Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-05-05 23:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMn.php
1 <?php
2 /** Mongolian (Монгол)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author לערי ריינהארט
7 * @author Chinneeb
8 * @author SPQRobin
9 * @author Nike
10 * @author Siebrand
11 */
12
13 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Линкүүдийн доогуур зураас зур:',
18 'tog-highlightbroken' => 'Эвдэрхий линкүүдийг <a href="" class="new">ингэж</a> үзүүлэх: (өөрөөр: ингэж<a href="" class="internal">?</a>).',
19 'tog-justify' => 'Мөрүүдийг тэгшлэх',
20 'tog-hideminor' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүд дахь бага зэргийн засваруудыг нуух',
21 'tog-extendwatchlist' => 'Хянах жагсаалтаа бүх засварыг харуулахаар тохируулах',
22 'tog-usenewrc' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдийн сайжруулсан хэлбэр (ЖаваСкрипт)',
23 'tog-numberheadings' => 'Гарчигуудыг автоматаар дэс дугаарлах',
24 'tog-showtoolbar' => 'Засварлах түүлбарыг үзүүлэх (ЖаваСкрипт)',
25 'tog-editondblclick' => 'Хоёр удаа дараад хуудсыг засварлах (ЖаваСкрипт)',
26 'tog-editsection' => '[Засварлах] линкээр хэсгийг засварладаг болгох',
27 'tog-editsectiononrightclick' => 'Хэсгийн гарчиг дээр баруун товчлуураар дарж засварладаг болгох (ЖаваСкрипт)',
28 'tog-showtoc' => 'Агуулгын хүснэгтийг үзүүлэх (3-с илүү хэсэгтэй хуудсуудад)',
29 'tog-rememberpassword' => 'Энэ компьютер дахь нэвтрэлийг санах',
30 'tog-editwidth' => 'Засварлах талбарын өргөн бүтнээр байх',
31 'tog-watchcreations' => 'Миний үүсгэсэн хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
32 'tog-watchdefault' => 'Миний засварласан хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
33 'tog-watchmoves' => 'Миний зөөсөн хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
34 'tog-watchdeletion' => 'Миний устгасан хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
35 'tog-minordefault' => 'Бүх засваруудаа бага зэргийн гэж автоматаар тэмдэглэх',
36 'tog-previewontop' => 'Засварлах талбарын өмнө урьдчилж харсан байдлыг үзүүлэх',
37 'tog-previewonfirst' => 'Эхний засварын үед урьдчилж харсан байдлыг үзүүлэх',
38 'tog-nocache' => 'Хуудасны кеш хийхийг болиулах',
39 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Миний хянах жагсаалт дахь хуудас өөрчлөгдөхөд и-мэйл явуулах',
40 'tog-enotifusertalkpages' => 'Миний хэлэлцүүлгийн хуудас өөрчлөгдөхөд и-мэйл явуулах',
41 'tog-enotifminoredits' => 'Хуудсууд бага зэргээр засварлагдахад ч и-мэйл явуулах',
42 'tog-enotifrevealaddr' => 'Мэдэгдлийн и-мэйлд миний мэйл хаягийг илчлэх',
43 'tog-shownumberswatching' => 'Харж буй хэрэглэгчдийн тоог үзүүлэх',
44 'tog-fancysig' => 'Автомат линкгүй түүхий гарын үсэг',
45 'tog-externaleditor' => 'Засварлахдаа гадны программыг байнга ашиглах',
46 'tog-externaldiff' => 'Өөрчлөлтүүдийг харахдаа гадны программыг ашиглах',
47 'tog-showjumplinks' => '"Шууд очих" хялбар линкүүдийг ажиллагаатай болгох',
48 'tog-uselivepreview' => 'Шууд байдлаар урьдчилж харах (ЖаваСкрипт) (Туршилт)',
49 'tog-forceeditsummary' => 'Товч агуулгын талбарыг хоосон үлдээхэд надад мэдэгдэх',
50 'tog-watchlisthideown' => 'Хянах жагсаалтаас миний засваруудыг нуух',
51 'tog-watchlisthidebots' => 'Хянах жагсаалтаас роботуудын засваруудыг нуух',
52 'tog-watchlisthideminor' => 'Хянах жагсаалтаас бага зэргийн засваруудыг нуух',
53 'tog-ccmeonemails' => 'Бусад хэрэглэгчдэд явуулсан мэйлүүдыг над руу давхар илгээх',
54 'tog-diffonly' => 'Өөрчлөлтөөс доогуурх хуудсын агуулгыг үзүүлэхгүй байх',
55 'tog-showhiddencats' => 'Нуугдсан ангиллуудыг үзүүлэх',
56
57 'underline-always' => 'Байнга',
58 'underline-never' => 'Хэзээ ч үгүй',
59 'underline-default' => 'Броузерын тохиргоотой адил',
60
61 'skinpreview' => '(Урьдчилж харах)',
62
63 # Dates
64 'sunday' => 'Ням',
65 'monday' => 'Даваа',
66 'tuesday' => 'Мягмар',
67 'wednesday' => 'Лхагва',
68 'thursday' => 'Пүрэв',
69 'friday' => 'Баасан',
70 'saturday' => 'Бямба',
71 'sun' => 'Ня.',
72 'mon' => 'Да.',
73 'tue' => 'Мя.',
74 'wed' => 'Лх.',
75 'thu' => 'Пү.',
76 'fri' => 'Ба.',
77 'sat' => 'Бя.',
78 'january' => 'Нэгдүгээр сар',
79 'february' => 'Хоёрдугаар сар',
80 'march' => 'Гуравдугаар сар',
81 'april' => 'Дөрөвдүгээр сар',
82 'may_long' => 'Тавдугаар сар',
83 'june' => 'Зургаадугаар сар',
84 'july' => 'Долоодугаар сар',
85 'august' => 'Наймдугаар сар',
86 'september' => 'Есдүгээр сар',
87 'october' => 'Аравдугаар сар',
88 'november' => 'Арваннэгдүгээр сар',
89 'december' => 'Арванхоёрдугаар сар',
90 'january-gen' => 'Нэгдүгээр сар',
91 'february-gen' => 'Хоёрдугаар сар',
92 'march-gen' => 'Гуравдугаар сар',
93 'april-gen' => 'Дөрөвдүгээр сар',
94 'may-gen' => 'Тавдугаар сар',
95 'june-gen' => 'Зургаадугаар сар',
96 'july-gen' => 'Долоодугаар сар',
97 'august-gen' => 'Наймдугаар сар',
98 'september-gen' => 'Есдүгээр сар',
99 'october-gen' => 'Аравдугаар сар',
100 'november-gen' => 'Арваннэгдүгээр сар',
101 'december-gen' => 'Арванхоёрдугаар сар',
102 'jan' => '1-р сар',
103 'feb' => '2-р сар',
104 'mar' => '3-р сар',
105 'apr' => '4-р сар',
106 'may' => '5-р сар',
107 'jun' => '6-р сар',
108 'jul' => '7-р сар',
109 'aug' => '8-р сар',
110 'sep' => '9-р сар',
111 'oct' => '10-р сар',
112 'nov' => '11-р сар',
113 'dec' => '12-р сар',
114
115 # Categories related messages
116 'categories' => 'Ангиллууд',
117 'categoriespagetext' => 'Дараах ангиллуудад хуудас эсвэл медиа файл агуулагдаж байна.',
118 'special-categories-sort-count' => 'тоогоор ялгах',
119 'special-categories-sort-abc' => 'үсгийн дарааллаар ялгах',
120 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Ангилал|Ангиллууд}}',
121 'category_header' => '"$1" ангилал дахь хуудсууд',
122 'subcategories' => 'Дэд ангиллууд',
123 'category-media-header' => '"$1" ангилал дахь медиа файлууд',
124 'category-empty' => "''Одоогийн байдлаар энэ ангилалд хуудас, медиа файл байхгүй байна.''",
125 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Нуугдсан ангилал|Нуугдсан ангиллууд}}',
126 'hidden-category-category' => 'Нуугдсан ангиллууд', # Name of the category where hidden categories will be listed
127 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Энэ ангилалд дараах дэд ангилал л байна.|Энэ ангилалд нийт $2 $1 дэд ангилал байна.}}',
128 'category-subcat-count-limited' => 'Энэ ангилалд дараах $1 дэд ангилал байна.',
129 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Энэ ангилалд дараах хуудас л байна.|Энэ ангилалд нийт $2-с дараах $1 хуудас байна.}}',
130 'category-article-count-limited' => 'Энэ ангилалд дараах $1 хуудас байна.',
131 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Энэ ангилалд дараах файл л байна.|Энэ ангилалд нийт $2-с дараах $1 файл байна.}}',
132 'category-file-count-limited' => 'Энэ ангилалд дараах $1 файл байна.',
133 'listingcontinuesabbrev' => '-н үргэлжлэл',
134
135 'mainpagetext' => "<big>'''МедиаВики амжилттай суулаа.'''</big>",
136 'mainpagedocfooter' => 'Вики программыг хэрэглэх талаар заавар авахын тулд [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents хэрэглэгчийн гарын авлага]-г үзнэ үү.
137
138 == Эхлэх ==
139 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Тохиргоо]
140 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ МедиаВикигийн тогтмол тавигддаг асуултууд]
141 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce МедиаВикигийн мэдээний мэйл явуулах жагсаалт]',
142
143 'about' => 'Тухай',
144 'article' => 'Өгүүлэл',
145 'newwindow' => '(шинэ цонх нээгдэнэ)',
146 'cancel' => 'Цуцлах',
147 'qbfind' => 'Хайх',
148 'qbbrowse' => 'Дэлгэх',
149 'qbedit' => 'Засварлах',
150 'qbpageoptions' => 'Энэ хуудас',
151 'qbpageinfo' => 'Агуулга',
152 'qbmyoptions' => 'Миний хуудсууд',
153 'qbspecialpages' => 'Тусгай хуудсууд',
154 'moredotdotdot' => 'Дэлгэрэнгүй...',
155 'mypage' => 'Миний хуудас',
156 'mytalk' => 'Миний яриа',
157 'anontalk' => 'Энэ IP-н яриа',
158 'navigation' => 'Залуурдлага',
159 'and' => 'ба',
160
161 # Metadata in edit box
162 'metadata_help' => 'Зургийн тухай мэдээлэл:',
163
164 'errorpagetitle' => 'Aлдаа',
165 'returnto' => '$1 руу буцах.',
166 'tagline' => '{{SITENAME}}-с',
167 'help' => 'Тусламж',
168 'search' => 'Хайлт',
169 'searchbutton' => 'Хайх',
170 'go' => 'Явах',
171 'searcharticle' => 'Явах',
172 'history' => 'Хуудасны түүх',
173 'history_short' => 'Түүх',
174 'updatedmarker' => 'сүүлд зочилсноос хойш шинэчлэгдсэн',
175 'info_short' => 'Мэдээлэл',
176 'printableversion' => 'Хэвлэх хувилбар',
177 'permalink' => 'Байнгын холбоос',
178 'print' => 'Хэвлэх',
179 'edit' => 'Засварлах',
180 'create' => 'Үүсгэх',
181 'editthispage' => 'Энэ хуудсыг засварлах',
182 'create-this-page' => 'Энэ хуудсыг үүсгэх',
183 'delete' => 'Устгах',
184 'deletethispage' => 'Энэ хуудсыг устга',
185 'undelete_short' => 'Устгагдсан $1 засварыг сэргээх',
186 'protect' => 'Хамгаалах',
187 'protect_change' => 'хамгаалалтыг өөрчлөх',
188 'protectthispage' => 'Энэ хуудсыг хамгаалах',
189 'unprotect' => 'Хамгаалахаа болих',
190 'unprotectthispage' => 'Энэ хуудсыг хамгаалахаа болих',
191 'newpage' => 'Шинэ хуудас',
192 'talkpage' => 'Энэ хуудсын талаар хэлэлцүүлэг явуулах',
193 'talkpagelinktext' => 'Яриа',
194 'specialpage' => 'Тусгай хуудас',
195 'personaltools' => 'Өөрийн багаж хэрэгслүүд',
196 'postcomment' => 'Саналаа нэмэх',
197 'articlepage' => 'Өгүүллийг үзэх',
198 'talk' => 'Хэлэлцүүлэг',
199 'views' => 'Харагдацууд',
200 'toolbox' => 'Багаж хэрэгслүүд',
201 'userpage' => 'Хэрэглэгчийн хуудсыг үзэх',
202 'projectpage' => 'Төслийн хуудсыг үзэх',
203 'imagepage' => 'Медиа хуудсыг үзэх',
204 'mediawikipage' => 'Мессежний хуудсыг үзэх',
205 'templatepage' => 'Загварын хуудсыг үзэх',
206 'viewhelppage' => 'Тусламжийн хуудсыг үзэх',
207 'categorypage' => 'Ангиллын хуудсыг үзэх',
208 'viewtalkpage' => 'Хэлэлцүүлгийг үзэх',
209 'otherlanguages' => 'Өөр хэлээр',
210 'redirectedfrom' => '($1-с шууд холбогдсон)',
211 'redirectpagesub' => 'Хуудсыг шууд холбох',
212 'lastmodifiedat' => 'Энэ хуудсыг хамгийн сүүлд өөрчилсөн нь $2, $1.', # $1 date, $2 time
213 'viewcount' => 'Энэ хуудсанд $1 удаа хандсан байна.',
214 'protectedpage' => 'Хамгаалагдсан хуудас',
215 'jumpto' => 'Шууд очих:',
216 'jumptonavigation' => 'залуурдлага',
217 'jumptosearch' => 'хайлт',
218
219 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
220 'aboutsite' => '{{SITENAME}}-н тухай',
221 'aboutpage' => 'Project:Тухай',
222 'bugreports' => 'Алдааны мэдүүлгүүд',
223 'bugreportspage' => 'Project:Алдааны мэдүүлгүүд',
224 'copyright' => 'Агуулгыг $1-н хувьд хэрэглэх боломжтой.',
225 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}-н зохиогчийн эрх',
226 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Зохиогчийн эрх',
227 'currentevents' => 'Сүүлийн үеийн мэдээ',
228 'currentevents-url' => 'Project:Сүүлийн үеийн мэдээ',
229 'disclaimers' => 'Татгалзлууд',
230 'disclaimerpage' => 'Project:Ерөнхий татгалзал',
231 'edithelp' => 'Засвар хийх тухай тусламж',
232 'edithelppage' => 'Help:Засварлах',
233 'faq' => 'Тогтмол тавигддаг асуултууд',
234 'faqpage' => 'Project:Тогтмол тавигддаг асуултууд',
235 'helppage' => 'Help:Агуулга',
236 'mainpage' => 'Нүүр хуудас',
237 'mainpage-description' => 'Нүүр хуудас',
238 'policy-url' => 'Project:Бодлого баримтлал',
239 'portal' => 'Бүлгэмийн портал',
240 'portal-url' => 'Project:Бүлгэмийн портал',
241 'privacy' => 'Хувийн мэдээллийн талаарх баримтлал',
242 'privacypage' => 'Project:Хувийн мэдээллийн талаарх баримтлал',
243 'sitesupport' => 'Хандив',
244 'sitesupport-url' => 'Project:Хандив өргөх',
245
246 'badaccess' => 'Зөвшөөрлийн алдаа',
247 'badaccess-group0' => 'Таньд энэ үйлдлийг гүйцэтгэх зөвшөөрөл байхгүй байна.',
248 'badaccess-group1' => 'Энэ үйлдлийг $1 группын хэрэглэгчдэд хязгаарласан байна.',
249 'badaccess-group2' => 'Энэ үйлдлийг $1 группуудын аль нэгнийх нь хэрэглэгчдэд хязгаарласан байна.',
250 'badaccess-groups' => 'Энэ үйлдлийг $1 группуудын аль нэгнийх нь хэрэглэгчдэд хязгаарласан байна.',
251
252 'versionrequired' => 'МедиаВикигийн $1 хувилбар шаардлагатай',
253 'versionrequiredtext' => 'Энэ хуудсыг ашиглахын тулд МедиаВикигйин $1 хувилбар шаардлагатай. [[Special:Version|Энэ хувилбарын тухай]] үзнэ үү.',
254
255 'ok' => 'OK',
256 'retrievedfrom' => '"$1" хуудаснаас авсан',
257 'youhavenewmessages' => 'Таньд $1 ($2) байна.',
258 'newmessageslink' => 'шинэ мессеж',
259 'newmessagesdifflink' => 'сүүлийн өөрчлөлт',
260 'youhavenewmessagesmulti' => 'Таньд $1 дээр шинэ мессеж ирсэн байна',
261 'editsection' => 'засварлах',
262 'editold' => 'засварлах',
263 'viewsourceold' => 'кодыг харах',
264 'editsectionhint' => 'Хэсгийг засварлах: $1',
265 'toc' => 'Агуулга',
266 'showtoc' => 'үзүүлэх',
267 'hidetoc' => 'нуух',
268 'thisisdeleted' => '$1-г харах эсвэл сэргээх үү?',
269 'viewdeleted' => '$1-г харах уу?',
270 'restorelink' => '$1 арилгагдсан засвар',
271 'feedlinks' => 'Фийд:',
272 'feed-invalid' => 'Захиалсан фийдийн төрөл буруу байна.',
273 'feed-unavailable' => '{{SITENAME}}-д фийд байхгүй байна',
274 'site-rss-feed' => '$1-н RSS фийд',
275 'site-atom-feed' => '$1-н Atom фийд',
276 'page-rss-feed' => '"$1"-н RSS фийд',
277 'page-atom-feed' => '"$1"-н Atom фийд',
278 'red-link-title' => '$1 (бичигдээгүй байна)',
279
280 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
281 'nstab-main' => 'Хуудас',
282 'nstab-user' => 'Хэрэглэгчийн хуудас',
283 'nstab-media' => 'Медиа хуудас',
284 'nstab-special' => 'Тусгай',
285 'nstab-project' => 'Төслийн хуудас',
286 'nstab-image' => 'Файл',
287 'nstab-mediawiki' => 'Мэдэгдэл',
288 'nstab-template' => 'Загвар',
289 'nstab-help' => 'Тусламж',
290 'nstab-category' => 'Ангилал',
291
292 # Main script and global functions
293 'nosuchaction' => 'Тийм үйлдэл байхгүй байна',
294 'nosuchactiontext' => 'URL-н заасан үйлдэл викид танигдахгүй байна',
295 'nosuchspecialpage' => 'Тийм тусгай хуудас байхгүй байна',
296 'nospecialpagetext' => "<big>'''Та хүчингүй тусгай хуудас руу орох гэсэн үйлдлийг хийлээ.'''</big>
297
298 Тусгай хуудсуудын жагсаалтыг [[Special:Specialpages]] хуудаснаас харна уу.",
299
300 # General errors
301 'error' => 'Aлдаа',
302 'databaseerror' => 'Мэдээллийн сан дахь алдаа',
303 'dberrortext' => 'Мэдээллийн бааз дахь хайлтанд синтаксийн алдаа гарлаа.
304 Энэ нь программд алдаа байгааг харуулж байж магадгүй.
305 Хамгийн сүүлд гүйцэтгэсэн мэдээллийн бааз дахь хайлт нь: "<tt>$2</tt>" функцаас
306 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
307 байна. MySQL-н буцаасан алдаа нь "<tt>$3: $4</tt>".',
308 'dberrortextcl' => 'Мэдээллийн бааз дахь хайлтанд синтаксийн алдаа гарлаа.
309 Хамгийн сүүлд гүйцэтгэсэн мэдээллийн бааз дахь хайлт нь: "$2" функцаас
310 "$1"
311 байна. MySQL-н буцаасан алдаа нь "$3: $4"',
312 'noconnect' => 'Уучлаарай! Викид техникийн саатал гарсан тул мэдээллийн бааз руу холбогдохгүй байна.<br />
313 $1',
314 'nodb' => '$1 мэдээллийн санг сонгож чадсангүй',
315 'cachederror' => 'Дараах нь таны хүссэн хуудасны нөөц хуулбар тул хамгийн шинэ хувилбар биш байх магадлалтай.',
316 'laggedslavemode' => 'Анхаар: Энэ хуудас нь хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийг хамруулаагүй байж болно.',
317 'readonly' => 'Мэдээллийн сан түгжигдсэн байна',
318 'enterlockreason' => 'Түгжих болсон шалтгаан болон хэзээ уг түгжээ нь тайлагдах тухай оруулна уу.',
319 'readonlytext' => 'Одоогийн байдлаар мэдээллийн сан нь нэмэлтүүд болон өөр өөрчлөлтүүдэд түр хаагдсан байна. Ердийн мэдээллийн сангийн техникийн үзлэг хийгдэж байгаа тул дууссаны дараа хэвийн байдалдаа эргэж орно.
320
321 Түгжсэн администратор ийм шалтгааныг өгчээ: $1',
322 'missingarticle' => 'Мэдээллийн сан нь "$1" нэртэй хуудасны олох ёстой текстийг олж чадсангүй.
323
324 Энэ нь ихэнх тохиолдолд хуучирсан өөрчлөлт, эсвэл устгагдсан хуудасны түүхийн линкийн дагуу явснаас үүдэлтэй.
325
326 Хэрэв ийм биш бол та программд алдаа олсон байж магадгүй.
327 Үүнийг URL-тай нь хамт администраторд мэдэгдэнэ үү.',
328 'missingarticle-rev' => '(засвар#: $1)',
329 'readonly_lag' => 'Хоёрдогч серверүүд анхдагчдаа гүйцэж ирэх хүртэл мэдээллийн санг автоматаар түгжлээ.',
330 'internalerror' => 'Дотоод алдаа',
331 'internalerror_info' => 'Дотоод алдаа: $1',
332 'filecopyerror' => 'Файлыг "$1"-с "$2" руу хуулж чадсангүй.',
333 'filerenameerror' => 'Файлын нэрийг "$1"-с "$2" болгож өөрчилж чадсангүй.',
334 'filedeleteerror' => '"$1" файлыг устгаж чадсангүй.',
335 'directorycreateerror' => '"$1" жагсаалтыг үүсгэж чадсангүй.',
336 'filenotfound' => '"$1" файл олдсонгүй.',
337 'fileexistserror' => '"$1" файл руу бичиж болохгүй байна: ийм файлыг урьд нь оруулсан байна',
338 'unexpected' => 'Санаандгүй утга: "$1"="$2".',
339 'formerror' => 'Алдаа: формыг бүртгүүлж чадсангүй',
340 'badarticleerror' => 'Энэ үйлдлийг энэ хуудсан дээр гүйцэтгэх боломжгүй байна.',
341 'cannotdelete' => 'Заагдсан хуудас буюу файлыг устгаж чадсангүй.
