Follow-up r96250: Remove messages from all core language files and populate InlineCat...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIt.php
1 <?php
2 /** Italian (Italiano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author .anaconda
11 * @author Airon90
12 * @author Amire80
13 * @author Andria
14 * @author Beta16
15 * @author Blaisorblade
16 * @author Broc
17 * @author BrokenArrow
18 * @author Brownout
19 * @author Candalua
20 * @author Civvì
21 * @author Cruccone
22 * @author Cryptex
23 * @author Dakrismeno
24 * @author Darth Kule
25 * @author F. Cosoleto
26 * @author Felis
27 * @author FollowTheMedia
28 * @author Gianfranco
29 * @author HalphaZ
30 * @author Klutzy
31 * @author Marco 27
32 * @author Martorell
33 * @author Marzedu
34 * @author McDutchie
35 * @author Melos
36 * @author Nemo bis
37 * @author Nick1915
38 * @author Ninniuz
39 * @author Od1n
40 * @author Oile11
41 * @author Omnipaedista
42 * @author PaoloRomano
43 * @author Pietrodn
44 * @author Pinodd
45 * @author Ramac
46 * @author Remember the dot
47 * @author Rippitippi
48 * @author S.Örvarr.S
49 * @author SabineCretella
50 * @author Stefano-c
51 * @author Tonyfroio
52 * @author Trixt
53 * @author Una giornata uggiosa '94
54 * @author Vajotwo
55 * @author Valepert
56 * @author Xpensive
57 * @author לערי ריינהארט
58 */
59
60 $namespaceNames = array(
61 NS_MEDIA => 'Media',
62 NS_SPECIAL => 'Speciale',
63 NS_TALK => 'Discussione',
64 NS_USER => 'Utente',
65 NS_USER_TALK => 'Discussioni_utente',
66 NS_PROJECT_TALK => 'Discussioni_$1',
67 NS_FILE => 'File',
68 NS_FILE_TALK => 'Discussioni_file',
69 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
70 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussioni_MediaWiki',
71 NS_TEMPLATE => 'Template',
72 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussioni_template',
73 NS_HELP => 'Aiuto',
74 NS_HELP_TALK => 'Discussioni_aiuto',
75 NS_CATEGORY => 'Categoria',
76 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussioni_categoria',
77 );
78
79 $namespaceAliases = array(
80 'Immagine' => NS_FILE,
81 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
82 );
83
84 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
85
86 $dateFormats = array(
87 'mdy time' => 'H:i',
88 'mdy date' => 'M j, Y',
89 'mdy both' => 'H:i, M j, Y',
90
91 'dmy time' => 'H:i',
92 'dmy date' => 'j M Y',
93 'dmy both' => 'H:i, j M Y',
94
95 'ymd time' => 'H:i',
96 'ymd date' => 'Y M j',
97 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
98 );
99
100 $specialPageAliases = array(
101 'Activeusers' => array( 'UtentiAttivi' ),
102 'Allmessages' => array( 'Messaggi' ),
103 'Allpages' => array( 'TutteLePagine' ),
104 'Ancientpages' => array( 'PagineMenoRecenti' ),
105 'Blankpage' => array( 'PaginaVuota' ),
106 'Block' => array( 'Blocca' ),
107 'Blockme' => array( 'BloccaProxy' ),
108 'Booksources' => array( 'RicercaISBN' ),
109 'BrokenRedirects' => array( 'RedirectErrati' ),
110 'Categories' => array( 'Categorie' ),
111 'ChangePassword' => array( 'CambiaPassword' ),
112 'ComparePages' => array( 'ComparaPagine' ),
113 'Confirmemail' => array( 'ConfermaEMail' ),
114 'Contributions' => array( 'Contributi', 'ContributiUtente' ),
115 'CreateAccount' => array( 'CreaAccount' ),
116 'Deadendpages' => array( 'PagineSenzaUscita' ),
117 'DeletedContributions' => array( 'ContributiCancellati' ),
118 'Disambiguations' => array( 'Disambigue' ),
119 'DoubleRedirects' => array( 'RedirectDoppi' ),
120 'Emailuser' => array( 'InviaEMail' ),
121 'Export' => array( 'Esporta' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'PagineConMenoRevisioni' ),
123 'FileDuplicateSearch' => array( 'CercaFileDuplicati' ),
124 'Filepath' => array( 'Percorso' ),
125 'Import' => array( 'Importa' ),
126 'Invalidateemail' => array( 'InvalidaEMail' ),
127 'BlockList' => array( 'IPBloccati', 'ElencoBlocchi', 'Blocchi' ),
128 'LinkSearch' => array( 'CercaCollegamenti' ),
129 'Listadmins' => array( 'Amministratori', 'ElencoAmministratori', 'Admin' ),
130 'Listbots' => array( 'Bot', 'ElencoBot' ),
131 'Listfiles' => array( 'File', 'Immagini' ),
132 'Listgrouprights' => array( 'ElencoPermessiGruppi' ),
133 'Listredirects' => array( 'Redirect', 'ElencoRedirect' ),
134 'Listusers' => array( 'Utenti', 'ElencoUtenti' ),
135 'Lockdb' => array( 'BloccaDB' ),
136 'Log' => array( 'Registri', 'Registro' ),
137 'Lonelypages' => array( 'PagineOrfane' ),
138 'Longpages' => array( 'PaginePiùLunghe' ),
139 'MergeHistory' => array( 'FondiCronologia', 'UnificaCronologia' ),
140 'MIMEsearch' => array( 'RicercaMIME' ),
141 'Mostcategories' => array( 'PagineConPiùCategorie' ),
142 'Mostimages' => array( 'ImmaginiPiùRichiamate' ),
143 'Mostlinked' => array( 'PaginePiùRichiamate' ),
144 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoriePiùRichiamate' ),
145 'Mostlinkedtemplates' => array( 'TemplatePiùRichiamati' ),
146 'Mostrevisions' => array( 'PagineConPiùRevisioni' ),
147 'Movepage' => array( 'Sposta', 'Rinomina' ),
148 'Mycontributions' => array( 'MieiContributi' ),
149 'Mypage' => array( 'MiaPaginaUtente', 'MiaPagina' ),
150 'Mytalk' => array( 'MieDiscussioni' ),
151 'Newimages' => array( 'ImmaginiRecenti' ),
152 'Newpages' => array( 'PaginePiùRecenti' ),
153 'PasswordReset' => array( 'ReimpostaPassword' ),
154 'Popularpages' => array( 'PaginePiùVisitate' ),
155 'Preferences' => array( 'Preferenze' ),
156 'Prefixindex' => array( 'Prefissi' ),
157 'Protectedpages' => array( 'PagineProtette' ),
158 'Protectedtitles' => array( 'TitoliProtetti' ),
159 'Randompage' => array( 'PaginaCasuale' ),
160 'Randomredirect' => array( 'RedirectCasuale' ),
161 'Recentchanges' => array( 'UltimeModifiche' ),
162 'Recentchangeslinked' => array( 'ModificheCorrelate' ),
163 'Revisiondelete' => array( 'CancellaRevisione' ),
164 'Search' => array( 'Ricerca', 'Cerca' ),
165 'Shortpages' => array( 'PaginePiùCorte' ),
166 'Specialpages' => array( 'PagineSpeciali' ),
167 'Statistics' => array( 'Statistiche' ),
168 'Tags' => array( 'Etichette' ),
169 'Unblock' => array( 'ElencoSblocchi', 'Sblocchi' ),
170 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategorieSenzaCategorie' ),
171 'Uncategorizedimages' => array( 'ImmaginiSenzaCategorie' ),
172 'Uncategorizedpages' => array( 'PagineSenzaCategorie' ),
173 'Uncategorizedtemplates' => array( 'TemplateSenzaCategorie' ),
174 'Undelete' => array( 'Ripristina' ),
175 'Unlockdb' => array( 'SbloccaDB' ),
176 'Unusedcategories' => array( 'CategorieNonUsate', 'CategorieVuote' ),
177 'Unusedimages' => array( 'ImmaginiNonUsate' ),
178 'Unusedtemplates' => array( 'TemplateNonUsati' ),
179 'Unwatchedpages' => array( 'PagineNonOsservate' ),
180 'Upload' => array( 'Carica' ),
181 'Userlogin' => array( 'Entra', 'Login' ),
182 'Userlogout' => array( 'Esci', 'Logout' ),
183 'Userrights' => array( 'PermessiUtente' ),
184 'Version' => array( 'Versione' ),
185 'Wantedcategories' => array( 'CategorieRichieste' ),
186 'Wantedfiles' => array( 'FileRichiesti' ),
187 'Wantedpages' => array( 'PagineRichieste' ),
188 'Wantedtemplates' => array( 'TemplateRichiesti' ),
189 'Watchlist' => array( 'OsservatiSpeciali' ),
190 'Whatlinkshere' => array( 'PuntanoQui' ),
191 'Withoutinterwiki' => array( 'PagineSenzaInterwiki' ),
192 );
193
194 $magicWords = array(
195 'redirect' => array( '0', '#RINVIA', '#RINVIO', '#RIMANDO', '#REDIRECT' ),
196 'currentmonth' => array( '1', 'MESECORRENTE', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
197 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMEMESECORRENTE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
198 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NOMEMESECORRENTEGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
199 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MESECORRENTEABBREV', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
200 'currentday' => array( '1', 'GIORNOCORRENTE', 'CURRENTDAY' ),
201 'currentday2' => array( '1', 'GIORNOCORRENTE2', 'CURRENTDAY2' ),
202 'currentdayname' => array( '1', 'NOMEGIORNOCORRENTE', 'CURRENTDAYNAME' ),
203 'currentyear' => array( '1', 'ANNOCORRENTE', 'CURRENTYEAR' ),
204 'currenttime' => array( '1', 'ORARIOATTUALE', 'CURRENTTIME' ),
205 'currenthour' => array( '1', 'ORACORRENTE', 'CURRENTHOUR' ),
206 'localmonth' => array( '1', 'MESELOCALE', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
207 'localmonthname' => array( '1', 'NOMEMESELOCALE', 'LOCALMONTHNAME' ),
208 'localmonthnamegen' => array( '1', 'NOMEMESELOCALEGEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
209 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MESELOCALEABBREV', 'LOCALMONTHABBREV' ),
210 'localday' => array( '1', 'GIORNOLOCALE', 'LOCALDAY' ),
211 'localday2' => array( '1', 'GIORNOLOCALE2', 'LOCALDAY2' ),
212 'localdayname' => array( '1', 'NOMEGIORNOLOCALE', 'LOCALDAYNAME' ),
213 'localyear' => array( '1', 'ANNOLOCALE', 'LOCALYEAR' ),
214 'localtime' => array( '1', 'ORARIOLOCALE', 'LOCALTIME' ),
215 'localhour' => array( '1', 'ORALOCALE', 'LOCALHOUR' ),
216 'numberofpages' => array( '1', 'NUMEROPAGINE', 'NUMBEROFPAGES' ),
217 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMEROARTICOLI', 'NUMBEROFARTICLES' ),
218 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMEROFILE', 'NUMBEROFFILES' ),
219 'numberofusers' => array( '1', 'NUMEROUTENTI', 'NUMBEROFUSERS' ),
220 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NUMEROUTENTIATTIVI', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
221 'numberofedits' => array( '1', 'NUMEROEDIT', 'NUMBEROFEDITS' ),
222 'numberofviews' => array( '1', 'NUMEROVISITE', 'NUMBEROFVIEWS' ),
223 'pagename' => array( '1', 'TITOLOPAGINA', 'PAGENAME' ),
224 'pagenamee' => array( '1', 'TITOLOPAGINAE', 'PAGENAMEE' ),
225 'subpagename' => array( '1', 'NOMESOTTOPAGINA', 'SUBPAGENAME' ),
226 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMESOTTOPAGINAE', 'SUBPAGENAMEE' ),
227 'subst' => array( '0', 'SOST:', 'SUBST:' ),
228 'img_right' => array( '1', 'destra', 'right' ),
229 'img_left' => array( '1', 'sinistra', 'left' ),
230 'img_none' => array( '1', 'nessuno', 'none' ),
231 'img_center' => array( '1', 'centro', 'center', 'centre' ),
232 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'pagina $1', 'page=$1', 'page $1' ),
233 'img_border' => array( '1', 'bordo', 'border' ),
234 'sitename' => array( '1', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
235 'servername' => array( '0', 'NOMESERVER', 'SERVERNAME' ),
236 'gender' => array( '0', 'GENERE:', 'GENDER:' ),
237 'currentweek' => array( '1', 'SETTIMANACORRENTE', 'CURRENTWEEK' ),
238 'localweek' => array( '1', 'SETTIMANALOCALE', 'LOCALWEEK' ),
239 'plural' => array( '0', 'PLURALE:', 'PLURAL:' ),
240 'language' => array( '0', '#LINGUA', '#LANGUAGE:' ),
241 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMEROADMIN', 'NUMBEROFADMINS' ),
242 'special' => array( '0', 'speciale', 'special' ),
243 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGINEINCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
244 'pagesize' => array( '1', 'DIMENSIONEPAGINA', 'PESOPAGINA', 'PAGESIZE' ),
245 'index' => array( '1', '__INDICE__', '__INDEX__' ),
246 'noindex' => array( '1', '__NOINDICE__', '__NOINDEX__' ),
247 'protectionlevel' => array( '1', 'LIVELLOPROTEZIONE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
248 );
249
250 $linkTrail = '/^([a-zàéèíîìóòúù]+)(.*)$/sDu';
251
252 $messages = array(
253 # User preference toggles
254 'tog-underline' => 'Sottolinea i collegamenti:',
255 'tog-highlightbroken' => 'Evidenzia <a href="" class="new">così</a> i collegamenti a pagine inesistenti (se disattivato: così<a href="" class="internal">?</a>).',
256 'tog-justify' => 'Allineamento dei paragrafi giustificato',
257 'tog-hideminor' => 'Nascondi le modifiche minori nelle ultime modifiche',
258 'tog-hidepatrolled' => 'Nascondi le modifiche verificate nelle ultime modifiche',
259 'tog-newpageshidepatrolled' => "Nascondi le pagine verificate dall'elenco delle pagine più recenti",
260 'tog-extendwatchlist' => "Mostra tutte le modifiche agli osservati speciali, non solo l'ultima",
261 'tog-usenewrc' => 'Utilizza le ultime modifiche avanzate (richiede JavaScript)',
262 'tog-numberheadings' => 'Numerazione automatica dei titoli di sezione',
263 'tog-showtoolbar' => 'Mostra barra degli strumenti di modifica (richiede JavaScript)',
264 'tog-editondblclick' => 'Modifica delle pagine tramite doppio clic (richiede JavaScript)',
265 'tog-editsection' => 'Modifica delle sezioni tramite il collegamento [modifica]',
266 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifica delle sezioni tramite clic destro sul titolo (richiede JavaScript)',
267 'tog-showtoc' => "Mostra l'indice per le pagine con più di 3 sezioni",
268 'tog-rememberpassword' => 'Ricorda la password su questo browser (per un massimo di $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}})',
269 'tog-watchcreations' => 'Aggiungi le pagine create agli osservati speciali',
270 'tog-watchdefault' => 'Aggiungi le pagine modificate agli osservati speciali',
271 'tog-watchmoves' => 'Aggiungi le pagine spostate agli osservati speciali',
272 'tog-watchdeletion' => 'Aggiungi le pagine cancellate agli osservati speciali',
273 'tog-minordefault' => 'Indica ogni modifica come minore (solo come predefinito)',
274 'tog-previewontop' => "Mostra l'anteprima sopra la casella di modifica e non sotto",
275 'tog-previewonfirst' => "Mostra l'anteprima per la prima modifica",
276 'tog-nocache' => 'Disabilitare la cache delle pagine del browser',
277 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Segnalami via e-mail le modifiche alle pagine osservate',
278 'tog-enotifusertalkpages' => 'Segnalami via e-mail le modifiche alla mia pagina di discussione',
279 'tog-enotifminoredits' => 'Segnalami via e-mail anche le modifiche minori',
280 'tog-enotifrevealaddr' => 'Rivela il mio indirizzo e-mail nei messaggi di avviso',
281 'tog-shownumberswatching' => 'Mostra il numero di utenti che hanno la pagina in osservazione',
282 'tog-oldsig' => 'Anteprima della firma attuale:',
283 'tog-fancysig' => 'Tratta la firma come wikitesto (senza un collegamento automatico)',
284 'tog-externaleditor' => "Usa per default un editor di testi esterno (solo per utenti esperti, richiede l'uso di impostazioni particolari sul proprio computer. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Ulteriori informazioni.])",
285 'tog-externaldiff' => "Usa per default un programma di diff esterno (solo per utenti esperti, richiede l'uso di impostazioni particolari sul proprio computer. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Ulteriori informazioni.])",
286 'tog-showjumplinks' => 'Attiva i collegamenti accessibili "vai a"',
287 'tog-uselivepreview' => "Attiva la funzione ''Live preview'' (anteprima in diretta - richiede JavaScript; sperimentale)",
288 'tog-forceeditsummary' => 'Chiedi conferma se il campo oggetto è vuoto',
289 'tog-watchlisthideown' => 'Nascondi le mie modifiche negli osservati speciali',
290 'tog-watchlisthidebots' => 'Nascondi le modifiche dei bot negli osservati speciali',
291 'tog-watchlisthideminor' => 'Nascondi le modifiche minori negli osservati speciali',
292 'tog-watchlisthideliu' => 'Nascondi le modifiche degli utenti registrati negli osservati speciali',
293 'tog-watchlisthideanons' => 'Nascondi le modifiche degli utenti anonimi negli osservati speciali',
294 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Nascondi le modifiche verificate negli osservati speciali',
295 'tog-nolangconversion' => 'Disattiva la conversione tra varianti linguistiche',
296 'tog-ccmeonemails' => 'Inviami una copia dei messaggi spediti agli altri utenti',
297 'tog-diffonly' => 'Non visualizzare il contenuto della pagina dopo il confronto tra versioni',
298 'tog-showhiddencats' => 'Mostra categorie nascoste',
299 'tog-noconvertlink' => 'Disattiva la conversione dei titoli dei link',
300 'tog-norollbackdiff' => 'Non mostrare il confronto tra versioni dopo aver effettuato un rollback',
301
302 'underline-always' => 'Sempre',
303 'underline-never' => 'Mai',
304 'underline-default' => 'Mantieni le impostazioni del browser',
305
306 # Font style option in Special:Preferences
307 'editfont-style' => 'Stile del carattere nella casella di modifica:',
308 'editfont-default' => 'Predefinito del browser',
309 'editfont-monospace' => 'Font monospazio',
310 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
311 'editfont-serif' => 'Font serif',
312
313 # Dates
314 'sunday' => 'domenica',
315 'monday' => 'lunedì',
316 'tuesday' => 'martedì',
317 'wednesday' => 'mercoledì',
318 'thursday' => 'giovedì',
319 'friday' => 'venerdì',
320 'saturday' => 'sabato',
321 'sun' => 'dom',
322 'mon' => 'lun',
323 'tue' => 'mar',
324 'wed' => 'mer',
325 'thu' => 'gio',
326 'fri' => 'ven',
327 'sat' => 'sab',
328 'january' => 'gennaio',
329 'february' => 'febbraio',
330 'march' => 'marzo',
331 'april' => 'aprile',
332 'may_long' => 'maggio',
333 'june' => 'giugno',
334 'july' => 'luglio',
335 'august' => 'agosto',
336 'september' => 'settembre',
337 'october' => 'ottobre',
338 'november' => 'novembre',
339 'december' => 'dicembre',
340 'january-gen' => 'gennaio',
341 'february-gen' => 'febbraio',
342 'march-gen' => 'marzo',
343 'april-gen' => 'aprile',
344 'may-gen' => 'maggio',
345 'june-gen' => 'giugno',
346 'july-gen' => 'luglio',
347 'august-gen' => 'agosto',
348 'september-gen' => 'settembre',
349 'october-gen' => 'ottobre',
350 'november-gen' => 'novembre',
351 'december-gen' => 'dicembre',
352 'jan' => 'gen',
353 'feb' => 'feb',
354 'mar' => 'mar',
355 'apr' => 'apr',
356 'may' => 'mag',
357 'jun' => 'giu',
358 'jul' => 'lug',
359 'aug' => 'ago',
360 'sep' => 'set',
361 'oct' => 'ott',
362 'nov' => 'nov',
363 'dec' => 'dic',
364
365 # Categories related messages
366 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
367 'category_header' => 'Pagine nella categoria "$1"',
368 'subcategories' => 'Sottocategorie',
369 'category-media-header' => 'File nella categoria "$1"',
370 'category-empty' => "''Al momento la categoria non contiene alcuna pagina o file multimediale.''",
371 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria nascosta|Categorie nascoste}}',
372 'hidden-category-category' => 'Categorie nascoste',
373 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Questa categoria contiene un'unica sottocategoria, indicata di seguito.|Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|la sottocategoria indicata|le $1 sottocategorie indicate}} di seguito, su un totale di $2.}}",
374 'category-subcat-count-limited' => 'Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|una sottocategoria, indicata|$1 sottocategorie, indicate}} di seguito.',
375 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Questa categoria contiene un'unica pagina, indicata di seguito.|Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|la pagina indicata|le $1 pagine indicate}} di seguito, su un totale di $2.}}",
376 'category-article-count-limited' => 'Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|la pagina indicata|le $1 pagine indicate}} di seguito.',
377 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Questa categoria contiene un solo file, indicato di seguito.|Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|un file, indicato|$1 file, indicati}} di seguito, su un totale di $2.}}',
378 'category-file-count-limited' => 'Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|il file indicato|i $1 file indicati}} di seguito.',
379 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
380 'index-category' => 'Pagine indicizzate',
381 'noindex-category' => 'Pagine non indicizzate',
382 'broken-file-category' => 'Pagine con link danneggiati',
383
384 'about' => 'Informazioni',
385 'article' => 'Voce',
386 'newwindow' => '(si apre in una nuova finestra)',
387 'cancel' => 'Annulla',
388 'moredotdotdot' => 'Altro...',
389 'mypage' => 'La mia pagina',
390 'mytalk' => 'mie discussioni',
391 'anontalk' => 'Discussioni per questo IP',
392 'navigation' => 'Navigazione',
393 'and' => '&#32;e',
394
395 # Cologne Blue skin
396 'qbfind' => 'Trova',
397 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
398 'qbedit' => 'Modifica',
399 'qbpageoptions' => 'Opzioni pagina',
400 'qbpageinfo' => 'Informazioni sulla pagina',
401 'qbmyoptions' => 'Le mie pagine',
402 'qbspecialpages' => 'Pagine speciali',
403 'faq' => 'Domande frequenti',
404 'faqpage' => 'Project:Domande frequenti',
405
406 # Vector skin
407 'vector-action-addsection' => 'Aggiungi discussione',
408 'vector-action-delete' => 'Cancella',
409 'vector-action-move' => 'Sposta',
410 'vector-action-protect' => 'Proteggi',
411 'vector-action-undelete' => 'Recupera',
412 'vector-action-unprotect' => 'Cambia la protezione',
413 'vector-simplesearch-preference' => 'Abilita i suggerimenti di ricerca avanzata (solo per la skin Vector)',
414 'vector-view-create' => 'Crea',
415 'vector-view-edit' => 'Modifica',
416 'vector-view-history' => 'Visualizza cronologia',
417 'vector-view-view' => 'Leggi',
418 'vector-view-viewsource' => 'Visualizza sorgente',
419 'actions' => 'Azioni',
420 'namespaces' => 'Namespace',
421 'variants' => 'Varianti',
422
423 'errorpagetitle' => 'Errore',
424 'returnto' => 'Torna a $1.',
425 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}.',
426 'help' => 'Aiuto',
427 'search' => 'Ricerca',
428 'searchbutton' => 'Ricerca',
429 'go' => 'Vai',
430 'searcharticle' => 'Vai',
431 'history' => 'Versioni precedenti',
432 'history_short' => 'Cronologia',
433 'updatedmarker' => 'modificata dalla mia ultima visita',
434 'printableversion' => 'Versione stampabile',
435 'permalink' => 'Link permanente',
436 'print' => 'Stampa',
437 'view' => 'Visualizzare',
438 'edit' => 'Modifica',
439 'create' => 'Crea',
440 'editthispage' => 'Modifica questa pagina',
441 'create-this-page' => 'Crea questa pagina',
442 'delete' => 'Cancella',
443 'deletethispage' => 'Cancella questa pagina',
444 'undelete_short' => 'Recupera {{PLURAL:$1|una revisione|$1 revisioni}}',
445 'viewdeleted_short' => 'Vedi {{PLURAL:$1|una modifica cancellata|$1 modifiche cancellate}}',
446 'protect' => 'Proteggi',
447 'protect_change' => 'cambia',
448 'protectthispage' => 'Proteggi questa pagina',
449 'unprotect' => 'Rimuovi la protezione',
450 'unprotectthispage' => 'Cambia la protezione a questa pagina',
451 'newpage' => 'Nuova pagina',
452 'talkpage' => 'Pagina di discussione',
453 'talkpagelinktext' => 'Discussione',
454 'specialpage' => 'Pagina speciale',
455 'personaltools' => 'Strumenti personali',
456 'postcomment' => 'Nuova sezione',
457 'articlepage' => 'Vedi la voce',
458 'talk' => 'Discussione',
459 'views' => 'Visite',
460 'toolbox' => 'Strumenti',
461 'userpage' => 'Visualizza la pagina utente',
462 'projectpage' => 'Visualizza la pagina di servizio',
463 'imagepage' => 'Visualizza la pagina del file',
464 'mediawikipage' => 'Visualizza il messaggio',
465 'templatepage' => 'Visualizza il template',
466 'viewhelppage' => 'Visualizza la pagina di aiuto',
467 'categorypage' => 'Visualizza la categoria',
468 'viewtalkpage' => 'Visualizza la pagina di discussione',
469 'otherlanguages' => 'Altre lingue',
470 'redirectedfrom' => '(Reindirizzamento da <b>$1</b>)',
471 'redirectpagesub' => 'Pagina di reindirizzamento',
472 'lastmodifiedat' => 'Ultima modifica per la pagina: $2, $1.',
473 'viewcount' => 'Questa pagina è stata letta {{PLURAL:$1|una volta|$1 volte}}.',
474 'protectedpage' => 'Pagina bloccata',
475 'jumpto' => 'Vai a:',
476 'jumptonavigation' => 'navigazione',
477 'jumptosearch' => 'ricerca',
478 'view-pool-error' => 'In questo momento i server sono sovraccarichi.
479 Troppi utenti stanno tentando di visualizzare questa pagina.
480 Attendere qualche minuto prima di riprovare a caricare la pagina.
481
482 $1',
483 'pool-timeout' => "Timeout durante l'attesa dello sblocco",
484 'pool-queuefull' => 'La coda del pool è piena',
485 'pool-errorunknown' => 'Errore sconosciuto',
486
487 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
488 'aboutsite' => 'Informazioni su {{SITENAME}}',
489 'aboutpage' => 'Project:Informazioni',
490 'copyright' => "Contenuti soggetti a licenza d'uso $1.",
491 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
492 'currentevents' => 'Attualità',
493 'currentevents-url' => 'Project:Attualità',
494 'disclaimers' => 'Avvertenze',
495 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertenze generali',
496 'edithelp' => 'Guida',
497 'edithelppage' => 'Help:Modifica',
498 'helppage' => 'Help:Indice',
499 'mainpage' => 'Pagina principale',
500 'mainpage-description' => 'Pagina principale',
501 'policy-url' => 'Project:Policy',
502 'portal' => 'Portale comunità',
503 'portal-url' => 'Project:Portale comunità',
504 'privacy' => 'Informazioni sulla privacy',
505 'privacypage' => 'Project:Informazioni sulla privacy',
506
507 'badaccess' => 'Permessi non sufficienti',
508 'badaccess-group0' => "Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.",
509 'badaccess-groups' => 'La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono {{PLURAL:$2|al gruppo|a uno dei seguenti gruppi}}: $1.',
510
511 'versionrequired' => 'Versione $1 di MediaWiki richiesta',
512 'versionrequiredtext' => "Per usare questa pagina è necessario disporre della versione $1 del software MediaWiki. Vedi [[Special:Version|l'apposita pagina]].",
513
514 'ok' => 'OK',
515 'retrievedfrom' => 'Estratto da "$1"',
516 'youhavenewmessages' => 'Hai $1 ($2).',
517 'newmessageslink' => 'nuovi messaggi',
518 'newmessagesdifflink' => 'differenza con la revisione precedente',
519 'youhavenewmessagesmulti' => 'Hai nuovi messaggi su $1',
520 'editsection' => 'modifica',
521 'editold' => 'modifica',
522 'viewsourceold' => 'visualizza sorgente',
523 'editlink' => 'modifica',
524 'viewsourcelink' => 'visualizza sorgente',
525 'editsectionhint' => 'Modifica la sezione $1',
526 'toc' => 'Indice',
527 'showtoc' => 'mostra',
528 'hidetoc' => 'nascondi',
529 'collapsible-collapse' => 'Comprimi',
530 'collapsible-expand' => 'Espandi',
531 'thisisdeleted' => 'Vedi o ripristina $1?',
532 'viewdeleted' => 'Vedi $1?',
533 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una modifica cancellata|$1 modifiche cancellate}}',
534 'feedlinks' => 'Feed:',
535 'feed-invalid' => 'Modalità di sottoscrizione del feed non valida.',
536 'feed-unavailable' => 'Non sono disponibili feed',
537 'site-rss-feed' => 'Feed RSS di $1',
538 'site-atom-feed' => 'Feed Atom di $1',
539 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"',
540 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"',
541 'red-link-title' => '$1 (la pagina non esiste)',
542 'sort-descending' => 'Ordinamento decrescente',
543 'sort-ascending' => 'Ordinamento crescente',
544
545 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
546 'nstab-main' => 'Pagina',
547 'nstab-user' => 'Utente',
548 'nstab-media' => 'File multimediale',
549 'nstab-special' => 'Pagina speciale',
550 'nstab-project' => 'Pagina di servizio',
551 'nstab-image' => 'File',
552 'nstab-mediawiki' => 'Messaggio',
553 'nstab-template' => 'Template',
554 'nstab-help' => 'Aiuto',
555 'nstab-category' => 'Categoria',
556
557 # Main script and global functions
558 'nosuchaction' => 'Operazione non riconosciuta',
559 'nosuchactiontext' => "L'azione specificata nella URL non è valida.
