Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-28 00:53 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMn.php
1 <?php
2 /** Mongolian (Монгол)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Chinneeb
8 * @author E.shijir
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $namespaceNames = array(
13 NS_MEDIA => 'Медиа',
14 NS_SPECIAL => 'Тусгай',
15 NS_TALK => 'Хэлэлцүүлэг',
16 NS_USER => 'Хэрэглэгч',
17 NS_USER_TALK => 'Хэрэглэгчийн_яриа',
18 NS_PROJECT_TALK => '$1-н_хэлэлцүүлэг',
19 NS_FILE => 'Зураг',
20 NS_FILE_TALK => 'Зургийн_хэлэлцүүлэг',
21 NS_MEDIAWIKI => 'МедиаВики',
22 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'МедиаВикигийн_хэлэлцүүлэг',
23 NS_TEMPLATE => 'Загвар',
24 NS_TEMPLATE_TALK => 'Загварын_хэлэлцүүлэг',
25 NS_HELP => 'Тусламж',
26 NS_HELP_TALK => 'Тусламжийн_хэлэлцүүлэг',
27 NS_CATEGORY => 'Ангилал',
28 NS_CATEGORY_TALK => 'Ангиллын_хэлэлцүүлэг',
29 );
30
31 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu';
32
33 $messages = array(
34 # User preference toggles
35 'tog-underline' => 'Линкүүдийн доогуур зураас зур:',
36 'tog-highlightbroken' => 'Эвдэрхий линкүүдийг <a href="" class="new">ингэж</a> үзүүлэх: (өөрөөр: ингэж<a href="" class="internal">?</a>).',
37 'tog-justify' => 'Мөрүүдийг тэгшлэх',
38 'tog-hideminor' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүд дахь бага зэргийн засваруудыг нуух',
39 'tog-extendwatchlist' => 'Хянах жагсаалтаа бүх засварыг харуулахаар тохируулах',
40 'tog-usenewrc' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдийн сайжруулсан хэлбэр (ЖаваСкрипт)',
41 'tog-numberheadings' => 'Гарчигуудыг автоматаар дэс дугаарлах',
42 'tog-showtoolbar' => 'Засварлах түүлбарыг үзүүлэх (ЖаваСкрипт)',
43 'tog-editondblclick' => 'Хоёр удаа дараад хуудсыг засварлах (ЖаваСкрипт)',
44 'tog-editsection' => '[Засварлах] линкээр хэсгийг засварладаг болгох',
45 'tog-editsectiononrightclick' => 'Хэсгийн гарчиг дээр баруун товчлуураар дарж засварладаг болгох (ЖаваСкрипт)',
46 'tog-showtoc' => 'Агуулгын хүснэгтийг үзүүлэх (3-с илүү хэсэгтэй хуудсуудад)',
47 'tog-rememberpassword' => 'Энэ компьютер дахь нэвтрэлийг санах',
48 'tog-editwidth' => 'Засварлах талбарын өргөн бүтнээр байх',
49 'tog-watchcreations' => 'Миний үүсгэсэн хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
50 'tog-watchdefault' => 'Миний засварласан хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
51 'tog-watchmoves' => 'Миний зөөсөн хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
52 'tog-watchdeletion' => 'Миний устгасан хуудсуудыг хянах жагсаалтанд оруулах',
53 'tog-minordefault' => 'Бүх засваруудаа бага зэргийн гэж автоматаар тэмдэглэх',
54 'tog-previewontop' => 'Засварлах талбарын өмнө урьдчилж харсан байдлыг үзүүлэх',
55 'tog-previewonfirst' => 'Эхний засварын үед урьдчилж харсан байдлыг үзүүлэх',
56 'tog-nocache' => 'Хуудасны кеш хийхийг болиулах',
57 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Миний хянах жагсаалт дахь хуудас өөрчлөгдөхөд и-мэйл явуулах',
58 'tog-enotifusertalkpages' => 'Миний хэлэлцүүлгийн хуудас өөрчлөгдөхөд и-мэйл явуулах',
59 'tog-enotifminoredits' => 'Хуудсууд бага зэргээр засварлагдахад ч и-мэйл явуулах',
60 'tog-enotifrevealaddr' => 'Мэдэгдлийн и-мэйлд миний мэйл хаягийг илчлэх',
61 'tog-shownumberswatching' => 'Харж буй хэрэглэгчдийн тоог үзүүлэх',
62 'tog-fancysig' => 'Автомат линкгүй түүхий гарын үсэг',
63 'tog-externaleditor' => 'Үндсэн горим нь гадны программ ашиглан засварлах (экспертүүдэд зориулагдсан, таны компьютерт тусгай тохиргоо шаардлагатай)',
64 'tog-externaldiff' => 'Үндсэн горим гадаад харьцуулагч программ ашиглах (экспертүүдэд зориулав, таны компьютерт тусгай тохиргоо шаардлагатай)',
65 'tog-showjumplinks' => '"Шууд очих" хялбар линкүүдийг ажиллагаатай болгох',
66 'tog-uselivepreview' => 'Шууд байдлаар урьдчилж харах (ЖаваСкрипт) (Туршилт)',
67 'tog-forceeditsummary' => 'Товч агуулгын талбарыг хоосон үлдээхэд надад мэдэгдэх',
68 'tog-watchlisthideown' => 'Хянах жагсаалтаас миний засваруудыг нуух',
69 'tog-watchlisthidebots' => 'Хянах жагсаалтаас роботуудын засваруудыг нуух',
70 'tog-watchlisthideminor' => 'Хянах жагсаалтаас бага зэргийн засваруудыг нуух',
71 'tog-watchlisthideliu' => 'Холбогдсон хэрэглэгчдээс хяналтын жагсаалт дахь засварыг нууцлах',
72 'tog-watchlisthideanons' => 'Зочин хэрэглэгчдээс хяналтын жагсаалт дахь засваруудыг нуух',
73 'tog-ccmeonemails' => 'Бусад хэрэглэгчдэд явуулсан мэйлүүдыг над руу давхар илгээх',
74 'tog-diffonly' => 'Өөрчлөлтөөс доогуурх хуудсын агуулгыг үзүүлэхгүй байх',
75 'tog-showhiddencats' => 'Нуугдсан ангиллуудыг үзүүлэх',
76
77 'underline-always' => 'Байнга',
78 'underline-never' => 'Хэзээ ч үгүй',
79 'underline-default' => 'Броузерын тохиргоотой адил',
80
81 # Dates
82 'sunday' => 'Ням',
83 'monday' => 'Даваа',
84 'tuesday' => 'Мягмар',
85 'wednesday' => 'Лхагва',
86 'thursday' => 'Пүрэв',
87 'friday' => 'Баасан',
88 'saturday' => 'Бямба',
89 'sun' => 'Ня.',
90 'mon' => 'Да.',
91 'tue' => 'Мя.',
92 'wed' => 'Лх.',
93 'thu' => 'Пү.',
94 'fri' => 'Ба.',
95 'sat' => 'Бя.',
96 'january' => 'Нэгдүгээр сар',
97 'february' => 'Хоёрдугаар сар',
98 'march' => 'Гуравдугаар сар',
99 'april' => 'Дөрөвдүгээр сар',
100 'may_long' => 'Тавдугаар сар',
101 'june' => 'Зургаадугаар сар',
102 'july' => 'Долоодугаар сар',
103 'august' => 'Наймдугаар сар',
104 'september' => 'Есдүгээр сар',
105 'october' => 'Аравдугаар сар',
106 'november' => 'Арваннэгдүгээр сар',
107 'december' => 'Арванхоёрдугаар сар',
108 'january-gen' => 'Нэгдүгээр сар',
109 'february-gen' => 'Хоёрдугаар сар',
110 'march-gen' => 'Гуравдугаар сар',
111 'april-gen' => 'Дөрөвдүгээр сар',
112 'may-gen' => 'Тавдугаар сар',
113 'june-gen' => 'Зургаадугаар сар',
114 'july-gen' => 'Долоодугаар сар',
115 'august-gen' => 'Наймдугаар сар',
116 'september-gen' => 'Есдүгээр сар',
117 'october-gen' => 'Аравдугаар сар',
118 'november-gen' => 'Арваннэгдүгээр сар',
119 'december-gen' => 'Арванхоёрдугаар сар',
120 'jan' => '1-р сар',
121 'feb' => '2-р сар',
122 'mar' => '3-р сар',
123 'apr' => '4-р сар',
124 'may' => '5-р сар',
125 'jun' => '6-р сар',
126 'jul' => '7-р сар',
127 'aug' => '8-р сар',
128 'sep' => '9-р сар',
129 'oct' => '10-р сар',
130 'nov' => '11-р сар',
131 'dec' => '12-р сар',
132
133 # Categories related messages
134 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Ангилал|Ангиллууд}}',
135 'category_header' => '"$1" ангилал дахь хуудсууд',
136 'subcategories' => 'Дэд ангиллууд',
137 'category-media-header' => '"$1" ангилал дахь медиа файлууд',
138 'category-empty' => "''Одоогийн байдлаар энэ ангилалд хуудас, медиа файл байхгүй байна.''",
139 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Нуугдсан ангилал|Нуугдсан ангиллууд}}',
140 'hidden-category-category' => 'Нуугдсан ангиллууд', # Name of the category where hidden categories will be listed
141 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Энэ ангилалд дараах дэд ангилал л байна.|Энэ ангилалд нийт $2 $1 дэд ангилал байна.}}',
142 'category-subcat-count-limited' => 'Энэ ангилалд {{PLURAL:$1| дэд ангилал|$1-н дэд ангилалууд}} байна.',
143 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Энэ ангилалд дараах хуудас л байна.|Энэ ангилалд нийт $2-с дараах $1 хуудас байна.}}',
144 'category-article-count-limited' => 'Энэ ангилалд дараах {{PLURAL:$1|хуудас|$1 хуудаснууд}} байна.',
145 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Энэ ангилалд дараах файл л байна.|Энэ ангилалд нийт $2-с дараах $1 файл байна.}}',
146 'category-file-count-limited' => 'Энэ ангилалд дараах {{PLURAL:$1|файл|$1 файлнууд}} байна.',
147 'listingcontinuesabbrev' => '-н үргэлжлэл',
148
149 'mainpagetext' => "<big>'''МедиаВики амжилттай суулаа.'''</big>",
150 'mainpagedocfooter' => 'Вики программыг хэрэглэх талаар заавар авахын тулд [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents хэрэглэгчийн гарын авлага]-г үзнэ үү.
151
152 == Эхлэх ==
153 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Тохиргоо]
154 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ МедиаВикигийн тогтмол тавигддаг асуултууд]
155 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce МедиаВикигийн мэдээний мэйл явуулах жагсаалт]',
156
157 'about' => 'Тухай',
158 'article' => 'Өгүүлэл',
159 'newwindow' => '(шинэ цонх нээгдэнэ)',
160 'cancel' => 'Цуцлах',
161 'qbfind' => 'Хайх',
162 'qbbrowse' => 'Дэлгэх',
163 'qbedit' => 'Засварлах',
164 'qbpageoptions' => 'Энэ хуудас',
165 'qbpageinfo' => 'Агуулга',
166 'qbmyoptions' => 'Миний хуудсууд',
167 'qbspecialpages' => 'Тусгай хуудсууд',
168 'moredotdotdot' => 'Дэлгэрэнгүй...',
169 'mypage' => 'Миний хуудас',
170 'mytalk' => 'Миний яриа',
171 'anontalk' => 'Энэ IP-н яриа',
172 'navigation' => 'Залуурдлага',
173 'and' => '&#32;ба',
174
175 # Metadata in edit box
176 'metadata_help' => 'Зургийн тухай мэдээлэл:',
177
178 'errorpagetitle' => 'Aлдаа',
179 'returnto' => '$1 руу буцах.',
180 'tagline' => '{{SITENAME}}-с',
181 'help' => 'Тусламж',
182 'search' => 'Хайлт',
183 'searchbutton' => 'Хайх',
184 'go' => 'Явах',
185 'searcharticle' => 'Явах',
186 'history' => 'Хуудасны түүх',
187 'history_short' => 'Түүх',
188 'updatedmarker' => 'сүүлд зочилсноос хойш шинэчлэгдсэн',
189 'info_short' => 'Мэдээлэл',
190 'printableversion' => 'Хэвлэх хувилбар',
191 'permalink' => 'Байнгын холбоос',
192 'print' => 'Хэвлэх',
193 'edit' => 'Засварлах',
194 'create' => 'Үүсгэх',
195 'editthispage' => 'Энэ хуудсыг засварлах',
196 'create-this-page' => 'Энэ хуудсыг үүсгэх',
197 'delete' => 'Устгах',
198 'deletethispage' => 'Энэ хуудсыг устга',
199 'undelete_short' => 'Устгагдсан {{PLURAL:$1|нэг засварыг|$1 засваруудыг}} сэргээх',
200 'protect' => 'Хамгаалах',
201 'protect_change' => 'хамгаалалтыг өөрчлөх',
202 'protectthispage' => 'Энэ хуудсыг хамгаалах',
203 'unprotect' => 'Хамгаалахаа болих',
204 'unprotectthispage' => 'Энэ хуудсыг хамгаалахаа болих',
205 'newpage' => 'Шинэ хуудас',
206 'talkpage' => 'Энэ хуудсын талаар хэлэлцүүлэг явуулах',
207 'talkpagelinktext' => 'Яриа',
208 'specialpage' => 'Тусгай хуудас',
209 'personaltools' => 'Өөрийн багаж хэрэгслүүд',
210 'postcomment' => 'Саналаа нэмэх',
211 'articlepage' => 'Өгүүллийг үзэх',
212 'talk' => 'Хэлэлцүүлэг',
213 'views' => 'Харагдацууд',
214 'toolbox' => 'Багаж хэрэгслүүд',
215 'userpage' => 'Хэрэглэгчийн хуудсыг үзэх',
216 'projectpage' => 'Төслийн хуудсыг үзэх',
217 'imagepage' => 'Медиа хуудсыг үзэх',
218 'mediawikipage' => 'Мессежний хуудсыг үзэх',
219 'templatepage' => 'Загварын хуудсыг үзэх',
220 'viewhelppage' => 'Тусламжийн хуудсыг үзэх',
221 'categorypage' => 'Ангиллын хуудсыг үзэх',
222 'viewtalkpage' => 'Хэлэлцүүлгийг үзэх',
223 'otherlanguages' => 'Өөр хэлээр',
224 'redirectedfrom' => '($1-с шууд холбогдсон)',
225 'redirectpagesub' => 'Хуудсыг шууд холбох',
226 'lastmodifiedat' => 'Энэ хуудсыг хамгийн сүүлд өөрчилсөн нь $2, $1.', # $1 date, $2 time
227 'viewcount' => 'Энэ хуудсанд {{PLURAL:$1|ганцхан удаа|$1 удаа}} хандсан байна.',
228 'protectedpage' => 'Хамгаалагдсан хуудас',
229 'jumpto' => 'Шууд очих:',
230 'jumptonavigation' => 'залуурдлага',
231 'jumptosearch' => 'хайлт',
232
233 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
234 'aboutsite' => '{{SITENAME}}-н тухай',
235 'aboutpage' => 'Project:Тухай',
236 'copyright' => 'Агуулгыг $1-н хувьд хэрэглэх боломжтой.',
237 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}-н зохиогчийн эрх',
238 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Зохиогчийн эрх',
239 'currentevents' => 'Сүүлийн үеийн мэдээ',
240 'currentevents-url' => 'Project:Сүүлийн үеийн мэдээ',
241 'disclaimers' => 'Татгалзлууд',
242 'disclaimerpage' => 'Project:Ерөнхий татгалзал',
243 'edithelp' => 'Засвар хийх тухай тусламж',
244 'edithelppage' => 'Help:Засварлах',
245 'faq' => 'Тогтмол тавигддаг асуултууд',
246 'faqpage' => 'Project:Тогтмол тавигддаг асуултууд',
247 'helppage' => 'Help:Агуулга',
248 'mainpage' => 'Нүүр хуудас',
249 'mainpage-description' => 'Нүүр хуудас',
250 'policy-url' => 'Project:Бодлого баримтлал',
251 'portal' => 'Бүлгэмийн портал',
252 'portal-url' => 'Project:Бүлгэмийн портал',
253 'privacy' => 'Хувийн мэдээллийн талаарх баримтлал',
254 'privacypage' => 'Project:Хувийн мэдээллийн талаарх баримтлал',
255
256 'badaccess' => 'Зөвшөөрлийн алдаа',
257 'badaccess-group0' => 'Таньд энэ үйлдлийг гүйцэтгэх зөвшөөрөл байхгүй байна.',
258 'badaccess-groups' => 'Таны хүссэн энэ үйлдэл {{PLURAL:$2|группийн|группүүдийн}}: $1 хэрэглэгчдэд хязгаарлалттай байна.',
259
260 'versionrequired' => 'МедиаВикигийн $1 хувилбар шаардлагатай',
261 'versionrequiredtext' => 'Энэ хуудсыг ашиглахын тулд МедиаВикигйин $1 хувилбар шаардлагатай. [[Special:Version|Энэ хувилбарын тухай]] үзнэ үү.',
262
263 'ok' => 'OK',
264 'retrievedfrom' => '"$1" хуудаснаас авсан',
265 'youhavenewmessages' => 'Таньд $1 ($2) байна.',
266 'newmessageslink' => 'шинэ мессеж',
267 'newmessagesdifflink' => 'сүүлийн өөрчлөлт',
268 'youhavenewmessagesmulti' => 'Таньд $1 дээр шинэ мессеж ирсэн байна',
269 'editsection' => 'засварлах',
270 'editold' => 'засварлах',
271 'viewsourceold' => 'кодыг харах',
272 'editlink' => 'загварыг засах',
273 'viewsourcelink' => 'кодыг харах',
274 'editsectionhint' => 'Хэсгийг засварлах: $1',
275 'toc' => 'Агуулга',
276 'showtoc' => 'үзүүлэх',
277 'hidetoc' => 'нуух',
278 'thisisdeleted' => '$1-г харах эсвэл сэргээх үү?',
279 'viewdeleted' => '$1-г харах уу?',
280 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|арилгасан засвар|арилгасан $1 засварууд}}',
281 'feedlinks' => 'Фийд:',
282 'feed-invalid' => 'Захиалсан фийдийн төрөл буруу байна.',
283 'feed-unavailable' => 'Нэгдсэн фийд байхгүй байна',
284 'site-rss-feed' => '$1-н RSS фийд',
285 'site-atom-feed' => '$1-н Atom фийд',
286 'page-rss-feed' => '"$1"-н RSS фийд',
287 'page-atom-feed' => '"$1"-н Atom фийд',
288 'red-link-title' => '$1 (бичигдээгүй байна)',
289
290 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
291 'nstab-main' => 'Хуудас',
292 'nstab-user' => 'Хэрэглэгчийн хуудас',
293 'nstab-media' => 'Медиа хуудас',
294 'nstab-special' => 'Тусгай',
295 'nstab-project' => 'Төслийн хуудас',
296 'nstab-image' => 'Файл',
297 'nstab-mediawiki' => 'Мэдэгдэл',
298 'nstab-template' => 'Загвар',
299 'nstab-help' => 'Тусламж',
300 'nstab-category' => 'Ангилал',
301
302 # Main script and global functions
303 'nosuchaction' => 'Тийм үйлдэл байхгүй байна',
304 'nosuchactiontext' => 'URL-н заасан үйлдэл викид танигдахгүй байна',
305 'nosuchspecialpage' => 'Тийм тусгай хуудас байхгүй байна',
306 'nospecialpagetext' => "<big>'''Та хүчингүй тусгай хуудас руу орох гэсэн үйлдлийг хийлээ.'''</big>
307
308 Тусгай хуудсуудын жагсаалтыг [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] хуудаснаас харна уу.",
309
310 # General errors
311 'error' => 'Aлдаа',
312 'databaseerror' => 'Мэдээллийн сан дахь алдаа',
313 'dberrortext' => 'Мэдээллийн бааз дахь хайлтанд синтаксийн алдаа гарлаа.
314 Энэ нь программд алдаа байгааг харуулж байж магадгүй.
315 Хамгийн сүүлд гүйцэтгэсэн мэдээллийн бааз дахь хайлт нь: "<tt>$2</tt>" функцаас
316 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
317 байна. MySQL-н буцаасан алдаа нь "<tt>$3: $4</tt>".',
318 'dberrortextcl' => 'Мэдээллийн бааз дахь хайлтанд синтаксийн алдаа гарлаа.
319 Хамгийн сүүлд гүйцэтгэсэн мэдээллийн бааз дахь хайлт нь: "$2" функцаас
320 "$1"
321 байна. MySQL-н буцаасан алдаа нь "$3: $4"',
322 'noconnect' => 'Уучлаарай! Викид гарсан техникийн саатлын улмаас мэдээллийн бааз руу холбогдохгүй байна.<br />
323 $1',
324 'nodb' => '$1 мэдээллийн санг сонгож чадсангүй',
325 'cachederror' => 'Дараах нь таны хүссэн хуудасны нөөц хуулбар тул хамгийн шинэ хувилбар биш байх магадлалтай.',
326 'laggedslavemode' => 'Анхаар: Энэ хуудас нь хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийг хамруулаагүй байж болно.',
327 'readonly' => 'Мэдээллийн сан түгжигдсэн байна',
328 'enterlockreason' => 'Түгжих болсон шалтгаан болон хэзээ уг түгжээ нь тайлагдах тухай оруулна уу.',
329 'readonlytext' => 'Одоогийн байдлаар мэдээллийн сан нь нэмэлтүүд болон өөр өөрчлөлтүүдэд түр хаагдсан байна. Ердийн мэдээллийн сангийн техникийн үзлэг хийгдэж байгаа тул дууссаны дараа хэвийн байдалдаа эргэж орно.
330
331 Түгжсэн администратор ийм шалтгааныг өгчээ: $1',
332 'missing-article' => 'Мэдээллийн сан олдох ёстой "$1" $2 нэртэй хуудасны текстийг олсонгүй.
333
334 Энэ нь ихэвчлэн хугацаа нь өнгөрсөн диф эсвэл тухайн хуудасны түүхийн холбоос устгагдсан үед тохиолддог.
335
336 Хэрэв тийм биш бол, та программнаас бөөс олсон байж багадгүй юм.
337 Та тухайн линкийг зааж [[Special:ListUsers/sysop|системийн удирдагчид]] мэдэгдэнэ үү.',
338 'missingarticle-rev' => '(засвар#: $1)',
339 'readonly_lag' => 'Хоёрдогч серверүүд анхдагчдаа гүйцэж ирэх хүртэл мэдээллийн санг автоматаар түгжлээ.',
340 'internalerror' => 'Дотоод алдаа',
341 'internalerror_info' => 'Дотоод алдаа: $1',
342 'filecopyerror' => 'Файлыг "$1"-с "$2" руу хуулж чадсангүй.',
343 'filerenameerror' => 'Файлын нэрийг "$1"-с "$2" болгож өөрчилж чадсангүй.',
344 'filedeleteerror' => '"$1" файлыг устгаж чадсангүй.',
345 'directorycreateerror' => '"$1" жагсаалтыг үүсгэж чадсангүй.',
346 'filenotfound' => '"$1" файл олдсонгүй.',
347 'fileexistserror' => '"$1" файл руу бичиж болохгүй байна: ийм файлыг урьд нь оруулсан байна',
348 'unexpected' => 'Санаандгүй утга: "$1"="$2".',
349 'formerror' => 'Алдаа: формыг бүртгүүлж чадсангүй',
350 'badarticleerror' => 'Энэ үйлдлийг энэ хуудсан дээр гүйцэтгэх боломжгүй байна.',
351 'cannotdelete' => 'Заагдсан хуудас буюу файлыг устгаж чадсангүй.
