Localisation updates for core messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLfn.php
1 <?php
2 /** Lingua Franca Nova (Lingua Franca Nova)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Cgboeree
8 * @author Malafaya
9 * @author Urhixidur
10 */
11
12 $messages = array(
13 # User preference toggles
14 'tog-underline' => 'Sulinia lias:',
15 'tog-highlightbroken' => 'Forma lias rompeda <a href="" class="new">como esta</a> (alterna: como esta <a href="" class="internal">?</a>).',
16 'tog-justify' => 'Ajusta paragrafes',
17 'tog-hideminor' => 'Asconda editas minor en cambias resente',
18 'tog-extendwatchlist' => 'Grandi la lista oservada per mostra tota cambias aplicable',
19 'tog-usenewrc' => 'Aumenta cambias resente (JavaScript)',
20 'tog-numberheadings' => 'Dona automatica numeros a titula',
21 'tog-showtoolbar' => 'Mostra la bara de utiles per edita (JavaScript)',
22 'tog-editondblclick' => 'Edita pajes a du clicas (JavaScript)',
23 'tog-editsection' => 'Engrana la edita de sesion via lias de {edita}.',
24 'tog-editsectiononrightclick' => 'Engrana la edita de sesion par clica a la destra a titulos de sesion (JavaScript)',
25 'tog-showtoc' => 'Mostra la table de contenis (per pajes con plu ce tre titulos)',
26 'tog-rememberpassword' => 'Memora me sinia per entra a esta computador',
27 'tog-editwidth' => 'La caxa de editas ave la longia masima',
28 'tog-watchcreations' => 'Junta la pajes ce me ia creada a me lista de pajes oservada',
29 'tog-watchdefault' => 'Junta pajes ce me ia edita a me lista de pajes oservada',
30 'tog-watchmoves' => 'Junta pajes ce me ia moveda a me lista de pajes oservada',
31 'tog-watchdeletion' => 'Junta pajes ce me ia sutrae a me lista de pajes oservada',
32 'tog-minordefault' => 'Marca costumal tota editas como minor',
33 'tog-previewontop' => 'Mostra la previde ante la caxa de editas',
34 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la previde a la edita prima',
35 'tog-nocache' => 'Desengana la reserva de pajes',
36 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envia un eposta a me cuando un paje ce me oserva es cambiada',
37 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envia me un eposta cuando me paje de discutes es cambiada',
38 'tog-enotifminoredits' => 'Ance envia un eposta a me con edita minor de pajes',
39 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descovre la me adirije de eposta en postas de nota',
40 'tog-shownumberswatching' => 'Mostra la numero de usores oservante',
41 'tog-fancysig' => 'Sinias simple (sin lia automatica)',
42 'tog-externaleditor' => 'Usa costumal editadores esterna',
43 'tog-watchlisthideown' => 'Asconde me editas de la lista de pajes oservada',
44 'tog-watchlisthidebots' => 'Asconde editas par bot de la lista de pajes oservada',
45 'tog-watchlisthideminor' => 'Asconde editas minor de la lista de pajes oservada',
46 'tog-ccmeonemails' => 'Envia copias de la epostas ce me envia a otras a me ance',
47 'tog-showhiddencats' => 'Mostra categorias ascondeda',
48
49 'underline-always' => 'A tota tempo',
50 'underline-never' => 'A no tempo',
51 'underline-default' => 'Surfador costumal',
52
53 # Dates
54 'sunday' => 'soldi',
55 'monday' => 'lundi',
56 'tuesday' => 'martedi',
57 'wednesday' => 'mercurdi',
58 'thursday' => 'jovedi',
59 'friday' => 'venerdi',
60 'saturday' => 'saturdi',
61 'sun' => 'Sol',
62 'mon' => 'Lun',
63 'tue' => 'Mar',
64 'wed' => 'Mer',
65 'thu' => 'Jov',
66 'fri' => 'Ven',
67 'sat' => 'Sat',
68 'january' => 'janero',
69 'february' => 'febrero',
70 'march' => 'marto',
71 'april' => 'april',
72 'may_long' => 'maio',
73 'june' => 'junio',
74 'july' => 'julio',
75 'august' => 'agosto',
76 'september' => 'setembre',
77 'october' => 'otobre',
78 'november' => 'novembre',
79 'december' => 'desembre',
80 'january-gen' => 'Janero',
81 'february-gen' => 'Febrero',
82 'march-gen' => 'Marto',
83 'april-gen' => 'April',
84 'may-gen' => 'Maio',
85 'june-gen' => 'Junio',
86 'july-gen' => 'Julio',
87 'august-gen' => 'Agosto',
88 'september-gen' => 'Setembre',
89 'october-gen' => 'Otobre',
90 'november-gen' => 'Novembre',
91 'december-gen' => 'Desembre',
92 'jan' => 'jan',
93 'feb' => 'feb',
94 'mar' => 'mar',
95 'apr' => 'apr',
96 'may' => 'mai',
97 'jun' => 'jun',
98 'jul' => 'jul',
99 'aug' => 'ago',
100 'sep' => 'set',
101 'oct' => 'oto',
102 'nov' => 'nov',
103 'dec' => 'des',
104
105 # Categories related messages
106 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
107 'category_header' => 'Articles en categoria "$1"',
108 'subcategories' => 'Sucategorias',
109 'category-media-header' => 'Medio en catagoria "$1"',
110 'category-empty' => "''Aora, esta categoria no conteni pajes o medio.''",
111 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}} ascondeda',
112 'hidden-category-category' => 'Categorias ascondeda', # Name of the category where hidden categories will be listed
113 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
114
115 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki es aora instalada.'''</big>",
116 'mainpagedocfooter' => 'Atenda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Gida per Usores] per informa supra la usa de la programa de vici.
