466694570c8d5bffc6cdcb0d90d89dcce1fbe1ec
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Druvat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Mudel',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel',
38 NS_HELP => 'Jüt',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt',
40 NS_CATEGORY => 'Categuria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Dovrat' => NS_USER,
50 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK,
51 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
57 'Model' => NS_TEMPLATE,
58 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Aida' => NS_HELP,
62 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK,
63 'Categoria' => NS_CATEGORY,
64 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
65 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
66 );
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
70 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
71 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
72 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
73 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
74 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
75 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
76 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
77 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
78 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
79 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
80 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
81 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
82 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
83 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
84 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
85 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
86 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
87 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
88 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
89 'Categories' => array( 'Categurij' ),
90 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
91 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
92 );
93
94 $magicWords = array(
95 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ),
96 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ),
97 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ),
98 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
99 );
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
104 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
105 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
106 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
107 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
108 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
109 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
110 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
111 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
112 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
113 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
114 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
115 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
116 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
117 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
118 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
119 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
120 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
121 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
122
123 'underline-always' => 'Semper',
124 'underline-never' => 'Mai',
125
126 # Font style option in Special:Preferences
127 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
128 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
129
130 # Dates
131 'sunday' => 'dumeniga',
132 'monday' => 'lündesdí',
133 'wednesday' => 'mercurdí',
134 'thursday' => 'giuedí',
135 'friday' => 'venerdí',
136 'saturday' => 'sábat',
137 'january' => 'ginee',
138 'february' => 'febraar',
139 'march' => 'maarz',
140 'april' => 'avriil',
141 'may_long' => 'macc',
142 'june' => 'gjügn',
143 'july' => 'lüi',
144 'august' => 'avóst',
145 'september' => 'setembər',
146 'october' => 'Utuber',
147 'november' => 'nuvembər',
148 'december' => 'dicember',
149 'january-gen' => 'Giner',
150 'february-gen' => 'Fevrer',
151 'march-gen' => 'Marz',
152 'april-gen' => 'Avril',
153 'may-gen' => 'Mag',
154 'june-gen' => 'Giugn',
155 'july-gen' => 'Luj',
156 'august-gen' => 'Aoust',
157 'september-gen' => 'Setember',
158 'october-gen' => 'Otober',
159 'november-gen' => 'November',
160 'december-gen' => 'Dizember',
161 'jan' => 'Gen',
162 'feb' => 'Feb',
163 'mar' => 'mrz',
164 'apr' => 'avr',
165 'may' => 'Mag',
166 'jun' => 'Giü',
167 'jul' => 'Lüi',
168 'aug' => 'Agu',
169 'sep' => 'Set',
170 'oct' => 'utu',
171 'nov' => 'nuv',
172 'dec' => 'Dic',
173
174 # Categories related messages
175 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
176 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
177 'subcategories' => 'Suta-categurij',
178 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
179 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
180 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
181 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
182
183 'about' => 'A pruposit də',
184 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
185 'cancel' => 'Lassa perd',
186 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
187 'navigation' => 'Navegazión',
188
189 # Cologne Blue skin
190 'qbedit' => 'Redatá',
191 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
192 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
193
194 # Vector skin
195 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
196 'vector-view-create' => 'Crea',
197
198 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
199 'help' => 'Pàgin da jütt',
200 'search' => 'Cerca',
201 'searchbutton' => 'Cerca',
202 'go' => 'Innanz',
203 'searcharticle' => 'Và',
204 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
205 'history_short' => 'Crunulugìa',
206 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
207 'permalink' => 'Culegament permanent',
208 'print' => 'Stampa',
209 'edit' => 'Mudifega',
210 'create' => 'Crea',
211 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
212 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
213 'delete' => 'Scancela',
214 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
215 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
216 'protect' => 'Bloca',
217 'protect_change' => 'cambia',
218 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
219 'unprotect' => 'Desbloca',
220 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
221 'newpage' => 'Pagina növa',
222 'talkpage' => 'Discüssión',
223 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
224 'specialpage' => 'Pagina speciala',
225 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
226 'postcomment' => 'Sezión növa',
227 'articlepage' => "Varda l'articul",
228 'talk' => 'Discüssión',
229 'views' => 'Visid',
230 'toolbox' => 'Arnes',
231 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
232 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
233 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
234 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
235 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
236 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
237 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
238 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
239 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
240 'redirectedfrom' => '(Redirezión de $1)',
241 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
242 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
243 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
244 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
245 'jumpto' => 'Va a:',
246 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
247 'jumptosearch' => 'cerca',
248 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
249 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
250 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
251
252 $1",
253
254 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
255 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
256 'aboutpage' => 'Pruget:A prupòsit',
257 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
258 'copyrightpagename' => "Dirit d'autur de {{SITENAME}}",
259 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
260 'currentevents' => 'Atüalitaa',
261 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent',
262 'disclaimers' => 'Disclaimers',
263 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj',
264 'edithelp' => 'Manual de spiegazión',
265 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul',
266 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
267 'mainpage' => 'Pagina principala',
268 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
269 'policy-url' => 'Project:Policy',
270 'portal' => 'Purtal de la cumünità',
271 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità',
272 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''",
273 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
274
275 'badaccess' => 'Permiss sbajaa',
276 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
277 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
278
279 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
280 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
281
282 'ok' => 'Va ben',
283 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
284 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
285 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"',
286 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
287 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
288 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima',
289 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
290 'editsection' => 'mudifega',
291 'editold' => 'mudifega',
292 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent',
293 'editlink' => 'mudifega',
294 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent',
