233c0c7b3565199865f6a49f898a691c3de29728
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Kemmótar
16 * @author Malafaya
17 * @author Remulazz
18 * @author SabineCretella
19 * @author Snowdog
20 * @author Sprüngli
21 */
22
23 $specialPageAliases = array(
24 'DoubleRedirects' => array( 'Dòbia redirezion' ),
25 'BrokenRedirects' => array( 'Redirezion ròta' ),
26 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
27 'Userlogin' => array( 'Vena drenta' ),
28 'Userlogout' => array( 'Va fœu' ),
29 'CreateAccount' => array( 'Crea cunt' ),
30 'Preferences' => array( 'Preferenzi' ),
31 'Watchlist' => array( 'Lista da tegnu d\'œucc' ),
32 'Recentchanges' => array( 'Dareri modifiazion' ),
33 'Upload' => array( 'Manda su' ),
34 'Listfiles' => array( 'Imasg' ),
35 'Newimages' => array( 'Imasg recent' ),
36 'Listusers' => array( 'Dovracc' ),
37 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
38 'Statistics' => array( 'Statístigh' ),
39 'Randompage' => array( 'Pàgina al hasard' ),
40 'Lonelypages' => array( 'Pàgini da par lour' ),
41 );
42
43 $fallback = 'it';
44
45 $messages = array(
46 # User preference toggles
47 'tog-hideminor' => 'Scunt i redataziún menu impurtant in di "cambiameent recent"',
48 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
49 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
50 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
51 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
52 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
53 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
54 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
55 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
56 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
57 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
58 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
59 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
60 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
61 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
62 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
63 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
64 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
65
66 'underline-always' => 'Semper',
67 'underline-never' => 'Mai',
68
69 # Dates
70 'sunday' => 'dumeniga',
71 'monday' => 'lündesdí',
72 'wednesday' => 'mercurdí',
73 'thursday' => 'gjöbia',
74 'friday' => 'vendredí',
75 'saturday' => 'sábat',
76 'january' => 'ginee',
77 'february' => 'febraar',
78 'march' => 'maarz',
79 'april' => 'avriil',
80 'may_long' => 'macc',
81 'june' => 'gjügn',
82 'july' => 'lüi',
83 'august' => 'avóst',
84 'september' => 'setembər',
85 'october' => 'Utuber',
86 'november' => 'nuvembər',
87 'december' => 'dicember',
88 'january-gen' => 'Giner',
89 'february-gen' => 'Fevrer',
90 'march-gen' => 'Marz',
91 'april-gen' => 'Avril',
92 'may-gen' => 'Mag',
93 'june-gen' => 'Giugn',
94 'july-gen' => 'Luj',
95 'august-gen' => 'Aoust',
96 'september-gen' => 'Setember',
97 'october-gen' => 'Otober',
98 'november-gen' => 'November',
99 'december-gen' => 'Dizember',
100 'mar' => 'mrz',
101 'apr' => 'avr',
102 'may' => 'mac',
103 'jun' => 'gjü',
104 'jul' => 'lüi',
105 'aug' => 'avo',
106 'oct' => 'utu',
107 'nov' => 'nuv',
108
109 # Categories related messages
110 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
111 'category_header' => 'Artícoj en la categuria "$1"',
112 'subcategories' => 'Sota-categoríe',
113
114 'about' => 'A pruposit də',
115 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
116 'cancel' => 'Lassa perd',
117 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
118 'navigation' => 'Navegá',
119
120 # Cologne Blue skin
121 'qbedit' => 'Redatá',
122 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
123 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
124
125 # Vector skin
126 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
127
128 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
129 'help' => 'Pàgin da jütt',
130 'search' => 'Cerca',
131 'searchbutton' => 'Cerca',
132 'go' => 'Innanz',
133 'searcharticle' => 'Và',
134 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
135 'history_short' => 'Cronología',
136 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
137 'permalink' => 'Culegament permanent',
138 'edit' => 'Mudifica',
139 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
140 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
141 'delete' => 'Scancela',
142 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
143 'protect' => 'Bloca',
144 'unprotect' => 'sbloca',
145 'newpage' => 'Pagina növa',
146 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
147 'specialpage' => 'Pagina speciala',
148 'talk' => 'Discüssiun',
149 'toolbox' => 'Strüment',
150 'userpage' => 'Vidé la pàgina da dovrée',
151 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
152 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
153 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
154 'jumptonavigation' => 'navegá',
155 'jumptosearch' => 'truvá',
156
157 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
158 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
159 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
160 'currentevents' => 'Atüalitaa',
161 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
162 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
163 'edithelp' => 'Jütt',
164 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
165 'mainpage' => 'Pagina principala',
166 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
167 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
168 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
169 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
170
171 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
172 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
173 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
174 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
175 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
176 'editsection' => 'Mudifica',
177 'editold' => 'edita',
178 'toc' => 'Cuntegnüü',
179 'showtoc' => 'varda',
180 'hidetoc' => 'scunt',
181 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
182 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
183
184 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
185 'nstab-main' => 'Artícol',
186 'nstab-user' => 'Pagina personala',
187 'nstab-special' => 'Specjaal',
188 'nstab-project' => 'Pagina',
189 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
190 'nstab-template' => 'Bueta',
191 'nstab-category' => 'Categuría',
192
193 # General errors
194 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
195 'badtitle' => 'Títul mía bun',
196 'viewsource' => 'Còdas surgent',
197 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
198 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
199 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
200
201 # Login and logout pages
202 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
203 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
204 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
205 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
206 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
207 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
208 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
209 'yourname' => 'Nomm ütent',
210 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
211 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
212 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
213 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
214 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
215 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
216 'logout' => 'Và fö',
217 'userlogout' => 'Và fö',
218 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
219 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
220 'createaccount' => 'Creá un cünt',
221 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
222 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
223 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
224 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
225 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
226 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
227 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
228 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
