Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMk.php
1 <?php
2 /** Macedonian (македонски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author Brainmachine
12 * @author Brest
13 * @author Brest2008
14 * @author FlavrSavr
15 * @author Glupav
16 * @author INkubusse
17 * @author Kaganer
18 * @author Misos
19 * @author Rancher
20 * @author Spacebirdy
21 * @author Urhixidur
22 * @author לערי ריינהארט
23 */
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Медиум',
27 NS_SPECIAL => 'Специјална',
28 NS_TALK => 'Разговор',
29 NS_USER => 'Корисник',
30 NS_USER_TALK => 'Разговор_со_корисник',
31 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_за_$1',
32 NS_FILE => 'Податотека',
33 NS_FILE_TALK => 'Разговор_за_податотека',
34 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_за_МедијаВики',
36 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_за_шаблон',
38 NS_HELP => 'Помош',
39 NS_HELP_TALK => 'Разговор_за_помош',
40 NS_CATEGORY => 'Категорија',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_за_категорија',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Медија' => NS_MEDIA,
46 'Специјални' => NS_SPECIAL,
47 'Слика' => NS_FILE,
48 'Разговор_за_слика' => NS_FILE_TALK,
49 );
50
51
52 $datePreferences = array(
53 'default',
54 'dmy mk',
55 'ymd mk',
56 'ymdt mk',
57 'mdy',
58 'dmy',
59 'ymd',
60 'ISO 8601',
61 );
62
63 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
64
65 $dateFormats = array(
66 'dmy mk time' => 'H:i',
67 'dmy mk date' => 'j.m.Y',
68 'dmy mk both' => 'H:i, j.m.Y',
69
70 'ymd mk time' => 'H:i',
71 'ymd mk date' => 'Y.m.j',
72 'ymd mk both' => 'H:i, Y.m.j',
73
74 'ymdt mk time' => 'H:i:s',
75 'ymdt mk date' => 'Y.m.j',
76 'ymdt mk both' => 'Y.m.j, H:i:s',
77
78 'mdy time' => 'H:i',
79 'mdy date' => 'F j, Y',
80 'mdy both' => 'H:i, F j, Y',
81
82 'dmy time' => 'H:i',
83 'dmy date' => 'j F Y',
84 'dmy both' => 'H:i, j F Y',
85
86 'ymd time' => 'H:i',
87 'ymd date' => 'Y F j',
88 'ymd both' => 'H:i, Y F j',
89
90 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
91 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
92 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
93 );
94
95 $specialPageAliases = array(
96 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
97 'Allmessages' => array( 'СитеПораки' ),
98 'Allpages' => array( 'СитеСтраници' ),
99 'Ancientpages' => array( 'НајстариСтраници' ),
100 'Badtitle' => array( 'Лошнаслов' ),
101 'Blankpage' => array( 'ПразнаСтраница' ),
102 'Block' => array( 'Блокирање', 'БлокIP', 'БлокирајКорисник' ),
103 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
104 'Booksources' => array( 'ПечатенИзвор' ),
105 'BrokenRedirects' => array( 'ПрекинатиПренасочувања' ),
106 'Categories' => array( 'Категории' ),
107 'ChangeEmail' => array( 'СмениЕ-пошта' ),
108 'ChangePassword' => array( 'СмениЛозинка' ),
109 'ComparePages' => array( 'СпоредиСтраници' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Потврди_е-пошта' ),
111 'Contributions' => array( 'Придонеси' ),
112 'CreateAccount' => array( 'СоздајКорисничкаСметка' ),
113 'Deadendpages' => array( 'ЌорсокакСтраници' ),
114 'DeletedContributions' => array( 'ИзбришаниПридонеси' ),
115 'Disambiguations' => array( 'Појаснувања' ),
116 'DoubleRedirects' => array( 'ДвојниПренасочувања' ),
117 'EditWatchlist' => array( 'УредиНабљудувања' ),
118 'Emailuser' => array( 'Пиши_е-пошта_на_корисникот' ),
119 'Export' => array( 'Извоз' ),
120 'Fewestrevisions' => array( 'НајмалкуРевизии' ),
121 'FileDuplicateSearch' => array( 'ПребарувањеДупликатПодатотека' ),
122 'Filepath' => array( 'ПатДоПодатотека' ),
123 'Import' => array( 'Увоз' ),
124 'Invalidateemail' => array( 'ПогрешнаЕпошта' ),
125 'JavaScriptTest' => array( 'ПробаНаJavaСкрипта' ),
126 'BlockList' => array( 'СписокНаБлокираниIP' ),
127 'LinkSearch' => array( 'ПребарајВрска' ),
128 'Listadmins' => array( 'СписокНаАдминистратори' ),
129 'Listbots' => array( 'СписокНаБотови' ),
130 'Listfiles' => array( 'СписокНаПодатотеки', 'СписокНаСлики' ),
131 'Listgrouprights' => array( 'СписокНаГрупниПрава' ),
132 'Listredirects' => array( 'СписокНаПренасочувања' ),
133 'Listusers' => array( 'СписокНаКорисници', 'СписокКорисници' ),
134 'Lockdb' => array( 'ЗаклучиБаза' ),
135 'Log' => array( 'Дневник', 'Дневници' ),
136 'Lonelypages' => array( 'ОсамениСтраници', 'СтранциСирачиња' ),
137 'Longpages' => array( 'ДолгиСтраници' ),
138 'MergeHistory' => array( 'СпојувањеИсторија' ),
139 'MIMEsearch' => array( 'MIMEПребарување' ),
140 'Mostcategories' => array( 'НајмногуКатегории' ),
141 'Mostimages' => array( 'НајмногуСлики', 'НајмногуПодатотеки', 'ПодатотекиСоНајмногуВрски' ),
142 'Mostinterwikis' => array( 'НајмногуМеѓувикија' ),
143 'Mostlinked' => array( 'СоНајмногуВрски', 'СтранициСоНајмногуВрски' ),
144 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајупотребуваниКатегории' ),
145 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајупотребуваниШаблони' ),
146 'Mostrevisions' => array( 'НајмногуРевизии' ),
147 'Movepage' => array( 'ПреместиСтраница' ),
148 'Mycontributions' => array( 'МоиПридонеси' ),
149 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
150 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'МоиРазговори' ),
151 'Myuploads' => array( 'МоиПодигања' ),
152 'Newimages' => array( 'НовиСлики', 'НовиПодатотеки' ),
153 'Newpages' => array( 'НовиСтраници' ),
154 'PagesWithProp' => array( 'СтранициСоСвојство' ),
155 'PasswordReset' => array( 'ПроменаНаЛозинка' ),
156 'PermanentLink' => array( 'ПостојанаВрска' ),
157 'Popularpages' => array( 'ПопуларниСтраници' ),
158 'Preferences' => array( 'Нагодувања' ),
159 'Prefixindex' => array( 'ИндексНаПрефикси' ),
160 'Protectedpages' => array( 'ЗаштитениСтраници' ),
161 'Protectedtitles' => array( 'ЗаштитениНаслови' ),
162 'Randompage' => array( 'Случајна', 'СлучајнаСтраница' ),
163 'Randomredirect' => array( 'СлучајноПренасочување' ),
164 'Recentchanges' => array( 'СкорешниПромени' ),
165 'Recentchangeslinked' => array( 'ПоврзаниПромени' ),
166 'Redirect' => array( 'Пренасочување' ),
167 'Revisiondelete' => array( 'БришењеРевизија' ),
168 'Search' => array( 'Барај' ),
169 'Shortpages' => array( 'КраткиСтраници' ),
170 'Specialpages' => array( 'СпецијалниСтраници' ),
171 'Statistics' => array( 'Статистики' ),
172 'Tags' => array( 'Oзнаки', 'Приврзоци' ),
173 'Unblock' => array( 'Одблокирај' ),
174 'Uncategorizedcategories' => array( 'НекатегоризираниКатегории' ),
175 'Uncategorizedimages' => array( 'НекатегоризираниСлики' ),
176 'Uncategorizedpages' => array( 'НекатегоризираниСтраници' ),
177 'Uncategorizedtemplates' => array( 'НекатегоризираниШаблони' ),
178 'Undelete' => array( 'Врати' ),
179 'Unlockdb' => array( 'ОтклучиБаза' ),
180 'Unusedcategories' => array( 'НеискористениКатегории' ),
181 'Unusedimages' => array( 'НеискористениСлики', 'НеискористениПодатотеки' ),
182 'Unusedtemplates' => array( 'НеискористениШаблони' ),
183 'Unwatchedpages' => array( 'НенабљудуваниСтраници' ),
184 'Upload' => array( 'Подигање' ),
185 'UploadStash' => array( 'СкриениПодигања' ),
186 'Userlogin' => array( 'Најавување' ),
187 'Userlogout' => array( 'Одјавување' ),
188 'Userrights' => array( 'КорисничкиПрава' ),
189 'Version' => array( 'Верзија' ),
190 'Wantedcategories' => array( 'ПотребниКатегории' ),
191 'Wantedfiles' => array( 'ПотребниПодатотеки' ),
192 'Wantedpages' => array( 'ПрекинатиВрски' ),
193 'Wantedtemplates' => array( 'ПотребниШаблони' ),
194 'Watchlist' => array( 'СписокНаНабљудувања' ),
195 'Whatlinkshere' => array( 'ШтоВодиОвде' ),
196 'Withoutinterwiki' => array( 'БезМеѓувики' ),
197 );
198
199 $magicWords = array(
200 'redirect' => array( '0', '#пренасочување', '#види', '#Пренасочување', '#ПРЕНАСОЧУВАЊЕ', '#REDIRECT' ),
201 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСОДРЖИНА__', '__NOTOC__' ),
202 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈА__', '__NOGALLERY__' ),
203 'forcetoc' => array( '0', '__СОСОДРЖИНА__', '__FORCETOC__' ),
204 'toc' => array( '0', '__СОДРЖИНА__', '__TOC__' ),
205 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_УРЕДУВАЊЕ_НА_ПОДНАСЛОВИ__', '__NOEDITSECTION__' ),
206 'currentmonth' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
207 'currentmonth1' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
208 'currentmonthname' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
209 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦИМЕРОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
210 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
211 'currentday' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕН', 'CURRENTDAY' ),
212 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕН2', 'CURRENTDAY2' ),
213 'currentdayname' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
214 'currentyear' => array( '1', 'ТЕКОВНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
215 'currenttime' => array( '1', 'ТЕКОВНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
216 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКОВЕНЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
217 'localmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
218 'localmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО1', 'LOCALMONTH1' ),
219 'localmonthname' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTHNAME' ),
220 'localmonthnamegen' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО_ГЕНИТИВ', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
221 'localmonthabbrev' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО_КРАТЕНКА', 'LOCALMONTHABBREV' ),
222 'localday' => array( '1', 'ДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY' ),
223 'localday2' => array( '1', 'ДЕН2_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY2' ),
224 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕНАДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAYNAME' ),
225 'localyear' => array( '1', 'ГОДИНА_ЛОКАЛНО', 'LOCALYEAR' ),
226 'localtime' => array( '1', 'ВРЕМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALTIME' ),
227 'localhour' => array( '1', 'ЧАС_ЛОКАЛНО', 'LOCALHOUR' ),
228 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈНАСТРАНИЦИ', 'NUMBEROFPAGES' ),
229 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈСТАТИИ', 'БРОЈНАСТАТИИ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
230 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈНАПОДАТОТЕКИ', 'NUMBEROFFILES' ),
231 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈНАКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFUSERS' ),
232 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈНААКТИВНИКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
233 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈНАУРЕДУВАЊА', 'NUMBEROFEDITS' ),
234 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈНАПРЕГЛЕДУВАЊА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
235 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
236 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦАИ', 'PAGENAMEE' ),
237 'namespace' => array( '1', 'ИМЕПРОСТОР', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
238 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОРПРОСТОР', 'TALKSPACE' ),
239 'fullpagename' => array( '1', 'ЦЕЛОСНОИМЕНАСТРАНИЦА', 'FULLPAGENAME' ),
240 'subpagename' => array( '1', 'ПОТСТРАНИЦА', 'SUBPAGENAME' ),
241 'basepagename' => array( '1', 'ОСНОВНАСТРАНИЦА', 'BASEPAGENAME' ),
242 'talkpagename' => array( '1', 'СТРАНИЦАЗАРАЗГОВОР', 'TALKPAGENAME' ),
243 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕНАСТАТИЈА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
244 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
245 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
246 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЗАМЕНИ', 'SAFESUBST:' ),
247 'msgnw' => array( '0', 'ИЗВЕШТNW:', 'MSGNW:' ),
248 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'мини-слика', 'thumbnail', 'thumb' ),
249 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини-слика=$1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
250 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
251 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
252 'img_none' => array( '1', 'н', 'нема', 'none' ),
253 'img_width' => array( '1', '$1пкс', '$1п', '$1px' ),
254 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
255 'img_framed' => array( '1', 'рамка', 'ворамка', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
256 'img_frameless' => array( '1', 'безрамка', 'frameless' ),
257 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страница_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
258 'img_upright' => array( '1', 'исправено', 'исправено=$1', 'исправено_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
259 'img_border' => array( '1', 'граничник', 'граница', 'border' ),
260 'img_baseline' => array( '1', 'основналинија', 'baseline' ),
261 'img_sub' => array( '1', 'долениндекс', 'дол', 'sub' ),
262 'img_super' => array( '1', 'горениндекс', 'гор', 'super', 'sup' ),
263 'img_top' => array( '1', 'врв', 'најгоре', 'top' ),
264 'img_text_top' => array( '1', 'текст-врв', 'текст-најгоре', 'text-top' ),
265 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
266 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'најдолу', 'bottom' ),
267 'img_text_bottom' => array( '1', 'текст-дно', 'текст-најдолу', 'text-bottom' ),
268 'img_link' => array( '1', 'врска=$1', 'link=$1' ),
269 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
270 'img_class' => array( '1', 'класа=$1', 'class=$1' ),
271 'sitename' => array( '1', 'ИМЕНАМРЕЖНОМЕСТО', 'SITENAME' ),
272 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
273 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСАИ:', 'LOCALURLE:' ),
274 'articlepath' => array( '0', 'ПАТЕКАНАСТАТИЈА', 'ARTICLEPATH' ),
275 'pageid' => array( '0', 'НАЗНАКАНАСТРАНИЦА', 'PAGEID' ),
276 'server' => array( '0', 'ОПСЛУЖУВАЧ', 'SERVER' ),
277 'servername' => array( '0', 'ИМЕНАОПСЛУЖУВАЧ', 'SERVERNAME' ),
278 'scriptpath' => array( '0', 'ПАТЕКАНАСКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
279 'stylepath' => array( '0', 'СТИЛСКАПАТЕКА', 'STYLEPATH' ),
280 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
281 'gender' => array( '0', 'ПОЛ:', 'GENDER:' ),
282 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗПРЕТВОРАЊЕНАСЛОВ__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
283 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗПРЕТВОРАЊЕСОДРЖИНА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
284 'currentweek' => array( '1', 'ТЕКОВНАСЕДМИЦА', 'CURRENTWEEK' ),
285 'currentdow' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕНВОСЕДМИЦАТА', 'CURRENTDOW' ),
286 'localweek' => array( '1', 'СЕДМИЦА_ЛОКАЛНО', 'LOCALWEEK' ),
287 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛЕНДЕНВОСЕДМИЦАТА', 'LOCALDOW' ),
288 'revisionid' => array( '1', 'НАЗНАКАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONID' ),
289 'revisionday' => array( '1', 'ДЕННАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONDAY' ),
290 'revisionday2' => array( '1', 'ДЕННАРЕВИЗИЈА2', 'REVISIONDAY2' ),
291 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONMONTH' ),
292 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦНАРЕВИЗИЈА1', 'REVISIONMONTH1' ),
293 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONYEAR' ),
294 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
295 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONUSER' ),
296 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
297 'fullurl' => array( '0', 'ПОЛНАURL:', 'FULLURL:' ),
298 'fullurle' => array( '0', 'ПОЛНАURLE:', 'FULLURLE:' ),
299 'canonicalurl' => array( '0', 'КАНОНСКАURL:', 'CANONICALURL:' ),
300 'canonicalurle' => array( '0', 'КАНОНСКАURLE:', 'CANONICALURLE:' ),
301 'lcfirst' => array( '0', 'ПРВОМБ', 'LCFIRST:' ),
302 'ucfirst' => array( '0', 'ПРВОГБ', 'UCFIRST:' ),
303 'lc' => array( '0', 'МБ', 'LC:' ),
304 'uc' => array( '0', 'ГБ', 'UC:' ),
305 'raw' => array( '0', 'СИРОВО:', 'RAW:' ),
306 'displaytitle' => array( '1', 'ПРИКАЖИНАСЛОВ', 'DISPLAYTITLE' ),
307 'rawsuffix' => array( '1', 'П', 'R' ),
308 'nocommafysuffix' => array( '0', 'БЕЗПОДЕЛ', 'NOSEP' ),
309 'newsectionlink' => array( '1', '__ВРСКАНОВПОДНАСЛОВ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
310 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗВРСКАНОВПОДНАСЛОВ__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
311 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКОВНАВЕРЗИЈА', 'CURRENTVERSION' ),
312 'urlencode' => array( '0', 'ШИФРИРАЈURL:', 'URLENCODE:' ),
313 'anchorencode' => array( '0', 'ШИФРИРАЈКОТВА', 'ANCHORENCODE' ),
314 'currenttimestamp' => array( '1', 'ОЗНАЧЕНОТЕКОВНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
315 'localtimestamp' => array( '1', 'ОЗНАЧЕНОЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
316 'directionmark' => array( '1', 'ОЗНАКАЗАНАСОКА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
317 'language' => array( '0', '#ЈАЗИК:', '#LANGUAGE:' ),
318 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈАЗИКНАСОДРЖИНАТА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
319 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦИВОИМЕНСКИПРОСТОР', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
320 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈНААДМИНИСТРАТОРИ', 'NUMBEROFADMINS' ),
321 'formatnum' => array( '0', 'ФОРМАТБРОЈ', 'FORMATNUM' ),
322 'padleft' => array( '0', 'ПОСТАВИЛЕВО', 'PADLEFT' ),
323 'padright' => array( '0', 'ПОСТАВИДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
324 'special' => array( '0', 'специјална', 'специјални', 'special' ),
325 'defaultsort' => array( '1', 'ОСНОВНОПОДРЕДУВАЊЕ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
326 'filepath' => array( '0', 'ПОДАТОТЕЧНАПАТЕКА:', 'FILEPATH:' ),
327 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
328 'hiddencat' => array( '1', '__СКРИЕНАКАТ__', '__СКРИЕНАКАТЕГОРИЈА__', '__HIDDENCAT__' ),
329 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦИВОКАТЕГОРИЈА', 'СТРАНИЦИВОКАТ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
330 'pagesize' => array( '1', 'ГОЛЕМИНА_НА_СТРАНИЦА', 'PAGESIZE' ),
331 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
332 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКС__', '__NOINDEX__' ),
333 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈВОГРУПА', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
334 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧНОПРЕНАСОЧУВАЊЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
335 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОНАЗАШТИТА', 'PROTECTIONLEVEL' ),
336 'formatdate' => array( '0', 'форматдатум', 'formatdate', 'dateformat' ),
337 'url_path' => array( '0', 'ПАТЕКА', 'PATH' ),
338 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
339 'url_query' => array( '0', 'БАРАЊЕ', 'QUERY' ),
340 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'безгрешки', 'noerror' ),
341 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'беззамена', 'noreplace' ),
342 'pagesincategory_all' => array( '0', 'сите', 'all' ),
343 'pagesincategory_pages' => array( '0', 'страници', 'pages' ),
344 'pagesincategory_subcats' => array( '0', 'поткатегории', 'subcats' ),
345 'pagesincategory_files' => array( '0', 'податотеки', 'files' ),
346 );
347
348 $linkTrail = '/^([a-zабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш]+)(.*)$/sDu';
349 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
350
351 $messages = array(
352 # User preference toggles
353 'tog-underline' => 'Потцртување на врски:',
354 'tog-justify' => 'Порамнување на пасусите по ширината на страницата',
355 'tog-hideminor' => 'Скривај ги ситните уредувања во скорешните промени',
356 'tog-hidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања во скорешните промени',
357 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скриј испатролирани страници од списокот на нови страници',
358 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири го список на набљудувања за приказ на сите промени, не само скорешните',
359 'tog-usenewrc' => 'Промени во групи по страници во списокот на скорешни промени',
360 'tog-numberheadings' => 'Нумерирај ги заглавијата',
361 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи алатник за уредување',
362 'tog-editondblclick' => 'Уредување на страници при двоен стисок',
363 'tog-editsection' => 'Овозможи уредување на заглавија преку врските [уреди]',
364 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уредување на заглавија со десно копче од глушецот на нивниот наслов',
365 'tog-showtoc' => 'Покажи содржина (за страници со повеќе од 3 заглавија)',
366 'tog-rememberpassword' => 'Запомни ме на овој прелистувач (највеќе до $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
367 'tog-watchcreations' => 'Додавај ги страниците што ги создавам и податотеките што ги подигам во списокот на набљудувања',
368 'tog-watchdefault' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги уредувам во списокот на набљудувања',
369 'tog-watchmoves' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги преместувам во списокот на набљудувања',
370 'tog-watchdeletion' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги бришам во списокот на набљудувања',
371 'tog-minordefault' => 'Обележувај ги сите уредувања како ситни по основно',
372 'tog-previewontop' => 'Прикажи го прегледот пред кутијата за уредување',
373 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првото уредување',
374 'tog-nocache' => 'Оневозможи кеширање на страниците во прелистувачот',
375 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Испраќај ми е-пошта при промена на страница или податотека од мојот список на набљудувања',
376 'tog-enotifusertalkpages' => 'Испраќај ми е-пошта при промена на мојата страница за разговор',
377 'tog-enotifminoredits' => 'Испраќај ми е-пошта и за ситни промени во страниците и податотеките',
378 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј ја мојата е-поштенска адреса во пораките за известување',
379 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи го бројот на корисници кои набљудуваат',
380 'tog-oldsig' => 'Постоечки потпис:',
381 'tog-fancysig' => 'Сметај го потписот за викитекст (без автоматска врска)',
382 'tog-uselivepreview' => 'Користи преглед во живо (експериментално)',
383 'tog-forceeditsummary' => 'Извести ме кога нема опис на промените',
384 'tog-watchlisthideown' => 'Скриј мои уредувања од списокот на набљудувања',
385 'tog-watchlisthidebots' => 'Скриј ботовски уредувања од списокот на набљудувања',
386 'tog-watchlisthideminor' => 'Скриј ги ситните уредувања во списокот на набљудувања',
387 'tog-watchlisthideliu' => 'Скриј ги уредувањата на најавените корисници во списокот на набљудувања',
388 'tog-watchlisthideanons' => 'Скриј ги уредувањата од анонимни корисници во списокот на набљудувања',
389 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања од мојот список на набљудувања',
390 'tog-ccmeonemails' => 'Испраќај ми мои примероци од писмата што ги праќам на другите корисници',
391 'tog-diffonly' => 'Не ја покажувај содржината на страницата под разликите',
392 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скриени категории',
393 'tog-noconvertlink' => 'Оневозможи претворање на наслов на врска',
394 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави ја разликата по извршено отповикување',
395 'tog-useeditwarning' => 'Предупреди ме кога сакам да напуштам страница за уредување без да ги имам зачувано промените',
396 'tog-prefershttps' => 'Секогаш најавувај ме преку безбедна врска',
397
398 'underline-always' => 'Секогаш',
399 'underline-never' => 'Никогаш',
400 'underline-default' => 'Според рувото или прелистувачот',
401
402 # Font style option in Special:Preferences
403 'editfont-style' => 'Фонт во полето за уредување:',
404 'editfont-default' => 'Основен прелистувач:',
405 'editfont-monospace' => 'Сразмерно широк фонт',
406 'editfont-sansserif' => 'Бессерифен фонт',
407 'editfont-serif' => 'Серифен фонт',
408
409 # Dates
410 'sunday' => 'недела',
411 'monday' => 'понеделник',
412 'tuesday' => 'вторник',
413 'wednesday' => 'среда',
414 'thursday' => 'четврток',
415 'friday' => 'петок',
416 'saturday' => 'сабота',
417 'sun' => 'нед',
418 'mon' => 'пон',
419 'tue' => 'вто',
420 'wed' => 'сре',
421 'thu' => 'чет',
422 'fri' => 'пет',
423 'sat' => 'саб',
424 'january' => 'јануари',
425 'february' => 'февруари',
426 'march' => 'март',
427 'april' => 'април',
428 'may_long' => 'мај',
429 'june' => 'јуни',
430 'july' => 'јули',
431 'august' => 'август',
432 'september' => 'септември',
433 'october' => 'октомври',
434 'november' => 'ноември',
435 'december' => 'декември',
436 'january-gen' => 'јануари',
437 'february-gen' => 'февруари',
438 'march-gen' => 'март',
439 'april-gen' => 'април',
440 'may-gen' => 'мај',
441 'june-gen' => 'јуни',
442 'july-gen' => 'јули',
443 'august-gen' => 'август',
444 'september-gen' => 'септември',
445 'october-gen' => 'октомври',
446 'november-gen' => 'ноември',
447 'december-gen' => 'декември',
448 'jan' => 'јан',
449 'feb' => 'фев',
450 'mar' => 'мар',
451 'apr' => 'апр',
452 'may' => 'мај',
453 'jun' => 'јун',
454 'jul' => 'јул',
455 'aug' => 'авг',
456 'sep' => 'сеп',
457 'oct' => 'окт',
458 'nov' => 'ное',
459 'dec' => 'дек',
460 'january-date' => '$1 јануари',
461 'february-date' => '$1 февруари',
462 'march-date' => '$1 март',
463 'april-date' => '$1 април',
464 'may-date' => '$1 мај',
465 'june-date' => '$1 јуни',
466 'july-date' => '$1 јули',
467 'august-date' => '$1 август',
468 'september-date' => '$1 септември',
469 'october-date' => '$1 октомври',
470 'november-date' => '$1 ноември',
471 'december-date' => '$1 декември',
472
473 # Categories related messages
474 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}',
475 'category_header' => 'Статии во категоријата „$1“',
476 'subcategories' => 'Поткатегории',
477 'category-media-header' => 'Податотеки во категоријата „$1“',
478 'category-empty' => "''Оваа категорија моментално не содржи страници или податотеки.''",
479 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}}',
480 'hidden-category-category' => 'Скриени категории',
481 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следнава поткатегорија.|Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}} од вкупно $2.}}',
482 'category-subcat-count-limited' => 'Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}}.',
483 'category-article-count' => '{{#ifeq:$2|Оваа категорија содржи само една страница.|{{PLURAL:$1|Прикажана е една|Прикажани се $1}} од вкупно $2 страници во категоријата.}}',
484 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија.',
485 'category-file-count' => '{{#ifeq:$2|Оваа категорија содржи само една податотека.|{{PLURAL:$1|Прикажана е една|Прикажани се $1}} од вкупно $2 податотеки во категоријата.}}',
486 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следнава податотека е|Следниве $1 податотеки се}} во оваа категорија.',
487 'listingcontinuesabbrev' => 'продолжува',
488 'index-category' => 'Индексирани страници',
489 'noindex-category' => 'Неиндексирани страници',
490 'broken-file-category' => 'Страници со прекинати врски до податотеки',
491
492 'about' => 'За {{SITENAME}}',
493 'article' => 'Статија',
494 'newwindow' => '(се отвора во нов прозорец)',
495 'cancel' => 'Откажи',
496 'moredotdotdot' => 'Повеќе...',
497 'morenotlisted' => 'Овој список не е целосен.',
498 'mypage' => 'Страница',
499 'mytalk' => 'разговор',
500 'anontalk' => 'Разговор за оваа IP-адреса',
501 'navigation' => 'Навигација',
502 'and' => '&#32;и',
503
504 # Cologne Blue skin
505 'qbfind' => 'Најди',
506 'qbbrowse' => 'Прелистај',
507 'qbedit' => 'Уреди',
508 'qbpageoptions' => 'Оваа страница',
509 'qbmyoptions' => 'Мои страници',
510 'qbspecialpages' => 'Специјални страници',
511 'faq' => 'ЧПП',
512 'faqpage' => 'Project:ЧПП',
513
514 # Vector skin
515 'vector-action-addsection' => 'Додај тема',
516 'vector-action-delete' => 'Избриши',
517 'vector-action-move' => 'Премести',
518 'vector-action-protect' => 'Заштити',
519 'vector-action-undelete' => 'Врати',
520 'vector-action-unprotect' => 'Измени заштита',
521 'vector-simplesearch-preference' => 'Овозможи упростено поле за пребарување (само за рувото „Векторско“)',
522 'vector-view-create' => 'Создај',
523 'vector-view-edit' => 'Уреди',
524 'vector-view-history' => 'Историја',
525 'vector-view-view' => 'Читај',
526 'vector-view-viewsource' => 'Извор',
527 'actions' => 'Дејства',
528 'namespaces' => 'Именски простори',
529 'variants' => 'Варијанти',
530
531 'navigation-heading' => 'Навигационо мени',
532 'errorpagetitle' => 'Грешка',
533 'returnto' => 'Назад на $1.',
534 'tagline' => 'Од {{SITENAME}}',
535 'help' => 'Помош',
536 'search' => 'Пребарај',
537 'searchbutton' => 'Пребарај',
538 'go' => 'Оди',
539 'searcharticle' => 'Оди',
540 'history' => 'историја',
541 'history_short' => 'Историја',
542 'updatedmarker' => 'подновено од мојата последна посета',
543 'printableversion' => 'Верзија за печатење',
544 'permalink' => 'Постојана врска',
545 'print' => 'Печати',
546 'view' => 'Преглед',
547 'edit' => 'Уреди',
548 'create' => 'Создај',
549 'editthispage' => 'Уреди ја страницава',
550 'create-this-page' => 'Создај ја оваа страница',
551 'delete' => 'Избриши',
552 'deletethispage' => 'Избриши ја оваа страница',
553 'undeletethispage' => 'обнови ја оваа страница',
554 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|едно уредување|$1 уредувања}}',
555 'viewdeleted_short' => 'Преглед на {{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
556 'protect' => 'Заштити',
557 'protect_change' => 'промена',
558 'protectthispage' => 'Заштити ја оваа страница',
559 'unprotect' => 'Измени заштита',
560 'unprotectthispage' => 'Измена на заштитата на страницава',
561 'newpage' => 'Нова страница',
562 'talkpage' => 'Разговор',
563 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
564 'specialpage' => 'Специјална страница',
565 'personaltools' => 'Лични алатки',
566 'postcomment' => 'Ново заглавие',
567 'articlepage' => 'Преглед на содржината',
568 'talk' => 'Разговор',
569 'views' => 'Посети',
570 'toolbox' => 'Алатки',
571 'userpage' => 'Преглед на корисничката страница',
572 'projectpage' => 'Преглед на проектната страница',
573 'imagepage' => 'Преглед на страницата на податотеката',
574 'mediawikipage' => 'Преглед на пораката',
575 'templatepage' => 'Преглед на шаблонот',
576 'viewhelppage' => 'Погледајте ја страницата за помош',
577 'categorypage' => 'Погледајте ја страницата за категоријата',
578 'viewtalkpage' => 'Видете го разговорот',
579 'otherlanguages' => 'На други јазици',
580 'redirectedfrom' => '(Пренасочено од $1)',
581 'redirectpagesub' => 'Страница за пренасочување',
582 'lastmodifiedat' => 'Последната промена на страницава е извршена на $1 г. во $2 ч.',
583 'viewcount' => 'Оваа страница била посетена {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}.',
584 'protectedpage' => 'Заштитена страница',
585 'jumpto' => 'Прејди на:',
586 'jumptonavigation' => 'содржини',
587 'jumptosearch' => 'барај',
588 'view-pool-error' => 'За жал во моментов опслужувачите се преоптоварени.
589 Премногу корисници се обидуваат да ја прегледаат оваа страница.
590 Ве молиме почекајте некое време пред повторно да се обидете да пристапите до оваа страница.
591
592 $1',
593 'pool-timeout' => 'Истече времето за чекање на заклучувањето',
594 'pool-queuefull' => 'Редицата на барања е полна',
595 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
596
597 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
598 'aboutsite' => 'За {{SITENAME}}',
599 'aboutpage' => 'Project:За {{SITENAME}}',
600 'copyright' => 'Содржината е достапна под условите на $1 освен ако не е поинаку наведено.',
601 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторски права',
602 'currentevents' => 'Тековни настани',
603 'currentevents-url' => 'Project:Тековни настани',
604 'disclaimers' => 'Услови на употреба',
605 'disclaimerpage' => 'Project:Услови на употреба',
606 'edithelp' => 'Помош за уредување',
607 'helppage' => 'Help:Содржина',
608 'mainpage' => 'Главна страница',
609 'mainpage-description' => 'Главна страница',
610 'policy-url' => 'Project:Начела',
611 'portal' => 'Портал',
612 'portal-url' => 'Project:Портал на заедницата',
613 'privacy' => 'Заштита на личните податоци',
614 'privacypage' => 'Project:Заштита на личните податоци',
615
616 'badaccess' => 'Немате овластување',
617 'badaccess-group0' => 'Немате дозвола да го извршите бараното дејство.',
618 'badaccess-groups' => 'Дејството што го побаравте е ограничено само на корисници во {{PLURAL:$2|групата|една од групите}}: $1.',
619
620 'versionrequired' => 'Верзијата $1 од МедијаВики е задолжителна',
621 'versionrequiredtext' => 'Мора да имате верзија $1 на МедијаВики за да ја користите оваа страница.
