Merge "Add link to PD help translatable pages from sidebar"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMk.php
1 <?php
2 /** Macedonian (македонски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author Brainmachine
12 * @author Brest
13 * @author Brest2008
14 * @author FlavrSavr
15 * @author Glupav
16 * @author INkubusse
17 * @author Kaganer
18 * @author Misos
19 * @author Rancher
20 * @author Spacebirdy
21 * @author Urhixidur
22 * @author לערי ריינהארט
23 */
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Медиум',
27 NS_SPECIAL => 'Специјална',
28 NS_TALK => 'Разговор',
29 NS_USER => 'Корисник',
30 NS_USER_TALK => 'Разговор_со_корисник',
31 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_за_$1',
32 NS_FILE => 'Податотека',
33 NS_FILE_TALK => 'Разговор_за_податотека',
34 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_за_МедијаВики',
36 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_за_шаблон',
38 NS_HELP => 'Помош',
39 NS_HELP_TALK => 'Разговор_за_помош',
40 NS_CATEGORY => 'Категорија',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_за_категорија',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Медија' => NS_MEDIA,
46 'Специјални' => NS_SPECIAL,
47 'Слика' => NS_FILE,
48 'Разговор_за_слика' => NS_FILE_TALK,
49 );
50
51
52 $datePreferences = array(
53 'default',
54 'dmy mk',
55 'ymd mk',
56 'ymdt mk',
57 'mdy',
58 'dmy',
59 'ymd',
60 'ISO 8601',
61 );
62
63 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
64
65 $dateFormats = array(
66 'dmy mk time' => 'H:i',
67 'dmy mk date' => 'j.m.Y',
68 'dmy mk both' => 'H:i, j.m.Y',
69
70 'ymd mk time' => 'H:i',
71 'ymd mk date' => 'Y.m.j',
72 'ymd mk both' => 'H:i, Y.m.j',
73
74 'ymdt mk time' => 'H:i:s',
75 'ymdt mk date' => 'Y.m.j',
76 'ymdt mk both' => 'Y.m.j, H:i:s',
77
78 'mdy time' => 'H:i',
79 'mdy date' => 'F j, Y',
80 'mdy both' => 'H:i, F j, Y',
81
82 'dmy time' => 'H:i',
83 'dmy date' => 'j F Y',
84 'dmy both' => 'H:i, j F Y',
85
86 'ymd time' => 'H:i',
87 'ymd date' => 'Y F j',
88 'ymd both' => 'H:i, Y F j',
89
90 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
91 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
92 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
93 );
94
95 $specialPageAliases = array(
96 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
97 'Allmessages' => array( 'СитеПораки' ),
98 'AllMyUploads' => array( 'СитеМоиПодигања' ),
99 'Allpages' => array( 'СитеСтраници' ),
100 'Ancientpages' => array( 'НајстариСтраници' ),
101 'Badtitle' => array( 'Лошнаслов' ),
102 'Blankpage' => array( 'ПразнаСтраница' ),
103 'Block' => array( 'Блокирање', 'БлокIP', 'БлокирајКорисник' ),
104 'Booksources' => array( 'ПечатенИзвор' ),
105 'BrokenRedirects' => array( 'ПрекинатиПренасочувања' ),
106 'Categories' => array( 'Категории' ),
107 'ChangeEmail' => array( 'СмениЕ-пошта' ),
108 'ChangePassword' => array( 'СмениЛозинка' ),
109 'ComparePages' => array( 'СпоредиСтраници' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Потврди_е-пошта' ),
111 'Contributions' => array( 'Придонеси' ),
112 'CreateAccount' => array( 'СоздајКорисничкаСметка' ),
113 'Deadendpages' => array( 'ЌорсокакСтраници' ),
114 'DeletedContributions' => array( 'ИзбришаниПридонеси' ),
115 'DoubleRedirects' => array( 'ДвојниПренасочувања' ),
116 'EditWatchlist' => array( 'УредиНабљудувања' ),
117 'Emailuser' => array( 'Пиши_е-пошта_на_корисникот' ),
118 'ExpandTemplates' => array( 'ПрошириШаблони' ),
119 'Export' => array( 'Извоз' ),
120 'Fewestrevisions' => array( 'НајмалкуРевизии' ),
121 'FileDuplicateSearch' => array( 'ПребарувањеДупликатПодатотека' ),
122 'Filepath' => array( 'ПатДоПодатотека' ),
123 'Import' => array( 'Увоз' ),
124 'Invalidateemail' => array( 'ПогрешнаЕпошта' ),
125 'JavaScriptTest' => array( 'ПробаНаJavaСкрипта' ),
126 'BlockList' => array( 'СписокНаБлокираниIP' ),
127 'LinkSearch' => array( 'ПребарајВрска' ),
128 'Listadmins' => array( 'СписокНаАдминистратори' ),
129 'Listbots' => array( 'СписокНаБотови' ),
130 'Listfiles' => array( 'СписокНаПодатотеки', 'СписокНаСлики' ),
131 'Listgrouprights' => array( 'СписокНаГрупниПрава' ),
132 'Listredirects' => array( 'СписокНаПренасочувања' ),
133 'Listusers' => array( 'СписокНаКорисници', 'СписокКорисници' ),
134 'Lockdb' => array( 'ЗаклучиБаза' ),
135 'Log' => array( 'Дневник', 'Дневници' ),
136 'Lonelypages' => array( 'ОсамениСтраници', 'СтранциСирачиња' ),
137 'Longpages' => array( 'ДолгиСтраници' ),
138 'MergeHistory' => array( 'СпојувањеИсторија' ),
139 'MIMEsearch' => array( 'MIMEПребарување' ),
140 'Mostcategories' => array( 'НајмногуКатегории' ),
141 'Mostimages' => array( 'НајмногуСлики', 'НајмногуПодатотеки', 'ПодатотекиСоНајмногуВрски' ),
142 'Mostinterwikis' => array( 'НајмногуМеѓувикија' ),
143 'Mostlinked' => array( 'СоНајмногуВрски', 'СтранициСоНајмногуВрски' ),
144 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајупотребуваниКатегории' ),
145 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајупотребуваниШаблони' ),
146 'Mostrevisions' => array( 'НајмногуРевизии' ),
147 'Movepage' => array( 'ПреместиСтраница' ),
148 'Mycontributions' => array( 'МоиПридонеси' ),
149 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
150 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'МоиРазговори' ),
151 'Myuploads' => array( 'МоиПодигања' ),
152 'Newimages' => array( 'НовиСлики', 'НовиПодатотеки' ),
153 'Newpages' => array( 'НовиСтраници' ),
154 'PagesWithProp' => array( 'СтранициСоСвојство' ),
155 'PasswordReset' => array( 'ПроменаНаЛозинка' ),
156 'PermanentLink' => array( 'ПостојанаВрска' ),
157 'Popularpages' => array( 'ПопуларниСтраници' ),
158 'Preferences' => array( 'Нагодувања' ),
159 'Prefixindex' => array( 'ИндексНаПретставки' ),
160 'Protectedpages' => array( 'ЗаштитениСтраници' ),
161 'Protectedtitles' => array( 'ЗаштитениНаслови' ),
162 'Randompage' => array( 'Случајна', 'СлучајнаСтраница' ),
163 'RandomInCategory' => array( 'СлучајнаВоКатегорија' ),
164 'Randomredirect' => array( 'СлучајноПренасочување' ),
165 'Recentchanges' => array( 'СкорешниПромени' ),
166 'Recentchangeslinked' => array( 'ПоврзаниПромени' ),
167 'Redirect' => array( 'Пренасочување' ),
168 'ResetTokens' => array( 'ВратиОдновоЗнаци' ),
169 'Revisiondelete' => array( 'БришењеРевизија' ),
170 'Search' => array( 'Барај' ),
171 'Shortpages' => array( 'КраткиСтраници' ),
172 'Specialpages' => array( 'СпецијалниСтраници' ),
173 'Statistics' => array( 'Статистики' ),
174 'Tags' => array( 'Oзнаки', 'Приврзоци' ),
175 'Unblock' => array( 'Одблокирај' ),
176 'Uncategorizedcategories' => array( 'НекатегоризираниКатегории' ),
177 'Uncategorizedimages' => array( 'НекатегоризираниСлики' ),
178 'Uncategorizedpages' => array( 'НекатегоризираниСтраници' ),
179 'Uncategorizedtemplates' => array( 'НекатегоризираниШаблони' ),
180 'Undelete' => array( 'Врати' ),
181 'Unlockdb' => array( 'ОтклучиБаза' ),
182 'Unusedcategories' => array( 'НеискористениКатегории' ),
183 'Unusedimages' => array( 'НеискористениСлики', 'НеискористениПодатотеки' ),
184 'Unusedtemplates' => array( 'НеискористениШаблони' ),
185 'Unwatchedpages' => array( 'НенабљудуваниСтраници' ),
186 'Upload' => array( 'Подигање' ),
187 'UploadStash' => array( 'СкриениПодигања' ),
188 'Userlogin' => array( 'Најавување' ),
189 'Userlogout' => array( 'Одјавување' ),
190 'Userrights' => array( 'КорисничкиПрава' ),
191 'Version' => array( 'Верзија' ),
192 'Wantedcategories' => array( 'ПотребниКатегории' ),
193 'Wantedfiles' => array( 'ПотребниПодатотеки' ),
194 'Wantedpages' => array( 'ПрекинатиВрски' ),
195 'Wantedtemplates' => array( 'ПотребниШаблони' ),
196 'Watchlist' => array( 'СписокНаНабљудувања' ),
197 'Whatlinkshere' => array( 'ШтоВодиОвде' ),
198 'Withoutinterwiki' => array( 'БезМеѓувики' ),
199 );
200
201 $magicWords = array(
202 'redirect' => array( '0', '#пренасочување', '#види', '#Пренасочување', '#ПРЕНАСОЧУВАЊЕ', '#REDIRECT' ),
203 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСОДРЖИНА__', '__NOTOC__' ),
204 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈА__', '__NOGALLERY__' ),
205 'forcetoc' => array( '0', '__СОСОДРЖИНА__', '__FORCETOC__' ),
206 'toc' => array( '0', '__СОДРЖИНА__', '__TOC__' ),
207 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_УРЕДУВАЊЕ_НА_ПОДНАСЛОВИ__', '__NOEDITSECTION__' ),
208 'currentmonth' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
209 'currentmonth1' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
210 'currentmonthname' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
211 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦИМЕРОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
212 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТЕКОВЕНМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
213 'currentday' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕН', 'CURRENTDAY' ),
214 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕН2', 'CURRENTDAY2' ),
215 'currentdayname' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
216 'currentyear' => array( '1', 'ТЕКОВНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
217 'currenttime' => array( '1', 'ТЕКОВНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
218 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКОВЕНЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
219 'localmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
220 'localmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦ_ЛОКАЛНО1', 'LOCALMONTH1' ),
221 'localmonthname' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALMONTHNAME' ),
222 'localmonthnamegen' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО_ГЕНИТИВ', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
223 'localmonthabbrev' => array( '1', 'МЕСЕЦИМЕ_ЛОКАЛНО_КРАТЕНКА', 'LOCALMONTHABBREV' ),
224 'localday' => array( '1', 'ДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY' ),
225 'localday2' => array( '1', 'ДЕН2_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAY2' ),
226 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕНАДЕН_ЛОКАЛНО', 'LOCALDAYNAME' ),
227 'localyear' => array( '1', 'ГОДИНА_ЛОКАЛНО', 'LOCALYEAR' ),
228 'localtime' => array( '1', 'ВРЕМЕ_ЛОКАЛНО', 'LOCALTIME' ),
229 'localhour' => array( '1', 'ЧАС_ЛОКАЛНО', 'LOCALHOUR' ),
230 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈНАСТРАНИЦИ', 'NUMBEROFPAGES' ),
231 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈСТАТИИ', 'БРОЈНАСТАТИИ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
232 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈНАПОДАТОТЕКИ', 'NUMBEROFFILES' ),
233 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈНАКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFUSERS' ),
234 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈНААКТИВНИКОРИСНИЦИ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
235 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈНАУРЕДУВАЊА', 'NUMBEROFEDITS' ),
236 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈНАПРЕГЛЕДУВАЊА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
237 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
238 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦАИ', 'PAGENAMEE' ),
239 'namespace' => array( '1', 'ИМЕПРОСТОР', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
240 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОРПРОСТОР', 'TALKSPACE' ),
241 'fullpagename' => array( '1', 'ЦЕЛОСНОИМЕНАСТРАНИЦА', 'FULLPAGENAME' ),
242 'subpagename' => array( '1', 'ПОТСТРАНИЦА', 'SUBPAGENAME' ),
243 'basepagename' => array( '1', 'ОСНОВНАСТРАНИЦА', 'BASEPAGENAME' ),
244 'talkpagename' => array( '1', 'СТРАНИЦАЗАРАЗГОВОР', 'TALKPAGENAME' ),
245 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕНАСТАТИЈА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
246 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
247 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
248 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЗАМЕНИ', 'SAFESUBST:' ),
249 'msgnw' => array( '0', 'ИЗВЕШТNW:', 'MSGNW:' ),
250 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'мини-слика', 'thumbnail', 'thumb' ),
251 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини-слика=$1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
252 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
253 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
254 'img_none' => array( '1', 'н', 'нема', 'none' ),
255 'img_width' => array( '1', '$1пкс', '$1п', '$1px' ),
256 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
257 'img_framed' => array( '1', 'рамка', 'ворамка', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
258 'img_frameless' => array( '1', 'безрамка', 'frameless' ),
259 'img_lang' => array( '1', 'јаз=$1', 'lang=$1' ),
260 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страница_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
261 'img_upright' => array( '1', 'исправено', 'исправено=$1', 'исправено_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
262 'img_border' => array( '1', 'граничник', 'граница', 'border' ),
263 'img_baseline' => array( '1', 'основналинија', 'baseline' ),
264 'img_sub' => array( '1', 'долениндекс', 'дол', 'sub' ),
265 'img_super' => array( '1', 'горениндекс', 'гор', 'super', 'sup' ),
266 'img_top' => array( '1', 'врв', 'најгоре', 'top' ),
267 'img_text_top' => array( '1', 'текст-врв', 'текст-најгоре', 'text-top' ),
268 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
269 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'најдолу', 'bottom' ),
270 'img_text_bottom' => array( '1', 'текст-дно', 'текст-најдолу', 'text-bottom' ),
271 'img_link' => array( '1', 'врска=$1', 'link=$1' ),
272 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
273 'img_class' => array( '1', 'класа=$1', 'class=$1' ),
274 'sitename' => array( '1', 'ИМЕНАМРЕЖНОМЕСТО', 'SITENAME' ),
275 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
276 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСАИ:', 'LOCALURLE:' ),
277 'articlepath' => array( '0', 'ПАТЕКАНАСТАТИЈА', 'ARTICLEPATH' ),
278 'pageid' => array( '0', 'НАЗНАКАНАСТРАНИЦА', 'PAGEID' ),
279 'server' => array( '0', 'ОПСЛУЖУВАЧ', 'SERVER' ),
280 'servername' => array( '0', 'ИМЕНАОПСЛУЖУВАЧ', 'SERVERNAME' ),
281 'scriptpath' => array( '0', 'ПАТЕКАНАСКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
282 'stylepath' => array( '0', 'СТИЛСКАПАТЕКА', 'STYLEPATH' ),
283 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
284 'gender' => array( '0', 'ПОЛ:', 'GENDER:' ),
285 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗПРЕТВОРАЊЕНАСЛОВ__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
286 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗПРЕТВОРАЊЕСОДРЖИНА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
287 'currentweek' => array( '1', 'ТЕКОВНАСЕДМИЦА', 'CURRENTWEEK' ),
288 'currentdow' => array( '1', 'ТЕКОВЕНДЕНВОСЕДМИЦАТА', 'CURRENTDOW' ),
289 'localweek' => array( '1', 'СЕДМИЦА_ЛОКАЛНО', 'LOCALWEEK' ),
290 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛЕНДЕНВОСЕДМИЦАТА', 'LOCALDOW' ),
291 'revisionid' => array( '1', 'НАЗНАКАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONID' ),
292 'revisionday' => array( '1', 'ДЕННАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONDAY' ),
293 'revisionday2' => array( '1', 'ДЕННАРЕВИЗИЈА2', 'REVISIONDAY2' ),
294 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONMONTH' ),
295 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦНАРЕВИЗИЈА1', 'REVISIONMONTH1' ),
296 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONYEAR' ),
297 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
298 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONUSER' ),
299 'revisionsize' => array( '1', 'ГОЛЕМИНАНАРЕВИЗИЈА', 'REVISIONSIZE' ),
300 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
301 'fullurl' => array( '0', 'ПОЛНАURL:', 'FULLURL:' ),
302 'fullurle' => array( '0', 'ПОЛНАURLE:', 'FULLURLE:' ),
303 'canonicalurl' => array( '0', 'КАНОНСКАURL:', 'CANONICALURL:' ),
304 'canonicalurle' => array( '0', 'КАНОНСКАURLE:', 'CANONICALURLE:' ),
305 'lcfirst' => array( '0', 'ПРВОМБ', 'LCFIRST:' ),
306 'ucfirst' => array( '0', 'ПРВОГБ', 'UCFIRST:' ),
307 'lc' => array( '0', 'МБ', 'LC:' ),
308 'uc' => array( '0', 'ГБ', 'UC:' ),
309 'raw' => array( '0', 'СИРОВО:', 'RAW:' ),
310 'displaytitle' => array( '1', 'ПРИКАЖИНАСЛОВ', 'DISPLAYTITLE' ),
311 'rawsuffix' => array( '1', 'П', 'R' ),
312 'nocommafysuffix' => array( '0', 'БЕЗПОДЕЛ', 'NOSEP' ),
313 'newsectionlink' => array( '1', '__ВРСКАНОВПОДНАСЛОВ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
314 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗВРСКАНОВПОДНАСЛОВ__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
315 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКОВНАВЕРЗИЈА', 'CURRENTVERSION' ),
316 'urlencode' => array( '0', 'ШИФРИРАЈURL:', 'URLENCODE:' ),
317 'anchorencode' => array( '0', 'ШИФРИРАЈКОТВА', 'ANCHORENCODE' ),
318 'currenttimestamp' => array( '1', 'ОЗНАЧЕНОТЕКОВНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
319 'localtimestamp' => array( '1', 'ОЗНАЧЕНОЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
320 'directionmark' => array( '1', 'ОЗНАКАЗАНАСОКА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
321 'language' => array( '0', '#ЈАЗИК:', '#LANGUAGE:' ),
322 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈАЗИКНАСОДРЖИНАТА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
323 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦИВОИМЕНСКИПРОСТОР', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
324 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈНААДМИНИСТРАТОРИ', 'NUMBEROFADMINS' ),
325 'formatnum' => array( '0', 'ФОРМАТБРОЈ', 'FORMATNUM' ),
326 'padleft' => array( '0', 'ПОСТАВИЛЕВО', 'PADLEFT' ),
327 'padright' => array( '0', 'ПОСТАВИДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
328 'special' => array( '0', 'специјална', 'специјални', 'special' ),
329 'defaultsort' => array( '1', 'ОСНОВНОПОДРЕДУВАЊЕ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
330 'filepath' => array( '0', 'ПОДАТОТЕЧНАПАТЕКА:', 'FILEPATH:' ),
331 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
332 'hiddencat' => array( '1', '__СКРИЕНАКАТ__', '__СКРИЕНАКАТЕГОРИЈА__', '__HIDDENCAT__' ),
333 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦИВОКАТЕГОРИЈА', 'СТРАНИЦИВОКАТ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
334 'pagesize' => array( '1', 'ГОЛЕМИНА_НА_СТРАНИЦА', 'PAGESIZE' ),
335 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
336 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКС__', '__NOINDEX__' ),
337 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈВОГРУПА', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
338 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧНОПРЕНАСОЧУВАЊЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
339 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОНАЗАШТИТА', 'PROTECTIONLEVEL' ),
340 'formatdate' => array( '0', 'форматдатум', 'formatdate', 'dateformat' ),
341 'url_path' => array( '0', 'ПАТЕКА', 'PATH' ),
342 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
343 'url_query' => array( '0', 'БАРАЊЕ', 'QUERY' ),
344 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'безгрешки', 'noerror' ),
345 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'беззамена', 'noreplace' ),
346 'pagesincategory_all' => array( '0', 'сите', 'all' ),
347 'pagesincategory_pages' => array( '0', 'страници', 'pages' ),
348 'pagesincategory_subcats' => array( '0', 'поткатегории', 'subcats' ),
349 'pagesincategory_files' => array( '0', 'податотеки', 'files' ),
350 );
351
352 $linkTrail = '/^([a-zабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш]+)(.*)$/sDu';
353 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
354
355 $messages = array(
356 # User preference toggles
357 'tog-underline' => 'Потцртување на врски:',
358 'tog-hideminor' => 'Скривај ги ситните уредувања во скорешните промени',
359 'tog-hidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања во скорешните промени',
360 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скриј испатролирани страници од списокот на нови страници',
361 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири го список на набљудувања за приказ на сите промени, не само скорешните',
362 'tog-usenewrc' => 'Промени во групи по страници во списокот на скорешни промени',
363 'tog-numberheadings' => 'Нумерирај ги заглавијата',
364 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи алатник за уредување',
365 'tog-editondblclick' => 'Уредување на страници при двоен стисок',
366 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уредување на заглавија со десно копче од глушецот на нивниот наслов',
367 'tog-rememberpassword' => 'Запомни ме на овој прелистувач (највеќе до $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
368 'tog-watchcreations' => 'Додавај ги страниците што ги создавам и податотеките што ги подигам во списокот на набљудувања',
369 'tog-watchdefault' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги уредувам во списокот на набљудувања',
370 'tog-watchmoves' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги преместувам во списокот на набљудувања',
371 'tog-watchdeletion' => 'Додавај ги страниците и податотеките што ги бришам во списокот на набљудувања',
372 'tog-minordefault' => 'Обележувај ги сите уредувања како ситни по основно',
373 'tog-previewontop' => 'Прикажи го прегледот пред кутијата за уредување',
374 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи преглед на првото уредување',
375 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Испраќај ми е-пошта при промена на страница или податотека од мојот список на набљудувања',
376 'tog-enotifusertalkpages' => 'Испраќај ми е-пошта при промена на мојата страница за разговор',
377 'tog-enotifminoredits' => 'Испраќај ми е-пошта и за ситни промени во страниците и податотеките',
378 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј ја мојата е-поштенска адреса во пораките за известување',
379 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи го бројот на корисници кои набљудуваат',
380 'tog-oldsig' => 'Постоечки потпис:',
381 'tog-fancysig' => 'Сметај го потписот за викитекст (без автоматска врска)',
382 'tog-uselivepreview' => 'Користи преглед во живо (експериментално)',
383 'tog-forceeditsummary' => 'Извести ме кога нема опис на промените',
384 'tog-watchlisthideown' => 'Скриј мои уредувања од списокот на набљудувања',
385 'tog-watchlisthidebots' => 'Скриј ботовски уредувања од списокот на набљудувања',
386 'tog-watchlisthideminor' => 'Скриј ги ситните уредувања во списокот на набљудувања',
387 'tog-watchlisthideliu' => 'Скриј ги уредувањата на најавените корисници во списокот на набљудувања',
388 'tog-watchlisthideanons' => 'Скриј ги уредувањата од анонимни корисници во списокот на набљудувања',
389 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Скриј испатролирани уредувања од мојот список на набљудувања',
390 'tog-ccmeonemails' => 'Испраќај ми мои примероци од писмата што ги праќам на другите корисници',
391 'tog-diffonly' => 'Не ја покажувај содржината на страницата под разликите',
392 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скриени категории',
393 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави ја разликата по извршено отповикување',
394 'tog-useeditwarning' => 'Предупреди ме кога сакам да напуштам страница за уредување без да ги имам зачувано промените',
395 'tog-prefershttps' => 'Секогаш најавувај ме преку безбедна врска',
396
397 'underline-always' => 'Секогаш',
398 'underline-never' => 'Никогаш',
399 'underline-default' => 'Според рувото или прелистувачот',
400
401 # Font style option in Special:Preferences
402 'editfont-style' => 'Фонт во полето за уредување:',
403 'editfont-default' => 'Основен прелистувач:',
404 'editfont-monospace' => 'Сразмерно широк фонт',
405 'editfont-sansserif' => 'Бессерифен фонт',
406 'editfont-serif' => 'Серифен фонт',
407
408 # Dates
409 'sunday' => 'недела',
410 'monday' => 'понеделник',
411 'tuesday' => 'вторник',
412 'wednesday' => 'среда',
413 'thursday' => 'четврток',
414 'friday' => 'петок',
415 'saturday' => 'сабота',
416 'sun' => 'нед',
417 'mon' => 'пон',
418 'tue' => 'вто',
419 'wed' => 'сре',
420 'thu' => 'чет',
421 'fri' => 'пет',
422 'sat' => 'саб',
423 'january' => 'јануари',
424 'february' => 'февруари',
425 'march' => 'март',
426 'april' => 'април',
427 'may_long' => 'мај',
428 'june' => 'јуни',
429 'july' => 'јули',
430 'august' => 'август',
431 'september' => 'септември',
432 'october' => 'октомври',
433 'november' => 'ноември',
434 'december' => 'декември',
435 'january-gen' => 'јануари',
436 'february-gen' => 'февруари',
437 'march-gen' => 'март',
438 'april-gen' => 'април',
439 'may-gen' => 'мај',
440 'june-gen' => 'јуни',
441 'july-gen' => 'јули',
442 'august-gen' => 'август',
443 'september-gen' => 'септември',
444 'october-gen' => 'октомври',
445 'november-gen' => 'ноември',
446 'december-gen' => 'декември',
447 'jan' => 'јан',
448 'feb' => 'фев',
449 'mar' => 'мар',
450 'apr' => 'апр',
451 'may' => 'мај',
452 'jun' => 'јун',
453 'jul' => 'јул',
454 'aug' => 'авг',
455 'sep' => 'сеп',
456 'oct' => 'окт',
457 'nov' => 'ное',
458 'dec' => 'дек',
459 'january-date' => '$1 јануари',
460 'february-date' => '$1 февруари',
461 'march-date' => '$1 март',
462 'april-date' => '$1 април',
463 'may-date' => '$1 мај',
464 'june-date' => '$1 јуни',
465 'july-date' => '$1 јули',
466 'august-date' => '$1 август',
467 'september-date' => '$1 септември',
468 'october-date' => '$1 октомври',
469 'november-date' => '$1 ноември',
470 'december-date' => '$1 декември',
471
472 # Categories related messages
473 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категории}}',
474 'category_header' => 'Статии во категоријата „$1“',
475 'subcategories' => 'Поткатегории',
476 'category-media-header' => 'Податотеки во категоријата „$1“',
477 'category-empty' => "''Оваа категорија моментално не содржи страници или податотеки.''",
478 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}}',
479 'hidden-category-category' => 'Скриени категории',
480 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Оваа категорија ја содржи само следнава поткатегорија.|Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}} од вкупно $2.}}',
481 'category-subcat-count-limited' => 'Оваа категорија {{PLURAL:$1|ја содржи следнава поткатегорија|ги содржи следниве $1 поткатегории}}.',
482 'category-article-count' => '{{#ifeq:$2|Оваа категорија содржи само една страница.|{{PLURAL:$1|Прикажана е една|Прикажани се $1}} од вкупно $2 страници во категоријата.}}',
483 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следната страница е|Следните $1 страници се}} во оваа категорија.',
484 'category-file-count' => '{{#ifeq:$2|Оваа категорија содржи само една податотека.|{{PLURAL:$1|Прикажана е една|Прикажани се $1}} од вкупно $2 податотеки во категоријата.}}',
485 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следнава податотека е|Следниве $1 податотеки се}} во оваа категорија.',
486 'listingcontinuesabbrev' => 'продолжува',
487 'index-category' => 'Индексирани страници',
488 'noindex-category' => 'Неиндексирани страници',
489 'broken-file-category' => 'Страници со прекинати врски до податотеки',
490
491 'about' => 'За {{SITENAME}}',
492 'article' => 'Статија',
493 'newwindow' => '(се отвора во нов прозорец)',
494 'cancel' => 'Откажи',
495 'moredotdotdot' => 'Повеќе...',
496 'morenotlisted' => 'Овој список не е целосен.',
497 'mypage' => 'Страница',
498 'mytalk' => 'разговор',
499 'anontalk' => 'Разговор за оваа IP-адреса',
500 'navigation' => 'Навигација',
501 'and' => '&#32;и',
502
503 # Cologne Blue skin
504 'qbfind' => 'Најди',
505 'qbbrowse' => 'Прелистај',
506 'qbedit' => 'Уреди',
507 'qbpageoptions' => 'Оваа страница',
508 'qbmyoptions' => 'Мои страници',
509 'faq' => 'ЧПП',
510 'faqpage' => 'Project:ЧПП',
511
512 # Vector skin
513 'vector-action-addsection' => 'Додај тема',
514 'vector-action-delete' => 'Избриши',
515 'vector-action-move' => 'Премести',
516 'vector-action-protect' => 'Заштити',
517 'vector-action-undelete' => 'Врати',
518 'vector-action-unprotect' => 'Измени заштита',
519 'vector-view-create' => 'Создај',
520 'vector-view-edit' => 'Уреди',
521 'vector-view-history' => 'Историја',
522 'vector-view-view' => 'Читај',
523 'vector-view-viewsource' => 'Извор',
524 'actions' => 'Дејства',
525 'namespaces' => 'Именски простори',
526 'variants' => 'Варијанти',
527
528 'navigation-heading' => 'Навигационо мени',
529 'errorpagetitle' => 'Грешка',
530 'returnto' => 'Назад на $1.',
531 'tagline' => 'Од {{SITENAME}}',
532 'help' => 'Помош',
533 'search' => 'Пребарај',
534 'searchbutton' => 'Пребарај',
535 'go' => 'Оди',
536 'searcharticle' => 'Оди',
537 'history' => 'историја',
538 'history_short' => 'Историја',
539 'updatedmarker' => 'подновено од мојата последна посета',
540 'printableversion' => 'Верзија за печатење',
541 'permalink' => 'Постојана врска',
542 'print' => 'Печати',
543 'view' => 'Преглед',
544 'edit' => 'Уреди',
545 'create' => 'Создај',
546 'editthispage' => 'Уреди ја страницава',
547 'create-this-page' => 'Создај ја оваа страница',
548 'delete' => 'Избриши',
549 'deletethispage' => 'Избриши ја оваа страница',
550 'undeletethispage' => 'обнови ја оваа страница',
551 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|едно уредување|$1 уредувања}}',
552 'viewdeleted_short' => 'Преглед на {{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
553 'protect' => 'Заштити',
554 'protect_change' => 'промена',
555 'protectthispage' => 'Заштити ја оваа страница',
556 'unprotect' => 'Измени заштита',
557 'unprotectthispage' => 'Измена на заштитата на страницава',
558 'newpage' => 'Нова страница',
559 'talkpage' => 'Разговор',
560 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
561 'specialpage' => 'Специјална страница',
562 'personaltools' => 'Лични алатки',
563 'postcomment' => 'Ново заглавие',
564 'articlepage' => 'Преглед на содржината',
565 'talk' => 'Разговор',
566 'views' => 'Посети',
567 'toolbox' => 'Алатки',
568 'userpage' => 'Преглед на корисничката страница',
569 'projectpage' => 'Преглед на проектната страница',
570 'imagepage' => 'Преглед на страницата на податотеката',
571 'mediawikipage' => 'Преглед на пораката',
572 'templatepage' => 'Преглед на шаблонот',
573 'viewhelppage' => 'Погледајте ја страницата за помош',
574 'categorypage' => 'Погледајте ја страницата за категоријата',
575 'viewtalkpage' => 'Видете го разговорот',
576 'otherlanguages' => 'На други јазици',
577 'redirectedfrom' => '(Пренасочено од $1)',
578 'redirectpagesub' => 'Пренасочувачка страница',
579 'lastmodifiedat' => 'Последната промена на страницава е извршена на $1 г. во $2 ч.',
580 'viewcount' => 'Оваа страница била посетена {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}.',
581 'protectedpage' => 'Заштитена страница',
582 'jumpto' => 'Прејди на:',
583 'jumptonavigation' => 'содржини',
584 'jumptosearch' => 'барај',
585 'view-pool-error' => 'За жал во моментов опслужувачите се преоптоварени.
586 Премногу корисници се обидуваат да ја прегледаат оваа страница.
587 Ве молиме почекајте некое време пред повторно да се обидете да пристапите до оваа страница.
588
589 $1',
590 'pool-timeout' => 'Истече времето за чекање на заклучувањето',
591 'pool-queuefull' => 'Редицата на барања е полна',
592 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
593
594 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
595 'aboutsite' => 'За {{SITENAME}}',
596 'aboutpage' => 'Project:За {{SITENAME}}',
597 'copyright' => 'Содржината е достапна под условите на $1 освен ако не е поинаку наведено.',
598 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторски права',
599 'currentevents' => 'Тековни настани',
600 'currentevents-url' => 'Project:Тековни настани',
601 'disclaimers' => 'Услови на употреба',
602 'disclaimerpage' => 'Project:Услови на употреба',
603 'edithelp' => 'Помош за уредување',
604 'helppage' => 'Help:Содржина',
605 'mainpage' => 'Главна страница',
606 'mainpage-description' => 'Главна страница',
607 'policy-url' => 'Project:Начела',
608 'portal' => 'Портал',
609 'portal-url' => 'Project:Портал на заедницата',
610 'privacy' => 'Заштита на личните податоци',
611 'privacypage' => 'Project:Заштита на личните податоци',
612
613 'badaccess' => 'Немате овластување',
614 'badaccess-group0' => 'Немате дозвола да го извршите бараното дејство.',
615 'badaccess-groups' => 'Дејството што го побаравте е ограничено само на корисници во {{PLURAL:$2|групата|една од групите}}: $1.',
616
617 'versionrequired' => 'Верзијата $1 од МедијаВики е задолжителна',
618 'versionrequiredtext' => 'Мора да имате верзија $1 на МедијаВики за да ја користите оваа страница.
619 Видете [[Special:Version|страница за верзија]].',
620
621 'ok' => 'ОК',
622 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
623 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
624 'retrievedfrom' => 'Преземено од „$1“',
625 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
626 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Имате $1 од {{PLURAL:$3|еден корисник|$3 корисници}} ($2).',
627 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Имате $1 од многу корисници ($2).',
628 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|нова порака|999=нови пораки}}',
629 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|последна промена|999=последни промени}}',
630 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нови пораки на $1',
631 'editsection' => 'уреди',
632 'editold' => 'уреди',
633 'viewsourceold' => 'преглед на кодот',
634 'editlink' => 'уреди',
635 'viewsourcelink' => 'преглед на кодот',
636 'editsectionhint' => 'Уреди го пасусот: $1',
637 'toc' => 'Содржина',
638 'showtoc' => 'прикажи',
639 'hidetoc' => 'скриј',
640 'collapsible-collapse' => 'Собери',
641 'collapsible-expand' => 'прикажи',
642 'thisisdeleted' => 'Да прикажам или вратам $1?',
643 'viewdeleted' => 'Да погледате $1?',
644 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|едно избришано уредување|$1 избришани уредувања}}',
645 'feedlinks' => 'Во вид:',
646 'feed-invalid' => 'Погрешен начин на претплата на емитувања',
647 'feed-unavailable' => 'RSS/Atom емитувањата не се достапни',
648 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-емитувања',
649 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-емитувања',
650 'page-rss-feed' => '„$1“ - RSS емитувања',
651 'page-atom-feed' => '„$1“ — Atom-емитувања',
652 'feed-atom' => 'Atom',
653 'feed-rss' => 'RSS',
654 'red-link-title' => '$1 (страницата не постои)',
655 'sort-descending' => 'Подреди надолно',
656 'sort-ascending' => 'Подреди нагорно',
657
658 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
659 'nstab-main' => 'Страница',
660 'nstab-user' => 'Корисник',
661 'nstab-media' => 'Мултимедијална податотека',
662 'nstab-special' => 'Специјална страница',
663 'nstab-project' => 'Проектна страница',
664 'nstab-image' => 'Податотека',
665 'nstab-mediawiki' => 'Порака',
666 'nstab-template' => 'Шаблон',
667 'nstab-help' => 'Страница за помош',
668 'nstab-category' => 'Категорија',
669
670 # Main script and global functions
671 'nosuchaction' => 'Нема такво дејство',
672 'nosuchactiontext' => 'Дејството укажано во URL-адресата е погрешно.