560 È possibile che la URL sia stata digitata in modo errato o che sia stato seguito un collegamento non valido.
561 Ciò potrebbe anche indicare un bug in {{SITENAME}}.",
562 'nosuchspecialpage' => 'Pagina speciale non disponibile',
563 'nospecialpagetext' => "<strong>La pagina speciale richiesta non è stata riconosciuta.</strong>
564
565 L'elenco delle pagine speciali valide si trova in [[Special:SpecialPages|Elenco delle pagine speciali]].",
566
567 # General errors
568 'error' => 'Errore',
569 'databaseerror' => 'Errore del database',
570 'dberrortext' => 'Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database.
571 Ciò potrebbe indicare la presenza di un bug nel software.
572 L\'ultima query inviata al database è stata:
573 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
574 richiamata dalla funzione "<tt>$2</tt>".
575 Il database ha restituito il seguente errore "<tt>$3: $4</tt>".',
576 'dberrortextcl' => 'Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database.
577 L\'ultima query inviata al database è stata:
578 "$1"
579 richiamata dalla funzione "$2".
580 Il database ha restituito il seguente errore "$3: $4".',
581 'laggedslavemode' => "'''Attenzione:''' la pagina potrebbe non riportare gli aggiornamenti più recenti.",
582 'readonly' => 'Database bloccato',
583 'enterlockreason' => 'Indicare il motivo del blocco, specificando il momento in cui è presumibile che venga rimosso',
584 'readonlytext' => "In questo momento il database è bloccato e non sono possibili aggiunte o modifiche alle pagine. Il blocco è di solito legato a operazioni di manutenzione ordinaria, al termine delle quali il database è di nuovo accessibile.
585
586 L'amministratore di sistema che ha imposto il blocco ha fornito questa spiegazione: $1",
587 'missing-article' => 'Il database non ha trovato il testo di una pagina che avrebbe dovuto trovare sotto il nome di "$1" $2.
588
589 Di solito ciò si verifica quando viene richiamato, a partire dalla cronologia o dal confronto tra revisioni, un collegamento a una pagina cancellata, a un confronto tra revisioni inesistenti o a un confronto tra revisioni ripulite dalla cronologia.
590
591 In caso contrario, si è probabilmente scoperto un errore del software MediaWiki.
592 Si prega di segnalare l\'accaduto a un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] specificando la URL in questione.',
593 'missingarticle-rev' => '(numero della revisione: $1)',
594 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
595 'readonly_lag' => 'Il database è stato bloccato automaticamente per consentire ai server con i database slave di sincronizzarsi con il master',
596 'internalerror' => 'Errore interno',
597 'internalerror_info' => 'Errore interno: $1',
598 'fileappenderrorread' => 'Non è stato possibile leggere "$1" durante l\'aggiunta.',
599 'fileappenderror' => 'Impossibile aggiungere "$1" a "$2".',
600 'filecopyerror' => 'Impossibile copiare il file "$1" in "$2".',
601 'filerenameerror' => 'Impossibile rinominare il file "$1" in "$2".',
602 'filedeleteerror' => 'Impossibile cancellare il file "$1".',
603 'directorycreateerror' => 'Impossibile creare la directory "$1".',
604 'filenotfound' => 'File "$1" non trovato.',
605 'fileexistserror' => 'Impossibile scrivere il file "$1": il file esiste già',
606 'unexpected' => 'Valore imprevisto: "$1"="$2".',
607 'formerror' => 'Errore: impossibile inviare il modulo',
608 'badarticleerror' => 'Operazione non consentita per questa pagina.',
609 'cannotdelete' => 'Non è stato possibile cancellare il file "$1".
610 Potrebbe essere stato già cancellato da qualcun altro.',
611 'badtitle' => 'Titolo non corretto',
612 'badtitletext' => 'Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato o con caratteri non ammessi oppure deriva da un errore nei collegamenti tra siti wiki diversi o versioni in lingue diverse dello stesso sito.',
613 'perfcached' => "I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, non aggiornati in tempo reale.",
614 'perfcachedts' => "I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database. Ultimo aggiornamento: $1.",
615 'querypage-no-updates' => 'Gli aggiornamenti della pagina sono temporaneamente sospesi. I dati in essa contenuti non verranno aggiornati.',
616 'wrong_wfQuery_params' => 'Errore nei parametri inviati alla funzione wfQuery()<br />
617 Funzione: $1<br />
618 Query: $2',
619 'viewsource' => 'Visualizza sorgente',
620 'viewsourcefor' => 'di $1',
621 'actionthrottled' => 'Azione ritardata',
622 'actionthrottledtext' => "Come misura di sicurezza contro lo spam, l'esecuzione di alcune azioni è limitata a un numero massimo di volte in un determinato periodo di tempo, limite che in questo caso è stato superato. Si prega di riprovare tra qualche minuto.",
623 'protectedpagetext' => 'Questa pagina è stata protetta per impedirne la modifica.',
624 'viewsourcetext' => 'È possibile visualizzare e copiare il codice sorgente di questa pagina:',
625 'protectedinterface' => "Questa pagina contiene un elemento che fa parte dell'interfaccia utente del software; è quindi protetta per evitare possibili abusi.",
626 'editinginterface' => "'''Attenzione:''' Il testo di questa pagina fa parte dell'interfaccia utente del sito. Tutte le modifiche apportate a questa pagina si riflettono sui messaggi visualizzati per tutti gli utenti.
627 Per le traduzioni, considera la possibilità di usare [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=it translatewiki.net], il progetto MediaWiki per la localizzazione.",
628 'sqlhidden' => '(la query SQL è stata nascosta)',
629 'cascadeprotected' => 'Su questa pagina non è possibile effettuare modifiche perché è stata inclusa {{PLURAL:$1|nella pagina indicata di seguito, che è stata protetta|nelle pagine indicate di seguito, che sono state protette}} selezionando la protezione "ricorsiva":
630 $2',
631 'namespaceprotected' => "Non si dispone dei permessi necessari per modificare le pagine del namespace '''$1'''.",
632 'customcssprotected' => 'Non si dispone dei permessi necessari alla modifica di questa pagina CSS, in quanto contiene le impostazioni personali di un altro utente.',
633 'customjsprotected' => 'Non si dispone dei permessi necessari alla modifica di questa pagina JavaScript, in quanto contiene le impostazioni personali di un altro utente.',
634 'ns-specialprotected' => 'Non è possibile modificare le pagine speciali.',
635 'titleprotected' => "La creazione di una pagina con questo titolo è stata bloccata da [[User:$1|$1]].
636 La motivazione è la seguente: ''$2''.",
637
638 # Virus scanner
639 'virus-badscanner' => "Errore di configurazione: antivirus sconosciuto: ''$1''",
640 'virus-scanfailed' => 'scansione fallita (codice $1)',
641 'virus-unknownscanner' => 'antivirus sconosciuto:',
642
643 # Login and logout pages
644 'logouttext' => "'''Logout effettuato.'''
645
646 Si può continuare ad usare {{SITENAME}} come utente anonimo oppure [[Special:UserLogin|eseguire un nuovo accesso]], con lo stesso nome utente o un nome diverso.
647 Nota che alcune pagine potrebbero continuare ad apparire come se il logout non fosse avvenuto finché non viene pulita la cache del proprio browser.",
648 'welcomecreation' => "== Benvenuto, $1! ==
649
650 L'account è stato creato correttamente. Non dimenticare di personalizzare le [[Special:Preferences|preferenze di {{SITENAME}}]].",
651 'yourname' => 'Nome utente:',
652 'yourpassword' => 'Password:',
653 'yourpasswordagain' => 'Ripeti la password:',
654 'remembermypassword' => 'Ricorda la password su questo computer (per un massimo di $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}})',
655 'securelogin-stick-https' => 'Resta connesso attraverso HTTPS dopo il login',
656 'yourdomainname' => 'Specificare il dominio',
657 'externaldberror' => 'Si è verificato un errore con il server di autenticazione esterno, oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il proprio accesso esterno.',
658 'login' => 'Entra',
659 'nav-login-createaccount' => 'Entra / Registrati',
660 'loginprompt' => 'Per accedere a {{SITENAME}} è necessario abilitare i cookie.',
661 'userlogin' => 'Entra / Registrati',
662 'userloginnocreate' => 'Entra',
663 'logout' => 'Esci',
664 'userlogout' => 'esci',
665 'notloggedin' => 'Accesso non effettuato',
666 'nologin' => "Non hai ancora un accesso? '''$1'''.",
667 'nologinlink' => 'Crealo ora',
668 'createaccount' => 'Crea un nuovo utente',
669 'gotaccount' => "Hai già un accesso? '''$1'''.",
670 'gotaccountlink' => 'Entra',
671 'userlogin-resetlink' => 'Hai dimenticato i tuoi dati di accesso?',
672 'createaccountmail' => 'via e-mail',
673 'createaccountreason' => 'Motivo:',
674 'badretype' => 'Le password inserite non coincidono tra loro.',
675 'userexists' => 'Il nome utente inserito è già utilizzato.
676 Scegliere un nome utente diverso.',
677 'loginerror' => "Errore nell'accesso",
678 'createaccounterror' => "Impossìbile creare s'account: $1",
679 'nocookiesnew' => "La registrazione è stata completata, ma non è stato possibile accedere a {{SITENAME}} perché i cookie sono disattivati. Riprovare l'accesso con il nome utente e la password appena creati dopo aver attivato i cookie nel proprio browser.",
680 'nocookieslogin' => "L'accesso a {{SITENAME}} richiede l'uso dei cookie, che risultano disattivati. Riprovare l'accesso dopo aver attivato i cookie nel proprio browser.",
681 'nocookiesfornew' => "L'account utente non è stato creato, poiché non abbiamo potuto confermare la sua fonte.
682 Assicurati di avere attivato i cookie, ricarica questa pagina e riprova.",
683 'noname' => 'Il nome utente indicato non è valido.',
684 'loginsuccesstitle' => 'Accesso effettuato',
685 'loginsuccess' => "'''Sei stato connesso al server di {{SITENAME}} con il nome utente di \"\$1\".'''",
686 'nosuchuser' => 'Non è registrato alcun utente di nome "$1". I nomi utente sono sensibili alle maiuscole. Verificare il nome inserito o [[Special:UserLogin/signup|creare un nuovo accesso]].',
687 'nosuchusershort' => 'Non è registrato alcun utente di nome "$1". Verificare il nome inserito.',
688 'nouserspecified' => 'È necessario specificare un nome utente.',
689 'login-userblocked' => 'Questa utenza è bloccata. Non è possibile effettuare il login.',
690 'wrongpassword' => 'La password inserita non è corretta. Riprovare.',
691 'wrongpasswordempty' => 'Non è stata inserita alcuna password. Riprovare.',
692 'passwordtooshort' => 'Le password devono contenere almeno {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.',
693 'password-name-match' => 'La password deve essere diversa dal nome utente.',
694 'password-login-forbidden' => "L'uso di questo nome utente e password è stato proibito.",
695 'mailmypassword' => 'Invia una nuova password al mio indirizzo e-mail',
696 'passwordremindertitle' => 'Servizio Password Reminder di {{SITENAME}}',
697 'passwordremindertext' => 'Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l\'invio di una nuova password di accesso a {{SITENAME}} ($4).
698 Una password temporanea per l\'utente "$2" è stata impostata a "$3".
699 È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. La password temporanea scadrà dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.
700
701 Se non sei stato tu a fare la richiesta, oppure hai ritrovato la password e non desideri più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare a usare la vecchia password.',
702 'noemail' => 'Nessun indirizzo e-mail registrato per l\'utente "$1".',
703 'noemailcreate' => 'È necessario fornire un indirizzo e-mail valido',
704 'passwordsent' => 'Una nuova password è stata inviata all\'indirizzo e-mail registrato per l\'utente "$1".
705 Per favore, effettua un accesso non appena la ricevi.',
706 'blocked-mailpassword' => 'Per prevenire abusi, non è consentito usare la funzione "Invia nuova password" da un indirizzo IP bloccato.',
707 'eauthentsent' => "Un messaggio e-mail di conferma è stato spedito all'indirizzo indicato.
708 Per abilitare l'invio di messaggi e-mail per questo accesso è necessario seguire le istruzioni che vi sono indicate, in modo da confermare che si è i legittimi proprietari dell'indirizzo",
709 'throttled-mailpassword' => 'Una nuova password è già stata inviata da meno di {{PLURAL:$1|1 ora|$1 ore}}.
710 Per prevenire abusi, la funzione "Invia nuova password" può essere usata solo una volta ogni {{PLURAL:$1|ora|$1 ore}}.',
711 'mailerror' => "Errore nell'invio del messaggio: $1",
712 'acct_creation_throttle_hit' => "I visitatori del sito che usano il tuo indirizzo IP hanno creato {{PLURAL:$1|1 account|$1 account}} nell'ultimo giorno, che è il massimo consentito in questo periodo di tempo.
713 Perciò, gli utenti che usano questo indirizzo IP non possono creare altri account per il momento.",
714 'emailauthenticated' => "L'indirizzo e-mail è stato confermato il $2 alle $3.",
715 'emailnotauthenticated' => "L'indirizzo e-mail non è stato ancora confermato. Non verranno inviati messaggi e-mail attraverso le funzioni elencate di seguito.",
716 'noemailprefs' => 'Indicare un indirizzo e-mail per attivare queste funzioni.',
717 'emailconfirmlink' => 'Confermare il proprio indirizzo e-mail',
718 'invalidemailaddress' => "L'indirizzo e-mail indicato ha un formato non valido. Inserire un indirizzo valido o svuotare la casella.",
719 'accountcreated' => 'Accesso creato',
720 'accountcreatedtext' => "È stato creato un accesso per l'utente $1.",
721 'createaccount-title' => 'Creazione di un accesso a {{SITENAME}}',
722 'createaccount-text' => 'Qualcuno ha creato un accesso a {{SITENAME}} ($4) a nome di $2, associato a questo indirizzo di posta elettronica. La password per l\'utente "$2" è impostata a "$3".
723 È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente.
724
725 Se l\'accesso è stato creato per errore, si può ignorare questo messaggio.',
726 'usernamehasherror' => 'Il nome utente non può contenere caratteri hash',
727 'login-throttled' => 'Sono stati effettuati troppi tentativi di accesso in breve tempo.
728 Riprovare più tardi.',
729 'login-abort-generic' => 'Il tuo login non ha avuto successo - Annullato',
730 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
731 'suspicious-userlogout' => 'La tua richiesta di disconnessione è stata negata perché sembra inviata da un browser non funzionante o un proxy di caching.',
732
733 # E-mail sending
734 'php-mail-error-unknown' => 'Errore sconosciuto nella funzione PHP mail()',
735 'user-mail-no-addy' => 'Hai cercato di inviare una e-mail senza un indirizzo.',
736
737 # Change password dialog
738 'resetpass' => 'Cambia la password',
739 'resetpass_announce' => "L'accesso è stato effettuato con un codice temporaneo, inviato via e-mail. Per completare l'accesso è necessario impostare una nuova password:",
740 'resetpass_text' => '<!-- Aggiungere il testo qui -->',
741 'resetpass_header' => "Cambia la password dell'account",
742 'oldpassword' => 'Vecchia password:',
743 'newpassword' => 'Nuova password:',
744 'retypenew' => 'Riscrivi la nuova password:',
745 'resetpass_submit' => 'Imposta la password e accedi al sito',
746 'resetpass_success' => 'La password è stata modificata. Accesso in corso...',
747 'resetpass_forbidden' => 'Non è possibile modificare le password',
748 'resetpass-no-info' => "Devi aver effettuato l'accesso per accedere a questa pagina direttamente.",
749 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambia password',
750 'resetpass-submit-cancel' => 'Annulla',
751 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Password temporanea o corrente non valida.
752 La password potrebbe essere stata già cambiata, oppure potrebbe essere stata richiesta una nuova password temporanea.',
753 'resetpass-temp-password' => 'Password temporanea:',
754
755 # Special:PasswordReset
756 'passwordreset' => 'Reimposta password',
757 'passwordreset-text' => 'Completa questo modulo per ricevere i dettagli del tuo account via e-mail.',
758 'passwordreset-legend' => 'Reimposta password',
759 'passwordreset-disabled' => 'La reimpostazione delle password è stata disabilitata su questa wiki',
760 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Immetti una delle porzioni di dati qui sotto}}',
761 'passwordreset-username' => 'Nome utente:',
762 'passwordreset-email' => 'Indirizzo e-mail:',
763 'passwordreset-emailtitle' => 'Dettagli account su {{SITENAME}}',
764 'passwordreset-emailtext-ip' => "Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l'invio di una nuova password per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|Gli utenti associati}} a questo indirizzo e-mail sono:
765
766 $2
767
768 {{PLURAL:$3|Questa password temporanea scadrà|Queste password temporanee scadranno}} dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.
769 Dovresti accedere e scegliere una nuova password ora.
770
771 Se non sei stato tu a fare la richiesta, o se ti sei ricordato la password originale e non vuoi più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare al utilizzare la tua vecchia password.",
772 'passwordreset-emailtext-user' => "L'utente $1 di {{SITENAME}} ha richiesto l'invio di una nuova password per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|Gli utenti associati}} a questo indirizzo e-mail sono:
773
774 $2
775
776 {{PLURAL:$3|Questa password temporanea scadrà|Queste password temporanee scadranno}} dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.
777 Dovresti accedere e scegliere una nuova password ora.
778
779 Se non sei stato tu a fare la richiesta, o se ti sei ricordato la password originale e non vuoi più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare al utilizzare la tua vecchia password.",
780 'passwordreset-emailelement' => 'Nome utente: $1
781 Password temporanea: $2',
782 'passwordreset-emailsent' => 'È stata inviata una e-mail di promemoria.',
783
784 # Special:ChangeEmail
785 'changeemail' => "Modifica l'indirizzo e-mail",
786 'changeemail-header' => "Modifica l'indirizzo e-mail dell'account",
787 'changeemail-text' => 'Completa questo modulo per cambiare il tuo indirizzo e-mail. Sarà necessario inserire la password per confermare la modifica.',
788 'changeemail-no-info' => "Devi aver effettuato l'accesso per accedere a questa pagina direttamente.",
789 'changeemail-oldemail' => 'Indirizzo e-mail attuale:',
790 'changeemail-newemail' => 'Nuovo indirizzo e-mail:',
791 'changeemail-none' => '(nessuno)',
792 'changeemail-submit' => 'Modifica e-mail',
793 'changeemail-cancel' => 'Annulla',
794
795 # Edit page toolbar
796 'bold_sample' => 'Grassetto',
797 'bold_tip' => 'Grassetto',
798 'italic_sample' => 'Corsivo',
799 'italic_tip' => 'Corsivo',
800 'link_sample' => 'Titolo del collegamento',
801 'link_tip' => 'Collegamento interno',
802 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titolo del collegamento',
803 'extlink_tip' => 'Collegamento esterno (ricorda il prefisso http:// )',
804 'headline_sample' => 'Intestazione',
805 'headline_tip' => 'Intestazione di 2° livello',
806 'nowiki_sample' => 'Inserire qui il testo non formattato',
807 'nowiki_tip' => 'Ignora la formattazione wiki',
808 'image_sample' => 'Esempio.jpg',
809 'image_tip' => 'File incorporato',
810 'media_sample' => 'Esempio.ogg',
811 'media_tip' => 'Collegamento a file multimediale',
812 'sig_tip' => 'Firma con data e ora',
813 'hr_tip' => 'Linea orizzontale (usare con giudizio)',
814
815 # Edit pages
816 'summary' => 'Oggetto:',
817 'subject' => 'Argomento (intestazione):',
818 'minoredit' => 'Questa è una modifica minore',
819 'watchthis' => 'Aggiungi agli osservati speciali',
820 'savearticle' => 'Salva la pagina',
821 'preview' => 'Anteprima',
822 'showpreview' => 'Visualizza anteprima',
823 'showlivepreview' => "Funzione ''Live preview''",
824 'showdiff' => 'Mostra cambiamenti',
825 'anoneditwarning' => "'''Attenzione:''' Accesso non effettuato. Nella cronologia della pagina verrà registrato l'indirizzo IP.",
826 'anonpreviewwarning' => "''Non hai eseguito il login. Salvando il tuo indirizzo IP sarà registrato nella cronologia di questa voce.''",
827 'missingsummary' => "'''Attenzione:''' non è stato specificato l'oggetto di questa modifica. Premendo di nuovo '''Salva la pagina''' la modifica verrà salvata con l'oggetto vuoto.",
828 'missingcommenttext' => 'Inserire un commento qui sotto.',
829 'missingcommentheader' => "'''Attenzione:''' non è stata specificato l'oggetto/l'intestazione di questo commento. Premendo di nuovo \"{{int:savearticle}}\" la modifica verrà salvata senza intestazione.",
830 'summary-preview' => "Anteprima dell'oggetto:",
831 'subject-preview' => 'Anteprima oggetto/intestazione:',
832 'blockedtitle' => 'Utente bloccato.',
833 'blockedtext' => "'''Questo nome utente o indirizzo IP sono stati bloccati.'''
834
835 Il blocco è stato imposto da $1. La motivazione del blocco è la seguente: ''$2''
836
837 * Inizio del blocco: $8
838 * Scadenza del blocco: $6
839 * Intervallo di blocco: $7
840
841 Se lo si desidera, è possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] per discutere del blocco.
842
843 Si noti che la funzione 'Scrivi all'utente' non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]] o se l'utilizzo di tale funzione è stato bloccato.
844
845 L'indirizzo IP attuale è $3, il numero ID del blocco è #$5.
846 Si prega di specificare tutti i dettagli precedenti in qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
847 'autoblockedtext' => "Questo indirizzo IP è stato bloccato automaticamente perché condiviso con un altro utente, a sua volta bloccato da $1.
848 La motivazione del blocco è la seguente:
849
850 :''$2''
851
852 * Inizio del blocco: $8
853 * Scadenza del blocco: $6
854 * Intervallo di blocco: $7
855
856 È possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] per richiedere eventuali chiarimenti circa il blocco.
857
858 Si noti che la funzione 'Scrivi all'utente' non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]] e, comunque, se nell'applicare il blocco, tale funzione è stata disabilitata (per la durata del blocco).
859
860 L'indirizzo IP attuale è $3, il numero ID del blocco è #$5
861 Si prega di specificare tutti i dettagli qui inclusi nel compilare qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
862 'blockednoreason' => 'nessuna motivazione indicata',
863 'blockedoriginalsource' => "Di seguito viene mostrato il codice sorgente della pagina '''$1''':",
864 'blockededitsource' => "Di seguito vengono mostrate le '''modifiche apportate''' alla pagina '''$1''':",
865 'whitelistedittitle' => 'Accesso necessario per la modifica delle pagine',
866 'whitelistedittext' => 'Per modificare le pagine è necessario $1.',
867 'confirmedittext' => "Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].",
868 'nosuchsectiontitle' => 'Impossibile trovare la sezione',
869 'nosuchsectiontext' => 'Si è tentato di modificare una sezione inesistente.
870 Potrebbe essere stata spostata o eliminata mentre si stava visionando la pagina.',
871 'loginreqtitle' => 'Accesso richiesto',
872 'loginreqlink' => "eseguire l'accesso",
873 'loginreqpagetext' => 'Per vedere altre pagine è necessario $1.',
874 'accmailtitle' => 'Password inviata.',
875 'accmailtext' => "Una password generata casualmente per [[User talk:$1|$1]] è stata inviata a $2.
876
877 La password per questo nuovo account può essere modificata all'accesso nella pagina per ''[[Special:ChangePassword|cambiare la password]]''.",
878 'newarticle' => '(Nuovo)',
879 'newarticletext' => "Il collegamento appena seguito corrisponde a una pagina non ancora esistente.
880 Se si desidera creare la pagina ora, basta cominciare a scrivere il testo nella casella qui sotto
881 (fare riferimento alle [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagine di aiuto]] per maggiori informazioni).
882 Se il collegamento è stato seguito per errore, è sufficiente fare clic sul pulsante '''Indietro''' del proprio browser.",
883 'anontalkpagetext' => "----''Questa è la pagina di discussione di un utente anonimo, che non ha ancora creato un accesso o comunque non lo usa. Per identificarlo è quindi necessario usare il numero del suo indirizzo IP. Gli indirizzi IP possono però essere condivisi da più utenti. Se sei un utente anonimo e ritieni che i commenti presenti in questa pagina non si riferiscano a te, [[Special:UserLogin/signup|crea un nuovo accesso]] o [[Special:UserLogin|entra con quello che già hai]] per evitare di essere confuso con altri utenti anonimi in futuro.''",
884 'noarticletext' => 'In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercare nei registri correlati] oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificare la pagina ora]</span>.',
885 'noarticletext-nopermission' => 'In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercare nei registri correlati]</span>.',
886 'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "<nowiki>$1</nowiki>" non corrisponde a un utente registrato. Verificare che si intenda davvero creare o modificare questa pagina.',
887 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'L\'account utente "$1" non è registrato.',
888 'blocked-notice-logextract' => "Questo utente è attualmente bloccato.
889 L'ultimo elemento del registro dei blocchi è riportato di seguito per informazione:",
890 'clearyourcache' => "'''Nota:''' dopo aver salvato, potrebbe essere necessario pulire la cache del tuo browser per vedere i cambiamenti.
891 *'''Firefox / Safari''': tieni premuto il tasto delle maiuscole e fai clic su ''Ricarica'', oppure premi ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac)
892 *'''Google Chrome''': premi ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' su un Mac)
893 *'''Internet Explorer''': tieni premuto il tasto ''Ctrl'' mentre clicchi su ''Refresh'', oppure premi ''Ctrl-F5''
894 *'''Konqueror''': premi il pulsante ''Ricarica'' o il tasto ''F5'';
895 *'''Opera''': svuota completamente la cache dal menu ''Strumenti → Preferenze''",
896 'usercssyoucanpreview' => "'''Suggerimento:''' usa il pulsante 'Visualizza anteprima' per provare il tuo nuovo CSS prima di salvarlo.",
897 'userjsyoucanpreview' => "'''Suggerimento:''' usa il pulsante 'Visualizza anteprima' per provare il tuo nuovo JavaScript prima di salvarlo.",
898 'usercsspreview' => "'''Questa è solo un'anteprima del proprio CSS personale. Le modifiche non sono ancora state salvate!'''",
899 'userjspreview' => "'''Questa è solo un'anteprima per provare il proprio JavaScript personale; le modifiche non sono ancora state salvate!'''",
900 'sitecsspreview' => "Questa è solo un'anteprima del CSS. Le modifiche non sono ancora state salvate!'''",
901 'sitejspreview' => "Questa è solo un'anteprima per provare il JavaScript; le modifiche non sono ancora state salvate!'''",
902 'userinvalidcssjstitle' => "'''Attenzione:''' Non esiste alcuna skin con nome \"\$1\". Si noti che le pagine per i .css e .js personalizzati hanno l'iniziale del titolo minuscola, ad esempio {{ns:user}}:Esempio/vector.css e non {{ns:user}}:Esempio/Vector.css.",
903 'updated' => '(Aggiornato)',
904 'note' => "'''NOTA:'''",
905 'previewnote' => "'''Questa è solo un'anteprima; le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!'''",
906 'previewconflict' => 'L\'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di premere "Salva la pagina" in questo momento.',
907 'session_fail_preview' => "'''Non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.