622 Видете [[Special:Version|страница за верзија]].',
623
624 'ok' => 'ОК',
625 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
626 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
627 'retrievedfrom' => 'Преземено од „$1“',
628 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
629 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Имате $1 од {{PLURAL:$3|еден корисник|$3 корисници}} ($2).',
630 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Имате $1 од многу корисници ($2).',
631 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|нова порака|нови пораки}}',
632 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|последна промена|999=последни промени}}',
633 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нови пораки на $1',
634 'editsection' => 'уреди',
635 'editold' => 'уреди',
636 'viewsourceold' => 'преглед на кодот',
637 'editlink' => 'уреди',
638 'viewsourcelink' => 'преглед на кодот',
639 'editsectionhint' => 'Уреди го пасусот: $1',
640 'toc' => 'Содржина',
641 'showtoc' => 'прикажи',
642 'hidetoc' => 'скриј',
643 'collapsible-collapse' => 'Собери',
644 'collapsible-expand' => 'прикажи',
645 'thisisdeleted' => 'Да прикажам или вратам $1?',
646 'viewdeleted' => 'Да погледате $1?',
647 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
648 'feedlinks' => 'Во вид:',
649 'feed-invalid' => 'Погрешен начин на претплата на емитувања',
650 'feed-unavailable' => 'RSS/Atom емитувањата не се достапни',
651 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-емитувања',
652 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-емитувања',
653 'page-rss-feed' => '„$1“ - RSS емитувања',
654 'page-atom-feed' => '„$1“ — Atom-емитувања',
655 'feed-atom' => 'Atom',
656 'feed-rss' => 'RSS',
657 'red-link-title' => '$1 (страницата не постои)',
658 'sort-descending' => 'Подреди надолно',
659 'sort-ascending' => 'Подреди нагорно',
660
661 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
662 'nstab-main' => 'Страница',
663 'nstab-user' => 'Корисник',
664 'nstab-media' => 'Мултимедијална податотека',
665 'nstab-special' => 'Специјална страница',
666 'nstab-project' => 'Проектна страница',
667 'nstab-image' => 'Податотека',
668 'nstab-mediawiki' => 'Порака',
669 'nstab-template' => 'Шаблон',
670 'nstab-help' => 'Страница за помош',
671 'nstab-category' => 'Категорија',
672
673 # Main script and global functions
674 'nosuchaction' => 'Нема такво дејство',
675 'nosuchactiontext' => 'Дејството укажано во URL-адресата е погрешно.
676 Можеби имате грешка во пишувањето на адресата, или пак имате проследено погрешна врска.
677 Ова може да се должи и на грешка во програмската опрема на {{SITENAME}}.',
678 'nosuchspecialpage' => 'Не постои таква специјална страница',
679 'nospecialpagetext' => '<strong>Побаравте непостоечка специјална страница.</strong>
680
681 Списокот на постоечки специјални страници: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
682
683 # General errors
684 'error' => 'Грешка',
685 'databaseerror' => 'Грешка во базата',
686 'databaseerror-text' => 'Се појави грешка во барањето од базата.
687 Ова може да значи програмска грешка (бубачка).',
688 'databaseerror-textcl' => 'Се појави грешка во барањето до базата.',
689 'databaseerror-query' => 'Барање: $1',
690 'databaseerror-function' => 'Функција: $1',
691 'databaseerror-error' => 'Грешка: $1',
692 'laggedslavemode' => 'Предупредување: Страницата може да не ги содржи скорешните поднови.',
693 'readonly' => 'Базата е заклучена',
694 'enterlockreason' => 'Внесете причина за заклучувањето, вклучувајќи и приближно време на отклучување',
695 'readonlytext' => 'Базата е моментално заклучена за нови статии и други измени, најверојатно како рутинска проверка, по што ќе се врати во нормална состојба. Администраторот кој ја заклучи го понуди следното образложение: <p>$1',
696 'missing-article' => 'Базата на податоци не го пронајде текстот на страницата кој требаше да го пронајде, именуван „$1 $2.
697
698 Ова најчесто е предизвикано од застарена разл. или врска до историја на страница која била избришана.
699
700 Ако не е таков случај, можеби сте наишле грешка во програмската опрема.
701 Пријавете го ова на некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]], давајќи врска до URL адресата.',
702 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
703 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
704 'readonly_lag' => 'Базата е автоматски заклучена додека помошните опслужувачи не се усогласат',
705 'internalerror' => 'Внатрешна грешка',
706 'internalerror_info' => 'Внатрешна грешка: $1',
707 'fileappenderrorread' => 'Не можев да го прочитам „$1“ во текот на придодавањето.',
708 'fileappenderror' => 'Не можe да се додаде „$1“ на „$2“.',
709 'filecopyerror' => 'Не можeв да ја ископирам податотеката „$1“ во „$2“.',
710 'filerenameerror' => 'Не можев да ја преименувам податотеката „$1“ во „$2“.',
711 'filedeleteerror' => 'Не може да се избрише податотеката „$1“.',
712 'directorycreateerror' => 'Не можеше да се создаде именикот „$1“.',
713 'filenotfound' => 'Не може да се најде податотеката „$1“.',
714 'fileexistserror' => 'Не може да се запишува во податотеката „$1“: податотеката постои',
715 'unexpected' => 'Неочекувана вредност: „$1“=„$2“.',
716 'formerror' => 'Грешка: не можам да го испратам образецот',
717 'badarticleerror' => 'Ова дејство не може да се спроведе на оваа страница.',
718 'cannotdelete' => 'Страницата или податотеката „$1“ не можеше да се избрише.
719 Можеби некој друг веќе ја избришал.',
720 'cannotdelete-title' => 'Не можам да ја избришам страницата „$1“',
721 'delete-hook-aborted' => 'Бришењето е прекинато со кука.
722 Не е дадено никакво образложение.',
723 'no-null-revision' => 'Не можев да направам нова ништовна ревизија на страницата „$1“',
724 'badtitle' => 'Неисправен наслов',
725 'badtitletext' => 'Бараниот наслов е грешен, празен или неисправно поврзан меѓујазичен или меѓувики наслов.
726 Може да содржи недопуштени знаци.',
727 'perfcached' => 'Следните податоци се кеширани и може да не се тековни. Во кешот {{PLURAL:$1|е достапен највеќе еден резултат|се достапни највеќе $1 резултати}}.',
728 'perfcachedts' => 'Следните податоци се кеширани, последен пат подновени на $1. Во кешот {{PLURAL:$4|е достапен највеќе еден резултат|се достапни највеќе $4 резултати}}.',
729 'querypage-no-updates' => 'Подновите на оваа страница моментално се оневозможени.
730 Податоците овде во моментов нема да се подновуваат.',
731 'wrong_wfQuery_params' => 'Грешни параметри до wfQuery()<br />
732 Функција: $1<br />
733 Барање: $2',
734 'viewsource' => 'Преглед',
735 'viewsource-title' => 'Преглед на кодот на $1',
736 'actionthrottled' => 'Дејството е успорено',
737 'actionthrottledtext' => 'Како анти-спам мерка, ограничени сте од вршење на ова дејство премногу пати во краток временски период, а го преминавте ограничувањето.
738 Ве молиме обидете се повторно за неколку минути.',
739 'protectedpagetext' => 'Оваа страница е заклучена за уредувања и други дејства.',
740 'viewsourcetext' => 'Можете да го погледнете и копирате кодот на оваа страница:',
741 'viewyourtext' => "Можете да го погледнете и копирате кодот на '''вашите уредувања''' на оваа страница:",
742 'protectedinterface' => 'Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот на ова вики и е превентивно заштитена поради можна злоупотреба.
743 За да додавате или менувате преводи на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?uselang=mk translatewiki.net] - проектот за локализација на МедијаВики.',
744 'editinginterface' => "'''Предупредување:''' Уредувате страница која е дел од корисничкиот посредник на програмот МедијаВики.
745 Промените на оваа страница ќе предизвикаат промени во корисничкиот посредник кај другите корисници на ова вики.
746 За да додадете или измените превод на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net] - проектот за локализација на МедијаВики.",
747 'cascadeprotected' => 'Оваа страница е заштитена од уредувања бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, којашто е заштитена|следниве страници, коишто се заштитени}} со можноста „каскадна заштита“:
748 $2',
749 'namespaceprotected' => "Немате дозвола за уредување страници во именскиот простор '''$1'''.",
750 'customcssprotected' => 'Немате дозвола да ја менувате оваа страница со CSS бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.',
751 'customjsprotected' => 'Немате дозвола да ја менувате оваа страница со JavaScript бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.',
752 'mycustomcssprotected' => 'Немате дозвола да ја уредувате оваа каскадна стилска страница (CSS).',
753 'mycustomjsprotected' => 'Немате дозвола да ја уредувате оваа страница со JavaScript.',
754 'myprivateinfoprotected' => 'Немате дозвола да ги уредувате вашите приватни информации.',
755 'mypreferencesprotected' => 'Немате дозвола да ги уредувате вашите нагодувања.',
756 'ns-specialprotected' => 'Специјални страници не може да се уредуваат.',
757 'titleprotected' => "Овој наслов од страна на [[User:$1|$1]] е заштитен и не може да се создаде.
758 Причината за тоа е: ''$2''.",
759 'filereadonlyerror' => "Не можам да ја изменам податотеката „$1“ бидејќи складиштето „$2“ е во незаписен режим.
760
761 Администраторот што ја заклучи го понуди следново образложение: „''$3''“.",
762 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Неважечки наслов со именски простор „$2“ и текст „$3“',
763 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Неважечки наслов со именски простор бр. $1 и текст „$2“',
764 'exception-nologin' => 'Не сте најавени',
765 'exception-nologin-text' => '[[Special:Userlogin|Најавете се]] за да добиете пристап до страницата или дејството.',
766 'exception-nologin-text-manual' => 'Треба да сте $1 за да имате пристап до страницата или дејството.',
767
768 # Virus scanner
769 'virus-badscanner' => "Лоша поставка: непознат проверувач на вируси: ''$1''",
770 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
771 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирус:',
772
773 # Login and logout pages
774 'logouttext' => "'''Сега сте одјавени.'''
775
776 Да напоменеме дека некои страници може да продолжат да се прикажуваат како да сте најавени, се додека не го исчистите кешот на вашиот прелистувач.",
777 'welcomeuser' => 'Добр едојдовте, $1!',
778 'welcomecreation-msg' => 'Вашата корисничка сметка е создадена.
779 Не заборавајте да ги измените вашите [[Special:Preferences|{{SITENAME}} нагодувања]].',
780 'yourname' => 'Корисничко име:',
781 'userlogin-yourname' => 'Корисничко име',
782 'userlogin-yourname-ph' => 'Внесете корисничко име',
783 'createacct-another-username-ph' => 'Внесете корисничко име',
784 'yourpassword' => 'Лозинка:',
785 'userlogin-yourpassword' => 'Лозинка',
786 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Внесете лозинка',
787 'createacct-yourpassword-ph' => 'Внесете лозинка',
788 'yourpasswordagain' => 'Повторете ја лозинката:',
789 'createacct-yourpasswordagain' => 'Потврда на лозинката',
790 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Повторно внесете ја лозинката',
791 'remembermypassword' => 'Запомни ме на овој сметач (највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
792 'userlogin-remembermypassword' => 'Запомни ме',
793 'userlogin-signwithsecure' => 'Користи безбеден опслужувач',
794 'yourdomainname' => 'Вашиот домен:',
795 'password-change-forbidden' => 'Не можете да ја менувате лозинката на ова вики.',
796 'externaldberror' => 'Настана грешка при надворешното најавување на базата или пак немате дозвола да ја подновите вашата надворешна сметка.',
797 'login' => 'Најава',
798 'nav-login-createaccount' => 'Најава / регистрација',
799 'loginprompt' => 'За да се најавите на {{SITENAME}} мора да користите колачиња.',
800 'userlogin' => 'Најава / регистрација',
801 'userloginnocreate' => 'Најава',
802 'logout' => 'Одјава',
803 'userlogout' => 'Одјава',
804 'notloggedin' => 'Не сте најавени',
805 'userlogin-noaccount' => 'Немате сметка?',
806 'userlogin-joinproject' => 'Зачленете се на {{SITENAME}}',
807 'nologin' => "Немате корисничка сметка? '''$1'''.",
808 'nologinlink' => 'Направете нова корисничка сметка',
809 'createaccount' => 'Направи сметка',
810 'gotaccount' => "Веќе имате корисничка сметка? '''$1'''.",
811 'gotaccountlink' => 'Најавете се',
812 'userlogin-resetlink' => 'Си ги заборавивте податоците за најава?',
813 'userlogin-resetpassword-link' => 'Ја заборавивте лозинката?',
814 'helplogin-url' => 'Help:Најава',
815 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Помош со најавата]]',
816 'userlogin-loggedin' => 'Веќе сте најавени како {{GENDER:$1|$1}}.
817 Со образецот подолу можете да се најавите како друг корисник.',
818 'userlogin-createanother' => 'Направи нова сметка',
819 'createacct-join' => 'Внесете ваши информации',
820 'createacct-another-join' => 'Подолу внесете податоци за сметката',
821 'createacct-emailrequired' => 'Е-пошта',
822 'createacct-emailoptional' => 'Е-пошта (незадолжително)',
823 'createacct-email-ph' => 'Внесете е-пошта',
824 'createacct-another-email-ph' => 'Внесете е-пошта',
825 'createaccountmail' => 'Дај привремена произволна лозинка и испрати ја на укажаната адреса',
826 'createacct-realname' => 'Вистинско име (незадолжително)',
827 'createaccountreason' => 'Причина:',
828 'createacct-reason' => 'Причина',
829 'createacct-reason-ph' => 'Зошто правите друга сметка',
830 'createacct-captcha' => 'Безбедносна проверка',
831 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Внесете го гореприкажаниот текст',
832 'createacct-submit' => 'Направи ја',
833 'createacct-another-submit' => 'Создајте друга сметка',
834 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} е дело на луѓе како вас.',
835 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
836 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|страница|страници}}',
837 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|скорешен учесник|скорешни учесници}}',
838 'badretype' => 'Внесените лозинки не се совпаѓаат.',
839 'userexists' => 'Корисничкото име што го внесовте е зафатено.
840 Изберете друго име.',
841 'loginerror' => 'Грешка при најавувањето',
842 'createacct-error' => 'Грешка во создавањето на сметката',
843 'createaccounterror' => 'Не можам да ја создадам сметката: $1',
844 'nocookiesnew' => 'Корисничката сметка е создадена, но не сте најавени.
845 {{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
846 Вие имате оневозможено колачиња на вашиот прелистувач.
847 Овозможете ги, па потоа најавете се со вашето корисничко име и лозинка.',
848 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
849 Вие го имате оневозможено користењето на колачиња на вашиот прелистувач.
850 Ве молиме активирајте ги и обидете се повторно.',
851 'nocookiesfornew' => 'Корисничката сметка не е создадена бидејќи не можеше да се потврди нејзиниот извор.
852 За оваа цел ќе ви требаат колачиња. Проверете дали се овозможени, превчитајте ја страницава и обидете се повторно.',
853 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
854 'noname' => 'Внесовте погрешно корисничко име.',
855 'loginsuccesstitle' => 'Најавата е успешна',
856 'loginsuccess' => 'Сега сте најавени на {{SITENAME}} како „$1“.',
857 'nosuchuser' => 'Нема корисник со името „$1“.
858 Корисничките имиња разликуваат мали и големи букви.
859 Проверете да не сте направиле грешка во пишувањето, или [[Special:UserLogin/signup|создајте нова корисничка сметка]].',
860 'nosuchusershort' => 'Нема корисник со името „$1“.
861 Проверете дали правилно сте напишале.',
862 'nouserspecified' => 'Мора да наведете корисничко име.',
863 'login-userblocked' => 'Овој корисник е блокиран. Најавувањето не е дозволено.',
864 'wrongpassword' => 'Внесовте погрешна лозинка. Обидете се повторно.',
865 'wrongpasswordempty' => 'Внесената лозинка е празна. Обидете се повторно.',
866 'passwordtooshort' => 'Лозинката мора да има најмалку {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знаци}}.',
867 'password-name-match' => 'Лозинката мора да се разликува од корисничкото име.',
868 'password-login-forbidden' => 'Употребата на ова корисничко име и лозинка е забранета.',
869 'mailmypassword' => 'Испрати нова лозинка',
870 'passwordremindertitle' => 'Нова привремена лозинка за {{SITENAME}}',
871 'passwordremindertext' => 'Некој (најверојатно вие, од IP-адреса $1) побара нова лозинка за {{SITENAME}} ($4).
872 Создадена е привремена лозинка „$3“ за корисничката сметка „$2“.
873 Ако ова беше Вашата намера, потребно е сега да се најавите и да изберете нова лозинката.
874 Привремена лозинка истекува за {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
875
876 Ако некој друг го поднел ова барање или ако сте се сетиле на вашата лозинка и веќе не сакате да ја промените, може слободно да ја занемарите оваа порака и да продолжите да придонесувате користејќи се со старата лозинка.',
877 'noemail' => 'Нема заведено е-поштенска адреса за корисник „$1“.',
878 'noemailcreate' => 'Потребно е да наведете важечка е-поштенска адреса',
879 'passwordsent' => 'Нова лозинка е испратена на е-поштенската адреса заведена за „$1“.
880 Ве молиме најавете се повторно откако ќе ја примите пораката.',
881 'blocked-mailpassword' => 'Вашата IP-адреса е блокирана за уредување, истовремено е ставена забрана за користење на функцијата за обнова на лозинка за да се спречи можноста за злоупотреба.',
882 'eauthentsent' => 'На назначената адреса е испратена потврдна порака.
883 Пред да се испрати друга порака на корисничката сметка, ќе морате да ги проследите напатствијата во пораката, за да потврдите дека таа корисничка сметка е навистина ваша.',
884 'throttled-mailpassword' => 'Веќе е испратена порака за измена на лозинката во {{PLURAL:$1|изминатиов час|изминативе $1 часа}}.
885 За да се спречи злоупотреба, само едно потсетување може да се праќа на {{PLURAL:$1|секој час|секои $1 часа}}.',
886 'mailerror' => 'Грешка при испраќање на е-поштата: $1',
887 'acct_creation_throttle_hit' => 'Корисници на ова вики користејќи ја вашата IP-адреса создале {{PLURAL:$1|1 корисничка сметка|$1 кориснички сметки}} во последниве денови, при што е достигнат максималниот број на кориснички сметки предвиден и овозможен за овој период.
888 Како резултат на ова, посетителите кои ја користат оваа IP-адреса во моментов нема да можат да создаваат нови сметки.',
889 'emailauthenticated' => 'Вашата е-пошта адреса е потврдена на $2 во $3 ч.',
890 'emailnotauthenticated' => 'Вашата е-поштенска адреса сè уште не е потврдена.
891 Нема да биде испратена е-пошта во ниту еден од следниве случаи.',
892 'noemailprefs' => 'Наведете е-поштенска адреса за да функционираат следниве својства.',
893 'emailconfirmlink' => 'Потврдете ја вашата е-поштенска адреса',
894 'invalidemailaddress' => 'Е-поштенската адреса не може да биде прифатена бидејќи има неважечки формат.
895 Ве молиме, внесете важечки формат или испразнете го тоа поле.',
896 'cannotchangeemail' => 'На ова вики не може да се менува е-пошта на сметките.',
897 'emaildisabled' => 'Ова мреж. место не може да праќа е-пошта.',
898 'accountcreated' => 'Корисничката сметка е направена',
899 'accountcreatedtext' => 'Корисничкта сметка за [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|разговор]]) е направена.',
900 'createaccount-title' => 'Создавање на сметка за {{SITENAME}}',
901 'createaccount-text' => 'Некој направил сметка со вашата е-поштенска адреса на {{SITENAME}} ($4) со име „$2“ и лозинка „$3“.
902 Би требало сега да се пријавите и да ја промените вашата лозинка.
903
904 Можете да ја занемарите оваа порака ако сметката била направена по грешка.',
905 'usernamehasherror' => 'Корисничкото име не може да содржи тараба',
906 'login-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
907 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
908 'login-abort-generic' => 'Најавата е неуспешна - Прекинато',
909 'loginlanguagelabel' => 'Јазик: $1',
910 'suspicious-userlogout' => 'Вашето барање за одјава е одбиено бидејќи се чини дека е испратено од расипан прелистувач или кеширачки застапник (proxy).',
911 'createacct-another-realname-tip' => 'Вистинското име е незадолжително.
912 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.',
913
914 # Email sending
915 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка во функцијата mail() на PHP',
916 'user-mail-no-addy' => 'Се обидовте да испратите порака без да внесете адреса',
917 'user-mail-no-body' => 'Се обидовте да испратите писмо кое е празно или со неразумно куса содржина.',
918
919 # Change password dialog
920 'resetpass' => 'Промена на лозинка',
921 'resetpass_announce' => 'Најавени сте со привремена лозинка пратена по е-пошта.
922 За да го завршите пријавувањето, мора да поставите нова лозинка овде:',
923 'resetpass_text' => '<!-- Тука внесете текст -->',
924 'resetpass_header' => 'Промена на корисничка лозинка',
925 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
926 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
927 'retypenew' => 'Повторете ја новата лозинка:',
928 'resetpass_submit' => 'Поставете лозинка и најавете се',
929 'changepassword-success' => 'Вашата лозинка е успешно сменета!',
930 'resetpass_forbidden' => 'Лозинките не може да се менуваат',
931 'resetpass-no-info' => 'Мора да сте најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
932 'resetpass-submit-loggedin' => 'Смени лозинка',
933 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
934 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Погрешна привремена или тековна лозинка.
935 Можеби веќе ја имате успешно променето вашата лизинка или сте побарале нова привремена лозинка.',
936 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
937 'resetpass-abort-generic' => 'Смената на лозинката е откажана од додаток.',
938
939 # Special:PasswordReset
940 'passwordreset' => 'Менување на лозинка',
941 'passwordreset-text-one' => 'Пополнете го образецов за да ја измените лозинката.',
942 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Пополнете едно од полињата за да ја смените лозинката.}}',
943 'passwordreset-legend' => 'Нова лозинка',
944 'passwordreset-disabled' => 'На ова вики е оневозможено задавање на нова лозинка.',
945 'passwordreset-emaildisabled' => 'Можностите за е-пошта се исклучени на ова вики',
946 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
947 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
948 'passwordreset-capture' => 'Да ја прикажам пораката?',
949 'passwordreset-capture-help' => 'Ако го штиклирате кутивчево, ќе ви се прикаже пораката (со привремената лозинка) и истата ќе му биде испратена на корисникот.',
950 'passwordreset-email' => 'Е-пошта:',
951 'passwordreset-emailtitle' => 'Најавни податоци за {{SITENAME}}',
952 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Некој (веројатно вие, од IP-адресата $1) побара измена на вашата
953 лозинка за {{SITENAME}} ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во
954 {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:
955
956 $2
957
958 {{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
959 Сега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го
960 поставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате
961 да ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.',
962 'passwordreset-emailtext-user' => 'Корисникот $1 на {{SITENAME}} побара измена на вашата лозинка на {{SITENAME}}
963 ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:
964
965 $2
966
967 {{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
968 Сега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го
969 поставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате
970 да ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.',
971 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
972 Привремена лозинка: $2',
973 'passwordreset-emailsent' => 'Испратено е писмо за измена на лозинката.',
974 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Испратено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу).',
975 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Создадено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу), но не успеав да го испратам на {{GENDER:$2|корисникот}}: $1',
976
977 # Special:ChangeEmail
978 'changeemail' => 'Смени е-пошта',
979 'changeemail-header' => 'Промена на е-пошта за сметката',
980 'changeemail-text' => 'Пополнете го образецов за да ја смените е-поштата. За да ја потврдите промената, ќе треба да ја внесете лозинката.',
981 'changeemail-no-info' => 'Мора да бидете најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
982 'changeemail-oldemail' => 'Тековна е-пошта:',
983 'changeemail-newemail' => 'Нова е-пошта:',
984 'changeemail-none' => '(нема)',
985 'changeemail-password' => 'Вашата лозинка на {{SITENAME}}:',
986 'changeemail-submit' => 'Смени е-пошта',
987 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
988
989 # Special:ResetTokens
990 'resettokens' => 'Врати одново шифри',
991 'resettokens-text' => 'Можете шифрите да ги вратите одново што овозможува пристап до извесни приватни податоци што се однесуваат на вашата овдешна сметка.
992
993 Ова треба да се направи ако по грешка сте споделиле нешто со некого или ако сметката ви е изложена на опасност.',
994 'resettokens-no-tokens' => 'Нема шифри за враќање.',
995 'resettokens-legend' => 'Враќање одново на шифри',
996 'resettokens-tokens' => 'Шифри:',
997 'resettokens-token-label' => '$1 (тековна вредност: $2)',
998 'resettokens-watchlist-token' => 'Шифра за каналот (Atom/RSS) на [[Special:Watchlist|измени во набљудуваните страници]]',
999 'resettokens-done' => 'Шифрата е вратена одново.',
1000 'resettokens-resetbutton' => 'Врати избрани шифри',
1001
1002 # Edit page toolbar
1003 'bold_sample' => 'Задебелен текст',
1004 'bold_tip' => 'Задебелен текст',
1005 'italic_sample' => 'Закосен текст',
1006 'italic_tip' => 'Закосен текст',
1007 'link_sample' => 'Наслов на врска',
1008 'link_tip' => 'Внатрешна врска',
1009 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов на врска',
1010 'extlink_tip' => 'Надворешна врска (со претставката http://)',
1011 'headline_sample' => 'Наслов',
1012 'headline_tip' => 'Поднаслов',
1013 'nowiki_sample' => 'Овде внесете неформатиран текст',
1014 'nowiki_tip' => 'Занемари вики-форматирање',
1015 'image_sample' => 'Пример.jpg',
1016 'image_tip' => 'Вметната слика',
1017 'media_sample' => 'Пример.ogg',
1018 'media_tip' => 'Врска до податотека',
1019 'sig_tip' => 'Вашиот потпис со време',
1020 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
1021
1022 # Edit pages
1023 'summary' => 'Опис:',
1024 'subject' => 'Наслов:',
1025 'minoredit' => 'Ова е ситна промена',
1026 'watchthis' => 'Набљудувај ја страницава',
1027 'savearticle' => 'Зачувај',
1028 'preview' => 'Преглед',
1029 'showpreview' => 'Преглед',
1030 'showlivepreview' => 'Преглед во живо',
1031 'showdiff' => 'Прикажи промени',
1032 'anoneditwarning' => "'''Предупредување:''' Не сте најавени.
1033 Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.",
1034 'anonpreviewwarning' => "''Не сте најавени. Ако ја зачувате, Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.''",
1035 'missingsummary' => "'''Потсетник:''' Не внесовте опис на измените. Ако притиснете Зачувај повторно, вашите измени ќе се зачуваат без опис.",
1036 'missingcommenttext' => 'Ве молиме внесете коментар подолу.',
1037 'missingcommentheader' => "'''Потсетување:''' Не внесовте наслов за овој коментар.
1038 Ако повторно стиснете на „{{int:savearticle}}“, уредувањето ќе биде зачувано без наслов.",
1039 'summary-preview' => 'Изглед на описот:',
1040 'subject-preview' => 'Преглед на предметот/насловот:',
1041 'blockedtitle' => 'Корисникот е блокиран',
1042 'blockedtext' => "'''Вашето корисничко име или IP-адреса е блокирано.'''
1043
1044 Блокирањето е направено од страна на $1.
1045 Даденото образложение е ''$2''.
1046
1047 * Почеток на блокирањето: $8
1048 * Истекување на блокирањето: $6
1049 * Корисникот што требало да биде блокиран: $7
1050
1051 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со блокирањето.
1052 Можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ ако е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и не ви е забрането да ја користите.
1053 Вашата сегашна IP-адреса е $3, а назнака на блокирањето гласи #$5.
1054 Ве молиме наведете ги сите подробности прикажани погоре, во вашата евентуална реакција.",
1055 'autoblockedtext' => "Вашата IP-адреса е автоматски блокирана бидејќи била користена од страна на друг корисник, кој бил блокиран од $1.
1056 Даденото образложение е следново:
1057
1058 :''$2''
1059
1060 * Почеток на блокирањето: $8
1061 * Истекување на блокирањето: $6
1062 * Со намера да се блокира: $7
1063
1064 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со ова блокирање.
1065
1066 Имајте предвид дека можеби нема да можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ доколку не е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и ви е забрането користитење на истата.
1067
1068 Вашата IP-адреса е $3, a ID на блокирањеto е $5.
1069 Ве молиме наведете ги овие подробности доколку реагирате на блокирањето.",
1070 'blockednoreason' => 'не е наведена причина',
1071 'whitelistedittext' => 'Мора да сте $1 за да уредувате страници.',
1072 'confirmedittext' => 'Морате да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да уредувате страници.
1073 Поставете ја и валидирајте ја вашата е-поштенска адреса преку вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
1074 'nosuchsectiontitle' => 'Не можам да го пронајдам заглавието',
1075 'nosuchsectiontext' => 'Се обидовте да уредите заглавие кое не постои.
1076 Може да било преместено или избришано додека ја разгледувавте страницата.',
1077 'loginreqtitle' => 'Треба да се најавите',
1078 'loginreqlink' => 'најавени',
1079 'loginreqpagetext' => 'Треба да сте $1 за да ги видите останатите страници.',
1080 'accmailtitle' => 'Лозинката е испратена.',
1081 'accmailtext' => "На $2 е спратена е случајно создадена лозинка за [[User talk:$1|$1]] е испратена. Истата може да се смени на страницата ''[[Special:ChangePassword|Менување на лозинка]]'' откако ќе се најавите.",
1082 'newarticle' => '(нова)',
1083 'newarticletext' => "Проследивте врска до страница која не постои.
1084 За да ја создадете страницата, напишете текст во полето подолу ([[{{MediaWiki:Helppage}}|помош]]). Ако сте овде по грешка, само систнете на копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
1085 'anontalkpagetext' => "----''Ова е страница за разговор со анонимен корисник кој сè уште не регистрирал корисничка сметка или не ја користи.
1086 Затоа мораме да ја користиме неговата бројчена IP-адреса за да го препознаеме.
1087 Една ваква IP-адреса може да ја делат повеќе корисници.
1088 Ако сте анонимен корисник и сметате дека кон вас се упатени нерелевантни коментари, тогаш [[Special:UserLogin/signup|создајте корисничка сметка]] или [[Special:UserLogin|најавете се]] за да избегнете поистоветување со други анонимни корисници во иднина.''",
1089 'noarticletext' => 'Таква страница сè уште не постои.
1090 Можете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии,
1091 да ги <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате дневниците],
1092 или да [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ја создадете]</span>.',
1093 'noarticletext-nopermission' => 'Таква страница сè уште не постои.
1094 Можете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии или пак да <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате поврзаните дневници]</span>, но немате дозвола да ја создадете страницата.',
1095 'missing-revision' => 'Не ја пронајдов ревизијата бр. $1 на страницата со наслов „{{PAGENAME}}“.
1096
1097 Ова обично се должи на застарена врска за разлики што води кон избришана страница.
1098 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].',
1099 'userpage-userdoesnotexist' => 'Корисничката сметка „<nowiki>$1</nowiki>“ не е регистрирана.
1100 Ве молиме размислете дали навистина сакате да ја создадете/уредите оваа страница.',
1101 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Корисничката сметка „$1“ не е регистрирана.',
1102 'blocked-notice-logextract' => 'Овој корисник е моментално блокиран.
1103 Подолу е прикажан последниот дневнички запис:',
1104 'clearyourcache' => "'''Напомена: По зачувувањето морате да го исчистите кешот на прелистувачот за да можете ги видите промените.'''
1105 * '''Firefox / Safari:''' Држете ''Shift'' и стиснете на ''Reload'' или притиснете ''Ctrl-F5'' или ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' на Mac);
1106 * '''Google Chrome:''' Притиснете ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-R'' на Mac)
1107 * '''Internet Explorer:''' Држете ''Ctrl'' додека притискате на ''Refresh'' или притиснете ''Ctrl-F5''.
1108 * '''Konqueror:''' Стиснете на „Превчитај“ или на ''F5'';
1109 * '''Opera:''' Исчистете го кешот во ''Tools → Preferences'';",
1110 'usercssyoucanpreview' => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да го испробате вашиот нов CSS пред да зачувате.",
1111 'userjsyoucanpreview' => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да ја испробате вашата нова JavaScript пред да зачувате.",
1112 'usercsspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот кориснички CSS код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
1113 'userjspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот JavaScript код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
1114 'sitecsspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој CSS-код.'''
1115 '''Сè уште не е зачуван!'''",
1116 'sitejspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој JavaScript-код.'''
1117 '''Сè уште не е зачуван!'''",
1118 'userinvalidcssjstitle' => "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“.
1119 Запомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/vector.css наместо {{ns:user}}:Некој/Vector.css.",
1120 'updated' => '(Подновено)',
1121 'note' => "'''Напомена:'''",
1122 'previewnote' => "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''
1123 Промените сè уште не се зачувани!",
1124 'continue-editing' => 'Оди на полето за уредување',
1125 'previewconflict' => 'Овој преглед прикажува како ќе изгледа текстот внесен во горниот дел откако ќе се зачува страницата.',
1126 'session_fail_preview' => "'''Жалиме! Не можевме да го обработиме вашето уредување поради загуба на сесиски податоци.'''
1127 Обидете се повторно.
1128 Ако сè уште не функционира, обидете се да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и повторно да се најавите.",
1129 'session_fail_preview_html' => "'''Жалиме, но Вашето уредување не можеше да се обработи поради губење на сесиските податоци.'''
1130
1131 ''{{SITENAME}} има овозможено чист HTML, па прегледот е скриен како мерка за заштита од JavaScript-напади.''
1132
1133 '''Ако ова е разумен обид за уредување, тогаш обидете се повторно.'''
1134 Ако и ова не го реши проблемот, обидете се со [[Special:UserLogout|одјавување]] и повторно најавување.",
1135 'token_suffix_mismatch' => "'''Вашето уредување е одбиено затоа што вашиот пребарувач направил проблеми со интерпукциските знаци во шифрата на уредувањето.