117
118 == Comensa ==
119
120 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustas de la desinia]
121 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Demandas comun de MediaWiki]
122 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista per receta anunsias de novas supra MediaWiki]',
123
124 'about' => 'Supra',
125 'article' => 'Paje de contenis',
126 'newwindow' => '(va abri en fenetra nova)',
127 'cancel' => 'Cansela',
128 'qbfind' => 'Trova',
129 'qbbrowse' => 'Surfa',
130 'qbedit' => 'Edita',
131 'qbpageoptions' => 'Esta paje',
132 'qbpageinfo' => 'Situa',
133 'qbmyoptions' => 'Me pajes',
134 'qbspecialpages' => 'Pajes spesial',
135 'moredotdotdot' => 'Plu...',
136 'mypage' => 'Me paje',
137 'mytalk' => 'Me discutes',
138 'anontalk' => 'Discutes per esta IP',
139 'navigation' => 'Naviga',
140 'and' => 'e',
141
142 # Metadata in edit box
143 'metadata_help' => 'Metadata:',
144
145 'errorpagetitle' => 'Era',
146 'returnto' => 'Restora a $1.',
147 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
148 'help' => 'Disionario',
149 'search' => 'Xerca',
150 'searchbutton' => 'Xerca',
151 'go' => 'Vade',
152 'searcharticle' => 'Vade',
153 'history' => 'Istoria de paje',
154 'history_short' => 'Istoria',
155 'updatedmarker' => 'renovida de me visita presedente',
156 'info_short' => 'Informa',
157 'printableversion' => 'Varia primable',
158 'permalink' => 'Lia permanente',
159 'print' => 'Primi',
160 'edit' => 'Cambia',
161 'create' => 'Crea',
162 'editthispage' => 'Cambia esta paje',
163 'create-this-page' => 'Crea esta paje',
164 'delete' => 'Sutrae',
165 'deletethispage' => 'Sutrae esta paje',
166 'undelete_short' => 'Desutrae {{PLURAL:$1|edita|editas}}',
167 'protect' => 'Proteje',
168 'protect_change' => 'cambia',
169 'protectthispage' => 'Proteje esta paje',
170 'unprotect' => 'desproteje',
171 'unprotectthispage' => 'Desproteje esta paje',
172 'newpage' => 'Paje nova',
173 'talkpage' => 'Discute esta paje',
174 'talkpagelinktext' => 'Parla',
175 'specialpage' => 'Paje spesial',
176 'personaltools' => 'Utiles personal',
177 'postcomment' => 'Junta un comenta',
178 'articlepage' => 'Vide la paje de contenis',
179 'talk' => 'Discutes',
180 'views' => 'Vides',
181 'toolbox' => 'Utiles',
182 'userpage' => 'Vide paje de usor',
183 'projectpage' => 'Vide la paje de projeta',
184 'imagepage' => 'Vide paje de medio',
185 'mediawikipage' => 'Vide la paje de mesaje',
186 'templatepage' => 'Vide la paje de model',
187 'viewhelppage' => 'vide la paje de aida',
188 'categorypage' => 'Vide la paje de categoria',
189 'viewtalkpage' => 'Vide la discute',
190 'otherlanguages' => 'En otra linguas',
191 'redirectedfrom' => '(Redirijeda de $1)',
192 'redirectpagesub' => 'Redireta la paje',
193 'viewcount' => 'Esta paje es asesada a $1 {{PLURAL:$1|ves|veses}}.',
194 'protectedpage' => 'Paje protejeda',
195 'jumpto' => 'Salta a:',
196 'jumptonavigation' => 'naviga',
197 'jumptosearch' => 'xerca',
198
199 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
200 'aboutsite' => 'Supra {{SITENAME}}',
201 'aboutpage' => 'Project:Supra',
202 'bugreports' => 'Reportas de defetos',
203 'bugreportspage' => 'Project:Reportas de defetos',
204 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Diretos de autor',
205 'currentevents' => 'Avenis presente',
206 'currentevents-url' => 'Project:Avenis presente',
207 'disclaimers' => 'Negas de respondablia',
208 'disclaimerpage' => 'Project:Nega jeneral de respondablia',
209 'edithelp' => 'Aida con edita',
210 'edithelppage' => 'Help:Edita',
211 'helppage' => 'Help:Contenis',
212 'mainpage' => 'Paje Prima',
213 'mainpage-description' => 'Paje Prima',
214 'portal' => 'Porta comunial',
215 'portal-url' => 'Project:Porta comunial',
216 'privacy' => 'Promete de privadia',
217 'privacypage' => 'Project:Promete de privadia',
218
219 'ok' => 'Oce',
220 'retrievedfrom' => 'Retraeda de "$1"',
221 'youhavenewmessages' => 'Tu ave $1 ($2).',
222 'newmessageslink' => 'mesajes nova',
223 'newmessagesdifflink' => 'cambia presedente',
224 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu ave mesajes nova en $1',
225 'editsection' => 'cambia',
226 'editold' => 'edita',
227 'editsectionhint' => 'Edita sesion: $1',
228 'toc' => 'Contenida',
229 'showtoc' => 'mostra',
230 'hidetoc' => 'asconde',
231 'viewdeleted' => 'Vide $1?',
232 'site-rss-feed' => '$1 RSS Flue',
233 'site-atom-feed' => '$1 Atom Flue',
234 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Flue',
235
236 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
237 'nstab-main' => 'Paje',
238 'nstab-user' => 'Paje de usor',
239 'nstab-special' => 'Spesial',
240 'nstab-project' => 'Paje de projeta',
241 'nstab-image' => 'Fix',
242 'nstab-mediawiki' => 'Mesaje',
243 'nstab-template' => 'Model',
244 'nstab-help' => 'Paje de aida',
245 'nstab-category' => 'Categoria',
246
247 # General errors
248 'error' => 'Era',