352 Өөр хэрэглэгч өрсөж устгасан байж магадгүй.',
353 'badtitle' => 'Болохгүй гарчиг',
354 'badtitletext' => 'Оруулсан хуудасны нэр тань хүчингүй, хоосон, эсвэл буруу холбосон интер-хэл буюу интер-викигийн нэр байна. Нэрэнд хэрэглэгдэж болохгүй тэмдэгт орсон байж болзошгүй.',
355 'perfcached' => 'Дараах тоо баримт нь нөөц хуулбар учраас хуучирсан мэдээлэлтэй байж магадгүй.',
356 'perfcachedts' => 'Дараах тоо баримт нөөц хуулбар бөгөөд хамгийн сүүлд $1-д шинэчлэгдсэн.',
357 'querypage-no-updates' => 'Одоогийн байдлаар энэ хуудсанд шинэчлэлүүд хаагдсан байна. Энд байгаа тоо баримт одоохондоо сэргээгдэхгүй.',
358 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery()-д буруу параметр оруулсан байна<br />
359 Функц: $1<br />
360 Асуудал: $2',
361 'viewsource' => 'Кодыг харах',
362 'viewsourcefor' => '$1',
363 'actionthrottled' => 'Үйлдэл хязгаарлагдлаа',
364 'actionthrottledtext' => 'Бид спамаас хамгаалахын тулд энэ үйлдлийг богино хугацаанд хэт олон удаа давтахыг хязгаарладаг. Та энэхүү хязгаарт хүрсэн тул түр хүлээгээд дахин оролдоно уу.',
365 'protectedpagetext' => 'Засварлах явдлыг саатуулахын тулд энэ хуудас түгжигдсэн байна.',
366 'viewsourcetext' => 'Та энэ хуудасны кодыг харах болон хуулж авах үйлдлийг хийх боломжтой:',
367 'protectedinterface' => 'Энэ хуудас программын харагдах байдалд ашиглагддаг текстийг агуулдаг тул түгжигдсэн байна.',
368 'editinginterface' => "'''Анхаар''': Та программын харагдах байдалд ашиглагддаг текстийг агуулсан хуудсыг засварлах гэж байна.
369 Энэ хуудсанд өөрчлөлт оруулснаар бусад хэрэглэгчдийн программын харагдах байдалд нөлөөлөх болно.
370 Орчуулга хийх гэж байгаа бол МедиаВикигийн орчуулгын төсөл болох, [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mn Бетавики]-г хэрэглэхийг санал болгож байна.",
371 'sqlhidden' => '(SQL илэрц харагдахгүй байна)',
372 'cascadeprotected' => 'Энэ хуудас нь давхар хамгаалалттай дараах {{PLURAL:$1|хуудсанд|хуудсуудад}} орсон тул засварлагдахаас хамгаалагдсан байна:
373 $2',
374 'namespaceprotected' => "Таньд '''$1''' нэрний зай дахь хуудсуудыг засварлах зөвшөөрөл байхгүй байна.",
375 'customcssjsprotected' => 'Энэ хуудас өөр хэрэглэгчийн хувийн тохиргоог агуулдаг тул та засварлах эрхгүй.',
376 'ns-specialprotected' => 'Тусгай хуудсуудыг засварлах боломжгүй.',
377 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] нь энэ хуудсыг үүсгэх явдыг хорьжээ.
378 Шалтгаан нь: ''$2''.",
379
380 # Login and logout pages
381 'logouttitle' => 'Гарах',
382 'logouttext' => '<strong>Та одоо гарлаа.</strong>
383
384 Та ямар нэг хэрэглэгчийн бүртгэлгүйгээр {{SITENAME}}-г ашиглах боломжтой, эсвэл саяынхаа болон өөр хэрэглэгчийн бүртгэлээ ашиглан дахин холбогдож болно.
385 Броузерийнхаа хийсвэр санах ойг цэвэрлэх хүртэл зарим нэг хуудсууд нь таны холбогдсон байдлаар харагдаж болзошгүйг анхааруулъя.',
386 'welcomecreation' => '== $1, тавтай морилно уу! ==
387 Та амжилттай бүртгэгдлээ.
388 {{SITENAME}}-н тохиргоогоо өөрчлөхөө мартуузай.',
389 'loginpagetitle' => 'Хэрэглэгч нэвтрэх',
390 'yourname' => 'Хэрэглэгчийн нэр:',
391 'yourpassword' => 'Нууц үг:',
392 'yourpasswordagain' => 'Нууц үгээ дахин оруулах:',
393 'remembermypassword' => 'Энэ компьютер дээрх миний нэвтрэлийг сана',
394 'yourdomainname' => 'Таны домэйн:',
395 'externaldberror' => 'Нэг бол гадны баталгаажуулах мэдээллийн сангийн алдаа гарсан, эсвэл та өөрийн гадны бүртгэлээ шинэчлэх эрхгүй байна.',
396 'login' => 'Нэвтрэх',
397 'nav-login-createaccount' => 'Нэвтрэх / Бүртгүүлэх',
398 'loginprompt' => 'Та {{SITENAME}}-д нэвтрэхийн тулд күүкинүүд ашигладах хэрэгтэй.',
399 'userlogin' => 'Нэвтрэх / Бүртгүүлэх',
400 'logout' => 'Гарах',
401 'userlogout' => 'Гарах',
402 'notloggedin' => 'Нэвтрээгүй байна',
403 'nologin' => 'Бүртгэлгүй юу? $1.',
404 'nologinlink' => 'Бүртгүүлэх',
405 'createaccount' => 'Бүртгүүлэх',
406 'gotaccount' => 'Та бүртгэлтэй юу? $1',
407 'gotaccountlink' => 'Нэвтрэх',
408 'createaccountmail' => 'Мэйлээр илгээх',
409 'badretype' => 'Таны оруулсан хоёр нууц үг таарахгүй байна.',
410 'userexists' => 'Хэрэглэгчийн нэр ашиглагдаж байна.
411 Өөр нэр сонгоно уу.',
412 'youremail' => 'Мэйл хаяг:',
413 'username' => 'Хэрэглэгчийн нэр:',
414 'uid' => 'Хэрэглэгчийн ID:',
415 'yourrealname' => 'Жинхэнэ нэр:',
416 'yourlanguage' => 'Хэл:',
417 'yourvariant' => 'Вариант',
418 'yournick' => 'Дуудах нэр (хоч):',
419 'badsig' => 'Хүчингүй гарын үсэг байна; HTML тагуудаа шалгаж үзнэ үү.',
420 'badsiglength' => 'Хоч нэр хэтэрхий урт байна;
421 $1 үсгээс богино байх ёстой.',
422 'email' => 'Мэйл хаяг',
423 'prefs-help-realname' => 'Жинхэнэ нэрээ заавал оруулах албагүй бөгөөд оруулбал таны хийсэн бүтээлийг түүгээр хаяглана.',
424 'loginerror' => 'Нэвтрэхэд алдаа гарлаа',
425 'prefs-help-email' => '*Мэйл хаягаа заавал оруулах албагүй. Харин оруулснаар өөрийгөө таниулалгүйгээр таны хэрэглэгчийн эсвэл хэлэлцүүлгийн хуудсаар бусад хэрэглэгчдэд таньтай харилцах боломж олгоно.',
426 'prefs-help-email-required' => 'Мэйл хаяг шаардлагатай байна.',
427 'nocookiesnew' => 'Таны хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэгдсэн боловч нэвтрээгүй байна.
428 {{SITENAME}}-д холбогдоход күүкиг хэрэглэдэг.
429 Та күүкиг идэвхижүүлээгүй байна.
430 Түүнийг идэвхижүүлж шинэ хэрэглэгчийн нэр, нууц үгээрээ нэвтрэнэ үү.',
431 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}}-д нэвтрэхэд күүкиг хэрэглэдэг.
432 Та күүкиг идэвхижүүлээгүй байна.
433 Түүнийг идэвхижүүлж дахин оролдоно уу.',
434 'noname' => 'Та хүчинтэй хэрэглэгчийн нэрийг өгөөгүй байна.',
435 'loginsuccesstitle' => 'Амжилттай нэвтэрлээ',
436 'loginsuccess' => "'''Та {{SITENAME}} руу \"\$1\" нэрээр нэвтэрлээ.'''",
437 'nosuchuser' => '"$1" нэртэй хэрэглэгч олдсонгүй.
438 Та зөв бичсэн эсэхээ шалгана уу, эсвэл [[Special:UserLogin/signup| шинээр бүртгүүлнэ үү]].',
439 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" гэсэн нэртэй хэрэглэгч байхгүй байна.
440 Үсгийн алдаагаа шалгана уу.',
441 'nouserspecified' => 'Та хэрэглэгчийн нэрээ зааж өгөх хэрэгтэй.',
442 'wrongpassword' => 'Нууц үгээ буруу оруулсан байна. Дахин оролдоно уу.',
443 'wrongpasswordempty' => 'Хоосон нууц үг оруулсан байна. Дахин оруулна уу.',
444 'passwordtooshort' => 'Таны нууц үг буруу эсвэл хэт богино байна.
445 Хамгийн багадаа {{PLURAL:$1|1 тэмдэгттэй|$1 тэмдэгттэй}} байх ба таны бүртгүүлсэн нэрнээс өөр байх ёстой.',
446 'mailmypassword' => 'Мэйл хаягаар шинэ нууц үгийг илгээ',
447 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}-д нэвтрэх түр зуурын шинэ нууц үг',
448 'passwordremindertext' => 'Хэн нэгэн (магадгүй та, IP хаяг нь $1) {{SITENAME}} ($4) хуудсанд нэвтрэх шинэ нууц үг явуулах хүсэлтийг тавьсан байна. Түр нууц үг "$3" хэрэглэгч "$2"-д олгогдлоо.
449 Хэрэв та үүнийг хүссэн бол холбогдож шинэ нууц үгээ одоо сонгоно уу.
450
451 Хэрэв энэ хүсэлтийг өөр хүн тавьсан, эсвэл та хуучин нууц үгээ санаж солихыг хүсэхгүй байгаа бол та энэ мэйлийг тоохгүйгээр хуучин нууц үгээ хэвээр хэрэглэж болно.',
452 'noemail' => 'Хэрэглэгч "$1" нь мэйл хаягаа бүртгүүлээгүй байна.',
453 'passwordsent' => '"$1"-н бүртгүүлсэн мэйл хаяг руу шинэ нууц үг илгээгдлээ.
454 Мэйлээ авсныхаа дараа дахин нэвтрээрэй.',
455 'blocked-mailpassword' => 'Таны IP хаягаас засвар хийх эрхийг түгжсэн байгаа тул буруугаар ашиглахаас сэргийлэх үүднээс нууц үгийг сэргээхийг зөвшөөрөхгүй.',
456 'eauthentsent' => 'Баталгаажуулах мэйл бүртгүүлсэн мэйл хаяг руу илгээгдлээ.
457 Өөрийнхөө бүртгэлийг баталгаажуулахын тулд, өөр ямар нэг мэйл таны мэйл хаяг руу явуулагдахын өмнө тухай бүрийнхээ мэйл дэх зааврыг дагана уу.',
458 'throttled-mailpassword' => 'Сүүлийн $1 цагт нууц үгийг сануулах мэйлийг явуулсан.
459 Буруугаар ашиглахаас сэргийлэх үүднээс $1 цагт нэг л удаа явуулах боломжтой.',
460 'mailerror' => 'Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа: $1',
461 'acct_creation_throttle_hit' => 'Уучлаарай, та аль хэдийнээ $1 тооны хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэсэн байна.
462 Та дахин үүсгэж болохгүй.',
463 'emailauthenticated' => 'Таны мэйл хаяг $2-нд $3 цагт баталгаажлаа.',
464 'emailnotauthenticated' => 'Таны мэйл хаяг баталгаажаагүй байна.
465 Иймд доорх функцуудын алинд нь ч мэйл илгээгдэхгүй.',
466 'noemailprefs' => 'Эдгээр функцуудыг ашиглахад мэйл хаягаа өгөх хэрэгтэй.',
467 'emailconfirmlink' => 'Мэйл хаягаа баталгаажуулах',
468 'invalidemailaddress' => 'Таны мэйл хаяг нь хүчингүй форматтай байгаа тул зөвшөөрөгдөхгүй.
469 Хүчинтэй форматтай майл хаягыг оруул, эсвэл талбарыг хоослоно уу.',
470 'accountcreated' => 'Бүртгэл үүсгэгдлээ',
471 'accountcreatedtext' => '$1 хэрэглэгчийн бүртгэл үүсгэгдлээ.',
472 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}-н бүртгэлийн үүсгэл',
473 'createaccount-text' => 'Хэн нэгэн {{SITENAME}}-д ($4) "$2" нэртэй, "$3" нууц үгтэй бүртгэлийг энэ мэйл хаягт үүсгэжээ.
474 Та одоо нэвтэрч өөрийн нууц үгээ солих хэрэгтэй.
475
476 Хэрэв энэ бүртгэлийг алдаа гаргаж үүсгэсэн бол энэ мэдэгдлийг үл ойшоож болно.',
477 'loginlanguagelabel' => 'Хэл: $1',
478
479 # Password reset dialog
480 'resetpass' => 'Нууц үгээ дахин тогтоох',
481 'resetpass_announce' => 'Та мэйлээр илгээгдсэн түр зуурын нууц үгээр нэвтэрч орсон байна
482 Бүрэн нэвтэрэхэд та энд шинэ нууц үгээ оруулах хэрэгтэй:',
483 'resetpass_header' => 'Нууц үгээ дахин тогтоох',
484 'oldpassword' => 'Хуучин нууц үг:',
485 'newpassword' => 'Шинэ нууц үг:',
486 'retypenew' => 'Шинэ нууц үгээ дахин оруулах:',
487 'resetpass_submit' => 'Нууц үгээ тогтоож нэвтрэх',
488 'resetpass_success' => 'Таны нууц үг амжилттай солигдлоо! Та одоо нэвтэрч байна...',
489 'resetpass_bad_temporary' => 'Хүчингүй түр зуурын нууц үг байна.
490 Та аль хэдийнээ нууц үгээ сольсон, эсвэл шинэ түр зуурын нууц үг авах хүсэлтийг тавьсан байж магадгүй.',
491 'resetpass_forbidden' => '{{SITENAME}}-д нууц үгийг солих боломжгүй',
492 'resetpass-submit-loggedin' => 'Нууц үгээ солих',
493
494 # Edit page toolbar
495 'bold_sample' => 'Тодруулсан текст',
496 'bold_tip' => 'Тодруулсан текст',
497 'italic_sample' => 'Налуу текст',
498 'italic_tip' => 'Налуу текст',
499 'link_sample' => 'Холбоосны нэр',
500 'link_tip' => 'Дотоод холбоос',
501 'extlink_sample' => 'http://www.example.com холбоосны нэр',
502 'extlink_tip' => 'Гадаад холбоос (эхэнд нь http:// бичихээ мартуузай)',
503 'headline_sample' => 'Гарчигийн текст',
504 'headline_tip' => '2-р түвшний гарчиг',
505 'math_sample' => 'Энд томъёогоо оруулна уу',
506 'math_tip' => 'Математикийн томъёо (LaTeX)',
507 'nowiki_sample' => 'Энд хэлбэршүүлээгүй текстээ оруулна уу',
508 'nowiki_tip' => 'Вики форматыг хэрэглэхгүй байх',
509 'image_sample' => 'жишээ.jpg',
510 'image_tip' => 'Оруулсан файл',
511 'media_tip' => 'Файлын холбоос',
512 'sig_tip' => 'Таны бичлэг үйлдсэн цагтай гарын үсэг',
513 'hr_tip' => 'Хөндлөн шугам (бага хэрэглээрэй)',
514
515 # Edit pages
516 'summary' => 'Товч агуулга:',
517 'subject' => 'Сэдэв/гарчиг:',
518 'minoredit' => 'Энэ бол бага зэргийн засвар',
519 'watchthis' => 'Энэ хуудсыг хяна',
520 'savearticle' => 'Хуудсыг хадгалах',
521 'preview' => 'Урьдчилж харах',
522 'showpreview' => 'Урьдчилж харах',
523 'showlivepreview' => 'Шууд байдлаар урьдчилж харах',
524 'showdiff' => 'Өөрчлөлтүүдийг харуул',
525 'anoneditwarning' => "'''Анхаар:''' Та нэвтрээгүй байна.
526 Энэ хуудасны засварын түүхэнд таны IP хаяг хадгалагдана.",
527 'missingsummary' => "'''Сануулга:''' Та засварынхаа товч агуулгын тухай оруулаагүй байна.
528 Хэрэв та Хадгалах товчийг дахин дарвал таны засвар товч агуулгагүйгээр хадгалагдана.",
529 'missingcommenttext' => 'Доор санал бодлоо оруулна уу.',
530 'missingcommentheader' => "'''Сануулга:''' Та энэ санал бодлынхоо гарчигийг бичээгүй байна.
531 Хэрэв та Хадгалах товчийг дахин дарвал таны засвар гарчиггүй хадгалагдах болно.",
532 'summary-preview' => 'Товч агуулгын урьдчилж харсан байдал:',
533 'subject-preview' => 'Сэдэв/гарчигийн урьдчилж харсан байдал:',
534 'blockedtitle' => 'Хэрэглэгч түгжигдлээ.',
535 'blockedtext' => "<big>'''Таны хэрэглэгчийн нэр эсвэл IP хаяг түгжигдсэн байна.'''</big>
536
537 Түгжээг $1 хийсэн. Шалтгаан нь ''$2'' байна.
538
539 * Түгжээ эхлэсэн огноо: $8
540 * Түгжээ дуусах огноо: $6
541 * Түгжигдсэн: $7
542
543 Та $1 эсвэл бусад [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администраторуудтай]] харилцаж түгжээнийхээ талаар хэлэлцэж болно.
544 Таны [[Special:Preferences|хувийн тохиргоонд]] мэйл хаяг заагдсан бөгөөд түүний хэрэглээ түгжигдээгүй үед та 'энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх' функцийг хэрэглэх боломжтой.
545 Таны одоогийн IP хаяг бол $3, түгжээний ID нь #$5 байна. Түгжээний талаарх хэлэлцүүлэгт энэ хоёрыг заавал оруулаарай.",
546 'autoblockedtext' => 'Таны IP хаяг автоматаар түгжигдсэн байна, учир нь өмнө өөр хэрэглэгчээр ашиглагдаж түүнийг $1 түгжсэн байна.
547 Шалтгаан нь:
548 :\'\'$2\'\'
549
550 * Түгжээ эхлэсэн огноо: $8
551 * Түгжээ дуусах огноо: $6
552 * Түгжүүлсэн: $7
553
554 Та $1 эсвэл бусад [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администраторуудтай]] харилцаж түгжээнийхээ талаар хэлэлцэж болно.
555
556 Таны [[Special:Preferences|хувийн тохиргоонд]] мэйл хаяг заагдсан, мөн үүнийгээ хэрэглэхээс түгжигдээгүй үед л "энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх" функцийг хэрэглэх боломжтой.
557
558 Таны одоогийн IP хаяг, мөн таны түгжээний дугаар #$5 байна.
559 Түгжээний талаарх хэлэлцүүлэгтээ үүнийгээ заавал оруулаарай.',
560 'blockednoreason' => 'шалтгаан өгөгдөөгүй байна',
561 'blockedoriginalsource' => "'''$1'''-н кодыг доор үзүүлэв:",
562 'blockededitsource' => "Таны '''$1'''-д хийж байгаа '''засваруудын''' текстийг доор үзүүлэв:",
563 'whitelistedittitle' => 'Засварлахын тулд холбогдох шаардлагатай',
564 'whitelistedittext' => 'Хуудсуудад засвар хийхийн тулд та урьдаар $1 хэрэгтэй.',
565 'confirmedittitle' => 'Засварлахын тулд мэйлийн баталгаа шаардлагатай',
566 'confirmedittext' => 'Та хуудсуудыг засварлахдаа мэйл хаягаа баталгаажуулах хэрэгтэй.
567 [[Special:Preferences|Хэрэглэгчийн тохиргоо]] хэсэгт өөрийнхөө мэйл хаягийг оруулж, баталгаажуулна уу.',
568 'nosuchsectiontitle' => 'Тийм хэсэг байхгүй байна',
569 'nosuchsectiontext' => 'Та оршдоггүй хэсгийг засварлах гэж оролдлоо.
570 $1 гэсэн хэсэг байхгүй учраас, таны засварыг хадгалах газар байхгүй байна.',
571 'loginreqtitle' => 'Нэвтэрсэн байх шаардлагатай',
572 'loginreqlink' => 'Нэвтрэх',
573 'loginreqpagetext' => 'Та бусад хуудсуудыг үзэхийн тулд $1 хэрэгтэй.',
574 'accmailtitle' => 'Нууц үг илгээгдлээ.',
575 'accmailtext' => '"$1"-н нууц үг нь $2 руу илгээгдлээ.',
576 'newarticle' => '(Шинэ)',
577 'newarticletext' => "Таны орохыг хүссэн хуудас байхгүй байна. Энэ хуудсыг шинээр үүсгэхийн тулд доорх талбарт мэдээллээ оруулна уу (дэлгэрэ
578 нгүй мэдээллийг [[{{MediaWiki:Helppage}}|тусламжийн хуудсаас]] авч болно).
579 Хэрэв та энд санамсаргүйгээр орж ирсэн бол броузерийнхаа '''back''' товчийг дар.",
580 'anontalkpagetext' => "----''Энэ нь хараахан бүртгүүлээгүй байгаа буюу хэрэглэгчийн нэр хэрэглэхгүй байгаа хэрэглэгчийн хэлэлцүүлгийн хуудас болно. Бид ийм хэрэглэгчдийг тогтоохын тулд IP хаягийг нь ашигладаг.
