Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-07 18:34 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Druvat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Mudel',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel',
38 NS_HELP => 'Jüt',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt',
40 NS_CATEGORY => 'Categuria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Dovrat' => NS_USER,
50 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK,
51 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
57 'Model' => NS_TEMPLATE,
58 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Aida' => NS_HELP,
62 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK,
63 'Categoria' => NS_CATEGORY,
64 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
65 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
66 );
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
70 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
71 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
72 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
73 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
74 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
75 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
76 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
77 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
78 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
79 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
80 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
81 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
82 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
83 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
84 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
85 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
86 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
87 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
88 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
89 'Categories' => array( 'Categurij' ),
90 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
91 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
92 );
93
94 $magicWords = array(
95 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ),
96 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ),
97 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ),
98 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
99 );
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
104 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
105 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
106 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
107 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
108 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
109 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
110 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
111 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
112 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
113 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
114 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
115 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
116 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
117 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
118 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
119 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
120 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
121 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
122
123 'underline-always' => 'Semper',
124 'underline-never' => 'Mai',
125
126 # Font style option in Special:Preferences
127 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
128 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
129
130 # Dates
131 'sunday' => 'dumeniga',
132 'monday' => 'lündesdí',
133 'wednesday' => 'mercurdí',
134 'thursday' => 'giuedí',
135 'friday' => 'venerdí',
136 'saturday' => 'sábat',
137 'january' => 'ginee',
138 'february' => 'febraar',
139 'march' => 'maarz',
140 'april' => 'avriil',
141 'may_long' => 'macc',
142 'june' => 'gjügn',
143 'july' => 'lüi',
144 'august' => 'avóst',
145 'september' => 'setembər',
146 'october' => 'Utuber',
147 'november' => 'nuvembər',
148 'december' => 'dicember',
149 'january-gen' => 'Giner',
150 'february-gen' => 'Fevrer',
151 'march-gen' => 'Marz',
152 'april-gen' => 'Avril',
153 'may-gen' => 'Mag',
154 'june-gen' => 'Giugn',
155 'july-gen' => 'Luj',
156 'august-gen' => 'Aoust',
157 'september-gen' => 'Setember',
158 'october-gen' => 'Otober',
159 'november-gen' => 'November',
160 'december-gen' => 'Dizember',
161 'jan' => 'Gen',
162 'feb' => 'Feb',
163 'mar' => 'mrz',
164 'apr' => 'avr',
165 'may' => 'Mag',
166 'jun' => 'Giü',
167 'jul' => 'Lüi',
168 'aug' => 'Agu',
169 'sep' => 'Set',
170 'oct' => 'utu',
171 'nov' => 'nuv',
172 'dec' => 'Dic',
173
174 # Categories related messages
175 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
176 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
177 'subcategories' => 'Suta-categurij',
178 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
179 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
180 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
181 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
182
183 'about' => 'A pruposit də',
184 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
185 'cancel' => 'Lassa perd',
186 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
187 'navigation' => 'Navegazión',
188
189 # Cologne Blue skin
190 'qbedit' => 'Redatá',
191 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
192 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
193
194 # Vector skin
195 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
196 'vector-view-create' => 'Crea',
197
198 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
199 'help' => 'Pàgin da jütt',
200 'search' => 'Cerca',
201 'searchbutton' => 'Cerca',
202 'go' => 'Innanz',
203 'searcharticle' => 'Và',
204 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
205 'history_short' => 'Crunulugìa',
206 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
207 'permalink' => 'Culegament permanent',
208 'print' => 'Stampa',
209 'edit' => 'Mudifega',
210 'create' => 'Crea',
211 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
212 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
213 'delete' => 'Scancela',
214 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
215 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
216 'protect' => 'Bloca',
217 'protect_change' => 'cambia',
218 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
219 'unprotect' => 'Desbloca',
220 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
221 'newpage' => 'Pagina növa',
222 'talkpage' => 'Discüssión',
223 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
224 'specialpage' => 'Pagina speciala',
225 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
226 'postcomment' => 'Sezión növa',
227 'articlepage' => "Varda l'articul",
228 'talk' => 'Discüssión',
229 'views' => 'Visid',
230 'toolbox' => 'Arnes',
231 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
232 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
233 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
234 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
235 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
236 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
237 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
238 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
239 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
240 'redirectedfrom' => '(Redirezión de $1)',
241 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
242 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
243 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
244 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
245 'jumpto' => 'Va a:',
246 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
247 'jumptosearch' => 'cerca',
248 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
249 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
250 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
251
252 $1",
253
254 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
255 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
256 'aboutpage' => 'Pruget:A prupòsit',
257 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
258 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
259 'currentevents' => 'Atüalitaa',
260 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent',
261 'disclaimers' => 'Disclaimers',
262 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj',
263 'edithelp' => 'Manual de spiegazión',
264 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul',
265 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
266 'mainpage' => 'Pagina principala',
267 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
268 'policy-url' => 'Project:Policy',
269 'portal' => 'Purtal de la cumünità',
270 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità',
271 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''",
272 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
273
274 'badaccess' => 'Permiss sbajaa',
275 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
276 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
277
278 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
279 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
280
281 'ok' => 'Va ben',
282 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
283 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
284 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"',
285 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
286 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
287 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima',
288 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
289 'editsection' => 'mudifega',
290 'editold' => 'mudifega',
291 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent',
292 'editlink' => 'mudifega',
293 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent',
294 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1',
295 'toc' => 'Cuntegnüü',
296 'showtoc' => 'fà vidè',
297 'hidetoc' => 'scund',
298 'thisisdeleted' => 'Varda o rimet a post $1?',
299 'viewdeleted' => 'Te vöret vidè $1?',
300 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}',
301 'feedlinks' => 'Feed:',
302 'feed-invalid' => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida',
303 'feed-unavailable' => "Gh'en è minga de feed",