249 'databaseerror' => 'Era de base de datos',
250 'missingarticle-diff' => '(Difere: $1, $2)',
251 'internalerror' => 'Era interna',
252 'internalerror_info' => 'Era interna: $1',
253 'badtitle' => 'Titulo es mal',
254 'badtitletext' => 'La titulo de la paje tu ia desira ia es nonlegal, es vacua, o es un titulo intervici o interlingual no liada coreta. Es posable ce es un o plu simboles ce no pote es usada en titulos.',
255 'viewsource' => 'Vide la orijin',
256 'viewsourcefor' => 'per $1',
257 'viewsourcetext' => 'Tu pote vide e copia la orijin de esta paje:',
258
259 # Login and logout pages
260 'logouttitle' => 'Sinia per retira',
261 'yourname' => 'Nom de usor:',
262 'yourpassword' => 'Sinia de entra:',
263 'yourpasswordagain' => 'Retape la sinia:',
264 'remembermypassword' => 'Memora me sinia de entra a esta computador',
265 'yourdomainname' => 'Tu domina:',
266 'login' => 'Sinia per entra',
267 'nav-login-createaccount' => 'Sinia per entra',
268 'loginprompt' => 'Tu debe engrana "tortetas" per entra {{SITENAME}}.',
269 'userlogin' => 'Sinia per entra',
270 'logout' => 'Sinia per retira',
271 'userlogout' => 'Sinia per retira',
272 'nologin' => 'Tu no ave un conta? $1.',
273 'nologinlink' => 'Crea un conta',
274 'createaccount' => 'Crea un conta',
275 'gotaccount' => 'Tu ave ja un conta? $1.',
276 'gotaccountlink' => 'Sinia per entra',
277 'youremail' => 'Eposta:',
278 'username' => 'Nom de usor:',
279 'prefs-memberingroups' => 'Membro de la {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}:',
280 'yourrealname' => 'Nom vera:',
281 'yourlanguage' => 'Lingua:',
282 'yournick' => 'Suscrive:',
283 'prefs-help-realname' => 'Tu nom vera no es obligada, ma si tu vole dona tu nom vera, el va es usada per onora tu per tu labora.',
284 'loginsuccesstitle' => 'Entra susedente',
285 'loginsuccess' => "'''Tu ia entrada aora a {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
286 'nosuchuser' => 'Es no usor con la nom "$1". Esamina la spele, o crea un conta nova.',
287 'nosuchusershort' => 'Es no usor con esta nom "<nowiki>$1</nowiki>". Esamina la spele.',
288 'nouserspecified' => 'Tu debe indica un nom de usor.',
289 'wrongpassword' => 'La sinia de entra no es coreta. Per favore, atenta ancora.',
290 'wrongpasswordempty' => 'La sinia de entra es vacua. Per favore, atenta ancora.',
291 'passwordtooshort' => 'Tu sinia secreta no es legal o es tro corta.
292 El debe ave a min {{PLURAL:$1|1 simbol|$1 simboles}} e debe difere de tu nom de usor.',
293 'mailmypassword' => 'Envia la sinia secreta nova par eposta',
294 'passwordremindertitle' => 'Sinia secreta temporer nova per {{SITENAME}}',
295 'passwordremindertext' => 'Algun (tu, probable, de adirije IP $1)
296 ia demanda ce nos envia a tu un sinia secreta nova per {{SITENAME}} ($4).
297 La sinia secreta per usor "$2" es aora "$3".
298 Tu debe sinia per entra e cambia tu sinia secreta aora.
299
300 Si algun otra ce tu ia envia esta demanda a nos, o si tu ia recorda tu sinia secreta e no vole cambia el aora, tu pote iniora esta mesaje e continua usa tu sinia secreta vea.',
301 'noemail' => 'No es un adirije de eposta per usor "$1".',
302 'passwordsent' => 'Un sinia secreta ia es enviada a la adirije de eposta per "$1".
303 Per favore, sinia per entra ancora pos tu ia reseta el.',
304 'eauthentsent' => 'Un eposta de serti ia es enviada a la adirije de eposta proposada.
305 Ante alga otra eposta es enviada a la conta, tu va nesesa segue la instruis en la eposta, per serti ce la conta es vera de tu.',
306 'emailconfirmlink' => 'Aproba tu adirije de eposta',
307 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
308
309 # Edit page toolbar
310 'bold_sample' => 'Testo en leteras forte',
311 'bold_tip' => 'Testo en leteras forte',
312 'italic_sample' => 'Testo en leteras italica',
313 'italic_tip' => 'Testo en leteras italica',
314 'link_sample' => 'Titulo de lia',
315 'link_tip' => 'Lia interna',
316 'extlink_sample' => 'http://www.esemplo.com titulo de lia',
317 'extlink_tip' => 'Lia esterna (recorda la prefis http://)',
318 'headline_sample' => 'Testo de titulo',
319 'headline_tip' => 'Titulo de nivel 2',
320 'math_sample' => 'Introdui formula asi',
321 'math_tip' => 'Formula matematical (LaTeX)',
322 'nowiki_sample' => 'Introdui testo nonformida asi',
323 'nowiki_tip' => 'Iniora la forma de la vici',
324 'image_tip' => 'Fix interna',
325 'media_tip' => 'Lia a fix',
326 'sig_tip' => 'Tu sinia con la primi de la ora',
327 'hr_tip' => 'Linia orizonal (usa nonfrecuente)',
328
329 # Edit pages
330 'summary' => 'Soma',
331 'subject' => 'Sujeto/titulo',
332 'minoredit' => 'Esta es un cambia minor',
333 'watchthis' => 'Oserva esta paje',
334 'savearticle' => 'Fisa paje',
335 'preview' => 'Previde',
336 'showpreview' => 'Mostra previde',
337 'showdiff' => 'Mostra diferes',
338 'anoneditwarning' => "'''Avisa:''' Tu no ia sinia per entra.
