js menggunakan tajuk berhuruf kecil, contohnya {{ns:user}}:Anu/vector.css tidak sama dengan {{ns:user}}:Anu/Vector.css.",
838 'updated' => '(Dikemaskinikan)',
839 'note' => "'''Catatan:'''",
840 'previewnote' => "'''Ini hanyalah pratonton. Perubahan masih belum disimpan!'''",
841 'previewconflict' => 'Paparan ini merupakan teks di bahagian atas dalam kotak sunting teks. Teks ini akan disimpan sekiranya anda memilih berbuat demikian.',
842 'session_fail_preview' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi. Sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
843 'session_fail_preview_html' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi.'''
844
845 ''Kerana {{SITENAME}} membenarkan HTML mentah, pratonton dimatikan sebagai perlindungan daripada serangan JavaScript.''
846
847 '''Jika ini adalah penyuntingan yang sah, sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
848 'token_suffix_mismatch' => "'''Suntingan anda telah ditolak kerana pelanggan anda memusnahkan aksara tanda baca
849 dalam token suntingan. Suntingan tersebut telah ditolak untuk menghalang kerosakan teks laman.
850 Hal ini kadangkala berlaku apabila anda menggunakan khidmat proksi tanpa nama berdasarkan web yang bermasalah.'''",
851 'edit_form_incomplete' => "'''Beberapa bahagian dari bentuk edit tidak mencapai pelayan, periksa bahawa suntingan anda utuh dan cuba lagi'.'''",
852 'editing' => 'Menyunting $1',
853 'editingsection' => 'Menyunting $1 (bahagian)',
854 'editingcomment' => 'Menyunting $1 (bahagian baru)',
855 'editconflict' => 'Percanggahan penyuntingan: $1',
856 'explainconflict' => "Pengguna lain telah menyunting laman ini ketika anda sedang menyuntingnya.
857 Kawasan teks di atas mengandungi teks semasa.
858 Perubahan anda dipaparkan dalam kawasan teks di bawah.
859 Anda perlu menggabungkan perubahan anda dengan teks semasa.
860 '''Hanya''' teks dalam kawasan teks di atas akan disimpan jika anda menekan \"{{int:savearticle}}\".",
861 'yourtext' => 'Teks anda',
862 'storedversion' => 'Versi yang disimpan',
863 'nonunicodebrowser' => "'''AMARAN: Pelayar anda tidak mematuhi Unicode. Aksara-aksara bukan ASCII akan dipaparkan dalam kotak sunting sebagai kod perenambelasan.'''",
864 'editingold' => "'''AMARAN: Anda sedang
865 menyunting sebuah semakan yang sudah ketinggalan zaman.
866 Jika anda menyimpannya, sebarang perubahan yang dibuat selepas tarikh semakan ini akan hilang.'''",
867 'yourdiff' => 'Perbezaan',
868 'copyrightwarning' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan kepada {{SITENAME}} akan dikeluarkan di bawah $2 (lihat $1 untuk butiran lanjut). Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya oleh orang lain dan diedarkan secara bebas, maka jangan kirim di sini.<br />
869 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain.
870 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
871 'copyrightwarning2' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan terhadap {{SITENAME}} boleh disunting, diubah, atau dipadam oleh penyumbang lain. Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya, maka jangan kirim di sini.<br />
872 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau
873 disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain (lihat $1 untuk butiran lanjut).
874 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
875 'longpageerror' => "'''RALAT: Panjang teks yang dikirim ialah $1 kilobait,
876 melebihi had maksimum $2 kilobait. Ia tidak boleh disimpan.'''",
877 'readonlywarning' => "'''AMARAN: Pangkalan data telah dikunci untuk penyenggaraan. Justeru, anda tidak boleh menyimpan suntingan anda pada masa sekarang.
878 Anda boleh menyalin teks anda ke dalam komputer anda terlebih dahulu dan simpan teks tersebut di sini pada masa akan datang.'''
879
880 Yang berikut ialah penjelasan yang diberikan: $1",
881 'protectedpagewarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh menyuntingnya.'''
882 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
883 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh menyuntingnya.
884 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
885 'cascadeprotectedwarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci, oleh itu hanya penyelia boleh menyuntingnya. Ini kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut yang dilindungi secara melata:",
886 'titleprotectedwarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci hingga [[Special:ListGroupRights|hak-hak tertentu]] diperlukan untuk menciptanya.'''
887 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
888 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam laman ini:',
889 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam pratonton ini:',
890 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} digunakan dalam bahagian ini:',
891 'template-protected' => '(dilindungi)',
892 'template-semiprotected' => '(dilindungi separa)',
893 'hiddencategories' => 'Laman ini terdapat dalam $1 kategori tersembunyi:',
894 'edittools' => '<!-- Teks di sini akan ditunjukkan bawah borang sunting dan muat naik. -->',
895 'nocreatetitle' => 'Penciptaan laman dihadkan',
896 'nocreatetext' => 'Penciptaan laman baru dihadkan pada {{SITENAME}}.
897 Anda boleh berundur dan menyunting laman yang sedia ada, atau [[Special:UserLogin|log masuk]].',
898 'nocreate-loggedin' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta laman baru.',
899 'sectioneditnotsupported-title' => 'Suntingan bahagian tidak disokong',
900 'sectioneditnotsupported-text' => 'Suntingan bahagian tidak disokong di laman ini.',
901 'permissionserrors' => 'Tidak Dibenarkan',
902 'permissionserrorstext' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk berbuat demikian atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
903 'permissionserrorstext-withaction' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk $2, atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
904 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Amaran: Anda sedang mencipta semula sebuah laman yang pernah dihapuskan.'''
905
906 Anda harus mempertimbangkan perlunya menyunting laman ini.
907 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi laman ini:",
908 'moveddeleted-notice' => 'Laman ini telah dihapuskan.
909 Log penghapusan bagi laman ini dilampirkan di bawah untuk rujukan.',
910 'log-fulllog' => 'Lihat log lengkap',
911 'edit-hook-aborted' => 'Suntingan anda telah dibatalkan oleh penyangkuk. Tiada sebab diberikan.',
912 'edit-gone-missing' => 'Laman tersebut telah dihapuskan dan tidak dapat dikemaskinikan.',
913 'edit-conflict' => 'Percanggahan penyuntingan.',
914 'edit-no-change' => 'Suntingan anda diabaikan kerana tiada perubahan dibuat pada teks tersebut.',
915 'edit-already-exists' => 'Tidak dapat mencipta laman baru kerana ia telah wujud.',
916
917 # Parser/template warnings
918 'expensive-parserfunction-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif.
919
920 Had panggilan ialah $2, sekarang terdapat $1 panggilan.',
921 'expensive-parserfunction-category' => 'Laman yang mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif',
922 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Amaran: Saiz penyertaan templat terlalu besar.
923 Sesetengah templat tidak akan disertakan.',
924 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Laman-laman yang melebihi had saiz penyertaan templat',
925 'post-expand-template-argument-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi sekurang-kurangnya satu argumen templat yang mempunyai saiz pengembangan yang terlalu besar.
926 Argumen-argumen ini telah ditinggalkan.',
927 'post-expand-template-argument-category' => 'Laman yang mengandungi templat dengan argumen yang tidak lengkap',
928 'parser-template-loop-warning' => 'Gelung templat dikesan: [[$1]]',
929 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Had pengulangan templat dilebihi ($1)',
930 'language-converter-depth-warning' => 'Had kedalaman penukar bahasa dilepasi ($1)',
931
932 # "Undo" feature
933 'undo-success' => 'Suntingan ini boleh dibatalkan. Sila semak perbandingan di bawah untuk mengesahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini, kemudian simpan perubahan tersebut.',
934 'undo-failure' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana terdapat suntingan pertengahan yang bercanggah.',
935 'undo-norev' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana tidak wujud atau telah dihapuskan.',
936 'undo-summary' => 'Membatalkan semakan $1 oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]])',
937
938 # Account creation failure
939 'cantcreateaccounttitle' => 'Akaun tidak dapat dibuka',
940 'cantcreateaccount-text' => "Pembukaan akaun daripada alamat IP ini (<b>$1</b>) telah disekat oleh [[User:$3|$3]].
941
942 Sebab yang diberikan oleh $3 ialah ''$2''",
943
944 # History pages
945 'viewpagelogs' => 'Lihat log bagi laman ini',
946 'nohistory' => 'Tiada sejarah suntingan bagi laman ini.',
947 'currentrev' => 'Semakan semasa',
948 'currentrev-asof' => 'Semakan semasa pada $1',
949 'revisionasof' => 'Semakan pada $1',
950 'revision-info' => 'Semakan pada $1 oleh $2',
951 'previousrevision' => '←Semakan sebelumnya',
952 'nextrevision' => 'Semakan berikutnya→',
953 'currentrevisionlink' => 'Semakan semasa',
954 'cur' => 'kini',
955 'next' => 'berikutnya',
956 'last' => 'akhir',
957 'page_first' => 'awal',
958 'page_last' => 'akhir',
959 'histlegend' => "Pemilihan perbezaan: tandakan butang radio bagi versi-versi yang ingin dibandingkan dan tekan butang ''enter'' atau butang di bawah.<br />
960 Petunjuk: (kini) = perbezaan dengan versi terkini,
961 (akhir) = perbezaan dengan versi sebelumnya, K = suntingan kecil.",
962 'history-fieldset-title' => 'Lihat sejarah',
963 'history-show-deleted' => 'Dihapuskan sahaja',
964 'histfirst' => 'Terawal',
965 'histlast' => 'Terkini',
966 'historysize' => '($1 bait)',
967 'historyempty' => '(kosong)',
968
969 # Revision feed
970 'history-feed-title' => 'Sejarah semakan',
971 'history-feed-description' => 'Sejarah semakan bagi laman ini',
972 'history-feed-item-nocomment' => '$1 pada $2',
973 'history-feed-empty' => 'Laman yang diminta tidak wujud.
974 Mungkin ia telah dihapuskan atau namanya telah ditukar.
975 Cuba [[Special:Search|cari]] laman lain yang mungkin berkaitan.',
976
977 # Revision deletion
978 'rev-deleted-comment' => '(ringkasan suntingan dibuang)',
979 'rev-deleted-user' => '(nama pengguna dibuang)',
980 'rev-deleted-event' => '(entri dibuang)',
981 'rev-deleted-user-contribs' => '[nama pengguna atau alamat IP dibuang - suntingan disembunyikan daripada sumbangan]',
982 'rev-deleted-text-permission' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
983 Perinciannya mungkin ada di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
984 'rev-deleted-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
985 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
986 Sebagai seorang pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
987 'rev-suppressed-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''diselindungkan'''.<br />Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].<br />Sebagai pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin.",
988 'rev-deleted-text-view' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
989 Sebagai seorang pentadbir anda boleh melihatnya; butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
990 'rev-suppressed-text-view' => "Semakan bagi laman ini telah '''diselindungkan'''.
991 Sebagai seorang pentadbir, anda boleh memaparkannya; butiran lanjut mungkin ada di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
992 'rev-deleted-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu daripada semakannya telah '''dihapuskan'''.
993 Mungkin terdapat butiran lanjut di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
994 'rev-suppressed-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu semakannya telah '''dihapuskan'''.",
995 'rev-deleted-unhide-diff' => "Salah satu semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
996 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
997 Sebagai seorang pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
998 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''diselindungkan'''.
999 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].
1000 Sebagai pentadbir anda masih boleh [$1 melihat perbezaan ini] jika anda ingin teruskan.",
1001 'rev-deleted-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dihapuskan'''.
1002 Sebagai pentadbir anda boleh melihat perbezaan ini; mungkin terdapat perincian pada [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1003 'rev-suppressed-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dipendam'''.
1004 Sebagai pentadbir anda boleh melihat perbezaan ini; mungkin terdapat perincian pada [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
1005 'rev-delundel' => 'tunjukkan/sorokkan',
1006 'rev-showdeleted' => 'tunjukkan',
1007 'revisiondelete' => 'Hapus/nyahhapus semakan',
1008 'revdelete-nooldid-title' => 'Tiada semakan sasaran',
1009 'revdelete-nooldid-text' => 'Anda tidak menyatakan semakan sasaran.',
1010 'revdelete-nologtype-title' => 'Jenis log tidak diberi',
1011 'revdelete-nologtype-text' => 'Anda tidak menyatakan jenis log untuk tindakan ini.',
1012 'revdelete-nologid-title' => 'Entri log tidak sah',
1013 'revdelete-nologid-text' => 'Anda tidak menyatakan peristiwa log sasaran perkara untuk melakukan fungsi ini atau entri ynag dinyatakan tidak wujud.',
1014 'revdelete-no-file' => 'Fail yang dinyatakan tidak wujud.',
1015 'revdelete-show-file-confirm' => 'Anda pasti anda mahu paparkan semakan yang telah dihapuskan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" dari $2 pada $3?',
1016 'revdelete-show-file-submit' => 'Ya',
1017 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versi|Versi-versi}} '''$1''' yang dipilih:'''",
1018 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Peristiwa|Peristiwa-peristiwa}} log yang dipilih:'''",
1019 'revdelete-text' => "'''Semakan dan peristiwa yang dihapuskan akan tetap muncul dalam sejarah laman dan log, tetapi kandungannya tidak boleh diakses awam.'''
1020 Pentadbir {{SITENAME}} boleh melihat kandungan tersebut dan menyahhapuskannya semula melalui laman ini melainkan mempunyai batasan.",
1021 'revdelete-confirm' => 'Sila sahkan bahawa anda bertujuan melakukan ini, bahawa anda faham akibatnya, dan anda melakukannya menurut [[{{MediaWiki:Policy-url}}| polisi]].',
1022 'revdelete-suppress-text' => "Pembatasan ini '''hanya''' untuk digunakan dalam kes-kes berikut:
1023 * Maklumat peribadi tidak sesuai
1024 *: ''alamat rumah dan nombor telefon, nombor keselamatan sosial, dsbg.''",
1025 'revdelete-legend' => 'Tetapkan batasan:',
1026 'revdelete-hide-text' => 'Sembunyikan teks semakan',
1027 'revdelete-hide-image' => 'Sembunyikan kandungan fail',
1028 'revdelete-hide-name' => 'Sembunyikan tindakan dan sasaran',
1029 'revdelete-hide-comment' => 'Sembunyikan komen suntingan',
1030 'revdelete-hide-user' => 'Sembunyikan nama pengguna/IP penyunting',
1031 'revdelete-hide-restricted' => 'Sekat data daripada penyelia dan pengguna lain',
1032 'revdelete-radio-same' => '(jangan tukar)',
1033 'revdelete-radio-set' => 'Ya',
1034 'revdelete-radio-unset' => 'Tidak',
1035 'revdelete-suppress' => 'Sekat data daripada semua pengguna, termasuk penyelia',
1036 'revdelete-unsuppress' => 'Buang batasan pada semakan yang dipulihkan',
1037 'revdelete-log' => 'Sebab:',
1038 'revdelete-submit' => 'Kenakan ke atas {{PLURAL:$1|versi|versi}} yang dipilih',
1039 'revdelete-logentry' => 'menukar kebolehnampakan semakan [[$1]]',
1040 'logdelete-logentry' => 'menukar kebolehnampakan peristiwa bagi [[$1]]',
1041 'revdelete-success' => "'''Kebolehnampakan semakan berjaya ditetapkan.'''",
1042 'revdelete-failure' => "'''Keterlihatan semakan tidak dapat dikemaskini:'''
1043 $1",
1044 'logdelete-success' => 'Kebolehnampakan peristiwa ditetapkan.',
1045 'logdelete-failure' => "'''Log nampak tidak dapat diset:'''
1046 $1",
1047 'revdel-restore' => 'Tukar kebolehnampakan',
1048 'revdel-restore-deleted' => 'semakan dihapuskan',
1049 'revdel-restore-visible' => 'semakan nampak',
1050 'pagehist' => 'Sejarah laman',
1051 'deletedhist' => 'Sejarah yang dihapuskan',
1052 'revdelete-content' => 'kandungan',
1053 'revdelete-summary' => 'ringkasan',
1054 'revdelete-uname' => 'nama pengguna',
1055 'revdelete-restricted' => 'mengenakan sekatan pada penyelia',
1056 'revdelete-unrestricted' => 'menarik sekatan daripada penyelia',
1057 'revdelete-hid' => 'menyembunyikan $1',
1058 'revdelete-unhid' => 'memunculkan $1',
1059 'revdelete-log-message' => '$1 bagi {{PLURAL:$2|sebuah|$2 buah}} semakan',
1060 'logdelete-log-message' => '$1 bagi $2 peristiwa',
1061 'revdelete-hide-current' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: ini adalah versi semasa.
1062 Ia tidak dapat disembunyikan.',
1063 'revdelete-show-no-access' => 'Ralat menunjukkan item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1064 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1065 'revdelete-modify-no-access' => 'Ralat menyunting item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1066 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1067 'revdelete-modify-missing' => 'Ralat menyunting item ID $1: ia tiada dalam pangkalan data!',
1068 'revdelete-no-change' => "'''Amaran:''' item bertarikh $2, $1 telah mempunyai aturan penglihatan yang diminta.",
1069 'revdelete-concurrent-change' => 'Ralat ketika mengubahsuai item bertarikh $2, $1: kelihatan statusnya telah diubah oleh orang lain ketika anda cuba untuk mengubahsuainya.
1070 Mohon semak log.',
1071 'revdelete-only-restricted' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: anda tidak boleh menyekat item-item dari pandangan pentadbir-pentadbir tanpa memilih juga salah satu pilihan pandangan lain.',
1072 'revdelete-reason-dropdown' => '*Sebab penghapusan biasa
1073 ** Pencabulan hak cipta
1074 ** Maklumat peribadi tidak sesuai
1075 ** Maklumat berpotensi fitnah',
1076 'revdelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1077 'revdelete-reasonotherlist' => 'Sebab lain',
1078 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1079 'revdelete-offender' => 'Pengarang semakan:',
1080
1081 # Suppression log
1082 'suppressionlog' => 'Log penahanan',
1083 'suppressionlogtext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan dan sekatan yang membabitkan kandungan yang terselindung daripada penyelia.
1084 Sila lihat juga [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] yang sedang berkuatkuasa.',
1085
1086 # History merging
1087 'mergehistory' => 'Gabungkan sejarah laman',
1088 'mergehistory-header' => "Anda boleh menggabungkan semua semakan dalam sejarah bagi sesebuah laman sumber ke dalam laman lain.
1089 Sila pastikan bahawa perubahan ini akan mengekalkan kesinambungan sejarah laman.
1090
1091 '''Setidak-tidaknya semakan semasa bagi laman sumber akan ditinggalkan.'''",
1092 'mergehistory-box' => 'Gabungkan semakan bagi dua laman:',
1093 'mergehistory-from' => 'Laman sumber:',
1094 'mergehistory-into' => 'Laman destinasi:',
1095 'mergehistory-list' => 'Sejarah suntingan yang boleh digabungkan',
1096 'mergehistory-merge' => 'Semakan-semakan bagi [[:$1]] yang berikut boleh digabungkan ke dalam [[:$2]]. Gunakan lajur butang radio sekiranya anda hanya mahu menggabungkan semakan-semakan yang dibuat pada dan sebelum waktu yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan pautan-pautan navigasi akan mengeset semula lajur ini.',
1097 'mergehistory-go' => 'Tunjukkan suntingan yang boleh digabungkan',
1098 'mergehistory-submit' => 'Gabungkan semakan',
1099 'mergehistory-empty' => 'Tiada semakan yang boleh digabungkan',
1100 'mergehistory-success' => '$3 semakan bagi [[:$1]] telah digabungkan ke dalam [[:$2]].',
1101 'mergehistory-fail' => 'Gagal melaksanakan penggabungan sejarah, sila semak semula laman tersebut dan parameter waktu.',
1102 'mergehistory-no-source' => 'Laman sumber $1 tidak wujud.',
1103 'mergehistory-no-destination' => 'Laman destinasi $1 tidak wujud.',
1104 'mergehistory-invalid-source' => 'Laman sumber mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1105 'mergehistory-invalid-destination' => 'Laman destinasi mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1106 'mergehistory-autocomment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]',
1107 'mergehistory-comment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]: $3',
1108 'mergehistory-same-destination' => 'Laman sasaran tidak boleh sama dengan laman sumber',
1109 'mergehistory-reason' => 'Sebab:',
1110
1111 # Merge log
1112 'mergelog' => 'Log penggabungan',
1113 'pagemerge-logentry' => 'menggabungkan [[$1]] ke dalam [[$2]] (semakan sehingga $3)',
1114 'revertmerge' => 'Batalkan',
1115 'mergelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi penggabungan sejarah sesebuah laman ke dalam lamana yang lain.',
1116
1117 # Diffs
1118 'history-title' => 'Sejarah semakan bagi "$1"',
1119 'difference' => '(Perbezaan antara semakan)',
1120 'difference-multipage' => '(Perbezaan antara laman)',
1121 'lineno' => 'Baris $1:',
1122 'compareselectedversions' => 'Bandingkan versi-versi yang dipilih',
1123 'showhideselectedversions' => 'Tunjukkan/sorokkan versi yang dipilih',
1124 'editundo' => 'batal',
1125 'diff-multi' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1126 'diff-multi-manyusers' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh lebih daripada $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1127
1128 # Search results
1129 'searchresults' => 'Hasil carian',
1130 'searchresults-title' => 'Hasil carian "$1"',
1131 'searchresulttext' => 'Untuk maklumat lanjut tentang carian dalam {{SITENAME}}, sila lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1132 'searchsubtitle' => 'Anda mencari \'\'\'[[$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|semua laman dengan awalan "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|semua laman yang mengandungi pautan ke "$1"]])',
1133 'searchsubtitleinvalid' => 'Untuk pertanyaan "$1"',
1134 'toomanymatches' => 'Terlalu banyak padanan dipulangkan, sila cuba pertanyaan lain',
1135 'titlematches' => 'Padanan tajuk laman',
1136 'notitlematches' => 'Tiada tajuk laman yang sepadan',
1137 'textmatches' => 'Padanan teks laman',
1138 'notextmatches' => 'Tiada teks laman yang sepadan',
1139 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
1140 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
1141 'prevn-title' => '$1 hasil sebelumnya',
1142 'nextn-title' => '$1 hasil berikutnya',
1143 'shown-title' => 'Papar $1 hasil setiap laman',
1144 'viewprevnext' => 'Lihat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1145 'searchmenu-legend' => 'Pilihan carian',
1146 'searchmenu-exists' => "* Laman '''[[$1]]'''",
1147 'searchmenu-new' => "'''Cipta laman \"[[:\$1]]\" di wiki ini!'''",
1148 'searchmenu-new-nocreate' => '"$1" adalah nama laman yang tidak sah atau tidak boleh dicipta oleh anda.',
1149 'searchhelp-url' => 'Help:Kandungan',
1150 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Senarai laman dengan awalan ini]]',
1151 'searchprofile-articles' => 'Laman kandungan',
1152 'searchprofile-project' => 'Laman bantuan dan projek',
1153 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1154 'searchprofile-everything' => 'Semua',
1155 'searchprofile-advanced' => 'Maju',
1156 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1157 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1158 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cari fail',
1159 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cari semua kandungan (termasuk laman perbincangan)',
1160 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cari dalam ruang nama yang tersuai',
1161 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 patah perkataan}})',
1162 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|ahli|ahli}} ($2 {{PLURAL:$2|subkategori|subkategori}}, $3 {{PLURAL:$3|fail|fail}})',
1163 'search-result-score' => 'Kaitan: $1%',
1164 'search-redirect' => '(pelencongan $1)',
1165 'search-section' => '(bahagian $1)',
1166 'search-suggest' => 'Maksud anda, $1?',
1167 'search-interwiki-caption' => 'Projek-projek lain',
1168 'search-interwiki-default' => 'Keputusan daripada $1:',
1169 'search-interwiki-more' => '(lagi)',
1170 'search-mwsuggest-enabled' => 'berserta cadangan',
1171 'search-mwsuggest-disabled' => 'tiada cadangan',
1172 'search-relatedarticle' => 'Berkaitan',
1173 'mwsuggest-disable' => 'Matikan ciri cadangan AJAX',
1174 'searcheverything-enable' => 'Cari dalam semua ruang nama',
1175 'searchrelated' => 'berkaitan',
1176 'searchall' => 'semua',
1177 'showingresults' => "Yang berikut ialah '''$1''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1178 'showingresultsnum' => "Yang berikut ialah '''$3''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1179 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Keputusan '''$1''' daripada '''$3'''|Keputusan '''$1 - $2''' daripada '''$3'''}} untuk '''$4'''",
1180 'nonefound' => "'''Catatan''': Hanya sesetengah ruang nama dicari mengikut tetapan tersedia.
