Remove message 'unprotectsub', unused since ages
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLfn.php
1 <?php
2 /** Lingua Franca Nova (Lingua Franca Nova)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Cgboeree
7 * @author Nike
8 * @author SPQRobin
9 * @author Siebrand
10 */
11
12
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline' => 'Sulinia lias:',
17 'tog-highlightbroken' => 'Forma lias rompeda <a href="" class="new">como esta</a> (alterna: como esta <a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify' => 'Ajusta paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Asconda editas minor en cambias resente',
20 'tog-extendwatchlist' => 'Grandi la lista oservada per mostra tota cambias aplicable',
21 'tog-usenewrc' => 'Aumenta cambias resente (JavaScript)',
22 'tog-numberheadings' => 'Dona automatica numeros a titula',
23 'tog-showtoolbar' => 'Mostra la bara de utiles per edita (JavaScript)',
24 'tog-editondblclick' => 'Edita pajes a du clicas (JavaScript)',
25 'tog-editsection' => 'Engrana la edita de sesion via lias de {edita}.',
26 'tog-editsectiononrightclick' => 'Engrana la edita de sesion par clica a la destra a titulos de sesion (JavaScript)',
27 'tog-showtoc' => 'Mostra la table de contenis (per pajes con plu ce tre titulos)',
28 'tog-rememberpassword' => 'Memora me sinia per entra a esta computador',
29 'tog-editwidth' => 'La caxa de editas ave la longia masima',
30 'tog-watchcreations' => 'Junta la pajes ce me ia creada a me lista de pajes oservada',
31 'tog-watchdefault' => 'Junta pajes ce me ia edita a me lista de pajes oservada',
32 'tog-watchmoves' => 'Junta pajes ce me ia moveda a me lista de pajes oservada',
33 'tog-watchdeletion' => 'Junta pajes ce me ia sutrae a me lista de pajes oservada',
34 'tog-minordefault' => 'Marca costumal tota editas como minor',
35 'tog-previewontop' => 'Mostra la previde ante la caxa de editas',
36 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la previde a la edita prima',
37 'tog-nocache' => 'Desengana la reserva de pajes',
38 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envia un eposta a me cuando un paje ce me oserva es cambiada',
39 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envia me un eposta cuando me paje de discutes es cambiada',
40 'tog-enotifminoredits' => 'Ance envia un eposta a me con edita minor de pajes',
41 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descovre la dirije de me eposta en postas de nota',
42 'tog-shownumberswatching' => 'Mostra la numero de usores oservante',
43 'tog-fancysig' => 'Sinias simple (sin lia automatica)',
44 'tog-externaleditor' => 'Usa costumal editadores esterna',
45 'tog-watchlisthideown' => 'Asconde me editas de la lista de pajes oservada',
46 'tog-watchlisthidebots' => 'Asconde editas par bot de la lista de pajes oservada',
47 'tog-watchlisthideminor' => 'Asconde editas minor de la lista de pajes oservada',
48 'tog-ccmeonemails' => 'Envia copias de la epostas ce me envia a otras a me ance',
49
50 'underline-always' => 'A tota tempo',
51 'underline-never' => 'A no tempo',
52 'underline-default' => 'Surfador costumal',
53
54 'skinpreview' => '(Previde)',
55
56 # Dates
57 'sunday' => 'soldi',
58 'monday' => 'lundi',
59 'tuesday' => 'martedi',
60 'wednesday' => 'mercurdi',
61 'thursday' => 'jovedi',
62 'friday' => 'venerdi',
63 'saturday' => 'saturdi',
64 'sun' => 'Sol',
65 'mon' => 'Lun',
66 'tue' => 'Mar',
67 'wed' => 'Mer',
68 'thu' => 'Jov',
69 'fri' => 'Ven',
70 'sat' => 'Sat',
71 'january' => 'janero',
72 'february' => 'febrero',
73 'march' => 'marto',
74 'april' => 'april',
75 'may_long' => 'maio',
76 'june' => 'junio',
77 'july' => 'julio',
78 'august' => 'agosto',
79 'september' => 'setembre',
80 'october' => 'otobre',
81 'november' => 'novembre',
82 'december' => 'desembre',
83 'january-gen' => 'Janero',
84 'february-gen' => 'Febrero',
85 'march-gen' => 'Marto',
86 'april-gen' => 'April',
87 'may-gen' => 'Maio',
88 'june-gen' => 'Junio',
89 'july-gen' => 'Julio',
90 'august-gen' => 'Agosto',
91 'september-gen' => 'Setembre',
92 'october-gen' => 'Otobre',
93 'november-gen' => 'Novembre',
94 'december-gen' => 'Desembre',
95 'jan' => 'jan',
96 'feb' => 'feb',
97 'mar' => 'mar',
98 'apr' => 'apr',
99 'may' => 'mai',
100 'jun' => 'jun',
101 'jul' => 'jul',
102 'aug' => 'ago',
103 'sep' => 'set',
104 'oct' => 'oto',
105 'nov' => 'nov',
106 'dec' => 'des',
107
108 # Bits of text used by many pages
109 'categories' => 'Categorias',
110 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
111 'category_header' => 'Articles en categoria "$1"',
112 'subcategories' => 'Sucategorias',
113 'category-media-header' => 'Medio en catagoria "$1"',
114 'category-empty' => "''Aora, esta categoria no conteni pajes o medio.''",
115
116 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki es aora instalada.'''</big>",
117 'mainpagedocfooter' => 'Atenda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Gida per Usores] per informa supra la usa de la programa de vici.