673 Можеби имате грешка во пишувањето на адресата, или пак имате проследено погрешна врска.
674 Ова може да се должи и на грешка во програмската опрема на {{SITENAME}}.',
675 'nosuchspecialpage' => 'Не постои таква специјална страница',
676 'nospecialpagetext' => '<strong>Побаравте непостоечка специјална страница.</strong>
677
678 Списокот на постоечки специјални страници: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
679
680 # General errors
681 'error' => 'Грешка',
682 'databaseerror' => 'Грешка во базата',
683 'databaseerror-text' => 'Се појави грешка во барањето од базата.
684 Ова може да значи програмска грешка (бубачка).',
685 'databaseerror-textcl' => 'Се појави грешка во барањето до базата.',
686 'databaseerror-query' => 'Барање: $1',
687 'databaseerror-function' => 'Функција: $1',
688 'databaseerror-error' => 'Грешка: $1',
689 'laggedslavemode' => 'Предупредување: Страницата може да не ги содржи скорешните поднови.',
690 'readonly' => 'Базата е заклучена',
691 'enterlockreason' => 'Внесете причина за заклучувањето, вклучувајќи и приближно време на отклучување',
692 'readonlytext' => 'Базата е моментално заклучена за нови статии и други измени, најверојатно како рутинска проверка, по што ќе се врати во нормална состојба. Администраторот кој ја заклучи го понуди следното образложение: <p>$1',
693 'missing-article' => 'Базата на податоци не го пронајде текстот на страницата кој требаше да го пронајде, именуван „$1 $2.
694
695 Ова најчесто е предизвикано од застарена разл. или врска до историја на страница која била избришана.
696
697 Ако не е таков случај, можеби сте наишле грешка во програмската опрема.
698 Пријавете го ова на некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]], давајќи врска до URL адресата.',
699 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
700 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
701 'readonly_lag' => 'Базата е автоматски заклучена додека помошните опслужувачи не се усогласат',
702 'internalerror' => 'Внатрешна грешка',
703 'internalerror_info' => 'Внатрешна грешка: $1',
704 'fileappenderrorread' => 'Не можев да го прочитам „$1“ во текот на придодавањето.',
705 'fileappenderror' => 'Не можe да се додаде „$1“ на „$2“.',
706 'filecopyerror' => 'Не можeв да ја ископирам податотеката „$1“ во „$2“.',
707 'filerenameerror' => 'Не можев да ја преименувам податотеката „$1“ во „$2“.',
708 'filedeleteerror' => 'Не може да се избрише податотеката „$1“.',
709 'directorycreateerror' => 'Не можеше да се создаде именикот „$1“.',
710 'filenotfound' => 'Не може да се најде податотеката „$1“.',
711 'fileexistserror' => 'Не може да се запишува во податотеката „$1“: податотеката постои',
712 'unexpected' => 'Неочекувана вредност: „$1“=„$2“.',
713 'formerror' => 'Грешка: не можам да го испратам образецот',
714 'badarticleerror' => 'Ова дејство не може да се спроведе на оваа страница.',
715 'cannotdelete' => 'Страницата или податотеката „$1“ не можеше да се избрише.
716 Можеби некој друг веќе ја избришал.',
717 'cannotdelete-title' => 'Не можам да ја избришам страницата „$1“',
718 'delete-hook-aborted' => 'Бришењето е прекинато со кука.
719 Не е дадено никакво образложение.',
720 'no-null-revision' => 'Не можев да направам нова ништовна ревизија на страницата „$1“',
721 'badtitle' => 'Неисправен наслов',
722 'badtitletext' => 'Бараниот наслов е грешен, празен или неисправно поврзан меѓујазичен или меѓувики наслов.
723 Може да содржи недопуштени знаци.',
724 'perfcached' => 'Следните податоци се меѓускладирани и може да не се тековни. Во меѓускладот {{PLURAL:$1|е достапен највеќе еден резултат|се достапни највеќе $1 резултати}}.',
725 'perfcachedts' => 'Следните податоци се меѓускладирани, последен пат подновени на $1. Во меѓускладот {{PLURAL:$4|е достапен највеќе еден резултат|се достапни највеќе $4 резултати}}.',
726 'querypage-no-updates' => 'Подновите на оваа страница моментално се оневозможени.
727 Податоците овде во моментов нема да се подновуваат.',
728 'viewsource' => 'Преглед',
729 'viewsource-title' => 'Преглед на кодот на $1',
730 'actionthrottled' => 'Дејството е успорено',
731 'actionthrottledtext' => 'Како анти-спам мерка, ограничени сте од вршење на ова дејство премногу пати во краток временски период, а го преминавте ограничувањето.
732 Ве молиме обидете се повторно за неколку минути.',
733 'protectedpagetext' => 'Оваа страница е заклучена за уредувања и други дејства.',
734 'viewsourcetext' => 'Можете да го погледнете и копирате кодот на оваа страница:',
735 'viewyourtext' => "Можете да го погледнете и копирате кодот на '''вашите уредувања''' на оваа страница:",
736 'protectedinterface' => 'Оваа страница содржи текст од посредникот на програмот на ова вики и е превентивно заштитена поради можна злоупотреба.
737 За да додавате или менувате преводи на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?uselang=mk translatewiki.net] - проектот за локализација на МедијаВики.',
738 'editinginterface' => "'''Предупредување:''' Уредувате страница која е дел од корисничкиот посредник на програмот МедијаВики.
739 Промените на оваа страница ќе предизвикаат промени во корисничкиот посредник кај другите корисници на ова вики.
740 За да додадете или измените превод на сите викија, појдете на [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=mk translatewiki.net] - проектот за локализација на МедијаВики.",
741 'cascadeprotected' => 'Оваа страница е заштитена од уредувања бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, којашто е заштитена|следниве страници, коишто се заштитени}} со можноста „каскадна заштита“:
742 $2',
743 'namespaceprotected' => "Немате дозвола за уредување страници во именскиот простор '''$1'''.",
744 'customcssprotected' => 'Немате дозвола да ја менувате оваа страница со CSS бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.',
745 'customjsprotected' => 'Немате дозвола да ја менувате оваа страница со JavaScript бидејќи содржи туѓи лични нагодувања.',
746 'mycustomcssprotected' => 'Немате дозвола да ја уредувате оваа каскадна стилска страница (CSS).',
747 'mycustomjsprotected' => 'Немате дозвола да ја уредувате оваа страница со JavaScript.',
748 'myprivateinfoprotected' => 'Немате дозвола да ги уредувате вашите лични информации.',
749 'mypreferencesprotected' => 'Немате дозвола да ги уредувате вашите нагодувања.',
750 'ns-specialprotected' => 'Специјални страници не може да се уредуваат.',
751 'titleprotected' => "Овој наслов од страна на [[User:$1|$1]] е заштитен и не може да се создаде.
752 Причината за тоа е: ''$2''.",
753 'filereadonlyerror' => "Не можам да ја изменам податотеката „$1“ бидејќи складиштето „$2“ е во незаписен режим.
754
755 Администраторот што ја заклучи го понуди следново образложение: „''$3''“.",
756 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Неважечки наслов со именски простор „$2“ и текст „$3“',
757 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Неважечки наслов со именски простор бр. $1 и текст „$2“',
758 'exception-nologin' => 'Не сте најавени',
759 'exception-nologin-text' => '[[Special:Userlogin|Најавете се]] за да добиете пристап до страницата или дејството.',
760 'exception-nologin-text-manual' => 'Треба да сте $1 за да имате пристап до страницата или дејството.',
761
762 # Virus scanner
763 'virus-badscanner' => "Лоша поставка: непознат проверувач на вируси: ''$1''",
764 'virus-scanfailed' => 'неуспешно скенирање (код $1)',
765 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирус:',
766
767 # Login and logout pages
768 'logouttext' => '<strong>Сега сте одјавени.</strong>
769
770 Да напоменеме дека некои страници може да продолжат да се прикажуваат како да сте најавени, сè додека не го исчистите меѓускладот на вашиот прелистувач.',
771 'welcomeuser' => 'Добр едојдовте, $1!',
772 'welcomecreation-msg' => 'Вашата корисничка сметка е создадена.
773 Не заборавајте да ги измените вашите [[Special:Preferences|{{SITENAME}} нагодувања]].',
774 'yourname' => 'Корисничко име:',
775 'userlogin-yourname' => 'Корисничко име',
776 'userlogin-yourname-ph' => 'Внесете корисничко име',
777 'createacct-another-username-ph' => 'Внесете корисничко име',
778 'yourpassword' => 'Лозинка:',
779 'userlogin-yourpassword' => 'Лозинка',
780 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Внесете лозинка',
781 'createacct-yourpassword-ph' => 'Внесете лозинка',
782 'yourpasswordagain' => 'Повторете ја лозинката:',
783 'createacct-yourpasswordagain' => 'Потврда на лозинката',
784 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Повторно внесете ја лозинката',
785 'remembermypassword' => 'Запомни ме на овој сметач (највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}})',
786 'userlogin-remembermypassword' => 'Запомни ме',
787 'userlogin-signwithsecure' => 'Користи безбеден опслужувач',
788 'yourdomainname' => 'Вашиот домен:',
789 'password-change-forbidden' => 'Не можете да ја менувате лозинката на ова вики.',
790 'externaldberror' => 'Настана грешка при надворешното најавување на базата или пак немате дозвола да ја подновите вашата надворешна сметка.',
791 'login' => 'Најава',
792 'nav-login-createaccount' => 'Најава / регистрација',
793 'loginprompt' => 'За да се најавите на {{SITENAME}} мора да користите колачиња.',
794 'userlogin' => 'Најава / регистрација',
795 'userloginnocreate' => 'Најава',
796 'logout' => 'Одјава',
797 'userlogout' => 'Одјава',
798 'notloggedin' => 'Не сте најавени',
799 'userlogin-noaccount' => 'Немате сметка?',
800 'userlogin-joinproject' => 'Зачленете се на {{SITENAME}}',
801 'nologin' => "Немате корисничка сметка? '''$1'''.",
802 'nologinlink' => 'Направете нова корисничка сметка',
803 'createaccount' => 'Направи сметка',
804 'gotaccount' => "Веќе имате корисничка сметка? '''$1'''.",
805 'gotaccountlink' => 'Најавете се',
806 'userlogin-resetlink' => 'Си ги заборавивте податоците за најава?',
807 'userlogin-resetpassword-link' => 'Ја заборавивте лозинката?',
808 'userlogin-helplink2' => 'Помош за најава',
809 'userlogin-loggedin' => 'Веќе сте најавени како {{GENDER:$1|$1}}.
810 Со образецот подолу можете да се најавите како друг корисник.',
811 'userlogin-createanother' => 'Направи нова сметка',
812 'createacct-join' => 'Внесете ваши информации',
813 'createacct-another-join' => 'Подолу внесете податоци за сметката',
814 'createacct-emailrequired' => 'Е-пошта',
815 'createacct-emailoptional' => 'Е-пошта (незадолжително)',
816 'createacct-email-ph' => 'Внесете е-пошта',
817 'createacct-another-email-ph' => 'Внесете е-пошта',
818 'createaccountmail' => 'Дај привремена произволна лозинка и испрати ја на укажаната адреса',
819 'createacct-realname' => 'Вистинско име (незадолжително)',
820 'createaccountreason' => 'Причина:',
821 'createacct-reason' => 'Причина',
822 'createacct-reason-ph' => 'Зошто правите друга сметка',
823 'createacct-captcha' => 'Безбедносна проверка',
824 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Внесете го гореприкажаниот текст',
825 'createacct-submit' => 'Направи ја',
826 'createacct-another-submit' => 'Создајте друга сметка',
827 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} е дело на луѓе како вас.',
828 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
829 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|страница|страници}}',
830 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|скорешен учесник|скорешни учесници}}',
831 'badretype' => 'Внесените лозинки не се совпаѓаат.',
832 'userexists' => 'Корисничкото име што го внесовте е зафатено.
833 Изберете друго име.',
834 'loginerror' => 'Грешка при најавувањето',
835 'createacct-error' => 'Грешка во создавањето на сметката',
836 'createaccounterror' => 'Не можам да ја создадам сметката: $1',
837 'nocookiesnew' => 'Корисничката сметка е создадена, но не сте најавени.
838 {{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
839 Вие имате оневозможено колачиња на вашиот прелистувач.
840 Овозможете ги, па потоа најавете се со вашето корисничко име и лозинка.',
841 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} користи колачиња за најавување на корисници.
842 Вие го имате оневозможено користењето на колачиња на вашиот прелистувач.
843 Ве молиме активирајте ги и обидете се повторно.',
844 'nocookiesfornew' => 'Корисничката сметка не е создадена бидејќи не можеше да се потврди нејзиниот извор.
845 За оваа цел ќе ви требаат колачиња. Проверете дали се овозможени, превчитајте ја страницава и обидете се повторно.',
846 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
847 'noname' => 'Внесовте погрешно корисничко име.',
848 'loginsuccesstitle' => 'Најавата е успешна',
849 'loginsuccess' => 'Сега сте најавени на {{SITENAME}} како „$1“.',
850 'nosuchuser' => 'Нема корисник со името „$1“.
851 Корисничките имиња разликуваат мали и големи букви.
852 Проверете да не сте направиле грешка во пишувањето, или [[Special:UserLogin/signup|создајте нова корисничка сметка]].',
853 'nosuchusershort' => 'Нема корисник со името „$1“.
854 Проверете дали правилно сте напишале.',
855 'nouserspecified' => 'Мора да наведете корисничко име.',
856 'login-userblocked' => 'Овој корисник е блокиран. Најавувањето не е дозволено.',
857 'wrongpassword' => 'Внесовте погрешна лозинка. Обидете се повторно.',
858 'wrongpasswordempty' => 'Внесената лозинка е празна. Обидете се повторно.',
859 'passwordtooshort' => 'Лозинката мора да има најмалку {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знаци}}.',
860 'password-name-match' => 'Лозинката мора да се разликува од корисничкото име.',
861 'password-login-forbidden' => 'Употребата на ова корисничко име и лозинка е забранета.',
862 'mailmypassword' => 'Нова лозинка',
863 'passwordremindertitle' => 'Нова привремена лозинка за {{SITENAME}}',
864 'passwordremindertext' => 'Некој (најверојатно вие, од IP-адреса $1) побара нова лозинка за {{SITENAME}} ($4).
865 Создадена е привремена лозинка „$3“ за корисничката сметка „$2“.
866 Ако ова беше Вашата намера, потребно е сега да се најавите и да изберете нова лозинката.
867 Привремена лозинка истекува за {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
868
869 Ако некој друг го поднел ова барање или ако сте се сетиле на вашата лозинка и веќе не сакате да ја промените, може слободно да ја занемарите оваа порака и да продолжите да придонесувате користејќи се со старата лозинка.',
870 'noemail' => 'Нема заведено е-поштенска адреса за корисник „$1“.',
871 'noemailcreate' => 'Потребно е да наведете важечка е-поштенска адреса',
872 'passwordsent' => 'Нова лозинка е испратена на е-поштенската адреса заведена за „$1“.
873 Ве молиме најавете се повторно откако ќе ја примите пораката.',
874 'blocked-mailpassword' => 'Вашата IP-адреса е блокирана за уредување, истовремено е ставена забрана за користење на функцијата за обнова на лозинка за да се спречи можноста за злоупотреба.',
875 'eauthentsent' => 'На назначената адреса е испратена потврдна порака.
876 Пред да се испрати друга порака на корисничката сметка, ќе морате да ги проследите напатствијата во пораката, за да потврдите дека таа корисничка сметка е навистина ваша.',
877 'throttled-mailpassword' => 'Веќе е испратена порака за измена на лозинката во {{PLURAL:$1|изминатиов час|изминативе $1 часа}}.
878 За да се спречи злоупотреба, само едно потсетување може да се праќа на {{PLURAL:$1|секој час|секои $1 часа}}.',
879 'mailerror' => 'Грешка при испраќање на е-поштата: $1',
880 'acct_creation_throttle_hit' => 'Корисници на ова вики користејќи ја вашата IP-адреса создале {{PLURAL:$1|1 корисничка сметка|$1 кориснички сметки}} во последниве денови, при што е достигнат максималниот број на кориснички сметки предвиден и овозможен за овој период.
881 Како резултат на ова, посетителите кои ја користат оваа IP-адреса во моментов нема да можат да создаваат нови сметки.',
882 'emailauthenticated' => 'Вашата е-пошта адреса е потврдена на $2 во $3 ч.',
883 'emailnotauthenticated' => 'Вашата е-поштенска адреса сè уште не е потврдена.
884 Нема да биде испратена е-пошта во ниту еден од следниве случаи.',
885 'noemailprefs' => 'Наведете е-поштенска адреса за да функционираат следниве својства.',
886 'emailconfirmlink' => 'Потврдете ја вашата е-поштенска адреса',
887 'invalidemailaddress' => 'Е-поштенската адреса не може да биде прифатена бидејќи има неважечки формат.
888 Ве молиме, внесете важечки формат или испразнете го тоа поле.',
889 'cannotchangeemail' => 'На ова вики не може да се менува е-пошта на сметките.',
890 'emaildisabled' => 'Ова мреж. место не може да праќа е-пошта.',
891 'accountcreated' => 'Корисничката сметка е направена',
892 'accountcreatedtext' => 'Корисничкта сметка за [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|разговор]]) е направена.',
893 'createaccount-title' => 'Создавање на сметка за {{SITENAME}}',
894 'createaccount-text' => 'Некој направил сметка со вашата е-поштенска адреса на {{SITENAME}} ($4) со име „$2“ и лозинка „$3“.
895 Би требало сега да се пријавите и да ја промените вашата лозинка.
896
897 Можете да ја занемарите оваа порака ако сметката била направена по грешка.',
898 'usernamehasherror' => 'Корисничкото име не може да содржи тараба',
899 'login-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
900 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
901 'login-abort-generic' => 'Најавата е неуспешна - Прекинато',
902 'loginlanguagelabel' => 'Јазик: $1',
903 'suspicious-userlogout' => 'Вашето барање за одјава е одбиено бидејќи се чини дека е испратено од расипан прелистувач или кеширачки застапник (proxy).',
904 'createacct-another-realname-tip' => 'Вистинското име е незадолжително.
905 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.',
906 'pt-login' => 'Најава',
907 'pt-login-button' => 'Најава',
908 'pt-createaccount' => 'Направи сметка',
909 'pt-userlogout' => 'Одјава',
910
911 # Email sending
912 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка во функцијата mail() на PHP',
913 'user-mail-no-addy' => 'Се обидовте да испратите порака без да внесете адреса',
914 'user-mail-no-body' => 'Се обидовте да испратите писмо кое е празно или со неразумно куса содржина.',
915
916 # Change password dialog
917 'changepassword' => 'Смени лозинка',
918 'resetpass_announce' => 'За да го завршите пријавувањето, мора да зададете нова лозинка.',
919 'resetpass_text' => '<!-- Тука внесете текст -->',
920 'resetpass_header' => 'Промена на корисничка лозинка',
921 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
922 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
923 'retypenew' => 'Повторете ја новата лозинка:',
924 'resetpass_submit' => 'Поставете лозинка и најавете се',
925 'changepassword-success' => 'Вашата лозинка е успешно сменета!',
926 'changepassword-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
927 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
928 'resetpass_forbidden' => 'Лозинките не може да се менуваат',
929 'resetpass-no-info' => 'Мора да сте најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
930 'resetpass-submit-loggedin' => 'Смени лозинка',
931 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
932 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Погрешна привремена или тековна лозинка.
933 Можеби веќе ја имате успешно променето вашата лизинка или сте побарале нова привремена лозинка.',
934 'resetpass-recycled' => 'Задајте друга лозинка, поинаква од сегашната.',
935 'resetpass-temp-emailed' => 'Се највивте со привремен код што ви го дадовме по е-пошта.
936 За да ја довршите најавата, ќе мора тука да зададете нова лозинка:',
937 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
938 'resetpass-abort-generic' => 'Смената на лозинката е откажана од додаток.',
939 'resetpass-expired' => 'Лозинката ви е истечена. Задајте нова лозинка за да се најавите.',
940 'resetpass-expired-soft' => 'Лозинката ви е истечена и ќе мора да зададете друга. Изберете ја сега, или пак стиснете на „{{int:resetpass-submit-cancel}}“ за да ја зададете подоцна.',
941 'resetpass-validity-soft' => 'Лозинката ви е неважечка: $1
942
943 Изберете друга сега, или пак стиснете на „{{int:resetpass-submit-cancel}}“ за да ја зададете подоцна.',
944
945 # Special:PasswordReset
946 'passwordreset' => 'Менување на лозинка',
947 'passwordreset-text-one' => 'Пополнете го образецов за да ја измените лозинката.',
948 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Пополнете едно од полињата за добиете привремена лозинка по е-пошта.}}',
949 'passwordreset-legend' => 'Нова лозинка',
950 'passwordreset-disabled' => 'На ова вики е оневозможено задавање на нова лозинка.',
951 'passwordreset-emaildisabled' => 'Можностите за е-пошта се исклучени на ова вики',
952 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
953 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
954 'passwordreset-capture' => 'Да ја прикажам пораката?',
955 'passwordreset-capture-help' => 'Ако го штиклирате кутивчево, ќе ви се прикаже пораката (со привремената лозинка) и истата ќе му биде испратена на корисникот.',
956 'passwordreset-email' => 'Е-пошта:',
957 'passwordreset-emailtitle' => 'Најавни податоци за {{SITENAME}}',
958 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Некој (веројатно вие, од IP-адресата $1) побара измена на вашата
959 лозинка за {{SITENAME}} ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во
960 {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:
961
962 $2
963
964 {{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
965 Сега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го
966 поставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате
967 да ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.',
968 'passwordreset-emailtext-user' => 'Корисникот $1 на {{SITENAME}} побара измена на вашата лозинка на {{SITENAME}}
969 ($4). Оваа е-поштенска адреса е наведена во {{PLURAL:$3|следнава корисничка сметка|следниве кориснички сметки}}:
970
971 $2
972
973 {{PLURAL:$3|Оваа привремена лозинка ќе истече|Овие привремени лозинки ќе истечат}} во рок од {{PLURAL:$5|еден ден|$5 дена}}.
974 Сега треба да се најавите и да внесете нова лозинка. Ако ова барање го
975 поставил некој друг, или пак во меѓувреме сте се сетиле на лозинката, и не сакате
976 да ја менувате, тогаш слободно занемарете ја поракава и продолжете да ја користите старата.',
977 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
978 Привремена лозинка: $2',
979 'passwordreset-emailsent' => 'Испратено е писмо за измена на лозинката.',
980 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Испратено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу).',
981 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Создадено е писмо за измена на лозинката (прикажано подолу), но не успеав да го испратам на {{GENDER:$2|корисникот}}: $1',
982
983 # Special:ChangeEmail
984 'changeemail' => 'Смени е-пошта',
985 'changeemail-header' => 'Промена на е-пошта за сметката',
986 'changeemail-text' => 'Пополнете го образецов за да ја смените е-поштата. За да ја потврдите промената, ќе треба да ја внесете лозинката.',
987 'changeemail-no-info' => 'Мора да бидете најавени ако сакате да имате директен пристап до оваа страница.',
988 'changeemail-oldemail' => 'Тековна е-пошта:',
989 'changeemail-newemail' => 'Нова е-пошта:',
990 'changeemail-none' => '(нема)',
991 'changeemail-password' => 'Вашата лозинка на {{SITENAME}}:',
992 'changeemail-submit' => 'Смени е-пошта',
993 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
994 'changeemail-throttled' => 'Имате премногу обиди за најава за кратко време.
995 Почекајте $1 пред да се обидете повторно.',
996
997 # Special:ResetTokens
998 'resettokens' => 'Врати одново шифри',
999 'resettokens-text' => 'Можете шифрите да ги вратите одново што овозможува пристап до извесни лични податоци што се однесуваат на вашата овдешна сметка.
1000
1001 Ова треба да се направи ако по грешка сте споделиле нешто со некого или ако сметката ви е изложена на опасност.',
1002 'resettokens-no-tokens' => 'Нема шифри за враќање.',
1003 'resettokens-legend' => 'Враќање одново на шифри',
1004 'resettokens-tokens' => 'Шифри:',
1005 'resettokens-token-label' => '$1 (тековна вредност: $2)',
1006 'resettokens-watchlist-token' => 'Шифра за каналот (Atom/RSS) на [[Special:Watchlist|измени во набљудуваните страници]]',
1007 'resettokens-done' => 'Шифрата е вратена одново.',
1008 'resettokens-resetbutton' => 'Врати избрани шифри',
1009
1010 # Edit page toolbar
1011 'bold_sample' => 'Задебелен текст',
1012 'bold_tip' => 'Задебелен текст',
1013 'italic_sample' => 'Закосен текст',
1014 'italic_tip' => 'Закосен текст',
1015 'link_sample' => 'Наслов на врска',
1016 'link_tip' => 'Внатрешна врска',
1017 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов на врска',
1018 'extlink_tip' => 'Надворешна врска (со претставката http://)',
1019 'headline_sample' => 'Наслов',
1020 'headline_tip' => 'Поднаслов',
1021 'nowiki_sample' => 'Овде внесете неформатиран текст',
1022 'nowiki_tip' => 'Занемари викиформатирање',
1023 'image_sample' => 'Пример.jpg',
1024 'image_tip' => 'Вметната слика',
1025 'media_sample' => 'Пример.ogg',
1026 'media_tip' => 'Врска до податотека',
1027 'sig_tip' => 'Вашиот потпис со време',
1028 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
1029
1030 # Edit pages
1031 'summary' => 'Опис:',
1032 'subject' => 'Наслов:',
1033 'minoredit' => 'Ова е ситна промена',
1034 'watchthis' => 'Набљудувај ја страницава',
1035 'savearticle' => 'Зачувај',
1036 'preview' => 'Преглед',
1037 'showpreview' => 'Преглед',
1038 'showlivepreview' => 'Преглед во живо',
1039 'showdiff' => 'Прикажи промени',
1040 'anoneditwarning' => "'''Предупредување:''' Не сте најавени.
1041 Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.",
1042 'anonpreviewwarning' => "''Не сте најавени. Ако ја зачувате, Вашата IP-адреса ќе биде заведена во историјата на уредување на страницата.''",
1043 'missingsummary' => "'''Потсетник:''' Не внесовте опис на измените. Ако притиснете Зачувај повторно, вашите измени ќе се зачуваат без опис.",
1044 'missingcommenttext' => 'Ве молиме внесете коментар подолу.',
1045 'missingcommentheader' => "'''Потсетување:''' Не внесовте наслов за овој коментар.
1046 Ако повторно стиснете на „{{int:savearticle}}“, уредувањето ќе биде зачувано без наслов.",
1047 'summary-preview' => 'Изглед на описот:',
1048 'subject-preview' => 'Преглед на предметот/насловот:',
1049 'blockedtitle' => 'Корисникот е блокиран',
1050 'blockedtext' => "'''Вашето корисничко име или IP-адреса е блокирано.'''
1051
1052 Блокирањето е направено од страна на $1.
1053 Даденото образложение е ''$2''.
1054
1055 * Почеток на блокирањето: $8
1056 * Истекување на блокирањето: $6
1057 * Корисникот што требало да биде блокиран: $7
1058
1059 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со блокирањето.
1060 Можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ ако е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и не ви е забрането да ја користите.
1061 Вашата сегашна IP-адреса е $3, а назнака на блокирањето гласи #$5.
1062 Ве молиме наведете ги сите подробности прикажани погоре, во вашата евентуална реакција.",
1063 'autoblockedtext' => "Вашата IP-адреса е автоматски блокирана бидејќи била користена од страна на друг корисник, кој бил блокиран од $1.
1064 Даденото образложение е следново:
1065
1066 :''$2''
1067
1068 * Почеток на блокирањето: $8
1069 * Истекување на блокирањето: $6
1070 * Со намера да се блокира: $7
1071
1072 Може да контактирате со $1 или некој друг [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратор]] за да разговарате во врска со ова блокирање.
1073
1074 Имајте предвид дека можеби нема да можете да ја искористите можноста „Е-пошта до овој корисник“ доколку не е назначена важечка е-поштенска адреса во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] и ви е забрането користитење на истата.
1075
1076 Вашата IP-адреса е $3, a ID на блокирањеto е $5.
1077 Ве молиме наведете ги овие подробности доколку реагирате на блокирањето.",
1078 'blockednoreason' => 'не е наведена причина',
1079 'whitelistedittext' => 'Мора да сте $1 за да уредувате страници.',
1080 'confirmedittext' => 'Морате да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да уредувате страници.
1081 Поставете ја и валидирајте ја вашата е-поштенска адреса преку вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
1082 'nosuchsectiontitle' => 'Не можам да го пронајдам заглавието',
1083 'nosuchsectiontext' => 'Се обидовте да уредите заглавие кое не постои.
1084 Може да било преместено или избришано додека ја разгледувавте страницата.',
1085 'loginreqtitle' => 'Треба да се најавите',
1086 'loginreqlink' => 'најавени',
1087 'loginreqpagetext' => 'Треба да сте $1 за да ги видите останатите страници.',
1088 'accmailtitle' => 'Лозинката е испратена.',
1089 'accmailtext' => "На $2 е спратена е случајно создадена лозинка за [[User talk:$1|$1]] е испратена. Истата може да се смени на страницата ''[[Special:ChangePassword|Менување на лозинка]]'' откако ќе се најавите.",
1090 'newarticle' => '(нова)',
1091 'newarticletext' => "Проследивте врска до страница која не постои.
1092 За да ја создадете страницата, напишете текст во полето подолу ([[{{MediaWiki:Helppage}}|помош]]). Ако сте овде по грешка, само систнете на копчето '''назад''' во вашиот прелистувач.",
1093 'anontalkpagetext' => "----''Ова е страница за разговор со анонимен корисник кој сè уште не регистрирал корисничка сметка или не ја користи.
1094 Затоа мораме да ја користиме неговата бројчена IP-адреса за да го препознаеме.
1095 Една ваква IP-адреса може да ја делат повеќе корисници.
1096 Ако сте анонимен корисник и сметате дека кон вас се упатени нерелевантни коментари, тогаш [[Special:UserLogin/signup|создајте корисничка сметка]] или [[Special:UserLogin|најавете се]] за да избегнете поистоветување со други анонимни корисници во иднина.''",
1097 'noarticletext' => 'Таква страница сè уште не постои.
1098 Можете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии,
1099 да ги <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате дневниците],
1100 или да [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ја создадете]</span>.',
1101 'noarticletext-nopermission' => 'Таква страница сè уште не постои.
1102 Можете да проверите [[Special:Search/{{PAGENAME}}|дали насловот се споменува]] во други статии или пак да <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} пребарате поврзаните дневници]</span>, но немате дозвола да ја создадете страницата.',
1103 'missing-revision' => 'Не ја пронајдов ревизијата бр. $1 на страницата со наслов „{{PAGENAME}}“.
1104
1105 Ова обично се должи на застарена врска за разлики што води кон избришана страница.
1106 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].',
1107 'userpage-userdoesnotexist' => 'Корисничката сметка „<nowiki>$1</nowiki>“ не е регистрирана.
1108 Ве молиме размислете дали навистина сакате да ја создадете/уредите оваа страница.',
1109 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Корисничката сметка „$1“ не е регистрирана.',
1110 'blocked-notice-logextract' => 'Овој корисник е моментално блокиран.
1111 Подолу е прикажан последниот дневнички запис:',
1112 'clearyourcache' => "<strong>Напомена:</strong> По зачувувањето морате да го исчистите меѓускладот (кеш) на прелистувачот за да можете ги видите промените.
1113 * <strong>Firefox / Safari:</strong> Држете <em>Shift</em> и стиснете на <em>Превчитај</em> (<em>Reload</em>) или притиснете <em>Ctrl-F5</em> или <em>Ctrl-R</em> (''⌘-R'' на Mac);
1114 * <strong>Google Chrome:</strong> Притиснете <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-R</em> на Mac)
1115 * <strong>Internet Explorer:</strong> Држете <em>Ctrl</em> додека притискате на <em>Refresh</em> или притиснете <em>Ctrl-F5</em>.
1116 * <strong>Opera:</strong> Исчистете го меѓускладот во <em>Tools → Preferences</em>",
1117 'usercssyoucanpreview' => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да го испробате вашиот нов CSS пред да зачувате.",
1118 'userjsyoucanpreview' => "'''Совет:''' Употребете го копчето „{{int:showpreview}}“ за да ја испробате вашата нова JavaScript пред да зачувате.",
1119 'usercsspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот кориснички CSS код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
1120 'userjspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот JavaScript код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
1121 'sitecsspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој CSS-код.'''
1122 '''Сè уште не е зачуван!'''",
1123 'sitejspreview' => "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој JavaScript-код.'''
1124 '''Сè уште не е зачуван!'''",
1125 'userinvalidcssjstitle' => "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“.
1126 Запомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/vector.css наместо {{ns:user}}:Некој/Vector.css.",
1127 'updated' => '(Подновено)',
1128 'note' => "'''Напомена:'''",
1129 'previewnote' => "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''
1130 Промените сè уште не се зачувани!",
1131 'continue-editing' => 'Оди на полето за уредување',
1132 'previewconflict' => 'Овој преглед прикажува како ќе изгледа текстот внесен во горниот дел откако ќе се зачува страницата.',
1133 'session_fail_preview' => "'''Жалиме! Не можевме да го обработиме вашето уредување поради загуба на сесиски податоци.'''
1134 Обидете се повторно.
1135 Ако сè уште не функционира, обидете се да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и повторно да се најавите.",
1136 'session_fail_preview_html' => "'''Жалиме, но Вашето уредување не можеше да се обработи поради губење на сесиските податоци.'''
1137
1138 ''{{SITENAME}} има овозможено чист HTML, па прегледот е скриен како мерка за заштита од JavaScript-напади.''
1139
1140 '''Ако ова е разумен обид за уредување, тогаш обидете се повторно.'''
1141 Ако и ова не го реши проблемот, обидете се со [[Special:UserLogout|одјавување]] и повторно најавување.",
1142 'token_suffix_mismatch' => "'''Вашето уредување е одбиено затоа што вашиот пребарувач направил проблеми со интерпукциските знаци во шифрата на уредувањето.
1143 Уредувањето не е прифатено за да се спречи несакана промена на текстот на страницата.
1144 Ова понекогаш се случува кога користите неисправна мрежна анонимна застапничка (proxy) служба.'''",
1145 'edit_form_incomplete' => "'''Некои делови од образецот за уредување не стасаа до опслужувачот. Внимателно проверете дали уреденото не е пореметено и обидете се поввторно.'''",
1146 'editing' => 'Уредување на $1',
1147 'creating' => 'Создавање на $1',
1148 'editingsection' => 'Уредување на $1 (пасус)',
1149 'editingcomment' => 'Уредување на $1 (ново заглавие)',
1150 'editconflict' => 'Спротиставени уредувања: $1',
1151 'explainconflict' => "Некој друг ја променил страницата откако почнавте да ја уредувате.