1181 Cuba berikan awalan ''all:'' untuk mencari semua kandungan (termasuk laman perbincangan, templat, dan lain-lain), atau gunakan ruang nama yang dikehendaki sebagai awalan.",
1182 'search-nonefound' => 'Tiada hasil yang sepadan dengan pertanyaan.',
1183 'powersearch' => 'Carian lanjutan',
1184 'powersearch-legend' => 'Carian lanjutan',
1185 'powersearch-ns' => 'Cari dalam ruang nama:',
1186 'powersearch-redir' => 'Termasuk lencongan',
1187 'powersearch-field' => 'Cari',
1188 'powersearch-togglelabel' => 'Semak:',
1189 'powersearch-toggleall' => 'Semua',
1190 'powersearch-togglenone' => 'Tiada',
1191 'search-external' => 'Carian luar',
1192 'searchdisabled' => 'Ciri pencarian dalam {{SITENAME}} dimatikan. Anda boleh mencari melalui Google. Sila ambil perhatian bahawa indeks dalam Google mungkin bukan yang terkini.',
1193
1194 # Quickbar
1195 'qbsettings' => 'Bar pantas',
1196 'qbsettings-none' => 'Tiada',
1197 'qbsettings-fixedleft' => 'Tetap sebelah kiri',
1198 'qbsettings-fixedright' => 'Tetap sebelah kanan',
1199 'qbsettings-floatingleft' => 'Berubah-ubah sebelah kiri',
1200 'qbsettings-floatingright' => 'Berubah-ubah sebelah kanan',
1201
1202 # Preferences page
1203 'preferences' => 'Keutamaan',
1204 'mypreferences' => 'Keutamaan saya',
1205 'prefs-edits' => 'Jumlah suntingan:',
1206 'prefsnologin' => 'Belum log masuk',
1207 'prefsnologintext' => 'Anda hendaklah <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} log masuk]</span> terlebih dahulu untuk menetapkan keutamaan.',
1208 'changepassword' => 'Tukar kata laluan',
1209 'prefs-skin' => 'Rupa',
1210 'skin-preview' => 'Pratonton',
1211 'datedefault' => 'Tiada keutamaan',
1212 'prefs-datetime' => 'Tarikh dan waktu',
1213 'prefs-personal' => 'Profil',
1214 'prefs-rc' => 'Perubahan terkini',
1215 'prefs-watchlist' => 'Senarai pantau',
1216 'prefs-watchlist-days' => 'Had bilangan hari dalam senarai pantau:',
1217 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maksimum 7 hari',
1218 'prefs-watchlist-edits' => 'Had maksimum perubahan untuk ditunjukkan dalam senarai pantau penuh:',
1219 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Had: 1000',
1220 'prefs-watchlist-token' => 'Token senarai pantau:',
1221 'prefs-misc' => 'Pelbagai',
1222 'prefs-resetpass' => 'Tukar kata laluan',
1223 'prefs-email' => 'Pilihan e-mel',
1224 'prefs-rendering' => 'Penampilan',
1225 'saveprefs' => 'Simpan',
1226 'resetprefs' => 'Set semula',
1227 'restoreprefs' => 'Pulihkan semua tetapan sediakala',
1228 'prefs-editing' => 'Menyunting',
1229 'prefs-edit-boxsize' => 'Saiz kotak sunting.',
1230 'rows' => 'Baris:',
1231 'columns' => 'Lajur:',
1232 'searchresultshead' => 'Cari',
1233 'resultsperpage' => 'Jumlah padanan bagi setiap halaman:',
1234 'stub-threshold' => 'Ambang bagi pemformatan <a href="#" class="stub">pautan ke rencana ringkas</a> (bait):',
1235 'stub-threshold-disabled' => 'Dimatikan',
1236 'recentchangesdays' => 'Bilangan hari dalam perubahan terkini:',
1237 'recentchangesdays-max' => '(had $1 hari)',
1238 'recentchangescount' => 'Bilangan suntingan yang dipaparkan mengikut tetapan tersedia:',
1239 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ini termasuklah perubahan terkini, sejarah laman dan log.',
1240 'prefs-help-watchlist-token' => 'Mengisi medan ini dengan kunci rahsia akan menghasilkan suapan RSS untuk senarai pantau anda.
1241 Sesiapa yang mengetahui kunci dalam medan ini akan dapat membaca senarai pantau anda, jadi pilihlah nilai selamat.
1242 Di sini ada nilai yang dihasilkan secara rawak yang boleh anda guna: $1',
1243 'savedprefs' => 'Keutamaan anda disimpan.',
1244 'timezonelegend' => 'Zon waktu:',
1245 'localtime' => 'Waktu tempatan:',
1246 'timezoneuseserverdefault' => 'Gunakan tetapan sediaan wiki ($1)',
1247 'timezoneuseoffset' => 'Lain-lain (nyatakan imbangan)',
1248 'timezoneoffset' => 'Imbangan¹:',
1249 'servertime' => 'Waktu pelayan:',
1250 'guesstimezone' => 'Gunakan tetapan pelayar saya',
1251 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1252 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1253 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1254 'timezoneregion-arctic' => 'Artik',
1255 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1256 'timezoneregion-atlantic' => 'Lautan Atlantik',
1257 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1258 'timezoneregion-europe' => 'Eropah',
1259 'timezoneregion-indian' => 'Lautan Hindi',
1260 'timezoneregion-pacific' => 'Lautan Pasifik',
1261 'allowemail' => 'Benarkan e-mel daripada pengguna lain',
1262 'prefs-searchoptions' => 'Pilihan carian',
1263 'prefs-namespaces' => 'Ruang nama',
1264 'defaultns' => 'Jika tidak cari dalam ruang nama ini:',
1265 'default' => 'tersedia',
1266 'prefs-files' => 'Fail',
1267 'prefs-custom-css' => 'CSS tempahan',
1268 'prefs-custom-js' => 'JS tempahan',
1269 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JavaScript kongsi untuk semua rupa:',
1270 'prefs-reset-intro' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk menetapkan semula keutamaan anda kepada tetapan sediakala (sewaktu anda mulai menjadi ahli) tapak ini.
1271 Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.',
1272 'prefs-emailconfirm-label' => 'Pengesahan e-mail:',
1273 'prefs-textboxsize' => 'Saiz tetingkap penyuntingan',
1274 'youremail' => 'E-mel:',
1275 'username' => 'Nama pengguna:',
1276 'uid' => 'ID pengguna:',
1277 'prefs-memberingroups' => 'Ahli {{PLURAL:$1|kumpulan|kumpulan}}:',
1278 'prefs-registration' => 'Masa pendaftaran:',
1279 'yourrealname' => 'Nama sebenar:',
1280 'yourlanguage' => 'Bahasa:',
1281 'yourvariant' => 'Varian',
1282 'yournick' => 'Nama samaran:',
1283 'prefs-help-signature' => 'Komen di laman perbincangan harus ditandatangani dengan "<nowiki>~~~~</nowiki>" yang akan ditukar menjadi tandatangan anda dan cap waktu.',
1284 'badsig' => 'Tandatangan mentah tidak sah; sila semak tag HTML.',
1285 'badsiglength' => 'Tandatangan anda tidak boleh melebihi $1 aksara.',
1286 'yourgender' => 'Jantina:',
1287 'gender-unknown' => 'Tidak dinyatakan',
1288 'gender-male' => 'Lelaki',
1289 'gender-female' => 'Perempuan',
1290 'prefs-help-gender' => 'Pilihan: digunakan oleh perisian ini untuk merujuk diri anda dengan betul. Maklumat ini akan didedahkan kepada orang awam.',
1291 'email' => 'E-mel',
1292 'prefs-help-realname' => 'Nama sebenar adalah tidak wajib. Jika dinyatakan, ia akan digunakan untuk mengiktiraf karya anda.',
1293 'prefs-help-email' => 'Alamat e-mail adalah tidak wajib, tapi diperlukan untuk set semula kata laluan jika anda terlupa kata laluan anda.',
1294 'prefs-help-email-others' => 'Anda juga boleh memilih untuk membiarkan pengguna lain menghubungi anda menerusi laman perbualan anda tanpa perlu mendedahkan identiti anda.',
1295 'prefs-help-email-required' => 'Alamat e-mel adalah wajib.',
1296 'prefs-info' => 'Maklumat asas',
1297 'prefs-i18n' => 'Pengantarabangsaan',
1298 'prefs-signature' => 'Tandatangan',
1299 'prefs-dateformat' => 'Format tarikh',
1300 'prefs-timeoffset' => 'Imbangan masa',
1301 'prefs-advancedediting' => 'Pilihan terperinci',
1302 'prefs-advancedrc' => 'Pilihan maju',
1303 'prefs-advancedrendering' => 'Pilihan maju',
1304 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Pilihan maju',
1305 'prefs-advancedwatchlist' => 'Pilihan maju',
1306 'prefs-displayrc' => 'Papar pilihan',
1307 'prefs-displaysearchoptions' => 'Papar pilihan',
1308 'prefs-displaywatchlist' => 'Papar pilihan',
1309 'prefs-diffs' => 'Beza',
1310
1311 # User preference: e-mail validation using jQuery
1312 'email-address-validity-valid' => 'Alamat e-mel adalah sah',
1313 'email-address-validity-invalid' => 'Sila masukkan alamat e-mel yang sah',
1314
1315 # User rights
1316 'userrights' => 'Pengurusan hak pengguna',
1317 'userrights-lookup-user' => 'Urus kumpulan pengguna',
1318 'userrights-user-editname' => 'Masukkan nama pengguna:',
1319 'editusergroup' => 'Sunting Kumpulan Pengguna',
1320 'editinguser' => "Mengubah hak pengguna '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1321 'userrights-editusergroup' => 'Ubah kumpulan pengguna',
1322 'saveusergroups' => 'Simpan Kumpulan Pengguna',
1323 'userrights-groupsmember' => 'Ahli bagi:',
1324 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ahli automatik bagi:',
1325 'userrights-groups-help' => 'Anda boleh mengubah keahlian kumpulan bagi pengguna ini:
1326 * Petak yang bertanda bererti pengguna tersebut adalah ahli kumpulan itu.
1327 * Petak yang tidak bertanda bererti bahawa pengguna tersebut bukan ahli kumpulan itu.
1328 * Tanda bintang (*) menandakan bahawa anda tidak boleh melucutkan keahlian pengguna tersebut setelah anda melantiknya, dan begitulah sebaliknya.',
1329 'userrights-reason' => 'Sebab:',
1330 'userrights-no-interwiki' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubah hak-hak pengguna di wiki lain.',
1331 'userrights-nodatabase' => 'Pangkalan data $1 tiada atau bukan tempatan.',
1332 'userrights-nologin' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] dengan akaun pentadbir terlebih dahulu untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1333 'userrights-notallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1334 'userrights-changeable-col' => 'Kumpulan yang anda boleh ubah',
1335 'userrights-unchangeable-col' => 'Kumpulan yang anda tak boleh ubah',
1336
1337 # Groups
1338 'group' => 'Kumpulan:',
1339 'group-user' => 'Pengguna',
1340 'group-autoconfirmed' => 'Pengguna sah automatik',
1341 'group-bot' => 'Bot',
1342 'group-sysop' => 'Pentadbir',
1343 'group-bureaucrat' => 'Birokrat',
1344 'group-suppress' => 'Penyemak',
1345 'group-all' => '(semua)',
1346
1347 'group-user-member' => 'pengguna',
1348 'group-autoconfirmed-member' => 'pengguna sah automatik',
1349 'group-bot-member' => 'bot',
1350 'group-sysop-member' => 'pentadbir',
1351 'group-bureaucrat-member' => 'birokrat',
1352 'group-suppress-member' => 'penyemak',
1353
1354 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Pengguna',
1355 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Pengguna yang disahkan secara automatik',
1356 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1357 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Pentadbir',
1358 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrat',
1359 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Penyemak',
1360
1361 # Rights
1362 'right-read' => 'Membaca laman',
1363 'right-edit' => 'Menyunting laman',
1364 'right-createpage' => 'Mencipta laman (selain laman perbincangan)',
1365 'right-createtalk' => 'Mencipta laman perbincangan',
1366 'right-createaccount' => 'Membuka akaun pengguna baru',
1367 'right-minoredit' => 'Menanda suntingan kecil',
1368 'right-move' => 'Memindah laman',
1369 'right-move-subpages' => 'Memindahkan laman berserta sublaman',
1370 'right-move-rootuserpages' => 'Memindahkan laman induk pengguna',
1371 'right-movefile' => 'Memindahkan fail',
1372 'right-suppressredirect' => 'Memindahkan sesebuah laman tanpa mencipta lencongan',
1373 'right-upload' => 'Memuat naik fail',
1374 'right-reupload' => 'Menulis ganti fail sedia ada',
1375 'right-reupload-own' => 'Menulis ganti fail sedia ada yang dimuat naik sendiri',
1376 'right-reupload-shared' => 'Mengatasi fail di gedung media kongsi',
1377 'right-upload_by_url' => 'Memuat naik fail daripada alamat URL',
1378 'right-purge' => 'Membersihkan cache bagi sesebuah laman tanpa pengesahan',
1379 'right-autoconfirmed' => 'Menyunting laman yang dilindungi separa',
1380 'right-bot' => 'Dianggap melakukan tugas-tugas automatik',
1381 'right-nominornewtalk' => 'Suntingan kecil pada laman perbincangan seseorang pengguna tidak menghidupkan isyarat pesanan baru untuk pengguna itu',
1382 'right-apihighlimits' => 'Meninggikan had dalam pertanyaan API',
1383 'right-writeapi' => 'Menggunakan API tulis',
1384 'right-delete' => 'Menghapuskan laman',
1385 'right-bigdelete' => 'Menghapuskan laman bersejarah',
1386 'right-deleterevision' => 'Menghapuskan dan memulihkan semula mana-mana semakan bagi sesebuah laman',
1387 'right-deletedhistory' => 'Melihat senarai entri sejarah yang telah dihapuskan, tetapi tanpa teks yang berkaitan',
1388 'right-deletedtext' => 'Lihat teks yang telah dihapuskan dan perubahan antara semakan-semakan yang telah dihapuskan',
1389 'right-browsearchive' => 'Mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1390 'right-undelete' => 'Mengembalikan laman yang telah dihapuskan (nyahhapus)',
1391 'right-suppressrevision' => 'Memeriksa dan memulihkan semakan yang terselindung daripada pentadbir',
1392 'right-suppressionlog' => 'Melihat log rahsia',
1393 'right-block' => 'Menyekat pengguna lain daripada menyunting',
1394 'right-blockemail' => 'Menyekat pengguna lain daripada mengirim e-mel',
1395 'right-hideuser' => 'Menyekat sesebuah nama pengguna, menyembunyikannya daripada orang ramai',
1396 'right-ipblock-exempt' => 'Melangkau sekatan IP, sekatan automatik dan sekatan julat',
1397 'right-proxyunbannable' => 'Melangkau sekatan proksi automatik',
1398 'right-unblockself' => 'Menyahsekat diri sendiri',
1399 'right-protect' => 'Menukar peringkat perlindungan dan menyunting laman yang dilindungi',
1400 'right-editprotected' => 'Menyunting laman yang dilindungi (tanpa perlindungan melata)',
1401 'right-editinterface' => 'Menyunting antara muka pengguna',
1402 'right-editusercssjs' => 'Menyunting fail CSS dan JavaScript pengguna lain',
1403 'right-editusercss' => 'Menyunting fail CSS pengguna lain',
1404 'right-edituserjs' => 'Menyunting fail JavaScript pengguna lain',
1405 'right-rollback' => 'Mengundurkan suntigan terakhir bagi laman tertentu',
1406 'right-markbotedits' => 'Menanda suntingan yang diundurkan sebagai suntingan bot',
1407 'right-noratelimit' => 'Tidak dikenakan had kadar penyuntingan',
1408 'right-import' => 'Mengimport laman dari wiki lain',
1409 'right-importupload' => 'Mengimport laman dengan memuat naik fail',
1410 'right-patrol' => 'Memeriksa suntingan orang lain',
1411 'right-autopatrol' => 'Suntingannya ditandakan sebagai telah diperiksa secara automatik',
1412 'right-patrolmarks' => 'Melihat tanda pemeriksaan dalam senarai perubahan terkini',
1413 'right-unwatchedpages' => 'Melihat senarai laman yang tidak dipantau',
1414 'right-trackback' => 'Mengirim jejak balik',
1415 'right-mergehistory' => 'Menggabungkan sejarah laman',
1416 'right-userrights' => 'Menyerahkan dan menarik balik sebarang hak pengguna',
1417 'right-userrights-interwiki' => 'Menyerahkan dan menarik balik hak pengguna di wiki lain',
1418 'right-siteadmin' => 'Mengunci dan membuka kunci pangkalan data',
1419 'right-reset-passwords' => 'Mengeset semula kata laluan pengguna lain',
1420 'right-override-export-depth' => 'Eksport laman termasuk laman dipaut sehingga kedalaman 5',
1421 'right-sendemail' => 'Kirim e-mel kepada pengguna-pengguna lain',
1422
1423 # User rights log
1424 'rightslog' => 'Log hak pengguna',
1425 'rightslogtext' => 'Ini ialah log bagi perubahan hak pengguna.',
1426 'rightslogentry' => 'menukar keahlian kumpulan bagi $1 daripada $2 kepada $3',
1427 'rightsnone' => '(tiada)',
1428
1429 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1430 'action-read' => 'membaca laman ini',
1431 'action-edit' => 'menyunting laman ini',
1432 'action-createpage' => 'mencipta laman',
1433 'action-createtalk' => 'mencipta laman perbincangan',
1434 'action-createaccount' => 'mencipta akaun pengguna ini',
1435 'action-minoredit' => 'menanda suntingan ini sebagai suntingan kecil',
1436 'action-move' => 'memindahkan laman ini',
1437 'action-move-subpages' => 'memindahkan laman ini dan sublaman-sublamannya',
1438 'action-move-rootuserpages' => 'memindahkan laman induk pengguna',
1439 'action-movefile' => 'pindah fail ini',
1440 'action-upload' => 'memuat naik fail ini',
1441 'action-reupload' => 'menulis ganti fail ini',
1442 'action-reupload-shared' => 'mengatasi fail dari gedung kongsi ini',
1443 'action-upload_by_url' => 'memuat naik fail ini dari alamat URL',
1444 'action-writeapi' => 'menggunakan API tulis',
1445 'action-delete' => 'menghapuskan laman ini',
1446 'action-deleterevision' => 'menghapuskan semakan ini',
1447 'action-deletedhistory' => 'melihat sejarah yang telah dihapuskan bagi laman ini',
1448 'action-browsearchive' => 'mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1449 'action-undelete' => 'menyahhapuskan laman ini',
1450 'action-suppressrevision' => 'menyemak semula dan memulihkan semakan tersembunyi ini',
1451 'action-suppressionlog' => 'melihat log sulit ini',
1452 'action-block' => 'menyekat pengguna ini daripada menyunting',
1453 'action-protect' => 'mengubah aras perlindungan bagi laman ini',
1454 'action-import' => 'mengimport laman ini dari wiki lain',
1455 'action-importupload' => 'mengimport laman ini dengan memuat naik fail',
1456 'action-patrol' => 'menanda ronda suntingan orang lain',
1457 'action-autopatrol' => 'menanda ronda suntingan anda sendiri',
1458 'action-unwatchedpages' => 'melihat senarai laman tidak dipantau',
1459 'action-trackback' => 'mengirim jejak balik',
1460 'action-mergehistory' => 'menggabungkan sejarah laman ini',
1461 'action-userrights' => 'mengubah semua hak pengguna',
1462 'action-userrights-interwiki' => 'mengubah hak pengguna dari wiki lain',
1463 'action-siteadmin' => 'mengunci atau membuka kunci pangkalan data wiki ini',
1464
1465 # Recent changes
1466 'nchanges' => '$1 perubahan',
1467 'recentchanges' => 'Perubahan terkini',
1468 'recentchanges-legend' => 'Pilihan perubahan terkini',
1469 'recentchangestext' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada laman ini.',
1470 'recentchanges-feed-description' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada suapan ini.',
1471 'recentchanges-label-newpage' => 'Suntingan ini mencipta laman baru',
1472 'recentchanges-label-minor' => 'Ini ialah suntingan kecil',
1473 'recentchanges-label-bot' => 'Suntingan ini dilakukan oleh bot',
1474 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Suntingan ini belum dirondai',
1475 'rcnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' hari yang lalu sehingga $5, $4.",
1476 'rcnotefrom' => 'Yang berikut ialah semua perubahan sejak <b>$2</b> (sehingga <b>$1</b>).',
1477 'rclistfrom' => 'Papar perubahan sejak $1',
1478 'rcshowhideminor' => '$1 suntingan kecil',
1479 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
1480 'rcshowhideliu' => '$1 pengguna log masuk',
1481 'rcshowhideanons' => '$1 pengguna tanpa nama',
1482 'rcshowhidepatr' => '$1 suntingan dirondai',
1483 'rcshowhidemine' => '$1 suntingan saya',
1484 'rclinks' => 'Paparkan $1 perubahan terakhir sejak $2 hari yang lalu<br />$3',
1485 'diff' => 'beza',
1486 'hist' => 'sej',
1487 'hide' => 'Sorokkan',
1488 'show' => 'Tunjukkan',
1489 'minoreditletter' => 'k',
1490 'newpageletter' => 'B',
1491 'boteditletter' => 'b',
1492 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 pemantau]',
1493 'rc_categories' => 'Hadkan kepada kategori (asingkan dengan "|")',
1494 'rc_categories_any' => 'Semua',
1495 'newsectionsummary' => '/* $1 */ bahagian baru',
1496 'rc-enhanced-expand' => 'Papar butiran (JavaScript diperlukan)',
1497 'rc-enhanced-hide' => 'Sorokkan butiran',
1498
1499 # Recent changes linked
1500 'recentchangeslinked' => 'Perubahan berkaitan',
1501 'recentchangeslinked-feed' => 'Perubahan berkaitan',
1502 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Perubahan berkaitan',
1503 'recentchangeslinked-title' => 'Perubahan berkaitan dengan $1',
1504 'recentchangeslinked-noresult' => 'Tiada perubahan pada semua laman yang dipaut dalam tempoh yang diberikan.',
1505 'recentchangeslinked-summary' => "Laman khas ini menyenaraikan perubahan terkini bagi laman-laman yang dipaut. Laman-laman yang terdapat dalam senarai pantau anda ditandakan dengan '''teks tebal'''.",
1506 'recentchangeslinked-page' => 'Nama laman:',
1507 'recentchangeslinked-to' => 'Paparkan perubahan pada laman yang mengandungi pautan ke laman yang diberikan',
1508
1509 # Upload
1510 'upload' => 'Muat naik fail',
1511 'uploadbtn' => 'Muat naik fail',
1512 'reuploaddesc' => 'Kembali ke borang muat naik',
1513 'upload-tryagain' => 'Serahkan keterangan fail yang telah diubah',
1514 'uploadnologin' => 'Belum log masuk',
1515 'uploadnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
1516 terlebih dahulu untuk memuat naik fail.',
1517 'upload_directory_missing' => 'Direktori muat naik ($1) hilang dan tidak dapat dicipta oleh pelayan web.',
1518 'upload_directory_read_only' => 'Direktori muat naik ($1) tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
1519 'uploaderror' => 'Ralat muat naik',
1520 'upload-recreate-warning' => "'''Amaran: Sebuah fail dengan nama tersebut telah pun dihapuskan atau dipindahkan.'''