118
119 == Comensa ==
120
121 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustas de la desinia]
122 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Demandas comun de MediaWiki]
123 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista per receta anunsias de novas supra MediaWiki]',
124
125 'about' => 'Supra',
126 'article' => 'Paje de contenis',
127 'newwindow' => '(va abri en fenetra nova)',
128 'cancel' => 'Cansela',
129 'qbfind' => 'Trova',
130 'qbbrowse' => 'Surfa',
131 'qbedit' => 'Edita',
132 'qbpageoptions' => 'Esta paje',
133 'qbpageinfo' => 'Situa',
134 'qbmyoptions' => 'Me pajes',
135 'qbspecialpages' => 'Pajes spesial',
136 'moredotdotdot' => 'Plu...',
137 'mypage' => 'Me paje',
138 'mytalk' => 'Me discutes',
139 'anontalk' => 'Discutes per esta IP',
140 'navigation' => 'Naviga',
141 'and' => 'e',
142
143 # Metadata in edit box
144 'metadata_help' => 'Metadata:',
145
146 'errorpagetitle' => 'Era',
147 'returnto' => 'Restora a $1.',
148 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
149 'help' => 'Disionario',
150 'search' => 'Xerca',
151 'searchbutton' => 'Xerca',
152 'go' => 'Vade',
153 'searcharticle' => 'Vade',
154 'history' => 'Istoria de paje',
155 'history_short' => 'Istoria',
156 'updatedmarker' => 'renovida de me visita presedente',
157 'info_short' => 'Informa',
158 'printableversion' => 'Varia primable',
159 'permalink' => 'Lia permanente',
160 'print' => 'Primi',
161 'edit' => 'Cambia',
162 'editthispage' => 'Cambia esta paje',
163 'delete' => 'Sutrae',
164 'deletethispage' => 'Sutrae esta paje',
165 'undelete_short' => 'Desutrae {{PLURAL:$1|edita|editas}}',
166 'protect' => 'Proteje',
167 'protect_change' => 'cambia la proteje',
168 'protectthispage' => 'Proteje esta paje',
169 'unprotect' => 'desproteje',
170 'unprotectthispage' => 'Desproteje esta paje',
171 'newpage' => 'Paje nova',
172 'talkpage' => 'Discute esta paje',
173 'talkpagelinktext' => 'Parla',
174 'specialpage' => 'Paje spesial',
175 'personaltools' => 'Utiles personal',
176 'postcomment' => 'Junta un comenta',
177 'articlepage' => 'Vide la paje de contenis',
178 'talk' => 'Discutes',
179 'views' => 'Vides',
180 'toolbox' => 'Utiles',
181 'userpage' => 'Vide paje de usor',
182 'projectpage' => 'Vide la paje de projeta',
183 'imagepage' => 'Vide paje de imaje',
184 'mediawikipage' => 'Vide la paje de mesaje',
185 'templatepage' => 'Vide la paje de model',
186 'viewhelppage' => 'vide la paje de aida',
187 'categorypage' => 'Vide la paje de categoria',
188 'viewtalkpage' => 'Vide la discute',
189 'otherlanguages' => 'En otra linguas',
190 'redirectedfrom' => '(Redirijeda de $1)',
191 'redirectpagesub' => 'Redireta la paje',
192 'protectedpage' => 'Paje protejeda',
193 'jumpto' => 'Salta a:',
194 'jumptonavigation' => 'naviga',
195 'jumptosearch' => 'xerca',
196
197 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
198 'aboutsite' => 'Supra {{SITENAME}}',
199 'aboutpage' => 'Project:Supra',
200 'bugreports' => 'Reportas de defetos',
201 'bugreportspage' => 'Project:Reportas de defetos',
202 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Diretos de autor',
203 'currentevents' => 'Avenis presente',
204 'currentevents-url' => 'Project:Avenis presente',
205 'disclaimers' => 'Negas de respondablia',
206 'disclaimerpage' => 'Project:Nega jeneral de respondablia',
207 'edithelp' => 'Aida con edita',
208 'edithelppage' => 'Help:Edita',
209 'helppage' => 'Help:Contenis',
210 'mainpage' => 'Paje Prima',
211 'portal' => 'Porta comunial',
212 'portal-url' => 'Project:Porta comunial',
213 'privacy' => 'Promete de privadia',
214 'privacypage' => 'Project:Promete de privadia',
215 'sitesupport' => 'Donas',
216 'sitesupport-url' => 'Project:Suporta per projeta',
217
218 'ok' => 'Oce',
219 'retrievedfrom' => 'Retraeda de "$1"',
220 'youhavenewmessages' => 'Tu ave $1 ($2).',
221 'newmessageslink' => 'mesajes nova',
222 'newmessagesdifflink' => 'cambia presedente',
223 'editsection' => 'cambia',
224 'editold' => 'edita',
225 'editsectionhint' => 'Edita sesion: $1',
226 'toc' => 'Contenida',
227 'showtoc' => 'mostra',
228 'hidetoc' => 'asconde',
229 'site-rss-feed' => '$1 RSS Flue',
230 'site-atom-feed' => '$1 Atom Flue',
231 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Flue',
232
233 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
234 'nstab-user' => 'Paje de usor',
235 'nstab-project' => 'Paje de projeta',
236 'nstab-image' => 'Fix',
237 'nstab-template' => 'Model',
238 'nstab-category' => 'Categoria',
239
240 # General errors
241 'badtitle' => 'Titulo es mal',
242 'badtitletext' => 'La titulo de la paje tu ia desira ia es nonlegal, es vacua, o es un titulo intervici o interlingual no liada coreta. Es posable ce es un o plu simboles ce no pote es usada en titulos.',