229 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
230 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
231 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
232 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
233
234 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
235 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
236 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
237 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
238 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
239 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
240
241 # Password reset dialog
242 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
243 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
244 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
245
246 # Edit pages
247 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
248 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
249 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
250 'savearticle' => 'Salva',
251 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
252 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
253 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
254 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
255 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
256 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
257 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
258 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
259 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
260 'editing' => 'Mudifica de $1',
261 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
262 'yourtext' => 'El tò test',
263 'yourdiff' => 'Diferenzi',
264 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
265 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
266
267 # History pages
268 'next' => 'pròssim',
269 'last' => 'ültima',
270 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
271 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
272 'histfirst' => 'Püssee vecc',
273 'histlast' => 'Püssee receent',
274
275 # Diffs
276 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
277
278 # Search results
279 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
280 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
281 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
282 'prevn' => 'preçedeent {{PLURAL:$1|$1}}',
283 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
284 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
285 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
286 'powersearch' => 'Truvá',
287
288 # Preferences page
289 'preferences' => 'Preferenzi',
290 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
291 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
292 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
293 'prefs-math' => 'Matem',
294 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
295 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
296 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
297 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
298 'prefs-misc' => 'Vari',
299 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
300 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
301 'prefs-editing' => 'Mudifich',
302 'rows' => 'Riich:',
303 'columns' => 'Culònn:',
304 'searchresultshead' => 'Cerca',
305 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
306 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
307 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
308 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
309 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
310 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
311 'localtime' => 'Urari lucaal',
312 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
313 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
314 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
315 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
316 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
317 'prefs-files' => 'Archivi',
318 'youremail' => 'E-mail',
319 'username' => 'Nom dal dovrée',
320 'yourrealname' => 'Nomm:',
321 'yourlanguage' => 'Lengua:',
322 'yournick' => 'Suranomm:',
323 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
324 'prefs-help-email' => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
325
326 # User rights
327 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
328 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
329 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
330 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
331 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
332 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
333 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
334 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
335 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
336 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
337 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
338
339 # Groups
340 'group-user' => 'Dovracc',
341
342 'group-user-member' => 'Dovratt',
343
344 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
345
346 # Rights
347 'right-edit' => 'Edita pàgini',
348 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
349
350 # Recent changes
351 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
352 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
353 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
354 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
355 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
356 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
357 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
358 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
359 'diff' => 'dif',
360 'hist' => 'stòria',
361 'hide' => 'Scuunt',
362 'show' => 'Famm vedè',
363
364 # Recent changes linked
365 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
366 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
367 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
368
369 # Upload
370 'upload' => 'Carga sü un file',
371 'uploadbtn' => 'Carga sü',
372 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
373 'filedesc' => 'Sumari',
374 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
375 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
376 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
377 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
378 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
379
380 # Special:ListFiles
381 'imgfile' => 'archivi',
382 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
383 'listfiles_date' => 'Dada',
384 'listfiles_name' => 'Nomm',
385 'listfiles_user' => 'Dovratt',
386
387 # File description page
388 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
389 'filehist-user' => 'Dovrat',
390 'imagelinks' => 'Ligámm',
391
392 # MIME search
393 'mimesearch' => 'cérca MIME',
394
395 # Unwatched pages
396 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
397
398 # List redirects
399 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
400
401 # Unused templates
402 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
403
404 # Random page
405 'randompage' => 'Página a caas',
406
407 # Statistics
408 'statistics' => 'Statistich',
409 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
410
411 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
412
413 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
414
415 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
416
417 # Miscellaneous special pages
418 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
419 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
420 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
421 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
422 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
423 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
424 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
425 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
426 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
427 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
428 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
429 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
430 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
431 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
432 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