908 Riprovare.
909 Se il problema persiste, si può provare a [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso.'''",
910 'session_fail_preview_html' => "'''Non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.'''
911
912 ''Poiché in {{SITENAME}} è abilitato l'uso di HTML senza limitazioni, l'anteprima non viene visualizzata; si tratta di una misura di sicurezza contro gli attacchi JavaScript.''
913
914 '''Se questo è un legittimo tentativo di modifica, riprovare. Se il problema persiste, si può provare a [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso.'''",
915 'token_suffix_mismatch' => "'''La modifica non è stata salvata perché il client ha mostrato di gestire in modo errato i caratteri di punteggiatura nel token associato alla stessa. Per evitare una possibile corruzione del testo della pagina, è stata rifiutata l'intera modifica. Questa situazione può verificarsi, talvolta, quando vengono usati alcuni servizi di proxy anonimi via web che presentano dei bug.'''",
916 'edit_form_incomplete' => "' ' Alcune parti del modulo di modifica non hanno raggiunto il server; controllare che le modifiche siano intatte e riprovare. ' '",
917 'editing' => 'Modifica di $1',
918 'editingsection' => 'Modifica di $1 (sezione)',
919 'editingcomment' => 'Modifica di $1 (nuova sezione)',
920 'editconflict' => 'Conflitto di edizione su $1',
921 'explainconflict' => "Un altro utente ha salvato una nuova versione della pagina mentre stavi effettuando le modifiche.
922 La casella di modifica superiore contiene il testo della pagina attualmente online, così come è stato aggiornato dall'altro utente.
923 La versione con le tue modifiche è invece riportata nella casella di modifica inferiore.
924 Se desideri confermarle, devi riportare le tue modifiche nel testo esistente (casella superiore).
925 Premendo il pulsante '{{int:savearticle}}', verrà salvato '''solo''' il testo contenuto nella casella di modifica superiore.",
926 'yourtext' => 'Il tuo testo',
927 'storedversion' => 'La versione memorizzata',
928 'nonunicodebrowser' => "'''Attenzione: si sta utilizzando un browser non compatibile con i caratteri Unicode. Per consentire la modifica delle pagine senza creare inconvenienti, i caratteri non ASCII vengono visualizzati nella casella di modifica sotto forma di codici esadecimali.'''",
929 'editingold' => "'''Attenzione: si sta modificando una versione non aggiornata della pagina.<br />
930 Se si sceglie di salvarla, tutti i cambiamenti apportati dopo questa revisione andranno perduti.'''",
931 'yourdiff' => 'Differenze',
932 'copyrightwarning' => "Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano pubblicati nei termini d'uso della licenza $2 (vedi $1 per maggiori dettagli).
933 Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli qui.<br />
934 Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera.
935 '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!'''",
936 'copyrightwarning2' => "Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori.
937 Se non desideri che i tuoi testi possano essere alterati, non inviarli qui.<br />
938 Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 per maggiori dettagli).
939 '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!'''",
940 'longpageerror' => "'''ERRORE: Il testo inviato è lungo $1 kilobyte, più della dimensione massima consentita ($2 kilobyte). Il testo non può essere salvato.'''",
941 'readonlywarning' => "'''ATTENZIONE: Il database è stato bloccato per manutenzione, è quindi impossibile salvare le modifiche in questo momento. Per non perderle, è possibile copiare quanto inserito finora nella casella di modifica, incollarlo in un programma di elaborazione testi e salvarlo in attesa dello sblocco del database.'''
942
943 L'amministratore che ha bloccato il database ha fornito questa spiegazione: $1",
944 'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIONE: Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla.'''
945 L'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
946 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti registrati possano modificarla.
947 L'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
948 'cascadeprotectedwarning' => "'''Attenzione:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla. Ciò avviene perché la pagina è inclusa {{PLURAL:\$1|nella pagina indicata di seguito, che è stata protetta|nelle pagine indicate di seguito, che sono state protette}} selezionando la protezione \"ricorsiva\":",
949 'titleprotectedwarning' => "'''ATTENZIONE: Questa pagina è stata bloccata in modo che siano necessari [[Special:ListGroupRights|diritti specifici]] per crearla.'''
950 L'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
951 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Template utilizzato|Template utilizzati}} in questa pagina:',
952 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Template utilizzato|Template utilizzati}} in questa anteprima:',
953 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Template utilizzato|Template utilizzati}} in questa sezione:',
954 'distanttemplatesused' => '{{PLURAL:$1|Template distante usato|Template distanti usati}} in questa pagina:',
955 'distanttemplatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Template distante usato|Template distanti usati}} in questa anteprima:',
956 'distanttemplatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Template distante usato|Template distanti usati}} in questa sezione:',
957 'template-protected' => '(protetto)',
958 'template-semiprotected' => '(semiprotetto)',
959 'hiddencategories' => 'Questa pagina appartiene a {{PLURAL:$1|una categoria nascosta|$1 categorie nascoste}}:',
960 'edittools' => '<!-- Testo che appare al di sotto del modulo di modifica e di upload. -->',
961 'nocreatetitle' => 'Creazione delle pagine limitata',
962 'nocreatetext' => 'La possibilità di creare nuove pagine su {{SITENAME}} è stata limitata ai soli utenti registrati. È possibile tornare indietro e modificare una pagina esistente, oppure [[Special:UserLogin|entrare o registrarsi]].',
963 'nocreate-loggedin' => 'Non si dispone dei permessi necessari a creare nuove pagine.',
964 'sectioneditnotsupported-title' => 'Modifica delle sezioni non supportata',
965 'sectioneditnotsupported-text' => 'La modifica delle sezioni non è supportata in questa pagina.',
966 'permissionserrors' => 'Errore nei permessi',
967 'permissionserrorstext' => "Non si dispone dei permessi necessari ad eseguire l'azione richiesta, per {{PLURAL:$1|il seguente motivo|i seguenti motivi}}:",
968 'permissionserrorstext-withaction' => 'Non si dispone dei permessi necessari per $2, per {{PLURAL:$1|il seguente motivo|i seguenti motivi}}:',
969 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attenzione: si sta per ricreare una pagina già cancellata in passato.'''
970
971 Accertarsi che sia davvero opportuno continuare a modificare questa pagina.
972 L'elenco delle relative cancellazioni e degli spostamenti viene riportato di seguito per comodità:",
973 'moveddeleted-notice' => "Questa pagina è stata cancellata. L'elenco delle relative cancellazioni e degli spostamenti viene riportato di seguito per informazione.",
974 'log-fulllog' => 'Visualizza log completo',
975 'edit-hook-aborted' => "La modifica è stata annullata dall'hook.
976 Non è stata restituita alcuna spiegazione.",
977 'edit-gone-missing' => 'Impossibile aggiornare la pagina.
978 Sembra che sia stata cancellata.',
979 'edit-conflict' => 'Conflitto di edizione.',
980 'edit-no-change' => 'La modifica è stata ignorata poiché non sono stati apportati cambiamenti al testo.',
981 'edit-already-exists' => 'Impossibile creare una nuova pagina.
982 Esiste già.',
983
984 # Parser/template warnings
985 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Attenzione:''' Questa pagina contiene troppe chiamate alle parser functions.
986
987 Dovrebbe averne meno di $2, al momento ce {{PLURAL:$1|n'è $1|ne sono $1}}.",
988 'expensive-parserfunction-category' => 'Pagine con troppe chiamate alle parser functions',
989 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Attenzione:''' la dimensione dei template inclusi è troppo grande.
990 Alcuni template non verranno inclusi.",
991 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pagine per le quali la dimensione dei template inclusi supera il limite consentito',
992 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Attenzione:''' questa pagina contiene uno o più argomenti di template troppo grandi per essere espansi. Tali argomenti verranno omessi.",
993 'post-expand-template-argument-category' => 'Pagine contenenti template con argomenti mancanti',
994 'parser-template-loop-warning' => 'Rilevato loop del template: [[$1]]',
995 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'È stato raggiunto il limite di ricorsione nel template ($1)',
996 'language-converter-depth-warning' => 'Limite di profondità del convertitore di lingua superato ($1)',
997
998 # "Undo" feature
999 'undo-success' => 'Questa modifica può essere annullata. Verificare il confronto presentato di seguito per accertarsi che il contenuto corrisponda a quanto desiderato e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.',
1000 'undo-failure' => 'Impossibile annullare la modifica a causa di un conflitto con modifiche intermedie.',
1001 'undo-norev' => 'La modifica non può essere annullata perché non esiste o è stata cancellata.',
1002 'undo-summary' => 'Annullata la modifica $1 di [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]])',
1003
1004 # Account creation failure
1005 'cantcreateaccounttitle' => 'Impossibile registrare un utente',
1006 'cantcreateaccount-text' => "La creazione di nuovi account a partire da questo indirizzo IP ('''$1''') è stata bloccata da [[User:$3|$3]].
1007
1008 La motivazione del blocco fornita da $3 è la seguente: ''$2''",
1009
1010 # History pages
1011 'viewpagelogs' => 'Visualizza i log relativi a questa pagina.',
1012 'nohistory' => 'Cronologia delle versioni di questa pagina non reperibile.',
1013 'currentrev' => 'Versione attuale',
1014 'currentrev-asof' => 'Versione attuale delle $1',
1015 'revisionasof' => 'Versione delle $1',
1016 'revision-info' => 'Versione delle $1, autore: $2',
1017 'previousrevision' => '← Versione meno recente',
1018 'nextrevision' => 'Versione più recente →',
1019 'currentrevisionlink' => 'Versione attuale',
1020 'cur' => 'corr',
1021 'next' => 'succ',
1022 'last' => 'prec',
1023 'page_first' => 'prima',
1024 'page_last' => 'ultima',
1025 'histlegend' => "Confronto tra versioni: selezionare le caselle corrispondenti alle versioni desiderate e premere Invio o il pulsante in basso.
1026
1027 Legenda: '''({{int:cur}})''' = differenze con la versione attuale, '''({{int:last}})''' = differenze con la versione precedente, '''{{int:minoreditletter}}''' = modifica minore",
1028 'history-fieldset-title' => 'Scorri nella cronologia',
1029 'history-show-deleted' => 'Solo quelli cancellati',
1030 'histfirst' => 'Prima',
1031 'histlast' => 'Ultima',
1032 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
1033 'historyempty' => '(vuota)',
1034
1035 # Revision feed
1036 'history-feed-title' => 'Cronologia',
1037 'history-feed-description' => 'Cronologia della pagina su questo sito',
1038 'history-feed-item-nocomment' => '$1 il $2',
1039 'history-feed-empty' => 'La pagina richiesta non esiste; potrebbe essere stata cancellata dal sito o rinominata. Verificare con la [[Special:Search|pagina di ricerca]] se vi sono nuove pagine.',
1040
1041 # Revision deletion
1042 'rev-deleted-comment' => '(Oggetto della modifica rimosso)',
1043 'rev-deleted-user' => '(nome utente rimosso)',
1044 'rev-deleted-event' => '(azione del log rimossa)',
1045 'rev-deleted-user-contribs' => '[nome utente o indirizzo IP rimosso - edit nascosto dalla cronologia]',
1046 'rev-deleted-text-permission' => "Questa versione della pagina è stata '''cancellata'''.
1047 Consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log delle cancellazioni] per ulteriori dettagli.",
1048 'rev-deleted-text-unhide' => "Questa versione della pagina è stata '''cancellata'''.
1049 Consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log delle cancellazioni] per ulteriori dettagli.
1050 Agli amministratori è ancora consentito [$1 visualizzare questa versione] se necessario.",
1051 'rev-suppressed-text-unhide' => "Questa versione della pagina è stata '''rimossa'''.
1052 Consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} log di rimozione] per ulteriori dettagli.
1053 Agli amministratori è ancora consentito [$1 visualizzare questa versione] se necessario.",
1054 'rev-deleted-text-view' => "Questa versione della pagina è stata '''cancellata'''.
1055 Gli amministratori possono ancora visualizzarla; consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log delle cancellazioni] per ulteriori dettagli.",
1056 'rev-suppressed-text-view' => "Questa versione della pagina è stata '''rimossa'''.
1057 Gli amministratori possono ancora visualizzarla; consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log di rimozione] per ulteriori dettagli.",
1058 'rev-deleted-no-diff' => "Non è possibile visualizzare questo confronto tra versioni perché una delle revisioni è stata '''cancellata'''.
1059 Consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log delle cancellazioni] per ulteriori dettagli.",
1060 'rev-suppressed-no-diff' => "Non è possibile visualizzare questo confronto tra versioni perché una delle revisioni è stata '''cancellata'''.",
1061 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una delle revisioni di questo confronto tra versioni è stata '''cancellata'''.
1062 Consultare il [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log delle cancellazioni] per ulteriori dettagli.
1063 Agli amministratori è ancora consentito [$1 visualizzare il confronto] se necessario.",
1064 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Una delle revisioni di questo confronto di versioni è stata '''rimossa'''.
1065 Potrebbero esserci dettagli nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log delle rimozioni].
1066 In quanto amministratore puoi ancora [$1 visualizzare questo confronto di versioni], se vuoi procedere.",
1067 'rev-deleted-diff-view' => "Una delle revisioni di questo confronto di versioni è stata '''cancellata'''.
1068 In quanto amministratore, puoi visualizzare questo confronto di versioni; potrebbero esserci dettagli nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log delle cancellazioni].",
1069 'rev-suppressed-diff-view' => "Una delle revisioni di questo confronto di versioni è stata '''rimossa'''.
1070 In quanto amministratore puoi visualizzare questo confronto di versioni; potrebbero esserci dettagli nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log delle rimozioni].",
1071 'rev-delundel' => 'mostra/nascondi',
1072 'rev-showdeleted' => 'mostra',
1073 'revisiondelete' => 'Cancella o ripristina versioni',
1074 'revdelete-nooldid-title' => 'Versione non specificata',
1075 'revdelete-nooldid-text' => 'Non è stata specificata alcuna versione della pagina su cui eseguire questa funzione, la versione specificata non esiste oppure si sta tentando di nascondere la versione attuale.',
1076 'revdelete-nologtype-title' => 'Nessun tipo di registro specificato',
1077 'revdelete-nologtype-text' => "Non è stato specificato alcun tipo di registro su cui eseguire l'azione.",
1078 'revdelete-nologid-title' => 'Errore di indicazione del log',
1079 'revdelete-nologid-text' => 'Non è stato specificato un evento del registro su cui eseguire questa funzione oppure il log non esiste.',
1080 'revdelete-no-file' => 'Il file specificato non esiste.',
1081 'revdelete-show-file-confirm' => 'Si desidera visualizzare la versione cancellata del file "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 alle $3?',
1082 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
1083 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versione selezionata|Versioni selezionate}} di [[:$1]]:'''",
1084 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Evento del registro selezionato|Eventi del registro selezionati}}:'''",
1085 'revdelete-text' => "'''Le versioni cancellate restano visibili nella cronologia della pagina, mentre il testo contenuto non è accessibile al pubblico.'''
1086 Gli altri amministratori di {{SITENAME}} potranno accedere comunque ai contenuti nascosti e ripristinarli attraverso questa stessa interfaccia, se non sono state impostate altre limitazioni in fase di installazione del sito.",
1087 'revdelete-confirm' => 'Per favore conferma che questo è quanto intendi fare, che sei consapevole delle conseguenze, e che stai facendo questo nel rispetto delle [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].',
1088 'revdelete-suppress-text' => "La rimozione deve essere utilizzata '''unicamente''' nei seguenti casi:
1089 * Dati personali inopportuni
1090 *: ''indirizzi, numeri di telefono, codici fiscali, ecc.''",
1091 'revdelete-legend' => 'Imposta le seguenti limitazioni sulle versioni cancellate:',
1092 'revdelete-hide-text' => 'Nascondi il testo della versione',
1093 'revdelete-hide-image' => 'Nascondi i contenuti del file',
1094 'revdelete-hide-name' => 'Nascondi azione e oggetto della stessa',
1095 'revdelete-hide-comment' => "Nascondi l'oggetto della modifica",
1096 'revdelete-hide-user' => "Nascondi il nome o l'indirizzo IP dell'autore",
1097 'revdelete-hide-restricted' => 'Nascondi le informazioni indicate anche agli amministratori',
1098 'revdelete-radio-same' => '(non cambiare)',
1099 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
1100 'revdelete-radio-unset' => 'No',
1101 'revdelete-suppress' => 'Nascondi le informazioni anche agli amministratori',
1102 'revdelete-unsuppress' => 'Elimina le limitazioni sulle revisioni ripristinate',
1103 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1104 'revdelete-submit' => 'Applica {{PLURAL:$1|alla revisione selezionata|alle revisioni selezionate}}',
1105 'revdelete-logentry' => 'ha modificato la visibilità per le revisioni di [[$1]]',
1106 'logdelete-logentry' => "ha modificato la visibilità dell'evento [[$1]]",
1107 'revdelete-success' => "'''Visibilità della revisione aggiornata correttamente.'''",
1108 'revdelete-failure' => "'''La visibilità della versione non può essere aggiornata:'''
1109 $1",
1110 'logdelete-success' => "'''Visibilità dell'evento impostata correttamente.'''",
1111 'logdelete-failure' => "'''La visibilità dell'evento non può essere impostata:'''
1112 $1",
1113 'revdel-restore' => 'cambia la visibilità',
1114 'revdel-restore-deleted' => 'revisioni cancellate',
1115 'revdel-restore-visible' => 'revisioni visibili',
1116 'pagehist' => 'Cronologia della pagina',
1117 'deletedhist' => 'Cronologia cancellata',
1118 'revdelete-content' => 'contenuto',
1119 'revdelete-summary' => 'oggetto della modifica',
1120 'revdelete-uname' => 'nome utente',
1121 'revdelete-restricted' => 'limitazioni ai soli amministratori attivate',
1122 'revdelete-unrestricted' => 'limitazioni ai soli amministratori rimosse',
1123 'revdelete-hid' => 'nascosto $1',
1124 'revdelete-unhid' => 'rendi visibile $1',
1125 'revdelete-log-message' => '$1 per $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisioni}}',
1126 'logdelete-log-message' => '$1 per $2 {{PLURAL:$2|evento|eventi}}',
1127 'revdelete-hide-current' => "Impossibile nascondere l'oggetto con data $1 $2 in quanto è la revisione corrente.",
1128 'revdelete-show-no-access' => 'Impossibile mostrare l\'oggetto con data $1 $2 in quanto è stato identificato come "riservato" e non si dispone del relativo accesso.',
1129 'revdelete-modify-no-access' => 'Impossibile modificare l\'oggetto con data $1 $2 in quanto è stato identificato come "riservato" e non si dispone del relativo accesso.',
1130 'revdelete-modify-missing' => "Impossibile modificare l'oggetto con ID $1 in quanto non è presente nel database.",
1131 'revdelete-no-change' => "'''Attenzione:''' l'oggetto con data $1 $2 aveva già le impostazioni di visibilità richieste.",
1132 'revdelete-concurrent-change' => "Impossibile modificare l'oggetto con data $1 $2 in quanto il suo stato è stato modificato da un altro utente mentre se ne tentava la modifica.",
1133 'revdelete-only-restricted' => "Errore nel nascondere l'oggetto datato $1, $2: non è possibile nascondere gli oggetti alla vista degli amministratori senza selezionare almeno un'altra delle opzioni di rimozione.",
1134 'revdelete-reason-dropdown' => '*Motivazioni più comuni per la cancellazione
1135 ** Violazione di copyright
1136 ** Informazioni personali inappropriate',
1137 'revdelete-otherreason' => 'Altra motivazione o motivazione aggiuntiva:',
1138 'revdelete-reasonotherlist' => 'Altra motivazione',
1139 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Modifica le motivazioni per la cancellazione',
1140 'revdelete-offender' => 'Autore della versione:',
1141
1142 # Suppression log
1143 'suppressionlog' => 'Log delle soppressioni',
1144 'suppressionlogtext' => "Di seguito sono elencate le cancellazioni e i blocchi più recenti riguardanti contenuti nascosti agli amministratori. Vedi l'[[Special:IPBlockList|elenco degli IP bloccati]] per l'elenco dei blocchi attivi al momento.",
1145
1146 # History merging
1147 'mergehistory' => 'Unione cronologie',
1148 'mergehistory-header' => 'Questa pagina consente di unire le revisioni appartenenti alla cronologia di una pagina (detta pagina di origine) alla cronologia di una pagina più recente.
1149 È necessario accertarsi che la continuità storica della pagina non venga alterata.',
1150 'mergehistory-box' => 'Unisci la cronologia di due pagine:',
1151 'mergehistory-from' => 'Pagina di origine:',
1152 'mergehistory-into' => 'Pagina di destinazione:',
1153 'mergehistory-list' => "Cronologia cui è applicabile l'unione",
1154 'mergehistory-merge' => 'È possibile unire le revisioni di [[:$1]] indicate di seguito alla cronologia di [[:$2]]. Usare la colonna con i pulsanti di opzione per unire tutte le revisioni fino alla data e ora indicate. Si noti che se vengono usati i pulsanti di navigazione, la colonna con i pulsanti di opzione viene azzerata.',
1155 'mergehistory-go' => 'Mostra le modifiche che possono essere unite',
1156 'mergehistory-submit' => 'Unisci le revisioni',
1157 'mergehistory-empty' => 'Nessuna revisione da unire.',
1158 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Una revisione di [[:$1]] è stata unita|$3 revisioni di [[:$1]] sono state unite}} alla cronologia di [[:$2]].',
1159 'mergehistory-fail' => 'Impossibile unire le cronologie. Verificare la pagina e i parametri temporali.',
1160 'mergehistory-no-source' => 'La pagina di origine $1 non esiste.',
1161 'mergehistory-no-destination' => 'La pagina di destinazione $1 non esiste.',
1162 'mergehistory-invalid-source' => 'La pagina di origine deve avere un titolo corretto.',
1163 'mergehistory-invalid-destination' => 'La pagina di destinazione deve avere un titolo corretto.',
1164 'mergehistory-autocomment' => 'Unione di [[:$1]] in [[:$2]]',
1165 'mergehistory-comment' => 'Unione di [[:$1]] in [[:$2]]: $3',
1166 'mergehistory-same-destination' => 'Le pagine di origine e di destinazione non possono coincidere',
1167 'mergehistory-reason' => 'Motivo:',
1168
1169 # Merge log
1170 'mergelog' => 'Unioni',
1171 'pagemerge-logentry' => 'ha unito [[$1]] a [[$2]] (revisioni fino a $3)',
1172 'revertmerge' => 'Annulla unioni',
1173 'mergelogpagetext' => 'Di seguito sono elencate le ultime operazioni di unione della cronologia di due pagine.',
1174
1175 # Diffs
1176 'history-title' => 'Cronologia delle modifiche di "$1"',
1177 'difference' => '(Differenze fra le revisioni)',
1178 'difference-multipage' => '(Differenze fra le pagine)',
1179 'lineno' => 'Riga $1:',
1180 'compareselectedversions' => 'Confronta le versioni selezionate',
1181 'showhideselectedversions' => 'Mostra/nascondi versioni selezionate',
1182 'editundo' => 'annulla',
1183 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Una revisione intermedia|$1 revisioni intermedie}} di {{PLURAL:$2|un utente|$2 utenti}} non mostrate)',
1184 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Una revisione intermedia|$1 revisioni intermedie}} di oltre $2 {{PLURAL:$2|utente|utenti}} non mostrate)',
1185
1186 # Search results
1187 'searchresults' => 'Risultati della ricerca',
1188 'searchresults-title' => 'Risultati della ricerca di "$1"',
1189 'searchresulttext' => 'Per maggiori informazioni sulla ricerca interna di {{SITENAME}}, vedi [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1190 'searchsubtitle' => 'Ricerca di \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tutte le pagine che iniziano per "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tutte le pagine che puntano a "$1"]])',
1191 'searchsubtitleinvalid' => "Ricerca di '''$1'''",
1192 'toomanymatches' => 'Troppe corrispondenze. Modificare la richiesta.',
1193 'titlematches' => 'Corrispondenze nel titolo delle pagine',
1194 'notitlematches' => 'Nessuna corrispondenza nei titoli delle pagine',
1195 'textmatches' => 'Corrispondenze nel testo delle pagine',
1196 'notextmatches' => 'Nessuna corrispondenza nel testo delle pagine',
1197 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}',
1198 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successivi $1}}',
1199 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precedente|$1 risultati precedenti}}',
1200 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultati successivi}}',
1201 'shown-title' => 'Mostra {{PLURAL:$1|un risultato|$1 risultati}} per pagina',
1202 'viewprevnext' => 'Vedi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1203 'searchmenu-legend' => 'Opzioni di ricerca',
1204 'searchmenu-exists' => "'''Sul sito esiste una pagina il cui nome è \"[[:\$1]]\"'''",
1205 'searchmenu-new' => 'Crea la pagina "[[:$1]]" su questo sito',
1206 'searchmenu-new-nocreate' => '"$1" è un nome di pagina non valido o che non può essere creato da te.',
1207 'searchhelp-url' => 'Help:Indice',
1208 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Visualizza le pagine con questo prefisso]]',
1209 'searchprofile-articles' => 'Pagine di contenuti',
1210 'searchprofile-project' => 'Pagine di aiuto e relative al progetto',
1211 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1212 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
1213 'searchprofile-advanced' => 'Avanzata',
1214 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cerca in $1',
1215 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cerca in $1',
1216 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cerca file',
1217 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca ovunque (incluse le pagine di discussione)',
1218 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca nei namespace personalizzati',
1219 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|una parola|$2 parole}})',
1220 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
1221 'search-result-score' => 'Rilevanza: $1%',
1222 'search-redirect' => '(redirect $1)',
1223 'search-section' => '(sezione $1)',
1224 'search-suggest' => 'Forse cercavi: $1',
1225 'search-interwiki-caption' => 'Progetti fratelli',
1226 'search-interwiki-default' => 'Risultati da $1:',
1227 'search-interwiki-more' => '(altro)',
1228 'search-mwsuggest-enabled' => 'con suggerimenti',
1229 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza suggerimenti',
1230 'search-relatedarticle' => 'Risultati correlati',
1231 'mwsuggest-disable' => 'Disattiva suggerimenti AJAX',
1232 'searcheverything-enable' => 'Cerca in tutti i namespace',
1233 'searchrelated' => 'correlati',
1234 'searchall' => 'tutti',
1235 'showingresults' => "Di seguito {{PLURAL:$1|viene presentato al massimo '''1''' risultato|vengono presentati al massimo '''$1''' risultati}} a partire dal numero '''$2'''.",
1236 'showingresultsnum' => "Di seguito {{PLURAL:$3|viene presentato '''1''' risultato|vengono presentati '''$3''' risultati}} a partire dal numero '''$2'''.",
1237 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Risultato '''$1''' di '''$3'''|Risultati '''$1 - $2''' di '''$3'''}} per '''$4'''",
1238 'nonefound' => "'''Nota''': la ricerca è effettuata per default solo in alcuni namespace. Prova a premettere ''all:'' al testo della ricerca per cercare in tutti i namespace (compresi pagine di discussione, template, ecc) oppure usa il namespace desiderato come prefisso.",
1239 'search-nonefound' => 'La ricerca non ha prodotto risultati.',
1240 'powersearch' => 'Ricerca',
1241 'powersearch-legend' => 'Ricerca avanzata',
1242 'powersearch-ns' => 'Cerca nei namespace:',
1243 'powersearch-redir' => 'Elenca redirect',
1244 'powersearch-field' => 'Cerca',
1245 'powersearch-togglelabel' => 'Seleziona:',
1246 'powersearch-toggleall' => 'Tutti',
1247 'powersearch-togglenone' => 'Nessuno',
1248 'search-external' => 'Ricerca esterna',
1249 'searchdisabled' => 'La ricerca interna di {{SITENAME}} non è attiva; nel frattempo si può provare ad usare un motore di ricerca esterno come Google. (Si noti però che i contenuti di {{SITENAME}} presenti in tali motori potrebbero non essere aggiornati.)',
1250
1251 # Quickbar
1252 'qbsettings' => 'Quickbar',
1253 'qbsettings-none' => 'Nessuno',
1254 'qbsettings-fixedleft' => 'Fisso a sinistra',
1255 'qbsettings-fixedright' => 'Fisso a destra',
1256 'qbsettings-floatingleft' => 'Fluttuante a sinistra',
1257 'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra',
1258 'qbsettings-directionality' => 'Fisso, a seconda della direzione del testo nella tua lingua',
1259
1260 # Preferences page
1261 'preferences' => 'Preferenze',
1262 'mypreferences' => 'preferenze',
1263 'prefs-edits' => 'Modifiche effettuate:',
1264 'prefsnologin' => 'Accesso non effettuato',
1265 'prefsnologintext' => 'Per poter personalizzare le preferenze è necessario effettuare l\'<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} accesso]</span>.',
1266 'changepassword' => 'Cambia password',
1267 'prefs-skin' => 'Aspetto grafico (skin)',
1268 'skin-preview' => 'Anteprima',
1269 'datedefault' => 'Nessuna preferenza',
1270 'prefs-beta' => 'Funzionalità beta',
1271 'prefs-datetime' => 'Data e ora',
1272 'prefs-labs' => 'Funzionalità dei laboratori',
1273 'prefs-personal' => 'Profilo utente',
1274 'prefs-rc' => 'Ultime modifiche',
1275 'prefs-watchlist' => 'Osservati speciali',
1276 'prefs-watchlist-days' => 'Numero di giorni da mostrare negli osservati speciali:',
1277 'prefs-watchlist-days-max' => 'Massimo 7 giorni',
1278 'prefs-watchlist-edits' => 'Numero di modifiche da mostrare con le funzioni avanzate:',
1279 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Numero massimo: 1000',
1280 'prefs-watchlist-token' => 'Token Osservati speciali:',
1281 'prefs-misc' => 'Varie',
1282 'prefs-resetpass' => 'Cambia password',
1283 'prefs-changeemail' => 'Modifica e-mail',
1284 'prefs-setemail' => 'Imposta un indirizzo e-mail',
1285 'prefs-email' => 'Opzioni email',
1286 'prefs-rendering' => 'Aspetto',
1287 'saveprefs' => 'Salva le preferenze',
1288 'resetprefs' => 'Reimposta le preferenze',
1289 'restoreprefs' => 'Ripristina le impostazioni di default',
1290 'prefs-editing' => 'Casella di modifica',
1291 'prefs-edit-boxsize' => 'Dimensioni della finestra di modifica.',
1292 'rows' => 'Righe:',
1293 'columns' => 'Colonne:',
1294 'searchresultshead' => 'Ricerca',
1295 'resultsperpage' => 'Numero di risultati per pagina:',
1296 'stub-threshold' => 'Valore minimo per i <a href="#" class="stub">collegamenti agli stub</a>, in byte:',
1297 'stub-threshold-disabled' => 'Disattivato',
1298 'recentchangesdays' => 'Numero di giorni da mostrare nelle ultime modifiche:',
1299 'recentchangesdays-max' => '(massimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}})',
1300 'recentchangescount' => 'Numero di modifiche da mostrare per default:',
1301 'prefs-help-recentchangescount' => 'Comprende ultime modifiche, cronologie e registri.',
1302 'prefs-help-watchlist-token' => "Compilando questo campo con una chiave segreta verrà generato un feed RSS per i propri osservati speciali. Chiunque conosca la chiave in questo campo potrà leggere gli osservati speciali, quindi assicurasi di inserire un valore sicuro. Qui c'è un valore generato casualmente che si può usare: $1",
1303 'savedprefs' => 'Le preferenze sono state salvate.',
1304 'timezonelegend' => 'Fuso orario:',
1305 'localtime' => 'Ora locale:',
1306 'timezoneuseserverdefault' => 'Usa ora predefinita del wiki ($1)',
1307 'timezoneuseoffset' => 'Altro (specificare differenza)',
1308 'timezoneoffset' => 'Differenza¹:',
1309 'servertime' => 'Ora del server:',
1310 'guesstimezone' => "Usa l'ora del browser",
1311 'timezoneregion-africa' => 'Africa',
1312 'timezoneregion-america' => 'America',
1313 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartide',
1314 'timezoneregion-arctic' => 'Artide',
1315 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1316 'timezoneregion-atlantic' => 'Oceano Atlantico',
1317 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1318 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1319 'timezoneregion-indian' => 'Oceano Indiano',
1320 'timezoneregion-pacific' => 'Oceano Pacifico',
1321 'allowemail' => 'Abilita la ricezione di messaggi e-mail da altri utenti',
1322 'prefs-searchoptions' => 'Opzioni di ricerca',
1323 'prefs-namespaces' => 'Namespace',
1324 'defaultns' => 'In caso contrario, cerca in questi namespace:',
1325 'default' => 'predefinito',
1326 'prefs-files' => 'File',
1327 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizzato',
1328 'prefs-custom-js' => 'JS personalizzato',
1329 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS condiviso per tutte le skin:',
1330 'prefs-reset-intro' => "È possibile usare questa pagina per reimpostare le proprie preferenze a quelle predefinite del sito.