581 Нэг IP хаягийг хэд хэдэн хэрэглэгч хамтран ашиглаж байх магадлалтай. Хэрвээ таны IP хаягт ирсэн санал хүсэлтүүд танд хандаагүй бөгөөд та цаашид ийм байдал үүсэхээс сэргийлье гэвэл [[Special:UserLogin|бүртгүүлэх буюу нэвтрэхийг]] хүсье.''",
582 'noarticletext' => 'Одоогийн байдлаар энэ хуудсанд текст алга. Та нэг бол энэ хуудасны нэрээр бусад хуудсуудад [[Special:Search/{{PAGENAME}}|хайлт хийх]], эсвэл энэ хуудсыг [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} засварлаж] болно.',
583 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" хэрэглэгчийн бүртгэл бүртгэгдээгүй байна. Та энэ хуудсыг үүсгэх/засварлах тухайгаа дахин тунгааж бодно уу.',
584 'clearyourcache' => "'''Санамж:''' Хадгалсныхаа дараа шинэ тохиргоогоо харахын тулд броузерынхаа кешийг орхих хэрэгтэй болж магадгүй. '''Мозилла / Файрфокс / Сафари:''' ''Shift''-г дарж байхдаа ''Reload'' дээр дар, эсвэл ''Ctrl-Shift-R'' гэж дар (Макинтош дээр ''Cmd-Shift-R''); '''Интернэт Эксплорер:''' ''Ctrl'' -г дарж байхдаа ''Refresh'' дээр дар, эсвэл ''Ctrl-F5'' гэж дар; '''Конкерор:''' ''Reload'' товч дээр л дар, эсвэл ''F5''-г дар; '''Опера'''-гийн хэрэглэгчид кешийг ''Tools→Preferences'' дээр бүрэн арилгах шаардлагатай болж магадгүй.",
585 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Зөвлөгөө:</strong> 'Урьдчилан харах' товчийг ашиглан та өөрийн шинэ CSS/ЖаваСкриптийг хадгалахаасаа өмнө шалгах боломжтой.",
586 'usercsspreview' => "'''Та өөрийн хэрэглэгчийн CSS-г зөвхөн урьдчилан харж байгаа бөгөөд энэ нь хараахан хадгалагдаагүй байгаа гэдгийг анхаарна уу!'''",
587 'userjspreview' => "'''Та өөрийн хэрэглэгчийн ЖаваСкриптийг зөвхөн урьдчилан харж байгаа бөгөөд энэ нь хараахан хадгалагдаагүй байгаа гэдгийг анхаарна уу!'''",
588 'userinvalidcssjstitle' => "'''Анхаар:''' \"\$1\" гэсэн арьс байхгүй байна.
589 Өөрсдийн .css болон .js хуудсуудыг нэрлэхэд жижиг үсэг хэрэглэдэг болохыг сануулж байна. Жишээ нь: {{ns:user}}:Foo/monobook.css гэж л хэрэглэх бөгөөд {{ns:user}}:Foo/Monobook.css гэхгүй.",
590 'updated' => '(Шинэчлэгдсэн)',
591 'note' => '<strong>Анхааруулга:</strong>',
592 'previewnote' => '<strong>Энэ бол зөвхөн урьдчилж харсан байдал; засварууд одоохондоо хадгалагдаагүй байна!</strong>',
593 'previewconflict' => 'Энэ урьдчилж харсан байдал нь дээд талын засварлах талбарын текстийг хадгалахад харагдах байдлыг харуулна.',
594 'session_fail_preview' => '<strong>Уучлаарай! Мэдээлэл алдагдснаас болж таны засварыг боловсруулж чадсангүй. Дахин оролдож үзнэ үү. Ингээд ч болохгүй байвал сайтаас гарч дахин нэвтэрч орж үзнэ үү.</strong>',
595 'session_fail_preview_html' => '<strong>Уучлаарай! Мэдээлэл алдагдснаас болж таны засварыг боловсруулж чадсангүй.</strong>
596
597 {{SITENAME}} нь түүхий HTML-г хэрэглэж байгаа тул урьдчилж харсан байдал нь ЖаваСкриптийн довтолгооноос сэргийлж нуугдсан байдалтай байна.
598
599 <strong>Хэрэв энэ нь жинхэнэ засварлах оролдлого бол дахин оролдож үзнэ үү. Ингээд ч болохгүй бол сайтаас гарч дахин нэвтэрч үзнэ үү.</strong>',
600 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Таны вэб түнш засварын тэмдэглэгээг гажуудуулсан тул таны засварыг хүлээж авсангүй.
601 Хуудасны текстийг бүрэн бүтэн байлгах үүднээс засварыг хүлээж авсангүй.
602 Энэ нь алдаа ихтэй вэбийн нэргүй прокси хэрэглэх үед заримдаа гардаг.</strong>',
603 'editing' => '$1-г засварлаж байна',
604 'editingsection' => '$1-г засварлаж байна (хэсэг)',
605 'editingcomment' => '$1-г засварлаж байна (товч агуулга)',
606 'editconflict' => 'Засварын зөрөлдөөн боллоо: $1',
607 'explainconflict' => "Та энэ хуудсыг засварлаж эхэлснээс хойш өөр хэн нэгэн өөрчилжээ.
608 Дээд талын текстийн талбарт одоогийн хуудасны байдал харагдаж байна.
609 Таны өөрчлөлтүүд доод талын текстийн талбарт харагдаж байна.
610 Та өөрийн засваруудаа одоогийн хуудасны байдалтай нэгтгэх хэрэгтэй.
611 \"Хуудсыг хадгалах\" товчийг дарахад '''зөвхөн''' дээд талын текстийн талбарт буй текст л хадгалагдана.",
612 'yourtext' => 'Таны текст',
613 'storedversion' => 'Хадгалагдсан хувилбар',
614 'nonunicodebrowser' => '<strong>АНХААР: Таны броузер юникод стандартыг дагадаггүй юм байна. ASCII-биш үсгүүд засварлах талбарт код байдалтай харагдана. Иймээс броузераа тохируулах, эсвэл өөрчилнө үү.</strong>',
615 'editingold' => '<strong>АНХААР: Та энэ хуудасны хуучирсан хувилбарт засвар хийж байна.
616 Хэрэв та хадгалавал энэ хувилбараас хойш хийгдсэн засварууд алдагдах болно.</strong>',
617 'yourdiff' => 'Өөрчлөлтүүд',
618 'copyrightwarning' => '{{SITENAME}}-д оруулсан бүх хувь нэмэр $2-н хувьд (дэлгэрэнгүй мэдээллийг $1-ээс авна уу) тавигддаг болохыг анхаарна уу. Хэрэв та өөрийн бичлэгээ бусдад засварлуулах, тараагдуулахыг хүсэхгүй байгаа бол энд битгий оруулаарай.<br />
619 Та мөн үүнийг өөрөө бичсэн, эсвэл нийтийн өмчид тавигдсан бүтээлийг хуулж тавьсан гэдгээ амласан байгаа.
620 <strong>ЗОХИОГЧИЙН ЭРХ БҮХИЙ БҮТЭЭЛИЙГ ЗӨВШӨӨРӨЛГҮЙГЭЭР ТАВИХИЙГ ХОРИГЛОНО!</strong>',
621 'copyrightwarning2' => '{{SITENAME}}-д оруулсан бүх хувь нэмрийг бусад хэрэглэгчид засварлаж, өөрчилж, устгаж болдгийг анхаарна уу.
622 Хэрэв та өөрийн үйлдсэн бичлэгээ бусдад засварлуулахыг хүсэхгүй байгаа бол энд бүү оруулна уу.
623 Та мөн үүнийг өөрөө бичсэн, эсвэл нийтийн өмчид тавигдсан (дэлгэрэнгүй мэдээллийг $1-ээс авна уу) бүтээлийг хуулж тавьсан гэдгээ амласан байгааг анхаараарай.
624 <strong>ЗОХИОГЧИЙН ЭРХ БҮХИЙ БҮТЭЭЛИЙГ ЗӨВШӨӨРӨЛГҮЙГЭЭР ТАВИХИЙГ ХОРИГЛОНО!</strong>',
625 'longpagewarning' => '<strong>АНХААР: Энэ хуудас $1 килобайт урттай байна; зарим броузеруудад 32 килобайт орчим буюу түүнээс урт хуудсыг засварлахад хүндрэлтэй байж магадгүй.
626 Хуудсыг жижиг хэсгүүдэд хувааж засварлахыг санал болгоё.</strong>',
627 'longpageerror' => '<strong>АЛДАА: Таны оруулсан текст нь $1 килобайт урттай байгаа бөгөөд энэ нь дээд хэмжээ болох $2 килобайтаас илүү урт байна.
628 Хадгалах боломгүй байна.</strong>',
629 'readonlywarning' => '<strong>АНХААР: Мэдээллийн сан нь техникийн үзлэг хийхээр түр зуур түгжигдсэн байгаа тул та одоохондоо засваруудаа хадгалах боломжгүй байна.
630 Та текстээ өөрийн компьютертаа сануулж дараа нь энд хадгалахыг санал болгоё.</strong>
631
632 Үүнийг түгжсэн администратор дараах тайлбарыг санал болгож байна: $1',
633 'protectedpagewarning' => '<strong>АНХААР: Энэ хуудас нь зөвхөн системийн операторууд л засварлаж болохоор түгжигдсэн байна.</strong>',
634 'semiprotectedpagewarning' => "'''Анхаар''': Энэ хуудас нь зөвхөн бүртгэгдсэн хэрэглэгчид л засварлаж болохоор түгжигдсэн байна.",
635 'cascadeprotectedwarning' => "'''Анхаар''': Энэ хуудас нь зөвхөн системийн операторууд л засварлаж болохоор түгжигдсэн байна. Учир нь энэ хуудас дараах давхар хамгаалалттай {{PLURAL:$1|хуудаст|хуудсуудад}} оржээ:",
636 'titleprotectedwarning' => '<strong>АНХААР: Энэ хуудас нь зарим хэрэглэгчид л үүсгэж болохоор түгжигдсэн байна.</strong>',
637 'templatesused' => 'Энэ хуудсанд ашиглагдаж буй загварууд:',
638 'templatesusedpreview' => 'Энэ урьдчилж харсан байдалд ашиглагдаж буй загварууд:',
639 'templatesusedsection' => 'Энэ хэсэгт ашиглагдаж буй загварууд:',
640 'template-protected' => '(хамгаалагдсан)',
641 'template-semiprotected' => '(хагас-хамгаалагдсан)',
642 'hiddencategories' => 'Энэ хуудас нь $1 нуугдсан ангилалд багтаж байна:',
643 'nocreatetitle' => 'Хуудасны үүсгэл хязгаарлагдсан байна',
644 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} нь шинэ хуудас үүсгэх явдлыг хаасан байна.
645 Та буцаад хуучин байсан хуудсыг засварлах, эсвэл [[Special:UserLogin|нэвтэрч орох буюу бүртгүүлж болно]].',
646 'nocreate-loggedin' => 'Таньд {{SITENAME}} дээр шинэ хуудас үүсгэх зөвшөөрөл байхгүй байна.',
647 'permissionserrors' => 'Зөвшөөрлүүдийн алдаанууд',
648 'permissionserrorstext' => 'Таньд үүнийг хийх зөвшөөрөл байхгүй байна. {{PLURAL:$1|Шалтгаан|Шалтгаанууд}} нь:',
649 'recreate-deleted-warn' => "'''Анхаар: Та өмнө нь устгагдсан хуудсыг дахин үүсгэх гэж байна.'''
650
651 Та энэ хуудсанд засвар хийх нь зүйтэй юу гэж бодох хэрэгтэй.
652 Энэ хуудасны устгалын лог хэрэг болж магадгүй тул доор байна:",
653
654 # Parser/template warnings
655 'expensive-parserfunction-warning' => 'Анхаар: Энэ хуудсанд хэт олон парсер функцийн дуудлагууд байна.
656
657 $2-с доош байх ёстой, харин одоо $1 байна.',
658 'expensive-parserfunction-category' => 'Хэт олон парсер функцийн дуудлагатай хуудсууд',
659
660 # "Undo" feature
661 'undo-success' => 'Засвар буцаагдаж болно. Доорх харьцуулалтыг шалгаж үнэхээр хиймээр байгаа зүйл мөн үү гэдгээ нотлоорой. Дараа нь засварыг дуусгахын тулд өөрчлөлтүүдээ хадгална уу.',
662 'undo-failure' => 'Хоорондын засваруудаас болж засвар буцаагдах боломжгүй байна.',
663 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Яриа]]) хэрэглэгчийн $1-р засварыг буцаах',
664
665 # Account creation failure
666 'cantcreateaccounttitle' => 'Хэрэглэгчийн бүртгэлийг үүсгэж чадсангүй.',
667 'cantcreateaccount-text' => "[[User:$3|$3]] нь энэ IP хаягаас ('''$1''') бүртгэл үүсгэх эрхийг түгжсэн байна.
668
669 $3-н тодорхойлсон шалтгаан нь ''$2''",
670
671 # History pages
672 'viewpagelogs' => 'Энэ хуудасны логийг үзэх',
673 'nohistory' => 'Хуудсанд засвар хийсэн түүх байхгүй байна.',
674 'currentrev' => 'Одоогийн засвар',
675 'revisionasof' => '$1-ий байдлаарх засвар',
676 'revision-info' => '$1-ий байдлаарх $2 хэрэглэгчийн хийсэн засвар', # Additionally available: $3: revision id
677 'previousrevision' => '←Хуучны засвар',
678 'nextrevision' => 'Дараагийн засвар→',
679 'currentrevisionlink' => 'Одоогийн засвар',
680 'cur' => 'одоогийн',
681 'next' => 'дараагийн',
682 'last' => 'сүүлийн',
683 'page_first' => 'эхний',
684 'page_last' => 'сүүлийн',
685 'histlegend' => 'Өөрчлөлтүүдийг сонгох: харьцуулж үзэхийн тулд хувилбаруудын өмнөх хайрцагыг сонгож нэг бол "enter" товчлуурыг, эсвэл доорх товчлуурыг дараарай.<br />
686 Тэмдэг: (одоогийн) = одоогийн засвартай харьцуулах
687 (сүүлчийн) = өмнөх засвартай харьцуулах, Б = бага зэргийн засвар',
688 'history-fieldset-title' => 'Түүх сөхөе',
689 'deletedrev' => '[устгагдсан]',
690 'histfirst' => 'Эхний',
691 'histlast' => 'Сүүлийн',
692 'historysize' => '($1 байт)',
693 'historyempty' => '(хоосон байна)',
694
695 # Revision feed
696 'history-feed-title' => 'Засварын түүх',
697 'history-feed-description' => 'Вики дэх энэ хуудасны засварын түүх',
698 'history-feed-item-nocomment' => '$2 дээрх $1', # user at time
699 'history-feed-empty' => 'Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй байна.
700 Викигээс устгагдсан юмуу нэр нь өөрчлөгдсөн байж магадгүй.
701 [[Special:Search|Викид хайлт хийж]] үзнэ үү.',
702
703 # Revision deletion
704 'rev-deleted-comment' => '(товч агуулгын тухай мэдээлэл арилгагдсан байна)',
705 'rev-deleted-user' => '(хэрэглэгчийн нэр арилгагдсан байна)',
706 'rev-deleted-event' => '(логийн үйлдэл арилгагдсан байна)',
707 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
708 Энэ хуудасны засвар нийтийн архиваас арилгагдсан байна.
709 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Устгалын логт] дэлгэрэнгүй мэдээлэл байж магадгүй.</div>',
710 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
711 Энэ хуудасны засвар нийтийн архиваас арилгагдсан байна. Та {{SITENAME}}-д администратор учраас харах боломжтой;
712 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} устгалын логт] дэлгэрэнгүй мэдээлэл байж магадгүй.</div>',
713 'rev-delundel' => 'үзүүлэх/нуух',
714 'revisiondelete' => 'Засваруудыг устгах/сэргээх',
715 'revdelete-nooldid-title' => 'Зорьсон засвар байхгүй байна',
716 'revdelete-nooldid-text' => 'Та нэг бол энэ үйлдлийг хийхэд зорьсон засвар(ууд)ыг тодорхойлоогүй, зорьсон засвар нь байхгүй, эсвэл одоогийн засварыг нуух гэж байна.',
717 'revdelete-selected' => "'''[[:$1]]-н {{PLURAL:$2|сонгосон засвар|сонгосон засварууд}}:'''",
718 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Сонгосон логийн үйл явдал|Сонгосон логийн үйл явдлууд}}:'''",
719 'revdelete-text' => "'''Устгагдсан засварууд ба үйл явдлууд нь хуудасны түүх болон логуудад харагдах боловч агуулгынх нь зарим хэсгүүд нийтэд үл үзэгдэнэ.'''
720
721 Нуугдсан агуулга нь {{SITENAME}}-н бусад администраторуудад харагдах бөгөөд, нэмэлт хязгааруудууд тавигдахгүй бол дахин сэргээгдэх боломжтой.",
722 'revdelete-legend' => 'Харагдах байдалд хязгаар тавих',
723 'revdelete-hide-text' => 'Засварын текстийг нуух',
724 'revdelete-hide-name' => 'Объект ба түүнд хийсэн үйлдлийг нуух',
725 'revdelete-hide-comment' => 'Засварын товч агуулгыг нуух',
726 'revdelete-hide-user' => 'Засварлагчийн хэрэглэгчийн нэр/IP хаягийг нуух',
727 'revdelete-hide-restricted' => 'Эдгээр хязгаарлалтуудыг системийн операторуудад үйлчлүүлж энэ харагдах байдлыг түгжих',
728 'revdelete-suppress' => 'Системийн операторууд болон бусдаас мэдээллийг нууцлах',
729 'revdelete-hide-image' => 'Файлын агуулыг нуух',
730 'revdelete-unsuppress' => 'Сэргээгдсэн засварууд дахь хязгаарлалтуудыг авч хаях',
731 'revdelete-log' => 'Логийн товч агуулга:',
732 'revdelete-submit' => 'Сонгосон засварт үйлчлүүлэх',
733 'revdelete-logentry' => '[[$1]]-н засварын харагдах байдлыг өөрчиллөө',
734 'logdelete-logentry' => '[[$1]]-н үйл явдлын харагдах байдлыг өөрчиллөө',
735 'revdelete-success' => "'''Засварын харагдах байдлыг тохирууллаа.'''",
736 'logdelete-success' => "'''Логийн харагдах байдлыг тохирууллаа.'''",
737 'revdel-restore' => 'Харагдах байдлыг өөрчлөх',
738 'pagehist' => 'Хуудасны түүх',
739 'deletedhist' => 'Устгагдсан түүх',
740 'revdelete-content' => 'агуулга',
741 'revdelete-summary' => 'засварын товч агуулга',
742 'revdelete-uname' => 'хэрэглэгчийн нэр',
743 'revdelete-restricted' => 'системийн операторуудад тавигдсан хязгаарлалтууд',
744 'revdelete-unrestricted' => 'системийн операторуудаас авч хаясан хязгаарлалтууд',
745 'revdelete-hid' => 'нуугдсан $1',
746 'revdelete-unhid' => 'нууцлахаа болиулсан $1',
747 'revdelete-log-message' => '$2 засварт $1',
748 'logdelete-log-message' => '$2 үйл явдалд $1',
749
750 # Suppression log
751 'suppressionlog' => 'Хязгаарлалтын лог',
752 'suppressionlogtext' => 'Доорх нь сиестемийн операторуудаас нууцалсан агуулгатай холбоотой устгал ба түгжээнүүдийн жагсаалт юм.
753 [[Special:IPBlockList|IP түгжээний жагсаалтыг]] үзэж одоо хэрэгжиж буй хорио ба түгжээг харна уу.',
754
755 # History merging
756 'mergehistory' => 'Хуудсуудын түүхийг нэгтгэх',
757 'mergehistory-header' => 'Энэ хуудас нь нэг хуудасны засварын түүхийг шинэ хуудастай нэгтгэх боломжийг олгоно.
758 Энэ өөрчлөлт түүхийн тасралтгүй байдалд нөлөөлөхгүй гэдгийг батлаарай.',
759 'mergehistory-box' => 'Хоёр хуудасны засваруудыг нэгтгэх:',
760 'mergehistory-from' => 'Эх үүсвэр хуудас:',
761 'mergehistory-into' => 'Зорьсон хуудас:',
762 'mergehistory-list' => 'Нэгтгэж болох засварын түүх',
763 'mergehistory-merge' => '[[:$1]]-н дараах засваруудыг [[:$2]] руу нэгтгэх боломжтой.
764 Сонгох товчлууруудыг тогтсон огноонд болон түүний өмнөх засваруудыг л нэгтгэхэд ашиглана уу.
765 Залуурдлагын холбоосуудыг ашиглавал товчлуурууд анхны байдалдаа эргэж орно гэдгийг анхаараарай.',
766 'mergehistory-go' => 'Нэгтгэж болох засваруудыг үзүүлэх',
767 'mergehistory-submit' => 'Засваруудыг нэгтгэх',
768 'mergehistory-empty' => 'Ямар ч засварыг нэгтгэх боломжгүй байна.',
769 'mergehistory-success' => '[[:$1]]-н $3 засварыг [[:$2]] руу нэгтгэлээ.',
770 'mergehistory-fail' => 'Түүхийг нэгтгэх боломжгүй байна. Хуудас болон огноогийн параметрийг дахин шалгаж үзнэ үү.',
771 'mergehistory-no-source' => '$1 эх үүсвэр хуудас байхгүй байна.',
772 'mergehistory-no-destination' => '$1 зорьсон хуудас байхгүй байна.',
773 'mergehistory-invalid-source' => 'Эх үүсвэр хуудас хүчинтэй гарчигтай байх ёстой.',
774 'mergehistory-invalid-destination' => 'Зорьсон хуудас хүчинтэй гарчигтай байх ёстой.',
775 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]]-г [[:$2]] руу нэгтгэлээ',
776 'mergehistory-comment' => '[[:$1]]-г [[:$2]] руу нэгтгэлээ: $3',
777
778 # Merge log
779 'mergelog' => 'Нэгтгэлийн лог',
780 'pagemerge-logentry' => '[[$1]]-г [[$2]] руу нэгтгэлээ ($3 хүртэлх засварууд)',
781 'revertmerge' => 'Нэгтгэлийг буцаах',
782 'mergelogpagetext' => 'Доорх нь нэг хуудасны түүхийг өөр түүхтэй нэгтгэсэн хамгийн сүүлийн нэгтгэлүүд юм.',
783
784 # Diffs
785 'history-title' => '"$1"-н засварын түүх',
786 'difference' => '(Засварууд хоорондын ялгаа)',
787 'lineno' => '$1-р мөр:',
788 'compareselectedversions' => 'Сонгосон хувилбаруудыг харьцуулах',
789 'editundo' => 'буцаах',
790 'diff-multi' => 'Завсрын $1 засварыг үзүүлээгүй байна.',
791
792 # Search results
793 'searchresults' => 'Хайлтын үр дүн',
794 'searchresulttext' => '{{SITENAME}}-с хайх тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] хуудаснаас авна уу.',
795 'searchsubtitle' => "Та '''[[:$1]]''' гэж хайлаа",
796 'searchsubtitleinvalid' => "Та '''$1''' гэж хайлаа",
797 'noexactmatch' => '"$1" гэсэн гарчигтай хуудас байхгүй байна.\'\'\' Та [[:$1|энэ хуудсыг үүсгэх]] боломжтой.',
798 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" гэсэн гарчигтай хуудас байхгүй байна.'''",
799 'toomanymatches' => 'Хэт олон илэрц илэрлээ. Өөр үгээр хайна уу.',
800 'titlematches' => 'Хуудасны гарчигтай таарсан хуудсууд',
801 'notitlematches' => 'Хуудасны гарчигтай таарсан хуудсууд байхгүй байна',
802 'textmatches' => 'Хуудасны тексттэй таарсан хуудсууд',
803 'notextmatches' => 'Хуудасны тексттэй таарсан хуудсууд байхгүй байна',
804 'prevn' => 'өмнөх $1',
805 'nextn' => 'дараагийн $1',
806 'viewprevnext' => 'Үзэх: ($1) ($2) ($3)',
807 'searchhelp-url' => 'Help:Агуулга',
808 'search-result-size' => '$1 ($2 үг)',
809 'search-result-score' => 'Холбоо хамаарал: $1%',
810 'search-redirect' => '($1-г шууд холбох)',
811 'search-section' => '(хэсэг $1)',
812 'search-suggest' => 'Та $1 гэж хайя гэсэн үү?',
813 'search-interwiki-caption' => 'Ах дүү төслүүд',
814 'search-interwiki-default' => '$1 үр дүн:',
815 'search-interwiki-more' => '(илүү их)',
816 'search-mwsuggest-enabled' => 'санаачлагатай',
817 'search-mwsuggest-disabled' => 'санаачлага байхгүй',
818 'search-relatedarticle' => 'Холбоотой',
819 'mwsuggest-disable' => 'AJAX саналуудыг болиулах',
820 'searchrelated' => 'холбоотой',
821 'searchall' => 'бүгд',
822 'showingresults' => "Доор #'''$2'''-с эхлэсэн '''$1''' илэрцийг үзүүлж байна.",
823 'showingresultsnum' => "Доор #'''$2'''-с эхлэсэн '''$3''' илэрцийг үзүүлж байна.",
824 'showingresultstotal' => "Доор {{PLURAL:$4|ширхэг илэрц (нийт '''$3''')|ширхэг '''$1 - $2''' дугаартай (нийт '''$3''') илэрцүүдийг }} үзүүлж байна.",
825 'nonefound' => "'''Анхаар''': Амжилтгүй хайлтууд нь голдуу \"байх\" зэрэг байнгын хэрэглэдэг үгнүүд оролцуулснаас болдог. Эсвэл нэгээс илүү үгээр хайснаас болдог. Бүх оролцуулсан үг орсон хуудсууд л илэрцэнд багтаж байдаг.",
826 'powersearch' => 'Сонгож хайх',
827 'powersearch-legend' => 'Сонгосон хайлт',
828 'search-external' => 'Гадны хайлт',
829 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} хайлтыг түр хаасан байна.