304 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
305 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
306 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"',
307 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"',
308 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
309
310 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
311 'nstab-main' => 'Articul',
312 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
313 'nstab-media' => 'Pagina multimediala',
314 'nstab-special' => 'Pagina speciala',
315 'nstab-project' => 'Pagina de servizi',
316 'nstab-image' => 'Figüra',
317 'nstab-mediawiki' => 'Messagg',
318 'nstab-template' => 'Bueta',
319 'nstab-help' => 'Ajüt',
320 'nstab-category' => 'Categuria',
321
322 # Main script and global functions
323 'nosuchaction' => 'Uperaziun minga recugnussüda',
324 'nosuchactiontext' => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br />
325 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br />
326 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.",
327 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa",
328 'nospecialpagetext' => "<big>'''T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.'''</big>
329
330 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
331
332 # General errors
333 'error' => 'Erur',
334 'databaseerror' => 'Erur in del database',
335 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
336 'badtitle' => 'Títul mía bun',
337 'viewsource' => 'Còdas surgent',
338 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
339 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
340 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
341
342 # Login and logout pages
343 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
344 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
345 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
346 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
347 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
348 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
349 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
350 'yourname' => 'El to suranóm:',
351 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
352 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
353 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
354 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
355 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
356 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
357 'logout' => 'Và fö',
358 'userlogout' => 'Và fö',
359 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
360 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
361 'createaccount' => 'Creá un cünt',
362 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
363 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
364 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
365 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
366 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
367 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
368 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
369 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
370 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
371 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
372 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
373 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
374
375 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
376 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
377 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
378 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
379 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
380 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
381
382 # Password reset dialog
383 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
384 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
385 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
386
387 # Edit pages
388 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
389 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
390 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
391 'savearticle' => 'Salva',
392 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
393 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
394 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
395 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
396 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
397 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
398 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
399 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
400 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
401 'editing' => 'Mudifega de $1',
402 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
403 'yourtext' => 'El tò test',
404 'yourdiff' => 'Diferenz',
405 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
406 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
407 'template-protected' => '(prutegiüü)',
408
409 # History pages
410 'next' => 'pròssim',
411 'last' => 'ültima',
412 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
413 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
414 'histfirst' => 'Püssee vecc',
415 'histlast' => 'Püssee receent',
416
417 # Diffs
418 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
419
420 # Search results
421 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
422 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
423 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
424 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
425 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
426 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
427 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
428 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
429 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
430 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
431 'powersearch' => 'Truvá',
432 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
433
434 # Preferences page
435 'preferences' => 'Preferenz',
436 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
437 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
438 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
439 'prefs-math' => 'Matem',
440 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
441 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
442 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
443 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
444 'prefs-misc' => 'Vari',
445 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
446 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
447 'prefs-editing' => 'Mudifich',
448 'rows' => 'Riich:',
449 'columns' => 'Culònn:',
450 'searchresultshead' => 'Cerca',
451 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
452 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
453 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
454 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
455 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
456 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
457 'localtime' => 'Urari lucaal',
458 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
459 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
460 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
461 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
462 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
463 'prefs-files' => 'Archivi',
464 'youremail' => 'E-mail',
465 'username' => 'Nom dal dovrée',
466 'yourrealname' => 'Nomm:',
467 'yourlanguage' => 'Lengua:',
468 'yournick' => 'Suranomm:',
469 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
470 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
471
472 # User rights
473 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
474 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
475 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
476 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
477 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
478 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
479 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
480 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
481 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
482 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
483 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
484
485 # Groups
486 'group-user' => 'Dovracc',
487
488 'group-user-member' => 'Dovratt',
489
490 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
491
492 # Rights
493 'right-edit' => 'Edita pàgini',
494 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
495
496 # Recent changes
497 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
498 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
499 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
500 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
501 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
502 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
503 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
504 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
505 'diff' => 'dif',
506 'hist' => 'stòria',
507 'hide' => 'Scuunt',
508 'show' => 'Famm vedè',
509
510 # Recent changes linked
511 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
512 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
513 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
514 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
515
516 # Upload
517 'upload' => 'Carga sü un file',
518 'uploadbtn' => 'Carga sü',
519 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
520 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
521 'filedesc' => 'Sumari',
522 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
523 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
524 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
525 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
526 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
527
528 # Special:ListFiles
529 'imgfile' => 'archivi',
530 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
531 'listfiles_date' => 'Dada',
532 'listfiles_name' => 'Nomm',
533 'listfiles_user' => 'Dovratt',
534
535 # File description page
536 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
537 'filehist-user' => 'Dovrat',
538 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
539
540 # MIME search
541 'mimesearch' => 'cérca MIME',
542
