Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-08 23:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author SPQRobin
8 * @author Dakrismeno
9 * @author SabineCretella
10 * @author Malafaya
11 * @author Siebrand
12 * @author Kemmótar
13 * @author Flavio05
14 * @author Clamengh
15 * @author Snowdog
16 * @author Amgine
17 * @author Remulazz
18 * @author DracoRoboter
19 */
20
21 $fallback = 'it';
22
23 $messages = array(
24 # User preference toggles
25 'tog-hideminor' => 'Scuunt i redatazziún menu impurtaant in di "cambiameent reçeent"',
26 'tog-usenewrc' => '"cambiameent reçeent" migliuraa (JavaScript)',
27 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redatazziún (JavaScript)',
28 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clic (JavaScript)',
29 'tog-editsection' => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
30 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
31 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
32 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
33 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
34 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
35 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
36 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
37 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
38 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
39 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
40 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
41 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
42 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
43
44 'underline-always' => 'Semper',
45 'underline-never' => 'Mai',
46
47 # Dates
48 'sunday' => 'dumeniga',
49 'monday' => 'lündesdí',
50 'wednesday' => 'mercurdí',
51 'thursday' => 'gjöbia',
52 'friday' => 'vendredí',
53 'saturday' => 'sábat',
54 'january' => 'ginee',
55 'february' => 'febraar',
56 'march' => 'maarz',
57 'april' => 'avriil',
58 'may_long' => 'macc',
59 'june' => 'gjügn',
60 'july' => 'lüi',
61 'august' => 'avóst',
62 'september' => 'setembər',
63 'october' => 'utubər',
64 'november' => 'nuvembər',
65 'december' => 'dicember',
66 'mar' => 'mrz',
67 'apr' => 'avr',
68 'may' => 'mac',
69 'jun' => 'gjü',
70 'jul' => 'lüi',
71 'aug' => 'avo',
72 'oct' => 'utu',
73 'nov' => 'nuv',
74
75 # Categories related messages
76 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
77 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
78 'subcategories' => 'Sót-categurii',
79
80 'about' => 'A pruposit də',
81 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
82 'cancel' => 'Lassa perd',
83 'qbedit' => 'Redatá',
84 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
85 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
86 'navigation' => 'Navegá',
87
88 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
89 'help' => 'Pàgin da jütt',
90 'search' => 'Cerca',
91 'searchbutton' => 'Cerca',
92 'go' => 'Innanz',
93 'searcharticle' => 'Và',
94 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
95 'history_short' => 'Crunulugia',
96 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
97 'permalink' => 'Culegament permanent',
98 'edit' => 'Mudifica',
99 'delete' => 'Scancela',
100 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
101 'protect' => 'Bloca',
102 'unprotect' => 'sbloca',
103 'specialpage' => 'Pagina speciala',
104 'talk' => 'Discüssiun',
105 'toolbox' => 'Strüment',
106 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
107 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
108 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
109 'jumptonavigation' => 'navegá',
110 'jumptosearch' => 'truvá',
111
112 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
113 'aboutsite' => 'A prupòsit də {{SITENAME}}',
114 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
115 'currentevents' => 'Atüalitaa',
116 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
117 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
118 'edithelp' => 'Jütt',
119 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
120 'mainpage' => 'Pagina prinçipala',
121 'mainpage-description' => 'Pagina prinçipala',
122 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
123 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
124 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
125
126 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
127 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
128 'newmessageslink' => 'messacc nööf',
129 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
130 'editsection' => 'Mudifica',
131 'toc' => 'Cuntegnüü',
132 'showtoc' => 'varda',
133 'hidetoc' => 'scuunt',
134 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
135 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
136
137 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
138 'nstab-main' => 'Vus',
139 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
140 'nstab-special' => 'Specjaal',
141 'nstab-project' => 'Pagina',
142 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
143 'nstab-template' => 'Bueta',
144 'nstab-category' => 'Categuría',
145
146 # General errors
147 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
148 'badtitle' => 'Títul mía bun',
149 'viewsource' => 'Còdas surgeent',
150 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
151
152 # Login and logout pages
153 'logouttext' => '<strong>Adess a sii descuness.</strong><br />
154 A pudii ná innaanz a druvá la {{SITENAME}} in manera anònima, a pudii
155 cunètas ancamò cul istéss u cunt un altar nomm. Tegnii cüünt che di
156 pagin a pudarian véss visüalizaat cuma se vüü füdéssuf ancamò cuness, finn a che
157 vüü a scancelii mía la memòria cava dal voost bigatt.',
158 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
159 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
160 'yourname' => 'Nomm ütent',
161 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
162 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
163 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
164 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
165 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
166 'userlogin' => 'Entra/Crea un cünt',
167 'logout' => 'Và fö',
168 'userlogout' => 'Và fö',
169 'nologin' => 'Sii-f gnamò registraa? $1.',
170 'nologinlink' => 'Creé un cüünt!',
171 'createaccount' => 'Creá un cüünt',
172 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
173 'youremail' => 'E-mail',
174 'username' => 'Nomm registraa:',
175 'yourrealname' => 'Nomm:',
176 'yourlanguage' => 'Lengua:',
177 'yournick' => 'Suranomm:',
178 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
179 'prefs-help-email' => 'E-mail (mia ubligatòri): ga permètt ai óltar üteent da cuntatátt senza da büsögn che i sapia la tóa identitaa.',
180 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
181 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
182 'loginsuccess' => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
183 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
184 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
185 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
186
187 # Edit pages
188 'summary' => 'Argument de la mudifica',