1331 L'operazione non può essere annullata.",
1332 'prefs-emailconfirm-label' => "Conferma dell'e-mail:",
1333 'prefs-textboxsize' => 'Dimensione della finestra di modifica',
1334 'youremail' => 'Indirizzo e-mail:',
1335 'username' => 'Nome utente:',
1336 'uid' => 'ID utente:',
1337 'prefs-memberingroups' => 'Membro {{PLURAL:$1|del gruppo|dei gruppi}}:',
1338 'prefs-registration' => 'Data di registrazione:',
1339 'yourrealname' => 'Nome vero:',
1340 'yourlanguage' => "Lingua dell'interfaccia:",
1341 'yourvariant' => 'Variante:',
1342 'yournick' => 'Soprannome (nickname):',
1343 'prefs-help-signature' => 'I commenti nelle pagine di discussione devono essere firmati con "<nowiki>~~~~</nowiki>" che verrà convertito nella propria firma seguita dalla data.',
1344 'badsig' => 'Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.',
1345 'badsiglength' => 'La firma scelta è troppo lunga, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.',
1346 'yourgender' => 'Genere:',
1347 'gender-unknown' => 'Non specificato',
1348 'gender-male' => 'Maschile',
1349 'gender-female' => 'Femminile',
1350 'prefs-help-gender' => "Opzionale: consente di adattare i messaggi del software in funzione del genere dell'utente. Questa informazione sarà pubblica.",
1351 'email' => 'Indirizzo e-mail',
1352 'prefs-help-realname' => "L'indicazione del proprio nome vero è opzionale; se si sceglie di inserirlo, verrà utilizzato per attribuire la paternità dei contenuti inviati.",
1353 'prefs-help-email' => "L'inserimento del proprio indirizzo e-mail è facoltativo, ma permette di ricevere la propria password qualora venisse dimenticata.",
1354 'prefs-help-email-others' => 'Puoi anche scegliere di lasciare che gli altri ti contattino tramite le vostre pagine utente o di discussione senza rivelare la tua identità.',
1355 'prefs-help-email-required' => 'Indirizzo e-mail necessario.',
1356 'prefs-info' => 'Informazioni di base',
1357 'prefs-i18n' => 'Internazionalizzazione',
1358 'prefs-signature' => 'Firma',
1359 'prefs-dateformat' => 'Formato data',
1360 'prefs-timeoffset' => 'Ore di differenza',
1361 'prefs-advancedediting' => 'Opzioni avanzate',
1362 'prefs-advancedrc' => 'Opzioni avanzate',
1363 'prefs-advancedrendering' => 'Opzioni avanzate',
1364 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opzioni avanzate',
1365 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opzioni avanzate',
1366 'prefs-displayrc' => 'Opzioni di visualizzazione',
1367 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opzioni di visualizzazione',
1368 'prefs-displaywatchlist' => 'Opzioni di visualizzazione',
1369 'prefs-diffs' => 'Differenze',
1370
1371 # User preference: e-mail validation using jQuery
1372 'email-address-validity-valid' => "L'indirizzo e-mail sembra valido",
1373 'email-address-validity-invalid' => 'Inserisci un indirizzo e-mail valido',
1374
1375 # User rights
1376 'userrights' => 'Gestione dei permessi relativi agli utenti',
1377 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
1378 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
1379 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
1380 'editinguser' => "Modifica dei diritti assegnati all'utente '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1381 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
1382 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
1383 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
1384 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membro implicito di:',
1385 'userrights-groups-help' => "È possibile modificare i gruppi cui è assegnato l'utente.
1386 * Una casella di spunta selezionata indica l'appartenenza dell'utente al gruppo
1387 * Una casella di spunta deselezionata indica la sua mancata appartenenza al gruppo.
1388 * Il simbolo * indica che non è possibile eliminare l'appartenenza al gruppo dopo averla aggiunta (o vice versa).",
1389 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1390 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
1391 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
1392 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:UserLogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
1393 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
1394 'userrights-changeable-col' => 'Gruppi modificabili',
1395 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppi non modificabili',
1396
1397 # Groups
1398 'group' => 'Gruppo:',
1399 'group-user' => 'Utenti',
1400 'group-autoconfirmed' => 'Utenti autoconvalidati',
1401 'group-bot' => 'Bot',
1402 'group-sysop' => 'Amministratori',
1403 'group-bureaucrat' => 'Burocrati',
1404 'group-suppress' => 'Oversight',
1405 'group-all' => 'Utenti',
1406
1407 'group-user-member' => 'Utente',
1408 'group-autoconfirmed-member' => 'Utente autoconvalidato',
1409 'group-bot-member' => 'Bot',
1410 'group-sysop-member' => 'Amministratore',
1411 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
1412 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1413
1414 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utenti',
1415 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utenti autoconvalidati',
1416 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1417 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratori',
1418 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrati',
1419 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1420
1421 # Rights
1422 'right-read' => 'Legge pagine',
1423 'right-edit' => 'Modifica pagine',
1424 'right-createpage' => 'Crea pagine (escluse le pagine di discussione)',
1425 'right-createtalk' => 'Crea pagine di discussione',
1426 'right-createaccount' => 'Crea nuovi account utente',
1427 'right-minoredit' => 'Segna le modifiche come minori',
1428 'right-move' => 'Sposta pagine',
1429 'right-move-subpages' => 'Sposta le pagine insieme alle relative sottopagine',
1430 'right-move-rootuserpages' => 'Sposta le pagine principali degli utenti',
1431 'right-movefile' => 'Sposta file',
1432 'right-suppressredirect' => 'Non crea un redirect automatico quando si sposta una pagina',
1433 'right-upload' => 'Carica file',
1434 'right-reupload' => 'Sovrascrive un file esistente',
1435 'right-reupload-own' => 'Sovrascrive un file esistente caricato dallo stesso utente',
1436 'right-reupload-shared' => "Sovrascrive localmente file presenti nell'archivio condiviso",
1437 'right-upload_by_url' => 'Carica un file da un indirizzo URL',
1438 'right-purge' => 'Purga la cache del sito senza conferma',
1439 'right-autoconfirmed' => 'Modifica le pagine semiprotette',
1440 'right-bot' => 'Da trattare come processo automatico',
1441 'right-nominornewtalk' => "Fa sì che le modifiche minori alle pagine di discussione non facciano comparire l'avviso di nuovo messaggio",
1442 'right-apihighlimits' => 'Usa limiti più alti per le interrogazioni API',
1443 'right-writeapi' => "Usa l'API in scrittura",
1444 'right-delete' => 'Cancella pagine',
1445 'right-bigdelete' => 'Cancella pagine con cronologie lunghe',
1446 'right-deleterevision' => 'Nasconde revisioni specifiche delle pagine',
1447 'right-deletedhistory' => 'Visualizza le revisioni della cronologia cancellate senza il testo associato',
1448 'right-deletedtext' => 'Visualizza testo cancellato e modifiche fra revisioni cancellate',
1449 'right-browsearchive' => 'Visualizza pagine cancellate',
1450 'right-undelete' => 'Recupera una pagina',
1451 'right-suppressrevision' => 'Rivede e recupera revisioni nascoste agli amministratori',
1452 'right-suppressionlog' => 'Visualizza log privati',
1453 'right-block' => 'Blocca le modifiche da parte di altri utenti',
1454 'right-blockemail' => 'Impedisce a un utente di inviare email',
1455 'right-hideuser' => 'Blocca un nome utente, nascondendolo al pubblico',
1456 'right-ipblock-exempt' => 'Ignora i blocchi degli IP, i blocchi automatici e i blocchi di range di IP',
1457 'right-proxyunbannable' => 'Scavalca i blocchi sui proxy',
1458 'right-unblockself' => 'Sblocca se stesso',
1459 'right-protect' => 'Cambia i livelli di protezione',
1460 'right-editprotected' => 'Modifica pagine protette',
1461 'right-editinterface' => "Modifica l'interfaccia utente",
1462 'right-editusercssjs' => 'Modifica i file CSS e JS di altri utenti',
1463 'right-editusercss' => 'Modifica i file CSS di altri utenti',
1464 'right-edituserjs' => 'Modifica i file JS di altri utenti',
1465 'right-rollback' => "Rollback rapido delle modifiche dell'ultimo utente che ha modificato una particolare pagina",
1466 'right-markbotedits' => 'Segna le modifiche soggette a rollback come effettuate da bot',
1467 'right-noratelimit' => 'Non soggetto al limite di azioni',
1468 'right-import' => 'Importa pagine da altri wiki',
1469 'right-importupload' => 'Importa pagine da un upload di file',
1470 'right-patrol' => 'Segna le modifiche degli altri utenti come verificate',
1471 'right-autopatrol' => 'Segna automaticamente le proprie modifiche come verificate',
1472 'right-patrolmarks' => 'Usa la funzione di verifica delle ultime modifiche',
1473 'right-unwatchedpages' => 'Visualizza una lista di pagine non osservate',
1474 'right-trackback' => 'Invia un trackback',
1475 'right-mergehistory' => 'Fonde la cronologia delle pagine',
1476 'right-userrights' => "Modifica tutti i diritti dell'utente",
1477 'right-userrights-interwiki' => 'Modifica i diritti degli utenti di altre wiki',
1478 'right-siteadmin' => 'Blocca e sblocca il database',
1479 'right-override-export-depth' => 'Esporta le pagine includendo le pagine collegate fino ad una profondità di 5',
1480 'right-sendemail' => 'Invia e-mail ad altri utenti',
1481
1482 # User rights log
1483 'rightslog' => 'Diritti degli utenti',
1484 'rightslogtext' => 'Di seguito sono elencate le modifiche ai diritti assegnati agli utenti.',
1485 'rightslogentry' => "ha modificato l'appartenenza di $1 dal gruppo $2 al gruppo $3",
1486 'rightslogentry-autopromote' => 'è stato/a automaticamente promosso/a da $2 a $3',
1487 'rightsnone' => '(nessuno)',
1488
1489 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1490 'action-read' => 'leggere questa pagina',
1491 'action-edit' => 'modificare questa pagina',
1492 'action-createpage' => 'creare pagine',
1493 'action-createtalk' => 'creare pagine di discussione',
1494 'action-createaccount' => 'creare questo account utente',
1495 'action-minoredit' => 'segnare questa modifica come minore',
1496 'action-move' => 'spostare questa pagina',
1497 'action-move-subpages' => 'spostare questa pagina e le relative sottopagine',
1498 'action-move-rootuserpages' => 'spostare le pagine principali degli utenti',
1499 'action-movefile' => 'spostare questo file',
1500 'action-upload' => 'caricare questo file',
1501 'action-reupload' => 'sovrascrivere questo file esistente',
1502 'action-reupload-shared' => "sovrascrivere questo file presente nell'archivio condiviso",
1503 'action-upload_by_url' => 'caricare questo file da un indirizzo URL',
1504 'action-writeapi' => 'usare le API in scrittura',
1505 'action-delete' => 'cancellare questa pagina',
1506 'action-deleterevision' => 'cancellare questa versione',
1507 'action-deletedhistory' => 'visualizzare la cronologia cancellata di questa pagina',
1508 'action-browsearchive' => 'cercare pagine cancellate',
1509 'action-undelete' => 'recuperare custa pàgina',
1510 'action-suppressrevision' => 'rivedere e ripristinare le modifiche nascoste',
1511 'action-suppressionlog' => 'visionare questo log privato',
1512 'action-block' => 'bloccare questo utente in scrittura',
1513 'action-protect' => 'modificare i livelli di protezione per questa pagina',
1514 'action-import' => "importare questa pagina da un'altra wiki",
1515 'action-importupload' => 'importare questa pagina tramite upload da file',
1516 'action-patrol' => 'segnare le modifiche degli altri utenti come verificate',
1517 'action-autopatrol' => 'segnare le proprie modifiche come verificate',
1518 'action-unwatchedpages' => 'visionare la lista di pagine non osservate',
1519 'action-trackback' => 'inviare una trackback',
1520 'action-mergehistory' => 'unire la cronologia di questa pagina',
1521 'action-userrights' => 'modificare tutti i diritti degli utenti',
1522 'action-userrights-interwiki' => 'modificare i diritti degli utenti su altre wiki',
1523 'action-siteadmin' => 'bloccare e sbloccare il database',
1524
1525 # Recent changes
1526 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}',
1527 'recentchanges' => 'Ultime modifiche',
1528 'recentchanges-legend' => 'Opzioni ultime modifiche',
1529 'recentchangestext' => 'Questa pagina presenta le modifiche più recenti ai contenuti del sito.',
1530 'recentchanges-feed-description' => 'Questo feed riporta le modifiche più recenti ai contenuti del sito.',
1531 'recentchanges-label-newpage' => 'Questa modifica ha creato una nuova pagina',
1532 'recentchanges-label-minor' => 'Questa è una modifica minore',
1533 'recentchanges-label-bot' => 'Questa modifica è stata effettuata da un bot',
1534 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Questa modifica non è stata ancora verificata',
1535 'rcnote' => "Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le '''$1''' modifiche più recenti apportate}} al sito {{PLURAL:$2|nelle ultime 24 ore|negli scorsi '''$2''' giorni}}; i dati sono aggiornati alle $5 del $4.",
1536 'rcnotefrom' => "Di seguito sono elencate le modifiche apportate a partire da '''$2''' (fino a '''$1''').",
1537 'rclistfrom' => 'Mostra le modifiche apportate a partire da $1',
1538 'rcshowhideminor' => '$1 le modifiche minori',
1539 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
1540 'rcshowhideliu' => '$1 gli utenti registrati',
1541 'rcshowhideanons' => '$1 gli utenti anonimi',
1542 'rcshowhidepatr' => '$1 le modifiche verificate',
1543 'rcshowhidemine' => '$1 le mie modifiche',
1544 'rclinks' => 'Mostra le $1 modifiche più recenti apportate negli ultimi $2 giorni<br />$3',
1545 'diff' => 'diff',
1546 'hist' => 'cron',
1547 'hide' => 'nascondi',
1548 'show' => 'mostra',
1549 'minoreditletter' => 'm',
1550 'newpageletter' => 'N',
1551 'boteditletter' => 'b',
1552 'number_of_watching_users_pageview' => '[osservata da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]',
1553 'rc_categories' => 'Limita alle categorie (separate da "|")',
1554 'rc_categories_any' => 'Qualsiasi',
1555 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nuova sezione',
1556 'rc-enhanced-expand' => 'Mostra dettagli (richiede JavaScript)',
1557 'rc-enhanced-hide' => 'Nascondi dettagli',
1558
1559 # Recent changes linked
1560 'recentchangeslinked' => 'Modifiche correlate',
1561 'recentchangeslinked-feed' => 'Modifiche correlate',
1562 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Modifiche correlate',
1563 'recentchangeslinked-title' => 'Modifiche correlate a "$1"',
1564 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nessuna modifica alle pagine collegate nel periodo specificato.',
1565 'recentchangeslinked-summary' => "Questa pagina speciale mostra le modifiche più recenti alle pagine collegate da quella specificata (o contenute nella categoria specificata).
1566 Le pagine contenute nella propria lista degli [[Special:Watchlist|Osservati speciali]] sono evidenziate in '''grassetto'''.",
1567 'recentchangeslinked-page' => 'Nome della pagina:',
1568 'recentchangeslinked-to' => 'Mostra solo le modifiche alle pagine collegate a quella specificata',
1569
1570 # Upload
1571 'upload' => 'Carica un file',
1572 'uploadbtn' => 'Carica',
1573 'reuploaddesc' => 'Torna al modulo per il caricamento.',
1574 'upload-tryagain' => 'Invia la descrizione del file modificato',
1575 'uploadnologin' => 'Accesso non effettuato',
1576 'uploadnologintext' => "Il caricamento dei file è consentito solo agli utenti registrati che hanno eseguito [[Special:UserLogin|l'accesso]] al sito.",
1577 'upload_directory_missing' => 'La directory di upload ($1) non esiste e non può essere creata dal server web.',
1578 'upload_directory_read_only' => 'Il server web non è in grado di scrivere nella directory di upload ($1).',
1579 'uploaderror' => 'Errore nel caricamento',
1580 'upload-recreate-warning' => "'Attenzione'': un file con questo nome è stato cancellato o spostato.'''
1581 Ill log delle cancellazioni e degli spostamenti di questa pagina viene qui riportato per comodità:",
1582 'uploadtext' => "Usare il modulo sottostante per caricare nuovi file. Per visualizzare o ricercare i file già caricati, consultare il [[Special:FileList|log dei file caricati]]. Caricamenti di file e di nuove versioni di file sono registrati nel [[Special:Log/upload|log degli upload]], le cancellazioni nell'[[Special:Log/delete|apposito]].
1583
1584 Per inserire un file all'interno di una pagina, fare un collegamento di questo tipo:
1585 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' per usare la versione completa del file
1586 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></tt>''' per usare una versione larga 200 pixel inserita in un box, allineata a sinistra e con 'testo alternativo' come didascalia
1587 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' per generare un collegamento diretto al file senza visualizzarlo",
1588 'upload-permitted' => 'Tipi di file consentiti: $1.',
1589 'upload-preferred' => 'Tipi di file consigliati: $1.',
1590 'upload-prohibited' => 'Tipi di file non consentiti: $1.',
1591 'uploadlog' => 'File caricati',
1592 'uploadlogpage' => 'File caricati',
1593 'uploadlogpagetext' => "Di seguito sono elencati gli ultimi file caricati.
1594 Consultare la [[Special:NewFiles|galleria dei nuovi file]] per una visione d'insieme.",
1595 'filename' => 'Nome del file',
1596 'filedesc' => 'Dettagli',
1597 'fileuploadsummary' => 'Dettagli del file:',
1598 'filereuploadsummary' => 'Cambiamenti al file:',
1599 'filestatus' => 'Informazioni sul copyright:',
1600 'filesource' => 'Fonte:',
1601 'uploadedfiles' => 'Elenco dei file caricati',
1602 'ignorewarning' => "Ignora l'avviso e salva comunque il file",
1603 'ignorewarnings' => 'Ignora i messaggi di avvertimento del sistema',
1604 'minlength1' => "Il nome del file dev'essere composto da almeno un carattere.",
1605 'illegalfilename' => 'Il nome "$1" contiene dei caratteri non ammessi nei titoli delle pagine. Dare al file un nome diverso e provare a caricarlo di nuovo.',
1606 'badfilename' => 'Il nome del file è stato convertito in "$1".',
1607 'filetype-mime-mismatch' => 'L\'estensione del file ".$1" non corrisponde al tipo MIME rilevato dal file ($2).',
1608 'filetype-badmime' => 'Non è consentito caricare file di tipo MIME "$1".',
1609 'filetype-bad-ie-mime' => 'Impossibile caricare il file perché Internet Explorer lo rileverebbe come "$1", che è un tipo di file non consentito e potenzialmente pericoloso.',
1610 'filetype-unwanted-type' => "Caricare file di tipo '''\".\$1\"''' è sconsigliato. {{PLURAL:\$3|Il tipo di file consigliato è|I tipi di file consigliati sono}} \$2.",
1611 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|non è un tipo di file consentito|non sono tipi di file consentiti}}. {{PLURAL:$3|Il tipo di file consentito è|I tipi di file consentiti sono}} $2.',
1612 'filetype-missing' => 'Il file è privo di estensione (ad es. ".jpg").',
1613 'empty-file' => 'Il file che hai inviato è vuoto.',
1614 'file-too-large' => 'Il file che hai inviato è troppo grande.',
1615 'filename-tooshort' => 'Il nome del file è troppo breve.',
1616 'filetype-banned' => 'Questo tipo di file è vietato.',
1617 'verification-error' => 'Questo file non ha superato la verifica.',
1618 'hookaborted' => "La modifica che si è tentato di fare è stata interrotta da un hook di un'estensione.",
1619 'illegal-filename' => 'Il nome del file non è ammesso.',
1620 'overwrite' => 'Sovrascrivere un file esistente non è permesso.',
1621 'unknown-error' => 'Si è verificato un errore sconosciuto.',
1622 'tmp-create-error' => 'Impossibile creare il file temporaneo.',
1623 'tmp-write-error' => 'Errore di scrittura del file temporaneo.',
1624 'large-file' => 'Si raccomanda di non superare le dimensioni di $1 per ciascun file; questo file è grande $2.',
1625 'largefileserver' => 'Il file supera le dimensioni consentite dalla configurazione del server.',
1626 'emptyfile' => 'Il file appena caricato sembra essere vuoto. Ciò potrebbe essere dovuto ad un errore nel nome del file. Verificare che si intenda realmente caricare questo file.',
1627 'windows-nonascii-filename' => 'Questo wiki non supporta nomi di file con caratteri speciali.',
1628 'fileexists' => "Un file con questo nome esiste già.
1629 Verificare prima '''<tt>[[:$1]]</tt>''' se non si è sicuri di volerlo sovrascrivere.
1630 [[$1|thumb]]",
1631 'filepageexists' => "La pagina di descrizione di questo file è già stata creata all'indirizzo '''<tt>[[:$1]]</tt>''', anche se non esiste ancora un file con questo nome. La descrizione dell'oggetto inserita in fase di caricamento non apparirà sulla pagina di descrizione. Per far sì che l'oggetto compaia sulla pagina di descrizione, sarà necessario modificarla manualmente.
1632 [[$1|thumb]]",
1633 'fileexists-extension' => "Un file con nome simile a questo esiste già: [[$2|thumb]]
1634 * Nome del file caricato: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1635 * Nome del file esistente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1636 Scegliere un nome diverso.",
1637 'fileexists-thumbnail-yes' => "Il file caricato sembra essere una miniatura ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1638 Verificare, per confronto, il file '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1639 Se si tratta della stessa immagine, nelle dimensioni originali, non è necessario caricarne altre miniature.",
1640 'file-thumbnail-no' => "Il nome del file inizia con '''<tt>$1</tt>'''; sembra quindi essere una miniatura ''(thumbnail)''.
1641 Se si dispone dell'immagine nella risoluzione originale, si prega di caricarla. In caso contrario, si prega di cambiare il nome del file.",
1642 'fileexists-forbidden' => 'Un file con questo nome esiste già e non può essere sovrascritto. Tornare indietro e modificare il nome con il quale caricare il file. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1643 'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con questo nome esiste già nell'archivio di risorse multimediali condivise. Se si desidera ancora caricare il file, tornare indietro e modificare il nome con il quale caricare il file. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1644 'file-exists-duplicate' => 'Questo file è un duplicato {{PLURAL:$1|del seguente|dei seguenti}} file:',
1645 'file-deleted-duplicate' => 'Un file identico a questo ([[:$1]]) è stato cancellato in passato. Verificare la cronologia delle cancellazioni prima di caricarlo di nuovo.',
1646 'uploadwarning' => 'Avviso di caricamento',
1647 'uploadwarning-text' => 'Per favore modifica qui sotto la descrizione del file e prova di nuovo.',
1648 'savefile' => 'Salva file',
1649 'uploadedimage' => 'ha caricato "[[$1]]"',
1650 'overwroteimage' => 'ha caricato una nuova versione di "[[$1]]"',
1651 'uploaddisabled' => 'Il caricamento dei file è temporaneamente sospeso.',
1652 'copyuploaddisabled' => 'Il caricamento tramite URL è disabilitato.',
1653 'uploadfromurl-queued' => 'Il caricamento è stato accodato.',
1654 'uploaddisabledtext' => 'Il caricamento dei file non è attivo.',
1655 'php-uploaddisabledtext' => 'Il caricamento di file tramite PHP è disabilitato. Controlla la configurazione di file_uploads.',
1656 'uploadscripted' => 'Questo file contiene codice HTML o di script, che potrebbe essere interpretato erroneamente da un browser web.',
1657 'uploadvirus' => 'Questo file contiene un virus! Dettagli: $1',
1658 'uploadjava' => "Questo file è un file ZIP che contiene un file .class Java.