1136 Уредувањето не е прифатено за да се спречи несакана промена на текстот на страницата.
1137 Ова понекогаш се случува кога користите неисправна мрежна анонимна застапничка (proxy) служба.'''",
1138 'edit_form_incomplete' => "'''Некои делови од образецот за уредување не стасаа до опслужувачот. Внимателно проверете дали уреденото не е пореметено и обидете се поввторно.'''",
1139 'editing' => 'Уредување на $1',
1140 'creating' => 'Создавање на $1',
1141 'editingsection' => 'Уредување на $1 (пасус)',
1142 'editingcomment' => 'Уредување на $1 (ново заглавие)',
1143 'editconflict' => 'Спротиставени уредувања: $1',
1144 'explainconflict' => "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.
1145 Горниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.
1146 Вашите промени се прикажани во долниот дел.
1147 Ќе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.
1148 '''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „{{int:savearticle}}“.",
1149 'yourtext' => 'Вашиот текст',
1150 'storedversion' => 'Зачувана ревизија',
1151 'nonunicodebrowser' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Вашиот прелистувач не поддржува Уникод.
1152 Постои решение што овозможува безбедно да уредување страници: во полето за уредување не-ASCII знаците ќе се јавуваат како хексадецимални кодови.",
1153 'editingold' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Менувате застарена верзија на оваа страница.
1154 Ако ја зачувате, сите промени по оваа верзија ќе бидат изгубени.'''",
1155 'yourdiff' => 'Разлики',
1156 'copyrightwarning' => "Имајте предвид дека сите придонеси на {{SITENAME}} се сметаат за издадени под лиценцата $2 (повеќе на $1).
1157 Доколку не сакате вашите текстови да бидат слободно уредувани и разменувани, тогаш не поднесувајте ги овде.<br />
1158 Исто така ветувате дека вие сте автор на текстот, или сте го копирале од ресурс во јавна сопственост или сличен слободен извор.
1159 '''НЕ ПОДНЕСУВАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
1160 'copyrightwarning2' => "Ве молиме, имајте предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} можат да бидат уредувани, менувани или отстранувани од други корисници. Ако не сакате вашиот текст да биде менуван и редистрибуиран слободно, не го испраќајте овде.<br />
1161 Исто така потврдувате дека текстот сте го напишале сами, или сте го копирале од ресурс во јавна сопственост или сличен слободен извор (видетe $1 за подробности).<br />
1162 '''НЕ ПРАЌАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
1163 'longpageerror' => "'''Грешка: Текстот што го внесовте е голем {{PLURAL:$1|еден килобајт|$1 килобајти}}, што ја надминува границата од {{PLURAL:$2|еден килобајт|$2 килобајти}}.'''
1164 Затоа нема да може да се зачува.",
1165 'readonlywarning' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Базата на податоци е заклучена заради одржување, па нема да можете да ги зачувате промените сега.
1166
1167 Ви препорачуваме да го прекопирате текстот на текстуална податотека за да го зачувате за подоцна.'''
1168
1169 Администраторот кој ја заклучил базата на податоци го дал следново објаснување: $1",
1170 'protectedpagewarning' => "'''Предупредување: Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии можат да ја уредуваат.'''
1171 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
1172 'semiprotectedpagewarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заштитена, така што може да ја уредуваат само регистрирани корисници.'''
1173 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
1174 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со администраторски привилегии, бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
1175 'titleprotectedwarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што се потребни [[Special:ListGroupRights|посебни права]] за да се создаде.''''
1176 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
1177 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на страницава:',
1178 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на прегледуваната страница:',
1179 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} во прегледуваниот поднаслов:',
1180 'template-protected' => '(заштитен)',
1181 'template-semiprotected' => '(полузаштитен)',
1182 'hiddencategories' => 'Оваа страница припаѓа на {{PLURAL:$1|1 скриена категорија|$1 скриени категории}}:',
1183 'edittools' => '<!-- Овој текст ќе се прикаже под обрасците за уредување и подигање. -->',
1184 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ја има ограничено можноста за создавање нови страници.
1185 Можете да се вратите назад и да уредувате постоечка страница или [[Special:UserLogin|најавете се или создајте нова корисничка сметка]].',
1186 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозвола да создавате нови страници.',
1187 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уредувањето на заглавија не е поддржано',
1188 'sectioneditnotsupported-text' => 'На оваа станица не е поддржано уредувањето на заглавија.',
1189 'permissionserrors' => 'Грешка со дозволата',
1190 'permissionserrorstext' => 'Немате дозвола да го направите тоа, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
1191 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозвола за $2, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
1192 'recreate-moveddeleted-warn' => "Внимание: Повторно создавате страница што претходно била бришена.'''
1193
1194 Размислете дали е правилно да продолжите со уредување на оваа страница.
1195 Подолу е прикажан дневникот на бришења и преместувања на оваа страница:",
1196 'moveddeleted-notice' => 'Оваа страница била претходно бришена.
1197 Дневникот на бришења и преместувања за оваа страница е прикажан подолу за ваше дополнително информирање.',
1198 'log-fulllog' => 'Преглед на целиот дневник',
1199 'edit-hook-aborted' => 'Уредувањето е прекинато со кука.
1200 Не е дадено никакво образложение.',
1201 'edit-gone-missing' => 'Не можев да ја подновам страницата.
1202 Веројатно е избришана.',
1203 'edit-conflict' => 'Спротиставеност во уредувањето.',
1204 'edit-no-change' => 'Вашите уредувања беа игнорирани, бидејќи не се направени промени врз текстот.',
1205 'postedit-confirmation' => 'Вашето уредување е зачувано.',
1206 'edit-already-exists' => 'Не може да се создаде нова страница.
1207 Истата веќе постои.',
1208 'defaultmessagetext' => 'Текст на пораката по основно',
1209 'content-failed-to-parse' => 'Не успеав да ја предадам содржината од типот $2 за моделот $1: $3',
1210 'invalid-content-data' => 'Неважечки податоци од содржината',
1211 'content-not-allowed-here' => 'Содржините од моделот „$1“ не се допуштени на страницата [[$2]]',
1212 'editwarning-warning' => 'Ако ја напуштите страницата ќе ги изгубите сите промени кои сте ги направиле.
1213 Ако сте најавени, можете да го исклучите ова предупредување во одделот „Уредување“ во вашите нагодувања.',
1214
1215 # Content models
1216 'content-model-wikitext' => 'викитекст',
1217 'content-model-text' => 'прост текст',
1218 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1219 'content-model-css' => 'CSS',
1220
1221 # Parser/template warnings
1222 'expensive-parserfunction-warning' => 'Предупредување: Оваа страница користи премногу повикувања на parser функции.
1223
1224 Треба да има помалку од $2 {{PLURAL:$2|повикување|повикувања}} а сега има {{PLURAL:$1|$1 повикување|$1 повикувања}}.',
1225 'expensive-parserfunction-category' => 'Страници со премногу повикувања на парсер функции',
1226 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Предупредување:''' Големината на вклучените шаблони е преголема.
1227 Некои шаблони нема да бидат вклучени.",
1228 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страници каде што големината на вклучените шаблони е пречекорена',
1229 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница содржи најмалку еден шаблонски аргумент кој е со преголема должина.
1230 Таквите аргументи ќе бидат изземени при парсирањето.",
1231 'post-expand-template-argument-category' => 'Страници кои содржат изземени аргументи на шаблони',
1232 'parser-template-loop-warning' => 'Пронајдена е јамка во шаблонот: [[$1]]',
1233 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Пречекорена е границата на длабочината на рекурзијата во шаблонот ($1)',
1234 'language-converter-depth-warning' => 'Пречекорена е границата на длабочината на јазичниот претворач ($1)',
1235 'node-count-exceeded-category' => 'Страници каде е надминат бројот на јазли',
1236 'node-count-exceeded-warning' => 'Страницата го надмина бројот на јазли',
1237 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Страници каде е пречекорена длабочината на проширувањето',
1238 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Страницата ја надмина длабочината на проширувањето',
1239 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Утврдена е јамка',
1240 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Пречекорена е границата на рекурзија ($1)',
1241 'converter-manual-rule-error' => 'Пронајдов грешка во правилото за рачно претворање на јазик',
1242
1243 # "Undo" feature
1244 'undo-success' => 'Уредувањето може да се откаже.
1245 Ве молиме споредете ги промените со претходната верзија за да проверите дали тоа е сигурно она што сакате да го направите, а потоа зачувајте ги промените за да го завршите откажувањето на претходното уредување.',
1246 'undo-failure' => 'Уредувањето не можеше да се откаже заради меѓувремени спротиставени уредувања.',
1247 'undo-norev' => 'Измената не можеше да биде вратена бидејќи не постои или била избришана.',
1248 'undo-summary' => 'Откажано уредувањето $1 на уредникот [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1249 'undo-summary-username-hidden' => 'Поништи ја ревизијата $1 на скриен корисник',
1250
1251 # Account creation failure
1252 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се создаде корисничка сметка',
1253 'cantcreateaccount-text' => "Создавањето на корисничка сметка од оваа IP-адреса ('''$1''') е блокирано од страна на [[User:$3|$3]].
1254
1255 Образложението дадено од страна на $3 е ''$2''",
1256
1257 # History pages
1258 'viewpagelogs' => 'Преглед на дневници за оваа страница',
1259 'nohistory' => 'Страницата нема историја на уредување.',
1260 'currentrev' => 'Тековна ревизија',
1261 'currentrev-asof' => 'Последна ревизија од $1',
1262 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
1263 'revision-info' => 'Ревизија од $1; направена од $2',
1264 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
1265 'nextrevision' => 'Следна ревизија →',
1266 'currentrevisionlink' => 'Последна ревизија',
1267 'cur' => 'тек',
1268 'next' => 'след',
1269 'last' => 'посл',
1270 'page_first' => 'прв',
1271 'page_last' => 'последен',
1272 'histlegend' => "Разлика помеѓу ревизии: Означете ги ревизиите што сакате да ги споредите и притиснете на Enter или копчето на дното од страницата.<br />
1273 Легенда: '''({{int:cur}})''' = разлика со последна ревизија, '''({{int:last}})''' = разлика со претходна ревизија, '''{{int:minoreditletter}}''' = ситна промена.",
1274 'history-fieldset-title' => 'Прелистување на историја',
1275 'history-show-deleted' => 'Само избришани',
1276 'histfirst' => 'најстари',
1277 'histlast' => 'најнови',
1278 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајти}})',
1279 'historyempty' => '(празно)',
1280
1281 # Revision feed
1282 'history-feed-title' => 'Историја на измените',
1283 'history-feed-description' => 'Историја на измените на оваа страница на викито',
1284 'history-feed-item-nocomment' => '$1 на $2',
1285 'history-feed-empty' => 'Бараната страница не постои.
1286 Може била избришана од викито или преименувана.
1287 Обидете се да [[Special:Search|пребарате низ викито]] за релевантни нови страници.',
1288
1289 # Revision deletion
1290 'rev-deleted-comment' => '(избришан опис на промени)',
1291 'rev-deleted-user' => '(избришано корисничко име)',
1292 'rev-deleted-event' => '(избришан запис на дејство)',
1293 'rev-deleted-user-contribs' => '[отстрането е корисничкото име или IP-адресата - уредувањето нема да се прикаже на списокот на придонеси]',
1294 'rev-deleted-text-permission' => "Ревизија на оваа страницата била '''бришана'''.
1295 Можеби има подробности во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1296 'rev-deleted-text-unhide' => "Оваа ревизија на страницата е '''избришана'''.
1297 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1298 Сепак можете [$1 да ја погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1299 'rev-suppressed-text-unhide' => "Оваа ревизија на страница е '''притаена'''.
1300 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на прикривања].
1301 Сепак можете да ја [$1 погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1302 'rev-deleted-text-view' => "Оваа ревизија на страницата е '''избришана'''.
1303 Можете да ја погледнете; повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1304 'rev-suppressed-text-view' => "Оваа ревизија на страницата е '''притаена'''.
1305 Можете да ја погледнете; повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].",
1306 'rev-deleted-no-diff' => "Не може да ја погледнете оваа разлика бидејќи една од ревизиите била '''избришана'''.
1307 Може да најдете повеќе подробности во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1308 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да ги видите разликите помеѓу овие ревизии бидејќи една од нив е '''избришана'''.",
1309 'rev-deleted-unhide-diff' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1310 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1311 Сепак можете [$1 да ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1312 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''притаена'''.
1313 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].
1314 Можете да [$1 ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1315 'rev-deleted-diff-view' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1316 Можете да ја погледате оваа разлика; подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришење].",
1317 'rev-suppressed-diff-view' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''притаена'''.
1318 Можете да ја погледате оваа разлика; подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].",
1319 'rev-delundel' => 'прикажи/скриј',
1320 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1321 'revisiondelete' => 'Избриши/врати ревизии',
1322 'revdelete-nooldid-title' => 'Бараната измена не постои',
1323 'revdelete-nooldid-text' => 'Не сте посочиле измена (измени) за да се изврши оваа функција или посочената измена не постои или се обидувате да ја скриете моменталната измена.',
1324 'revdelete-nologtype-title' => 'Не е наведен тип на дневник',
1325 'revdelete-nologtype-text' => 'Немате наведено тип на дневник за кој треба да се изврши ова дејство.',
1326 'revdelete-nologid-title' => 'Погрешно внесен запис во дневник.',
1327 'revdelete-nologid-text' => 'Немате наведено дневнички запис за извршување на оваа функција или наведената ставка не постои.',
1328 'revdelete-no-file' => 'Наведената податотека не постои.',
1329 'revdelete-show-file-confirm' => 'Дали сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 во $3?',
1330 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1331 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Избрана ревизија|Избрани ревизии}} од [[:$1]]:'''",
1332 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Одбран настан од дневник|Одбрани настани од дневник}}:'''",
1333 'revdelete-text' => "'''Избришаните измени и настани сѐ уште ќе се појавуваат во историјата на страницата и дневниците, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.'''
1334 Други администратори на {{SITENAME}} сѐ уште ќе имаат пристап до скриената содржина и ќе можат да ја вратат преку истиот посредник, освен ако не се поставени дополнителни ограничувања.",
1335 'revdelete-confirm' => 'Потврдете дека сакате да го направите ова, дека ги сфаќате последиците, и дека тоа го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
1336 'revdelete-suppress-text' => "Притајувањето се користи '''само''' во следниве случаи:
1337 * Потенцијално клеветнички информации
1338 * Несоодветни лични информации
1339 *: ''домашни адреси и телефонски броеви, матични броеви и тн.''",
1340 'revdelete-legend' => 'Постави ограничувања за видливост',
1341 'revdelete-hide-text' => 'Текст на ревизијата',
1342 'revdelete-hide-image' => 'Скриј содржина на податотека',
1343 'revdelete-hide-name' => 'Скриј го дејството и неговата одредница',
1344 'revdelete-hide-comment' => 'Опис на уредувањето',
1345 'revdelete-hide-user' => 'Корисничко име/IP-адреса на уредникот',
1346 'revdelete-hide-restricted' => 'Постави ограничувања и за администратори на ист начин како и за останатите',
1347 'revdelete-radio-same' => '(не менувај)',
1348 'revdelete-radio-set' => 'Скриена',
1349 'revdelete-radio-unset' => 'Видлива',
1350 'revdelete-suppress' => 'Притајувај податоци и од администраторите',
1351 'revdelete-unsuppress' => 'Отстрани ограничувања на обновени ревизии',
1352 'revdelete-log' => 'Причина:',
1353 'revdelete-submit' => 'Примени на одбрани {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
1354 'revdelete-success' => "'''Видливоста на ревизијата е успешно изменета.'''",
1355 'revdelete-failure' => "'''Видливоста на ревизијата не можеше да се измени:'''
1356 $1",
1357 'logdelete-success' => "'''Успешно нагодување на дневник на видливост.'''",
1358 'logdelete-failure' => "'''Дневникот на видливост не може да биде нагоден:'''
1359 $1",
1360 'revdel-restore' => 'Промена на видливост',
1361 'revdel-restore-deleted' => 'избришани ревизии',
1362 'revdel-restore-visible' => 'видливи ревизии',
1363 'pagehist' => 'Историја на страницата',
1364 'deletedhist' => 'Историја на бришења',
1365 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сокривање на ставката датирана на $2, $1: ова е актуелна ревизија.',
1366 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при прикажување на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка е означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1367 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка била означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1368 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при промена на ставка со број $1: ја нема во базата на податоци!',
1369 'revdelete-no-change' => "'''Предупредување:''' ставката датирана на $2, $1 веќе ги има бараните нагодувања за видливост.",
1370 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: нејзиниот статус изгледа дека бил изменет од некој друг додека вие се обидувавте да го направите тоа. Ве молиме проверете во дневниците.',
1371 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сокривањето на записот од $2, $1: не можете да криете записи од администратори без воедно да изберете едно од другите нагодувања на видливоста.',
1372 'revdelete-reason-dropdown' => '*Вообичаени причини за бришење
1373 ** Прекршување на авторски права
1374 ** Неумесни коментари или лични информации
1375 ** Неумесно корисничко име
1376 ** Потенцијално клеветнички информации',
1377 'revdelete-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
1378 'revdelete-reasonotherlist' => 'Друга причина',
1379 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
1380 'revdelete-offender' => 'Автор на ревизија:',
1381
1382 # Suppression log
1383 'suppressionlog' => 'Дневник на сокривања',
1384 'suppressionlogtext' => 'Подолу е прикажан список на бришења и блокирања поврзани со содржини скриени од администратори.
1385 Тековните забрани и блокирања ќе ги најдете на [[Special:BlockList|списокот на блокирања]].',
1386
1387 # History merging
1388 'mergehistory' => 'Спојување на истории на страница',
1389 'mergehistory-header' => 'Оваа страница овозможува спојување на ревизии на изворна страница во нова (друга) страница.
1390 Претходно проверете дека таа промена ќе го сочува историскиот континуитетот на страницата.',
1391 'mergehistory-box' => 'Спојување на ревизии на две страници:',
1392 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1393 'mergehistory-into' => 'Целна страница:',
1394 'mergehistory-list' => 'Спојлива историја на уредување',
1395 'mergehistory-merge' => 'Следните ревизии на [[:$1]] можат да се спојат во [[:$2]].
1396 Изберете ги само оние ревизии кои се создадени пред назначеното време.
1397 Предупредуваме дека ако ги користите навигационите врски, изборот ќе се изгуби.',
1398 'mergehistory-go' => 'Приказ на уредувања кои можат да се спојат',
1399 'mergehistory-submit' => 'Спојување на ревизии',
1400 'mergehistory-empty' => 'Нема ревизии кои можат да се спојат.',
1401 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизии}} на [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|е споена|се споени}} во [[:$2]].',
1402 'mergehistory-fail' => 'Не е возможно да се направи спојување на историјата, проверете ја страницата и временските параметри.',
1403 'mergehistory-no-source' => 'Изворната страница $1 не постои.',
1404 'mergehistory-no-destination' => 'Целната страница $1 не постои.',
1405 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворната страница мора да има важечки наслов.',
1406 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целната страница мора да има важечки наслов.',
1407 'mergehistory-autocomment' => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]',
1408 'mergehistory-comment' => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]: $3',
1409 'mergehistory-same-destination' => 'Изворната и целната страница треба да се различни',
1410 'mergehistory-reason' => 'Причина:',
1411
1412 # Merge log
1413 'mergelog' => 'Дневник на спојувања на страници',
1414 'pagemerge-logentry' => 'споено [[$1]] во [[$2]] (ревизии до $3)',
1415 'revertmerge' => 'Одвојување',
1416 'mergelogpagetext' => 'Следи список на скорешни спојувања на истории на страници.',
1417
1418 # Diffs
1419 'history-title' => '$1: Историја на измените',
1420 'difference-title' => '$1: Разлика помеѓу ревизиите',
1421 'difference-title-multipage' => '$1 и $2: Разлика помеѓу страниците',
1422 'difference-multipage' => '(Разлики помеѓу страници)',
1423 'lineno' => 'Ред $1:',
1424 'compareselectedversions' => 'Спореди избрани ревизии',
1425 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/скриј избрани ревизии',
1426 'editundo' => 'откажи',
1427 'diff-empty' => '(нема разлика)',
1428 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии}} од {{PLURAL:$2|еден корисник|$2 корисници}})',
1429 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија направена|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии направени}} од повеќе од $2 {{PLURAL:$2|корисник|корисници}})',
1430 'difference-missing-revision' => 'Не пронајдов {{PLURAL:$2|една ревизија|$2 ревизии}} од оваа разлика ($1).
1431
1432 Ова обично се должи на застарена врска за разлики што води кон избришана страница.
1433 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].',
1434
1435 # Search results
1436 'searchresults' => 'Резултати од пребарувањето',
1437 'searchresults-title' => 'Резултати од пребарувањето на „$1“',
1438 'searchresulttext' => 'За повеќе информации во врска со пребарување на {{SITENAME}}, погледнете [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1439 'searchsubtitle' => "Пребарувате '''[[:$1]]''' на ([[Special:Prefixindex/$1|сите страници кои започнуваат со „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|сите страници кои водат до „$1“]])",
1440 'searchsubtitleinvalid' => "Пребарувавте '''$1'''",
1441 'toomanymatches' => 'Премногу резултати од пребарувањето, ве молиме обидете се со поинакво барање',
1442 'titlematches' => 'Совпаднати наслови',
1443 'notitlematches' => 'Ниеден наслов на страница не одговара',
1444 'textmatches' => 'Совпаднат текст во страниците',
1445 'notextmatches' => 'Ниеден текст во статиите не одговара',
1446 'prevn' => '{{PLURAL:$1|претходна $1| претходни $1}}',
1447 'nextn' => '{{PLURAL:следна $1|следни $1}}',
1448 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходен|Претходни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1449 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следен|Следни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1450 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}} на страница',
1451 'viewprevnext' => 'Погледајте ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1452 'searchmenu-legend' => 'Нагодувања на пребарувањето',
1453 'searchmenu-exists' => "'''На ова вики има страница со наслов „[[:$1]]“'''",
1454 'searchmenu-new' => "Создајте ја страницата „[[:$1]]“ на ова вики!'''",
1455 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Прелистување на страници со оваа претставка]]',
1456 'searchprofile-articles' => 'Статии',
1457 'searchprofile-project' => 'Помош и проектни страници',
1458 'searchprofile-images' => 'Податотеки',
1459 'searchprofile-everything' => 'Сè',
1460 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1461 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Пребарување во $1',
1462 'searchprofile-project-tooltip' => 'Пребарување во $1',
1463 'searchprofile-images-tooltip' => 'Пребарување на податотеки',
1464 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Пребарување по сета содржина (вклучувајќи страници за разговор)',
1465 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Пребарување во именски простори по избор',
1466 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 збор|$2 збора}})',
1467 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 член|$1 члена}} ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегории}}, {{PLURAL:$3|1 податотека|$3 податотеки}})',
1468 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1469 'search-redirect' => '(пренасочување $1)',
1470 'search-section' => '(пасус $1)',
1471 'search-suggest' => 'Дали мислевте на: $1',
1472 'search-interwiki-caption' => 'Збратимени проекти',
1473 'search-interwiki-default' => 'Најдено на $1:',
1474 'search-interwiki-more' => '(уште)',
1475 'search-relatedarticle' => 'Поврзано',
1476 'mwsuggest-disable' => 'Оневозможи предлози во пребарувањето',
1477 'searcheverything-enable' => 'Барај во сите именски простори',
1478 'searchrelated' => 'поврзано',
1479 'searchall' => 'сè',
1480 'showingresults' => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$1''' резултати}} почнувајќи од бр. '''$2'''.",
1481 'showingresultsnum' => "Подолу {{PLURAL:$3|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$3''' резултати}} почнувајќи од '''$2'''.",
1482 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултати '''$1 - $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1483 'nonefound' => "'''Напомена''': Само некои именски простори се пребаруваат по основно.
1484 Обидете се со додавање на претставката ''all:'' за да пребарувате низ сите содржини (вклучувајќи страници за разговор, шаблони, итн) или користете го бараниот именски простор како претставка.",
1485 'search-nonefound' => 'Нема резултати што одговараат на бараното.',
1486 'powersearch' => 'Напредно пребарување',
1487 'powersearch-legend' => 'Напредно пребарување',
1488 'powersearch-ns' => 'Пребарај во следниве именски простори:',
1489 'powersearch-redir' => 'Дај и пренасочувања',
1490 'powersearch-field' => 'Пребарување на',
1491 'powersearch-togglelabel' => 'Одбери:',
1492 'powersearch-toggleall' => 'Сè',
1493 'powersearch-togglenone' => 'Ништо',
1494 'search-external' => 'Надворешно пребарување',
1495 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} пребарувањето е оневозможено.
1496 Во меѓувреме, можете да пребарувате преку Google.
1497 Да напоменеме дека нивното индексирање на {{SITENAME}} содржините може да биде застарено.',
1498 'search-error' => 'Се појави грешка при пребарувањето: $1',
1499
1500 # Preferences page
1501 'preferences' => 'Нагодувања',
1502 'mypreferences' => 'нагодувања',
1503 'prefs-edits' => 'Број на уредувања:',
1504 'prefsnologintext2' => 'Треба да сте $1 за да можете да ги поставувате корисничките нагодувања.',
1505 'changepassword' => 'Смени лозинка',
1506 'prefs-skin' => 'Руво',
1507 'skin-preview' => 'Преглед',
1508 'datedefault' => 'Небитно',
1509 'prefs-beta' => 'Бета-можности',
1510 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1511 'prefs-labs' => 'Експериментални можности',
1512 'prefs-user-pages' => 'Кориснички страници',
1513 'prefs-personal' => 'Кориснички профил',
1514 'prefs-rc' => 'Скорешни промени',
1515 'prefs-watchlist' => 'набљудувања',
1516 'prefs-watchlist-days' => 'Број на денови за приказ во списокот на набљудувања:',
1517 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}}',
1518 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимален број на прикажани промени во проширениот список на набљудувања:',
1519 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највеќе: 1000',
1520 'prefs-watchlist-token' => 'Шифра на набљудувањата:',
1521 'prefs-misc' => 'Други нагодувања',
1522 'prefs-resetpass' => 'Смени лозинка',
1523 'prefs-changeemail' => 'Смени е-пошта',
1524 'prefs-setemail' => 'Поставање на е-пошта',
1525 'prefs-email' => 'Нагодувања за е-пошта',
1526 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1527 'saveprefs' => 'Зачувај',
1528 'resetprefs' => 'Избриши незачувани измени',
1529 'restoreprefs' => 'Врати сè по основно (во сите делови)',
1530 'prefs-editing' => 'Уредување',
1531 'rows' => 'Редови:',
1532 'columns' => 'Колони:',
1533 'searchresultshead' => 'Пребарување',
1534 'resultsperpage' => 'Резултати по страница:',
1535 'stub-threshold' => 'Праг за <a href="#" class="stub">никулци</a> (бајти):',
1536 'stub-threshold-disabled' => 'Оневозможено',
1537 'recentchangesdays' => 'Денови за приказ во скорешните промени:',
1538 'recentchangesdays-max' => '(највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
1539 'recentchangescount' => 'Број на уредувања кои ќе се прикажуваат по основно:',
1540 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразбира скорешни промени, истории на страници и дневници.',
1541 'prefs-help-watchlist-token2' => 'Ова е тајна шифра за вашиот канализиран список на набљудувања.
1542 Секој што ја знае ќе може да ја чита, па затоа ви препорачуваме да не ја кажувате никому.
1543 [[Special:ResetTokens|Стиснете тука ако треба да зададете нова]].',
1544 'savedprefs' => 'Вашите нагодувања се зачувани.',
1545 'timezonelegend' => 'Часовен појас:',
1546 'localtime' => 'Локално време:',
1547 'timezoneuseserverdefault' => 'Од викито ($1)',
1548 'timezoneuseoffset' => 'Друго (посочете отстапување)',
1549 'timezoneoffset' => 'Отстапување¹:',
1550 'servertime' => 'Време на опслужувачот:',
1551 'guesstimezone' => 'Пополни од прелистувачот',
1552 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1553 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1554 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1555 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1556 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1557 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски Океан',
1558 'timezoneregion-australia' => 'Австралија',
1559 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1560 'timezoneregion-indian' => 'Индиски Океан',
1561 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи Океан',
1562 'allowemail' => 'Дозволи е-пошта од други корисници',
1563 'prefs-searchoptions' => 'Пребарување',
1564 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1565 'defaultns' => 'Инаку пребарувај во овие именски простори:',
1566 'default' => 'по основно',
1567 'prefs-files' => 'Податотеки',
1568 'prefs-custom-css' => 'Посебно CSS',
1569 'prefs-custom-js' => 'Посебно JS',
1570 'prefs-common-css-js' => 'Заеднички CSS/JS за сите изгледи:',
1571 'prefs-reset-intro' => 'Може да ја користите оваа страница за враќање на вашите нагодувања на основно-зададените нагодувања на викито. Ова дејство е неповратно.',
1572 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда на е-пошта:',
1573 'youremail' => 'Е-пошта:',
1574 'username' => '{{GENDER:$1|Корисничко име}}:',
1575 'uid' => '{{GENDER:$1|Кориснички бр.}}:',
1576 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Член}} на {{PLURAL:$1|групата|групите}}:',
1577 'prefs-registration' => 'Време на регистрација:',
1578 'yourrealname' => 'Вистинско име:',
1579 'yourlanguage' => 'Јазик:',
1580 'yourvariant' => 'Јазична варијанта на содржината:',
1581 'prefs-help-variant' => 'Вашата претпочитана варијанта или правопис за приказ на содржинските страници на ова вики.',
1582 'yournick' => 'Потпис:',
1583 'prefs-help-signature' => 'Коментарите на страниците за разговор треба да се потпишуваат со „<nowiki>~~~~</nowiki>“ кое ќе се претвори во вашиот потпис и време.',
1584 'badsig' => 'Грешка во потписот.
1585 Проверете ги HTML ознаките.',
1586 'badsiglength' => 'Вашиот потпис е премногу долг.
1587 Мора да биде со помалку од $1 {{PLURAL:$1|знак|знаци}}.',
1588 'yourgender' => 'Како би сакале да ве опишуваме?',
1589 'gender-unknown' => 'Не сакам да ме опишувате',
1590 'gender-male' => 'Тој уредува викистраници',
1591 'gender-female' => 'Таа уредува викистраници',
1592 'prefs-help-gender' => 'Оваа поставка е незадолжителна.
1593 Програмот го користи посочениот род за да ве опишува согласно вашиот пол.
1594 Информацијата ќе биде јавна.',
1595 'email' => 'Е-пошта',
1596 'prefs-help-realname' => "'''Вистинското име''' е незадолжително.
1597 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.",
1598 'prefs-help-email' => 'Е-поштата е незадолжителна, но ќе ви треба за добивање на нова лозинка ако си ја заборавите постоечката.',
1599 'prefs-help-email-others' => 'Можете да изберете другите да ве контактираат преку вашата корисничка страница без да го откриете вашиот идентитет.',
1600 'prefs-help-email-required' => 'Е-поштенска адреса е задолжително да се наведе.',
1601 'prefs-info' => 'Основни информации',
1602 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1603 'prefs-signature' => 'Потпис',
1604 'prefs-dateformat' => 'Формат на датумот',
1605 'prefs-timeoffset' => 'Временско отстапување',
1606 'prefs-advancedediting' => 'Општи можности',
1607 'prefs-editor' => 'Уредник',
1608 'prefs-preview' => 'Преглед',
1609 'prefs-advancedrc' => 'Напредни нагодувања',
1610 'prefs-advancedrendering' => 'Напредни нагодувања',
1611 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредни нагодувања',
1612 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредни нагодувања',
1613 'prefs-displayrc' => 'Нагодувања на приказот',
1614 'prefs-displaysearchoptions' => 'Нагодувања на приказот',
1615 'prefs-displaywatchlist' => 'Нагодувања на приказот',
1616 'prefs-tokenwatchlist' => 'Шифра',
1617 'prefs-diffs' => 'Разлики',
1618 'prefs-help-prefershttps' => 'Поставката ќе се примени следниот пат кога ќе се најавите.',
1619
1620 # User preference: email validation using jQuery
1621 'email-address-validity-valid' => 'Исправно',
1622 'email-address-validity-invalid' => 'Се бара исправна адреса!',
1623
1624 # User rights
1625 'userrights' => 'Раководење со кориснички права',
1626 'userrights-lookup-user' => 'Раководење со кориснички групи',
1627 'userrights-user-editname' => 'Внесете корисничко име:',
1628 'editusergroup' => 'Уреди кориснички групи',
1629 'editinguser' => "Менување на корисничките права на корисникот '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1630 'userrights-editusergroup' => 'Уреди ги корисничките групи',
1631 'saveusergroups' => 'Зачувај ги корисничките групи',
1632 'userrights-groupsmember' => 'Член на:',
1633 'userrights-groupsmember-auto' => 'Подразбран член на:',
1634 'userrights-groups-help' => 'Можете да измените на кои групи припаѓа корисник:
1635 * Штиклирано - корисникот е во таа група.
1636 * Нештиклирано - корисникот не припаѓа на групата.