342 Өөр хэрэглэгч өрсөж устгасан байж магадгүй.',
343 'badtitle' => 'Болохгүй гарчиг',
344 'badtitletext' => 'Оруулсан хуудасны нэр тань хүчингүй, хоосон, эсвэл буруу холбосон интер-хэл буюу интер-викигийн нэр байна. Нэрэнд хэрэглэгдэж болохгүй тэмдэгт орсон байж болзошгүй.',
345 'perfdisabled' => 'Уучлаарай! Энэ үйлдэл мэдээллийн санг маш удаашруулж, викиг хэн ч хэрэглэж болохгүй явдалд хүргэдэг тул түр хаагдсан байна.',
346 'perfcached' => 'Дараах тоо баримт нь нөөц хуулбар учраас хуучирсан мэдээлэлтэй байж магадгүй.',
347 'perfcachedts' => 'Дараах тоо баримт нөөц хуулбар бөгөөд хамгийн сүүлд $1-д шинэчлэгдсэн.',
348 'querypage-no-updates' => 'Одоогийн байдлаар энэ хуудсанд шинэчлэлүүд хаагдсан байна. Энд байгаа тоо баримт одоохондоо сэргээгдэхгүй.',
349 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery()-д буруу параметр оруулсан байна<br />
350 Функц: $1<br />
351 Асуудал: $2',
352 'viewsource' => 'Кодыг харах',
353 'viewsourcefor' => '$1',
354 'actionthrottled' => 'Үйлдэл хязгаарлагдлаа',
355 'actionthrottledtext' => 'Бид спамаас хамгаалахын тулд энэ үйлдлийг богино хугацаанд хэт олон удаа давтахыг хязгаарладаг. Та энэхүү хязгаарт хүрсэн тул түр хүлээгээд дахин оролдоно уу.',
356 'protectedpagetext' => 'Засварлах явдлыг саатуулахын тулд энэ хуудас түгжигдсэн байна.',
357 'viewsourcetext' => 'Та энэ хуудасны кодыг харах болон хуулж авах үйлдлийг хийх боломжтой:',
358 'protectedinterface' => 'Энэ хуудас программын харагдах байдалд ашиглагддаг текстийг агуулдаг тул түгжигдсэн байна.',
359 'editinginterface' => "'''Анхаар''': Та программын харагдах байдалд ашиглагддаг текстийг агуулсан хуудсыг засварлах гэж байна.
360 Энэ хуудсанд өөрчлөлт оруулснаар бусад хэрэглэгчдийн программын харагдах байдалд нөлөөлөх болно.
361 Орчуулга хийх гэж байгаа бол МедиаВикигийн орчуулгын төсөл болох, [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mn Бетавики]-г хэрэглэхийг санал болгож байна.",
362 'sqlhidden' => '(SQL илэрц харагдахгүй байна)',
363 'cascadeprotected' => 'Энэ хуудас нь давхар хамгаалалттай дараах {{PLURAL:$1|хуудсанд|хуудсуудад}} орсон тул засварлагдахаас хамгаалагдсан байна:
364 $2',
365 'namespaceprotected' => "Таньд '''$1''' нэрний зай дахь хуудсуудыг засварлах зөвшөөрөл байхгүй байна.",
366 'customcssjsprotected' => 'Энэ хуудас өөр хэрэглэгчийн хувийн тохиргоог агуулдаг тул та засварлах эрхгүй.',
367 'ns-specialprotected' => 'Тусгай хуудсуудыг засварлах боломжгүй.',
368 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] нь энэ хуудсыг үүсгэх явдыг хорьжээ.
369 Шалтгаан нь: ''$2''.",
370
371 # Login and logout pages
372 'logouttitle' => 'Гарах',
373 'logouttext' => '<strong>Та одоо гарлаа.</strong>
374
375 Та ямар нэг хэрэглэгчийн бүртгэлгүйгээр {{SITENAME}}-г ашиглах боломжтой, эсвэл саяынхаа болон өөр хэрэглэгчийн бүртгэлээ ашиглан дахин холбогдож болно.
376 Броузерийнхаа хийсвэр санах ойг цэвэрлэх хүртэл зарим нэг хуудсууд нь таны холбогдсон байдлаар харагдаж болзошгүйг анхааруулъя.',
377 'welcomecreation' => '== $1, тавтай морилно уу! ==
378 Та амжилттай бүртгэгдлээ.
379 {{SITENAME}}-н тохиргоогоо өөрчлөхөө мартуузай.',
380 'loginpagetitle' => 'Хэрэглэгч нэвтрэх',
381 'yourname' => 'Хэрэглэгчийн нэр:',
382 'yourpassword' => 'Нууц үг:',
383 'yourpasswordagain' => 'Нууц үгээ дахин оруулах:',
384 'remembermypassword' => 'Энэ компьютер дээрх миний нэвтрэлийг сана',
385 'yourdomainname' => 'Таны домэйн:',
386 'externaldberror' => 'Нэг бол гадны баталгаажуулах мэдээллийн сангийн алдаа гарсан, эсвэл та өөрийн гадны бүртгэлээ шинэчлэх эрхгүй байна.',
387 'loginproblem' => '<b>Нэвтрэхэд тань алдаа гарлаа.</b><br />Дахин оролдоно уу!',
388 'login' => 'Нэвтрэх',
389 'nav-login-createaccount' => 'Нэвтрэх / Бүртгүүлэх',
390 'loginprompt' => 'Та {{SITENAME}}-д нэвтрэхийн тулд күүкинүүд ашигладах хэрэгтэй.',
391 'userlogin' => 'Нэвтрэх / Бүртгүүлэх',
392 'logout' => 'Гарах',
393 'userlogout' => 'Гарах',
394 'notloggedin' => 'Нэвтрээгүй байна',
395 'nologin' => 'Бүртгүүлээгүй байна уу? $1.',
396 'nologinlink' => 'Бүртгүүлэх',
397 'createaccount' => 'Бүртгүүлэх',
398 'gotaccount' => 'Та бүртгэлтэй юу? $1',
399 'gotaccountlink' => 'Нэвтрэх',
400 'createaccountmail' => 'Мэйлээр илгээх',
401 'badretype' => 'Таны оруулсан хоёр нууц үг таарахгүй байна.',
402 'userexists' => 'Хэрэглэгчийн нэр ашиглагдаж байна.
403 Өөр нэр сонгоно уу.',
404 'youremail' => 'Мэйл хаяг:',
405 'username' => 'Хэрэглэгчийн нэр:',
406 'uid' => 'Хэрэглэгчийн ID:',
407 'yourrealname' => 'Жинхэнэ нэр:',
408 'yourlanguage' => 'Хэл:',
409 'yourvariant' => 'Вариант',
410 'yournick' => 'Дуудах нэр (хоч):',
411 'badsig' => 'Хүчингүй гарын үсэг байна; HTML тагуудаа шалгаж үзнэ үү.',
412 'badsiglength' => 'Хоч нэр хэтэрхий урт байна; $1 үсгээс богино байх ёстой.',
413 'email' => 'Мэйл хаяг',
414 'prefs-help-realname' => 'Жинхэнэ нэрээ заавал оруулах албагүй бөгөөд оруулбал таны хийсэн бүтээлийг түүгээр хаяглана.',
415 'loginerror' => 'Нэвтрэхэд алдаа гарлаа',
416 'prefs-help-email' => '*Мэйл хаягаа заавал оруулах албагүй. Харин оруулснаар өөрийгөө таниулалгүйгээр таны хэрэглэгчийн эсвэл хэлэлцүүлгийн хуудсаар бусад хэрэглэгчдэд таньтай харилцах боломж олгоно.',
417 'prefs-help-email-required' => 'Мэйл хаяг шаардлагатай байна.',
418 'nocookiesnew' => 'Таны хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэгдсэн боловч нэвтрээгүй байна.
419 {{SITENAME}}-д холбогдоход күүкиг хэрэглэдэг.
420 Та күүкиг идэвхижүүлээгүй байна.
421 Түүнийг идэвхижүүлж шинэ хэрэглэгчийн нэр, нууц үгээрээ нэвтрэнэ үү.',
422 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}}-д нэвтрэхэд күүкиг хэрэглэдэг.
423 Та күүкиг идэвхижүүлээгүй байна.
424 Түүнийг идэвхижүүлж дахин оролдоно уу.',
425 'noname' => 'Та хүчинтэй хэрэглэгчийн нэрийг өгөөгүй байна.',
426 'loginsuccesstitle' => 'Амжилттай нэвтэрлээ',
427 'loginsuccess' => "'''Та {{SITENAME}} руу \"\$1\" нэрээр нэвтэрлээ.'''",
428 'nosuchuser' => '"$1" гэсэн нэртэй хэрэглэгч байхгүй байна.
429 Үсгийн алдаагаа зас, эсвэл шинээр бүртгүүлнэ үү.',
430 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" гэсэн нэртэй хэрэглэгч байхгүй байна.
431 Үсгийн алдаагаа шалгана уу.',
432 'nouserspecified' => 'Та хэрэглэгчийн нэрээ зааж өгөх хэрэгтэй.',
433 'wrongpassword' => 'Нууц үгээ буруу оруулсан байна. Дахин оролдоно уу.',
434 'wrongpasswordempty' => 'Хоосон нууц үг оруулсан байна. Дахин оруулна уу.',
435 'passwordtooshort' => 'Таны нууц үг хэт богино байна.
436 Хамгийн багадаа $1 тэмдэгттэй байх ёстой бөгөөд таны хэрэглэгчийн нэрнээс өөр байх ёстой.',
437 'mailmypassword' => 'Мэйл хаягаар нууц үгийг илгээх',
438 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}-д нэвтрэх түр зуурын шинэ нууц үг',
439 'passwordremindertext' => 'Хэн нэгэн (бодвол та, IP хаяг нь $1)) {{SITENAME}}-д ($4) шинэ нууц үг явуулах хүсэлтийг тавьсан байна.
440 "$2" хэрэглэгчийн шинэ нууц үг "$3" боллоо.
441 Та одоо нэвтэрч нууц үгээ солих хэрэгтэй.
442
443 Хэрэв энэ хүсэлтийг өөр хүн тавьсан, эсвэл та хуучин нууц үгээ санаж солихыг хүсэхгүй байгаа бол та энэ мэйлийг тоохгүйгээр хуучин нууц үгээ хэвээр хэрэглэж болно.',
444 'noemail' => 'Хэрэглэгч "$1" нь мэйл хаягаа бүртгүүлээгүй байна.',
445 'passwordsent' => '"$1"-н бүртгүүлсэн мэйл хаяг руу шинэ нууц үг илгээгдлээ.
446 Мэйлээ авсныхаа дараа дахин нэвтрээрэй.',
447 'blocked-mailpassword' => 'Таны IP хаягаас засвар хийх эрхийг түгжсэн байгаа тул буруугаар ашиглахаас сэргийлэх үүднээс нууц үгийг сэргээхийг зөвшөөрөхгүй.',
448 'eauthentsent' => 'Баталгаажуулах мэйл бүртгүүлсэн мэйл хаяг руу илгээгдлээ.
449 Өөрийнхөө бүртгэлийг баталгаажуулахын тулд, өөр ямар нэг мэйл таны мэйл хаяг руу явуулагдахын өмнө тухай бүрийнхээ мэйл дэх зааврыг дагана уу.',
450 'throttled-mailpassword' => 'Сүүлийн $1 цагт нууц үгийг сануулах мэйлийг явуулсан.
451 Буруугаар ашиглахаас сэргийлэх үүднээс $1 цагт нэг л удаа явуулах боломжтой.',
452 'mailerror' => 'Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа: $1',
453 'acct_creation_throttle_hit' => 'Уучлаарай, та аль хэдийнээ $1 тооны хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэсэн байна.
454 Та дахин үүсгэж болохгүй.',
455 'emailauthenticated' => 'Таны мэйл хаяг $1-нд баталгаажлаа.',
456 'emailnotauthenticated' => 'Таны мэйл хаяг баталгаажаагүй байна.
457 Иймд доорх функцуудын алинд нь ч мэйл илгээгдэхгүй.',
458 'noemailprefs' => 'Эдгээр функцуудыг ашиглахад мэйл хаягаа өгөх хэрэгтэй.',
459 'emailconfirmlink' => 'Мэйл хаягаа баталгаажуулах',
460 'invalidemailaddress' => 'Таны мэйл хаяг нь хүчингүй форматтай байгаа тул зөвшөөрөгдөхгүй.
461 Хүчинтэй форматтай майл хаягыг оруул, эсвэл талбарыг хоослоно уу.',
462 'accountcreated' => 'Бүртгэл үүсгэгдлээ',
463 'accountcreatedtext' => '$1 хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэгдлээ.',
464 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}-н бүртгэлийн үүсгэл',
465 'createaccount-text' => 'Хэн нэгэн {{SITENAME}}-д ($4) "$2" нэртэй, "$3" нууц үгтэй бүртгэлийг энэ мэйл хаягт үүсгэжээ.
466 Та одоо нэвтэрч өөрийн нууц үгээ солих хэрэгтэй.
467
468 Хэрэв энэ бүртгэлийг алдаа гаргаж үүсгэсэн бол энэ мэдэгдлийг үл ойшоож болно.',
469 'loginlanguagelabel' => 'Хэл: $1',
470
471 # Password reset dialog
472 'resetpass' => 'Нууц үгээ дахин тогтоох',
473 'resetpass_announce' => 'Та мэйлээр илгээгдсэн түр зуурын нууц үгээр нэвтэрч орсон байна
474 Бүрэн нэвтэрэхэд та энд шинэ нууц үгээ оруулах хэрэгтэй:',
475 'resetpass_header' => 'Нууц үгээ дахин тогтоох',
476 'resetpass_submit' => 'Нууц үгээ тогтоож нэвтрэх',
477 'resetpass_success' => 'Таны нууц үг амжилттай солигдлоо! Та одоо нэвтэрч байна...',
478 'resetpass_bad_temporary' => 'Хүчингүй түр зуурын нууц үг байна.
479 Та аль хэдийнээ нууц үгээ сольсон, эсвэл шинэ түр зуурын нууц үг авах хүсэлтийг тавьсан байж магадгүй.',
480 'resetpass_forbidden' => '{{SITENAME}}-д нууц үгийг солих боломжгүй',
481 'resetpass_missing' => 'Формын тоо баримт алга.',
482
483 # Edit page toolbar
484 'bold_sample' => 'Тодруулсан текст',
485 'bold_tip' => 'Тодруулсан текст',
486 'italic_sample' => 'Налуу текст',
487 'italic_tip' => 'Налуу текст',
488 'link_sample' => 'Холбоосны нэр',
489 'link_tip' => 'Дотоод холбоос',
490 'extlink_sample' => 'http://www.жишээ.com холбоосны нэр',
491 'extlink_tip' => 'Гадаад холбоос (эхэнд нь http:// бичихээ мартуузай)',
492 'headline_sample' => 'Гарчигийн текст',
493 'headline_tip' => '2-р түвшний гарчиг',
494 'math_sample' => 'Энд томъёогоо оруулна уу',
495 'math_tip' => 'Математикийн томъёо (LaTeX)',
496 'nowiki_sample' => 'Энд хэлбэршүүлээгүй текстээ оруулна уу',
497 'nowiki_tip' => 'Вики форматыг хэрэглэхгүй байх',
498 'image_sample' => 'жишээ.jpg',
499 'image_tip' => 'Оруулсан файл',
500 'media_tip' => 'Файлын холбоос',
501 'sig_tip' => 'Таны бичлэг үйлдсэн цагтай гарын үсэг',
502 'hr_tip' => 'Хөндлөн шугам (бага хэрэглээрэй)',
503
504 # Edit pages
505 'summary' => 'Товч агуулга',
506 'subject' => 'Сэдэв/гарчиг',
507 'minoredit' => 'Энэ бол бага зэргийн засвар',
508 'watchthis' => 'Энэ хуудсыг хяна',
509 'savearticle' => 'Хуудсыг хадгалах',
510 'preview' => 'Урьдчилж харах',
511 'showpreview' => 'Урьдчилж харах',
512 'showlivepreview' => 'Шууд байдлаар урьдчилж харах',
513 'showdiff' => 'Өөрчлөлтүүдийг харуул',
514 'anoneditwarning' => "'''Анхаар:''' Та нэвтрээгүй байна.
515 Энэ хуудасны засварын түүхэнд таны IP хаяг хадгалагдана.",
516 'missingsummary' => "'''Сануулга:''' Та засварынхаа товч агуулгын тухай оруулаагүй байна.
517 Хэрэв та Хадгалах товчийг дахин дарвал таны засвар товч агуулгагүйгээр хадгалагдана.",
518 'missingcommenttext' => 'Доор санал бодлоо оруулна уу.',
519 'missingcommentheader' => "'''Сануулга:''' Та энэ санал бодлынхоо гарчигийг бичээгүй байна.
520 Хэрэв та Хадгалах товчийг дахин дарвал таны засвар гарчиггүй хадгалагдах болно.",
521 'summary-preview' => 'Товч агуулгын урьдчилж харсан байдал',
522 'subject-preview' => 'Сэдэв/гарчигийн урьдчилж харсан байдал',
523 'blockedtitle' => 'Хэрэглэгч түгжигдлээ.',
524 'blockedtext' => "<big>'''Таны хэрэглэгчийн нэр эсвэл IP хаяг түгжигдсэн байна.'''</big>
525
526 Түгжээг $1 хийсэн. Шалтгаан нь ''$2'' байна.
527
528 * Түгжээ эхлэсэн огноо: $8
529 * Түгжээ дуусах огноо: $6
530 * Түгжигдсэн: $7
531
532 Та $1 эсвэл бусад [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администраторуудтай]] харилцаж түгжээнийхээ талаар хэлэлцэж болно.
533 Таны [[Special:Preferences|хувийн тохиргоонд]] мэйл хаяг заагдсан, мөн үүнийгээ хэрэглэхээс түгжигдээгүй үед л 'энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх' функцийг хэрэглэх боломжтой.
534 Таны одоогийн IP хаяг бол $3, түгжээний ID нь #$5 байна. Түгжээний талаарх хэлэлцүүлэгт энэ хоёрыг заавал оруулаарай.",
535 'autoblockedtext' => 'Таны IP хаягийг өөр хэрэглэгч хэрэглэж, тэр хэрэглэгчийг $1 түгжсэн тул автоматаар түгжигдсэн байна.
536 Шалтгаан нь:
537
538 :\'\'$2\'\'
539
540 * Түгжээ эхлэсэн огноо: $8
541 * Түгжээ дуусах огноо: $6
542
543 Та $1 эсвэл бусад [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администраторуудтай]] харилцаж түгжээнийхээ талаар хэлэлцэж болно.
544
545 Таны [[Special:Preferences|хувийн тохиргоонд]] мэйл хаяг заагдсан, мөн үүнийгээ хэрэглэхээс түгжигдээгүй үед л "энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх" функцийг хэрэглэх боломжтой.
546
547 Таны түгжээний ID $5 байна.
548 Түгжээний талаарх хэлэлцүүлэгт үүнийгээ заавал оруулаарай.',
549 'blockednoreason' => 'шалтгаан өгөгдөөгүй байна',
550 'blockedoriginalsource' => "'''$1'''-н кодыг доор үзүүлэв:",
551 'blockededitsource' => "Таны '''$1'''-д хийж байгаа '''засваруудын''' текстийг доор үзүүлэв:",
552 'whitelistedittitle' => 'Засварлахын тулд холбогдох шаардлагатай',
553 'whitelistedittext' => 'Хуудсуудад засвар хийхийн тулд та урьдаар $1 хэрэгтэй.',
554 'whitelistreadtitle' => 'Уншихийн тулд та нэвтрэх хэрэгтэй',
555 'whitelistreadtext' => 'Та хуудсуудыг уншихын тулд [[Special:Userlogin|нэвтрэх]] хэрэгтэй.',
556 'whitelistacctitle' => 'Та бүртгэл үүсгэх эрхгүй байна',
557 'whitelistacctext' => '{{SITENAME}}-д хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэхэд та [[Special:Userlogin|нэвтрэн]] орж, зохих зөвшөөрлийг авах шаардлагатай.',
558 'confirmedittitle' => 'Засварлахын тулд мэйлийн баталгаа шаардлагатай',
559 'confirmedittext' => 'Та хуудсуудыг засварлахдаа мэйл хаягаа баталгаажуулах хэрэгтэй.
560 [[Special:Preferences|Хэрэглэгчийн тохиргоо]] хэсэгт өөрийнхөө мэйл хаягийг оруулж, баталгаажуулна уу.',
561 'nosuchsectiontitle' => 'Тийм хэсэг байхгүй байна',
562 'nosuchsectiontext' => 'Та оршдоггүй хэсгийг засварлах гэж оролдлоо.
563 $1 гэсэн хэсэг байхгүй учраас, таны засварыг хадгалах газар байхгүй байна.',
564 'loginreqtitle' => 'Нэвтэрсэн байх шаардлагатай',
565 'loginreqlink' => 'Нэвтрэх',
566 'loginreqpagetext' => 'Та бусад хуудсуудыг үзэхийн тулд $1 хэрэгтэй.',
567 'accmailtitle' => 'Нууц үг илгээгдлээ.',
568 'accmailtext' => '"$1"-н нууц үг нь $2 руу илгээгдлээ.',
569 'newarticle' => '(Шинэ)',
570 'newarticletext' => "Таны орохыг хүссэн хуудас байхгүй байна. Энэ хуудсыг шинээр үүсгэхийн тулд доорх талбарт мэдээллээ оруулна уу (дэлгэрэ
571 нгүй мэдээллийг [[{{MediaWiki:Helppage}}|тусламжийн хуудсаас]] авч болно).
572 Хэрэв та энд санамсаргүйгээр орж ирсэн бол броузерийнхаа '''back''' товчийг дар.",
573 'anontalkpagetext' => "----''Энэ нь хараахан бүртгүүлээгүй байгаа буюу хэрэглэгчийн нэр хэрэглэхгүй байгаа хэрэглэгчийн хэлэлцүүлгийн хуудас болно. Бид ийм хэрэглэгчдийг тогтоохын тулд IP хаягийг нь ашигладаг.
574 Нэг IP хаягийг хэд хэдэн хэрэглэгч хамтран ашиглаж байх магадлалтай. Хэрвээ таны IP хаягт ирсэн санал хүсэлтүүд танд хандаагүй бөгөөд та цаашид ийм байдал үүсэхээс сэргийлье гэвэл [[Special:Userlogin|бүртгүүлэх буюу нэвтрэхийг]] хүсье.''",
575 'noarticletext' => 'Одоогийн байдлаар энэ хуудсанд текст алга. Та нэг бол энэ хуудасны нэрээр бусад хуудсуудад [[Special:Search/{{PAGENAME}}|хайлт хийх]], эсвэл энэ хуудсыг [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} засварлаж] болно.',
576 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" хэрэглэгчийн бүртгэл бүртгэгдээгүй байна. Та энэ хуудсыг үүсгэх/засварлах тухайгаа дахин тунгааж бодно уу.',
577 'clearyourcache' => "'''Санамж:''' Хадгалсныхаа дараа шинэ тохиргоогоо харахын тулд броузерынхаа кешийг орхих хэрэгтэй болж магадгүй. '''Мозилла / Файрфокс / Сафари:''' ''Shift''-г дарж байхдаа ''Reload'' дээр дар, эсвэл ''Ctrl-Shift-R'' гэж дар (Макинтош дээр ''Cmd-Shift-R''); '''Интернэт Эксплорер:''' ''Ctrl'' -г дарж байхдаа ''Refresh'' дээр дар, эсвэл ''Ctrl-F5'' гэж дар; '''Конкерор:''' ''Reload'' товч дээр л дар, эсвэл ''F5''-г дар; '''Опера'''-гийн хэрэглэгчид кешийг ''Tools→Preferences'' дээр бүрэн арилгах шаардлагатай болж магадгүй.",
578 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Зөвлөгөө:</strong> 'Урьдчилан харах' товчийг ашиглан та өөрийн шинэ CSS/ЖаваСкриптийг хадгалахаасаа өмнө шалгах боломжтой.",
579 'usercsspreview' => "'''Та өөрийн хэрэглэгчийн CSS-г зөвхөн урьдчилан харж байгаа бөгөөд энэ нь хараахан хадгалагдаагүй байгаа гэдгийг анхаарна уу!'''",
580 'userjspreview' => "'''Та өөрийн хэрэглэгчийн ЖаваСкриптийг зөвхөн урьдчилан харж байгаа бөгөөд энэ нь хараахан хадгалагдаагүй байгаа гэдгийг анхаарна уу!'''",
581 'userinvalidcssjstitle' => "'''Анхаар:''' \"\$1\" гэсэн арьс байхгүй байна.