1659 Carica i file Java non è consentito, perché possono causare l'aggiramento delle restrizioni di sicurezza.",
1660 'upload-source' => 'File di origine',
1661 'sourcefilename' => 'Nome del file di origine:',
1662 'sourceurl' => 'URL di origine:',
1663 'destfilename' => 'Nome del file di destinazione:',
1664 'upload-maxfilesize' => 'Dimensione massima del file: $1',
1665 'upload-description' => 'Descrizione del file',
1666 'upload-options' => 'Opzioni di caricamento',
1667 'watchthisupload' => 'Aggiungi agli osservati speciali',
1668 'filewasdeleted' => 'Un file con questo nome è stato già caricato e cancellato in passato. Verificare il log delle $1 prima di caricarlo di nuovo.',
1669 'filename-bad-prefix' => "Il nome del file che si sta caricando inizia con '''\"\$1\"''', che è un nome generico simile a quelli assegnati automaticamente dalle fotocamere digitali. Si prega di scegliere un nome più descrittivo per il file.",
1670 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- lascia questa riga esattamente com\'è --> <pre>
1671 # La sintassi è la seguente:
1672 # * Tutto ciò che segue il carattere "#" sino alla fine della riga è un commento
1673 # * Ogni riga non vuota è un prefisso per nomi di file tipici assegnati automaticamente da fotocamere digitali
1674 CIMG # Casio
1675 DSC_ # Nikon
1676 DSCF # Fuji
1677 DSCN # Nikon
1678 DUW # alcuni telefonini
1679 IMG # generic
1680 JD # Jenoptik
1681 MGP # Pentax
1682 PICT # misc.
1683 #</pre> <!-- lascia questa riga esattamente com\'è -->',
1684 'upload-success-subj' => 'Caricamento completato',
1685 'upload-success-msg' => "L'upload da [$2] è riuscito. Il file è disponibile qui: [[:{{ns:file}}:$1]]",
1686 'upload-failure-subj' => "Problema nell'upload",
1687 'upload-failure-msg' => 'Si è verificato un problema con il caricamento da [$2]:
1688
1689 $1',
1690 'upload-warning-subj' => 'Avviso di caricamento',
1691 'upload-warning-msg' => "C'è stato un problema con il caricamento da [$2]. Si può tornare al [[Special:Upload/stash/$1|form di upload]] per correggere questo problema.",
1692
1693 'upload-proto-error' => 'Protocollo errato',
1694 'upload-proto-error-text' => "Per l'upload remoto è necessario specificare URL che iniziano con <code>http://</code> oppure <code>ftp://</code>.",
1695 'upload-file-error' => 'Errore interno',
1696 'upload-file-error-text' => 'Si è verificato un errore interno durante la creazione di un file temporaneo sul server. Contattare un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] del sito.',
1697 'upload-misc-error' => 'Errore di caricamento sconosciuto',
1698 'upload-misc-error-text' => 'Si è verificato un errore non identificato durante il caricamento del file. Verificare che la URL sia corretta e accessibile e provare di nuovo. Se il problema persiste, contattare un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] del sito.',
1699 'upload-too-many-redirects' => "L'URL conteneva troppi redirect",
1700 'upload-unknown-size' => 'Dimensione sconosciuta',
1701 'upload-http-error' => 'Si è verificato un errore HTTP: $1',
1702
1703 # ZipDirectoryReader
1704 'zip-file-open-error' => "Si è verificato un errore durante l'apertura del file per i controlli ZIP.",
1705 'zip-wrong-format' => 'Il file specificato non è un file ZIP.',
1706 'zip-bad' => 'Il file è un file ZIP corrotto o altrimenti illeggibile.
1707 Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza.',
1708 'zip-unsupported' => 'Il file è un file ZIP che usa caratteristiche ZIP non supportate da MediaWiki.
1709 Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza.',
1710
1711 # Special:UploadStash
1712 'uploadstash' => 'Carica stash',
1713 'uploadstash-summary' => "Questa pagina consente l'accesso ai file che sono stati caricati (o sono in fase di caricamento) ma che non sono stati ancora pubblicati sul wiki. Questi file sono visibili solo all'utente che li ha caricati.",
1714 'uploadstash-clear' => 'Elimina i file in stash',
1715 'uploadstash-nofiles' => 'Non hai file in stash.',
1716 'uploadstash-badtoken' => 'Questa azione non ha avuto successo, forse perché le tue credenziali di modifica sono scadute. Prova ancora.',
1717 'uploadstash-errclear' => 'La cancellazione dei file non ha avuto successo.',
1718 'uploadstash-refresh' => "Aggiorna l'elenco dei file",
1719
1720 # img_auth script messages
1721 'img-auth-accessdenied' => 'Accesso negato',
1722 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO mancante.
1723 Il server non è impostato per passare questa informazione.
1724 Potrebbe essere basato su CGI e non può supportare img_auth.
1725 Consultare http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1726 'img-auth-notindir' => 'Il percorso richiesto non si trova nella directory di upload configurata.',
1727 'img-auth-badtitle' => 'Impossibile costruire un titolo valido da "$1".',
1728 'img-auth-nologinnWL' => 'Non si è effettuato l\'accesso e "$1" non è nella whitelist.',
1729 'img-auth-nofile' => 'File "$1" non esiste.',
1730 'img-auth-isdir' => 'Si sta tentando di accedere a una directory "$1".
1731 Solo l\'accesso ai file è consentito.',
1732 'img-auth-streaming' => '"$1" in streaming.',
1733 'img-auth-public' => 'La funzione di img_auth.php è di dare in output file da un sito wiki privato.
1734 Questo sito è configurato come un wiki pubblico.
1735 Per una sicurezza ottimale, img_auth.php è disattivato.',
1736 'img-auth-noread' => 'L\'utente non ha accesso alla lettura di "$1".',
1737 'img-auth-bad-query-string' => "L'URL contiene una stringa di query non valida.",
1738
1739 # HTTP errors
1740 'http-invalid-url' => 'URL non valido: $1',
1741 'http-invalid-scheme' => 'URL con il prefisso "$1" non sono supportati.',
1742 'http-request-error' => 'Richiesta HTTP fallita a causa di un errore sconosciuto.',
1743 'http-read-error' => 'Errore di lettura HTTP.',
1744 'http-timed-out' => 'Richiesta HTTP scaduta.',
1745 'http-curl-error' => "Errore durante il recupero dell'URL: $1",
1746 'http-host-unreachable' => 'URL non raggiungibile.',
1747 'http-bad-status' => "C'è stato un problema durante la richiesta HTTP: $1 $2",
1748
1749 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1750 'upload-curl-error6' => 'URL non raggiungibile',
1751 'upload-curl-error6-text' => 'Impossibile raggiungere la URL specificata. Verificare che la URL sia scritta correttamente e che il sito in questione sia attivo.',
1752 'upload-curl-error28' => "Tempo scaduto per l'upload",
1753 'upload-curl-error28-text' => 'Il sito remoto ha impiegato troppo tempo a rispondere. Verificare che il sito sia attivo, attendere qualche minuto e provare di nuovo, eventualmente in un momento di minore traffico.',
1754
1755 'license' => 'Licenza:',
1756 'license-header' => 'Licenza',
1757 'nolicense' => 'Nessuna licenza indicata',
1758 'license-nopreview' => '(Anteprima non disponibile)',
1759 'upload_source_url' => ' (una URL corretta e accessibile)',
1760 'upload_source_file' => ' (un file sul proprio computer)',
1761
1762 # Special:ListFiles
1763 'listfiles-summary' => "Questa pagina speciale mostra tutti i file caricati.
1764 Se vengono filtrati per utente, saranno mostrati solamente quei file per i quali l'utente ha caricato la versione più recente.",
1765 'listfiles_search_for' => 'Ricerca immagini per nome:',
1766 'imgfile' => 'file',
1767 'listfiles' => 'Elenco dei file',
1768 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1769 'listfiles_date' => 'Data',
1770 'listfiles_name' => 'Nome',
1771 'listfiles_user' => 'Utente',
1772 'listfiles_size' => 'Dimensione in byte',
1773 'listfiles_description' => 'Descrizione',
1774 'listfiles_count' => 'Versioni',
1775
1776 # File description page
1777 'file-anchor-link' => 'File',
1778 'filehist' => 'Cronologia del file',
1779 'filehist-help' => 'Fare clic su un gruppo data/ora per vedere il file come si presentava nel momento indicato.',
1780 'filehist-deleteall' => 'cancella tutto',
1781 'filehist-deleteone' => 'cancella',
1782 'filehist-revert' => 'ripristina',
1783 'filehist-current' => 'corrente',
1784 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
1785 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1786 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura della versione delle $1',
1787 'filehist-nothumb' => 'Nessuna miniatura',
1788 'filehist-user' => 'Utente',
1789 'filehist-dimensions' => 'Dimensioni',
1790 'filehist-filesize' => 'Dimensione del file',
1791 'filehist-comment' => 'Oggetto',
1792 'filehist-missing' => 'File mancante',
1793 'imagelinks' => 'Collegamenti al file',
1794 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La seguente pagina contiene|Le seguenti $1 pagine contengono}} collegamenti al file:',
1795 'linkstoimage-more' => 'Più di $1 {{PLURAL:$1|pagina punta|pagine puntano}} a questo file.
1796 Di seguito sono elencate solo {{PLURAL:$1|la prima pagina che punta|le prime $1 pagine che puntano}} a questo file.
1797 È disponibile un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco completo]].',
1798 'nolinkstoimage' => 'Nessuna pagina contiene collegamenti al file.',
1799 'morelinkstoimage' => 'Visualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|altri link]] a questo file.',
1800 'linkstoimage-redirect' => '$1 (reindirizzamento file) $2',
1801 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Il seguente file è un duplicato|I seguenti $1 file sono duplicati}} di questo file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|ulteriori dettagli]]):',
1802 'sharedupload' => 'Questo file proviene da $1 e può essere utilizzato da altri progetti.',
1803 'sharedupload-desc-there' => 'Questo file proviene da $1 e può essere utilizzato da altri progetti.
1804 Consultare la [$2 pagina di descrizione del file] per ulteriori informazioni.',
1805 'sharedupload-desc-here' => 'Questo file proviene da $1 e può essere utilizzato da altri progetti.
1806 Di seguito viene mostrata la descrizione presente nella [$2 pagina di descrizione del file].',
1807 'filepage-nofile' => 'Non esiste un file con questo nome.',
1808 'filepage-nofile-link' => 'Non esiste un file con questo nome, ma è possibile [$1 caricarlo].',
1809 'uploadnewversion-linktext' => 'Carica una nuova versione di questo file',
1810 'shared-repo-from' => 'da $1',
1811 'shared-repo' => 'un archivio condiviso',
1812 'filepage.css' => '/* Il CSS qui posto viene incluso nella pagina di descrizione del file, inclusa anche su wiki client stranieri */',
1813
1814 # File reversion
1815 'filerevert' => 'Ripristina $1',
1816 'filerevert-legend' => 'Ripristina file',
1817 'filerevert-intro' => "Si sta per ripristinare il file '''[[Media:$1|$1]]''' alla [$4 versione del $2, $3].",
1818 'filerevert-comment' => 'Motivo:',
1819 'filerevert-defaultcomment' => 'Ripristinata la versione delle $2, $1',
1820 'filerevert-submit' => 'Ripristina',
1821 'filerevert-success' => "'''Il file [[Media:$1|$1]]''' è stato ripristinato alla [$4 versione del $2, $3].",
1822 'filerevert-badversion' => 'Non esistono versioni locali precedenti del file con il timestamp richiesto.',
1823
1824 # File deletion
1825 'filedelete' => 'Cancella $1',
1826 'filedelete-legend' => 'Cancella il file',
1827 'filedelete-intro' => "Stai per cancellare il file '''[[Media:$1|$1]]''' con tutta la sua cronologia.",
1828 'filedelete-intro-old' => "Stai cancellando la versione di '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].",
1829 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1830 'filedelete-submit' => 'Cancella',
1831 'filedelete-success' => "Il file '''$1''' è stato cancellato.",
1832 'filedelete-success-old' => "La versione del file '''[[Media:$1|$1]]''' del $2, $3 è stata cancellata.",
1833 'filedelete-nofile' => "Non esiste un file '''$1'''.",
1834 'filedelete-nofile-old' => "In archivio non ci sono versioni di '''$1''' con le caratteristiche indicate",
1835 'filedelete-otherreason' => 'Altra motivazione o motivazione aggiuntiva:',
1836 'filedelete-reason-otherlist' => 'Altra motivazione',
1837 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivazioni più comuni per la cancellazione
1838 ** Violazione di copyright
1839 ** File duplicato',
1840 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifica le motivazioni per la cancellazione',
1841 'filedelete-maintenance' => 'Cancellazione e recupero di file temporaneamente disattivati durante la manutenzione.',
1842
1843 # MIME search
1844 'mimesearch' => 'Ricerca in base al tipo MIME',
1845 'mimesearch-summary' => 'Questa pagina consente di filtrare i file in base al tipo MIME. Inserire la stringa di ricerca nella forma tipo/sottotipo, ad es. <tt>image/jpeg</tt>.',
1846 'mimetype' => 'Tipo MIME:',
1847 'download' => 'scarica',
1848
1849 # Unwatched pages
1850 'unwatchedpages' => 'Pagine non osservate',
1851
1852 # List redirects
1853 'listredirects' => 'Elenco di tutti i redirect',
1854
1855 # Unused templates
1856 'unusedtemplates' => 'Template non utilizzati',
1857 'unusedtemplatestext' => 'In questa pagina vengono elencate le pagine del namespace {{ns:template}} che non sono incluse in nessuna pagina. Prima di cancellarli è opportuno verificare che i singoli template non abbiano altri collegamenti entranti.',
1858 'unusedtemplateswlh' => 'altri collegamenti',
1859
1860 # Random page
1861 'randompage' => 'Una pagina a caso',
1862 'randompage-nopages' => 'Non ci sono pagine {{PLURAL:$2|nel seguente namespace|nei seguenti namespace}}: $1.',
1863
1864 # Random redirect
1865 'randomredirect' => 'Un redirect a caso',
1866 'randomredirect-nopages' => 'Non ci sono redirect nel namespace "$1".',
1867
1868 # Statistics
1869 'statistics' => 'Statistiche',
1870 'statistics-header-pages' => 'Statistiche relative alle pagine',
1871 'statistics-header-edits' => 'Statistiche relative alle modifiche',
1872 'statistics-header-views' => 'Statistiche relative alle visualizzazioni',
1873 'statistics-header-users' => 'Statistiche relative agli utenti',
1874 'statistics-header-hooks' => 'Altre statistiche',
1875 'statistics-articles' => 'Pagine di contenuti',
1876 'statistics-pages' => 'Pagine',
1877 'statistics-pages-desc' => 'Tutte le pagine del sito, comprese le pagine di discussione, i redirect, ecc.',
1878 'statistics-files' => 'File caricati',
1879 'statistics-edits' => "Modifiche a partire dall'installazione di {{SITENAME}}",
1880 'statistics-edits-average' => 'Media delle modifiche per pagina',
1881 'statistics-views-total' => 'Visualizzazioni totali',
1882 'statistics-views-total-desc' => 'Visualizzazioni di pagine inesistenti e pagine speciali non sono incluse',
1883 'statistics-views-peredit' => 'Visualizzazioni per modifica',
1884 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utenti]] registrati',
1885 'statistics-users-active' => 'Utenti attivi',
1886 'statistics-users-active-desc' => "Utenti che hanno effettuato un'azione {{PLURAL:$1|nell'ultimo giorno|negli ultimi $1 giorni}}",
1887 'statistics-mostpopular' => 'Pagine più visitate',
1888
1889 'disambiguations' => 'Pagine di disambiguazione',
1890 'disambiguationspage' => 'Template:Disambigua',
1891 'disambiguations-text' => "Le pagine nella lista che segue contengono dei collegamenti a '''pagine di disambiguazione''' e non all'argomento cui dovrebbero fare riferimento.<br />Vengono considerate pagine di disambiguazione tutte quelle che contengono i template elencati in [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1892
1893 'doubleredirects' => 'Redirect doppi',
1894 'doubleredirectstext' => 'In questa pagina sono elencate pagine che reindirizzano ad altre pagine di redirect.
1895 Ciascuna riga contiene i collegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre alla prima riga di testo del secondo redirect che di solito contiene la pagina di destinazione "corretta" alla quale dovrebbe puntare anche il primo redirect.
1896 I redirect <del>cancellati</del> sono stati corretti.',
1897 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] è stata spostata automaticamente, ora è un redirect a [[$2]]',
1898 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corretto doppio redirect da [[$1]] a [[$2]].',
1899 'double-redirect-fixer' => 'Correttore di redirect',
1900
1901 'brokenredirects' => 'Redirect errati',
1902 'brokenredirectstext' => 'I seguenti redirect puntano a pagine inesistenti:',
1903 'brokenredirects-edit' => 'modifica',
1904 'brokenredirects-delete' => 'cancella',
1905
1906 'withoutinterwiki' => 'Pagine prive di interwiki',
1907 'withoutinterwiki-summary' => 'Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti alle versioni in altre lingue:',
1908 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisso',
1909 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostra',
1910
1911 'fewestrevisions' => 'Voci con meno revisioni',
1912
1913 # Miscellaneous special pages
1914 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1915 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
1916 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}',
1917 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}',
1918 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}',
1919 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}',
1920 'nimagelinks' => 'Utilizzato su $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}',
1921 'ntransclusions' => 'tilizzato su $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}',
1922 'specialpage-empty' => 'Questa pagina speciale è attualmente vuota.',
1923 'lonelypages' => 'Pagine orfane',
1924 'lonelypagestext' => 'Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti provenienti da altre pagine di {{SITENAME}} e non sono incluse in nessuna pagina del sito.',
1925 'uncategorizedpages' => 'Pagine prive di categorie',
1926 'uncategorizedcategories' => 'Categorie non categorizzate',
1927 'uncategorizedimages' => 'File privi di categorie',
1928 'uncategorizedtemplates' => 'Template privi di categorie',
1929 'unusedcategories' => 'Categorie vuote',
1930 'unusedimages' => 'File non utilizzati',
1931 'popularpages' => 'Pagine più visitate',
1932 'wantedcategories' => 'Categorie richieste',
1933 'wantedpages' => 'Pagine più richieste',
1934 'wantedpages-badtitle' => 'Titolo non valido nel gruppo di risultati: $1',
1935 'wantedfiles' => 'File richiesti',
1936 'wantedtemplates' => 'Template richiesti',
1937 'mostlinked' => 'Pagine più richiamate',
1938 'mostlinkedcategories' => 'Categorie più richiamate',
1939 'mostlinkedtemplates' => 'Template più utilizzati',
1940 'mostcategories' => 'Voci con più categorie',
1941 'mostimages' => 'File più richiamati',
1942 'mostrevisions' => 'Voci con più revisioni',
1943 'prefixindex' => 'Indice delle voci per lettere iniziali',
1944 'shortpages' => 'Pagine più corte',
1945 'longpages' => 'Pagine più lunghe',
1946 'deadendpages' => 'Pagine senza uscita',
1947 'deadendpagestext' => 'Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti verso altre pagine di {{SITENAME}}.',
1948 'protectedpages' => 'Pagine protette',
1949 'protectedpages-indef' => 'Solo protezioni infinite',
1950 'protectedpages-cascade' => 'Solo protezioni ricorsive',
1951 'protectedpagestext' => 'Di seguito sono elencate le pagine protette, di cui è impedita la modifica o lo spostamento',
1952 'protectedpagesempty' => 'Al momento non vi sono pagine protette',
1953 'protectedtitles' => 'Titoli protetti',
1954 'protectedtitlestext' => 'Non è possibile creare pagine con i titoli elencati di seguito',
1955 'protectedtitlesempty' => 'Al momento non esistono titoli protetti con i parametri specificati.',
1956 'listusers' => 'Elenco degli utenti',
1957 'listusers-editsonly' => 'Mostra solo utenti con dei contributi',
1958 'listusers-creationsort' => 'Ordina per data di creazione',
1959 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}',
1960 'usercreated' => 'Creato il $1 alle $2',
1961 'newpages' => 'Pagine più recenti',
1962 'newpages-username' => 'Nome utente:',
1963 'ancientpages' => 'Pagine meno recenti',
1964 'move' => 'Sposta',
1965 'movethispage' => 'Sposta questa pagina',
1966 'unusedimagestext' => 'In questo elenco sono presenti i file caricati e non usati nel sito.
1967 Potrebbero essere presenti immagini che sono usate da altri siti con un collegamento diretto.',
1968 'unusedcategoriestext' => 'Le pagine delle categorie indicate di seguito sono state create ma non contengono nessuna pagina né sottocategoria.',
1969 'notargettitle' => 'Dati mancanti',
1970 'notargettext' => "Non è stata indicata una pagina o un utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.",
1971 'nopagetitle' => 'La pagina di destinazione non esiste',
1972 'nopagetext' => 'La pagina richiesta non esiste.',
1973 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 più recente|$1 più recenti}}',
1974 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 meno recente|$1 meno recenti}}',
1975 'suppress' => 'Oversight',
1976 'querypage-disabled' => 'Questa pagina speciale è disattivata per motivi di prestazioni.',
1977
1978 # Book sources
1979 'booksources' => 'Fonti librarie',
1980 'booksources-search-legend' => 'Ricerca di fonti librarie',
1981 'booksources-isbn' => 'Codice ISBN:',
1982 'booksources-go' => 'Vai',
1983 'booksources-text' => 'Di seguito sono elencati alcuni collegamenti verso siti esterni che vendono libri nuovi e usati, attraverso i quali è possibile ottenere maggiori informazioni sul testo cercato.',
1984 'booksources-invalid-isbn' => "L'ISBN inserito sembra non essere valido; verificare che non siano stati commessi errori nel copiarlo dalla fonte originale.",
1985
1986 # Special:Log
1987 'specialloguserlabel' => 'Utente:',
1988 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
1989 'log' => 'Log',
1990 'all-logs-page' => 'Tutti i registri pubblici',
1991 'alllogstext' => "Presentazione unificata di tutti i registri di {{SITENAME}}.
1992 È possibile restringere i criteri di ricerca selezionando il tipo di registro, l'utente che ha eseguito l'azione, e/o la pagina interessata (entrambi i campi sono sensibili al maiuscolo/minuscolo).",
1993 'logempty' => 'Il registro non contiene elementi corrispondenti alla ricerca.',
1994 'log-title-wildcard' => 'Ricerca dei titoli che iniziano con',
1995
1996 # Special:AllPages
1997 'allpages' => 'Tutte le pagine',
1998 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
1999 'nextpage' => 'Pagina successiva ($1)',
2000 'prevpage' => 'Pagina precedente ($1)',
2001 'allpagesfrom' => 'Mostra le pagine a partire da:',
2002 'allpagesto' => 'Mostra le pagine fino a:',
2003 'allarticles' => 'Tutte le pagine',
2004 'allinnamespace' => 'Tutte le pagine del namespace $1',
2005 'allnotinnamespace' => 'Tutte le pagine, escluso il namespace $1',
2006 'allpagesprev' => 'Precedenti',
2007 'allpagesnext' => 'Successive',
2008 'allpagessubmit' => 'Vai',
2009 'allpagesprefix' => 'Mostra le pagine che iniziano con:',
2010 'allpagesbadtitle' => 'Il titolo indicato per la pagina non è valido o contiene prefissi interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli.',
2011 'allpages-bad-ns' => 'Il namespace "$1" non esiste su {{SITENAME}}.',
2012
2013 # Special:Categories
2014 'categories' => 'Categorie',
2015 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|La categoria indicata di seguito contiene|Le categorie indicate di seguito contengono}} pagine o file multimediali.
2016 Le [[Special:UnusedCategories|categorie vuote]] non sono mostrate qui.
2017 Vedi anche le [[Special:WantedCategories|categorie richieste]].',
2018 'categoriesfrom' => 'Mostra le categorie a partire da:',
2019 'special-categories-sort-count' => 'ordina per numero',
2020 'special-categories-sort-abc' => 'ordina alfabeticamente',
2021
2022 # Special:DeletedContributions
2023 'deletedcontributions' => 'Contributi utente cancellati',
2024 'deletedcontributions-title' => 'Contributi utente cancellati',
2025 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contributi',
2026
2027 # Special:LinkSearch
2028 'linksearch' => 'Collegamenti esterni',
2029 'linksearch-pat' => 'Pattern di ricerca:',
2030 'linksearch-ns' => 'Namespace:',
2031 'linksearch-ok' => 'Cerca',
2032 'linksearch-text' => 'È possibile fare uso di metacaratteri, ad es. "*.wikipedia.org".<br />
2033 Protocolli supportati: <tt>$1</tt>',
2034 'linksearch-line' => '$1 presente nella pagina $2',
2035 'linksearch-error' => "I metacaratteri possono essere usati solo all'inizio dell'indirizzo.",
2036
2037 # Special:ListUsers
2038 'listusersfrom' => 'Mostra gli utenti a partire da:',
2039 'listusers-submit' => 'Mostra',
2040 'listusers-noresult' => 'Nessun utente risponde ai criteri impostati.',
2041 'listusers-blocked' => '(bloccato)',
2042
2043 # Special:ActiveUsers
2044 'activeusers' => 'Lista degli utenti attivi',
2045 'activeusers-intro' => 'Questo è un elenco di utenti che hanno avuto qualche tipo di attività da $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}} a questa parte.',
2046 'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}} {{PLURAL:$3|nell'ultimo giorno|negli ultimi $3 giorni}}",
2047 'activeusers-from' => 'Mostra gli utenti a partire da:',
2048 'activeusers-hidebots' => 'Nascondi i bot',
2049 'activeusers-hidesysops' => 'Nascondi gli amministratori',
2050 'activeusers-noresult' => 'Nessun utente risponde ai criteri impostati.',
2051
2052 # Special:Log/newusers
2053 'newuserlogpage' => 'Nuovi utenti',
2054 'newuserlogpagetext' => 'Di seguito sono elencate le creazioni di nuovi account.',
2055 'newuserlog-byemail' => 'password inviata via mail',
2056 'newuserlog-create-entry' => 'si è appena registrato/a',
2057 'newuserlog-create2-entry' => 'ha registrato il nuovo nome utente $1',
2058 'newuserlog-autocreate-entry' => 'account creato automaticamente',
2059
2060 # Special:ListGroupRights
2061 'listgrouprights' => 'Diritti del gruppo utente',
2062 'listgrouprights-summary' => "Di seguito sono elencati i gruppi utente definiti per questo sito, con i diritti d'accesso loro associati.
2063 Potrebbero esserci [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|ulteriori informazioni]] sui diritti individuali.",
2064 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Diritto assegnato</span>
2065 * <span class="listgrouprights-revoked">Diritto revocato</span>',
2066 'listgrouprights-group' => 'Gruppo',
2067 'listgrouprights-rights' => 'Diritti',
2068 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Diritti del gruppo',
2069 'listgrouprights-members' => '(Elenco dei membri)',
2070 'listgrouprights-addgroup' => 'Può aggiungere {{PLURAL:$2|il gruppo|i gruppi}}: $1',
2071 'listgrouprights-removegroup' => 'Può rimuovere {{PLURAL:$2|il gruppo|i gruppi}}: $1',
2072 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Può aggiungere a tutti i gruppi',
2073 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Può rimuovere tutti i gruppi',
2074 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Può aggiungere {{PLURAL:$2|un gruppo|gruppi}} al proprio account: $1',
2075 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Può rimuovere {{PLURAL:$2|un gruppo|gruppi}} dal proprio account: $1',
2076 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Può aggiungere tutti i gruppi al proprio account',
2077 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Può rimuovere tutti i gruppi dal proprio account',
2078
2079 # E-mail user
2080 'mailnologin' => 'Nessun indirizzo cui inviare il messaggio',
2081 'mailnologintext' => 'Per inviare messaggi e-mail ad altri utenti è necessario [[Special:UserLogin|accedere al sito]] e aver registrato un indirizzo valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].',
2082 'emailuser' => "Scrivi all'utente",
2083 'emailpage' => "Invia un messaggio e-mail all'utente",
2084 'emailpagetext' => 'Usare il modulo sottostante per inviare un messaggio e-mail all\'utente indicato. L\'indirizzo specificato nelle [[Special:Preferences|preferenze]] del mittente apparirà nel campo "Da:" del messaggio per consentire al destinatario di rispondere direttamente.',
2085 'usermailererror' => "L'oggetto mail ha restituito l'errore:",
2086 'defemailsubject' => 'Messaggio da {{SITENAME}} dall\'utente "$1"',
2087 'usermaildisabled' => 'e-mail utente disabilitata',
2088 'usermaildisabledtext' => 'Non è possibile inviare e-mail ad altri utenti su questo wiki',
2089 'noemailtitle' => 'Nessun indirizzo e-mail',
2090 'noemailtext' => 'Questo utente non ha indicato un indirizzo e-mail valido.',
2091 'nowikiemailtitle' => 'E-mail non permessa',
2092 'nowikiemailtext' => 'Questo utente ha scelto di non ricevere messaggi di posta elettronica dagli altri utenti.',
2093 'emailnotarget' => 'Nome utente del destinatario inesistente o non valido.',
2094 'emailtarget' => 'Inserisci il nome utente del destinatario',
2095 'emailusername' => 'Nome utente:',
2096 'emailusernamesubmit' => 'Invia',
2097 'email-legend' => 'Invia un messaggio e-mail a un altro utente di {{SITENAME}}',
2098 'emailfrom' => 'Da:',
2099 'emailto' => 'A:',
2100 'emailsubject' => 'Oggetto:',
2101 'emailmessage' => 'Messaggio:',
2102 'emailsend' => 'Invia',
2103 'emailccme' => 'Invia in copia al mio indirizzo.',
2104 'emailccsubject' => 'Copia del messaggio inviato a $1: $2',
2105 'emailsent' => 'Messaggio inviato',
2106 'emailsenttext' => 'Il messaggio e-mail è stato inviato.',
2107 'emailuserfooter' => 'Questa e-mail è stata inviata da $1 a $2 attraverso la funzione "Invia un messaggio e-mail all\'utente" su {{SITENAME}}.',
2108
2109 # User Messenger
2110 'usermessage-summary' => 'Messaggio di sistema',
2111 'usermessage-editor' => 'Messaggero di sistema',
2112 'usermessage-template' => 'MediaWiki:MessaggioUtente',
2113
2114 # Watchlist
2115 'watchlist' => 'Osservati speciali',
2116 'mywatchlist' => 'osservati speciali',
2117 'watchlistfor2' => "Dell'utente $1 $2",
2118 'nowatchlist' => 'La lista degli osservati speciali è vuota.',
2119 'watchlistanontext' => "Per visualizzare e modificare l'elenco degli osservati speciali è necessario $1.",
2120 'watchnologin' => 'Accesso non effettuato',
2121 'watchnologintext' => "Per modificare la lista degli osservati speciali è necessario prima eseguire l'[[Special:UserLogin|accesso al sito]].",
2122 'addwatch' => 'Aggiungi agli osservati speciali',
2123 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" è stata aggiunta alla propria [[Special:Watchlist|lista degli osservati speciali]].