1521
1522 Log penghapusan dan pemindahan untuk laman ini disediakan di bawah ini untuk kemudahan:",
1523 'uploadtext' => "Gunakan borang di bawah untuk memuat naik fail.
1524 Untuk melihat atau mencari imej yang sudah dimuat naik, sila ke [[Special:FileList|senarai fail yang dimuat naik]]. Tindakan muat naik akan direkodkan dalam [[Special:Log/upload|log muat naik]], manakala penghapusan dalam [[Special:Log/delete|log penghapusan]].
1525
1526 Untuk menyertakan sebarang fail ke dalam sesebuah laman, gunakan pautan dengan satu daripada bentuk-bentuk berikut:
1527 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.jpg]]</nowiki></tt>''' untuk menggunakan versi penuh bagi fail itu
1528 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.png|200px|thumb|left|teks alternatif]]</nowiki></tt>''' untuk menggunakan lakaran 200 piksel lebar di dalam sebuah kotak yang diletakkan di jidar kiri dengan keterangan 'teks alternatif'
1529 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fail.ogg]]</nowiki></tt>''' untuk memaut secara terus tanpa memaparkan fail itu",
1530 'upload-permitted' => 'Jenis fail yang dibenarkan: $1.',
1531 'upload-preferred' => 'Jenis fail yang diutamakan: $1.',
1532 'upload-prohibited' => 'Jenis fail yang dilarang: $1.',
1533 'uploadlog' => 'log muat naik',
1534 'uploadlogpage' => 'Log muat naik',
1535 'uploadlogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi fail yang dimuat naik.',
1536 'filename' => 'Nama fail',
1537 'filedesc' => 'Ringkasan',
1538 'fileuploadsummary' => 'Ringkasan:',
1539 'filereuploadsummary' => 'Perubahan fail:',
1540 'filestatus' => 'Status hak cipta:',
1541 'filesource' => 'Sumber:',
1542 'uploadedfiles' => 'Fail yang telah dimuat naik',
1543 'ignorewarning' => 'Abaikan amaran dan simpan juga fail ini.',
1544 'ignorewarnings' => 'Abaikan sebarang amaran',
1545 'minlength1' => 'Panjang nama fail mestilah sekurang-kurangnya satu huruf.',
1546 'illegalfilename' => 'Nama fail "$1" mengandungi aksara yang tidak dibenarkan dalam tajuk laman. Sila tukar nama fail ini dan muat naik sekali lagi.',
1547 'badfilename' => 'Nama fail telah ditukar kepada "$1".',
1548 'filetype-mime-mismatch' => 'Sambungan fail ".$1" tidak padan dengan jenis MIME fail ($2).',
1549 'filetype-badmime' => 'Memuat naik fail jenis MIME "$1" adalah tidak dibenarkan.',
1550 'filetype-bad-ie-mime' => 'Fail ini tidak boleh dimuat naik kerana Internet Explorer mengesannya sebagai fail jenis "$1" yang tidak dibenarkan dan berbahaya.',
1551 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' adalah jenis fail yang tidak dikehendaki. {{PLURAL:\$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang diutamakan ialah \$2.",
1552 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' adalah {{PLURAL:$4|jenis|jenis-jenis}} fail yang dilarang. {{PLURAL:$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah $2.',
1553 'filetype-missing' => 'Fail ini tidak mempunyai sambungan (contohnya ".jpg").',
1554 'empty-file' => 'Fail yang anda serahkan adalah kosong.',
1555 'file-too-large' => 'Fail yang anda serahkan adalah terlalu besar.',
1556 'filename-tooshort' => 'Nama fail ini terlalu pendek.',
1557 'filetype-banned' => 'Fail jenis ini adalah dilarang.',
1558 'verification-error' => 'Fail ini tidak lulus pengesahan fail.',
1559 'hookaborted' => 'Pengubahsuaian yang anda buat telah disekat oleh sebuah cangkuk sambungan.',
1560 'illegal-filename' => 'Nama fail tidak dibenarkan.',
1561 'overwrite' => 'Menulis ganti fail yang telah wujud adalah tidak dibenarkan.',
1562 'unknown-error' => 'Berlaku ralat yang tidak diketahui.',
1563 'tmp-create-error' => 'Fail sementara tidak dapat dicipta.',
1564 'tmp-write-error' => 'Fail sementara tidak dapat ditulis.',
1565 'large-file' => 'Saiz fail ini ialah $2. Anda dinasihati supaya memuat naik fail yang tidak melebihi $1.',
1566 'largefileserver' => 'Fail ini telah melebihi had muat naik pelayan web.',
1567 'emptyfile' => 'Fail yang dimuat naik adalah kosong. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan menaip nama fail. Sila pastikan bahawa anda betul-betul mahu memuat naik fail ini.',
1568 'windows-nonascii-filename' => 'Wiki ini tidak menyokong nama fail yang mengandungi aksara khas.',
1569 'fileexists' => "Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud.
1570 Sila semak '''<tt>[[:$1]]</tt>''' sekiranya anda tidak pasti bahawa anda mahu menukarnya atau tidak.
1571 [[$1|thumb]]",
1572 'filepageexists' => "Laman penerangan untuk fail ini telah pun dicipta di '''<tt>[[:$1]]</tt>''', tetapi tiada fail dengan nama ini wujud.
1573 Ringkasan yang anda masukkan tidak akan muncul di laman penerangan tersebut. Untuk memastikannya muncul, anda perlu menyuntingnya secara manual.
1574 [[$1|thumb]]",
1575 'fileexists-extension' => "Sebuah fail dengan nama yang sama telah pun wujud: [[$2|thumb]]
1576 * Nama fail yang dimuat naik: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1577 * Nama fail yang sedia ada: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1578 Sila pilih nama lain.",
1579 'fileexists-thumbnail-yes' => "Fail ini kelihatan seperti sebuah imej yang telah dikecilkan ''(imej ringkas)''. [[$1|thumb]]
1580 Sila semak fail '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1581 Jika fail yang disemak itu adalah sama dengan yang saiz asal, maka anda tidak perlu memuat naik imej ringkas tambahan.",
1582 'file-thumbnail-no' => "Nama fail ini bermula dengan '''<tt>$1</tt>'''. Barangkali ia adalah sebuah imej yang telah dikecilkan ''(imej ringkas)''.
1583 Jika anda memiliki imej ini dalam leraian penuh, sila muat naik fail tersebut. Sebaliknya, sila tukar nama fail ini.",
1584 'fileexists-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud, dan tidak boleh ditulis ganti. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila berundur dan muat naik fail ini dengan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1585 'fileexists-shared-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud dalam gedung fail kongsi. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila kembali ke borang muat naik dan gunakan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1586 'file-exists-duplicate' => 'Fail ini adalah salinan bagi {{PLURAL:$1|fail|fail-fail}} berikut:',
1587 'file-deleted-duplicate' => 'Sebuah fail yang serupa dengan fail ini ([[:$1]]) telah pun dihapuskan sebelum ini. Anda seharusnya memeriksa sejarah penghapusan fail itu terlebih dahulu sebelum memuat naiknya sekali lagi.',
1588 'uploadwarning' => 'Amaran muat naik',
1589 'uploadwarning-text' => 'Sila ubah keterangan fail di bawah dan cuba lagi.',
1590 'savefile' => 'Simpan fail',
1591 'uploadedimage' => 'memuat naik "[[$1]]"',
1592 'overwroteimage' => 'memuat naik versi baru bagi "[[$1]]"',
1593 'uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan',
1594 'copyuploaddisabled' => 'Ciri muat naik melalui URL telah dilumpuhkan.',
1595 'uploadfromurl-queued' => 'Muat naik anda telah digilirkan.',
1596 'uploaddisabledtext' => 'Ciri muat naik fail dimatikan.',
1597 'php-uploaddisabledtext' => 'Pemuatnaikan fail PHP dilumpuhkan. Sila semak tetapan file_uploads.',
1598 'uploadscripted' => 'Fail ini mengandungi kod HTML atau skrip yang boleh disalahtafsirkan oleh pelayar web.',
1599 'uploadvirus' => 'Fail tersebut mengandungi virus! Butiran: $1',
1600 'uploadjava' => 'Fail ini ialah fail ZIP yang mengandungi fail .class Java.
1601 Memuat naik fail Java tidak dibenarkan, kerana boleh menyebabkan sekatan keselamatan dipintas.',
1602 'upload-source' => 'Fail sumber',
1603 'sourcefilename' => 'Nama fail sumber:',
1604 'sourceurl' => 'Sumber URL:',
1605 'destfilename' => 'Nama fail destinasi:',
1606 'upload-maxfilesize' => 'Had saiz fail: $1',
1607 'upload-description' => 'Keterangan fail',
1608 'upload-options' => 'Pilihan muat naik',
1609 'watchthisupload' => 'Pantau fail ini',
1610 'filewasdeleted' => 'Sebuah fail dengan nama ini pernah dimuat naik, tetapi kemudiannya dihapuskan. Anda seharusnya menyemak $1 sebelum meneruskan percubaan untuk memuat naik fail ini.',
1611 'upload-wasdeleted' => "'''Amaran: Anda sedang memuat naik sebuah fail yang pernah dihapuskan.'''
1612
1613 Anda harus mempertimbangkan perlunya memuat naik fail ini.
1614 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi fail ini:",
1615 'filename-bad-prefix' => "Nama bagi fail yang dimuat naik bermula dengan '''\"\$1\"''', yang mana merupakan nama yang tidak deskriptif yang biasanya ditetapkan oleh kamera digital secara automatik. Sila berikan nama yang lebih deskriptif bagi fail tersebut.",
1616 'upload-success-subj' => 'Muat naik berjaya',
1617 'upload-success-msg' => 'Muat naik anda dari [$2] berjaya. Ia ada di sini: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1618 'upload-failure-subj' => 'Masalah muat naik',
1619 'upload-failure-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]:
1620
1621 $1',
1622 'upload-warning-subj' => 'Amaran muat naik',
1623 'upload-warning-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]. Anda boleh kembali ke [[Special:Upload/stash/$1|borang muat naik]] untuk mengatasi masalah ini.',
1624
1625 'upload-proto-error' => 'Protokol salah',
1626 'upload-proto-error-text' => 'Muat naik jauh memerlukan URL yang dimulakan dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
1627 'upload-file-error' => 'Ralat dalaman',
1628 'upload-file-error-text' => 'Ralat dalaman telah berlaku ketika cuba mencipta fail sementara pada komputer pelayan.
1629 Sila hubungi [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir sistem]].',
1630 'upload-misc-error' => 'Ralat muat naik yang tidak diketahui',
1631 'upload-misc-error-text' => 'Ralat yang tidak diketahui telah berlaku ketika muat naik. Sila pastikan bahawa URL tersebut sah dan boleh dicapai kemudian cuba lagi. Jika masalah ini berterusan, sila hubungi pentadbir sistem.',
1632 'upload-too-many-redirects' => 'URL ini mengandungi terlalu banyak lencongan',
1633 'upload-unknown-size' => 'Saiz tidak diketahui',
1634 'upload-http-error' => 'Berlaku ralat HTTP: $1',
1635
1636 # ZipDirectoryReader
1637 'zip-file-open-error' => 'Wujud ralat ketika membuka fail untuk pemeriksaan ZIP.',
1638 'zip-wrong-format' => 'Fail yang dinyatakan bukan fail ZIP.',
1639 'zip-bad' => 'Fail ini adalah fail ZIP rosak atau tidak dapat dibaca.
1640 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1641 'zip-unsupported' => 'Fail ini adalah fail ZIP yang menggunakan ciri-ciri ZIP tidak disokong oleh MediaWiki.
1642 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1643
1644 # Special:UploadStash
1645 'uploadstash' => 'Sorokan muat naik',
1646 'uploadstash-summary' => 'Laman ini menyediakan capaian kepada fail-fail yang dimuat naik (atau sedang dimuat naik) tapi belum diterbitkan ke dalam wiki. Fail-fail ini tidak dapat dilihat oleh sesiapa melainkan pengguna yang memuatnaiknya.',
1647 'uploadstash-clear' => 'Bersihkan fail-fail sorokan',
1648 'uploadstash-nofiles' => 'Anda tiada sebarang fail sorokan.',
1649 'uploadstash-badtoken' => 'Tindakan tadi tidak berjaya, mungkin kerana kelayakan menyunting anda telah luput. Cuba lagi.',
1650 'uploadstash-errclear' => 'Gagal membersihkan fail-fail tersebut.',
1651 'uploadstash-refresh' => 'Segarkan semula senarai fail',
1652
1653 # img_auth script messages
1654 'img-auth-accessdenied' => 'Capaian ditolak',
1655 'img-auth-nopathinfo' => 'Tiada PATH_INFO.
1656 Pelayan anda tidak ditetapkan untuk menyampaikan maklumat ini.
1657 Ia barangkali berdasarkan CGI dan tidak boleh menyokong img_auth.
1658 Lihat http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1659 'img-auth-notindir' => 'Laluan yang diminta tiada dalam direktori muat naik yang telah dikonfigurasikan.',
1660 'img-auth-badtitle' => 'Tajuk yang sah tidak dapat dibina daripada "$1".',
1661 'img-auth-nologinnWL' => 'Anda belum log masuk dan "$1" tiada dalam senarai putih.',
1662 'img-auth-nofile' => 'Fail "$1" tiada.',
1663 'img-auth-isdir' => 'Anda telah mencuba mencapai direktori "$1". Hanya capaian fail dibenarkan.',
1664 'img-auth-streaming' => '"$1" sedang disalurkan.',
1665 'img-auth-public' => 'Fungsi img_auth.php ialah mengoutput fail-fail daripada wiki peribadi.
1666 Wiki ini telah dikonfigurasikan sebagai wiki awam.
1667 Untuk keselamatan optimum, img_auth.php telah dilumpuhkan.',
1668 'img-auth-noread' => 'Pengguna tidak mempunyai capaian membaca "$1".',
1669 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ini ada rentetan pertanyaan yang tidak sah.',
1670
1671 # HTTP errors
1672 'http-invalid-url' => 'URL tidak sah: $1',
1673 'http-invalid-scheme' => 'URL dengan skema "$1" tidak disokong.',
1674 'http-request-error' => 'Permintaan HTTP gagal kerana ralat yang tidak diketahui.',
1675 'http-read-error' => 'Ralat baca HTTP.',
1676 'http-timed-out' => 'Permintaan HTTP melebihi waktu tamat.',
1677 'http-curl-error' => 'Ralat mendapatkan URL: $1',
1678 'http-host-unreachable' => 'URL tidak dapat dicapai.',
1679 'http-bad-status' => 'Berlaku masalah ketika permintaan HTTP: $1 $2',
1680
1681 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1682 'upload-curl-error6' => 'URL tidak dapat dicapai',
1683 'upload-curl-error6-text' => 'URL yang dinyatakan tidak dapat dicapai. Sila pastikan bahawa URL dan tapak web tersebut hidup.',
1684 'upload-curl-error28' => 'Waktu henti muat naik',
1685 'upload-curl-error28-text' => 'Tapak web tersebut terlalu lambat bertindak balas. Sila pastikan bahawa tapak web tersebut hidup, tunggu sebentar dan cuba lagi. Anda boleh mencuba lagi pada waktu yang kurang sibuk.',
1686
1687 'license' => 'Lesen:',
1688 'license-header' => 'Perlesenan',
1689 'nolicense' => 'Tidak dipilih',
1690 'license-nopreview' => '(Tiada pratonton)',
1691 'upload_source_url' => ' (URL yang boleh diakses oleh orang awam)',
1692 'upload_source_file' => ' (fail dalam komputer anda)',
1693
1694 # Special:ListFiles
1695 'listfiles-summary' => 'Laman khas ini memaparkan semua fail yang telah dimuat naik.
1696 Pada sediakalanya, fail-fail terkini yang dimuat naik ditunjukkan di atas sekali senarai.
1697 Klik di atas mana-mana lajur yang berkenaan untuk menukar tertib susunan.',
1698 'listfiles_search_for' => 'Cari nama imej:',
1699 'imgfile' => 'fail',
1700 'listfiles' => 'Senarai fail',
1701 'listfiles_thumb' => 'Thumbnail',
1702 'listfiles_date' => 'Tarikh',
1703 'listfiles_name' => 'Nama',
1704 'listfiles_user' => 'Pengguna',
1705 'listfiles_size' => 'Saiz',
1706 'listfiles_description' => 'Keterangan',
1707 'listfiles_count' => 'Versi',
1708
1709 # File description page
1710 'file-anchor-link' => 'Imej',
1711 'filehist' => 'Sejarah fail',
1712 'filehist-help' => 'Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu silam.',
1713 'filehist-deleteall' => 'hapuskan semua',
1714 'filehist-deleteone' => 'hapuskan',
1715 'filehist-revert' => 'balik',
1716 'filehist-current' => 'semasa',
1717 'filehist-datetime' => 'Tarikh/Waktu',
1718 'filehist-thumb' => 'Imej ringkas',
1719 'filehist-thumbtext' => 'Imej ringkas bagi versi pada $1',
1720 'filehist-nothumb' => 'Tiada imej ringkas',
1721 'filehist-user' => 'Pengguna',
1722 'filehist-dimensions' => 'Ukuran',
1723 'filehist-filesize' => 'Saiz fail',
1724 'filehist-comment' => 'Komen',
1725 'filehist-missing' => 'Fail tidak dapat dijumpai',
1726 'imagelinks' => 'Pautan fail',
1727 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 buah laman}} berikut mengandungi pautan ke fail ini:',
1728 'linkstoimage-more' => 'Lebih daripada $1 laman mengandungi pautan ke fail ini.
