Search frontend:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Kemmótar
7 * @author Flavio05
8 * @author Clamengh
9 * @author Snowdog
10 * @author Amgine
11 * @author Remulazz
12 * @author DracoRoboter
13 * @author SPQRobin
14 * @author SabineCretella
15 * @author Malafaya
16 */
17
18 $fallback = 'it';
19
20 $messages = array(
21 # User preference toggles
22 'tog-hideminor' => 'Scuunt i redatazziún menu impurtaant in di "cambiameent reçeent"',
23 'tog-usenewrc' => '"cambiameent reçeent" migliuraa (JavaScript)',
24 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redatazziún (JavaScript)',
25 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clic (JavaScript)',
26 'tog-editsection' => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
27 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
28 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
29 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
30 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
31 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
32 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
33 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
34 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
35 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
36 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
37 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
38
39 # Dates
40 'sunday' => 'dumeniga',
41 'monday' => 'lündesdí',
42 'wednesday' => 'mercurdí',
43 'thursday' => 'gjöbia',
44 'friday' => 'vendredí',
45 'saturday' => 'sábat',
46 'january' => 'ginee',
47 'february' => 'febraar',
48 'march' => 'maarz',
49 'april' => 'avriil',
50 'may_long' => 'macc',
51 'june' => 'gjügn',
52 'july' => 'lüi',
53 'august' => 'avóst',
54 'september' => 'setembər',
55 'october' => 'utubər',
56 'november' => 'nuvembər',
57 'december' => 'dicember',
58 'mar' => 'mrz',
59 'apr' => 'avr',
60 'may' => 'mac',
61 'jun' => 'gjü',
62 'jul' => 'lüi',
63 'aug' => 'avo',
64 'oct' => 'utu',
65 'nov' => 'nuv',
66
67 # Categories related messages
68 'categories' => 'Categurii',
69 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
70 'subcategories' => 'Sót-categurii',
71
72 'about' => 'A pruposit də',
73 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
74 'cancel' => 'Lassa perd',
75 'qbedit' => 'Redatá',
76 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
77 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
78 'navigation' => 'Navegá',
79
80 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
81 'help' => 'Pàgin da jütt',
82 'search' => 'Cerca',
83 'searchbutton' => 'Cerca',
84 'go' => 'Innanz',
85 'searcharticle' => 'Và',
86 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
87 'history_short' => 'Crunulugia',
88 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
89 'permalink' => 'Culegament permanent',
90 'edit' => 'Mudifica',
91 'delete' => 'Scancela',
92 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
93 'protect' => 'Bloca',
94 'unprotect' => 'sbloca',
95 'specialpage' => 'Pagina speciala',
96 'talk' => 'Discüssiun',
97 'toolbox' => 'Strüment',
98 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
99 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
100 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
101 'jumptonavigation' => 'navegá',
102 'jumptosearch' => 'truvá',
103
104 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
105 'aboutsite' => 'A prupòsit də {{SITENAME}}',
106 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
107 'currentevents' => 'Atüalitaa',
108 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
109 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
110 'edithelp' => 'Jütt',
111 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
112 'mainpage' => 'Pagina prinçipala',
113 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
114 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
115 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
116 'sitesupport' => 'Dunazziun',
117 'sitesupport-url' => 'Project:Donazioni',
118
119 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
120 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
121 'newmessageslink' => 'messacc nööf',
122 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
123 'editsection' => 'Mudifica',
124 'toc' => 'Cuntegnüü',
125 'showtoc' => 'varda',
126 'hidetoc' => 'scuunt',
127 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
128 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
129
130 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
131 'nstab-main' => 'Vus',
132 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
133 'nstab-special' => 'Specjaal',
134 'nstab-project' => 'Pagina',
135 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
136 'nstab-template' => 'Bueta',
137 'nstab-category' => 'Categuría',
138
139 # General errors
140 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
141 'badtitle' => 'Títul mía bun',
142 'viewsource' => 'Còdas surgeent',
143 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
144
145 # Login and logout pages
146 'logouttext' => '<strong>Adess a sii descuness.</strong><br />
147 A pudii ná innaanz a druvá la {{SITENAME}} in manera anònima, a pudii
148 cunètas ancamò cul istéss u cunt un altar nomm. Tegnii cüünt che di
149 pagin a pudarian véss visüalizaat cuma se vüü füdéssuf ancamò cuness, finn a che
150 vüü a scancelii mía la memòria cava dal voost bigatt.',
151 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
152 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
153 'yourname' => 'Nomm ütent',
154 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
155 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
156 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
157 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
158 'userlogin' => 'Entra/Crea un cünt',
159 'logout' => 'Và fö',
160 'userlogout' => 'Và fö',
161 'nologin' => 'Sii-f gnamò registraa? $1.',
162 'nologinlink' => 'Creé un cüünt!',
163 'createaccount' => 'Creá un cüünt',
164 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
165 'youremail' => 'E-mail',
166 'username' => 'Nomm registraa:',
167 'yourrealname' => 'Nomm:',
168 'yourlanguage' => 'Lengua:',
169 'yournick' => 'Suranomm:',
170 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
171 'prefs-help-email' => 'E-mail (mia ubligatòri): ga permètt ai óltar üteent da cuntatátt senza da büsögn che i sapia la tóa identitaa.',
172 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
173 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
174 'loginsuccess' => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
175 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
176 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
177 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
178
179 # Edit pages
180 'summary' => 'Argument de la mudifica',
181 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
182 'watchthis' => "Tegn d'öcc questa pagina",
183 'savearticle' => 'Salva',
184 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
185 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
