144f865ce3f4abe7dbfe0eb9eaa759bcf9a777cf
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Amgine
8 * @author Clamengh
9 * @author Dakrismeno
10 * @author DracoRoboter
11 * @author Flavio05
12 * @author Kemmótar
13 * @author Malafaya
14 * @author Remulazz
15 * @author SabineCretella
16 * @author Snowdog
17 * @author Sprüngli
18 */
19
20 $fallback = 'it';
21
22 $messages = array(
23 # User preference toggles
24 'tog-hideminor' => 'Scunt i redataziún menu impurtant in di "cambiameent recent"',
25 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
26 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
27 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
28 'tog-editsection' => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
29 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
30 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
31 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
32 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
33 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
34 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
35 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
36 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
37 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
38 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
39 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
40 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
41 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
42
43 'underline-always' => 'Semper',
44 'underline-never' => 'Mai',
45
46 # Dates
47 'sunday' => 'dumeniga',
48 'monday' => 'lündesdí',
49 'wednesday' => 'mercurdí',
50 'thursday' => 'gjöbia',
51 'friday' => 'vendredí',
52 'saturday' => 'sábat',
53 'january' => 'ginee',
54 'february' => 'febraar',
55 'march' => 'maarz',
56 'april' => 'avriil',
57 'may_long' => 'macc',
58 'june' => 'gjügn',
59 'july' => 'lüi',
60 'august' => 'avóst',
61 'september' => 'setembər',
62 'october' => 'Utuber',
63 'november' => 'nuvembər',
64 'december' => 'dicember',
65 'january-gen' => 'Giner',
66 'february-gen' => 'Fevrer',
67 'march-gen' => 'Marz',
68 'april-gen' => 'Avril',
69 'may-gen' => 'Mag',
70 'june-gen' => 'Giugn',
71 'july-gen' => 'Luj',
72 'august-gen' => 'Aoust',
73 'september-gen' => 'Setember',
74 'october-gen' => 'Otober',
75 'november-gen' => 'November',
76 'december-gen' => 'Dizember',
77 'mar' => 'mrz',
78 'apr' => 'avr',
79 'may' => 'mac',
80 'jun' => 'gjü',
81 'jul' => 'lüi',
82 'aug' => 'avo',
83 'oct' => 'utu',
84 'nov' => 'nuv',
85
86 # Categories related messages
87 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
88 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
89 'subcategories' => 'Sót-categurii',
90
91 'about' => 'A pruposit də',
92 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
93 'cancel' => 'Lassa perd',
94 'qbedit' => 'Redatá',
95 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
96 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
97 'navigation' => 'Navegá',
98
99 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
100 'help' => 'Pàgin da jütt',
101 'search' => 'Cerca',
102 'searchbutton' => 'Cerca',
103 'go' => 'Innanz',
104 'searcharticle' => 'Và',
105 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
106 'history_short' => 'Crunulugia',
107 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
108 'permalink' => 'Culegament permanent',
109 'edit' => 'Mudifica',
110 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
111 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
112 'delete' => 'Scancela',
113 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
114 'protect' => 'Bloca',
115 'unprotect' => 'sbloca',
116 'newpage' => 'Pagina növa',
117 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
118 'specialpage' => 'Pagina speciala',
119 'talk' => 'Discüssiun',
120 'toolbox' => 'Strüment',
121 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
122 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
123 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
124 'jumptonavigation' => 'navegá',
125 'jumptosearch' => 'truvá',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
129 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
130 'currentevents' => 'Atüalitaa',
131 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
132 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
133 'edithelp' => 'Jütt',
134 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
135 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
136 'mainpage' => 'Pagina principala',
137 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
138 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
139 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
140 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
141
142 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
143 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
144 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
145 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
146 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
147 'editsection' => 'Mudifica',
148 'editold' => 'edita',
149 'toc' => 'Cuntegnüü',
150 'showtoc' => 'varda',
151 'hidetoc' => 'scunt',
152 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
153 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
154
155 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
156 'nstab-main' => 'Vus',
157 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
158 'nstab-special' => 'Specjaal',
159 'nstab-project' => 'Pagina',
160 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
161 'nstab-template' => 'Bueta',
162 'nstab-category' => 'Categuría',
163
164 # General errors
165 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
166 'badtitle' => 'Títul mía bun',
167 'viewsource' => 'Còdas surgent',
168 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
169 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
170 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
171
172 # Login and logout pages
173 'logouttext' => "<strong>Adess a seis descunetacc.</strong><br />
174 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
175 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
176 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
177 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
178 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
179 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
180 'yourname' => 'Nomm ütent',
181 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
182 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
183 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
184 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
185 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
186 'userlogin' => 'Vegna drent/Crea un cünt',
187 'logout' => 'Và fö',
188 'userlogout' => 'Và fö',
189 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
190 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
191 'createaccount' => 'Creá un cünt',
192 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
193 'youremail' => 'E-mail',
194 'username' => 'Nomm registraa:',
195 'yourrealname' => 'Nomm:',
196 'yourlanguage' => 'Lengua:',
197 'yournick' => 'Suranomm:',
198 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
199 'prefs-help-email' => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
200 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
201 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
202 'loginsuccess' => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
203 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
204 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
205 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
206 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
207 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
208 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
209 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
210 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
211
212 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