830 Та одоохондоо Google-г ашиглан хайх боломжтой.
831 Анхааруулж хэлэхэд, тэдний {{SITENAME}}-н агуулгын индексүүд хоцрогдсон байж магадгүй.',
832
833 # Preferences page
834 'preferences' => 'Хэрэглэгчийн тохиргоо',
835 'mypreferences' => 'Миний тохиргоо',
836 'prefs-edits' => 'Засваруудын тоо:',
837 'prefsnologin' => 'Нэвтрээгүй байна',
838 'prefsnologintext' => 'Хэрэглэгчийн тохиргоогоо тохируулахын тулд та [[Special:UserLogin|нэвтэрсэн байх]] шаардлагатай.',
839 'prefsreset' => 'Тохиргоонуудыг анхны байдалд нь орууллаа.',
840 'qbsettings' => 'Шуурхай тавцан',
841 'qbsettings-none' => 'Байхгүй',
842 'qbsettings-fixedleft' => 'Зүүн талд бэхжүүлсэн',
843 'qbsettings-fixedright' => 'Баруун талд бэхжүүлсэн',
844 'qbsettings-floatingleft' => 'Зүүн талд хөвсөн',
845 'qbsettings-floatingright' => 'Баруун талд хөвсөн',
846 'changepassword' => 'Нууц үгээ өөрчлөх',
847 'skin' => 'Арьс',
848 'skin-preview' => 'Урьдчилж харах',
849 'math' => 'Томъёонууд',
850 'dateformat' => 'Огнооний хэлбэр',
851 'datedefault' => 'Анхны байдал',
852 'datetime' => 'Огноо ба цаг',
853 'math_failure' => 'Задлан ялгал хийж чадсангүй',
854 'math_unknown_error' => 'үл мэдэгдэх алдаа',
855 'math_unknown_function' => 'үл мэдэгдэх функц',
856 'math_lexing_error' => 'лекслэхэд алдаа гарлаа',
857 'math_syntax_error' => 'синтаксийн алдаа',
858 'math_image_error' => 'PNG руух хувиргал амжилтгүй боллоо;
859 latex, dvips, gs, convert-г зөв суулгасан эсэхийг шалгана уу',
860 'math_bad_tmpdir' => 'Математикийн түр зуурын каталогыг үүсгэх, эсвэл түүн руу хуулж чадсангүй',
861 'math_bad_output' => 'Математикийн гадагшлуулах каталогыг үүсгэх, эсвэл түүн руу хуулж чадсангүй',
862 'math_notexvc' => 'texvc программ олдохгүй байна;
863 math/README-г уншиж тохируулна уу.',
864 'prefs-personal' => 'Хувийн тохируулга',
865 'prefs-rc' => 'Сүүлийн засварууд',
866 'prefs-watchlist' => 'Хянах жагсаалт',
867 'prefs-watchlist-days' => 'Хянах жагсаалтанд үзүүлэх өдрүүдийн тоо:',
868 'prefs-watchlist-edits' => 'Дэлгэрүүлсэн хянах жагсаалтанд үзүүлэх дээд хэмжээний өөрчлөлтүүдийн тоо:',
869 'prefs-misc' => 'Бусад',
870 'saveprefs' => 'Хадгалах',
871 'resetprefs' => 'Хадгалаагүй өөрчлөлтүүдийг арилгах',
872 'textboxsize' => 'Засварлаж байна',
873 'rows' => 'Мөр:',
874 'columns' => 'Багана:',
875 'searchresultshead' => 'Хайлт',
876 'resultsperpage' => 'Хуудас тус бүр дээрх илэрцийн тоо:',
877 'contextlines' => 'Илэрц тус бүр дэх мөрийн тоо:',
878 'contextchars' => 'Нэг мөр тус бүр дэх үгийн тоо:',
879 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Түүхий холбоосийг</a> форматлах босго (байт):',
880 'recentchangesdays' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдэд үзүүлэх өдрийн тоо:',
881 'recentchangescount' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдэд үзүүлэх засварын тоо:',
882 'savedprefs' => 'Таны тохиргоо хадгалагдлаа.',
883 'timezonelegend' => 'Цагийн бүс',
884 'timezonetext' => '¹Серверийн цаг (UTC) ба таны орон нутгийн цаг хоорондын зөрүү.',
885 'localtime' => 'Орон нутгийн цаг',
886 'timezoneoffset' => 'Зөрөө¹',
887 'servertime' => 'Серверийн цаг',
888 'guesstimezone' => 'Броузераас бөглөх',
889 'allowemail' => 'Бусад хэрэглэгчдээс ирэх мэйлийг зөвшөөрөх',
890 'defaultns' => 'Байнга эдгээр нэрний зайнуудад хайх:',
891 'default' => 'анхны байдал',
892 'files' => 'Файлууд',
893
894 # User rights
895 'userrights' => 'Хэрэглэгчдийн эрхийн удирдлага', # Not used as normal message but as header for the special page itself
896 'userrights-lookup-user' => 'Хэрэглэгчдийн бүлгүүдийг удирдах',
897 'userrights-user-editname' => 'Хэрэглэгчийн нэрээ оруулна уу:',
898 'editusergroup' => 'Хэрэглэгчийн бүлгийг засварлах',
899 'editinguser' => "Дараах хэрэглэгчийн эрхийг засварлаж байна: '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
900 'userrights-editusergroup' => 'Хэрэглэгчийн бүлгүүдийг засварлах',
901 'saveusergroups' => 'Хэрэглэгчийн бүлгүүдийг хадгалах',
902 'userrights-groupsmember' => 'Үүний гишүүн:',
903 'userrights-groups-help' => 'Та энэ хэрэглэгчийн гишүүн болсон бүлгүүдийг өөрчлөх боломжтой.
904 Хайрцгийг тэмдэглэсэн байвал хэрэглэгч тэр бүлэгт байгаа, тэмдэглээгүй байвал бүлэгт байхгүй гэсэн үг.
905 <nowiki>*</nowiki> гэдэг нь нэгэнт нэмсэн бол бүлгийг авч болохгүй, эсвэл түүний эсрэгээр байна гэсэн үг.',
906 'userrights-reason' => 'Өөрчилсөн шалтгаан:',
907 'userrights-no-interwiki' => 'Таньд өөр викинүүдэд хэрэглэгчдийн эрхийг өөрчлөх зөвшөөрөл байхгүй.',
908 'userrights-nodatabase' => '$1 мэдээллийн сан байхгүй, эсвэл дотоодынх биш байна.',
909 'userrights-nologin' => 'Та хэрэглэгчдийн эрхийг хуваарилахбн тулд администраторын бүртгэлтэйгээр [[Special:UserLogin|нэвтэрч орох]] шаардлагатай.',
910 'userrights-notallowed' => 'Таны бүртгэл хэрэглэгчдийн эрхийг хуваарилах зөвшөөрөлгүй байна.',
911 'userrights-changeable-col' => 'Таны өөрчилж болох бүлгүүд',
912 'userrights-unchangeable-col' => 'Таны өөрчилж болохгүй бүлгүүд',
913
914 # Groups
915 'group' => 'Бүлэг:',
916 'group-user' => 'Хэрэглэгчид',
917 'group-autoconfirmed' => 'Автоматаар батлагдсан хэрэглэгчид',
918 'group-bot' => 'Роботууд',
919 'group-sysop' => 'Системийн операторууд',
920 'group-bureaucrat' => 'Албаны ажилтангууд',
921 'group-suppress' => 'Хянан зохицуулагчид',
922 'group-all' => '(бүгд)',
923
924 'group-user-member' => 'Хэрэглэгч',
925 'group-autoconfirmed-member' => 'Автоматаар батлагдсан хэрэглэгч',
926 'group-bot-member' => 'Робот',
927 'group-sysop-member' => 'Системийн оператор',
928 'group-bureaucrat-member' => 'Албаны ажилтан',
929 'group-suppress-member' => 'Хянан зохицуулагч',
930
931 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Хэрэглэгчид',
932 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоматаар батлагдсан хэрэглэгчид',
933 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Роботууд',
934 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторууд',
935 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Албаны ажилтангууд',
936 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Хянан зохицуулагчид',
937
938 # Rights
939 'right-read' => 'Хуудсуудыг унших',
940 'right-edit' => 'Хуудсуудыг засах',
941 'right-createpage' => 'Хуудсууд үүсгэх (хэлэлцүүлгийн хуудас биш)',
942 'right-createtalk' => 'Хэлэлцүүлгийн хуудас үүсгэх',
943 'right-createaccount' => 'Шинэ хэрэглэгчийн данс нээх',
944 'right-minoredit' => 'Жижиг засвар гэж тэмдэглэх',
945 'right-move' => 'Хуудсуудыг зөөх',
946 'right-move-subpages' => 'Хуудсуудыг дэд хуудсуудын хамт зөөх',
947 'right-move-rootuserpages' => 'Хэрэглэгийн үндсэн хуудсуудыг зөөх',
948 'right-suppressredirect' => 'Хуудсуудыг зөөхдөө хуучин нэрнээс залгагч холбоос үүсгэхгүй',
949 'right-upload' => 'Файл гадагш хуулах',
950 'right-reupload' => 'Байгаа файлыг дарж хуулах',
951 'right-reupload-own' => 'Өөрийн энд хуулсан байгаа файлаа дарж хуулах',
952
953 # User rights log
954 'rightslog' => 'Хэрэглэгчдийн эрхийн лог',
955 'rightslogtext' => 'Энэ бол хэрэглэгчдийн эрхэд учруулсан өөрчлөлтүүдийн лог юм.',
956 'rightslogentry' => '$1-н бүлгийн гишүүнчлэлийг $2 $3 болгож өөрчиллөө',
957 'rightsnone' => '(байхгүй)',
958
959 # Recent changes
960 'nchanges' => '$1 өөрчлөлт',
961 'recentchanges' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүд',
962 'recentchangestext' => 'Энэхүү хуудсанд викид хийсэн хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийг үзүүлж байна.',
963 'recentchanges-feed-description' => 'Вики дахь хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийг хянах.',
964 'rcnote' => "Доорх нь $5, $4-ий байдлаарх сүүлийн '''$2''' өдрийн турших '''$1''' засвар юм.",
965 'rcnotefrom' => "Доорх нь '''$2'''-с хойших өөрчлөлтүүд ('''$1''' хүртэл харуулагдсан) юм.",
966 'rclistfrom' => '$1-с хойших шинэ засваруудыг үзүүлэх',
967 'rcshowhideminor' => 'Бага зэргийн засваруудыг $1',
968 'rcshowhidebots' => 'Роботуудыг $1',
969 'rcshowhideliu' => 'Бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг $1',
970 'rcshowhideanons' => 'Бүртгэлгүй хэрэглэгчдийг $1',
971 'rcshowhidepatr' => 'Хянагдаж буй засваруудыг $1',
972 'rcshowhidemine' => 'Миний засваруудыг $1',
973 'rclinks' => 'Сүүлийн $2 өдрийн турших $1 засварыг үзүүлэх<br />$3',
974 'diff' => 'ялгаа',
975 'hist' => 'түүх',
976 'hide' => 'нуух',
977 'show' => 'үзүүлэх',
978 'minoreditletter' => 'б',
979 'newpageletter' => 'Ш',
980 'boteditletter' => 'р',
981 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 хэрэглэгч харж байна]',
982 'rc_categories' => 'Ангиллуудад хязгаарлах ("|" тэмдгээр тусгаарлах)',
983 'rc_categories_any' => 'Хамаагүй',
984 'newsectionsummary' => '/* $1 */ шинэ хэсэг',
985
986 # Recent changes linked
987 'recentchangeslinked' => 'Холбогдох өөрчлөлтүүд',
988 'recentchangeslinked-title' => '"$1"-тай холбоотой засварууд',
989 'recentchangeslinked-noresult' => 'Өгөгдсөн хугацаанд холбогдсон хуудсууд дээр засвар хийгдээгүй байна.',
990 'recentchangeslinked-summary' => "Энэ хуудас бол тодорхой хуудаснаас (эсвэл тодорхой ангиллын доторх хуудсууд) холбогдсон хуудсуудад хийгдсэн өөрчлөлтийн жагсаалт юм.
991 Таны [[Special:Watchlist|хянах жагсаалтанд]] буй хуудсууд '''тодруулагдсан''' байгаа.",
992 'recentchangeslinked-page' => 'Хуудасны нэр:',
993 'recentchangeslinked-to' => 'Оронд нь өгөгдсөн хуудсанд холбогдсон хуудсуудын өөрчлөлтүүдийг үзүүлэх',
994
995 # Upload
996 'upload' => 'Файл оруулах',
997 'uploadbtn' => 'Файл оруулах',
998 'reupload' => 'Дахин оруулах',
999 'reuploaddesc' => 'Файл оруулалтыг цуцалж оруулах маягт руу буцах',
1000 'uploadnologin' => 'Нэвтрээгүй байна',
1001 'uploadnologintext' => 'Та файл оруулахын тулд [[Special:UserLogin|нэвтэрч орсон]] байх шаардлагатай.',
1002 'upload_directory_read_only' => 'Файл оруулах каталог ($1) нь вэбсерверт бичигдэх боломгүй байна.',
1003 'uploaderror' => 'Файл оруулахад алдаа гарлаа',
1004 'uploadtext' => "Доорх маягтыг хэрэглэж файлыг оруулна уу.
1005 Өмнө нь оруулсан файлуудыг [[Special:FileList|оруулсан файлуудын жагсаалтаас]] харна уу. Оруулсан ба устгасан файлуудын жагсаалт нь мөн [[Special:Log/upload|файл оруулалтын логт]] бий.
1006
1007 Хуудсанд файл оруулахад дараахийг хэрэглэнэ үү:
1008 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Файл.jpg]]</nowiki>''',
1009 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Файл.png|alt text]]</nowiki>''', эсвэл шууд холбоход
1010 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Файл.ogg]]</nowiki>'''",
1011 'upload-permitted' => 'Оруулж болох файлын төрлүүд: $1.',
1012 'upload-preferred' => 'Хэрэглэхийг зөвлөж буй файлын төрлүүд: $1.',
1013 'upload-prohibited' => 'Оруулж болохгүй файлын төрлүүд: $1.',
1014 'uploadlog' => 'файл оруулалтын лог',
1015 'uploadlogpage' => 'Файл оруулалтын лог',
1016 'uploadlogpagetext' => 'Доорх нь хамгийн сүүлд оруулсан файлуудын жагсаалт юм.',
1017 'filename' => 'Файлын нэр',
1018 'filedesc' => 'Товч агуулга',
1019 'fileuploadsummary' => 'Товч агуулга:',
1020 'filestatus' => 'Зохиогчийн эрхийн статус:',
1021 'filesource' => 'Эх сурвалж:',
1022 'uploadedfiles' => 'Оруулагдсан файлууд',
1023 'ignorewarning' => 'Анхааруулгыг үл тоомсорлон файлыг хадгалах',
1024 'ignorewarnings' => 'Ямар ч анхааруулгыг үл тоомсорлох',
1025 'minlength1' => 'Файлын нэрүүд доод тал нь нэг үсгийн урттай байх ёстой.',
1026 'illegalfilename' => '"$1" файлын нэрэнд хуудасны нэрэнд хэрэглэхээс хориглосон үсгүүд байна. Файлынхаа нэрийг солиод дахин оруулна уу.',
1027 'badfilename' => 'Файлын нэр нь "$1" болж өөрчлөгдлөө.',
1028 'filetype-badmime' => '"$1" MIME төрлийн файлуудыг оруулахыг хориглосон байна.',
1029 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' файлын төрлийг битгий хэрэглээрэй. \$2 файлын төрлүүдийг ашиглахыг зөвлөж байна.",
1030 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' нь оруулж болохгүй файлын төрөл юм. \$2 файлын төрлүүдийг оруулж болно.",
1031 'filetype-missing' => 'Энэ файлд өргөтгөл байхгүй байна (".jpg" гэх мэт).',
1032 'large-file' => 'Файлуудын хэмжээ $1-с ихгүй байхыг зөвлөж байна;
1033 энэ файл $2 байна.',
1034 'largefileserver' => 'Энэ файл серверийн зөвшөөрсөн хэмжээнээс том байна.',
1035 'emptyfile' => 'Таны оруулсан файл хоосон байх шиг байна. Энэ нь файлын нэрийг алдаатай оруулснаас болсон байж магадгүй.
1036 Энэ файлыг үнэхээр оруулахыг хүсэж байгаа эсэхээ шалгана уу.',
1037 'fileexists' => 'Ийм нэртэй файл байна. Та үнэхээр үүнийг өөрчлөхийг хүсэж байгаадаа итгэлгүй байвал <strong><tt>$1</tt></strong>-г шалгаж үзнэ үү.',
1038 'filepageexists' => 'Энэ файлын тайлбар хуудас <strong><tt>$1</tt></strong>-д аль хэдийнээ үүсгэгдсэн байна. Харин энэ нэртэй файл байхгүй байна.
1039 Таны оруулсан файлын тухай товч агуулга нь тайлбарын хуудсанд гарахгүй.
1040 Өөрийн оруулсан файлын тухай товч агуулгыг тэнд тавихын тулд та гар аргаар засварлах хэрэгтэй',
1041 'fileexists-extension' => 'Ойролцоо нэртэй файл байна:<br />
1042 Оруулж байгаа файлын нэр: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1043 Ойролцоо файлын нэр: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1044 Өөр нэрийг сонгоно уу.',
1045 'fileexists-thumb' => "<center>'''Байгаа файл'''</center>",
1046 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Энэ файл хэмжээг нь багасгасан зураг юм шиг байна <i>(thumbnail)</i>. <strong><tt>$1</tt></strong> файлыг шалгана уу.<br />
1047 Хэрэв шалгагдсан файл анхны хэмжээний зурагтай адил бол дахин жижиг зургыг оруулах хэрэггүй.',
1048 'file-thumbnail-no' => 'Файлын нэр <strong><tt>$1</tt></strong>-р эхэлж байна.
1049 Хэмжээг нь багасгасан зураг юм шиг байна <i>(thumbnail)</i>.
1050 Таньд энэ зурагны чанар сайтай хувилбар байвал түүнийгээ оруулж, байхгүй бол файлын нэрийг өөрчлөнө үү.',
1051 'fileexists-forbidden' => 'Ийм нэртэй файл байна;
1052 файландаа шинэ нэр өгөөд дахин оруулна уу.
1053 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1054 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ийм нэртэй файл нь хамтран эзэмших файлын санд байна.
1055 Файландаа шинэ нэр өгөөд дахин оруулна уу.
1056 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1057 'successfulupload' => 'Файлыг амжилттай орууллаа',
1058 'uploadwarning' => 'Хуулах үеийн анхааруулга',
1059 'savefile' => 'Файлыг хадгалах',
1060 'uploadedimage' => '"[[$1]]"-г орууллаа',
1061 'overwroteimage' => '"[[$1]]"-н шинэ хувилбарыг орууллаа',
1062 'uploaddisabled' => 'Файл оруулах боломжгүй байна.',
1063 'uploaddisabledtext' => '{{SITENAME}}-д файл оруулах боломжгүй болсон байна.',
1064 'uploadscripted' => 'Энэ файл нь вэб броузераас шалтгаалж алдаатай уншигдах магадлал бүхий HTML буюу скрипт код агуулсан байна.',
1065 'uploadcorrupt' => 'Файл эвдэрхий буюу өргөтгөл нь буруу байна.
1066 Файлаа шалгаад дахин оруулна үү.',
1067 'uploadvirus' => 'Энэ файл вирусыг агуулж байна! Дэлгэрэнгүй: $1',
1068 'sourcefilename' => 'Эх үүсвэр файлын нэр',
1069 'destfilename' => 'Зорьсон файлын нэр',
1070 'upload-maxfilesize' => 'Файлын дээд хэмжээ: $1',
1071 'watchthisupload' => 'Энэ хуудсыг хянах',
1072 'filewasdeleted' => 'Өмнө нь ийм нэртэй файл оруулагдсан бөгөөд дараа нь устгагдсан байна.
1073 Та үүнийг дахин оруулахын өмнө $1-г шалгаж үзнэ үү.',
1074 'upload-wasdeleted' => "'''Анхаар: Та өмнө нь устгагдсан файлыг дахин оруулах гэж байна.'''
1075
1076 Энэ файлыг дахин оруулах нь зүйтэй эсэхийг та бодож үзнэ үү.
1077 Файлын устгалын лог энд байна:",
1078 'filename-bad-prefix' => 'Таны оруулж байгаа файлын нэр <strong>"$1"</strong>-р эхэлж байна. Энэ нь файлыг тодорхойлойлоогүй, голдуу дижитал аппаратын автоматаар гаргадаг нэр болно.
1079 Файланд түүнийг илүү сайн тодорхойлсон нэр өгнө үү.',
1080
1081 'upload-proto-error' => 'Буруу протокол',
1082 'upload-proto-error-text' => 'Файл оруулахад хэрэгтэй URL-үүд нь <code>http://</code> эсвэл <code>ftp://</code>-р эхлэсэн байх шаардлагатай.',
1083 'upload-file-error' => 'Дотоод алдаа',
1084 'upload-file-error-text' => 'Серверт түр зуурын файл үүсгэх явцад дотоод алдаа гарлаа.
1085 Системийн администраторт хандана уу.',
1086 'upload-misc-error' => 'Мэдэгдэхгүй файл оруулалтын алдаа',
1087 'upload-misc-error-text' => 'Файл оруулахад үл мэдэгдэх алдаа гарлаа.