1637 * Ѕвездичка (*) - не можете да ја отстраните групата откако сте ја додале (и обратно).',
1638 'userrights-reason' => 'Причина:',
1639 'userrights-no-interwiki' => 'Немате дозвола за уредување на кориснички права на други викија.',
1640 'userrights-nodatabase' => 'Базата на податоци $1 не постои или не е локална.',
1641 'userrights-nologin' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] со администраторска корисничка сметка за да може да вршите промена на кориснички права.',
1642 'userrights-notallowed' => 'Немате дозвола за додавање и отстранување на кориснички права.',
1643 'userrights-changeable-col' => 'Групи кои може да ги промените',
1644 'userrights-unchangeable-col' => 'Групи кои не може да ги промените',
1645 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1646 'userrights-conflict' => 'Спротиставеност во измените на корисничките права. Прегледајте ги и потврдете ги.',
1647 'userrights-removed-self' => 'Успешно ги отстранивте вашите права. Затоа, повеќе немате пристап на страницава.',
1648
1649 # Groups
1650 'group' => 'Група:',
1651 'group-user' => 'Корисници',
1652 'group-autoconfirmed' => 'Автопотврдени корисници',
1653 'group-bot' => 'Ботови',
1654 'group-sysop' => 'Администратори',
1655 'group-bureaucrat' => 'Бирократи',
1656 'group-suppress' => 'Скривачи',
1657 'group-all' => '(сите)',
1658
1659 'group-user-member' => 'корисник',
1660 'group-autoconfirmed-member' => 'автопотврден корисник',
1661 'group-bot-member' => 'бот',
1662 'group-sysop-member' => 'администратор',
1663 'group-bureaucrat-member' => 'бирократ',
1664 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|скривачи}}',
1665
1666 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1667 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автопотврдени корисници',
1668 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1669 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1670 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократи',
1671 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Скривање',
1672
1673 # Rights
1674 'right-read' => 'Читање страници',
1675 'right-edit' => 'Уредување страници',
1676 'right-createpage' => 'Создавање на страници (кои не се страници за разговор)',
1677 'right-createtalk' => 'Создавање на страници за разговор',
1678 'right-createaccount' => 'Создавање на нови кориснички сметки',
1679 'right-minoredit' => 'Означување на уредувањата како ситни',
1680 'right-move' => 'Преместување страници',
1681 'right-move-subpages' => 'Преместување на страници со нивните потстраници',
1682 'right-move-rootuserpages' => 'Преместување на основна корисничка страница',
1683 'right-movefile' => 'Преместување на податотеки',
1684 'right-suppressredirect' => 'Не прави пренасочување од старото име при преместување на страница',
1685 'right-upload' => 'Подигни податотеки',
1686 'right-reupload' => 'Заменување на постоечки податотеки',
1687 'right-reupload-own' => 'Преснимување на постоечка податотека подигната од вас',
1688 'right-reupload-shared' => 'Наложување на едни податотеки врз други на заедничката мултимедијална ризница локално',
1689 'right-upload_by_url' => 'Подигање на податотека од URL-адреса',
1690 'right-purge' => 'Бришење од опслужувачки кеш на страницата без барање потврда за тоа',
1691 'right-autoconfirmed' => 'Без ограничувања на стапки за IP-адреса',
1692 'right-bot' => 'Третиран како автоматски процес',
1693 'right-nominornewtalk' => 'Ситните уредувања да не поттикнуваат потсетник за нова порака',
1694 'right-apihighlimits' => 'Користење на помалку ограничени барања кон API',
1695 'right-writeapi' => 'Можност за пишување на API',
1696 'right-delete' => 'Бришење страници',
1697 'right-bigdelete' => 'Бришење страници со долга историја',
1698 'right-deletelogentry' => 'Бришење и враќање на конкретни ставки во дневник',
1699 'right-deleterevision' => 'Бришење и враќање на конкретни ревизии на страници',
1700 'right-deletedhistory' => 'Прегледување на записи во историја на бришења, без придружниот текст',
1701 'right-deletedtext' => 'Прегледување на избришан текст и промени помеѓу избришани ревизии',
1702 'right-browsearchive' => 'Пребарување на избришани страници',
1703 'right-undelete' => 'Обновување избришана страница',
1704 'right-suppressrevision' => 'Прегледување и враќање на ревизии скриени од администратори',
1705 'right-suppressionlog' => 'Гледање на приватни дневници',
1706 'right-block' => 'Оневозможување на останати корисници да уредуваат',
1707 'right-blockemail' => 'Оневозможување корисници да праќаат е-пошта',
1708 'right-hideuser' => 'Блокирање корисници, сокривање од јавноста',
1709 'right-ipblock-exempt' => 'Заобиколување на IP блокирања, авто-блокирања и блокирања на IP рангови',
1710 'right-proxyunbannable' => 'Заобиколување на автоматски блокирања на застапници',
1711 'right-unblockself' => 'Сопствено одблокирање',
1712 'right-protect' => 'Менување на степени на заштита и уредување на каскадно заштитени страници',
1713 'right-editprotected' => 'Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-sysop}}“',
1714 'right-editsemiprotected' => 'Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“',
1715 'right-editinterface' => 'Уредување на кориснички посредник',
1716 'right-editusercssjs' => 'Уредување на CSS и JS податотеки на други корисници',
1717 'right-editusercss' => 'Уредување на CSS податотеки на други корисници',
1718 'right-edituserjs' => 'Уредување на JS податотеки на други корисници',
1719 'right-editmyusercss' => 'Уредување на сопствени кориснички каскадни стилски податотеки (CSS)',
1720 'right-editmyuserjs' => 'Уредување на сопствени кориснички податотеки со JavaScript',
1721 'right-viewmywatchlist' => 'Преглед на вашиот список на набљудувања',
1722 'right-editmywatchlist' => 'Уредување на вашиот список на набљудувања. Извесни дејства сепак ќе ставаат страници во списокот и без да го имате ова право.',
1723 'right-viewmyprivateinfo' => 'Преглед на сопствените приватни податоци (на пр. е-пошта, вистинско име и презиме)',
1724 'right-editmyprivateinfo' => 'Уредување на сопствените приватни податоци (на пр. е-пошта, вистинско име и презиме)',
1725 'right-editmyoptions' => 'Уредување на вашите нагодувања',
1726 'right-rollback' => 'Брзо отповикување на уредувањата на последниот корисник што уредувал одредена страница',
1727 'right-markbotedits' => 'Означување на вратени уредувања како ботовски уредувања',
1728 'right-noratelimit' => 'Без временски ограничувања на уредување',
1729 'right-import' => 'Увезување страници од други викија',
1730 'right-importupload' => 'Увезување страници од подигната податотека',
1731 'right-patrol' => 'Означување на уредувањата на другите како испатролирани',
1732 'right-autopatrol' => 'Сопствените уредувања автоматски да се обележуваат како испатролирани',
1733 'right-patrolmarks' => 'Преглед на одбележаните патролирања на скорешните промени',
1734 'right-unwatchedpages' => 'Прегледување на список на ненабљудувани страници',
1735 'right-mergehistory' => 'Спојување на историите на страниците',
1736 'right-userrights' => 'Уредување на сите кориснички права',
1737 'right-userrights-interwiki' => 'Уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1738 'right-siteadmin' => 'Заклучување и отклучување на базата на податоци',
1739 'right-override-export-depth' => 'Извезување на страници вклучувајќи поврзани страници со длабочина до 5',
1740 'right-sendemail' => 'Испраќање на е-пошта до други корисници',
1741 'right-passwordreset' => 'Преглед на пораки по е-пошта за промена на лозинка',
1742
1743 # Special:Log/newusers
1744 'newuserlogpage' => 'Дневник на регистрирања на корисници',
1745 'newuserlogpagetext' => 'Ова е дневник на регистрирани корисници.',
1746
1747 # User rights log
1748 'rightslog' => 'Дневник на корисничките права',
1749 'rightslogtext' => 'Ова е дневник на промени на кориснички права.',
1750
1751 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1752 'action-read' => 'читање на оваа страница',
1753 'action-edit' => 'уредување на оваа страница',
1754 'action-createpage' => 'создавање страници',
1755 'action-createtalk' => 'создавање страници за разговор',
1756 'action-createaccount' => 'создај ја оваа корисничка сметка',
1757 'action-minoredit' => 'означување на ова уредување како ситно',
1758 'action-move' => 'преместување на оваа страница',
1759 'action-move-subpages' => 'преместување на оваа страница и нејзините потстраници',
1760 'action-move-rootuserpages' => 'преместување на основна корисничка страница',
1761 'action-movefile' => 'премести ја оваа податотека',
1762 'action-upload' => 'подигни ја податотекава',
1763 'action-reupload' => 'заменување на оваа постоечка податотека',
1764 'action-reupload-shared' => 'заменување на оваа податотека на заедничко складиште',
1765 'action-upload_by_url' => 'подигни ја податотекава од URL-адреса',
1766 'action-writeapi' => 'употребете пишување на API',
1767 'action-delete' => 'избриши ја страницава',
1768 'action-deleterevision' => 'избриши ја ревизијава',
1769 'action-deletedhistory' => 'прегледај ја историјата на бришења за оваа страница',
1770 'action-browsearchive' => 'барање на избришани страници',
1771 'action-undelete' => 'обнови ја оваа страница',
1772 'action-suppressrevision' => 'прегледај ја и обнови ја оваа скриена ревизија',
1773 'action-suppressionlog' => 'преглед на овој приватен дневник',
1774 'action-block' => 'оневозможи го овој корисник да уредува',
1775 'action-protect' => 'измени го степенот на заштита на оваа страница',
1776 'action-rollback' => 'брзо отповикување на измени направени од последниот уредник на страницата',
1777 'action-import' => 'увоз на страници од друго вики',
1778 'action-importupload' => 'увоз на страници со подигање податотеки',
1779 'action-patrol' => 'означи ги уредувањата на другите како проверени',
1780 'action-autopatrol' => 'вашите уредувања да се обележуват како испатролирани',
1781 'action-unwatchedpages' => 'преглед на список на ненабљудувани страници',
1782 'action-mergehistory' => 'спојување на историјата на оваа страница',
1783 'action-userrights' => 'уредување на сите кориснички права',
1784 'action-userrights-interwiki' => 'уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1785 'action-siteadmin' => 'заклучување или отклучување на базата на податоци',
1786 'action-sendemail' => 'испраќање на е-пошта',
1787 'action-editmywatchlist' => 'уредување на вашиот список на набљудувања',
1788 'action-viewmywatchlist' => 'преглед на вашиот список на набљудувања',
1789 'action-viewmyprivateinfo' => 'преглед на вашите приватни податоци',
1790 'action-editmyprivateinfo' => 'уредување на вашите приватни податоци',
1791
1792 # Recent changes
1793 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
1794 'enhancedrc-since-last-visit' => '$1 {{PLURAL:$1|од последната посаета}}',
1795 'enhancedrc-history' => 'историја',
1796 'recentchanges' => 'Скорешни промени',
1797 'recentchanges-legend' => 'Нагодувања за скорешни промени',
1798 'recentchanges-summary' => 'На оваа страница ги следите скорешните промени на викито.',
1799 'recentchanges-noresult' => 'Нема промени од дадениот период што одговараат на бараното.',
1800 'recentchanges-feed-description' => 'Следење на најскорешните промени на викито во овие емитувања.',
1801 'recentchanges-label-newpage' => 'Ова уредување создаде нова страница',
1802 'recentchanges-label-minor' => 'Ова е ситна промена',
1803 'recentchanges-label-bot' => 'Ова уредување е направено од бот',
1804 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова уредување сè уште не е испатролирано',
1805 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - нова страница',
1806 'rcnote' => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажана '''1''' промена|се прикажани последните '''$1''' промени}} {{PLURAL:$2|за денес|во последниве '''$2''' дена}}, заклучно со $5, $4.",
1807 'rcnotefrom' => 'Подолу се промените од <b>$2</b> (се прикажуваат до <b>$1</b>).',
1808 'rclistfrom' => 'Прикажи нови промени почнувајќи од $1',
1809 'rcshowhideminor' => '$1 ситни промени',
1810 'rcshowhidebots' => '$1 ботови',
1811 'rcshowhideliu' => '$1 најавени корисници',
1812 'rcshowhideanons' => '$1 анонимни корисници',
1813 'rcshowhidepatr' => '$1 проверени уредувања',
1814 'rcshowhidemine' => '$1 мои уредувања',
1815 'rclinks' => 'Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена<br />$3',
1816 'diff' => 'разл',
1817 'hist' => 'истор',
1818 'hide' => 'Скриј',
1819 'show' => 'Прикажи',
1820 'minoreditletter' => 'с',
1821 'newpageletter' => 'Н',
1822 'boteditletter' => 'б',
1823 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник што набљудува|корисници што набљудуваат}}]',
1824 'rc_categories' => 'Само од категории (одделувајќи со „|“)',
1825 'rc_categories_any' => 'Било кои',
1826 'rc-change-size' => '$1',
1827 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}} по промената',
1828 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ново заглавие',
1829 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажување на подробности',
1830 'rc-enhanced-hide' => 'Сокривање на подробности',
1831 'rc-old-title' => 'првично создадено како „$1“',
1832
1833 # Recent changes linked
1834 'recentchangeslinked' => 'Поврзани промени',
1835 'recentchangeslinked-feed' => 'Поврзани промени',
1836 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Поврзани промени',
1837 'recentchangeslinked-title' => 'Промени поврзани со „$1“',
1838 'recentchangeslinked-summary' => "Ова е список на промени направени на страниците поврзани преку назначената страница (или до членови на назначената категорија).
1839 Страниците на [[Special:Watchlist|вашиот список на набљудувања]] се прикажани '''задебелено'''.",
1840 'recentchangeslinked-page' => 'Име на страницата:',
1841 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи ги промените на страниците поврзани со дадената страница',
1842
1843 # Upload
1844 'upload' => 'Подигање',
1845 'uploadbtn' => 'Подигни',
1846 'reuploaddesc' => 'Прекини и назад кон образецот за подигање',
1847 'upload-tryagain' => 'Поднеси изменет опис на податотеката',
1848 'uploadnologin' => 'Не сте најавени',
1849 'uploadnologintext' => 'Мора да сте $1 за да можете да подигате.',
1850 'upload_directory_missing' => 'Папката за подигање на слики ($1) не постои и не може да биде создадена од опслужувачот.',
1851 'upload_directory_read_only' => 'Опслужувачот не може да запишува во именикот за подигање ($1).',
1852 'uploaderror' => 'Грешка во подигањето',
1853 'upload-recreate-warning' => "'''Предупредување: Податотеката со тоа име е избришана или преместена.'''
1854
1855 Подолу е наведена дневничката евиденција на бришење и преместување за оваа страница:",
1856 'uploadtext' => "Користете го долниот образец за подигање на податотеки.
1857 За преглед или пребарување на претходно подигнати податотеки, погледнете ја [[Special:FileList|списокот на подигнати податотеки]]; повторните подигања се заведени во [[Special:Log/upload|дневникот на подигања]], а бришењата се заведуваат во [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].
1858
1859 За да поставите слика во страница, користете врска во еден од следниве облици:
1860 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.jpg]]</nowiki></code>''' за верзија на сликата во целосна големина
1861 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.png|200px|thumb|left|опис]]</nowiki></code>''' за верзија на сликата со големина од 200 пиксели прикажана во соодветна кутија, со опис како што е наведено во '''опис'''
1862 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Податотека.ogg]]</nowiki></code>''' за директно поврзување со податотеката без нејзино прикажување",
1863 'upload-permitted' => 'Допуштени податотечни типови: $1.',
1864 'upload-preferred' => 'Претпочитани податотечни типови: $1.',
1865 'upload-prohibited' => 'Недопуштени податотечни типови: $1.',
1866 'uploadlog' => 'дневник на подигања',
1867 'uploadlogpage' => 'Дневник на подигања',
1868 'uploadlogpagetext' => 'Наведен е список на најновите подигања на податотеки.
1869 Погледнете ја [[Special:NewFiles|галеријата на нови податотеки]] за визуелен преглед.',
1870 'filename' => 'Име на податотеката',
1871 'filedesc' => 'Опис',
1872 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1873 'filereuploadsummary' => 'Измени во податотеката:',
1874 'filestatus' => 'Copyright статус:',
1875 'filesource' => 'Извор:',
1876 'uploadedfiles' => 'Подигнати податотеки',
1877 'ignorewarning' => 'Занемари ги предупредувањата и зачувај ја податотеката',
1878 'ignorewarnings' => 'Занемари предупредувања',
1879 'minlength1' => 'Името на податотеката мора да содржи барем една буква.',
1880 'illegalfilename' => 'Името на податотеката „$1“ содржи знаци што не се дозволени во наслови на страници.
1881 Преименувајте ја подигнете ја повторно.',
1882 'filename-toolong' => 'Имињата на податотеките не смеат да бидат подолги од 240 бајти.',
1883 'badfilename' => 'Името на податотеката е променето во „$1“.',
1884 'filetype-mime-mismatch' => 'Податотечната наставка „.$1“ не одговара на утврдениот MIME-тип на податотеката ($2).',
1885 'filetype-badmime' => 'Податотеките од MIME-тип „$1“ не се дозволени за подигање.',
1886 'filetype-bad-ie-mime' => 'Не може да се подигне оваа податотека бидејќи Internet Explorer би можел да го препознае како „$1“, што е оневозможен и потенцијално опасен тип на податотека.',
1887 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' е непосакуван податотечен тип.
1888 {{PLURAL:$3|Се претпочита типот|Се претпочитаат типовите}} $2.",
1889 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' не е допуштен тип на податотека.
1890 {{PLURAL:$3|Допуштен тип е|Допуштени типови се}} $2.",
1891 'filetype-missing' => 'Податотеката нема наставка (на пр. „.jpg“).',
1892 'empty-file' => 'Поднесената податотека е празна.',
1893 'file-too-large' => 'Поднесената податотека е преголема.',
1894 'filename-tooshort' => 'Името на податотеката е прекратко.',
1895 'filetype-banned' => 'Овој тип на податотека е забранет.',
1896 'verification-error' => 'Оваа податотека не ја помина потврдата успешно.',
1897 'hookaborted' => 'Измените што сакате да ги направите се откажани од кука на додатокот.',
1898 'illegal-filename' => 'Такво име за податотеката на е дозволено.',
1899 'overwrite' => 'Не е дозволено запишување врз постоечка податотека.',
1900 'unknown-error' => 'Се појави непозната грешка.',
1901 'tmp-create-error' => 'Не можев да создадам привремена податотека.',
1902 'tmp-write-error' => 'Грешка при запис на привремената податотека.',
1903 'large-file' => 'Се препорачува податотеките да не бидат поголеми од $1; оваа податотека е $2.',
1904 'largefileserver' => 'Големината на оваа податотека е поголема од максимално дозволената големина од серверот.',
1905 'emptyfile' => 'Податотеката што ја подигнавте е празна.
1906 Ова може да се должи на грешка во нејзиното име.
1907 Проверете дали навистина сакате да ја подигнете ваквата податотека.',
1908 'windows-nonascii-filename' => 'Опслужувачот не поддржува податотечни имиња со специјални знаци.',
1909 'fileexists' => 'Податотека со ова име веќе постои, проверете <strong>[[:$1]]</strong> ако не сте сигурни дали сакате да го промените.
1910 [[$1|thumb]]',
1911 'filepageexists' => 'Страницата за опис на оваа податотека е веќе создадена на <strong>[[:$1]]</strong>, но не постои податотека со тоа име.
1912 Описот кој го внесовте нема да стои на страницата за опис.
1913 Доколку сакате описот да стои тука, ќе морате да го уредите рачно.
1914 [[$1|thumb]]',
1915 'fileexists-extension' => 'Податотека со слично име веќе постои: [[$2|thumb]]
1916 * Име на податотека која се подигнува: <strong>[[:$1]]</strong>
1917 * Име на постоечка податотека: <strong>[[:$2]]</strong>
1918 Ве молиме изберете друго име за податотеката.',
1919 'fileexists-thumbnail-yes' => "Се чини дека податотеката е слика со намалена големина ''(минијатура)''. [[$1|thumb]]
1920 Проверете ја податотеката <strong>[[:$1]]</strong>.
1921 Ако податотеката која ја проверувате е истата слика во својата изворна големина тогаш не мора да ја подигате дополнително.",
1922 'file-thumbnail-no' => "Името на податотеката почнува со <strong>$1</strong>.
1923 Изгледа дека е слика со намалена големина ''(мини, thumbnail)''.
1924 Ако ја имате оваа слика во изворна големина, подигнете ја неја. Во спротивно сменете го името на податотеката.",
1925 'fileexists-forbidden' => 'Податотека со тоа име веќе постои и не може да биде заменета.
1926 Ако и понатаму сакате да ја подигнете вашата податотеката, ве молиме вратете се назад и подигнете ја под друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1927 'fileexists-shared-forbidden' => 'Податотека со ова име веќе постои во заедничката ризница.
1928 Ако и понатаму сакате да ја подигнете податотеката, ве молиме вратете се и повторно подигнете ја податотеката со ново име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1929 'file-exists-duplicate' => 'Оваа податотека е дупликат со {{PLURAL:$1|следнава податотека|следниве податотеки}}:',
1930 'file-deleted-duplicate' => 'Податотека индентична со податотеката ([[:$1]]) претходно била избришана. Треба да проверите во дневникот на бришења за оваа податотека пред повторно да ја подигнете.',
1931 'uploadwarning' => 'Предупредување при подигање',
1932 'uploadwarning-text' => 'Изменете го описот на податотеката подолу и обидете се повторно.',
1933 'savefile' => 'Зачувај податотека',
1934 'uploadedimage' => 'подигнато „[[$1]]“',
1935 'overwroteimage' => 'подигнато нова верзија на „[[$1]]“',
1936 'uploaddisabled' => 'Забрана за подигања',
1937 'copyuploaddisabled' => 'Подигањето од URL е оневозможено.',
1938 'uploadfromurl-queued' => 'Вашето подигање е ставено во редица.',
1939 'uploaddisabledtext' => 'Подигањето на податотеки е оневозможено.',
1940 'php-uploaddisabledtext' => 'Подигањето на податотеки е оневозможено во PHP.
1941 Проверете го нагодувањето file_uploads.',
1942 'uploadscripted' => 'Податотеката содржи HTML-код или сценарио што може погрешно да се протолкува во прелистувачот.',
1943 'uploadvirus' => 'Оваа податотека содржи вирус! Повеќе подробности: $1',
1944 'uploadjava' => 'Податотеката е од типот ZIP што содржи податотека со наставка .class за Java.
1945 Подигањето на податотеки за Java не е дозволено, бидејќи со нив можат да се заобиколуваат безбедносните ограничувања.',
1946 'upload-source' => 'Изворна податотека',
1947 'sourcefilename' => 'Изворно име на податотеката:',
1948 'sourceurl' => 'Изворен URL:',
1949 'destfilename' => 'Целно име на податотеката:',
1950 'upload-maxfilesize' => 'Максимална големина на податотеката: $1',
1951 'upload-description' => 'Опис на податотека',
1952 'upload-options' => 'Нагодувања за подигање',
1953 'watchthisupload' => 'Набљудувај ја податотекава',
1954 'filewasdeleted' => 'Податотека со ова име претходно била подигната и потоа избришана.
1955 Проверете во $1 пред да продолжите со повтроно подигање.',
1956 'filename-bad-prefix' => "Името на податотеката која ја подигате започнува со '''„$1“''', типично за неописните називи кои дигиталните фотоапарати автоматски ги создаваат, што впрочем е недоволно описно.
1957 Ве молиме одберете подобро описно име за вашата податотека.",
1958 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е --> <pre>
1959 # Опис на ситнаксата:
1960 # * Било што по знакот „#“, па до крајот на редот претставува коментар
1961 # * Секој ред означува претставка на типични имиња на податотеки што ги доделуваат дигиталните апарати
1962 CIMG # Casio
1963 DSC_ # Nikon
1964 DSCF # Fuji
1965 DSCN # Nikon
1966 DUW # некои мобилни телефони
1967 IMG # општо
1968 JD # Jenoptik
1969 MGP # Pentax
1970 PICT # разни
1971 #</pre> <!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е -->',
1972 'upload-success-subj' => 'Подигањето е успешно',
1973 'upload-success-msg' => 'Подигањето од [$2] заврши успешно. Подигнатото можете да го видите тука: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1974 'upload-failure-subj' => 'Проблем при подигањето',
1975 'upload-failure-msg' => 'Се појави проблем со вашето подигање од [$2]:
1976
1977 $1',
1978 'upload-warning-subj' => 'Предупредување за подигањето',
1979 'upload-warning-msg' => 'Се јави проблем при подигањето од [$2]. Можете да се вратите на [[Special:Upload/stash/$1|образецот]] за да го поправите проблемот.',
1980
1981 'upload-proto-error' => 'Погрешен протокол',
1982 'upload-proto-error-text' => 'За далечинско подигање потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1983 'upload-file-error' => 'Внатрешна грешка',
1984 'upload-file-error-text' => 'Се случи внатрешна грешка при обидот за создавање на помошна податотека на опслужувачот.
1985 Молиме контактирајте некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1986 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при подигањето',
1987 'upload-misc-error-text' => 'Се појави грешка при подигањето.
1988 Проверете дали URL-адресата е правилна и достапна, па обидете се повторно.
1989 Ако пак се појави проблем, обратете се кај некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
1990 'upload-too-many-redirects' => 'Оваа URL адреса содржеше премногу пренасочувања',
1991 'upload-unknown-size' => 'Непозната големина',
1992 'upload-http-error' => 'HTTP грешка: $1',
1993 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Примероци од подигањата не се достапни на овој домен.',
1994
1995 # File backend
1996 'backend-fail-stream' => 'Не можев да ја емитувам податотеката $1.',
1997 'backend-fail-backup' => 'Не можев да направам резерва на податотеката $1.',
1998 'backend-fail-notexists' => 'Податотеката $1 не постои.',
1999 'backend-fail-hashes' => 'Не можев да добијам податотечни тараби за споредба.',
2000 'backend-fail-notsame' => 'Веќе постои неистоветна податотека - $1.',
2001 'backend-fail-invalidpath' => '$1 не е важечка патека за складирање.',
2002 'backend-fail-delete' => 'Не можев да ја избришам податотеката $1.',
2003 'backend-fail-describe' => 'Не можев да ги изменам метаподатоците за податотеката „$1“.',
2004 'backend-fail-alreadyexists' => 'Податотеката $1 веќе постои.',
2005 'backend-fail-store' => 'Не можев да ја складирам податотеката $1 во $2.',
2006 'backend-fail-copy' => 'Не можев да ја ископирам податотеката $1 во $2.',
2007 'backend-fail-move' => 'Не можев да ја преместам податотеката $1 во $2.',
2008 'backend-fail-opentemp' => 'Не можев да отворам привремена податотека.',
2009 'backend-fail-writetemp' => 'Не можев да запишам во привремената податотека.',
2010 'backend-fail-closetemp' => 'Не можев да ја затворам привремената податотека.',
2011 'backend-fail-read' => 'Не можев да ја прочитам податотеката $1',
2012 'backend-fail-create' => 'Не можев да ја запишам податотеката $1.',
2013 'backend-fail-maxsize' => 'Не можев да ја запишам податотеката $1 бидејќи е поголема од {{PLURAL:$2|еден бајт|$2 бајти}}.',
2014 'backend-fail-readonly' => 'Складишната основа „$1“ моментално не може да се запишува. Наведената причина гласи: „$2“',
2015 'backend-fail-synced' => 'Податотеката „$1“ е во состојба недоследна во рамките на внатрешните складишни основи',
2016 'backend-fail-connect' => 'Не можев да се поврзам со складишната основа „$1“.',
2017 'backend-fail-internal' => 'Се појави непозната грешка во складишната основа „$1“.',
2018 'backend-fail-contenttype' => 'Не можев да утврдам каква содржина има податотеката што треба да ја складирам во „$1“.',
2019 'backend-fail-batchsize' => 'Складишната основа доби блок од $1 податочна {{PLURAL:$1|операција|операции}}, а ограничувањето е $2 {{PLURAL:$2|операција|операции}}.',
2020 'backend-fail-usable' => 'Не можев да ја прочитам или запишам податотеката „$1“ бидејќи немате доволно дозволи или поради тоа што недостасуваат именици/содржатели.',
2021
2022 # File journal errors
2023 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Не можев да се поврзам со дневничката база за складишната основа „$1“.',
2024 'filejournal-fail-dbquery' => 'Не можев да ја подновам дневничката база за складишната основа „$1“.',
2025
2026 # Lock manager
2027 'lockmanager-notlocked' => 'Не можев да го отклучам „$1“ бидејќи не е заклучен.',
2028 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не можев да ја затворам податотеката-катанец за „$1“.',
2029 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не можев да ја избришам податотеката-катанец за „$1“.',
2030 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не можев да добијам катанец за „$1“.',
2031 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не можев да ја отворам податотеката-катанец за „$1“.',
2032 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не можев да го ослободам катанецот за „$1“.',
2033 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не можев да контактирам доволно податотеки-катанци во садот $1',
2034 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не можев да ги ослободам катанците на базата $1',
2035 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Не можев да добијам катанци за опслужувачот $1',
2036 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не можев да ги ослободам катанците на опслужувачот $1',
2037
2038 # ZipDirectoryReader
2039 'zip-file-open-error' => 'Се појави грешка при отворањето на податотеката за да се провери ZIP.',
2040 'zip-wrong-format' => 'Наведената податотека не е од типот ZIP.',
2041 'zip-bad' => 'Податотеката е оштетена или на друг начин нечитлива ZIP-податотека.
2042 Безбедносната проверка не може да се изврши како што треба.',
2043 'zip-unsupported' => 'Ова е ZIP-податотека што користи функции на ZIP кои не се поддржани од МедијаВики.
2044 Безбедносната проверка не може да се изврши како што треба.',
2045
2046 # Special:UploadStash
2047 'uploadstash' => 'Скриено подигање',
2048 'uploadstash-summary' => 'Оваа страница овозможува пристап до податотеки што се подигнати (или во фаза на подигање), но кои сè уште не се објавени на викито. Ваквите податотеки не се видливи за никого, освен оној што ги подигнал.',
2049 'uploadstash-clear' => 'Исчисти скриени податотеки',
2050 'uploadstash-nofiles' => 'Немате скриени податотеки.',
2051 'uploadstash-badtoken' => 'Не успеав да го извршам бараното дејство, можеби поради тоа што вашата сигурносна шифра е истечена. Обидете се повторно.',
2052 'uploadstash-errclear' => 'Чистењето на податотеките не успеа.',
2053 'uploadstash-refresh' => 'Превчитај го списокот на податотеки',
2054 'invalid-chunk-offset' => 'Неважечка појдовна точка',
2055
2056 # img_auth script messages
2057 'img-auth-accessdenied' => 'Оневозможен пристап',
2058 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостасува PATH_INFO.
2059 Вашиот опслужувач не е нагоден за да ја предаде оваа информација.
2060 Можеби се заснова на CGI, и така не подржува img_auth.
2061 Погл. https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
2062 'img-auth-notindir' => 'Бараниот пат не води кон зададената папка за подигање.',
2063 'img-auth-badtitle' => 'Не може да се конструира важечки наслов од „$1“.',
2064 'img-auth-nologinnWL' => 'Не сте најавени и „$1“ не е на списокот на допуштени.',
2065 'img-auth-nofile' => 'Податотеката „$1“ не постои.',
2066 'img-auth-isdir' => 'Се обидувате да пристапите до именикот „$1“.
2067 Допуштен е само податотечен пристап.',
2068 'img-auth-streaming' => 'Емитување „$1“.',
2069 'img-auth-public' => 'Функцијата на img_auth.php служи за излез на податотеки од приватни викија.
2070 Ова вики е нагодено како јавно вики.
2071 Од причини на оптимална сигурност, img_auth.php е оневозможен.',
2072 'img-auth-noread' => 'Корисникот нема пристап за читање на „$1“.',
2073 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-адресата има неважечка низа за барање.',
2074
2075 # HTTP errors
2076 'http-invalid-url' => 'Неважечка URL: $1',
2077 'http-invalid-scheme' => 'Не се поддржани URL-адреси со шема „$1“',
2078 'http-request-error' => 'Неуспешно HTTP барање поради непозната грешка.',
2079 'http-read-error' => 'Грешка при читањето на HTTP.',
2080 'http-timed-out' => 'HTTP-барањето истече.',
2081 'http-curl-error' => 'Грешка при добивањето на URL: $1',
2082 'http-bad-status' => 'Се појави проблем во текот на обработката на HTTP-барањето: $1 $2',
2083
2084 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2085 'upload-curl-error6' => 'Не може да се пристапи до URL-то',
2086 'upload-curl-error6-text' => 'Наведеното URL не е достапно.
2087 Проверете дали URL-то е исправно и достапно.',
2088 'upload-curl-error28' => 'Истече времето за подигање',
2089 'upload-curl-error28-text' => 'Мрежното место е одговара пребавно.
2090 Проверете дали е подигнато, почекајте малку и обидете се повторно.
2091 Може да се обидете кога местото нема да биде толку оптоварено.',
2092
2093 'license' => 'Лиценцирање:',
2094 'license-header' => 'Лиценцирање',
2095 'nolicense' => 'Нема',
2096 'license-nopreview' => '(Прегледот не е достапен)',
2097 'upload_source_url' => ' (важечка, јавно достапна URL-адреса)',
2098 'upload_source_file' => '(податотека на вашиот компјутер)',
2099
2100 # Special:ListFiles
2101 'listfiles-summary' => 'Оваа специјална страница ги прикажува сите подигнати податотеки.',
2102 'listfiles_search_for' => 'Побарај име на податотека:',
2103 'imgfile' => 'податотека',
2104 'listfiles' => 'Список на податотеки',
2105 'listfiles_thumb' => 'Минијатура',
2106 'listfiles_date' => 'Датум',
2107 'listfiles_name' => 'Име',
2108 'listfiles_user' => 'Корисник',
2109 'listfiles_size' => 'Големина',
2110 'listfiles_description' => 'Опис',
2111 'listfiles_count' => 'Верзии',
2112 'listfiles-show-all' => 'Давај и стари верзии на сликите',
2113 'listfiles-latestversion' => 'Тековна верзија',
2114 'listfiles-latestversion-yes' => 'Да',
2115 'listfiles-latestversion-no' => 'Не',
2116
2117 # File description page
2118 'file-anchor-link' => 'Податотека',
2119 'filehist' => 'Историја на податотеката',
2120 'filehist-help' => 'Стиснете на датум/време за да ја видите податотеката како изгледала тогаш.',
2121 'filehist-deleteall' => 'избриши ги сите',
2122 'filehist-deleteone' => 'избриши',
2123 'filehist-revert' => 'врати',
2124 'filehist-current' => 'тековна',
2125 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2126 'filehist-thumb' => 'Минијатура',
2127 'filehist-thumbtext' => 'Минијатура на верзијата од $1',
2128 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатура',
2129 'filehist-user' => 'Корисник',
2130 'filehist-dimensions' => 'Димензии',
2131 'filehist-filesize' => 'Големина',
2132 'filehist-comment' => 'Коментар',
2133 'filehist-missing' => 'Непостоечка податотека',
2134 'imagelinks' => 'Употреба на податотеката',
2135 'linkstoimage' => 'До оваа податотека {{PLURAL:$1|води следнава страница|водат следниве $1 страници}}:',
2136 'linkstoimage-more' => 'Повеќе од {{PLURAL:$1|една страница е поврзана|$1 страници се поврзани}} со оваа податотека.