243 'viewsource' => 'Vide la orijin',
244 'viewsourcefor' => 'per $1',
245 'viewsourcetext' => 'Tu pote vide e copia la orijin de esta paje:',
246
247 # Login and logout pages
248 'logouttitle' => 'Sinia per retira',
249 'yourname' => 'Nom de usor:',
250 'yourpassword' => 'Sinia de entra:',
251 'remembermypassword' => 'Memora me sinia de entra a esta computador',
252 'login' => 'Sinia per entra',
253 'loginprompt' => 'Tu debe engrana "tortetas" per entra {{SITENAME}}.',
254 'userlogin' => 'Sinia per entra',
255 'logout' => 'Sinia per retira',
256 'userlogout' => 'Sinia per retira',
257 'nologin' => 'Tu no ave un sinia per entra? $1.',
258 'nologinlink' => 'Crea un conta',
259 'createaccount' => 'Crea un conta',
260 'gotaccount' => 'Tu ave ja un conta? $1.',
261 'gotaccountlink' => 'Sinia per entra',
262 'yourrealname' => 'Nom vera:',
263 'prefs-help-realname' => 'Tu nom vera no es obligada, ma si tu vole dona tu nom vera, el va es usada per onora tu per tu labora.',
264 'loginsuccesstitle' => 'Entra susedente',
265 'loginsuccess' => "'''Tu ia entrada aora a {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
266 'nosuchuser' => 'Es no usor con la nom "$1". Esamina la spele, o crea un conta nova.',
267 'nosuchusershort' => 'Es no usor con esta nom "<nowiki>$1</nowiki>". Esamina la spele.',
268 'nouserspecified' => 'Tu debe indica un nom de usor.',
269 'wrongpassword' => 'La sinia de entra no es coreta. Per favore, atenta ancora.',
270 'wrongpasswordempty' => 'La sinia de entra es vacua. Per favore, atenta ancora.',
271 'passwordtooshort' => 'Tu sinia secreta no es legal o es tro corta. El debe ave a min $1 simboles e debe difere de tu nom de usor.',
272 'mailmypassword' => 'Envia la sinia secreta par eposta',
273 'passwordremindertitle' => 'Sinia secreta temporer nova per {{SITENAME}}',
274 'passwordremindertext' => 'Algun (tu, probable, de dirije IP $1)
275 ia demanda ce nos envia a tu un sinia secreta nova per {{SITENAME}} ($4).
276 La sinia secreta per usor "$2" es aora "$3".
277 Tu debe sinia per entra e cambia tu sinia secreta aora.
278
279 Si algun otra ce tu ia envia esta demanda a nos, o si tu ia recorda tu sinia secreta e no vole cambia el aora, tu pote iniora esta mesaje e continua usa tu sinia secreta vea.',
280 'noemail' => 'No es un dirije de eposta per usor "$1".',
281 'passwordsent' => 'Un sinia secreta ia es enviada a la dirije de eposta per \'$1".
282 Per favore, sinia per entra ancora pos tu ia reseta el.',
283 'eauthentsent' => 'Un eposta de serti ia es enviada a la dirije de eposta proposada.
284 Ante alga otra eposta es enviada a la conta, tu va nesesa segue la instruis en la eposta, per serti ce la conta es vera de tu.',
285 'emailconfirmlink' => 'Aproba tu dirije de eposta',
286
287 # Edit page toolbar
288 'bold_sample' => 'Testo en leteras forte',
289 'bold_tip' => 'Testo en leteras forte',
290 'italic_sample' => 'Testo en leteras italica',
291 'italic_tip' => 'Testo en leteras italica',
292 'link_sample' => 'Titulo de lia',
293 'link_tip' => 'Lia interna',
294 'extlink_sample' => 'http://www.esemplo.com titulo de lia',
295 'extlink_tip' => 'Lia esterna (recorda la prefis http://)',
296 'headline_sample' => 'Testo de titulo',
297 'headline_tip' => 'Titulo de nivel 2',
298 'math_sample' => 'Introdui formula asi',
299 'math_tip' => 'Formula matematical (LaTeX)',
300 'nowiki_sample' => 'Introdui testo nonformida asi',
301 'nowiki_tip' => 'Iniora la forma de la vici',
302 'image_tip' => 'Imaje interna',
303 'media_tip' => 'Lia a fix de medio',
304 'sig_tip' => 'Tu sinia con la primi de la ora',
305 'hr_tip' => 'Linia orizonal (usa nonfrecuente)',
306
307 # Edit pages
308 'summary' => 'Soma',
309 'subject' => 'Sujeto/titulo',
310 'minoredit' => 'Esta es un cambia minor',
311 'watchthis' => 'Oserva esta paje',
312 'savearticle' => 'Fisa paje',
313 'preview' => 'Previde',
314 'showpreview' => 'Mostra previde',
315 'showdiff' => 'Mostra diferes',
316 'anoneditwarning' => "'''Avisa:''' Tu no ia sinia per entra. Tu dirije de IP va es memorada en la istoria de esta paje.",
317 'summary-preview' => 'Previde soma',
318 'blockedtitle' => 'Usor es impedida',
319 'blockedtext' => "<big>'''Tu nom de usor o la dirije de IP ia es impedida.'''</big>
320
321 La impedi es par $1. La razon es ''$2''.
322
323 * Comensa de impedi: $8
324 * Fini de impedi: $6
325 * Ci algun intende impedi: $7
326
327 Tu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.
328 Tu no pote usa la 'envia un eposta a esta usor' sin un dirije de eposta legal es indicada en tu
329 [[Special:Preferences|preferis de conta]] e tu no es impedida de usa el.