339 Tu adirije de IP va es memorada en la istoria de revisas de esta paje.",
340 'summary-preview' => 'Previde soma',
341 'blockedtitle' => 'Usor es impedida',
342 'blockedtext' => "<big>'''Tu nom de usor o adirije de IP ia es impedida.'''</big>
343
344 La impedi ia es fada par $1.
345 La razon donada es ''$2''.
346
347 * Comensa de impedi: $8
348 * Fini de impedi: $6
349 * Ci algun intende impedi: $7
350
351 Tu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.
352 Tu no pote usa la 'envia un eposta a esta usor' sin un adirije de eposta legal es indicada en tu
353 [[Special:Preferences|preferis de conta]] e tu no es impedida de usa el.
354 Tu adirije de IP es aora $3, e la identia de la impedi es #$5.
355 Per favore inclui tota esta detales en tu demandas.",
356 'newarticle' => '(Nova)',
357 'newarticletext' => "Tu ia segue un lia a un paje ce no esista ja.
358 Per crea la paje, comensa scrive en la caxa a su
359 (vide la [[{{MediaWiki:Helppage}}|paje de aida]] per plu).
360 Si tu es asi par era, clica a la boton '''retro''' de tu surfador.",
361 'noarticletext' => 'Es aora no testo a esta paje; tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca per la nom de esta paje]] en otra pajes o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita esta paje].',
362 'previewnote' => '<strong>Esta sola un previde; cambias no es fisada ja</strong>',
363 'editing' => 'En la prosede de edita $1',
364 'editingsection' => 'Edita $1 (sesion)',
365 'editingcomment' => 'Edita $1 (comenta)',
366 'yourdiff' => 'Diferes',
367 'copyrightwarning' => 'Per favore nota ce tota labora a {{SITENAME}} es judida ce el es relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce tu scrives ta es editada sin compati e redistribui sin tu permite, no sumita el asi!<br />
368 Tu ance promete a nos ce tu ia scriveda esta par tu mesma, o copiada esta de un domina publica o otra orijin libre.
369 <strong>NO SUMITA LABORA SU DIRETOS DE AUTOR SIN PERMITE!!</strong>',
370 'longpagewarning' => '<strong>AVISA: Esta paje usa $1 kilotetas; alga surfadores pote ave problemes con la edita de pajes plu grande ce 32 ko.
371 Per favore, considera parti la paje en pesos plu poca.</strong>',
372 'templatesused' => 'Modeles usada a esta paje:',
373 'templatesusedpreview' => 'Modeles usada en esta previde:',
374 'template-protected' => '(protejeda)',
375 'template-semiprotected' => '(proteje en parte)',
376 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ave un restringe a la capas per crea pajes nova.
377 Tu pote vade a retro e edita un paje esistente, o [[Special:UserLogin|sinia per entra o crea un conta]].',
378 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisa: Tu es recrea un paje ce ia es sutraed en la pasada.'''
379 Tu debe pensa ce es bon continua edita esta paje.
380 La arcivo de sutraes per esta paje es asi per conveni:",
381
382 # History pages
383 'viewpagelogs' => 'Vide la arcivo de esta paje',
384 'currentrev' => 'Cambia presente',
385 'revisionasof' => 'Revisa de $1',
386 'revision-info' => 'Revisa de $1 par $2', # Additionally available: $3: revision id
387 'previousrevision' => '← Altera presedente',
388 'nextrevision' => 'Revisa plu nova→',
389 'currentrevisionlink' => 'Revisa presente',
390 'cur' => 'aora',
391 'next' => 'seguente',
392 'last' => 'dife',
393 'page_first' => 'prima',
394 'page_last' => 'final',
395 'histlegend' => 'Diferente eleje: Marca la caxas de radio de esta varias per compare e clica entra o la boton a la funda.<br />
396 (presente) = difere de la varia presente,
397 (presedente) = difere con varia presedente, M = edita minor.',
398 'history-fieldset-title' => 'Xerca en istoria',
399 'histfirst' => 'Prima',
400 'histlast' => 'Ultima',
401 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 otuple|$1 otuples}})',
402 'historyempty' => '(vacua)',
403
404 # Revision feed
405 'history-feed-title' => 'Istoria de revises',
406 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
407
408 # Revision deletion
409 'rev-delundel' => 'mostra/asconde',
410
411 # Diffs
412 'history-title' => 'Istoria de cambias de "$1"',
413 'difference' => '(Difere entre cambias)',
414 'lineno' => 'Linia $1:',
415 'compareselectedversions' => 'Compare varias elejeda',
416 'editundo' => 'desfa',
417 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 revise|$1 revises}} medial no mostrada.)',
418 'diff-with' => '&#32;con $1 $2',
419 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
420
421 # Search results
422 'searchresults' => 'Resultas de xerca',
423 'noexactmatch' => "'''Es no paje clamada \"\$1\".''' Tu pote [[:\$1|crea esta paje]].",
424 'prevn' => '$1 presedente',
425 'nextn' => '$1 seguente',
426 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
427 'searchhelp-url' => 'Help:Contenis',
428 'search-interwiki-default' => 'Resultas de $1:',
429 'searchall' => 'tota',
430 'powersearch' => 'Xerca avansada',
431
432 # Preferences page
433 'preferences' => 'Preferis',
434 'mypreferences' => 'Me preferis',
435 'skin-preview' => 'Previde',
436 'math' => 'Matematica',
437 'saveprefs' => 'Fisa',