2137 Следниов список {{PLURAL:$1|ја прикажува само првата поврзана страница|ги прикажува само првите $1 поврзани страници}} до оваа податотека.
2138 Целосен список може да добиете [[Special:WhatLinksHere/$2|тука]].',
2139 'nolinkstoimage' => 'Нема страници што ја користат оваа податотека.',
2140 'morelinkstoimage' => 'Погледајте ги [[Special:WhatLinksHere/$1|останатите врски]] кон оваа податотека.',
2141 'linkstoimage-redirect' => '$1 (пренасочување) $2',
2142 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следната податотека е дупликат|$1 Следните податотеки се дупликати}} на оваа податотека ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|повеќе информации]]):',
2143 'sharedupload' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.',
2144 'sharedupload-desc-there' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2145 Погледнете ја [$2 страницата за опис на податотеката] за повеќе информации.',
2146 'sharedupload-desc-here' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2147 Описот од нејзината [$2 страница за опис] е прикажан подолу.',
2148 'sharedupload-desc-edit' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2149 Нејзиниот опис можете да го уредите на [$2 соодветната страница].',
2150 'sharedupload-desc-create' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2151 Нејзиниот опис можете да го уредите на [$2 соодветната страница].',
2152 'filepage-nofile' => 'Не постои податотека со ова име.',
2153 'filepage-nofile-link' => 'Нема податотека со ова име, може да ја [$1 подигнете].',
2154 'uploadnewversion-linktext' => 'Подигни нова верзија на податотекава',
2155 'shared-repo-from' => 'од $1',
2156 'shared-repo' => 'заедничко складиште',
2157 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Заедничката Ризница',
2158 'filepage.css' => '/* Тука поставените каскадни стилски страници (CSS) се вклучени во страницата за опис на податотеката, како и на клиентските викија */',
2159 'upload-disallowed-here' => 'Нажалост, не можете да презапишете врз сликава.',
2160
2161 # File reversion
2162 'filerevert' => 'Врати $1',
2163 'filerevert-legend' => 'Врати податотека',
2164 'filerevert-intro' => "Ја враќате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзијата од $3, $2].",
2165 'filerevert-comment' => 'Причина:',
2166 'filerevert-defaultcomment' => 'Вратена на верзија од $2, $1',
2167 'filerevert-submit' => 'Врати',
2168 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' е вратен на [$4 верзијата од $3, $2].",
2169 'filerevert-badversion' => 'Нема претходна локална верзија на оваа податотека со даденото време.',
2170
2171 # File deletion
2172 'filedelete' => 'Избриши го $1',
2173 'filedelete-legend' => 'Избриши податотека',
2174 'filedelete-intro' => "Ја бришете податотеката '''[[Media:$1|$1]]''' заедно со нејзината историја.",
2175 'filedelete-intro-old' => "Вие ја бришете верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
2176 'filedelete-comment' => 'Причина:',
2177 'filedelete-submit' => 'Избриши',
2178 'filedelete-success' => "'''$1''' е избришана.",
2179 'filedelete-success-old' => "Верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 ч. е избришана.",
2180 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постои.",
2181 'filedelete-nofile-old' => "Не постојат архивирани верзии на '''$1''' со атрибути како што се наведени.",
2182 'filedelete-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2183 'filedelete-reason-otherlist' => 'Друга причина',
2184 'filedelete-reason-dropdown' => '*Вообичаени причини за бришење
2185 ** Прекршување на Copyright
2186 ** Дуплирање на податотеки',
2187 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
2188 'filedelete-maintenance' => 'Бришење и враќање на податотеки е привремено оневозможено поради одржување на базата на податоци.',
2189 'filedelete-maintenance-title' => 'Не можам да ја избришам податотеката',
2190
2191 # MIME search
2192 'mimesearch' => 'Пребарување по MIME',
2193 'mimesearch-summary' => 'Оваа страница овозможува филтрирање на податотеки врз основа на нивниот MIME-тип.
2194 Формат на внос: тип на содржина/поттип, на пр. <code>image/jpeg</code>.',
2195 'mimetype' => 'MIME-тип:',
2196 'download' => 'преземи',
2197
2198 # Unwatched pages
2199 'unwatchedpages' => 'Ненабљудувани страници',
2200
2201 # List redirects
2202 'listredirects' => 'Список на пренасочувања',
2203
2204 # Unused templates
2205 'unusedtemplates' => 'Неискористени шаблони',
2206 'unusedtemplatestext' => 'Оваа страница ги прикажува сите страници во именскиот простор {{ns:template}} кои не се вклучени во друга страница.
2207 Не заборавајте да ги проверите другите врски во шаблоните пред да ги избришете.',
2208 'unusedtemplateswlh' => 'други врски',
2209
2210 # Random page
2211 'randompage' => 'Случајна страница',
2212 'randompage-nopages' => 'Нема страници во {{PLURAL:$2|следниот именски простор|следниве именски простори}}: $1.',
2213
2214 # Random page in category
2215 'randomincategory' => 'Случајна страница во категоријата',
2216 'randomincategory-invalidcategory' => '„$1“ не претставува важечка категорија.',
2217 'randomincategory-nopages' => 'Нема страници во [[:Category:$1]].',
2218 'randomincategory-selectcategory' => 'Дај случајна страница од категоријата: $1 $2.',
2219 'randomincategory-selectcategory-submit' => 'Оди',
2220
2221 # Random redirect
2222 'randomredirect' => 'Случајно пренасочување',
2223 'randomredirect-nopages' => 'Нема пренасочувања во именскиот простор „$1“.',
2224
2225 # Statistics
2226 'statistics' => 'Статистики',
2227 'statistics-header-pages' => 'Статистики за страници',
2228 'statistics-header-edits' => 'Статистики на уредувања',
2229 'statistics-header-views' => 'Статистики на посети',
2230 'statistics-header-users' => 'Статистики за корисници',
2231 'statistics-header-hooks' => 'Други статистики',
2232 'statistics-articles' => 'Статии',
2233 'statistics-pages' => 'Страници',
2234 'statistics-pages-desc' => 'Сите страници на викито, вклучувајќи и страници за разговор, пренасочувања, и.т.н.',
2235 'statistics-files' => 'Подигнати податотеки',
2236 'statistics-edits' => 'Број на уредувања од започнувањето на {{SITENAME}}',
2237 'statistics-edits-average' => 'Просечен број на уредувања по страница',
2238 'statistics-views-total' => 'Вкупно посети',
2239 'statistics-views-total-desc' => 'Не се вклучени прегледувања на непостоечки и специјални страници',
2240 'statistics-views-peredit' => 'Посети по уредување',
2241 'statistics-users' => 'Регистрирани [[Special:ListUsers|корисници]]',
2242 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2243 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници кои имаат извршено некое дејство {{PLURAL:$1|претходниот ден|во претходните $1 дена}}',
2244 'statistics-mostpopular' => 'Најпосетувани страници',
2245
2246 'pageswithprop' => 'Страници со својство',
2247 'pageswithprop-legend' => 'Страници со својство',
2248 'pageswithprop-text' => 'На страницава се наведени страници што користат дадено својство.',
2249 'pageswithprop-prop' => 'Име на својството:',
2250 'pageswithprop-submit' => 'Оди',
2251 'pageswithprop-prophidden-long' => 'долгата вредност на текстуалното својство е скриена ($1)',
2252 'pageswithprop-prophidden-binary' => 'бинарната вредност на својството за долгиот текст е скриена ($1)',
2253
2254 'doubleredirects' => 'Двојни пренасочувања',
2255 'doubleredirectstext' => 'Оваа страница ги прикажува пренасочувачките страници до други пренасочувачки страници.
2256 Секој ред содржи врски кон првото и второто пренасочување, како и целта на второто пренасочување, кое обично ја посочува <i>вистинската</i> целна страница кон која првото пренасочување би требало да насочува.
2257 <del>Пречкртаните</del> ставки треба да се разрешат.',
2258 'double-redirect-fixed-move' => 'Страницата [[$1]] е преместена.
2259 Сега пренасочува кон [[$2]]',
2260 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправка на двојно пренасочување од [[$1]] на [[$2]].',
2261 'double-redirect-fixer' => 'Исправувач на пренасочувања',
2262
2263 'brokenredirects' => 'Прекинати пренасочувања',
2264 'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочувања водат до непостоечки страници.',
2265 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2266 'brokenredirects-delete' => 'избриши',
2267
2268 'withoutinterwiki' => 'Страници без меѓујазични врски',
2269 'withoutinterwiki-summary' => 'Следните страници немаат врски до други јазични верзии.',
2270 'withoutinterwiki-legend' => 'Претставка',
2271 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2272
2273 'fewestrevisions' => 'Статии со најмалку ревизии',
2274
2275 # Miscellaneous special pages
2276 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}}',
2277 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категории}}',
2278 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|меѓувики|меѓувикија}}',
2279 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|врска|врски}}',
2280 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}',
2281 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измени}}',
2282 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледи}}',
2283 'nimagelinks' => 'Се користи на $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}',
2284 'ntransclusions' => 'се користи на $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}',
2285 'specialpage-empty' => 'Нема резултати од пребарувањето на овој извештај.',
2286 'lonelypages' => 'Осамени страници',
2287 'lonelypagestext' => 'Следните страници не се поврзани од или трансклудирани во други страници на {{SITENAME}}.',
2288 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници',
2289 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
2290 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризирани податотеки',
2291 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризирани преуредувања',
2292 'unusedcategories' => 'Неискористени категории',
2293 'unusedimages' => 'Неискористени слики',
2294 'popularpages' => 'Популарни страници',
2295 'wantedcategories' => 'Потребни категории',
2296 'wantedpages' => 'Потребни страници',
2297 'wantedpages-badtitle' => 'Невалиден наслов во резултатите: $1',
2298 'wantedfiles' => 'Потребни податотеки',
2299 'wantedfiletext-cat' => 'Следниве податотеки се користат, но не постојат. Податотеките од други складишта може да се наведени дури и ако постојат. Таквите ќе бидат <del>поништени</del> од списокот. Покрај ова, страниците што содржат податотеки кои не постојат се наведени на [[:$1]].',
2300 'wantedfiletext-nocat' => 'Следниве податотеки се користат, но не постојат. Податотеките од други складишта може да се наведени дури и ако постојат. Таквите ќе бидат <del>поништени</del> од списокот.',
2301 'wantedtemplates' => 'Потребни шаблони',
2302 'mostlinked' => 'Најмногу врски до страници',
2303 'mostlinkedcategories' => 'Најмногу врски до категории',
2304 'mostlinkedtemplates' => 'Најмногу врски кон шаблони',
2305 'mostcategories' => 'Страници со најмногу категории',
2306 'mostimages' => 'Најмногу врски до податотеки',
2307 'mostinterwikis' => 'Страници со најмногу меѓувики',
2308 'mostrevisions' => 'Статии со најмногу верзии',
2309 'prefixindex' => 'Сите страници (со претставка)',
2310 'prefixindex-namespace' => 'Сите страници со префикс (именски простор $1)',
2311 'prefixindex-strip' => 'Отстрани ја претставката во списокот',
2312 'shortpages' => 'Кратки страници',
2313 'longpages' => 'Долги страници',
2314 'deadendpages' => 'Ќорсокак страници',
2315 'deadendpagestext' => 'Следните страници немаат врски кон ниту една друга страница на ова вики.',
2316 'protectedpages' => 'Заштитени страници',
2317 'protectedpages-indef' => 'Само бесконечни заштити',
2318 'protectedpages-cascade' => 'Само каскадни заштити',
2319 'protectedpagestext' => 'Следните страници се заштитени во поглед на преместување и уредување',
2320 'protectedpagesempty' => 'Во моментов нема заштитени страници со параметрите кои ги зададовте.',
2321 'protectedtitles' => 'Заштитени наслови',
2322 'protectedtitlestext' => 'Следните наслови се забранети за создавање',
2323 'protectedtitlesempty' => 'Во овој момент нема заштитени наслови кои ги задоволуваат наведените критериуми.',
2324 'listusers' => 'Список на корисници',
2325 'listusers-editsonly' => 'Прикажи само корисници кои уредувале',
2326 'listusers-creationsort' => 'Подреди по датум на создавање',
2327 'listusers-desc' => 'Подреди по надолен редослед',
2328 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2329 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Создадена}} на $1 во $2 ч.',
2330 'newpages' => 'Нови страници',
2331 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2332 'ancientpages' => 'Најстари статии',
2333 'move' => 'Премести',
2334 'movethispage' => 'Премести ја оваа страница',
2335 'unusedimagestext' => 'Следниве податотеки постојат, но не се вметнати во ниедна страница.
2336 Имајте предвид дека други мрежни места може да ставаат врски до неа со директна URL-адреса, и затоа може да е наведена овде и покрај тоа што е во активна употреба.',
2337 'unusedcategoriestext' => 'Следните категории постојат и покрај тоа што ниедна статија и категорија не ги користи.',
2338 'notargettitle' => 'Нема цел',
2339 'notargettext' => 'Не одредивте целна страница или корисник на кој би се применила функцијата.',
2340 'nopagetitle' => 'Не постои таков наслов',
2341 'nopagetext' => 'Целната страница која ја наведовте не постои.',
2342 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|понова 1|понови $1}}',
2343 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|постара 1|постари $1}}',
2344 'suppress' => 'Скривање',
2345 'querypage-disabled' => 'Оваа специјална страница е оневозможена за да не попречува на делотворноста.',
2346
2347 # Book sources
2348 'booksources' => 'Печатени извори',
2349 'booksources-search-legend' => 'Пребарување на извори за книга',
2350 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2351 'booksources-go' => 'Оди',
2352 'booksources-text' => 'Ова е список на врски кон други мрежни места кои продаваат нови и користени книги, и тие може
2353 да имаат повеќе информации за книгите што ги баравте:',
2354 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведениот ISBN се чини неправилен. Проверете да не настанала некоја грешка при копирањето од изворот.',
2355
2356 # Special:Log
2357 'specialloguserlabel' => 'Изведувач:',
2358 'speciallogtitlelabel' => 'Цел (наслов или корисник):',
2359 'log' => 'Дневници',
2360 'all-logs-page' => 'Сите јавни дневници',
2361 'alllogstext' => 'Комбиниран приказ на сите расположиви дневници на {{SITENAME}}.
2362 Можете да го ограничите прикажаното избирајќи тип на дневник, корисничко име (разликува големи и мали букви), или страница (разликува големи и мали букви).',
2363 'logempty' => 'Дневникот нема записи што одговараат на ова.',
2364 'log-title-wildcard' => 'Пребарај наслови кои почнуваат со овој текст',
2365 'showhideselectedlogentries' => 'Прикажи/скриј одбрани записи',
2366
2367 # Special:AllPages
2368 'allpages' => 'Сите страници',
2369 'alphaindexline' => 'од $1 до $2',
2370 'nextpage' => 'Следна страница ($1)',
2371 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2372 'allpagesfrom' => 'Прикажи страници кои започнуваат со:',
2373 'allpagesto' => 'Прикажи страници кои завршуваат со:',
2374 'allarticles' => 'Сите страници',
2375 'allinnamespace' => 'Сите страници (именски простор $1)',
2376 'allnotinnamespace' => 'Сите страници (кои не се во именскиот простор $1)',
2377 'allpagesprev' => 'Претходна',
2378 'allpagesnext' => 'Следна',
2379 'allpagessubmit' => 'Оди',
2380 'allpagesprefix' => 'Прикажи страници со претставка:',
2381 'allpagesbadtitle' => 'Дадениот наслов е неважечки или има меѓујазичен или меѓувики-претставка. Може да содржи повеќе знаци кои не смеат да се користат во наслови.',
2382 'allpages-bad-ns' => 'Википедија не содржи именски простор „$1“.',
2383 'allpages-hide-redirects' => 'Скриј пренасочувања',
2384
2385 # SpecialCachedPage
2386 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Гледате кеширана верзија на оваа страница, која може да е стара $1.',
2387 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Гледате кеширана верзија на оваа страница, која може да се разликува од тековната.',
2388 'cachedspecial-refresh-now' => 'Погл. најновата.',
2389
2390 # Special:Categories
2391 'categories' => 'Категории',
2392 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следната категорија содржи|Следните категории содржат}} страници или мултимедијални податотеки.
2393 [[Special:UnusedCategories|Неискористените категории]] не се прикажани овде.
2394 Погледајте ги и [[Special:WantedCategories|потребните категории]].',
2395 'categoriesfrom' => 'Приказ на категории почнувајќи од:',
2396 'special-categories-sort-count' => 'подреди по број',
2397 'special-categories-sort-abc' => 'подреди азбучно',
2398
2399 # Special:DeletedContributions
2400 'deletedcontributions' => 'Избришани кориснички придонеси',
2401 'deletedcontributions-title' => 'Избришани кориснички придонеси',
2402 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'придонеси',
2403
2404 # Special:LinkSearch
2405 'linksearch' => 'Пребарување на надворешни врски',
2406 'linksearch-pat' => 'Услов за пребарување:',
2407 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2408 'linksearch-ok' => 'Барај',
2409 'linksearch-text' => 'Може да се користат џокери, како на „*.wikipedia.org“.
2410 Бара барем највисок домен, како на пр. „*.org“.<br />
2411 {{PLURAL:$2|Поддржан протокол|Поддржани протоколи}}: <code>$1</code> (задава http:// ако не укажете протокол).',
2412 'linksearch-line' => '$1 врска во $2',
2413 'linksearch-error' => 'Џокер-знаците може да се користат само на почетокот во името на домаќинот.',
2414
2415 # Special:ListUsers
2416 'listusersfrom' => 'Прикажи корисници почнувајќи од:',
2417 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2418 'listusers-noresult' => 'Не е пронајден корисник.',
2419 'listusers-blocked' => '(блокиран)',
2420
2421 # Special:ActiveUsers
2422 'activeusers' => 'Список на активни корисници',
2423 'activeusers-intro' => 'Ова е список на корисници кои биле на некој начин активни во последните $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}}.',
2424 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|дејство|дејства}} {{PLURAL:$3|денес|во последните $3 дена}}',
2425 'activeusers-from' => 'Прикажи корисници почнувајќи од:',
2426 'activeusers-hidebots' => 'Скриј ботови',
2427 'activeusers-hidesysops' => 'Скриј администратори',
2428 'activeusers-noresult' => 'Нема пронајдено корисници.',
2429
2430 # Special:ListGroupRights
2431 'listgrouprights' => 'Права на кориснички групи',
2432 'listgrouprights-summary' => 'Следи список на кориснички групи утврдени на ова вики, заедно со нивните придружни права на пристап.
2433 Можно е да има [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнителни информации]] за некои права.',
2434 'listgrouprights-key' => 'Легенда:
2435 * <span class="listgrouprights-granted">Доделено право</span>
2436 * <span class="listgrouprights-revoked">Одземено право</span>',
2437 'listgrouprights-group' => 'Група',
2438 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2439 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права на групи',
2440 'listgrouprights-members' => '(список на членови)',
2441 'listgrouprights-addgroup' => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2442 'listgrouprights-removegroup' => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2443 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да ги додава сите групи',
2444 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да ги брише сите групи',
2445 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}} на сопствената корисничка сметка: $1',
2446 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}} од сопствената корисничка сметка: $1',
2447 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Може да ги додаде сите групи на сопствената корисничка сметка',
2448 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Може да ги избрише сите групи од сопствената корисничка сметка',
2449
2450 # Email user
2451 'mailnologin' => 'Нема адреса за праќање',
2452 'mailnologintext' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] и да имате важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]] за да може да праќате е-пошта до други корисници.',
2453 'emailuser' => 'Пиши е-пошта на корисникот',
2454 'emailuser-title-target' => 'Составување на е-пошта за {{GENDER:$1|корисникот}}',
2455 'emailuser-title-notarget' => 'Е-пошта за корисникот',
2456 'emailpage' => 'Е-пошта',
2457 'emailpagetext' => 'Можете да го употребите следниов образец за да му испратите е-пошта на овој {{GENDER:$1|корисник}}.
2458 Адреса која ја имате наведено во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] ќе се прикаже во полето „Од“ на пораката, со што примачот ќе може да ви одговори директно вам.',
2459 'usermailererror' => 'Настана следната грешка при праќање е-пошта:',
2460 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} — писмо од корисникот „$1“',
2461 'usermaildisabled' => 'Корисничката е-пошта е оневозможена',
2462 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да испратите е-порака до дрги корисници на ова вики',
2463 'noemailtitle' => 'Нема е-поштенска адреса',
2464 'noemailtext' => 'Овој корисник нема наведено важечка е-поштенска адреса.',
2465 'nowikiemailtitle' => 'Не е допуштено користење на е-пошта',
2466 'nowikiemailtext' => 'Овој корисник избрал да не прима е-пошта од други корисници.',
2467 'emailnotarget' => 'Непостоечко или неважечко корисничко име за примачот.',
2468 'emailtarget' => 'Внесете го корисничкото име на примачот',
2469 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2470 'emailusernamesubmit' => 'Поднеси',
2471 'email-legend' => 'Праќање на е-пошта до друг {{SITENAME}} корисник',
2472 'emailfrom' => 'Од:',
2473 'emailto' => 'До:',
2474 'emailsubject' => 'Наслов:',
2475 'emailmessage' => 'Порака:',
2476 'emailsend' => 'Испрати',
2477 'emailccme' => 'Испрати ми копија на пораката по е-пошта.',
2478 'emailccsubject' => 'Копија од вашата порака до $1: $2',
2479 'emailsent' => 'Писмото е испратено',
2480 'emailsenttext' => 'Вашата е-пошта е пратена.',
2481 'emailuserfooter' => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
2482
2483 # User Messenger
2484 'usermessage-summary' => 'Оставете системска порака.',
2485 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2486
2487 # Watchlist
2488 'watchlist' => 'набљудувања',
2489 'mywatchlist' => 'Набљудувања',
2490 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2491 'nowatchlist' => 'Немате ништо во списокот на набљудувања.',
2492 'watchlistanontext' => 'Треба да сте $1 за да можете да го прегледувате и уредувате списокот на набљудувања.',
2493 'watchnologin' => 'Не сте најавени',
2494 'watchnologintext' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] за да го менувате списокот на набљудувања.',
2495 'addwatch' => 'Додај во списокот на набљудувања',
2496 'addedwatchtext' => 'Страницата „[[:$1]]“ е додадена во [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].
2497 Идните промени на оваа страница и нејзината страница за разговор ќе се прикажуваат таму.',
2498 'removewatch' => 'Отстрани од списокот на набљудувања',
2499 'removedwatchtext' => 'Страницата „[[:$1]]“ е отстранета од [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].',
2500 'watch' => 'Набљудувај',
2501 'watchthispage' => 'Набљудувај ја страницава',
2502 'unwatch' => 'Престани со набљудување',
2503 'unwatchthispage' => 'Престани набљудување',
2504 'notanarticle' => 'Не е статија',
2505 'notvisiblerev' => 'Ревизијата била избришана',
2506 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страници}} во вашиот список на набљудувања, не броејќи ги страниците за разговор.',
2507 'wlheader-enotif' => 'Известувањето по е-пошта е вклучено.',
2508 'wlheader-showupdated' => "Страниците што се изменети од вашата последна посета се прикажани со '''задебелени''' букви",
2509 'watchmethod-recent' => 'Проверка на скорешните уредувања на набљудуваните страници',
2510 'watchmethod-list' => 'Проверерка на набљудуваните страници во скорешните уредувања',
2511 'watchlistcontains' => 'Вашиот список на набљудувања содржи $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}.',
2512 'iteminvalidname' => "Проблем со елементот '$1', неважечко име...",
2513 'wlnote' => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажана последната промена|се прикажани последните '''$1''' промени}} во {{PLURAL:$2|последниов час|последниве '''$2''' часа}}, заклучно со $3, $4 ч.",
2514 'wlshowlast' => 'Прикажи ги последните $1 часа, $2 дена, $3',
2515 'watchlist-options' => 'Поставки за список на набљудувања',
2516
2517 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2518 'watching' => 'Набљудување...',
2519 'unwatching' => 'Отстранувам од набљудувани...',
2520 'watcherrortext' => 'Се појави грешка при менувањето на вашите нагодувања списокот на набљудувања за „$1“.',
2521
2522 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Систем за известување',
2523 'enotif_reset' => 'Означи ги сите страници како посетени',
2524 'enotif_impersonal_salutation' => 'Википедија корисник',
2525 'enotif_subject_deleted' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е избришана од {{gender:$2|$2}}',
2526 'enotif_subject_created' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е создадена од {{gender:$2|$2}}',
2527 'enotif_subject_moved' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена од {{gender:$2|$2}}',
2528 'enotif_subject_restored' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена од {{gender:$2|$2}}',
2529 'enotif_subject_changed' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета од {{gender:$2|$2}}',
2530 'enotif_body_intro_deleted' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е избришана на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Погл. $3.',
2531 'enotif_body_intro_created' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е создадена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2532 'enotif_body_intro_moved' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2533 'enotif_body_intro_restored' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2534 'enotif_body_intro_changed' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2535 'enotif_lastvisited' => 'Видете $1 за сите промени од вашата последна посета.',
2536 'enotif_lastdiff' => 'Видете $1 за да ја видите оваа промена.',
2537 'enotif_anon_editor' => 'анонимен корисник $1',
2538 'enotif_body' => 'Почитуван(а) $WATCHINGUSERNAME,
2539
2540 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2541
2542 $NEWPAGE
2543
2544 Опис од уредникот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2545
2546 Конакт на уредникот:
2547 е-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2548 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2549
2550 Повеќе нема да добивате известувања во случај на други понатамошни активности, освен ако не ја посетите оваа страница додека сте најавени.
2551 Можете и да ги поништите ознаките за известување за сите набљудувани страници на вашиот список на набљудувања.
2552
2553 Известителниот систем на {{SITENAME}}
2554
2555 --
2556 Ако сакате да ги измените нагодувањата за известување по е-пошта, посетете ја страницата
2557 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2558
2559 Доколку сакате да ги измените нагодувањата на списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2560 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2561
2562 За да ја избришете страницата од списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2563 $UNWATCHURL
2564
2565 Ваши мислења, прашања и повеќе помош:
2566 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2567 'created' => 'создадена',
2568 'changed' => 'изменета',
2569
2570 # Delete
2571 'deletepage' => 'Избриши страница',
2572 'confirm' => 'Потврди',
2573 'excontent' => "содржината беше: '$1'",
2574 'excontentauthor' => "содржината беше: '$1' (и единствениот автор беше '$2')",
2575 'exbeforeblank' => "содржината пред бришењето беше: '$1'",
2576 'exblank' => 'страницата беше празна',
2577 'delete-confirm' => 'Избриши „$1“',
2578 'delete-legend' => 'Бришење',
2579 'historywarning' => "'''Предупредување:''' Страницата што сакате да ја избришете има историја со околу $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}:",
2580 'confirmdeletetext' => 'На пат сте трајно да избришете страница заедно со нејзината историја.
2581 Потврдете дека имате намера да го направите ова, дека ги разбирате последиците од тоа и дека го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
2582 'actioncomplete' => 'Дејството е извршено',
2583 'actionfailed' => 'Неуспешно дејство',
2584 'deletedtext' => '„$1“ е избришана. Евиденција на скорешните бришења ќе најдете на $2.',
2585 'dellogpage' => 'Дневник на бришења',
2586 'dellogpagetext' => 'Подолу е наведен список на најновите бришења.',
2587 'deletionlog' => 'дневник на бришењата',
2588 'reverted' => 'Вратено на претходната ревизија',
2589 'deletecomment' => 'Причина:',
2590 'deleteotherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2591 'deletereasonotherlist' => 'Друга причина',
2592 'deletereason-dropdown' => '* Вообичаени причини за бришење
2593 ** Спам
2594 ** Вандализам
2595 ** Прекршување на авторски права
2596 ** На барање на авторот
2597 ** Прекинато пренасочување',
2598 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
2599 'delete-toobig' => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2600 Бришењето на ваквии страници е забрането со цел {{SITENAME}} да се заштити од оштетувања.',
2601 'delete-warning-toobig' => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2602 Бришењето може да предизвика проблеми при работењето на базата на податоци на {{SITENAME}};
2603 продолжете доколку сте сигруни дека треба тоа да го сторите.',
2604
2605 # Rollback
2606 'rollback' => 'Отповикај промени',
2607 'rollback_short' => 'Отповикај',
2608 'rollbacklink' => 'отповикај',
2609 'rollbacklinkcount' => 'отповикај $1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2610 'rollbacklinkcount-morethan' => 'отповикај повеќе од $1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2611 'rollbackfailed' => 'Отповикувањето не успеа',
2612 'cantrollback' => 'Уредувањето не може да се отповика.
2613 Последниот уредник е воедно и единствениот автор на страницата.',
2614 'alreadyrolled' => 'Не може да се отповика последното уредување на страницата „[[:$1]]“ извршено од [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2615 некој друг веќе ја изменил или отповикал страницата.
2616
2617 Последното уредување го изврши [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2618 'editcomment' => "Коментарот на уредувањето беше: „''$1''“.",
2619 'revertpage' => 'Отстрането уредувањето на [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]), вратено на последната верзија на [[User:$1|$1]]',
2620 'revertpage-nouser' => 'Вратени уредувања од скриен корисник на последната ревизија на {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}',
2621 'rollback-success' => 'Откажани уредувањата на $1; вратено на последната верзија на $2.',
2622
2623 # Edit tokens
2624 'sessionfailure-title' => 'Сесијата не успеа',
2625 'sessionfailure' => 'Има проблем со вашата сесија;
2626 оваа дејство е откажано како превентива против преземање сесии.
2627 Притиснете го копчето „назад“ и повторно вчитајте ја страницата од која дојдовте и обидете се повторно.',
2628
2629 # Protect
2630 'protectlogpage' => 'Дневник на заштитувања',
2631 'protectlogtext' => 'Подолу има список на измените во заштитата на страницата.
2632 Моментално заштитените страници ќе ги најдете [[Special:ProtectedPages|овој список]].',
2633 'protectedarticle' => 'заштитена „[[$1]]“',
2634 'modifiedarticleprotection' => 'изменет степен на заштита за „[[$1]]“',
2635 'unprotectedarticle' => 'отстранета заштитата на „[[$1]]“',
2636 'movedarticleprotection' => 'преместени нагодувања за заштита од „[[$2]]“ во „[[$1]]“',
2637 'protect-title' => 'Измена на степенот на заштита на „$1“',
2638 'protect-title-notallowed' => 'Преглед на степенот на заштита на „$1“',
2639 'prot_1movedto2' => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2640 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитлив именски простор',
2641 'protect-badnamespace-text' => 'Страниците во овој именски простор не можат да се заштитуваат.',
2642 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Страницава не може да се заштити бидејќи нема расположиви типови на ограничување.',
2643 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Незаштитливи страници',
2644 'protect-legend' => 'Потврдете ја заштитата',
2645 'protectcomment' => 'Причина:',
2646 'protectexpiry' => 'Истекува:',
2647 'protect_expiry_invalid' => 'Времето на истекување е неважечко.',
2648 'protect_expiry_old' => 'Времето на истекување е постаро од тековното време.',
2649 'protect-unchain-permissions' => 'Отклучи дополнителни можности за заштита',
2650 'protect-text' => "Овде можете да го погледнете или смените степенот на заштита на страницата '''$1'''.",
2651 'protect-locked-blocked' => "Не можете да ја менувате заштитата додека сте блокирани. Овде се
2652 дадени актуелните нагодувања за страницата '''$1''':",
2653 'protect-locked-dblock' => "Степенот на заштита не може да се измени бидејќи базата на податоци е заклучена.
2654 Овде се дадени тековните нагодувања на страницата '''$1''':",
2655 'protect-locked-access' => "Вашата корисничка сметка нема дозвола за менување на степенот на заштита.
2656 Овде се дадени тековните нагодувања за оваа страница '''$1''':",
2657 'protect-cascadeon' => 'Оваа страница е моментално заштитена бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, за која е|следниве страници, за кои се}} под каскадна заштита.