330 Tu dirije de IP es aora $3, e la identia de la impedi es #$5. Per favore inclui un o la otra o ambos en tu demandas.",
331 'newarticle' => '(Nova)',
332 'newarticletext' => "Tu ia segue un lia a un paje ce no esista ja.
333 Per crea la paje, comensa scrive en la caxa a su
334 (vide la [[{{MediaWiki:Helppage}}|paje de aida]] per plu).
335 Si tu es asi par era, clica a la boton '''retro''' de tu surfador.",
336 'noarticletext' => 'Es aora no testo a esta paje; tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca per la nom de esta paje]] en otra pajes o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita esta paje].',
337 'previewnote' => '<strong>Esta sola un previde; cambias no es fisada ja</strong>',
338 'editing' => 'En la prosede de edita $1',
339 'editingsection' => 'Edita $1 (sesion)',
340 'yourdiff' => 'Diferes',
341 'copyrightwarning' => 'Per favore nota ce tota labora a {{SITENAME}} es judida ce el es relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce tu scrives ta es editada sin compati e redistribui sin tu permite, no sumita el asi!<br />
342 Tu ance promete a nos ce tu ia scriveda esta par tu mesma, o copiada esta de un domina publica o otra orijin libre.
343 <strong>NO SUMITA LABORA SU DIRETOS DE AUTOR SIN PERMITE!!</strong>',
344 'longpagewarning' => '<strong>AVISA: Esta paje usa $1 kilotetas; alga surfadores pote ave problemes con la edita de pajes plu grande ce 32ko.
345 Per favore, considera parti la paje en pesos plu poca.</strong>',
346 'templatesused' => 'Modeles usada a esta paje:',
347 'templatesusedpreview' => 'Modeles usada en esta previde:',
348 'template-protected' => '(protejeda)',
349 'template-semiprotected' => '(proteje en parte)',
350 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ave un restringe a la capas per crea pajes nova.
351 Tu pote vade a retro e edita un paje esistente, o [[Special:Userlogin|sinia per entra o crea un conta]].',
352 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisa: Tu es recrea un paje ce ia es sutraed en la pasada.'''
353 Tu debe pensa ce es bon continua edita esta paje.
354 La arcivo de sutraes per esta paje es asi per conveni:",
355
356 # History pages
357 'viewpagelogs' => 'Vide la arcivo de esta paje',
358 'currentrev' => 'Cambia presente',
359 'revisionasof' => 'Revisa de $1',
360 'revision-info' => 'Revisa de $1 par $2',
361 'previousrevision' => '← Altera presedente',
362 'nextrevision' => 'Revisa plu nova→',
363 'currentrevisionlink' => 'Revisa presente',
364 'cur' => 'aora',
365 'next' => 'seguente',
366 'last' => 'dife',
367 'orig' => 'orij',
368 'page_first' => 'prima',
369 'page_last' => 'final',
370 'histlegend' => 'Diferente eleje: Marca la caxas de radio de esta varias per compare e clica entra o la boton a la funda.<br />
371 (presente) = difere de la varia presente,
372 (presedente) = difere con varia presedente, M = edita minor.',
373 'histfirst' => 'Prima',
374 'histlast' => 'Ultima',
375
376 # Revision feed
377 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
378
379 # Diffs
380 'history-title' => 'Istoria de cambias de "$1"',
381 'difference' => '(Difere entre cambias)',
382 'lineno' => 'Linia $1:',
383 'compareselectedversions' => 'Compare varias elejeda',
384 'editundo' => 'desfa',
385 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 revise|$1 revises}} medial no mostrada.)',
386
387 # Search results
388 'searchresults' => 'Resultas de xerca',
389 'noexactmatch' => "'''Es no paje clamada \"\$1\".''' Tu pote [[:\$1|crea esta paje]].",
390 'prevn' => '$1 presedente',
391 'nextn' => '$1 seguente',
392 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
393 'powersearch' => 'Xerca',
394
395 # Preferences page
396 'preferences' => 'Preferis',
397 'mypreferences' => 'Me preferis',
398 'saveprefs' => 'Fisa',
399 'retypenew' => 'Re-entra tu sinia secreta nova:',
400 'searchresultshead' => 'Xerca',
401 'savedprefs' => 'Tu preferis es fisada',
402
403 # User rights
404 'saveusergroups' => 'Fisa la grupo de usores',
405
406 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Dirijores',
407
408 # User rights log
409 'rightslog' => 'Catalogo de diretos de usor',
410
411 # Recent changes
412 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}',
413 'recentchanges' => 'Cambias resente',
414 'recentchangestext' => 'Asi la lista de cambias resente en la vici.',
415 'recentchanges-feed-description' => 'Seque la cambias plu resente a la vici en esta flue.',