1729 Yang berikut ialah {{PLURAL:$1||$1}} pautan pertama ke fail ini.
1730 Anda boleh melihat [[Special:WhatLinksHere/$2|senarai penuh]].',
1731 'nolinkstoimage' => 'Tiada laman yang mengandungi pautan ke fail ini.',
1732 'morelinkstoimage' => 'Lihat [[Special:WhatLinksHere/$1|semua pautan]] ke fail ini.',
1733 'linkstoimage-redirect' => '$1 (lencongan fail) $2',
1734 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut adalah salinan bagi fail ini ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|butiran lanjut]]):',
1735 'sharedupload' => 'Fail ini daripada $1 dan boleh digunakan oleh projek lain.',
1736 'sharedupload-desc-there' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1737 Sila lihat [$2 laman penerangan fail] untuk maklumat lanjut.',
1738 'sharedupload-desc-here' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1739 Penerangan pada [$2 laman penerangan failnya] di sana ditunjukkan di bawah.',
1740 'filepage-nofile' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud.',
1741 'filepage-nofile-link' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud, tetapi boleh [$1 dimuat naik].',
1742 'uploadnewversion-linktext' => 'Muat naik versi baru bagi fail ini',
1743 'shared-repo-from' => 'dari $1',
1744 'shared-repo' => 'sebuah gedung kongsi',
1745
1746 # File reversion
1747 'filerevert' => 'Balikkan $1',
1748 'filerevert-legend' => 'Balikkan fail',
1749 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menmbalikkan \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1750 'filerevert-comment' => 'Sebab:',
1751 'filerevert-defaultcomment' => 'Dibalikkan kepada versi pada $2, $1',
1752 'filerevert-submit' => 'Balikkan',
1753 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' telah dibalikkan kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1754 'filerevert-badversion' => 'Tiada versi tempatan bagi fail ini dengan cap waktu yang dinyatakan.',
1755
1756 # File deletion
1757 'filedelete' => 'Hapuskan $1',
1758 'filedelete-legend' => 'Hapuskan fail',
1759 'filedelete-intro' => "Anda sudah hendak menghapuskan fail '''[[Media:$1|$1]]''' berserta semua sejarahnya.",
1760 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menghapuskan versi \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' pada [$4 $3, $2].</span>',
1761 'filedelete-comment' => 'Sebab:',
1762 'filedelete-submit' => 'Hapuskan',
1763 'filedelete-success' => "'''$1''' telah dihapuskan.",
1764 'filedelete-success-old' => "Versi '''[[Media:$1|$1]]''' pada $3, $2 telah dihapuskan.",
1765 'filedelete-nofile' => "'''$1''' tidak wujud.",
1766 'filedelete-nofile-old' => "Tiada versi arkib bagi '''$1''' dengan sifat-sifat yang dinyatakan.",
1767 'filedelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1768 'filedelete-reason-otherlist' => 'Sebab lain',
1769 'filedelete-reason-dropdown' => '
1770 *Sebab-sebab lazim
1771 ** Melanggar hak cipta
1772 ** Fail berulang',
1773 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1774 'filedelete-maintenance' => 'Ciri penghapusan dan pemulihan fail telah dilumpuhkan buat sementara sepanjang proses penyenggaraan.',
1775
1776 # MIME search
1777 'mimesearch' => 'Carian MIME',
1778 'mimesearch-summary' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk mencari fail mengikut jenis MIME. Format input ialah "jenis/subjenis", contohnya <tt>image/jpeg</tt>.',
1779 'mimetype' => 'Jenis MIME:',
1780 'download' => 'muat turun',
1781
1782 # Unwatched pages
1783 'unwatchedpages' => 'Laman tidak dipantau',
1784
1785 # List redirects
1786 'listredirects' => 'Senarai lencongan',
1787
1788 # Unused templates
1789 'unusedtemplates' => 'Templat tidak digunakan',
1790 'unusedtemplatestext' => 'Yang berikut ialah senarai laman dalam ruang nama {{ns:template}} yang tidak disertakan dalam laman lain. Sila pastikan bahawa anda menyemak pautan lain ke templat-templat tersebut sebelum menghapuskannya.',
1791 'unusedtemplateswlh' => 'pautan-pautan lain',
1792
1793 # Random page
1794 'randompage' => 'Laman rawak',
1795 'randompage-nopages' => 'Tiada laman dalam {{PLURAL:$2|ruang|ruang-ruang}} nama berikut: $1.',
1796
1797 # Random redirect
1798 'randomredirect' => 'Lencongan rawak',
1799 'randomredirect-nopages' => 'Tiada lencongan dalam ruang nama "$1".',
1800
1801 # Statistics
1802 'statistics' => 'Statistik',
1803 'statistics-header-pages' => 'Statistik laman',
1804 'statistics-header-edits' => 'Statistik suntingan',
1805 'statistics-header-views' => 'Statistik pandangan',
1806 'statistics-header-users' => 'Statistik pengguna',
1807 'statistics-header-hooks' => 'Statistik lain',
1808 'statistics-articles' => 'Laman kandungan',
1809 'statistics-pages' => 'Laman',
1810 'statistics-pages-desc' => 'Semua laman di wiki ini, termasuk laman perbincangan, lencongan, dan lain-lain.',
1811 'statistics-files' => 'Fail dimuat naik',
1812 'statistics-edits' => 'Suntingan laman sejak {{SITENAME}} dibuka',
1813 'statistics-edits-average' => 'Purata suntingan bagi setiap laman',
1814 'statistics-views-total' => 'Jumlah pandangan',
1815 'statistics-views-total-desc' => 'Paparan ke laman-laman yang tidak wujud dan laman-laman khas tidak disertakan',
1816 'statistics-views-peredit' => 'Pandangan setiap suntingan',
1817 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Pengguna]] berdaftar',
1818 'statistics-users-active' => 'Pengguna aktif',
1819 'statistics-users-active-desc' => 'Pengguna yang aktif sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}',
1820 'statistics-mostpopular' => 'Laman dilihat terbanyak',
1821
1822 'disambiguations' => 'Laman penyahtaksaan',
1823 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
1824 'disambiguations-text' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''laman penyahtaksaan'''. Pautan ini sepatutnya ditujukan kepada topik yang sepatutnya.<br />Sesebuah laman dianggap sebagai laman penyahtaksaan jika ia menggunakan templat yang dipaut dari [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1825
1826 'doubleredirects' => 'Lencongan berganda',
1827 'doubleredirectstext' => 'Yang berikut ialah senarai laman yang melencong ke laman lencongan lain. Setiap baris mengandungi pautan ke laman lencongan pertama dan kedua, serta baris pertama bagi teks lencongan kedua, lazimnya merupakan laman sasaran "sebenar", yang sepatutnya ditujui oleh lencongan pertama.
1828 Masukan yang <del>dipotong</del> telah diselesaikan.',
1829 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] dilencongkan ke [[$2]]',
1830 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Membetulkan dwilecongan daripada [[$1]] kepada [[$2]].',
1831 'double-redirect-fixer' => 'Pembaiki lencongan',
1832
1833 'brokenredirects' => 'Lencongan rosak',
1834 'brokenredirectstext' => 'Lencongan-lencongan berikut menuju ke laman yang tidak wujud:',
1835 'brokenredirects-edit' => 'sunting',
1836 'brokenredirects-delete' => 'hapuskan',
1837
1838 'withoutinterwiki' => 'Laman tanpa pautan bahasa',
1839 'withoutinterwiki-summary' => 'Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain:',
1840 'withoutinterwiki-legend' => 'Awalan',
1841 'withoutinterwiki-submit' => 'Tunjukkan',
1842
1843 'fewestrevisions' => 'Laman dengan semakan tersedikit',
1844
1845 # Miscellaneous special pages
1846 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|$1 bait}}',
1847 'ncategories' => '$1 kategori',
1848 'nlinks' => '$1 pautan',
1849 'nmembers' => '$1 ahli',
1850 'nrevisions' => '$1 semakan',
1851 'nviews' => 'Dilihat $1 kali',
1852 'nimagelinks' => 'Digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
1853 'ntransclusions' => 'digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
1854 'specialpage-empty' => 'Tiada keputusan bagi laporan ini.',
1855 'lonelypages' => 'Laman yatim',
1856 'lonelypagestext' => 'Laman-laman berikut tidak dipaut atau disertakan dari laman lain dalam {{SITENAME}}.',
1857 'uncategorizedpages' => 'Laman tanpa kategori',
1858 'uncategorizedcategories' => 'Kategori tanpa kategori',
1859 'uncategorizedimages' => 'Imej tanpa kategori',
1860 'uncategorizedtemplates' => 'Templat tanpa kategori',
1861 'unusedcategories' => 'Kategori tidak digunakan',
1862 'unusedimages' => 'Imej tidak digunakan',
1863 'popularpages' => 'Laman popular',
1864 'wantedcategories' => 'Kategori dikehendaki',
1865 'wantedpages' => 'Laman dikehendaki',
1866 'wantedpages-badtitle' => 'Tajuk tidak sah dalam set keputusan: $1',
1867 'wantedfiles' => 'Fail dikehendaki',
1868 'wantedtemplates' => 'Templat dikehendaki',
1869 'mostlinked' => 'Laman dipaut terbanyak',
1870 'mostlinkedcategories' => 'Kategori dipaut terbanyak',
1871 'mostlinkedtemplates' => 'Templat dipaut terbanyak',
1872 'mostcategories' => 'Rencana dengan kategori terbanyak',
1873 'mostimages' => 'Imej dipaut terbanyak',
1874 'mostrevisions' => 'Rencana dengan semakan terbanyak',
1875 'prefixindex' => 'Indeks awalan',
1876 'shortpages' => 'Laman pendek',
1877 'longpages' => 'Laman panjang',
1878 'deadendpages' => 'Laman buntu',
1879 'deadendpagestext' => 'Laman-laman berikut tidak mengandungi pautan ke laman lain di {{SITENAME}}.',
1880 'protectedpages' => 'Laman dilindungi',
1881 'protectedpages-indef' => 'Perlindungan tanpa had sahaja',
1882 'protectedpages-cascade' => 'Perlindungan separa sahaja',
1883 'protectedpagestext' => 'Laman-laman berikut dilindungi daripada pemindahan dan penyuntingan',
1884 'protectedpagesempty' => 'Tiada laman yang dilindungi dengan kriteria ini.',
1885 'protectedtitles' => 'Tajuk dilindungi',
1886 'protectedtitlestext' => 'Tajuk-tajuk berikut dilindungi daripada dicipta',
1887 'protectedtitlesempty' => 'Tiada tajuk yang dilindungi yang sepadan dengan kriteria yang diberikan.',
1888 'listusers' => 'Senarai pengguna',
1889 'listusers-editsonly' => 'Hanya papar pengguna yang telah membuat suntingan',
1890 'listusers-creationsort' => 'Susun mengikut tarikh penciptaan',
1891 'usereditcount' => '$1 suntingan',
1892 'usercreated' => 'Dicipta pada $1, $2',
1893 'newpages' => 'Laman baru',
1894 'newpages-username' => 'Nama pengguna:',
1895 'ancientpages' => 'Laman lapuk',
1896 'move' => 'Pindahkan',
1897 'movethispage' => 'Pindahkan laman ini',
1898 'unusedimagestext' => 'Fail-fail berikut wujud tetapi tidak digunakan dalam mana-mana laman.
1899 Sila ambil perhatian bahawa mungkin terdapat tapak web lain yang memaut ke fail ini menggunakan URL langsung, dan masih disenaraikan di sini walapun berada dalam kegunaan aktif.',
1900 'unusedcategoriestext' => 'Laman-laman kategori berikut wujud walaupun tiada laman atau kategori lain menggunakannya.',
1901 'notargettitle' => 'Tiada sasaran',
1902 'notargettext' => 'Anda tidak menyatakan laman atau pengguna sebagai sasaran bagi tindakan ini.',
1903 'nopagetitle' => 'Laman sasaran tidak wujud',
1904 'nopagetext' => 'Laman sasaran yang anda nyatakan tidak wujud.',
1905 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
1906 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
1907 'suppress' => 'Kawalan',
1908 'querypage-disabled' => 'Laman khas ini dilumpuhkan atas sebab-sebab prestasi.',
1909
1910 # Book sources
1911 'booksources' => 'Sumber buku',
1912 'booksources-search-legend' => 'Cari sumber buku',
1913 'booksources-go' => 'Pergi',
1914 'booksources-text' => 'Yang berikut ialah senarai pautan ke tapak web lain yang menjual buku baru dan terpakai,
1915 serta mungkin mempunyai maklumat lanjut mengenai buku yang anda cari:',
1916 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN yang dinyatakan tidak sah. Sila semak sekali lagi.',
1917
1918 # Special:Log
1919 'specialloguserlabel' => 'Pengguna:',
1920 'speciallogtitlelabel' => 'Tajuk:',
1921 'log' => 'Log',
1922 'all-logs-page' => 'Semua log awam',
1923 'alllogstext' => 'Yang berikut ialah gabungan bagi semua log yang ada bagi {{SITENAME}}. Anda boleh menapis senarai ini dengan memilih jenis log, nama pengguna (peka huruf besar), atau nama laman yang terjejas (juga peka huruf besar).',
1924 'logempty' => 'Tiada item yang sepadan dalam log.',
1925 'log-title-wildcard' => 'Cari semua tajuk yang bermula dengan teks ini',
1926
1927 # Special:AllPages
1928 'allpages' => 'Semua laman',
1929 'alphaindexline' => '$1 hingga $2',
1930 'nextpage' => 'Halaman berikutnya ($1)',
1931 'prevpage' => 'Halaman sebelumnya ($1)',
1932 'allpagesfrom' => 'Tunjukkan laman bermula pada:',
1933 'allpagesto' => 'Tunjukkan laman berakhir pada:',
1934 'allarticles' => 'Semua laman',
1935 'allinnamespace' => 'Semua laman (ruang nama $1)',
1936 'allnotinnamespace' => 'Semua laman (bukan dalam ruang nama $1)',
1937 'allpagesprev' => 'Sebelumnya',
1938 'allpagesnext' => 'Berikutnya',
1939 'allpagessubmit' => 'Pergi',
1940 'allpagesprefix' => 'Tunjukkan laman dengan awalan:',
1941 'allpagesbadtitle' => 'Tajuk laman yang dinyatakan tidak sah atau mempunyai awalam antara bahasa atau antara wiki. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak boleh digunakan dalam tajuk laman.',
1942 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} tidak mempunyai ruang nama "$1".',
1943
1944 # Special:Categories
1945 'categories' => 'Kategori',
1946 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori-kategori}} berikut mengandungi laman-laman atau media.
1947 [[Special:UnusedCategories|Kategori yang tidak digunakan]] tidak dipaparkan di sini.
1948 Lihat juga [[Special:WantedCategories|kategori yang dikehendaki]].',
1949 'categoriesfrom' => 'Paparkan kategori bermula daripada:',
1950 'special-categories-sort-count' => 'susun mengikut tertib bilangan',
1951 'special-categories-sort-abc' => 'susun mengikut tertib abjad',
1952
1953 # Special:DeletedContributions
1954 'deletedcontributions' => 'Sumbangan dihapuskan',
1955 'deletedcontributions-title' => 'Sumbangan dihapuskan',
1956 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'sumbangan',
1957
1958 # Special:LinkSearch
1959 'linksearch' => 'Pautan luar',
1960 'linksearch-pat' => 'Corak carian:',
1961 'linksearch-ns' => 'Ruang nama:',
1962 'linksearch-ok' => 'Cari',
1963 'linksearch-text' => 'Kad bebas seperti "*.wikipedia.org" dibenarkan.<br />
1964 Protokol yang disokong: <tt>$1</tt>',
1965 'linksearch-line' => '$1 dipaut dari $2',
1966 'linksearch-error' => 'Kad bebas hanya boleh digunakan pada permulaan nama hos.',
1967
1968 # Special:ListUsers
1969 'listusersfrom' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
1970 'listusers-submit' => 'Tunjukkan',
1971 'listusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
1972 'listusers-blocked' => '(disekat)',
1973
1974 # Special:ActiveUsers
1975 'activeusers' => 'Senarai pengguna aktif',
1976 'activeusers-intro' => 'Yang berikut ialah senarai pengguna yang bergiat sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}.',
1977 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|suntingan|suntingan}} sejak {{PLURAL:$3|semalam|$3 hari lalu}}',
1978 'activeusers-from' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
1979 'activeusers-hidebots' => 'Sorokkan bot',
1980 'activeusers-hidesysops' => 'Sorokkan pentadbir',
1981 'activeusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
1982
1983 # Special:Log/newusers
1984 'newuserlogpage' => 'Log akaun baru',
1985 'newuserlogpagetext' => 'Yang berikut ialah log penciptaan pengguna.',
1986 'newuserlog-byemail' => 'kata laluan dihantar melalui e-mel',
1987 'newuserlog-create-entry' => 'Pengguna baru',
1988 'newuserlog-create2-entry' => 'membuka akaun $1',
1989 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Akaun dibuka secara automatik',
1990
1991 # Special:ListGroupRights
1992 'listgrouprights' => 'Hak kumpulan pengguna',
1993 'listgrouprights-summary' => 'Yang berikut ialah senarai kumpulan pengguna yang ditubuhkan di wiki ini dengan hak-hak masing-masing.
1994 Anda boleh mengetahui [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|maklumat tambahan]] mengenai setiap hak.',
1995 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Hak ditunaikan</span>
1996 * <span class="listgrouprights-revoked">Hak dibatalkan</span>',
1997 'listgrouprights-group' => 'Kumpulan',
1998 'listgrouprights-rights' => 'Hak',
1999 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Hak kumpulan',
2000 'listgrouprights-members' => '(senarai ahli)',
2001 'listgrouprights-addgroup' => 'Tambah {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
2002 'listgrouprights-removegroup' => 'Buang {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
2003 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Boleh menambah semua kumpulan',
2004 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Boleh membuang semua kumpulan',
2005 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Menyertai {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
2006 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Keluar daripada {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
2007 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Menyertai semua kumpulan',
2008 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Keluar daripada semua kumpulan',
2009
2010 # E-mail user
2011 'mailnologin' => 'Tiada alamat e-mel',
2012 'mailnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
2013 terlebih dahulu dan mempunyai alamat e-mel yang sah dalam
2014 [[Special:Preferences|laman keutamaan]] untuk mengirim e-mel kepada pengguna lain.',
2015 'emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2016 'emailpage' => 'E-mel pengguna',
2017 'emailpagetext' => 'Gunakan borang berikut untuk mengirim pesanan e-mel kepada pengguna ini.
2018
2019 Alamat e-mel yang ditetapkan dalam [[Special:Preferences|keutamaan anda]] akan digunakan sebagai alamat "Daripada" dalam e-mel tersebut supaya si penerima boleh membalasnya.',
2020 'usermailererror' => 'Objek Mail memulangkan ralat:',
2021 'defemailsubject' => 'E-mel {{SITENAME}}',
2022 'usermaildisabled' => 'E-mel pengguna telah dilumpuhkan',
2023 'usermaildisabledtext' => 'Anda tidak boleh mengirim e-mel kepada pengguna lain di wiki ini',
2024 'noemailtitle' => 'Tiada alamat e-mel',
2025 'noemailtext' => 'Pengguna ini tidak menetapkan alamat e-mel yang sah.',
2026 'nowikiemailtitle' => 'E-mel tidak dibenarkan',
2027 'nowikiemailtext' => 'Pengguna ini tidak mahu menerima e-mel daripada pengguna lain.',
2028 'emailnotarget' => 'Nama pengguna penerima tidak wujud atau tidak sah.',
2029 'emailtarget' => 'Isikan nama pengguna penerima',
2030 'emailusername' => 'Nama pengguna:',
2031 'emailusernamesubmit' => 'Hantar',
2032 'email-legend' => 'Kirim e-mel kepada pengguna {{SITENAME}} lain',
2033 'emailfrom' => 'Daripada:',
2034 'emailto' => 'Kepada:',
2035 'emailsubject' => 'Perkara:',
2036 'emailmessage' => 'Pesanan:',
2037 'emailsend' => 'Kirim',
2038 'emailccme' => 'Kirim salinan mesej ini kepada saya.',
2039 'emailccsubject' => 'Salinan bagi mesej anda kepada $1: $2',
2040 'emailsent' => 'E-mel dikirim',
2041 'emailsenttext' => 'E-mel anda telah dikirim.',
2042 'emailuserfooter' => 'E-mel ini telah dikirim oleh $1 kepada $2 menggunakan alat "E-mel pengguna" di {{SITENAME}}.',
2043
2044 # User Messenger
2045 'usermessage-summary' => 'Meninggalkan pesanan sistem.',
2046 'usermessage-editor' => 'Utusan sistem',
2047
2048 # Watchlist
2049 'watchlist' => 'Senarai pantau',
2050 'mywatchlist' => 'Senarai pantau saya',
2051 'watchlistfor2' => 'Bagi $1 $2',
2052 'nowatchlist' => 'Tiada item dalam senarai pantau anda.',
2053 'watchlistanontext' => 'Sila $1 terlebih dahulu untuk melihat atau menyunting senarai pantau anda.',
2054 'watchnologin' => 'Belum log masuk',
2055 'watchnologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk mengubah senarai pantau.',
2056 'addedwatch' => 'Senarai pantau dikemaskinikan',
2057 'addedwatchtext' => "Laman \"[[:\$1]]\" telah ditambahkan ke dalam [[Special:Watchlist|senarai pantau]] anda.
2058 Semua perubahan bagi laman tersebut dan laman perbincangannya akan disenaraikan di sana,
2059 dan tajuk laman tersebut juga akan ditonjolkan dalam '''teks tebal''' di [[Special:RecentChanges|senarai perubahan terkini]]
2060 untuk memudahkan anda.
2061
2062 Jika anda mahu membuang laman tersebut daripada senarai pantau, klik \"Nyahpantau\" pada bar sisi.",
2063 'removedwatch' => 'Dibuang daripada senarai pantau',
2064 'removedwatchtext' => 'Laman "[[:$1]]" telah dibuang daripada [[Special:Watchlist|senarai pantau anda]].',
2065 'watch' => 'Pantau',
2066 'watchthispage' => 'Pantau laman ini',
2067 'unwatch' => 'Nyahpantau',
2068 'unwatchthispage' => 'Berhenti memantau',
2069 'notanarticle' => 'Bukan laman kandungan',
2070 'notvisiblerev' => 'Semakan ini telah dihapuskan',
2071 'watchnochange' => 'Tiada perubahan pada laman-laman yang dipantau dalam tempoh yang ditunjukkan.',
2072 'watchlist-details' => '$1 laman dipantau (tidak termasuk laman perbincangan).',
2073 'wlheader-enotif' => '* Pemberitahuan melalui e-mel diaktifkan.',
2074 'wlheader-showupdated' => "* Laman-laman yang telah diubah sejak kunjungan terakhir anda dipaparkan dalam '''teks tebal'''",
2075 'watchmethod-recent' => 'menyemak laman yang dipantau dalam suntingan-suntingan terkini',
2076 'watchmethod-list' => 'menyemak suntingan terkini pada laman-laman yang dipantau',
2077 'watchlistcontains' => 'Terdapat $1 laman dalam senarai pantau anda.',
2078 'iteminvalidname' => "Terdapat masalah dengan item '$1', nama tidak sah...",
2079 'wlnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' jam yang lalu.",
2080 'wlshowlast' => 'Tunjukkan $1 jam / $2 hari yang lalu / $3.',
2081 'watchlist-options' => 'Pilihan senarai pantau',
2082
2083 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2084 'watching' => 'Memantau...',
2085 'unwatching' => 'Menyahpantau...',
2086 'watcherrortext' => 'Ralat berlaku ketika menukar tetapan senarai pantau anda untuk "$1".',
2087
2088 'enotif_mailer' => 'Sistem Pemberitahuan {{SITENAME}}',
2089 'enotif_reset' => 'Tandakan semua laman sebagai telah dikunjungi',
2090 'enotif_newpagetext' => 'Ini adalah sebuah laman baru.',
2091 'enotif_impersonal_salutation' => 'Pengguna {{SITENAME}}',
2092 'changed' => 'diubah',
2093 'created' => 'dicipta',
2094 'enotif_subject' => 'Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED oleh $PAGEEDITOR',
2095 'enotif_lastvisited' => 'Lihat $1 untuk semua perubahan sejak kunjungan terakhir anda.',
2096 'enotif_lastdiff' => 'Rujuk $1 untuk melihat perubahan ini.',
2097 'enotif_anon_editor' => 'pengguna tanpa nama $1',
2098 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2099
2100
2101 Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED pada $PAGEEDITDATE oleh $PAGEEDITOR; sila lihat $PAGETITLE_URL untuk semakan terkini.
2102
2103 $NEWPAGE
2104
2105 Ringkasan penyunting: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2106
2107 Hubungi penyunting tersebut:
2108 mel: $PAGEEDITOR_EMAIL
2109 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2110
2111 Tiada pemberitahuan lain akan dikirim berkaitan perubahan selanjutnya melainkan anda mengunjungi laman tersebut.
2112 Anda juga boleh menetapkan semula penanda pemberitahuan bagi semua laman dalam senarai pantau anda.
2113
2114 Sistem pemberitahuan {{SITENAME}} anda yang ramah mesra
2115
2116 --
2117 Untuk mengubah tetapan pemberitahuan e-mel anda, lawati
2118 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2119
2120 Untuk mengubah tetapan senarai pantau anda, lawati
2121 {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2122
2123 Untuk menghapuskan laman ini dari senarai pantau anda, lawati
2124 $UNWATCHURL
2125
2126 Maklum balas dan bantuan:
2127 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2128
2129 # Delete
2130 'deletepage' => 'Hapus laman',
2131 'confirm' => 'Sahkan',
2132 'excontent' => "kandungan: '$1'",
2133 'excontentauthor' => "Kandungan: '$1' (dan satu-satunya penyumbang ialah '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2134 'exbeforeblank' => "kandungan sebelum pengosongan ialah: '$1'",
2135 'exblank' => 'laman tersebut kosong',
2136 'delete-confirm' => 'Hapus "$1"',
2137 'delete-legend' => 'Hapuskan',
2138 'historywarning' => "'''Amaran:''' Laman yang ingin anda hapuskan mengandungi sejarah dengan kira-kira $1 {{PLURAL:$1|semakan|semakan}}:",
2139 'confirmdeletetext' => 'Anda sudah hendak menghapuskan sebuah laman berserta semua sejarahnya.