2658 Можете да го измените степенот на заштита, но тоа нема да влијае на каскадната заштита.',
2659 'protect-default' => 'Допуштено за сите корисници',
2660 'protect-fallback' => 'Допуштај само корисници со дозвола „$1“',
2661 'protect-level-autoconfirmed' => 'Допуштај само автопотврдени корисници',
2662 'protect-level-sysop' => 'Допуштај само администратори',
2663 'protect-summary-cascade' => 'каскада',
2664 'protect-expiring' => 'истекува на $2 во $3 ч. (UTC)',
2665 'protect-expiring-local' => 'истекува $1',
2666 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконечно',
2667 'protect-cascade' => 'Заштити страници вклучени во оваа страница (каскадна заштита)',
2668 'protect-cantedit' => 'Не можете да го промените степенот на заштита на оваа страница, бидејќи немате дозвола за тоа.',
2669 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2670 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2671 'protect-existing-expiry' => 'Постоечки рок на истекување: $3, $2',
2672 'protect-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2673 'protect-otherreason-op' => 'Друга причина',
2674 'protect-dropdown' => '*Вообичаени причини за заштита
2675 ** Зачестен вандализам
2676 ** Зачестен спам
2677 ** Непродуктивна уредувачка војна
2678 ** Страница со зачестена посета
2679 ** Административна постапка',
2680 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за заштита',
2681 'protect-expiry-options' => '1 час: 1 hour,1 ден:1 day,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2682 'restriction-type' => 'Дозвола:',
2683 'restriction-level' => 'Степен на заштита:',
2684 'minimum-size' => 'Минимална големина',
2685 'maximum-size' => 'Максимална големина',
2686 'pagesize' => '(бајти)',
2687
2688 # Restrictions (nouns)
2689 'restriction-edit' => 'Уредување',
2690 'restriction-move' => 'Преместување',
2691 'restriction-create' => 'Создај',
2692 'restriction-upload' => 'Подигни',
2693
2694 # Restriction levels
2695 'restriction-level-sysop' => 'целосно заштитено',
2696 'restriction-level-autoconfirmed' => 'делумно заштитено',
2697 'restriction-level-all' => 'сите степени',
2698
2699 # Undelete
2700 'undelete' => 'Преглед на избришани страници',
2701 'undeletepage' => 'Погледај и врати избришани страници',
2702 'undeletepagetitle' => "'''Во продолжение следат избришани ревизии на [[:$1|$1]]'''.",
2703 'viewdeletedpage' => 'Прегледај ги избришаните страници',
2704 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следната страница била избришана но сè уште е во архивот и може да биде вратена.|Следните $1 страници биле избришани но сè уште се во архивот и можат да бидат вратени.}}
2705 Архивот може периодично да се чисти.',
2706 'undelete-fieldset-title' => 'Врати ревизии',
2707 'undeleteextrahelp' => "За да вратите целосна историја на една страница, отштиклирајте ги сите полиња и притиснете на „'''{{int:undeletebtn}}'''“.
2708 За да извршите делумно враќање, штиклирајте ги соодветните ревизии за враќање и притиснете на „'''{{int:undeletebtn}}'''“.",
2709 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|$1 измена е архивирана|$1 измени се архивирани}}',
2710 'undeletehistory' => 'Ако ја обновите страницата, сите поправки ќе бидат вратени во историјата.
2711 Ако нова страница со исто име е создадена по бришењето, обновените поправки ќе се појават во претходната историја.',
2712 'undeleterevdel' => 'Избришаното нема да биде вратено ако тоа значи дека со тоа најгорната страница или ревизијата на податотеката делумно ќе се избрише.
2713 Во такви случаи, морате да ја отштиклирате или откриете (ако е скриена) најновата избришана ревизија.',
2714 'undeletehistorynoadmin' => 'Оваа статија е избришана. Причината за бришењето е наведена подолу,
2715 заедно со информации за корисникот кој ја уредувал страницата пред бришењето. Целиот текст
2716 од избришаните верзии е достапен само за администраторите.',
2717 'undelete-revision' => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) од уредникот $3:',
2718 'undeleterevision-missing' => 'Грешна или непостоечка ревизија.
2719 Можеби имате лоша врска, ревизијата била обновена или избришана од архивата.',
2720 'undelete-nodiff' => 'Не постои постара ревизија.',
2721 'undeletebtn' => 'Врати',
2722 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2723 'undeleteviewlink' => 'преглед',
2724 'undeletereset' => 'Одново',
2725 'undeleteinvert' => 'Обратен избор',
2726 'undeletecomment' => 'Причина:',
2727 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 измена е обновена|$1 измени се обновени}}',
2728 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 измена|$1 измени}} и {{PLURAL:$2|1 податотека|$2 податотеки}} се вратени',
2729 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 податотека е вратена|$1 податотеки се вратени}}',
2730 'cannotundelete' => 'Враќањето не успеа:
2731 $1',
2732 'undeletedpage' => "'''$1 беше обновена'''
2733
2734 Погледнете го [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]] за попис на претходни бришења и обновувања.",
2735 'undelete-header' => 'Списокот на неодамна избришани страници ќе го најдете на [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].',
2736 'undelete-search-title' => 'Пребарување на избришани страници',
2737 'undelete-search-box' => 'Пребарување на избришани страници',
2738 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи страници кои почнуваат со:',
2739 'undelete-search-submit' => 'Барај',
2740 'undelete-no-results' => 'Не се пронајдени соодветни страници во дневникот на бришења.',
2741 'undelete-filename-mismatch' => 'Не може да се обнови бараната ревизија на податотеката од $1: името не соодветствува',
2742 'undelete-bad-store-key' => 'Не може да се обнови ревизија на податотека до $1: податотеката ја снемало пред да биде избришана.',
2743 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при бришење на некористената архивска податотека „$1“.',
2744 'undelete-missing-filearchive' => 'Не можеше да се врати ID $1 because од податочниот архив бидејќи тој не е во базата на податоци.
2745 Можеби веќе бил избришан.',
2746 'undelete-error' => 'Се појави грешка при враќањето на избришаната страница',
2747 'undelete-error-short' => 'Грешка при обновување на податотека: $1',
2748 'undelete-error-long' => 'Се појавија грешки при обновувањето на податотеката:
2749
2750 $1',
2751 'undelete-show-file-confirm' => 'Дали навистина сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 на $3?',
2752 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2753
2754 # Namespace form on various pages
2755 'namespace' => 'Именски простор:',
2756 'invert' => 'Обратен избор',
2757 'tooltip-invert' => 'Штиклирајте го полево за да ги скриете извршените измени во одбраниот именски простор (и поврзаниот именски простор, ако е штиклиран)',
2758 'namespace_association' => 'Поврзан именски простор',
2759 'tooltip-namespace_association' => 'Штиклирајте го полево за да го вклучите и именскиот простор за разговор (или наслов) поврзан со одбраниот именски простор',
2760 'blanknamespace' => '(Главен)',
2761
2762 # Contributions
2763 'contributions' => '{{GENDER:$1|Кориснички}} придонеси',
2764 'contributions-title' => 'Придонеси на корисникот $1',
2765 'mycontris' => 'придонеси',
2766 'contribsub2' => 'За {{GENDER:$3|$1}} ($2)',
2767 'nocontribs' => 'Не се пронајдени промени што одговараат на овој критериум.',
2768 'uctop' => '(тековно)',
2769 'month' => 'Од месец (и порано):',
2770 'year' => 'Од година (и порано):',
2771
2772 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи придонеси само на нови корисници',
2773 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За нови кориснички сметки',
2774 'sp-contributions-newbies-title' => 'Придонеси на нови корисници',
2775 'sp-contributions-blocklog' => 'Дневник на блокирања',
2776 'sp-contributions-deleted' => 'избришани кориснички придонеси',
2777 'sp-contributions-uploads' => 'подигања',
2778 'sp-contributions-logs' => 'дневници',
2779 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2780 'sp-contributions-userrights' => 'раководење со кориснички права',
2781 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овој корисник е блокиран. Последните ставки во дневникот на блокирања, за ваша информација се дадени подолу:',
2782 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Оваа IP-адреса е моментално блокирана.
2783 Подолу е наведен најновиот дневнички запис на блокирање:',
2784 'sp-contributions-search' => 'Пребарување на придонеси',
2785 'sp-contributions-username' => 'IP-адреса или корисничко име:',
2786 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажувај само последни ревизии',
2787 'sp-contributions-submit' => 'Пребарај',
2788
2789 # What links here
2790 'whatlinkshere' => 'Што води овде',
2791 'whatlinkshere-title' => 'Страници со врски што водат до „$1“',
2792 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2793 'linkshere' => "Следните страници водат кон „'''[[:$1]]'''“:",
2794 'nolinkshere' => "Нема страници што водат кон '''[[:$1]]'''.",
2795 'nolinkshere-ns' => "Нема страници што водат кон '''[[:$1]]''' во избраниот именски простор.",
2796 'isredirect' => 'пренасочувачка страница',
2797 'istemplate' => 'превметнување',
2798 'isimage' => 'врска до податотеката',
2799 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходна|претходни $1}}',
2800 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следна|следни $1}}',
2801 'whatlinkshere-links' => '← врски',
2802 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 пренасочувања',
2803 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 превметнувања',
2804 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 врски',
2805 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 врски кон податотека',
2806 'whatlinkshere-filters' => 'Филтри',
2807
2808 # Block/unblock
2809 'autoblockid' => 'Автоблок бр. $1',
2810 'block' => 'Блокирај корисник',
2811 'unblock' => 'Одблокирај корисник',
2812 'blockip' => 'Блокирај корисник',
2813 'blockip-title' => 'Блокирај корисник',
2814 'blockip-legend' => 'Блокирај корисник',
2815 'blockiptext' => 'Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.
2816 Ова единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].
2817 Изберете конкретна причина подолу (на пр. наведувајќи ги страниците што биле вандализирани).',
2818 'ipadressorusername' => 'IP-адреса или корисничко име:',
2819 'ipbexpiry' => 'Истек на рокот:',
2820 'ipbreason' => 'Причина:',
2821 'ipbreasonotherlist' => 'Друга причина',
2822 'ipbreason-dropdown' => '*Вообичаени причини за блокирање
2823 ** Вметнување лажни информации
2824 ** Бришење на содржини од страниците
2825 ** Спам-врски кон надворешни мрежни места
2826 ** Вметнување глупости во страниците
2827 ** Непристојно однесување
2828 ** Навредување на други корисници
2829 ** Неприфатливо корисничко име',
2830 'ipb-hardblock' => 'Спречи ги најавените корисници да уредуваат од оваа IP-адреса',
2831 'ipbcreateaccount' => 'Оневозможи создавање кориснички сметки',
2832 'ipbemailban' => 'Оневозможи го корисникот да праќа е-пошта',
2833 'ipbenableautoblock' => 'Автоматски блокирај ја последната IP-адреса што ја користел корисникот и сите понатамошни адреси од кои ќе се обиде да уредува',
2834 'ipbsubmit' => 'Блокирај го овој корисник',
2835 'ipbother' => 'Друг рок:',
2836 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 ден:1 day,3 дена:3 days,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2837 'ipbotheroption' => 'друго',
2838 'ipbotherreason' => 'Друга, дополнителна причина:',
2839 'ipbhidename' => 'Скриј го корисничкото име во уредувањата и списоците',
2840 'ipbwatchuser' => 'Набљудувај ја корисничката страница и страницата за разговор на овој корисник',
2841 'ipb-disableusertalk' => 'Спречи го корисников да ја уредува неговата страница за разговор додека е блокиран',
2842 'ipb-change-block' => 'Преблокирај го корисникот со овие нагодувања',
2843 'ipb-confirm' => 'Потврди блок',
2844 'badipaddress' => 'Неважечка IP-адреса',
2845 'blockipsuccesssub' => 'Успешно блокирање',
2846 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] е блокирана.<br />
2847 Блоковите можете да ги прегледате на [[Special:BlockList|списокот на блокови]].',
2848 'ipb-blockingself' => 'Се спремате да се блокирате самите себеси! Сигурни сте дека го сакате ова?',
2849 'ipb-confirmhideuser' => 'Сакате да блокирате корисник со можноста „скриј корисник“. Ова ќе го затаи името на корисникот во сите списоци и дневнички записи. Дали сте сигурни дека сакате да го направите тоа?',
2850 'ipb-edit-dropdown' => 'Наведи причина за блокирање',
2851 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај го $1',
2852 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисник или IP-адреса',
2853 'ipb-blocklist' => 'Преглед на активни блокирања',
2854 'ipb-blocklist-contribs' => 'Придонеси на $1',
2855 'unblockip' => 'Деблокирај корисник',
2856 'unblockiptext' => 'Користете го долниот образец да го вратите правото на пишување на претходно блокирана IP-адреса или корисничко име.',
2857 'ipusubmit' => 'Избриши го ова блокирање',
2858 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] беше деблокиран',
2859 'unblocked-range' => 'корисникот $1 е одблокиран',
2860 'unblocked-id' => 'Блокирањето $1 беше отстрането',
2861 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2862 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2863 'ipblocklist-legend' => 'Најди блокиран корисник',
2864 'blocklist-userblocks' => 'Скриј блокирања на корис. сметки',
2865 'blocklist-tempblocks' => 'Скриј привремени блокирања',
2866 'blocklist-addressblocks' => 'Скри блокирања на поединечни IP-адреси',
2867 'blocklist-rangeblocks' => 'Скриј опсежни блокови',
2868 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2869 'blocklist-target' => 'Цел',
2870 'blocklist-expiry' => 'Истекува',
2871 'blocklist-by' => 'Блокирал',
2872 'blocklist-params' => 'Параметри на блокот',
2873 'blocklist-reason' => 'Причина',
2874 'ipblocklist-submit' => 'Пребарај',
2875 'ipblocklist-localblock' => 'Локален блок',
2876 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|друг блок|други блокови}}',
2877 'infiniteblock' => 'бесконечно',
2878 'expiringblock' => 'истекува на $1 во $2 ч.',
2879 'anononlyblock' => 'само анон.',
2880 'noautoblockblock' => 'оневозможено автоблокирање',
2881 'createaccountblock' => 'создавањето на кориснички сметки е блокирано',
2882 'emailblock' => 'блокирана е-пошта',
2883 'blocklist-nousertalk' => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2884 'ipblocklist-empty' => 'Списокот на блокирања е празен.',
2885 'ipblocklist-no-results' => 'Бараната IP-адреса или корисничка сметка не е блокирана.',
2886 'blocklink' => 'блокирај',
2887 'unblocklink' => 'одблокирај',
2888 'change-blocklink' => 'промена на блок',
2889 'contribslink' => 'придонеси',
2890 'emaillink' => 'испрати е-пошта',
2891 'autoblocker' => 'Автоматски сте блокирани бидејќи вашата IP-адреса била скоро користена од „[[User:$1|$1]]“.
2892 Причината за блокирање на $1 била: „$2“',
2893 'blocklogpage' => 'Дневник на блокирања',
2894 'blocklog-showlog' => 'Овој корисник бил претходно блокиран.
2895 Дневникот на блокирања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2896 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овој корисник бил претходно блокиран и сокриен.
2897 Дневникот на ограничувања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2898 'blocklogentry' => 'го блокираше [[$1]] со рок на истекување до $2, $3',
2899 'reblock-logentry' => 'ги промени нагодувањата за блокирање на [[$1]] со рок на истекување од $2 $3',
2900 'blocklogtext' => 'Ова е дневник на блокирање и одблокирање на кориснци.
2901 Автоматски блокираните IP-адреси не се наведени.
2902 Тековните забрани и блокирања ќе ги најдете на [[Special:BlockList|списокот на блокирања]].',
2903 'unblocklogentry' => 'го одблокира „$1“',
2904 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2905 'block-log-flags-nocreate' => 'оневозможено создавање кориснички сметки',
2906 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокирање исклучено',
2907 'block-log-flags-noemail' => 'блокирана е-поштенска адреса',
2908 'block-log-flags-nousertalk' => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2909 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'овозможено проширено автоблокирање',
2910 'block-log-flags-hiddenname' => 'сокриено корисничко име',
2911 'range_block_disabled' => 'Администраторската можност да блокираат IP групи е исклучена.',
2912 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешен рок на истекување.',
2913 'ipb_expiry_temp' => 'Скриените блокирања на корисникот мора да бидат перманентни.',
2914 'ipb_hide_invalid' => 'Оваа сметка не може да се потисне; можеби има премногу уредувања.',
2915 'ipb_already_blocked' => '„$1“ е веќе блокиран',
2916 'ipb-needreblock' => '$1 е веќе блокиран. Дали сакате да направите промена?',
2917 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Други блокирања}}',
2918 'unblock-hideuser' => 'Не можете да го одблокирате корисников бидејќи неговото корисничко име е скриено.',
2919 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: Блокирањето $1 не постои.
2920 Можеби веќе е одблокиран.',
2921 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP-адресата $1 не е директно блокирана и не може да се деблокира.
2922 Таа е блокирана како дел од блокот адреси $2, кој не може да се деблокира.',
2923 'ip_range_invalid' => 'Неважечки IP дијапазон на адреси.',
2924 'ip_range_toolarge' => 'Не се дозволени опсежни блокирања поголеми од /$1.',
2925 'proxyblocker' => 'Блокер на застапници (proxy)',
2926 'proxyblockreason' => 'Вашата IP-адреса е блокирана бидејќи претставува отворен застапник (proxy).
2927 Ве молиме контактирајте со вашиот доставувач на Интернет услуги или техничката поддршка и информирајте ги за овој сериозен безбедносен проблем.',
2928 'sorbs' => 'DNSBL',
2929 'sorbsreason' => 'Вашата IP-адреса е запишана како отворен застапник (proxy) во DNSBL кој го користи {{SITENAME}}..',
2930 'sorbs_create_account_reason' => 'Вашата IP-адреса е наведена како отворен застапникот (proxy) во DNSBL користена од {{SITENAME}}.
2931 Не можете да создадете корисничка сметка.',
2932 'xffblockreason' => 'Блокирана е IP-адреса присутна во заглавието X-Forwarded-For, која е ваша или на застапничкиот опслужувач што го користите. Наведеното образложение гласи: $1',
2933 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате други корисници додека и вие самите сте блокирани.',
2934 'cant-see-hidden-user' => 'Корисникот кој се обидувате да го блокирате е веќе блокиран и сокриен. Бидејќи вие немате права за сокривање на корисник, не можете да ги видите или уредувате корисничките блокирања.',
2935 'ipbblocked' => 'Не можете да блокирате или одблокирате други корисници бидејќи и самите сте блокирани',
2936 'ipbnounblockself' => 'Не е дозволено да се одблокирате самите себеси',
2937
2938 # Developer tools
2939 'lockdb' => 'Заклучи база на податоци',
2940 'unlockdb' => 'Отклучи база на податоци',
2941 'lockdbtext' => 'Заклучувањето на базата на податоци ќе им ја укине можноста на сите корисници да уредуваат страници, да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2942 Потврдете дека ова е вашата намера и дека ќе ја отклучите базата кога ќе ја завршите работата околу нејзиното одржување.',
2943 'unlockdbtext' => 'Отклучувањето на базата ќе им ја врати можноста на сите корисници да уредуваат страници да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2944 Потврдете дека ова е вашата намера.',
2945 'lockconfirm' => 'Да, навистина сакам да ја заклучам базата на податоци.',
2946 'unlockconfirm' => 'Да, навистина сакам да ја отклучам базата на податоци.',
2947 'lockbtn' => 'Заклучи база на податоци',
2948 'unlockbtn' => 'Отклучи база на податоци',
2949 'locknoconfirm' => 'Не ја потврдивте вашата намера.',
2950 'lockdbsuccesssub' => 'Успешно заклучување на базата на податоци',
2951 'unlockdbsuccesssub' => 'Базата е отклучена',
2952 'lockdbsuccesstext' => 'Базата е заклучена. <br />
2953 Сетете се да ја [[Special:UnlockDB|отклучите]] кога ќе завршите со нејзиното одржување.',
2954 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата е отклучена.',
2955 'lockfilenotwritable' => 'Податотеката за заклучување на базата не е отворена за пишување.
2956 За да ја заклучите или отклучите базата, податотеката мора да биде достапна за пишување од страна на семрежниот опслужувач.',
2957 'databasenotlocked' => 'Базата не е заклучена.',
2958 'lockedbyandtime' => '(од $1 на $2 цо $3 ч.)',
2959
2960 # Move page
2961 'move-page' => 'Премести $1',
2962 'move-page-legend' => 'Премести страница',
2963 'movepagetext' => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2964 Стариот наслов ќе стане страница за пренасочување кон новиот наслов.
2965 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2966 Ако не изберете автоматско подновување, проверете на [[Special:DoubleRedirects|двојни]] или [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2967 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
2968
2969 Имајте предвид дека страницата '''нема''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е не е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
2970
2971 '''Предупредување!'''
2972 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
2973 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
2974 'movepagetext-noredirectfixer' => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2975 Стариот наслов ќе стане страница за пренасочување кон новиот наслов.
2976 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2977 Не заборавајте да проверите [[Special:DoubleRedirects|двојни]] и [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2978 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
2979
2980 Имајте предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
2981
2982 '''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!'''
2983 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
2984 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
2985 'movepagetalktext' => 'Соодветната страница за разговор, доколку постои, ќе биде автоматски преместена заедно со неа, освен ако:
2986 *Веќе постои страница за разговор за новиот наслов, или
2987 *Долното поле е неозначено.
2988
2989 Во овие случаи, ќе треба рачно да се премести или спои ако има потреба.',
2990 'movearticle' => 'Премести страница:',
2991 'moveuserpage-warning' => "'''Предупредување:''' На пат сте да преместите корисничка страница. Имајте предвид дека само страницата ќе биде преместена, а самиот корисник ''нема'' да биде преименуван.",
2992 'movenologin' => 'Не сте најавени',
2993 'movenologintext' => 'Мора да бидете регистриран корисник и да сте [[Special:UserLogin|најавени]] за да можете да преместувате страници.',
2994 'movenotallowed' => 'Немате доволно привилегии за преместување на страници.',
2995 'movenotallowedfile' => 'Немате дозвола за преместување податотеки.',
2996 'cant-move-user-page' => 'Немате дозвола за преместување на основни кориснички страници (освен потстраници).',
2997 'cant-move-to-user-page' => 'Немате дозвола за преместување на страница во ваша корисничка страница (освен во корисничка потстраница)',
2998 'newtitle' => 'Кон новиот наслов:',
2999 'move-watch' => 'Набљудувај ја страницава',
3000 'movepagebtn' => 'Премести страница',
3001 'pagemovedsub' => 'Успешно преместување',
3002 'movepage-moved' => "'''„$1“ е преместена под името „$2“'''",
3003 'movepage-moved-redirect' => 'Направено е пренасочување.',
3004 'movepage-moved-noredirect' => 'Создавањето на пренасочување е оневозможено.',
3005 'articleexists' => 'Веќе постои страница со тоа име, или името што го одбравте е неважечко.
3006 Изберете друго име.',
3007 'cantmove-titleprotected' => 'Не може да ја преместите страницата на тоа место бидејќи саканиот наслов е заштитен од создавање.',
3008 'talkexists' => "'''Самата страница е успешно преместена, но страницата за разговор не може да се премести бидејќи веќе постои страница со таков наслов.
3009 Спојте ги рачно.'''",
3010 'movedto' => 'преместена како',
3011 'movetalk' => 'Премести ја и страницата за разговор, ако е возможно.',
3012 'move-subpages' => 'Премести ги и потстраниците (највеќе до $1)',
3013 'move-talk-subpages' => 'Премести потстраници на страници за разговор (највеќе до $1)',
3014 'movepage-page-exists' => 'Страницата $1 веќе постои и не може автоматски да биде заменета.',
3015 'movepage-page-moved' => 'Страницата $1 е преместена на $2.',
3016 'movepage-page-unmoved' => 'Страницата $1 не може да биде преместена во $2.',
3017 'movepage-max-pages' => 'Максимално $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} беа преместени, повеќе не може да бидат автоматски преместени.',
3018 'movelogpage' => 'Дневник на преместувања',
3019 'movelogpagetext' => 'Подолу е наведен список на преместени страници.',
3020 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Потстраница|Потстраници}}',
3021 'movesubpagetext' => 'Оваа страница има $1 {{PLURAL:$1|потстраница прикажана|потстраници прикажани}} подолу.',
3022 'movenosubpage' => 'Оваа страница нема потстраници.',
3023 'movereason' => 'Причина:',
3024 'revertmove' => 'врати',
3025 'delete_and_move' => 'Избриши и премести',
3026 'delete_and_move_text' => '==Потребно бришење==
3027 Целната статија „[[:$1]]“ веќе постои.
3028 Дали сакате да ја избришете за да ослободите место за преместувањето?',
3029 'delete_and_move_confirm' => 'Да, избриши ја страницата',
3030 'delete_and_move_reason' => 'Избришано за да се ослободи место за преместувањето од „[[$1]]“',
3031 'selfmove' => 'Појдовната и целната страница се истоветни;
3032 не можам да преместам.',
3033 'immobile-source-namespace' => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
3034 'immobile-target-namespace' => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
3035 'immobile-target-namespace-iw' => 'Меѓувики-врска не може да се користи за преименување на страници.',
3036 'immobile-source-page' => 'Оваа страница не може да се преместува.',
3037 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести под бараниот наслов.',
3038 'bad-target-model' => 'Саканата одредница користи друг содржински модел. Не можам да претворам од $1 во $2.',
3039 'imagenocrossnamespace' => 'Не може да се премести податотека во неподатотечен именски простор',
3040 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не можам да преместам неподатотека во податотечен именски простор',
3041 'imagetypemismatch' => 'Новата наставка на податотеката не соодветствува на нејзиниот тип',
3042 'imageinvalidfilename' => 'Целниот наслов на податотеката е невалиден',
3043 'fix-double-redirects' => 'Подновете ги сите пренасочувања што водат кон првобитниот наслов',
3044 'move-leave-redirect' => 'Направи пренасочување',
3045 'protectedpagemovewarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заштитена, така што само може да ја преместуваат само корисници со администраторски привилегии.
3046 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
3047 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Оваа страница е заштитена, така што може да ја преместуваат само регистрирани корисници.
3048 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
3049 'move-over-sharedrepo' => '== Податотеката постои ==
3050 [[:$1]] постои на заедничко складиште. Ако податотеката ја преместите на овој наслов, тоа ќе ја потисне заедничката податотека.',
3051 'file-exists-sharedrepo' => 'Одбраното име на податотеката веќе се користи на заедничко складиште.
3052 Одберете друго име.',
3053
3054 # Export
3055 'export' => 'Извоз на страници',
3056 'exporttext' => 'Можете да го извезете текстот и историјата на уредување на избрана страница или група на страници во XML формат.
3057 Овие податоци може да бидат вчитани на некое друго вики кое се користи со МедијаВики преку [[Special:Import|увезување на страница]].
3058
3059 За извезување на страници, внесете ги насловите во полето прикажано подолу, еден наслов на статија во ред, потоа изберете дали сакате да ја извезете само последната ревизија или и сите постари ревизии.
3060
3061 Ако ја сакате само тековната верзија, би можеле да искористите врска од видот [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницата „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
3062 'exportall' => 'Извези ги сите страници',
3063 'exportcuronly' => 'Вклучи ја само тековната ревизија, а не сета историја',
3064 'exportnohistory' => "----
3065 '''Напомена:''' извезувањето на целата историја на страниците преку овој образец е оневозможено од перформансни причини.",
3066 'exportlistauthors' => 'Прикажувај полн список на придонеси во секоја страница',
3067 'export-submit' => 'Извези',
3068 'export-addcattext' => 'Додај страници од категорија:',
3069 'export-addcat' => 'Додај',
3070 'export-addnstext' => 'Додај страници од именски простор:',
3071 'export-addns' => 'Додај',
3072 'export-download' => 'Зачувај како податотека',
3073 'export-templates' => 'Вклучи и шаблони',
3074 'export-pagelinks' => 'Вклучи поврзани страници до длабочина од:',
3075
3076 # Namespace 8 related
3077 'allmessages' => 'Системски пораки',
3078 'allmessagesname' => 'Име',
3079 'allmessagesdefault' => 'Текст по основно',
3080 'allmessagescurrent' => 'Сегашен текст',
3081 'allmessagestext' => 'Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.
3082 Одете на [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Локализација на МедијаВики] и [//translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општата локализација на МедијаВики.',
3083 'allmessagesnotsupportedDB' => "Оваа страница не може да се користи бидејќи '''\$wgUseDatabaseMessages''' е исклучено.",
3084 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
3085 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по состојба на прилагодувањето:',
3086 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменети',
3087 'allmessages-filter-all' => 'Сите',
3088 'allmessages-filter-modified' => 'Изменети',
3089 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по префикс:',
3090 'allmessages-language' => 'Јазик:',
3091 'allmessages-filter-submit' => 'Оди',
3092
3093 # Thumbnails
3094 'thumbnail-more' => 'Зголеми',
3095 'filemissing' => 'Недостасува податотека',
3096 'thumbnail_error' => 'Грешка при создавање на минијатурата: $1',
3097 'thumbnail_error_remote' => '$1 пријавува грешка:
3098 $2',
3099 'djvu_page_error' => 'Недостапна DjVu страница',
3100 'djvu_no_xml' => 'Не е можно да се излачи XML за DjVu податотеки',
3101 'thumbnail-temp-create' => 'Не можам да создадам привремена податотека на минијатурата',
3102 'thumbnail-dest-create' => 'Не можам да ја зачувам минијатурата во одредницата',
3103 'thumbnail_invalid_params' => 'Параметрите на минијатурата се погрешни',
3104 'thumbnail_dest_directory' => 'Целниот именик не може да се создаде',
3105 'thumbnail_image-type' => 'Неподдржан тип на слика',
3106 'thumbnail_gd-library' => 'Нецелосни поставки на графичката библиотека: недостасува функцијата $1',
3107 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа дека податотеката недостасува: $1',
3108
3109 # Special:Import
3110 'import' => 'Увезување на страници',
3111 'importinterwiki' => 'Меѓувики увоз',
3112 'import-interwiki-text' => 'Избери вики и наслов на страница за увоз.
3113 Датумите и имињата на уредниците ќе бидат зачувани.
3114 Сите постапки при увозот од другото вики се заведуваат во [[Special:Log/import|дневникот на увезувања]].',
3115 'import-interwiki-source' => 'Извор вики/страница:',
3116 'import-interwiki-history' => 'Копирај ги сите постари верзии за оваа страница',
3117 'import-interwiki-templates' => 'Вклучи ги сите шаблони',
3118 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3119 'import-interwiki-namespace' => 'Целен именски простор:',
3120 'import-interwiki-rootpage' => 'Целна основна страница (незадолжително):',
3121 'import-upload-filename' => 'Податотека:',
3122 'import-comment' => 'Коментар:',
3123 'importtext' => 'Извезете ја податотеката од изворното вики користејќи ја [[Special:Export|алатката за извоз]].
3124 Зачувајте ја на вашиот сметач и подигнете ја овде.',
3125 'importstart' => 'Увоз на страници...',
3126 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
3127 'importnopages' => 'Нема страници за увоз.',
3128 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезен е $1 дневнички запис|Увезени се $1 дневнички записи}}.',
3129 'importfailed' => 'Неуспешно внесување: $1',
3130 'importunknownsource' => 'Непознат тип за внесување',
3131 'importcantopen' => 'Не може да се отвори увезената податотека',
3132 'importbadinterwiki' => 'Лоша меѓувики-врска',
3133 'importnotext' => 'Празно или без текст',
3134 'importsuccess' => 'Увезувањето е завршено!',
3135 'importhistoryconflict' => 'Постои конфликтна историја на верзиите (можно е страницата веќе да била внесена)',
3136 'importnosources' => 'Нема определено меѓувики-извори за увоз и директните подигања на историја се оневозможени.',
3137 'importnofile' => 'Нема подигнато увозна податотека.',
3138 'importuploaderrorsize' => 'Подигањето на увозната податотека не успеа.
3139 Податотеката ја надминува допуштената големина.',
3140 'importuploaderrorpartial' => 'Подигањето на увозна податотека не успеа.
3141 Податотеката е само делумно подигната.',
3142 'importuploaderrortemp' => 'Неуспешно подигање на увозна податотека.