1088 URL нь хүчинтэй болон түүн руу орж болж байгааг шалган, дахин оролдож үзнэ үү.
1089 Энэ асуудал үргэлжилсээр байх бол системийн администраторт хандана уу.',
1090
1091 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1092 'upload-curl-error6' => 'URL-д хүрч чадсангүй',
1093 'upload-curl-error6-text' => 'Өгсөн URL-д хүрч чадсангүй.
1094 URL нь зөв болон сайт ажиллагаатай байгаа эсэхийг дахин шалгана уу.',
1095 'upload-curl-error28' => 'Файл оруулалтын хугацааны тасралт',
1096 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт хариу үйлдэл хийхэд хэт удлаа.
1097 Сайт нь ажиллагаатай байгаа эсэхийг шалгаж, түр хүлээгээд дахин оролдоно уу.
1098 Арай ажил багатай цагт дахин оролдохыг санал болгоё.',
1099
1100 'license' => 'Эрх олгож байна:',
1101 'nolicense' => 'Алиныг ч сонгоогүй байна',
1102 'license-nopreview' => '(Урьдчилж харсан байдлыг харж болохгүй байна)',
1103 'upload_source_url' => ' (хүчинтэй, нийтэд нээлттэй URL)',
1104 'upload_source_file' => '(таны компьютер доторх файл)',
1105
1106 # Special:FileList
1107 'imagelist-summary' => 'Энэ тусгай хуудсанд бүх оруулагдсан файлыг харуулсан байгаа.
1108 Хамгийн сүүлд оруулсан файлууд жагсаалтын хамгийн дээр байгаа.
1109 Баганын гарчиг дээр дарвал жагсаалт өөрчлөгдөнө.',
1110 'imagelist_search_for' => 'Зургийн нэрээр хайх:',
1111 'imgfile' => 'файл',
1112 'imagelist' => 'Файлын жагсаалт',
1113 'imagelist_date' => 'Огноо',
1114 'imagelist_name' => 'Нэр',
1115 'imagelist_user' => 'Хэрэглэгч',
1116 'imagelist_size' => 'Хэмжээ (bytes)',
1117 'imagelist_description' => 'Тодорхойлолт/Дүрслэл',
1118
1119 # File description page
1120 'filehist' => 'Файлын түүх',
1121 'filehist-help' => 'Огноо/цаг дээр нь дарж тухайн үед файл ямар байсныг харна уу.',
1122 'filehist-deleteall' => 'бүгдийг арилга',
1123 'filehist-deleteone' => 'үүнийг арилга',
1124 'filehist-revert' => 'буцаах',
1125 'filehist-current' => 'одоогийн',
1126 'filehist-datetime' => 'Огноо/Цаг',
1127 'filehist-user' => 'Хэрэглэгч',
1128 'filehist-dimensions' => 'Хэмжээ',
1129 'filehist-filesize' => 'Файлын хэмжээ',
1130 'filehist-comment' => 'Тайлбар',
1131 'imagelinks' => 'Линкүүд',
1132 'linkstoimage' => 'Дараах {{PLURAL:$1|хуудас уг файлтай|$1 хуудас уг файлтай}} холбогдсон байна:',
1133 'nolinkstoimage' => 'Энэ файлд холбогдсон хуудас байхгүй байна.',
1134 'sharedupload' => 'Энэ файл нь өөр төслүүд ч хэрэглэж болохоор оруулагдсан байна.',
1135 'shareduploadwiki' => 'Дэлгэрэнгүй мэдээллийг $1-с авна уу.',
1136 'shareduploadwiki-desc' => '$1 дээрх тайлбарыг доор үзүүлэв.',
1137 'shareduploadwiki-linktext' => 'файлын тайлбарын хуудас',
1138 'noimage' => 'Ийм нэртэй файл байхгүй байна, гэхдээ та $1 боломжтой.',
1139 'noimage-linktext' => 'гадагш хуулах',
1140 'uploadnewversion-linktext' => 'Энэ файлын шинэ хувилбарыг оруулах',
1141 'imagepage-searchdupe' => 'Хуулбар файлуудыг хайх',
1142
1143 # File reversion
1144 'filerevert' => '$1-г буцаах',
1145 'filerevert-legend' => 'Файлыг буцаах',
1146 'filerevert-intro' => "Та '''[[Media:$1|$1]]'''-г [$3, $2-ий байдлаарх $4 хувилбар] руу буцааж байна.",
1147 'filerevert-comment' => 'Тайлбар:',
1148 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1-ий байдлаарх хувилбар руу буцаалаа',
1149 'filerevert-submit' => 'Буцаах',
1150 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' нь [$3, $2-ий байдлаарх $4 хувилбар руу] буцаагдлаа.",
1151 'filerevert-badversion' => 'Өгөгдсөн огнооны тэмдэгтэй энэ файлын дотоод хувилбар байхгүй байна.',
1152
1153 # File deletion
1154 'filedelete' => '$1-г устга',
1155 'filedelete-legend' => 'Файлыг устга',
1156 'filedelete-intro' => "Та '''[[Media:$1|$1]]'''-г устгаж байна.",
1157 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Та \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'-н [$4 $3, $2]-н байдлаарх хувилбарыг устгаж байна.</span>',
1158 'filedelete-comment' => 'Устгах шалтгаан:',
1159 'filedelete-submit' => 'Устга',
1160 'filedelete-success' => "'''$1''' устгагдлаа.",
1161 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' $3, $2-ий байдлаарх хувилбар устгагдлаа.</span>',
1162 'filedelete-nofile' => "{{SITENAME}} дээр '''$1''' байхгүй байна.",
1163 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' файлын өгөгдсөн өгөгдөлтэй архивлагдсан хувилбар байхгүй байна.",
1164 'filedelete-otherreason' => 'Өөр/нэмэлт шалтгаан:',
1165 'filedelete-reason-otherlist' => 'Өөр шалтгаан',
1166 'filedelete-reason-dropdown' => '*Ерөнхий устгах шалтгаанууд
1167 ** Зохиогчийн эрхэд халдсан
1168 ** Файлыг давхар оруулсан',
1169 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Устгах шалтгаануудыг засварлах',
1170
1171 # MIME search
1172 'mimesearch' => 'MIME хайлт',
1173 'mimesearch-summary' => 'Энэ хуудас MIME-төрлөөр нь файлуудыг шүүх боломжийг олгодог.
1174 Оруулалт: агуулгын төрөл/доод төрөл, ж.нь. <tt>image/jpeg</tt>.',
1175 'mimetype' => 'MIME төрөл:',
1176 'download' => 'Татаж авах',
1177
1178 # Unwatched pages
1179 'unwatchedpages' => 'Хяналтанд байдаггүй хуудсууд',
1180
1181 # List redirects
1182 'listredirects' => 'Шууд холбогч хуудсуудын жагсаалт',
1183
1184 # Unused templates
1185 'unusedtemplates' => 'Ашиглагдаагүй загварууд',
1186 'unusedtemplatestext' => 'Энэ хуудас бусад хуудаснаас дуудагдаагүй бүх загвар хуудсуудыг жагсааж үзүүлнэ. Загварыг устгахаасаа өмнө уг загварыг дуудсан бусад холбооснуудыг шалгахыг сануулж байна.',
1187 'unusedtemplateswlh' => 'бусад холбоосууд',
1188
1189 # Random page
1190 'randompage' => 'Хамаагүй хуудас',
1191 'randompage-nopages' => 'Энэ нэрний зайд хуудас байхгүй байна.',
1192
1193 # Random redirect
1194 'randomredirect' => 'Хамаагүй шууд холбогч',
1195 'randomredirect-nopages' => 'Энэ нэрний зайд шууд холбогч байхгүй байна.',
1196
1197 # Statistics
1198 'statistics' => 'Статистик мэдээлэл',
1199 'statistics-header-pages' => 'Хуудасны статистик',
1200 'statistics-header-edits' => 'Засварын статистик',
1201 'statistics-header-views' => 'Статистикийг үзэх',
1202 'statistics-header-users' => 'Хэрэглэгчийн статистик',
1203 'statistics-articles' => 'Агуулгын хуудас',
1204 'statistics-pages' => 'Нийт хуудас',
1205 'statistics-files' => 'Оруулсан файл',
1206 'statistics-edits' => '{{SITENAME}} ашиглаланд орсоноос хойших хуудасны засварын тоо',
1207 'statistics-edits-average' => 'Хуудас тутмын дундаж засварын тоо',
1208 'statistics-views-total' => 'Нийт үзсэн тоо',
1209 'statistics-views-peredit' => 'Засвар тутмыг үзсэн тоо',
1210 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Ажлын цувааны] урт',
1211 'statistics-users' => 'Бүртгэгдсэн [[Special:ListUsers|хэрэглэгч]]',
1212 'statistics-users-active' => 'Байнгын оролцоотой хэрэглэгч',
1213 'statistics-mostpopular' => 'Хамгийн олон удаа үзсэн хуудсууд',
1214
1215 'disambiguations' => 'Салаа утгатай үгнүүд',
1216 'disambiguationspage' => 'Template:Салаа утгатай',
1217 'disambiguations-text' => "Дараах хуудсууд '''салаа утгатай үгнүүдийн хуудас''' руу холбогдоно.
1218 Тэдгээр нь зөв сэдэв руу холбогдох ёстой.<br />
1219 [[MediaWiki:Disambiguationspage]]-с холбогдсон загвар хэрэглэж байвал хуудас нь салаа утгатай үгнүүдийн хуудас гэж тооцогдоно.",
1220
1221 'doubleredirects' => 'Давхар чиглүүлэгчүүд',
1222 'doubleredirectstext' => 'Энэ хуудас нь өөр чиглүүлэгч хуудас руу чиглүүлдэг хуудсуудыг жагсаана.
1223 Мөр тус бүр нь эхний ба хоёр дахь чиглүүлэгч рүүх холбоосыг болон эхний чиглүүлэгчийн чиглэх ёстой, хоёр дахь чиглүүлэгчийн чиглэх "жинхэнэ" чиглэх ёстой хуудсыг заана.',
1224 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] зөөгдөж, [[$2]] руух чиглүүлэгч боллоо',
1225 'double-redirect-fixer' => 'Чиглүүлэгчийг засварлагч',
1226
1227 'brokenredirects' => 'Эвдэрхий чиглүүлэгчүүд',
1228 'brokenredirectstext' => 'Дараах автомат холбогч нь одоо байхгүй хуудас руу холбож байна:',
1229 'brokenredirects-edit' => '(засварлах)',
1230 'brokenredirects-delete' => '(устгах)',
1231
1232 'withoutinterwiki' => 'Бусад хэлтэйх холбоосгүй хуудсууд',
1233 'withoutinterwiki-summary' => 'Дараах хуудсууд бусад хэлний хувилбаруудад холбогддоггүй:',
1234 'withoutinterwiki-submit' => 'Үзүүлэх',
1235
1236 'fewestrevisions' => 'Хамгийн бага засварлагдсан хуудсууд',
1237
1238 # Miscellaneous special pages
1239 'nbytes' => '$1 байт',
1240 'ncategories' => '$1 ангилал',
1241 'nlinks' => '$1 линк',
1242 'nmembers' => '$1 гишүүн',
1243 'nrevisions' => '$1 засвар',
1244 'nviews' => '$1 удаа үзсэн',
1245 'specialpage-empty' => 'Энэ мэдүүлэгт үр дүн гарсангүй.',
1246 'lonelypages' => 'Өнчин хуудсууд',
1247 'lonelypagestext' => 'Дараах хуудсууд нь {{SITENAME}}-н бусад хуудсуудаас холбогдоогүй байна.',
1248 'uncategorizedpages' => 'Ангилагдаагүй хуудсууд',
1249 'uncategorizedcategories' => 'Ангилагдаагүй ангиллууд',
1250 'uncategorizedimages' => 'Ангилагдаагүй зургууд',
1251 'uncategorizedtemplates' => 'Ангилагдаагүй загварууд',
1252 'unusedcategories' => 'Ашиглагдаагүй ангиллууд',
1253 'unusedimages' => 'Ашиглагдаагүй файлууд',
1254 'popularpages' => 'Эрэлттэй хуудсууд',
1255 'wantedcategories' => 'Хэрэгцээт ангиллууд',
1256 'wantedpages' => 'Хэрэгцээтэй хуудсууд',
1257 'mostlinked' => 'Хамгийн их холбогдсон хуудсууд',
1258 'mostlinkedcategories' => 'Хамгийн их холбогдсон ангиллууд',
1259 'mostlinkedtemplates' => 'Хамгийн их ашиглагдсан загварууд',
1260 'mostcategories' => 'Хамгийн олон ангилалд багтаж буй хуудсууд',
1261 'mostimages' => 'Хамгийн их ашиглагдсан файлууд',
1262 'mostrevisions' => 'Хамгийн их засварлагдсан хуудсууд',
1263 'prefixindex' => 'Өмнөх индекс',
1264 'shortpages' => 'Богино хуудсууд',
1265 'longpages' => 'Урт хуудсууд',
1266 'deadendpages' => 'Төгсгөлийн хуудсууд',
1267 'deadendpagestext' => 'Дараах хуудсууд викигийн бусад хуудсуудтай холбогдоогүй байна.',
1268 'protectedpages' => 'Хамгаалагдсан хуудсууд',
1269 'protectedpages-indef' => 'Зөвхөн хугацаагүй хамгаалалтууд',
1270 'protectedpagestext' => 'Дараах хуудсууд нь зөөх ба засварлах явдлаас хамгаалагдсан байна',
1271 'protectedpagesempty' => 'Эдгээр параметрээр хамгаалагдсан хуудас байхгүй байна.',
1272 'protectedtitles' => 'Хамгаалагдсан гарчигууд',
1273 'protectedtitlestext' => 'Дараах гарчигуудтай хуудсуудыг үүсгэхээс хамгаалсан байна',
1274 'protectedtitlesempty' => 'Эдгээр параметрээр хамгаалагдсан гарчиг байхгүй байна.',
1275 'listusers' => 'Хэрэглэгчдийн жагсаалт',
1276 'newpages' => 'Шинэ хуудсууд',
1277 'newpages-username' => 'Хэрэглэгчийн нэр:',
1278 'ancientpages' => 'Хамгийн хуучин хуудсууд',
1279 'move' => 'Зөөх',
1280 'movethispage' => 'Энэ хуудсыг зөөх',
1281 'unusedimagestext' => '<p>Бусад веб хуудаснуудаас зураг руу шууд хаягаар нь хандаж болох учраас идэвхтэй хэрэглэгдэж буй эсэхээс үл хамааран энэ жагсаалтанд бүртгэгдсэн байж болно гэдгийг анзаарна уу.</p>',
1282 'unusedcategoriestext' => 'Дараах категори нь ямар нэг өгүүлэл эсвэл категорит хэрэглэгдээгүй боловч категорийн хуудас оршин байна.',
1283 'notargettitle' => 'чиглэлгүй',
1284 'notargettext' => 'Та энэ функцийг биелүүлэх хуудас буюу хэрэглэгчийг тодорхойлоогүй байна.',
1285 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|илүү шинэ 1|илүү шинэ $1}}',
1286 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|илүү хуучин 1|илүү хуучин $1}}',
1287 'suppress' => 'Хянан зохицуулагч',
1288
1289 # Book sources
1290 'booksources' => 'Номон эх сурвалжууд',
1291 'booksources-search-legend' => 'Номын эх сурвалж хайх',
1292 'booksources-go' => 'Явах',
1293 'booksources-text' => 'Доорх нь шинэ, хуучин ном зардаг өөр сайт руу очих холбоосуудын жагсаалт бөгөөд таны хайж буй номнуудын тухай дэлгэрэнгүй мэдээлэл байх магадлалтай:',
1294
1295 # Special:Log
1296 'specialloguserlabel' => 'Хэрэглэгч:',
1297 'speciallogtitlelabel' => 'Гарчиг:',
1298 'log' => 'Логууд',
1299 'all-logs-page' => 'Бүх лог',
1300 'alllogstext' => 'Энэ нь аплоуд, устгал, хамгаалалт, түгжигдсэн хэрэглэгч, зөөлт, шинэ хэрэглэгчийн үүсгэл, хэрэглэгчийн нэрний өөрчлөл, хэрэглэгчийн эрхний логуудыг багтаасан хуудас юм. Та логийн төрөл, хэрэглэгчийн нэр, нөлөөлөгдсөн хуудасны нэрийг оруулснаар хайж буй зүйл тань илүү амар олдогдоно. Оруулсан үгнийхээ том ба жижиг үсгийг яг зөв оруулахгүй бол болохгүй.',
1301 'logempty' => 'Логт тохирох зүйл алга.',
1302 'log-title-wildcard' => 'Энэ текстээр эхлэсэн гарчигуудыг хайх',
1303
1304 # Special:AllPages
1305 'allpages' => 'Бүх хуудас',
1306 'alphaindexline' => '$1 $2 хүртэл',
1307 'nextpage' => 'Дараагийн хуудас ($1)',
1308 'prevpage' => 'Өмнөх хуудас ($1)',
1309 'allpagesfrom' => 'Дараахаас эхэлж хуудсуудыг үзүүлэх:',
1310 'allarticles' => 'Бүх хуудас',
1311 'allinnamespace' => 'Бүх хуудас ($1 namespace)',
1312 'allnotinnamespace' => 'Бүх хуудас (нэрэндээ $1-г агуулаагүй)',
1313 'allpagesprev' => 'Өмнөх',
1314 'allpagesnext' => 'Дараагийнх',
1315 'allpagessubmit' => 'Явах',
1316 'allpagesprefix' => 'Дараах угтвараар эхэлсэн хуудсуудыг үзүүлэх:',
1317 'allpagesbadtitle' => 'Хуудасны нэр нь хүчингүй эсвэл интер-хэл буюу интер-викид байгаа нэр байна. Нэрэнд хэрэглэж болохгүй тэмдэгт агуулагдаж байж болзошгүй юм.',
1318 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нь "$1"-ийг агуулаагүй байна.',
1319
1320 # Special:Categories
1321 'categories' => 'Ангиллууд',
1322 'categoriespagetext' => 'Дараах ангиллуудад хуудас эсвэл медиа файл агуулагдаж байна.',
1323 'special-categories-sort-count' => 'тоогоор ялгах',
1324 'special-categories-sort-abc' => 'үсгийн дарааллаар ялгах',
1325
1326 # Special:ListUsers
1327 'listusersfrom' => 'Дараахь тэмдэгтээр эхэлсэн нэртэй хэрэглэгчдийг харуул:',
1328 'listusers-submit' => 'Үзүүлэх',
1329 'listusers-noresult' => 'Хэрэглэгч олдсонгүй.',
1330
1331 # Special:ListGroupRights
1332 'listgrouprights' => 'Хэрэглэгчийн бүлгийн эрхүүд',
1333 'listgrouprights-summary' => 'Дараах нь энэ вики дээрх хэрэглэгчийн бүлгүүд болон тэдгээрийн эрх, зөвшөөрлүүдийн жагсаалт юм.',
1334 'listgrouprights-group' => 'Бүлэг',
1335 'listgrouprights-rights' => 'Эрхүүд',
1336 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Бүлгийн эрхүүд',
1337
1338 # E-mail user
1339 'mailnologin' => 'илгээх хаяг байхгүй',
1340 'mailnologintext' => 'Та бусад хэрэглэгчдэд мэйл явуулахын тулд өөрийн [[Special:Preferences|хувийн тохируулгадаа]] мэйлээ оруулсан, мөн [[Special:UserLogin|нэвтэрсэн]] байх шаардлагатай.',
1341 'emailuser' => 'Энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх',
1342 'emailpage' => 'мэйл хэрэглэгч',
1343 'emailpagetext' => 'Энэ хэрэглэгч нь тохиргоондоо хүчинтэй мэйл хаяг оруулсан бол доорх формоос мэйл илгээж болно. Таны тохиргоонд оруулсан мэйл хаяг нь илгээж буй мэйлний “Хэнээс” гэдэг дээр гарч ирэх тул хүлээн авагч нь хариуг илгээх боломжтой.',
1344 'usermailererror' => 'Мэйл нь буцаж ирсэн шалтгаан:',
1345 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} Мэйл хаяг',
1346 'noemailtitle' => 'Мэйл хаяггүй байна',
1347 'noemailtext' => 'Энэ хэрэглэгч нь хүчинтэй мэйл хаяг бүртгүүлээгүй эсвэл энэ хаягаар бусдаас мэйл хүлээн авахгүй байна.',
1348 'emailfrom' => 'Хэнээс:',
1349 'emailto' => 'Хэнд:',
1350 'emailsubject' => 'Сэдэв:',
1351 'emailmessage' => 'Мессэж:',
1352 'emailsend' => 'Илгээх',
1353 'emailccme' => 'Миний мессэжний хуулбарыг надад мэйлээр явуулна уу.',
1354 'emailccsubject' => '$1: $2 руух таны хуулсан мэйл',
1355 'emailsent' => 'И-мэйл илгээгдлээ',
1356 'emailsenttext' => 'Таны мэйл илгээгдлээ.',
1357
1358 # Watchlist
1359 'watchlist' => 'Миний хянаж буй хуудсууд',
1360 'mywatchlist' => 'Миний хянаж буй хуудсуудын жагсаалт',
1361 'watchlistfor' => "'''$1'''",
1362 'nowatchlist' => 'Танд хянаж буй зүйл байхгүй.',
1363 'watchlistanontext' => 'Та өөрийн хянах листийг өөрчлөх буюу үзэхийг хүсвэл $1 хэрэгтэй.',
1364 'watchnologin' => 'Нэвтрээгүй байна.',
1365 'watchnologintext' => 'Та өөрийн хянаж буй хуудаснуудын жагсаалтыг өөрчлөхийн тулд [[Special:UserLogin|нэвтэрсэн байх]] шаардлагатай.',
1366 'addedwatch' => 'Хянах жагсаалтанд нэмэгдлээ',
1367 'addedwatchtext' => "\"[[:\$1]]\" гэсэн хуудас таны [[Special:Watchlist|хянах жагсаалтанд]] нэмэгдлээ.