416 'rcnote' => 'Su es {{PLURAL:$1|cambia|cambias}} en la presedente {{PLURAL:$2|dia|dias}}, de $3.',
417 'rcnotefrom' => 'A su es la cambias de <b>$2</b> (asta <b>$1</b> es mostrada).',
418 'rclistfrom' => 'Mostra cambias nova, comensante de $1',
419 'rcshowhideminor' => '$1 editas minor',
420 'rcshowhidebots' => '$1 botes',
421 'rcshowhideliu' => '$1 usores ativa aora',
422 'rcshowhideanons' => '$1 usores sin nom',
423 'rcshowhidepatr' => '$1 editas patroliada',
424 'rcshowhidemine' => '$1 me editas',
425 'rclinks' => 'Mostra la $1 cambias presedente en la $2 dias presedente<br />$3',
426 'diff' => 'dife',
427 'hist' => 'isto',
428 'hide' => 'Asconde',
429 'show' => 'mostra',
430 'minoreditletter' => 'm',
431 'newpageletter' => 'N',
432 'boteditletter' => 'b',
433
434 # Recent changes linked
435 'recentchangeslinked' => 'Cambias relateda',
436 'recentchangeslinked-title' => 'Cambias relatada a $1',
437 'recentchangeslinked-noresult' => 'No cambias de pajes liada entre esta periodo.',
438 'recentchangeslinked-summary' => "Esta paje spesial es un lista de la cambias plu resente de es liada. Pajes a tu lista de pajes oservada es en leteras '''forte'''.",
439
440 # Upload
441 'upload' => 'Envia fixes',
442 'uploadbtn' => 'Envia la fix',
443 'uploadlogpage' => 'Envia arcivo',
444 'savefile' => 'Fisa fix',
445 'uploadedimage' => '"[[$1]]" es enviada',
446
447 # Image list
448 'imagelist' => 'Lista de imajes',
449 'ilsubmit' => 'Xerca',
450 'imgdelete' => 'sutr',
451 'filehist' => 'Istoria de fix',
452 'filehist-help' => 'Clica a un data/tempo per vide la fix como el ia aperi alora.',
453 'filehist-current' => 'aora',
454 'filehist-datetime' => 'Date/Tempo',
455 'filehist-user' => 'Usor',
456 'filehist-dimensions' => 'Mesuras',
457 'filehist-filesize' => 'Grandia de fix',
458 'filehist-comment' => 'Comenta',
459 'imagelinks' => 'Lias',
460 'linkstoimage' => 'Esta pajes lia a esta fix:',
461 'nolinkstoimage' => 'Es no pajes ce lia a esta fix.',
462 'sharedupload' => 'Esta fix es parti es pote es usada par otra projetas.',
463 'noimage' => 'Es no fix con esta nom; tu pote $1.',
464 'noimage-linktext' => 'envia el',
465 'uploadnewversion-linktext' => 'Envia un varia nova de esta fix',
466
467 # MIME search
468 'mimesearch' => 'Xerca de MIME',
469
470 # List redirects
471 'listredirects' => 'Lista redirijes',
472
473 # Unused templates
474 'unusedtemplates' => 'modeles no usada',
475
476 # Random page
477 'randompage' => 'Paje acaso',
478
479 # Random redirect
480 'randomredirect' => 'Redirije acaso',
481
482 # Statistics
483 'statistics' => 'Statisticas',
484
485 'disambiguations' => 'Pajes desambiguinte',
486
487 'doubleredirects' => 'Redirijes duple',
488
489 'brokenredirects' => 'Redirijes rompeda',
490
491 'withoutinterwiki' => 'Pajes sin lias de lingua',
492
493 'fewestrevisions' => 'Pajes con la min revides',
494
495 # Miscellaneous special pages
496 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|oteta|otetas}}',
497 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lia|lias}}',
498 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
499 'lonelypages' => 'Pajes orfanida',
500 'uncategorizedpages' => 'Pajes sin categoria',
501 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categoria',
502 'uncategorizedimages' => 'Imajes sin categoria',
503 'uncategorizedtemplates' => 'Modeles sin categoria',
504 'unusedcategories' => 'Categorias nonusada',
505 'unusedimages' => 'Images nonusada',
506 'popularpages' => 'Pajes poplal',
507 'wantedcategories' => 'Categorias desireda',
508 'wantedpages' => 'Pajes desirada',
509 'mostlinked' => 'Pajes la plu liada',
510 'mostlinkedcategories' => 'Categorias a ce es la plu lias',
511 'mostlinkedtemplates' => 'Modeles a ce es la plu lias',
512 'mostcategories' => 'Pajes con la plu categorias',
513 'mostimages' => 'Imajes a ce es la plu lias',
514 'mostrevisions' => 'Pajes con la plu revisas',
515 'allpages' => 'Tota pajes',
516 'prefixindex' => 'Catalogo de prefises',
517 'shortpages' => 'Pajes corta',
518 'longpages' => 'Pajes longa',
519 'deadendpages' => 'Pajes sin sorti',
520 'protectedpages' => 'Pajes protejeda',
521 'listusers' => 'Lista de usores',
522 'specialpages' => 'Pajes spesial',
523 'spheading' => 'Pajes spesial per tota usores',
524 'restrictedpheading' => 'Pajes spesial restrinjeda',
525 'newpages' => 'Pajes nova',
526 'ancientpages' => 'Pajes la plu vea',