2140 Sila sahkan bahawa anda memang hendak berbuat demikian, anda faham akan
2141 akibatnya, dan perbuatan anda mematuhi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar kami]].',
2142 'actioncomplete' => 'Tindakan berjaya',
2143 'actionfailed' => 'Tindakan gagal',
2144 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" telah dihapuskan.
2145 Sila lihat $2 untuk rekod penghapusan terkini.',
2146 'deletedarticle' => 'menghapuskan "[[$1]]"',
2147 'suppressedarticle' => 'menahan "[[$1]]"',
2148 'dellogpage' => 'Log penghapusan',
2149 'dellogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan terkini.',
2150 'deletionlog' => 'log penghapusan',
2151 'reverted' => 'Dibalikkan kepada semakan sebelumnya',
2152 'deletecomment' => 'Sebab:',
2153 'deleteotherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2154 'deletereasonotherlist' => 'Sebab lain',
2155 'deletereason-dropdown' => '* Sebab-sebab lazim
2156 ** Permintaan pengarang
2157 ** Melanggar hak cipta
2158 ** Vandalisme',
2159 'delete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
2160 'delete-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Oleh itu, laman ini dilindungi daripada dihapuskan untuk mengelak kerosakan di {{SITENAME}} yang tidak disengajakan.',
2161 'delete-warning-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Menghapuskannya boleh mengganggu perjalanan pangkalan data {{SITENAME}}. Sila berhati-hati.',
2162
2163 # Rollback
2164 'rollback' => 'Undurkan suntingan.',
2165 'rollback_short' => 'Undur',
2166 'rollbacklink' => 'undur',
2167 'rollbackfailed' => 'Pengunduran gagal',
2168 'cantrollback' => 'Suntingan tersebut tidak dapat dibalikkan: penyumbang terakhir adalah satu-satunya pengarang bagi rencana ini.',
2169 'alreadyrolled' => 'Suntingan terakhir bagi [[:$1]] oleh [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tidak dapat dibalikkan; terdapat pengguna lain yang telah menyunting atau membalikkan laman itu.
2170
2171 Suntingan terakhir telah dibuat oleh [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2172 'editcomment' => "Ringkasan sutingan: \"''\$1''\".",
2173 'revertpage' => 'Membalikkan suntingan oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]]) kepada versi terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2174 'revertpage-nouser' => 'Membalikkan suntingan oleh (nama pengguna dibuang) kepada semakan terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2175 'rollback-success' => 'Membalikkan suntingan oleh $1 kepada versi terakhir oleh $2.',
2176
2177 # Edit tokens
2178 'sessionfailure-title' => 'Kegagalan sesi',
2179 'sessionfailure' => 'Terdapat sedikit masalah pada sesi log masuk anda.
2180 Tindakan ini telah dibatalkan untuk mencegah perampasan sesi.
2181 Sila tekan butang "back" dan muatkan semula laman yang telah anda kunjungi sebelum ini, kemudian cuba lagi.',
2182
2183 # Protect
2184 'protectlogpage' => 'Log perlindungan',
2185 'protectlogtext' => 'Yang berikut ialah senarai bagi tindakan penguncian/pembukaan laman. Sila lihat [[Special:ProtectedPages|senarai laman dilindungi]] untuk rujukan lanjut.',
2186 'protectedarticle' => 'melindungi "[[$1]]"',
2187 'modifiedarticleprotection' => 'menukar peringkat perlindungan bagi "[[$1]]"',
2188 'unprotectedarticle' => 'menyahlindung "[[$1]]"',
2189 'movedarticleprotection' => 'memindahkan tetapan perlindungan dari "[[$2]]" ke "[[$1]]"',
2190 'protect-title' => 'Menetapkan peringkat perlindungan bagi "$1"',
2191 'prot_1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2192 'protect-legend' => 'Sahkan perlindungan',
2193 'protectcomment' => 'Sebab:',
2194 'protectexpiry' => 'Sehingga:',
2195 'protect_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2196 'protect_expiry_old' => 'Waktu tamat telah berlalu.',
2197 'protect-unchain-permissions' => 'Aktifkan pilihan perlindungan selanjutnya',
2198 'protect-text' => "Anda boleh melihat dan menukar peringkat perlindungan bagi laman '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2199 'protect-locked-blocked' => "Anda telah disekat, justeru tidak boleh menukar peringkat perlindungan.
2200 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2201 'protect-locked-dblock' => "Anda tidak boleh menukar peringkat perlindungan kerana pangkalan data sedang dikunci.
2202 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2203 'protect-locked-access' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menukar peringkat perlindungan.
2204 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2205 'protect-cascadeon' => 'Laman ini dilindungi kerana ia terkandung dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi secara melata. Anda boleh menukar peringkat perlindunan laman ini, akan tetapi ia tidak akan menjejaskan perlindungan melata tersebut.',
2206 'protect-default' => 'Benarkan semua pengguna',
2207 'protect-fallback' => 'Perlukan keizinan "$1"',
2208 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sekat pengguna baru dan pengguna tidak berdaftar',
2209 'protect-level-sysop' => 'Pentadbir sahaja',
2210 'protect-summary-cascade' => 'melata',
2211 'protect-expiring' => 'sehingga $1 (UTC)',
2212 'protect-expiry-indefinite' => 'tak terbatas',
2213 'protect-cascade' => 'Lindungi semua laman yang terkandung dalam laman ini (perlindungan melata)',
2214 'protect-cantedit' => 'Anda tidak dibenarkan menukar peringkat perlindungan bagi laman ini.',
2215 'protect-othertime' => 'Waktu lain:',
2216 'protect-othertime-op' => 'waktu lain',
2217 'protect-existing-expiry' => 'Waktu tamat yang telah ditetapkan: $2, $3',
2218 'protect-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2219 'protect-otherreason-op' => 'Sebab lain',
2220 'protect-dropdown' => '*Sebab lazim
2221 ** Vandalisme
2222 ** Spam
2223 ** Perang sunting
2224 ** Laman popular',
2225 'protect-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab perlindungan',
2226 'protect-expiry-options' => '1 jam:1 hour,1 hari:1 day,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2227 'restriction-type' => 'Keizinan:',
2228 'restriction-level' => 'Peringkat pembatasan:',
2229 'minimum-size' => 'Saiz minimum',
2230 'maximum-size' => 'Saiz maksimum',
2231 'pagesize' => '(bait)',
2232
2233 # Restrictions (nouns)
2234 'restriction-edit' => 'Sunting',
2235 'restriction-move' => 'Pindahkan',
2236 'restriction-create' => 'Cipta',
2237 'restriction-upload' => 'Muat naik',
2238
2239 # Restriction levels
2240 'restriction-level-sysop' => 'perlindungan penuh',
2241 'restriction-level-autoconfirmed' => 'perlindungan separa',
2242 'restriction-level-all' => 'semua peringkat',
2243
2244 # Undelete
2245 'undelete' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2246 'undeletepage' => 'Lihat dan pulihkan laman yang dihapuskan',
2247 'undeletepagetitle' => "'''Yang berikut ialah semakan-semakan [[:$1|$1]] yang telah dihapuskan'''.",
2248 'viewdeletedpage' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2249 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 laman}} berikut telah dihapuskan tetapi masih disimpan dalam arkib dan masih boleh dipulihkan. Arkib tersebut akan dibersihkan dari semasa ke semasa.',
2250 'undelete-fieldset-title' => 'Pulihkan semakan',
2251 'undeleteextrahelp' => "Untuk memulihkan keseluruhan sejarah laman, biarkan semua kotak semak tak tertanda dan klik '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Untuk melaksanakan pemulihan tertentu, tandai setiap kotak yang bersebelahan dengan semakan untuk dipulihkan dan klik '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2252 'undeleterevisions' => '$1 semakan telah diarkibkan.',
2253 'undeletehistory' => 'Jika anda memulihkan laman tersebut, semua semakan akan dipulihkan kepada sejarahnya. Jika sebuah laman baru yang mempunyai nama yang sama telah dicipta sejak penghapusan, semakan yang dipulihkan akan muncul dalam sejarah terdahulu.',
2254 'undeleterevdel' => 'Penyahhapusan tidak akan dilaksanakan sekiranya ia menyebabkan sebahagian semakan puncak dihapuskan.
2255 Dalam hal tersebut, anda perlu membuang semak atau menyemak semakan yang baru dihapuskan. Semakan fail
2256 yang anda tidak dibenarkan melihatnya tidak akan dipulihkan.',
2257 'undeletehistorynoadmin' => 'Rencana ini telah dihapuskan. Sebab penghapusan
2258 ditunjukkan dalam ringkasan di bawah, berserta butiran bagi pengguna-pengguna yang telah menyunting laman ini
2259 sebelum penghapusan. Teks sebenar bagi semua semakan yang dihapuskan hanya boleh dilihat oleh para pentadbir.',
2260 'undelete-revision' => 'Menghapuskan semakan bagi $1 (pada $4, $5) oleh $3:',
2261 'undeleterevision-missing' => 'Semakan tersebut tidak sah atau tidak dijumpai. Mungkin anda telah mengikuti pautan yang rosak
2262 atau semakan tersebut telah dipulihkan atau dibuang daripada arkib.',
2263 'undelete-nodiff' => 'Tiada semakan sebelumnya.',
2264 'undeletebtn' => 'Pulihkan',
2265 'undeletelink' => 'lihat/pulih',
2266 'undeleteviewlink' => 'papar',
2267 'undeletereset' => 'set semula',
2268 'undeleteinvert' => 'Kecualikan pilihan',
2269 'undeletecomment' => 'Sebab:',
2270 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" telah dipulihkan',
2271 'undeletedrevisions' => '$1 semakan dipulihkan',
2272 'undeletedrevisions-files' => '$1 semakan dan $2 fail dipulihkan',
2273 'undeletedfiles' => '$1 fail dipulihkan',
2274 'cannotundelete' => 'Penyahhapusan gagal; mungkin orang lain telah pun mengnyahhapuskannya.',
2275 'undeletedpage' => "'''$1 telah dipulihkan'''
2276
2277 Sila rujuk [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk rekod penghapusan terkini.",
2278 'undelete-header' => 'Lihat [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk laman-laman yang baru dihapuskan.',
2279 'undelete-search-box' => 'Cari laman yang dihapuskan',
2280 'undelete-search-prefix' => 'Tunjukkan laman bermula dengan:',
2281 'undelete-search-submit' => 'Cari',
2282 'undelete-no-results' => 'Tiada laman yang sepadan dijumpai dalam arkib penghapusan.',
2283 'undelete-filename-mismatch' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: nama fail tidak sepadan',
2284 'undelete-bad-store-key' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: fail telah hilang.',
2285 'undelete-cleanup-error' => 'Ralat ketika menyahhhapuskan fail "$1" dalam arkib yang tidak digunakan.',
2286 'undelete-missing-filearchive' => 'Arkib fail dengan ID $1 tidak dapat dipulihkan kerana tiada dalam pangkalan data. Ia mungkin telah pun dinyahhapuskan.',
2287 'undelete-error-short' => 'Ralat ketika menyahhapuskan fail: $1',
2288 'undelete-error-long' => 'Berlaku ralat ketika menyahhapuskan fail tersebut:
2289
2290 $1',
2291 'undelete-show-file-confirm' => 'Betul anda mahu melihat semakan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" yang telah dihapuskan pada $2, $3?',
2292 'undelete-show-file-submit' => 'Ya',
2293
2294 # Namespace form on various pages
2295 'namespace' => 'Ruang nama:',
2296 'invert' => 'Kecualikan pilihan',
2297 'namespace_association' => 'Ruang nama berkaitan',
2298 'blanknamespace' => '(Utama)',
2299
2300 # Contributions
2301 'contributions' => 'Sumbangan',
2302 'contributions-title' => 'Sumbangan oleh $1',
2303 'mycontris' => 'Sumbangan saya',
2304 'contribsub2' => 'Oleh $1 ($2)',
2305 'nocontribs' => 'Tiada sebarang perubahan yang sepadan dengan kriteria-kriteria ini.',
2306 'uctop' => ' (puncak)',
2307 'month' => 'Sebelum bulan:',
2308 'year' => 'Sebelum tahun:',
2309
2310 'sp-contributions-newbies' => 'Tunjukkan sumbangan daripada akaun baru sahaja',
2311 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Bagi akaun-akaun baru',
2312 'sp-contributions-newbies-title' => 'Sumbangan oleh pengguna baru',
2313 'sp-contributions-blocklog' => 'Log sekatan',
2314 'sp-contributions-deleted' => 'sumbangan dihapuskan',
2315 'sp-contributions-uploads' => 'muat naik',
2316 'sp-contributions-logs' => 'log',
2317 'sp-contributions-talk' => 'perbincangan',
2318 'sp-contributions-userrights' => 'pengurusan hak pengguna',
2319 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Pengguna ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2320 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Alamat IP ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2321 'sp-contributions-search' => 'Cari sumbangan',
2322 'sp-contributions-username' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2323 'sp-contributions-toponly' => 'Hanya paparkan suntingan yang merupakan semakan terkini',
2324 'sp-contributions-submit' => 'Cari',
2325 'sp-contributions-showsizediff' => 'Paparkan perbezaan saiz laman',
2326
2327 # What links here
2328 'whatlinkshere' => 'Pautan ke laman ini',
2329 'whatlinkshere-title' => 'Laman yang mengandungi pautan ke "$1"',
2330 'whatlinkshere-page' => 'Laman:',
2331 'linkshere' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''':",
2332 'nolinkshere' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]'''.",
2333 'nolinkshere-ns' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''' dalam ruang nama yang dinyatakan.",
2334 'isredirect' => 'laman lencongan',
2335 'istemplate' => 'penyertaan',
2336 'isimage' => 'pautan imej',
2337 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|sebelumnya|$1 sebelumnya}}',
2338 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|berikutnya|$1 berikutnya}}',
2339 'whatlinkshere-links' => '← pautan',
2340 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 pelencongan',
2341 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 penyertaan',
2342 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 pautan',
2343 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 pautan imej',
2344 'whatlinkshere-filters' => 'Tapis',
2345
2346 # Block/unblock
2347 'autoblockid' => 'Sekat #$1 secara automatik',
2348 'block' => 'Sekat pengguna',
2349 'unblock' => 'Nyahsekat pengguna',
2350 'blockip' => 'Sekat pengguna',
2351 'blockip-title' => 'Sekat pengguna',
2352 'blockip-legend' => 'Sekat pengguna',
2353 'blockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk menyekat
2354 penyuntingan daripada alamat IP atau pengguna tertentu.
2355 Tindakan ini perlu dilakukan untuk menentang vandalisme sahaja dan selaras
2356 dengan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar {{SITENAME}}]].
2357 Sila masukkan sebab sekatan di bawah (umpamannya, sebutkan laman yang telah
2358 dirosakkan).',
2359 'ipadressorusername' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2360 'ipbexpiry' => 'Tempoh:',
2361 'ipbreason' => 'Sebab:',
2362 'ipbreasonotherlist' => 'Lain-lain',
2363 'ipbreason-dropdown' => '*Sebab lazim
2364 ** Memasukkan maklumat palsu
2365 ** Membuang kandungan daripada laman
2366 ** Memmasukkan pautan spam ke tapak web luar
2367 ** Memasukkan karut-marut ke dalam laman
2368 ** Mengugut/mengganggu pengguna lain
2369 ** Menyalahgunakan berbilang akaun
2370 ** Nama pengguna yang tidak sesuai',
2371 'ipb-hardblock' => 'Cegah pengguna yang sudah log masuk daripada menyunting dari alamat IP ini',
2372 'ipbcreateaccount' => 'Tegah pembukaan akaun',
2373 'ipbemailban' => 'Halang pengguna tersebut daripada mengirim e-mel',
2374 'ipbenableautoblock' => 'Sekat alamat IP terakhir dan mana-mana alamat berikutnya yang digunakan oleh pengguna ini secara automatik',
2375 'ipbsubmit' => 'Sekat pengguna ini',
2376 'ipbother' => 'Waktu lain:',
2377 'ipboptions' => '2 jam:2 hours,1 hari:1 day,3 hari:3 days,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2378 'ipbotheroption' => 'lain',
2379 'ipbotherreason' => 'Sebab tambahan/lain:',
2380 'ipbhidename' => 'Sembunyikan nama pengguna daripada senarai suntingan dan pengguna',
2381 'ipbwatchuser' => 'Pantau laman pengguna dan laman perbincangan bagi pengguna ini',
2382 'ipb-disableusertalk' => 'Halang pengguna ini daripada menyunting laman perbincangan sendiri apabila disekat',
2383 'ipb-change-block' => 'Sekat semula pengguna tersebut dengan tetapan ini',
2384 'ipb-confirm' => 'Sahkan sekatan',
2385 'badipaddress' => 'Alamat IP tidak sah',
2386 'blockipsuccesssub' => 'Sekatan berjaya',
2387 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] telah disekat.
2388 <br />Sila lihat [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] untuk maklumat lanjut.',
2389 'ipb-blockingself' => 'Anda akan menyekat diri sendiri! Pastikah anda mahu berbuat demikian?',
2390 'ipb-confirmhideuser' => 'Anda akan menyekat seorang pengguna yang menghidupkan "sorokkan pengguna". Ini akan menindaskan nama pengguna itu di semua senarai dan entri log. Pastikah anda mahu berbuat demikian?',
2391 'ipb-edit-dropdown' => 'Sunting sebab sekatan',
2392 'ipb-unblock-addr' => 'Nyahsekat $1',
2393 'ipb-unblock' => 'Nyahsekat nama pengguna atau alamat IP',
2394 'ipb-blocklist' => 'Lihat sekatan sedia ada',
2395 'ipb-blocklist-contribs' => 'Sumbangan oleh $1',
2396 'unblockip' => 'Nyahsekat pengguna',
2397 'unblockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk membuang sekatan bagialamat IP atau nama pengguna yang telah disekat.',
2398 'ipusubmit' => 'Tarik sekatan ini',
2399 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] telah dinyahsekat',
2400 'unblocked-range' => '$1 telah dinyahsekat',
2401 'unblocked-id' => 'Sekatan $1 telah dibuang',
2402 'blocklist' => 'Pengguna yang disekat',
2403 'ipblocklist' => 'Alamat IP dan nama pengguna yang disekat',
2404 'ipblocklist-legend' => 'Cari pengguna yang disekat',
2405 'blocklist-userblocks' => 'Sorokkan sekatan akaun',
2406 'blocklist-tempblocks' => 'Sorokkan sekatan sementara',
2407 'blocklist-addressblocks' => 'Sorokkan sekatan IP tunggal',
2408 'blocklist-timestamp' => 'Cop masa',
2409 'blocklist-target' => 'Sasaran',
2410 'blocklist-expiry' => 'Luput',
2411 'blocklist-by' => 'Pentadbir sekatan',
2412 'blocklist-params' => 'Parameter sekatan',
2413 'blocklist-reason' => 'Sebab',
2414 'ipblocklist-submit' => 'Cari',
2415 'ipblocklist-localblock' => 'Sekatan tempatan',
2416 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2417 'infiniteblock' => 'selama-lamanya',
2418 'expiringblock' => 'sehingga $1 pada $2',
2419 'anononlyblock' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2420 'noautoblockblock' => 'sekatan automatik dipadamkan',
2421 'createaccountblock' => 'pembukaan akaun baru disekat',
2422 'emailblock' => 'e-mail disekat',
2423 'blocklist-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2424 'ipblocklist-empty' => 'Senarai sekatan adalah kosong.',
2425 'ipblocklist-no-results' => 'Alamat IP atau nama pengguna tersebut tidak disekat.',
2426 'blocklink' => 'sekat',
2427 'unblocklink' => 'nyahsekat',
2428 'change-blocklink' => 'ubah sekatan',
2429 'contribslink' => 'sumb.',
2430 'autoblocker' => 'Disekat secara automatik kerana baru-baru ini alamat IP anda digunakan oleh "[[User:$1|$1]]". Sebab sekatan $1 ialah: "$2"',
2431 'blocklogpage' => 'Log sekatan',
2432 'blocklog-showlog' => 'Pengguna ini pernah disekat sebelum ini. Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2433 'blocklog-showsuppresslog' => 'Pengguna ini pernah disekat dan tersembunyi sebelum ini.
2434 Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2435 'blocklogentry' => 'menyekat [[$1]] sehingga $2 $3',
2436 'reblock-logentry' => 'menukar tetapan sekatan [[$1]] yang tamat pada $2 $3',
2437 'blocklogtext' => 'Ini adalah log bagi sekatan dan penyahsekatan.
2438 Alamat IP yang disekat secara automatik tidak disenaraikan di sini.
2439 Sila lihat juga [[Special:BlockList|senarai sekatan IP]] yang sedang berkuatkuasa.',
2440 'unblocklogentry' => 'menyahsekat $1',
2441 'block-log-flags-anononly' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2442 'block-log-flags-nocreate' => 'pembukaan akaun dimatikan',
2443 'block-log-flags-noautoblock' => 'sekatan automatik dimatikan',
2444 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail disekat',
2445 'block-log-flags-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2446 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'sekatan automatik tambahan diaktifkan',
2447 'block-log-flags-hiddenname' => 'nama pengguna tersembunyi',
2448 'range_block_disabled' => 'Kebolehan penyelia untuk membuat sekatan julat dimatikan.',
2449 'ipb_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2450 'ipb_expiry_temp' => 'Sekatan nama pengguna terselindung sepatutnya kekal.',
2451 'ipb_hide_invalid' => 'Tidak dapat menahan akaun ini; ia mungkin mempunyai terlalu banyak suntingan.',
2452 'ipb_already_blocked' => '"$1" sudah disekat',
2453 'ipb-needreblock' => '$1 telah pun disekat Adakah anda mahu menukar tetapan sekatan pengguna ini?',
2454 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2455 'unblock-hideuser' => 'Anda tidak boleh menyahsekat pengguna ini kerana nama penggunanya telah disorok.',
2456 'ipb_cant_unblock' => 'Ralat: ID sekatan $1 tidak dijumpai. Barangkali ia telah pun dinyahsekat.',
2457 'ipb_blocked_as_range' => 'Ralat: IP $1 tidak boleh dinyahsekat kerana ia tidak disekat secara langsung. Sebaliknya, ia disekat kerana merupakan sebahagian daripada sekatan julat $2, yang mana boleh dinyahsekat.',
2458 'ip_range_invalid' => 'Julat IP tidak sah.',
2459 'ip_range_toolarge' => 'Sekatan julat yang lebih luas daripada /$1 adalah tidak dibenarkan.',
2460 'blockme' => 'Sekat saya',
2461 'proxyblocker' => 'Sekatan proksi',
2462 'proxyblocker-disabled' => 'Fungsi ini dimatikan.',
2463 'proxyblockreason' => 'Alamat IP anda telah disekat kerana ia merupakan proksi terbuka. Sila hubungi penyedia perkhidmatan Internet anda atau pihak sokongan teknikal dan beritahu mereka mengenai masalah berat ini.',
2464 'proxyblocksuccess' => 'Berjaya.',
2465 'sorbsreason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
2466 'sorbs_create_account_reason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}. Oleh itu, anda tidak dibenarkan membuka akaun baru.',
2467 'cant-block-while-blocked' => 'Anda tidak boleh menyekat orang lain sedangkan anda disekat.',
2468 'cant-see-hidden-user' => 'Pengguna yang anda cuba sekat telahpun disekat dan tersorok.