1368 Энэ хуудас эсвэл түүний хэлэлцүүлгийн хуудас засварлагдахад тэдгээр нь [[Special:RecentChanges|сүүлийн засваруудын жагсаалтад]] '''тодруулалттай''' харагдах болно.",
1369 'removedwatch' => 'Хянах жагсаалтнаас хасагдлаа',
1370 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" хуудас таны [[Special:Watchlist|хяналтын жагсаалтаас]] хасагдлаа.',
1371 'watch' => 'Хянах',
1372 'watchthispage' => 'Энэ хуудсыг хяна',
1373 'unwatch' => 'Хянахаа болих',
1374 'unwatchthispage' => 'Хянахаа зогсоох',
1375 'notanarticle' => 'Агуулгагүй хуудас',
1376 'notvisiblerev' => 'Засвар устгагдлаа',
1377 'watchnochange' => 'Дурьдагдсан хугацаанд таны хянаж буй хуудсуудад өөрчлөлт ороогүй байна.',
1378 'watchlist-details' => 'Хяналтын жагсаалтад {{PLURAL:$1|$1 хуудас|$1 хуудаснууд}} байна.',
1379 'wlheader-enotif' => '* И-мэйл мэдэгдэл хүчинтэй боллоо.',
1380 'wlheader-showupdated' => "* Таны хамгийн сүүлд айлчилснаас хойш өөрчлөгдсөн хуудсууд '''тодоор''' бичигдсэн байгаа",
1381 'watchmethod-recent' => 'хяналтад буй хуудсуудад шинэ өөрчлөлт орсон эсэхийг шалгаж байна',
1382 'watchmethod-list' => 'хяналтад буй хуудсуудад саяхан өөрчлөлт орсон эсэхийг шалгаж байна',
1383 'watchlistcontains' => 'Таны хянах жагсаалтанд $1 хуудас байна.',
1384 'iteminvalidname' => "'$1' зүйлд асуудал гарлаа, хүчингүй нэр...",
1385 'wlnote' => "Доорх нь сүүлийн {{PLURAL:$2|цагт|'''$2''' цагт}} хийгдсэн {{PLURAL:$1|сүүлийн|сүүлийн '''$1'''}} өөрчлөлт юм.",
1386 'wlshowlast' => 'Сүүлийн $1 цагийн $2 өдрийн $3-г харуул',
1387
1388 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1389 'watching' => 'Хянаж байна...',
1390 'unwatching' => 'Хянахаа больж байна...',
1391
1392 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Мэйлэн сонордуулга',
1393 'enotif_reset' => 'бүх хуудсыг үзсэн болгох',
1394 'enotif_newpagetext' => 'энэ нь шинэ хуудас.',
1395 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэгч',
1396 'changed' => 'өөрчлөгдсөн',
1397 'created' => 'үүсгэсэн',
1398 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} $PAGETITLE энэ хуудсыг $PAGEEDITOR нь $CHANGEDORCREATED хийлээ.',
1399 'enotif_lastvisited' => '$1-ийн хамгийн сүүлд зочилсноос хойших өөрчлөлтүүдийг харуул.',
1400 'enotif_lastdiff' => '$1-г харж энэ өөрчлөлтийг үзнэ үү.',
1401 'enotif_anon_editor' => '$1 бүртгэлгүй хэрэглэгч',
1402
1403 # Delete
1404 'deletepage' => 'Хуудсыг устга',
1405 'confirm' => 'Баталгаажуулах',
1406 'excontent' => "агуулга нь ийм байсан: '$1'",
1407 'excontentauthor' => "агуулга нь ийм байсан: '$1' (зөвхөн '$2' нь л бичлэг үйлдэгч)",
1408 'exbeforeblank' => "хоосон болохын өмнөх үеийн агуулга: '$1'",
1409 'exblank' => 'хуудас нь хоосон байсан',
1410 'delete-confirm' => '"$1"-г устгах',
1411 'delete-legend' => 'Устгах',
1412 'historywarning' => 'Анхаар: Таны устгах гэж байгаа хуудас түүхтэй байна:',
1413 'confirmdeletetext' => 'Та энэ хуудсыг түүхтэй нь бүхлээр нь устгах гэж байна.
1414 Энэхүү үйлдлийг хийснээр ямар үр дүнд хүрэхийг бүрэн гүйцэд ойлгож хийж байгаа гэдгээ, мөн [[{{MediaWiki:Policy-url}}|дүрэм журмынх нь дагуу]] хийж байнаагаа илтгэнэ үү.',
1415 'actioncomplete' => 'Үйлдлийг гүйцэтгэлээ.',
1416 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" нь устгагдлаа.
1417 Сүүлд устгагдсан зүйлсийг $2-с харна уу.',
1418 'deletedarticle' => '"[[$1]]" нь устгагдлаа',
1419 'suppressedarticle' => '"[[$1]]"-г далдаллаа',
1420 'dellogpage' => 'Устгагдсан өгүүллүүдийн лог',
1421 'dellogpagetext' => 'Доорх нь хамгийн сүүлийн үед хийгдсэн устгасан зүйлсийн лист.',
1422 'deletionlog' => 'устгагдсан өгүүллүүдийн лог',
1423 'reverted' => 'Хуучны засвар руу буцаах',
1424 'deletecomment' => 'Устгасан шалтгаан:',
1425 'deleteotherreason' => 'Өөр/нэмэлт шалтгаан:',
1426 'deletereasonotherlist' => 'Өөр шалтгаан',
1427 'deletereason-dropdown' => '*Ерөнхий устгах шалтгаанууд
1428 ** Бичлэг үйлдэгчийн хүсэлтээр
1429 ** Зохиогчийн эрхэд халдсан
1430 ** Вандализм',
1431 'delete-edit-reasonlist' => 'Устгах шалтгаануудыг засварлах',
1432 'delete-toobig' => 'Энэ хуудасны засварын түүх маш том байгаа бөгөөд $1 гаруй засвартай байна.
1433 {{SITENAME}}-д санамсаргүй байдлаар муугаар нөлөөлж болзошгүй тул эдгээр хуудсуудыг устгах явдлыг хорьсон байна.',
1434 'delete-warning-toobig' => 'Энэ хуудасны засварын түүх маш том байгаа бөгөөд $1 гаруй засвартай байна.
1435 Устгавал {{SITENAME}}-н мэдээллийн сангийн үйл ажиллагаанд нөлөөлж магадгүй тул та анхаар сэрэмжтэйгээр дараах үйлдлээ гүйцэтгэнэ үү.',
1436
1437 # Rollback
1438 'rollback' => 'Засваруудыг буцаах',
1439 'rollback_short' => 'Буцаах',
1440 'rollbacklink' => 'буцаах',
1441 'rollbackfailed' => 'Буцааж чадсангүй',
1442 'cantrollback' => 'Засварласан хэсгийг буцааж чадсангүй. Сүүлчийн засварыг хийгч нь энэ хуудасны цорын ганц бичигч юм.',
1443 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Яриа]])-ын хийсэн [[$1]] дэх сүүлчийн засварыг буцааж чадахгүй байна; хэн нэг нь аль хэдийн уг хуудсыг засварласан буюу буцаасан байж болзошгүй. Сүүлчийн засварыг [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Яриа]]) хийсэн.',
1444 'editcomment' => 'Засварлаж байгаа санал хүсэлт нь: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1445 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Яриа]]) хэрэглэгчийн засваруудыг;
1446 [[User:$1|$1]] хэрэглэгчийн үйлдсэн хамгийн сүүлийн хувилбар руу буцаалаа', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1447 'rollback-success' => '$1-н өөрчлөлтүүдийг $2-н үйлдсэн сүүлийн хувилбар руу буцаалаа.',
1448 'sessionfailure' => 'Таны нэвтрэлд алдаа гарсан бололтой;
1449 компьютерийн систем дэх мэдээллийг хууль бусаар авах явдлаас хамгаалах гэж үйлдэл цуцлагдсан байна
1450 "Back" товч дээр дарж өмнөх хуудас руугаа буцаж, дараа нь дахин оролдоно уу.',
1451
1452 # Protect
1453 'protectlogpage' => 'Хамгаалалтын лог',
1454 'protectlogtext' => 'доорх нь түгжигдсэн ба түгжигдээгүй хуудасны лист.',
1455 'protectedarticle' => '"[[$1]]"-г хамгааллаа',
1456 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]"-н хамгаалалтын түвшинг өөрчиллөө',
1457 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]"-г хамгаалахаа больсон',
1458 'protect-title' => '"[[$1]]"-н хамгаалалтын түвшинг өөрчлөх',
1459 'prot_1movedto2' => '[[$1]] нь [[$2]] руу зөөгдлөө',
1460 'protect-legend' => 'Хамгаалалтыг баталгаажуулах',
1461 'protectcomment' => 'Тайлбар:',
1462 'protectexpiry' => 'Дуусах:',
1463 'protect_expiry_invalid' => 'Дуусах хугацаа хүчингүй байна.',
1464 'protect_expiry_old' => 'Дуусах хугацаа өнгөрсөн цагт байна.',
1465 'protect-unchain' => 'Зөөх зөвшөөрлүүдийг тайлах',
1466 'protect-text' => 'Та <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> хуудасны хамгаалалтын түвшинг харж, өөрчлөх боломжтой.',
1467 'protect-locked-blocked' => 'Түгжигдсэн байхад хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болохгүй.
1468 <strong>$1</strong> хуудасны одоогийн тохиргоо энд байна:',
1469 'protect-locked-dblock' => 'Мэдээллийн санг түгжсэн байгаа тул хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болохгүй.
1470 <strong>$1</strong> хуудасны одоогийн тохиргоо энд байна:',
1471 'protect-locked-access' => 'Таны бүртгэл хамгаалалтын түвшинг өөрчлөх зөвшөөрөлгүй байна.
1472 <strong>$1</strong> хуудсаны одоогийн тохиргоо энд байна:',
1473 'protect-cascadeon' => 'Энэ хуудас давхар хамгаалалттай $1 хуудсанд орсон тул одоогийн байдлаар түгжигдсэн байна.
1474 Та энэ хуудасны хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болох боловч давхар хамгаалалтанд нөлөөлөхгүй.',
1475 'protect-default' => '(анхны байдал)',
1476 'protect-fallback' => '"$1" зөвшөөрөл хэрэгтэй',
1477 'protect-level-autoconfirmed' => 'Бүртгэлгүй хэрэглэгчдээс түгжих',
1478 'protect-level-sysop' => 'Зөвхөн системийн операторууд',
1479 'protect-summary-cascade' => 'давхар хамгаалалт',
1480 'protect-expiring' => 'Дуусах хугацаа: $1 (UTC)',
1481 'protect-cascade' => 'Энэ хуудсанд орсон хуудсуудыг хамгаалах (давхар хамгаалалт)',
1482 'protect-cantedit' => 'Таньд энэ хуудсыг засварлах эрх байхгүй тул хамгаалалтын түвшинг өөрчилж болохгүй.',
1483 'protect-expiry-options' => '15 минут:15 minutes,30 минут:30 minutes,2 цаг:2 hours,1 өдөр:1 өдөр,3 days:3 өдөр,1 долоо хоног:1 week,2 долоо хоног:2 weeks,1 сар:1 month,3 сар:3 months,6 сар:6 months,1 жил:1 year,хугацаагүй:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1484 'restriction-type' => 'Зөвшөөрөл:',
1485 'restriction-level' => 'Хамгаалалтын түвшин:',
1486 'minimum-size' => 'Доод хэмжээ',
1487 'maximum-size' => 'Дээд хэмжээ:',
1488 'pagesize' => '(байт)',
1489
1490 # Restrictions (nouns)
1491 'restriction-edit' => 'Засварлах',
1492 'restriction-move' => 'Зөөх',
1493 'restriction-create' => 'Үүсгэх',
1494
1495 # Restriction levels
1496 'restriction-level-sysop' => 'бүтэн хамгаалагдсан',
1497 'restriction-level-autoconfirmed' => 'хагас хамгаалагдсан',
1498 'restriction-level-all' => 'хамаагүй түвшин',
1499
1500 # Undelete
1501 'undelete' => 'Устгагдсан хуудсуудыг харах',
1502 'undeletepage' => 'Устгагдсан хуудсуудыг харах ба сэргээх',
1503 'undeletepagetitle' => "'''Дараах нь [[:$1|$1]]-н устгагдсан засварууд юм.'''",
1504 'viewdeletedpage' => 'Устгагдсан хуудсуудыг харах',
1505 'undeletepagetext' => 'Дараах хуудсууд устгагдсан боловч одоогоор сэргээж болохоор төлөвт байна.',
1506 'undeleteextrahelp' => "Бүхэл хуудсыг сэргээхийн тулд бүх жижиг дөрвөлжингүүдийг сонгохгүй үлдээгээд '''''Сэргээх''''' товчийг дар. Зарим хувилбаруудыг сэргээхийн тулд сэргээх хувилбаруудын өмнөх жижиг дөрвөлжинг идэвхжүүлээд '''''Сэргээх''''' товчийг дар. '''''Дахин эхлүүлэх''''' товчийг дарснаар тайлбарын талбар ба бүх жижиг дөрвөлжингүүд хоосон болно",
1507 'undeleterevisions' => '$1 хувилбар архивлагдлаа',
1508 'undeletehistory' => 'Хэрэв та энэ хуудсыг сэргээвэл түүний өмнөх бүх хувилбарууд нь түүх рүү сэргээгдэж бичигдэнэ. Хэрэв үүнийг устгаснаас хойш үүнтэй адил нэртэй шинэ хуудас үүсгэгдсэн бол сэргээгдсэн хувилбарууд түүх хэсэгт гарч ирэх боловч одоо байгаа бодит хуудсыг автоматаар солихгүй.',
1509 'undeleterevdel' => 'Дээд хуудас буюу файлын засвар бага зэргээр устгагдах явдал гарах бол хуудас сэргээгдэхгүй.
1510 Ийм тохиолдолд та хамгийн сүүлд устгагдсан засварыг нууцлахаа, эсвэл тэмдэглэхээ болих шаардлагатай.',
1511 'undeletehistorynoadmin' => 'Энэ өгүүлэл устгагдсан. Үүний устгагдсан шалтгаан нь устгалын өмнө энэ хуудсыг засварласан хэрэглэгчдийн тухай мэдээллүүдтэй хамт доорх тайланд өгөгдсөн байгаа. Эдгээр устгагдсан хувилбаруудад яг юу байсныг зөвхөн администраторууд л харж чадна.',
1512 'undelete-revision' => '$3 хэрэглэгчийн $1-н ($2-ий байдлаарх) устгасан засвар',
1513 'undeleterevision-missing' => 'Хүчингүй эсвэл алга болсон засвар.
1514 Таньд буруу холбоос байна, эсвэл засвар сэргээгдсэн, эсвэл архиваас устгагдсан байж болзошгүй.',
1515 'undelete-nodiff' => 'Өмнөх засвар олдсонгүй.',
1516 'undeletebtn' => 'Сэргээх',
1517 'undeletelink' => 'сэргээх',
1518 'undeletereset' => 'Дахин эхлүүлэх',
1519 'undeletecomment' => 'Сэтгэгдэл:',
1520 'undeletedarticle' => '"[[$1]]"-ийг сэргээв',
1521 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 хувилбар|$1 хувилбар}} сэргээгдлээ',
1522 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 засвар|$1 засвар}} ба {{PLURAL:$2|1 файл|$2 файл}} сэргээгдлээ',
1523 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 файл|$1 файл}} сэргээгдлээ',
1524 'cannotundelete' => 'Устгасан хуудсыг буцааж сэргээх үйлдэл амжилтгүй боллоо. Хэн нэгэн уг хуудсыг өрсөж сэргээсэн байх боломжтой.',
1525 'undeletedpage' => "<big>'''$1 сэргээгдэв'''</big>
1526
1527 Сүүлийн үед устгагдсан ба сэргээгдсэн зүйлүүдийн жагсаалтыг [[Special:Log/delete|устгалын бүртгэл]] дээрээс харна уу.",
1528 'undelete-header' => '[[Special:Log/delete|Устгалын бүртгэл]]ээс сүүлд устгагдсан хуудсуудыг харна уу.',
1529 'undelete-search-box' => 'Устгагдсан хуудсуудаас хайх',
1530 'undelete-search-prefix' => 'Доорхиор эхэлсэн хуудсуудыг харуул:',
1531 'undelete-search-submit' => 'Хайлт',
1532 'undelete-no-results' => 'Устгалын архиваас хайлтын үр дүнд таарах хуудас олдсонгүй.',
1533 'undelete-filename-mismatch' => '$1 тэмдэгтэй засварыг сэргээж болохгүй байна: файлын нэр зөрөлдөж байна',
1534 'undelete-bad-store-key' => '$1 тэмдэгтэй засварыг сэргээж болохгүй байна: файл устгахаас өмнө алга болсон байна.',
1535 'undelete-cleanup-error' => 'Хэрэглэгддэггүй архивийн "$1" файлыг устгахад алдаа гарлаа.',
1536 'undelete-missing-filearchive' => 'Файлын архивийн ID $1 нь мэдээллийн санд байхгүй тул сэргээх боломжгүй байна.
1537 Аль хэдийнээ сэргээгдсэн байж магадгүй.',
1538 'undelete-error-short' => 'Файлыг сэргээхэд алдаа гарлаа: $1',
1539 'undelete-error-long' => 'Дараах файлыг сэргээхэд алдаа гарлаа:
1540
1541 $1',
1542
1543 # Namespace form on various pages
1544 'namespace' => 'Нэрний зай:',
1545 'invert' => 'Эсрэгээр нь болгох',
1546 'blanknamespace' => '(Гол)',
1547
1548 # Contributions
1549 'contributions' => 'Хэрэглэгчийн хувь нэмэр',
1550 'mycontris' => 'Миний оруулсан хувь нэмэр',
1551 'contribsub2' => 'Хэрэглэгчийн нэр: $1 ($2)',
1552 'nocontribs' => 'Энэ шалгуурт тохирох өөрчилсөн зүйлүүд олдсонгүй.',
1553 'uctop' => '(дээд)',
1554 'month' => 'Дараах сараас (өмнөх засварууд нь ч орно):',
1555 'year' => 'Дараах жилээс (өмнөх засварууд нь ч орно):',
1556
1557 'sp-contributions-newbies' => 'Зөвхөн шинэ бүртгэлүүдийн хувь нэмрийг харуулах',
1558 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Шинээр бүртгүүлсэн хэрэглэгчид',
1559 'sp-contributions-blocklog' => 'Түгжээний лог',
1560 'sp-contributions-search' => 'Хувь нэмрийг хайх',
1561 'sp-contributions-username' => 'IP хаяг эсвэл хэрэглэгчийн нэр:',
1562 'sp-contributions-submit' => 'Хайх',
1563
1564 # What links here
1565 'whatlinkshere' => 'Энд холбогдсон хуудсууд',
1566 'whatlinkshere-title' => '"$1"-д холбоостой хуудаснууд',
1567 'whatlinkshere-page' => 'Хуудас:',
1568 'linkshere' => "Дараах хуудсууд '''[[:$1]]'''-тай холбогдсон байна:",
1569 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]'''-тай холбогдсон хуудас байхгүй байна.",
1570 'nolinkshere-ns' => "Сонгосон нэрний зайд '''[[:$1]]''' руу холбогдсон хуудас байхгүй байна.",
1571 'isredirect' => 'шууд холбогдсон хуудас',
1572 'istemplate' => 'оруулалт',
1573 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|өмнөх|өмнөх $1}}',
1574 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|дараагийнх|дараагийн $1}}',
1575 'whatlinkshere-links' => '← линкүүд',
1576 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 шууд холбогч',
1577 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Линкүүдийг $1',
1578
1579 # Block/unblock
1580 'blockip' => 'Хэрэглэгчийг түгжих',
1581 'blockip-legend' => 'Хэрэглэгчийг түгжих',
1582 'blockiptext' => 'Доорх маягтыг ашиглан тодорхой IP хаяг эсвэл хэрэглэгчийн нэрийг засвар хийхээс түгжинэ үү.
1583 Энэ нь зөвхөн вандализм үйлдэх явдлаас сэргийлэхийн тулд, [[{{MediaWiki:Policy-url}}|бодлого, баримтлалын]] дагуу хийгдэх ёстой.
1584 Доор тодорхой шалтгаанаа бичнэ үү.',
1585 'ipaddress' => 'IP хаяг',
1586 'ipadressorusername' => 'IP хаяг буюу хэрэглэгчийн нэр',
1587 'ipbexpiry' => 'Түгжээ нь нээгдэх хугацаа',
1588 'ipbreason' => 'Шалтгаан:',
1589 'ipbreasonotherlist' => 'Өөр шалтгаан',
1590 'ipbreason-dropdown' => '*Ерөнхий түгжих шалтгаанууд
1591 ** Худал мэдээлэл оруулсан
1592 ** Хуудаснуудаас агуулга устгасан
1593 ** Гадны холбоосууд руу линк оруулж спам үйлдсэн
1594 ** Утгагүй зүйл/бувтнал оруулсан
1595 ** Сүрдүүлсэн/зовоосон ааш авиртай
1596 ** Олон бүртгэлийг буруу хэргээр ашигласан
1597 ** Зөвшөөршгүй хэрэглэгчийн нэртэй',
1598 'ipbanononly' => 'Зөвхөн бүртгэлгүй хэрэглэгчдийг л түгжих',
1599 'ipbcreateaccount' => 'Бүртгэл нээхээс хамгаалах',
1600 'ipbemailban' => 'Хэрэглэгчийг мэйл явуулахаас саатуулах',
1601 'ipbenableautoblock' => 'Энэ хэрэглэгчийн сүүлийн IP хаягийг түгж. Дээр нь дахин оролдого хийж болох хаягуудыг ч мөн түгжих.',
1602 'ipbsubmit' => 'Энэ хэрэглэгчийг түгжих',
1603 'ipbother' => 'Өөр хугацаа',
1604 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,30 минут:30 minutes,2 цаг:2 hours,1 өдөр:1 өдөр,3 days:3 өдөр,1 долоо хоног:1 week,2 долоо хоног:2 weeks,1 сар:1 month,3 сар:3 months,6 сар:6 months,1 жил:1 year,хугацаагүй:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1605 'ipbotheroption' => 'бусад',
1606 'ipbotherreason' => 'Өөр/нэмэлт шалтгаан:',
1607 'ipbhidename' => 'Хэрэглэгчийн нэрийг түгжээний лог, одоо хэрэгжиж буй түгжээний жагсаалт болон хэрэглэгчийн жагсаалтаас нууцлах',
1608 'badipaddress' => 'Хүчингүй IP хаяг',
1609 'blockipsuccesssub' => 'Түгжээ амжилттай боллоо.',
1610 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] түгжигдсэн.
1611 <br />Түгжилтийн тоймыг [[Special:IPBlockList|түгжигдсэн IP-ийн жагсаалт]]аас үзнэ үү.',
1612 'ipb-edit-dropdown' => 'Түгжих шалтгаануудыг засварлах',
1613 'ipb-unblock-addr' => '$1-н түгжээг тайлах',
1614 'ipb-unblock' => 'Хэрэглэгчийн нэр эсвэл IP хаягийн түгжээг тайлах',
1615 'ipb-blocklist-addr' => '$1-д байгаа түгжээнүүдийг харах',
1616 'ipb-blocklist' => 'Байгаа түгжээнүүдийг харах',
1617 'unblockip' => 'Хэрэглэгчийг идэвхижүүлэх',
1618 'unblockiptext' => 'Өмнө нь хориг тавьсан интернет хаяг юм уу хэрэглэгчийн бичих эрхийг сэргээхийн тулд дорх маягтыг ашигла.',
1619 'ipusubmit' => 'Энэ хаягийн түгжээг буцаах',
1620 'unblocked' => '[[User:$1|$1]]-ийн хориг цуцлагдсан (идэвхижсэн) байна.',
1621 'unblocked-id' => '$1 түгжээг авч хаялаа',
1622 'ipblocklist' => 'Түгжигдсэн хэрэглэгчид болон IP хаягнууд',
1623 'ipblocklist-legend' => 'Түгжигдсэн хэрэглэгчийг хайх',
1624 'ipblocklist-username' => 'Хэрэглэгчийн нэр эсвэл IP хаяг:',
1625 'ipblocklist-submit' => 'Хайх',
1626 'blocklistline' => '$1, $2 нь $3 ($4)-г түгжив.',
1627 'infiniteblock' => 'тодорхойгүй',
1628 'expiringblock' => '$1-д хугацаа нь дуусна',
1629 'anononlyblock' => 'зөвхөн бүртгэгдээгүйг',
1630 'noautoblockblock' => 'Автоматаар түгжихийг хаасан байна.',
1631 'createaccountblock' => 'шинэ бүртгэл үүсгэх явдлыг түгжсэн',
1632 'emailblock' => 'и-мэйл түгжигдлээ',
1633 'ipblocklist-empty' => 'Түгжээний жагсаалт хоосон байна.',
1634 'ipblocklist-no-results' => 'Өгсөн IP хаяг эсвэл хэрэглэгчийн нэр түгжигдээгүй байна.',
1635 'blocklink' => 'түгжих',
1636 'unblocklink' => 'түгжээг тайлах',
1637 'contribslink' => 'хувь нэмэр',
1638 'autoblocker' => 'Автоматаар түгжигдлээ. Учир нь таны IP хаягийг "[[User:$1|$1]]" нь хэрэглэж байжээ. "$1"-г түгжих болсон шалтгаан нь: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1639 'blocklogpage' => 'Түгжээний лог',
1640 'blocklogentry' => '[[$1]] нь $2 $3 хугацаатайгаар түгжигдсэн',
1641 'blocklogtext' => 'Энэ нь хэрэглэгчийг түгжсэн болон тайлсан үйлдлийн лог юм.