582 Өөрсдийн .css болон .js хуудсуудыг нэрлэхэд жижиг үсэг хэрэглэдэг болохыг сануулж байна. Жишээ нь: {{ns:user}}:Foo/monobook.css гэж л хэрэглэх бөгөөд {{ns:user}}:Foo/Monobook.css гэхгүй.",
583 'updated' => '(Шинэчлэгдсэн)',
584 'note' => '<strong>Анхааруулга:</strong>',
585 'previewnote' => '<strong>Энэ бол зөвхөн урьдчилж харсан байдал; засварууд одоохондоо хадгалагдаагүй байна!</strong>',
586 'previewconflict' => 'Энэ урьдчилж харсан байдал нь дээд талын засварлах талбарын текстийг хадгалахад харагдах байдлыг харуулна.',
587 'session_fail_preview' => '<strong>Уучлаарай! Мэдээлэл алдагдснаас болж таны засварыг боловсруулж чадсангүй. Дахин оролдож үзнэ үү. Ингээд ч болохгүй байвал сайтаас гарч дахин нэвтэрч орж үзнэ үү.</strong>',
588 'session_fail_preview_html' => '<strong>Уучлаарай! Мэдээлэл алдагдснаас болж таны засварыг боловсруулж чадсангүй.</strong>
589
590 {{SITENAME}} нь түүхий HTML-г хэрэглэж байгаа тул урьдчилж харсан байдал нь ЖаваСкриптийн довтолгооноос сэргийлж нуугдсан байдалтай байна.
591
592 <strong>Хэрэв энэ нь жинхэнэ засварлах оролдлого бол дахин оролдож үзнэ үү. Ингээд ч болохгүй бол сайтаас гарч дахин нэвтэрч үзнэ үү.</strong>',
593 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Таны вэб түнш засварын тэмдэглэгээг гажуудуулсан тул таны засварыг хүлээж авсангүй.
594 Хуудасны текстийг бүрэн бүтэн байлгах үүднээс засварыг хүлээж авсангүй.
595 Энэ нь алдаа ихтэй вэбийн нэргүй прокси хэрэглэх үед заримдаа гардаг.</strong>',
596 'editing' => '$1-г засварлаж байна',
597 'editingsection' => '$1-г засварлаж байна (хэсэг)',
598 'editingcomment' => '$1-г засварлаж байна (товч агуулга)',
599 'editconflict' => 'Засварын зөрөлдөөн боллоо: $1',
600 'explainconflict' => "Та энэ хуудсыг засварлаж эхэлснээс хойш өөр хэн нэгэн өөрчилжээ.
601 Дээд талын текстийн талбарт одоогийн хуудасны байдал харагдаж байна.
602 Таны өөрчлөлтүүд доод талын текстийн талбарт харагдаж байна.
603 Та өөрийн засваруудаа одоогийн хуудасны байдалтай нэгтгэх хэрэгтэй.
604 \"Хуудсыг хадгалах\" товчийг дарахад '''зөвхөн''' дээд талын текстийн талбарт буй текст л хадгалагдана.",
605 'yourtext' => 'Таны текст',
606 'storedversion' => 'Хадгалагдсан хувилбар',
607 'nonunicodebrowser' => '<strong>АНХААР: Таны броузер юникод стандартыг дагадаггүй юм байна. ASCII-биш үсгүүд засварлах талбарт код байдалтай харагдана. Иймээс броузераа тохируулах, эсвэл өөрчилнө үү.</strong>',
608 'editingold' => '<strong>АНХААР: Та энэ хуудасны хуучирсан хувилбарт засвар хийж байна.
609 Хэрэв та хадгалавал энэ хувилбараас хойш хийгдсэн засварууд алдагдах болно.</strong>',
610 'yourdiff' => 'Өөрчлөлтүүд',
611 'copyrightwarning' => '{{SITENAME}}-д оруулсан бүх хувь нэмэр $2-н хувьд (дэлгэрэнгүй мэдээллийг $1-ээс авна уу) тавигддаг болохыг анхаарна уу. Хэрэв та өөрийн бичлэгээ бусдад засварлуулах, тараагдуулахыг хүсэхгүй байгаа бол энд битгий оруулаарай.<br />
612 Та мөн үүнийг өөрөө бичсэн, эсвэл нийтийн өмчид тавигдсан бүтээлийг хуулж тавьсан гэдгээ амласан байгаа.
613 <strong>ЗОХИОГЧИЙН ЭРХ БҮХИЙ БҮТЭЭЛИЙГ ЗӨВШӨӨРӨЛГҮЙГЭЭР ТАВИХИЙГ ХОРИГЛОНО!</strong>',
614 'copyrightwarning2' => '{{SITENAME}}-д оруулсан бүх хувь нэмрийг бусад хэрэглэгчид засварлаж, өөрчилж, устгаж болдгийг анхаарна уу.
615 Хэрэв та өөрийн үйлдсэн бичлэгээ бусдад засварлуулахыг хүсэхгүй байгаа бол энд бүү оруулна уу.
616 Та мөн үүнийг өөрөө бичсэн, эсвэл нийтийн өмчид тавигдсан (дэлгэрэнгүй мэдээллийг $1-ээс авна уу) бүтээлийг хуулж тавьсан гэдгээ амласан байгааг анхаараарай.
617 <strong>ЗОХИОГЧИЙН ЭРХ БҮХИЙ БҮТЭЭЛИЙГ ЗӨВШӨӨРӨЛГҮЙГЭЭР ТАВИХИЙГ ХОРИГЛОНО!</strong>',
618 'longpagewarning' => '<strong>АНХААР: Энэ хуудас $1 килобайт урттай байна; зарим броузеруудад 32 килобайт орчим буюу түүнээс урт хуудсыг засварлахад хүндрэлтэй байж магадгүй.
619 Хуудсыг жижиг хэсгүүдэд хувааж засварлахыг санал болгоё.</strong>',
620 'longpageerror' => '<strong>АЛДАА: Таны оруулсан текст нь $1 килобайт урттай байгаа бөгөөд энэ нь дээд хэмжээ болох $2 килобайтаас илүү урт байна.
621 Хадгалах боломгүй байна.</strong>',
622 'readonlywarning' => '<strong>АНХААР: Мэдээллийн сан нь техникийн үзлэг хийхээр түр зуур түгжигдсэн байгаа тул та одоохондоо засваруудаа хадгалах боломжгүй байна.
623 Та текстээ компьютертаа хадгалж дараа нь энд хадгалахыг санал болгоё.</strong>',
624 'protectedpagewarning' => '<strong>АНХААР: Энэ хуудас нь зөвхөн системийн операторууд л засварлаж болохоор түгжигдсэн байна.</strong>',
625 'semiprotectedpagewarning' => "'''Анхаар''': Энэ хуудас нь зөвхөн бүртгэгдсэн хэрэглэгчид л засварлаж болохоор түгжигдсэн байна.",
626 'cascadeprotectedwarning' => "'''Анхаар''': Энэ хуудас нь зөвхөн системийн операторууд л засварлаж болохоор түгжигдсэн байна. Учир нь энэ хуудас дараах давхар хамгаалалттай {{PLURAL:$1|хуудаст|хуудсуудад}} оржээ:",
627 'titleprotectedwarning' => '<strong>АНХААР: Энэ хуудас нь зарим хэрэглэгчид л үүсгэж болохоор түгжигдсэн байна.</strong>',
628 'templatesused' => 'Энэ хуудсанд ашиглагдаж буй загварууд:',
629 'templatesusedpreview' => 'Энэ урьдчилж харсан байдалд ашиглагдаж буй загварууд:',
630 'templatesusedsection' => 'Энэ хэсэгт ашиглагдаж буй загварууд:',
631 'template-protected' => '(хамгаалагдсан)',
632 'template-semiprotected' => '(хагас-хамгаалагдсан)',
633 'hiddencategories' => 'Энэ хуудас нь $1 нуугдсан ангилалд багтаж байна:',
634 'nocreatetitle' => 'Хуудасны үүсгэл хязгаарлагдсан байна',
635 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} нь шинэ хуудас үүсгэх явдлыг хаасан байна.
636 Та буцаад хуучин байсан хуудсыг засварлах, эсвэл [[Special:Userlogin|нэвтэрч орох буюу бүртгүүлж болно]].',
637 'nocreate-loggedin' => 'Таньд {{SITENAME}} дээр шинэ хуудас үүсгэх зөвшөөрөл байхгүй байна.',
638 'permissionserrors' => 'Зөвшөөрлүүдийн алдаанууд',
639 'permissionserrorstext' => 'Таньд үүнийг хийх зөвшөөрөл байхгүй байна. {{PLURAL:$1|Шалтгаан|Шалтгаанууд}} нь:',
640 'recreate-deleted-warn' => "'''Анхаар: Та өмнө нь устгагдсан хуудсыг дахин үүсгэх гэж байна.'''
641
642 Та энэ хуудсанд засвар хийх нь зүйтэй юу гэж бодох хэрэгтэй.
643 Энэ хуудасны устгалын лог хэрэг болж магадгүй тул доор байна:",
644 'expensive-parserfunction-warning' => 'Анхаар: Энэ хуудсанд хэт олон парсер функцийн дуудлагууд байна.
645
646 $2-с доош байх ёстой, харин одоо $1 байна.',
647 'expensive-parserfunction-category' => 'Хэт олон парсер функцийн дуудлагатай хуудсууд',
648
649 # "Undo" feature
650 'undo-success' => 'Засвар буцаагдаж болно. Доорх харьцуулалтыг шалгаж үнэхээр хиймээр байгаа зүйл мөн үү гэдгээ нотлоорой. Дараа нь засварыг дуусгахын тулд өөрчлөлтүүдээ хадгална уу.',
651 'undo-failure' => 'Хоорондын засваруудаас болж засвар буцаагдах боломжгүй байна.',
652 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Яриа]]) хэрэглэгчийн $1-р засварыг буцаах',
653
654 # Account creation failure
655 'cantcreateaccounttitle' => 'Хэрэглэгчийн бүртгэлийг үүсгэж чадсангүй.',
656 'cantcreateaccount-text' => "[[User:$3|$3]] нь энэ IP хаягаас ('''$1''') бүртгэл үүсгэх эрхийг түгжсэн байна.
657
658 $3-н тодорхойлсон шалтгаан нь ''$2''",
659
660 # History pages
661 'viewpagelogs' => 'Энэ хуудасны логийг үзэх',
662 'nohistory' => 'Хуудсанд засвар хийсэн түүх байхгүй байна.',
663 'revnotfound' => 'Засвар олдсонгүй',
664 'revnotfoundtext' => 'Таны орохыг хүссэн хуудасны хуучин засвар олдсонгүй. Энэ хуудас руу явахад хэрэглэсэн URL-ээ шалгана уу.',
665 'currentrev' => 'Одоогийн засвар',
666 'revisionasof' => '$1-ий байдлаарх засвар',
667 'revision-info' => '$1-ий байдлаарх $2 хэрэглэгчийн хийсэн засвар',
668 'previousrevision' => '←Хуучны засвар',
669 'nextrevision' => 'Дараагийн засвар→',
670 'currentrevisionlink' => 'Одоогийн засвар',
671 'cur' => 'одоогийн',
672 'next' => 'дараагийн',
673 'last' => 'сүүлийн',
674 'page_first' => 'эхний',
675 'page_last' => 'сүүлийн',
676 'histlegend' => 'Өөрчлөлтүүдийг сонгох: харьцуулж үзэхийн тулд хувилбаруудын өмнөх хайрцагыг сонгож нэг бол "enter" товчлуурыг, эсвэл доорх товчлуурыг дараарай.<br />
677 Тэмдэг: (одоогийн) = одоогийн засвартай харьцуулах
678 (сүүлчийн) = өмнөх засвартай харьцуулах, Б = бага зэргийн засвар',
679 'deletedrev' => '[устгагдсан]',
680 'histfirst' => 'Эхний',
681 'histlast' => 'Сүүлийн',
682 'historysize' => '($1 байт)',
683 'historyempty' => '(хоосон байна)',
684
685 # Revision feed
686 'history-feed-title' => 'Засварын түүх',
687 'history-feed-description' => 'Вики дэх энэ хуудасны засварын түүх',
688 'history-feed-item-nocomment' => '$2 дээрх $1', # user at time
689 'history-feed-empty' => 'Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй байна.
690 Викигээс устгагдсан юмуу нэр нь өөрчлөгдсөн байж магадгүй.
691 [[Special:Search|Викид хайлт хийж]] үзнэ үү.',
692
693 # Revision deletion
694 'rev-deleted-comment' => '(товч агуулгын тухай мэдээлэл арилгагдсан байна)',
695 'rev-deleted-user' => '(хэрэглэгчийн нэр арилгагдсан байна)',
696 'rev-deleted-event' => '(логийн үйлдэл арилгагдсан байна)',
697 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
698 Энэ хуудасны засвар нийтийн архиваас арилгагдсан байна.
699 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Устгалын логт] дэлгэрэнгүй мэдээлэл байж магадгүй.</div>',
700 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
701 Энэ хуудасны засвар нийтийн архиваас арилгагдсан байна. Та {{SITENAME}}-д администратор учраас харах боломжтой;
702 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} устгалын логт] дэлгэрэнгүй мэдээлэл байж магадгүй.</div>',
703 'rev-delundel' => 'үзүүлэх/нуух',
704 'revisiondelete' => 'Засваруудыг устгах/сэргээх',
705 'revdelete-nooldid-title' => 'Зорьсон засвар байхгүй байна',
706 'revdelete-nooldid-text' => 'Та нэг бол энэ үйлдлийг хийхэд зорьсон засвар(ууд)ыг тодорхойлоогүй, зорьсон засвар нь байхгүй, эсвэл одоогийн засварыг нуух гэж байна.',
707 'revdelete-selected' => '[[:$1]]-н {{PLURAL:$2|сонгосон засвар|сонгосон засварууд}}:',
708 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Сонгосон логийн үйл явдал|Сонгосон логийн үйл явдлууд}}:',
709 'revdelete-text' => 'Устгагдсан засварууд ба үйл явдлууд нь хуудасны түүх болон логуудад харагдах боловч агуулгынх нь зарим хэсгүүд нийтэд үл үзэгдэнэ.
710
711 Нуугдсан агуулга нь {{SITENAME}}-н бусад администраторуудад харагдах бөгөөд, нэмэлт хязгааруудууд тавигдахгүй бол дахин сэргээгдэх боломжтой.',
712 'revdelete-legend' => 'Харагдах байдалд хязгаар тавих',
713 'revdelete-hide-text' => 'Засварын текстийг нуух',
714 'revdelete-hide-name' => 'Объект ба түүнд хийсэн үйлдлийг нуух',
715 'revdelete-hide-comment' => 'Засварын товч агуулгыг нуух',
716 'revdelete-hide-user' => 'Засварлагчийн хэрэглэгчийн нэр/IP хаягийг нуух',
717 'revdelete-hide-restricted' => 'Эдгээр хязгаарлалтуудыг системийн операторуудад үйлчлүүлж энэ харагдах байдлыг түгжих',
718 'revdelete-suppress' => 'Системийн операторууд болон бусдаас мэдээллийг нууцлах',
719 'revdelete-hide-image' => 'Файлын агуулыг нуух',
720 'revdelete-unsuppress' => 'Сэргээгдсэн засварууд дахь хязгаарлалтуудыг авч хаях',
721 'revdelete-log' => 'Логийн товч агуулга:',
722 'revdelete-submit' => 'Сонгосон засварт үйлчлүүлэх',
723 'revdelete-logentry' => '[[$1]]-н засварын харагдах байдлыг өөрчиллөө',
724 'logdelete-logentry' => '[[$1]]-н үйл явдлын харагдах байдлыг өөрчиллөө',
725 'revdelete-success' => "'''Засварын харагдах байдлыг тохирууллаа.'''",
726 'logdelete-success' => "'''Логийн харагдах байдлыг тохирууллаа.'''",
727 'revdel-restore' => 'Харагдах байдлыг өөрчлөх',
728 'pagehist' => 'Хуудасны түүх',
729 'deletedhist' => 'Устгагдсан түүх',
730 'revdelete-content' => 'агуулга',
731 'revdelete-summary' => 'засварын товч агуулга',
732 'revdelete-uname' => 'хэрэглэгчийн нэр',
733 'revdelete-restricted' => 'системийн операторуудад тавигдсан хязгаарлалтууд',
734 'revdelete-unrestricted' => 'системийн операторуудаас авч хаясан хязгаарлалтууд',
735 'revdelete-hid' => 'нуугдсан $1',
736 'revdelete-unhid' => 'нууцлахаа болиулсан $1',
737 'revdelete-log-message' => '$2 засварт $1',
738 'logdelete-log-message' => '$2 үйл явдалд $1',
739
740 # Suppression log
741 'suppressionlog' => 'Хязгаарлалтын лог',
742 'suppressionlogtext' => 'Доорх нь сиестемийн операторуудаас нууцалсан агуулгатай холбоотой устгал ба түгжээнүүдийн жагсаалт юм.
743 [[Special:Ipblocklist|IP түгжээний жагсаалтыг]] үзэж одоо хэрэгжиж буй хорио ба түгжээг харна уу.',
744
745 # History merging
746 'mergehistory' => 'Хуудсуудын түүхийг нэгтгэх',
747 'mergehistory-header' => 'Энэ хуудас нь нэг хуудасны засварын түүхийг шинэ хуудастай нэгтгэх боломжийг олгоно.
748 Энэ өөрчлөлт түүхийн тасралтгүй байдалд нөлөөлөхгүй гэдгийг батлаарай.',
749 'mergehistory-box' => 'Хоёр хуудасны засваруудыг нэгтгэх:',
750 'mergehistory-from' => 'Эх үүсвэр хуудас:',
751 'mergehistory-into' => 'Зорьсон хуудас:',
752 'mergehistory-list' => 'Нэгтгэж болох засварын түүх',
753 'mergehistory-merge' => '[[:$1]]-н дараах засваруудыг [[:$2]] руу нэгтгэх боломжтой.
754 Сонгох товчлууруудыг тогтсон огноонд болон түүний өмнөх засваруудыг л нэгтгэхэд ашиглана уу.
755 Залуурдлагын холбоосуудыг ашиглавал товчлуурууд анхны байдалдаа эргэж орно гэдгийг анхаараарай.',
756 'mergehistory-go' => 'Нэгтгэж болох засваруудыг үзүүлэх',
757 'mergehistory-submit' => 'Засваруудыг нэгтгэх',
758 'mergehistory-empty' => 'Ямар ч засварыг нэгтгэх боломжгүй байна.',
759 'mergehistory-success' => '[[:$1]]-н $3 засварыг [[:$2]] руу нэгтгэлээ.',
760 'mergehistory-fail' => 'Түүхийг нэгтгэх боломжгүй байна. Хуудас болон огноогийн параметрийг дахин шалгаж үзнэ үү.',
761 'mergehistory-no-source' => '$1 эх үүсвэр хуудас байхгүй байна.',
762 'mergehistory-no-destination' => '$1 зорьсон хуудас байхгүй байна.',
763 'mergehistory-invalid-source' => 'Эх үүсвэр хуудас хүчинтэй гарчигтай байх ёстой.',
764 'mergehistory-invalid-destination' => 'Зорьсон хуудас хүчинтэй гарчигтай байх ёстой.',
765 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]]-г [[:$2]] руу нэгтгэлээ',
766 'mergehistory-comment' => '[[:$1]]-г [[:$2]] руу нэгтгэлээ: $3',
767
768 # Merge log
769 'mergelog' => 'Нэгтгэлийн лог',
770 'pagemerge-logentry' => '[[$1]]-г [[$2]] руу нэгтгэлээ ($3 хүртэлх засварууд)',
771 'revertmerge' => 'Нэгтгэлийг буцаах',
772 'mergelogpagetext' => 'Доорх нь нэг хуудасны түүхийг өөр түүхтэй нэгтгэсэн хамгийн сүүлийн нэгтгэлүүд юм.',
773
774 # Diffs
775 'history-title' => '"$1"-н засварын түүх',
776 'difference' => '(Засварууд хоорондын ялгаа)',
777 'lineno' => '$1-р мөр:',
778 'compareselectedversions' => 'Сонгосон хувилбаруудыг харьцуулах',
779 'editundo' => 'буцаах',
780 'diff-multi' => 'Завсрын $1 засварыг үзүүлээгүй байна.',
781
782 # Search results
783 'searchresults' => 'Хайлтын үр дүн',
784 'searchresulttext' => '{{SITENAME}}-с хайх тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] хуудаснаас авна уу.',
785 'searchsubtitle' => "Та '''[[:$1]]''' гэж хайлаа",
786 'searchsubtitleinvalid' => "Та '''$1''' гэж хайлаа",
787 'noexactmatch' => '"$1" гэсэн гарчигтай хуудас байхгүй байна.\'\'\' Та [[:$1|энэ хуудсыг үүсгэх]] боломжтой.',
788 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" гэсэн гарчигтай хуудас байхгүй байна.'''",
789 'toomanymatches' => 'Хэт олон илэрц илэрлээ. Өөр үгээр хайна уу.',
790 'titlematches' => 'Хуудасны гарчигтай таарсан хуудсууд',
791 'notitlematches' => 'Хуудасны гарчигтай таарсан хуудсууд байхгүй байна',
792 'textmatches' => 'Хуудасны тексттэй таарсан хуудсууд',
793 'notextmatches' => 'Хуудасны тексттэй таарсан хуудсууд байхгүй байна',
794 'prevn' => 'өмнөх $1',
795 'nextn' => 'дараагийн $1',
796 'viewprevnext' => 'Үзэх: ($1) ($2) ($3)',
797 'search-result-size' => '$1 ($2 үг)',
798 'search-result-score' => 'Холбоо хамаарал: $1%',
799 'search-redirect' => '($1-г шууд холбох)',
800 'search-section' => '(хэсэг $1)',
801 'search-suggest' => 'Та $1 гэж хайя гэсэн үү?',
802 'search-interwiki-caption' => 'Ах дүү төслүүд',
803 'search-interwiki-default' => '$1 үр дүн:',
804 'search-interwiki-more' => '(илүү их)',
805 'search-mwsuggest-enabled' => 'санаачлагатай',
806 'search-mwsuggest-disabled' => 'санаачлага байхгүй',
807 'search-relatedarticle' => 'Холбоотой',
808 'mwsuggest-disable' => 'AJAX саналуудыг болиулах',
809 'searchrelated' => 'холбоотой',
810 'searchall' => 'бүгд',
811 'showingresults' => "Доор #'''$2'''-с эхлэсэн '''$1''' илэрцийг үзүүлж байна.",
812 'showingresultsnum' => "Доор #'''$2'''-с эхлэсэн '''$3''' илэрцийг үзүүлж байна.",
813 'showingresultstotal' => "Доор '''$3'''-н '''$1 - $2''' хүртэлх илэрцийг үзүүлж байна.",
814 'nonefound' => "'''Анхаар''': Амжилтгүй хайлтууд нь голдуу \"байх\" зэрэг байнгын хэрэглэдэг үгнүүд оролцуулснаас болдог. Эсвэл нэгээс илүү үгээр хайснаас болдог. Бүх оролцуулсан үг орсон хуудсууд л илэрцэнд багтаж байдаг.",
815 'powersearch' => 'Сонгож хайх',
816 'powersearch-legend' => 'Сонгосон хайлт',
817 'powersearchtext' => 'Дараах нэрний зайнуудад хайх:<br />$1<br />$2 Шууд холбогчдийг оруулах <br />$3 $9',
818 'search-external' => 'Гадны хайлт',
819 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} хайлтыг түр хаасан байна.