2469 Memandangkan anda tidak mempunyai hak untuk menyorokkan pengguna, anda tidak boleh melihat atau menyunting sekatan pengguna tersebut.',
2470 'ipbblocked' => 'Anda tidak boleh menyekat atau menyahsekat pengguna lain kerana anda sendiri telah disekat',
2471 'ipbnounblockself' => 'Anda tidak dibenarkan menyahsekat diri sendiri',
2472
2473 # Developer tools
2474 'lockdb' => 'Kunci pangkalan data',
2475 'unlockdb' => 'Buka kunci pangkalan data.',
2476 'lockdbtext' => 'Penguncian pangkalan data akan membekukan kebolehan semua
2477 pengguna untuk menyunting laman, mengubah keutamaan, menyunting senarai
2478 sekatan, dan perkara lain yang memerlukan perubahan dalam pangkalan data.
2479 Sila sahkan bahawa anda memang berniat untuk melakukan tindakan ini, dan
2480 bahawa anda akan membuka semula kunci pangkalan data ini setelah penyenggaraan selesai.',
2481 'unlockdbtext' => 'Pembukaan kunci pangkalan data boleh
2482 memulihkan kebolehan semua pengguna untuk menyunting laman, keutamaan, senarai
2483 pantau dan sebagainya yang melibatkan perubahan dalam pangkalan data. Sila
2484 sahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini.',
2485 'lockconfirm' => 'Ya, saya mahu mengunci pangkalan data ini.',
2486 'unlockconfirm' => 'Ya, saya betul-betul mahu membuka kunci pangkalan data.',
2487 'lockbtn' => 'Kunci pangkalan data',
2488 'unlockbtn' => 'Buka kunci pangkalan data',
2489 'locknoconfirm' => 'Anda tidak menyemak kotak pengesahan.',
2490 'lockdbsuccesssub' => 'Pangkalan data dikunci.',
2491 'unlockdbsuccesssub' => 'Kunci pangkalan data dibuka.',
2492 'lockdbsuccesstext' => 'Pangkalan data telah dikunci.
2493 <br />Pastikan anda [[Special:UnlockDB|membukanya semula]] selepas penyelenggaraan selesai.',
2494 'unlockdbsuccesstext' => 'Kunci pangkalan data {{SITENAME}} telah dibuka.',
2495 'lockfilenotwritable' => 'Fail kunci pangkalan data tidak boleh ditulis. Untuk mengunci atau membuka kunci pangkalan data, fail ini perlu diubah suai supaya boleh ditulis oleh pelayan web ini.',
2496 'databasenotlocked' => 'Pangkalan data tidak dikunci.',
2497 'lockedbyandtime' => '(oleh $1 di $2 pada $3)',
2498
2499 # Move page
2500 'move-page' => 'Pindah $1',
2501 'move-page-legend' => 'Pindah laman',
2502 'movepagetext' => "Gunakan borang di bawah untuk menukar nama laman dan memindahkan semua maklumat sejarahnya ke nama baru. Tajuk yang lama akan dijadikan lencongan ke tajuk yang baru. Anda juga boleh mengemaskinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal supaya menuju ke tajuk baru. Sebaliknya, anda boleh menyemak sekiranya terdapat [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|lencongan rosak]]. Anda bertanggungjawab memastikan semua pautan bersambung ke laman yang sepatutnya.
2503
2504 Sila ambil perhatian bahawa laman tersebut '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan apabila
2505 laman tersebut kosong atau merupakan laman lencongan dan tidak mempunyai sejarah penyuntingan. Ini bermakna anda boleh menukar semula nama sesebuah
2506 laman kepada nama yang asal jika anda telah melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti laman yang telah wujud.
2507
2508 '''AMARAN!''' Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular. Oleh itu, sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2509 'movepagetext-noredirectfixer' => "Borang di bawah akan menamakan semula sesebuah laman, memindahkan kesemua sejarahnya ke nama baru.
2510 Nama lamanya akan menjadi sebuah laman lencongan ke laman baru tadi.
2511 Pastikan [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|rosak]] sudah diperiksa.
2512 Anda bertanggungjawab memastikan pautan-pautan sampai ke tujuan yang sepatutnya.
2513
2514 Sila maklum bahawa laman tadi '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan ia kosong atau sebuah pelencongan dan tiada sejarah suntingan lampau.
2515 Ini bermakna anda boleh menamakan semula sesebuah laman balik kepada nama asalnya jika anda melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti sebuah laman yang sudah wujud.
2516
2517 '''AMARAN!'''
2518 Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular;
2519 sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2520 'movepagetalktext' => "Laman perbincangan yang berkaitan, jika ada, akan dipindahkan bersama-sama laman ini secara automatik '''kecuali''':
2521 * Sebuah laman perbincangan dengan nama baru telah pun wujud, atau
2522 * Anda membuang tanda kotak di bawah.
2523
2524 Dalam kes tersebut, anda terpaksa melencongkan atau menggabungkan laman secara manual, jika perlu.",
2525 'movearticle' => 'Pindah laman:',
2526 'moveuserpage-warning' => "'''Amaran:''' Anda sudah hendak memindahkan suatu laman pengguna. Sila ambil perhatian bahawa hanya laman tersebut akan dipindahkan dan nama pengguna yang berkenaan ''tidak'' berubah.",
2527 'movenologin' => 'Belum log masuk.',
2528 'movenologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk memindahkan laman.',
2529 'movenotallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman.',
2530 'movenotallowedfile' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan fail.',
2531 'cant-move-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman pengguna (tidak termasuk sublaman-sublamannya).',
2532 'cant-move-to-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan sesebuah laman ke mana-mana laman pengguna (kecuali sebagai sublamannya sahaja).',
2533 'newtitle' => 'Kepada tajuk baru:',
2534 'move-watch' => 'Pantau laman ini',
2535 'movepagebtn' => 'Pindah laman',
2536 'pagemovedsub' => 'Pemindahan berjaya',
2537 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" telah dipindahkan ke "$2"\'\'\'',
2538 'movepage-moved-redirect' => 'Sebuah lencongan telah dicipta.',
2539 'movepage-moved-noredirect' => 'Penciptaan lencongan telah dihalang.',
2540 'articleexists' => 'Laman dengan nama tersebut telah pun wujud,
2541 atau nama yang anda pilih tidak sah.
2542 Sila pilih nama lain.',
2543 'cantmove-titleprotected' => 'Anda tidak boleh memindah sebarang laman ke sini kerana tajuk ini telah dilindungi daripada dicipta',
2544 'talkexists' => "'''Laman tersebut berjaya dipindahkan, akan tetapi laman perbincangannya tidak dapat dipindahkan kerana laman dengan tajuk baru tersebut telah pun wujud. Anda perlu menggabungkannya secara manual.'''",
2545 'movedto' => 'dipindahkan ke',
2546 'movetalk' => 'Pindahkan laman perbincangan yang berkaitan',
2547 'move-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman sekali (sehingga $1)',
2548 'move-talk-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman bagi laman perbincangan sekali (sehingga $1)',
2549 'movepage-page-exists' => 'Laman $1 telah pun wujud dan tidak boleh ditulis ganti secara automatik.',
2550 'movepage-page-moved' => 'Laman $1 telah dipindahkan ke $2.',
2551 'movepage-page-unmoved' => 'Laman $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
2552 'movepage-max-pages' => 'Jumlah maksimum $1 laman telah dipindahkan secara automatik.',
2553 '1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2554 '1movedto2_redir' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]] menerusi pelencongan',
2555 'move-redirect-suppressed' => 'halang pelencongan',
2556 'movelogpage' => 'Log pemindahan',
2557 'movelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai pemindahan laman.',
2558 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sublaman|Sublaman}}',
2559 'movesubpagetext' => 'Laman ini mempunyai $1 sublaman berikut.',
2560 'movenosubpage' => 'Laman ini tidak mempunyai sublaman.',
2561 'movereason' => 'Sebab:',
2562 'revertmove' => 'balik',
2563 'delete_and_move' => 'Hapus dan pindah',
2564 'delete_and_move_text' => '==Penghapusan diperlukan==
2565
2566 Laman destinasi "[[:$1]]" telah pun wujud. Adakah anda mahu menghapuskannya supaya laman ini dapat dipindahkan?',
2567 'delete_and_move_confirm' => 'Ya, hapuskan laman ini',
2568 'delete_and_move_reason' => 'Dihapuskan supaya laman lain dapat dipindahkan',
2569 'selfmove' => 'Tajuk sumber dan tajuk destinasi tidak boleh sama.',
2570 'immobile-source-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman dari ruang nama "$1"',
2571 'immobile-target-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan mana-mana laman ke dalam ruang nama "$1"',
2572 'immobile-target-namespace-iw' => 'Pautan interwiki tidak boleh dijadikan sasaran untuk pemindahan laman.',
2573 'immobile-source-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ini.',
2574 'immobile-target-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ke tajuk itu.',
2575 'imagenocrossnamespace' => 'Tidak boleh memindah fail ke ruang nama lain',
2576 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Laman bukan fail tidak boleh dipindahkan ke ruang nama fail',
2577 'imagetypemismatch' => 'Sambungan baru fail tersebut tidak sepadan dengan jenisnya',
2578 'imageinvalidfilename' => 'Nama fail imej sasaran tidak sah',
2579 'fix-double-redirects' => 'Kemas kinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal',
2580 'move-leave-redirect' => 'Lencongkan ke tajuk baru',
2581 'protectedpagemovewarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh mengalihkannya.
2582 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2583 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh memindahkannya.
2584 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2585 'move-over-sharedrepo' => '== Fail wujud ==
2586 [[:$1]] telah wujud di gedung kongsi. Fail yang menggunakan tajuk ini akan mengatasi fail di gedung kongsi.',
2587 'file-exists-sharedrepo' => 'Nama fail yang dipilih telah pun digunakan dalam gedung kongsi. Sila pilih nama lain.',
2588
2589 # Export
2590 'export' => 'Eksport laman',
2591 'exporttext' => 'Anda boleh mengeksport teks dan sejarah suntingan untuk laman-laman tertentu yang ke dalam fail XML.
2592 Fail ini boleh diimport ke dalam wiki lain yang menggunakan perisian MediaWiki melalui [[Special:Import|laman import]].
2593
2594 Untuk mengeksport laman, masukkan tajuk dalam kotak teks di bawah (satu tajuk bagi setiap baris) dan pilih sama ada anda mahukan semua versi dan catatan sejarah atau hanya versi semasa berserta maklumat mengenai suntingan terakhir.
2595
2596 Dalam pilihan kedua tadi, anda juga boleh menggunakan pautan, umpamanya [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] untuk laman "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2597 'exportcuronly' => 'Hanya eksport semakan semasa, bukan keseluruhan sejarah.',
2598 'exportnohistory' => "----
2599 '''Catatan:''' Ciri eksport sejarah penuh laman melalui borang ini telah dimatikan atas sebab-sebab prestasi.",
2600 'export-submit' => 'Eksport',
2601 'export-addcattext' => 'Tambah laman daripada kategori:',
2602 'export-addcat' => 'Tambahkan',
2603 'export-addnstext' => 'Tambah laman dari ruang nama:',
2604 'export-addns' => 'Tambahkan',
2605 'export-download' => 'Simpan sebagai fail',
2606 'export-templates' => 'Sertakan templat',
2607 'export-pagelinks' => 'Sertakan laman-laman yang dipaut sedalam:',
2608
2609 # Namespace 8 related
2610 'allmessages' => 'Pesanan sistem',
2611 'allmessagesname' => 'Nama',
2612 'allmessagesdefault' => 'Teks pesanan tersedia',
2613 'allmessagescurrent' => 'Teks semasa',
2614 'allmessagestext' => 'Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki.
2615 Sila lawat [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Penyetempatan MediaWiki] dan [http://translatewiki.net translatewiki.net] sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.',
2616 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' tidak boleh digunakan kerana '''\$wgUseDatabaseMessages''' dipadamkan.",
2617 'allmessages-filter-legend' => 'Penapisan',
2618 'allmessages-filter' => 'Tapis berdasarkan keadaan penempahan:',
2619 'allmessages-filter-unmodified' => 'Tidak diubah',
2620 'allmessages-filter-all' => 'Semua',
2621 'allmessages-filter-modified' => 'Diubah',
2622 'allmessages-prefix' => 'Tapis berdasarkan awalan:',
2623 'allmessages-language' => 'Bahasa:',
2624 'allmessages-filter-submit' => 'Pergi',
2625
2626 # Thumbnails
2627 'thumbnail-more' => 'Besarkan',
2628 'filemissing' => 'Fail hilang',
2629 'thumbnail_error' => 'Berlaku ralat ketika mencipta imej ringkas: $1',
2630 'djvu_page_error' => 'Laman DjVu di luar julat',
2631 'djvu_no_xml' => 'Gagal mendapatkan data XML bagi fail DjVu',
2632 'thumbnail_invalid_params' => 'Parameter imej ringkas tidak sah',
2633 'thumbnail_dest_directory' => 'Direktori destinasi gagal diciptakans',
2634 'thumbnail_image-type' => 'Jenis imej tidak disokong',
2635 'thumbnail_gd-library' => 'Tatarajah perpustakaan GD tidak lengkap: kehilangan fungsi $1',
2636 'thumbnail_image-missing' => 'Fail hilang: $1',
2637
2638 # Special:Import
2639 'import' => 'Import laman',
2640 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
2641 'import-interwiki-text' => 'Sila pilih wiki dan tajuk laman yang ingin diimport.
2642 Semua tarikh semakan dan nama penyunting akan dikekalkan.
2643 Semua tindakan import transwiki dicatatkan dalam [[Special:Log/import|log import]].',
2644 'import-interwiki-source' => 'Sumber wiki/halaman:',
2645 'import-interwiki-history' => 'Salin semua versi sejarah bagi laman ini',
2646 'import-interwiki-templates' => 'Sertakan semua templat',
2647 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2648 'import-interwiki-namespace' => 'Ruang nama destinasi:',
2649 'import-upload-filename' => 'Nama fail:',
2650 'import-comment' => 'Komen:',
2651 'importtext' => 'Sila eksport fail daripada sumber wiki dengan menggunakan [[Special:Export|utiliti eksport]].
2652 Simpan dalam komputer anda dan muat naiknya di sini.',
2653 'importstart' => 'Mengimport laman...',
2654 'import-revision-count' => '$1 semakan',
2655 'importnopages' => 'Tiada laman untuk diimport.',
2656 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|entri log|entri log}} telah diimport.',
2657 'importfailed' => 'Import gagal: $1',
2658 'importunknownsource' => 'Jenis sumber import tidak dikenali',
2659 'importcantopen' => 'Fail import tidak dapat dibuka',
2660 'importbadinterwiki' => 'Pautan antara wiki rosak',
2661 'importnotext' => 'Kosong atau tiada teks',
2662 'importsuccess' => 'Import selesai!',
2663 'importhistoryconflict' => 'Terdapat percanggahan semakan sejarah (mungkin laman ini pernah diimport sebelum ini)',
2664 'importnosources' => 'Tiada sumber import transwiki ditentunkan dan ciri muat naik sejarah secara terus dimatikan.',
2665 'importnofile' => 'Tiada fail import dimuat naik.',
2666 'importuploaderrorsize' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana melebihi had muat naik yang dibenarkan.',
2667 'importuploaderrorpartial' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tidak dimuat naik sampai habis.',
2668 'importuploaderrortemp' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tiada direktori sementara.',
2669 'import-parse-failure' => 'Gagal menghurai fail XML yang diimport',
2670 'import-noarticle' => 'Tiada laman untuk diimport!',
2671 'import-nonewrevisions' => 'Semua semakan telah pun diimport sebelum ini.',
2672 'xml-error-string' => '$1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5',
2673 'import-upload' => 'Muat naik data XML',
2674 'import-token-mismatch' => 'Data sesi telah hilang. Sila cuba lagi.',
2675 'import-invalid-interwiki' => 'Wiki yang dinyatakan tidak boleh diimport.',
2676
2677 # Import log
2678 'importlogpage' => 'Log import',
2679 'importlogpagetext' => 'Senarai tindakan import laman dengan keseluruhan sejarah suntingannya daripada wiki lain.',
2680 'import-logentry-upload' => 'mengimport [[$1]] dengan memuat naik fail',
2681 'import-logentry-upload-detail' => '$1 semakan',
2682 'import-logentry-interwiki' => '$1 dipindahkan ke wiki lain',
2683 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 semakan daripada $2',
2684
2685 # Tooltip help for the actions
2686 'tooltip-pt-userpage' => 'Laman pengguna anda',
2687 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Laman pengguna bagi alamat IP anda',
2688 'tooltip-pt-mytalk' => 'Laman perbualan anda',
2689 'tooltip-pt-anontalk' => 'Perbincangan mengenai penyuntingan daripada alamat IP anda',
2690 'tooltip-pt-preferences' => 'Keutamaan saya',
2691 'tooltip-pt-watchlist' => 'Senarai laman yang anda pantau',
2692 'tooltip-pt-mycontris' => 'Senarai sumbangan anda',
2693 'tooltip-pt-login' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2694 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2695 'tooltip-pt-logout' => 'Log keluar',
2696 'tooltip-ca-talk' => 'Perbincangan mengenai laman kandungan',
2697 'tooltip-ca-edit' => 'Anda boleh menyunting laman ini. Sila lihat pratonton terlebih dahulu sebelum menyimpan.',
2698 'tooltip-ca-addsection' => 'Buka bahagian baru',
2699 'tooltip-ca-viewsource' => 'Laman ini dilindungi. Anda boleh melihat sumbernya.',
2700 'tooltip-ca-history' => 'Versi-versi terdahulu bagi laman ini.',
2701 'tooltip-ca-protect' => 'Lindungi laman ini',
2702 'tooltip-ca-unprotect' => 'Nyahlindung laman ini',
2703 'tooltip-ca-delete' => 'Hapuskan laman ini',
2704 'tooltip-ca-undelete' => 'Balikkan suntingan yang dilakukan kepada laman ini sebelum ia dihapuskan',
2705 'tooltip-ca-move' => 'Pindahkan laman ini',
2706 'tooltip-ca-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2707 'tooltip-ca-unwatch' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda',
2708 'tooltip-search' => 'Cari dalam {{SITENAME}}',
2709 'tooltip-search-go' => 'Pergi ke laman dengan nama tepat ini, jika ada',
2710 'tooltip-search-fulltext' => 'Cari laman dengan teks ini',
2711 'tooltip-p-logo' => 'Laman Utama',
2712 'tooltip-n-mainpage' => 'Kunjungi Laman Utama',
2713 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Kunjungi laman utama',
2714 'tooltip-n-portal' => 'Maklumat mengenai projek ini',
2715 'tooltip-n-currentevents' => 'Cari maklumat latar belakang mengenai peristiwa semasa',
2716 'tooltip-n-recentchanges' => 'Senarai perubahan terkini dalam wiki ini.',
2717 'tooltip-n-randompage' => 'Buka laman rawak',
2718 'tooltip-n-help' => 'Tempat mencari jawapan.',
2719 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Senarai laman wiki yang mengandungi pautan ke laman ini',
2720 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Perubahan terkini bagi semua laman yang dipaut dari laman ini',
2721 'tooltip-feed-rss' => 'Suapan RSS bagi laman ini',
2722 'tooltip-feed-atom' => 'Suapan Atom bagi laman ini',
2723 'tooltip-t-contributions' => 'Lihat senarai sumbangan pengguna ini',
2724 'tooltip-t-emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2725 'tooltip-t-upload' => 'Muat naik imej atau fail media',
2726 'tooltip-t-specialpages' => 'Senarai laman khas',
2727 'tooltip-t-print' => 'Versi boleh cetak bagi laman ini',
2728 'tooltip-t-permalink' => 'Pautan kekal ke versi ini',
2729 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Lihat laman kandungan',
2730 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Lihat laman pengguna',
2731 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Lihat laman media',
2732 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ini adalah sebuah laman khas, anda tidak boleh menyunting laman ini secara terus.',
2733 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Lihat laman projek',
2734 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Lihat laman imej',
2735 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Lihat pesanan sistem',
2736 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Lihat templat',
2737 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Lihat laman bantuan',
2738 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Lihat laman kategori',
2739 'tooltip-minoredit' => 'Tandakan sebagai suntingan kecil',
2740 'tooltip-save' => 'Simpan perubahan',
2741 'tooltip-preview' => 'Pratonton perubahan yang anda lakukan, sila gunakan butang ini sebelum menyimpan!',
2742 'tooltip-diff' => 'Tunjukkan perubahan yang anda telah lakukan kepada teks ini.',
2743 'tooltip-compareselectedversions' => 'Lihat perbezaan antara dua versi laman ini yang dipilih.',
2744 'tooltip-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2745 'tooltip-recreate' => 'Cipta semula laman ini walaupun ia telah dihapuskan',
2746 'tooltip-upload' => 'Muat naik',
2747 'tooltip-rollback' => 'Balikkan semua suntingan oleh penyumbang terakhir pada laman ini dengan satu klik.',
2748 'tooltip-undo' => 'Balikkan suntingan ini dan buka borang sunting dalam mod pratonton. Sebab boleh dinyatakan dalam ruangan ringkasan.',
2749 'tooltip-preferences-save' => 'Simpan keutamaan',
2750 'tooltip-summary' => 'Masukkan ringkasan pendek',
2751
2752 # Metadata
2753 'notacceptable' => 'Pelayan wiki ini tidak mampu menyediakan data dalam format yang boleh dibaca oleh pelanggan anda.',
2754
2755 # Attribution
2756 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama',
2757 'siteuser' => 'Pengguna {{SITENAME}}, $1',
2758 'anonuser' => 'Pengguna {{SITENAME}} tanpa nama $1',
2759 'lastmodifiedatby' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1 oleh $3.',
2760 'othercontribs' => 'Berdasarkan karya $1.',
2761 'others' => 'lain-lain',
2762 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}}, $1',
2763 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama $1',
2764 'creditspage' => 'Penghargaan',
2765 'nocredits' => 'Tiada maklumat penghargaan bagi laman ini.',
2766
2767 # Spam protection
2768 'spamprotectiontitle' => 'Penapis spam',
2769 'spamprotectiontext' => 'Laman yang anda ingin simpan telah dihalang oleh penapis spam. Hal ini mungkin disebabkan oleh pautan ke tapak web luar yang telah disenaraihitamkan.',
2770 'spamprotectionmatch' => 'Teks berikut dikesan oleh penapis spam kami: $1',
2771 'spambot_username' => 'Pembersihan spam MediaWiki',
2772 'spam_reverting' => 'Membalikkan kepada versi terakhir yang tidak mengandungi pautan ke $1',
2773 'spam_blanking' => 'Mengosongkan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
2774
2775 # Info page
2776 'infosubtitle' => 'Maklumat laman',
2777 'numedits' => 'Jumlah suntingan (laman): $1',
2778 'numtalkedits' => 'Jumlah suntingan (laman perbincangan): $1',
2779 'numwatchers' => 'Bilangan pemantau: $1',
2780 'numauthors' => 'Bilangan pengarang (page): $1',
2781 'numtalkauthors' => 'Bilangan pengarang (laman perbincangan): $1',
2782
2783 # Skin names
2784 'skinname-standard' => 'Klasik',
2785 'skinname-simple' => 'Ringkas',
2786 'skinname-modern' => 'Moden',
2787
2788 # Patrolling
2789 'markaspatrolleddiff' => 'Tanda ronda',
2790 'markaspatrolledtext' => 'Tanda ronda laman ini',
2791 'markedaspatrolled' => 'Tanda ronda',
2792 'markedaspatrolledtext' => 'Semakan [[:$1]] tersebut telah ditanda sebagai telah diperiksa.',
2793 'rcpatroldisabled' => 'Rondaan Perubahan Terkini dimatikan',
2794 'rcpatroldisabledtext' => 'Ciri Rondaan Perubahan Terkini dimatikan.',
2795 'markedaspatrollederror' => 'Tidak boleh menanda ronda',
2796 'markedaspatrollederrortext' => 'Anda perlu menyatakan semakan untuk ditanda ronda.',
2797 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Anda tidak dibenarkan menanda ronda perubahan anda sendiri.',
2798
2799 # Patrol log
2800 'patrol-log-page' => 'Log pemeriksaan',
2801 'patrol-log-header' => 'Yang berikut ialah log rondaan bagi semakan.',
2802 'patrol-log-line' => 'menandakan $1 bagi $2 sebagai telah diperiksa $3',
2803 'patrol-log-auto' => '(automatik)',
2804 'patrol-log-diff' => 's$1',
2805 'log-show-hide-patrol' => '$1 log rondaan',
2806
2807 # Image deletion
2808 'deletedrevision' => 'Menghapuskan semakan lama $1.',
2809 'filedeleteerror-short' => 'Ralat ketika menghapuskan fail: $1',
2810 'filedeleteerror-long' => 'Berlaku ralat ketika menghapuskan fail tersebut:
2811
2812 $1',
2813 'filedelete-missing' => 'Fail "$1" tidak boleh dihapuskan kerana ia tidak wujud.',
2814 'filedelete-old-unregistered' => 'Semakan fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
2815 'filedelete-current-unregistered' => 'Fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
2816 'filedelete-archive-read-only' => 'Direktori arkib "$1" tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
2817
2818 # Browsing diffs
2819 'previousdiff' => '← Suntingan sebelumnya',
2820 'nextdiff' => 'Suntingan berikutnya →',
2821
2822 # Media information
2823 'mediawarning' => "'''Amaran''': Fail jenis ini mungkin mengandungi kod berbahaya.