433 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
434 'newpages' => 'Pagin nööf',
435 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
436
437 # Book sources
438 'booksources' => 'Surgeent librari',
439
440 # Special:Log
441 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
442 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
443 'logempty' => "El log l'è vöj.",
444
445 # Special:AllPages
446 'allpages' => 'Tücc i pagin',
447 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
448 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
449 'allpagesprev' => 'Precedent',
450 'allpagesnext' => 'Pròssim',
451 'allpagessubmit' => 'Innanz',
452 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
453
454 # Special:Categories
455 'categories' => 'Categurii',
456
457 # Special:DeletedContributions
458 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
459 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
460
461 # E-mail user
462 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
463
464 # Watchlist
465 'watchlist' => 'In usservazziun',
466 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
467 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
468 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
469 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
470 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
471 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
472 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
473 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
474 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
475 'watch' => "Tegn d'öcc",
476 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
477 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
478 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
479 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
480
481 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
482 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
483 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
484
485 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
486 'changed' => 'cambiaa',
487
488 # Delete
489 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
490 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
491 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
492 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
493 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
494 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
495 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
496 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
497 ** Richiesta de l'aütur
498 ** Viulaziun del copyright
499 ** Vandalism",
500
501 # Rollback
502 'rollback' => 'Rollback',
503 'rollbacklink' => 'Rollback',
504 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
505 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
506 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
507
508 # Protect
509 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
510 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
511 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
512 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
513 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
514
515 # Undelete
516 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
517 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
518 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
519 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
520 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
521
522 # Namespace form on various pages
523 'invert' => 'Invertí la selezziún',
524 'blanknamespace' => '(Principal)',
525
526 # Contributions
527 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
528 'mycontris' => 'I mè interveent',
529 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
530
531 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
532 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
533
534 # What links here
535 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
536
537 # Block/unblock
538 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
539 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
540 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
541 'blocklink' => 'bloca',
542 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
543 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
544 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
545
546 # Move page
547 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
548 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
549 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
550 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
551
552
553 <b>ATENZIUN!</b>
554 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
555 'movearticle' => "Möva l'articul",
556 'newtitle' => 'Titul növ:',
557 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
558 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
559 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
560 'movedto' => 'spustaa vers:',
561 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
562 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
563 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
564
565 # Export
566 'export' => 'Espurtá pagin',
567
568 # Namespace 8 related
569 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
570 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
571 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
572 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
573 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
574 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
575
576 # Thumbnails
577 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
578
579 # Special:Import
580 'import' => 'Impurtá di pagin',
581
582 # Tooltip help for the actions
583 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
584 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
585 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
586 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
587 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
588 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
589 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
590 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
591 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
592 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
593 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
594 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
595 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
596
597 # Attribution
598 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
599
600 # Math options
601 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
602 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
603 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
604 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
605 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
606 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
607
608 # Media information
609 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
610 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
611
612 # Special:NewFiles
613 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
614 'ilsubmit' => 'Truvá',
615
616 # External editor support
617 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
618 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
619
620 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
621 'recentchangesall' => 'tücc',
622 'imagelistall' => 'tücc',
623 'watchlistall2' => 'tücc',
624 'namespacesall' => 'tücc',
625
626 # E-mail address confirmation
627 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
628 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
629 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
630 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
631 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
632 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
633 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
634 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
635
636 # Auto-summaries
637 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
638
639 # Special:Version
640 'version' => 'Versiun',
641
642 # Special:FilePath
643 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
644
645 # Special:SpecialPages
646 'specialpages' => 'Pagin special',
647
648 );