1152 Горниот дел за текст ја содржи страницата како што сега постои.
1153 Вашите промени се прикажани во долниот дел.
1154 Ќе морате да ги внесете вашите промени со постоечкиот текст.
1155 '''Само''' текстот во горниот дел ќе биде зачуван кога ќе притиснете на „{{int:savearticle}}“.",
1156 'yourtext' => 'Вашиот текст',
1157 'storedversion' => 'Зачувана ревизија',
1158 'nonunicodebrowser' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Вашиот прелистувач не поддржува Уникод.
1159 Постои решение што овозможува безбедно да уредување страници: во полето за уредување не-ASCII знаците ќе се јавуваат како хексадецимални кодови.",
1160 'editingold' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Менувате застарена верзија на оваа страница.
1161 Ако ја зачувате, сите промени по оваа верзија ќе бидат изгубени.'''",
1162 'yourdiff' => 'Разлики',
1163 'copyrightwarning' => "Имајте предвид дека сите придонеси на {{SITENAME}} се сметаат за издадени под лиценцата $2 (повеќе на $1).
1164 Доколку не сакате вашите текстови да бидат слободно уредувани и разменувани, тогаш не поднесувајте ги овде.<br />
1165 Исто така ветувате дека вие сте автор на текстот, или сте го копирале од ресурс во јавна сопственост или сличен слободен извор.
1166 '''НЕ ПОДНЕСУВАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
1167 'copyrightwarning2' => "Ве молиме, имајте предвид дека сите придонеси кон {{SITENAME}} можат да бидат уредувани, менувани или отстранувани од други корисници. Ако не сакате вашиот текст да биде менуван и редистрибуиран слободно, не го испраќајте овде.<br />
1168 Исто така потврдувате дека текстот сте го напишале сами, или сте го копирале од ресурс во јавна сопственост или сличен слободен извор (видетe $1 за подробности).<br />
1169 '''НЕ ПРАЌАЈТЕ ТЕКСТОВИ ЗАШТИТЕНИ СО АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ ДОЗВОЛА!'''",
1170 'longpageerror' => "'''Грешка: Текстот што го внесовте е голем {{PLURAL:$1|еден килобајт|$1 килобајти}}, што ја надминува границата од {{PLURAL:$2|еден килобајт|$2 килобајти}}.'''
1171 Затоа нема да може да се зачува.",
1172 'readonlywarning' => "'''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Базата на податоци е заклучена заради одржување, па нема да можете да ги зачувате промените сега.
1173
1174 Ви препорачуваме да го прекопирате текстот на текстуална податотека за да го зачувате за подоцна.'''
1175
1176 Администраторот кој ја заклучил базата на податоци го дал следново објаснување: $1",
1177 'protectedpagewarning' => "'''Предупредување: Оваа страница е заклучена, така што само корисници со администраторски привилегии можат да ја уредуваат.'''
1178 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
1179 'semiprotectedpagewarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заштитена, така што може да ја уредуваат само регистрирани корисници.'''
1180 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
1181 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што можат да ја уредуваат само корисници со администраторски привилегии, бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава „преносно-заштитена“ страница|следниве „преносно-заштитени“ страници}}:",
1182 'titleprotectedwarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заклучена, така што се потребни [[Special:ListGroupRights|посебни права]] за да се создаде.''''
1183 За ваша информација, последната ставка во дневникот на промени е прикажана подолу:",
1184 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на страницава:',
1185 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на прегледуваната страница:',
1186 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} во прегледуваниот поднаслов:',
1187 'template-protected' => '(заштитен)',
1188 'template-semiprotected' => '(полузаштитен)',
1189 'hiddencategories' => 'Оваа страница припаѓа на {{PLURAL:$1|1 скриена категорија|$1 скриени категории}}:',
1190 'edittools' => '<!-- Овој текст ќе се прикаже под обрасците за уредување и подигање. -->',
1191 'edittools-upload' => '-',
1192 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ја има ограничено можноста за создавање нови страници.
1193 Можете да се вратите назад и да уредувате постоечка страница или [[Special:UserLogin|најавете се или создајте нова корисничка сметка]].',
1194 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозвола да создавате нови страници.',
1195 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уредувањето на заглавија не е поддржано',
1196 'sectioneditnotsupported-text' => 'На оваа станица не е поддржано уредувањето на заглавија.',
1197 'permissionserrors' => 'Грешка со дозволата',
1198 'permissionserrorstext' => 'Немате дозвола да го направите тоа, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
1199 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозвола за $2, од {{PLURAL:$1|следнава причина|следниве причини}}:',
1200 'recreate-moveddeleted-warn' => "Внимание: Повторно создавате страница што претходно била бришена.'''
1201
1202 Размислете дали е правилно да продолжите со уредување на оваа страница.
1203 Подолу е прикажан дневникот на бришења и преместувања на оваа страница:",
1204 'moveddeleted-notice' => 'Оваа страница била претходно бришена.
1205 Дневникот на бришења и преместувања за оваа страница е прикажан подолу за ваше дополнително информирање.',
1206 'log-fulllog' => 'Преглед на целиот дневник',
1207 'edit-hook-aborted' => 'Уредувањето е прекинато со кука.
1208 Не е дадено никакво образложение.',
1209 'edit-gone-missing' => 'Не можев да ја подновам страницата.
1210 Веројатно е избришана.',
1211 'edit-conflict' => 'Спротиставеност во уредувањето.',
1212 'edit-no-change' => 'Вашите уредувања беа игнорирани, бидејќи не се направени промени врз текстот.',
1213 'postedit-confirmation' => 'Вашето уредување е зачувано.',
1214 'edit-already-exists' => 'Не може да се создаде нова страница.
1215 Истата веќе постои.',
1216 'defaultmessagetext' => 'Текст на пораката по основно',
1217 'content-failed-to-parse' => 'Не успеав да ја предадам содржината од типот $2 за моделот $1: $3',
1218 'invalid-content-data' => 'Неважечки податоци од содржината',
1219 'content-not-allowed-here' => 'Содржините од моделот „$1“ не се допуштени на страницата [[$2]]',
1220 'editwarning-warning' => 'Ако ја напуштите страницата ќе ги изгубите сите промени кои сте ги направиле.
1221 Ако сте најавени, можете да го исклучите ова предупредување во одделот „{{int:prefs-editing}}“ во вашите нагодувања.',
1222 'editpage-notsupportedcontentformat-title' => 'Форматот на содржината не е поддржан',
1223 'editpage-notsupportedcontentformat-text' => 'Форматот $1 is не е поддржан од содржинскиот модел $2.',
1224
1225 # Content models
1226 'content-model-wikitext' => 'викитекст',
1227 'content-model-text' => 'прост текст',
1228 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1229 'content-model-css' => 'CSS',
1230
1231 # Parser/template warnings
1232 'expensive-parserfunction-warning' => 'Предупредување: Оваа страница користи премногу повикувања на parser функции.
1233
1234 Треба да има помалку од $2 {{PLURAL:$2|повикување|повикувања}} а сега има {{PLURAL:$1|$1 повикување|$1 повикувања}}.',
1235 'expensive-parserfunction-category' => 'Страници со премногу повикувања на парсер функции',
1236 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Предупредување:''' Големината на вклучените шаблони е преголема.
1237 Некои шаблони нема да бидат вклучени.",
1238 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страници каде што големината на вклучените шаблони е пречекорена',
1239 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница содржи најмалку еден шаблонски аргумент кој е со преголема должина.
1240 Таквите аргументи ќе бидат изземени при расчленувањето.",
1241 'post-expand-template-argument-category' => 'Страници кои содржат изземени аргументи на шаблони',
1242 'parser-template-loop-warning' => 'Пронајдена е јамка во шаблонот: [[$1]]',
1243 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Пречекорена е границата на длабочината на рекурзијата во шаблонот ($1)',
1244 'language-converter-depth-warning' => 'Пречекорена е границата на длабочината на јазичниот претворач ($1)',
1245 'node-count-exceeded-category' => 'Страници каде е надминат бројот на јазли',
1246 'node-count-exceeded-warning' => 'Страницата го надмина бројот на јазли',
1247 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Страници каде е пречекорена длабочината на проширувањето',
1248 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Страницата ја надмина длабочината на проширувањето',
1249 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Утврдена е јамка',
1250 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Пречекорена е границата на рекурзија ($1)',
1251 'converter-manual-rule-error' => 'Пронајдов грешка во правилото за рачно претворање на јазик',
1252
1253 # "Undo" feature
1254 'undo-success' => 'Уредувањето може да се откаже.
1255 Ве молиме споредете ги промените со претходната верзија за да проверите дали тоа е сигурно она што сакате да го направите, а потоа зачувајте ги промените за да го завршите откажувањето на претходното уредување.',
1256 'undo-failure' => 'Уредувањето не можеше да се откаже заради меѓувремени спротиставени уредувања.',
1257 'undo-norev' => 'Измената не можеше да биде вратена бидејќи не постои или била избришана.',
1258 'undo-nochange' => 'Се чини дека измената (уредувањето) е веќе вратена.',
1259 'undo-summary' => 'Откажано уредувањето $1 на уредникот [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1260 'undo-summary-username-hidden' => 'Поништи ја ревизијата $1 на скриен корисник',
1261
1262 # Account creation failure
1263 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се создаде корисничка сметка',
1264 'cantcreateaccount-text' => "Создавањето на корисничка сметка од оваа IP-адреса ('''$1''') е блокирано од страна на [[User:$3|$3]].
1265
1266 Образложението дадено од страна на $3 е ''$2''",
1267 'cantcreateaccount-range-text' => "Создавањето на сметки од IP-адреси во опсегот '''$1''' каде спаѓа вашата IP-адреса ('''$4''') е блокирано од корисникот [[User:$3|$3]].
1268
1269 $3 ја наведе следнава причина: ''$2''",
1270
1271 # History pages
1272 'viewpagelogs' => 'Преглед на дневници за оваа страница',
1273 'nohistory' => 'Страницата нема историја на уредување.',
1274 'currentrev' => 'Тековна ревизија',
1275 'currentrev-asof' => 'Последна ревизија од $1',
1276 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
1277 'revision-info' => 'Ревизија од $1; направена од $2',
1278 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
1279 'nextrevision' => 'Следна ревизија →',
1280 'currentrevisionlink' => 'Последна ревизија',
1281 'cur' => 'тек',
1282 'next' => 'след',
1283 'last' => 'посл',
1284 'page_first' => 'прв',
1285 'page_last' => 'последен',
1286 'histlegend' => "Разлика помеѓу ревизии: Означете ги ревизиите што сакате да ги споредите и притиснете на Enter или копчето на дното од страницата.<br />
1287 Легенда: '''({{int:cur}})''' = разлика со последна ревизија, '''({{int:last}})''' = разлика со претходна ревизија, '''{{int:minoreditletter}}''' = ситна промена.",
1288 'history-fieldset-title' => 'Прелистување на историја',
1289 'history-show-deleted' => 'Само избришани',
1290 'histfirst' => 'најстари',
1291 'histlast' => 'најнови',
1292 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајти}})',
1293 'historyempty' => '(празно)',
1294
1295 # Revision feed
1296 'history-feed-title' => 'Историја на измените',
1297 'history-feed-description' => 'Историја на измените на оваа страница на викито',
1298 'history-feed-item-nocomment' => '$1 на $2',
1299 'history-feed-empty' => 'Бараната страница не постои.
1300 Може била избришана од викито или преименувана.
1301 Обидете се да [[Special:Search|пребарате низ викито]] за релевантни нови страници.',
1302
1303 # Revision deletion
1304 'rev-deleted-comment' => '(избришан опис на промени)',
1305 'rev-deleted-user' => '(избришано корисничко име)',
1306 'rev-deleted-event' => '(избришан запис на дејство)',
1307 'rev-deleted-user-contribs' => '[отстрането е корисничкото име или IP-адресата - уредувањето нема да се прикаже на списокот на придонеси]',
1308 'rev-deleted-text-permission' => "Ревизија на оваа страницата била '''бришана'''.
1309 Можеби има подробности во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1310 'rev-deleted-text-unhide' => "Оваа ревизија на страницата е '''избришана'''.
1311 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1312 Сепак можете [$1 да ја погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1313 'rev-suppressed-text-unhide' => "Оваа ревизија на страница е '''притаена'''.
1314 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на прикривања].
1315 Сепак можете да ја [$1 погледнете оваа ревизија] ако сакате да продолжите.",
1316 'rev-deleted-text-view' => "Оваа ревизија на страницата е '''избришана'''.
1317 Можете да ја погледнете; повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1318 'rev-suppressed-text-view' => "Оваа ревизија на страницата е '''притаена'''.
1319 Можете да ја погледнете; повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].",
1320 'rev-deleted-no-diff' => "Не може да ја погледнете оваа разлика бидејќи една од ревизиите била '''избришана'''.
1321 Може да најдете повеќе подробности во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].",
1322 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да ги видите разликите помеѓу овие ревизии бидејќи една од нив е '''избришана'''.",
1323 'rev-deleted-unhide-diff' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1324 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].
1325 Сепак можете [$1 да ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1326 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''притаена'''.
1327 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].
1328 Можете да [$1 ја видите оваа разлика] ако сакате да продолжите.",
1329 'rev-deleted-diff-view' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''избришана'''.
1330 Можете да ја погледате оваа разлика; подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришење].",
1331 'rev-suppressed-diff-view' => "Една од ревизиите на оваа разлика е '''притаена'''.
1332 Можете да ја погледате оваа разлика; подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на скривања].",
1333 'rev-delundel' => 'прикажи/скриј',
1334 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1335 'revisiondelete' => 'Избриши/врати ревизии',
1336 'revdelete-nooldid-title' => 'Бараната измена не постои',
1337 'revdelete-nooldid-text' => 'Не сте посочиле измена (измени) за да се изврши оваа функција или посочената измена не постои или се обидувате да ја скриете моменталната измена.',
1338 'revdelete-no-file' => 'Наведената податотека не постои.',
1339 'revdelete-show-file-confirm' => 'Дали сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 во $3?',
1340 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1341 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Избрана ревизија|Избрани ревизии}} од [[:$1]]:'''",
1342 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Одбран настан од дневник|Одбрани настани од дневник}}:'''",
1343 'revdelete-text-text' => 'Избришаните ревизии сепак се појавуваат во историјата, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.',
1344 'revdelete-text-file' => 'Избришаните верзии на податотеките сепак се појавуваат во нејзината историја, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.',
1345 'logdelete-text' => 'Избришаните дневнички ставки сепак се појавуваат во дневниците, но делови од нивната содржина ќе бидат недостапни за јавноста.',
1346 'revdelete-text-others' => 'Другите администратори на {{SITENAME}} сепак ќе имаат пристап до скриените содржини и ќе можат да го повратат избришаното преку овој ист посредник, доколку не ставите дополнителни ограничувања.',
1347 'revdelete-confirm' => 'Потврдете дека сакате да го направите ова, дека ги сфаќате последиците, и дека тоа го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
1348 'revdelete-suppress-text' => "Притајувањето се користи '''само''' во следниве случаи:
1349 * Потенцијално клеветнички информации
1350 * Несоодветни лични информации
1351 *: ''домашни адреси и телефонски броеви, матични броеви и тн.''",
1352 'revdelete-legend' => 'Постави ограничувања за видливост',
1353 'revdelete-hide-text' => 'Текст на ревизијата',
1354 'revdelete-hide-image' => 'Скриј содржина на податотека',
1355 'revdelete-hide-name' => 'Скриј го дејството и неговата одредница',
1356 'revdelete-hide-comment' => 'Опис на уредувањето',
1357 'revdelete-hide-user' => 'Корисничко име/IP-адреса на уредникот',
1358 'revdelete-hide-restricted' => 'Постави ограничувања и за администратори на ист начин како и за останатите',
1359 'revdelete-radio-same' => '(не менувај)',
1360 'revdelete-radio-set' => 'Скриена',
1361 'revdelete-radio-unset' => 'Видлива',
1362 'revdelete-suppress' => 'Притајувај податоци и од администраторите',
1363 'revdelete-unsuppress' => 'Отстрани ограничувања на обновени ревизии',
1364 'revdelete-log' => 'Причина:',
1365 'revdelete-submit' => 'Примени на одбрани {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
1366 'revdelete-success' => "'''Видливоста на ревизијата е успешно изменета.'''",
1367 'revdelete-failure' => "'''Видливоста на ревизијата не можеше да се измени:'''
1368 $1",
1369 'logdelete-success' => "'''Успешно нагодување на дневник на видливост.'''",
1370 'logdelete-failure' => "'''Дневникот на видливост не може да биде нагоден:'''
1371 $1",
1372 'revdel-restore' => 'Промена на видливост',
1373 'pagehist' => 'Историја на страницата',
1374 'deletedhist' => 'Историја на бришења',
1375 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сокривање на ставката датирана на $2, $1: ова е актуелна ревизија.',
1376 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при прикажување на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка е означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1377 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: оваа ставка била означена како „ограничена“. Немате пристап до неа.',
1378 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при промена на ставка со број $1: ја нема во базата на податоци!',
1379 'revdelete-no-change' => "'''Предупредување:''' ставката датирана на $2, $1 веќе ги има бараните нагодувања за видливост.",
1380 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при промена на ставката датирана на $2, $1: нејзиниот статус изгледа дека бил изменет од некој друг додека вие се обидувавте да го направите тоа. Ве молиме проверете во дневниците.',
1381 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сокривањето на записот од $2, $1: не можете да криете записи од администратори без воедно да изберете едно од другите нагодувања на видливоста.',
1382 'revdelete-reason-dropdown' => '*Вообичаени причини за бришење
1383 ** Прекршување на авторски права
1384 ** Неумесни коментари или лични информации
1385 ** Неумесно корисничко име
1386 ** Потенцијално клеветнички информации',
1387 'revdelete-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
1388 'revdelete-reasonotherlist' => 'Друга причина',
1389 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
1390 'revdelete-offender' => 'Автор на ревизија:',
1391
1392 # Suppression log
1393 'suppressionlog' => 'Дневник на сокривања',
1394 'suppressionlogtext' => 'Подолу е прикажан список на бришења и блокирања поврзани со содржини скриени од администратори.
1395 Тековните забрани и блокирања ќе ги најдете на [[Special:BlockList|списокот на блокирања]].',
1396
1397 # History merging
1398 'mergehistory' => 'Спојување на истории на страница',
1399 'mergehistory-header' => 'Оваа страница овозможува спојување на ревизии на изворна страница во нова (друга) страница.
1400 Претходно проверете дека таа промена ќе го сочува историскиот континуитетот на страницата.',
1401 'mergehistory-box' => 'Спојување на ревизии на две страници:',
1402 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1403 'mergehistory-into' => 'Целна страница:',
1404 'mergehistory-list' => 'Спојлива историја на уредување',
1405 'mergehistory-merge' => 'Следните ревизии на [[:$1]] можат да се спојат во [[:$2]].
1406 Изберете ги само оние ревизии кои се создадени пред назначеното време.
1407 Предупредуваме дека ако ги користите навигационите врски, изборот ќе се изгуби.',
1408 'mergehistory-go' => 'Приказ на уредувања кои можат да се спојат',
1409 'mergehistory-submit' => 'Спојување на ревизии',
1410 'mergehistory-empty' => 'Нема ревизии кои можат да се спојат.',
1411 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизии}} на [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|е споена|се споени}} во [[:$2]].',
1412 'mergehistory-fail' => 'Не е возможно да се направи спојување на историјата, проверете ја страницата и временските параметри.',
1413 'mergehistory-no-source' => 'Изворната страница $1 не постои.',
1414 'mergehistory-no-destination' => 'Целната страница $1 не постои.',
1415 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворната страница мора да има важечки наслов.',
1416 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целната страница мора да има важечки наслов.',
1417 'mergehistory-autocomment' => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]',
1418 'mergehistory-comment' => 'Споено [[:$1]] во [[:$2]]: $3',
1419 'mergehistory-same-destination' => 'Изворната и целната страница треба да се различни',
1420 'mergehistory-reason' => 'Причина:',
1421
1422 # Merge log
1423 'mergelog' => 'Дневник на спојувања на страници',
1424 'pagemerge-logentry' => 'споено [[$1]] во [[$2]] (ревизии до $3)',
1425 'revertmerge' => 'Одвојување',
1426 'mergelogpagetext' => 'Следи список на скорешни спојувања на истории на страници.',
1427
1428 # Diffs
1429 'history-title' => '$1: Историја на измените',
1430 'difference-title' => '$1: Разлика помеѓу ревизиите',
1431 'difference-title-multipage' => '$1 и $2: Разлика помеѓу страниците',
1432 'difference-multipage' => '(Разлики помеѓу страници)',
1433 'lineno' => 'Ред $1:',
1434 'compareselectedversions' => 'Спореди избрани ревизии',
1435 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/скриј избрани ревизии',
1436 'editundo' => 'откажи',
1437 'diff-empty' => '(нема разлика)',
1438 'diff-multi-sameuser' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии}} од истиот корисник)',
1439 'diff-multi-otherusers' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии}} од {{PLURAL:$2|еден друг корисник|$2 корисници}})',
1440 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Не е прикажана една меѓувремена ревизија направена|Не се прикажани $1 меѓувремени ревизии направени}} од повеќе од $2 {{PLURAL:$2|корисник|корисници}})',
1441 'difference-missing-revision' => 'Не пронајдов {{PLURAL:$2|една ревизија|$2 ревизии}} од оваа разлика ($1).
1442
1443 Ова обично се должи на застарена врска за разлики што води кон избришана страница.
1444 Повеќе подробности ќе најдете во [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневникот на бришења].',
1445
1446 # Search results
1447 'searchresults' => 'Резултати од пребарувањето',
1448 'searchresults-title' => 'Резултати од пребарувањето на „$1“',
1449 'toomanymatches' => 'Премногу резултати од пребарувањето, ве молиме обидете се со поинакво барање',
1450 'titlematches' => 'Совпаднати наслови',
1451 'textmatches' => 'Совпаднат текст во страниците',
1452 'notextmatches' => 'Ниеден текст во статиите не одговара',
1453 'prevn' => '{{PLURAL:$1|претходна $1| претходни $1}}',
1454 'nextn' => '{{PLURAL:следна $1|следни $1}}',
1455 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходен|Претходни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1456 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следен|Следни}} $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}}',
1457 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултати}} на страница',
1458 'viewprevnext' => 'Погледајте ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1459 'searchmenu-exists' => "'''На ова вики има страница со наслов „[[:$1]]“'''",
1460 'searchmenu-new' => '<strong>Создајте ја страницата „[[:$1]]“ на ова вики!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Погледајте ја и страницата најдена со пребарувањето.|Погледајте ги и најдените резултати од пребарувањето.}}',
1461 'searchprofile-articles' => 'Статии',
1462 'searchprofile-project' => 'Помош и проектни страници',
1463 'searchprofile-images' => 'Податотеки',
1464 'searchprofile-everything' => 'Сè',
1465 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1466 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Пребарување во $1',
1467 'searchprofile-project-tooltip' => 'Пребарување во $1',
1468 'searchprofile-images-tooltip' => 'Пребарување на податотеки',
1469 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Пребарување по сета содржина (вклучувајќи страници за разговор)',
1470 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Пребарување во именски простори по избор',
1471 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|еден збор|$2 збора}})',
1472 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 член|$1 члена}} ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегории}}, {{PLURAL:$3|1 податотека|$3 податотеки}})',
1473 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1474 'search-redirect' => '(пренасочување $1)',
1475 'search-section' => '(пасус $1)',
1476 'search-file-match' => '(се совпаѓа со содржината на податотеката)',
1477 'search-suggest' => 'Дали мислевте на: $1',
1478 'search-interwiki-caption' => 'Збратимени проекти',
1479 'search-interwiki-default' => 'Најдено на $1:',
1480 'search-interwiki-more' => '(уште)',
1481 'search-relatedarticle' => 'Поврзано',
1482 'searcheverything-enable' => 'Барај во сите именски простори',
1483 'searchrelated' => 'поврзано',
1484 'searchall' => 'сè',
1485 'showingresults' => "Подолу {{PLURAL:$1|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$1''' резултати}} почнувајќи од бр. '''$2'''.",
1486 'showingresultsinrange' => 'Долу {{PLURAL:$1|е прикажан до <strong>еден</strong> резултат|се прикажани до <strong>$1</strong> резултати}} во опсег од <strong>$2</strong> до <strong>$3</strong>.',
1487 'showingresultsnum' => "Подолу {{PLURAL:$3|е прикажан '''1''' резултат|се прикажани '''$3''' резултати}} почнувајќи од '''$2'''.",
1488 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултати '''$1 - $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1489 'search-nonefound' => 'Нема резултати што одговараат на бараното.',
1490 'powersearch-legend' => 'Напредно пребарување',
1491 'powersearch-ns' => 'Пребарај во следниве именски простори:',
1492 'powersearch-redir' => 'Дај и пренасочувања',
1493 'powersearch-togglelabel' => 'Одбери:',
1494 'powersearch-toggleall' => 'Сè',
1495 'powersearch-togglenone' => 'Ништо',
1496 'search-external' => 'Надворешно пребарување',
1497 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} пребарувањето е оневозможено.
1498 Во меѓувреме, можете да пребарувате преку Google.
1499 Да напоменеме дека нивното индексирање на {{SITENAME}} содржините може да биде застарено.',
1500 'search-error' => 'Се појави грешка при пребарувањето: $1',
1501
1502 # Preferences page
1503 'preferences' => 'Нагодувања',
1504 'mypreferences' => 'нагодувања',
1505 'prefs-edits' => 'Број на уредувања:',
1506 'prefsnologintext2' => 'Треба да сте $1 за да можете да ги поставувате корисничките нагодувања.',
1507 'prefs-skin' => 'Руво',
1508 'skin-preview' => 'Преглед',
1509 'datedefault' => 'Небитно',
1510 'prefs-beta' => 'Бета-можности',
1511 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1512 'prefs-labs' => 'Експериментални можности',
1513 'prefs-user-pages' => 'Кориснички страници',
1514 'prefs-personal' => 'Кориснички профил',
1515 'prefs-rc' => 'Скорешни промени',
1516 'prefs-watchlist' => 'набљудувања',
1517 'prefs-watchlist-days' => 'Број на денови за приказ во списокот на набљудувања:',
1518 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највеќе $1 {{PLURAL:$1|ден|дена}}',
1519 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимален број на прикажани промени во проширениот список на набљудувања:',
1520 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највеќе: 1000',
1521 'prefs-watchlist-token' => 'Шифра на набљудувањата:',
1522 'prefs-misc' => 'Други нагодувања',
1523 'prefs-resetpass' => 'Смени лозинка',
1524 'prefs-changeemail' => 'Смени е-пошта',
1525 'prefs-setemail' => 'Поставање на е-пошта',
1526 'prefs-email' => 'Нагодувања за е-пошта',
1527 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1528 'saveprefs' => 'Зачувај',
1529 'restoreprefs' => 'Врати сè по основно (во сите делови)',
1530 'prefs-editing' => 'Уредување',
1531 'rows' => 'Редови:',
1532 'columns' => 'Колони:',
1533 'searchresultshead' => 'Пребарување',
1534 'stub-threshold' => 'Праг за <a href="#" class="stub">никулци</a> (бајти):',
1535 'stub-threshold-disabled' => 'Оневозможено',
1536 'recentchangesdays' => 'Денови за приказ во скорешните промени:',
1537 'recentchangesdays-max' => '(највеќе {{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}})',
1538 'recentchangescount' => 'Број на уредувања кои ќе се прикажуваат по основно:',
1539 'prefs-help-recentchangescount' => 'Подразбира скорешни промени, истории на страници и дневници.',
1540 'prefs-help-watchlist-token2' => 'Ова е тајна шифра за вашиот канализиран список на набљудувања.
1541 Секој што ја знае ќе може да ја чита, па затоа ви препорачуваме да не ја кажувате никому.
1542 [[Special:ResetTokens|Стиснете тука ако треба да зададете нова]].',
1543 'savedprefs' => 'Вашите нагодувања се зачувани.',
1544 'timezonelegend' => 'Часовен појас:',
1545 'localtime' => 'Локално време:',
1546 'timezoneuseserverdefault' => 'Од викито ($1)',
1547 'timezoneuseoffset' => 'Друго (посочете отстапување)',
1548 'servertime' => 'Време на опслужувачот:',
1549 'guesstimezone' => 'Пополни од прелистувачот',
1550 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1551 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1552 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1553 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1554 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1555 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски Океан',
1556 'timezoneregion-australia' => 'Австралија',
1557 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1558 'timezoneregion-indian' => 'Индиски Океан',
1559 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи Океан',
1560 'allowemail' => 'Дозволи е-пошта од други корисници',
1561 'prefs-searchoptions' => 'Пребарување',
1562 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1563 'defaultns' => 'Инаку пребарувај во овие именски простори:',
1564 'default' => 'по основно',
1565 'prefs-files' => 'Податотеки',
1566 'prefs-custom-css' => 'Посебно CSS',
1567 'prefs-custom-js' => 'Посебно JS',
1568 'prefs-common-css-js' => 'Заеднички CSS/JS за сите изгледи:',
1569 'prefs-reset-intro' => 'Може да ја користите оваа страница за враќање на вашите нагодувања на основно-зададените нагодувања на викито. Ова дејство е неповратно.',
1570 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда на е-пошта:',
1571 'youremail' => 'Е-пошта:',
1572 'username' => '{{GENDER:$1|Корисничко име}}:',
1573 'uid' => '{{GENDER:$1|Кориснички бр.}}:',
1574 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Член}} на {{PLURAL:$1|групата|групите}}:',
1575 'prefs-registration' => 'Време на регистрација:',
1576 'yourrealname' => 'Вистинско име:',
1577 'yourlanguage' => 'Јазик:',
1578 'yourvariant' => 'Јазична варијанта на содржината:',
1579 'prefs-help-variant' => 'Вашата претпочитана варијанта или правопис за приказ на содржинските страници на ова вики.',
1580 'yournick' => 'Потпис:',
1581 'prefs-help-signature' => 'Коментарите на страниците за разговор треба да се потпишуваат со „<nowiki>~~~~</nowiki>“ кое ќе се претвори во вашиот потпис и време.',
1582 'badsig' => 'Грешка во потписот.
1583 Проверете ги HTML ознаките.',
1584 'badsiglength' => 'Вашиот потпис е премногу долг.
1585 Мора да биде со помалку од $1 {{PLURAL:$1|знак|знаци}}.',
1586 'yourgender' => 'Како би сакале да ве опишуваме?',
1587 'gender-unknown' => 'Не сакам да ме опишувате',
1588 'gender-male' => 'Тој уредува викистраници',
1589 'gender-female' => 'Таа уредува викистраници',
1590 'prefs-help-gender' => 'Оваа поставка е незадолжителна.
1591 Програмот го користи посочениот род за да ве опишува согласно вашиот пол.
1592 Информацијата ќе биде јавна.',
1593 'email' => 'Е-пошта',
1594 'prefs-help-realname' => "'''Вистинското име''' е незадолжително.
1595 Доколку изберете да го внесете, тоа може да се искористи за оддавање на заслуги за Вашата работа.",
1596 'prefs-help-email' => 'Е-поштата е незадолжителна, но ќе ви треба за добивање на нова лозинка ако си ја заборавите постоечката.',
1597 'prefs-help-email-others' => 'Можете да изберете другите да ве контактираат преку вашата корисничка страница без да го откриете вашиот идентитет.',
1598 'prefs-help-email-required' => 'Е-поштенска адреса е задолжително да се наведе.',
1599 'prefs-info' => 'Основни информации',
1600 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1601 'prefs-signature' => 'Потпис',
1602 'prefs-dateformat' => 'Формат на датумот',
1603 'prefs-timeoffset' => 'Временско отстапување',
1604 'prefs-advancedediting' => 'Општи можности',
1605 'prefs-editor' => 'Уредник',
1606 'prefs-preview' => 'Преглед',
1607 'prefs-advancedrc' => 'Напредни нагодувања',
1608 'prefs-advancedrendering' => 'Напредни нагодувања',
1609 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредни нагодувања',
1610 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредни нагодувања',
1611 'prefs-displayrc' => 'Нагодувања на приказот',
1612 'prefs-displaysearchoptions' => 'Нагодувања на приказот',
1613 'prefs-displaywatchlist' => 'Нагодувања на приказот',
1614 'prefs-tokenwatchlist' => 'Шифра',
1615 'prefs-diffs' => 'Разлики',
1616 'prefs-help-prefershttps' => 'Поставката ќе се примени следниот пат кога ќе се најавите.',
1617 'prefs-tabs-navigation-hint' => 'Совет: Можете да ги користите стрелките на тастатурата за да преоѓате од едно на друго јазиче во списокот на јазичиња.',
1618
1619 # User preference: email validation using jQuery
1620 'email-address-validity-valid' => 'Исправно',
1621 'email-address-validity-invalid' => 'Се бара исправна адреса!',
1622
1623 # User rights
1624 'userrights' => 'Раководење со кориснички права',
1625 'userrights-lookup-user' => 'Раководење со кориснички групи',
1626 'userrights-user-editname' => 'Внесете корисничко име:',
1627 'editusergroup' => 'Уреди кориснички групи',
1628 'editinguser' => "Менување на корисничките права на корисникот '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1629 'userrights-editusergroup' => 'Уреди ги корисничките групи',
1630 'saveusergroups' => 'Зачувај ги корисничките групи',
1631 'userrights-groupsmember' => 'Член на:',
1632 'userrights-groupsmember-auto' => 'Подразбран член на:',
1633 'userrights-groups-help' => 'Можете да измените на кои групи припаѓа корисник:
1634 * Штиклирано - корисникот е во таа група.
1635 * Нештиклирано - корисникот не припаѓа на групата.