213 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
214 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
215 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
216 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
217 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
218
219 # Edit pages
220 'summary' => 'Argument de la mudifica',
221 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
222 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
223 'savearticle' => 'Salva',
224 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
225 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
226 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
227 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
228 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
229 'anontalkpagetext' => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:UserLogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
230 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
231 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
232 'previewnote' => "<strong>'''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.</strong>",
233 'editing' => 'Mudifica de $1',
234 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
235 'yourtext' => 'El tò test',
236 'yourdiff' => 'Diferenzi',
237 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.</strong>',
238 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
239
240 # History pages
241 'next' => 'pròssim',
242 'last' => 'ültima',
243 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
244 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
245 'histfirst' => 'Püssee vecc',
246 'histlast' => 'Püssee receent',
247
248 # Diffs
249 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
250
251 # Search results
252 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
253 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
254 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
255 'prevn' => 'preçedeent $1',
256 'nextn' => 'pròssim $1',
257 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
258 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
259 'powersearch' => 'Truvá',
260
261 # Preferences page
262 'preferences' => 'Prefereenz',
263 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
264 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
265 'skin' => "Aspett de l'interfacia",
266 'math' => 'Matem',
267 'dateformat' => 'Furmaa da la data',
268 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
269 'datetime' => 'Data e urari',
270 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
271 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
272 'prefs-misc' => 'Vari',
273 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
274 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
275 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
276 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
277 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
278 'textboxsize' => 'Mudifich',
279 'rows' => 'Riich:',
280 'columns' => 'Culònn:',
281 'searchresultshead' => 'Cerca',
282 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
283 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
284 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
285 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
286 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
287 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
288 'timezonetext' => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
289 'localtime' => 'Urari lucaal',
290 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
291 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
292 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
293 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
294 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
295 'files' => 'Archivi',
296
297 # User rights
298 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
299 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
300 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
301 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
302 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
303 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
304 'userrights-reason' => 'Motivo della modifica:',
305 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
306 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
307 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:UserLogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
308 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
309
310 # Groups
311 'group-user' => 'Dovracc',
312
313 'group-user-member' => 'Dovratt',
314
315 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
316
317 # Rights
318 'right-edit' => 'Edita pàgini',
319 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
320
321 # Recent changes
322 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
323 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
324 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
325 'rcshowhideminor' => '$1 mudifich menu impurtaant',
326 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
327 'rcshowhideanons' => '$1 üteent anònim',
328 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
329 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
330 'diff' => 'dif',
331 'hist' => 'stòria',
332 'hide' => 'Scuunt',
333 'show' => 'Famm vedè',
334
335 # Recent changes linked
336 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
337
338 # Upload
339 'upload' => 'Carga sü un file',
340 'uploadbtn' => 'Carga sü',
341 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
342 'filedesc' => 'Sumari',
343 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
344 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
345 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
346 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
347 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
348
349 # Special:FileList
350 'imgfile' => 'archivi',
351 'imagelist' => 'Listá i imàgin',
352 'imagelist_date' => 'Dada',
353 'imagelist_name' => 'Nomm',
354 'imagelist_user' => 'Dovratt',
355
356 # File description page
357 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
358 'imagelinks' => 'Ligámm',
359
360 # MIME search
361 'mimesearch' => 'cérca MIME',
362
363 # Unwatched pages
364 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
365
366 # List redirects
367 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
368
369 # Unused templates
370 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
371
372 # Random page
373 'randompage' => 'Página a caas',
374
375 # Statistics
376 'statistics' => 'Statistich',
377 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
378
379 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
380
381 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
382
383 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
384
385 # Miscellaneous special pages
386 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
387 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
388 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
389 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
390 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
391 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
392 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
393 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
394 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
395 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
396 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
397 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
398 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
399 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
400 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
401 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
402 'newpages' => 'Pagin nööf',
403 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
404
405 # Book sources
406 'booksources' => 'Surgeent librari',