189 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
190 'watchthis' => "Tegn d'öcc questa pagina",
191 'savearticle' => 'Salva',
192 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
193 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
194 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
195 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
196 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
197 'anontalkpagetext' => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:Userlogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
198 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
199 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
200 'previewnote' => "<strong>'''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.</strong>",
201 'editing' => 'Mudifica de $1',
202 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
203 'yourtext' => 'El tò test',
204 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.</strong>',
205 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
206
207 # History pages
208 'next' => 'pròssim',
209 'last' => 'ültima',
210 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
211 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
212 'histfirst' => 'Püssee vecc',
213 'histlast' => 'Püssee receent',
214
215 # Diffs
216 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
217
218 # Search results
219 'prevn' => 'preçedeent $1',
220 'nextn' => 'pròssim $1',
221 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
222 'powersearch' => 'Truvá',
223
224 # Preferences page
225 'preferences' => 'Prefereenz',
226 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
227 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
228 'skin' => "Aspett de l'interfacia",
229 'math' => 'Matem',
230 'dateformat' => 'Furmaa da la data',
231 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
232 'datetime' => 'Data e urari',
233 'prefs-personal' => 'Carateristich dal üteent',
234 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
235 'prefs-misc' => 'Vari',
236 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
237 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
238 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
239 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
240 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
241 'textboxsize' => 'Mudifich',
242 'rows' => 'Riich:',
243 'columns' => 'Culònn:',
244 'searchresultshead' => 'Cerca',
245 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
246 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
247 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
248 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
249 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
250 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
251 'timezonetext' => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
252 'localtime' => 'Urari lucaal',
253 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
254 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
255 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
256 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
257 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
258 'files' => 'Archivi',
259
260 # User rights
261 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
262 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
263 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
264 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
265 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
266 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
267 'userrights-groupsremovable' => 'Gruppi eliminabili:',
268 'userrights-groupsavailable' => 'Gruppi disponibili:',
269 'userrights-reason' => 'Motivo della modifica:',
270 'userrights-available-none' => "Non è consentito modificare l'appartenenza ai gruppi.",
271 'userrights-available-add' => 'È possibile associare utenti {{PLURAL:$2|al gruppo|ai gruppi}}: $1.',
272 'userrights-available-remove' => 'È possibile rimuovere utenti {{PLURAL:$2|dal gruppo|dai gruppi}}: $1.',
273 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
274 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
275 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:Userlogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
276 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
277
278 # Recent changes
279 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
280 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
281 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
282 'rcshowhideminor' => '$1 mudifich menu impurtaant',
283 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
284 'rcshowhideanons' => '$1 üteent anònim',
285 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
286 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
287 'diff' => 'dif',
288 'hist' => 'stòria',
289 'hide' => 'Scuunt',
290 'show' => 'Famm vedè',
291
292 # Recent changes linked
293 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
294
295 # Upload
296 'upload' => 'Carga sü un file',
297 'uploadbtn' => 'Carga sü',
298 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
299 'filedesc' => 'Sumari',
300 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
301 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
302 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
303 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
304 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
305
306 # Special:Imagelist
307 'imagelist' => 'Listá i imàgin',
308
309 # Image description page
310 'imagelinks' => 'Ligámm',
311
312 # MIME search
313 'mimesearch' => 'cérca MIME',
314
315 # Unwatched pages
316 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
317
318 # List redirects
319 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
320
321 # Unused templates
322 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
323
324 # Random page
325 'randompage' => 'Página a caas',
326
327 # Statistics
328 'statistics' => 'Statistich',
329 'userstats' => 'Statistich di utent',
330
331 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
332
333 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
334
335 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
336
337 # Miscellaneous special pages
338 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
339 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
340 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
341 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
342 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
343 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
344 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
345 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
346 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
347 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
348 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
349 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
350 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
351 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
352 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
353 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