527 'move' => 'Move',
528 'movethispage' => 'Move esta paje',
529 'unusedimagestext' => '<p>Nota ce otra locas de rede pote lia a un imaje con un URL direta, e donce el pote continua es listada asi contra ce el es usada ativa.</p>',
530 'unusedcategoriestext' => 'La categorias seguente esiste sin es usada par otra articles o categorias.',
531
532 # Book sources
533 'booksources' => 'Orijines de libros',
534
535 'categoriespagetext' => 'Es la categorias seguente en la vici.',
536 'userrights' => 'Dirije de la diretos de usores',
537 'alphaindexline' => '$1 a $2',
538 'version' => 'Varia',
539
540 # Special:Log
541 'specialloguserlabel' => 'Usor:',
542 'speciallogtitlelabel' => 'Titulo:',
543 'log' => 'Lista de atas',
544 'all-logs-page' => 'Tota catalogos',
545
546 # Special:Allpages
547 'nextpage' => 'Paje seguente ($1)',
548 'prevpage' => 'Paje presedente ($1)',
549 'allpagesfrom' => 'Mostra pajes comensante a:',
550 'allarticles' => 'Tota pajes',
551 'allpagesprev' => 'Presedente',
552 'allpagesnext' => 'Seguente',
553 'allpagessubmit' => 'Vade',
554 'allpagesprefix' => 'Mostra pajes con prefis:',
555
556 # E-mail user
557 'emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
558
559 # Watchlist
560 'watchlist' => 'Pajes oservada',
561 'mywatchlist' => 'Me lista de pajes oservada',
562 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
563 'nowatchlist' => 'Tu ave no cosas en tu lista oservada',
564 'addedwatch' => 'Juntada a la lista de pajes oservada',
565 'addedwatchtext' => "La paje \"[[:\$1]]\" ia es juntada a tu [[Special:Watchlist|lista de pajes oservada]].
566 Cambias future a esta paje e se paje de discutes va es listada ala, e la paje va apera en leteras '''forte''' en la [[Special:Recentchanges|lista de cambias resente]] per es plu fasil oservada.
567
568 Si tu vole sutrae la paje de tu lista de pajes oservada en la futur, clica a \"no oserva\" en la bara a la lado.",
569 'removedwatch' => 'Sutraeda de la lista de pajes oservada',
570 'removedwatchtext' => 'La paje "[[:$1]]" ia es sutraeda de tu lista de pajes oservada.',
571 'watch' => 'Oserva',
572 'watchthispage' => 'Oserva esta paje',
573 'unwatch' => 'Nonoserva',
574 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paje|$1 pajes}} osservada, sin pajes de discutes.',
575 'watchlistcontains' => 'Tu lista oservada teni $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}.',
576 'wlshowlast' => 'Mostra la $1 oras e $2 dias presedente $3',
577 'watchlist-hide-bots' => 'Asconde editas de bot',
578 'watchlist-hide-own' => 'Asconde me editas',
579 'watchlist-hide-minor' => 'Asconde editas minor',
580
581 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
582 'watching' => 'Oserva...',
583 'unwatching' => 'No oserva...',
584
585 'enotif_newpagetext' => 'Esta es un paje nova',
586 'created' => 'Creada',
587
588 # Delete/protect/revert
589 'deletepage' => 'Sutrae la paje',
590 'confirm' => 'Aproba',
591 'historywarning' => 'Avisa! La paje ce tu intende sutrae, el ave un istoria:',
592 'confirmdeletetext' => 'Tu va pronto sutrae un paje con tota se istoria. Per favore, afirma ce tu intende esta, ce tu comprende la resultas, e ce tu fa esta en acorda con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la prometes]].',
593 'actioncomplete' => 'Ata completada',
594 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ia es sutraeda.
595 Vide $2 per un catalogo de sutraes resente.',
596 'deletedarticle' => 'sutraeda "[[$1]]"',
597 'dellogpage' => 'catalogo de sutraes',
598 'deletecomment' => 'Razona per esta sutrae:',
599 'deleteotherreason' => 'Otra/plu razona:',
600 'deletereasonotherlist' => 'Otra razona',
601 'rollbacklink' => 'retro',
602 'protectlogpage' => 'Catalogo de protejes',
603 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protejeda',
604 'unprotectedarticle' => "''[[$1]]'' desprotejeda",
605 'protectsub' => '(Fisa nivel de proteje a "$1")',
606 'confirmprotect' => 'Aproba la proteje',
607 'protectcomment' => 'Razona per proteje',
608 'protectexpiry' => 'Fini:',
609 'protect_expiry_invalid' => 'Ora de fini no es legal.',
610 'protect_expiry_old' => 'Ora de fini es en la pasada.',
611 'protect-unchain' => 'Desecura la permetes de move',
612 'protect-text' => 'Tu pote vide e cambia la nivel de proteje asi per la paje <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
613 'protect-locked-access' => 'Tu conta no ave permite per cambia niveles de proteje.