1642 Автоматаар түгжигдсэн IP хаягууд жагсаагдаагүй.
1643 [[Special:IPBlockList|IP хаягийн түгжээний жагсаалтыг]] харж одоо түгжигдсэн хаягуудыг харна уу.',
1644 'unblocklogentry' => '$1 идэвхтэй',
1645 'block-log-flags-anononly' => 'зөвхөн нэргүй хэрэглэгчид',
1646 'block-log-flags-nocreate' => 'Бүртгэл үүсгэх боломжгүй',
1647 'block-log-flags-noautoblock' => 'автотүгжээ зогсоогдсон',
1648 'block-log-flags-noemail' => 'и-мэйл түгжигдсэн',
1649 'range_block_disabled' => 'Системийн операторуудын хэсгийн түгжээ хийх чадварыг зогсоосон байна.',
1650 'ipb_expiry_invalid' => 'Түгжээ нээгдэх хугацааг оруулаагүй байна.',
1651 'ipb_already_blocked' => '"$1" нь аль хэдийн түгжигдсэн байна.',
1652 'ipb_cant_unblock' => 'Алдаа: Түгжигдсэн ID $1 нь олдохгүй байна. Түгжээ нь аль хэдийн тайлагдсан байж болзошгүй.',
1653 'ipb_blocked_as_range' => 'Алдаа: $1 гэсэн IP хаяг нь шууд түгжигдээгүй бөгөөд тайлах боломжгүй байна.
1654 Харин энэ нь $2 хэсгийн хэсэг болж түгжигдсэн байгаа бөгөөд үүнийг тайлах боломжтой.',
1655 'ip_range_invalid' => 'Хүчингүй IP-н хүрээ.',
1656 'blockme' => 'Намайг түгж',
1657 'proxyblocker' => 'Түгжигч прокси',
1658 'proxyblocker-disabled' => 'Энэ функцийг хаасан байна.',
1659 'proxyblockreason' => 'Таны IP хаяг нь чөлөөт прокси учраас түгжигдсэн байна.
1660 Та өөрийн ISP-тэйгээ холбоо барьж техникийн зөвлөгөө авч энэ асуудлынхаа тухай хэлнэ үү.',
1661 'proxyblocksuccess' => 'Гүйцэтгэсэн.',
1662 'sorbsreason' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэдэг DNSBL-д таны IP хаягийг чөлөөт прокси хэмээн тодорхойлсон байна.',
1663 'sorbs_create_account_reason' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэдэг DNSBL-д таны IP хаягийг чөлөөт прокси гэж тэмдэглэсэн байна.
1664 Та бүртгэл үүсгэх боломжгүй.',
1665
1666 # Developer tools
1667 'lockdb' => 'Мэдээллийн баазыг түгжих',
1668 'unlockdb' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг тайл',
1669 'lockdbtext' => 'Мэдээллийн баазыг түгжсэнээр бүх хэрэглэгчид ямар нэг хуудсанд засвар хийх, өөрийн тохиргоо, хянах листийг өөрчлөх болон мэдээллийн баазад өөрчлөлт оруулах бусад үйлдлийг хийх боломжгүй болно. Та үнэхээр үүнийг хийхийг хүсч байгаа бөгөөд хийх гэж буй засвараа дуусгасны дараа түгжээг тайлна гэдгээ батална уу.',
1670 'unlockdbtext' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг цуцласнаар бүх хэрэглэгчдэд хуудас засварлах, өөрсдийн тохируулгыг өөрчлөх, хянах жагсаалтаа засах болон мэдээлийн санг өөрчлөхөд хүргэх бусад үйлдлүүдийг хийх эрхийг олгоно. Эдгээр нь таны хийх гэсэн зүйлс мөн эсэхийг дахин нэг баталгаажуулна уу.',
1671 'lockconfirm' => 'Тийм, би мэдээллийн баазыг түгжихийг үнэхээр хүсч байна.',
1672 'unlockconfirm' => 'Тийм,үнэхээр би энэ мэдээллийн сангийн цоожийг тайлахыг хүсэж байна',
1673 'lockbtn' => 'Мэдээллийн баазыг түгжих',
1674 'unlockbtn' => 'Мэдээллийн баазын цоожийг тайл',
1675 'locknoconfirm' => 'Та хайрцагт тэмдэглээгүй байна.',
1676 'lockdbsuccesssub' => 'Мэдээллийн баазыг амжилттайгаар түгжлээ.',
1677 'unlockdbsuccesssub' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг авлаа',
1678 'lockdbsuccesstext' => 'Мэдээллийн баазыг түгжлээ.
1679 <br />Та засвараа хийж дууссаны дараа [[Special:UnlockDB|түгжээг тайлах]]аа мартуузай.',
1680 'unlockdbsuccesstext' => 'Мэдээллийн сангийн цоожийг тайллаа.',
1681 'lockfilenotwritable' => 'Мэдээллийн сан цоожлоход файл бичигдэхгүй болно. Мэдээллийн санг цоожлох болон тайлах нь файл хуулж болох вэб сервер тусламжтай хийгдэнэ.',
1682 'databasenotlocked' => 'Мэдээллийн сан нь түгжигдээгүй байна.',
1683
1684 # Move page
1685 'move-page' => '$1-г зөөх',
1686 'move-page-legend' => 'Хуудсыг зөөх',
1687 'movepagetext' => "Доорх маягтыг ашигласнаар хуудасны нэр солигдож, түүний бүх түүх шинэ нэр лүү зөөгдөх болно.
1688 Хуучин гарчиг нь шинэ гарчиг руух залгагч холбоос болно.
1689 Та залгагч холбоосыг эх бичвэр лүү автоматаар заахаар шинэчлэх боломжтой.
1690 Хэрэв та ингэхийг хүсэхгүй бол, [[Special:DoubleRedirects|давхардсан]] эсвэл [[Special:BrokenRedirects|тасарсан]] залгагч холбоос байгаа эсэхийг шалгаж нягтлаарай.
1691 Та тухайн холбоосын нэрийг өөрчилж байгаа учир тэдгээр нь урьдын адил заагдсан газартаа очиж байхыг нягтлах нь таны хариуцах зүйл юм.
1692
1693 Таны сонгосон шинэ нэртэй адил гарчигтэй хуудас байвал хуудас '''зөөгдөхгүй''' (тэр хуудас хоосон, шууд холбогч, түүхгүй үед л зөөгдөнө) гэдгийг анхаараарай. Энэ нь одоо байгаа хуудсыг дарж бичиж болохгүй ба саяхан зөөгдсөн хуудасны хуучин гарчгийг буцаан өгч алдаагаа засч болно гэсэн үг юм.
1694
1695 <b>АНХААР!</b> Энэ үйлдэл нь нийтлэг хуудсуудад засч болшгүй өөрчлөлт оруулж магадгүй тул та хийх гэж байгаа үйлдлийнхээ үр дагаврыг сайн ойлгож байж гүйцэтгээрэй.",
1696 'movepagetalktext' => "Харгалзах хэлэлцүүлгийн хуудас нь автоматаар үүнтэй хамт зөөгдөх болно. '''Зөөгдөхгүй байх тохиолдол нь:'''
1697 *Шинэ нэр дээр нь хоосон биш хэлэлцүүлгийн хуудас байгаа
1698 *Доорх дөрвөлжинг хоосон болгосон
1699
1700 Эдгээр тохиолдлуудад уг хуудсыг гар аргаар зөөх эсвэл нэгтгэх шаардлагатай болно.",
1701 'movearticle' => 'Хуудсыг зөөх:',
1702 'movenologin' => 'нэвтрээгүй байна',
1703 'movenologintext' => 'Та хуудсыг зөөхийн тулд бүртгэлтэй бөгөөд [[Special:UserLogin|холбогдсон]] байх ёстой.',
1704 'movenotallowed' => 'Таньд {{SITENAME}} дээрх хуудсуудыг зөөх зөвшөөрөл байхгүй байна.',
1705 'newtitle' => 'Шинээр нэрлэх:',
1706 'move-watch' => 'Энэ хуудсыг хянах',
1707 'movepagebtn' => 'Хуудсыг зөөх',
1708 'pagemovedsub' => 'Амжилттай зөөгдлөө',
1709 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" нь "$2" руу зөөгдлөө\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1710 'articleexists' => 'Ийм нэртэй хуудсыг өмнө нь үүсгэсэн, эсвэл сонгосон нэр тань хүчингүй байна.
1711 Өөр нэр сонгоно уу.',
1712 'cantmove-titleprotected' => 'Шинэ гарчигтай хуудас нь үүсгэгдэхээс хамгаалагдсан тул та ийшээ хуудсыг зөөх боломжгүй.',
1713 'talkexists' => "'''Хуудас өөрөө амжилттай зөөгдсөн боловч шинэ нэр дээр хэлэлцүүлэг байгаа тул хэлэлцүүлгийн хуудас нь зөөгдсөнгүй.
1714 Хэлэлцүүлгийн хуудсуудыг гар аргаар нэгтгэнэ үү.'''",
1715 'movedto' => 'Зөөгдсөн газар:',
1716 'movetalk' => 'Харгалзах хэлэлцүүлгийн хуудсыг зөөх',
1717 '1movedto2' => '[[$1]] нь [[$2]] руу зөөгдлөө',
1718 '1movedto2_redir' => '[[$1]] нь [[$2]] руу дахин чиглэнэ.',
1719 'movelogpage' => 'Зөөлтийн лог',
1720 'movelogpagetext' => 'Доорх нь зөөвөрлөгдсөн хуудасны лист.',
1721 'movereason' => 'Шалтгаан:',
1722 'revertmove' => 'буцаах',
1723 'delete_and_move' => 'Устгах ба Зөөх',
1724 'delete_and_move_text' => '==устгахыг шаардав== Энэ "[[:$1]]" нь урьд нь оруулсан байна. Та зөөвөрлөлтөнд зам үүсгэхийн тулд устгахыг хүсэж байна уу?',
1725 'delete_and_move_confirm' => 'Тийм, Хуудсыг устгана.',
1726 'delete_and_move_reason' => 'зөөвөрлөлтөнд зам үүсгэхийн тулд устгагдсан.',
1727 'selfmove' => 'Зөөгдөх гэж байгаа хуудас болон шинээр нэрлэх гэж байгаа хуудасны нэрүүд ижил байна;
1728 хуудсыг өөр рүү нь зөөж болохгүй.',
1729
1730 # Export
1731 'export' => 'Хуудсыг экспортлох',
1732 'exportcuronly' => 'Бүх түүхийг биш, зөвхөн одоогийн өөрчлөлтийг багтаа',
1733 'exportnohistory' => "----
1734 '''Анхаар:''' Энэ маягтын дагуу хуудсуудын бүтэн түүхийг экспортлох үйлдэл гүйцэтгэлийн шалтгаануудын улмаас зогсоогдсон байна.",
1735 'export-submit' => 'Экспортлох',
1736 'export-addcattext' => 'Дараах ангиллаас хуудсуудыг нэмэх:',
1737 'export-addcat' => 'Нэмэх',
1738 'export-download' => 'Файл гэж хадгалах',
1739 'export-templates' => 'Загваруудыг оруулах',
1740
1741 # Namespace 8 related
1742 'allmessages' => 'Системийн мэдэгдлүүд',
1743 'allmessagesname' => 'Нэр',
1744 'allmessagesdefault' => 'Анхны текст',
1745 'allmessagescurrent' => 'Одоогийн текст',
1746 'allmessagestext' => 'Энэ бол МедиаВики дахь системийн мэдэгдлүүдийн жагсаалт юм.
1747 МедиаВикиг орчуулах тухай мэдээллийг [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation МедиаВикигийн орчуулга], мөн [http://translatewiki.net Бетавики]-гаас авна уу.',
1748 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' нь унтарсан байгаа тул '''Special:Allmessages'''-г хэрэглэж болохгүй.",
1749 'allmessagesfilter' => 'Мэдэгдлийн нэрийн шүүлтүүр:',
1750 'allmessagesmodified' => 'Зөвхөн өөрчлөгдсөнийг нь харуулах',
1751
1752 # Thumbnails
1753 'thumbnail-more' => 'Томруулах',
1754 'filemissing' => 'Файл байхгүй байна',
1755 'thumbnail_error' => 'Жижиг зургийг үүсгэхэд алдаа гарлаа: $1',
1756 'djvu_page_error' => 'DjVu хуудас хэсгийн гадна байна',
1757 'djvu_no_xml' => 'DjVu файлын XML-г авч чадсангүй',
1758 'thumbnail_invalid_params' => 'Жижиг зургийн параметр хүчингүй байна',
1759 'thumbnail_dest_directory' => 'Зорьсон санг үүсгэх боломжгүй байна',
1760
1761 # Special:Import
1762 'import' => 'Хуудаснуудыг импортлох',
1763 'importinterwiki' => 'Транс-викигийн импорт',
1764 'import-interwiki-text' => 'Импортлох вики болон хуудасны нэрийг сонгоно уу.
1765 Засварын огноонууд болон засварлагчдын нэрс хэвээр үлдэнэ.
1766 [[Special:Log/import|Импортын логоос]] бүх транс-викигийн үйлдлүүд жагсаагдсан байгаа.',
1767 'import-interwiki-history' => 'Энэ хуудсын бүх хувилбаруудын түүхийг хуулах',
1768 'import-interwiki-submit' => 'Импортлох',
1769 'import-interwiki-namespace' => 'Дараах нэрний зай руу хуудсуудыг зөөх:',
1770 'import-comment' => 'Тайлбар:',
1771 'importtext' => 'Special:Export багажийг ашиглан файлыг эх үүсвэр викигээс татаад, өөрийн дискэнд хадгалаж, энд оруулна уу.',
1772 'importstart' => 'Хуудсыг импортлож байна...',
1773 'import-revision-count' => '$1 засвар',
1774 'importnopages' => 'Импортлох хуудас алга байна.',
1775 'importfailed' => 'Импорт бүтэлгүйтлээ: $1',
1776 'importunknownsource' => 'Мэдэгдээгүй төрлийн импортлох эх үүсвэр',
1777 'importcantopen' => 'Импортлосон файлыг нээж чадсангүй',
1778 'importbadinterwiki' => 'Интервикигийн хүчингүй холбоос',
1779 'importnotext' => 'Хоосон эсвэл текст байхгүй',
1780 'importsuccess' => 'Амжилттай импортлолоо!',
1781 'importhistoryconflict' => 'Өмнөх хувилбар нь оршин байгаа эсэх нь харшилдаж байна(магадгүй өмнө нь импотлосон хуудас байж болзошгүй)',
1782 'importnosources' => 'Транс-викигийн импортын эх үүсвэрүүд тодорхойлогдоогүй байгаа бөгөөд түүхийг шууд оруулах явдлыг хаасан байна.',
1783 'importnofile' => 'Имтортлосон файл хуулагдаагүй байна.',
1784 'importuploaderrorsize' => 'Импортлогдсон файлыг оруулж чадсангүй. Файлыг хэмжээ зөвшөөрөгдсөн хэмжээнээс том байна.',
1785 'importuploaderrorpartial' => 'Импортлогдсон файлыг оруулж чадсангүй. Файлын зөвхөн нэг хэсэг нь л оруулагдсан байна.',
1786 'importuploaderrortemp' => 'Импортлогдсон файлыг оруулж чадсангүй. Түр зуурын хавтас байхгүй байна.',
1787 'import-noarticle' => 'Оруулах хуудас байхгүй байна!',
1788 'import-nonewrevisions' => 'Бүх засварууд өмнө нь оруулагдсан байна.',
1789 'xml-error-string' => '$2-р мөр, $3-р баганад $1 (байт $4): $5',
1790
1791 # Import log
1792 'importlogpage' => 'Импортын лог',
1793 'import-logentry-upload' => 'файлын оруулалтаар [[$1]]-г орууллаа',
1794 'import-logentry-upload-detail' => '$1 засвар',
1795 'import-logentry-interwiki' => '$1-г транс-викидлээ',
1796 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2-с авсан $1 засвар',
1797
1798 # Tooltip help for the actions
1799 'tooltip-pt-userpage' => 'Миний хэрэглэгчийн хуудас',
1800 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Таны хэрэглэж буй IP хаягийн хэрэглэгчийн хуудас',
1801 'tooltip-pt-mytalk' => 'Миний ярианы хуудас',
1802 'tooltip-pt-anontalk' => 'Энэ IP хаягаас үйлдсэн засваруудын тухай хэлэлцүүлэг',
1803 'tooltip-pt-preferences' => 'Миний тохиргоо',
1804 'tooltip-pt-watchlist' => 'Засварууд нь хянагдаж буй хуудсуудын жагсаалт',
1805 'tooltip-pt-mycontris' => 'Миний оруулсан хувь нэмрийн жагсаалт',
1806 'tooltip-pt-login' => 'Заавал хийх ёстой зүйл биш боловч таныг нэвтрэхийг зөвлөж байна.',
1807 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Таныг нэвтрэхийг зөвлөж байна, гэхдээ энэ бол заавал хийх ёстой зүйл биш.',
1808 'tooltip-pt-logout' => 'Гарах',
1809 'tooltip-ca-talk' => 'Хуудасны талаарх хэлэлцүүлэг',
1810 'tooltip-ca-edit' => 'Та энэ хуудсыг засварлах боломжтой. Хадгалахынхаа өмнө "Урьдчилан харах" товчлуурыг хэрэглэнэ үү.',
1811 'tooltip-ca-addsection' => 'Энэ хэлэлцүүлэгт санал бодлоо нэмж оруулах.',
1812 'tooltip-ca-viewsource' => 'Энэ хуудас хамгаалагдсан байна. Та зөвхөн кодыг нь харах боломжтой.',
1813 'tooltip-ca-history' => 'Энэ хуудасны өмнөх засварууд.',
1814 'tooltip-ca-protect' => 'Энэ хуудсыг хамгаалах',
1815 'tooltip-ca-delete' => 'Энэ хуудсыг устгах',
1816 'tooltip-ca-undelete' => 'Энэ хуудсыг арилгахын өмнө хийсэн засваруудыг буцаах.',
1817 'tooltip-ca-move' => 'Энэ хуудсыг зөөх',
1818 'tooltip-ca-watch' => 'Энэ хуудсыг хянах жагсаалтандаа нэмэх',
1819 'tooltip-ca-unwatch' => 'Энэ хуудсыг өөрийн хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаас хасах',
1820 'tooltip-search' => '{{SITENAME}}-с хайх',
1821 'tooltip-search-go' => 'Яг ийм нэртэй хуудас байгаа бол түүн рүү явах',
1822 'tooltip-search-fulltext' => 'Энэ текстийг хуудсуудаас хайх',
1823 'tooltip-p-logo' => 'Нүүр хуудас',
1824 'tooltip-n-mainpage' => 'Нүүр хуудас руу зочлох',
1825 'tooltip-n-portal' => 'Энэ төслийн тухай, түүн дээр юу хийж болох, ба хаана зүйлсийг мэдэж авах тухай',
1826 'tooltip-n-currentevents' => 'Сүүлийн үед болсон үйл явдлуудын тухай',
1827 'tooltip-n-recentchanges' => '{{SITENAME}} дэх хамгийн сүүлийн өөрчлөлтүүдийн жагсаалт.',
1828 'tooltip-n-randompage' => 'Хамаагүй хуудсыг дуудах',
1829 'tooltip-n-help' => 'Туслалцааг олох газар.',
1830 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Энд холбогдсон бүх вики хуудсуудын жагсаалт',
1831 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Энэ хуудаснаас линк хийгдсэн хуудсуудын шинэ өөрчлөлтүүд',
1832 'tooltip-feed-rss' => 'Энэ хуудасны RSS фийд',
1833 'tooltip-feed-atom' => 'Энэ хуудасны Atom фийд',
1834 'tooltip-t-contributions' => 'Энэ хэрэглэгчийн оруулсан бүх хувь нэмрийн жагсаалтыг үзэх',
1835 'tooltip-t-emailuser' => 'Энэ хэрэглэгчид мэйл илгээх',
1836 'tooltip-t-upload' => 'Файлыг оруулах',
1837 'tooltip-t-specialpages' => 'Тусгай хуудаснуудын жагсаалт',
1838 'tooltip-t-print' => 'Энэ хуудасны хувилж болох хувилбар',
1839 'tooltip-t-permalink' => 'Хуудасны одоогийн хувилбар луу очих тогтмол линк',
1840 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Өгүүллийн хуудсыг үзэх',
1841 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Хэрэглэгчийн хуудсыг үзэх',
1842 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа хуудсыг үзэх.',
1843 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Энэ бол тусгай хуудас, та үүнийг шууд засварлах боломжгүй.',
1844 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Төслийн хуудсыг үзэх',
1845 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Файлын хуудсыг үзэх',
1846 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Системийн мэдэгдлийг үзэх.',
1847 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Загварыг үзэх',
1848 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Тусламжийн хуудсыг үзэх',
1849 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ангиллын хуудсыг үзэх',
1850 'tooltip-minoredit' => 'Бага зэргийн засвар гэж тэмдэглэх',
1851 'tooltip-save' => 'Засваруудаа хадгалах',
1852 'tooltip-preview' => 'Өөрийн оруулах гэж буй өөрчлөлтүүдийг урьдчилан харах. Үүнийг ашиглана уу!',
1853 'tooltip-diff' => 'Таны бичлэгт үйлдсэн өөрчлөлтүүдийг харуул.',
1854 'tooltip-compareselectedversions' => 'Энэ хуудасны сонгосон хоёр хувилбарын ялгааг харна уу.',
1855 'tooltip-watch' => 'Энэ хуудсыг өөрийн хянах жагсаалтандаа нэмэх',
1856 'tooltip-recreate' => 'Арилгагдсан хуудсыг дахин эхлүүлэх',
1857 'tooltip-upload' => 'Аплоудоо эхлэх',
1858
1859 # Attribution
1860 'anonymous' => '{{SITENAME}} нэргүй хэрэглэгч(ид)',
1861 'siteuser' => '{{SITENAME}}-н хэрэглэгч $1',
1862 'lastmodifiedatby' => 'Энэ хуудсыг $3 нь хамгийн сүүлд өөрчилсөн ба өөрчилсөн нь $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1863 'othercontribs' => '$1-ий бүтээл дээр тулгуурласан.',
1864 'others' => 'Бусад',
1865 'siteusers' => '{{SITENAME}}-н {{PLURAL:$2|хэрэглэгч|хэрэглэгчид}} $1',
1866 'creditspage' => 'Хуудасны кредит',
1867
1868 # Spam protection
1869 'spamprotectiontitle' => 'Спамаас хамгаалах шүүлтүүр',
1870 'spamprotectiontext' => 'Таны хадгалахыг хүссэн хуудас спамаас хамгаалах шүүлтүүрээр хаагдлаа.