2124 D'ora in poi, le modifiche apportate alla pagina e alla sua discussione verranno elencate in quella sede;
2125 il titolo della pagina apparirà in '''grassetto''' nella pagina delle [[Special:RecentChanges|ultime modifiche]] per renderlo più visibile.",
2126 'removewatch' => 'Rimuovi dagli osservati speciali',
2127 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" è stata eliminata dalla [[Special:Watchlist|lista degli osservati speciali]].',
2128 'watch' => 'Segui',
2129 'watchthispage' => 'Segui questa pagina',
2130 'unwatch' => 'Non seguire',
2131 'unwatchthispage' => 'Smetti di seguire',
2132 'notanarticle' => 'Questa pagina non è una voce',
2133 'notvisiblerev' => 'La revisione è stata cancellata',
2134 'watchnochange' => 'Nessuna delle pagine osservate è stata modificata nel periodo selezionato.',
2135 'watchlist-details' => 'La lista degli osservati speciali contiene {{PLURAL:$1|una pagina (e la rispettiva pagina di discussione)|$1 pagine (e le rispettive pagine di discussione)}}.',
2136 'wlheader-enotif' => '* La notifica via e-mail è attiva.',
2137 'wlheader-showupdated' => "* Le pagine che sono state modificate dopo l'ultima visita sono evidenziate in '''grassetto'''",
2138 'watchmethod-recent' => 'controllo delle modifiche recenti per gli osservati speciali',
2139 'watchmethod-list' => 'controllo degli osservati speciali per modifiche recenti',
2140 'watchlistcontains' => 'La lista degli osservati speciali contiene {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}.',
2141 'iteminvalidname' => "Problemi con la pagina '$1', nome non valido...",
2142 'wlnote' => "Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le '''$1''' modifiche più recenti apportate}} {{PLURAL:$2|nella scorsa ora|nelle scorse '''$2''' ore}}.",
2143 'wlshowlast' => 'Mostra le ultime $1 ore $2 giorni $3',
2144 'watchlist-options' => 'Opzioni osservati speciali',
2145
2146 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2147 'watching' => 'Aggiunta agli osservati speciali...',
2148 'unwatching' => 'Eliminazione dagli osservati speciali...',
2149 'watcherrortext' => 'Si è verificato un errore durante la modifica degli osservati speciali per "$1".',
2150
2151 'enotif_mailer' => 'Sistema di notifica via e-mail di {{SITENAME}}',
2152 'enotif_reset' => 'Segna tutte le pagine come già visitate',
2153 'enotif_newpagetext' => 'Questa è una nuova pagina.',
2154 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utente di {{SITENAME}}',
2155 'changed' => 'modificata',
2156 'created' => 'creata',
2157 'enotif_subject' => 'La pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
2158 'enotif_lastvisited' => "Consultare $1 per vedere tutte le modifiche dall'ultima visita.",
2159 'enotif_lastdiff' => 'Vedere $1 per visualizzare la modifica.',
2160 'enotif_anon_editor' => 'utente anonimo $1',
2161 'enotif_body' => 'Gentile $WATCHINGUSERNAME,
2162
2163 la pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED in data $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR; la versione attuale si trova all\'indirizzo $PAGETITLE_URL.
2164
2165 $NEWPAGE
2166
2167 Oggetto della modifica, inserito dall\'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2168
2169 Contatta l\'autore della modifica:
2170 via e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2171 sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI
2172
2173 Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori cambiamenti, a meno che tu non visiti la pagina. Inoltre, è possibile reimpostare l\'avviso di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali.
2174
2175 Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio
2176
2177 --
2178 Per modificare le impostazioni delle notifiche via e-mail, visita
2179 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2180
2181 Per modificare la lista degli osservati speciali, visita
2182 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2183
2184 Per rimuovere la pagina dalla lista degli osservati speciali, visita
2185 $UNWATCHURL
2186
2187 Per commentare e ricevere aiuto:
2188 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2189
2190 # Delete
2191 'deletepage' => 'Cancella pagina',
2192 'confirm' => 'Conferma',
2193 'excontent' => "il contenuto era: '$1'",
2194 'excontentauthor' => "il contenuto era: '$1' (e l'unico contributore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2195 'exbeforeblank' => "Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1'",
2196 'exblank' => 'la pagina era vuota',
2197 'delete-confirm' => 'Cancella "$1"',
2198 'delete-legend' => 'Cancella',
2199 'historywarning' => "'''Attenzione:''' La pagina che stai per cancellare ha una cronologia con approssimativamente $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}:",
2200 'confirmdeletetext' => 'Stai per cancellare una pagina con tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
2201 'actioncomplete' => 'Azione completata',
2202 'actionfailed' => 'Azione fallita',
2203 'deletedtext' => 'La pagina "$1" è stata cancellata.
2204 Consultare il log delle $2 per un elenco delle pagine cancellate di recente.',
2205 'deletedarticle' => 'ha cancellato "[[$1]]"',
2206 'suppressedarticle' => 'ha soppresso "[[$1]]"',
2207 'dellogpage' => 'Cancellazioni',
2208 'dellogpagetext' => 'Di seguito sono elencate le pagine cancellate di recente.',
2209 'deletionlog' => 'cancellazioni',
2210 'reverted' => 'Ripristinata la versione precedente',
2211 'deletecomment' => 'Motivo:',
2212 'deleteotherreason' => 'Altra motivazione o motivazione aggiuntiva:',
2213 'deletereasonotherlist' => 'Altra motivazione',
2214 'deletereason-dropdown' => "*Motivazioni più comuni per la cancellazione
2215 ** Richiesta dell'autore
2216 ** Violazione di copyright
2217 ** Vandalismo",
2218 'delete-edit-reasonlist' => 'Modifica i motivi di cancellazione',
2219 'delete-toobig' => 'La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}). La sua cancellazione è stata limitata per evitare di creare accidentalmente dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}.',
2220 'delete-warning-toobig' => 'La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}). La sua cancellazione può creare dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}; procedere con cautela.',
2221
2222 # Rollback
2223 'rollback' => 'Annulla le modifiche',
2224 'rollback_short' => 'Rollback',
2225 'rollbacklink' => 'rollback',
2226 'rollbackfailed' => 'Rollback fallito',
2227 'cantrollback' => "Impossibile annullare le modifiche; l'utente che le ha effettuate è l'unico ad aver contribuito alla pagina.",
2228 'alreadyrolled' => 'Non è possibile annullare le modifiche apportate alla pagina [[:$1]] da parte di [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); un altro utente ha già modificato la pagina oppure ha effettuato il rollback.
2229
2230 La modifica più recente alla pagina è stata apportata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussione]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2231 'editcomment' => "L'oggetto della modifica era: \"''\$1''\".",
2232 'revertpage' => 'Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:$1|$1]]',
2233 'revertpage-nouser' => 'Annullate le modifiche di (nome utente rimosso), riportata alla versione precedente di [[User:$1|$1]]',
2234 'rollback-success' => "Annullate le modifiche di $1; pagina riportata all'ultima versione di $2.",
2235
2236 # Edit tokens
2237 'sessionfailure-title' => 'Sessione fallita',
2238 'sessionfailure' => "Si è verificato un problema nella sessione che identifica l'accesso; il sistema non ha eseguito il comando impartito per precauzione. Tornare alla pagina precedente con il tasto 'Indietro' del proprio browser, ricaricare la pagina e riprovare.",
2239
2240 # Protect
2241 'protectlogpage' => 'Protezioni',
2242 'protectlogtext' => "Di seguito sono elencate le modifiche alle protezioni delle pagine.
2243 Vedi la [[Special:ProtectedPages|lista delle pagine protette]] per l'elenco delle protezioni di pagina attualmente attive.",
2244 'protectedarticle' => 'ha protetto "[[$1]]"',
2245 'modifiedarticleprotection' => 'ha modificato il livello di protezione di "[[$1]]"',
2246 'unprotectedarticle' => 'ha sprotetto "[[$1]]"',
2247 'movedarticleprotection' => 'ha spostato la protezione da "[[$2]]" a "[[$1]]"',
2248 'protect-title' => 'Modifica del livello di protezione per "$1"',
2249 'prot_1movedto2' => 'ha spostato [[$1]] a [[$2]]',
2250 'protect-legend' => 'Conferma la protezione',
2251 'protectcomment' => 'Motivo:',
2252 'protectexpiry' => 'Scadenza:',
2253 'protect_expiry_invalid' => 'Scadenza non valida.',
2254 'protect_expiry_old' => 'Scadenza già trascorsa.',
2255 'protect-unchain-permissions' => 'Sblocca ulteriori opzioni di protezione',
2256 'protect-text' => "Questo modulo consente di vedere e modificare il livello di protezione per la pagina '''$1'''.",
2257 'protect-locked-blocked' => "Non è possibile modificare i livelli di protezione quando è attivo un blocco. Le impostazioni correnti per la pagina sono '''$1''':",
2258 'protect-locked-dblock' => "Impossibile modificare i livelli di protezione durante un blocco del database.
2259 Le impostazioni correnti per la pagina sono '''$1''':",
2260 'protect-locked-access' => "Non si dispone dei permessi necessari per modificare i livelli di protezione della pagina.
2261 Le impostazioni correnti per la pagina sono '''$1''':",
2262 'protect-cascadeon' => 'Al momento questa pagina è bloccata perché viene inclusa {{PLURAL:$1|nella pagina indicata di seguito, per la quale|nelle pagine indicate di seguito, per le quali}} è attiva la protezione ricorsiva. È possibile modificare il livello di protezione individuale della pagina, ma le impostazioni derivanti dalla protezione ricorsiva non saranno modificate.',
2263 'protect-default' => 'Autorizza tutti gli utenti',
2264 'protect-fallback' => 'È richiesto il permesso "$1"',
2265 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blocca gli utenti nuovi e i non registrati',
2266 'protect-level-sysop' => 'Solo amministratori',
2267 'protect-summary-cascade' => 'ricorsiva',
2268 'protect-expiring' => 'scadenza: $1 (UTC)',
2269 'protect-expiring-local' => 'scade il $1',
2270 'protect-expiry-indefinite' => 'infinito',
2271 'protect-cascade' => 'Protezione ricorsiva (estende la protezione a tutte le pagine incluse in questa).',
2272 'protect-cantedit' => 'Non è possibile modificare i livelli di protezione per la pagina in quanto non si dispone dei permessi necessari per modificare la pagina stessa.',
2273 'protect-othertime' => 'Durata non in elenco:',
2274 'protect-othertime-op' => 'durata non in elenco',
2275 'protect-existing-expiry' => 'Scadenza attuale: $2, $3',
2276 'protect-otherreason' => 'Altri motivi/dettagli:',
2277 'protect-otherreason-op' => 'Altra motivazione',
2278 'protect-dropdown' => '*Motivi comuni di protezione
2279 ** Reiterati vandalismi
2280 ** Reiterati inserimenti di spam
2281 ** Edit war
2282 ** Pagina molto usata',
2283 'protect-edit-reasonlist' => 'Modifica i motivi per la protezione',
2284 'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 giorno:1 day,1 settimana:1 week,2 settimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
2285 'restriction-type' => 'Permesso',
2286 'restriction-level' => 'Livello di restrizione',
2287 'minimum-size' => 'Dimensione minima',
2288 'maximum-size' => 'Dimensione massima:',
2289 'pagesize' => '(byte)',
2290
2291 # Restrictions (nouns)
2292 'restriction-edit' => 'Modifica',
2293 'restriction-move' => 'Spostamento',
2294 'restriction-create' => 'Creazione',
2295 'restriction-upload' => 'Carica',
2296
2297 # Restriction levels
2298 'restriction-level-sysop' => 'protetta',
2299 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protetta',
2300 'restriction-level-all' => 'tutti i livelli',
2301
2302 # Undelete
2303 'undelete' => 'Visualizza pagine cancellate',
2304 'undeletepage' => 'Visualizza e recupera le pagine cancellate',
2305 'undeletepagetitle' => "'''Quanto segue è composto da revisioni cancellate di [[:$1|$1]]'''.",
2306 'viewdeletedpage' => 'Visualizza le pagine cancellate',
2307 'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|La pagina indicata di seguito è stata cancellata, ma è ancora in archivio e pertanto può essere recuperata|Le pagine indicate di seguito sono state cancellate, ma sono ancora in archivio e pertanto possono essere recuperate}}. L'archivio può essere svuotato periodicamente.",
2308 'undelete-fieldset-title' => 'Recupera revisioni',
2309 'undeleteextrahelp' => "Per recuperare l'intera cronologia della pagina, lasciare tutte le caselle deselezionate e fare clic su '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2310 Per effettuare un ripristino selettivo, selezionare le caselle corrispondenti alle revisioni da ripristinare e fare clic su '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2311 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revisione|$1 revisioni}} in archivio',
2312 'undeletehistory' => 'Recuperando questa pagina, tutte le sue revisioni verranno ripristinate nella relativa cronologia. Se dopo la cancellazione è stata creata una nuova pagina con lo stesso titolo, le revisioni recuperate saranno inserite nella cronologia precedente.',
2313 'undeleterevdel' => "Il ripristino non verrà effettuato se determina la cancellazione parziale della versione attuale della pagina o del file interessato. In tal caso, è necessario rimuovere il segno di spunta o l'oscuramento dalle revisioni cancellate più recenti.",
2314 'undeletehistorynoadmin' => "Questa pagina è stata cancellata.
2315 Il motivo della cancellazione è mostrato qui sotto, assieme ai dettagli dell'utente che ha modificato questa pagina prima della cancellazione.
2316 Il testo contenuto nelle revisioni cancellate è disponibile solo agli amministratori.",
2317 'undelete-revision' => 'Revisione cancellata della pagina $1, inserita il $4 alle $5 da $3:',
2318 'undeleterevision-missing' => "Revisione errata o mancante. Il collegamento è errato oppure la revisione è stata già ripristinata o eliminata dall'archivio.",
2319 'undelete-nodiff' => 'Non è stata trovata nessuna revisione precedente.',
2320 'undeletebtn' => 'Ripristina',
2321 'undeletelink' => 'visualizza/ripristina',
2322 'undeleteviewlink' => 'visualizza',
2323 'undeletereset' => 'Reimposta',
2324 'undeleteinvert' => 'Inverti selezione',
2325 'undeletecomment' => 'Motivo:',
2326 'undeletedarticle' => 'ha recuperato "[[$1]]"',
2327 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revisione recuperata|$1 revisioni recuperate}}',
2328 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Una revisione|$1 revisioni}} e $2 file recuperati',
2329 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Un file recuperato|$1 file recuperati}}',
2330 'cannotundelete' => 'Ripristino non riuscito; è possibile che la pagina sia già stata recuperata da un altro utente.',
2331 'undeletedpage' => "'''La pagina $1 è stata recuperata'''
2332
2333 Consultare il [[Special:Log/delete|log delle cancellazioni]] per vedere le cancellazioni e i recuperi più recenti.",
2334 'undelete-header' => 'Consultare il [[Special:Log/delete|log delle cancellazioni]] per vedere le cancellazioni più recenti.',
2335 'undelete-search-box' => 'Ricerca nelle pagine cancellate',
2336 'undelete-search-prefix' => 'Mostra le pagine il cui titolo inizia con:',
2337 'undelete-search-submit' => 'Cerca',
2338 'undelete-no-results' => "Nessuna pagina corrispondente nell'archivio delle cancellazioni.",
2339 'undelete-filename-mismatch' => 'Impossibile annullare la cancellazione della revisione del file con timestamp $1: nome file non corrispondente.',
2340 'undelete-bad-store-key' => 'Impossibile annullare la cancellazione della revisione del file con timestamp $1: file non disponibile prima della cancellazione.',
2341 'undelete-cleanup-error' => 'Errore nella cancellazione del file di archivio non utilizzato "$1".',
2342 'undelete-missing-filearchive' => "Impossibile ripristinare l'ID $1 dell'archivio file in quanto non è presente nel database. Potrebbe essere stato già ripristinato.",
2343 'undelete-error-short' => 'Errore nel ripristino del file: $1',
2344 'undelete-error-long' => 'Si sono verificati degli errori nel tentativo di annullare la cancellazione del file:
2345
2346 $1',
2347 'undelete-show-file-confirm' => 'Si desidera visualizzare la versione cancellata del file "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 alle $3?',
2348 'undelete-show-file-submit' => 'Sì',
2349
2350 # Namespace form on various pages
2351 'namespace' => 'Namespace:',
2352 'invert' => 'inverti la selezione',
2353 'tooltip-invert' => "Seleziona questa casella per nascondere le modifiche alle pagine all'interno del namespace selezionato (ed il relativo namespace, se selezionato)",
2354 'namespace_association' => 'Namespace associato',
2355 'tooltip-namespace_association' => "Seleziona questa casella per includere anche la pagina di discussione o l'oggetto del namespace associato con il namespace selezionato",
2356 'blanknamespace' => '(Principale)',
2357
2358 # Contributions
2359 'contributions' => 'Contributi utente',
2360 'contributions-title' => 'Contributi di $1',
2361 'mycontris' => 'miei contributi',
2362 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
2363 'nocontribs' => 'Non sono state trovate modifiche che soddisfino i criteri di ricerca.',
2364 'uctop' => '(ultima per la pagina)',
2365 'month' => 'Dal mese (e precedenti):',
2366 'year' => "Dall'anno (e precedenti):",
2367
2368 'sp-contributions-newbies' => 'Mostra solo i contributi dei nuovi utenti',
2369 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per i nuovi utenti',
2370 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contributi dei nuovi utenti',
2371 'sp-contributions-blocklog' => 'blocchi',
2372 'sp-contributions-deleted' => 'contributi utente cancellati',
2373 'sp-contributions-uploads' => 'caricamenti',
2374 'sp-contributions-logs' => 'registri',
2375 'sp-contributions-talk' => 'discussione',
2376 'sp-contributions-userrights' => 'gestione dei permessi',
2377 'sp-contributions-blocked-notice' => "Questo utente è attualmente bloccato. L'ultimo elemento del registro dei blocchi è riportato di seguito per informazione:",
2378 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Questo indirizzo IP è attualmente bloccato. Di seguito è riportato l'ultimo elemento del registro dei blocchi:",
2379 'sp-contributions-search' => 'Ricerca contributi',
2380 'sp-contributions-username' => 'Indirizzo IP o nome utente:',
2381 'sp-contributions-toponly' => 'Mostra solo i contributi che sono le ultime revisioni per la pagina',
2382 'sp-contributions-submit' => 'Ricerca',
2383 'sp-contributions-showsizediff' => 'Mostra la differenza di dimensione della pagina',
2384
2385 # What links here
2386 'whatlinkshere' => 'Puntano qui',
2387 'whatlinkshere-title' => 'Pagine che puntano a "$1"',
2388 'whatlinkshere-page' => 'Pagina:',
2389 'linkshere' => "Le seguenti pagine contengono dei collegamenti a '''[[:$1]]''':",
2390 'nolinkshere' => "Nessuna pagina contiene collegamenti che puntano a '''[[:$1]]'''.",
2391 'nolinkshere-ns' => "Non vi sono pagine che puntano a '''[[:$1]]''' nel namespace selezionato.",
2392 'isredirect' => 'redirect',
2393 'istemplate' => 'inclusione',
2394 'isimage' => 'link verso file',
2395 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}',
2396 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|successivo|successivi $1}}',
2397 'whatlinkshere-links' => '← collegamenti',
2398 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirect',
2399 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusioni',
2400 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 link',
2401 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 link da immagini',
2402 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2403
2404 # Block/unblock
2405 'autoblockid' => 'Autoblocco #$1',
2406 'block' => 'Blocca utente',
2407 'unblock' => 'Sblocca utente',
2408 'blockip' => 'Blocco utente',
2409 'blockip-title' => 'Blocca utente',
2410 'blockip-legend' => "Blocca l'utente",
2411 'blockiptext' => "Usare il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura a uno specifico indirizzo IP o un utente registrato.
2412 Il blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza della [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy di {{SITENAME}}]].
2413 Indicare il motivo specifico per il quale si procede al blocco (per esempio, citando i titoli di eventuali pagine oggetto di vandalismo).",
2414 'ipadressorusername' => 'Indirizzo IP o nome utente:',
2415 'ipbexpiry' => 'Scadenza del blocco:',
2416 'ipbreason' => 'Motivo:',
2417 'ipbreasonotherlist' => 'Altra motivazione',
2418 'ipbreason-dropdown' => '*Motivazioni più comuni per i blocchi
2419 ** Inserimento di informazioni false
2420 ** Rimozione di contenuti dalle pagine
2421 ** Collegamenti promozionali a siti esterni
2422 ** Inserimento di contenuti privi di senso
2423 ** Comportamenti intimidatori o molestie
2424 ** Uso indebito di più account
2425 ** Nome utente non consono',
2426 'ipb-hardblock' => 'Impedisci agli utenti registrati di contribuire da questo indirizzo IP',
2427 'ipbcreateaccount' => 'Impedisci la creazione di altri account',
2428 'ipbemailban' => "Impedisci all'utente l'invio di e-mail",
2429 'ipbenableautoblock' => "Blocca automaticamente l'ultimo indirizzo IP usato dall'utente e i successivi con cui vengono tentate modifiche",
2430 'ipbsubmit' => "Blocca l'utente",
2431 'ipbother' => 'Durata non in elenco:',
2432 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settimana:1 week,2 settimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
2433 'ipbotheroption' => 'altro',
2434 'ipbotherreason' => 'Altri motivi/dettagli:',
2435 'ipbhidename' => 'Nascondi il nome utente dalle modifiche e dagli elenchi.',
2436 'ipbwatchuser' => 'Segui le pagine e le discussioni utente di questo utente',
2437 'ipb-disableusertalk' => 'Impedisci a questo utente di modificare la propria pagina di discussioni mentre è bloccato',
2438 'ipb-change-block' => "Ri-blocca l'utente con queste impostazioni",
2439 'ipb-confirm' => 'Conferma il blocco',
2440 'badipaddress' => 'Indirizzo IP non valido.',
2441 'blockipsuccesssub' => 'Blocco eseguito',
2442 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] è stato bloccato. <br />
2443 Consultare la [[Special:IPBlockList|lista degli IP bloccati]] per vedere i blocchi attivi.',
2444 'ipb-blockingself' => 'Stai per bloccare te stesso! Sei sicuro di volerlo fare?',
2445 'ipb-confirmhideuser' => 'Si sta per bloccare un utente con l\'opzione "Nascondi utente" abilitata.
2446 In questo modo si evita che il nome utente compaia in tutte le liste e le voci di registro.
2447 Sei sicuro di voler continuare?',
2448 'ipb-edit-dropdown' => 'Modifica i motivi per il blocco',
2449 'ipb-unblock-addr' => 'Sblocca $1',
2450 'ipb-unblock' => 'Sblocca un utente o un indirizzo IP',
2451 'ipb-blocklist' => 'Elenca i blocchi attivi',
2452 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributi di $1',
2453 'unblockip' => "Sblocca l'utente",
2454 'unblockiptext' => "Usare il modulo sottostante per restituire l'accesso in scrittura ad un utente o indirizzo IP bloccato.",
2455 'ipusubmit' => 'Rimuovi questo blocco',
2456 'unblocked' => "L'utente [[User:$1|$1]] è stato sbloccato",
2457 'unblocked-range' => '$1 è stato sbloccato',
2458 'unblocked-id' => 'Il blocco $1 è stato rimosso',
2459 'blocklist' => 'Utenti bloccati',
2460 'ipblocklist' => 'Utenti bloccati',
2461 'ipblocklist-legend' => 'Trova un utente bloccato',
2462 'blocklist-userblocks' => 'Nascondi i blocchi degli account',
2463 'blocklist-tempblocks' => 'Nascondi i blocchi temporanei',
2464 'blocklist-addressblocks' => 'Nascondi i blocchi di un solo IP',
2465 'blocklist-rangeblocks' => 'Nascondi i blocchi di range',
2466 'blocklist-timestamp' => 'Data e ora',
2467 'blocklist-target' => 'Destinazione',
2468 'blocklist-expiry' => 'Scade',
2469 'blocklist-by' => 'Amministratore che ha bloccato',
2470 'blocklist-params' => 'Parametri di blocco',
2471 'blocklist-reason' => 'Motivo',
2472 'ipblocklist-submit' => 'Ricerca',
2473 'ipblocklist-localblock' => 'Blocchi locali',
2474 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Altro blocco|Altri blocchi}}',
2475 'infiniteblock' => 'infinito',
2476 'expiringblock' => 'scade il $1 alle $2',
2477 'anononlyblock' => 'solo anonimi',
2478 'noautoblockblock' => 'blocco automatico disabilitato',
2479 'createaccountblock' => 'creazione account bloccata',
2480 'emailblock' => 'e-mail bloccate',
2481 'blocklist-nousertalk' => 'non può modificare la propria pagina di discussione',
2482 'ipblocklist-empty' => "L'elenco dei blocchi è vuoto.",
2483 'ipblocklist-no-results' => "L'indirizzo IP o nome utente richiesto non è bloccato.",
2484 'blocklink' => 'blocca',
2485 'unblocklink' => 'sblocca',
2486 'change-blocklink' => 'cambia blocco',
2487 'contribslink' => 'contributi',
2488 'autoblocker' => 'Bloccato automaticamente perché l\'indirizzo IP è condiviso con l\'utente "[[User:$1|$1]]".