295 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1',
296 'toc' => 'Cuntegnüü',
297 'showtoc' => 'varda',
298 'hidetoc' => 'scunt',
299 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
300 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
301 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
302
303 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
304 'nstab-main' => 'Artícol',
305 'nstab-user' => 'Pagina personala',
306 'nstab-special' => 'Pagina special',
307 'nstab-project' => 'Pagina',
308 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
309 'nstab-template' => 'Bueta',
310 'nstab-category' => 'Categuría',
311
312 # General errors
313 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
314 'badtitle' => 'Títul mía bun',
315 'viewsource' => 'Còdas surgent',
316 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
317 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
318 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
319
320 # Login and logout pages
321 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
322 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
323 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
324 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
325 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
326 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
327 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
328 'yourname' => 'El to suranóm:',
329 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
330 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
331 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
332 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
333 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
334 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
335 'logout' => 'Và fö',
336 'userlogout' => 'Và fö',
337 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
338 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
339 'createaccount' => 'Creá un cünt',
340 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
341 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
342 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
343 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
344 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
345 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
346 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
347 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
348 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
349 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
350 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
351 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
352
353 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
354 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
355 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
356 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
357 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
358 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
359
360 # Password reset dialog
361 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
362 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
363 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
364
365 # Edit pages
366 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
367 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
368 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
369 'savearticle' => 'Salva',
370 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
371 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
372 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
373 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
374 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
375 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
376 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
377 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
378 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
379 'editing' => 'Mudifega de $1',
380 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
381 'yourtext' => 'El tò test',
382 'yourdiff' => 'Diferenz',
383 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
384 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
385 'template-protected' => '(prutegiüü)',
386
387 # History pages
388 'next' => 'pròssim',
389 'last' => 'ültima',
390 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
391 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
392 'histfirst' => 'Püssee vecc',
393 'histlast' => 'Püssee receent',
394
395 # Diffs
396 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
397
398 # Search results
399 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
400 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
401 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
402 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
403 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
404 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
405 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
406 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
407 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
408 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
409 'powersearch' => 'Truvá',
410 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
411
412 # Preferences page
413 'preferences' => 'Preferenz',
414 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
415 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
416 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
417 'prefs-math' => 'Matem',
418 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
419 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
420 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
421 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
422 'prefs-misc' => 'Vari',
423 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
424 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
425 'prefs-editing' => 'Mudifich',
426 'rows' => 'Riich:',
427 'columns' => 'Culònn:',
428 'searchresultshead' => 'Cerca',
429 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
430 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
431 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
432 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
433 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
434 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
435 'localtime' => 'Urari lucaal',
436 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
437 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
438 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
439 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
440 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
441 'prefs-files' => 'Archivi',
442 'youremail' => 'E-mail',
443 'username' => 'Nom dal dovrée',
444 'yourrealname' => 'Nomm:',
445 'yourlanguage' => 'Lengua:',
446 'yournick' => 'Suranomm:',
447 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
448 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
449
450 # User rights
451 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
452 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
453 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
454 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
455 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
456 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
457 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
458 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
459 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
460 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
461 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
462
463 # Groups
464 'group-user' => 'Dovracc',
465
466 'group-user-member' => 'Dovratt',
467
468 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
469
470 # Rights
471 'right-edit' => 'Edita pàgini',
472 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
473
474 # Recent changes
475 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
476 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
477 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
478 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
479 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
480 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
481 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
482 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
483 'diff' => 'dif',
484 'hist' => 'stòria',
485 'hide' => 'Scuunt',
486 'show' => 'Famm vedè',
487
488 # Recent changes linked
489 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
490 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
491 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
492 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
493
494 # Upload
495 'upload' => 'Carga sü un file',
496 'uploadbtn' => 'Carga sü',
497 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
498 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
499 'filedesc' => 'Sumari',
500 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
501 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
502 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
503 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
504 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
505
506 # Special:ListFiles
507 'imgfile' => 'archivi',
508 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
509 'listfiles_date' => 'Dada',
510 'listfiles_name' => 'Nomm',
511 'listfiles_user' => 'Dovratt',
512
513 # File description page
514 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
515 'filehist-user' => 'Dovrat',
516 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
517
518 # MIME search
519 'mimesearch' => 'cérca MIME',
520
521 # Unwatched pages
522 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
523
524 # List redirects
525 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
526
527 # Unused templates
528 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
529
530 # Random page
531 'randompage' => 'Página a caas',
532
533 # Statistics
534 'statistics' => 'Statistich',