438 'retypenew' => 'Re-entra tu sinia secreta nova:',
439 'rows' => 'Linias:',
440 'columns' => 'Colonas:',
441 'searchresultshead' => 'Xerca',
442 'savedprefs' => 'Tu preferis es fisada',
443 'files' => 'Fixes',
444
445 # User rights
446 'userrights' => 'Dirije de la diretos de usores', # Not used as normal message but as header for the special page itself
447 'saveusergroups' => 'Fisa la grupo de usores',
448
449 # Groups
450 'group' => 'Grupo:',
451 'group-user' => 'Usores',
452 'group-all' => '(tota)',
453
454 'group-user-member' => 'Usor',
455
456 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usores',
457 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Dirijores',
458
459 # User rights log
460 'rightslog' => 'Catalogo de diretos de usor',
461
462 # Recent changes
463 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}',
464 'recentchanges' => 'Cambias resente',
465 'recentchangestext' => 'Asi la lista de cambias resente en la vici.',
466 'recentchanges-feed-description' => 'Seque la cambias plu resente a la vici en esta flue.',
467 'rcnote' => 'Su es {{PLURAL:$1|cambia|cambias}} en la presedente {{PLURAL:$2|dia|dias}}, en $5, $4.',
468 'rcnotefrom' => "A su es la cambias de '''$2''' (asta '''$1''' es mostrada).",
469 'rclistfrom' => 'Mostra cambias nova, comensante de $1',
470 'rcshowhideminor' => '$1 editas minor',
471 'rcshowhidebots' => '$1 botes',
472 'rcshowhideliu' => '$1 usores ativa aora',
473 'rcshowhideanons' => '$1 usores sin nom',
474 'rcshowhidepatr' => '$1 editas patroliada',
475 'rcshowhidemine' => '$1 me editas',
476 'rclinks' => 'Mostra la $1 cambias presedente en la $2 dias presedente<br />$3',
477 'diff' => 'dife',
478 'hist' => 'isto',
479 'hide' => 'Asconde',
480 'show' => 'mostra',
481 'minoreditletter' => 'm',
482 'newpageletter' => 'N',
483 'boteditletter' => 'b',
484 'rc_categories_any' => 'Cualce',
485
486 # Recent changes linked
487 'recentchangeslinked' => 'Cambias relateda',
488 'recentchangeslinked-title' => 'Cambias relatada a "$1"',
489 'recentchangeslinked-noresult' => 'No cambias de pajes liada entre esta periodo.',
490 'recentchangeslinked-summary' => "Esta lista conteni la cambias plu resente de la pajes liada a otra (o de la membros de un categoria).
491 Pajes a [[Special:Watchlist|tu lista de pajes oservada]] es en leteras '''forte'''.",
492 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la paje:',
493
494 # Upload
495 'upload' => 'Envia fixes',
496 'uploadbtn' => 'Envia la fix',
497 'uploadlogpage' => 'Envia arcivo',
498 'savefile' => 'Fisa fix',
499 'uploadedimage' => '"[[$1]]" es enviada',
500
501 'upload-file-error' => 'Era interna',
502
503 # Special:ImageList
504 'imgfile' => 'fix',
505 'imagelist' => 'Lista de imajes',
506 'imagelist_name' => 'Nom',
507
508 # Image description page
509 'filehist' => 'Istoria de fix',
510 'filehist-help' => 'Clica a un data/tempo per vide la fix como el ia aperi alora.',
511 'filehist-current' => 'aora',
512 'filehist-datetime' => 'Date/Tempo',
513 'filehist-user' => 'Usor',
514 'filehist-dimensions' => 'Mesuras',
515 'filehist-filesize' => 'Grandia de fix',
516 'filehist-comment' => 'Comenta',
517 'imagelinks' => 'Lias',
518 'linkstoimage' => 'Esta {{PLURAL:$1|paje|pajes}} lia a esta fix:',
519 'nolinkstoimage' => 'Es no pajes ce lia a esta fix.',
520 'sharedupload' => 'Esta fix es parti es pote es usada par otra projetas.',
521 'noimage' => 'Es no fix con esta nom, ma tu pote $1.',
522 'noimage-linktext' => 'envia un',
523 'uploadnewversion-linktext' => 'Envia un varia nova de esta fix',
524
525 # MIME search
526 'mimesearch' => 'Xerca de MIME',
527
528 # List redirects
529 'listredirects' => 'Lista redirijes',
530
531 # Unused templates
532 'unusedtemplates' => 'modeles no usada',
533
534 # Random page
535 'randompage' => 'Paje acaso',
536
537 # Random redirect
538 'randomredirect' => 'Redirije acaso',
539
540 # Statistics
541 'statistics' => 'Statisticas',
542
543 'disambiguations' => 'Pajes desambiguinte',
544
545 'doubleredirects' => 'Redirijes duple',
546
547 'brokenredirects' => 'Redirijes rompeda',
548
549 'withoutinterwiki' => 'Pajes sin lias de lingua',
550
551 'fewestrevisions' => 'Pajes con la min revides',
552
553 # Miscellaneous special pages
554 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|oteta|otetas}}',
555 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lia|lias}}',
556 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
557 'lonelypages' => 'Pajes orfanida',
558 'uncategorizedpages' => 'Pajes sin categoria',
559 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categoria',
560 'uncategorizedimages' => 'Fixes sin categoria',
561 'uncategorizedtemplates' => 'Modeles sin categoria',
562 'unusedcategories' => 'Categorias nonusada',
563 'unusedimages' => 'Images nonusada',
564 'popularpages' => 'Pajes poplal',
565 'wantedcategories' => 'Categorias desireda',
566 'wantedpages' => 'Pajes desirada',
567 'mostlinked' => 'Pajes la plu liada',
568 'mostlinkedcategories' => 'Categorias a ce es la plu lias',
569 'mostlinkedtemplates' => 'Modeles a ce es la plu lias',