2489 Il blocco dell\'utente $1 è stato imposto per il seguente motivo: "$2".',
2490 'blocklogpage' => 'Blocchi',
2491 'blocklog-showlog' => 'Questo utente è stato bloccato in precedenza. Il registro dei blocchi è riportato di seguito per informazione:',
2492 'blocklog-showsuppresslog' => 'Questo utente è stato bloccato e nascosto in precedenza. Il registro delle rimozioni è riportato di seguito per informazione:',
2493 'blocklogentry' => 'ha bloccato [[$1]] per un periodo di $2 $3',
2494 'reblock-logentry' => 'ha cambiato le impostazioni del blocco per [[$1]] con una scadenza di $2 $3',
2495 'blocklogtext' => "Di seguito sono elencate le azioni di blocco e sblocco utenti. Gli indirizzi IP bloccati automaticamente non sono elencati. Consultare l'[[Special:BlockList|elenco IP bloccati]] per l'elenco degli indirizzi e nomi utente il cui blocco è operativo.",
2496 'unblocklogentry' => 'ha sbloccato $1',
2497 'block-log-flags-anononly' => 'solo utenti anonimi',
2498 'block-log-flags-nocreate' => 'creazione account bloccata',
2499 'block-log-flags-noautoblock' => 'blocco automatico disattivato',
2500 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail bloccate',
2501 'block-log-flags-nousertalk' => 'non può modificare la propria pagina di discussione',
2502 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'blocco automatico avanzato attivo',
2503 'block-log-flags-hiddenname' => 'nome utente nascosto',
2504 'range_block_disabled' => 'La possibilità di bloccare intervalli di indirizzi IP non è attiva al momento.',
2505 'ipb_expiry_invalid' => 'Durata o scadenza del blocco non valida.',
2506 'ipb_expiry_temp' => 'I blocchi dei nomi utenti nascosti dovrebbero essere infiniti',
2507 'ipb_hide_invalid' => "Impossibile cancellare l'account; potrebbe avere troppe modifiche.",
2508 'ipb_already_blocked' => 'L\'utente "$1" è già bloccato',
2509 'ipb-needreblock' => "L'utente $1 è già bloccato. Modificare le impostazioni?",
2510 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Altro blocco|Altri blocchi}}',
2511 'unblock-hideuser' => 'Non puoi sbloccare questo utente, perché il suo nome utente è stato nascosto.',
2512 'ipb_cant_unblock' => 'Errore: Impossibile trovare il blocco con ID $1. Il blocco potrebbe essere già stato rimosso.',
2513 'ipb_blocked_as_range' => "Errore: L'indirizzo IP $1 non è soggetto a blocco individuale e non può essere sbloccato. Il blocco è invece attivo a livello dell'intervallo $2, che può essere sbloccato.",
2514 'ip_range_invalid' => 'Intervallo di indirizzi IP non valido.',
2515 'ip_range_toolarge' => 'Non è possibile bloccare range superiori al /$1',
2516 'blockme' => 'Bloccami',
2517 'proxyblocker' => 'Blocco dei proxy aperti',
2518 'proxyblocker-disabled' => 'Questa funzione non è attiva.',
2519 'proxyblockreason' => 'Questo indirizzo IP è stato bloccato perché risulta essere un proxy aperto. Si prega di contattare il proprio fornitore di accesso a Internet o il supporto tecnico e informarli di questo grave problema di sicurezza.',
2520 'proxyblocksuccess' => 'Blocco eseguito.',
2521 'sorbsreason' => 'Questo indirizzo IP è elencato come proxy aperto nella blacklist DNSBL utilizzata da {{SITENAME}}.',
2522 'sorbs_create_account_reason' => 'Non è possibile creare nuovi accessi da questo indirizzo IP perché è elencato come proxy aperto nella blacklist DNSBL utilizzata da {{SITENAME}}.',
2523 'cant-block-while-blocked' => 'Non è possibile bloccare altri utenti mentre si è bloccati.',
2524 'cant-see-hidden-user' => 'L\'utente che si sta tentando di bloccare è stato già bloccato e nascosto. Poiché non hai il permesso "hideuser", non è possibile visualizzare o modificare il blocco dell\'utente.',
2525 'ipbblocked' => 'Non puoi bloccare o sbloccare altri utenti, perché tu stesso sei bloccato',
2526 'ipbnounblockself' => 'Non puoi sbloccare te stesso',
2527
2528 # Developer tools
2529 'lockdb' => 'Blocca il database',
2530 'unlockdb' => 'Sblocca il database',
2531 'lockdbtext' => "Il blocco del database comporta l'interruzione, per tutti gli utenti, della possibilità di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta e che al termine della manutenzione provvederai allo sblocco del database.",
2532 'unlockdbtext' => "Lo sblocco del database consente di nuovo a tutti gli utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di compiere tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta.",
2533 'lockconfirm' => 'Sì, intendo effettivamente bloccare il database.',
2534 'unlockconfirm' => 'Sì, intendo effettivamente sbloccare il database.',
2535 'lockbtn' => 'Blocca il database',
2536 'unlockbtn' => 'Sblocca il database',
2537 'locknoconfirm' => 'Non è stata spuntata la casella di conferma.',
2538 'lockdbsuccesssub' => 'Blocco del database eseguito',
2539 'unlockdbsuccesssub' => 'Sblocco del database eseguito',
2540 'lockdbsuccesstext' => 'Il database è stato bloccato.<br />
2541 Ricordare di [[Special:UnlockDB|rimuovere il blocco]] dopo aver terminato le operazioni di manutenzione.',
2542 'unlockdbsuccesstext' => 'Il database è stato sbloccato.',
2543 'lockfilenotwritable' => "Impossibile scrivere sul file di ''lock'' del database. L'accesso in scrittura a tale file da parte del server web è necessario per bloccare e sbloccare il database.",
2544 'databasenotlocked' => 'Il database non è bloccato.',
2545 'lockedbyandtime' => '(da $1 il $2 alle $3)',
2546
2547 # Move page
2548 'move-page' => 'Spostamento di $1',
2549 'move-page-legend' => 'Spostamento di pagina',
2550 'movepagetext' => "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Puoi aggiornare automaticamente i redirect che puntano al titolo originale. Puoi decidere di non farlo, ma ricordati di verificare che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.
2551
2552 Si noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia vuota o costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.
2553
2554 '''ATTENZIONE:'''
2555 Un cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
2556 'movepagetext-noredirectfixer' => "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Controlla che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.
2557
2558 Si noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia vuota o costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.
2559
2560 '''ATTENZIONE:'''
2561 Un cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
2562 'movepagetalktext' => "La corrispondente pagina di discussione, se esiste, sarà spostata automaticamente insieme alla pagina principale, '''tranne che nei seguenti casi''':
2563 * lo spostamento della pagina è tra namespace diversi;
2564 * in corrispondenza del nuovo titolo esiste già una pagina di discussione (non vuota);
2565 * la casella qui sotto è stata deselezionata.
2566
2567 In questi casi, se lo si ritiene opportuno, occorre spostare o aggiungere manualmente le informazioni contenute nella pagina di discussione.",
2568 'movearticle' => 'Sposta la pagina:',
2569 'moveuserpage-warning' => "'''Attenzione:''' Si sta per spostare una pagina utente. Nota che verrà spostata solamente la pagina. L'utente ''non'' sarà rinominato.",
2570 'movenologin' => 'Accesso non effettuato',
2571 'movenologintext' => "Lo spostamento delle pagine è consentito solo agli utenti registrati che hanno eseguito l'[[Special:UserLogin|accesso]] al sito.",
2572 'movenotallowed' => 'Non si dispone dei permessi necessari per spostare le pagine.',
2573 'movenotallowedfile' => 'Non si dispone dei permessi necessari per spostare i file.',
2574 'cant-move-user-page' => 'Non si dispone dei permessi necessari per spostare le pagine utente (escluse le sottopagine).',
2575 'cant-move-to-user-page' => 'Non si dispone dei permessi necessari per spostare la pagina su una pagina utente (escluse le sottopagine utente).',
2576 'newtitle' => 'Nuovo titolo:',
2577 'move-watch' => 'Aggiungi la pagina agli osservati speciali',
2578 'movepagebtn' => 'Sposta la pagina',
2579 'pagemovedsub' => 'Spostamento effettuato con successo',
2580 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" è stata spostata a "$2"\'\'\'',
2581 'movepage-moved-redirect' => 'È stato creato un redirect.',
2582 'movepage-moved-noredirect' => 'La creazione di un redirect è stata soppressa.',
2583 'articleexists' => 'Una pagina con questo nome esiste già oppure il nome scelto non è valido.
2584 Scegliere un titolo diverso per la pagina.',
2585 'cantmove-titleprotected' => 'Lo spostamento della pagina non è possibile in quanto il nuovo titolo è stato protetto per impedirne la creazione',
2586 'talkexists' => "'''La pagina è stata spostata correttamente, ma non è stato possibile spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un'altra con il nuovo titolo. Integrare manualmente i contenuti delle due pagine.'''",
2587 'movedto' => 'spostata a',
2588 'movetalk' => 'Sposta anche la pagina di discussione.',
2589 'move-subpages' => 'Sposta le sottopagine (sino a $1)',
2590 'move-talk-subpages' => 'Sposta le sottopagine di discussione (fino a $1)',
2591 'movepage-page-exists' => 'La pagina $1 esiste già e non può essere automaticamente sovrascritta.',
2592 'movepage-page-moved' => 'La pagina $1 è stata spostata a $2.',
2593 'movepage-page-unmoved' => 'La pagina $1 non può essere spostata a $2.',
2594 'movepage-max-pages' => 'È stato spostato il numero massimo di $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} e non potranno essere spostate ulteriori pagine automaticamente.',
2595 '1movedto2' => 'ha spostato [[$1]] a [[$2]]',
2596 '1movedto2_redir' => 'ha spostato [[$1]] a [[$2]] tramite redirect',
2597 'move-redirect-suppressed' => 'redirect soppresso',
2598 'movelogpage' => 'Spostamenti',
2599 'movelogpagetext' => 'Di seguito sono elencate le pagine spostate di recente.',
2600 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sottopagina|Sottopagine}}',
2601 'movesubpagetext' => 'Questa pagina ha $1 {{PLURAL:$1|sottopagina mostrata|sottopagine mostrate}} di seguito.',
2602 'movenosubpage' => 'Questa pagina non ha sottopagine.',
2603 'movereason' => 'Motivo:',
2604 'revertmove' => 'ripristina',
2605 'delete_and_move' => 'Cancella e sposta',
2606 'delete_and_move_text' => '==Cancellazione richiesta==
2607
2608 La pagina specificata come destinazione "[[:$1]]" esiste già. Vuoi cancellarla per proseguire con lo spostamento?',
2609 'delete_and_move_confirm' => 'Sì, sovrascrivi la pagina esistente',
2610 'delete_and_move_reason' => 'Cancellata per rendere possibile lo spostamento',
2611 'selfmove' => 'Il nuovo titolo è uguale al vecchio; impossibile spostare la pagina su se stessa.',
2612 'immobile-source-namespace' => 'Non è possibile spostare pagine del namespace "$1"',
2613 'immobile-target-namespace' => 'Non è possibile spostare pagine nel namespace "$1"',
2614 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un collegamento interwiki non è una destinazione valida per spostare la pagina.',
2615 'immobile-source-page' => 'Questa pagina non può essere spostata.',
2616 'immobile-target-page' => 'Non è possibile spostare sul titolo indicato.',
2617 'imagenocrossnamespace' => 'Non è possibile spostare un file fuori dal relativo namespace.',
2618 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Non è possibile spostare un file fuori dal relativo namespace.',
2619 'imagetypemismatch' => 'La nuova estensione del file non corrisponde al tipo dello stesso',
2620 'imageinvalidfilename' => "Il nome dell'immagine non è valido",
2621 'fix-double-redirects' => 'Aggiorna tutti i redirect che puntano al titolo originale',
2622 'move-leave-redirect' => 'Crea un redirect con lo spostamento',
2623 'protectedpagemovewarning' => "'''Attenzione: Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano spostarla.'''
2624 L'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
2625 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti registrati possano spostarla.
2626 L'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
2627 'move-over-sharedrepo' => '== File già esistente ==
2628 [[:$1]] è già presente in una struttura condivisa. Spostare un file a questo titolo comporterà la sovrascrittura del file condiviso.',
2629 'file-exists-sharedrepo' => 'Il nome che hai scelto per il file è già utilizzato.
2630 Per favore, scegli un nome diverso.',
2631
2632 # Export
2633 'export' => 'Esporta pagine',
2634 'exporttext' => "È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la [[Special:Import|pagina delle importazioni]].
2635
2636 Per esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere l'ultima versione e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica.
2637
2638 In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per esportare \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
2639 'exportcuronly' => "Includi solo la revisione attuale, non l'intera cronologia",
2640 'exportnohistory' => "----
2641 '''Nota:''' l'esportazione dell'intera cronologia delle pagine attraverso questa interfaccia è stata disattivata per motivi legati alle prestazioni del sistema.",
2642 'export-submit' => 'Esporta',
2643 'export-addcattext' => 'Aggiungi pagine dalla categoria:',
2644 'export-addcat' => 'Aggiungi',
2645 'export-addnstext' => 'Aggiungi pagine dal namespace:',
2646 'export-addns' => 'Aggiungi',
2647 'export-download' => 'Richiedi il salvataggio come file',
2648 'export-templates' => 'Includi i template',
2649 'export-pagelinks' => 'Includi pagine correlate ad una profondità di:',
2650
2651 # Namespace 8 related
2652 'allmessages' => 'Messaggi di sistema',
2653 'allmessagesname' => 'Nome',
2654 'allmessagesdefault' => 'Testo predefinito',
2655 'allmessagescurrent' => 'Testo attuale',
2656 'allmessagestext' => 'Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
2657 Visitare [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.',
2658 'allmessagesnotsupportedDB' => "Non è possibile utilizzare questa pagina perché il flag '''\$wgUseDatabaseMessages''' non è attivo.",
2659 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2660 'allmessages-filter' => 'Filtra per stato di modifica:',
2661 'allmessages-filter-unmodified' => 'Non modificati',
2662 'allmessages-filter-all' => 'Tutti',
2663 'allmessages-filter-modified' => 'Modificati',
2664 'allmessages-prefix' => 'Filtra per prefisso:',
2665 'allmessages-language' => 'Lingua:',
2666 'allmessages-filter-submit' => 'Vai',
2667
2668 # Thumbnails
2669 'thumbnail-more' => 'Ingrandisci',
2670 'filemissing' => 'File mancante',
2671 'thumbnail_error' => 'Errore nella creazione della miniatura: $1',
2672 'djvu_page_error' => 'Numero di pagina DjVu errato',
2673 'djvu_no_xml' => "Impossibile ottenere l'XML per il file DjVu",
2674 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri miniatura non corretti',
2675 'thumbnail_dest_directory' => 'Impossibile creare la directory di destinazione',
2676 'thumbnail_image-type' => 'Tipo di immagine non supportato',
2677 'thumbnail_gd-library' => 'Configurazione incompleta della libreria GD: funzione $1 mancante',
2678 'thumbnail_image-missing' => 'Sembra essere mancante il file: $1',
2679
2680 # Special:Import
2681 'import' => 'Importa pagine',
2682 'importinterwiki' => 'Importazione transwiki',
2683 'import-interwiki-text' => 'Selezionare un progetto wiki e il titolo della pagina da importare.
2684 Le date di pubblicazione e i nomi degli autori delle varie versioni saranno conservati.
2685 Tutte le operazioni di importazione trans-wiki sono registrate nel [[Special:Log/import|log di importazione]].',
2686 'import-interwiki-source' => 'Sorgente wiki/pagina:',
2687 'import-interwiki-history' => "Copia l'intera cronologia di questa pagina",
2688 'import-interwiki-templates' => 'Includi tutti i template',
2689 'import-interwiki-submit' => 'Importa',
2690 'import-interwiki-namespace' => 'Namespace di destinazione:',
2691 'import-upload-filename' => 'Nome file:',
2692 'import-comment' => 'Oggetto:',
2693 'importtext' => 'Si prega di esportare il file dal sito wiki di origine con la [[Special:Export|funzione di esportazione]], salvarlo sul proprio disco e poi caricarlo qui.',
2694 'importstart' => 'Importazione delle pagine in corso...',
2695 'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}}',
2696 'importnopages' => 'Nessuna pagina da importare.',
2697 'imported-log-entries' => 'Importat{{PLURAL:$1|o|i}} $1 {{PLURAL:$1|evento|eventi}} di log.',
2698 'importfailed' => 'Importazione non riuscita: <nowiki>$1</nowiki>',
2699 'importunknownsource' => "Tipo di origine sconosciuto per l'importazione",
2700 'importcantopen' => 'Impossibile aprire il file di importazione',
2701 'importbadinterwiki' => 'Collegamento inter-wiki errato',
2702 'importnotext' => 'Testo vuoto o mancante',
2703 'importsuccess' => 'Importazione riuscita.',
2704 'importhistoryconflict' => 'La cronologia contiene delle versioni in conflitto (questa pagina potrebbe essere già stata importata)',
2705 'importnosources' => "Non è stata definita una fonte per l'importazione transwiki; l'importazione diretta della cronologia non è attiva.",
2706 'importnofile' => "Non è stato caricato nessun file per l'importazione.",
2707 'importuploaderrorsize' => "Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Il file supera le dimensioni massime consentite per l'upload.",
2708 'importuploaderrorpartial' => "Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Il file è stato caricato solo in parte.",
2709 'importuploaderrortemp' => "Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Manca una cartella temporanea.",
2710 'import-parse-failure' => "Errore di analisi nell'importazione XML",
2711 'import-noarticle' => 'Nessuna pagina da importare.',
2712 'import-nonewrevisions' => 'Tutte le revisioni sono già state importate in precedenza.',
2713 'xml-error-string' => '$1 a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5',
2714 'import-upload' => 'Carica dati XML',
2715 'import-token-mismatch' => 'I dati relativi alla sessione sono andati persi. Riprovare.',
2716 'import-invalid-interwiki' => 'Impossibile importare dal progetto wiki indicato.',
2717
2718 # Import log
2719 'importlogpage' => 'Importazioni',
2720 'importlogpagetext' => 'Di seguito sono elencate le importazioni di pagine provenienti da altre wiki, complete di cronologia.',
2721 'import-logentry-upload' => 'ha importato [[$1]] tramite upload',
2722 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}}',
2723 'import-logentry-interwiki' => 'ha trasferito da altra wiki la pagina $1',
2724 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}} da $2',
2725
2726 # Tooltip help for the actions
2727 'tooltip-pt-userpage' => 'La tua pagina utente',
2728 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pagina utente di questo indirizzo IP',
2729 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina di discussione',
2730 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP',
2731 'tooltip-pt-preferences' => 'Le mie preferenze',
2732 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista delle pagine che stai tenendo sotto osservazione',
2733 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dei tuoi contributi',
2734 'tooltip-pt-login' => 'La registrazione è consigliata, anche se non obbligatoria',
2735 'tooltip-pt-anonlogin' => 'La registrazione è consigliata, anche se non obbligatoria',
2736 'tooltip-pt-logout' => 'Uscita (logout)',
2737 'tooltip-ca-talk' => 'Vedi le discussioni relative a questa pagina',
2738 'tooltip-ca-edit' => 'Puoi modificare questa pagina. Per favore usa il pulsante di anteprima prima di salvare',
2739 'tooltip-ca-addsection' => 'Inizia una nuova sezione',
2740 'tooltip-ca-viewsource' => 'Questa pagina è protetta, ma puoi vedere il suo codice sorgente',
2741 'tooltip-ca-history' => 'Versioni precedenti di questa pagina',
2742 'tooltip-ca-protect' => 'Proteggi questa pagina',
2743 'tooltip-ca-unprotect' => 'Modifica la protezione di questa pagina',
2744 'tooltip-ca-delete' => 'Cancella questa pagina',
2745 'tooltip-ca-undelete' => "Ripristina la pagina com'era prima della cancellazione",
2746 'tooltip-ca-move' => 'Sposta questa pagina (cambia titolo)',
2747 'tooltip-ca-watch' => 'Aggiungi questa pagina alla tua lista degli osservati speciali',
2748 'tooltip-ca-unwatch' => 'Elimina questa pagina dalla tua lista degli osservati speciali',
2749 'tooltip-search' => "Cerca all'interno di {{SITENAME}}",
2750 'tooltip-search-go' => 'Vai a una pagina con il titolo indicato, se esiste',
2751 'tooltip-search-fulltext' => 'Cerca il testo indicato nelle pagine',
2752 'tooltip-p-logo' => 'Visita la pagina principale',
2753 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la pagina principale',
2754 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la pagina principale',
2755 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose',
2756 'tooltip-n-currentevents' => 'Informazioni sugli eventi di attualità',
2757 'tooltip-n-recentchanges' => 'Elenco delle ultime modifiche del sito',
2758 'tooltip-n-randompage' => 'Mostra una pagina a caso',
2759 'tooltip-n-help' => 'Pagine di aiuto',
2760 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa',
2761 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa',
2762 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per questa pagina',
2763 'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom per questa pagina',
2764 'tooltip-t-contributions' => 'Lista dei contributi di questo utente',
2765 'tooltip-t-emailuser' => 'Invia un messaggio e-mail a questo utente',
2766 'tooltip-t-upload' => 'Carica file multimediali',
2767 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista di tutte le pagine speciali',
2768 'tooltip-t-print' => 'Versione stampabile di questa pagina',
2769 'tooltip-t-permalink' => 'Collegamento permanente a questa versione della pagina',
2770 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vedi la voce',
2771 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vedi la pagina utente',
2772 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vedi la pagina del file multimediale',
2773 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Questa è una pagina speciale, non può essere modificata',
2774 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vedi la pagina di servizio',
2775 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vedi la pagina del file',
2776 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vedi il messaggio di sistema',
2777 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vedi il template',
2778 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vedi la pagina di aiuto',
2779 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vedi la pagina della categoria',
2780 'tooltip-minoredit' => 'Segnala come modifica minore',
2781 'tooltip-save' => 'Salva le modifiche',
2782 'tooltip-preview' => 'Anteprima delle modifiche (consigliata prima di salvare)',
2783 'tooltip-diff' => 'Guarda le modifiche apportate al testo',
2784 'tooltip-compareselectedversions' => 'Guarda le differenze tra le due versioni selezionate di questa pagina.',
2785 'tooltip-watch' => 'Aggiungi questa pagina alla tua lista degli osservati speciali',
2786 'tooltip-recreate' => 'Ricrea la pagina anche se è stata cancellata',
2787 'tooltip-upload' => 'Inizia il caricamento',
2788 'tooltip-rollback' => '"Rollback" annulla le modifiche a questa pagina dell\'ultimo contributore con un solo clic.',
2789 'tooltip-undo' => '"Annulla" permette di annullare questa modifica e apre il modulo di modifica in modalità di anteprima. Permette di inserire una motivazione nell\'oggetto della modifica.',
2790 'tooltip-preferences-save' => 'Salva le preferenze',
2791 'tooltip-summary' => 'Inserire una breve sintesi',
2792
2793 # Stylesheets
2794 'common.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutte le skin */',
2795 'standard.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Standard */',
2796 'nostalgia.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Nostalgia */',
2797 'cologneblue.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Cologne Blue */',
2798 'monobook.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Monobook */',
2799 'myskin.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin MySkin */',
2800 'chick.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Chick */',
2801 'simple.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Simple */',
2802 'modern.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Modern */',
2803 'vector.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Vector */',
2804 'print.css' => "/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano all'output in stampa */",
2805 'handheld.css' => '/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano ai dispositivi portatili basati sulla skin configurata in $wgHandheldStyle */',
2806
2807 # Scripts
2808 'common.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato da ciascuna pagina, per tutti gli utenti. */',
2809 'standard.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Standard */',
2810 'nostalgia.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Nostalgia */',
2811 'cologneblue.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Cologne Blue */',
2812 'monobook.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin MonoBook */',
2813 'myskin.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin MySkin */',
2814 'chick.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Chick */',
2815 'simple.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Simple */',
2816 'modern.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Modern */',
2817 'vector.js' => '/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Vector */',
2818
2819 # Metadata
2820 'notacceptable' => 'Il server wiki non è in grado di fornire i dati in un formato leggibile dal client.',
2821
2822 # Attribution
2823 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} di {{SITENAME}}',
2824 'siteuser' => '$1, utente di {{SITENAME}}',
2825 'anonuser' => '$1, utente anonimo di {{SITENAME}}',
2826 'lastmodifiedatby' => "Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il $2, $1 da $3.",
2827 'othercontribs' => 'Il testo attuale è basato su contributi di $1.',
2828 'others' => 'altri',
2829 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} di {{SITENAME}}',
2830 'anonusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utente anonimo|utenti anonimi}} di {{SITENAME}}',
2831 'creditspage' => 'Autori della pagina',
2832 'nocredits' => 'Nessuna informazione sugli autori disponibile per questa pagina.',
2833
2834 # Spam protection
2835 'spamprotectiontitle' => 'Filtro anti-spam',
2836 'spamprotectiontext' => 'La pagina che si è tentato di salvare è stata bloccata dal filtro anti-spam. Ciò è probabilmente dovuto alla presenza di un collegamento a un sito esterno presente nella blacklist.',
2837 'spamprotectionmatch' => 'Il filtro anti-spam è stato attivato dal seguente testo: $1',
2838 'spambot_username' => 'MediaWiki - sistema di rimozione spam',
2839 'spam_reverting' => "Ripristinata l'ultima versione priva di collegamenti a $1",
2840 'spam_blanking' => 'Pagina svuotata, tutte le versioni contenevano collegamenti a $1',
2841
2842 # Info page
2843 'pageinfo-title' => 'Informazioni per "$1"',
2844 'pageinfo-header-edits' => 'Edit',
2845 'pageinfo-header-watchlist' => 'Osservati speciali',
2846 'pageinfo-header-views' => 'Visualizzazioni',
2847 'pageinfo-subjectpage' => 'Pagina',
2848 'pageinfo-talkpage' => 'Pagina di discussione',
2849 'pageinfo-watchers' => 'Numero di utenti che hanno la pagina nei loro Osservati Speciali',
2850 'pageinfo-edits' => 'Numero di edit',
2851 'pageinfo-authors' => 'Numero di autori diversi',
2852 'pageinfo-views' => 'Numero di visualizzazioni',
2853 'pageinfo-viewsperedit' => 'Visualizzazioni per modifica',
2854
2855 # Patrolling
2856 'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificata',
2857 'markaspatrolledtext' => 'Segna questa pagina come verificata',
2858 'markedaspatrolled' => 'Modifica verificata',
2859 'markedaspatrolledtext' => 'La modifica di [[:$1]] selezionata è stata segnata come verificata.',
2860 'rcpatroldisabled' => 'La verifica delle ultime modifiche è disattivata',
2861 'rcpatroldisabledtext' => 'La funzione di verifica delle ultime modifiche al momento non è attiva.',
2862 'markedaspatrollederror' => 'Impossibile contrassegnare la voce come verificata',
2863 'markedaspatrollederrortext' => 'Occorre specificare una modifica da contrassegnare come verificata.',
2864 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Non si dispone dei permessi necessari per segnare le proprie modifiche come verificate.',
2865
2866 # Patrol log
2867 'patrol-log-page' => 'Modifiche verificate',
2868 'patrol-log-header' => 'Di seguito sono elencate le verifiche delle modifiche.',
2869 'patrol-log-line' => 'ha segnato la $1 alla pagina $2 come verificata $3',
2870 'patrol-log-auto' => '(verifica automatica)',
2871 'patrol-log-diff' => 'modifica $1',
2872 'log-show-hide-patrol' => '$1 log delle modifiche verificate',
2873
2874 # Image deletion
2875 'deletedrevision' => 'Cancellata la vecchia revisione di $1.',
2876 'filedeleteerror-short' => 'Errore nella cancellazione del file: $1',
2877 'filedeleteerror-long' => 'Si sono verificati degli errori nel tentativo di cancellare il file:
2878
2879 $1',
2880 'filedelete-missing' => 'Impossibile cancellare il file "$1" in quanto non esiste.',
2881 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisione del file indicata, "$1", non è contenuta nel database.',
2882 'filedelete-current-unregistered' => 'Il file specificato, "$1", non è contenuto nel database.',
2883 'filedelete-archive-read-only' => 'Il server Web non è in grado di scrivere nella directory di archivio "$1".',
2884
2885 # Browsing diffs
2886 'previousdiff' => '← Differenza precedente',
2887 'nextdiff' => 'Differenza successiva →',
2888
2889 # Media information
2890 'mediawarning' => "'''Attenzione''': Questo file potrebbe contenere codice maligno. La sua esecuzione potrebbe danneggiare il tuo sistema.",
2891 'imagemaxsize' => "Dimensione massima delle immagini:<br />''(per le pagine di descrizione del file)''",
2892 'thumbsize' => 'Grandezza delle miniature:',
2893 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}',
2894 'file-info' => 'dimensione del file: $1, tipo MIME: $2',
2895 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimensione del file: $3, tipo MIME: $4',
2896 'file-info-size-pages' => '$1× $2 pixel, dimensione del file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pagina|pagine}}',
2897 'file-nohires' => '<small>Non sono disponibili versioni a risoluzione più elevata.</small>',
2898 'svg-long-desc' => 'file in formato SVG, dimensioni nominali $1 × $2 pixel, dimensione del file: $3',
2899 'show-big-image' => 'Versione ad alta risoluzione',
2900 'show-big-image-preview' => '<small>Dimensioni di questa anteprima: $1.</small>',
2901 'show-big-image-other' => '<small>Altre risoluzioni: $1.</small>',
2902 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixel',
2903 'file-info-gif-looped' => 'ciclico',
2904 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',
2905 'file-info-png-looped' => 'ciclico',
2906 'file-info-png-repeat' => 'ripetuto $1 {{PLURAL:$1|volta|volte}}',
2907 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',
2908
2909 # Special:NewFiles
2910 'newimages' => 'Galleria dei nuovi file',
2911 'imagelisttext' => "La lista presentata di seguito, costituita da {{PLURAL:$1|un file|'''$1''' file}}, è ordinata $2.",
2912 'newimages-summary' => 'Questa pagina speciale mostra i file caricati più di recente.',
2913 'newimages-legend' => 'Nome file',
2914 'newimages-label' => 'Nome file (o una parte di esso):',
2915 'showhidebots' => '($1 i bot)',
2916 'noimages' => "Non c'è nulla da vedere.",
2917 'ilsubmit' => 'Ricerca',
2918 'bydate' => 'per data',
2919 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra i file più recenti a partire dalle ore $2 del $1',
2920
2921 # Bad image list
2922 'bad_image_list' => "Il formato è il seguente:
2923
2924 Vengono considerati soltanto gli elenchi puntati (righe che cominciano con il carattere *). Il primo collegamento su ciascuna riga dev'essere un collegamento a un file indesiderato.