1636 * Ѕвездичка (*) - не можете да ја отстраните групата откако сте ја додале (и обратно).',
1637 'userrights-reason' => 'Причина:',
1638 'userrights-no-interwiki' => 'Немате дозвола за уредување на кориснички права на други викија.',
1639 'userrights-nodatabase' => 'Базата на податоци $1 не постои или не е локална.',
1640 'userrights-nologin' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] со администраторска корисничка сметка за да може да вршите промена на кориснички права.',
1641 'userrights-notallowed' => 'Немате дозвола за додавање и отстранување на кориснички права.',
1642 'userrights-changeable-col' => 'Групи кои може да ги промените',
1643 'userrights-unchangeable-col' => 'Групи кои не може да ги промените',
1644 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1645 'userrights-conflict' => 'Спротиставеност во измените на корисничките права. Прегледајте ги и потврдете ги.',
1646 'userrights-removed-self' => 'Успешно ги отстранивте вашите права. Затоа, повеќе немате пристап на страницава.',
1647
1648 # Groups
1649 'group' => 'Група:',
1650 'group-user' => 'Корисници',
1651 'group-autoconfirmed' => 'Автопотврдени корисници',
1652 'group-bot' => 'Ботови',
1653 'group-sysop' => 'Администратори',
1654 'group-bureaucrat' => 'Бирократи',
1655 'group-suppress' => 'Скривачи',
1656 'group-all' => '(сите)',
1657
1658 'group-user-member' => 'корисник',
1659 'group-autoconfirmed-member' => 'автопотврден корисник',
1660 'group-bot-member' => 'бот',
1661 'group-sysop-member' => 'администратор',
1662 'group-bureaucrat-member' => 'бирократ',
1663 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|скривачи}}',
1664
1665 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1666 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автопотврдени корисници',
1667 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1668 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1669 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократи',
1670 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Скривање',
1671
1672 # Rights
1673 'right-read' => 'Читање страници',
1674 'right-edit' => 'Уредување страници',
1675 'right-createpage' => 'Создавање на страници (кои не се страници за разговор)',
1676 'right-createtalk' => 'Создавање на страници за разговор',
1677 'right-createaccount' => 'Создавање на нови кориснички сметки',
1678 'right-minoredit' => 'Означување на уредувањата како ситни',
1679 'right-move' => 'Преместување страници',
1680 'right-move-subpages' => 'Преместување на страници со нивните потстраници',
1681 'right-move-rootuserpages' => 'Преместување на основна корисничка страница',
1682 'right-movefile' => 'Преместување на податотеки',
1683 'right-suppressredirect' => 'Не прави пренасочување од старото име при преместување на страница',
1684 'right-upload' => 'Подигни податотеки',
1685 'right-reupload' => 'Заменување на постоечки податотеки',
1686 'right-reupload-own' => 'Преснимување на постоечка податотека подигната од вас',
1687 'right-reupload-shared' => 'Презапис на едни податотеки врз други на заедничкото мултимедијално складиште локално',
1688 'right-upload_by_url' => 'Подигање на податотека од URL-адреса',
1689 'right-purge' => 'Бришење од опслужувачки меѓусклад на страницата без барање потврда за тоа',
1690 'right-autoconfirmed' => 'Без ограничувања на стапки за IP-адреса',
1691 'right-bot' => 'Третиран како автоматски процес',
1692 'right-nominornewtalk' => 'Ситните уредувања да не поттикнуваат потсетник за нова порака',
1693 'right-apihighlimits' => 'Користење на помалку ограничени барања кон API',
1694 'right-writeapi' => 'Можност за пишување на API',
1695 'right-delete' => 'Бришење страници',
1696 'right-bigdelete' => 'Бришење страници со долга историја',
1697 'right-deletelogentry' => 'Бришење и враќање на конкретни ставки во дневник',
1698 'right-deleterevision' => 'Бришење и враќање на конкретни ревизии на страници',
1699 'right-deletedhistory' => 'Прегледување на записи во историја на бришења, без придружниот текст',
1700 'right-deletedtext' => 'Прегледување на избришан текст и промени помеѓу избришани ревизии',
1701 'right-browsearchive' => 'Пребарување на избришани страници',
1702 'right-undelete' => 'Обновување избришана страница',
1703 'right-suppressrevision' => 'Прегледување и враќање на ревизии скриени од администратори',
1704 'right-suppressionlog' => 'Гледање на лични дневници',
1705 'right-block' => 'Оневозможување на останати корисници да уредуваат',
1706 'right-blockemail' => 'Оневозможување корисници да праќаат е-пошта',
1707 'right-hideuser' => 'Блокирање корисници, сокривање од јавноста',
1708 'right-ipblock-exempt' => 'Заобиколување на IP блокирања, авто-блокирања и блокирања на IP рангови',
1709 'right-proxyunbannable' => 'Заобиколување на автоматски блокирања на застапници',
1710 'right-unblockself' => 'Сопствено одблокирање',
1711 'right-protect' => 'Менување на степени на заштита и уредување на каскадно заштитени страници',
1712 'right-editprotected' => 'Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-sysop}}“',
1713 'right-editsemiprotected' => 'Уредување на страници заштитени како „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“',
1714 'right-editinterface' => 'Уредување на кориснички посредник',
1715 'right-editusercssjs' => 'Уредување на CSS и JS податотеки на други корисници',
1716 'right-editusercss' => 'Уредување на CSS податотеки на други корисници',
1717 'right-edituserjs' => 'Уредување на JS податотеки на други корисници',
1718 'right-editmyusercss' => 'Уредување на сопствени кориснички каскадни стилски податотеки (CSS)',
1719 'right-editmyuserjs' => 'Уредување на сопствени кориснички податотеки со JavaScript',
1720 'right-viewmywatchlist' => 'Преглед на вашиот список на набљудувања',
1721 'right-editmywatchlist' => 'Уредување на вашиот список на набљудувања. Извесни дејства сепак ќе ставаат страници во списокот и без да го имате ова право.',
1722 'right-viewmyprivateinfo' => 'Преглед на сопствените лични податоци (на пр. е-пошта, вистинско име и презиме)',
1723 'right-editmyprivateinfo' => 'Уредување на сопствените лични податоци (на пр. е-пошта, вистинско име и презиме)',
1724 'right-editmyoptions' => 'Уредување на вашите нагодувања',
1725 'right-rollback' => 'Брзо отповикување на уредувањата на последниот корисник што уредувал одредена страница',
1726 'right-markbotedits' => 'Означување на вратени уредувања како ботовски уредувања',
1727 'right-noratelimit' => 'Без временски ограничувања на уредување',
1728 'right-import' => 'Увезување страници од други викија',
1729 'right-importupload' => 'Увезување страници од подигната податотека',
1730 'right-patrol' => 'Означување на уредувањата на другите како испатролирани',
1731 'right-autopatrol' => 'Сопствените уредувања автоматски да се обележуваат како испатролирани',
1732 'right-patrolmarks' => 'Преглед на одбележаните патролирања на скорешните промени',
1733 'right-unwatchedpages' => 'Прегледување на список на ненабљудувани страници',
1734 'right-mergehistory' => 'Спојување на историите на страниците',
1735 'right-userrights' => 'Уредување на сите кориснички права',
1736 'right-userrights-interwiki' => 'Уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1737 'right-siteadmin' => 'Заклучување и отклучување на базата на податоци',
1738 'right-override-export-depth' => 'Извезување на страници вклучувајќи поврзани страници со длабочина до 5',
1739 'right-sendemail' => 'Испраќање на е-пошта до други корисници',
1740 'right-passwordreset' => 'Преглед на пораки по е-пошта за промена на лозинка',
1741
1742 # Special:Log/newusers
1743 'newuserlogpage' => 'Дневник на регистрирања на корисници',
1744 'newuserlogpagetext' => 'Ова е дневник на регистрирани корисници.',
1745
1746 # User rights log
1747 'rightslog' => 'Дневник на корисничките права',
1748 'rightslogtext' => 'Ова е дневник на промени на кориснички права.',
1749
1750 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1751 'action-read' => 'читање на оваа страница',
1752 'action-edit' => 'уредување на оваа страница',
1753 'action-createpage' => 'создавање страници',
1754 'action-createtalk' => 'создавање страници за разговор',
1755 'action-createaccount' => 'создај ја оваа корисничка сметка',
1756 'action-minoredit' => 'означување на ова уредување како ситно',
1757 'action-move' => 'преместување на оваа страница',
1758 'action-move-subpages' => 'преместување на оваа страница и нејзините потстраници',
1759 'action-move-rootuserpages' => 'преместување на основна корисничка страница',
1760 'action-movefile' => 'премести ја оваа податотека',
1761 'action-upload' => 'подигни ја податотекава',
1762 'action-reupload' => 'заменување на оваа постоечка податотека',
1763 'action-reupload-shared' => 'заменување на оваа податотека на заедничко складиште',
1764 'action-upload_by_url' => 'подигни ја податотекава од URL-адреса',
1765 'action-writeapi' => 'употребете пишување на API',
1766 'action-delete' => 'избриши ја страницава',
1767 'action-deleterevision' => 'избриши ја ревизијава',
1768 'action-deletedhistory' => 'прегледај ја историјата на бришења за оваа страница',
1769 'action-browsearchive' => 'барање на избришани страници',
1770 'action-undelete' => 'обнови ја оваа страница',
1771 'action-suppressrevision' => 'прегледај ја и обнови ја оваа скриена ревизија',
1772 'action-suppressionlog' => 'преглед на овој li;en дневник',
1773 'action-block' => 'оневозможи го овој корисник да уредува',
1774 'action-protect' => 'измени го степенот на заштита на оваа страница',
1775 'action-rollback' => 'брзо отповикување на измени направени од последниот уредник на страницата',
1776 'action-import' => 'увоз на страници од друго вики',
1777 'action-importupload' => 'увоз на страници со подигање податотеки',
1778 'action-patrol' => 'означи ги уредувањата на другите како проверени',
1779 'action-autopatrol' => 'вашите уредувања да се обележуват како испатролирани',
1780 'action-unwatchedpages' => 'преглед на список на ненабљудувани страници',
1781 'action-mergehistory' => 'спојување на историјата на оваа страница',
1782 'action-userrights' => 'уредување на сите кориснички права',
1783 'action-userrights-interwiki' => 'уредување на кориснички права на корисници на други викија',
1784 'action-siteadmin' => 'заклучување или отклучување на базата на податоци',
1785 'action-sendemail' => 'испраќање на е-пошта',
1786 'action-editmywatchlist' => 'уредување на вашиот список на набљудувања',
1787 'action-viewmywatchlist' => 'преглед на вашиот список на набљудувања',
1788 'action-viewmyprivateinfo' => 'преглед на вашите лични податоци',
1789 'action-editmyprivateinfo' => 'уредување на вашите лични податоци',
1790
1791 # Recent changes
1792 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
1793 'enhancedrc-since-last-visit' => '$1 {{PLURAL:$1|од последната посаета}}',
1794 'enhancedrc-history' => 'историја',
1795 'recentchanges' => 'Скорешни промени',
1796 'recentchanges-legend' => 'Нагодувања за скорешни промени',
1797 'recentchanges-summary' => 'На оваа страница ги следите скорешните промени на викито.',
1798 'recentchanges-noresult' => 'Нема промени од дадениот период што одговараат на бараното.',
1799 'recentchanges-feed-description' => 'Следење на најскорешните промени на викито во овие емитувања.',
1800 'recentchanges-label-newpage' => 'Ова уредување создаде нова страница',
1801 'recentchanges-label-minor' => 'Ова е ситна промена',
1802 'recentchanges-label-bot' => 'Ова уредување е направено од бот',
1803 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова уредување сè уште не е испатролирано',
1804 'recentchanges-label-plusminus' => 'Промена на големината на страницата во бајти',
1805 'recentchanges-legend-heading' => "'''Легенда:'''",
1806 'recentchanges-legend-newpage' => '(погл. и [[Special:NewPages|списокот на нови страници]])',
1807 'recentchanges-legend-plusminus' => "(''±123'')",
1808 'rcnotefrom' => 'Подолу се промените направени од <strong>$2</strong> наваму (се прикажуваат до <b>$1</b>).',
1809 'rclistfrom' => 'Прикажи нови промени почнувајќи од $1',
1810 'rcshowhideminor' => '$1 ситни промени',
1811 'rcshowhideminor-show' => 'Прикажи',
1812 'rcshowhideminor-hide' => 'Скриј',
1813 'rcshowhidebots' => '$1 ботови',
1814 'rcshowhidebots-show' => 'Прикажи',
1815 'rcshowhidebots-hide' => 'Скриј',
1816 'rcshowhideliu' => '$1 најавени корисници',
1817 'rcshowhideliu-show' => 'Прикажи',
1818 'rcshowhideliu-hide' => 'Скриј',
1819 'rcshowhideanons' => '$1 анонимни корисници',
1820 'rcshowhideanons-show' => 'Прикажи',
1821 'rcshowhideanons-hide' => 'Скриј',
1822 'rcshowhidepatr' => '$1 проверени уредувања',
1823 'rcshowhidepatr-show' => 'Прикажи',
1824 'rcshowhidepatr-hide' => 'Скриј',
1825 'rcshowhidemine' => '$1 мои уредувања',
1826 'rcshowhidemine-show' => 'Прикажи',
1827 'rcshowhidemine-hide' => 'Скриј',
1828 'rclinks' => 'Прикажи скорешни $1 промени во последните $2 дена<br />$3',
1829 'diff' => 'разл',
1830 'hist' => 'истор',
1831 'hide' => 'Скриј',
1832 'show' => 'Прикажи',
1833 'minoreditletter' => 'с',
1834 'newpageletter' => 'Н',
1835 'boteditletter' => 'б',
1836 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник што набљудува|корисници што набљудуваат}}]',
1837 'rc_categories' => 'Само од категории (одделувајќи со „|“)',
1838 'rc_categories_any' => 'Било кои',
1839 'rc-change-size' => '$1',
1840 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}} по промената',
1841 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ново заглавие',
1842 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажување на подробности',
1843 'rc-enhanced-hide' => 'Сокривање на подробности',
1844 'rc-old-title' => 'првично создадено како „$1“',
1845
1846 # Recent changes linked
1847 'recentchangeslinked' => 'Поврзани промени',
1848 'recentchangeslinked-feed' => 'Поврзани промени',
1849 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Поврзани промени',
1850 'recentchangeslinked-title' => 'Промени поврзани со „$1“',
1851 'recentchangeslinked-summary' => "Ова е список на промени направени на страниците поврзани преку назначената страница (или до членови на назначената категорија).
1852 Страниците на [[Special:Watchlist|вашиот список на набљудувања]] се прикажани '''задебелено'''.",
1853 'recentchangeslinked-page' => 'Име на страницата:',
1854 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи ги промените на страниците поврзани со дадената страница',
1855
1856 # Upload
1857 'upload' => 'Подигање',
1858 'uploadbtn' => 'Подигни',
1859 'reuploaddesc' => 'Прекини и назад кон образецот за подигање',
1860 'upload-tryagain' => 'Поднеси изменет опис на податотеката',
1861 'uploadnologin' => 'Не сте најавени',
1862 'uploadnologintext' => 'Мора да сте $1 за да можете да подигате.',
1863 'upload_directory_missing' => 'Папката за подигање на слики ($1) не постои и не може да биде создадена од опслужувачот.',
1864 'upload_directory_read_only' => 'Опслужувачот не може да запишува во именикот за подигање ($1).',
1865 'uploaderror' => 'Грешка во подигањето',
1866 'upload-recreate-warning' => "'''Предупредување: Податотеката со тоа име е избришана или преместена.'''
1867
1868 Подолу е наведена дневничката евиденција на бришење и преместување за оваа страница:",
1869 'uploadtext' => "Користете го долниот образец за подигање на податотеки.
1870 За преглед или пребарување на претходно подигнати податотеки, погледнете ја [[Special:FileList|списокот на подигнати податотеки]]; повторните подигања се заведени во [[Special:Log/upload|дневникот на подигања]], а бришењата се заведуваат во [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].
1871
1872 За да поставите слика во страница, користете врска во еден од следниве облици:
1873 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.jpg]]</nowiki></code>''' за верзија на сликата во целосна големина
1874 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Податотека.png|200px|thumb|left|опис]]</nowiki></code>''' за верзија на сликата со големина од 200 пиксели прикажана во соодветна кутија, со опис како што е наведено во '''опис'''
1875 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Податотека.ogg]]</nowiki></code>''' за директно поврзување со податотеката без нејзино прикажување",
1876 'upload-permitted' => 'Допуштени податотечни типови: $1.',
1877 'upload-preferred' => 'Претпочитани податотечни типови: $1.',
1878 'upload-prohibited' => 'Недопуштени податотечни типови: $1.',
1879 'uploadlog' => 'дневник на подигања',
1880 'uploadlogpage' => 'Дневник на подигања',
1881 'uploadlogpagetext' => 'Наведен е список на најновите подигања на податотеки.
1882 Погледнете ја [[Special:NewFiles|галеријата на нови податотеки]] за визуелен преглед.',
1883 'filename' => 'Име на податотеката',
1884 'filedesc' => 'Опис',
1885 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1886 'filereuploadsummary' => 'Измени во податотеката:',
1887 'filestatus' => 'Copyright статус:',
1888 'filesource' => 'Извор:',
1889 'uploadedfiles' => 'Подигнати податотеки',
1890 'ignorewarning' => 'Занемари ги предупредувањата и зачувај ја податотеката',
1891 'ignorewarnings' => 'Занемари предупредувања',
1892 'minlength1' => 'Името на податотеката мора да содржи барем една буква.',
1893 'illegalfilename' => 'Името на податотеката „$1“ содржи знаци што не се дозволени во наслови на страници.
1894 Преименувајте ја подигнете ја повторно.',
1895 'filename-toolong' => 'Имињата на податотеките не смеат да бидат подолги од 240 бајти.',
1896 'badfilename' => 'Името на податотеката е променето во „$1“.',
1897 'filetype-mime-mismatch' => 'Податотечната наставка „.$1“ не одговара на утврдениот MIME-тип на податотеката ($2).',
1898 'filetype-badmime' => 'Податотеките од MIME-тип „$1“ не се дозволени за подигање.',
1899 'filetype-bad-ie-mime' => 'Не може да се подигне оваа податотека бидејќи Internet Explorer би можел да го препознае како „$1“, што е оневозможен и потенцијално опасен тип на податотека.',
1900 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' е непосакуван податотечен тип.
1901 {{PLURAL:$3|Се претпочита типот|Се претпочитаат типовите}} $2.",
1902 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' не е допуштен тип на податотека.
1903 {{PLURAL:$3|Допуштен тип е|Допуштени типови се}} $2.",
1904 'filetype-missing' => 'Податотеката нема наставка (на пр. „.jpg“).',
1905 'empty-file' => 'Поднесената податотека е празна.',
1906 'file-too-large' => 'Поднесената податотека е преголема.',
1907 'filename-tooshort' => 'Името на податотеката е прекратко.',
1908 'filetype-banned' => 'Овој тип на податотека е забранет.',
1909 'verification-error' => 'Оваа податотека не ја помина потврдата успешно.',
1910 'hookaborted' => 'Измените што сакате да ги направите се откажани од кука на додатокот.',
1911 'illegal-filename' => 'Такво име за податотеката на е дозволено.',
1912 'overwrite' => 'Не е дозволено запишување врз постоечка податотека.',
1913 'unknown-error' => 'Се појави непозната грешка.',
1914 'tmp-create-error' => 'Не можев да создадам привремена податотека.',
1915 'tmp-write-error' => 'Грешка при запис на привремената податотека.',
1916 'large-file' => 'Се препорачува податотеките да не бидат поголеми од $1; оваа податотека е $2.',
1917 'largefileserver' => 'Големината на оваа податотека е поголема од максимално дозволената големина од серверот.',
1918 'emptyfile' => 'Податотеката што ја подигнавте е празна.
1919 Ова може да се должи на грешка во нејзиното име.
1920 Проверете дали навистина сакате да ја подигнете ваквата податотека.',
1921 'windows-nonascii-filename' => 'Опслужувачот не поддржува податотечни имиња со специјални знаци.',
1922 'fileexists' => 'Податотека со ова име веќе постои, проверете <strong>[[:$1]]</strong> ако не сте сигурни дали сакате да го промените.
1923 [[$1|thumb]]',
1924 'filepageexists' => 'Страницата за опис на оваа податотека е веќе создадена на <strong>[[:$1]]</strong>, но не постои податотека со тоа име.
1925 Описот кој го внесовте нема да стои на страницата за опис.
1926 Доколку сакате описот да стои тука, ќе морате да го уредите рачно.
1927 [[$1|thumb]]',
1928 'fileexists-extension' => 'Податотека со слично име веќе постои: [[$2|thumb]]
1929 * Име на податотека која се подигнува: <strong>[[:$1]]</strong>
1930 * Име на постоечка податотека: <strong>[[:$2]]</strong>
1931 Ве молиме изберете друго име за податотеката.',
1932 'fileexists-thumbnail-yes' => "Се чини дека податотеката е слика со намалена големина ''(минијатура)''. [[$1|thumb]]
1933 Проверете ја податотеката <strong>[[:$1]]</strong>.
1934 Ако податотеката која ја проверувате е истата слика во својата изворна големина тогаш не мора да ја подигате дополнително.",
1935 'file-thumbnail-no' => "Името на податотеката почнува со <strong>$1</strong>.
1936 Изгледа дека е слика со намалена големина ''(мини, thumbnail)''.
1937 Ако ја имате оваа слика во изворна големина, подигнете ја неја. Во спротивно сменете го името на податотеката.",
1938 'fileexists-forbidden' => 'Податотека со тоа име веќе постои и не може да биде заменета.
1939 Ако и понатаму сакате да ја подигнете вашата податотеката, ве молиме вратете се назад и подигнете ја под друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1940 'fileexists-shared-forbidden' => 'Во заедничкото складиште веќе постои податотека со ова име.
1941 Ако и понатаму сакате да ја подигнете, вратете се и подигнете ја под друго име.
1942 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1943 'file-exists-duplicate' => 'Оваа податотека е дупликат со {{PLURAL:$1|следнава податотека|следниве податотеки}}:',
1944 'file-deleted-duplicate' => 'Податотека индентична со податотеката ([[:$1]]) претходно била избришана. Треба да проверите во дневникот на бришења за оваа податотека пред повторно да ја подигнете.',
1945 'file-deleted-duplicate-notitle' => 'Податотека сосем иста како оваа била претходно избришана, а насловот бил притаен.
1946 Треба да побарате од некој што има можност да гледа податоци за притаени податотеки да ја разгледа ситуацијата пред да продолжите со преподигањето.',
1947 'uploadwarning' => 'Предупредување при подигање',
1948 'uploadwarning-text' => 'Изменете го описот на податотеката подолу и обидете се повторно.',
1949 'savefile' => 'Зачувај податотека',
1950 'uploadedimage' => 'подигнато „[[$1]]“',
1951 'overwroteimage' => 'подигнато нова верзија на „[[$1]]“',
1952 'uploaddisabled' => 'Забрана за подигања',
1953 'copyuploaddisabled' => 'Подигањето од URL е оневозможено.',
1954 'uploadfromurl-queued' => 'Вашето подигање е ставено во редица.',
1955 'uploaddisabledtext' => 'Подигањето на податотеки е оневозможено.',
1956 'php-uploaddisabledtext' => 'Подигањето на податотеки е оневозможено во PHP.
1957 Проверете го нагодувањето file_uploads.',
1958 'uploadscripted' => 'Податотеката содржи HTML-код или сценарио што може погрешно да се протолкува во прелистувачот.',
1959 'uploadscriptednamespace' => 'Овааа SVG-податотека го содржи недопуштениот именски простор „$1“',
1960 'uploadinvalidxml' => 'Не можев да го расчленам XML-от што се наоѓа во подигнатата податотека.',
1961 'uploadvirus' => 'Оваа податотека содржи вирус! Повеќе подробности: $1',
1962 'uploadjava' => 'Податотеката е од типот ZIP што содржи податотека со наставка .class за Java.
1963 Подигањето на податотеки за Java не е дозволено, бидејќи со нив можат да се заобиколуваат безбедносните ограничувања.',
1964 'upload-source' => 'Изворна податотека',
1965 'sourcefilename' => 'Изворно име на податотеката:',
1966 'sourceurl' => 'Изворен URL:',
1967 'destfilename' => 'Целно име на податотеката:',
1968 'upload-maxfilesize' => 'Максимална големина на податотеката: $1',
1969 'upload-description' => 'Опис на податотека',
1970 'upload-options' => 'Нагодувања за подигање',
1971 'watchthisupload' => 'Набљудувај ја податотекава',
1972 'filewasdeleted' => 'Податотека со ова име претходно била подигната и потоа избришана.
1973 Проверете во $1 пред да продолжите со повтроно подигање.',
1974 'filename-bad-prefix' => "Името на податотеката која ја подигате започнува со '''„$1“''', типично за неописните називи кои дигиталните фотоапарати автоматски ги создаваат, што впрочем е недоволно описно.
1975 Ве молиме одберете подобро описно име за вашата податотека.",
1976 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е --> <pre>
1977 # Опис на ситнаксата:
1978 # * Било што по знакот „#“, па до крајот на редот претставува коментар
1979 # * Секој ред означува претставка на типични имиња на податотеки што ги доделуваат дигиталните апарати
1980 CIMG # Casio
1981 DSC_ # Nikon
1982 DSCF # Fuji
1983 DSCN # Nikon
1984 DUW # некои мобилни телефони
1985 IMG # општо
1986 JD # Jenoptik
1987 MGP # Pentax
1988 PICT # разни
1989 #</pre> <!-- Не менувајте ја содржината на овој ред - оставете ја како што е -->',
1990 'upload-success-subj' => 'Подигањето е успешно',
1991 'upload-success-msg' => 'Подигањето од [$2] заврши успешно. Подигнатото можете да го видите тука: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1992 'upload-failure-subj' => 'Проблем при подигањето',
1993 'upload-failure-msg' => 'Се појави проблем со вашето подигање од [$2]:
1994
1995 $1',
1996 'upload-warning-subj' => 'Предупредување за подигањето',
1997 'upload-warning-msg' => 'Се јави проблем при подигањето од [$2]. Можете да се вратите на [[Special:Upload/stash/$1|образецот]] за да го поправите проблемот.',
1998
1999 'upload-proto-error' => 'Погрешен протокол',
2000 'upload-proto-error-text' => 'За далечинско подигање потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
2001 'upload-file-error' => 'Внатрешна грешка',
2002 'upload-file-error-text' => 'Се случи внатрешна грешка при обидот за создавање на помошна податотека на опслужувачот.
2003 Молиме контактирајте некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
2004 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при подигањето',
2005 'upload-misc-error-text' => 'Се појави грешка при подигањето.
2006 Проверете дали URL-адресата е правилна и достапна, па обидете се повторно.
2007 Ако пак се појави проблем, обратете се кај некој [[Special:ListUsers/sysop|администратор]].',
2008 'upload-too-many-redirects' => 'Оваа URL адреса содржеше премногу пренасочувања',
2009 'upload-unknown-size' => 'Непозната големина',
2010 'upload-http-error' => 'HTTP грешка: $1',
2011 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Примероци од подигањата не се достапни на овој домен.',
2012
2013 # File backend
2014 'backend-fail-stream' => 'Не можев да ја емитувам податотеката $1.',
2015 'backend-fail-backup' => 'Не можев да направам резерва на податотеката $1.',
2016 'backend-fail-notexists' => 'Податотеката $1 не постои.',
2017 'backend-fail-hashes' => 'Не можев да добијам податотечни тараби за споредба.',
2018 'backend-fail-notsame' => 'Веќе постои неистоветна податотека - $1.',
2019 'backend-fail-invalidpath' => '$1 не е важечка патека за складирање.',
2020 'backend-fail-delete' => 'Не можев да ја избришам податотеката $1.',
2021 'backend-fail-describe' => 'Не можев да ги изменам метаподатоците за податотеката „$1“.',
2022 'backend-fail-alreadyexists' => 'Податотеката $1 веќе постои.',
2023 'backend-fail-store' => 'Не можев да ја складирам податотеката $1 во $2.',
2024 'backend-fail-copy' => 'Не можев да ја ископирам податотеката $1 во $2.',
2025 'backend-fail-move' => 'Не можев да ја преместам податотеката $1 во $2.',
2026 'backend-fail-opentemp' => 'Не можев да отворам привремена податотека.',
2027 'backend-fail-writetemp' => 'Не можев да запишам во привремената податотека.',
2028 'backend-fail-closetemp' => 'Не можев да ја затворам привремената податотека.',
2029 'backend-fail-read' => 'Не можев да ја прочитам податотеката $1',
2030 'backend-fail-create' => 'Не можев да ја запишам податотеката $1.',
2031 'backend-fail-maxsize' => 'Не можев да ја запишам податотеката $1 бидејќи е поголема од {{PLURAL:$2|еден бајт|$2 бајти}}.',
2032 'backend-fail-readonly' => 'Складишната основа „$1“ моментално не може да се запишува. Наведената причина гласи: „$2“',
2033 'backend-fail-synced' => 'Податотеката „$1“ е во состојба недоследна во рамките на внатрешните складишни основи',
2034 'backend-fail-connect' => 'Не можев да се поврзам со складишната основа „$1“.',
2035 'backend-fail-internal' => 'Се појави непозната грешка во складишната основа „$1“.',
2036 'backend-fail-contenttype' => 'Не можев да утврдам каква содржина има податотеката што треба да ја складирам во „$1“.',
2037 'backend-fail-batchsize' => 'Складишната основа доби блок од $1 податочна {{PLURAL:$1|операција|операции}}, а ограничувањето е $2 {{PLURAL:$2|операција|операции}}.',
2038 'backend-fail-usable' => 'Не можев да ја прочитам или запишам податотеката „$1“ бидејќи немате доволно дозволи или поради тоа што недостасуваат именици/содржатели.',
2039
2040 # File journal errors
2041 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Не можев да се поврзам со дневничката база за складишната основа „$1“.',
2042 'filejournal-fail-dbquery' => 'Не можев да ја подновам дневничката база за складишната основа „$1“.',
2043
2044 # Lock manager
2045 'lockmanager-notlocked' => 'Не можев да го отклучам „$1“ бидејќи не е заклучен.',
2046 'lockmanager-fail-closelock' => 'Не можев да ја затворам податотеката-катанец за „$1“.',
2047 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Не можев да ја избришам податотеката-катанец за „$1“.',
2048 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Не можев да добијам катанец за „$1“.',
2049 'lockmanager-fail-openlock' => 'Не можев да ја отворам податотеката-катанец за „$1“.',
2050 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Не можев да го ослободам катанецот за „$1“.',
2051 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Не можев да контактирам доволно податотеки-катанци во садот $1',
2052 'lockmanager-fail-db-release' => 'Не можев да ги ослободам катанците на базата $1',
2053 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Не можев да добијам катанци за опслужувачот $1',
2054 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Не можев да ги ослободам катанците на опслужувачот $1',
2055
2056 # ZipDirectoryReader
2057 'zip-file-open-error' => 'Се појави грешка при отворањето на податотеката за да се провери ZIP.',
2058 'zip-wrong-format' => 'Наведената податотека не е од типот ZIP.',
2059 'zip-bad' => 'Податотеката е оштетена или на друг начин нечитлива ZIP-податотека.
2060 Безбедносната проверка не може да се изврши како што треба.',
2061 'zip-unsupported' => 'Ова е ZIP-податотека што користи функции на ZIP кои не се поддржани од МедијаВики.
2062 Безбедносната проверка не може да се изврши како што треба.',
2063
2064 # Special:UploadStash
2065 'uploadstash' => 'Скриено подигање',
2066 'uploadstash-summary' => 'Оваа страница овозможува пристап до податотеки што се подигнати (или во фаза на подигање), но кои сè уште не се објавени на викито. Ваквите податотеки не се видливи за никого, освен оној што ги подигнал.',
2067 'uploadstash-clear' => 'Исчисти скриени податотеки',
2068 'uploadstash-nofiles' => 'Немате скриени податотеки.',
2069 'uploadstash-badtoken' => 'Не успеав да го извршам бараното дејство, можеби поради тоа што вашата сигурносна шифра е истечена. Обидете се повторно.',
2070 'uploadstash-errclear' => 'Чистењето на податотеките не успеа.',
2071 'uploadstash-refresh' => 'Превчитај го списокот на податотеки',
2072 'invalid-chunk-offset' => 'Неважечка појдовна точка',
2073
2074 # img_auth script messages
2075 'img-auth-accessdenied' => 'Оневозможен пристап',
2076 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостасува PATH_INFO.
2077 Вашиот опслужувач не е нагоден за да ја предаде оваа информација.
2078 Можеби се заснова на CGI, и така не подржува img_auth.
2079 Погл. https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
2080 'img-auth-notindir' => 'Бараниот пат не води кон зададената папка за подигање.',
2081 'img-auth-badtitle' => 'Не може да се конструира важечки наслов од „$1“.',
2082 'img-auth-nologinnWL' => 'Не сте најавени и „$1“ не е на списокот на допуштени.',
2083 'img-auth-nofile' => 'Податотеката „$1“ не постои.',
2084 'img-auth-isdir' => 'Се обидувате да пристапите до именикот „$1“.
2085 Допуштен е само податотечен пристап.',
2086 'img-auth-streaming' => 'Емитување „$1“.',
2087 'img-auth-public' => 'Функцијата на img_auth.php служи за излез на податотеки од лични викија.
2088 Ова вики е нагодено како јавно вики.
2089 Од причини на оптимална сигурност, img_auth.php е оневозможен.',
2090 'img-auth-noread' => 'Корисникот нема пристап за читање на „$1“.',
2091 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-адресата има неважечка низа за барање.',
2092
2093 # HTTP errors
2094 'http-invalid-url' => 'Неважечка URL: $1',
2095 'http-invalid-scheme' => 'Не се поддржани URL-адреси со шема „$1“',
2096 'http-request-error' => 'Неуспешно HTTP барање поради непозната грешка.',
2097 'http-read-error' => 'Грешка при читањето на HTTP.',
2098 'http-timed-out' => 'HTTP-барањето истече.',
2099 'http-curl-error' => 'Грешка при добивањето на URL: $1',
2100 'http-bad-status' => 'Се појави проблем во текот на обработката на HTTP-барањето: $1 $2',
2101
2102 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2103 'upload-curl-error6' => 'Не може да се пристапи до URL-то',
2104 'upload-curl-error6-text' => 'Наведеното URL не е достапно.
2105 Проверете дали URL-то е исправно и достапно.',
2106 'upload-curl-error28' => 'Истече времето за подигање',
2107 'upload-curl-error28-text' => 'Мрежното место е одговара пребавно.
2108 Проверете дали е подигнато, почекајте малку и обидете се повторно.
2109 Може да се обидете кога местото нема да биде толку оптоварено.',
2110
2111 'license' => 'Лиценцирање:',
2112 'license-header' => 'Лиценцирање',
2113 'nolicense' => 'Нема',
2114 'license-nopreview' => '(Прегледот не е достапен)',
2115 'upload_source_url' => ' (важечка, јавно достапна URL-адреса)',
2116 'upload_source_file' => '(податотека на вашиот компјутер)',
2117
2118 # Special:ListFiles
2119 'listfiles-summary' => 'Оваа специјална страница ги прикажува сите подигнати податотеки.',
2120 'listfiles_search_for' => 'Побарај име на податотека:',
2121 'imgfile' => 'податотека',
2122 'listfiles' => 'Список на податотеки',
2123 'listfiles_thumb' => 'Минијатура',
2124 'listfiles_date' => 'Датум',
2125 'listfiles_name' => 'Име',
2126 'listfiles_user' => 'Корисник',
2127 'listfiles_size' => 'Големина',
2128 'listfiles_description' => 'Опис',
2129 'listfiles_count' => 'Верзии',
2130 'listfiles-show-all' => 'Давај и стари верзии на сликите',
2131 'listfiles-latestversion' => 'Тековна верзија',
2132 'listfiles-latestversion-yes' => 'Да',
2133 'listfiles-latestversion-no' => 'Не',
2134
2135 # File description page
2136 'file-anchor-link' => 'Податотека',
2137 'filehist' => 'Историја на податотеката',
2138 'filehist-help' => 'Стиснете на датум/време за да ја видите податотеката како изгледала тогаш.',
2139 'filehist-deleteall' => 'избриши ги сите',
2140 'filehist-deleteone' => 'избриши',
2141 'filehist-revert' => 'врати',
2142 'filehist-current' => 'тековна',
2143 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
2144 'filehist-thumb' => 'Минијатура',
2145 'filehist-thumbtext' => 'Минијатура на верзијата од $1',
2146 'filehist-nothumb' => 'Нема минијатура',
2147 'filehist-user' => 'Корисник',
2148 'filehist-dimensions' => 'Димензии',
2149 'filehist-filesize' => 'Големина',
2150 'filehist-comment' => 'Коментар',
2151 'filehist-missing' => 'Непостоечка податотека',
2152 'imagelinks' => 'Употреба на податотеката',
2153 'linkstoimage' => 'До оваа податотека {{PLURAL:$1|води следнава страница|водат следниве $1 страници}}:',
2154 'linkstoimage-more' => 'Повеќе од {{PLURAL:$1|една страница е поврзана|$1 страници се поврзани}} со оваа податотека.