570 'mostcategories' => 'Pajes con la plu categorias',
571 'mostimages' => 'Fixes a ce es la plu lias',
572 'mostrevisions' => 'Pajes con la plu revisas',
573 'prefixindex' => 'Catalogo de prefises',
574 'shortpages' => 'Pajes corta',
575 'longpages' => 'Pajes longa',
576 'deadendpages' => 'Pajes sin sorti',
577 'protectedpages' => 'Pajes protejeda',
578 'listusers' => 'Lista de usores',
579 'newpages' => 'Pajes nova',
580 'ancientpages' => 'Pajes la plu vea',
581 'move' => 'Move',
582 'movethispage' => 'Move esta paje',
583 'unusedimagestext' => '<p>Nota ce otra locas de rede pote lia a un imaje con un URL direta, e donce el pote continua es listada asi contra ce el es usada ativa.</p>',
584 'unusedcategoriestext' => 'La categorias seguente esiste sin es usada par otra articles o categorias.',
585
586 # Book sources
587 'booksources' => 'Orijines de libros',
588 'booksources-go' => 'Vade',
589
590 # Special:Log
591 'specialloguserlabel' => 'Usor:',
592 'speciallogtitlelabel' => 'Titulo:',
593 'log' => 'Lista de atas',
594 'all-logs-page' => 'Tota catalogos',
595
596 # Special:AllPages
597 'allpages' => 'Tota pajes',
598 'alphaindexline' => '$1 a $2',
599 'nextpage' => 'Paje seguente ($1)',
600 'prevpage' => 'Paje presedente ($1)',
601 'allpagesfrom' => 'Mostra pajes comensante a:',
602 'allarticles' => 'Tota pajes',
603 'allpagesprev' => 'Presedente',
604 'allpagesnext' => 'Seguente',
605 'allpagessubmit' => 'Vade',
606 'allpagesprefix' => 'Mostra pajes con prefis:',
607
608 # Special:Categories
609 'categories' => 'Categorias',
610 'categoriespagetext' => 'Es la categorias seguente en la vici.',
611
612 # Special:LinkSearch
613 'linksearch-ok' => 'Xerca',
614
615 # Special:ListGroupRights
616 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
617
618 # E-mail user
619 'emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
620 'emailfrom' => 'De',
621 'emailto' => 'Per',
622
623 # Watchlist
624 'watchlist' => 'Pajes oservada',
625 'mywatchlist' => 'Me lista de pajes oservada',
626 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
627 'nowatchlist' => 'Tu ave no cosas en tu lista oservada',
628 'addedwatch' => 'Juntada a la lista de pajes oservada',
629 'addedwatchtext' => "La paje \"[[:\$1]]\" ia es juntada a tu [[Special:Watchlist|lista de pajes oservada]].
630 Cambias future a esta paje e se paje de discutes va es listada ala, e la paje va apera en leteras '''forte''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambias resente]] per es plu fasil oservada.
631
632 Si tu vole sutrae la paje de tu lista de pajes oservada en la futur, clica a \"no oserva\" en la bara a la lado.",
633 'removedwatch' => 'Sutraeda de la lista de pajes oservada',
634 'removedwatchtext' => 'La paje "[[:$1]]" ia es sutraeda de tu lista de pajes oservada.',
635 'watch' => 'Oserva',
636 'watchthispage' => 'Oserva esta paje',
637 'unwatch' => 'Nonoserva',
638 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paje|$1 pajes}} osservada, sin pajes de discutes.',
639 'watchlistcontains' => 'Tu lista oservada teni $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}.',
640 'wlshowlast' => 'Mostra la $1 oras e $2 dias presedente $3',
641
642 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
643 'watching' => 'Oserva...',
644 'unwatching' => 'No oserva...',
645
646 'enotif_newpagetext' => 'Esta es un paje nova',
647 'created' => 'Creada',
648
649 # Delete
650 'deletepage' => 'Sutrae la paje',
651 'confirm' => 'Aproba',
652 'historywarning' => 'Avisa! La paje ce tu intende sutrae, el ave un istoria:',
653 'confirmdeletetext' => 'Tu va pronto sutrae un paje con tota se istoria. Per favore, afirma ce tu intende esta, ce tu comprende la resultas, e ce tu fa esta en acorda con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la prometes]].',
654 'actioncomplete' => 'Ata completada',
655 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ia es sutraeda.
656 Vide $2 per un catalogo de sutraes resente.',
657 'deletedarticle' => 'sutraeda "[[$1]]"',
658 'dellogpage' => 'catalogo de sutraes',
659 'deletecomment' => 'Razona per esta sutrae:',
660 'deleteotherreason' => 'Otra/plu razona:',
661 'deletereasonotherlist' => 'Otra razona',
662
663 # Rollback
664 'rollbacklink' => 'retro',
665
666 # Protect
667 'protectlogpage' => 'Catalogo de protejes',
668 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protejeda',
669 'unprotectedarticle' => "''[[$1]]'' desprotejeda",
670 'protect-title' => 'Fisa nivel de proteje a "$1"',
671 'prot_1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
672 'protect-legend' => 'Aproba la proteje',
673 'protectcomment' => 'Razona per proteje',
674 'protectexpiry' => 'Fini:',
675 'protect_expiry_invalid' => 'Ora de fini no es legal.',
676 'protect_expiry_old' => 'Ora de fini es en la pasada.',
677 'protect-unchain' => 'Desecura la permetes de move',
678 'protect-text' => 'Tu pote vide e cambia la nivel de proteje asi per la paje <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
679 'protect-locked-access' => 'Tu conta no ave permite per cambia niveles de proteje.