2824 Dengan menjalankannya, komputer anda mungkin akan terjejas.",
2825 'imagemaxsize' => "Had saiz imej:<br />''(untuk laman keterangan fail)''",
2826 'thumbsize' => 'Saiz imej ringkas:',
2827 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 halaman',
2828 'file-info' => 'saiz file: $1, jenis MIME: $2',
2829 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4',
2830 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4, $5 laman',
2831 'file-nohires' => '<small>Tiada leraian lebih besar.</small>',
2832 'svg-long-desc' => 'Fail SVG, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3',
2833 'show-big-image' => 'Leraian penuh',
2834 'show-big-image-preview' => '<small>Saiz pratonton ini: $1.</small>',
2835 'show-big-image-other' => '<small>Leraian lain: $1.</small>',
2836 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksel',
2837 'file-info-gif-looped' => 'berulang',
2838 'file-info-gif-frames' => '$1 bingkai',
2839 'file-info-png-looped' => 'berulang',
2840 'file-info-png-repeat' => 'dimainkan {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}',
2841 'file-info-png-frames' => '$1 bingkai',
2842
2843 # Special:NewFiles
2844 'newimages' => 'Galeri fail baru',
2845 'imagelisttext' => "Yang berikut ialah senarai bagi '''$1''' fail yang disusun secara $2.",
2846 'newimages-summary' => 'Laman khas ini memaparkan senarai fail muat naik terakhir.',
2847 'newimages-legend' => 'Nama fail',
2848 'newimages-label' => 'Nama fail (atau sebahagian daripadanya):',
2849 'showhidebots' => '($1 bot)',
2850 'noimages' => 'Tiada imej.',
2851 'ilsubmit' => 'Cari',
2852 'bydate' => 'mengikut tarikh',
2853 'sp-newimages-showfrom' => 'Tunjukkan imej baru bermula daripada $2, $1',
2854
2855 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2856 'hours-abbrev' => 'j',
2857
2858 # Bad image list
2859 'bad_image_list' => 'Berikut adalah format yang digunakan:
2860
2861 Hanya item senarai (baris yang dimulakan dengan *) diambil kira. Pautan pertama pada sesebuah baris mestilah merupakan pautan ke sebuah imej rosak.
2862 Sebarang pautan berikutnya pada baris yang sama dikira sebagai pengecualian (rencana yang dibenarkan disertakan imej).',
2863
2864 # Metadata
2865 'metadata' => 'Metadata',
2866 'metadata-help' => 'Fail ini mengandungi maklumat tambahan daripada kamera digital atau pengimbas yang digunakan untuk menghasilkannya. Jika fail ini telah diubah suai daripada rupa asalnya, beberapa butiran dalam maklumat ini mungkin sudah tidak relevan.',
2867 'metadata-expand' => 'Tunjukkan butiran penuh',
2868 'metadata-collapse' => 'Sembunyikan butiran penuh',
2869 'metadata-fields' => 'Ruangan metadata EXIF yang disenaraikan dalam mesej ini akan ditunjukkan pada laman imej apabila jadual metadata dikecilkan.
2870 Ruangan lain akan disembunyikan secara sediakala.
2871 * make
2872 * model
2873 * datetimeoriginal
2874 * exposuretime
2875 * fnumber
2876 * isospeedratings
2877 * focallength
2878 * artist
2879 * copyright
2880 * imagedescription
2881 * gpslatitude
2882 * gpslongitude
2883 * gpsaltitude',
2884
2885 # EXIF tags
2886 'exif-imagewidth' => 'Lebar',
2887 'exif-imagelength' => 'Tinggi',
2888 'exif-bitspersample' => 'Bit sekomponen',
2889 'exif-compression' => 'Skema pemampatan',
2890 'exif-photometricinterpretation' => 'Komposisi piksel',
2891 'exif-orientation' => 'Haluan',
2892 'exif-samplesperpixel' => 'Bilangan komponen',
2893 'exif-planarconfiguration' => 'Penyusunan data',
2894 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Nisbah subpensampelan Y kepada C',
2895 'exif-ycbcrpositioning' => 'Kedudukan Y dan C',
2896 'exif-xresolution' => 'Leraian mengufuk',
2897 'exif-yresolution' => 'Leraian menegak',
2898 'exif-stripoffsets' => 'Lokasi data imej',
2899 'exif-rowsperstrip' => 'Baris sejalur',
2900 'exif-stripbytecounts' => 'Bait sejalur termampat',
2901 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset ke SOI JPEG',
2902 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Jumlah bait bagi data JPEG',
2903 'exif-whitepoint' => 'Kekromatan takat putih',
2904 'exif-primarychromaticities' => 'Kekromatan warna primer',
2905 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Pekali matriks penukaran ruang warna',
2906 'exif-referenceblackwhite' => 'Nilai rujukan pasangan hitam dan putih',
2907 'exif-datetime' => 'Tarikh dan waktu fail diubah',
2908 'exif-imagedescription' => 'Tajuk imej',
2909 'exif-make' => 'Pengilang kamera',
2910 'exif-model' => 'Model kamera',
2911 'exif-software' => 'Perisian digunakan',
2912 'exif-artist' => 'Artis',
2913 'exif-copyright' => 'Pemegang hak cipta',
2914 'exif-exifversion' => 'Versi exif',
2915 'exif-flashpixversion' => 'Versi Flashpix yang disokong',
2916 'exif-colorspace' => 'Ruang warna',
2917 'exif-componentsconfiguration' => 'Maksud setiap komponen',
2918 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod pemampatan imej',
2919 'exif-pixelydimension' => 'Lebar imej',
2920 'exif-pixelxdimension' => 'Tinggi imej',
2921 'exif-usercomment' => 'Komen pengguna',
2922 'exif-relatedsoundfile' => 'Fail audio berkaitan',
2923 'exif-datetimeoriginal' => 'Tarikh dan waktu penjanaan data',
2924 'exif-datetimedigitized' => 'Tarikh dan waktu pendigitan',
2925 'exif-subsectime' => 'TarikhWaktu subsaat',
2926 'exif-subsectimeoriginal' => 'TarikhWaktuAsal subsaat',
2927 'exif-subsectimedigitized' => 'TarikhWaktuPendigitan subsaat',
2928 'exif-exposuretime' => 'Tempoh pendedahan',
2929 'exif-exposuretime-format' => '$1 saat ($2)',
2930 'exif-fnumber' => 'Nombor F',
2931 'exif-exposureprogram' => 'Atur cara pendedahan',
2932 'exif-spectralsensitivity' => 'Kepekaan spektrum',
2933 'exif-isospeedratings' => 'Penilaian kelajuan ISO',
2934 'exif-shutterspeedvalue' => 'Kelajuan pengatup APEX',
2935 'exif-aperturevalue' => 'Bukaan APEX',
2936 'exif-brightnessvalue' => 'Kecerahan APEX',
2937 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kecenderungan pendedahan',
2938 'exif-maxaperturevalue' => 'Bukaan tanah maksimum',
2939 'exif-subjectdistance' => 'Jarak subjek',
2940 'exif-meteringmode' => 'Mod permeteran',
2941 'exif-lightsource' => 'Sumber cahaya',
2942 'exif-flash' => 'Denyar',
2943 'exif-focallength' => 'Panjang fokus kanta',
2944 'exif-subjectarea' => 'Luas subjek',
2945 'exif-flashenergy' => 'Tenaga denyar',
2946 'exif-focalplanexresolution' => 'Leraian X satah fokus',
2947 'exif-focalplaneyresolution' => 'Leraian Y satah fokus',
2948 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unit leraian satah fokus',
2949 'exif-subjectlocation' => 'Lokasi subjek',
2950 'exif-exposureindex' => 'Indeks pendedahan',
2951 'exif-sensingmethod' => 'Kaedah penderiaan',
2952 'exif-filesource' => 'Sumber fail',
2953 'exif-scenetype' => 'Jenis latar',
2954 'exif-customrendered' => 'Pemprosesan imej tempahan',
2955 'exif-exposuremode' => 'Mod pendedahan',
2956 'exif-whitebalance' => 'Imbangan warna putih',
2957 'exif-digitalzoomratio' => 'Nisbah zum digital',
2958 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Panjang fokus dalam filem 35 mm',
2959 'exif-scenecapturetype' => 'Jenis penangkapan latar',
2960 'exif-gaincontrol' => 'Kawalan latar',
2961 'exif-contrast' => 'Kontras',
2962 'exif-saturation' => 'Kepekatan',
2963 'exif-sharpness' => 'Ketajaman',
2964 'exif-devicesettingdescription' => 'Huraian tetapan peranti',
2965 'exif-subjectdistancerange' => 'Julat jarak subjek',
2966 'exif-imageuniqueid' => 'ID unik imej',
2967 'exif-gpsversionid' => 'Versi label GPS',
2968 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud utara atau selatan',
2969 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2970 'exif-gpslongituderef' => 'Logitud timur atau barat',
2971 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2972 'exif-gpsaltituderef' => 'Rujukan ketinggian',
2973 'exif-gpsaltitude' => 'Ketinggian',
2974 'exif-gpstimestamp' => 'Waktu GPS (jam atom)',
2975 'exif-gpssatellites' => 'Satelit yang digunakan untuk pengukuran',
2976 'exif-gpsstatus' => 'Status penerima',
2977 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod pengukuran',
2978 'exif-gpsdop' => 'Kepersisan pengukuran',
2979 'exif-gpsspeedref' => 'Unit kelajuan',
2980 'exif-gpsspeed' => 'Kelajuan penerima GPS',
2981 'exif-gpstrackref' => 'Rujukan bagi arah pergerakan',
2982 'exif-gpstrack' => 'Arah pergerakan',
2983 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Rujukan bagi arah imej',
2984 'exif-gpsimgdirection' => 'Arah imej',
2985 'exif-gpsmapdatum' => 'Data ukur geodesi yang digunakan',
2986 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Rujukan bagi latitud destinasi',
2987 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitud destinasi',
2988 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Rujukan bagi longitud destinasi',
2989 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud destinasi',
2990 'exif-gpsdestbearingref' => 'Rujukan bagi bearing destinasi',
2991 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing destinasi',
2992 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Rujukan bagi jarak destinasi',
2993 'exif-gpsdestdistance' => 'Jarak destinasi',
2994 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nama kaedah pemprosesan GPS',
2995 'exif-gpsareainformation' => 'Nama kawasan GPS',
2996 'exif-gpsdatestamp' => 'Tarikh GPS',
2997 'exif-gpsdifferential' => 'Pembetulan pembezaan GPS',
2998 'exif-jpegfilecomment' => 'Komen fail JPEG',
2999 'exif-keywords' => 'Kata kunci',
3000 'exif-worldregioncreated' => 'Kawasan dunia di mana gambar diambil',
3001 'exif-countrycreated' => 'Negara di mana gambar diambil',
3002 'exif-countrycodecreated' => 'Kod negara di mana gambar diambil',
3003 'exif-provinceorstatecreated' => 'Wilayah atau negeri di mana gambar diambil',
3004 'exif-citycreated' => 'Bandar di mana gambar diambil',
3005 'exif-sublocationcreated' => 'Kawasan bandar di mana gambar diambil',
3006 'exif-worldregiondest' => 'Kawasan dunia yang ditunjukkan',
3007 'exif-countrydest' => 'Negara yang ditunjukkan',
3008 'exif-countrycodedest' => 'Kod negara yang ditunjukkan',
3009 'exif-provinceorstatedest' => 'Wilayah atau negeri yang ditunjukkan',
3010 'exif-citydest' => 'Bandar yang ditunjukkan',
3011 'exif-sublocationdest' => 'Kawasan bandar yang ditunjukkan',
3012 'exif-objectname' => 'Tajuk ringkas',
3013 'exif-specialinstructions' => 'Arahan khusus',
3014 'exif-headline' => 'Tajuk berita',
3015 'exif-credit' => 'Kredit/Pembekal',
3016 'exif-source' => 'Sumber',
3017 'exif-editstatus' => 'Status editorial imej',
3018 'exif-urgency' => 'Kemustahakan',
3019 'exif-fixtureidentifier' => 'Nama lekapan',
3020 'exif-locationdest' => 'Lokasi yang digambarkan',
3021 'exif-locationdestcode' => 'Kod lokasi yang digambarkan',
3022 'exif-objectcycle' => 'Waktu untuk siarkan media',
3023 'exif-contact' => 'Maklumat hubungan',
3024 'exif-writer' => 'Penulis',
3025 'exif-languagecode' => 'Bahasa',
3026 'exif-iimversion' => 'Versi IIM',
3027 'exif-iimcategory' => 'Kategori',
3028 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kategori tambahan',
3029 'exif-datetimeexpires' => 'Jangan gunakan selepas',
3030 'exif-datetimereleased' => 'Keluar pada',
3031 'exif-originaltransmissionref' => 'Kod lokasi transmisi asal',
3032 'exif-identifier' => 'Pengenal',
3033 'exif-lens' => 'Kanta yang digunakan',
3034 'exif-serialnumber' => 'Nombor bersiri kamera',
3035 'exif-cameraownername' => 'Pemilik kamera',
3036 'exif-label' => 'Label',
3037 'exif-datetimemetadata' => 'Tarikh kali terakhir metadata diubah',
3038 'exif-nickname' => 'Nama timangan imej',
3039 'exif-rating' => 'Nilai (daripada 5)',
3040 'exif-rightscertificate' => 'Sijil pengurusan hak',
3041 'exif-copyrighted' => 'Status hak cipta',
3042 'exif-copyrightowner' => 'Pemilik hak cipta',
3043 'exif-usageterms' => 'Terma-terma penggunaan',
3044 'exif-webstatement' => 'Kenyataan hak cipta dalam talian',
3045 'exif-originaldocumentid' => 'ID unik dokumen asli',
3046 'exif-licenseurl' => 'URL untuk lesen hak cipta',
3047 'exif-morepermissionsurl' => 'Maklumat pelesenan alternatif',
3048 'exif-attributionurl' => 'Apabila menggunakan semula hasil kerja ini, tolong pautkannya ke',
3049 'exif-preferredattributionname' => 'Apabila menggunakan semula hasil kerja ini, tolong berikan penghargaan kepada',
3050 'exif-pngfilecomment' => 'Komen fail PNG',
3051 'exif-disclaimer' => 'Penafian',
3052 'exif-contentwarning' => 'Amaran kandungan',
3053 'exif-giffilecomment' => 'Komen fail GIF',
3054 'exif-intellectualgenre' => 'Jenis item',
3055 'exif-subjectnewscode' => 'Kod subjek',
3056 'exif-scenecode' => 'Kod pemandangan IPTC',
3057 'exif-event' => 'Peristiwa yang digambarkan',
3058 'exif-organisationinimage' => 'Pertubuhan yang digambarkan',
3059 'exif-personinimage' => 'Tokoh yang digambarkan',
3060 'exif-originalimageheight' => 'Ketinggian imej sebelum dipangkas',
3061 'exif-originalimagewidth' => 'Lebar imej sebelum dipangkas',
3062
3063 # EXIF attributes
3064 'exif-compression-1' => 'Tidak dimampat',
3065 'exif-compression-2' => 'Pengekodan panjang jalan Huffman Terubahsuai 1-Dimensi Kumpulan 3 CCITT',
3066 'exif-compression-3' => 'Pengekodan faks Kumpulan 3 CCITT',
3067 'exif-compression-4' => 'Pengekodan faks Kumpulan 4 CCITT',
3068
3069 'exif-copyrighted-true' => 'Berhak cipta',
3070 'exif-copyrighted-false' => 'Domain awam',
3071
3072 'exif-unknowndate' => 'Tarikh tidak diketahui',
3073
3074 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3075 'exif-orientation-2' => 'Dibalikkan secara mengufuk',
3076 'exif-orientation-3' => 'Diputar 180°',
3077 'exif-orientation-4' => 'Dibalikkan secara menegak',
3078 'exif-orientation-5' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam dan dibalikkan secara menegak',
3079 'exif-orientation-6' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam',
3080 'exif-orientation-7' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam dan dibalikkan secara menegak',
3081 'exif-orientation-8' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam',
3082
3083 'exif-planarconfiguration-1' => 'format besar',
3084 'exif-planarconfiguration-2' => 'format satah',
3085
3086 'exif-colorspace-65535' => 'Tidak tertentukur',
3087
3088 'exif-componentsconfiguration-0' => 'tiada',
3089
3090 'exif-exposureprogram-0' => 'Tidak ditentukan',
3091 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3092 'exif-exposureprogram-2' => 'Atur cara normal',
3093 'exif-exposureprogram-3' => 'Mengutamakan bukaan',
3094 'exif-exposureprogram-4' => 'Mengutamakan pengatup',
3095 'exif-exposureprogram-5' => 'Atur cara kreatif (cenderung kepada kedalaman lapangan)',
3096 'exif-exposureprogram-6' => 'Atur cara aksi (cenderung kepada kelajuan pengatup yang tinggi)',
3097 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod potret (untuk foto jarak dekat dengan latar belakang kabur)',
3098 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod landskap (untuk foto landskap dengan latar belakang terfokus)',
3099
3100 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
3101
3102 'exif-meteringmode-0' => 'Tidak diketahui',
3103 'exif-meteringmode-1' => 'Purata',
3104 'exif-meteringmode-2' => 'Purata cenderung ke pusat',
3105 'exif-meteringmode-3' => 'Titik',
3106 'exif-meteringmode-4' => 'Berbilang titik',
3107 'exif-meteringmode-5' => 'Corak',
3108 'exif-meteringmode-6' => 'Separa',
3109 'exif-meteringmode-255' => 'Lain-lain',
3110
3111 'exif-lightsource-0' => 'Tidak diketahui',
3112 'exif-lightsource-1' => 'Cahaya siang',
3113 'exif-lightsource-2' => 'Pendarfluor',
3114 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lampu pijar)',
3115 'exif-lightsource-4' => 'Denyar',
3116 'exif-lightsource-9' => 'Cuaca cerah',
3117 'exif-lightsource-10' => 'Cuaca mendung',
3118 'exif-lightsource-11' => 'Gelap',
3119 'exif-lightsource-12' => 'Pendarfluor cahaya siang (D 5700 – 7100K)',
3120 'exif-lightsource-13' => 'Pendarfluor putih siang (N 4600 – 5400K)',
3121 'exif-lightsource-14' => 'Pendarfluor putih sejuk (W 3900 – 4500K)',
3122 'exif-lightsource-15' => 'Pendarfluor putih (WW 3200 – 3700K)',
3123 'exif-lightsource-17' => 'Cahaya standard A',
3124 'exif-lightsource-18' => 'Cahaya standard B',
3125 'exif-lightsource-19' => 'Cahaya standard C',
3126 'exif-lightsource-24' => 'Tungsten studio ISO',
3127 'exif-lightsource-255' => 'Sumber cahaya lain',
3128
3129 # Flash modes
3130 'exif-flash-fired-0' => 'Denyar tidak bernyala',
3131 'exif-flash-fired-1' => 'Denyar dinyalakan',
3132 'exif-flash-return-0' => 'tiada pengesan pulangan strob',
3133 'exif-flash-return-2' => 'cahaya pulang strob tidak dikesan',
3134 'exif-flash-return-3' => 'cahaya pulang strob dikesan',
3135 'exif-flash-mode-1' => 'nyalaan denyar wajib',
3136 'exif-flash-mode-2' => 'tindasan denyar wajib',
3137 'exif-flash-mode-3' => 'mod automatik',
3138 'exif-flash-function-1' => 'Tiada fungsi denyar',
3139 'exif-flash-redeye-1' => 'mod penurunan mata merah',
3140
3141 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inci',
3142
3143 'exif-sensingmethod-1' => 'Tidak ditentukan',
3144 'exif-sensingmethod-2' => 'Penderia kawasan warna cip tunggal',
3145 'exif-sensingmethod-3' => 'Penderia kawasan warna dwicip',
3146 'exif-sensingmethod-4' => 'Penderia kawasan warna tricip',
3147 'exif-sensingmethod-5' => 'Penderia kawasan warna berjujukan',
3148 'exif-sensingmethod-7' => 'Penderia trilinear',
3149 'exif-sensingmethod-8' => 'Penderia linear warna berjujukan',
3150
3151 'exif-filesource-3' => 'Kamera pegun digital',
3152
3153 'exif-scenetype-1' => 'Gambar yang diambil secara terus',
3154
3155 'exif-customrendered-0' => 'Proses biasa',
3156 'exif-customrendered-1' => 'Proses tempahan',
3157
3158 'exif-exposuremode-0' => 'Pendedahan automatik',
3159 'exif-exposuremode-1' => 'Pendedahan manual',
3160 'exif-exposuremode-2' => 'Braket automatik',
3161
3162 'exif-whitebalance-0' => 'Imbangan warna putih automatik',
3163 'exif-whitebalance-1' => 'Imbangan warna putih manual',
3164
3165 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3166 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
3167 'exif-scenecapturetype-2' => 'Potret',
3168 'exif-scenecapturetype-3' => 'Malam',
3169
3170 'exif-gaincontrol-0' => 'Tiada',
3171 'exif-gaincontrol-1' => 'Gandaan rendah atas',
3172 'exif-gaincontrol-2' => 'Gandaan tinggi atas',
3173 'exif-gaincontrol-3' => 'Gandaan rendah bawah',
3174 'exif-gaincontrol-4' => 'Gandaan tinggi bawah',
3175
3176 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3177 'exif-contrast-1' => 'Lembut',
3178 'exif-contrast-2' => 'Keras',
3179
3180 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3181 'exif-saturation-1' => 'Kepekatan rendah',
3182 'exif-saturation-2' => 'Kepekatan tinggi',
3183
3184 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3185 'exif-sharpness-1' => 'Lembut',
3186 'exif-sharpness-2' => 'Keras',
3187
3188 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tidak diketahui',
3189 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3190 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pandangan dekat',
3191 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pandangan jauh',
3192
3193 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3194 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud utara',
3195 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud selatan',
3196
3197 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3198 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud timur',
3199 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud barat',
3200
3201 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3202 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 meter di atas aras laut',
3203 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 meter di bawah paras laut',
3204
3205 'exif-gpsstatus-a' => 'Pengukuran sedang dijalankan',
3206 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabiliti pengukuran',
3207
3208 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Pengukuran dua dimensi',
3209 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Pengukuran tiga dimensi',
3210
3211 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3212 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer sejam',
3213 'exif-gpsspeed-m' => 'Batu sejam',
3214 'exif-gpsspeed-n' => 'Knot',
3215
3216 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3217 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3218 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Batu',
3219 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Batu nautika',
3220
3221 'exif-gpsdop-excellent' => 'Cemerlang ($1)',
3222 'exif-gpsdop-good' => 'Bagus ($1)',
3223 'exif-gpsdop-moderate' => 'Sederhana ($1)',
3224 'exif-gpsdop-fair' => 'Ala kadar ($1)',
3225 'exif-gpsdop-poor' => 'Tidak memuaskan ($1)',
3226
3227 'exif-objectcycle-a' => 'Pagi sahaja',
3228 'exif-objectcycle-p' => 'Petang sahaja',
3229 'exif-objectcycle-b' => 'Pagi dan petang',
3230
3231 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3232 'exif-gpsdirection-t' => 'Arah benar',
3233 'exif-gpsdirection-m' => 'Arah magnet',
3234
3235 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Terpusat',
3236 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Sama tapak',
3237
3238 'exif-dc-contributor' => 'Penyumbang',
3239 'exif-dc-coverage' => 'Skop ruangan atau masa media',
3240 'exif-dc-date' => 'Tarikh',
3241 'exif-dc-publisher' => 'Penerbit',
3242 'exif-dc-relation' => 'Media berkaitan',
3243 'exif-dc-rights' => 'Hak',
3244 'exif-dc-source' => 'Media sumber',
3245 'exif-dc-type' => 'Jenis media',
3246
3247 'exif-rating-rejected' => 'Ditolak',
3248
3249 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Melebihi 65535',
3250
3251 'exif-iimcategory-ace' => 'Seni, kebudayaan dan hiburan',
3252 'exif-iimcategory-clj' => 'Jenayah dan undang-undang',
3253 'exif-iimcategory-dis' => 'Bencana dan kemalangan',
3254 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomi dan perniagaan',
3255 'exif-iimcategory-edu' => 'Pendidikan',
3256 'exif-iimcategory-evn' => 'Alam sekitar',
3257 'exif-iimcategory-hth' => 'Kesihatan',
3258 'exif-iimcategory-hum' => 'Pesona',
3259 'exif-iimcategory-lab' => 'Pekerja',
3260 'exif-iimcategory-lif' => 'Gaya hidup dan santai',
3261 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3262 'exif-iimcategory-rel' => 'Agama dan kepercayaan',
3263 'exif-iimcategory-sci' => 'Sains dan teknologi',
3264 'exif-iimcategory-soi' => 'Isu sosial',
3265 'exif-iimcategory-spo' => 'Sukan',
3266 'exif-iimcategory-war' => 'Peperangan, konflik dan pergolakan',
3267 'exif-iimcategory-wea' => 'Cuaca',
3268
3269 'exif-urgency-normal' => 'Biasa ($1)',
3270 'exif-urgency-low' => 'Rendah ($1)',
3271 'exif-urgency-high' => 'Tinggi ($1)',
3272 'exif-urgency-other' => 'Keutamaan tentuan pengguna ($1)',
3273
3274 # External editor support
3275 'edit-externally' => 'Sunting fail ini menggunakan perisian luar',
3276 'edit-externally-help' => '(Lihat [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors arahan pemasangan] untuk maklumat lanjut)',
3277
3278 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3279 'watchlistall2' => 'semua',
3280 'namespacesall' => 'semua',
3281 'monthsall' => 'semua',
3282 'limitall' => 'semua',
3283
3284 # E-mail address confirmation
3285 'confirmemail' => 'Sahkan alamat e-mel',
3286 'confirmemail_noemail' => 'Anda belum menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda.',
3287 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} menghendaki supaya anda mengesahkan alamat e-mel anda sebelum menggunakan ciri-ciri e-mel.