820 Та одоохондоо Google-г ашиглан хайх боломжтой.
821 Анхааруулж хэлэхэд, тэдний {{SITENAME}}-н агуулгын индексүүд хоцрогдсон байж магадгүй.',
822
823 # Preferences page
824 'preferences' => 'Хэрэглэгчийн тохиргоо',
825 'mypreferences' => 'Миний тохиргоо',
826 'prefs-edits' => 'Засваруудын тоо:',
827 'prefsnologin' => 'Нэвтрээгүй байна',
828 'prefsnologintext' => 'Хэрэглэгчийн тохиргоогоо тохируулахын тулд та [[Special:Userlogin|нэвтэрсэн байх]] шаардлагатай.',
829 'prefsreset' => 'Тохиргоонуудыг анхны байдалд нь орууллаа.',
830 'qbsettings' => 'Шуурхай тавцан',
831 'qbsettings-none' => 'Байхгүй',
832 'qbsettings-fixedleft' => 'Зүүн талд бэхжүүлсэн',
833 'qbsettings-fixedright' => 'Баруун талд бэхжүүлсэн',
834 'qbsettings-floatingleft' => 'Зүүн талд хөвсөн',
835 'qbsettings-floatingright' => 'Баруун талд хөвсөн',
836 'changepassword' => 'Нууц үгээ өөрчлөх',
837 'skin' => 'Арьс',
838 'math' => 'Томъёонууд',
839 'dateformat' => 'Огнооний хэлбэр',
840 'datedefault' => 'Анхны байдал',
841 'datetime' => 'Огноо ба цаг',
842 'math_failure' => 'Задлан ялгал хийж чадсангүй',
843 'math_unknown_error' => 'үл мэдэгдэх алдаа',
844 'math_unknown_function' => 'үл мэдэгдэх функц',
845 'math_lexing_error' => 'лекслэхэд алдаа гарлаа',
846 'math_syntax_error' => 'синтаксийн алдаа',
847 'math_image_error' => 'PNG руух хувиргал амжилтгүй боллоо;
848 latex, dvips, gs, convert-г зөв суулгасан эсэхийг шалгана уу',
849 'math_bad_tmpdir' => 'Математикийн түр зуурын каталогыг үүсгэх, эсвэл түүн руу хуулж чадсангүй',
850 'math_bad_output' => 'Математикийн гадагшлуулах каталогыг үүсгэх, эсвэл түүн руу хуулж чадсангүй',
851 'math_notexvc' => 'texvc программ олдохгүй байна;
852 math/README-г уншиж тохируулна уу.',
853 'prefs-personal' => 'Хувийн тохируулга',
854 'prefs-rc' => 'Сүүлийн засварууд',
855 'prefs-watchlist' => 'Хянах жагсаалт',
856 'prefs-watchlist-days' => 'Хянах жагсаалтанд үзүүлэх өдрүүдийн тоо:',
857 'prefs-watchlist-edits' => 'Дэлгэрүүлсэн хянах жагсаалтанд үзүүлэх дээд хэмжээний өөрчлөлтүүдийн тоо:',
858 'prefs-misc' => 'Бусад',
859 'saveprefs' => 'Хадгалах',
860 'resetprefs' => 'Хадгалаагүй өөрчлөлтүүдийг арилгах',
861 'oldpassword' => 'Хуучин нууц үг:',
862 'newpassword' => 'Шинэ нууц үг:',
863 'retypenew' => 'Шинэ нууц үгээ дахин оруулах:',
864 'textboxsize' => 'Засварлаж байна',
865 'rows' => 'Мөр:',
866 'columns' => 'Багана:',
867 'searchresultshead' => 'Хайлт',
868 'resultsperpage' => 'Хуудас тус бүр дээрх илэрцийн тоо:',
869 'contextlines' => 'Илэрц тус бүр дэх мөрийн тоо:',
870 'contextchars' => 'Нэг мөр тус бүр дэх үгийн тоо:',
871 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Түүхий холбоосийг</a> форматлах босго (байт):',
872 'recentchangesdays' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдэд үзүүлэх өдрийн тоо:',
873 'recentchangescount' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдэд үзүүлэх засварын тоо:',
874 'savedprefs' => 'Таны тохиргоо хадгалагдлаа.',
875 'timezonelegend' => 'Цагийн бүс',
876 'timezonetext' => '¹Серверийн цаг (UTC) ба таны орон нутгийн цаг хоорондын зөрүү.',
877 'localtime' => 'Орон нутгийн цаг',
878 'timezoneoffset' => 'Зөрөө¹',
879 'servertime' => 'Серверийн цаг',
880 'guesstimezone' => 'Броузераас бөглөх',
881 'allowemail' => 'Бусад хэрэглэгчдээс ирэх мэйлийг зөвшөөрөх',
882 'defaultns' => 'Байнга эдгээр нэрний зайнуудад хайх:',
883 'default' => 'анхны байдал',
884 'files' => 'Файлууд',
885
886 # User rights
887 'userrights' => 'Хэрэглэгчдийн эрхийн удирдлага', # Not used as normal message but as header for the special page itself
888 'userrights-lookup-user' => 'Хэрэглэгчдийн бүлгүүдийг удирдах',
889 'userrights-user-editname' => 'Хэрэглэгчийн нэрээ оруулна уу:',
890 'editusergroup' => 'Хэрэглэгчийн бүлгийг засварлах',
891 'editinguser' => "Дараах хэрэглэгчийн эрхийг засварлаж байна: '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
892 'userrights-editusergroup' => 'Хэрэглэгчийн бүлгүүдийг засварлах',
893 'saveusergroups' => 'Хэрэглэгчийн бүлгүүдийг хадгалах',
894 'userrights-groupsmember' => 'Үүний гишүүн:',
895 'userrights-groupsremovable' => 'Авч хаяж болох бүлгүүд:',
896 'userrights-groupsavailable' => 'Байгаа бүлгүүд:',
897 'userrights-groups-help' => 'Та энэ хэрэглэгчийн гишүүн болсон бүлгүүдийг өөрчлөх боломжтой.
898 Хайрцгийг тэмдэглэсэн байвал хэрэглэгч тэр бүлэгт байгаа, тэмдэглээгүй байвал бүлэгт байхгүй гэсэн үг.
899 <nowiki>*</nowiki> гэдэг нь нэгэнт нэмсэн бол бүлгийг авч болохгүй, эсвэл түүний эсрэгээр байна гэсэн үг.',
900 'userrights-reason' => 'Өөрчилсөн шалтгаан:',
901 'userrights-available-none' => 'Та бүлгийн гишүүнчлэлийг өөрчилж болохгүй.',
902 'userrights-available-add' => 'Та ямар ч хэрэглэгчийг дараах {{PLURAL:$2|бүлэгт|бүлгүүдэд}} нэмж болно: $1.',
903 'userrights-available-remove' => 'Та ямар ч хэрэглэгчийг дараах {{PLURAL:$2|бүлгээс|бүлгүүдээс}} хасч болно: $1.',
904 'userrights-available-add-self' => 'Та өөрийгөө дараах {{PLURAL:$2|бүлэгт|бүлгүүдэд}} нэмж болно: $1.',
905 'userrights-available-remove-self' => 'Та өөрийгөө дараах {{PLURAL:$2|бүлгээс|бүлгүүдээс}} хасч болно: $1.',
906 'userrights-no-interwiki' => 'Таньд өөр викинүүдэд хэрэглэгчдийн эрхийг өөрчлөх зөвшөөрөл байхгүй.',
907 'userrights-nodatabase' => '$1 мэдээллийн сан байхгүй, эсвэл дотоодынх биш байна.',
908 'userrights-nologin' => 'Та хэрэглэгчдийн эрхийг хуваарилахбн тулд администраторын бүртгэлтэйгээр [[Special:Userlogin|нэвтэрч орох]] шаардлагатай.',
909 'userrights-notallowed' => 'Таны бүртгэл хэрэглэгчдийн эрхийг хуваарилах зөвшөөрөлгүй байна.',
910 'userrights-changeable-col' => 'Таны өөрчилж болох бүлгүүд',
911 'userrights-unchangeable-col' => 'Таны өөрчилж болохгүй бүлгүүд',
912
913 # Groups
914 'group' => 'Бүлэг:',
915 'group-user' => 'Хэрэглэгчид',
916 'group-autoconfirmed' => 'Автоматаар батлагдсан хэрэглэгчид',
917 'group-bot' => 'Роботууд',
918 'group-sysop' => 'Системийн операторууд',
919 'group-bureaucrat' => 'Албаны ажилтангууд',
920 'group-suppress' => 'Хянан зохицуулагчид',
921 'group-all' => '(бүгд)',
922
923 'group-user-member' => 'Хэрэглэгч',
924 'group-autoconfirmed-member' => 'Автоматаар батлагдсан хэрэглэгч',
925 'group-bot-member' => 'Робот',
926 'group-sysop-member' => 'Системийн оператор',
927 'group-bureaucrat-member' => 'Албаны ажилтан',
928 'group-suppress-member' => 'Хянан зохицуулагч',
929
930 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Хэрэглэгчид',
931 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоматаар батлагдсан хэрэглэгчид',
932 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Роботууд',
933 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторууд',
934 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Албаны ажилтангууд',
935 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Хянан зохицуулагчид',
936
937 # User rights log
938 'rightslog' => 'Хэрэглэгчдийн эрхийн лог',
939 'rightslogtext' => 'Энэ бол хэрэглэгчдийн эрхэд учруулсан өөрчлөлтүүдийн лог юм.',
940 'rightslogentry' => '$1-н бүлгийн гишүүнчлэлийг $2 $3 болгож өөрчиллөө',
941 'rightsnone' => '(байхгүй)',
942
943 # Recent changes
944 'nchanges' => '$1 өөрчлөлт',
945 'recentchanges' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүд',
946 'recentchangestext' => 'Энэхүү хуудсанд викид хийсэн хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийг үзүүлж байна.',
947 'recentchanges-feed-description' => 'Вики дахь хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийг хянах.',
948 'rcnote' => "Доорх нь $3-ий байдлаарх сүүлийн '''$2''' өдрийн турших '''$1''' засвар юм.",
949 'rcnotefrom' => "Доорх нь '''$2'''-с хойших өөрчлөлтүүд ('''$1''' хүртэл харуулагдсан) юм.",
950 'rclistfrom' => '$1-с хойших шинэ засваруудыг үзүүлэх',
951 'rcshowhideminor' => 'Бага зэргийн засваруудыг $1',
952 'rcshowhidebots' => 'Роботуудыг $1',
953 'rcshowhideliu' => 'Бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг $1',
954 'rcshowhideanons' => 'Бүртгэлгүй хэрэглэгчдийг $1',
955 'rcshowhidepatr' => 'Хянагдаж буй засваруудыг $1',
956 'rcshowhidemine' => 'Миний засваруудыг $1',
957 'rclinks' => 'Сүүлийн $2 өдрийн турших $1 засварыг үзүүлэх<br />$3',
958 'diff' => 'ялгаа',
959 'hist' => 'түүх',
960 'hide' => 'нуух',
961 'show' => 'үзүүлэх',
962 'minoreditletter' => 'б',
963 'newpageletter' => 'Ш',
964 'boteditletter' => 'р',
965 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 хэрэглэгч харж байна]',
966 'rc_categories' => 'Ангиллуудад хязгаарлах ("|" тэмдгээр тусгаарлах)',
967 'rc_categories_any' => 'Хамаагүй',
968 'newsectionsummary' => '/* $1 */ шинэ хэсэг',
969
970 # Recent changes linked
971 'recentchangeslinked' => 'Холбогдох өөрчлөлтүүд',
972 'recentchangeslinked-title' => '"$1"-тай холбоотой засварууд',
973 'recentchangeslinked-noresult' => 'Өгөгдсөн хугацаанд холбогдсон хуудсууд дээр засвар хийгдээгүй байна.',
974 'recentchangeslinked-summary' => "Энэ хуудас бол тодорхой хуудаснаас (эсвэл тодорхой ангиллын доторх хуудсууд) холбогдсон хуудсуудад хийгдсэн өөрчлөлтийн жагсаалт юм.
975 Таны [[Special:Watchlist|хянах жагсаалтанд]] буй хуудсууд '''тодруулагдсан''' байгаа.",
976 'recentchangeslinked-page' => 'Хуудасны нэр:',
977 'recentchangeslinked-to' => 'Оронд нь өгөгдсөн хуудсанд холбогдсон хуудсуудын өөрчлөлтүүдийг үзүүлэх',
978
979 # Upload
980 'upload' => 'Файл оруулах',
981 'uploadbtn' => 'Файл оруулах',
982 'reupload' => 'Дахин оруулах',
983 'reuploaddesc' => 'Файл оруулалтыг цуцалж оруулах маягт руу буцах',
984 'uploadnologin' => 'Нэвтрээгүй байна',
985 'uploadnologintext' => 'Та файл оруулахын тулд [[Special:Userlogin|нэвтэрч орсон]] байх шаардлагатай.',
986 'upload_directory_read_only' => 'Файл оруулах каталог ($1) нь вэбсерверт бичигдэх боломгүй байна.',
987 'uploaderror' => 'Файл оруулахад алдаа гарлаа',
988 'uploadtext' => "Доорх маягтыг хэрэглэж файлыг оруулна уу.
989 Өмнө нь оруулсан файлуудыг [[Special:Imagelist|оруулсан файлуудын жагсаалтаас]] харна уу. Оруулсан ба устгасан файлуудын жагсаалт нь мөн [[Special:Log/upload|файл оруулалтын логт]] бий.
990
991 Хуудсанд файл оруулахад дараахийг хэрэглэнэ үү:
992 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Файл.jpg]]</nowiki>''',
993 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Файл.png|alt text]]</nowiki>''', эсвэл шууд холбоход
994 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Файл.ogg]]</nowiki>'''",
995 'upload-permitted' => 'Оруулж болох файлын төрлүүд: $1.',
996 'upload-preferred' => 'Хэрэглэхийг зөвлөж буй файлын төрлүүд: $1.',
997 'upload-prohibited' => 'Оруулж болохгүй файлын төрлүүд: $1.',
998 'uploadlog' => 'файл оруулалтын лог',
999 'uploadlogpage' => 'Файл оруулалтын лог',
1000 'uploadlogpagetext' => 'Доорх нь хамгийн сүүлд оруулсан файлуудын жагсаалт юм.',
1001 'filename' => 'Файлын нэр',
1002 'filedesc' => 'Товч агуулга',
1003 'fileuploadsummary' => 'Товч агуулга:',
1004 'filestatus' => 'Зохиогчийн эрхийн статус:',
1005 'filesource' => 'Эх сурвалж:',
1006 'uploadedfiles' => 'Оруулагдсан файлууд',
1007 'ignorewarning' => 'Анхааруулгыг үл тоомсорлон файлыг хадгалах',
1008 'ignorewarnings' => 'Ямар ч анхааруулгыг үл тоомсорлох',
1009 'minlength1' => 'Файлын нэрүүд доод тал нь нэг үсгийн урттай байх ёстой.',
1010 'illegalfilename' => '"$1" файлын нэрэнд хуудасны нэрэнд хэрэглэхээс хориглосон үсгүүд байна. Файлынхаа нэрийг солиод дахин оруулна уу.',
1011 'badfilename' => 'Файлын нэр нь "$1" болж өөрчлөгдлөө.',
1012 'filetype-badmime' => '"$1" MIME төрлийн файлуудыг оруулахыг хориглосон байна.',
1013 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' файлын төрлийг битгий хэрэглээрэй. \$2 файлын төрлүүдийг ашиглахыг зөвлөж байна.",
1014 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' нь оруулж болохгүй файлын төрөл юм. \$2 файлын төрлүүдийг оруулж болно.",
1015 'filetype-missing' => 'Энэ файлд өргөтгөл байхгүй байна (".jpg" гэх мэт).',
1016 'large-file' => 'Файлуудын хэмжээ $1-с ихгүй байхыг зөвлөж байна;
1017 энэ файл $2 байна.',
1018 'largefileserver' => 'Энэ файл серверийн зөвшөөрсөн хэмжээнээс том байна.',
1019 'emptyfile' => 'Таны оруулсан файл хоосон байх шиг байна. Энэ нь файлын нэрийг алдаатай оруулснаас болсон байж магадгүй.
1020 Энэ файлыг үнэхээр оруулахыг хүсэж байгаа эсэхээ шалгана уу.',
1021 'fileexists' => 'Ийм нэртэй файл байна. Та үнэхээр үүнийг өөрчлөхийг хүсэж байгаадаа итгэлгүй байвал <strong><tt>$1</tt></strong>-г шалгаж үзнэ үү.',
1022 'filepageexists' => 'Энэ файлын тайлбар хуудас <strong><tt>$1</tt></strong>-д аль хэдийнээ үүсгэгдсэн байна. Харин энэ нэртэй файл байхгүй байна.
1023 Таны оруулсан файлын тухай товч агуулга нь тайлбарын хуудсанд гарахгүй.
1024 Өөрийн оруулсан файлын тухай товч агуулгыг тэнд тавихын тулд та гар аргаар засварлах хэрэгтэй',
1025 'fileexists-extension' => 'Ойролцоо нэртэй файл байна:<br />
1026 Оруулж байгаа файлын нэр: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1027 Ойролцоо файлын нэр: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1028 Өөр нэрийг сонгоно уу.',
1029 'fileexists-thumb' => "<center>'''Байгаа файл'''</center>",
1030 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Энэ файл хэмжээг нь багасгасан зураг юм шиг байна <i>(thumbnail)</i>. <strong><tt>$1</tt></strong> файлыг шалгана уу.<br />
1031 Хэрэв шалгагдсан файл анхны хэмжээний зурагтай адил бол дахин жижиг зургыг оруулах хэрэггүй.',
1032 'file-thumbnail-no' => 'Файлын нэр <strong><tt>$1</tt></strong>-р эхэлж байна.
1033 Хэмжээг нь багасгасан зураг юм шиг байна <i>(thumbnail)</i>.
1034 Таньд энэ зурагны чанар сайтай хувилбар байвал түүнийгээ оруулж, байхгүй бол файлын нэрийг өөрчлөнө үү.',
1035 'fileexists-forbidden' => 'Ийм нэртэй файл байна;
1036 файландаа шинэ нэр өгөөд дахин оруулна уу.
1037 [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1038 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ийм нэртэй файл нь хамтран эзэмших файлын санд байна.
1039 Файландаа шинэ нэр өгөөд дахин оруулна уу.
1040 [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1041 'successfulupload' => 'Файлыг амжилттай орууллаа',
1042 'uploadwarning' => 'Хуулах үеийн анхааруулга',
1043 'savefile' => 'Файлыг хадгалах',
1044 'uploadedimage' => '"[[$1]]"-г орууллаа',
1045 'overwroteimage' => '"[[$1]]"-н шинэ хувилбарыг орууллаа',
1046 'uploaddisabled' => 'Файл оруулах боломжгүй байна.',
1047 'uploaddisabledtext' => '{{SITENAME}}-д файл оруулах боломжгүй болсон байна.',
1048 'uploadscripted' => 'Энэ файл нь вэб броузераас шалтгаалж алдаатай уншигдах магадлал бүхий HTML буюу скрипт код агуулсан байна.',
1049 'uploadcorrupt' => 'Файл эвдэрхий буюу өргөтгөл нь буруу байна.
1050 Файлаа шалгаад дахин оруулна үү.',
1051 'uploadvirus' => 'Энэ файл вирусыг агуулж байна! Дэлгэрэнгүй: $1',
1052 'sourcefilename' => 'Эх үүсвэр файлын нэр',
1053 'destfilename' => 'Зорьсон файлын нэр',
1054 'upload-maxfilesize' => 'Файлын дээд хэмжээ: $1',
1055 'watchthisupload' => 'Энэ хуудсыг хянах',
1056 'filewasdeleted' => 'Өмнө нь ийм нэртэй файл оруулагдсан бөгөөд дараа нь устгагдсан байна.
1057 Та үүнийг дахин оруулахын өмнө $1-г шалгаж үзнэ үү.',
1058 'upload-wasdeleted' => "'''Анхаар: Та өмнө нь устгагдсан файлыг дахин оруулах гэж байна.'''
1059
1060 Энэ файлыг дахин оруулах нь зүйтэй эсэхийг та бодож үзнэ үү.
1061 Файлын устгалын лог энд байна:",
1062 'filename-bad-prefix' => 'Таны оруулж байгаа файлын нэр <strong>"$1"</strong>-р эхэлж байна. Энэ нь файлыг тодорхойлойлоогүй, голдуу дижитал аппаратын автоматаар гаргадаг нэр болно.
1063 Файланд түүнийг илүү сайн тодорхойлсон нэр өгнө үү.',
1064
1065 'upload-proto-error' => 'Буруу протокол',
1066 'upload-proto-error-text' => 'Файл оруулахад хэрэгтэй URL-үүд нь <code>http://</code> эсвэл <code>ftp://</code>-р эхлэсэн байх шаардлагатай.',
1067 'upload-file-error' => 'Дотоод алдаа',
1068 'upload-file-error-text' => 'Серверт түр зуурын файл үүсгэх явцад дотоод алдаа гарлаа.
1069 Системийн администраторт хандана уу.',
1070 'upload-misc-error' => 'Мэдэгдэхгүй файл оруулалтын алдаа',
1071 'upload-misc-error-text' => 'Файл оруулахад үл мэдэгдэх алдаа гарлаа.
1072 URL нь хүчинтэй болон түүн руу орж болж байгааг шалган, дахин оролдож үзнэ үү.
1073 Энэ асуудал үргэлжилсээр байх бол системийн администраторт хандана уу.',
1074
1075 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1076 'upload-curl-error6' => 'URL-д хүрч чадсангүй',
1077 'upload-curl-error6-text' => 'Өгсөн URL-д хүрч чадсангүй.