680 Asi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:',
681 'protect-cascadeon' => 'Esta paje es aora protejeda per ce el es incluida en esta {{PLURAL:$1|paje|pajes}} ce ave proteje cascadente ativa. Tu pote cambia la nivel de proteje per esta paje, ma esta no va influense la proteje cascadente.',
682 'protect-default' => '(costumal)',
683 'protect-fallback' => 'Nesesa permite "$1"',
684 'protect-level-autoconfirmed' => 'Impedi usores nonenscriveda',
685 'protect-level-sysop' => 'Sola sysopes',
686 'protect-summary-cascade' => 'cascadente',
687 'protect-expiring' => 'fini $1 (UTC)',
688 'protect-cascade' => 'Proteje pajes ce es incluida en esta paje (proteje cascadente)',
689 'protect-cantedit' => 'Tu no pote cambia la nivel de proteje de esta paje, per ce tu no ave la permite per edita el.',
690 'protect-expiry-options' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mensa:1 month,3 mensas:3 months,6 mensas:6 months,1 anio:1 year,nonlimitada:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
691 'restriction-type' => 'Permete:',
692 'restriction-level' => 'Nivel de restrinje:',
693
694 # Undelete
695 'undelete' => 'Restora paje sutraeda',
696 'undeletebtn' => 'Restora',
697 'undelete-search-submit' => 'Xerca',
698
699 # Namespace form on various pages
700 'namespace' => 'Loca de nom:',
701 'invert' => 'Reversa la eleje',
702 'blanknamespace' => '(Prima)',
703
704 # Contributions
705 'contributions' => 'Contribuis de usor',
706 'mycontris' => 'Me contribuis',
707 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
708 'uctop' => '(culmine)',
709 'month' => 'De mensa (e plu vea):',
710 'year' => 'De anio (e plu vea):',
711
712 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per contas nova',
713 'sp-contributions-blocklog' => 'Impedi arcivo',
714 'sp-contributions-submit' => 'Xerca',
715
716 # What links here
717 'whatlinkshere' => 'Ce es liada a asi',
718 'whatlinkshere-title' => 'Pajes ci lia a "$1"',
719 'whatlinkshere-page' => 'Paje:',
720 'linkshere' => "Esta pajes lia a '''[[:$1]]''':",
721 'nolinkshere' => "No pajes lia a '''[[:$1]]'''.",
722 'isredirect' => 'redirije paje',
723 'istemplate' => 'inclui',
724 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|presesdente|$1 presedente}}',
725 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seguente|$1 seguente}}',
726 'whatlinkshere-links' => '← lias',
727
728 # Block/unblock
729 'blockip' => 'Impedi usor',
730 'ipbreason' => 'Razona:',
731 'ipbsubmit' => 'Impedi esta usor',
732 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mensa:1 month,3 mensas:3 months,6 mensas:6 months,1 anio:1 year,nonlimitada:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
733 'blockipsuccesssub' => 'La impedi susede',
734 'ipusubmit' => 'Desimpedi esta adirije',
735 'ipblocklist' => 'Liste de adirijes de IP e usores impedida',
736 'ipblocklist-submit' => 'Xerca',
737 'blocklink' => 'impedi',
738 'unblocklink' => 'desimpedi',
739 'contribslink' => 'contribuis',
740 'blocklogpage' => 'impedi arcivo',
741 'blocklogentry' => 'impedida [[$1]] con un tempo de fini de $2 $3',
742
743 # Move page
744 'move-page-legend' => 'Move paje',
745 'movepagetext' => "Usa la forma a su va cambia la nom de un paje, e va move tota se istoria a la nom nova.
746 La titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova.
747 Lias a la titulo de la paje vea no va es cambiada;
748 Tu debe vide serta ce es redirijes duple o rompeda.
749 Tu es respondable per es serta ce la lias va continua vade a la locas intendeda.
750
751 Nota ce la paje '''no''' va es moveda si es ja un paje a la titulo nova, sin el es vacua o un redirije e no ave un istoria de editas presedente.
752 Esta sinifia ce tu pote cambia la nom de un paje a la loca presedente si tu era, e tu no pote scrive supra un paje ce esiste ja.
753
754 '''AVISA!'''
755 Esta pote es un cambia dramos e nonespetada per un paje poplal;
756 per favore, es serta ce tu comprende la resulta de esta ata ante tu continua.",
757 'movepagetalktext' => "La paje de discuta de esta paje va es moveda automatica con el '''eseta si:'''
758 *Un paje de discuta ce no es vacua esiste ja su la nom nova, o
759 *Tu cambia la indica en la caxa su.