354 'newpages' => 'Pagin nööf',
355 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
356
357 # Book sources
358 'booksources' => 'Surgeent librari',
359
360 # Special:Log
361 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
362 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
363 'logempty' => "El log l'è vöj.",
364
365 # Special:Allpages
366 'allpages' => 'Tücc i pagin',
367 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
368 'allarticles' => 'Tütt i vus',
369 'allpagesprev' => 'Precedent',
370 'allpagesnext' => 'Pròssim',
371 'allpagessubmit' => 'Innanz',
372 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
373
374 # Special:Categories
375 'categories' => 'Categurii',
376
377 # E-mail user
378 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
379
380 # Watchlist
381 'watchlist' => 'In usservazziun',
382 'addedwatch' => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
383 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
384 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
385 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
386 [[Special:Recentchanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
387 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
388 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
389 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
390 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
391 'watch' => "Tegn d'öcc",
392 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
393 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
394 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
395 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
396
397 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
398 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
399 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
400
401 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
402 'changed' => 'cambiaa',
403
404 # Delete/protect/revert
405 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
406 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
407 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
408 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
409 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
410 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
411 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
412 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
413 ** Richiesta de l'aütur
414 ** Viulaziun del copyright
415 ** Vandalism",
416 'rollback' => 'Rollback',
417 'rollbacklink' => 'Rollback',
418 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
419 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
420 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
421 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
422 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
423 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
424 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
425
426 # Undelete
427 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
428 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
429 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
430 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
431 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
432
433 # Namespace form on various pages
434 'invert' => 'Invertí la selezziún',
435 'blanknamespace' => '(Principal)',
436
437 # Contributions
438 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
439 'mycontris' => 'I mè interveent',
440 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
441
442 # What links here
443 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
444
445 # Block/unblock
446 'blockip' => "Bloca l'ütent",
447 'ipblocklist' => 'Listá i adrèss IP e i üteent blucaa',
448 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
449 'blocklink' => 'bloca',
450 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
451 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
452 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
453
454 # Move page
455 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
456 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
457 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
458 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
459
460
461 <b>ATENZIUN!</b>
462 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
463 'movedto' => 'spustaa vers:',
464 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
465 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
466 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
467
468 # Export
469 'export' => 'Espurtá pagin',
470
471 # Namespace 8 related
472 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
473 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
474 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
475 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
476 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
477 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
478
479 # Thumbnails
480 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
481
482 # Special:Import
483 'import' => 'Impurtá di pagin',
484
485 # Tooltip help for the actions
486 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
487 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
488 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
489
490 # Attribution
491 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
492
493 # Math options
494 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
495 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
496 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
497 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
498 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
499 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
500
501 # Media information
502 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
503 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
504
505 # Special:Newimages
506 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
507 'ilsubmit' => 'Truvá',
508
509 # External editor support
510 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
511 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
512
513 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
514 'recentchangesall' => 'tücc',
515 'imagelistall' => 'tücc',
516 'watchlistall2' => 'tücc',
517 'namespacesall' => 'tücc',
518
519 # E-mail address confirmation
520 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
521 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
522 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
523 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
524 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
525 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
526 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
527 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
528
529 # Auto-summaries
530 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
531
532 # Special:Version
533 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
534
535 # Special:Filepath
536 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
537
538 # Special:SpecialPages
539 'specialpages' => 'Pagin special',
540
541 );