614 Asi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:',
615 'protect-cascadeon' => 'Esta paje es aora protejeda per ce el es incluida en esta {{PLURAL:$1|paje|pajes}} ce ave proteje cascadente ativa. Tu pote cambia la nivel de proteje per esta paje, ma esta no va influense la proteje cascadente.',
616 'protect-default' => '(costumal)',
617 'protect-fallback' => 'Nesesa permite "$1"',
618 'protect-level-autoconfirmed' => 'Impedi usores nonenscriveda',
619 'protect-level-sysop' => 'Sola sysopes',
620 'protect-summary-cascade' => 'cascadente',
621 'protect-expiring' => 'fini $1 (UTC)',
622 'protect-cascade' => 'Proteje pajes ce es incluida en esta paje (proteje cascadente)',
623 'protect-cantedit' => 'Tu no pote cambia la nivel de proteje de esta paje, per ce tu no ave la permite per edita el.',
624 'restriction-type' => 'Permete:',
625 'restriction-level' => 'Nivel de restrinje:',
626
627 # Undelete
628 'undelete' => 'Restora paje sutraeda',
629 'undeletebtn' => 'Restora',
630
631 # Namespace form on various pages
632 'namespace' => 'Loca de nom:',
633 'invert' => 'Reversa la eleje',
634 'blanknamespace' => '(Prima)',
635
636 # Contributions
637 'contributions' => 'Contribuis de usor',
638 'mycontris' => 'Me contribuis',
639 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
640 'uctop' => '(culmine)',
641 'month' => 'De mensa (e plu vea):',
642 'year' => 'De anio (e plu vea):',
643
644 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per contas nova',
645 'sp-contributions-blocklog' => 'Impedi arcivo',
646
647 # What links here
648 'whatlinkshere' => 'Ce es liada a asi',
649 'whatlinkshere-title' => 'Pajes ci lia a $1',
650 'linklistsub' => '(Lista de lias)',
651 'linkshere' => "Esta pajes lia a '''[[:$1]]''':",
652 'nolinkshere' => "No pajes lia a '''[[:$1]]'''.",
653 'isredirect' => 'redirije paje',
654 'istemplate' => 'inclui',
655 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|presesdente|$1 presedente}}',
656 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seguente|$1 seguente}}',
657 'whatlinkshere-links' => '← lias',
658
659 # Block/unblock
660 'blockip' => 'Impedi usor',
661 'ipbreason' => 'Razona:',
662 'ipbsubmit' => 'Impedi esta usor',
663 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mensa:1 month,3 mensas:3 months,6 mensas:6 months,1 anio:1 year,nonlimitada:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
664 'blockipsuccesssub' => 'La impedi susede',
665 'ipusubmit' => 'Desimpedi esta dirije',
666 'ipblocklist' => 'Liste de usores impedida',
667 'blocklink' => 'impedi',
668 'unblocklink' => 'desimpedi',
669 'contribslink' => 'contribuis',
670 'blocklogpage' => 'impedi arcivo',
671 'blocklogentry' => 'impedida [[$1]] con un tempo de fini de $2 $3',
672
673 # Move page
674 'move-page-legend' => 'Move paje',
675 'movepagetext' => "Usa la forma a su va cambia la nom de un paje, e va move tota se istoria a la nom nova. La titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova. Lias a la titulo de la paje vea no va es cambiada; Tu debe vide serta ce es redirijes duple o rompeda. Tu es respondable per es serta ce la lias va continua vade a la locas intendeda.
676
677 Nota ce la paje '''no''' va es moveda si es ja un paje a la titulo nova, sin el es vacua o un redirije e no ave un istoria de editas presedente. Esta sinifia ce tu pote cambia la nom de un paje a la loca presedente si tu era, e tu no pote scrive supra un paje ce esiste ja.
678
679 <b>AVISA!</b>
680 Esta pote es un cambia dramos e nonespetada per un paje poplal; per favore, es serta ce tu comprende la resulta de esta ata ante tu continua.",
681 'movepagetalktext' => "La paje de discuta de esta paje va es moveda automatica con el '''eseta si:'''
682 *Un paje de discuta ce no es vacua esiste ja su la nom nova, o
683 *Tu cambia la indica en la caxa su.
684
685 En esta casos, tu va nesesa move o fusa la paje per mano, si desirada.",
686 'movearticle' => 'Move paje:',
687 'newtitle' => 'A titulo nova:',
688 'move-watch' => 'Oserva esta paje',
689 'movepagebtn' => 'Move paje',
690 'pagemovedsub' => 'La move ia susede',
691 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ia es moveda a "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
692 'articleexists' => 'Un paje con acel nom esiste ja, o la nom ce tu ia eleje no es un nom legal. Per favore, eleje un otra nom.',
693 'talkexists' => "'''La paje se mesma ia es moveda, ma la paje de discutes no pote es moveda, per ce un esiste ja a la titulo nova. Per favore, fusa los per mano'''",
694 'movedto' => 'moveda a',
695 'movetalk' => 'Move la paje de discutes ance',
696 'talkpagemoved' => 'La paje de discutes ia es ance moveda.',
697 'talkpagenotmoved' => 'La paje de discutes relatada ia <strong>no</strong> es moveda.',
698 '1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
699 '1movedto2_redir' => '[[$1]] es moveda a [[$2]] tra redirije',
700 'movelogpage' => 'Move arcive',
701 'movelogpagetext' => 'A su es un lista de pajes moveda',
702 'movereason' => 'Razona',
703 'revertmove' => 'retro',
704
705 # Export
706 'export' => 'Esporta pajes',
707
708 # Namespace 8 related
709 'allmessages' => 'Notas de sistem',
710
711 # Thumbnails
712 'thumbnail-more' => 'Grandi',
713 'thumbnail_error' => 'Era en crea la imajeta: $1',
714
715 # Special:Import
716 'import' => 'Emporta pajes',
717
718 # Import log
719 'importlogpage' => 'Importa arcivo',
720
721 # Tooltip help for the actions