1078 URL нь зөв болон сайт ажиллагаатай байгаа эсэхийг дахин шалгана уу.',
1079 'upload-curl-error28' => 'Файл оруулалтын хугацааны тасралт',
1080 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт хариу үйлдэл хийхэд хэт удлаа.
1081 Сайт нь ажиллагаатай байгаа эсэхийг шалгаж, түр хүлээгээд дахин оролдоно уу.
1082 Арай ажил багатай цагт дахин оролдохыг санал болгоё.',
1083
1084 'license' => 'Эрх олгож байна:',
1085 'nolicense' => 'Алиныг ч сонгоогүй байна',
1086 'license-nopreview' => '(Урьдчилж харсан байдлыг харж болохгүй байна)',
1087 'upload_source_url' => ' (хүчинтэй, нийтэд нээлттэй URL)',
1088 'upload_source_file' => '(таны компьютер доторх файл)',
1089
1090 # Special:Imagelist
1091 'imagelist-summary' => 'Энэ тусгай хуудсанд бүх оруулагдсан файлыг харуулсан байгаа.
1092 Хамгийн сүүлд оруулсан файлууд жагсаалтын хамгийн дээр байгаа.
1093 Баганын гарчиг дээр дарвал жагсаалт өөрчлөгдөнө.',
1094 'imagelist_search_for' => 'Зургийн нэрээр хайх:',
1095 'imgfile' => 'файл',
1096 'imagelist' => 'Файлын жагсаалт',
1097 'imagelist_date' => 'Огноо',
1098 'imagelist_name' => 'Нэр',
1099 'imagelist_user' => 'Хэрэглэгч',
1100 'imagelist_size' => 'Хэмжээ (bytes)',
1101 'imagelist_description' => 'Тодорхойлолт/Дүрслэл',
1102
1103 # Image description page
1104 'filehist' => 'Файлын түүх',
1105 'filehist-help' => 'Огноо/цаг дээр нь дарж тухайн үед файл ямар байсныг харна уу.',
1106 'filehist-deleteall' => 'бүгдийг арилга',
1107 'filehist-deleteone' => 'үүнийг арилга',
1108 'filehist-revert' => 'буцаах',
1109 'filehist-current' => 'одоогийн',
1110 'filehist-datetime' => 'Огноо/Цаг',
1111 'filehist-user' => 'Хэрэглэгч',
1112 'filehist-dimensions' => 'Хэмжээ',
1113 'filehist-filesize' => 'Файлын хэмжээ',
1114 'filehist-comment' => 'Тайлбар',
1115 'imagelinks' => 'Линкүүд',
1116 'linkstoimage' => 'Дараах хуудсууд уг файлтай холбогдсон байна:',
1117 'nolinkstoimage' => 'Энэ файлд холбогдсон хуудас байхгүй байна.',
1118 'sharedupload' => 'Энэ файл нь өөр төслүүд ч хэрэглэж болохоор оруулагдсан байна.',
1119 'shareduploadwiki' => 'Дэлгэрэнгүй мэдээллийг $1-с авна уу.',
1120 'shareduploadwiki-desc' => '$1 дээрх тайлбарыг доор үзүүлэв.',
1121 'shareduploadwiki-linktext' => 'файлын тайлбарын хуудас',
1122 'noimage' => 'Ийм нэртэй файл байхгүй байна. Та $1 боломжтой.',
1123 'noimage-linktext' => 'үүнийг оруулах',
1124 'uploadnewversion-linktext' => 'Энэ файлын шинэ хувилбарыг оруулах',
1125 'imagepage-searchdupe' => 'Хуулбар файлуудыг хайх',
1126
1127 # File reversion
1128 'filerevert' => '$1-г буцаах',
1129 'filerevert-legend' => 'Файлыг буцаах',
1130 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Та \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'-г [$3, $2-ий байдлаарх $4 хувилбар] руу буцааж байна.</span>',
1131 'filerevert-comment' => 'Тайлбар:',
1132 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1-ий байдлаарх хувилбар руу буцаалаа',
1133 'filerevert-submit' => 'Буцаах',
1134 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' нь [$3, $2-ий байдлаарх $4 хувилбар руу] буцаагдлаа.</span>',
1135 'filerevert-badversion' => 'Өгөгдсөн огнооны тэмдэгтэй энэ файлын дотоод хувилбар байхгүй байна.',
1136
1137 # File deletion
1138 'filedelete' => '$1-г устга',
1139 'filedelete-legend' => 'Файлыг устга',
1140 'filedelete-intro' => "Та '''[[Media:$1|$1]]'''-г устгаж байна.",
1141 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Та \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'-н [$4 $3, $2]-н байдлаарх хувилбарыг устгаж байна.</span>',
1142 'filedelete-comment' => 'Устгах шалтгаан:',
1143 'filedelete-submit' => 'Устга',
1144 'filedelete-success' => "'''$1''' устгагдлаа.",
1145 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' $3, $2-ий байдлаарх хувилбар устгагдлаа.</span>',
1146 'filedelete-nofile' => "{{SITENAME}} дээр '''$1''' байхгүй байна.",
1147 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' файлын өгөгдсөн өгөгдөлтэй архивлагдсан хувилбар байхгүй байна.",
1148 'filedelete-iscurrent' => 'Та энэ файлын хамгийн сүүлийн хувилбарыг устгах гэж байна. Эхлээд хуучин хувилбар руу буцаана уу.',
1149 'filedelete-otherreason' => 'Өөр/нэмэлт шалтгаан:',
1150 'filedelete-reason-otherlist' => 'Өөр шалтгаан',
1151 'filedelete-reason-dropdown' => '*Ерөнхий устгах шалтгаанууд
1152 ** Зохиогчийн эрхэд халдсан
1153 ** Файлыг давхар оруулсан',
1154 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Устгах шалтгаануудыг засварлах',
1155
1156 # MIME search
1157 'mimesearch' => 'MIME хайлт',
1158 'mimesearch-summary' => 'Энэ хуудас MIME-төрлөөр нь файлуудыг шүүх боломжийг олгодог.
1159 Оруулалт: агуулгын төрөл/доод төрөл, ж.нь. <tt>image/jpeg</tt>.',
1160 'mimetype' => 'MIME төрөл:',
1161 'download' => 'Татаж авах',
1162
1163 # Unwatched pages
1164 'unwatchedpages' => 'Хяналтанд байдаггүй хуудсууд',
1165
1166 # List redirects
1167 'listredirects' => 'Шууд холбогч хуудсуудын жагсаалт',
1168
1169 # Unused templates
1170 'unusedtemplates' => 'Ашиглагдаагүй загварууд',
1171 'unusedtemplatestext' => 'Энэ хуудас бусад хуудаснаас дуудагдаагүй бүх загвар хуудсуудыг жагсааж үзүүлнэ. Загварыг устгахаасаа өмнө уг загварыг дуудсан бусад холбооснуудыг шалгахыг сануулж байна.',
1172 'unusedtemplateswlh' => 'бусад холбоосууд',
1173
1174 # Random page
1175 'randompage' => 'Хамаагүй хуудас',
1176 'randompage-nopages' => 'Энэ нэрний зайд хуудас байхгүй байна.',
1177
1178 # Random redirect
1179 'randomredirect' => 'Хамаагүй шууд холбогч',
1180 'randomredirect-nopages' => 'Энэ нэрний зайд шууд холбогч байхгүй байна.',
1181
1182 # Statistics
1183 'statistics' => 'Статистик мэдээлэл',
1184 'sitestats' => '{{SITENAME}} статистик',
1185 'userstats' => 'Хэрэглэгчийн статистик',
1186 'sitestatstext' => "Мэдээллийн санд {{PLURAL:\$1|'''1''' хуудас|нийт '''\$1''' хуудас}} байна.
1187 Энэ тоонд \"хэлэлцүүлгийн\" хуудсууд, {{SITENAME}}-н тухай хуудсууд, жижиг буюу \"түүхий\" хуудсудд, шууд холбогчууд, болон агуулгын хуудас гэж тооцогдохгүй бусад хуудсуудыг оруулсан тоо болно.
1188 Эдгээрийг тооцолгүйгээр агуулгын хуудас {{PLURAL:\$2|'''1'''|нийт '''\$2'''}} байна.
1189
1190 '''\$8''' файл оруулагдсан байна.
1191
1192 {{SITENAME}} гарснаас хойш нийт '''\$3''' удаа хандсан бөгөөд '''\$4''' засвар хийгдсэн байна.
1193 Эдгээрийг тооцвол дунджаар хуудас тутмыг '''\$5''' удаа засварлаж, засвар тус бүрт '''\$6''' удаа хандсан байна.
1194
1195 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Ажлын цувааны урт] одоогийн байдлаар '''\$7''' байна.",
1196 'userstatstext' => "Нийт {{PLURAL:$1|'''1''' бүртгэгдсэн [[Special:Listusers|хэрэглэгч]]|'''$1''' хэрэглэгч [[Special:Listusers|хэрэглэгч]]}} байгаа бөгөөд үүнээс '''$2''' буюу '''$4%''' нь $5 гэсэн эрхтэй.",
1197 'statistics-mostpopular' => 'Хамгийн олон удаа үзсэн хуудсууд',
1198
1199 'disambiguations' => 'Салаа утгатай үгнүүд',
1200 'disambiguationspage' => 'Template:Салаа утгатай',
1201 'disambiguations-text' => "Дараах хуудсууд '''салаа утгатай үгнүүдийн хуудас''' руу холбогдоно.
1202 Тэдгээр нь зөв сэдэв руу холбогдох ёстой.<br />
1203 [[MediaWiki:Disambiguationspage]]-с холбогдсон загвар хэрэглэж байвал хуудас нь салаа утгатай үгнүүдийн хуудас гэж тооцогдоно.",
1204
1205 'doubleredirects' => 'Давхар шууд холбогчууд',
1206
1207 'brokenredirects' => 'Эвдэрхий шууд холбогчууд',
1208 'brokenredirectstext' => 'Дараах автомат холбогч нь одоо байхгүй хуудас руу холбож байна:',
1209 'brokenredirects-edit' => '(засварлах)',
1210 'brokenredirects-delete' => '(устгах)',
1211
1212 'withoutinterwiki' => 'Бусад хэлтэйх холбоосгүй хуудсууд',
1213 'withoutinterwiki-summary' => 'Дараах хуудсууд бусад хэлний хувилбаруудад холбогддоггүй:',
1214 'withoutinterwiki-submit' => 'Үзүүлэх',
1215
1216 'fewestrevisions' => 'Хамгийн бага засварлагдсан хуудсууд',
1217
1218 # Miscellaneous special pages
1219 'nbytes' => '$1 байт',
1220 'ncategories' => '$1 ангилал',
1221 'nlinks' => '$1 линк',
1222 'nmembers' => '$1 гишүүн',
1223 'nrevisions' => '$1 засвар',
1224 'nviews' => '$1 удаа үзсэн',
1225 'specialpage-empty' => 'Энэ мэдүүлэгт үр дүн гарсангүй.',
1226 'lonelypages' => 'Өнчин хуудсууд',
1227 'lonelypagestext' => 'Дараах хуудсууд нь {{SITENAME}}-н бусад хуудсуудаас холбогдоогүй байна.',
1228 'uncategorizedpages' => 'Ангилагдаагүй хуудсууд',
1229 'uncategorizedcategories' => 'Ангилагдаагүй ангиллууд',
1230 'uncategorizedimages' => 'Ангилагдаагүй зургууд',
1231 'uncategorizedtemplates' => 'Ангилагдаагүй загварууд',
1232 'unusedcategories' => 'Ашиглагдаагүй ангиллууд',
1233 'unusedimages' => 'Ашиглагдаагүй файлууд',
1234 'popularpages' => 'Эрэлттэй хуудсууд',
1235 'wantedcategories' => 'Хэрэгцээт ангиллууд',
1236 'wantedpages' => 'Хэрэгцээтэй хуудсууд',
1237 'mostlinked' => 'Хамгийн их холбогдсон хуудсууд',
1238 'mostlinkedcategories' => 'Хамгийн их холбогдсон ангиллууд',
1239 'mostlinkedtemplates' => 'Хамгийн их ашиглагдсан загварууд',
1240 'mostcategories' => 'Хамгийн олон ангилалд багтаж буй хуудсууд',
1241 'mostimages' => 'Хамгийн их ашиглагдсан файлууд',
1242 'mostrevisions' => 'Хамгийн их засварлагдсан хуудсууд',
1243 'prefixindex' => 'Өмнөх индекс',
1244 'shortpages' => 'Богино хуудсууд',
1245 'longpages' => 'Урт хуудсууд',
1246 'deadendpages' => 'Төгсгөлийн хуудсууд',
1247 'deadendpagestext' => 'Дараах хуудсууд викигийн бусад хуудсуудтай холбогдоогүй байна.',
1248 'protectedpages' => 'Хамгаалагдсан хуудсууд',
1249 'protectedpages-indef' => 'Зөвхөн хугацаагүй хамгаалалтууд',
1250 'protectedpagestext' => 'Дараах хуудсууд нь зөөх ба засварлах явдлаас хамгаалагдсан байна',
1251 'protectedpagesempty' => 'Эдгээр параметрээр хамгаалагдсан хуудас байхгүй байна.',
1252 'protectedtitles' => 'Хамгаалагдсан гарчигууд',
1253 'protectedtitlestext' => 'Дараах гарчигуудтай хуудсуудыг үүсгэхээс хамгаалсан байна',
1254 'protectedtitlesempty' => 'Эдгээр параметрээр хамгаалагдсан гарчиг байхгүй байна.',
1255 'listusers' => 'Хэрэглэгчдийн жагсаалт',
1256 'specialpages' => 'Тусгай хуудсууд',
1257 'spheading' => 'Бүх хэрэглэгчдэд зориулсан тусгай хуудсууд',
1258 'restrictedpheading' => 'Хязгаарлагдсан тусгай хуудсууд',
1259 'newpages' => 'Шинэ хуудсууд',
1260 'newpages-username' => 'Хэрэглэгчийн нэр:',
1261 'ancientpages' => 'Хамгийн хуучин хуудсууд',
1262 'move' => 'Зөөх',
1263 'movethispage' => 'Энэ хуудсыг зөөх',
1264 'unusedimagestext' => '<p>Бусад веб хуудаснуудаас зураг руу шууд хаягаар нь хандаж болох учраас идэвхтэй хэрэглэгдэж буй эсэхээс үл хамааран энэ жагсаалтанд бүртгэгдсэн байж болно гэдгийг анзаарна уу.</p>',
1265 'unusedcategoriestext' => 'Дараах категори нь ямар нэг өгүүлэл эсвэл категорит хэрэглэгдээгүй боловч категорийн хуудас оршин байна.',
1266 'notargettitle' => 'чиглэлгүй',
1267 'notargettext' => 'Та энэ функцийг биелүүлэх хуудас буюу хэрэглэгчийг тодорхойлоогүй байна.',
1268 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|илүү шинэ 1|илүү шинэ $1}}',
1269 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|илүү хуучин 1|илүү хуучин $1}}',
1270 'suppress' => 'Хянан зохицуулагч',
1271
1272 # Book sources
1273 'booksources' => 'Номон эх сурвалжууд',
1274 'booksources-search-legend' => 'Номын эх сурвалж хайх',
1275 'booksources-go' => 'Явах',
1276 'booksources-text' => 'Доорх нь шинэ, хуучин ном зардаг өөр сайт руу очих холбоосуудын жагсаалт бөгөөд таны хайж буй номнуудын тухай дэлгэрэнгүй мэдээлэл байх магадлалтай:',
1277
1278 # Special:Log
1279 'specialloguserlabel' => 'Хэрэглэгч:',
1280 'speciallogtitlelabel' => 'Гарчиг:',
1281 'log' => 'Логууд',
1282 'all-logs-page' => 'Бүх лог',
1283 'log-search-legend' => 'Логуудаас хайх',
1284 'log-search-submit' => 'Явах',
1285 'alllogstext' => 'Энэ нь аплоуд, устгал, хамгаалалт, түгжигдсэн хэрэглэгч, зөөлт, шинэ хэрэглэгчийн үүсгэл, хэрэглэгчийн нэрний өөрчлөл, хэрэглэгчийн эрхний логуудыг багтаасан хуудас юм. Та логийн төрөл, хэрэглэгчийн нэр, нөлөөлөгдсөн хуудасны нэрийг оруулснаар хайж буй зүйл тань илүү амар олдогдоно. Оруулсан үгнийхээ том ба жижиг үсгийг яг зөв оруулахгүй бол болохгүй.',
1286 'logempty' => 'Логт тохирох зүйл алга.',
1287 'log-title-wildcard' => 'Энэ текстээр эхлэсэн гарчигуудыг хайх',
1288
1289 # Special:Allpages
1290 'allpages' => 'Бүх хуудас',
1291 'alphaindexline' => '$1 $2 хүртэл',
1292 'nextpage' => 'Дараагийн хуудас ($1)',
1293 'prevpage' => 'Өмнөх хуудас ($1)',
1294 'allpagesfrom' => 'Дараахаас эхэлж хуудсуудыг үзүүлэх:',
1295 'allarticles' => 'Бүх хуудас',
1296 'allinnamespace' => 'Бүх хуудас ($1 namespace)',
1297 'allnotinnamespace' => 'Бүх хуудас (нэрэндээ $1-г агуулаагүй)',
1298 'allpagesprev' => 'Өмнөх',
1299 'allpagesnext' => 'Дараагийнх',
1300 'allpagessubmit' => 'Явах',
1301 'allpagesprefix' => 'Дараах угтвараар эхэлсэн хуудсуудыг үзүүлэх:',
1302 'allpagesbadtitle' => 'Хуудасны нэр нь хүчингүй эсвэл интер-хэл буюу интер-викид байгаа нэр байна. Нэрэнд хэрэглэж болохгүй тэмдэгт агуулагдаж байж болзошгүй юм.',
1303 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нь "$1"-ийг агуулаагүй байна.',
1304
1305 # Special:Listusers
1306 'listusersfrom' => 'Дараахь тэмдэгтээр эхэлсэн нэртэй хэрэглэгчдийг харуул:',
1307 'listusers-submit' => 'Үзүүлэх',
1308 'listusers-noresult' => 'Хэрэглэгч олдсонгүй.',
1309
1310 # Special:Listgrouprights
1311 'listgrouprights' => 'Хэрэглэгчийн бүлгийн эрхүүд',
1312 'listgrouprights-summary' => 'Дараах нь энэ вики дээрх хэрэглэгчийн бүлгүүд болон тэдгээрийн эрх, зөвшөөрлүүдийн жагсаалт юм.',
1313 'listgrouprights-group' => 'Бүлэг',
1314 'listgrouprights-rights' => 'Эрхүүд',
1315 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Бүлгийн эрхүүд',
1316
1317 # E-mail user
1318 'mailnologin' => 'илгээх хаяг байхгүй',
1319 'mailnologintext' => 'Та бусад хэрэглэгчдэд мэйл явуулахын тулд өөрийн [[Special:Preferences|хувийн тохируулгадаа]] мэйлээ оруулсан, мөн [[Special:Userlogin|нэвтэрсэн]] байх шаардлагатай.',
1320 'emailuser' => 'Энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх',
1321 'emailpage' => 'мэйл хэрэглэгч',
1322 'emailpagetext' => 'Энэ хэрэглэгч нь тохиргоондоо хүчинтэй мэйл хаяг оруулсан бол доорх формоос мэйл илгээж болно. Таны тохиргоонд оруулсан мэйл хаяг нь илгээж буй мэйлний “Хэнээс” гэдэг дээр гарч ирэх тул хүлээн авагч нь хариуг илгээх боломжтой.',
1323 'usermailererror' => 'Мэйл нь буцаж ирсэн шалтгаан:',
1324 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} Мэйл хаяг',
1325 'noemailtitle' => 'Мэйл хаяггүй байна',
1326 'noemailtext' => 'Энэ хэрэглэгч нь хүчинтэй мэйл хаяг бүртгүүлээгүй эсвэл энэ хаягаар бусдаас мэйл хүлээн авахгүй байна.',
1327 'emailfrom' => 'Хэнээс',
1328 'emailto' => 'хэнд',
1329 'emailsubject' => 'гарчиг',
1330 'emailmessage' => 'мэссеж',
1331 'emailsend' => 'илгээх',
1332 'emailccme' => 'Миний мессэжний хуулбарыг надад мэйлээр явуулна уу.',
1333 'emailccsubject' => 'Таны мессэжийг $1: $2 руу хуулна.',
1334 'emailsent' => 'Илгээсэн мэйл',
1335 'emailsenttext' => 'Таны мэйл илгээгдлээ.',
1336
1337 # Watchlist
1338 'watchlist' => 'Миний хянаж буй хуудсууд',
1339 'mywatchlist' => 'Миний хянаж буй хуудсуудын жагсаалт',
1340 'watchlistfor' => "'''$1'''",
1341 'nowatchlist' => 'Танд хянаж буй зүйл байхгүй.',
1342 'watchlistanontext' => 'Та өөрийн хянах листийг өөрчлөх буюу үзэхийг хүсвэл $1 хэрэгтэй.',
1343 'watchnologin' => 'Нэвтрээгүй байна.',
1344 'watchnologintext' => 'Та өөрийн хянаж буй хуудаснуудын жагсаалтыг өөрчлөхийн тулд [[Special:Userlogin|нэвтэрсэн байх]] шаардлагатай.',
1345 'addedwatch' => 'Хянах жагсаалтанд нэмэгдлээ',
1346 'addedwatchtext' => "\"[[:\$1]]\" гэсэн хуудас таны [[Special:Watchlist|хянах жагсаалтанд]] нэмэгдлээ.