2155 Следниов список {{PLURAL:$1|ја прикажува само првата поврзана страница|ги прикажува само првите $1 поврзани страници}} до оваа податотека.
2156 Целосен список може да добиете [[Special:WhatLinksHere/$2|тука]].',
2157 'nolinkstoimage' => 'Нема страници што ја користат оваа податотека.',
2158 'morelinkstoimage' => 'Погледајте ги [[Special:WhatLinksHere/$1|останатите врски]] кон оваа податотека.',
2159 'linkstoimage-redirect' => '$1 (пренасочување) $2',
2160 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следната податотека е дупликат|$1 Следните податотеки се дупликати}} на оваа податотека ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|повеќе информации]]):',
2161 'sharedupload' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.',
2162 'sharedupload-desc-there' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2163 Погледнете ја [$2 страницата за опис на податотеката] за повеќе информации.',
2164 'sharedupload-desc-here' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2165 Описот од нејзината [$2 страница за опис] е прикажан подолу.',
2166 'sharedupload-desc-edit' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2167 Нејзиниот опис можете да го уредите на [$2 соодветната страница].',
2168 'sharedupload-desc-create' => 'Оваа податотека е од $1 и може да се користи во други проекти.
2169 Нејзиниот опис можете да го уредите на [$2 соодветната страница].',
2170 'filepage-nofile' => 'Не постои податотека со ова име.',
2171 'filepage-nofile-link' => 'Нема податотека со ова име, може да ја [$1 подигнете].',
2172 'uploadnewversion-linktext' => 'Подигни нова верзија на податотекава',
2173 'shared-repo-from' => 'од $1',
2174 'shared-repo' => 'заедничко складиште',
2175 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Ризницата',
2176 'filepage.css' => '/* Тука поставените каскадни стилски страници (CSS) се вклучени во страницата за опис на податотеката, како и на клиентските викија */',
2177 'upload-disallowed-here' => 'Нажалост, не можете да презапишете врз сликава.',
2178
2179 # File reversion
2180 'filerevert' => 'Врати $1',
2181 'filerevert-legend' => 'Врати податотека',
2182 'filerevert-intro' => "Ја враќате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзијата од $3, $2].",
2183 'filerevert-comment' => 'Причина:',
2184 'filerevert-defaultcomment' => 'Вратена на верзија од $2, $1',
2185 'filerevert-submit' => 'Врати',
2186 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' е вратен на [$4 верзијата од $3, $2].",
2187 'filerevert-badversion' => 'Нема претходна локална верзија на оваа податотека со даденото време.',
2188
2189 # File deletion
2190 'filedelete' => 'Избриши го $1',
2191 'filedelete-legend' => 'Избриши податотека',
2192 'filedelete-intro' => "Ја бришете податотеката '''[[Media:$1|$1]]''' заедно со нејзината историја.",
2193 'filedelete-intro-old' => "Вие ја бришете верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
2194 'filedelete-comment' => 'Причина:',
2195 'filedelete-submit' => 'Избриши',
2196 'filedelete-success' => "'''$1''' е избришана.",
2197 'filedelete-success-old' => "Верзијата на '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 ч. е избришана.",
2198 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постои.",
2199 'filedelete-nofile-old' => "Не постојат архивирани верзии на '''$1''' со атрибути како што се наведени.",
2200 'filedelete-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2201 'filedelete-reason-otherlist' => 'Друга причина',
2202 'filedelete-reason-dropdown' => '*Вообичаени причини за бришење
2203 ** Прекршување на Copyright
2204 ** Дуплирање на податотеки',
2205 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
2206 'filedelete-maintenance' => 'Бришење и враќање на податотеки е привремено оневозможено поради одржување на базата на податоци.',
2207 'filedelete-maintenance-title' => 'Не можам да ја избришам податотеката',
2208
2209 # MIME search
2210 'mimesearch' => 'Пребарување по MIME',
2211 'mimesearch-summary' => 'Оваа страница овозможува филтрирање на податотеки врз основа на нивниот MIME-тип.
2212 Формат на внос: тип на содржина/поттип, на пр. <code>image/jpeg</code>.',
2213 'mimetype' => 'MIME-тип:',
2214 'download' => 'преземи',
2215
2216 # Unwatched pages
2217 'unwatchedpages' => 'Ненабљудувани страници',
2218
2219 # List redirects
2220 'listredirects' => 'Список на пренасочувања',
2221
2222 # Unused templates
2223 'unusedtemplates' => 'Неискористени шаблони',
2224 'unusedtemplatestext' => 'Оваа страница ги прикажува сите страници во именскиот простор {{ns:template}} кои не се вклучени во друга страница.
2225 Не заборавајте да ги проверите другите врски во шаблоните пред да ги избришете.',
2226 'unusedtemplateswlh' => 'други врски',
2227
2228 # Random page
2229 'randompage' => 'Случајна страница',
2230 'randompage-nopages' => 'Нема страници во {{PLURAL:$2|следниот именски простор|следниве именски простори}}: $1.',
2231
2232 # Random page in category
2233 'randomincategory' => 'Случајна страница во категоријата',
2234 'randomincategory-invalidcategory' => '„$1“ не претставува важечка категорија.',
2235 'randomincategory-nopages' => 'Нема страници во [[:Category:$1]].',
2236 'randomincategory-selectcategory' => 'Дај случајна страница од категоријата: $1 $2.',
2237 'randomincategory-selectcategory-submit' => 'Оди',
2238
2239 # Random redirect
2240 'randomredirect' => 'Случајно пренасочување',
2241 'randomredirect-nopages' => 'Нема пренасочувања во именскиот простор „$1“.',
2242
2243 # Statistics
2244 'statistics' => 'Статистики',
2245 'statistics-header-pages' => 'Статистики за страници',
2246 'statistics-header-edits' => 'Статистики на уредувања',
2247 'statistics-header-views' => 'Статистики на посети',
2248 'statistics-header-users' => 'Статистики за корисници',
2249 'statistics-header-hooks' => 'Други статистики',
2250 'statistics-articles' => 'Статии',
2251 'statistics-pages' => 'Страници',
2252 'statistics-pages-desc' => 'Сите страници на викито, вклучувајќи и страници за разговор, пренасочувања, и.т.н.',
2253 'statistics-files' => 'Подигнати податотеки',
2254 'statistics-edits' => 'Број на уредувања од започнувањето на {{SITENAME}}',
2255 'statistics-edits-average' => 'Просечен број на уредувања по страница',
2256 'statistics-views-total' => 'Вкупно посети',
2257 'statistics-views-total-desc' => 'Не се вклучени прегледувања на непостоечки и специјални страници',
2258 'statistics-views-peredit' => 'Посети по уредување',
2259 'statistics-users' => 'Регистрирани [[Special:ListUsers|корисници]]',
2260 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2261 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници кои имаат извршено некое дејство {{PLURAL:$1|претходниот ден|во претходните $1 дена}}',
2262 'statistics-mostpopular' => 'Најпосетувани страници',
2263
2264 'pageswithprop' => 'Страници со својство',
2265 'pageswithprop-legend' => 'Страници со својство',
2266 'pageswithprop-text' => 'На страницава се наведени страници што користат дадено својство.',
2267 'pageswithprop-prop' => 'Име на својството:',
2268 'pageswithprop-submit' => 'Оди',
2269 'pageswithprop-prophidden-long' => 'долгата вредност на текстуалното својство е скриена ($1)',
2270 'pageswithprop-prophidden-binary' => 'бинарната вредност на својството за долгиот текст е скриена ($1)',
2271
2272 'doubleredirects' => 'Двојни пренасочувања',
2273 'doubleredirectstext' => 'Оваа страница ги прикажува пренасочувачките страници до други пренасочувачки страници.
2274 Секој ред содржи врски кон првото и второто пренасочување, како и целта на второто пренасочување, кое обично ја посочува <i>вистинската</i> целна страница кон која првото пренасочување би требало да насочува.
2275 <del>Пречкртаните</del> ставки треба да се разрешат.',
2276 'double-redirect-fixed-move' => 'Страницата [[$1]] е преместена.
2277 Сега пренасочува кон [[$2]]',
2278 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправка на двојно пренасочување од [[$1]] на [[$2]].',
2279 'double-redirect-fixer' => 'Исправувач на пренасочувања',
2280
2281 'brokenredirects' => 'Прекинати пренасочувања',
2282 'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочувања водат до непостоечки страници.',
2283 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2284 'brokenredirects-delete' => 'избриши',
2285
2286 'withoutinterwiki' => 'Страници без меѓујазични врски',
2287 'withoutinterwiki-summary' => 'Следните страници немаат врски до други јазични верзии.',
2288 'withoutinterwiki-legend' => 'Претставка',
2289 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2290
2291 'fewestrevisions' => 'Статии со најмалку ревизии',
2292
2293 # Miscellaneous special pages
2294 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајти}}',
2295 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категории}}',
2296 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|меѓувики|меѓувикија}}',
2297 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|врска|врски}}',
2298 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|член|члена}}',
2299 'nmemberschanged' => '$1 $2 {{PLURAL:$2|член|члена}}',
2300 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измени}}',
2301 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледи}}',
2302 'nimagelinks' => 'Се користи на $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}',
2303 'ntransclusions' => 'се користи на $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}',
2304 'specialpage-empty' => 'Нема резултати од пребарувањето на овој извештај.',
2305 'lonelypages' => 'Осамени страници',
2306 'lonelypagestext' => 'Следните страници не се поврзани од или трансклудирани во други страници на {{SITENAME}}.',
2307 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници',
2308 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
2309 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризирани податотеки',
2310 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризирани преуредувања',
2311 'unusedcategories' => 'Неискористени категории',
2312 'unusedimages' => 'Неискористени слики',
2313 'popularpages' => 'Популарни страници',
2314 'wantedcategories' => 'Потребни категории',
2315 'wantedpages' => 'Потребни страници',
2316 'wantedpages-badtitle' => 'Невалиден наслов во резултатите: $1',
2317 'wantedfiles' => 'Потребни податотеки',
2318 'wantedfiletext-cat' => 'Следниве податотеки се користат, но не постојат. Податотеките од други складишта може да се наведени дури и ако постојат. Таквите ќе бидат <del>поништени</del> од списокот. Покрај ова, страниците што содржат податотеки кои не постојат се наведени на [[:$1]].',
2319 'wantedfiletext-nocat' => 'Следниве податотеки се користат, но не постојат. Податотеките од други складишта може да се наведени дури и ако постојат. Таквите ќе бидат <del>поништени</del> од списокот.',
2320 'wantedtemplates' => 'Потребни шаблони',
2321 'mostlinked' => 'Најмногу врски до страници',
2322 'mostlinkedcategories' => 'Најмногу врски до категории',
2323 'mostlinkedtemplates' => 'Најмногу врски кон шаблони',
2324 'mostcategories' => 'Страници со најмногу категории',
2325 'mostimages' => 'Најмногу врски до податотеки',
2326 'mostinterwikis' => 'Страници со најмногу меѓувики',
2327 'mostrevisions' => 'Статии со најмногу верзии',
2328 'prefixindex' => 'Сите страници (со претставка)',
2329 'prefixindex-namespace' => 'Сите страници со префикс (именски простор $1)',
2330 'prefixindex-strip' => 'Отстрани ја претставката во списокот',
2331 'shortpages' => 'Кратки страници',
2332 'longpages' => 'Долги страници',
2333 'deadendpages' => 'Ќорсокак страници',
2334 'deadendpagestext' => 'Следните страници немаат врски кон ниту една друга страница на ова вики.',
2335 'protectedpages' => 'Заштитени страници',
2336 'protectedpages-indef' => 'Само бесконечни заштити',
2337 'protectedpages-summary' => 'На страницата се наведени постоечки страници што се моментално под заштита. За список на наслови што се заштитени од создавање, погледајте [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].',
2338 'protectedpages-cascade' => 'Само каскадни заштити',
2339 'protectedpages-noredirect' => 'Скриј пренасочувања',
2340 'protectedpagesempty' => 'Во моментов нема заштитени страници со параметрите кои ги зададовте.',
2341 'protectedpages-timestamp' => 'Време и датум',
2342 'protectedpages-page' => 'Страница',
2343 'protectedpages-expiry' => 'Истекува',
2344 'protectedpages-performer' => 'Заштитувач',
2345 'protectedpages-params' => 'Параметри на заштитата',
2346 'protectedpages-reason' => 'Причина',
2347 'protectedpages-unknown-timestamp' => 'Непознато',
2348 'protectedpages-unknown-performer' => 'Непознат корисник',
2349 'protectedtitles' => 'Заштитени наслови',
2350 'protectedtitles-summary' => 'На страницата се наведени наслови што се моментално заштитени од создавање. За список на постоечки страници што се заштитени, погледајте [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].',
2351 'protectedtitlesempty' => 'Во овој момент нема заштитени наслови кои ги задоволуваат наведените критериуми.',
2352 'listusers' => 'Список на корисници',
2353 'listusers-editsonly' => 'Прикажи само корисници кои уредувале',
2354 'listusers-creationsort' => 'Подреди по датум на создавање',
2355 'listusers-desc' => 'Подреди по надолен редослед',
2356 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2357 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Создадена}} на $1 во $2 ч.',
2358 'newpages' => 'Нови страници',
2359 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2360 'ancientpages' => 'Најстари статии',
2361 'move' => 'Премести',
2362 'movethispage' => 'Премести ја оваа страница',
2363 'unusedimagestext' => 'Следниве податотеки постојат, но не се вметнати во ниедна страница.
2364 Имајте предвид дека други мрежни места може да ставаат врски до неа со директна URL-адреса, и затоа може да е наведена овде и покрај тоа што е во активна употреба.',
2365 'unusedcategoriestext' => 'Следните категории постојат и покрај тоа што ниедна статија и категорија не ги користи.',
2366 'notargettitle' => 'Нема цел',
2367 'notargettext' => 'Не одредивте целна страница или корисник на кој би се применила функцијата.',
2368 'nopagetitle' => 'Не постои таков наслов',
2369 'nopagetext' => 'Целната страница која ја наведовте не постои.',
2370 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|понова 1|понови $1}}',
2371 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|постара 1|постари $1}}',
2372 'suppress' => 'Скривање',
2373 'querypage-disabled' => 'Оваа специјална страница е оневозможена за да не попречува на делотворноста.',
2374
2375 # Book sources
2376 'booksources' => 'Печатени извори',
2377 'booksources-search-legend' => 'Пребарување на извори за книга',
2378 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2379 'booksources-go' => 'Најди',
2380 'booksources-text' => 'Ова е список на врски кон други мрежни места кои продаваат нови и користени книги, и тие може
2381 да имаат повеќе информации за книгите што ги баравте:',
2382 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведениот ISBN се чини неправилен. Проверете да не настанала некоја грешка при копирањето од изворот.',
2383
2384 # Special:Log
2385 'specialloguserlabel' => 'Изведувач:',
2386 'speciallogtitlelabel' => 'Цел (наслов или корисник):',
2387 'log' => 'Дневници',
2388 'all-logs-page' => 'Сите јавни дневници',
2389 'alllogstext' => 'Комбиниран приказ на сите расположиви дневници на {{SITENAME}}.
2390 Можете да го ограничите прикажаното избирајќи тип на дневник, корисничко име (разликува големи и мали букви), или страница (разликува големи и мали букви).',
2391 'logempty' => 'Дневникот нема записи што одговараат на ова.',
2392 'log-title-wildcard' => 'Пребарај наслови кои почнуваат со овој текст',
2393 'showhideselectedlogentries' => 'Прикажи/скриј одбрани записи',
2394
2395 # Special:AllPages
2396 'allpages' => 'Сите страници',
2397 'alphaindexline' => 'од $1 до $2',
2398 'nextpage' => 'Следна страница ($1)',
2399 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2400 'allpagesfrom' => 'Прикажи страници кои започнуваат со:',
2401 'allpagesto' => 'Прикажи страници кои завршуваат со:',
2402 'allarticles' => 'Сите страници',
2403 'allinnamespace' => 'Сите страници (именски простор $1)',
2404 'allpagessubmit' => 'Оди',
2405 'allpagesprefix' => 'Прикажи страници со претставка:',
2406 'allpagesbadtitle' => 'Дадениот наслов е неважечки или има меѓујазичен или меѓувики-претставка. Може да содржи повеќе знаци кои не смеат да се користат во наслови.',
2407 'allpages-bad-ns' => 'Википедија не содржи именски простор „$1“.',
2408 'allpages-hide-redirects' => 'Скриј пренасочувања',
2409
2410 # SpecialCachedPage
2411 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Гледате кеширана верзија на оваа страница, која може да е стара $1.',
2412 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Гледате кеширана верзија на оваа страница, која може да се разликува од тековната.',
2413 'cachedspecial-refresh-now' => 'Погл. најновата.',
2414
2415 # Special:Categories
2416 'categories' => 'Категории',
2417 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следната категорија содржи|Следните категории содржат}} страници или мултимедијални податотеки.
2418 [[Special:UnusedCategories|Неискористените категории]] не се прикажани овде.
2419 Погледајте ги и [[Special:WantedCategories|потребните категории]].',
2420 'categoriesfrom' => 'Приказ на категории почнувајќи од:',
2421 'special-categories-sort-count' => 'подреди по број',
2422 'special-categories-sort-abc' => 'подреди азбучно',
2423
2424 # Special:DeletedContributions
2425 'deletedcontributions' => 'Избришани придонеси на корисникот',
2426 'deletedcontributions-title' => 'Избришани придонеси на корисникот',
2427 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'придонеси',
2428
2429 # Special:LinkSearch
2430 'linksearch' => 'Пребарување на надворешни врски',
2431 'linksearch-pat' => 'Услов за пребарување:',
2432 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2433 'linksearch-ok' => 'Барај',
2434 'linksearch-text' => 'Може да се користат џокери, како на „*.wikipedia.org“.
2435 Бара барем највисок домен, како на пр. „*.org“.<br />
2436 {{PLURAL:$2|Поддржан протокол|Поддржани протоколи}}: <code>$1</code> (задава http:// ако не укажете протокол).',
2437 'linksearch-line' => '$1 врска во $2',
2438 'linksearch-error' => 'Џокер-знаците може да се користат само на почетокот во името на домаќинот.',
2439
2440 # Special:ListUsers
2441 'listusersfrom' => 'Прикажи корисници почнувајќи од:',
2442 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2443 'listusers-noresult' => 'Не е пронајден корисник.',
2444 'listusers-blocked' => '(блокиран)',
2445
2446 # Special:ActiveUsers
2447 'activeusers' => 'Список на активни корисници',
2448 'activeusers-intro' => 'Ова е список на корисници кои биле на некој начин активни во последните {{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}}.',
2449 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|дејство|дејства}} {{PLURAL:$3|денес|во последните $3 дена}}',
2450 'activeusers-from' => 'Прикажи корисници почнувајќи од:',
2451 'activeusers-hidebots' => 'Скриј ботови',
2452 'activeusers-hidesysops' => 'Скриј администратори',
2453 'activeusers-noresult' => 'Нема пронајдено корисници.',
2454
2455 # Special:ListGroupRights
2456 'listgrouprights' => 'Права на кориснички групи',
2457 'listgrouprights-summary' => 'Следи список на кориснички групи утврдени на ова вики, заедно со нивните придружни права на пристап.
2458 Можно е да има [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнителни информации]] за некои права.',
2459 'listgrouprights-key' => 'Легенда:
2460 * <span class="listgrouprights-granted">Доделено право</span>
2461 * <span class="listgrouprights-revoked">Одземено право</span>',
2462 'listgrouprights-group' => 'Група',
2463 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2464 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права на групи',
2465 'listgrouprights-members' => '(список на членови)',
2466 'listgrouprights-addgroup' => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2467 'listgrouprights-removegroup' => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}}: $1',
2468 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да ги додава сите групи',
2469 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да ги брише сите групи',
2470 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Може да додава {{PLURAL:$2|група|групи}} на сопствената корисничка сметка: $1',
2471 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Може да брише {{PLURAL:$2|група|групи}} од сопствената корисничка сметка: $1',
2472 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Може да ги додаде сите групи на сопствената корисничка сметка',
2473 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Може да ги избрише сите групи од сопствената корисничка сметка',
2474
2475 # Email user
2476 'mailnologin' => 'Нема адреса за праќање',
2477 'mailnologintext' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] и да имате важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]] за да може да праќате е-пошта до други корисници.',
2478 'emailuser' => 'Пиши е-пошта на корисникот',
2479 'emailuser-title-target' => 'Составување на е-пошта за {{GENDER:$1|корисникот}}',
2480 'emailuser-title-notarget' => 'Е-пошта за корисникот',
2481 'emailpage' => 'Е-пошта',
2482 'emailpagetext' => 'Можете да го употребите следниов образец за да му испратите е-пошта на овој {{GENDER:$1|корисник}}.
2483 Адреса која ја имате наведено во [[Special:Preferences|вашите нагодувања]] ќе се прикаже во полето „Од“ на пораката, со што примачот ќе може да ви одговори директно вам.',
2484 'usermailererror' => 'Настана следната грешка при праќање е-пошта:',
2485 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} — писмо од корисникот „$1“',
2486 'usermaildisabled' => 'Корисничката е-пошта е оневозможена',
2487 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да испратите е-порака до дрги корисници на ова вики',
2488 'noemailtitle' => 'Нема е-поштенска адреса',
2489 'noemailtext' => 'Овој корисник нема наведено важечка е-поштенска адреса.',
2490 'nowikiemailtitle' => 'Не е допуштено користење на е-пошта',
2491 'nowikiemailtext' => 'Овој корисник избрал да не прима е-пошта од други корисници.',
2492 'emailnotarget' => 'Непостоечко или неважечко корисничко име за примачот.',
2493 'emailtarget' => 'Внесете го корисничкото име на примачот',
2494 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2495 'emailusernamesubmit' => 'Поднеси',
2496 'email-legend' => 'Праќање на е-пошта до друг {{SITENAME}} корисник',
2497 'emailfrom' => 'Од:',
2498 'emailto' => 'До:',
2499 'emailsubject' => 'Наслов:',
2500 'emailmessage' => 'Порака:',
2501 'emailsend' => 'Испрати',
2502 'emailccme' => 'Испрати ми копија на пораката по е-пошта.',
2503 'emailccsubject' => 'Копија од вашата порака до $1: $2',
2504 'emailsent' => 'Писмото е испратено',
2505 'emailsenttext' => 'Вашата е-пошта е пратена.',
2506 'emailuserfooter' => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
2507
2508 # User Messenger
2509 'usermessage-summary' => 'Оставете системска порака.',
2510 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2511
2512 # Watchlist
2513 'watchlist' => 'набљудувања',
2514 'mywatchlist' => 'Набљудувања',
2515 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2516 'nowatchlist' => 'Немате ништо во списокот на набљудувања.',
2517 'watchlistanontext' => 'Треба да сте $1 за да можете да го прегледувате и уредувате списокот на набљудувања.',
2518 'watchnologin' => 'Не сте најавени',
2519 'watchnologintext' => 'Мора да сте [[Special:UserLogin|најавени]] за да го менувате списокот на набљудувања.',
2520 'addwatch' => 'Додај во списокот на набљудувања',
2521 'addedwatchtext' => 'Страницата „[[:$1]]“ е додадена во [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].
2522 Идните промени на оваа страница и нејзината страница за разговор ќе се прикажуваат таму.',
2523 'removewatch' => 'Отстрани од списокот на набљудувања',
2524 'removedwatchtext' => 'Страницата „[[:$1]]“ е отстранета од [[Special:Watchlist|списокот на набљудувања]].',
2525 'watch' => 'Набљудувај',
2526 'watchthispage' => 'Набљудувај ја страницава',
2527 'unwatch' => 'Престани со набљудување',
2528 'unwatchthispage' => 'Престани набљудување',
2529 'notanarticle' => 'Не е статија',
2530 'notvisiblerev' => 'Ревизијата била избришана',
2531 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страници}} во вашиот список на набљудувања, не броејќи ги страниците за разговор.',
2532 'wlheader-enotif' => 'Известувањето по е-пошта е вклучено.',
2533 'wlheader-showupdated' => "Страниците што се изменети од вашата последна посета се прикажани со '''задебелени''' букви",
2534 'watchmethod-recent' => 'Проверка на скорешните уредувања на набљудуваните страници',
2535 'watchmethod-list' => 'Проверерка на набљудуваните страници во скорешните уредувања',
2536 'watchlistcontains' => 'Вашиот список на набљудувања содржи $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}}.',
2537 'iteminvalidname' => "Проблем со елементот '$1', неважечко име...",
2538 'wlnote2' => 'Подолу се прикажани промените направени во {{PLURAL:$1|последниов час|последните <strong>$1</strong> часа}}, согласно $2, $3.',
2539 'wlshowlast' => 'Прикажи ги последните $1 часа, $2 дена, $3',
2540 'watchlist-options' => 'Поставки за список на набљудувања',
2541
2542 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2543 'watching' => 'Набљудување...',
2544 'unwatching' => 'Отстранувам од набљудувани...',
2545 'watcherrortext' => 'Се појави грешка при менувањето на вашите нагодувања списокот на набљудувања за „$1“.',
2546
2547 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Систем за известување',
2548 'enotif_reset' => 'Означи ги сите страници како посетени',
2549 'enotif_impersonal_salutation' => 'Википедија корисник',
2550 'enotif_subject_deleted' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е избришана од {{gender:$2|$2}}',
2551 'enotif_subject_created' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е создадена од {{gender:$2|$2}}',
2552 'enotif_subject_moved' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена од {{gender:$2|$2}}',
2553 'enotif_subject_restored' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена од {{gender:$2|$2}}',
2554 'enotif_subject_changed' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета од {{gender:$2|$2}}',
2555 'enotif_body_intro_deleted' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е избришана на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Погл. $3.',
2556 'enotif_body_intro_created' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е создадена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2557 'enotif_body_intro_moved' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е преместена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2558 'enotif_body_intro_restored' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е повратена на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2559 'enotif_body_intro_changed' => 'Страницата $1 на {{SITENAME}} е изменета на $PAGEEDITDATE од {{gender:$2|$2}}. Тековната ревизија ќе ја најдете на $3.',
2560 'enotif_lastvisited' => 'Видете $1 за сите промени од вашата последна посета.',
2561 'enotif_lastdiff' => 'Видете $1 за да ја видите оваа промена.',
2562 'enotif_anon_editor' => 'анонимен корисник $1',
2563 'enotif_body' => 'Почитуван(а) $WATCHINGUSERNAME,
2564
2565 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2566
2567 $NEWPAGE
2568
2569 Опис од уредникот: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2570
2571 Конакт на уредникот:
2572 е-пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2573 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2574
2575 Повеќе нема да добивате известувања во случај на други понатамошни активности, освен ако не ја посетите оваа страница додека сте најавени.
2576 Можете и да ги поништите ознаките за известување за сите набљудувани страници на вашиот список на набљудувања.
2577
2578 Известителниот систем на {{SITENAME}}
2579
2580 --
2581 Ако сакате да ги измените нагодувањата за известување по е-пошта, посетете ја страницата
2582 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2583
2584 Доколку сакате да ги измените нагодувањата на списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2585 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2586
2587 За да ја избришете страницата од списокот на набљудувања, посетете ја страницата
2588 $UNWATCHURL
2589
2590 Ваши мислења, прашања и повеќе помош:
2591 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2592 'created' => 'создадена',
2593 'changed' => 'изменета',
2594
2595 # Delete
2596 'deletepage' => 'Избриши страница',
2597 'confirm' => 'Потврди',
2598 'excontent' => "содржината беше: '$1'",
2599 'excontentauthor' => "содржината беше: '$1' (и единствениот автор беше '$2')",
2600 'exbeforeblank' => "содржината пред бришењето беше: '$1'",
2601 'exblank' => 'страницата беше празна',
2602 'delete-confirm' => 'Избриши „$1“',
2603 'delete-legend' => 'Бришење',
2604 'historywarning' => "'''Предупредување:''' Страницата што сакате да ја избришете има историја со околу $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}:",
2605 'confirmdeletetext' => 'На пат сте трајно да избришете страница заедно со нејзината историја.
2606 Потврдете дека имате намера да го направите ова, дека ги разбирате последиците од тоа и дека го правите во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата]].',
2607 'actioncomplete' => 'Дејството е извршено',
2608 'actionfailed' => 'Неуспешно дејство',
2609 'deletedtext' => '„$1“ е избришана. Евиденција на скорешните бришења ќе најдете на $2.',
2610 'dellogpage' => 'Дневник на бришења',
2611 'dellogpagetext' => 'Подолу е наведен список на најновите бришења.',
2612 'deletionlog' => 'дневник на бришењата',
2613 'reverted' => 'Вратено на претходната ревизија',
2614 'deletecomment' => 'Причина:',
2615 'deleteotherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2616 'deletereasonotherlist' => 'Друга причина',
2617 'deletereason-dropdown' => '* Вообичаени причини за бришење
2618 ** Спам
2619 ** Вандализам
2620 ** Прекршување на авторски права
2621 ** На барање на авторот
2622 ** Прекинато пренасочување',
2623 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за бришење',
2624 'delete-toobig' => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2625 Бришењето на ваквии страници е забрането со цел {{SITENAME}} да се заштити од оштетувања.',
2626 'delete-warning-toobig' => 'Оваа страница има долга историја на уредување, преку $1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}.
2627 Бришењето може да предизвика проблеми при работењето на базата на податоци на {{SITENAME}};
2628 продолжете доколку сте сигруни дека треба тоа да го сторите.',
2629 'deleting-backlinks-warning' => "'''Предупредување:''' До страницата што сакате да ја избришете водат [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|други страници]] или пак се превметнуваат во неа.",
2630
2631 # Rollback
2632 'rollback' => 'Отповикај промени',
2633 'rollback_short' => 'Отповикај',
2634 'rollbacklink' => 'отповикај',
2635 'rollbacklinkcount' => 'отповикај $1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2636 'rollbacklinkcount-morethan' => 'отповикај повеќе од $1 {{PLURAL:$1|уредување|уредувања}}',
2637 'rollbackfailed' => 'Отповикувањето не успеа',
2638 'cantrollback' => 'Уредувањето не може да се отповика.
2639 Последниот уредник е воедно и единствениот автор на страницата.',
2640 'alreadyrolled' => 'Не може да се отповика последното уредување на страницата „[[:$1]]“ извршено од [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2641 некој друг веќе ја изменил или отповикал страницата.
2642
2643 Последното уредување го изврши [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2644 'editcomment' => "Коментарот на уредувањето беше: „''$1''“.",
2645 'revertpage' => 'Отстрането уредувањето на [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]), вратено на последната верзија на [[User:$1|$1]]',
2646 'revertpage-nouser' => 'Вратени уредувања од скриен корисник на последната ревизија на {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}',
2647 'rollback-success' => 'Откажани уредувањата на $1; вратено на последната верзија на $2.',
2648
2649 # Edit tokens
2650 'sessionfailure-title' => 'Сесијата не успеа',
2651 'sessionfailure' => 'Има проблем со вашата сесија;
2652 оваа дејство е откажано како превентива против преземање сесии.
2653 Притиснете го копчето „назад“ и повторно вчитајте ја страницата од која дојдовте и обидете се повторно.',
2654
2655 # Protect
2656 'protectlogpage' => 'Дневник на заштитувања',
2657 'protectlogtext' => 'Подолу има список на измените во заштитата на страницата.
2658 Моментално заштитените страници ќе ги најдете [[Special:ProtectedPages|овој список]].',
2659 'protectedarticle' => 'заштитена „[[$1]]“',
2660 'modifiedarticleprotection' => 'изменет степен на заштита за „[[$1]]“',
2661 'unprotectedarticle' => 'отстранета заштитата на „[[$1]]“',
2662 'movedarticleprotection' => 'преместени нагодувања за заштита од „[[$2]]“ во „[[$1]]“',
2663 'protect-title' => 'Измена на степенот на заштита на „$1“',
2664 'protect-title-notallowed' => 'Преглед на степенот на заштита на „$1“',
2665 'prot_1movedto2' => '[[$1]] преместена како [[$2]]',
2666 'protect-badnamespace-title' => 'Незаштитлив именски простор',
2667 'protect-badnamespace-text' => 'Страниците во овој именски простор не можат да се заштитуваат.',
2668 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Страницава не може да се заштити бидејќи нема расположиви типови на ограничување.',
2669 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Незаштитливи страници',
2670 'protect-legend' => 'Потврдете ја заштитата',
2671 'protectcomment' => 'Причина:',
2672 'protectexpiry' => 'Истекува:',
2673 'protect_expiry_invalid' => 'Времето на истекување е неважечко.',
2674 'protect_expiry_old' => 'Времето на истекување е постаро од тековното време.',
2675 'protect-unchain-permissions' => 'Отклучи дополнителни можности за заштита',
2676 'protect-text' => "Овде можете да го погледнете или смените степенот на заштита на страницата '''$1'''.",
2677 'protect-locked-blocked' => "Не можете да ја менувате заштитата додека сте блокирани. Овде се
2678 дадени актуелните нагодувања за страницата '''$1''':",
2679 'protect-locked-dblock' => "Степенот на заштита не може да се измени бидејќи базата на податоци е заклучена.
2680 Овде се дадени тековните нагодувања на страницата '''$1''':",
2681 'protect-locked-access' => "Вашата корисничка сметка нема дозвола за менување на степенот на заштита.
2682 Овде се дадени тековните нагодувања за оваа страница '''$1''':",
2683 'protect-cascadeon' => 'Оваа страница е моментално заштитена бидејќи е вклучена во {{PLURAL:$1|следнава страница, за која е|следниве страници, за кои се}} под каскадна заштита.
2684 Можете да го измените степенот на заштита, но тоа нема да влијае на каскадната заштита.',
2685 'protect-default' => 'Допуштено за сите корисници',
2686 'protect-fallback' => 'Допуштај само корисници со дозвола „$1“',
2687 'protect-level-autoconfirmed' => 'Допуштај само автопотврдени корисници',
2688 'protect-level-sysop' => 'Допуштај само администратори',
2689 'protect-summary-cascade' => 'каскада',
2690 'protect-expiring' => 'истекува на $2 во $3 ч. (UTC)',
2691 'protect-expiring-local' => 'истекува $1',
2692 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконечно',
2693 'protect-cascade' => 'Заштити страници вклучени во оваа страница (каскадна заштита)',
2694 'protect-cantedit' => 'Не можете да го промените степенот на заштита на оваа страница, бидејќи немате дозвола за тоа.',
2695 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2696 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2697 'protect-existing-expiry' => 'Постоечки рок на истекување: $3, $2',
2698 'protect-otherreason' => 'Друга/дополнителна причина:',
2699 'protect-otherreason-op' => 'Друга причина',
2700 'protect-dropdown' => '*Вообичаени причини за заштита
2701 ** Зачестен вандализам
2702 ** Зачестен спам
2703 ** Непродуктивна уредувачка војна
2704 ** Страница со зачестена посета
2705 ** Сеприсутност на шаблонот/превметнувањето
2706 ** Административна постапка',
2707 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди причини за заштита',
2708 'protect-expiry-options' => '1 час: 1 hour,1 ден:1 day,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2709 'restriction-type' => 'Дозвола:',
2710 'restriction-level' => 'Степен на заштита:',
2711 'minimum-size' => 'Минимална големина',
2712 'maximum-size' => 'Максимална големина',
2713 'pagesize' => '(бајти)',
2714
2715 # Restrictions (nouns)
2716 'restriction-edit' => 'Уредување',
2717 'restriction-move' => 'Преместување',
2718 'restriction-create' => 'Создај',
2719 'restriction-upload' => 'Подигни',
2720
2721 # Restriction levels
2722 'restriction-level-sysop' => 'целосно заштитено',
2723 'restriction-level-autoconfirmed' => 'делумно заштитено',
2724 'restriction-level-all' => 'сите степени',
2725
2726 # Undelete
2727 'undelete' => 'Преглед на избришани страници',
2728 'undeletepage' => 'Погледај и врати избришани страници',
2729 'undeletepagetitle' => "'''Во продолжение следат избришани ревизии на [[:$1|$1]]'''.",
2730 'viewdeletedpage' => 'Прегледај ги избришаните страници',
2731 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следната страница била избришана но сè уште е во архивот и може да биде вратена.|Следните $1 страници биле избришани но сè уште се во архивот и можат да бидат вратени.}}
2732 Архивот може периодично да се чисти.',
2733 'undelete-fieldset-title' => 'Врати ревизии',
2734 'undeleteextrahelp' => "За да вратите целосна историја на една страница, отштиклирајте ги сите полиња и притиснете на „'''{{int:undeletebtn}}'''“.