722 'tooltip-pt-userpage' => 'Me paje de usor',
723 'tooltip-pt-mytalk' => 'Me paje de discutes',
724 'tooltip-pt-preferences' => 'Me preferis',
725 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de pajes ce tu oserva per cambias',
726 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de me contribuis',
727 'tooltip-pt-login' => 'Nos preferi si tu sinia per entra, ma tu es no obligada.',
728 'tooltip-pt-logout' => 'Sinia per retira',
729 'tooltip-ca-talk' => 'Discute de la paje de contenis',
730 'tooltip-ca-edit' => 'Tu pote edita esta paje. Per favore, usa la boton de previde ante fisa.',
731 'tooltip-ca-addsection' => 'Junta un comenta a esta discute.',
732 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta paje es protejeda. Tu pote vide se orijin.',
733 'tooltip-ca-protect' => 'Proteje esta paje',
734 'tooltip-ca-delete' => 'Sutrae esta paje',
735 'tooltip-ca-move' => 'Move esta paje',
736 'tooltip-ca-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
737 'tooltip-ca-unwatch' => 'Sutrae esta paje de tu lista de pajes oservada',
738 'tooltip-search' => 'Xerca {{SITENAME}}',
739 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la paje prima',
740 'tooltip-n-portal' => 'De la projeta, ce tu pote fa, do tu pote trova cosas',
741 'tooltip-n-currentevents' => 'Trova informa presedente de avenis nova',
742 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambias resente en la vici.',
743 'tooltip-n-randompage' => 'Carga un paje acaso',
744 'tooltip-n-help' => 'La loca per descovre.',
745 'tooltip-n-sitesupport' => 'suporta nos',
746 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tota pajes de vici ce lia a asi',
747 'tooltip-t-contributions' => 'Vide la lista de contribuis de esta usor',
748 'tooltip-t-emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
749 'tooltip-t-upload' => 'Envia imajes o arcivos de medio',
750 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tota pajes spesial',
751 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vide la paje de usor',
752 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vide la paje de la projeta',
753 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vide la paje de imaje',
754 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Mostra la model',
755 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vide la paje de aida',
756 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide la paje de la categoria',
757 'tooltip-minoredit' => 'Indica ce esta es un edita minor',
758 'tooltip-save' => 'Fisa tu cambias',
759 'tooltip-preview' => 'Previde tu cambias; per favore usa esta ante fisa!',
760 'tooltip-diff' => 'Mostra tu cambias de la testo.',
761 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vide la diferes entre la du varias elejeda de esta paje.',
762 'tooltip-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
763
764 # Attribution
765 'others' => 'otras',
766
767 # Spam protection
768 'subcategorycount' => 'Es $1 {{PLURAL:$1|sucategoria|sucategorias}} en esta categoria.',
769 'categoryarticlecount' => 'Es $1 {{PLURAL:$1|article|articles}} en esta categoria.',
770 'category-media-count' => 'Es {{PLURAL:$1|$1 fix|$1 fixes}} en esta categoria.',
771 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
772
773 # Browsing diffs
774 'previousdiff' => '← Difere presedente',
775 'nextdiff' => 'Difere seguente →',
776
777 # Media information
778 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandia de fix: $3, MIME tipo: $4)',
779 'file-nohires' => '<small>No plu densia posable.</small>',
780 'svg-long-desc' => '(SVG fix, per nom $1 × $2 pixeles, grandia de fix: $3)',
781 'show-big-image' => 'Densia masima',
782 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandia de eesta previde: $1 × $2 pixeles</small>',
783
784 # Special:Newimages
785 'newimages' => 'Imajes nova',
786
787 # Bad image list
788 'bad_image_list' => 'La forma es...
789
790 Sola linias de un lista (ce comensa con *) es considerada. La lia prima a la linia nesesa es un lia a un mal imaje.
791 Cada lias seguente a la mesma linia es considerada es esetas, ce es, la pajes do la imaje pote aveni enlinia.',
792
793 # Metadata
794 'metadata' => 'Metadata',
795 'metadata-help' => 'Esta fix conteni plu informa, posable juntada de un camera dijital o un scanador usada per crea o dijiti el. Si la fix ia es cambiada de se stato orijinal, alga detalias pote no es clara en la image cambiada.',
796 'metadata-expand' => 'Mostra detalias estendente',
797 'metadata-collapse' => 'Asconde detalias estendeda',
798 'metadata-fields' => 'Campos de EXIF metadata listada en esta mesaje va es inclui cuando la table de metadata es minimida.
799 * make
800 * model
801 * datetimeoriginal
802 * exposuretime
803 * fnumber
804 * focallength', # Do not translate list items
805
806 # External editor support
807 'edit-externally' => 'Edita esta fix con un programa esterna',
808 'edit-externally-help' => 'Vide la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruis per comensa] per plu instruis.',
809
810 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
811 'watchlistall2' => 'tota',
812 'namespacesall' => 'tota',
813 'monthsall' => 'tota',
814
815 # Watchlist editing tools
816 'watchlisttools-view' => 'Vide cambias pertinente',
817 'watchlisttools-edit' => 'Vide e edita la lista de pajes oservada',
818 'watchlisttools-raw' => 'Edita la lista rua de pajes oservada',
819
820 );