3143 Проблеми со привремена папка за податотеки.',
3144 'import-parse-failure' => 'Погрешно XML парсирање',
3145 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
3146 'import-nonewrevisions' => 'Сите ревизии се претходно увезени.',
3147 'xml-error-string' => '$1 во ред $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3148 'import-upload' => 'Подигни XML податоци',
3149 'import-token-mismatch' => 'Губење на сесиските податоци. Обидете се повторно.',
3150 'import-invalid-interwiki' => 'Не можам да увезам од наведеното вики.',
3151 'import-error-edit' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи не ви е дозволено да ја уредувате.',
3152 'import-error-create' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи не ви е дозволено да ја создадете.',
3153 'import-error-interwiki' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи името е резервирано за надворешни врски (меѓувики).',
3154 'import-error-special' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи припаѓа на посебен именски простор што не дозволува страници.',
3155 'import-error-invalid' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи името ѝ е неважечко.',
3156 'import-error-unserialize' => 'Ревизијата $2 на страницата „$1“ не може да се отсеријализира. Утврдено е дека користи содржинскиот модел $3 што е серијализиран како $4.',
3157 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Погрешна можност|Погрешни можности}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3158 'import-rootpage-invalid' => 'Укажаната основна страница е неважечки наслов.',
3159 'import-rootpage-nosubpage' => 'Именскиот простор „$1“ на основната страница не допушта потстраници.',
3160
3161 # Import log
3162 'importlogpage' => 'Дневник на увезувања',
3163 'importlogpagetext' => 'Административно увезување на страници со историја на уредување од други викија.',
3164 'import-logentry-upload' => 'увезена [[$1]] со подигање на податотека',
3165 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
3166 'import-logentry-interwiki' => 'трансвикифиран $1',
3167 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}} од $2',
3168
3169 # JavaScriptTest
3170 'javascripttest' => 'Проба на JavaScript',
3171 'javascripttest-title' => 'Вршам $1 проби',
3172 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Оваа страница е резервирана за вршење на проби со JavaScript.',
3173 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Непозната рамка „$1“.',
3174 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Изберете една од следниве рамки: $1',
3175 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Одберете со кое руво да ја направите пробата:',
3176 'javascripttest-qunit-intro' => 'Вид. [$1 документација на испробувањето] на mediawiki.org.',
3177 'javascripttest-qunit-heading' => 'JavaScript-програм за испробување на МедијаВики „QUnit“',
3178
3179 # Tooltip help for the actions
3180 'tooltip-pt-userpage' => 'Вашата корисничка страница',
3181 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница за IP-адресата од која уредувате',
3182 'tooltip-pt-mytalk' => 'Вашата страница за разговор',
3183 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор за уредувањата од оваа IP-адреса',
3184 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваши нагодувања',
3185 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список на страници кои сте избрале да ги набљудувате.',
3186 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список на ваши придонеси',
3187 'tooltip-pt-login' => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
3188 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
3189 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавете се',
3190 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор за страницата',
3191 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да ја уредите оваа страница. Ве молиме користете го копчето за преглед пред зачувување.',
3192 'tooltip-ca-addsection' => 'Започни нов пасус',
3193 'tooltip-ca-viewsource' => 'Оваа страница е заштитена. Можете да го видите изворниот код.',
3194 'tooltip-ca-history' => 'Претходни верзии на оваа страница.',
3195 'tooltip-ca-protect' => 'Заштитете ја оваа страница',
3196 'tooltip-ca-unprotect' => 'Измени заштита страницава',
3197 'tooltip-ca-delete' => 'Избриши ја оваа страница',
3198 'tooltip-ca-undelete' => 'Обнови ги уредувањата направени на оваа страница пред да биде избришана',
3199 'tooltip-ca-move' => 'Премести ја оваа страница',
3200 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
3201 'tooltip-ca-unwatch' => 'Отстрани ја страницава од списокот на набљудувања',
3202 'tooltip-search' => 'Пребарај низ {{SITENAME}}',
3203 'tooltip-search-go' => 'Оди на страница со ова име доколку постои',
3204 'tooltip-search-fulltext' => 'Пребарај го овој текст низ странците',
3205 'tooltip-p-logo' => 'Главна страница',
3206 'tooltip-n-mainpage' => 'Посети ја главната страница',
3207 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посети главна страница',
3208 'tooltip-n-portal' => 'За проектот, што можете да направите, каде да најдете некои работи',
3209 'tooltip-n-currentevents' => 'Најдете информации за тековните настани',
3210 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список на скорешни промени на викито.',
3211 'tooltip-n-randompage' => 'Вчитај случајна страница',
3212 'tooltip-n-help' => 'Место каде што може да се информирате.',
3213 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список на сите вики-страници што водат овде',
3214 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорешни промени на страници со врски на оваа страница',
3215 'tooltip-feed-rss' => 'RSS емитување за оваа страница',
3216 'tooltip-feed-atom' => 'Atom емитување за оваа страница',
3217 'tooltip-t-contributions' => 'Список на придонеси на овој корисник',
3218 'tooltip-t-emailuser' => 'Испрати е-пошта на овој корисник',
3219 'tooltip-t-upload' => 'Подигни податотеки',
3220 'tooltip-t-specialpages' => 'Список на сите специјални страници',
3221 'tooltip-t-print' => 'Верзија за печатење на оваа страница',
3222 'tooltip-t-permalink' => 'Постојана врска до оваа верзија на страницата',
3223 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Преглед на содржината',
3224 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Преглед на корисничката страница',
3225 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Преглед на мултимедијалната податотека',
3226 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ова е специјална страница, не можете да ја уредувате',
3227 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед на проектната страница',
3228 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Преглед на страницата на податотеката',
3229 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Преглед на системската порака',
3230 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Преглед на шаблонот',
3231 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Преглед на страницата за помош',
3232 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Преглед на категоријата',
3233 'tooltip-minoredit' => 'Обележи ја промената како ситна',
3234 'tooltip-save' => 'Зачувајте ги промените',
3235 'tooltip-preview' => 'Преглед на промените - ве молиме користете го ова пред зачувување!',
3236 'tooltip-diff' => 'Покажи кои промени ги направи во текстот.',
3237 'tooltip-compareselectedversions' => 'Видете ја разликата помеѓу двете избрани верзии на оваа страница.',
3238 'tooltip-watch' => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
3239 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Отстрани наслови',
3240 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
3241 'tooltip-recreate' => 'Повторно создај ја страницата иако е избришана',
3242 'tooltip-upload' => 'Започни со подигање',
3243 'tooltip-rollback' => '„Отповикај“ ги повлекува промените на последниот уредник',
3244 'tooltip-undo' => '„Откажи“ го поништува ова уредување и ве носи на уредувањето во режим на преглед. Дава можност за наведување на причина во описот.',
3245 'tooltip-preferences-save' => 'Зачувај',
3246 'tooltip-summary' => 'Внесете краток опис',
3247 'interlanguage-link-title' => '$1 $2',
3248
3249 # Stylesheets
3250 'common.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз сите рува */',
3251 'cologneblue.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото „Келнско сино“ */',
3252 'monobook.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците на рувото „Монобук“ */',
3253 'modern.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Современо“ */',
3254 'vector.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Векторско“ */',
3255 'print.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува во верзијата за печатење */',
3256 'noscript.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците што имаат оневозможено JavaScript */',
3257 'group-autoconfirmed.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само на автопотврдените корисници */',
3258 'group-bot.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз ботовите */',
3259 'group-sysop.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз системските оператори */',
3260 'group-bureaucrat.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз бирократите */',
3261
3262 # Scripts
3263 'common.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на сите корисници при отворањето на секоја страница. */',
3264 'cologneblue.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Келнско сино“ */',
3265 'monobook.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Монобук“ */',
3266 'modern.js' => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Современо */',
3267 'vector.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Векторско“ */',
3268 'group-autoconfirmed.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на автопотврдените корисници */',
3269 'group-bot.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на ботовите */',
3270 'group-sysop.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на системските оператори */',
3271 'group-bureaucrat.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на бирократите */',
3272
3273 # Metadata
3274 'notacceptable' => 'Опслужувачот не може да создаде податоци во формат погоден за вашиот клиент.',
3275
3276 # Attribution
3277 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Анонимен корисник|Анонимни корисници}} на {{SITENAME}}',
3278 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3279 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимен корисник $1',
3280 'lastmodifiedatby' => 'Последната промена на страницава е извршена на $1 г Сво $2 ч. Промената ја направи $3.',
3281 'othercontribs' => 'Засновано на работата на $1.',
3282 'others' => 'други',
3283 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|корисникот|корисниците}} на {{SITENAME}} $1',
3284 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анонимен корисник|анонимни корисници}} на {{SITENAME}} $1',
3285 'creditspage' => 'Автори на страницата',
3286 'nocredits' => 'Не постојат податоци за авторите на оваа страница.',
3287
3288 # Spam protection
3289 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштита од спам',
3290 'spamprotectiontext' => 'Страницата која сакавте да ја зачувате беше блокирана од филтерот за спам.
3291 Ова најверојатно е предизвикано од врска кон надворешно мрежно место кое се наоѓа на црниот список.',
3292 'spamprotectionmatch' => 'Следниот текст е она што го предизвика нашиот филтер за спам: $1',
3293 'spambot_username' => 'МедијаВики чистач на спам',
3294 'spam_reverting' => 'Враќам на последната верзија што не содржи врска до $1',
3295 'spam_blanking' => 'Сите ревизии содржеа врски до $1. Чистам',
3296 'spam_deleting' => 'Сите ревизии содржеа врски до $1. Бришам',
3297 'simpleantispam-label' => "Проверка против спам.
3298 '''НЕ''' пополнувајте го ова!",
3299
3300 # Info page
3301 'pageinfo-title' => 'Информации за „$1“',
3302 'pageinfo-not-current' => 'Информациите може да се прикажат само за тековната ревизија.',
3303 'pageinfo-header-basic' => 'Основни информации',
3304 'pageinfo-header-edits' => 'Историја на уредувања',
3305 'pageinfo-header-restrictions' => 'Заштита на страницата',
3306 'pageinfo-header-properties' => 'Својства на страницата',
3307 'pageinfo-display-title' => 'Наслов за приказ',
3308 'pageinfo-default-sort' => 'Основен подредбен клуч',
3309 'pageinfo-length' => 'Должина на страницата (во бајти)',
3310 'pageinfo-article-id' => 'Назнака на страницата',
3311 'pageinfo-language' => 'Јазик на содржината на страницата',
3312 'pageinfo-content-model' => 'Модел на содржината на страницата',
3313 'pageinfo-robot-policy' => 'Индексирање со роботи',
3314 'pageinfo-robot-index' => 'Дозволено',
3315 'pageinfo-robot-noindex' => 'Недозволено',
3316 'pageinfo-views' => 'Број на посети',
3317 'pageinfo-watchers' => 'Број на набљудувачи',
3318 'pageinfo-few-watchers' => 'Помалку од $1 {{PLURAL:$1|набљудувач|набљудувачи}}',
3319 'pageinfo-redirects-name' => 'Пренасочувања кон страницата',
3320 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3321 'pageinfo-subpages-name' => 'Потстраници на страницата',
3322 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|пренасочување|пренасочувања}}; $3 {{PLURAL:$3|непренасочување|непренасочувања}})',
3323 'pageinfo-firstuser' => 'Создавач на страницата',
3324 'pageinfo-firsttime' => 'Датум на создавање на страницата',
3325 'pageinfo-lastuser' => 'Последен уредник',
3326 'pageinfo-lasttime' => 'Датум на последното уредување',
3327 'pageinfo-edits' => 'Број на уредувања',
3328 'pageinfo-authors' => 'Број на засебни автори',
3329 'pageinfo-recent-edits' => 'Број на скорешни уредувања (во последните $1)',
3330 'pageinfo-recent-authors' => 'Број на скорешни засебни автори',
3331 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Волшебен збор|Волшебни зборови}} ($1)',
3332 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}} ($1)',
3333 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Превметнат шаблон|Превметнати шаблони}} ($1)',
3334 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Превметната страница|Превметнати страници}} на ($1)',
3335 'pageinfo-toolboxlink' => 'Информации за страницата',
3336 'pageinfo-redirectsto' => 'Пренасочува кон',
3337 'pageinfo-redirectsto-info' => 'инфо',
3338 'pageinfo-contentpage' => 'Се вбројува во содржински страници',
3339 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Да',
3340 'pageinfo-protect-cascading' => 'Каскадната заштита на страниците важи од тука',
3341 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Да',
3342 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Страници со каскадна заштита од',
3343 'pageinfo-category-info' => 'Информации за категоријата',
3344 'pageinfo-category-pages' => 'Број на страници',
3345 'pageinfo-category-subcats' => 'Број на поткатегории',
3346 'pageinfo-category-files' => 'Број на податотеки',
3347
3348 # Skin names
3349 'skinname-cologneblue' => 'Келнско сино',
3350 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3351 'skinname-modern' => 'Современо',
3352 'skinname-vector' => 'Векторско',
3353
3354 # Patrolling
3355 'markaspatrolleddiff' => 'Означи како проверена верзија',
3356 'markaspatrolledtext' => 'Означи ја верзијата како проверена',
3357 'markedaspatrolled' => 'Означено како проверено',
3358 'markedaspatrolledtext' => 'Избраната ревизија на [[:$1]] е означена како испатролирана.',
3359 'rcpatroldisabled' => 'Оневозможено проверка на скорешни промени',
3360 'rcpatroldisabledtext' => 'Патролирањето на Скорешните промени е деактивирано.',
3361 'markedaspatrollederror' => 'Не можам да означам како проверена',
3362 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате да внесете верзија за да ја означите како проверена.',
3363 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да ги означите своите промени како проверени.',
3364 'markedaspatrollednotify' => 'Оваа измена на $1 е означена како испатролирана.',
3365 'markedaspatrollederrornotify' => 'Означувањето како испатролирано не успеа.',
3366
3367 # Patrol log
3368 'patrol-log-page' => 'Дневник на патролирања',
3369 'patrol-log-header' => 'Ова е дневник на патролирани ревизии.',
3370 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник на патролирање',
3371
3372 # Image deletion
3373 'deletedrevision' => 'Избришана стара ревизија $1.',
3374 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при бришење на податотека: $1',
3375 'filedeleteerror-long' => 'Се појавија грешки при бришењето на податотеката:
3376
3377 $1',
3378 'filedelete-missing' => 'Податотеката „$1“ не може да се избрише, бидејќи не постои.',
3379 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведената ревизија на податотеката „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
3380 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведената податотека „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
3381 'filedelete-archive-read-only' => 'Во именикот за архивирање „$1“ семрежниот опслужувач не може да запишува.',
3382
3383 # Browsing diffs
3384 'previousdiff' => '← Постаро уредување',
3385 'nextdiff' => 'Поново уредување →',
3386
3387 # Media information
3388 'mediawarning' => "'''Предупредување''': Оваа податотека може да содржи штетен код.
3389 Ако ја користите, ова може да му наштети на вашиот систем.",
3390 'imagemaxsize' => "Ограничување на големината на сликите:<br />''(на нивните описни страници)''",
3391 'thumbsize' => 'Големина на минијатурата:',
3392 'widthheight' => '$1 × $2',
3393 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}',
3394 'file-info' => 'големина: $1, MIME-тип: $2',
3395 'file-info-size' => '$1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4',
3396 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страници}}',
3397 'file-nohires' => 'Не е достапна поголема резолуција.',
3398 'svg-long-desc' => 'SVG податотека, номинално $1 × $2 пиксели, големина: $3',
3399 'svg-long-desc-animated' => 'Анимирана SVG-податотека, номинално: $1 × $2 пиксели, големина: $3',
3400 'svg-long-error' => 'Неважечка SVG-податотека: $1',
3401 'show-big-image' => 'Изворна податотека',
3402 'show-big-image-preview' => 'Големина на овој преглед: $1.',
3403 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга резолуција|Други резолуции}}: $1.',
3404 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пиксели',
3405 'file-info-gif-looped' => 'кружно',
3406 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
3407 'file-info-png-looped' => 'кружно',
3408 'file-info-png-repeat' => 'пуштено {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}',
3409 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
3410 'file-no-thumb-animation' => "'''Напомена: Поради технички ограничувања, минијатурите на оваа податотека нема да се анимираат.'''",
3411 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Напомена: Поради технички ограничувања, минијатурите на GIF-слики со висока резолуција како оваа нема да се анимираат.'''",
3412
3413 # Special:NewFiles
3414 'newimages' => 'Галерија на нови податотеки',
3415 'imagelisttext' => "Следи список на '''$1''' {{PLURAL:$1|податотека|податотеки}} подредени $2.",
3416 'newimages-summary' => 'Оваа специјална страница ги покажува скоро подигнатите податотеки.',
3417 'newimages-legend' => 'Филтрирај',
3418 'newimages-label' => 'Име на податотека (или дел од името):',
3419 'showhidebots' => '($1 ботови)',
3420 'noimages' => 'Нема ништо.',
3421 'ilsubmit' => 'Барај',
3422 'bydate' => 'по датум',
3423 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нови податотеки од $2, $1',
3424
3425 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3426 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3427 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3428 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3429 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3430 'days-abbrev' => '$1 д',
3431 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунди}}',
3432 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 минута|$1 минути}}',
3433 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 час|$1 часа}}',
3434 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 ден|$1 дена}}',
3435 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 недела|$1 недели}}',
3436 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 месец|$1 месеци}}',
3437 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 година|$1 години}}',
3438 'ago' => 'пред $1',
3439 'just-now' => 'Штотуку',
3440
3441 # Human-readable timestamps
3442 'hours-ago' => 'пред $1 {{PLURAL:$1|час|часа}}',
3443 'minutes-ago' => 'пред $1 {{PLURAL:$1|минута|минути}}',
3444 'seconds-ago' => 'пред $1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}',
3445 'monday-at' => 'понеделникот во $1',
3446 'tuesday-at' => 'вторникот во $1',
3447 'wednesday-at' => 'средата во $1',
3448 'thursday-at' => 'четвртокот во $1',
3449 'friday-at' => 'петокот во $1',
3450 'saturday-at' => 'саботата во $1',
3451 'sunday-at' => 'неделата во $1',
3452 'yesterday-at' => 'вчера во $1',
3453
3454 # Bad image list
3455 'bad_image_list' => 'Форматот е следниот:
3456
3457 Само набројувањата (редови кои започнуваат со *) се земаат предвид.
3458 Првата врска во редот мора да биде врска кон погрешна податотека.
3459 Сите следни врски во истата редица се претпоставува дека се исклучоци, т.е. страници каде податотеката може да се појави во редицата.',
3460
3461 /*
3462 Short names for language variants used for language conversion links.
3463 Variants for Chinese language
3464 */
3465 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3466 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3467 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3468 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3469 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3470 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3471 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3472 'variantname-zh-my' => 'my',
3473 'variantname-zh' => 'zh',
3474
3475 # Variants for Gan language
3476 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3477 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3478 'variantname-gan' => 'gan',
3479
3480 # Variants for Serbian language
3481 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
3482 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
3483 'variantname-sr' => 'sr',
3484
3485 # Variants for Kazakh language
3486 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3487 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3488 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3489 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3490 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3491 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3492 'variantname-kk' => 'kk',
3493
3494 # Variants for Kurdish language
3495 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3496 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3497 'variantname-ku' => 'ku',
3498
3499 # Variants for Tajiki language
3500 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3501 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3502 'variantname-tg' => 'tg',
3503
3504 # Metadata
3505 'metadata' => 'Метаподатоци',
3506 'metadata-help' => 'Оваа податотека содржи дополнителни информации, најверојатно додадени од дигиталниот апарат или отсликувач. Ако притоа податотеката претрпела промени, некои податоци може да не соодветствуваат во целост по промената на податотеката.',
3507 'metadata-expand' => 'Дополнителни податоци',
3508 'metadata-collapse' => 'Скриј ги дополнителните информации',
3509 'metadata-fields' => 'Полињата за метаподатоци прикажани во оваа порака ќе бидат се прикажуваат на страницата за сликата кога табелата со метаподатоци ќе биде затворена.
3510 Останатите ќе бидат скриени по основно.
3511 * make
3512 * model
3513 * datetimeoriginal
3514 * exposuretime
3515 * fnumber
3516 * isospeedratings
3517 * focallength
3518 * artist
3519 * copyright
3520 * imagedescription
3521 * gpslatitude
3522 * gpslongitude
3523 * gpsaltitude',
3524
3525 # Exif tags
3526 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3527 'exif-imagelength' => 'Висина',
3528 'exif-bitspersample' => 'Длабочина на бојата',
3529 'exif-compression' => 'Вид на набивање',
3530 'exif-photometricinterpretation' => 'Пикселски состав',
3531 'exif-orientation' => 'Ориентација',
3532 'exif-samplesperpixel' => 'Број на сост. делови',
3533 'exif-planarconfiguration' => 'Распоред на податоците',
3534 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос на величината на Y спрема C',
3535 'exif-ycbcrpositioning' => 'Положби на Y и C',
3536 'exif-xresolution' => 'Хоризонтална резолуција',
3537 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3538 'exif-stripoffsets' => 'Положба на податоците',
3539 'exif-rowsperstrip' => 'Број на редови по блок',
3540 'exif-stripbytecounts' => 'Бајти по набиен блок',
3541 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почеток на JPEG-преглед',
3542 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајти JPEG податоци',
3543 'exif-whitepoint' => 'Хроматичност на белата точка',
3544 'exif-primarychromaticities' => 'Хроматичност на основните бои',
3545 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефициенти на трансформација на бојниот простор',
3546 'exif-referenceblackwhite' => 'Упатни вредности на парот бела и црна точка',
3547 'exif-datetime' => 'Датум и време на измената на податотеката',
3548 'exif-imagedescription' => 'Наслов на сликата',
3549 'exif-make' => 'Произведувач',
3550 'exif-model' => 'Модел',
3551 'exif-software' => 'Користен програм',
3552 'exif-artist' => 'Автор',
3553 'exif-copyright' => 'Носител на авторските права',
3554 'exif-exifversion' => 'Exif-верзија',
3555 'exif-flashpixversion' => 'Поддржана верзија на Flashpix',
3556 'exif-colorspace' => 'Боен простор',
3557 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење на секој боен дел',
3558 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим на набивање на сликата',
3559 'exif-pixelydimension' => 'Ширина на сликата',
3560 'exif-pixelxdimension' => 'Висина на сликата',
3561 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментари',
3562 'exif-relatedsoundfile' => 'Поврзана аудиоснимка',
3563 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време на сликање',
3564 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време на дигитализација',
3565 'exif-subsectime' => 'Дел од секундата во кој е сликано',
3566 'exif-subsectimeoriginal' => 'Дел од секундата во кој е фотографирано',
3567 'exif-subsectimedigitized' => 'Дел од секундата во кој е дигитализирано',
3568 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3569 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
3570 'exif-fnumber' => 'F-бр.',
3571 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3572 'exif-exposureprogram' => 'Режим на експозиција',
3573 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетливост',
3574 'exif-isospeedratings' => 'ISO светлоосетливост',
3575 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-брзина на затворачот',
3576 'exif-aperturevalue' => 'APEX-oтвор',
3577 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-светлост',
3578 'exif-exposurebiasvalue' => 'Надоместок на експозицијата',
3579 'exif-maxaperturevalue' => 'Макс. отвореност на блендата',
3580 'exif-subjectdistance' => 'Оддалеченост до објектот',
3581 'exif-meteringmode' => 'Режим на мерачот',
3582 'exif-lightsource' => 'Светлосен извор',
3583 'exif-flash' => 'Блиц',
3584 'exif-focallength' => 'Фокусно растојание на леќата',
3585 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3586 'exif-subjectarea' => 'Положба и површина на објектот',
3587 'exif-flashenergy' => 'Енергија на блицот',
3588 'exif-focalplanexresolution' => 'Резолуција на фокусната рамнина X',
3589 'exif-focalplaneyresolution' => 'Резолуција на фокусната рамнина Y',
3590 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица за резолуција на фокусната рамнина',
3591 'exif-subjectlocation' => 'Положба на субјектот',
3592 'exif-exposureindex' => 'Индекс на експозицијата',
3593 'exif-sensingmethod' => 'Метод на сензорот',
3594 'exif-filesource' => 'Извор на податотеката',
3595 'exif-scenetype' => 'Тип на сцена',
3596 'exif-customrendered' => 'Дополнитела обработка на сликата',
3597 'exif-exposuremode' => 'Режим на експозиција',
3598 'exif-whitebalance' => 'Рамнотежа на бело',
3599 'exif-digitalzoomratio' => 'Сооднос на дигиталното приближување (зум)',
3600 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалентно фокусно растојание за 35 мм филм',
3601 'exif-scenecapturetype' => 'Тип на сликаната сцена',
3602 'exif-gaincontrol' => 'Контрола на сцената',
3603 'exif-contrast' => 'Контраст',
3604 'exif-saturation' => 'Заситеност',
3605 'exif-sharpness' => 'Острина',
3606 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис на поставките на апаратот',
3607 'exif-subjectdistancerange' => 'Опсег на оддалеченост на објектот',
3608 'exif-imageuniqueid' => 'Назнака на сликата',
3609 'exif-gpsversionid' => 'Верзија на ознака за GPS податоци',
3610 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ГШ',
3611 'exif-gpslatitude' => 'Геог. ширина',
3612 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна ГД',
3613 'exif-gpslongitude' => 'Геог. должина',
3614 'exif-gpsaltituderef' => 'Упатна точка за висната',
3615 'exif-gpsaltitude' => 'Височина',
3616 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-време (атомски часовник)',
3617 'exif-gpssatellites' => 'Употребени сателити',
3618 'exif-gpsstatus' => 'Статус на приемникот',
3619 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим на мерење',
3620 'exif-gpsdop' => 'Прецизност на мерењето',
3621 'exif-gpsspeedref' => 'Единица за брзина',
3622 'exif-gpsspeed' => 'Брзина на GPS приемникот',
3623 'exif-gpstrackref' => 'Упат за насока на движење',
3624 'exif-gpstrack' => 'Насока на движење',
3625 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Упат за насока на сликата',
3626 'exif-gpsimgdirection' => 'Насока на сликата',
3627 'exif-gpsmapdatum' => 'Користен геодетски координатен систем',
3628 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс за географската ширина на објектот',
3629 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина на објектот',
3630 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс за географската должина на објектот',
3631 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска должина на објектот',
3632 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс на азимутот на објектот',
3633 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут на објектот',
3634 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерна единица за оддалеченоста на објектот',
3635 'exif-gpsdestdistance' => 'Оддалеченост на објектот',
3636 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Mетод на пресметка на местоположбата',
3637 'exif-gpsareainformation' => 'Назив на GPS-подрачје',
3638 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-датум',
3639 'exif-gpsdifferential' => 'Диференцијална исправка на GPS',
3640 'exif-jpegfilecomment' => 'Забелешка за JPEG-сликата',
3641 'exif-keywords' => 'Клучни зборови',
3642 'exif-worldregioncreated' => 'Област од светот кајшто е направена сликата',
3643 'exif-countrycreated' => 'Земја кајшто е направена сликата',
3644 'exif-countrycodecreated' => 'Код на земјата кајшто е направена сликата',
3645 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покраина или сој. држава кајшто е направена сликата',
3646 'exif-citycreated' => 'Град кајшто е направена сликата',
3647 'exif-sublocationcreated' => 'Дел од градот кајшто е направена сликата',
3648 'exif-worldregiondest' => 'Прикажана област од светот',
3649 'exif-countrydest' => 'Прикажана земја',
3650 'exif-countrycodedest' => 'Код на прикажаната земја',
3651 'exif-provinceorstatedest' => 'Прикажана покраина/сој. држава',
3652 'exif-citydest' => 'Прикажан град',
3653 'exif-sublocationdest' => 'Прикажан дел од градот',
3654 'exif-objectname' => 'Краток наслов',
3655 'exif-specialinstructions' => 'Посебни упатства',
3656 'exif-headline' => 'Наслов',
3657 'exif-credit' => 'Припишување/Објавувач',
3658 'exif-source' => 'Извор',
3659 'exif-editstatus' => 'Редакциски статус на сликата',
3660 'exif-urgency' => 'Итност',
3661 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив на рубриката',
3662 'exif-locationdest' => 'Прикажано место',
3663 'exif-locationdestcode' => 'Код на прикажаното место',
3664 'exif-objectcycle' => 'За кој дел од денот е наменета сликата',
3665 'exif-contact' => 'Контактни податоци',
3666 'exif-writer' => 'Напишал',
3667 'exif-languagecode' => 'Јазик',
3668 'exif-iimversion' => 'IIM-верзија',
3669 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3670 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Дополнителни категории',
3671 'exif-datetimeexpires' => 'Да не се користи по',
3672 'exif-datetimereleased' => 'Објавена на',
3673 'exif-originaltransmissionref' => 'Код на местото кајшто е испратена сликата',
3674 'exif-identifier' => 'Назнака',
3675 'exif-lens' => 'Користен објектив',
3676 'exif-serialnumber' => 'Сериски бр. на фотоапаратот',
3677 'exif-cameraownername' => 'Сопственик на фотоапаратот',
3678 'exif-label' => 'Ознака',
3679 'exif-datetimemetadata' => 'Последна измена на метаподатоците',
3680 'exif-nickname' => 'Неформален назив на сликата',
3681 'exif-rating' => 'Оценка (од 5)',
3682 'exif-rightscertificate' => 'Уверение за раководство со права',
3683 'exif-copyrighted' => 'Авторски правен статус',
3684 'exif-copyrightowner' => 'Носител на авторските права',
3685 'exif-usageterms' => 'Услови на употреба',
3686 'exif-webstatement' => 'Изјава за авторското право',
3687 'exif-originaldocumentid' => 'Единствена назнака на изворниот документ',
3688 'exif-licenseurl' => 'URL на лиценцата',
3689 'exif-morepermissionsurl' => 'Други лиценцни можности',
3690 'exif-attributionurl' => 'Кога ја користите сликава, ставајте врска до',
3691 'exif-preferredattributionname' => 'Кога ја користите сликава, наведете го сопственикот',
3692 'exif-pngfilecomment' => 'Забелешка за PNG-сликата',
3693 'exif-disclaimer' => 'Одрекување од одговорност',
3694 'exif-contentwarning' => 'Предупредување за содржината',
3695 'exif-giffilecomment' => 'Забелешка за GIF-сликата',
3696 'exif-intellectualgenre' => 'Тип на снимка',
3697 'exif-subjectnewscode' => 'Предметен код',
3698 'exif-scenecode' => 'IPTC-код за кадарот',
3699 'exif-event' => 'Прикажан настан',
3700 'exif-organisationinimage' => 'Прикажана организација',
3701 'exif-personinimage' => 'Прикажана личност',
3702 'exif-originalimageheight' => 'Висина на сликата пред кастрењето',
3703 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина на сликата пред кастрењето',
3704
3705 # Exif attributes
3706 'exif-compression-1' => 'Ненабиена',
3707 'exif-compression-2' => 'CCITT Група 3 1 — Димензионално изменето Хафманово шифрирање по должина на низите',
3708 'exif-compression-3' => 'CCITT Група 3 — Факс-шифрирање',
3709 'exif-compression-4' => 'CCITT Група 4 — Факс-шифрирање',
3710 'exif-compression-5' => 'ЛЗВ',
3711 'exif-compression-6' => 'JPEG (стар)',
3712
3713 'exif-copyrighted-true' => 'Заштитена',
3714 'exif-copyrighted-false' => 'Авторскоправниот статус не е зададен',
3715
3716 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3717 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3718
3719 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3720
3721 'exif-orientation-1' => 'Нормална',
3722 'exif-orientation-2' => 'Пресликано по хоризонтала',
3723 'exif-orientation-3' => 'Свртено за 180°',
3724 'exif-orientation-4' => 'Пресликано по вертикала',
3725 'exif-orientation-5' => 'Свртено за 90° влево и пресликано по вертикала',
3726 'exif-orientation-6' => 'Свртено за 90° влево',
3727 'exif-orientation-7' => 'Свртено за 90° вдесно и пресликано по вертикала',
3728 'exif-orientation-8' => 'Свртено за 90° влево',
3729
3730 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат „chunky“',
3731 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат „planar“',
3732
3733 'exif-xyresolution-i' => '$1 точки на инч',
3734 'exif-xyresolution-c' => '$1 точки на сантиметар',
3735
3736 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3737 'exif-colorspace-65535' => 'Неизбаждарена',
3738
3739 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постои',
3740 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3741 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3742 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3743 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3744 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3745 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3746
3747 'exif-exposureprogram-0' => 'Неопределено',
3748 'exif-exposureprogram-1' => 'Рачно',
3749 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормален режим',
3750 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет на отворот на блендата',
3751 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет на затворачот',
3752 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативен режим (врз основа на потребната длабочина на острина)',
3753 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основа на што побрз затворач)',
3754 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретен режим (за фотографии одблизу со заматена позадина)',
3755 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажен режим (за фотографии на пејзажи со остра позадина)',
3756
3757 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метри',
3758
3759 'exif-meteringmode-0' => 'Непознат',
3760 'exif-meteringmode-1' => 'Просечно',
3761 'exif-meteringmode-2' => 'Просек со тежиште на средина',
3762 'exif-meteringmode-3' => 'Во точка',
3763 'exif-meteringmode-4' => 'Во повеќе точки',
3764 'exif-meteringmode-5' => 'Матричен',
3765 'exif-meteringmode-6' => 'Делумен',
3766 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3767
3768 'exif-lightsource-0' => 'Непознат',
3769 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлина',
3770 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3771 'exif-lightsource-3' => 'Волфрамско',
3772 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3773 'exif-lightsource-9' => 'ведро време',
3774 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3775 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3776 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлина (D 5700 – 7100K)',
3777 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлина (N 4600 – 5400K)',
3778 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлина (W 3900 – 4500K)',
3779 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресцентност (WW 3200 – 3700K)',
3780 'exif-lightsource-17' => 'Стандардна светлина од тип A',
3781 'exif-lightsource-18' => 'Стандардна светлина од тип B',
3782 'exif-lightsource-19' => 'Стандардна светлина од тип C',
3783 'exif-lightsource-24' => 'Студиска лампа по ISO',
3784 'exif-lightsource-255' => 'Друг светлосен извор',
3785
3786 # Flash modes
3787 'exif-flash-fired-0' => 'Блицот не засветил',
3788 'exif-flash-fired-1' => 'Блицот засветил',
3789 'exif-flash-return-0' => 'без употреба на функција на стробоскоп',
3790 'exif-flash-return-2' => 'не е востановено повратно светло од стробоскопот',
3791 'exif-flash-return-3' => 'востановено повратно светло од стробоскоп',
3792 'exif-flash-mode-1' => 'задолжително со блиц',
3793 'exif-flash-mode-2' => 'задолжително без блиц',
3794 'exif-flash-mode-3' => 'автоматски режим',
3795 'exif-flash-function-1' => 'Нема функција за блиц',
3796 'exif-flash-redeye-1' => 'режим на исправка на црвени очи',
3797
3798 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3799
3800 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределен',
3801 'exif-sensingmethod-2' => 'Еднокристален матричен боен сензор',
3802 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристален матричен боен сензор',
3803 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристален матричен боен сензор',
3804 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијален матричен боен сензор',
3805 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробоен линеарен сензор',
3806 'exif-sensingmethod-8' => 'Бојно-последователен линеарен сензор',
3807
3808 'exif-filesource-3' => 'Дигитален фотоапарат',
3809
3810 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографирана слика',
3811
3812 'exif-customrendered-0' => 'Нормален процес',
3813 'exif-customrendered-1' => 'Нестандарден процес',
3814
3815 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматска експозиција',
3816 'exif-exposuremode-1' => 'Рачна експозиција',
3817 'exif-exposuremode-2' => 'Автоматски со зададен распон',
3818
3819 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматска рамнотежа на бело',
3820 'exif-whitebalance-1' => 'Рачна рамнотежа на бело',
3821
3822 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3823 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3824 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3825 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноќна сцена',
3826
3827 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3828 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало зголемување',
3829 'exif-gaincontrol-2' => 'Големо зголемување',
3830 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смалување',
3831 'exif-gaincontrol-4' => 'Големо смалување',
3832
3833 'exif-contrast-0' => 'Нормален',
3834 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3835 'exif-contrast-2' => 'Силно',
3836
3837 'exif-saturation-0' => 'Нормална',
3838 'exif-saturation-1' => 'Ниска заситеност',
3839 'exif-saturation-2' => 'Висока заситеност',
3840
3841 'exif-sharpness-0' => 'Нормална',
3842 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3843 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3844
3845 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознат',
3846 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупен кадар (макро)',
3847 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Близок кадар',
3848 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далечен кадар',
3849
3850 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3851 'exif-gpslatitude-n' => 'северна ширина',
3852 'exif-gpslatitude-s' => 'јужна ширина',
3853
3854 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3855 'exif-gpslongitude-e' => 'источна должина',
3856 'exif-gpslongitude-w' => 'западна должина',
3857
3858 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3859 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метри}} надморска височина',
3860 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метри}} под морското ниво',
3861
3862 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење во тек',
3863 'exif-gpsstatus-v' => 'Подготвен за пренос',
3864
3865 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3866 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тридимензионално мерење',
3867
3868 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3869 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3870 'exif-gpsspeed-m' => 'Милји на час',
3871 'exif-gpsspeed-n' => 'Јазли',
3872
3873 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3874 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километри',
3875 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Милји',
3876 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутички милји',
3877
3878 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлична ($1)',
3879 'exif-gpsdop-good' => 'Добра ($1)',
3880 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерена ($1)',
3881 'exif-gpsdop-fair' => 'Задоволителна ($1)',
3882 'exif-gpsdop-poor' => 'Слаба ($1)',
3883
3884 'exif-objectcycle-a' => 'Само наутро',
3885 'exif-objectcycle-p' => 'Само навечер',
3886 'exif-objectcycle-b' => 'И наутро и навечер',
3887
3888 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3889 'exif-gpsdirection-t' => 'Вистински правец',
3890 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетен правец',
3891
3892 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Средишно',
3893 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Напоредно',
3894
3895 'exif-dc-contributor' => 'Учесници',
3896 'exif-dc-coverage' => 'Просторен или временски опфат на снимката',
3897 'exif-dc-date' => 'Датум(и)',
3898 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3899 'exif-dc-relation' => 'Поврзани снимки',
3900 'exif-dc-rights' => 'Права',
3901 'exif-dc-source' => 'Изворна снимка',
3902 'exif-dc-type' => 'Тип на снимка',
3903
3904 'exif-rating-rejected' => 'Одбиена',
3905
3906 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Над 65535',
3907
3908 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3909 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и право',
3910 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофи и несреќи',
3911 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и деловно работење',
3912 'exif-iimcategory-edu' => 'Образование',
3913 'exif-iimcategory-evn' => 'Животна околина',
3914 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравство',
3915 'exif-iimcategory-hum' => 'Лични доживувања',
3916 'exif-iimcategory-lab' => 'Труд',
3917 'exif-iimcategory-lif' => 'Животен стил и разонода',
3918 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3919 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и верувања',
3920 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3921 'exif-iimcategory-soi' => 'Социјална проблематика',
3922 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3923 'exif-iimcategory-war' => 'Војни, судири и немири',
3924 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3925
3926 'exif-urgency-normal' => 'Нормална ($1)',
3927 'exif-urgency-low' => 'Мала ($1)',
3928 'exif-urgency-high' => 'Голема ($1)',
3929 'exif-urgency-other' => 'Кориснички-зададен приоритет ($1)',
3930
3931 # External editor support
3932 'edit-externally' => 'Уреди ја податотеката со надворешен програм',
3933 'edit-externally-help' => '(Видете [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors повеќе напатствија] за нагодувањето).',
3934
3935 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3936 'watchlistall2' => 'сите',
3937 'namespacesall' => 'сите',
3938 'monthsall' => 'сите',
3939 'limitall' => 'сите',
3940
3941 # Email address confirmation
3942 'confirmemail' => 'Потврда на е-поштенска адреса',
3943 'confirmemail_noemail' => 'Немате наведено важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
3944 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} бара да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да ги користите можностите за е-пошта.