2735 За да извршите делумно враќање, штиклирајте ги соодветните ревизии за враќање и притиснете на „'''{{int:undeletebtn}}'''“.",
2736 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|$1 измена е архивирана|$1 измени се архивирани}}',
2737 'undeletehistory' => 'Ако ја обновите страницата, сите поправки ќе бидат вратени во историјата.
2738 Ако нова страница со исто име е создадена по бришењето, обновените поправки ќе се појават во претходната историја.',
2739 'undeleterevdel' => 'Избришаното нема да биде вратено ако тоа значи дека со тоа најгорната страница или ревизијата на податотеката делумно ќе се избрише.
2740 Во такви случаи, морате да ја отштиклирате или откриете (ако е скриена) најновата избришана ревизија.',
2741 'undeletehistorynoadmin' => 'Оваа статија е избришана. Причината за бришењето е наведена подолу,
2742 заедно со информации за корисникот кој ја уредувал страницата пред бришењето. Целиот текст
2743 од избришаните верзии е достапен само за администраторите.',
2744 'undelete-revision' => 'Избришана ревизија на $1 (од $4, во $5) од уредникот $3:',
2745 'undeleterevision-missing' => 'Грешна или непостоечка ревизија.
2746 Можеби имате лоша врска, ревизијата била обновена или избришана од архивата.',
2747 'undelete-nodiff' => 'Не постои постара ревизија.',
2748 'undeletebtn' => 'Врати',
2749 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2750 'undeleteviewlink' => 'преглед',
2751 'undeleteinvert' => 'Обратен избор',
2752 'undeletecomment' => 'Причина:',
2753 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 измена е обновена|$1 измени се обновени}}',
2754 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 измена|$1 измени}} и {{PLURAL:$2|1 податотека|$2 податотеки}} се вратени',
2755 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 податотека е вратена|$1 податотеки се вратени}}',
2756 'cannotundelete' => 'Враќањето не успеа:
2757 $1',
2758 'undeletedpage' => "'''$1 беше обновена'''
2759
2760 Погледнете го [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]] за попис на претходни бришења и обновувања.",
2761 'undelete-header' => 'Списокот на неодамна избришани страници ќе го најдете на [[Special:Log/delete|дневникот на бришења]].',
2762 'undelete-search-title' => 'Пребарување на избришани страници',
2763 'undelete-search-box' => 'Пребарување на избришани страници',
2764 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи страници кои почнуваат со:',
2765 'undelete-search-submit' => 'Барај',
2766 'undelete-no-results' => 'Не се пронајдени соодветни страници во дневникот на бришења.',
2767 'undelete-filename-mismatch' => 'Не може да се обнови бараната ревизија на податотеката од $1: името не соодветствува',
2768 'undelete-bad-store-key' => 'Не може да се обнови ревизија на податотека до $1: податотеката ја снемало пред да биде избришана.',
2769 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка при бришење на некористената архивска податотека „$1“.',
2770 'undelete-missing-filearchive' => 'Не можеше да се врати ID $1 because од податочниот архив бидејќи тој не е во базата на податоци.
2771 Можеби веќе бил избришан.',
2772 'undelete-error' => 'Се појави грешка при враќањето на избришаната страница',
2773 'undelete-error-short' => 'Грешка при обновување на податотека: $1',
2774 'undelete-error-long' => 'Се појавија грешки при обновувањето на податотеката:
2775
2776 $1',
2777 'undelete-show-file-confirm' => 'Дали навистина сакате да ја погледнете избришаната ревизија на податотеката „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2 на $3?',
2778 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2779
2780 # Namespace form on various pages
2781 'namespace' => 'Именски простор:',
2782 'invert' => 'Обратен избор',
2783 'tooltip-invert' => 'Штиклирајте го полево за да ги скриете извршените измени во одбраниот именски простор (и поврзаниот именски простор, ако е штиклиран)',
2784 'namespace_association' => 'Поврзан именски простор',
2785 'tooltip-namespace_association' => 'Штиклирајте го полево за да го вклучите и именскиот простор за разговор (или наслов) поврзан со одбраниот именски простор',
2786 'blanknamespace' => '(Главен)',
2787
2788 # Contributions
2789 'contributions' => '{{GENDER:$1|Придонеси на корисникот}}',
2790 'contributions-title' => 'Придонеси на корисникот $1',
2791 'mycontris' => 'придонеси',
2792 'contribsub2' => 'За {{GENDER:$3|$1}} ($2)',
2793 'nocontribs' => 'Не се пронајдени промени што одговараат на овој критериум.',
2794 'uctop' => '(тековно)',
2795 'month' => 'Од месец (и порано):',
2796 'year' => 'Од година (и порано):',
2797
2798 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи придонеси само на нови корисници',
2799 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За нови кориснички сметки',
2800 'sp-contributions-newbies-title' => 'Придонеси на нови корисници',
2801 'sp-contributions-blocklog' => 'Дневник на блокирања',
2802 'sp-contributions-deleted' => 'избришани придонеси на корисникот',
2803 'sp-contributions-uploads' => 'подигања',
2804 'sp-contributions-logs' => 'дневници',
2805 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2806 'sp-contributions-userrights' => 'раководење со кориснички права',
2807 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овој корисник е блокиран. Последните ставки во дневникот на блокирања, за ваша информација се дадени подолу:',
2808 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Оваа IP-адреса е моментално блокирана.
2809 Подолу е наведен најновиот дневнички запис на блокирање:',
2810 'sp-contributions-search' => 'Пребарување на придонеси',
2811 'sp-contributions-suppresslog' => 'притаени придонеси на корисникот',
2812 'sp-contributions-username' => 'IP-адреса или корисничко име:',
2813 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажувај само последни ревизии',
2814 'sp-contributions-newonly' => 'Прикажувај само новосоздадени страници',
2815 'sp-contributions-submit' => 'Пребарај',
2816
2817 # What links here
2818 'whatlinkshere' => 'Што води овде',
2819 'whatlinkshere-title' => 'Страници со врски што водат до „$1“',
2820 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2821 'linkshere' => "Следните страници водат кон „'''[[:$1]]'''“:",
2822 'nolinkshere' => "Нема страници што водат кон '''[[:$1]]'''.",
2823 'nolinkshere-ns' => "Нема страници што водат кон '''[[:$1]]''' во избраниот именски простор.",
2824 'isredirect' => 'пренасочувачка страница',
2825 'istemplate' => 'превметнување',
2826 'isimage' => 'врска до податотеката',
2827 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходна|претходни $1}}',
2828 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следна|следни $1}}',
2829 'whatlinkshere-links' => '← врски',
2830 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 пренасочувања',
2831 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 превметнувања',
2832 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 врски',
2833 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 врски кон податотека',
2834 'whatlinkshere-filters' => 'Филтри',
2835
2836 # Block/unblock
2837 'autoblockid' => 'Автоблок бр. $1',
2838 'block' => 'Блокирај корисник',
2839 'unblock' => 'Одблокирај корисник',
2840 'blockip' => 'Блокирај корисник',
2841 'blockip-legend' => 'Блокирај корисник',
2842 'blockiptext' => 'Користете го долниот образец за да го забраните пристапот за пишување од одредена IP-адреса или корисничко име.
2843 Ова единствено треба да се прави за да се спречи вандализам, во согласност со [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилата на Википедија]].
2844 Изберете конкретна причина подолу (на пр. наведувајќи ги страниците што биле вандализирани).',
2845 'ipadressorusername' => 'IP-адреса или корисничко име:',
2846 'ipbexpiry' => 'Истек на рокот:',
2847 'ipbreason' => 'Причина:',
2848 'ipbreason-dropdown' => '*Вообичаени причини за блокирање
2849 ** Вметнување лажни информации
2850 ** Бришење на содржини од страниците
2851 ** Спам-врски кон надворешни мрежни места
2852 ** Вметнување глупости во страниците
2853 ** Непристојно однесување
2854 ** Навредување на други корисници
2855 ** Неприфатливо корисничко име',
2856 'ipb-hardblock' => 'Спречи ги најавените корисници да уредуваат од оваа IP-адреса',
2857 'ipbcreateaccount' => 'Оневозможи создавање кориснички сметки',
2858 'ipbemailban' => 'Оневозможи го корисникот да праќа е-пошта',
2859 'ipbenableautoblock' => 'Автоматски блокирај ја последната IP-адреса што ја користел корисникот и сите понатамошни адреси од кои ќе се обиде да уредува',
2860 'ipbsubmit' => 'Блокирај го овој корисник',
2861 'ipbother' => 'Друг рок:',
2862 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 ден:1 day,3 дена:3 days,1 недела:1 week,2 недели:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеци:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконечно:infinite',
2863 'ipbhidename' => 'Скриј го корисничкото име во уредувањата и списоците',
2864 'ipbwatchuser' => 'Набљудувај ја корисничката страница и страницата за разговор на овој корисник',
2865 'ipb-disableusertalk' => 'Спречи го корисников да ја уредува неговата страница за разговор додека е блокиран',
2866 'ipb-change-block' => 'Преблокирај го корисникот со овие нагодувања',
2867 'ipb-confirm' => 'Потврди блок',
2868 'badipaddress' => 'Неважечка IP-адреса',
2869 'blockipsuccesssub' => 'Успешно блокирање',
2870 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] е блокирана.<br />
2871 Блоковите можете да ги прегледате на [[Special:BlockList|списокот на блокови]].',
2872 'ipb-blockingself' => 'Се спремате да се блокирате самите себеси! Сигурни сте дека го сакате ова?',
2873 'ipb-confirmhideuser' => 'Сакате да блокирате корисник со можноста „скриј корисник“. Ова ќе го затаи името на корисникот во сите списоци и дневнички записи. Дали сте сигурни дека сакате да го направите тоа?',
2874 'ipb-confirmaction' => 'Ако сте сигурни дека навистина сакате да го направите ова, штиклирајте го полето „{{int:ipb-confirm}}“ најдолу.',
2875 'ipb-edit-dropdown' => 'Наведи причина за блокирање',
2876 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај го $1',
2877 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисник или IP-адреса',
2878 'ipb-blocklist' => 'Преглед на активни блокирања',
2879 'ipb-blocklist-contribs' => 'Придонеси на $1',
2880 'unblockip' => 'Деблокирај корисник',
2881 'unblockiptext' => 'Користете го долниот образец да го вратите правото на пишување на претходно блокирана IP-адреса или корисничко име.',
2882 'ipusubmit' => 'Избриши го ова блокирање',
2883 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] беше деблокиран',
2884 'unblocked-range' => 'корисникот $1 е одблокиран',
2885 'unblocked-id' => 'Блокирањето $1 беше отстрането',
2886 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2887 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2888 'ipblocklist-legend' => 'Најди блокиран корисник',
2889 'blocklist-userblocks' => 'Скриј блокирања на корис. сметки',
2890 'blocklist-tempblocks' => 'Скриј привремени блокирања',
2891 'blocklist-addressblocks' => 'Скри блокирања на поединечни IP-адреси',
2892 'blocklist-rangeblocks' => 'Скриј опсежни блокови',
2893 'blocklist-timestamp' => 'Време и датум',
2894 'blocklist-target' => 'Цел',
2895 'blocklist-expiry' => 'Истекува',
2896 'blocklist-by' => 'Блокирал',
2897 'blocklist-params' => 'Параметри на блокот',
2898 'blocklist-reason' => 'Причина',
2899 'ipblocklist-submit' => 'Пребарај',
2900 'ipblocklist-localblock' => 'Локален блок',
2901 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|друг блок|други блокови}}',
2902 'infiniteblock' => 'бесконечно',
2903 'expiringblock' => 'истекува на $1 во $2 ч.',
2904 'anononlyblock' => 'само анон.',
2905 'noautoblockblock' => 'оневозможено автоблокирање',
2906 'createaccountblock' => 'создавањето на кориснички сметки е блокирано',
2907 'emailblock' => 'блокирана е-пошта',
2908 'blocklist-nousertalk' => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2909 'ipblocklist-empty' => 'Списокот на блокирања е празен.',
2910 'ipblocklist-no-results' => 'Бараната IP-адреса или корисничка сметка не е блокирана.',
2911 'blocklink' => 'блокирај',
2912 'unblocklink' => 'одблокирај',
2913 'change-blocklink' => 'промена на блок',
2914 'contribslink' => 'придонеси',
2915 'emaillink' => 'испрати е-пошта',
2916 'autoblocker' => 'Автоматски сте блокирани бидејќи вашата IP-адреса била скоро користена од „[[User:$1|$1]]“.
2917 Наведената причина за блокирање на $1 гласи: „$2“',
2918 'blocklogpage' => 'Дневник на блокирања',
2919 'blocklog-showlog' => 'Овој корисник бил претходно блокиран.
2920 Дневникот на блокирања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2921 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овој корисник бил претходно блокиран и сокриен.
2922 Дневникот на ограничувања, за ваша информација е прикажан подолу:',
2923 'blocklogentry' => 'го блокираше [[$1]] со рок на истекување до $2, $3',
2924 'reblock-logentry' => 'ги промени нагодувањата за блокирање на [[$1]] со рок на истекување од $2 $3',
2925 'blocklogtext' => 'Ова е дневник на блокирање и одблокирање на кориснци.
2926 Автоматски блокираните IP-адреси не се наведени.
2927 Тековните забрани и блокирања ќе ги најдете на [[Special:BlockList|списокот на блокирања]].',
2928 'unblocklogentry' => 'го одблокира „$1“',
2929 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2930 'block-log-flags-nocreate' => 'оневозможено создавање кориснички сметки',
2931 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокирање исклучено',
2932 'block-log-flags-noemail' => 'блокирана е-поштенска адреса',
2933 'block-log-flags-nousertalk' => 'без можност за уредување на својата страница за разговор',
2934 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'овозможено проширено автоблокирање',
2935 'block-log-flags-hiddenname' => 'сокриено корисничко име',
2936 'range_block_disabled' => 'Администраторската можност да блокираат IP групи е исклучена.',
2937 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешен рок на истекување.',
2938 'ipb_expiry_temp' => 'Скриените блокирања на корисникот мора да бидат перманентни.',
2939 'ipb_hide_invalid' => 'Оваа сметка не може да се потисне; има {{PLURAL:$1|повеќе од едно уредување|преку $1 уредувања}}..',
2940 'ipb_already_blocked' => '„$1“ е веќе блокиран',
2941 'ipb-needreblock' => '$1 е веќе блокиран. Дали сакате да направите промена?',
2942 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Други блокирања}}',
2943 'unblock-hideuser' => 'Не можете да го одблокирате корисников бидејќи неговото корисничко име е скриено.',
2944 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: Блокирањето $1 не постои.
2945 Можеби веќе е одблокиран.',
2946 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP-адресата $1 не е директно блокирана и не може да се деблокира.
2947 Таа е блокирана како дел од блокот адреси $2, кој не може да се деблокира.',
2948 'ip_range_invalid' => 'Неважечки IP дијапазон на адреси.',
2949 'ip_range_toolarge' => 'Не се дозволени опсежни блокирања поголеми од /$1.',
2950 'proxyblocker' => 'Блокер на застапници (proxy)',
2951 'proxyblockreason' => 'Вашата IP-адреса е блокирана бидејќи претставува отворен застапник (proxy).
2952 Ве молиме контактирајте со вашиот семрежен услужник и или техничката поддршка и информирајте ги за овој сериозен безбедносен проблем.',
2953 'sorbs' => 'DNSBL',
2954 'sorbsreason' => 'Вашата IP-адреса е запишана како отворен застапник (proxy) во DNSBL кој го користи {{SITENAME}}..',
2955 'sorbs_create_account_reason' => 'Вашата IP-адреса е наведена како отворен застапникот (proxy) во DNSBL користена од {{SITENAME}}.
2956 Не можете да создадете корисничка сметка.',
2957 'xffblockreason' => 'Блокирана е IP-адреса присутна во заглавието X-Forwarded-For, која е ваша или на застапничкиот опслужувач што го користите. Наведеното образложение гласи: $1',
2958 'cant-see-hidden-user' => 'Корисникот кој се обидувате да го блокирате е веќе блокиран и сокриен. Бидејќи вие немате права за сокривање на корисник, не можете да ги видите или уредувате корисничките блокирања.',
2959 'ipbblocked' => 'Не можете да блокирате или одблокирате други корисници бидејќи и самите сте блокирани',
2960 'ipbnounblockself' => 'Не е дозволено да се одблокирате самите себеси',
2961
2962 # Developer tools
2963 'lockdb' => 'Заклучи база на податоци',
2964 'unlockdb' => 'Отклучи база на податоци',
2965 'lockdbtext' => 'Заклучувањето на базата на податоци ќе им ја укине можноста на сите корисници да уредуваат страници, да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2966 Потврдете дека ова е вашата намера и дека ќе ја отклучите базата кога ќе ја завршите работата околу нејзиното одржување.',
2967 'unlockdbtext' => 'Отклучувањето на базата ќе им ја врати можноста на сите корисници да уредуваат страници да ги менуваат нивните нагодувања, да ги уредуваат нивните списоци на набљудувања и сето останато што бара промени во базата.
2968 Потврдете дека ова е вашата намера.',
2969 'lockconfirm' => 'Да, навистина сакам да ја заклучам базата на податоци.',
2970 'unlockconfirm' => 'Да, навистина сакам да ја отклучам базата на податоци.',
2971 'lockbtn' => 'Заклучи база на податоци',
2972 'unlockbtn' => 'Отклучи база на податоци',
2973 'locknoconfirm' => 'Не ја потврдивте вашата намера.',
2974 'lockdbsuccesssub' => 'Успешно заклучување на базата на податоци',
2975 'unlockdbsuccesssub' => 'Базата е отклучена',
2976 'lockdbsuccesstext' => 'Базата е заклучена. <br />
2977 Сетете се да ја [[Special:UnlockDB|отклучите]] кога ќе завршите со нејзиното одржување.',
2978 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата е отклучена.',
2979 'lockfilenotwritable' => 'Податотеката за заклучување на базата не е отворена за пишување.
2980 За да ја заклучите или отклучите базата, податотеката мора да биде достапна за пишување од страна на семрежниот опслужувач.',
2981 'databasenotlocked' => 'Базата не е заклучена.',
2982 'lockedbyandtime' => '(од $1 на $2 цо $3 ч.)',
2983
2984 # Move page
2985 'move-page' => 'Премести $1',
2986 'move-page-legend' => 'Премести страница',
2987 'movepagetext' => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2988 Стариот наслов ќе стане пренасочувачка страница кон новиот наслов.
2989 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
2990 Ако не изберете автоматско подновување, проверете на [[Special:DoubleRedirects|двојни]] или [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
2991 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
2992
2993 Имајте предвид дека страницата '''нема''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е не е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
2994
2995 '''Предупредување!'''
2996 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
2997 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
2998 'movepagetext-noredirectfixer' => "Со користењето на овој образец можете да преименувате страница, преместувајќи ја целата нејзина историја под ново име.
2999 Стариот наслов ќе стане пренасочувачка страница кон новиот наслов.
3000 Автоматски можете да ги подновите пренасочувањата кои покажуваат кон првобитниот наслов.
3001 Не заборавајте да проверите [[Special:DoubleRedirects|двојни]] и [[Special:BrokenRedirects|прекинати пренасочувања]].
3002 На вас е одговорноста да се осигурате дека врските ќе продолжат да насочуваат таму за каде се предвидени.
3003
3004 Имајте предвид дека страницата '''НЕМА''' да биде преместена ако веќе постои страница со новиот наслов, освен ако е празна или ако е пренасочување и нема историја на минати уредувања. Тоа значи дека можете да ја преименувате страницата како што била претходно доколку сте направиле грешка без да ја прекриете постоечката страница.
3005
3006 '''ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!'''
3007 Ова може да биде драстична и неочекувана промена за популарна страница;
3008 осигурајте се дека сте ги разбрале последиците од ова пред да продолжите.",
3009 'movepagetalktext' => 'Соодветната страница за разговор, доколку постои, ќе биде автоматски преместена заедно со неа, освен ако:
3010 *Веќе постои страница за разговор за новиот наслов, или
3011 *Долното поле е неозначено.
3012
3013 Во овие случаи, ќе треба рачно да се премести или спои ако има потреба.',
3014 'movearticle' => 'Премести страница:',
3015 'moveuserpage-warning' => "'''Предупредување:''' На пат сте да преместите корисничка страница. Имајте предвид дека само страницата ќе биде преместена, а самиот корисник ''нема'' да биде преименуван.",
3016 'movenologintext' => 'Мора да бидете регистриран корисник и да сте [[Special:UserLogin|најавени]] за да можете да преместувате страници.',
3017 'movenotallowed' => 'Немате доволно привилегии за преместување на страници.',
3018 'movenotallowedfile' => 'Немате дозвола за преместување податотеки.',
3019 'cant-move-user-page' => 'Немате дозвола за преместување на основни кориснички страници (освен потстраници).',
3020 'cant-move-to-user-page' => 'Немате дозвола за преместување на страница во ваша корисничка страница (освен во корисничка потстраница)',
3021 'newtitle' => 'Кон новиот наслов:',
3022 'move-watch' => 'Набљудувај ја страницава',
3023 'movepagebtn' => 'Премести страница',
3024 'pagemovedsub' => 'Успешно преместување',
3025 'movepage-moved' => "'''„$1“ е преместена под името „$2“'''",
3026 'movepage-moved-redirect' => 'Направено е пренасочување.',
3027 'movepage-moved-noredirect' => 'Создавањето на пренасочување е оневозможено.',
3028 'articleexists' => 'Веќе постои страница со тоа име, или името што го одбравте е неважечко.
3029 Изберете друго име.',
3030 'cantmove-titleprotected' => 'Не може да ја преместите страницата на тоа место бидејќи саканиот наслов е заштитен од создавање.',
3031 'movetalk' => 'Премести ја и страницата за разговор, ако е возможно.',
3032 'move-subpages' => 'Премести ги и потстраниците (највеќе до $1)',
3033 'move-talk-subpages' => 'Премести потстраници на страници за разговор (највеќе до $1)',
3034 'movepage-page-exists' => 'Страницата $1 веќе постои и не може автоматски да биде заменета.',
3035 'movepage-page-moved' => 'Страницата $1 е преместена на $2.',
3036 'movepage-page-unmoved' => 'Страницата $1 не може да биде преместена во $2.',
3037 'movepage-max-pages' => 'Максимално $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} беа преместени, повеќе не може да бидат автоматски преместени.',
3038 'movelogpage' => 'Дневник на преместувања',
3039 'movelogpagetext' => 'Подолу е наведен список на преместени страници.',
3040 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Потстраница|Потстраници}}',
3041 'movesubpagetext' => 'Оваа страница има $1 {{PLURAL:$1|потстраница прикажана|потстраници прикажани}} подолу.',
3042 'movenosubpage' => 'Оваа страница нема потстраници.',
3043 'movereason' => 'Причина:',
3044 'revertmove' => 'врати',
3045 'delete_and_move' => 'Избриши и премести',
3046 'delete_and_move_text' => '==Потребно бришење==
3047 Целната статија „[[:$1]]“ веќе постои.
3048 Дали сакате да ја избришете за да ослободите место за преместувањето?',
3049 'delete_and_move_confirm' => 'Да, избриши ја страницата',
3050 'delete_and_move_reason' => 'Избришано за да се ослободи место за преместувањето од „[[$1]]“',
3051 'selfmove' => 'Појдовната и целната страница се истоветни;
3052 не можам да преместам.',
3053 'immobile-source-namespace' => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
3054 'immobile-target-namespace' => 'Не може да се преместуваат страници во именскиот простор „$1“',
3055 'immobile-target-namespace-iw' => 'Меѓувики-врска не може да се користи за преименување на страници.',
3056 'immobile-source-page' => 'Оваа страница не може да се преместува.',
3057 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести под бараниот наслов.',
3058 'bad-target-model' => 'Саканата одредница користи друг содржински модел. Не можам да претворам од $1 во $2.',
3059 'imagenocrossnamespace' => 'Не може да се премести податотека во неподатотечен именски простор',
3060 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не можам да преместам неподатотека во податотечен именски простор',
3061 'imagetypemismatch' => 'Новата наставка на податотеката не соодветствува на нејзиниот тип',
3062 'imageinvalidfilename' => 'Целниот наслов на податотеката е невалиден',
3063 'fix-double-redirects' => 'Подновете ги сите пренасочувања што водат кон првобитниот наслов',
3064 'move-leave-redirect' => 'Направи пренасочување',
3065 'protectedpagemovewarning' => "'''Предупредување:''' Оваа страница е заштитена, така што само може да ја преместуваат само корисници со администраторски привилегии.
3066 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
3067 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Оваа страница е заштитена, така што може да ја преместуваат само регистрирани корисници.
3068 За ваша информација, подолу е прикажана последната ставка во дневникот на измени:",
3069 'move-over-sharedrepo' => '== Податотеката постои ==
3070 [[:$1]] постои на заедничко складиште. Ако податотеката ја преместите на овој наслов, тоа ќе ја потисне заедничката податотека.',
3071 'file-exists-sharedrepo' => 'Одбраното име на податотеката веќе се користи на заедничко складиште.
3072 Одберете друго име.',
3073
3074 # Export
3075 'export' => 'Извоз на страници',
3076 'exporttext' => 'Можете да го извезете текстот и историјата на уредување на избрана страница или група на страници во XML формат.
3077 Овие податоци може да бидат вчитани на некое друго вики кое се користи со МедијаВики преку [[Special:Import|увезување на страница]].
3078
3079 За извезување на страници, внесете ги насловите во полето прикажано подолу, еден наслов на статија во ред, потоа изберете дали сакате да ја извезете само последната ревизија или и сите постари ревизии.
3080
3081 Ако ја сакате само тековната верзија, би можеле да искористите врска од видот [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницата „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
3082 'exportall' => 'Извези ги сите страници',
3083 'exportcuronly' => 'Вклучи ја само тековната ревизија, а не сета историја',
3084 'exportnohistory' => "----
3085 '''Напомена:''' извезувањето на целата историја на страниците преку овој образец е оневозможено од перформансни причини.",
3086 'exportlistauthors' => 'Прикажувај полн список на придонеси во секоја страница',
3087 'export-submit' => 'Извези',
3088 'export-addcattext' => 'Додај страници од категорија:',
3089 'export-addcat' => 'Додај',
3090 'export-addnstext' => 'Додај страници од именски простор:',
3091 'export-addns' => 'Додај',
3092 'export-download' => 'Зачувај како податотека',
3093 'export-templates' => 'Вклучи и шаблони',
3094 'export-pagelinks' => 'Вклучи поврзани страници до длабочина од:',
3095
3096 # Namespace 8 related
3097 'allmessages' => 'Системски пораки',
3098 'allmessagesname' => 'Име',
3099 'allmessagesdefault' => 'Текст по основно',
3100 'allmessagescurrent' => 'Сегашен текст',
3101 'allmessagestext' => 'Ова е список на системските пораки расположиви за именскиот простор „МедијаВики“.
3102 Одете на [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Локализација на МедијаВики] и [//translatewiki.net translatewiki.net] ако сакате да придонесете кон општата локализација на МедијаВики.',
3103 'allmessagesnotsupportedDB' => "Оваа страница не може да се користи бидејќи '''\$wgUseDatabaseMessages''' е исклучено.",
3104 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
3105 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по состојба на прилагодувањето:',
3106 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменети',
3107 'allmessages-filter-all' => 'Сите',
3108 'allmessages-filter-modified' => 'Изменети',
3109 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по префикс:',
3110 'allmessages-language' => 'Јазик:',
3111 'allmessages-filter-submit' => 'Оди',
3112 'allmessages-filter-translate' => 'Преведување',
3113
3114 # Thumbnails
3115 'thumbnail-more' => 'Зголеми',
3116 'filemissing' => 'Недостасува податотека',
3117 'thumbnail_error' => 'Грешка при создавање на минијатурата: $1',
3118 'thumbnail_error_remote' => '$1 пријавува грешка:
3119 $2',
3120 'djvu_page_error' => 'Недостапна DjVu страница',
3121 'djvu_no_xml' => 'Не е можно да се излачи XML за DjVu податотеки',
3122 'thumbnail-temp-create' => 'Не можам да создадам привремена податотека на минијатурата',
3123 'thumbnail-dest-create' => 'Не можам да ја зачувам минијатурата во одредницата',
3124 'thumbnail_invalid_params' => 'Параметрите на минијатурата се погрешни',
3125 'thumbnail_dest_directory' => 'Целниот именик не може да се создаде',
3126 'thumbnail_image-type' => 'Неподдржан тип на слика',
3127 'thumbnail_gd-library' => 'Нецелосни поставки на графичката библиотека: недостасува функцијата $1',
3128 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа дека податотеката недостасува: $1',
3129 'thumbnail_image-failure-limit' => 'Направив премногу обиди ($1 или повеќе) за да ја прикажам минијатурава. Обидете се подоцна.',
3130
3131 # Special:Import
3132 'import' => 'Увезување на страници',
3133 'importinterwiki' => 'Меѓувики увоз',
3134 'import-interwiki-text' => 'Избери вики и наслов на страница за увоз.
3135 Датумите и имињата на уредниците ќе бидат зачувани.
3136 Сите постапки при увозот од другото вики се заведуваат во [[Special:Log/import|дневникот на увезувања]].',
3137 'import-interwiki-source' => 'Извор вики/страница:',
3138 'import-interwiki-history' => 'Копирај ги сите постари верзии за оваа страница',
3139 'import-interwiki-templates' => 'Вклучи ги сите шаблони',
3140 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
3141 'import-interwiki-namespace' => 'Целен именски простор:',
3142 'import-interwiki-rootpage' => 'Целна основна страница (незадолжително):',
3143 'import-upload-filename' => 'Податотека:',
3144 'import-comment' => 'Коментар:',
3145 'importtext' => 'Извезете ја податотеката од изворното вики користејќи ја [[Special:Export|алатката за извоз]].
3146 Зачувајте ја на вашиот сметач и подигнете ја овде.',
3147 'importstart' => 'Увоз на страници...',
3148 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
3149 'importnopages' => 'Нема страници за увоз.',
3150 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезен е $1 дневнички запис|Увезени се $1 дневнички записи}}.',
3151 'importfailed' => 'Неуспешно внесување: $1',
3152 'importunknownsource' => 'Непознат тип за внесување',
3153 'importcantopen' => 'Не може да се отвори увезената податотека',
3154 'importbadinterwiki' => 'Лоша меѓувики-врска',
3155 'importnotext' => 'Празно или без текст',
3156 'importsuccess' => 'Увезувањето е завршено!',
3157 'importhistoryconflict' => 'Постои конфликтна историја на верзиите (можно е страницата веќе да била внесена)',
3158 'importnosources' => 'Нема определено меѓувики-извори за увоз и директните подигања на историја се оневозможени.',
3159 'importnofile' => 'Нема подигнато увозна податотека.',
3160 'importuploaderrorsize' => 'Подигањето на увозната податотека не успеа.
3161 Податотеката ја надминува допуштената големина.',
3162 'importuploaderrorpartial' => 'Подигањето на увозна податотека не успеа.
3163 Податотеката е само делумно подигната.',
3164 'importuploaderrortemp' => 'Неуспешно подигање на увозна податотека.