407
408 # Special:Log
409 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
410 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
411 'logempty' => "El log l'è vöj.",
412
413 # Special:AllPages
414 'allpages' => 'Tücc i pagin',
415 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
416 'allarticles' => 'Tütt i vus',
417 'allpagesprev' => 'Precedent',
418 'allpagesnext' => 'Pròssim',
419 'allpagessubmit' => 'Innanz',
420 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
421
422 # Special:Categories
423 'categories' => 'Categurii',
424
425 # Special:DeletedContributions
426 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
427
428 # E-mail user
429 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
430
431 # Watchlist
432 'watchlist' => 'In usservazziun',
433 'addedwatch' => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
434 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
435 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
436 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
437 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
438 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
439 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
440 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
441 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
442 'watch' => "Tegn d'öcc",
443 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
444 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
445 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
446 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
447
448 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
449 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
450 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
451
452 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
453 'changed' => 'cambiaa',
454
455 # Delete
456 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
457 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
458 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
459 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
460 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
461 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
462 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
463 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
464 ** Richiesta de l'aütur
465 ** Viulaziun del copyright
466 ** Vandalism",
467
468 # Rollback
469 'rollback' => 'Rollback',
470 'rollbacklink' => 'Rollback',
471 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
472 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
473 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
474
475 # Protect
476 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
477 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
478 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
479 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
480 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
481
482 # Undelete
483 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
484 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
485 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
486 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
487 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
488
489 # Namespace form on various pages
490 'invert' => 'Invertí la selezziún',
491 'blanknamespace' => '(Principal)',
492
493 # Contributions
494 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
495 'mycontris' => 'I mè interveent',
496 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
497
498 # What links here
499 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
500
501 # Block/unblock
502 'blockip' => "Bloca l'ütent",
503 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
504 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
505 'blocklink' => 'bloca',
506 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
507 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
508 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
509
510 # Move page
511 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
512 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
513 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
514 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
515
516
517 <b>ATENZIUN!</b>
518 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
519 'movearticle' => "Möva l'articul",
520 'newtitle' => 'Titul növ:',
521 'move-watch' => "Gionta quela pagina chì ai paginn che te tegn d'ögg.",
522 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
523 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
524 'movedto' => 'spustaa vers:',
525 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
526 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
527 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
528
529 # Export
530 'export' => 'Espurtá pagin',
531
532 # Namespace 8 related
533 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
534 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
535 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
536 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
537 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
538 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
539
540 # Thumbnails
541 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
542
543 # Special:Import
544 'import' => 'Impurtá di pagin',
545
546 # Tooltip help for the actions
547 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
548 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
549 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
550 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
551 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
552 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
553 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
554 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
555 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
556 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
557 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
558 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
559 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
560
561 # Attribution
562 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
563
564 # Math options
565 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
566 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
567 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
568 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
569 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
570 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
571
572 # Media information
573 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
574 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
575
576 # Special:NewFiles
577 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
578 'ilsubmit' => 'Truvá',
579
580 # External editor support
581 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
582 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
583
584 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
585 'recentchangesall' => 'tücc',
586 'imagelistall' => 'tücc',
587 'watchlistall2' => 'tücc',
588 'namespacesall' => 'tücc',
589
590 # E-mail address confirmation
591 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
592 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
593 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
594 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
595 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
596 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
597 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
598 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
599
600 # Auto-summaries
601 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
602
603 # Special:Version
604 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
605
606 # Special:FilePath
607 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
608
609 # Special:SpecialPages
610 'specialpages' => 'Pagin special',
611
612 );