3288 Aktifkan butang di bawah untuk mengirim e-mel pengesahan kepada alamat e-mel
3289 anda. E-mel tersebut akan mengandungi sebuah pautan yang mengandungi sebuah
3290 kod; buka pautan tersebut di pelayar anda untuk mengesahkan bahawa alamat e-mel anda.',
3291 'confirmemail_pending' => 'Sebuah kod pengesahan telah pun di-e-melkan kepada anda. Jika anda baru sahaja
3292 membuka akaun, sila tunggu kehadiran e-mel tersebut selama beberapa minit
3293 sebelum meminta kod baru.',
3294 'confirmemail_send' => 'E-melkan kod pengesahan',
3295 'confirmemail_sent' => 'E-mel pengesahan dikirim.',
3296 'confirmemail_oncreate' => 'Sebuah kod pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel anda.
3297 Kod ini tidak diperlukan untuk log masuk, akan tetapi anda perlu menyediakannya untuk
3298 mengaktifkan ciri-ciri e-mel yang terdapat dalam wiki ini.',
3299 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tidak dapat menghantar e-mel pengesahan anda. Sila semak alamat e-mel tersebut.
3300
3301 Pelayan mel memulangkan: $1',
3302 'confirmemail_invalid' => 'Kod pengesahan tidak sah. Kod tersebut mungkin sudah luput.',
3303 'confirmemail_needlogin' => 'Anda perlu $1 terlebih dahulu untuk mengesahkan alamat e-mel anda.',
3304 'confirmemail_success' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan. Sekarang anda boleh melog masuk dan berseronok di wiki ini.',
3305 'confirmemail_loggedin' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan.',
3306 'confirmemail_error' => 'Sesuatau yang tidak kena berlaku ketika kami menyimpan pengesahan anda.',
3307 'confirmemail_subject' => 'Pengesahan alamat e-mel di {{SITENAME}}',
3308 'confirmemail_body' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah mendaftarkan akaun "$2" dengan alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3309
3310 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3311
3312 $3
3313
3314 Jika anda tidak mendaftar di {{SITENAME}} (atau anda telah mendaftar menggunakan alamat e-mel lain), ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3315
3316 $5
3317
3318 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3319 'confirmemail_body_changed' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah menukarkan alamat e-mel bagi akaun "$2" menjadi alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3320
3321 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan semula kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3322
3323 $3
3324
3325 Jika akaun ini *bukan* milik anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3326
3327 $5
3328
3329 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3330 'confirmemail_body_set' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah set semula akaun "$2" kepada alamat ini di {{SITENAME}}.
3331
3332 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3333
3334 $3
3335
3336 Jika akaun tersebut *bukan* kepunyaan anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3337
3338 $5
3339
3340 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3341 'confirmemail_invalidated' => 'Pengesahan alamat e-mel telah dibatalkan',
3342 'invalidateemail' => 'Batalkan pengesahan e-mel',
3343
3344 # Scary transclusion
3345 'scarytranscludedisabled' => '[Penyertaan pautan interwiki dilumpuhkan]',
3346 'scarytranscludefailed' => '[Gagal mendapatkan templat $1]',
3347 'scarytranscludetoolong' => '[URL terlalu panjang]',
3348
3349 # Trackbacks
3350 'trackbackbox' => 'Jejak balik bagi laman ini:<br />
3351 $1',
3352 'trackbackremove' => '([$1 Hapus])',
3353 'trackbacklink' => 'Jejak balik',
3354 'trackbackdeleteok' => 'Jejak balik dihapuskan.',
3355
3356 # Delete conflict
3357 'deletedwhileediting' => "'''Amaran''': Laman ini dihapuskan ketika anda sedang menyuntingnya!",
3358 'confirmrecreate' => "Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|perbincangan]]) telah menghapuskan laman ini ketika anda sedang menyunting atas sebab berikut:
3359 : ''$2''
3360 Sila sahkan bahawa anda mahu mencipta semula laman ini.",
3361 'confirmrecreate-noreason' => 'Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|bincang]]) menghapuskan laman ini selepas anda mulai menyunting. Sila sahkan bahawa anda betul-betul ingin mencipta semula laman ini.',
3362 'recreate' => 'Cipta semula',
3363
3364 # action=purge
3365 'confirm_purge_button' => 'OK',
3366 'confirm-purge-top' => 'Kosongkan fail simpanan bagi laman ini?',
3367 'confirm-purge-bottom' => 'Kosongkan cache dan papar versi semasa.',
3368
3369 # Multipage image navigation
3370 'imgmultipageprev' => '← halaman sebelumnya',
3371 'imgmultipagenext' => 'halaman berikutnya →',
3372 'imgmultigo' => 'Pergi!',
3373 'imgmultigoto' => 'Pergi ke halaman $1',
3374
3375 # Table pager
3376 'ascending_abbrev' => 'menaik',
3377 'descending_abbrev' => 'menurun',
3378 'table_pager_next' => 'Muka berikutnya',
3379 'table_pager_prev' => 'Muka sebelumnya',
3380 'table_pager_first' => 'Muka pertama',
3381 'table_pager_last' => 'Muka terakhir',
3382 'table_pager_limit' => 'Papar $1 item setiap muka',
3383 'table_pager_limit_label' => 'Bilangan item setiap laman:',
3384 'table_pager_limit_submit' => 'Pergi',
3385 'table_pager_empty' => 'Tiada hasil',
3386
3387 # Auto-summaries
3388 'autosumm-blank' => 'Mengosongkan laman',
3389 'autosumm-replace' => "Menggantikan laman dengan '$1'",
3390 'autoredircomment' => 'Melencong ke [[$1]]',
3391 'autosumm-new' => "Mencipta laman baru dengan kandungan '$1'",
3392
3393 # Live preview
3394 'livepreview-loading' => 'Memuatkan...',
3395 'livepreview-ready' => 'Memuat … Sedia!',
3396 'livepreview-failed' => 'Pratonton langsung gagal! Sila gunakan pratonton biasa.',
3397 'livepreview-error' => 'Gagal membuat sambungan: $1 "$2". Sila gunakan pratonton biasa.',
3398
3399 # Friendlier slave lag warnings
3400 'lag-warn-normal' => 'Sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3401 'lag-warn-high' => 'Disebabkan oleh kelambatan pelayan pangkalan data, sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3402
3403 # Watchlist editor
3404 'watchlistedit-numitems' => 'Senarai pantau anda mengandungi $1 tajuk (tidak termasuk laman perbincangan).',
3405 'watchlistedit-noitems' => 'Tiada tajuk dalam senarai pantau anda.',
3406 'watchlistedit-normal-title' => 'Sunting senarai pantau',
3407 'watchlistedit-normal-legend' => 'Buang tajuk daripada senarai pantau',
3408 'watchlistedit-normal-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda ditunjukkan di bawah.
3409 Untuk membuang mana-mana tajuk, tanda kotak yang terletak di sebelahnya, dan klik "Buang Tajuk". Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist/raw|menyunting senarai mentah]].',
3410 'watchlistedit-normal-submit' => 'Buang Tajuk',
3411 'watchlistedit-normal-done' => '$1 tajuk dibuang daripada senarai pantau anda:',
3412 'watchlistedit-raw-title' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3413 'watchlistedit-raw-legend' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3414 'watchlistedit-raw-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda dipaparkan di bawah, dan boleh disunting dengan menambah atau membuang daripada senarai tersebut;
3415 satu tajuk bagi setiap baris.
3416 Apabila selesai, klik "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3417 Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist|menggunakan penyunting piawai]].',
3418 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tajuk:',
3419 'watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas Kini Senarai Pantau',
3420 'watchlistedit-raw-done' => 'Senarai pantau anda telah dikemaskinikan.',
3421 'watchlistedit-raw-added' => '$1 tajuk ditambah:',
3422 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 tajuk telah dibuang:',
3423
3424 # Watchlist editing tools
3425 'watchlisttools-view' => 'Lihat perubahan',
3426 'watchlisttools-edit' => 'Sunting senarai pantau',
3427 'watchlisttools-raw' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3428
3429 # Hijri month names
3430 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3431 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3432 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiulawal',
3433 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiulakhir',
3434 'hijri-calendar-m5' => 'Jamadilawal',
3435 'hijri-calendar-m6' => 'Jamadilakhir',
3436 'hijri-calendar-m7' => 'Rejab',
3437 'hijri-calendar-m8' => 'Syaaban',
3438 'hijri-calendar-m9' => 'Ramadan',
3439 'hijri-calendar-m10' => 'Syawal',
3440 'hijri-calendar-m11' => 'Zulkaedah',
3441 'hijri-calendar-m12' => 'Zulhijah',
3442
3443 # Core parser functions
3444 'unknown_extension_tag' => 'Tag penyambung "$1" tidak dikenali',
3445 'duplicate-defaultsort' => 'Amaran: Kunci susunan tersedia "$2" mengatasi kunci susunan tersedia "$1" sebelumnya.',
3446
3447 # Special:Version
3448 'version' => 'Versi',
3449 'version-extensions' => 'Penyambung yang dipasang',
3450 'version-specialpages' => 'Laman khas',
3451 'version-parserhooks' => 'Penyangkuk penghurai',
3452 'version-variables' => 'Pemboleh ubah',
3453 'version-antispam' => 'Pencegahan spam',
3454 'version-skins' => 'Rupa',
3455 'version-other' => 'Lain-lain',
3456 'version-mediahandlers' => 'Pengelola media',
3457 'version-hooks' => 'Penyangkuk',
3458 'version-extension-functions' => 'Fungsi penyambung',
3459 'version-parser-extensiontags' => 'Tag penyambung penghurai',
3460 'version-parser-function-hooks' => 'Penyangkuk fungsi penghurai',
3461 'version-hook-name' => 'Nama penyangkuk',
3462 'version-hook-subscribedby' => 'Dilanggan oleh',
3463 'version-version' => '(Versi $1)',
3464 'version-license' => 'Lesen',
3465 'version-poweredby-credits' => "Wiki ini dikuasakan oleh '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', hak cipta © 2001-$1 $2.",
3466 'version-poweredby-others' => 'penyumbang-penyumbang lain',
3467 'version-license-info' => 'MediaWiki adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula dan/atau mengubah suainya di bawah terma-terma Lesen Awam GNU sebagai mana yang telah diterbitkan oleh Yayasan Perisian Bebas, sama ada versi 2 bagi Lesen tersebut, atau (berdasarkan pilihan anda) mana-mana versi selepasnya.
3468
3469 MediaWiki diedarkan dengan harapan bahawa ia berguna, tetapi TANPA SEBARANG WARANTI; hatta waranti yang tersirat bagi KEBOLEHDAGANGAN mahupun KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Sila lihat Lesen Awam GNU untuk butiran lanjut.
3470
3471 Anda patut telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING sebuah salinan bagi Lesen Awam GNU] bersama-sama dengan atur cara ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca dalam talian].',
3472 'version-software' => 'Perisian yang dipasang',
3473 'version-software-product' => 'Produk',
3474 'version-software-version' => 'Versi',
3475
3476 # Special:FilePath
3477 'filepath' => 'Laluan fail',
3478 'filepath-page' => 'Fail:',
3479 'filepath-submit' => 'Pergi',
3480 'filepath-summary' => 'Laman khas ini mengembalikan laluan penuh bagi sesebuah fail.
3481 Imej ditunjuk dalam leraian penuh, jenis fail yang lain dibuka dengan atur cara yang berkenaan secara terus.
3482
3483 Sila masukkan nama fail tanpa awalan "{{ns:file}}:".',
3484
3485 # Special:FileDuplicateSearch
3486 'fileduplicatesearch' => 'Cari fail serupa',
3487 'fileduplicatesearch-summary' => 'Anda boleh mencari fail serupa berdasarkan nilai cincangannya.',
3488 'fileduplicatesearch-legend' => 'Cari fail serupa',
3489 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nama fail:',
3490 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cari',
3491 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Saiz fail: $3<br />Jenis MIME: $4',
3492 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Tiada fail yang serupa dengan "$1".',
3493 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Terdapat $2 fail yang serupa dengan "$1".',
3494 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Tidak ada gambar-gambar dengan nama "$1" dijumpai.',
3495
3496 # Special:SpecialPages
3497 'specialpages' => 'Laman khas',
3498 'specialpages-note' => '----
3499 * Laman khas biasa.
3500 * <span class="mw-specialpagerestricted">Laman khas terhad.</span>
3501 * <span class="mw-specialpagecached">Laman khas cache-sahaja.</span>',
3502 'specialpages-group-maintenance' => 'Laporan penyenggaraan',
3503 'specialpages-group-other' => 'Laman khas lain',
3504 'specialpages-group-login' => 'Log masuk / daftar',
3505 'specialpages-group-changes' => 'Perubahan terkini dan log',
3506 'specialpages-group-media' => 'Laporan media dan muat naik',
3507 'specialpages-group-users' => 'Pengguna dan hak',
3508 'specialpages-group-highuse' => 'Laman popular',
3509 'specialpages-group-pages' => 'Senarai laman',
3510 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatan laman',
3511 'specialpages-group-wiki' => 'Data dan alatan wiki',
3512 'specialpages-group-redirects' => 'Laman khas yang melencong',
3513 'specialpages-group-spam' => 'Alatan spam',
3514
3515 # Special:BlankPage
3516 'blankpage' => 'Laman kosong',
3517 'intentionallyblankpage' => 'Laman ini sengaja dibiarkan kosong dan digunakan untuk kerja-kerja ujian dan sebagainya.',
3518
3519 # External image whitelist
3520 'external_image_whitelist' => ' #Jangan ubah baris ini<pre>
3521 #Letakkan senarai ungkapan nalar (tidak termasuk apitan //) di baris kosong di bawah
3522 #Setiap ungkapan akan dipadankan dengan pautan imej luar
3523 #Pautan yang sepadan sahaja akan dijadikan imej, jika tidak hanya pautan kepada imej akan muncul
3524 #Baris yang bermula dengan aksara # diabaikan
3525 #Ini sensitif kepada atur huruf
3526
3527 #Jangan letak ungkapan nalar di bawah baris ini dan jangan ubah baris ini</pre>',
3528
3529 # Special:Tags
3530 'tags' => 'Label perubahan yang sah',
3531 'tag-filter' => 'Tapis [[Special:Tags|label]]:',
3532 'tag-filter-submit' => 'Tapis',
3533 'tags-title' => 'Label',
3534 'tags-intro' => 'Yang berikut ialah senarai label yang digunakan untuk menanda suntingan, berserta maknanya.',
3535 'tags-tag' => 'Nama label',
3536 'tags-display-header' => 'Rupa dalam senarai perubahan',
3537 'tags-description-header' => 'Keterangan makna',
3538 'tags-hitcount-header' => 'Perubahan',
3539 'tags-edit' => 'sunting',
3540 'tags-hitcount' => '$1 perubahan',
3541
3542 # Special:ComparePages
3543 'comparepages' => 'Perbandingan laman',
3544 'compare-selector' => 'Bandingkan semakan laman',
3545 'compare-page1' => 'Laman 1',
3546 'compare-page2' => 'Laman 2',
3547 'compare-rev1' => 'Semakan 1',
3548 'compare-rev2' => 'Semakan 2',
3549 'compare-submit' => 'Bandingkan',
3550
3551 # Database error messages
3552 'dberr-header' => 'Wiki ini dilanda masalah',
3553 'dberr-problems' => 'Harap maaf. Tapak web ini dilanda masalah teknikal.',
3554 'dberr-again' => 'Cuba tunggu selama beberapa minit dan muat semula.',
3555 'dberr-info' => '(Tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data: $1)',
3556 'dberr-usegoogle' => 'Buat masa ini, anda boleh cuba mencari melalui Google.',
3557 'dberr-outofdate' => 'Sila ambil perhatian bahawa indeks mereka bagi kandungan kami mungkin sudah ketinggalan zaman.',
3558 'dberr-cachederror' => 'Yang berikut ialah salinan bagi laman yang diminta yang diambil daripada cache, dan mungkin bukan yang terkini.',
3559
3560 # HTML forms
3561 'htmlform-invalid-input' => 'Terdapat beberapa masalah dengan input anda',
3562 'htmlform-select-badoption' => 'Nilai yang anda tentukan bukan satu pilihan yang sah.',
3563 'htmlform-int-invalid' => 'Nilai yang anda tetapkan bukan satu integer.',
3564 'htmlform-float-invalid' => 'Nilai yang anda nyatakan bukan nombor.',
3565 'htmlform-int-toolow' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di bawah minimum bagi $1',
3566 'htmlform-int-toohigh' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di atas maksimum bagi $1',
3567 'htmlform-required' => 'Nilai ini adalah wajib',
3568 'htmlform-submit' => 'Hantar',
3569 'htmlform-reset' => 'Undur perubahan',
3570 'htmlform-selectorother-other' => 'Lain-lain',
3571
3572 # SQLite database support
3573 'sqlite-has-fts' => '$1 dengan sokongan carian teks penuh',
3574 'sqlite-no-fts' => '$1 tanpa sokongan carian teks penuh',
3575
3576 );