543 # Unwatched pages
544 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
545
546 # List redirects
547 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
548
549 # Unused templates
550 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
551
552 # Random page
553 'randompage' => 'Página a caas',
554
555 # Statistics
556 'statistics' => 'Statistich',
557 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
558 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
559
560 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
561
562 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
563
564 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
565
566 # Miscellaneous special pages
567 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
568 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
569 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
570 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
571 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
572 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
573 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
574 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
575 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
576 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
577 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
578 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
579 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
580 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
581 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
582 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
583 'newpages' => 'Pagin nööf',
584 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
585
586 # Book sources
587 'booksources' => 'Surgeent librari',
588
589 # Special:Log
590 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
591 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
592 'logempty' => "El log l'è vöj.",
593
594 # Special:AllPages
595 'allpages' => 'Tücc i pagin',
596 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
597 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
598 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
599 'allpagesprev' => 'Precedent',
600 'allpagesnext' => 'Pròssim',
601 'allpagessubmit' => 'Innanz',
602 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
603
604 # Special:Categories
605 'categories' => 'Categurii',
606
607 # Special:DeletedContributions
608 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
609 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
610
611 # E-mail user
612 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
613
614 # Watchlist
615 'watchlist' => 'In usservazziun',
616 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
617 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
618 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
619 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
620 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
621 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
622 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
623 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
624 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
625 'watch' => "Tegn d'öcc",
626 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
627 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
628 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
629 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
630
631 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
632 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
633 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
634
635 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
636 'changed' => 'cambiaa',
637
638 # Delete
639 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
640 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
641 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
642 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
643 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
644 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
645 'deletionlog' => 'log di scancelament',
646 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
647 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
648 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
649 ** Richiesta de l'aütur
650 ** Viulaziun del copyright
651 ** Vandalism",
652
653 # Rollback
654 'rollback' => 'Rollback',
655 'rollbacklink' => 'Rollback',
656 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
657 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
658 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
659 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
660
661 # Protect
662 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
663 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
664 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
665 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
666 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
667
668 # Undelete
669 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
670 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
671 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
672 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
673 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
674
675 # Namespace form on various pages
676 'invert' => 'Invertí la selezziún',
677 'blanknamespace' => '(Principal)',
678
679 # Contributions
680 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
681 'mycontris' => 'I mè interveent',
682 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
683
684 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
685 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
686
687 # What links here
688 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
689
690 # Block/unblock
691 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
692 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
693 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
694 'blocklink' => 'bloca',
695 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
696 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
697 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
698
699 # Move page
700 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
701 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
702 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
703 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
704
705
706 <b>ATENZIUN!</b>
707 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
708 'movearticle' => "Möva l'articul",
709 'newtitle' => 'Titul növ:',
710 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
711 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
712 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
713 'movedto' => 'spustaa vers:',
714 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
715 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
716 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
717
718 # Export
719 'export' => 'Espurtá pagin',
720
721 # Namespace 8 related
722 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
723 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
724 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
725 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
726
727 # Thumbnails
728 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
729
730 # Special:Import
731 'import' => 'Impurtá di pagin',
732
733 # Tooltip help for the actions
734 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
735 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
736 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
737 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
738 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
739 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
740 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
741 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
742 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
743 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
744 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
745 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
746 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
747 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
748 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
749 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
750 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
751 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
752 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
753 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
754
755 # Attribution
756 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
757
758 # Math options
759 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
760 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
761 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
762 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
763 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
764 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
765
766 # Media information
767 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
768 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
769
770 # Special:NewFiles
771 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
772 'ilsubmit' => 'Truvá',
773
774 # External editor support
775 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
776 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
777
778 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
779 'recentchangesall' => 'tücc',
780 'imagelistall' => 'tücc',
781 'watchlistall2' => 'tücc',
782 'namespacesall' => 'tücc',
783
784 # E-mail address confirmation
785 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
786 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
787 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
788 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
789 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
790 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
791 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
792 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
793
794 # Auto-summaries
795 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
796
797 # Special:Version
798 'version' => 'Versiun',
799
800 # Special:FilePath
801 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
802
803 # Special:SpecialPages
804 'specialpages' => 'Paginn special',
805
806 );