186 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
187 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
188 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
189 'anontalkpagetext' => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:Userlogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
190 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
191 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
192 'previewnote' => "<strong>'''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.</strong>",
193 'editing' => 'Mudifica de $1',
194 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
195 'yourtext' => 'El tò test',
196 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.</strong>',
197 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
198
199 # History pages
200 'next' => 'pròssim',
201 'last' => 'ültima',
202 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
203 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
204 'histfirst' => 'Püssee vecc',
205 'histlast' => 'Püssee receent',
206
207 # Diffs
208 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
209
210 # Search results
211 'prevn' => 'preçedeent $1',
212 'nextn' => 'pròssim $1',
213 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
214 'powersearch' => 'Truvá',
215
216 # Preferences page
217 'preferences' => 'Prefereenz',
218 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
219 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
220 'skin' => "Aspett de l'interfacia",
221 'math' => 'Matem',
222 'dateformat' => 'Furmaa da la data',
223 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
224 'datetime' => 'Data e urari',
225 'prefs-personal' => 'Carateristich dal üteent',
226 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
227 'prefs-misc' => 'Vari',
228 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
229 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
230 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
231 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
232 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
233 'textboxsize' => 'Mudifich',
234 'rows' => 'Riich:',
235 'columns' => 'Culònn:',
236 'searchresultshead' => 'Cerca',
237 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
238 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
239 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
240 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
241 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
242 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
243 'timezonetext' => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
244 'localtime' => 'Urari lucaal',
245 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
246 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
247 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
248 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
249 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
250 'files' => 'Archivi',
251
252 # User rights
253 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
254 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
255 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
256 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
257 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
258 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
259 'userrights-groupsremovable' => 'Gruppi eliminabili:',
260 'userrights-groupsavailable' => 'Gruppi disponibili:',
261 'userrights-groupshelp' => "Selezionare i gruppi ai quali si vuole associare o rimuovere l'utente. L'appartenenza ai gruppi non selezionati non verrà modificata. Per deselezionare un gruppo, premere Ctrl + il tasto sinistro del mouse.",
262 'userrights-reason' => 'Motivo della modifica:',
263 'userrights-available-none' => "Non è consentito modificare l'appartenenza ai gruppi.",
264 'userrights-available-add' => 'È possibile associare utenti {{PLURAL:$2|al gruppo|ai gruppi}}: $1.',
265 'userrights-available-remove' => 'È possibile rimuovere utenti {{PLURAL:$2|dal gruppo|dai gruppi}}: $1.',
266 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
267 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
268 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:Userlogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
269 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
270
271 # Recent changes
272 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
273 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
274 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
275 'rcshowhideminor' => '$1 mudifich menu impurtaant',
276 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
277 'rcshowhideanons' => '$1 üteent anònim',
278 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
279 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
280 'diff' => 'dif',
281 'hist' => 'stòria',
282 'hide' => 'Scuunt',
283 'show' => 'Famm vedè',
284
285 # Recent changes linked
286 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
287
288 # Upload
289 'upload' => 'Carga sü un file',
290 'uploadbtn' => 'Carga sü',
291 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
292 'filedesc' => 'Sumari',
293 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
294 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
295 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
296 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
297 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
298
299 # Special:Imagelist
300 'imagelist' => 'Listá i imàgin',
301
302 # Image description page
303 'imagelinks' => 'Ligámm',
304
305 # MIME search
306 'mimesearch' => 'cérca MIME',
307
308 # Unwatched pages
309 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
310
311 # List redirects
312 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
313
314 # Unused templates
315 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
316
317 # Random page
318 'randompage' => 'Página a caas',
319
320 # Statistics
321 'statistics' => 'Statistich',
322 'userstats' => 'Statistich di utent',
323
324 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
325
326 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
327
328 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
329
330 # Miscellaneous special pages
331 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
332 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
333 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
334 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
335 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
336 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
337 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
338 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
339 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
340 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
341 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
342 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
343 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
344 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