1871 Энэ нь гадны сайт руух холбоосны улмаас гарсан байж магадгүй.',
1872 'spamprotectionmatch' => 'Дараах текст нь манай спамаас хамгаалах шүүлтүүрт баригдлаа: $1',
1873 'spambot_username' => 'МедиаВикигийн спамыг цэвэрлэх',
1874 'spam_reverting' => '$1 руух холбоосгүй хамгийн сүүлийн хувилбар руу буцааж байна',
1875 'spam_blanking' => 'Бүх засварууд $1 руу холбоостой тул хуудсыг хоосолж байна',
1876
1877 # Info page
1878 'infosubtitle' => 'Хуудасны мэдээлэл',
1879 'numedits' => 'засварласан тоо (Өгүүлэл): $1',
1880 'numtalkedits' => 'засварласан тоо (Хэлэлцүүлэгийн хуудас): $1',
1881 'numwatchers' => 'Хянагчдын тоо: $1',
1882 'numauthors' => 'Ялгаатай зохиогчдын тоо (Бичлэг): $1',
1883 'numtalkauthors' => 'Ялгаатай зохиогчдын тоо (Хэлэлцүүлэгийн хуудас): $1',
1884
1885 # Math options
1886 'mw_math_png' => 'Байнга PNG болго',
1887 'mw_math_simple' => 'Хялбар бол HTML, үгүй бол PNG',
1888 'mw_math_html' => 'Болвол HTML, үгүй бол PNG',
1889 'mw_math_source' => 'TeX хэвээр үлдээх (текстэн броузеруудад)',
1890 'mw_math_modern' => 'Сүүлийн үеийн браузер хэрэглэхийг зөвлөж байна/Интернет хөтлөгчийн шинэ хувилбаруудад зориулсан.',
1891 'mw_math_mathml' => 'Бололцоотой бол MathML (туршилт)',
1892
1893 # Patrolling
1894 'markaspatrolleddiff' => 'Хяналтанд авъя',
1895 'markaspatrolledtext' => 'Үүнийг хяналтанд авъя',
1896 'markedaspatrolled' => 'Хяналтанд авсан',
1897 'markedaspatrolledtext' => 'Сонгосон нэмэлт/өөрчлөлтийг хяналтанд авлаа.',
1898 'rcpatroldisabled' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдийн эргүүл хаагдсан байна',
1899 'rcpatroldisabledtext' => 'Сүүлийн өөрчлөлтүүдийн эргүүл одоогоор хаагдсан байна.',
1900 'markedaspatrollederror' => 'Хяналтанд авч чадсангүй',
1901 'markedaspatrollederrortext' => 'Хяналтад авахын тулд Та нэмэлт/өөрчлөлтийг заах шаардлагатай.',
1902 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Та өөрийн өөрчлөлтүүдээ эргүүлээр хянагдсан гэж тэмдэглэж болохгүй.',
1903
1904 # Patrol log
1905 'patrol-log-page' => 'Эргүүлийн лог',
1906 'patrol-log-auto' => '(автомат)',
1907
1908 # Image deletion
1909 'deletedrevision' => '$1-н хуучин сайжруулсан нь устгагдав.',
1910 'filedeleteerror-short' => 'Файлыг арилгахад алдаа гарлаа: $1',
1911 'filedeleteerror-long' => 'Дараах файлыг арилгахад алдаа гарлаа:
1912
1913 $1',
1914 'filedelete-missing' => '"$1" файл байхгүй тул арилгаж болохгүй байна.',
1915 'filedelete-old-unregistered' => '"$1" гэсэн файлын өөрчлөлт байхгүй байна.',
1916 'filedelete-current-unregistered' => 'Өгөгдсөн "$1" файл байхгүй байна.',
1917 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" архивийн лавлах вебсерверээр бичигдэх боломгүй байна.',
1918
1919 # Browsing diffs
1920 'previousdiff' => '← Өмнөх засвар',
1921 'nextdiff' => 'Удаах засвар →',
1922
1923 # Visual comparison
1924 'visual-comparison' => 'Зэрэгцүүлж харах',
1925
1926 # Media information
1927 'mediawarning' => "'''Анхаар''':Энэ файл нь хор нөлөөтэй код агуулсан байж болзошгүй, хэрвээ ачааллавал таны системийн аюулгүй байдал доройтож болзошгүй.<hr />",
1928 'imagemaxsize' => 'Доорх шаардлагын дагуу зургын хуудсанд хязгаарлалт хийлээ:',
1929 'thumbsize' => 'Жижиг зургийн хэмжээ:',
1930 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 хуудас',
1931 'file-info' => '(файлын хэмжээ: $1, MIME төрөл: $2)',
1932 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксел, файлын хэмжээ: $3, MIME төрөл: $4)',
1933 'file-nohires' => '<small>Илүү чанар сайтай хувилбар байхгүй байна.</small>',
1934 'svg-long-desc' => '(SVG файл, $1 × $2 пиксэл, файлын хэмжээ: $3)',
1935 'show-big-image' => 'Хамгийн сайн чанартай хувилбар',
1936 'show-big-image-thumb' => '<small>Файлын одоогоор харагдаж буй хэмжээ: $1 × $2 пиксел</small>',
1937
1938 # Special:NewFiles
1939 'newimages' => 'Шинэ файлуудын галерэй',
1940 'imagelisttext' => "Доорх нь $2-р ангилсан '''$1''' файлын жагсаалт юм.",
1941 'newimages-summary' => 'Энэ тусгай хуудсанд хамгийн сүүлд оруулагдсан файлуудыг үзүүлнэ.',
1942 'showhidebots' => '(Роботуудыг $1)',
1943 'noimages' => 'Харах юмгүй.',
1944 'ilsubmit' => 'Хайлт',
1945 'bydate' => 'Огноогоор',
1946 'sp-newimages-showfrom' => '$2, $1-с эхлэж шинэ файлуудыг үзүүлэх',
1947
1948 # Bad image list
1949 'bad_image_list' => 'Формат дараах байдлаар байна:
1950
1951 Зөвхөн жагсаагдсан зүйлс (*-аар эхлэх мөрүүд) тооцогдоно.
1952 Мөр дэх эхний линк муу файл руух холбоос байж таарна.
1953 Үүнтэй адил мөр дэх бусад линкүүд тооцогдохгүй. Өөрөөр хэлбэл, файлын орж болзошгүй хуудсууд юм.',
1954
1955 # Metadata
1956 'metadata' => 'Зургийн тухай мэдээлэл',
1957 'metadata-help' => 'Энэ файланд бодвол дижитал аппарат эсвэл сканнераас нэмэгдсэн нэмэлт мэдээлэл байна.
1958 Хэрэв энэ файл анхныхаа байдлаас өөрчлөгдсөн бол зарим мэдээлэл нь одоогийн хувилбартайгаа нийцэхгүй байж магадгүй.',
1959 'metadata-expand' => 'Дэлгэрэнгүй мэдээллийг харуулах',
1960 'metadata-collapse' => 'Дэлгэрэнгүй мэдээллийг нуух',
1961 'metadata-fields' => 'Энэ мэдэгдэлд байгаа EXIF мэдээллийн талбарууд мэдээллийн хүснэгт буулгагдсан үед зургын хуудсанд харагдана.
1962 Бусад нь анхнаасаа харагдахгүй байна.
1963 * make
1964 * model
1965 * datetimeoriginal
1966 * exposuretime
1967 * fnumber
1968 * focallength', # Do not translate list items
1969
1970 # EXIF tags
1971 'exif-imagewidth' => 'өргөн',
1972 'exif-imagelength' => 'өндөр',
1973 'exif-bitspersample' => 'бүрэлдэхүүн хэсэг бүр дэх бит',
1974 'exif-photometricinterpretation' => 'Пикселийн бүрэлдэхүүн',
1975 'exif-orientation' => 'Зүг чиг',
1976 'exif-stripoffsets' => 'Зургийн мэдээллийн байршил',
1977 'exif-rowsperstrip' => 'Зурвас тус бүр дэх мөрийн тоо',
1978 'exif-stripbytecounts' => 'Шахагдсан зурвас тус бүр дэх байт',
1979 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG хэлбэртэй мэдээллийн байт',
1980 'exif-datetime' => 'Файл өөрчлөгдсөн огноо, цаг',
1981 'exif-imagedescription' => 'Дүрсний нэр',
1982 'exif-make' => 'Зургийн аппарат үйлдвэрлэгч',
1983 'exif-model' => 'Зургийн аппаратны загвар',
1984 'exif-software' => 'Хэрэглэсэн программ(ууд)',
1985 'exif-artist' => 'зохиогч',
1986 'exif-copyright' => 'зохиогчын эрхийг эзэмшигч',
1987 'exif-exifversion' => 'Exif хувилбар',
1988 'exif-flashpixversion' => 'Хэрэглэж болох Flashpix хувилбар',
1989 'exif-colorspace' => 'өнгөний зай',
1990 'exif-componentsconfiguration' => 'Бүх бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн утга',
1991 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Зургийн файлыг шахах арга',
1992 'exif-pixelydimension' => 'Зургийн хүчинтэй өргөн',
1993 'exif-pixelxdimension' => 'Зургийн хүчинтэй өндөр',
1994 'exif-usercomment' => 'Хэрэглэгчдийн тэмдэглэл',
1995 'exif-relatedsoundfile' => 'Холбоотой дуун файл',
1996 'exif-datetimeoriginal' => 'Мэдээллийг үүсгэсэн огноо ба цаг',
1997 'exif-datetimedigitized' => 'Дижитал болгосон огноо ба цаг',
1998 'exif-exposuretime-format' => '$1 секунд ($2)',
1999 'exif-isospeedratings' => 'ISO хурдны үнэлгээ',
2000 'exif-aperturevalue' => 'Дамжих хоолой',
2001 'exif-brightnessvalue' => 'гэрэлтэлт',
2002 'exif-lightsource' => 'гэрэлтүүлэгч',
2003 'exif-filesource' => 'Файлыг эх үүсвэр',
2004 'exif-cfapattern' => 'CFA загвар',
2005 'exif-customrendered' => 'Дурын зургийн файлыг үзүүлж байна',
2006 'exif-contrast' => 'харьцуулан үзэх',
2007 'exif-gpsversionid' => 'GPS шошгоны хувилбар',
2008 'exif-gpslatituderef' => 'хойд эсвэл өмнөд өргөрөг',
2009 'exif-gpslatitude' => 'өргөрөг',
2010 'exif-gpslongituderef' => 'Зүүн эсвэл баруун уртраг',
2011 'exif-gpslongitude' => 'уртраг',
2012 'exif-gpsaltitude' => 'далайн түвшин',
2013 'exif-gpstimestamp' => 'GPS цаг (атом цаг)',
2014 'exif-gpssatellites' => 'Хэмжээс хийхэд хэрэглэсэн хиймэл дагуулууд',
2015 'exif-gpsstatus' => 'Хүлээн авагчийн статус',
2016 'exif-gpsspeedref' => 'Хурдны нэгж',
2017 'exif-gpsspeed' => 'GPS харилцуурын хурд',
2018 'exif-gpstrack' => 'Хөдөлгөөний чиглэл',
2019 'exif-gpsimgdirection' => 'Зургийн зүг чиг',
2020 'exif-gpsdestlatitude' => 'Өргөрөгийн байршил',
2021 'exif-gpsdestlongitude' => 'Уртгагийн байршил',
2022 'exif-gpsdestdistance' => 'Байршил хүртэлх зай',
2023 'exif-gpsareainformation' => 'GPS бүсийн нэр',
2024 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS огноо',
2025
2026 # EXIF attributes
2027 'exif-compression-1' => 'Шахаагүй',
2028
2029 'exif-unknowndate' => 'Мэдэгдэхгүй огноо',
2030
2031 'exif-orientation-1' => 'энгийн', # 0th row: top; 0th column: left
2032 'exif-orientation-2' => 'Хөндлөнгөөр эргүүлэх', # 0th row: top; 0th column: right
2033 'exif-orientation-3' => '180° эргүүллээ', # 0th row: bottom; 0th column: right
2034 'exif-orientation-4' => 'Босоогоор эргүүлэх', # 0th row: bottom; 0th column: left
2035 'exif-orientation-5' => 'Цагийн зүүний эсрэгээр 90° эргүүлж босоогоор эргүүллээ', # 0th row: left; 0th column: top
2036 'exif-orientation-6' => 'Цагийн зүүний дагуу 90° эргүүллээ', # 0th row: right; 0th column: top
2037 'exif-orientation-7' => 'Цагийн зүүний дагуу 90° эргүүлж босоогоор эргүүллээ', # 0th row: right; 0th column: bottom
2038 'exif-orientation-8' => 'Цагийн зүүний эсрэгээр 90° эргүүллээ', # 0th row: left; 0th column: bottom
2039
2040 'exif-componentsconfiguration-0' => 'байхгүй байна',
2041
2042 'exif-exposureprogram-0' => 'Тодорхойлоогүй',
2043 'exif-exposureprogram-1' => 'заавар',
2044 'exif-exposureprogram-2' => 'Ердийн программ',
2045
2046 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метр',
2047
2048 'exif-meteringmode-0' => 'Үл мэдэх',
2049 'exif-meteringmode-1' => 'Дундаж',
2050 'exif-meteringmode-255' => 'Бусад',
2051
2052 'exif-lightsource-0' => 'Үл мэдэх',
2053 'exif-lightsource-1' => 'өдрийн гэрэл',
2054 'exif-lightsource-2' => 'Ионы гэрэлтүүлэг',
2055 'exif-lightsource-3' => 'Вольфрам (улайссан гэрэл)',
2056 'exif-lightsource-4' => 'флаш',
2057 'exif-lightsource-9' => 'Таатай цаг агаар',
2058 'exif-lightsource-10' => 'Үүлэрхэг цаг агаар',
2059 'exif-lightsource-11' => 'Сүүдэр',
2060 'exif-lightsource-255' => 'Бусад гэрлийн эх сурвалж',
2061
2062 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инч',
2063
2064 'exif-customrendered-0' => 'Нормаль процесс',
2065 'exif-customrendered-1' => 'Энгийн процесс',
2066
2067 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандарт',
2068 'exif-scenecapturetype-1' => 'Байгалийн',
2069 'exif-scenecapturetype-2' => 'Цээж зураг',
2070 'exif-scenecapturetype-3' => 'Шөнийн үзэгдэл',
2071
2072 'exif-gaincontrol-0' => 'Байхгүй',
2073
2074 'exif-contrast-0' => 'энгийн',
2075 'exif-contrast-1' => 'зөөлөн',
2076 'exif-contrast-2' => 'хатуу',
2077
2078 'exif-saturation-0' => 'энгийн',
2079
2080 'exif-sharpness-0' => 'энгийн',
2081 'exif-sharpness-1' => 'Зөөлөн',
2082 'exif-sharpness-2' => 'Хатуу',
2083
2084 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Үл мэдэх',
2085
2086 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2087 'exif-gpslatitude-n' => 'хойд өргөрөг',
2088 'exif-gpslatitude-s' => 'өмнөд өргөрөг',
2089
2090 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2091 'exif-gpslongitude-e' => 'Зүүн ба баруун уртраг',
2092 'exif-gpslongitude-w' => 'баруун уртраг',
2093
2094 'exif-gpsstatus-a' => 'Явцын хэмжүүр',
2095 'exif-gpsstatus-v' => 'Хамтарсан үйлдлийн хэмжүүр',
2096
2097 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2098 'exif-gpsspeed-k' => 'километр/цаг',
2099 'exif-gpsspeed-m' => 'Миль/цаг',
2100
2101 # External editor support
2102 'edit-externally' => 'Гадны программыг ашиглан энэ файлыг засварлах',
2103 'edit-externally-help' => '(Нэмэлт мэдээллийг [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Гадаад засварлагч] хуудаснаас авна уу)',
2104
2105 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2106 'recentchangesall' => 'Бүгд',
2107 'imagelistall' => 'бүх',
2108 'watchlistall2' => 'бүгд',
2109 'namespacesall' => 'бүгд',
2110 'monthsall' => 'бүгд',
2111
2112 # E-mail address confirmation
2113 'confirmemail' => 'мэйл хаягийг баталгаажуулах',
2114 'confirmemail_noemail' => 'Та өөрийн [[Special:Preferences|хэрэглэгчийн тохиргоо]]нд хүчинтэй мэйл хаяг оруулаагүй байна.',
2115 'confirmemail_text' => 'Вики нь мэйлийн боломжуудыг ашиглахын тулд мэйл хаягаа баталгаажуулахыг хэрэглэгчээс шаарддаг болно. Та өөрийн хаяг руу баталгаажуулах мэйл илгээхийн тулд доорх товчлуурыг идэвхжүүлнэ үү. Уг мэйл нь код бүхий холбоос агуулах бөгөөд та уг холбоос руу орсноор таны мэйл хаяг баталгаажих болно.',
2116 'confirmemail_send' => 'Баталгаажуулах кодыг мэйлээр илгээх.',
2117 'confirmemail_sent' => 'Баталгаажуулах мэйл илгээгдлээ.',
2118 'confirmemail_sendfailed' => 'Баталгаажуулах мэйлийг илгээж чадсангүй. Та хаягаа зөв бичсэн эсэхээ нягтална уу.
2119
2120 Буцаж ирсэн мэйл: $1',
2121 'confirmemail_invalid' => 'Баталгаажуулах код хүчингүй байна. Кодны хугацаа хэтэрсэн байж болзошгүй.',
2122 'confirmemail_needlogin' => '$1-г хийхийн тулд та мэйл хаягаа баталгаажуулах шаардлагатай.',
2123 'confirmemail_success' => 'Таны мэйл хаяг баталгаажлаа. Та одоо викид нэвтэрч чадна.',
2124 'confirmemail_loggedin' => 'Таны мэйл хаяг баталгаажлаа.',
2125 'confirmemail_error' => 'таны баталгаажуулалтыг хадгалах үед ямар нэг зүйл буруу хийгдсэн байна.',
2126 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}-гийн мэйл хаягийн баталгаажуулалт',
2127 'confirmemail_body' => 'Хэн нэгэн, магадгүй та $1 IP хаягнаас $2 гэсэн нэрээр энэ мэйл хаягтайгаар {{SITENAME}} хуудсанд данс нээсэн байна.
2128
2129 Энэ хэрэглэгчийн бүртгэл нь үнэхээр таных мөн бол {{SITENAME}} хуудас дээрх э-мэйл хаягаар хийж болох үйлдлүүдийг идвэхжүүлэхийн тулд дараах холбоосыг нээнэ үү.
2130
2131 $3
2132
2133 Хэрэв та данс *нээгээгүй* бол э-мэйл баталгаажуулалтыг цуцлах дараах холбоосыг нээнэ үү.
2134
2135 $5
2136
2137 Баталгаажуулах кодны хугацаа $4-нд дуусах болно.',
2138 'confirmemail_invalidated' => 'Мэйл хаягыг баталгаажуулах үйлдлийг цуцаллаа',
2139 'invalidateemail' => 'Мэйл хаягыг баталгаажуулах явдлыг цуцлах',
2140
2141 # Scary transclusion
2142 'scarytranscludetoolong' => '[URL хэт урт байна; уучлаарай]',
2143
2144 # Delete conflict
2145 'deletedwhileediting' => 'Анхаар: Таныг засвар хийж эхлэвэл энэ хуудас устгагдах болно!',
2146 'confirmrecreate' => "Хэрэглэгч [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|яриа]]) нь таныг энэ хуудсыг засварлаж байх хооронд дараах шалтгааны улмаас устгажээ: ''$2''
2147 Та үнэхээр энэ хуудсыг дахин бий болгомоор байна уу?",
2148 'recreate' => 'Дахин үүсгэх',
2149
2150 # action=purge
2151 'confirm_purge_button' => 'Tэг',
2152 'confirm-purge-top' => 'энэ хуудасны нөөц хувилбарыг устгах уу?',
2153
2154 # Multipage image navigation
2155 'imgmultipageprev' => '← өмнөх хуудас',
2156 'imgmultipagenext' => 'дараагийн хуудас →',
2157 'imgmultigo' => 'Үргэлжлүүл!',
2158
2159 # Table pager
2160 'table_pager_next' => 'Дараагийн хуудас',
2161 'table_pager_prev' => 'Өмнөх хуудас',
2162 'table_pager_first' => 'Эхний хуудас',
2163 'table_pager_last' => 'Сүүлийн хуудас',
2164 'table_pager_limit' => 'Хуудас бүрт $1 зүйлийг үзүүлэх',
2165 'table_pager_limit_submit' => 'Явах',
2166 'table_pager_empty' => 'Үр дүн байхгүй байна',
2167
2168 # Auto-summaries
2169 'autosumm-blank' => 'Хуудасны агуулгыг устгаж байна.',
2170 'autosumm-replace' => "Хуудсыг '$1'-р сольж байна.",
2171 'autoredircomment' => '[[$1]] руу автоматаар холбогдож байна',
2172 'autosumm-new' => 'Шинэ хуудас: $1',
2173
2174 # Watchlist editor
2175 'watchlistedit-normal-title' => 'Хянах жагсаалтаа засварлах',
2176 'watchlistedit-raw-title' => 'Түүхий хянах жагсаалтыг засварлах',
2177 'watchlistedit-raw-legend' => 'Түүхий хянах жагсаалтыг засварлах',
2178 'watchlistedit-raw-titles' => 'Гарчигууд:',
2179
2180 # Watchlist editing tools
2181 'watchlisttools-view' => 'Холбогдох өөрчлөлтүүдийг үзэх',
2182 'watchlisttools-edit' => 'Хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаа үзэж засварлах',
2183 'watchlisttools-raw' => 'Хянаж буй хуудсуудын жагсаалтаа текстээр засварлах',
2184
2185 # Special:Version
2186 'version' => 'Хувилбар', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2187 'version-software' => 'Суулгасан программ',
2188 'version-software-version' => 'Хувилбар',
2189
2190 # Special:FilePath
2191 'filepath' => 'файлын зам',
2192 'filepath-page' => 'Файл:',
2193
2194 # Special:FileDuplicateSearch
2195 'fileduplicatesearch-filename' => 'Файлын нэр:',
2196 'fileduplicatesearch-submit' => 'Хайх',
2197 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксэл<br />Файлын хэмжээ: $3<br />MIME төрөл: $4',
2198
2199 # Special:SpecialPages
2200 'specialpages' => 'Тусгай хуудсууд',
2201 'specialpages-group-login' => 'Нэвтрэх / бүртгүүлэх',
2202
2203 );