1347 Энэ хуудас эсвэл түүний хэлэлцүүлгийн хуудас засварлагдахад тэдгээр нь [[Special:Recentchanges|сүүлийн засваруудын жагсаалтад]] '''тодруулалттай''' харагдах болно.",
1348 'removedwatch' => 'Хянах жагсаалтнаас хасагдлаа',
1349 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" хуудас нь таны хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаас хасагдлаа.',
1350 'watch' => 'Хянах',
1351 'watchthispage' => 'Энэ хуудсыг хяна',
1352 'unwatch' => 'Хянахаа болих',
1353 'unwatchthispage' => 'Хянахаа зогсоох',
1354 'notanarticle' => 'Агуулгагүй хуудас',
1355 'notvisiblerev' => 'Засвар устгагдлаа',
1356 'watchnochange' => 'Дурьдагдсан хугацаанд таны хянаж буй хуудсуудад өөрчлөлт ороогүй байна.',
1357 'watchlist-details' => 'Хэлэлцүүлгийн хуудсуудыг оруулалгүйгээр $1 хуудсыг хянаж байна.',
1358 'wlheader-enotif' => '* И-мэйл мэдэгдэл хүчинтэй боллоо.',
1359 'wlheader-showupdated' => "* Таны хамгийн сүүлд айлчилснаас хойш өөрчлөгдсөн хуудсууд '''тодоор''' бичигдсэн байгаа",
1360 'watchmethod-recent' => 'хяналтад буй хуудсуудад шинэ өөрчлөлт орсон эсэхийг шалгаж байна',
1361 'watchmethod-list' => 'хяналтад буй хуудсуудад саяхан өөрчлөлт орсон эсэхийг шалгаж байна',
1362 'watchlistcontains' => 'Таны хянах жагсаалтанд $1 хуудас байна.',
1363 'iteminvalidname' => "'$1' зүйлд асуудал гарлаа, хүчингүй нэр...",
1364 'wlnote' => "Доорх нь сүүлийн {{PLURAL:$2|цагт|'''$2''' цагт}} хийгдсэн {{PLURAL:$1|сүүлийн|сүүлийн '''$1'''}} өөрчлөлт юм.",
1365 'wlshowlast' => 'Сүүлийн $1 цагийн $2 өдрийн $3-г харуул',
1366 'watchlist-show-bots' => 'Автоматаар хийгдсэн засваруудыг харуул',
1367 'watchlist-hide-bots' => 'Роботуудын хийсэн засваруудыг нуух',
1368 'watchlist-show-own' => 'Миний хийсэн засваруудыг харуул',
1369 'watchlist-hide-own' => 'Миний хийсэн засваруудыг нуух',
1370 'watchlist-show-minor' => 'Жижиг засваруудыг харуул',
1371 'watchlist-hide-minor' => 'Бага зэргийн засваруудыг нуух',
1372
1373 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1374 'watching' => 'Хянаж байна...',
1375 'unwatching' => 'Хянахаа больж байна...',
1376
1377 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Мэйлэн сонордуулга',
1378 'enotif_reset' => 'бүх хуудсыг үзсэн болгох',
1379 'enotif_newpagetext' => 'энэ нь шинэ хуудас.',
1380 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэгч',
1381 'changed' => 'өөрчлөгдсөн',
1382 'created' => 'үүсгэсэн',
1383 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} $PAGETITLE энэ хуудсыг $PAGEEDITOR нь $CHANGEDORCREATED хийлээ.',
1384 'enotif_lastvisited' => '$1-ийн хамгийн сүүлд зочилсноос хойших өөрчлөлтүүдийг харуул.',
1385 'enotif_lastdiff' => '$1-г харж энэ өөрчлөлтийг үзнэ үү.',
1386 'enotif_anon_editor' => '$1 бүртгэлгүй хэрэглэгч',
1387
1388 # Delete/protect/revert
1389 'deletepage' => 'Хуудсыг устга',
1390 'confirm' => 'Баталгаажуулах',
1391 'excontent' => "агуулга нь ийм байсан: '$1'",
1392 'excontentauthor' => "агуулга нь ийм байсан: '$1' (зөвхөн '$2' нь л бичлэг үйлдэгч)",
1393 'exbeforeblank' => "хоосон болохын өмнөх үеийн агуулга: '$1'",
1394 'exblank' => 'хуудас нь хоосон байсан',
1395 'delete-confirm' => '"$1"-г устгах',
1396 'delete-legend' => 'Устгах',
1397 'historywarning' => 'Анхаар: Таны устгах гэж байгаа хуудас түүхтэй байна:',
1398 'confirmdeletetext' => 'Та энэ хуудсыг түүхтэй нь бүхлээр нь устгах гэж байна.
1399 Энэхүү үйлдлийг хийснээр ямар үр дүнд хүрэхийг бүрэн гүйцэд ойлгож хийж байгаа гэдгээ, мөн [[{{MediaWiki:Policy-url}}|дүрэм журмынх нь дагуу]] хийж байнаагаа илтгэнэ үү.',
1400 'actioncomplete' => 'Үйлдлийг гүйцэтгэлээ.',
1401 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" нь устгагдлаа.
1402 Сүүлд устгагдсан зүйлсийг $2-с харна уу.',
1403 'deletedarticle' => '"[[$1]]" нь устгагдлаа',
1404 'suppressedarticle' => '"[[$1]]"-г далдаллаа',
1405 'dellogpage' => 'Устгагдсан өгүүллүүдийн лог',
1406 'dellogpagetext' => 'Доорх нь хамгийн сүүлийн үед хийгдсэн устгасан зүйлсийн лист.',
1407 'deletionlog' => 'устгагдсан өгүүллүүдийн лог',
1408 'reverted' => 'Хуучны засвар руу буцаах',
1409 'deletecomment' => 'Устгасан шалтгаан:',
1410 'deleteotherreason' => 'Өөр/нэмэлт шалтгаан:',
1411 'deletereasonotherlist' => 'Өөр шалтгаан',
1412 'deletereason-dropdown' => '*Ерөнхий устгах шалтгаанууд
1413 ** Бичлэг үйлдэгчийн хүсэлтээр
1414 ** Зохиогчийн эрхэд халдсан
1415 ** Вандализм',
1416 'delete-edit-reasonlist' => 'Устгах шалтгаануудыг засварлах',
1417 'delete-toobig' => 'Энэ хуудасны засварын түүх маш том байгаа бөгөөд $1 гаруй засвартай байна.
1418 {{SITENAME}}-д санамсаргүй байдлаар муугаар нөлөөлж болзошгүй тул эдгээр хуудсуудыг устгах явдлыг хорьсон байна.',
1419 'delete-warning-toobig' => 'Энэ хуудасны засварын түүх маш том байгаа бөгөөд $1 гаруй засвартай байна.
1420 Устгавал {{SITENAME}}-н мэдээллийн сангийн үйл ажиллагаанд нөлөөлж магадгүй тул та анхаар сэрэмжтэйгээр дараах үйлдлээ гүйцэтгэнэ үү.',
1421 'rollback' => 'Засваруудыг буцаах',
1422 'rollback_short' => 'Буцаах',
1423 'rollbacklink' => 'буцаах',
1424 'rollbackfailed' => 'Буцааж чадсангүй',
1425 'cantrollback' => 'Засварласан хэсгийг буцааж чадсангүй. Сүүлчийн засварыг хийгч нь энэ хуудасны цорын ганц бичигч юм.',
1426 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Яриа]])-ын хийсэн [[$1]] дэх сүүлчийн засварыг буцааж чадахгүй байна; хэн нэг нь аль хэдийн уг хуудсыг засварласан буюу буцаасан байж болзошгүй. Сүүлчийн засварыг [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Яриа]]) хийсэн.',
1427 'editcomment' => 'Засварлаж байгаа санал хүсэлт нь: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1428 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Яриа]]) хэрэглэгчийн засваруудыг;
1429 [[User:$1|$1]] хэрэглэгчийн үйлдсэн хамгийн сүүлийн хувилбар руу буцаалаа', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1430 'rollback-success' => '$1-н өөрчлөлтүүдийг $2-н үйлдсэн сүүлийн хувилбар руу буцаалаа.',
1431 'sessionfailure' => 'Таны нэвтрэлд алдаа гарсан бололтой;
1432 компьютерийн систем дэх мэдээллийг хууль бусаар авах явдлаас хамгаалах гэж үйлдэл цуцлагдсан байна
1433 "Back" товч дээр дарж өмнөх хуудас руугаа буцаж, дараа нь дахин оролдоно уу.',
1434 'protectlogpage' => 'Хамгаалалтын лог',
1435 'protectlogtext' => 'доорх нь түгжигдсэн ба түгжигдээгүй хуудасны лист.',
1436 'protectedarticle' => '"[[$1]]"-г хамгааллаа',
1437 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]"-н хамгаалалтын түвшинг өөрчиллөө',
1438 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]"-г хамгаалахаа больсон',
1439 'protect-title' => '"[[$1]]"-н хамгаалалтын түвшинг өөрчлөх',
1440 'protect-legend' => 'Хамгаалалтыг баталгаажуулах',
1441 'protectcomment' => 'Тайлбар:',
1442 'protectexpiry' => 'Дуусах:',
1443 'protect_expiry_invalid' => 'Дуусах хугацаа хүчингүй байна.',
1444 'protect_expiry_old' => 'Дуусах хугацаа өнгөрсөн цагт байна.',
1445 'protect-unchain' => 'Зөөх зөвшөөрлүүдийг тайлах',
1446 'protect-text' => 'Та <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> хуудасны хамгаалалтын түвшинг харж, өөрчлөх боломжтой.',
1447 'protect-locked-blocked' => 'Түгжигдсэн байхад хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болохгүй.
1448 <strong>$1</strong> хуудасны одоогийн тохиргоо энд байна:',
1449 'protect-locked-dblock' => 'Мэдээллийн санг түгжсэн байгаа тул хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болохгүй.
1450 <strong>$1</strong> хуудасны одоогийн тохиргоо энд байна:',
1451 'protect-locked-access' => 'Таны бүртгэл хамгаалалтын түвшинг өөрчлөх зөвшөөрөлгүй байна.
1452 <strong>$1</strong> хуудсаны одоогийн тохиргоо энд байна:',
1453 'protect-cascadeon' => 'Энэ хуудас давхар хамгаалалттай $1 хуудсанд орсон тул одоогийн байдлаар түгжигдсэн байна.
1454 Та энэ хуудасны хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болох боловч давхар хамгаалалтанд нөлөөлөхгүй.',
1455 'protect-default' => '(анхны байдал)',
1456 'protect-fallback' => '"$1" зөвшөөрөл хэрэгтэй',
1457 'protect-level-autoconfirmed' => 'Бүртгэлгүй хэрэглэгчдээс түгжих',
1458 'protect-level-sysop' => 'Зөвхөн системийн операторууд',
1459 'protect-summary-cascade' => 'давхар хамгаалалт',
1460 'protect-expiring' => 'Дуусах хугацаа: $1 (UTC)',
1461 'protect-cascade' => 'Энэ хуудсанд орсон хуудсуудыг хамгаалах (давхар хамгаалалт)',
1462 'protect-cantedit' => 'Таньд энэ хуудсыг засварлах эрх байхгүй тул хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болохгүй.',
1463 'restriction-type' => 'Зөвшөөрөл:',
1464 'restriction-level' => 'Хамгаалалтын түвшин:',
1465 'minimum-size' => 'Доод хэмжээ',
1466 'maximum-size' => 'Дээд хэмжээ:',
1467 'pagesize' => '(байт)',
1468
1469 # Restrictions (nouns)
1470 'restriction-edit' => 'Засварлах',
1471 'restriction-move' => 'Зөөх',
1472 'restriction-create' => 'Үүсгэх',
1473
1474 # Restriction levels
1475 'restriction-level-sysop' => 'бүтэн хамгаалагдсан',
1476 'restriction-level-autoconfirmed' => 'хагас хамгаалагдсан',
1477 'restriction-level-all' => 'хамаагүй түвшин',
1478
1479 # Undelete
1480 'undelete' => 'Устгагдсан хуудсуудыг харах',
1481 'undeletepage' => 'Устгагдсан хуудсуудыг харах ба сэргээх',
1482 'undeletepagetitle' => "'''Дараах нь [[:$1|$1]]-н устгагдсан засварууд юм.'''",
1483 'viewdeletedpage' => 'Устгагдсан хуудсуудыг харах',
1484 'undeletepagetext' => 'Дараах хуудсууд устгагдсан боловч одоогоор сэргээж болохоор төлөвт байна.',
1485 'undeleteextrahelp' => "Бүхэл хуудсыг сэргээхийн тулд бүх жижиг дөрвөлжингүүдийг сонгохгүй үлдээгээд '''''Сэргээх''''' товчийг дар. Зарим хувилбаруудыг сэргээхийн тулд сэргээх хувилбаруудын өмнөх жижиг дөрвөлжинг идэвхжүүлээд '''''Сэргээх''''' товчийг дар. '''''Дахин эхлүүлэх''''' товчийг дарснаар тайлбарын талбар ба бүх жижиг дөрвөлжингүүд хоосон болно",
1486 'undeleterevisions' => '$1 хувилбар архивлагдлаа',
1487 'undeletehistory' => 'Хэрэв та энэ хуудсыг сэргээвэл түүний өмнөх бүх хувилбарууд нь түүх рүү сэргээгдэж бичигдэнэ. Хэрэв үүнийг устгаснаас хойш үүнтэй адил нэртэй шинэ хуудас үүсгэгдсэн бол сэргээгдсэн хувилбарууд түүх хэсэгт гарч ирэх боловч одоо байгаа бодит хуудсыг автоматаар солихгүй.',
1488 'undeleterevdel' => 'Дээд хуудас буюу файлын засвар бага зэргээр устгагдах явдал гарах бол хуудас сэргээгдэхгүй.
1489 Ийм тохиолдолд та хамгийн сүүлд устгагдсан засварыг нууцлахаа, эсвэл тэмдэглэхээ болих шаардлагатай.',
1490 'undeletehistorynoadmin' => 'Энэ өгүүлэл устгагдсан. Үүний устгагдсан шалтгаан нь устгалын өмнө энэ хуудсыг засварласан хэрэглэгчдийн тухай мэдээллүүдтэй хамт доорх тайланд өгөгдсөн байгаа. Эдгээр устгагдсан хувилбаруудад яг юу байсныг зөвхөн администраторууд л харж чадна.',
1491 'undelete-revision' => '$3 хэрэглэгчийн $1-н ($2-ий байдлаарх) устгасан засвар',
1492 'undeleterevision-missing' => 'Хүчингүй эсвэл алга болсон засвар.
1493 Таньд буруу холбоос байна, эсвэл засвар сэргээгдсэн, эсвэл архиваас устгагдсан байж болзошгүй.',
1494 'undelete-nodiff' => 'Өмнөх засвар олдсонгүй.',
1495 'undeletebtn' => 'Сэргээх',
1496 'undeletelink' => 'сэргээх',
1497 'undeletereset' => 'Дахин эхлүүлэх',
1498 'undeletecomment' => 'Сэтгэгдэл:',
1499 'undeletedarticle' => '"[[$1]]"-ийг сэргээв',
1500 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 хувилбар|$1 хувилбар}} сэргээгдлээ',
1501 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 засвар|$1 засвар}} ба {{PLURAL:$2|1 файл|$2 файл}} сэргээгдлээ',
1502 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 файл|$1 файл}} сэргээгдлээ',
1503 'cannotundelete' => 'Устгасан хуудсыг буцааж сэргээх үйлдэл амжилтгүй боллоо. Хэн нэгэн уг хуудсыг өрсөж сэргээсэн байх боломжтой.',
1504 'undeletedpage' => "<big>'''$1 сэргээгдэв'''</big>
1505
1506 Сүүлийн үед устгагдсан ба сэргээгдсэн зүйлүүдийн жагсаалтыг [[Special:Log/delete|устгалын бүртгэл]] дээрээс харна уу.",
1507 'undelete-header' => '[[Special:Log/delete|Устгалын бүртгэл]]ээс сүүлд устгагдсан хуудсуудыг харна уу.',
1508 'undelete-search-box' => 'Устгагдсан хуудсуудаас хайх',
1509 'undelete-search-prefix' => 'Доорхиор эхэлсэн хуудсуудыг харуул:',
1510 'undelete-search-submit' => 'Хайлт',
1511 'undelete-no-results' => 'Устгалын архиваас хайлтын үр дүнд таарах хуудас олдсонгүй.',
1512 'undelete-filename-mismatch' => '$1 тэмдэгтэй засварыг сэргээж болохгүй байна: файлын нэр зөрөлдөж байна',
1513 'undelete-bad-store-key' => '$1 тэмдэгтэй засварыг сэргээж болохгүй байна: файл устгахаас өмнө алга болсон байна.',
1514 'undelete-cleanup-error' => 'Хэрэглэгддэггүй архивийн "$1" файлыг устгахад алдаа гарлаа.',
1515 'undelete-missing-filearchive' => 'Файлын архивийн ID $1 нь мэдээллийн санд байхгүй тул сэргээх боломжгүй байна.
1516 Аль хэдийнээ сэргээгдсэн байж магадгүй.',
1517 'undelete-error-short' => 'Файлыг сэргээхэд алдаа гарлаа: $1',
1518 'undelete-error-long' => 'Дараах файлыг сэргээхэд алдаа гарлаа:
1519
1520 $1',
1521
1522 # Namespace form on various pages
1523 'namespace' => 'Нэрний зай:',
1524 'invert' => 'Эсрэгээр нь болгох',
1525 'blanknamespace' => '(Гол)',
1526
1527 # Contributions
1528 'contributions' => 'Хэрэглэгчийн хувь нэмэр',
1529 'mycontris' => 'Миний оруулсан хувь нэмэр',
1530 'contribsub2' => 'Хэрэглэгчийн нэр: $1 ($2)',
1531 'nocontribs' => 'Энэ шалгуурт тохирох өөрчилсөн зүйлүүд олдсонгүй.',
1532 'uctop' => '(дээд)',
1533 'month' => 'Дараах сараас (өмнөх засварууд нь ч орно):',
1534 'year' => 'Дараах жилээс (өмнөх засварууд нь ч орно):',
1535
1536 'sp-contributions-newbies' => 'Зөвхөн шинэ бүртгэлүүдийн хувь нэмрийг харуулах',
1537 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Шинээр бүртгүүлсэн хэрэглэгчид',
1538 'sp-contributions-blocklog' => 'Түгжээний лог',
1539 'sp-contributions-search' => 'Хувь нэмрийг хайх',
1540 'sp-contributions-username' => 'IP хаяг эсвэл хэрэглэгчийн нэр:',
1541 'sp-contributions-submit' => 'Хайх',
1542
1543 # What links here
1544 'whatlinkshere' => 'Энд холбогдсон хуудсууд',
1545 'whatlinkshere-title' => '$1-д холбогдсон хуудсууд',
1546 'whatlinkshere-page' => 'Хуудас:',
1547 'linklistsub' => '(Холбоосуудын жагсаалт)',
1548 'linkshere' => "Дараах хуудсууд '''[[:$1]]'''-тай холбогдсон байна:",
1549 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]'''-тай холбогдсон хуудас байхгүй байна.",
1550 'nolinkshere-ns' => "Сонгосон нэрний зайд '''[[:$1]]''' руу холбогдсон хуудас байхгүй байна.",
1551 'isredirect' => 'шууд холбогдсон хуудас',
1552 'istemplate' => 'оруулалт',
1553 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|өмнөх|өмнөх $1}}',
1554 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|дараагийнх|дараагийн $1}}',
1555 'whatlinkshere-links' => '← линкүүд',
1556 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 шууд холбогч',
1557 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Линкүүдийг $1',
1558
1559 # Block/unblock
1560 'blockip' => 'Хэрэглэгчийг түгжих',
1561 'blockip-legend' => 'Хэрэглэгчийг түгжих',
1562 'blockiptext' => 'Доорх маягтыг ашиглан тодорхой IP хаяг эсвэл хэрэглэгчийн нэрийг засвар хийхээс түгжинэ үү.
1563 Энэ нь зөвхөн вандализм үйлдэх явдлаас сэргийлэхийн тулд, [[{{MediaWiki:Policy-url}}|бодлого, баримтлалын]] дагуу хийгдэх ёстой.
1564 Доор тодорхой шалтгаанаа бичнэ үү.',
1565 'ipaddress' => 'IP хаяг',
1566 'ipadressorusername' => 'IP хаяг буюу хэрэглэгчийн нэр',
1567 'ipbexpiry' => 'Түгжээ нь нээгдэх хугацаа',
1568 'ipbreason' => 'Шалтгаан:',
1569 'ipbreasonotherlist' => 'Өөр шалтгаан',
1570 'ipbreason-dropdown' => '*Ерөнхий түгжих шалтгаанууд
1571 ** Худал мэдээлэл оруулсан
1572 ** Хуудаснуудаас агуулга устгасан
1573 ** Гадны холбоосууд руу линк оруулж спам үйлдсэн
1574 ** Утгагүй зүйл/бувтнал оруулсан
1575 ** Сүрдүүлсэн/зовоосон ааш авиртай
1576 ** Олон бүртгэлийг буруу хэргээр ашигласан
1577 ** Зөвшөөршгүй хэрэглэгчийн нэртэй',
1578 'ipbanononly' => 'Зөвхөн бүртгэлгүй хэрэглэгчдийг л түгжих',
1579 'ipbcreateaccount' => 'Бүртгэл нээхээс хамгаалах',
1580 'ipbemailban' => 'Хэрэглэгчийг мэйл явуулахаас саатуулах',
1581 'ipbenableautoblock' => 'Энэ хэрэглэгчийн сүүлийн IP хаягийг түгж. Дээр нь дахин оролдого хийж болох хаягуудыг ч мөн түгжих.',
1582 'ipbsubmit' => 'Энэ хэрэглэгчийг түгжих',
1583 'ipbother' => 'Өөр хугацаа',
1584 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,30 минут:30 minutes,2 цаг:2 hours,1 өдөр:1 өдөр,3 days:3 өдөр,1 долоо хоног:1 week,2 долоо хоног:2 weeks,1 сар:1 month,3 сар:3 months,6 сар:6 months,1 жил:1 year,хугацаагүй:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1585 'ipbotheroption' => 'бусад',
1586 'ipbotherreason' => 'Өөр/нэмэлт шалтгаан:',
1587 'ipbhidename' => 'Хэрэглэгчийн нэрийг түгжээний лог, одоо хэрэгжиж буй түгжээний жагсаалт болон хэрэглэгчийн жагсаалтаас нууцлах',
1588 'badipaddress' => 'Хүчингүй IP хаяг',
1589 'blockipsuccesssub' => 'Түгжээ амжилттай боллоо.',
1590 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] түгжигдсэн.
1591 <br />Түгжилтийн тоймыг [[Special:Ipblocklist|түгжигдсэн IP-ийн жагсаалт]]аас үзнэ үү.',
1592 'ipb-edit-dropdown' => 'Түгжих шалтгаануудыг засварлах',
1593 'ipb-unblock-addr' => '$1-н түгжээг тайлах',
1594 'ipb-unblock' => 'Хэрэглэгчийн нэр эсвэл IP хаягийн түгжээг тайлах',
1595 'ipb-blocklist-addr' => '$1-д байгаа түгжээнүүдийг харах',
1596 'ipb-blocklist' => 'Байгаа түгжээнүүдийг харах',
1597 'unblockip' => 'Хэрэглэгчийг идэвхижүүлэх',
1598 'unblockiptext' => 'Өмнө нь хориг тавьсан интернет хаяг юм уу хэрэглэгчийн бичих эрхийг сэргээхийн тулд дорх маягтыг ашигла.',
1599 'ipusubmit' => 'Энэ хаягийн түгжээг буцаах',
1600 'unblocked' => '[[User:$1|$1]]-ийн хориг цуцлагдсан (идэвхижсэн) байна.',
1601 'unblocked-id' => '$1 түгжээг авч хаялаа',
1602 'ipblocklist' => 'Түгжигдсэн хэрэглэгчдийн нэрс болон IP хаягуудын жагсаалт',
1603 'ipblocklist-legend' => 'Түгжигдсэн хэрэглэгчийг хайх',
1604 'ipblocklist-username' => 'Хэрэглэгчийн нэр эсвэл IP хаяг:',
1605 'ipblocklist-submit' => 'Хайх',
1606 'blocklistline' => '$1, $2 нь $3 ($4)-г түгжив.',
1607 'infiniteblock' => 'тодорхойгүй',
1608 'expiringblock' => '$1-д хугацаа нь дуусна',
1609 'anononlyblock' => 'зөвхөн бүртгэгдээгүйг',
1610 'noautoblockblock' => 'Автоматаар түгжихийг хаасан байна.',
1611 'createaccountblock' => 'шинэ бүртгэл үүсгэх явдлыг түгжсэн',
1612 'emailblock' => 'и-мэйл түгжигдлээ',
1613 'ipblocklist-empty' => 'Түгжээний жагсаалт хоосон байна.',
1614 'ipblocklist-no-results' => 'Өгсөн IP хаяг эсвэл хэрэглэгчийн нэр түгжигдээгүй байна.',
1615 'blocklink' => 'түгжих',
1616 'unblocklink' => 'түгжээг тайлах',
1617 'contribslink' => 'хувь нэмэр',
1618 'autoblocker' => 'Автоматаар түгжигдлээ. Учир нь таны IP хаягийг "[[User:$1|$1]]" нь хэрэглэж байжээ. "$1"-г түгжих болсон шалтгаан нь: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1619 'blocklogpage' => 'Түгжээний лог',
1620 'blocklogentry' => '[[$1]] нь $2 $3 хугацаатайгаар түгжигдсэн',
1621 'blocklogtext' => 'Энэ нь хэрэглэгчийг түгжсэн болон тайлсан үйлдлийн лог юм.