3165 Проблеми со привремена папка за податотеки.',
3166 'import-parse-failure' => 'Грешка во расчленувањето при увозот на XML',
3167 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
3168 'import-nonewrevisions' => 'Не увезов ниедна ревизија (сите се веќе присутни или изоставени поради грешки)',
3169 'xml-error-string' => '$1 во ред $2, колона $3 (бајт $4): $5',
3170 'import-upload' => 'Подигни XML податоци',
3171 'import-token-mismatch' => 'Губење на сесиските податоци. Обидете се повторно.',
3172 'import-invalid-interwiki' => 'Не можам да увезам од наведеното вики.',
3173 'import-error-edit' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи не ви е дозволено да ја уредувате.',
3174 'import-error-create' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи не ви е дозволено да ја создадете.',
3175 'import-error-interwiki' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи името е резервирано за надворешни врски (меѓувики).',
3176 'import-error-special' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи припаѓа на посебен именски простор што не дозволува страници.',
3177 'import-error-invalid' => 'Страницата „$1“ не е увезена бидејќи името ѝ е неважечко.',
3178 'import-error-unserialize' => 'Ревизијата $2 на страницата „$1“ не може да се отсеријализира. Утврдено е дека користи содржинскиот модел $3 што е серијализиран како $4.',
3179 'import-error-bad-location' => 'Ревизијата $2 што го користи содржинскиот модел $3 не може да се складира во „$1“ на ова вики бидејќи тој модел не е поддржан на таа страница.',
3180 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Погрешна можност|Погрешни можности}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3181 'import-rootpage-invalid' => 'Укажаната основна страница е неважечки наслов.',
3182 'import-rootpage-nosubpage' => 'Именскиот простор „$1“ на основната страница не допушта потстраници.',
3183
3184 # Import log
3185 'importlogpage' => 'Дневник на увезувања',
3186 'importlogpagetext' => 'Административно увезување на страници со историја на уредување од други викија.',
3187 'import-logentry-upload' => 'увезена [[$1]] со подигање на податотека',
3188 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}}',
3189 'import-logentry-interwiki' => 'трансвикифиран $1',
3190 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизии}} од $2',
3191
3192 # JavaScriptTest
3193 'javascripttest' => 'Проба на JavaScript',
3194 'javascripttest-title' => 'Вршам $1 проби',
3195 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Оваа страница е резервирана за вршење на проби со JavaScript.',
3196 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Непозната рамка „$1“.',
3197 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Изберете една од следниве рамки: $1',
3198 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Одберете со кое руво да ја направите пробата:',
3199 'javascripttest-qunit-intro' => 'Вид. [$1 документација на испробувањето] на mediawiki.org.',
3200 'javascripttest-qunit-heading' => 'JavaScript-програм за испробување на МедијаВики „QUnit“',
3201
3202 # Tooltip help for the actions
3203 'tooltip-pt-userpage' => 'Вашата корисничка страница',
3204 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница за IP-адресата од која уредувате',
3205 'tooltip-pt-mytalk' => 'Вашата страница за разговор',
3206 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор за уредувањата од оваа IP-адреса',
3207 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваши нагодувања',
3208 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список на страници кои сте избрале да ги набљудувате.',
3209 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список на ваши придонеси',
3210 'tooltip-pt-login' => 'Ви препорачуваме да се најавите, иако тоа не е задолжително.',
3211 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавете се',
3212 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор за страницата',
3213 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да ја уредите оваа страница. Ве молиме користете го копчето за преглед пред зачувување.',
3214 'tooltip-ca-addsection' => 'Започни нов пасус',
3215 'tooltip-ca-viewsource' => 'Оваа страница е заштитена. Можете да го видите изворниот код.',
3216 'tooltip-ca-history' => 'Претходни верзии на оваа страница.',
3217 'tooltip-ca-protect' => 'Заштитете ја оваа страница',
3218 'tooltip-ca-unprotect' => 'Измени заштита страницава',
3219 'tooltip-ca-delete' => 'Избриши ја оваа страница',
3220 'tooltip-ca-undelete' => 'Обнови ги уредувањата направени на оваа страница пред да биде избришана',
3221 'tooltip-ca-move' => 'Премести ја оваа страница',
3222 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
3223 'tooltip-ca-unwatch' => 'Отстрани ја страницава од списокот на набљудувања',
3224 'tooltip-search' => 'Пребарај низ {{SITENAME}}',
3225 'tooltip-search-go' => 'Оди на страница со ова име доколку постои',
3226 'tooltip-search-fulltext' => 'Пребарај го овој текст низ странците',
3227 'tooltip-p-logo' => 'Главна страница',
3228 'tooltip-n-mainpage' => 'Посети ја главната страница',
3229 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посети главна страница',
3230 'tooltip-n-portal' => 'За проектот, што можете да направите, каде да најдете некои работи',
3231 'tooltip-n-currentevents' => 'Најдете информации за тековните настани',
3232 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список на скорешни промени на викито.',
3233 'tooltip-n-randompage' => 'Вчитај случајна страница',
3234 'tooltip-n-help' => 'Место каде што може да се информирате.',
3235 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список на сите вики-страници што водат овде',
3236 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорешни промени на страници со врски на оваа страница',
3237 'tooltip-feed-rss' => 'RSS емитување за оваа страница',
3238 'tooltip-feed-atom' => 'Atom емитување за оваа страница',
3239 'tooltip-t-contributions' => 'Список на придонеси на овој корисник',
3240 'tooltip-t-emailuser' => 'Испрати е-пошта на овој корисник',
3241 'tooltip-t-upload' => 'Подигни податотеки',
3242 'tooltip-t-specialpages' => 'Список на сите специјални страници',
3243 'tooltip-t-print' => 'Верзија за печатење на оваа страница',
3244 'tooltip-t-permalink' => 'Постојана врска до оваа верзија на страницата',
3245 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Преглед на содржината',
3246 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Преглед на корисничката страница',
3247 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Преглед на мултимедијалната податотека',
3248 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ова е специјална страница, не можете да ја уредувате',
3249 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед на проектната страница',
3250 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Преглед на страницата на податотеката',
3251 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Преглед на системската порака',
3252 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Преглед на шаблонот',
3253 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Преглед на страницата за помош',
3254 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Преглед на категоријата',
3255 'tooltip-minoredit' => 'Обележи ја промената како ситна',
3256 'tooltip-save' => 'Зачувајте ги промените',
3257 'tooltip-preview' => 'Преглед на промените - ве молиме користете го ова пред зачувување!',
3258 'tooltip-diff' => 'Покажи кои промени ги направи во текстот.',
3259 'tooltip-compareselectedversions' => 'Видете ја разликата помеѓу двете избрани верзии на оваа страница.',
3260 'tooltip-watch' => 'Додај ја страницава во списокот на набљудувања',
3261 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Отстрани наслови',
3262 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
3263 'tooltip-recreate' => 'Повторно создај ја страницата иако е избришана',
3264 'tooltip-upload' => 'Започни со подигање',
3265 'tooltip-rollback' => '„Отповикај“ ги повлекува промените на последниот уредник',
3266 'tooltip-undo' => '„Откажи“ го поништува ова уредување и ве носи на уредувањето во режим на преглед. Дава можност за наведување на причина во описот.',
3267 'tooltip-preferences-save' => 'Зачувај',
3268 'tooltip-summary' => 'Внесете краток опис',
3269 'interlanguage-link-title' => '$1 $2',
3270
3271 # Stylesheets
3272 'common.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз сите рува */',
3273 'cologneblue.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците што го избрале рувото „Келнско сино“ */',
3274 'monobook.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува врз корисниците на рувото „Монобук“ */',
3275 'modern.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Современо“ */',
3276 'vector.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците на рувото „Векторско“ */',
3277 'print.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува во верзијата за печатење */',
3278 'noscript.css' => '/* Тука поставениот CSS се однесува на корисниците што имаат оневозможено JavaScript */',
3279 'group-autoconfirmed.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само на автопотврдените корисници */',
3280 'group-user.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз регистрираните корисници */',
3281 'group-bot.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз ботовите */',
3282 'group-sysop.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз системските оператори */',
3283 'group-bureaucrat.css' => '/* Тука поставениот CSS ќе се применува само врз бирократите */',
3284
3285 # Scripts
3286 'common.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на сите корисници при отворањето на секоја страница. */',
3287 'cologneblue.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Келнско сино“ */',
3288 'monobook.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Монобук“ */',
3289 'modern.js' => '/* Било која Јава скрипта поставена овде ќе биде вчитана за сите корисници што го користат рувото Современо */',
3290 'vector.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува на корисниците што го користат рувото „Векторско“ */',
3291 'group-autoconfirmed.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на автопотврдените корисници */',
3292 'group-user.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на регистрираните корисници */',
3293 'group-bot.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на ботовите */',
3294 'group-sysop.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на системските оператори */',
3295 'group-bureaucrat.js' => '/* Тука поставениот JavaScript ќе им се вчитува само на бирократите */',
3296
3297 # Metadata
3298 'notacceptable' => 'Опслужувачот не може да создаде податоци во формат погоден за вашиот клиент.',
3299
3300 # Attribution
3301 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Анонимен корисник|Анонимни корисници}} на {{SITENAME}}',
3302 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3303 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимен корисник $1',
3304 'lastmodifiedatby' => 'Последната промена на страницава е извршена на $1 г Сво $2 ч. Промената ја направи $3.',
3305 'othercontribs' => 'Засновано на работата на $1.',
3306 'others' => 'други',
3307 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|корисникот|корисниците}} на {{SITENAME}} $1',
3308 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анонимен корисник|анонимни корисници}} на {{SITENAME}} $1',
3309 'creditspage' => 'Автори на страницата',
3310 'nocredits' => 'Не постојат податоци за авторите на оваа страница.',
3311
3312 # Spam protection
3313 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштита од спам',
3314 'spamprotectiontext' => 'Страницата која сакавте да ја зачувате беше блокирана од филтерот за спам.
3315 Ова најверојатно е предизвикано од врска кон надворешно мрежно место кое се наоѓа на црниот список.',
3316 'spamprotectionmatch' => 'Следниот текст е она што го предизвика нашиот филтер за спам: $1',
3317 'spambot_username' => 'МедијаВики чистач на спам',
3318 'spam_reverting' => 'Враќам на последната верзија што не содржи врска до $1',
3319 'spam_blanking' => 'Сите ревизии содржеа врски до $1. Чистам',
3320 'spam_deleting' => 'Сите ревизии содржеа врски до $1. Бришам',
3321 'simpleantispam-label' => "Проверка против спам.
3322 '''НЕ''' пополнувајте го ова!",
3323
3324 # Info page
3325 'pageinfo-title' => 'Информации за „$1“',
3326 'pageinfo-not-current' => 'Информациите може да се прикажат само за тековната ревизија.',
3327 'pageinfo-header-basic' => 'Основни информации',
3328 'pageinfo-header-edits' => 'Историја на уредувања',
3329 'pageinfo-header-restrictions' => 'Заштита на страницата',
3330 'pageinfo-header-properties' => 'Својства на страницата',
3331 'pageinfo-display-title' => 'Наслов за приказ',
3332 'pageinfo-default-sort' => 'Основен подредбен клуч',
3333 'pageinfo-length' => 'Должина на страницата (во бајти)',
3334 'pageinfo-article-id' => 'Назнака на страницата',
3335 'pageinfo-language' => 'Јазик на содржината на страницата',
3336 'pageinfo-content-model' => 'Модел на содржината на страницата',
3337 'pageinfo-robot-policy' => 'Индексирање со роботи',
3338 'pageinfo-robot-index' => 'Дозволено',
3339 'pageinfo-robot-noindex' => 'Недозволено',
3340 'pageinfo-views' => 'Број на посети',
3341 'pageinfo-watchers' => 'Број на набљудувачи',
3342 'pageinfo-few-watchers' => 'Помалку од $1 {{PLURAL:$1|набљудувач|набљудувачи}}',
3343 'pageinfo-redirects-name' => 'Пренасочувања кон страницата',
3344 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3345 'pageinfo-subpages-name' => 'Потстраници на страницата',
3346 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|пренасочување|пренасочувања}}; $3 {{PLURAL:$3|непренасочување|непренасочувања}})',
3347 'pageinfo-firstuser' => 'Создавач на страницата',
3348 'pageinfo-firsttime' => 'Датум на создавање на страницата',
3349 'pageinfo-lastuser' => 'Последен уредник',
3350 'pageinfo-lasttime' => 'Датум на последното уредување',
3351 'pageinfo-edits' => 'Број на уредувања',
3352 'pageinfo-authors' => 'Број на засебни автори',
3353 'pageinfo-recent-edits' => 'Број на скорешни уредувања (во последните $1)',
3354 'pageinfo-recent-authors' => 'Број на скорешни засебни автори',
3355 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Волшебен збор|Волшебни зборови}} ($1)',
3356 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скриена категорија|Скриени категории}} ($1)',
3357 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Превметнат шаблон|Превметнати шаблони}} ($1)',
3358 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Превметната страница|Превметнати страници}} на ($1)',
3359 'pageinfo-toolboxlink' => 'Информации за страницата',
3360 'pageinfo-redirectsto' => 'Пренасочува кон',
3361 'pageinfo-redirectsto-info' => 'инфо',
3362 'pageinfo-contentpage' => 'Се вбројува во содржински страници',
3363 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Да',
3364 'pageinfo-protect-cascading' => 'Каскадната заштита на страниците важи од тука',
3365 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Да',
3366 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Страници со каскадна заштита од',
3367 'pageinfo-category-info' => 'Информации за категоријата',
3368 'pageinfo-category-pages' => 'Број на страници',
3369 'pageinfo-category-subcats' => 'Број на поткатегории',
3370 'pageinfo-category-files' => 'Број на податотеки',
3371
3372 # Skin names
3373 'skinname-cologneblue' => 'Келнско сино',
3374 'skinname-monobook' => 'Монобук',
3375 'skinname-modern' => 'Современо',
3376 'skinname-vector' => 'Векторско',
3377
3378 # Patrolling
3379 'markaspatrolleddiff' => 'Означи како проверена верзија',
3380 'markaspatrolledtext' => 'Означи ја верзијата како проверена',
3381 'markedaspatrolled' => 'Означено како проверено',
3382 'markedaspatrolledtext' => 'Избраната ревизија на [[:$1]] е означена како испатролирана.',
3383 'rcpatroldisabled' => 'Оневозможено проверка на скорешни промени',
3384 'rcpatroldisabledtext' => 'Патролирањето на Скорешните промени е деактивирано.',
3385 'markedaspatrollederror' => 'Не можам да означам како проверена',
3386 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате да внесете верзија за да ја означите како проверена.',
3387 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Не можете да ги означите своите промени како проверени.',
3388 'markedaspatrollednotify' => 'Оваа измена на $1 е означена како испатролирана.',
3389 'markedaspatrollederrornotify' => 'Означувањето како испатролирано не успеа.',
3390
3391 # Patrol log
3392 'patrol-log-page' => 'Дневник на патролирања',
3393 'patrol-log-header' => 'Ова е дневник на патролирани ревизии.',
3394 'log-show-hide-patrol' => '$1 дневник на патролирање',
3395
3396 # Image deletion
3397 'deletedrevision' => 'Избришана стара ревизија $1.',
3398 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при бришење на податотека: $1',
3399 'filedeleteerror-long' => 'Се појавија грешки при бришењето на податотеката:
3400
3401 $1',
3402 'filedelete-missing' => 'Податотеката „$1“ не може да се избрише, бидејќи не постои.',
3403 'filedelete-old-unregistered' => 'Наведената ревизија на податотеката „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
3404 'filedelete-current-unregistered' => 'Наведената податотека „$1“ не се наоѓа во базата на податоци.',
3405 'filedelete-archive-read-only' => 'Во именикот за архивирање „$1“ семрежниот опслужувач не може да запишува.',
3406
3407 # Browsing diffs
3408 'previousdiff' => '← Постаро уредување',
3409 'nextdiff' => 'Поново уредување →',
3410
3411 # Media information
3412 'mediawarning' => "'''Предупредување''': Оваа податотека може да содржи штетен код.
3413 Ако ја користите, ова може да му наштети на вашиот систем.",
3414 'imagemaxsize' => "Ограничување на големината на сликите:<br />''(на нивните описни страници)''",
3415 'thumbsize' => 'Големина на минијатурата:',
3416 'widthheight' => '$1 × $2',
3417 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}',
3418 'file-info' => 'големина: $1, MIME-тип: $2',
3419 'file-info-size' => '$1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4',
3420 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксели, големина: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страници}}',
3421 'file-nohires' => 'Нема верзија со поголема разложеност.',
3422 'svg-long-desc' => 'SVG податотека, номинално $1 × $2 пиксели, големина: $3',
3423 'svg-long-desc-animated' => 'Анимирана SVG-податотека, номинално: $1 × $2 пиксели, големина: $3',
3424 'svg-long-error' => 'Неважечка SVG-податотека: $1',
3425 'show-big-image' => 'Изворна податотека',
3426 'show-big-image-preview' => 'Големина на овој преглед: $1.',
3427 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Друга разложеност|Други разложености}}: $1.',
3428 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пиксели',
3429 'file-info-gif-looped' => 'кружно',
3430 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
3431 'file-info-png-looped' => 'кружно',
3432 'file-info-png-repeat' => 'пуштено {{PLURAL:$1|еднаш|$1 пати}}',
3433 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадри}}',
3434 'file-no-thumb-animation' => "'''Напомена: Поради технички ограничувања, минијатурите на оваа податотека нема да се анимираат.'''",
3435 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Напомена: Поради технички ограничувања, минијатурите на GIF-слики со висока разложеност како оваа нема да се анимираат.'''",
3436
3437 # Special:NewFiles
3438 'newimages' => 'Галерија на нови податотеки',
3439 'imagelisttext' => "Следи список на '''$1''' {{PLURAL:$1|податотека|податотеки}} подредени $2.",
3440 'newimages-summary' => 'Оваа специјална страница ги покажува скоро подигнатите податотеки.',
3441 'newimages-legend' => 'Филтрирај',
3442 'newimages-label' => 'Име на податотека (или дел од името):',
3443 'showhidebots' => '($1 ботови)',
3444 'noimages' => 'Нема ништо.',
3445 'ilsubmit' => 'Барај',
3446 'bydate' => 'по датум',
3447 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нови податотеки од $2, $1',
3448
3449 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3450 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3451 'seconds-abbrev' => '$1 с',
3452 'minutes-abbrev' => '$1 м',
3453 'hours-abbrev' => '$1 ч',
3454 'days-abbrev' => '$1 д',
3455 'seconds' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
3456 'minutes' => '{{PLURAL:$1|една минута|$1 минути}}',
3457 'hours' => '{{PLURAL:$1|еден час|$1 часа}}',
3458 'days' => '{{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}}',
3459 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 недела|$1 недели}}',
3460 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 месец|$1 месеци}}',
3461 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 година|$1 години}}',
3462 'ago' => 'пред $1',
3463 'just-now' => 'Штотуку',
3464
3465 # Human-readable timestamps
3466 'hours-ago' => 'пред {{PLURAL:$1|еден час|$1 часа}}',
3467 'minutes-ago' => 'пред {{PLURAL:$1|една минута|$1 минути}}',
3468 'seconds-ago' => 'пред {{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
3469 'monday-at' => 'понеделникот во $1',
3470 'tuesday-at' => 'вторникот во $1',
3471 'wednesday-at' => 'средата во $1',
3472 'thursday-at' => 'четвртокот во $1',
3473 'friday-at' => 'петокот во $1',
3474 'saturday-at' => 'саботата во $1',
3475 'sunday-at' => 'неделата во $1',
3476 'yesterday-at' => 'вчера во $1',
3477
3478 # Bad image list
3479 'bad_image_list' => 'Форматот е следниот:
3480
3481 Само набројувањата (редови кои започнуваат со *) се земаат предвид.
3482 Првата врска во редот мора да биде врска кон погрешна податотека.
3483 Сите следни врски во истата редица се претпоставува дека се исклучоци, т.е. страници каде податотеката може да се појави во редицата.',
3484
3485 /*
3486 Short names for language variants used for language conversion links.
3487 Variants for Chinese language
3488 */
3489 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3490 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3491 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3492 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3493 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3494 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3495 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3496 'variantname-zh-my' => 'my',
3497 'variantname-zh' => 'zh',
3498
3499 # Variants for Gan language
3500 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3501 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3502 'variantname-gan' => 'gan',
3503
3504 # Variants for Serbian language
3505 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
3506 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
3507 'variantname-sr' => 'sr',
3508
3509 # Variants for Kazakh language
3510 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3511 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3512 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3513 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3514 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3515 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3516 'variantname-kk' => 'kk',
3517
3518 # Variants for Kurdish language
3519 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3520 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3521 'variantname-ku' => 'ku',
3522
3523 # Variants for Tajiki language
3524 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3525 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3526 'variantname-tg' => 'tg',
3527
3528 # Metadata
3529 'metadata' => 'Метаподатоци',
3530 'metadata-help' => 'Оваа податотека содржи дополнителни информации, најверојатно додадени од дигиталниот апарат или отсликувач. Ако притоа податотеката претрпела промени, некои податоци може да не соодветствуваат во целост по промената на податотеката.',
3531 'metadata-expand' => 'Дополнителни податоци',
3532 'metadata-collapse' => 'Скриј ги дополнителните информации',
3533 'metadata-fields' => 'Полињата за метаподатоци прикажани во оваа порака ќе бидат се прикажуваат на страницата за сликата кога табелата со метаподатоци ќе биде затворена.
3534 Останатите ќе бидат скриени по основно.
3535 * make
3536 * model
3537 * datetimeoriginal
3538 * exposuretime
3539 * fnumber
3540 * isospeedratings
3541 * focallength
3542 * artist
3543 * copyright
3544 * imagedescription
3545 * gpslatitude
3546 * gpslongitude
3547 * gpsaltitude',
3548
3549 # Exif tags
3550 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3551 'exif-imagelength' => 'Висина',
3552 'exif-bitspersample' => 'Длабочина на бојата',
3553 'exif-compression' => 'Вид на набивање',
3554 'exif-photometricinterpretation' => 'Пикселски состав',
3555 'exif-orientation' => 'Ориентација',
3556 'exif-samplesperpixel' => 'Број на сост. делови',
3557 'exif-planarconfiguration' => 'Распоред на податоците',
3558 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос на величината на Y спрема C',
3559 'exif-ycbcrpositioning' => 'Положби на Y и C',
3560 'exif-xresolution' => 'Хоризонтална разложеност',
3561 'exif-yresolution' => 'Вертикална разложеност',
3562 'exif-stripoffsets' => 'Положба на податоците',
3563 'exif-rowsperstrip' => 'Број на редови по блок',
3564 'exif-stripbytecounts' => 'Бајти по набиен блок',
3565 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Почеток на JPEG-преглед',
3566 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајти JPEG податоци',
3567 'exif-whitepoint' => 'Хроматичност на белата точка',
3568 'exif-primarychromaticities' => 'Хроматичност на основните бои',
3569 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефициенти на трансформација на бојниот простор',
3570 'exif-referenceblackwhite' => 'Упатни вредности на парот бела и црна точка',
3571 'exif-datetime' => 'Датум и време на измената на податотеката',
3572 'exif-imagedescription' => 'Наслов на сликата',
3573 'exif-make' => 'Произведувач',
3574 'exif-model' => 'Модел',
3575 'exif-software' => 'Користен програм',
3576 'exif-artist' => 'Автор',
3577 'exif-copyright' => 'Носител на авторските права',
3578 'exif-exifversion' => 'Exif-верзија',
3579 'exif-flashpixversion' => 'Поддржана верзија на Flashpix',
3580 'exif-colorspace' => 'Боен простор',
3581 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење на секој боен дел',
3582 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Режим на набивање на сликата',
3583 'exif-pixelydimension' => 'Ширина на сликата',
3584 'exif-pixelxdimension' => 'Висина на сликата',
3585 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментари',
3586 'exif-relatedsoundfile' => 'Поврзана аудиоснимка',
3587 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време на сликање',
3588 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време на дигитализација',
3589 'exif-subsectime' => 'Дел од секундата во кој е сликано',
3590 'exif-subsectimeoriginal' => 'Дел од секундата во кој е фотографирано',
3591 'exif-subsectimedigitized' => 'Дел од секундата во кој е дигитализирано',
3592 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3593 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
3594 'exif-fnumber' => 'F-бр.',
3595 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3596 'exif-exposureprogram' => 'Режим на експозиција',
3597 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетливост',
3598 'exif-isospeedratings' => 'ISO светлоосетливост',
3599 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-брзина на затворачот',
3600 'exif-aperturevalue' => 'APEX-oтвор',
3601 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-светлост',
3602 'exif-exposurebiasvalue' => 'Надоместок на експозицијата',
3603 'exif-maxaperturevalue' => 'Макс. отвореност на блендата',
3604 'exif-subjectdistance' => 'Оддалеченост до објектот',
3605 'exif-meteringmode' => 'Режим на мерачот',
3606 'exif-lightsource' => 'Светлосен извор',
3607 'exif-flash' => 'Блиц',
3608 'exif-focallength' => 'Фокусно растојание на леќата',
3609 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3610 'exif-subjectarea' => 'Положба и површина на објектот',
3611 'exif-flashenergy' => 'Енергија на блицот',
3612 'exif-focalplanexresolution' => 'Разложеност на жаришната рамнина X',
3613 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разложеност на жаришната рамнина Y',
3614 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица за разложеност на жаришната рамнина',
3615 'exif-subjectlocation' => 'Положба на субјектот',
3616 'exif-exposureindex' => 'Индекс на експозицијата',
3617 'exif-sensingmethod' => 'Метод на сензорот',
3618 'exif-filesource' => 'Извор на податотеката',
3619 'exif-scenetype' => 'Тип на сцена',
3620 'exif-customrendered' => 'Дополнитела обработка на сликата',
3621 'exif-exposuremode' => 'Режим на експозиција',
3622 'exif-whitebalance' => 'Рамнотежа на бело',
3623 'exif-digitalzoomratio' => 'Сооднос на дигиталното приближување (зум)',
3624 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалентно фокусно растојание за 35 мм филм',
3625 'exif-scenecapturetype' => 'Тип на сликаната сцена',
3626 'exif-gaincontrol' => 'Контрола на сцената',
3627 'exif-contrast' => 'Контраст',
3628 'exif-saturation' => 'Заситеност',
3629 'exif-sharpness' => 'Острина',
3630 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис на поставките на апаратот',
3631 'exif-subjectdistancerange' => 'Опсег на оддалеченост на објектот',
3632 'exif-imageuniqueid' => 'Назнака на сликата',
3633 'exif-gpsversionid' => 'Верзија на ознака за GPS податоци',
3634 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ГШ',
3635 'exif-gpslatitude' => 'Геог. ширина',
3636 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна ГД',
3637 'exif-gpslongitude' => 'Геог. должина',
3638 'exif-gpsaltituderef' => 'Упатна точка за висната',
3639 'exif-gpsaltitude' => 'Височина',
3640 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-време (атомски часовник)',
3641 'exif-gpssatellites' => 'Употребени сателити',
3642 'exif-gpsstatus' => 'Статус на приемникот',
3643 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим на мерење',
3644 'exif-gpsdop' => 'Прецизност на мерењето',
3645 'exif-gpsspeedref' => 'Единица за брзина',
3646 'exif-gpsspeed' => 'Брзина на GPS приемникот',
3647 'exif-gpstrackref' => 'Упат за насока на движење',
3648 'exif-gpstrack' => 'Насока на движење',
3649 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Упат за насока на сликата',
3650 'exif-gpsimgdirection' => 'Насока на сликата',
3651 'exif-gpsmapdatum' => 'Користен геодетски координатен систем',
3652 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс за географската ширина на објектот',
3653 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина на објектот',
3654 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс за географската должина на објектот',
3655 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска должина на објектот',
3656 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс на азимутот на објектот',
3657 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут на објектот',
3658 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерна единица за оддалеченоста на објектот',
3659 'exif-gpsdestdistance' => 'Оддалеченост на објектот',
3660 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Mетод на пресметка на местоположбата',
3661 'exif-gpsareainformation' => 'Назив на GPS-подрачје',
3662 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-датум',
3663 'exif-gpsdifferential' => 'Диференцијална исправка на GPS',
3664 'exif-jpegfilecomment' => 'Забелешка за JPEG-сликата',
3665 'exif-keywords' => 'Клучни зборови',
3666 'exif-worldregioncreated' => 'Област од светот кајшто е направена сликата',
3667 'exif-countrycreated' => 'Земја кајшто е направена сликата',
3668 'exif-countrycodecreated' => 'Код на земјата кајшто е направена сликата',
3669 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покраина или сој. држава кајшто е направена сликата',
3670 'exif-citycreated' => 'Град кајшто е направена сликата',
3671 'exif-sublocationcreated' => 'Дел од градот кајшто е направена сликата',
3672 'exif-worldregiondest' => 'Прикажана област од светот',
3673 'exif-countrydest' => 'Прикажана земја',
3674 'exif-countrycodedest' => 'Код на прикажаната земја',
3675 'exif-provinceorstatedest' => 'Прикажана покраина/сој. држава',
3676 'exif-citydest' => 'Прикажан град',
3677 'exif-sublocationdest' => 'Прикажан дел од градот',
3678 'exif-objectname' => 'Краток наслов',
3679 'exif-specialinstructions' => 'Посебни упатства',
3680 'exif-headline' => 'Наслов',
3681 'exif-credit' => 'Припишување/Објавувач',
3682 'exif-source' => 'Извор',
3683 'exif-editstatus' => 'Редакциски статус на сликата',
3684 'exif-urgency' => 'Итност',
3685 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив на рубриката',
3686 'exif-locationdest' => 'Прикажано место',
3687 'exif-locationdestcode' => 'Код на прикажаното место',
3688 'exif-objectcycle' => 'За кој дел од денот е наменета сликата',
3689 'exif-contact' => 'Контактни податоци',
3690 'exif-writer' => 'Напишал',
3691 'exif-languagecode' => 'Јазик',
3692 'exif-iimversion' => 'IIM-верзија',
3693 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3694 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Дополнителни категории',
3695 'exif-datetimeexpires' => 'Да не се користи по',
3696 'exif-datetimereleased' => 'Објавена на',
3697 'exif-originaltransmissionref' => 'Код на местото кајшто е испратена сликата',
3698 'exif-identifier' => 'Назнака',
3699 'exif-lens' => 'Користен објектив',
3700 'exif-serialnumber' => 'Сериски бр. на фотоапаратот',
3701 'exif-cameraownername' => 'Сопственик на фотоапаратот',
3702 'exif-label' => 'Ознака',
3703 'exif-datetimemetadata' => 'Последна измена на метаподатоците',
3704 'exif-nickname' => 'Неформален назив на сликата',
3705 'exif-rating' => 'Оценка (од 5)',
3706 'exif-rightscertificate' => 'Уверение за раководство со права',
3707 'exif-copyrighted' => 'Авторски правен статус',
3708 'exif-copyrightowner' => 'Носител на авторските права',
3709 'exif-usageterms' => 'Услови на употреба',
3710 'exif-webstatement' => 'Изјава за авторското право',
3711 'exif-originaldocumentid' => 'Единствена назнака на изворниот документ',
3712 'exif-licenseurl' => 'URL на лиценцата',
3713 'exif-morepermissionsurl' => 'Други лиценцни можности',
3714 'exif-attributionurl' => 'Кога ја користите сликава, ставајте врска до',
3715 'exif-preferredattributionname' => 'Кога ја користите сликава, наведете го сопственикот',
3716 'exif-pngfilecomment' => 'Забелешка за PNG-сликата',
3717 'exif-disclaimer' => 'Одрекување од одговорност',
3718 'exif-contentwarning' => 'Предупредување за содржината',
3719 'exif-giffilecomment' => 'Забелешка за GIF-сликата',
3720 'exif-intellectualgenre' => 'Тип на снимка',
3721 'exif-subjectnewscode' => 'Предметен код',
3722 'exif-scenecode' => 'IPTC-код за кадарот',
3723 'exif-event' => 'Прикажан настан',
3724 'exif-organisationinimage' => 'Прикажана организација',
3725 'exif-personinimage' => 'Прикажана личност',
3726 'exif-originalimageheight' => 'Висина на сликата пред кастрењето',
3727 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина на сликата пред кастрењето',
3728
3729 # Exif attributes
3730 'exif-compression-1' => 'Ненабиена',
3731 'exif-compression-2' => 'CCITT Група 3 1 — Димензионално изменето Хафманово шифрирање по должина на низите',
3732 'exif-compression-3' => 'CCITT Група 3 — Факс-шифрирање',
3733 'exif-compression-4' => 'CCITT Група 4 — Факс-шифрирање',
3734 'exif-compression-5' => 'ЛЗВ',
3735 'exif-compression-6' => 'JPEG (стар)',
3736
3737 'exif-copyrighted-true' => 'Заштитена',
3738 'exif-copyrighted-false' => 'Авторскоправниот статус не е зададен',
3739
3740 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3741 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3742
3743 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3744
3745 'exif-orientation-1' => 'Нормална',
3746 'exif-orientation-2' => 'Пресликано по хоризонтала',
3747 'exif-orientation-3' => 'Свртено за 180°',
3748 'exif-orientation-4' => 'Пресликано по вертикала',
3749 'exif-orientation-5' => 'Свртено за 90° влево и пресликано по вертикала',
3750 'exif-orientation-6' => 'Свртено за 90° влево',
3751 'exif-orientation-7' => 'Свртено за 90° вдесно и пресликано по вертикала',
3752 'exif-orientation-8' => 'Свртено за 90° влево',
3753
3754 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат „chunky“',
3755 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат „planar“',
3756
3757 'exif-xyresolution-i' => '$1 точки на инч',
3758 'exif-xyresolution-c' => '$1 точки на сантиметар',
3759
3760 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3761 'exif-colorspace-65535' => 'Неизбаждарена',
3762
3763 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постои',
3764 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3765 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3766 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3767 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3768 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3769 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3770
3771 'exif-exposureprogram-0' => 'Неопределено',
3772 'exif-exposureprogram-1' => 'Рачно',
3773 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормален режим',
3774 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет на отворот на блендата',
3775 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет на затворачот',
3776 'exif-exposureprogram-5' => 'Креативен режим (врз основа на потребната длабочина на острина)',
3777 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски режим (на основа на што побрз затворач)',
3778 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретен режим (за фотографии одблизу со заматена позадина)',
3779 'exif-exposureprogram-8' => 'Пејзажен режим (за фотографии на пејзажи со остра позадина)',
3780
3781 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метри',
3782
3783 'exif-meteringmode-0' => 'Непознат',
3784 'exif-meteringmode-1' => 'Просечно',
3785 'exif-meteringmode-2' => 'Просек со тежиште на средина',
3786 'exif-meteringmode-3' => 'Во точка',
3787 'exif-meteringmode-4' => 'Во повеќе точки',
3788 'exif-meteringmode-5' => 'Матричен',
3789 'exif-meteringmode-6' => 'Делумен',
3790 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3791
3792 'exif-lightsource-0' => 'Непознат',
3793 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлина',
3794 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3795 'exif-lightsource-3' => 'Волфрамско',
3796 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3797 'exif-lightsource-9' => 'ведро време',
3798 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3799 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3800 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлина (D 5700 – 7100K)',
3801 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлина (N 4600 – 5400K)',
3802 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлина (W 3900 – 4500K)',
3803 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресцентност (WW 3200 – 3700K)',
3804 'exif-lightsource-17' => 'Стандардна светлина од тип A',
3805 'exif-lightsource-18' => 'Стандардна светлина од тип B',
3806 'exif-lightsource-19' => 'Стандардна светлина од тип C',
3807 'exif-lightsource-24' => 'Студиска лампа по ISO',
3808 'exif-lightsource-255' => 'Друг светлосен извор',
3809
3810 # Flash modes
3811 'exif-flash-fired-0' => 'Блицот не засветил',
3812 'exif-flash-fired-1' => 'Блицот засветил',
3813 'exif-flash-return-0' => 'без употреба на функција на стробоскоп',
3814 'exif-flash-return-2' => 'не е востановено повратно светло од стробоскопот',
3815 'exif-flash-return-3' => 'востановено повратно светло од стробоскоп',
3816 'exif-flash-mode-1' => 'задолжително со блиц',
3817 'exif-flash-mode-2' => 'задолжително без блиц',
3818 'exif-flash-mode-3' => 'автоматски режим',
3819 'exif-flash-function-1' => 'Нема функција за блиц',
3820 'exif-flash-redeye-1' => 'режим на исправка на црвени очи',
3821
3822 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3823
3824 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределен',
3825 'exif-sensingmethod-2' => 'Еднокристален матричен боен сензор',
3826 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристален матричен боен сензор',
3827 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристален матричен боен сензор',
3828 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијален матричен боен сензор',
3829 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробоен линеарен сензор',
3830 'exif-sensingmethod-8' => 'Бојно-последователен линеарен сензор',
3831
3832 'exif-filesource-3' => 'Дигитален фотоапарат',
3833
3834 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографирана слика',
3835
3836 'exif-customrendered-0' => 'Нормален процес',
3837 'exif-customrendered-1' => 'Нестандарден процес',
3838
3839 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматска експозиција',
3840 'exif-exposuremode-1' => 'Рачна експозиција',
3841 'exif-exposuremode-2' => 'Автоматски со зададен распон',
3842
3843 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматска рамнотежа на бело',
3844 'exif-whitebalance-1' => 'Рачна рамнотежа на бело',
3845
3846 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандарден',
3847 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3848 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3849 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноќна снимка',
3850
3851 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3852 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало зголемување',
3853 'exif-gaincontrol-2' => 'Големо зголемување',
3854 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смалување',
3855 'exif-gaincontrol-4' => 'Големо смалување',
3856
3857 'exif-contrast-0' => 'Нормален',
3858 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3859 'exif-contrast-2' => 'Силно',
3860
3861 'exif-saturation-0' => 'Нормална',
3862 'exif-saturation-1' => 'Ниска заситеност',
3863 'exif-saturation-2' => 'Висока заситеност',
3864
3865 'exif-sharpness-0' => 'Нормална',
3866 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3867 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3868
3869 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознат',
3870 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупен кадар (макро)',
3871 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Близок кадар',
3872 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далечен кадар',
3873
3874 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3875 'exif-gpslatitude-n' => 'северна ширина',
3876 'exif-gpslatitude-s' => 'јужна ширина',
3877
3878 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3879 'exif-gpslongitude-e' => 'источна должина',
3880 'exif-gpslongitude-w' => 'западна должина',
3881
3882 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3883 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метри}} надморска височина',
3884 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метри}} под морското ниво',
3885
3886 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење во тек',
3887 'exif-gpsstatus-v' => 'Подготвен за пренос',
3888
3889 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3890 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тридимензионално мерење',
3891
3892 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3893 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3894 'exif-gpsspeed-m' => 'Милји на час',
3895 'exif-gpsspeed-n' => 'Јазли',
3896
3897 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3898 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километри',
3899 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Милји',
3900 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутички милји',
3901
3902 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлична ($1)',
3903 'exif-gpsdop-good' => 'Добра ($1)',
3904 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерена ($1)',
3905 'exif-gpsdop-fair' => 'Задоволителна ($1)',
3906 'exif-gpsdop-poor' => 'Слаба ($1)',
3907
3908 'exif-objectcycle-a' => 'Само наутро',
3909 'exif-objectcycle-p' => 'Само навечер',
3910 'exif-objectcycle-b' => 'И наутро и навечер',
3911
3912 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3913 'exif-gpsdirection-t' => 'Вистински правец',
3914 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетен правец',
3915
3916 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Средишно',
3917 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Напоредно',
3918
3919 'exif-dc-contributor' => 'Учесници',
3920 'exif-dc-coverage' => 'Просторен или временски опфат на снимката',
3921 'exif-dc-date' => 'Датум(и)',
3922 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3923 'exif-dc-relation' => 'Поврзани снимки',
3924 'exif-dc-rights' => 'Права',
3925 'exif-dc-source' => 'Изворна снимка',
3926 'exif-dc-type' => 'Тип на снимка',
3927
3928 'exif-rating-rejected' => 'Одбиена',
3929
3930 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Над 65535',
3931
3932 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3933 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и право',
3934 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофи и несреќи',
3935 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и деловно работење',
3936 'exif-iimcategory-edu' => 'Образование',
3937 'exif-iimcategory-evn' => 'Животна околина',
3938 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравство',
3939 'exif-iimcategory-hum' => 'Лични доживувања',
3940 'exif-iimcategory-lab' => 'Труд',
3941 'exif-iimcategory-lif' => 'Животен стил и разонода',
3942 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3943 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и верувања',
3944 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3945 'exif-iimcategory-soi' => 'Социјална проблематика',
3946 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3947 'exif-iimcategory-war' => 'Војни, судири и немири',
3948 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3949
3950 'exif-urgency-normal' => 'Нормална ($1)',
3951 'exif-urgency-low' => 'Мала ($1)',
3952 'exif-urgency-high' => 'Голема ($1)',
3953 'exif-urgency-other' => 'Кориснички-зададен приоритет ($1)',
3954
3955 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3956 'watchlistall2' => 'сите',
3957 'namespacesall' => 'сите',
3958 'monthsall' => 'сите',
3959
3960 # Email address confirmation
3961 'confirmemail' => 'Потврда на е-поштенска адреса',
3962 'confirmemail_noemail' => 'Немате наведено важечка е-поштенска адреса во вашите [[Special:Preferences|нагодувања]].',
3963 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} бара да ја потврдите вашата е-поштенска адреса пред да ги користите можностите за е-пошта.