760
761 En esta casos, tu va nesesa move o fusa la paje per mano, si desirada.",
762 'movearticle' => 'Move paje:',
763 'newtitle' => 'A titulo nova:',
764 'move-watch' => 'Oserva esta paje',
765 'movepagebtn' => 'Move paje',
766 'pagemovedsub' => 'La move ia susede',
767 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ia es moveda a "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
768 'articleexists' => 'Un paje con acel nom esiste ja, o la nom ce tu ia eleje no es un nom legal. Per favore, eleje un otra nom.',
769 'talkexists' => "'''La paje se mesma ia es moveda, ma la paje de discutes no pote es moveda, per ce un esiste ja a la titulo nova. Per favore, fusa los per mano'''",
770 'movedto' => 'moveda a',
771 'movetalk' => 'Move la paje de discutes ance',
772 '1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
773 '1movedto2_redir' => '[[$1]] es moveda a [[$2]] tra redirije',
774 'movelogpage' => 'Move arcive',
775 'movelogpagetext' => 'A su es un lista de pajes moveda',
776 'movereason' => 'Razona',
777 'revertmove' => 'retro',
778
779 # Export
780 'export' => 'Esporta pajes',
781
782 # Namespace 8 related
783 'allmessages' => 'Notas de sistem',
784
785 # Thumbnails
786 'thumbnail-more' => 'Grandi',
787 'thumbnail_error' => 'Era en crea la imajeta: $1',
788
789 # Special:Import
790 'import' => 'Emporta pajes',
791
792 # Import log
793 'importlogpage' => 'Importa arcivo',
794
795 # Tooltip help for the actions
796 'tooltip-pt-userpage' => 'Me paje de usor',
797 'tooltip-pt-mytalk' => 'Me paje de discutes',
798 'tooltip-pt-preferences' => 'Me preferis',
799 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de pajes ce tu oserva per cambias',
800 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de me contribuis',
801 'tooltip-pt-login' => 'Nos preferi si tu sinia per entra, ma tu es no obligada.',
802 'tooltip-pt-logout' => 'Sinia per retira',
803 'tooltip-ca-talk' => 'Discute de la paje de contenis',
804 'tooltip-ca-edit' => 'Tu pote edita esta paje. Per favore, usa la boton de previde ante fisa.',
805 'tooltip-ca-addsection' => 'Junta un comenta a esta discute.',
806 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta paje es protejeda. Tu pote vide se orijin.',
807 'tooltip-ca-protect' => 'Proteje esta paje',
808 'tooltip-ca-delete' => 'Sutrae esta paje',
809 'tooltip-ca-move' => 'Move esta paje',
810 'tooltip-ca-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
811 'tooltip-ca-unwatch' => 'Sutrae esta paje de tu lista de pajes oservada',
812 'tooltip-search' => 'Xerca {{SITENAME}}',
813 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la paje prima',
814 'tooltip-n-portal' => 'De la projeta, ce tu pote fa, do tu pote trova cosas',
815 'tooltip-n-currentevents' => 'Trova informa presedente de avenis nova',
816 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambias resente en la vici.',
817 'tooltip-n-randompage' => 'Carga un paje acaso',
818 'tooltip-n-help' => 'La loca per descovre.',
819 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tota pajes de vici ce lia a asi',
820 'tooltip-t-contributions' => 'Vide la lista de contribuis de esta usor',
821 'tooltip-t-emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
822 'tooltip-t-upload' => 'Envia fixes',
823 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tota pajes spesial',
824 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vide la paje de usor',
825 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vide la paje de la projeta',
826 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vide la paje de fix',
827 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Mostra la model',
828 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vide la paje de aida',
829 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide la paje de la categoria',
830 'tooltip-minoredit' => 'Indica ce esta es un edita minor',
831 'tooltip-save' => 'Fisa tu cambias',
832 'tooltip-preview' => 'Previde tu cambias; per favore usa esta ante fisa!',
833 'tooltip-diff' => 'Mostra tu cambias de la testo.',
834 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vide la diferes entre la du varias elejeda de esta paje.',
835 'tooltip-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
836
837 # Attribution
838 'others' => 'otras',
839
840 # Browsing diffs
841 'previousdiff' => '← Difere presedente',
842 'nextdiff' => 'Difere seguente →',
843
844 # Media information
845 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|paje|pajes}}',
846 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandia de fix: $3, MIME tipo: $4)',
847 'file-nohires' => '<small>No plu densia posable.</small>',
848 'svg-long-desc' => '(SVG fix, per nom $1 × $2 pixeles, grandia de fix: $3)',
849 'show-big-image' => 'Densia masima',
850 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandia de eesta previde: $1 × $2 pixeles</small>',
851
852 # Special:NewImages
853 'newimages' => 'Imajes nova',
854 'ilsubmit' => 'Xerca',
855
856 # Bad image list
857 'bad_image_list' => 'La forma es la seguente:
858
859 Sola linias de un lista (ce comensa con *) es considerada.
860 La lia prima a la linia nesesa es un lia a un mal fix.
861 Cada lias seguente a la mesma linia es considerada es esetas, ce es, la pajes do la fix pote aveni enlinia.',
862
863 # Metadata
864 'metadata' => 'Metadata',
865 'metadata-help' => 'Esta fix conteni plu informa, posable juntada de un camera dijital o un scanador usada per crea o dijiti el.
866 Si la fix ia es cambiada de se stato orijinal, alga detalias pote no es clara en la fix cambiada.',
867 'metadata-expand' => 'Mostra detalias estendente',
868 'metadata-collapse' => 'Asconde detalias estendeda',
869 'metadata-fields' => 'Campos de EXIF metadata listada en esta mesaje va es inclui cuando la table de metadata es minimida.
870 * make
871 * model
872 * datetimeoriginal
873 * exposuretime
874 * fnumber
875 * focallength', # Do not translate list items
876
877 # EXIF tags
878 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec. ($2)',
879
880 # External editor support
881 'edit-externally' => 'Edita esta fix con un programa esterna',
882 'edit-externally-help' => 'Vide la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruis per comensa] per plu instruis.',
883
884 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
885 'watchlistall2' => 'tota',
886 'namespacesall' => 'tota',
887 'monthsall' => 'tota',
888
889 # action=purge
890 'confirm_purge_button' => 'Oce',
891
892 # Watchlist editing tools
893 'watchlisttools-view' => 'Vide cambias pertinente',
894 'watchlisttools-edit' => 'Vide e edita la lista de pajes oservada',
895 'watchlisttools-raw' => 'Edita la lista rua de pajes oservada',
896
897 # Special:Version
898 'version' => 'Varia', # Not used as normal message but as header for the special page itself
899
900 # Special:FileDuplicateSearch
901 'fileduplicatesearch-submit' => 'Xerca',
902
903 # Special:SpecialPages
904 'specialpages' => 'Pajes spesial',
905
906 );