1622 Автоматаар түгжигдсэн IP хаягууд жагсаагдаагүй.
1623 [[Special:Ipblocklist|IP хаягийн түгжээний жагсаалтыг]] харж одоо түгжигдсэн хаягуудыг харна уу.',
1624 'unblocklogentry' => '$1 идэвхтэй',
1625 'block-log-flags-anononly' => 'зөвхөн нэргүй хэрэглэгчид',
1626 'block-log-flags-nocreate' => 'Бүртгэл үүсгэх боломжгүй',
1627 'block-log-flags-noautoblock' => 'автотүгжээ зогсоогдсон',
1628 'block-log-flags-noemail' => 'и-мэйл түгжигдсэн',
1629 'range_block_disabled' => 'Системийн операторуудын хэсгийн түгжээ хийх чадварыг зогсоосон байна.',
1630 'ipb_expiry_invalid' => 'Түгжээ нээгдэх хугацааг оруулаагүй байна.',
1631 'ipb_already_blocked' => '"$1" нь аль хэдийн түгжигдсэн байна.',
1632 'ipb_cant_unblock' => 'Алдаа: Түгжигдсэн ID $1 нь олдохгүй байна. Түгжээ нь аль хэдийн тайлагдсан байж болзошгүй.',
1633 'ipb_blocked_as_range' => 'Алдаа: $1 гэсэн IP хаяг нь шууд түгжигдээгүй бөгөөд тайлах боломжгүй байна.
1634 Харин энэ нь $2 хэсгийн хэсэг болж түгжигдсэн байгаа бөгөөд үүнийг тайлах боломжтой.',
1635 'ip_range_invalid' => 'Хүчингүй IP-н хүрээ.',
1636 'blockme' => 'Намайг түгж',
1637 'proxyblocker' => 'Түгжигч прокси',
1638 'proxyblocker-disabled' => 'Энэ функцийг хаасан байна.',
1639 'proxyblockreason' => 'Таны IP хаяг нь чөлөөт прокси учраас түгжигдсэн байна.
1640 Та өөрийн ISP-тэйгээ холбоо барьж техникийн зөвлөгөө авч энэ асуудлынхаа тухай хэлнэ үү.',
1641 'proxyblocksuccess' => 'Гүйцэтгэсэн.',
1642 'sorbsreason' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэдэг DNSBL-д таны IP хаягийг чөлөөт прокси хэмээн тодорхойлсон байна.',
1643 'sorbs_create_account_reason' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэдэг DNSBL-д таны IP хаягийг чөлөөт прокси гэж тэмдэглэсэн байна.
1644 Та бүртгэл үүсгэх боломжгүй.',
1645
1646 # Developer tools
1647 'lockdb' => 'Мэдээллийн баазыг түгжих',
1648 'unlockdb' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг тайл',
1649 'lockdbtext' => 'Мэдээллийн баазыг түгжсэнээр бүх хэрэглэгчид ямар нэг хуудсанд засвар хийх, өөрийн тохиргоо, хянах листийг өөрчлөх болон мэдээллийн баазад өөрчлөлт оруулах бусад үйлдлийг хийх боломжгүй болно. Та үнэхээр үүнийг хийхийг хүсч байгаа бөгөөд хийх гэж буй засвараа дуусгасны дараа түгжээг тайлна гэдгээ батална уу.',
1650 'unlockdbtext' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг цуцласнаар бүх хэрэглэгчдэд хуудас засварлах, өөрсдийн тохируулгыг өөрчлөх, хянах жагсаалтаа засах болон мэдээлийн санг өөрчлөхөд хүргэх бусад үйлдлүүдийг хийх эрхийг олгоно. Эдгээр нь таны хийх гэсэн зүйлс мөн эсэхийг дахин нэг баталгаажуулна уу.',
1651 'lockconfirm' => 'Тийм, би мэдээллийн баазыг түгжихийг үнэхээр хүсч байна.',
1652 'unlockconfirm' => 'Тийм,үнэхээр би энэ мэдээллийн сангийн цоожийг тайлахыг хүсэж байна',
1653 'lockbtn' => 'Мэдээллийн баазыг түгжих',
1654 'unlockbtn' => 'Мэдээллийн баазын цоожийг тайл',
1655 'locknoconfirm' => 'Та хайрцагт тэмдэглээгүй байна.',
1656 'lockdbsuccesssub' => 'Мэдээллийн баазыг амжилттайгаар түгжлээ.',
1657 'unlockdbsuccesssub' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг авлаа',
1658 'lockdbsuccesstext' => 'Мэдээллийн баазыг түгжлээ.
1659 <br />Та засвараа хийж дууссаны дараа [[Special:Unlockdb|түгжээг тайлах]]аа мартуузай.',
1660 'unlockdbsuccesstext' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг тайллаа.',
1661 'lockfilenotwritable' => 'Мэдээллийн сан цоожлоход файл бичигдэхгүй болно. Мэдээллийн санг цоожлох болон тайлах нь файл хуулж болох вэб сервер тусламжтай хийгдэнэ.',
1662 'databasenotlocked' => 'Мэдээллийн сан нь түгжигдээгүй байна.',
1663
1664 # Move page
1665 'move-page' => '$1-г зөөх',
1666 'move-page-legend' => 'Хуудсыг зөөх',
1667 'movepagetext' => "Хуудасны нэрийг өөрчилж, түүний бүх түүхийг шинэ нэр рүү шилжүүлэхэд доорх цонхыг ашиглана. Хуучин гарчиг нь шинэ гарчиг руух шууд холбогч болно.
1668 Хуучин гарчигны холбоос өөрчлөгдөхгүй үлдэх ба давхардсан юм уу тасарсан холбогч байгаа эсэхийг шалгаарай.
1669 Та холбоосууд заасан зүйлээ олж байгаа эсэхийг заавал шалгаарай.
1670
1671 Шинэ гарчигтай адил нэртэй хуудас байвал тийшээ '''зөөгдөхгүй''' (тэр хуудас хоосон, шууд холбогч, түүхгүй үед л зөөгдөнө) гэдгийг анхаараарай. Энэ нь одоо байгаа хуудсыг дарж бичиж болохгүй ба саяхан зөөгдсөн хуудасны хуучин гарчгийг буцаан өгч алдаагаа засч болно гэсэн үг юм.
1672
1673 <b>АНХААР!</b> Энэ үйлдэл нь нийтлэг хуудсуудад засч болшгүй өөрчлөлт оруулж магадгүй тул та хийх гэж байгаа үйлдлийнхээ үр дагаврыг сайн ойлгож байгаа гэдэгт итгэж байгаагаа илтгээрэй.",
1674 'movepagetalktext' => "Харгалзах хэлэлцүүлгийн хуудас нь автоматаар үүнтэй хамт зөөгдөх болно. '''Зөөгдөхгүй байх тохиолдол нь:'''
1675 *Шинэ нэр дээр нь хоосон биш хэлэлцүүлгийн хуудас байгаа
1676 *Доорх дөрвөлжинг хоосон болгосон
1677
1678 Эдгээр тохиолдлуудад уг хуудсыг гар аргаар зөөх эсвэл нэгтгэх шаардлагатай болно.",
1679 'movearticle' => 'Хуудсыг зөөх:',
1680 'movenologin' => 'нэвтрээгүй байна',
1681 'movenologintext' => 'Та хуудсыг зөөхийн тулд бүртгэлтэй бөгөөд [[Special:Userlogin|холбогдсон]] байх ёстой.',
1682 'movenotallowed' => 'Таньд {{SITENAME}} дээрх хуудсуудыг зөөх зөвшөөрөл байхгүй байна.',
1683 'newtitle' => 'Шинээр нэрлэх:',
1684 'move-watch' => 'Энэ хуудсыг хянах',
1685 'movepagebtn' => 'Хуудсыг зөөх',
1686 'pagemovedsub' => 'Амжилттай зөөгдлөө',
1687 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" нь "$2" руу зөөгдлөө\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1688 'articleexists' => 'Ийм нэртэй хуудсыг өмнө нь үүсгэсэн, эсвэл сонгосон нэр тань хүчингүй байна.
1689 Өөр нэр сонгоно уу.',
1690 'cantmove-titleprotected' => 'Шинэ гарчигтай хуудас нь үүсгэгдэхээс хамгаалагдсан тул та ийшээ хуудсыг зөөх боломжгүй.',
1691 'talkexists' => "'''Хуудас өөрөө амжилттай зөөгдсөн боловч шинэ нэр дээр хэлэлцүүлэг байгаа тул хэлэлцүүлгийн хуудас нь зөөгдсөнгүй.
1692 Хэлэлцүүлгийн хуудсуудыг гар аргаар нэгтгэнэ үү.'''",
1693 'movedto' => 'Зөөгдсөн газар:',
1694 'movetalk' => 'Харгалзах хэлэлцүүлгийн хуудсыг зөөх',
1695 'talkpagemoved' => 'Харгалзах хэлэлцүүлгийн хуудас зөөгдлөө.',
1696 'talkpagenotmoved' => 'Харгалзах хэлэлцүүлгийн хуудас <strong>зөөгдсөнгүй</strong>.',
1697 '1movedto2' => '[[$1]] нь [[$2]] руу зөөгдлөө',
1698 '1movedto2_redir' => '[[$1]] нь [[$2]] руу дахин чиглэнэ.',
1699 'movelogpage' => 'Зөөлтийн лог',
1700 'movelogpagetext' => 'Доорх нь зөөвөрлөгдсөн хуудасны лист.',
1701 'movereason' => 'Шалтгаан:',
1702 'revertmove' => 'буцаах',
1703 'delete_and_move' => 'Устгах ба Зөөх',
1704 'delete_and_move_text' => '==устгахыг шаардав== Энэ "[[$1]]" нь урьд нь оруулсан байна. Та зөөвөрлөлтөнд зам үүсгэхийн тулд устгахыг хүсэж байна уу?',
1705 'delete_and_move_confirm' => 'Тийм, Хуудсыг устгана.',
1706 'delete_and_move_reason' => 'зөөвөрлөлтөнд зам үүсгэхийн тулд устгагдсан.',
1707 'selfmove' => 'Зөөгдөх гэж байгаа хуудас болон шинээр нэрлэх гэж байгаа хуудасны нэрүүд ижил байна;
1708 хуудсыг өөр рүү нь зөөж болохгүй.',
1709 'immobile_namespace' => 'Тусгай төрлийн байршилын эсвэл эх үүсвэрийн нэршил; нэрсээс зөөх ба оруулах нь боломжгүй.',
1710
1711 # Export
1712 'export' => 'Хуудсыг экспортлох',
1713 'exportcuronly' => 'Бүх түүхийг биш, зөвхөн одоогийн өөрчлөлтийг багтаа',
1714 'exportnohistory' => "----
1715 '''Анхаар:''' Энэ маягтын дагуу хуудсуудын бүтэн түүхийг экспортлох үйлдэл гүйцэтгэлийн шалтгаануудын улмаас зогсоогдсон байна.",
1716 'export-submit' => 'Экспортлох',
1717 'export-addcattext' => 'Дараах ангиллаас хуудсуудыг нэмэх:',
1718 'export-addcat' => 'Нэмэх',
1719 'export-download' => 'Файл гэж хадгалах',
1720 'export-templates' => 'Загваруудыг оруулах',
1721
1722 # Namespace 8 related
1723 'allmessages' => 'Системийн мэдэгдлүүд',
1724 'allmessagesname' => 'Нэр',
1725 'allmessagesdefault' => 'Анхны текст',
1726 'allmessagescurrent' => 'Одоогийн текст',
1727 'allmessagestext' => 'Энэ бол МедиаВики дахь системийн мэдэгдлүүдийн жагсаалт юм.
1728 МедиаВикиг орчуулах тухай мэдээллийг [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation МедиаВикигийн орчуулга], мөн [http://translatewiki.net Бетавики]-гаас авна уу.',
1729 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' нь унтарсан байгаа тул '''Special:Allmessages'''-г хэрэглэж болохгүй.",
1730 'allmessagesfilter' => 'Мэдэгдлийн нэрийн шүүлтүүр:',
1731 'allmessagesmodified' => 'Зөвхөн өөрчлөгдсөнийг нь харуулах',
1732
1733 # Thumbnails
1734 'thumbnail-more' => 'Томруулах',
1735 'filemissing' => 'Файл байхгүй байна',
1736 'thumbnail_error' => 'Жижиг зургийг үүсгэхэд алдаа гарлаа: $1',
1737 'djvu_page_error' => 'DjVu хуудас хэсгийн гадна байна',
1738 'djvu_no_xml' => 'DjVu файлын XML-г авч чадсангүй',
1739 'thumbnail_invalid_params' => 'Жижиг зургийн параметр хүчингүй байна',
1740 'thumbnail_dest_directory' => 'Зорьсон санг үүсгэх боломжгүй байна',
1741
1742 # Special:Import
1743 'import' => 'Хуудаснуудыг импортлох',
1744 'importinterwiki' => 'Транс-викигийн импорт',
1745 'import-interwiki-text' => 'Импортлох вики болон хуудасны нэрийг сонгоно уу.
1746 Засварын огноонууд болон засварлагчдын нэрс хэвээр үлдэнэ.
1747 [[Special:Log/import|Импортын логоос]] бүх транс-викигийн үйлдлүүд жагсаагдсан байгаа.',
1748 'import-interwiki-history' => 'Энэ хуудсын бүх хувилбаруудын түүхийг хуулах',
1749 'import-interwiki-submit' => 'Импортлох',
1750 'import-interwiki-namespace' => 'Дараах нэрний зай руу хуудсуудыг зөөх:',
1751 'importtext' => 'Special:Export багажийг ашиглан файлыг эх үүсвэр викигээс татаад, өөрийн дискэнд хадгалаж, энд оруулна уу.',
1752 'importstart' => 'Хуудсыг импортлож байна...',
1753 'import-revision-count' => '$1 засвар',
1754 'importnopages' => 'Импортлох хуудас алга байна.',
1755 'importfailed' => 'Импорт бүтэлгүйтлээ: $1',
1756 'importunknownsource' => 'Мэдэгдээгүй төрлийн импортлох эх үүсвэр',
1757 'importcantopen' => 'Импортлосон файлыг нээж чадсангүй',
1758 'importbadinterwiki' => 'Интервикигийн хүчингүй холбоос',
1759 'importnotext' => 'Хоосон эсвэл текст байхгүй',
1760 'importsuccess' => 'Амжилттай импортлолоо!',
1761 'importhistoryconflict' => 'Өмнөх хувилбар нь оршин байгаа эсэх нь харшилдаж байна(магадгүй өмнө нь импотлосон хуудас байж болзошгүй)',
1762 'importnosources' => 'Транс-викигийн импортын эх үүсвэрүүд тодорхойлогдоогүй байгаа бөгөөд түүхийг шууд оруулах явдлыг хаасан байна.',
1763 'importnofile' => 'Имтортлосон файл хуулагдаагүй байна.',
1764 'importuploaderrorsize' => 'Импортлогдсон файлыг оруулж чадсангүй. Файлыг хэмжээ зөвшөөрөгдсөн хэмжээнээс том байна.',
1765 'importuploaderrorpartial' => 'Импортлогдсон файлыг оруулж чадсангүй. Файлын зөвхөн нэг хэсэг нь л оруулагдсан байна.',
1766 'importuploaderrortemp' => 'Импортлогдсон файлыг оруулж чадсангүй. Түр зуурын хавтас байхгүй байна.',
1767 'import-noarticle' => 'Оруулах хуудас байхгүй байна!',
1768 'import-nonewrevisions' => 'Бүх засварууд өмнө нь оруулагдсан байна.',
1769 'xml-error-string' => '$2-р мөр, $3-р баганад $1 (байт $4): $5',
1770
1771 # Import log
1772 'importlogpage' => 'Импортын лог',
1773 'import-logentry-upload' => 'файлын оруулалтаар [[$1]]-г орууллаа',
1774 'import-logentry-upload-detail' => '$1 засвар',
1775 'import-logentry-interwiki' => '$1-г транс-викидлээ',
1776 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2-с авсан $1 засвар',
1777
1778 # Tooltip help for the actions
1779 'tooltip-pt-userpage' => 'Миний хэрэглэгчийн хуудас',
1780 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Таны хэрэглэж буй IP хаягийн хэрэглэгчийн хуудас',
1781 'tooltip-pt-mytalk' => 'Миний ярианы хуудас',
1782 'tooltip-pt-anontalk' => 'Энэ IP хаягаас үйлдсэн засваруудын тухай хэлэлцүүлэг',
1783 'tooltip-pt-preferences' => 'Миний тохиргоо',
1784 'tooltip-pt-watchlist' => 'Засварууд нь хянагдаж буй хуудсуудын жагсаалт',
1785 'tooltip-pt-mycontris' => 'Миний оруулсан хувь нэмрийн жагсаалт',
1786 'tooltip-pt-login' => 'Заавал хийх ёстой зүйл биш боловч таныг нэвтрэхийг зөвлөж байна.',
1787 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Таныг нэвтрэхийг зөвлөж байна, гэхдээ энэ бол заавал хийх ёстой зүйл биш.',
1788 'tooltip-pt-logout' => 'Гарах',
1789 'tooltip-ca-talk' => 'Хуудасны талаарх хэлэлцүүлэг',
1790 'tooltip-ca-edit' => 'Та энэ хуудсыг засварлах боломжтой. Хадгалахынхаа өмнө "Урьдчилан харах" товчлуурыг хэрэглэнэ үү.',
1791 'tooltip-ca-addsection' => 'Энэ хэлэлцүүлэгт санал бодлоо нэмж оруулах.',
1792 'tooltip-ca-viewsource' => 'Энэ хуудас хамгаалагдсан байна. Та зөвхөн кодыг нь харах боломжтой.',
1793 'tooltip-ca-history' => 'Энэ хуудасны өмнөх засварууд.',
1794 'tooltip-ca-protect' => 'Энэ хуудсыг хамгаалах',
1795 'tooltip-ca-delete' => 'Энэ хуудсыг устгах',
1796 'tooltip-ca-undelete' => 'Энэ хуудсыг арилгахын өмнө хийсэн засваруудыг буцаах.',
1797 'tooltip-ca-move' => 'Энэ хуудсыг зөөх',
1798 'tooltip-ca-watch' => 'Энэ хуудсыг хянах жагсаалтандаа нэмэх',
1799 'tooltip-ca-unwatch' => 'Энэ хуудсыг өөрийн хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаас хасах',
1800 'tooltip-search' => '{{SITENAME}}-с хайх',
1801 'tooltip-search-go' => 'Яг ийм нэртэй хуудас байгаа бол түүн рүү явах',
1802 'tooltip-search-fulltext' => 'Энэ текстийг хуудсуудаас хайх',
1803 'tooltip-p-logo' => 'Нүүр хуудас',
1804 'tooltip-n-mainpage' => 'Нүүр хуудас руу зочлох',
1805 'tooltip-n-portal' => 'Энэ төслийн тухай, түүн дээр юу хийж болох, ба хаана зүйлсийг мэдэж авах тухай',
1806 'tooltip-n-currentevents' => 'Сүүлийн үед болсон үйл явдлуудын тухай',
1807 'tooltip-n-recentchanges' => '{{SITENAME}} дэх хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийн жагсаалт.',
1808 'tooltip-n-randompage' => 'Хамаагүй хуудсыг дуудах',
1809 'tooltip-n-help' => 'Туслалцааг олох газар.',
1810 'tooltip-n-sitesupport' => 'Биднийг дэмжээрэй',
1811 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Энд холбогдсон бүх вики хуудсуудын жагсаалт',
1812 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Энэ хуудаснаас линк хийгдсэн хуудсуудын шинэ өөрчлөлтүүд',
1813 'tooltip-feed-rss' => 'Энэ хуудасны RSS фийд',
1814 'tooltip-feed-atom' => 'Энэ хуудасны Atom фийд',
1815 'tooltip-t-contributions' => 'Энэ хэрэглэгчийн оруулсан бүх хувь нэмрийн жагсаалтыг үзэх',
1816 'tooltip-t-emailuser' => 'Энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх',
1817 'tooltip-t-upload' => 'Файлыг оруулах',
1818 'tooltip-t-specialpages' => 'Тусгай хуудаснуудын жагсаалт',
1819 'tooltip-t-print' => 'Энэ хуудасны хувилж болох хувилбар',
1820 'tooltip-t-permalink' => 'Хуудасны одоогийн хувилбар луу очих тогтмол линк',
1821 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Өгүүллийн хуудсыг үзэх',
1822 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Хэрэглэгчийн хуудсыг үзэх',
1823 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа хуудсыг үзэх.',
1824 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Энэ бол тусгай хуудас, та үүнийг шууд засварлах боломжгүй.',
1825 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Төслийн хуудсыг үзэх',
1826 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Файлын хуудсыг үзэх',
1827 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Системийн мэдэгдлийг үзэх.',
1828 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Загварыг үзэх',
1829 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Тусламжийн хуудсыг үзэх',
1830 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ангиллын хуудсыг үзэх',
1831 'tooltip-minoredit' => 'Бага зэргийн засвар гэж тэмдэглэх',
1832 'tooltip-save' => 'Засваруудаа хадгалах',
1833 'tooltip-preview' => 'Өөрийн оруулах гэж буй өөрчлөлтүүдийг урьдчилан харах. Үүнийг ашиглана уу!',
1834 'tooltip-diff' => 'Таны бичлэгт үйлдсэн өөрчлөлтүүдийг харуул.',
1835 'tooltip-compareselectedversions' => 'Энэ хуудасны сонгосон хоёр хувилбарын ялгааг харна уу.',
1836 'tooltip-watch' => 'Энэ хуудсыг өөрийн хянах жагсаалтандаа нэмэх',
1837 'tooltip-recreate' => 'Арилгагдсан хуудсыг дахин эхлүүлэх',
1838 'tooltip-upload' => 'Аплоудоо эхлэх',
1839
1840 # Attribution
1841 'anonymous' => '{{SITENAME}} нэргүй хэрэглэгч(ид)',
1842 'siteuser' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэгч $1',
1843 'lastmodifiedatby' => 'Энэ хуудсыг $3 нь хамгийн сүүлд өөрчилсөн ба өөрчилсөн нь $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1844 'othercontribs' => '$1-ий бүтээл дээр тулгуурласан.',
1845 'others' => 'Бусад',
1846 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-н хэрэглэгч',
1847 'creditspage' => 'Хуудасны кредит',
1848
1849 # Spam protection
1850 'spamprotectiontitle' => 'Спамаас хамгаалах шүүлтүүр',
1851 'spamprotectiontext' => 'Таны хадгалахыг хүссэн хуудас спамаас хамгаалах шүүлтүүрээр хаагдлаа.