3964 Притиснете на копчето подолу за да пратите потврдувачка е-порака на вашата адреса.
3965 Е-пораката ќе вклучи врска којашто содржи код;
3966 отворете ја врската во вашиот прелистувач за да потврдите дека вашата е-поштенска адреса е важечка.',
3967 'confirmemail_pending' => 'Писмото со потврден код е веќе испратено. Ако сметката ја создадовте сега, тогаш веројатно ќе треба да почекате некоја минута за да пристигне, пред да побарате нов код.',
3968 'confirmemail_send' => 'Испрати потврден код',
3969 'confirmemail_sent' => 'Потврдната порака е испратена.',
3970 'confirmemail_oncreate' => 'Испратен е потврден код на вашата е-поштенска адреса.
3971 Овој код не е потребен за најавување, но ќе треба да го внесете пред да ги вклучите е-поштенските можности во викито.',
3972 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не може да ви прати потврдна е-порака.
3973 Проверете дали е-поштенската адреса е правилно запишана.
3974
3975 Вратена е следнава грешка: $1',
3976 'confirmemail_invalid' => 'Неточен потврден код.
3977 Кодот можеби е истечен.',
3978 'confirmemail_needlogin' => 'Мора да сте $1 за да ја потврдите е-поштата.',
3979 'confirmemail_success' => 'Вашата е-поштенска адреса е потврдена.
3980 Сега можете да се [[Special:UserLogin|најавите]]. Ви посакуваме пријатни мигови на викито!',
3981 'confirmemail_loggedin' => 'Вашата е-поштенска адреса сега е потврдена.',
3982 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} — Потврда на е-поштенска адреса',
3983 'confirmemail_body' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3984 на {{SITENAME}} ја регистрирал сметката „$2“ со оваа е-поштенска адреса .
3985
3986 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и да ја активирате
3987 можноста за е-пошта на {{SITENAME}}, следете ја оваа врска во вашиот прелистувач:
3988
3989 $3
3990
3991 Ако Вие *не* сте оној што ја регистрирал сметката, следете ја оваа врска
3992 за да го откажете потврдувањето на е-поштенската адреса:
3993
3994 $5
3995
3996 Овој потврден код ќе истече на $4.',
3997 'confirmemail_body_changed' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
3998 на {{SITENAME}} ја има променето е-поштенската адреса на сметката „$2“, наведувајќи ја оваа адреса како нова.
3999
4000 За да потврдите дека оваа сметка навистина Ви припаѓа Вам и повторно да ги вклучите
4001 е-поштенските функции на {{SITENAME}}, отворете ја следнава врска во прелистувачот:
4002
4003 $3
4004
4005 Ако оваа сметка *не* Ви припаѓа Вам, проследете ја оваа врска
4006 за да ја откажете потврдата на адресата:
4007
4008 $5
4009
4010 Овој потврден код истекува во $4.',
4011 'confirmemail_body_set' => 'Некој, веројатно Вие, од IP-адресата $1,
4012 на {{SITENAME}} ја внел оваа е-поштенска адреса на сметката „$2“.
4013
4014 За да потврдите дека оваа адреса навистина Ви припаѓа Вам и за да ги вклучите
4015 можностите за е-пошта на {{SITENAME}}, отворете ја следнава врска во прелистувачот:
4016
4017 $3
4018
4019 Ако сметката *не* е Ваша, проследете ја следнава врска
4020 за да ја откажете потврдата:
4021
4022 $5
4023
4024 Овој потврден код истекува во $4.',
4025 'confirmemail_invalidated' => 'Потврдата на е-поштенската адреса е откажана',
4026 'invalidateemail' => 'Откажување на потврда на е-пошта',
4027
4028 # Scary transclusion
4029 'scarytranscludedisabled' => '[Превметнувањето помеѓу викијата е оневозможено]',
4030 'scarytranscludefailed' => '[Преземањето на шаблонот за $1 не успеа]',
4031 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Преземањето на шаблонот не успеа за $1: HTTP $2]',
4032 'scarytranscludetoolong' => '[Премногу долго URL]',
4033
4034 # Delete conflict
4035 'deletedwhileediting' => "'''Предупредување''': Оваа страница беше избришана откако почнавте со нејзино уредување!",
4036 'confirmrecreate' => "Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша оваа страница откако вие почнавте со уредување заради:
4037 : ''$2''
4038 Потврдете дека навистина сакате повторно да ја создадете оваа страница.",
4039 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисникот [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) ја избриша страницава откако почнавте да ја уредувате. Потврдете деак навистина сакате да ја пресоздадете страницата.',
4040 'recreate' => 'Повторно создај',
4041
4042 'unit-pixel' => 'п',
4043
4044 # action=purge
4045 'confirm_purge_button' => 'OK',
4046 'confirm-purge-top' => 'Да го исчистам меѓускладот на страницава?',
4047 'confirm-purge-bottom' => 'Со оваа операција се чисти опслужувачкиот меѓусклад и се прикажува најновата верзија.',
4048
4049 # action=watch/unwatch
4050 'confirm-watch-button' => 'ОК',
4051 'confirm-watch-top' => 'Да ја додадам страницава во списокот на набљудувања?',
4052 'confirm-unwatch-button' => 'ОК',
4053 'confirm-unwatch-top' => 'Да ја отстранам страницава од списокот на набљудувања?',
4054
4055 # Separators for various lists, etc.
4056 'percent' => '$1&#160;%',
4057 'quotation-marks' => '„$1“',
4058
4059 # Multipage image navigation
4060 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страница',
4061 'imgmultipagenext' => 'следна страница &rarr;',
4062 'imgmultigo' => 'Отвори',
4063 'imgmultigoto' => 'Оди на страница $1',
4064
4065 # Language selector for translatable SVGs
4066 'img-lang-default' => '(стандарден јазик)',
4067 'img-lang-info' => 'Испиши ја сликата на $1. $2',
4068 'img-lang-go' => 'Прикажи',
4069
4070 # Table pager
4071 'ascending_abbrev' => 'раст',
4072 'descending_abbrev' => 'опаѓ',
4073 'table_pager_next' => 'Следна страница',
4074 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
4075 'table_pager_first' => 'Прва страница',
4076 'table_pager_last' => 'Последна страница',
4077 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 записи по страница',
4078 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страница:',
4079 'table_pager_limit_submit' => 'Оди',
4080 'table_pager_empty' => 'Нема резултати',
4081
4082 # Auto-summaries
4083 'autosumm-blank' => 'Целосно избришана страница',
4084 'autosumm-replace' => "Ја заменувам страницата со '$1'",
4085 'autoredircomment' => 'Пренасочување кон [[$1]]',
4086 'autosumm-new' => 'Создадена страница со: $1',
4087
4088 # Size units
4089 'size-bytes' => '$1 Б',
4090 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
4091 'size-megabytes' => '$1 МБ',
4092 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
4093 'size-terabytes' => '$1 ТБ',
4094 'size-petabytes' => '$1 ПБ',
4095 'size-exabytes' => '$1 ЕБ',
4096 'size-zetabytes' => '$1 ЗБ',
4097 'size-yottabytes' => '$1 ЈБ',
4098
4099 # Bitrate units
4100 'bitrate-bits' => '$1 б/с',
4101 'bitrate-kilobits' => '$1 кб/с',
4102 'bitrate-megabits' => '$1 Мб/с',
4103 'bitrate-gigabits' => '$1 Гб/с',
4104 'bitrate-terabits' => '$1 Тб/с',
4105 'bitrate-petabits' => '$1 Пб/с',
4106 'bitrate-exabits' => '$1 Еб/с',
4107 'bitrate-zetabits' => '$1 Зб/с',
4108 'bitrate-yottabits' => '$1 Јб/с',
4109
4110 # Live preview
4111 'livepreview-loading' => 'Вчитувам...',
4112 'livepreview-ready' => 'Се вчитува… готово!',
4113 'livepreview-failed' => 'Неуспешно прегледување!
4114 Пробајте со нормален преглед.',
4115 'livepreview-error' => 'Неуспешно поврзување: $1 $2
4116 Обидете се со нормален преглед.',
4117
4118 # Friendlier slave lag warnings
4119 'lag-warn-normal' => 'Промените во {{PLURAL:$1|последната секунда|последните $1 секунди}} може да не бидат прикажани во списокот.',
4120 'lag-warn-high' => 'Поради преоптовареност на податочниот опслужувач, промените понови од {{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}
4121 може да не бидат прикажани во списокот.',
4122
4123 # Watchlist editor
4124 'watchlistedit-numitems' => 'Вашиот список на набљудувања содржи {{PLURAL:$1|еден наслов|$1 наслови}}, без страниците за разговор.',
4125 'watchlistedit-noitems' => 'Вашиот список на набљудувања не содржи ниту еден наслов.',
4126 'watchlistedit-normal-title' => 'Уредување на списокот на набљудувања',
4127 'watchlistedit-normal-legend' => 'Бришење на наслови од список на набљудување',
4128 'watchlistedit-normal-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу.
4129 За да избришете наслов, штиклирајте го квадратчето лево од насловот, и стиснете на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
4130 Можете и да го [[Special:EditWatchlist/raw|уредувате сировиот список]].',
4131 'watchlistedit-normal-submit' => 'Избриши',
4132 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашиот список на набљудувања:',
4133 'watchlistedit-raw-title' => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
4134 'watchlistedit-raw-legend' => 'Уредување на списокот на набљудувања',
4135 'watchlistedit-raw-explain' => 'Насловите во вашиот список на набљудувања се прикажани подолу, и можат да се уредуваат со додавање или бришење на ставки од списокот;
4136 еден наслов по ред.
4137 Кога ќе завршите, стиснете на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
4138 Можете да го [[Special:EditWatchlist|употребите обичниот уредник]].',
4139 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
4140 'watchlistedit-raw-submit' => 'Поднови го списокот',
4141 'watchlistedit-raw-done' => 'Вашиот список на набљудувања е подновен.',
4142 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} додадени:',
4143 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше избришан|$1 наслови беа избришани}}:',
4144
4145 # Watchlist editing tools
4146 'watchlisttools-view' => 'Преглед на релевантни промени',
4147 'watchlisttools-edit' => 'Погледај и уреди список на набљудувања',
4148 'watchlisttools-raw' => 'Напредно уредување на списокот на набљудувања',
4149
4150 # Iranian month names
4151 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
4152 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
4153 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
4154 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
4155 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
4156 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
4157 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
4158 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
4159 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
4160 'iranian-calendar-m10' => 'Деј',
4161 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
4162 'iranian-calendar-m12' => 'Есфанд',
4163
4164 # Hijri month names
4165 'hijri-calendar-m1' => 'Мухарам',
4166 'hijri-calendar-m2' => 'Сафар',
4167 'hijri-calendar-m3' => 'Раби ел-ауал',
4168 'hijri-calendar-m4' => 'Раби ел-тани',
4169 'hijri-calendar-m5' => 'Џумада ел-ауал',
4170 'hijri-calendar-m6' => 'Џумада ел-тани',
4171 'hijri-calendar-m7' => 'Раџаб',
4172 'hijri-calendar-m8' => 'Шабан',
4173 'hijri-calendar-m9' => 'Рамадан',
4174 'hijri-calendar-m10' => 'Шавал',
4175 'hijri-calendar-m11' => 'Ду ел-Кида',
4176 'hijri-calendar-m12' => 'Ду ел-Хиџа',
4177
4178 # Hebrew month names
4179 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишри',
4180 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
4181 'hebrew-calendar-m3' => 'Кислев',
4182 'hebrew-calendar-m4' => 'Тебет',
4183 'hebrew-calendar-m5' => 'Шебат',
4184 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
4185 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
4186 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
4187 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
4188 'hebrew-calendar-m8' => 'Ијар',
4189 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
4190 'hebrew-calendar-m10' => 'Тамуз',
4191 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
4192 'hebrew-calendar-m12' => 'Елул',
4193 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишри',
4194 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешван',
4195 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислев',
4196 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тебет',
4197 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Шебат',
4198 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адар',
4199 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адар I',
4200 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адар II',
4201 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисан',
4202 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ијар',
4203 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сиван',
4204 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Тамуз',
4205 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ав',
4206 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Елул',
4207
4208 # Signatures
4209 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|разговор]])',
4210
4211 # Core parser functions
4212 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака на додатокот „$1“',
4213 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување „$2“ го поништува претходниот основен клуч за подредување „$1“.',
4214
4215 # Special:Version
4216 'version' => 'Верзија',
4217 'version-extensions' => 'Воспоставени додатоци',
4218 'version-specialpages' => 'Специјални страници',
4219 'version-parserhooks' => 'Расчленувачки куки',
4220 'version-variables' => 'Променливи',
4221 'version-antispam' => 'Спречување на спам',
4222 'version-skins' => 'Рува',
4223 'version-api' => 'Прилози',
4224 'version-other' => 'Друго',
4225 'version-mediahandlers' => 'Ракувачи со мултимедијални содржини',
4226 'version-hooks' => 'Куки',
4227 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаки за расчленувачки додатоци',
4228 'version-parser-function-hooks' => 'Куки на расчленувачки функции',
4229 'version-hook-name' => 'Име на кука',
4230 'version-hook-subscribedby' => 'Претплатено од',
4231 'version-version' => '(Верзија $1)',
4232 'version-svn-revision' => '(рев. $2)',
4233 'version-license' => 'Лиценца на МедијаВики',
4234 'version-ext-license' => 'Лиценца',
4235 'version-ext-colheader-name' => 'Додаток',
4236 'version-ext-colheader-version' => 'Верзија',
4237 'version-ext-colheader-license' => 'Лиценца',
4238 'version-ext-colheader-description' => 'Опис',
4239 'version-ext-colheader-credits' => 'Автори',
4240 'version-license-title' => 'Лиценца за $1',
4241 'version-license-not-found' => 'Не најдов подробни лиценцни информации за овој додаток.',
4242 'version-credits-title' => 'Заслуги за $1',
4243 'version-credits-not-found' => 'Не најдов подробни информации за заслужните за овој додаток.',
4244 'version-poweredby-credits' => "Ова вики работи на '''[https://www.mediawiki.org/ МедијаВики]''', авторски права © 2001-$1 $2.",
4245 'version-poweredby-others' => 'други',
4246 'version-poweredby-translators' => 'преведувачи на translatewiki.net',
4247 'version-credits-summary' => 'Би сакале да им се заблагодариме на следниве лица за нивните придонеси кон [[Special:Version|МедијаВики]].',
4248 'version-license-info' => 'МедијаВики е слободна програмска опрема; можете да ја редистрибуирате и/или менувате под условите на ГНУ-овата општа јавна лиценца на Фондацијата за слободна програмска опрема; или верзија 2 на Лиценцата, или некоја понова верзија (по ваш избор).
4249
4250 МедијаВики се нуди со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО КАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без подразбраната гаранција за ПРОДАЖНА ВРЕДНОСТ или ПОГОДНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. За повеќе информации, погледајте ја ГНУ-овата општа јавна лиценца.
4251
4252 Заедно со програмов треба да имате добиено [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерок од ГНУ-овата општа јавна лиценца]; ако немате добиено примерок, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте ја тука].',
4253 'version-software' => 'Воспоставена програмска опрема',
4254 'version-software-product' => 'Производ',
4255 'version-software-version' => 'Верзија',
4256 'version-entrypoints' => 'URL-а на влезните точки',
4257 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Влезна точка',
4258 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
4259 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath?uselang=mk Статија]',
4260 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath?uselang=mk Скрипта]',
4261
4262 # Special:Redirect
4263 'redirect' => 'Пренасочување по податотеки, корисник или назнака на ревизија',
4264 'redirect-legend' => 'Пренасочување кон податотека или страница',
4265 'redirect-summary' => 'Оваа специјална страница пренасочува кон податотека (се задава името), страница (се задава назнаката на ревизијата или страницата) или корисничка странца (се задава бројчената назнака на корисникот). Употреба: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] или [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].',
4266 'redirect-submit' => 'Оди',
4267 'redirect-lookup' => 'Пребарај:',
4268 'redirect-value' => 'Вредност:',
4269 'redirect-user' => 'Корисничка назнака',
4270 'redirect-page' => 'Назнака на страницата',
4271 'redirect-revision' => 'Ревизија на страницата',
4272 'redirect-file' => 'Име на податотека',
4273 'redirect-not-exists' => 'Вредноста не е најдена',
4274
4275 # Special:FileDuplicateSearch
4276 'fileduplicatesearch' => 'Барање на дуплирани податотеки',
4277 'fileduplicatesearch-summary' => 'Пребарување на дуплирани податотеки по тарабни вредности.',
4278 'fileduplicatesearch-legend' => 'Барање на дупликат',
4279 'fileduplicatesearch-filename' => 'Податотека:',
4280 'fileduplicatesearch-submit' => 'Барај',
4281 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пиксели<br />Големина на податотеката: $3<br />MIME-тип: $4',
4282 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Податотеката „$1“ нема истоветни дупликати.',
4283 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Податотеката „$1“ има {{PLURAL:$2|еден истоветен дупликат|$2 истоветни дупликати}}.',
4284 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Не пронајдов податотека со име „$1“.',
4285
4286 # Special:SpecialPages
4287 'specialpages' => 'Специјални страници',
4288 'specialpages-note-top' => 'Легенда',
4289 'specialpages-note' => '* Нормални специјални страници.
4290 * <span class="mw-specialpagerestricted">Ограничени специјални страници.</span>',
4291 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаи за одржување',
4292 'specialpages-group-other' => 'Други специјални страници',
4293 'specialpages-group-login' => 'Најава / регистрација',
4294 'specialpages-group-changes' => 'Скорешни промени и дневници',
4295 'specialpages-group-media' => 'Извештаи за мултимедијални содржини и подигања',
4296 'specialpages-group-users' => 'Корнисници и кориснички права',
4297 'specialpages-group-highuse' => 'Најкористени страници',
4298 'specialpages-group-pages' => 'Списоци на страници',
4299 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатки за страници',
4300 'specialpages-group-wiki' => 'Податоци и алатки',
4301 'specialpages-group-redirects' => 'Пренасочување на специјални страници',
4302 'specialpages-group-spam' => 'Алатки против спам',
4303
4304 # Special:BlankPage
4305 'blankpage' => 'Празна страница',
4306 'intentionallyblankpage' => 'Оваа страница намерно е оставена празна',
4307
4308 # External image whitelist
4309 'external_image_whitelist' => ' #Остави го овој ред таков каков што е<pre>
4310 #Додавај фрагменти на регуларни изрази (само делот кој се наоѓа помеѓу //) подолу
4311 #Ова ќе биде споредено со URL-та на надворешните (hotlinked) слики
4312 #Оние кои одговараат ќе бидат прикажани како слики, до другите ќе биде прикажана само врската
4313 #Се прави разлика помеѓу мали и големи букви
4314
4315 #Стави ги сите фрагменти на регуларни изрази над овој ред. Оставете го овој ред таков каков што е</pre>',
4316
4317 # Special:Tags
4318 'tags' => 'Важечки ознаки за менување',
4319 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Филтер за ознаки]]:',
4320 'tag-filter-submit' => 'Филтер',
4321 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Ознака|Ознаки}}]]: $2)',
4322 'tags-title' => 'Ознаки',
4323 'tags-intro' => 'На оваа страница е даден список на ознаки со кои програмската опрема може да ги означи измените и нивното значење.',
4324 'tags-tag' => 'Име на ознака',
4325 'tags-display-header' => 'Изглед во списоците на промени',
4326 'tags-description-header' => 'Целосен опис на значењето',
4327 'tags-active-header' => 'Активно?',
4328 'tags-hitcount-header' => 'Означени промени',
4329 'tags-active-yes' => 'Да',
4330 'tags-active-no' => 'Не',
4331 'tags-edit' => 'уреди',
4332 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|промена|промени}}',
4333
4334 # Special:ComparePages
4335 'comparepages' => 'Спореди страници',
4336 'compare-page1' => 'Страница 1',
4337 'compare-page2' => 'Страница 2',
4338 'compare-rev1' => 'Ревизија 1',
4339 'compare-rev2' => 'Ревизија 2',
4340 'compare-submit' => 'Спореди',
4341 'compare-invalid-title' => 'Наведениот наслов е неважечки.',
4342 'compare-title-not-exists' => 'Наведениот наслов не постои.',
4343 'compare-revision-not-exists' => 'Наведената ревизија не постои.',
4344
4345 # Database error messages
4346 'dberr-header' => 'Ова вики не функционира како што треба',
4347 'dberr-problems' => 'Жалиме! Ова мрежно место се соочува со технички потешкотии.',
4348 'dberr-again' => 'Почекајте неколку минути и обидете се повторно.',
4349 'dberr-info' => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци: $1)',
4350 'dberr-info-hidden' => '(Не може да се добие опслужувачот на базата на податоци)',
4351 'dberr-usegoogle' => 'Во меѓувреме можете да се обидете да пребарувате со Google.',
4352 'dberr-outofdate' => 'Да напоменеме дека нивните индекси на нашата содржина можат да бидат застарени.',
4353 'dberr-cachederror' => 'Следнава содржина е кеширана копија на бараната страница, која може да е застарена.',
4354
4355 # HTML forms
4356 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблеми со дел од вашиот внос',
4357 'htmlform-select-badoption' => 'Укажаната вредност е неважечка како можност.',
4358 'htmlform-int-invalid' => 'Вредноста која ја наведовте не е цел број.',
4359 'htmlform-float-invalid' => 'Вредноста која ја наведовте не е број.',
4360 'htmlform-int-toolow' => 'Вредноста која ја наведовте е под минимумот од $1',
4361 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредноста која ја наведовте е над максимумот од $1',
4362 'htmlform-required' => 'Се бара оваа вредност',
4363 'htmlform-submit' => 'Поднеси',
4364 'htmlform-reset' => 'Откажи промени',
4365 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
4366 'htmlform-no' => 'Не',
4367 'htmlform-yes' => 'Да',
4368 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Одберете можност',
4369
4370 # SQLite database support
4371 'sqlite-has-fts' => '$1 со поддршка за пребарување по цели текстови',
4372 'sqlite-no-fts' => '$1 без поддршка за пребарување по цели текстови',
4373
4374 # New logging system
4375 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|ја избриша}} страницата $3',
4376 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|ја возобнови}} страницата $3',
4377 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4',
4378 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|ревизија|$5 ревизии}} на страницата $3: $4',
4379 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настаните во дневникот на $3',
4380 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на ревизии на страницата $3',
4381 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|ја притаи}} страницата $3',
4382 'logentry-suppress-event' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|настан во дневникот|$5 настани во дневникот}} на $3: $4',
4383 'logentry-suppress-revision' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на {{PLURAL:$5|ревизија|$5 ревизии}} на страницата $3: $4',
4384 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на настани во дневникот на $3',
4385 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 потајно {{GENDER:$2|ја измени}} видливоста на ревизии на страницата $3',
4386 'revdelete-content-hid' => 'содржината е скриена',
4387 'revdelete-summary-hid' => 'описот на уредувањето е скриен',
4388 'revdelete-uname-hid' => 'корисничкото име е скриено',
4389 'revdelete-content-unhid' => 'содржината е откриена',
4390 'revdelete-summary-unhid' => 'описот на уредувањето е откриен',
4391 'revdelete-uname-unhid' => 'корисничкото име е скриено',
4392 'revdelete-restricted' => 'применети ограничувања на администратори',
4393 'revdelete-unrestricted' => 'отстранети ограничувања за систем оператори',
4394 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4',
4395 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 без да остави пренасочување',
4396 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 презапишувајќи врз пренасочување',
4397 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|ја премести}} страницата $3 на $4 презапишувајќи врз пренасочување без да остави пренасочување',
4398 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|ја означи}} ревизијата $4 на страницата $3 како испатролирана',
4399 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 автоматски {{GENDER:$2|ја означи}} ревизијата $4 на страницата $3 како испатролирана',
4400 'logentry-newusers-newusers' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $1',
4401 'logentry-newusers-create' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $1',
4402 'logentry-newusers-create2' => '{{GENDER:$2|Направена}} корисничката сметка $3 од $1',
4403 'logentry-newusers-byemail' => '$1 {{GENDER:$2|ја направи}} корисничката сметка $3. Лозинката ви ја испративме по е-пошта',
4404 'logentry-newusers-autocreate' => 'Автоматски {{GENDER:$2|создадена}} корисничката сметка $1',
4405 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$2|го измени}} групното членство на $3 од $4 во $5',
4406 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|го измени}} групното членство во $3',
4407 'logentry-rights-autopromote' => '$1 автоматски {{GENDER:$2|унапреден|унапредена}} од $4 во $5',
4408 'rightsnone' => '(нема)',
4409
4410 # Feedback
4411 'feedback-bugornote' => 'Ако сте спремни подробно да го опишете техничкиот проблем, тогаш [$1 пријавете грешка].
4412 Во спротивно, послужете се со едноставниот образец подолу. Вашиот коментар ќе стои на страницата „[$3 $2]“, заедно со корисничкото име и прелистувачот што го користите.',
4413 'feedback-subject' => 'Наслов:',
4414 'feedback-message' => 'Порака:',
4415 'feedback-cancel' => 'Откажи',
4416 'feedback-submit' => 'Поднеси мислење',
4417 'feedback-adding' => 'Го додавам искажаното мислење во страницата...',
4418 'feedback-error1' => 'Грешка: Непрепознаен резултат од прилогот (API)',
4419 'feedback-error2' => 'Грешка: Уредувањето не успеа',
4420 'feedback-error3' => 'Грешка: Прилогот (API) не одговара',
4421 'feedback-thanks' => 'Благодариме! Вашиот одѕив е објавен на страницата „[$2 $1]“.',
4422 'feedback-close' => 'Готово',
4423 'feedback-bugcheck' => 'Одлично! Само проверете да не е една од [$1 веќе познатите грешки].',
4424 'feedback-bugnew' => 'Проверив. Пријави ја како нова грешка.',
4425
4426 # Search suggestions
4427 'searchsuggest-search' => 'Пребарување',
4428 'searchsuggest-containing' => 'содржи...',
4429
4430 # API errors
4431 'api-error-badaccess-groups' => 'Не ви е дозволено да подигате податотеки на ова вики.',
4432 'api-error-badtoken' => 'Внатрешна грешка: неисправна шифра.',
4433 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Подигањата со URL се оневозможени на овој опслужувач.',
4434 'api-error-duplicate' => 'Веќе {{PLURAL:$1|постои [$2 друга податотека]|постојат [$2 други податотеки]}} со истата содржина',
4435 'api-error-duplicate-archive' => 'На мрежното место веќе {{PLURAL:$1|постоела [$2 друга податотека]|постоеле [$2 други податотеки]}} со истата содржина, но во меѓувреме {{PLURAL:$1|е избришана|се избришани}}.',
4436 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана податотека што е веќе избришана|Дуплирани податотеки што се веќе избришани}}',
4437 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Дуплирана податотека|Дуплирани податотеки}}',
4438 'api-error-empty-file' => 'Поднесената податотека е празна.',
4439 'api-error-emptypage' => 'Создавањето на нови празни страници не е дозволено.',
4440 'api-error-fetchfileerror' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при добивањето на податотеката.',
4441 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Веќе постои податотека наречена „$1“ и не може да се презапише.',
4442 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Веќе постои податотека наречена „$1“ во заедничкото складиште и не може да се презапише.',
4443 'api-error-file-too-large' => 'Поднесената податотека е преголема.',
4444 'api-error-filename-tooshort' => 'Името на податотеката е прекратко.',
4445 'api-error-filetype-banned' => 'Овој тип на податотека е забранет.',
4446 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 не {{PLURAL:$4|е допуштен тип на податотека|се допуштени типови на податотека}}. {{PLURAL:$3|Допуштен е|Допуштени се}} $2.',
4447 'api-error-filetype-missing' => 'На податотеката ѝ недостасува наставка.',
4448 'api-error-hookaborted' => 'Измената што се обидовте да ја направите е откажана од кука за наставки.',
4449 'api-error-http' => 'Внатрешна грешка: не можам да се поврзам со опслужувачот.',
4450 'api-error-illegal-filename' => 'Податотеката има недозволено име.',
4451 'api-error-internal-error' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при обработката на она што го подигате на викито.',
4452 'api-error-invalid-file-key' => 'Внатрешна грешка: не ја пронајдов податотеката во привременото складиште.',
4453 'api-error-missingparam' => 'Внатрешна грешка: недостасуваат параметри за барањето.',
4454 'api-error-missingresult' => 'Внатрешна грешка: не можев да одредам дали копирањето заврши успешно.',
4455 'api-error-mustbeloggedin' => 'Мора да сте најавени за да подигате податотеки.',
4456 'api-error-mustbeposted' => 'Во програмов има грешка. Не користи исправен HTTP-метод.',
4457 'api-error-noimageinfo' => 'Погидањето успеа, но опслужувачот не понуди никакви информации за податотеката.',
4458 'api-error-nomodule' => 'Внатрешна грешка: нема зададено модул за подигање.',
4459 'api-error-ok-but-empty' => 'Внатрешна грешка: опслужувачот не одговара.',
4460 'api-error-overwrite' => 'Презапишувањето врз постоечки податотеки не е дозволено.',
4461 'api-error-stashfailed' => 'Внатрешна грешка: Опслужувачот не успеа да ја складира привремената податотека.',
4462 'api-error-publishfailed' => 'Внатрешна грешка: Опслужувачот не успеа да ја објави привремената податотека.',
4463 'api-error-stasherror' => 'Се јави грешка при подигањето на податотеката во складот.',
4464 'api-error-timeout' => 'Опслужувачот не одговори во очекуваното време.',
4465 'api-error-unclassified' => 'Се појави непозната грешка.',
4466 'api-error-unknown-code' => 'Непозната грешка: „$1“',
4467 'api-error-unknown-error' => 'Внатрешна грешка: нешто тргна наопаку при обидот да ја подигнете податотеката.',
4468 'api-error-unknown-warning' => 'Непознато предупредување: $1',
4469 'api-error-unknownerror' => 'Непозната грешка: „$1“.',
4470 'api-error-uploaddisabled' => 'Подигањето е оневозможено на ова вики.',
4471 'api-error-verification-error' => 'Податотеката е оштетена или има погрешна наставка.',
4472
4473 # Durations
4474 'duration-seconds' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
4475 'duration-minutes' => '{{PLURAL:$1|една минута|$1 минути}}',
4476 'duration-hours' => '{{PLURAL:$1|еден час|$1 часа}}',
4477 'duration-days' => '{{PLURAL:$1|еден ден|$1 дена}}',
4478 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|недела|недели}}',
4479 'duration-years' => '{{PLURAL:$1|година|години}}',
4480 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|деценија|децении}}',
4481 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|век|века}}',
4482 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|милениум|милениуми}}',
4483
4484 # Image rotation
4485 'rotate-comment' => 'Сликата е завртена за $1 {{PLURAL:$1|степен|степени}} вдесно',
4486
4487 # Limit report
4488 'limitreport-title' => 'Профилни расчленувачки податоци:',
4489 'limitreport-cputime' => 'Употреба на обработувачко време',
4490 'limitreport-cputime-value' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
4491 'limitreport-walltime' => 'Употреба на вистинско време',
4492 'limitreport-walltime-value' => '{{PLURAL:$1|една секунда|$1 секунди}}',
4493 'limitreport-ppvisitednodes' => 'Бр. на пројдени јазли од предобработувачот',
4494 'limitreport-ppgeneratednodes' => 'Бр. на создадени јазли од предобработувачот',
4495 'limitreport-postexpandincludesize' => 'Големина на вклученото по проширувањето',
4496 'limitreport-postexpandincludesize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}',
4497 'limitreport-templateargumentsize' => 'Големина на аргументот во шаблонот',
4498 'limitreport-templateargumentsize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}',
4499 'limitreport-expansiondepth' => 'Најголема длабочина на проширувањето',
4500 'limitreport-expensivefunctioncount' => 'Бр. на сложени расчленувачки функции',
4501
4502 # Special:ExpandTemplates
4503 'expandtemplates' => 'Прошири шаблони',
4504 'expand_templates_intro' => 'Оваа специјална страница зема еден текст и рекурзивно ги проширува сите шаблони во него.
4505 Исто така проширува и расчленувачки функции како
4506 <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> и променливи како
4507 <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.
4508 Всушност, го проширува сето она што стои во двојни аглести загради.',
4509 'expand_templates_title' => 'Наслов на контекстот, за {{FULLPAGENAME}} и тн.:',
4510 'expand_templates_input' => 'Влезен текст:',
4511 'expand_templates_output' => 'Извод',
4512 'expand_templates_xml_output' => 'XML излез',
4513 'expand_templates_html_output' => 'Сиров HTML-извод',
4514 'expand_templates_ok' => 'ОК',
4515 'expand_templates_remove_comments' => 'Отстрани коментари',
4516 'expand_templates_remove_nowiki' => 'Притаи <nowiki> ознаки во резултатот',
4517 'expand_templates_generate_xml' => 'Прикажи XML-дрво на расчленувањето',
4518 'expand_templates_generate_rawhtml' => 'Прикажувај сиров HTML',
4519 'expand_templates_preview' => 'Преглед',
4520
4521 );