535 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
536 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
537
538 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
539
540 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
541
542 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
543
544 # Miscellaneous special pages
545 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
546 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
547 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
548 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
549 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
550 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
551 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
552 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
553 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
554 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
555 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
556 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
557 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
558 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
559 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
560 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
561 'newpages' => 'Pagin nööf',
562 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
563
564 # Book sources
565 'booksources' => 'Surgeent librari',
566
567 # Special:Log
568 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
569 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
570 'logempty' => "El log l'è vöj.",
571
572 # Special:AllPages
573 'allpages' => 'Tücc i pagin',
574 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
575 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
576 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
577 'allpagesprev' => 'Precedent',
578 'allpagesnext' => 'Pròssim',
579 'allpagessubmit' => 'Innanz',
580 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
581
582 # Special:Categories
583 'categories' => 'Categurii',
584
585 # Special:DeletedContributions
586 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
587 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
588
589 # E-mail user
590 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
591
592 # Watchlist
593 'watchlist' => 'In usservazziun',
594 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
595 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
596 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
597 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
598 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
599 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
600 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
601 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
602 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
603 'watch' => "Tegn d'öcc",
604 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
605 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
606 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
607 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
608
609 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
610 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
611 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
612
613 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
614 'changed' => 'cambiaa',
615
616 # Delete
617 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
618 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
619 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
620 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
621 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
622 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
623 'deletionlog' => 'log di scancelament',
624 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
625 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
626 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
627 ** Richiesta de l'aütur
628 ** Viulaziun del copyright
629 ** Vandalism",
630
631 # Rollback
632 'rollback' => 'Rollback',
633 'rollbacklink' => 'Rollback',
634 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
635 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
636 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
637 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
638
639 # Protect
640 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
641 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
642 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
643 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
644 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
645
646 # Undelete
647 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
648 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
649 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
650 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
651 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
652
653 # Namespace form on various pages
654 'invert' => 'Invertí la selezziún',
655 'blanknamespace' => '(Principal)',
656
657 # Contributions
658 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
659 'mycontris' => 'I mè interveent',
660 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
661
662 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
663 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
664
665 # What links here
666 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
667
668 # Block/unblock
669 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
670 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
671 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
672 'blocklink' => 'bloca',
673 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
674 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
675 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
676
677 # Move page
678 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
679 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
680 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
681 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
682
683
684 <b>ATENZIUN!</b>
685 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
686 'movearticle' => "Möva l'articul",
687 'newtitle' => 'Titul növ:',
688 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
689 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
690 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
691 'movedto' => 'spustaa vers:',
692 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
693 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
694 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
695
696 # Export
697 'export' => 'Espurtá pagin',
698
699 # Namespace 8 related
700 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
701 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
702 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
703 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
704
705 # Thumbnails
706 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
707
708 # Special:Import
709 'import' => 'Impurtá di pagin',
710
711 # Tooltip help for the actions
712 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
713 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
714 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
715 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
716 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
717 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
718 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
719 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
720 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
721 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
722 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
723 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
724 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
725 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
726 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
727 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
728 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
729 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
730 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
731 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
732
733 # Attribution
734 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
735
736 # Math options
737 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
738 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
739 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
740 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
741 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
742 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
743
744 # Media information
745 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
746 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
747
748 # Special:NewFiles
749 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
750 'ilsubmit' => 'Truvá',
751
752 # External editor support
753 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
754 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
755
756 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
757 'recentchangesall' => 'tücc',
758 'imagelistall' => 'tücc',
759 'watchlistall2' => 'tücc',
760 'namespacesall' => 'tücc',
761
762 # E-mail address confirmation
763 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
764 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
765 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
766 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
767 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
768 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
769 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
770 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
771
772 # Auto-summaries
773 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
774
775 # Special:Version
776 'version' => 'Versiun',
777
778 # Special:FilePath
779 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
780
781 # Special:SpecialPages
782 'specialpages' => 'Paginn special',
783
784 );