1852 Энэ нь гадны сайт руух холбоосны улмаас гарсан байж магадгүй.',
1853 'spamprotectionmatch' => 'Дараах текст нь манай спамаас хамгаалах шүүлтүүрт баригдлаа: $1',
1854 'spambot_username' => 'МедиаВикигийн спамыг цэвэрлэх',
1855 'spam_reverting' => '$1 руух холбоосгүй хамгийн сүүлийн хувилбар руу буцааж байна',
1856 'spam_blanking' => 'Бүх засварууд $1 руу холбоостой тул хуудсыг хоосолж байна',
1857
1858 # Info page
1859 'infosubtitle' => 'Хуудасны мэдээлэл',
1860 'numedits' => 'засварласан тоо (Өгүүлэл): $1',
1861 'numtalkedits' => 'засварласан тоо (Хэлэлцүүлэгийн хуудас): $1',
1862 'numwatchers' => 'Хянагчдын тоо: $1',
1863 'numauthors' => 'Ялгаатай зохиогчдын тоо (Бичлэг): $1',
1864 'numtalkauthors' => 'Ялгаатай зохиогчдын тоо (Хэлэлцүүлэгийн хуудас): $1',
1865
1866 # Math options
1867 'mw_math_png' => 'Байнга PNG болго',
1868 'mw_math_simple' => 'Хялбар бол HTML, үгүй бол PNG',
1869 'mw_math_html' => 'Болвол HTML, үгүй бол PNG',
1870 'mw_math_source' => 'TeX хэвээр үлдээх (текстэн броузеруудад)',
1871 'mw_math_modern' => 'Сүүлийн үеийн браузер хэрэглэхийг зөвлөж байна/Интернет хөтлөгчийн шинэ хувилбаруудад зориулсан.',
1872 'mw_math_mathml' => 'Бололцоотой бол MathML (туршилт)',
1873
1874 # Patrolling
1875 'markaspatrolleddiff' => 'Хяналтанд авъя',
1876 'markaspatrolledtext' => 'Үүнийг хяналтанд авъя',
1877 'markedaspatrolled' => 'Хяналтанд авсан',
1878 'markedaspatrolledtext' => 'Сонгосон нэмэлт/өөрчлөлтийг хяналтанд авлаа.',
1879 'rcpatroldisabled' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдийн эргүүл хаагдсан байна',
1880 'rcpatroldisabledtext' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдийн эргүүл одоогоор хаагдсан байна.',
1881 'markedaspatrollederror' => 'Хяналтанд авч чадсангүй',
1882 'markedaspatrollederrortext' => 'Хяналтад авахын тулд Та нэмэлт/өөрчлөлтийг заах шаардлагатай.',
1883 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Та өөрийн өөрчлөлтүүдээ эргүүлээр хянагдсан гэж тэмдэглэж болохгүй.',
1884
1885 # Patrol log
1886 'patrol-log-page' => 'Эргүүлийн лог',
1887 'patrol-log-auto' => '(автомат)',
1888
1889 # Image deletion
1890 'deletedrevision' => '$1-н хуучин сайжруулсан нь устгагдав.',
1891 'filedeleteerror-short' => 'Файлыг арилгахад алдаа гарлаа: $1',
1892 'filedeleteerror-long' => 'Дараах файлыг арилгахад алдаа гарлаа:
1893
1894 $1',
1895 'filedelete-missing' => '"$1" файл байхгүй тул арилгаж болохгүй байна.',
1896 'filedelete-old-unregistered' => '"$1" гэсэн файлын өөрчлөлт байхгүй байна.',
1897 'filedelete-current-unregistered' => 'Өгөгдсөн "$1" файл байхгүй байна.',
1898 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" архивийн лавлах вебсерверээр бичигдэх боломгүй байна.',
1899
1900 # Browsing diffs
1901 'previousdiff' => '← Өмнөх өөрчлөлт',
1902 'nextdiff' => 'Дараагийн ялгаа →',
1903
1904 # Media information
1905 'mediawarning' => "'''Анхаар''':Энэ файл нь хор нөлөөтэй код агуулсан байж болзошгүй, хэрвээ ачааллавал таны системийн аюулгүй байдал доройтож болзошгүй.<hr />",
1906 'imagemaxsize' => 'Доорх шаардлагын дагуу зургын хуудсанд хязгаарлалт хийлээ:',
1907 'thumbsize' => 'Жижиг зургийн хэмжээ:',
1908 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 хуудас',
1909 'file-info' => '(файлын хэмжээ: $1, MIME төрөл: $2)',
1910 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксел, файлын хэмжээ: $3, MIME төрөл: $4)',
1911 'file-nohires' => '<small>Илүү чанар сайтай хувилбар байхгүй байна.</small>',
1912 'svg-long-desc' => '(SVG файл, $1 × $2 пиксэл, файлын хэмжээ: $3)',
1913 'show-big-image' => 'Хамгийн сайн чанартай хувилбар',
1914 'show-big-image-thumb' => '<small>Файлын одоогоор харагдаж буй хэмжээ: $1 × $2 пиксел</small>',
1915
1916 # Special:Newimages
1917 'newimages' => 'Шинэ файлуудын галерэй',
1918 'imagelisttext' => "Доорх нь $2-р ангилсан '''$1''' файлын жагсаалт юм.",
1919 'newimages-summary' => 'Энэ тусгай хуудсанд хамгийн сүүлд оруулагдсан файлуудыг үзүүлнэ',
1920 'showhidebots' => '(Роботуудыг $1)',
1921 'noimages' => 'Харах юмгүй.',
1922 'ilsubmit' => 'Хайлт',
1923 'bydate' => 'Огноогоор',
1924 'sp-newimages-showfrom' => '$2, $1-с эхлэж шинэ файлуудыг үзүүлэх',
1925
1926 # Bad image list
1927 'bad_image_list' => 'Формат дараах байдлаар байна:
1928
1929 Зөвхөн жагсаагдсан зүйлс (*-аар эхлэх мөрүүд) тооцогдоно.
1930 Мөр дэх эхний линк муу файл руух холбоос байж таарна.
1931 Үүнтэй адил мөр дэх бусад линкүүд тооцогдохгүй. Өөрөөр хэлбэл, файлын орж болзошгүй хуудсууд юм.',
1932
1933 # Metadata
1934 'metadata' => 'Зургийн тухай мэдээлэл',
1935 'metadata-help' => 'Энэ файланд бодвол дижитал аппарат эсвэл сканнераас нэмэгдсэн нэмэлт мэдээлэл байна.
1936 Хэрэв энэ файл анхныхаа байдлаас өөрчлөгдсөн бол зарим мэдээлэл нь одоогийн хувилбартайгаа нийцэхгүй байж магадгүй.',
1937 'metadata-expand' => 'Дэлгэрэнгүй мэдээллийг харуулах',
1938 'metadata-collapse' => 'Дэлгэрэнгүй мэдээллийг нуух',
1939 'metadata-fields' => 'Энэ мэдэгдэлд байгаа EXIF мэдээллийн талбарууд мэдээллийн хүснэгт буулгагдсан үед зургын хуудсанд харагдана.
1940 Бусад нь анхнаасаа харагдахгүй байна.
1941 * make
1942 * model
1943 * datetimeoriginal
1944 * exposuretime
1945 * fnumber
1946 * focallength', # Do not translate list items
1947
1948 # EXIF tags
1949 'exif-imagewidth' => 'өргөн',
1950 'exif-imagelength' => 'өндөр',
1951 'exif-bitspersample' => 'бүрэлдэхүүн хэсэг бүр дэх бит',
1952 'exif-photometricinterpretation' => 'Пикселийн бүрэлдэхүүн',
1953 'exif-orientation' => 'Зүг чиг',
1954 'exif-stripoffsets' => 'Зургийн мэдээллийн байршил',
1955 'exif-rowsperstrip' => 'Зурвас тус бүр дэх мөрийн тоо',
1956 'exif-stripbytecounts' => 'Шахагдсан зурвас тус бүр дэх байт',
1957 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG хэлбэртэй мэдээллийн байт',
1958 'exif-datetime' => 'Файл өөрчлөгдсөн огноо, цаг',
1959 'exif-imagedescription' => 'Дүрсний нэр',
1960 'exif-make' => 'Зургийн аппарат үйлдвэрлэгч',
1961 'exif-model' => 'Зургийн аппаратны загвар',
1962 'exif-software' => 'Хэрэглэсэн программ(ууд)',
1963 'exif-artist' => 'зохиогч',
1964 'exif-copyright' => 'зохиогчын эрхийг эзэмшигч',
1965 'exif-exifversion' => 'Exif хувилбар',
1966 'exif-flashpixversion' => 'Хэрэглэж болох Flashpix хувилбар',
1967 'exif-colorspace' => 'өнгөний зай',
1968 'exif-componentsconfiguration' => 'Бүх бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн утга',
1969 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Зургийн файлыг шахах арга',
1970 'exif-pixelydimension' => 'Зургийн хүчинтэй өргөн',
1971 'exif-pixelxdimension' => 'Зургийн хүчинтэй өндөр',
1972 'exif-usercomment' => 'Хэрэглэгчдийн тэмдэглэл',
1973 'exif-relatedsoundfile' => 'Холбоотой дуун файл',
1974 'exif-datetimeoriginal' => 'Мэдээллийг үүсгэсэн огноо ба цаг',
1975 'exif-datetimedigitized' => 'Дижитал болгосон огноо ба цаг',
1976 'exif-exposuretime-format' => '$1 секунд ($2)',
1977 'exif-isospeedratings' => 'ISO хурдны үнэлгээ',
1978 'exif-aperturevalue' => 'Дамжих хоолой',
1979 'exif-brightnessvalue' => 'гэрэлтэлт',
1980 'exif-lightsource' => 'гэрэлтүүлэгч',
1981 'exif-filesource' => 'Файлыг эх үүсвэр',
1982 'exif-cfapattern' => 'CFA загвар',
1983 'exif-customrendered' => 'Дурын зургийн файлыг үзүүлж байна',
1984 'exif-contrast' => 'харьцуулан үзэх',
1985 'exif-gpsversionid' => 'GPS шошгоны хувилбар',
1986 'exif-gpslatituderef' => 'хойд эсвэл өмнөд өргөрөг',
1987 'exif-gpslatitude' => 'өргөрөг',
1988 'exif-gpslongituderef' => 'Зүүн эсвэл баруун уртраг',
1989 'exif-gpslongitude' => 'уртраг',
1990 'exif-gpsaltitude' => 'далайн түвшин',
1991 'exif-gpstimestamp' => 'GPS цаг (атом цаг)',
1992 'exif-gpssatellites' => 'Хэмжээс хийхэд хэрэглэсэн хиймэл дагуулууд',
1993 'exif-gpsstatus' => 'Хүлээн авагчийн статус',
1994 'exif-gpsspeedref' => 'Хурдны нэгж',
1995 'exif-gpsspeed' => 'GPS харилцуурын хурд',
1996 'exif-gpstrack' => 'Хөдөлгөөний чиглэл',
1997 'exif-gpsimgdirection' => 'Зургийн зүг чиг',
1998 'exif-gpsdestlatitude' => 'Өргөрөгийн байршил',
1999 'exif-gpsdestlongitude' => 'Уртгагийн байршил',
2000 'exif-gpsdestdistance' => 'Байршил хүртэлх зай',
2001 'exif-gpsareainformation' => 'GPS бүсийн нэр',
2002 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS огноо',
2003
2004 # EXIF attributes
2005 'exif-compression-1' => 'Шахаагүй',
2006
2007 'exif-unknowndate' => 'Мэдэгдэхгүй огноо',
2008
2009 'exif-orientation-1' => 'энгийн', # 0th row: top; 0th column: left
2010 'exif-orientation-2' => 'Хөндлөнгөөр эргүүлэх', # 0th row: top; 0th column: right
2011 'exif-orientation-3' => '180° эргүүллээ', # 0th row: bottom; 0th column: right
2012 'exif-orientation-4' => 'Босоогоор эргүүлэх', # 0th row: bottom; 0th column: left
2013 'exif-orientation-5' => 'Цагийн зүүний эсрэгээр 90° эргүүлж босоогоор эргүүллээ', # 0th row: left; 0th column: top
2014 'exif-orientation-6' => 'Цагийн зүүний дагуу 90° эргүүллээ', # 0th row: right; 0th column: top
2015 'exif-orientation-7' => 'Цагийн зүүний дагуу 90° эргүүлж босоогоор эргүүллээ', # 0th row: right; 0th column: bottom
2016 'exif-orientation-8' => 'Цагийн зүүний эсрэгээр 90° эргүүллээ', # 0th row: left; 0th column: bottom
2017
2018 'exif-componentsconfiguration-0' => 'байхгүй байна',
2019
2020 'exif-exposureprogram-0' => 'Тодорхойлоогүй',
2021 'exif-exposureprogram-1' => 'заавар',
2022 'exif-exposureprogram-2' => 'Ердийн программ',
2023
2024 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метр',
2025
2026 'exif-meteringmode-0' => 'Үл мэдэх',
2027 'exif-meteringmode-1' => 'Дундаж',
2028 'exif-meteringmode-255' => 'Бусад',
2029
2030 'exif-lightsource-0' => 'Үл мэдэх',
2031 'exif-lightsource-1' => 'өдрийн гэрэл',
2032 'exif-lightsource-2' => 'Ионы гэрэлтүүлэг',
2033 'exif-lightsource-3' => 'Вольфрам (улайссан гэрэл)',
2034 'exif-lightsource-4' => 'флаш',
2035 'exif-lightsource-9' => 'Таатай цаг агаар',
2036 'exif-lightsource-10' => 'Үүлэрхэг цаг агаар',
2037 'exif-lightsource-11' => 'Сүүдэр',
2038 'exif-lightsource-255' => 'Бусад гэрлийн эх сурвалж',
2039
2040 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инч',
2041
2042 'exif-customrendered-0' => 'Нормаль процесс',
2043 'exif-customrendered-1' => 'Энгийн процесс',
2044
2045 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандарт',
2046 'exif-scenecapturetype-1' => 'Байгалийн',
2047 'exif-scenecapturetype-2' => 'Цээж зураг',
2048 'exif-scenecapturetype-3' => 'Шөнийн үзэгдэл',
2049
2050 'exif-gaincontrol-0' => 'Байхгүй',
2051
2052 'exif-contrast-0' => 'энгийн',
2053 'exif-contrast-1' => 'зөөлөн',
2054 'exif-contrast-2' => 'хатуу',
2055
2056 'exif-saturation-0' => 'энгийн',
2057
2058 'exif-sharpness-0' => 'энгийн',
2059 'exif-sharpness-1' => 'Зөөлөн',
2060 'exif-sharpness-2' => 'Хатуу',
2061
2062 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Үл мэдэх',
2063
2064 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2065 'exif-gpslatitude-n' => 'хойд өргөрөг',
2066 'exif-gpslatitude-s' => 'өмнөд өргөрөг',
2067
2068 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2069 'exif-gpslongitude-e' => 'Зүүн ба баруун уртраг',
2070 'exif-gpslongitude-w' => 'баруун уртраг',
2071
2072 'exif-gpsstatus-a' => 'Явцын хэмжүүр',
2073 'exif-gpsstatus-v' => 'Хамтарсан үйлдлийн хэмжүүр',
2074
2075 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2076 'exif-gpsspeed-k' => 'километр/цаг',
2077 'exif-gpsspeed-m' => 'Миль/цаг',
2078
2079 # External editor support
2080 'edit-externally' => 'Гадны программыг ашиглан энэ файлыг засварлах',
2081 'edit-externally-help' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Тохируулгын заавраас] дэлгэрэнгүй мэдээллийг авна уу.',
2082
2083 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2084 'recentchangesall' => 'Бүгд',
2085 'imagelistall' => 'бүх',
2086 'watchlistall2' => 'бүгд',
2087 'namespacesall' => 'бүгд',
2088 'monthsall' => 'бүгд',
2089
2090 # E-mail address confirmation
2091 'confirmemail' => 'мэйл хаягийг баталгаажуулах',
2092 'confirmemail_noemail' => 'Та өөрийн [[Special:Preferences|хэрэглэгчийн тохиргоо]]нд хүчинтэй мэйл хаяг оруулаагүй байна.',
2093 'confirmemail_text' => 'Вики нь мэйлийн боломжуудыг ашиглахын тулд мэйл хаягаа баталгаажуулахыг хэрэглэгчээс шаарддаг болно. Та өөрийн хаяг руу баталгаажуулах мэйл илгээхийн тулд доорх товчлуурыг идэвхжүүлнэ үү. Уг мэйл нь код бүхий холбоос агуулах бөгөөд та уг холбоос руу орсноор таны мэйл хаяг баталгаажих болно.',
2094 'confirmemail_send' => 'Баталгаажуулах кодыг мэйлээр илгээх.',
2095 'confirmemail_sent' => 'Баталгаажуулах мэйл илгээгдлээ.',
2096 'confirmemail_sendfailed' => 'Баталгаажуулах мэйлийг илгээж чадсангүй. Та хаягаа зөв бичсэн эсэхээ нягтална уу.
2097
2098 Буцаж ирсэн мэйл: $1',
2099 'confirmemail_invalid' => 'Баталгаажуулах код хүчингүй байна. Кодны хугацаа хэтэрсэн байж болзошгүй.',
2100 'confirmemail_needlogin' => '$1-г хийхийн тулд та мэйл хаягаа баталгаажуулах шаардлагатай.',
2101 'confirmemail_success' => 'Таны мэйл хаяг баталгаажлаа. Та одоо викид нэвтэрч чадна.',
2102 'confirmemail_loggedin' => 'Таны мэйл хаяг баталгаажлаа.',
2103 'confirmemail_error' => 'таны баталгаажуулалтыг хадгалах үед ямар нэг зүйл буруу хийгдсэн байна.',
2104 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}-гийн мэйл хаягийн баталгаажуулалт',
2105 'confirmemail_body' => 'Та ч байж магадгүй $1 IP хаягнаас $2 гэсэн хэрэглэгчийн бүртгэлтэй энэ мэйл хаягтай хэн нэг хэрэглэгч {{SITENAME}} бүртгүүлсэн байна.
2106
2107 Энэ хэрэглэгчийн бүртгэл нь үнэхээр таных уу гэдгийг шалгаж үзээд мэйл хаягаар хийж болох үйлдлүүдийг хүчинтэй болгохын тулд энэ холбоосыг нээнэ үү.
2108
2109 $3 хэрвээ биш бол нээх хэрэггүй. Баталгаажуулах код нь $4-нд хугацаа нь хэтрэх болно.',
2110 'confirmemail_invalidated' => 'Мэйл хаягыг баталгаажуулах үйлдлийг цуцаллаа',
2111 'invalidateemail' => 'Мэйл хаягыг баталгаажуулах явдлыг цуцлах',
2112
2113 # Scary transclusion
2114 'scarytranscludetoolong' => '[URL хэт урт байна; уучлаарай]',
2115
2116 # Delete conflict
2117 'deletedwhileediting' => 'Анхаар: Таныг засвар хийж эхлэвэл энэ хуудас устгагдах болно!',
2118 'confirmrecreate' => "Хэрэглэгч [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|яриа]]) нь таныг энэ хуудсыг засварлаж байх хооронд дараах шалтгааны улмаас устгажээ: ''$2''
2119 Та үнэхээр энэ хуудсыг дахин бий болгомоор байна уу?",
2120 'recreate' => 'Дахин үүсгэх',
2121
2122 # HTML dump
2123 'redirectingto' => '[[$1]]-тэй шууд холбогдсон',
2124
2125 # action=purge
2126 'confirm_purge' => 'энэ хуудасны нөөц хувилбарыг устгах уу?
2127
2128 $1',
2129 'confirm_purge_button' => 'Tэг',
2130
2131 # AJAX search
2132 'searchcontaining' => "''$1''-г агуулсан хуудсуудыг хайх.",
2133 'articletitles' => "''$1''-ээр эхэлсэн бичлэг",
2134 'hideresults' => 'Үр дүнг нуух',
2135 'useajaxsearch' => 'AJAX хайлт ашиглах',
2136
2137 # Multipage image navigation
2138 'imgmultipageprev' => '← өмнөх хуудас',
2139 'imgmultipagenext' => 'дараагийн хуудас →',
2140 'imgmultigo' => 'Үргэлжлүүл!',
2141 'imgmultigotopre' => 'Хуудас руу очих',
2142
2143 # Table pager
2144 'table_pager_next' => 'Дараагийн хуудас',
2145 'table_pager_prev' => 'Өмнөх хуудас',
2146 'table_pager_first' => 'Эхний хуудас',
2147 'table_pager_last' => 'Сүүлийн хуудас',
2148 'table_pager_limit' => 'Хуудас бүрт $1 зүйлийг үзүүлэх',
2149 'table_pager_limit_submit' => 'Явах',
2150 'table_pager_empty' => 'Үр дүн байхгүй байна',
2151
2152 # Auto-summaries
2153 'autosumm-blank' => 'Хуудасны агуулгыг устгаж байна.',
2154 'autosumm-replace' => "Хуудсыг '$1'-р сольж байна.",
2155 'autoredircomment' => '[[$1]] руу автоматаар холбогдож байна',
2156 'autosumm-new' => 'Шинэ хуудас: $1',
2157
2158 # Watchlist editor
2159 'watchlistedit-normal-title' => 'Хянах жагсаалтаа засварлах',
2160 'watchlistedit-raw-title' => 'Түүхий хянах жагсаалтыг засварлах',
2161 'watchlistedit-raw-legend' => 'Түүхий хянах жагсаалтыг засварлах',
2162 'watchlistedit-raw-titles' => 'Гарчигууд:',
2163
2164 # Watchlist editing tools
2165 'watchlisttools-view' => 'Холбогдох өөрчлөлтүүдийг үзэх',
2166 'watchlisttools-edit' => 'Хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаа үзэж засварлах',
2167 'watchlisttools-raw' => 'Хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаа текстээр засварлах',
2168
2169 # Special:Version
2170 'version' => 'Хувилбар', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2171 'version-software' => 'Суулгасан программ',
2172 'version-software-version' => 'Хувилбар',
2173
2174 # Special:Filepath
2175 'filepath' => 'файлын зам',
2176 'filepath-page' => 'Файл:',
2177
2178 # Special:FileDuplicateSearch
2179 'fileduplicatesearch-filename' => 'Файлын нэр:',
2180 'fileduplicatesearch-submit' => 'Хайх',
2181 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксэл<br />Файлын хэмжээ: $3<br />MIME төрөл: $4',
2182
2183 # Special:SpecialPages
2184 'specialpages-group-login' => 'Нэвтрэх / бүртгүүлэх',
2185
2186 );