3945 Притиснете на копчето подолу за да пратите потврдувачка е-порака на вашата адреса.
3946 Е-пораката ќе вклучи врска којашто содржи код;
3947 отворете ја врската во вашиот прелистувач за да потврдите дека вашата е-поштенска адреса е важечка.',
3948 'confirmemail_pending' => 'Писмото со потврден код е веќе испратено. Ако сметката ја создадовте сега, тогаш веројатно ќе треба да почекате некоја минута за да пристигне, пред да побарате нов код.',
3949 'confirmemail_send' => 'Испрати потврден код',
3950 'confirmemail_sent' => 'Потврдната порака е испратена.',
3951 'confirmemail_oncreate' => 'Испратен е потврден код на вашата е-поштенска адреса.
3952 Овој код не е потребен за најавување, но ќе треба да го внесете пред да ги вклучите е-поштенските можности во викито.',
3953 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да ви прати потврдна е-порака.
3954 Проверете дали е-поштенската адреса е правилно запишана.
3955
3956 Вратена е следнава грешка: $1',
3957 'confirmemail_invalid' => 'Неточен потврден код.
3958 Кодот можеби е истечен.',
3959 'confirmemail_needlogin' => 'Мора да сте $1 за да ја потврдите е-поштата.',
3960 'confirmemail_success' => 'Вашата е-поштенска адреса е потврдена.
3961 Сега можете да се [[Special:UserLogin|најавите]]. Ви посакуваме пријатни мигови на викито!',
3962 'confirmemail_loggedin' => 'Вашата е-поштенска адреса сега е потврдена.',
3963 'confirmemail_error' => 'Нешто тргна наопаку при снимањето на вашата потврда.',
3964 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} — Потврда на е-поштенска адреса',
3965 'confirmemail_body' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3966 на {{SITENAME}} ја регистрирал сметката „$2“ со оваа е-поштенска адреса .
3967
3968 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и да ја активирате
3969 можноста за е-пошта на {{SITENAME}}, следете ја оваа врска во вашиот прелистувач:
3970
3971 $3
3972
3973 Ако Вие *не* сте оној што ја регистрирал сметката, следете ја оваа врска
3974 за да го откажете потврдувањето на е-поштенската адреса:
3975
3976 $5
3977
3978 Овој потврден код ќе истече на $4.',
3979 'confirmemail_body_changed' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3980 на {{SITENAME}} ја има променето е-поштенската адреса на сметката „$2“, наведувајќи ја оваа адреса како нова.
3981
3982 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и повторно да ги вклучите
3983 е-поштенските функции на {{SITENAME}}, отворете ја следнава врска во прелистувачот:
3984
3985 $3
3986
3987 Ако оваа сметка *не* Ви припаѓа Вам, проследете ја оваа врска
3988 за да ја откажете потврдата на адресата:
3989
3990 $5
3991
3992 Овој потврден код истекува во $4.',
3993 'confirmemail_body_set' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3994 на {{SITENAME}} ја внел оваа е-поштенска адреса на сметката „$2“.
3995
3996 За да потврдите дека оваа адреса навистина Ви припаѓа Вам и за да ги вклучите
3997 можностите за е-пошта на {{SITENAME}}, отворете ја следнава врска во прелистувачот:
3998
3999 $3
4000
4001 Ако сметката *не* е Ваша, проследете ја следнава врска
4002 за да ја откажете потврдата:
4003
4004 $5
4005
4006 Овој потврден код истекува во $4.',
4007 'confirmemail_invalidated' => 'Потврдата на е-поштенската адреса е откажана',
4008 'invalidateemail' => 'Откажување на потврда на е-пошта',
4009
4010 # Scary transclusion
4011 'scarytranscludedisabled' => '[Превметнувањето помеѓу викијата е оневозможено]',
4012 'scarytranscludefailed' => '[Преземањето на шаблонот за $1 не успеа]',
4013 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Преземањето на шаблонот не успеа за $1: HTTP $2]',
4014 'scarytranscludetoolong' => '[Премногу долго URL]',
4015
4016 # Delete conflict
4017 'deletedwhileediting' => "'''Предупредување''': Оваа страница беше избришана откако почнавте со нејзино уредување!",
4018 'confirmrecreate' => "Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша оваа страница откако вие почнавте со уредување заради:
4019 : ''$2''
4020 Потврдете дека навистина сакате повторно да ја создадете оваа страница.",
4021 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша страницава откако почнавте да ја уредувате. Потврдете деак навистина сакате да ја пресоздадете страницата.',
4022 'recreate' => 'Повторно создај',
4023
4024 'unit-pixel' => 'п',
4025
4026 # action=purge
4027 'confirm_purge_button' => 'OK',
4028 'confirm-purge-top' => 'Исчисти го кешот на оваа страница?',
4029 'confirm-purge-bottom' => 'Со оваа операција се чисти опслужувачиот кеш и се прикажува најновата верзија.',
4030
4031 # action=watch/unwatch
4032 'confirm-watch-button' => 'ОК',
4033 'confirm-watch-top' => 'Да ја додадам страницава во списокот на набљудувања?',
4034 'confirm-unwatch-button' => 'ОК',
4035 'confirm-unwatch-top' => 'Да ја отстранам страницава од списокот на набљудувања?',
4036
4037 # Separators for various lists, etc.
4038 'percent' => '$1&#160;%',
4039 'quotation-marks' => '„$1“',
4040
4041 # Multipage image navigation
4042 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страница',
4043 'imgmultipagenext' => 'следна страница &rarr;',
4044 'imgmultigo' => 'Оди!',
4045 'imgmultigoto' => 'Оди на страница $1',
4046
4047 # Table pager
4048 'ascending_abbrev' => 'раст',
4049 'descending_abbrev' => 'опаѓ',
4050 'table_pager_next' => 'Следна страница',
4051 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
4052 'table_pager_first' => 'Прва страница',
4053 'table_pager_last' => 'Последна страница',
4054 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 записи по страница',
4055 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страница:',
4056 'table_pager_limit_submit' => 'Оди',
4057 'table_pager_empty' => 'Нема резултати',
4058
4059 # Auto-summaries
4060 'autosumm-blank' => 'Целосно избришана страница',
4061 'autosumm-replace' => "Ја заменувам страницата со '$1'",
4062 'autoredircomment' => 'Пренасочување кон [[$1]]',
4063 'autosumm-new' => 'Создадена страница со: $1',
4064
4065 # Size units
4066 'size-bytes' => '$1 Б',
4067 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
4068 'size-megabytes' => '$1 МБ',
4069 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
4070 'size-terabytes' => '$1 ТБ',
4071 'size-petabytes' => '$1 ПБ',
4072 'size-exabytes' => '$1 ЕБ',
4073 'size-zetabytes' => '$1 ЗБ',
4074 'size-yottabytes' => '$1 ЈБ',
4075
4076 # Bitrate units
4077 'bitrate-bits' => '$1 б/с',
4078 'bitrate-kilobits' => '$1 кб/с',
4079 'bitrate-megabits' => '$1 Мб/с',
4080 'bitrate-gigabits' => '$1 Гб/с',
4081 'bitrate-terabits' => '$1 Тб/с',
4082 'bitrate-petabits' => '$1 Пб/с',
4083 'bitrate-exabits' => '$1 Еб/с',
4084 'bitrate-zetabits' => '$1 Зб/с',
4085 'bitrate-yottabits' => '$1 Јб/с',
4086
4087 # Live preview
4088 'livepreview-loading' => 'Вчитувам...',
4089 'livepreview-ready' => 'Се вчитува… готово!',
4090 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледување!
4091 Пробајте со нормален преглед.',
4092 'livepreview-error' => 'Неуспешно поврзување: $1 $2
4093 Обидете се со нормален преглед.',
4094
4095 # Friendlier slave lag warnings
4096 'lag-warn-normal' => 'Промените во {{PLURAL:$1|последната секунда|последните $1 секунди}} може да не бидат прикажани во списокот.',
4097 'lag-warn-high' => 'Поради преоптовареност на податочниот опслужувач, промените понови од $1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}
4098 може да не бидат прикажани во списокот.',
4099
4100 # Watchlist editor
4101 'watchlistedit-numitems' => 'Вашиот список на набљудувања содржи {{PLURAL:$1|еден наслов|$1 наслови}}, без страниците за разговор.',
4102 'watchlistedit-noitems' => 'Вашиот список на набљудувања не содржи ниту еден наслов.',
4103 'watchlistedit-normal-title' => 'Уредување на списокот на набљудувања',
4104 'watchlistedit-normal-legend' => 'Бришење на наслови од список на набљудување',
4105 'watchlistedit-normal-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу.
4106 За да избришете наслов, штиклирајте го квадратчето лево од насловот, и стиснете на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
4107 Можете и да го [[Special:EditWatchlist/raw|уредувате сировиот список]].',
4108 'watchlistedit-normal-submit' => 'Избриши',
4109 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашиот список на набљудувања:',
4110 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
4111 'watchlistedit-raw-legend' => 'Уредување на списокот на набљудувања',
4112 'watchlistedit-raw-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на ставки од списокот;
4113 еден наслов по ред.
4114 Кога ќе завршите, стиснете на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
4115 Можете да го [[Special:EditWatchlist|употребите обичниот уредник]].',
4116 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
4117 'watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
4118 'watchlistedit-raw-done' => 'Вашиот список на набљудувања е подновен.',
4119 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} додадени:',
4120 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше избришан|$1 наслови беа избришани}}:',
4121
4122 # Watchlist editing tools
4123 'watchlisttools-view' => 'Преглед на релевантни промени',
4124 'watchlisttools-edit' => 'Погледај и уреди список на набљудувања',
4125 'watchlisttools-raw' => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
4126
4127 # Iranian month names
4128 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
4129 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
4130 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
4131 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
4132 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
4133 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
4134 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
4135 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
4136 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
4137 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
4138 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
4139 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
4140
4141 # Hijri month names
4142 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
4143 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
4144 'hijri-calendar-m3' => 'Раби ел-ауал',
4145 'hijri-calendar-m4' => 'Раби ел-тани',
4146 'hijri-calendar-m5' => 'Џумада ел-ауал',
4147 'hijri-calendar-m6' => 'Џумада ел-тани',
4148 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
4149 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
4150 'hijri-calendar-m9' => 'Рамадан',
4151 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4152 'hijri-calendar-m11' => 'Ду ел-Кида',
4153 'hijri-calendar-m12' => 'Ду ел-Хиџа',
4154
4155 # Hebrew month names
4156 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4157 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4158 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4159 'hebrew-calendar-m4' => 'Тебет',
4160 'hebrew-calendar-m5' => 'Шебат',
4161 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4162 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4163 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4164 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4165 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4166 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4167 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4168 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4169 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4170 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4171 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4172 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4173 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тебет',
4174 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шебат',
4175 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4176 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4177 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4178 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4179 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4180 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4181 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4182 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4183 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4184
4185 # Signatures
4186 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4187
4188 # Core parser functions
4189 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака на додатокот „$1“',
4190 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување „$2“ го поништува претходниот основен клуч за подредување „$1“.',
4191
4192 # Special:Version
4193 'version' => 'Верзија',
4194 'version-extensions' => 'Инсталирани додатоци',
4195 'version-specialpages' => 'Специјални страници',
4196 'version-parserhooks' => 'Парсерски куки',
4197 'version-variables' => 'Променливи',
4198 'version-antispam' => 'Спречување на спам',
4199 'version-skins' => 'Рува',
4200 'version-other' => 'Друго',
4201 'version-mediahandlers' => 'Ракувачи со мултимедијални содржини',
4202 'version-hooks' => 'Куки',
4203 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаки за парсерски додатоци',
4204 'version-parser-function-hooks' => 'Куки на парсерските функции',
4205 'version-hook-name' => 'Име на кука',
4206 'version-hook-subscribedby' => 'Претплатено од',
4207 'version-version' => '(Верзија $1)',
4208 'version-svn-revision' => '(рев. $2)',
4209 'version-license' => 'Лиценца',
4210 'version-poweredby-credits' => "Ова вики работи на '''[https://www.mediawiki.org/ МедијаВики]''', авторски права © 2001-$1 $2.",
4211 'version-poweredby-others' => 'други',
4212 'version-poweredby-translators' => 'преведувачи на translatewiki.net',
4213 'version-credits-summary' => 'Би сакале да им се заблагодариме на следниве лица за нивните придонеси кон [[Special:Version|МедијаВики]].',
4214 'version-license-info' => 'МедијаВики е слободна програмска опрема; можете да ја редистрибуирате и/или менувате под условите на ГНУ-овата општа јавна лиценца на Фондацијата за слободна програмска опрема; или верзија 2 на Лиценцата, или некоја понова верзија (по ваш избор).
4215
4216 МедијаВики се нуди со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО КАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без подразбраната гаранција за ПРОДАЖНА ВРЕДНОСТ или ПОГОДНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. За повеќе информации, погледајте ја ГНУ-овата општа јавна лиценца.
4217
4218 Заедно со програмов треба да имате добиено [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерок од ГНУ-овата општа јавна лиценца]; ако немате добиено примерок, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте ја тука].',
4219 'version-software' => 'Инсталирана програмска опрема',
4220 'version-software-product' => 'Производ',
4221 'version-software-version' => 'Верзија',
4222 'version-entrypoints' => 'URL-а на влезните точки',
4223 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Влезна точка',
4224 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
4225 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath?uselang=mk Статија]',
4226 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath?uselang=mk Скрипта]',
4227
4228 # Special:Redirect
4229 'redirect' => 'Пренасочување по податотека, корисник или назнака на ревизија',
4230 'redirect-legend' => 'Пренасочување кон податотека или страница',
4231 'redirect-summary' => 'Оваа специјална страница пренасочува кон податотека (се задава името), страница (се задава назнаката на ревизијата) или корисничка странца (се задава бројчената назнака на корисникот). Употреба: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] или [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].',
4232 'redirect-submit' => 'Оди',
4233 'redirect-lookup' => 'Пребарај:',
4234 'redirect-value' => 'Вредност:',
4235 'redirect-user' => 'Корисничка назнака',
4236 'redirect-revision' => 'Ревизија на страницата',
4237 'redirect-file' => 'Име на податотека',
4238 'redirect-not-exists' => 'Вредноста не е најдена',
4239
4240 # Special:FileDuplicateSearch
4241 'fileduplicatesearch' => 'Барање на дуплирани податотеки',
4242 'fileduplicatesearch-summary' => 'Пребарување на дуплирани податотеки по тарабни вредности.',
4243 'fileduplicatesearch-legend' => 'Барање на дупликат',
4244 'fileduplicatesearch-filename' => 'Податотека:',
4245 'fileduplicatesearch-submit' => 'Барај',
4246 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксели<br />Големина на податотеката: $3<br />MIME-тип: $4',
4247 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Податотеката „$1“ нема истоветни дупликати.',
4248 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Податотеката „$1“ има {{PLURAL:$2|еден истоветен дупликат|$2 истоветни дупликати}}.',
4249 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Не пронајдов податотека со име „$1“.',
4250
4251 # Special:SpecialPages
4252 'specialpages' => 'Специјални страници',
4253 'specialpages-note-top' => 'Легенда',
4254 'specialpages-note' => '* Нормални специјални страници.
4255 * <span class="mw-specialpagerestricted">Ограничени специјални страници.</span>',
4256 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаи за одржување',
4257 'specialpages-group-other' => 'Други специјални страници',
4258 'specialpages-group-login' => 'Најава / регистрација',
4259 'specialpages-group-changes' => 'Скорешни промени и дневници',
4260 'specialpages-group-media' => 'Извештаи за мултимедијални содржини и подигања',
4261 'specialpages-group-users' => 'Корнисници и кориснички права',
4262 'specialpages-group-highuse' => 'Најкористени страници',
4263 'specialpages-group-pages' => 'Списоци на страници',
4264 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатки за страници',
4265 'specialpages-group-wiki' => 'Податоци и алатки',
4266 'specialpages-group-redirects' => 'Пренасочување на специјални страници',
4267 'specialpages-group-spam' => 'Алатки против спам',
4268
4269 # Special:BlankPage
4270 'blankpage' => 'Празна страница',
4271 'intentionallyblankpage' => 'Оваа страница намерно е оставена празна',
4272
4273 # External image whitelist
4274 'external_image_whitelist' => ' #Остави го овој ред таков каков што е<pre>
4275 #Додавај фрагменти на регуларни изрази (само делот кој се наоѓа помеѓу //) подолу
4276 #Ова ќе биде споредено со URL-та на надворешните (hotlinked) слики
4277 #Оние кои одговараат ќе бидат прикажани како слики, до другите ќе биде прикажана само врската
4278 #Се прави разлика помеѓу мали и големи букви
4279
4280 #Стави ги сите фрагменти на регуларни изрази над овој ред. Оставете го овој ред таков каков што е</pre>',
4281
4282 # Special:Tags
4283 'tags' => 'Важечки ознаки за менување',
4284 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Филтер за ознаки]]:',
4285 'tag-filter-submit' => 'Филтер',
4286 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Ознака|Ознаки}}]]: $2)',
4287 'tags-title' => 'Ознаки',
4288 'tags-intro' => 'На оваа страница е даден список на ознаки со кои програмската опрема може да ги означи измените и нивното значење.',
4289 'tags-tag' => 'Име на ознака',
4290 'tags-display-header' => 'Изглед во списоците на промени',
4291 'tags-description-header' => 'Целосен опис на значењето',
4292 'tags-active-header' => 'Активно?',
4293 'tags-hitcount-header' => 'Означени промени',
4294 'tags-active-yes' => 'Да',
4295 'tags-active-no' => 'Не',
4296 'tags-edit' => 'уреди',
4297 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
4298
4299 # Special:ComparePages
4300 'comparepages' => 'Спореди страници',
4301 'compare-selector' => 'Споредба на ревизии на страници',
4302 'compare-page1' => 'Страница 1',
4303 'compare-page2' => 'Страница 2',
4304 'compare-rev1' => 'Ревизија 1',
4305 'compare-rev2' => 'Ревизија 2',
4306 'compare-submit' => 'Спореди',
4307 'compare-invalid-title' => 'Наведениот наслов е неважечки.',
4308 'compare-title-not-exists' => 'Наведениот наслов не постои.',
4309 'compare-revision-not-exists' => 'Наведената ревизија не постои.',
4310
4311 # Database error messages
4312 'dberr-header' => 'Ова вики не функционира како што треба',
4313 'dberr-problems' => 'Жалиме! Ова мрежно место се соочува со технички потешкотии.',
4314 'dberr-again' => 'Почекајте неколку минути и обидете се повторно.',
4315 'dberr-info' => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци: $1)',
4316 'dberr-info-hidden' => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци)',
4317 'dberr-usegoogle' => 'Во меѓувреме можете да се обидете да пребарувате со Google.',
4318 'dberr-outofdate' => 'Да напоменеме дека нивните индекси на нашата содржина можат да бидат застарени.',
4319 'dberr-cachederror' => 'Следнава содржина е кеширана копија на бараната страница, која може да е застарена.',
4320
4321 # HTML forms
4322 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблеми со дел од вашиот внос',
4323 'htmlform-select-badoption' => 'Укажаната вредност е неважечка како можност.',
4324 'htmlform-int-invalid' => 'Вредноста која ја наведовте не е цел број.',
4325 'htmlform-float-invalid' => 'Вредноста која ја наведовте не е број.',
4326 'htmlform-int-toolow' => 'Вредноста која ја наведовте е под минимумот од $1',
4327 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредноста која ја наведовте е над максимумот од $1',
4328 'htmlform-required' => 'Се бара оваа вредност',
4329 'htmlform-submit' => 'Поднеси',
4330 'htmlform-reset' => 'Откажи промени',
4331 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4332 'htmlform-no' => 'Не',
4333 'htmlform-yes' => 'Да',
4334 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Одберете можност',
4335
4336 # SQLite database support
4337 'sqlite-has-fts' => '$1 со поддршка за пребарување по цели текстови',
4338 'sqlite-no-fts' => '$1 без поддршка за пребарување по цели текстови',
4339
4340 # New logging system
4341 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|ја избриша}} страницата $3',
4342 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|ја возобнови}} страницата $3',
4343 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4',
4344 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|ревизија|$5 ревизии}} на страницата $3: $4',
4345 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настаните во дневникот на $3',
4346 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на ревизии на страницата $3',
4347 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|ја притаи}} страницата $3',
4348 'logentry-suppress-event' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4',
4349 'logentry-suppress-revision' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|ревизија|$5 ревизии}} на страницата $3: $4',
4350 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настани во дневникот на $3',
4351 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на ревизии на страницата $3',
4352 'revdelete-content-hid' => 'содржината е скриена',
4353 'revdelete-summary-hid' => 'описот на уредувањето е скриен',
4354 'revdelete-uname-hid' => 'корисничкото име е скриено',
4355 'revdelete-content-unhid' => 'содржината е откриена',
4356 'revdelete-summary-unhid' => 'описот на уредувањето е откриен',
4357 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничкото име е скриено',
4358 'revdelete-restricted' => 'применети ограничувања на администратори',
4359 'revdelete-unrestricted' => 'отстранети ограничувања за систем оператори',
4360 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4',
4361 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 без да остави пренасочување',
4362 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 презапишувајќи врз пренасочување',
4363 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 презапишувајќи врз пренасочување без да остави пренасочување',
4364 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|ја означи}} ревизијата $4 на страницата $3 како испатролирана',
4365 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 автоматски {{GENDER:$2|ја означи}} ревизијата $4 на страницата $3 како испатролирана',
4366 'logentry-newusers-newusers' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $1',
4367 'logentry-newusers-create' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $1',
4368 'logentry-newusers-create2' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $3 од $1',
4369 'logentry-newusers-byemail' => '$1 {{GENDER:$2|ја направи}} корисничката сметка $3. Лозинката ви ја испративме по е-пошта',
4370 'logentry-newusers-autocreate' => 'Автоматски {{GENDER:$2|создадена}} корисничката сметка $1',
4371 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$2|го измени}} групното членство на $3 од $4 во $5',
4372 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|го измени}} групното членство во $3',
4373 'logentry-rights-autopromote' => '$1 автоматски {{GENDER:$2|унапреден|унапредена}} од $4 во $5',
4374 'rightsnone' => '(нема)',
4375
4376 # Feedback
4377 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни подробно да го опишете техничкиот проблем, тогаш [$1 пријавете грешка].
4378 Во спротивно, послужете се со едноставниот образец подолу. Вашиот коментар ќе стои на страницата „[$3 $2]“, заедно со корисничкото име и прелистувачот што го користите.',
4379 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4380 'feedback-message' => 'Порака:',
4381 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4382 'feedback-submit' => 'Поднеси мислење',
4383 'feedback-adding' => 'Го додавам искажаното мислење во страницата...',
4384 'feedback-error1' => 'Грешка: Непрепознаен резултат од прилогот (API)',
4385 'feedback-error2' => 'Грешка: Уредувањето не успеа',
4386 'feedback-error3' => 'Грешка: Прилогот (API) не одговара',
4387 'feedback-thanks' => 'Благодариме! Вашиот одѕив е објавен на страницата „[$2 $1]“.',
4388 'feedback-close' => 'Готово',
4389 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Само проверете да не е една од [$1 веќе познатите грешки].',
4390 'feedback-bugnew' => 'Проверив. Пријави ја како нова грешка.',
4391
4392 # Search suggestions
4393 'searchsuggest-search' => 'Пребарување',
4394 'searchsuggest-containing' => 'содржи...',
4395
4396 # API errors
4397 'api-error-badaccess-groups' => 'Не ви е дозволено да подигате податотеки на ова вики.',
4398 'api-error-badtoken' => 'Внатрешна грешка: неисправна шифра.',
4399 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Подигањата со URL се оневозможени на овој опслужувач.',
4400 'api-error-duplicate' => 'Веќе {{PLURAL:$1|постои [$2 друга податотека]|постојат [$2 други податотеки]}} со истата содржина',
4401 'api-error-duplicate-archive' => 'На мрежното место веќе {{PLURAL:$1|постоела [$2 друга податотека]|постоеле [$2 други податотеки]}} со истата содржина, но во меѓувреме {{PLURAL:$1|е избришана|се избришани}}.',
4402 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана податотека што е веќе избришана|Дуплирани податотеки што се веќе избришани}}',
4403 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана податотека|Дуплирани податотеки}}',
4404 'api-error-empty-file' => 'Поднесената податотека е празна.',
4405 'api-error-emptypage' => 'Создавањето на нови празни страници не е дозволено.',
4406 'api-error-fetchfileerror' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при добивањето на податотеката.',
4407 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Веќе постои податотека наречена „$1“ и не може да се презапише.',
4408 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Веќе постои податотека наречена „$1“ во заедничкото складиште и не може да се презапише.',
4409 'api-error-file-too-large' => 'Поднесената податотека е преголема.',
4410 'api-error-filename-tooshort' => 'Името на податотеката е прекратко.',
4411 'api-error-filetype-banned' => 'Овој тип на податотека е забранет.',
4412 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 не {{PLURAL:$4|е допуштен тип на податотека|се допуштени типови на податотека}}. {{PLURAL:$3|Допуштен е|Допуштени се}} $2.',
4413 'api-error-filetype-missing' => 'На податотеката ѝ недостасува наставка.',
4414 'api-error-hookaborted' => 'Измената што се обидовте да ја направите е откажана од кука за наставки.',
4415 'api-error-http' => 'Внатрешна грешка: не можам да се поврзам со опслужувачот.',
4416 'api-error-illegal-filename' => 'Податотеката има недозволено име.',
4417 'api-error-internal-error' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при обработката на она што го подигате на викито.',
4418 'api-error-invalid-file-key' => 'Внатрешна грешка: не ја пронајдов податотеката во привременото складиште.',
4419 'api-error-missingparam' => 'Внатрешна грешка: недостасуваат параметри за барањето.',
4420 'api-error-missingresult' => 'Внатрешна грешка: не можев да одредам дали копирањето заврши успешно.',
4421 'api-error-mustbeloggedin' => 'Мора да сте најавени за да подигате податотеки.',
4422 'api-error-mustbeposted' => 'Во програмов има грешка. Не користи исправен HTTP-метод.',
4423 'api-error-noimageinfo' => 'Погидањето успеа, но опслужувачот не понуди никакви информации за податотеката.',
4424 'api-error-nomodule' => 'Внатрешна грешка: нема зададено модул за подигање.',
4425 'api-error-ok-but-empty' => 'Внатрешна грешка: опслужувачот не одговара.',
4426 'api-error-overwrite' => 'Презапишувањето врз постоечки податотеки не е дозволено.',
4427 'api-error-stashfailed' => 'Внатрешна грешка: Опслужувачот не успеа да ја складира привремената податотека.',
4428 'api-error-publishfailed' => 'Внатрешна грешка: Опслужувачот не успеа да ја објави привремената податотека.',
4429 'api-error-timeout' => 'Опслужувачот не одговори во очекуваното време.',
4430 'api-error-unclassified' => 'Се појави непозната грешка.',
4431 'api-error-unknown-code' => 'Непозната грешка: „$1“',
4432 'api-error-unknown-error' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при обидот да ја подигнете податотеката.',
4433 'api-error-unknown-warning' => 'Непознато предупредување: $1',
4434 'api-error-unknownerror' => 'Непозната грешка: „$1“.',
4435 'api-error-uploaddisabled' => 'Подигањето е оневозможено на ова вики.',
4436 'api-error-verification-error' => 'Податотеката е оштетена или има погрешна наставка.',
4437
4438 # Durations
4439 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}',
4440 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|минута|минути}}',
4441 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|час|часа}}',
4442 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|ден|дена}}',
4443 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|недела|недели}}',
4444 'duration-years' => '{{PLURAL: $1|година|години}}',
4445 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|деценија|децении}}',
4446 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|век|века}}',
4447 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|милениум|милениуми}}',
4448
4449 # Image rotation
4450 'rotate-comment' => 'Сликата е завртена за $1 {{PLURAL:$1|степен|степени}} вдесно',
4451
4452 # Limit report
4453 'limitreport-title' => 'Профилни парсерски податоци:',
4454 'limitreport-cputime' => 'Употреба на обработувачко време',
4455 'limitreport-cputime-value' => '$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}',
4456 'limitreport-walltime' => 'Употреба на вистинско време',
4457 'limitreport-walltime-value' => '$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}',
4458 'limitreport-ppvisitednodes' => 'Бр. на пројдени јазли од предобработувачот',
4459 'limitreport-ppgeneratednodes' => 'Бр. на создадени јазли од предобработувачот',
4460 'limitreport-postexpandincludesize' => 'Големина на вклученото по проширувањето',
4461 'limitreport-postexpandincludesize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}',
4462 'limitreport-templateargumentsize' => 'Големина на аргументот во шаблонот',
4463 'limitreport-templateargumentsize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}',
4464 'limitreport-expansiondepth' => 'Најголема длабочина на проширувањето',
4465 'limitreport-expensivefunctioncount' => 'Бр. на сложени парсерски функции',
4466
4467 # Special:ExpandTemplates
4468 'expandtemplates' => 'Прошири шаблони',
4469 'expand_templates_intro' => 'Оваа специјална страница зема еден текст и рекурзивно ги проширува сите шаблони во него.
4470 Исто така проширува и парсерски функции како
4471 <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> и променливи како
4472 <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.
4473 Всушност, го проширува сето она што стои во двојни аглести загради.',
4474 'expand_templates_title' => 'Наслов на контекстот, за {{FULLPAGENAME}} и тн.:',
4475 'expand_templates_input' => 'Влезен текст:',
4476 'expand_templates_output' => 'Извод',
4477 'expand_templates_xml_output' => 'XML излез',
4478 'expand_templates_ok' => 'ОК',
4479 'expand_templates_remove_comments' => 'Отстрани коментари',
4480 'expand_templates_remove_nowiki' => 'Притаи <nowiki> ознаки во резултатот',
4481 'expand_templates_generate_xml' => 'Прикажи XML дрво на парсирање',
4482 'expand_templates_preview' => 'Преглед',
4483
4484 );