345 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
346 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
347 'specialpages' => 'Pagin special',
348 'spheading' => 'Pagin specjai par tücc i üteent',
349 'restrictedpheading' => 'Pagin specjai riservaa',
350 'newpages' => 'Pagin nööf',
351 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
352
353 # Book sources
354 'booksources' => 'Surgeent librari',
355
356 # Special:Log
357 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
358 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
359 'logempty' => "El log l'è vöj.",
360
361 # Special:Allpages
362 'allpages' => 'Tücc i pagin',
363 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
364 'allarticles' => 'Tütt i vus',
365 'allpagesprev' => 'Precedent',
366 'allpagesnext' => 'Pròssim',
367 'allpagessubmit' => 'Innanz',
368 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
369
370 # E-mail user
371 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
372
373 # Watchlist
374 'watchlist' => 'In usservazziun',
375 'addedwatch' => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
376 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
377 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
378 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
379 [[Special:Recentchanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
380 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
381 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
382 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
383 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
384 'watch' => "Tegn d'öcc",
385 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
386 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
387 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
388 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
389
390 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
391 'changed' => 'cambiaa',
392
393 # Delete/protect/revert
394 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
395 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
396 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
397 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
398 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
399 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
400 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
401 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
402 ** Richiesta de l'aütur
403 ** Viulaziun del copyright
404 ** Vandalism",
405 'rollback' => 'Rollback',
406 'rollbacklink' => 'Rollback',
407 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
408 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
409 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
410 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
411 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
412 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
413 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
414
415 # Undelete
416 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
417 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
418 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
419 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
420 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
421
422 # Namespace form on various pages
423 'invert' => 'Invertí la selezziún',
424 'blanknamespace' => '(Principal)',
425
426 # Contributions
427 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
428 'mycontris' => 'I mè interveent',
429 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
430
431 # What links here
432 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
433
434 # Block/unblock
435 'blockip' => "Bloca l'ütent",
436 'ipblocklist' => 'Listá i adrèss IP e i üteent blucaa',
437 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
438 'blocklink' => 'bloca',
439 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
440 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
441 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
442
443 # Move page
444 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
445 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
446 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
447 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
448
449
450 <b>ATENZIUN!</b>
451 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
452 'movedto' => 'spustaa vers:',
453 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
454 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
455 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
456
457 # Export
458 'export' => 'Espurtá pagin',
459
460 # Namespace 8 related
461 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
462 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
463 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
464 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
465 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
466 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
467
468 # Thumbnails
469 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
470
471 # Special:Import
472 'import' => 'Impurtá di pagin',
473
474 # Tooltip help for the actions
475 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
476 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
477
478 # Attribution
479 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
480
481 # Math options
482 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
483 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
484 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
485 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
486 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
487 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
488
489 # Media information
490 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
491 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
492
493 # Special:Newimages
494 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
495 'ilsubmit' => 'Truvá',
496
497 # External editor support
498 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
499 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
500
501 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
502 'recentchangesall' => 'tücc',
503 'imagelistall' => 'tücc',
504 'watchlistall2' => 'tücc',
505 'namespacesall' => 'tücc',
506
507 # E-mail address confirmation
508 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
509 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
510 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
511 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
512 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
513 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
514 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
515 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
516
517 # Auto-summaries
518 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
519
520 # Special:Version
521 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
522
523 # Special:Filepath
524 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
525
526 );