2925 I collegamenti successivi, sulla stessa riga, sono considerati come eccezioni (ovvero, pagine nelle quali il file può essere richiamato normalmente).",
2926
2927 # Metadata
2928 'metadata' => 'Metadati',
2929 'metadata-help' => 'Questo file contiene informazioni aggiuntive, probabilmente aggiunte dalla fotocamera o dallo scanner usati per crearlo o digitalizzarlo. Se il file è stato modificato, alcuni dettagli potrebbero non corrispondere alla realtà.',
2930 'metadata-expand' => 'Mostra dettagli',
2931 'metadata-collapse' => 'Nascondi dettagli',
2932 'metadata-fields' => "I campi relativi ai metadati dell'immagine elencati in questo messaggio verranno mostrati sulla pagina dell'immagine quando la tabella dei metadati è presentata nella forma breve. Per impostazione predefinita, gli altri campi verranno nascosti.
2933 * make
2934 * model
2935 * datetimeoriginal
2936 * exposuretime
2937 * fnumber
2938 * isospeedratings
2939 * focallength
2940 * artist
2941 * copyright
2942 * imagedescription
2943 * gpslatitude
2944 * gpslongitude
2945 * gpsaltitude",
2946
2947 # EXIF tags
2948 'exif-imagewidth' => 'Larghezza',
2949 'exif-imagelength' => 'Altezza',
2950 'exif-bitspersample' => 'Bit per campione',
2951 'exif-compression' => 'Meccanismo di compressione',
2952 'exif-photometricinterpretation' => 'Struttura dei pixel',
2953 'exif-orientation' => 'Orientamento',
2954 'exif-samplesperpixel' => 'Numero delle componenti',
2955 'exif-planarconfiguration' => 'Disposizione dei dati',
2956 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Rapporto di campionamento Y / C',
2957 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizionamento componenti Y e C',
2958 'exif-xresolution' => 'Risoluzione orizzontale',
2959 'exif-yresolution' => 'Risoluzione verticale',
2960 'exif-stripoffsets' => 'Posizione dei dati immagine',
2961 'exif-rowsperstrip' => 'Numero righe per striscia',
2962 'exif-stripbytecounts' => 'Numero di byte per striscia compressa',
2963 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posizione byte SOI JPEG',
2964 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Numero di byte di dati JPEG',
2965 'exif-whitepoint' => 'Coordinate cromatiche del punto di bianco',
2966 'exif-primarychromaticities' => 'Coordinate cromatiche dei colori primari',
2967 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coefficienti matrice di trasformazione spazi dei colori',
2968 'exif-referenceblackwhite' => 'Coppia di valori di riferimento (nero e bianco)',
2969 'exif-datetime' => 'Data e ora di modifica del file',
2970 'exif-imagedescription' => "Descrizione dell'immagine",
2971 'exif-make' => 'Produttore fotocamera',
2972 'exif-model' => 'Modello fotocamera',
2973 'exif-software' => 'Software',
2974 'exif-artist' => 'Autore',
2975 'exif-copyright' => 'Informazioni sul copyright',
2976 'exif-exifversion' => 'Versione del formato Exif',
2977 'exif-flashpixversion' => 'Versione Flashpix supportata',
2978 'exif-colorspace' => 'Spazio dei colori',
2979 'exif-componentsconfiguration' => 'Significato di ciascuna componente',
2980 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modalità di compressione immagine',
2981 'exif-pixelydimension' => 'Larghezza immagine',
2982 'exif-pixelxdimension' => 'Altezza immagine',
2983 'exif-usercomment' => "Note dell'utente",
2984 'exif-relatedsoundfile' => 'File audio collegato',
2985 'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora di creazione dei dati',
2986 'exif-datetimedigitized' => 'Data e ora di digitalizzazione',
2987 'exif-subsectime' => 'Data e ora, frazioni di secondo',
2988 'exif-subsectimeoriginal' => 'Data e ora di creazione, frazioni di secondo',
2989 'exif-subsectimedigitized' => 'Data e ora di digitalizzazione, frazioni di secondo',
2990 'exif-exposuretime' => 'Tempo di esposizione',
2991 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
2992 'exif-fnumber' => 'Rapporto focale',
2993 'exif-exposureprogram' => 'Programma di esposizione',
2994 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilità spettrale',
2995 'exif-isospeedratings' => 'Sensibilità ISO',
2996 'exif-shutterspeedvalue' => "Velocità dell'otturatore APEX",
2997 'exif-aperturevalue' => 'Apertura APEX',
2998 'exif-brightnessvalue' => 'Luminosità APEX',
2999 'exif-exposurebiasvalue' => 'Correzione esposizione',
3000 'exif-maxaperturevalue' => 'Apertura massima',
3001 'exif-subjectdistance' => 'Distanza del soggetto',
3002 'exif-meteringmode' => 'Metodo di misurazione',
3003 'exif-lightsource' => 'Sorgente luminosa',
3004 'exif-flash' => 'Caratteristiche e stato del flash',
3005 'exif-focallength' => 'Distanza focale obiettivo',
3006 'exif-subjectarea' => 'Area inquadrante il soggetto',
3007 'exif-flashenergy' => 'Potenza del flash',
3008 'exif-focalplanexresolution' => 'Risoluzione X sul piano focale',
3009 'exif-focalplaneyresolution' => 'Risoluzione Y sul piano focale',
3010 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unità di misura risoluzione sul piano focale',
3011 'exif-subjectlocation' => 'Posizione del soggetto',
3012 'exif-exposureindex' => 'Sensibilità impostata',
3013 'exif-sensingmethod' => 'Metodo di rilevazione',
3014 'exif-filesource' => 'Origine del file',
3015 'exif-scenetype' => 'Tipo di inquadratura',
3016 'exif-customrendered' => 'Elaborazione personalizzata',
3017 'exif-exposuremode' => 'Modalità di esposizione',
3018 'exif-whitebalance' => 'Bilanciamento del bianco',
3019 'exif-digitalzoomratio' => 'Rapporto zoom digitale',
3020 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Focale equivalente su 35 mm',
3021 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo di acquisizione',
3022 'exif-gaincontrol' => 'Controllo inquadratura',
3023 'exif-contrast' => 'Controllo contrasto',
3024 'exif-saturation' => 'Controllo saturazione',
3025 'exif-sharpness' => 'Controllo nitidezza',
3026 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrizione impostazioni dispositivo',
3027 'exif-subjectdistancerange' => 'Scala distanza soggetto',
3028 'exif-imageuniqueid' => 'ID univoco immagine',
3029 'exif-gpsversionid' => 'Versione dei tag GPS',
3030 'exif-gpslatituderef' => 'Latitudine nord/sud',
3031 'exif-gpslatitude' => 'Latitudine',
3032 'exif-gpslongituderef' => 'Longitudine est/ovest',
3033 'exif-gpslongitude' => 'Longitudine',
3034 'exif-gpsaltituderef' => "Riferimento per l'altitudine",
3035 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudine',
3036 'exif-gpstimestamp' => 'Ora GPS (orologio atomico)',
3037 'exif-gpssatellites' => 'Satelliti usati per la misurazione',
3038 'exif-gpsstatus' => 'Stato del ricevitore',
3039 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modalità di misurazione',
3040 'exif-gpsdop' => 'Precisione della misurazione',
3041 'exif-gpsspeedref' => 'Unità di misura della velocità',
3042 'exif-gpsspeed' => 'Velocità del ricevitore GPS',
3043 'exif-gpstrackref' => 'Riferimento per la direzione movimento',
3044 'exif-gpstrack' => 'Direzione del movimento',
3045 'exif-gpsimgdirectionref' => "Riferimento per la direzione dell'immagine",
3046 'exif-gpsimgdirection' => "Direzione dell'immagine",
3047 'exif-gpsmapdatum' => 'Rilevamento geodetico usato',
3048 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Riferimento per la latitudine della destinazione',
3049 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitudine della destinazione',
3050 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Riferimento per la longitudine della destinazione',
3051 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudine della destinazione',
3052 'exif-gpsdestbearingref' => 'Riferimento per la direzione della destinazione',
3053 'exif-gpsdestbearing' => 'Direzione della destinazione',
3054 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Riferimento per la distanza della destinazione',
3055 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanza della destinazione',
3056 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome del metodo di elaborazione GPS',
3057 'exif-gpsareainformation' => 'Nome della zona GPS',
3058 'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
3059 'exif-gpsdifferential' => 'Correzione differenziale GPS',
3060 'exif-jpegfilecomment' => 'Commento del file JPEG',
3061 'exif-keywords' => 'Parole chiave',
3062 'exif-worldregioncreated' => "Regione del Mondo in cui l'immagine è stata scattata",
3063 'exif-countrycreated' => 'Paese dove è stata scattata la foto',
3064 'exif-countrycodecreated' => 'Codice del paese dove è stata scattata la foto',
3065 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provincia o stato dove è stata scattata la foto',
3066 'exif-citycreated' => 'Città dove è stata scattata la foto',
3067 'exif-sublocationcreated' => 'Parte della città in cui la foto è stata scattata',
3068 'exif-worldregiondest' => 'Regione del Mondo visualizzata',
3069 'exif-countrydest' => 'Nazione visualizzata',
3070 'exif-countrycodedest' => 'Codice per il Paese indicato',
3071 'exif-provinceorstatedest' => 'Provincia o stato visualizzato',
3072 'exif-citydest' => 'Città mostrata',
3073 'exif-sublocationdest' => 'Parte della città visualizzata',
3074 'exif-objectname' => 'Titolo breve',
3075 'exif-specialinstructions' => 'Istruzioni speciali',
3076 'exif-headline' => 'Titolo',
3077 'exif-credit' => 'Crediti',
3078 'exif-source' => 'Fonte',
3079 'exif-editstatus' => "Stato di edizione dell'immagine",
3080 'exif-urgency' => 'Urgenza',
3081 'exif-fixtureidentifier' => 'Nome del riferimento',
3082 'exif-locationdest' => 'Località raffigurata',
3083 'exif-locationdestcode' => 'Codice del luogo raffigurato',
3084 'exif-objectcycle' => 'Momento del giorno per il quale il medium è progettato',
3085 'exif-contact' => 'Informazioni di contatto',
3086 'exif-writer' => 'Scrittore',
3087 'exif-languagecode' => 'Lingua',
3088 'exif-iimversion' => 'Versione IIM',
3089 'exif-iimcategory' => 'Categoria',
3090 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorie aggiuntive',
3091 'exif-datetimeexpires' => 'Non utilizzare dopo',
3092 'exif-datetimereleased' => 'Rilasciato il',
3093 'exif-originaltransmissionref' => 'Codice del luogo di trasmissione originaria',
3094 'exif-identifier' => 'Identificativo',
3095 'exif-lens' => 'Obiettivo utilizzato',
3096 'exif-serialnumber' => 'Numero di serie della fotocamera',
3097 'exif-cameraownername' => 'Proprietario della macchina fotografica',
3098 'exif-label' => 'Etichetta',
3099 'exif-datetimemetadata' => "Data in cui i metadata sono stati modificati l'ultima volta",
3100 'exif-nickname' => "Nome informale dell'immagine",
3101 'exif-rating' => 'Valutazione (su 5)',
3102 'exif-rightscertificate' => 'Certificato di gestione dei diritti',
3103 'exif-copyrighted' => 'Informazioni sul copyright',
3104 'exif-copyrightowner' => 'Detentore del copyright',
3105 'exif-usageterms' => 'Termini di utilizzo',
3106 'exif-webstatement' => 'Dichiarazione online di copyright',
3107 'exif-originaldocumentid' => 'ID univoco del documento originale',
3108 'exif-licenseurl' => 'URL per la licenza del copyright',
3109 'exif-morepermissionsurl' => 'Informazioni sulle licenze alternative',
3110 'exif-attributionurl' => "Per il riutilizzo di quest'opera, si prega di inserire un collegamento ipertestuale a",
3111 'exif-preferredattributionname' => "Per il riutilizzo di quest'opera, si prega di attribuirne la paternità a",
3112 'exif-pngfilecomment' => 'Commento del file PNG',
3113 'exif-disclaimer' => 'Avvertenze',
3114 'exif-contentwarning' => 'Avviso sul contenuto',
3115 'exif-giffilecomment' => 'Commento del file GIF',
3116 'exif-intellectualgenre' => 'Tipo di elemento',
3117 'exif-subjectnewscode' => "Codice dell'oggetto",
3118 'exif-scenecode' => 'Codice di scena IPTC',
3119 'exif-event' => 'Evento raffigurato',
3120 'exif-organisationinimage' => 'Organizzazione raffigurata',
3121 'exif-personinimage' => 'Persona raffigurata',
3122 'exif-originalimageheight' => "Altezza dell'immagine prima che fosse ritagliata",
3123 'exif-originalimagewidth' => "Larghezza dell'immagine prima che fosse ritagliata",
3124
3125 # EXIF attributes
3126 'exif-compression-1' => 'Nessuno',
3127 'exif-compression-2' => 'CCITT gruppo 3 monodimensionale - codifica run length di Huffman modificata',
3128 'exif-compression-3' => 'Codifica fax CCITT Group 3',
3129 'exif-compression-4' => 'Codifica fax CCITT gruppo 4',
3130
3131 'exif-copyrighted-true' => 'Protetto da copyright',
3132 'exif-copyrighted-false' => 'Pubblico dominio',
3133
3134 'exif-unknowndate' => 'Data sconosciuta',
3135
3136 'exif-orientation-1' => 'Normale',
3137 'exif-orientation-2' => 'Capovolto orizzontalmente',
3138 'exif-orientation-3' => 'Ruotato di 180°',
3139 'exif-orientation-4' => 'Capovolto verticalmente',
3140 'exif-orientation-5' => 'Ruotato 90° in senso antiorario e capovolto verticalmente',
3141 'exif-orientation-6' => 'Ruotato 90° in senso orario',
3142 'exif-orientation-7' => 'Ruotato 90° in senso orario e capovolto verticalmente',
3143 'exif-orientation-8' => 'Ruotato 90° in senso antiorario',
3144
3145 'exif-planarconfiguration-1' => 'a blocchi (chunky)',
3146 'exif-planarconfiguration-2' => 'lineare (planar)',
3147
3148 'exif-xyresolution-i' => '$1 punti per pollice (dpi)',
3149 'exif-xyresolution-c' => '$1 punti per centimetro (dpc)',
3150
3151 'exif-colorspace-65535' => 'Non calibrato',
3152
3153 'exif-componentsconfiguration-0' => 'assente',
3154
3155 'exif-exposureprogram-0' => 'Non definito',
3156 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuale',
3157 'exif-exposureprogram-2' => 'Standard',
3158 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorità al diaframma',
3159 'exif-exposureprogram-4' => "Priorità all'esposizione",
3160 'exif-exposureprogram-5' => 'Artistico (orientato alla profondità di campo)',
3161 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportivo (orientato alla velocità di ripresa)',
3162 'exif-exposureprogram-7' => 'Ritratto (soggetti vicini con sfondo fuori fuoco)',
3163 'exif-exposureprogram-8' => 'Panorama (soggetti lontani con sfondo a fuoco)',
3164
3165 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
3166
3167 'exif-meteringmode-0' => 'Sconosciuto',
3168 'exif-meteringmode-1' => 'Media',
3169 'exif-meteringmode-2' => 'Media pesata centrata',
3170 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
3171 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
3172 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
3173 'exif-meteringmode-6' => 'Parziale',
3174 'exif-meteringmode-255' => 'Altro',
3175
3176 'exif-lightsource-0' => 'Sconosciuta',
3177 'exif-lightsource-1' => 'Luce diurna',
3178 'exif-lightsource-2' => 'Lampada a fluorescenza',
3179 'exif-lightsource-3' => 'Lampada al tungsteno (a incandescenza)',
3180 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3181 'exif-lightsource-9' => 'Bel tempo',
3182 'exif-lightsource-10' => 'Nuvoloso',
3183 'exif-lightsource-11' => 'In ombra',
3184 'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)',
3185 'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)',
3186 'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)',
3187 'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200 - 3700K)',
3188 'exif-lightsource-17' => 'Luce standard A',
3189 'exif-lightsource-18' => 'Luce standard B',
3190 'exif-lightsource-19' => 'Luce standard C',
3191 'exif-lightsource-20' => 'Illuminante D55',
3192 'exif-lightsource-21' => 'Illuminante D65',
3193 'exif-lightsource-22' => 'Illuminante D75',
3194 'exif-lightsource-23' => 'Illuminante D50',
3195 'exif-lightsource-24' => 'Lampada da studio ISO al tungsteno',
3196 'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente luminosa',
3197
3198 # Flash modes
3199 'exif-flash-fired-0' => 'Il flash non è scattato',
3200 'exif-flash-fired-1' => 'Flash scattato',
3201 'exif-flash-return-0' => 'nessuna funzione di individuazione del ritorno della luce stroboscopica',
3202 'exif-flash-return-2' => 'luce stroboscopica di ritorno non individuata',
3203 'exif-flash-return-3' => 'luce stroboscopica di ritorno individuata',
3204 'exif-flash-mode-1' => 'attivazione flash forzato',
3205 'exif-flash-mode-2' => 'rimozione flash forzato',
3206 'exif-flash-mode-3' => 'modalità automatica',
3207 'exif-flash-function-1' => 'Disattiva flash',
3208 'exif-flash-redeye-1' => 'modalità riduzione occhi rossi',
3209
3210 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollici',
3211
3212 'exif-sensingmethod-1' => 'Non definito',
3213 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensore area colore a 1 chip',
3214 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensore area colore a 2 chip',
3215 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensore area colore a 3 chip',
3216 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensore area colore sequenziale',
3217 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensore trilineare',
3218 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensore lineare colore sequenziale',
3219
3220 'exif-filesource-3' => 'Fotocamera digitale',
3221
3222 'exif-scenetype-1' => 'Fotografia diretta',
3223
3224 'exif-customrendered-0' => 'Processo normale',
3225 'exif-customrendered-1' => 'Processo personalizzato',
3226
3227 'exif-exposuremode-0' => 'Esposizione automatica',
3228 'exif-exposuremode-1' => 'Esposizione manuale',
3229 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automatico',
3230
3231 'exif-whitebalance-0' => 'Bilanciamento del bianco automatico',
3232 'exif-whitebalance-1' => 'Bilanciamento del bianco manuale',
3233
3234 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3235 'exif-scenecapturetype-1' => 'Panorama',
3236 'exif-scenecapturetype-2' => 'Ritratto',
3237 'exif-scenecapturetype-3' => 'Notturna',
3238
3239 'exif-gaincontrol-0' => 'Nessuno',
3240 'exif-gaincontrol-1' => 'Enfasi per basso guadagno',
3241 'exif-gaincontrol-2' => 'Enfasi per alto guadagno',
3242 'exif-gaincontrol-3' => 'Deenfasi per basso guadagno',
3243 'exif-gaincontrol-4' => 'Deenfasi per alto guadagno',
3244
3245 'exif-contrast-0' => 'Normale',
3246 'exif-contrast-1' => 'Alto contrasto',
3247 'exif-contrast-2' => 'Basso contrasto',
3248
3249 'exif-saturation-0' => 'Normale',
3250 'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazione',
3251 'exif-saturation-2' => 'Alta saturazione',
3252
3253 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
3254 'exif-sharpness-1' => 'Minore nitidezza',
3255 'exif-sharpness-2' => 'Maggiore nitidezza',
3256
3257 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconosciuta',
3258 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3259 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Soggetto vicino',
3260 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Soggetto lontano',
3261
3262 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3263 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitudine nord',
3264 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitudine sud',
3265
3266 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3267 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitudine est',
3268 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitudine ovest',
3269
3270 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3271 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} sul livello del mare',
3272 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} sotto il livello del mare',
3273
3274 'exif-gpsstatus-a' => 'Misurazione in corso',
3275 'exif-gpsstatus-v' => 'Misurazione interoperabile',
3276
3277 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurazione bidimensionale',
3278 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurazione tridimensionale',
3279
3280 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3281 'exif-gpsspeed-k' => 'Chilometri orari',
3282 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglia orarie',
3283 'exif-gpsspeed-n' => 'Nodi',
3284
3285 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3286 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Chilometri',
3287 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Miglia',
3288 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Miglia nautiche',
3289
3290 'exif-gpsdop-excellent' => 'Eccellente ($1)',
3291 'exif-gpsdop-good' => 'Buono ($1)',
3292 'exif-gpsdop-moderate' => 'Moderata ($1)',
3293 'exif-gpsdop-fair' => 'Discreto ($1)',
3294 'exif-gpsdop-poor' => 'Scarso ($1)',
3295
3296 'exif-objectcycle-a' => 'Solo la mattina',
3297 'exif-objectcycle-p' => 'Solo la sera',
3298 'exif-objectcycle-b' => 'Mattina e sera',
3299
3300 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3301 'exif-gpsdirection-t' => 'Direzione reale',
3302 'exif-gpsdirection-m' => 'Direzione magnetica',
3303
3304 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrato',
3305 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-situato',
3306
3307 'exif-dc-contributor' => 'Collaboratori',
3308 'exif-dc-coverage' => 'Ambito spaziale o temporale dei media',
3309 'exif-dc-date' => 'Data (e)',
3310 'exif-dc-publisher' => 'Editore',
3311 'exif-dc-relation' => 'File correlati',
3312 'exif-dc-rights' => 'Diritti',
3313 'exif-dc-source' => 'Fonte del file',
3314 'exif-dc-type' => 'Tipologia di file',
3315
3316 'exif-rating-rejected' => 'Rifiutato',
3317
3318 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Maggiore di 65535',
3319
3320 'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, cultura e spettacolo',
3321 'exif-iimcategory-clj' => 'Criminalità e diritto',
3322 'exif-iimcategory-dis' => 'Disastri e incidenti',
3323 'exif-iimcategory-fin' => 'Economia e affari',
3324 'exif-iimcategory-edu' => 'Istruzione',
3325 'exif-iimcategory-evn' => 'Ambiente',
3326 'exif-iimcategory-hth' => 'Salute',
3327 'exif-iimcategory-hum' => 'Interesse umano',
3328 'exif-iimcategory-lab' => 'Lavoro',
3329 'exif-iimcategory-lif' => 'Stile di vita e tempo libero',
3330 'exif-iimcategory-pol' => 'Politica',
3331 'exif-iimcategory-rel' => 'Religione e fede',
3332 'exif-iimcategory-sci' => 'Scienza e tecnologia',
3333 'exif-iimcategory-soi' => 'Questioni sociali',
3334 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3335 'exif-iimcategory-war' => 'Guerra, conflitti e disordini',
3336 'exif-iimcategory-wea' => 'Meteo',
3337
3338 'exif-urgency-normal' => 'Normale ($1)',
3339 'exif-urgency-low' => 'Bassa ($1)',
3340 'exif-urgency-high' => 'Alta ($1)',
3341 'exif-urgency-other' => "Priorità definite dal'utente ($1)",
3342
3343 # External editor support
3344 'edit-externally' => 'Modifica questo file usando un programma esterno',
3345 'edit-externally-help' => '(Per maggiori informazioni consultare le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzioni])',
3346
3347 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3348 'watchlistall2' => 'tutte',
3349 'namespacesall' => 'Tutti',
3350 'monthsall' => 'tutti',
3351 'limitall' => 'tutti',
3352
3353 # E-mail address confirmation
3354 'confirmemail' => 'Conferma indirizzo e-mail',
3355 'confirmemail_noemail' => 'Non è stato indicato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].',
3356 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} richiede la verifica dell'indirizzo e-mail prima di poter usare le relative funzioni. Premere il pulsante qui sotto per inviare una richiesta di conferma al proprio indirizzo; nel messaggio è presente un collegamento che contiene un codice. Visitare il collegamento con il proprio browser per confermare che l'indirizzo e-mail è valido.",
3357 'confirmemail_pending' => "Il codice di conferma è già stato spedito via posta elettronica; se l'account è stato
3358 creato di recente, si prega di attendere l'arrivo del codice per qualche minuto prima
3359 di tentare di richiederne uno nuovo.",
3360 'confirmemail_send' => 'Invia un codice di conferma via e-mail.',
3361 'confirmemail_sent' => 'Messaggio e-mail di conferma inviato.',
3362 'confirmemail_oncreate' => "Un codice di conferma è stato spedito all'indirizzo
3363 di posta elettronica indicato. Il codice non è necessario per accedere al sito,
3364 ma è necessario fornirlo per poter abilitare tutte le funzioni del sito che fanno
3365 uso della posta elettronica.",
3366 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} non può inviare il messaggio e-mail di conferma. Verificare che il proprio indirizzo e-mail non contenga caratteri non validi.
3367
3368 Messaggio di errore del mailer: $1',
3369 'confirmemail_invalid' => 'Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto.',
3370 'confirmemail_needlogin' => 'È necessario $1 per confermare il proprio indirizzo e-mail.',
3371 'confirmemail_success' => "L'indirizzo e-mail è confermato. Ora è possibile [[Special:UserLogin|eseguire l'accesso]] e fare pieno uso del sito.",
3372 'confirmemail_loggedin' => "L'indirizzo e-mail è stato confermato.",
3373 'confirmemail_error' => 'Errore nel salvataggio della conferma.',
3374 'confirmemail_subject' => "{{SITENAME}}: richiesta di conferma dell'indirizzo",
3375 'confirmemail_body' => 'Qualcuno, probabilmente tu stesso dall\'indirizzo IP $1, ha registrato l\'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail.
3376
3377 Per confermare che l\'account ti appartiene veramente e attivare le funzioni relative all\'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser:
3378
3379 $3
3380
3381 Se *non* hai registrato tu l\'account, segui questo collegamento per annullare la conferma dell\'indirizzo e-mail:
3382
3383 $5
3384
3385 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.',
3386 'confirmemail_body_changed' => 'Qualcuno, probabilmente tu stesso dall\'indirizzo IP $1,
3387 ha modificato l\'indirizzo e-mail dell\'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail.
3388
3389 Per confermare che l\'account ti appartiene veramente e riattivare le funzioni relative all\'invio
3390 di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser:
3391
3392 $3
3393
3394 Se l\'account *non* ti appartiene, segui questo collegamento
3395 per annullare la conferma dell\'indirizzo e-mail:
3396
3397 $5
3398
3399 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.',
3400 'confirmemail_body_set' => 'Qualcuno, probabilmente tu stesso dall\'indirizzo IP $1,
3401 ha impostato l\'indirizzo e-mail dell\'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail.
3402
3403 Per confermare che l\'account ti appartiene veramente e riattivare le funzioni relative all\'invio
3404 di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser:
3405
3406 $3
3407
3408 Se l\'account *non* ti appartiene, segui questo collegamento
3409 per annullare la conferma dell\'indirizzo e-mail:
3410
3411 $5
3412
3413 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.',
3414 'confirmemail_invalidated' => 'Richiesta di conferma indirizzo e-mail annullata',
3415 'invalidateemail' => 'Annulla richiesta di conferma e-mail',
3416
3417 # Scary transclusion
3418 'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusione di pagine tra siti wiki non è attiva]",
3419 'scarytranscludefailed' => '[Errore: Impossibile ottenere il template $1]',
3420 'scarytranscludetoolong' => '[Errore: URL troppo lunga]',
3421
3422 # Trackbacks
3423 'trackbackbox' => 'Informazioni di trackback per questa voce:<br />
3424 $1',
3425 'trackbackremove' => '([$1 Elimina])',
3426 'trackbacklink' => 'Trackback',
3427 'trackbackdeleteok' => 'Informazioni di trackback eliminate correttamente.',
3428
3429 # Delete conflict
3430 'deletedwhileediting' => "'''Attenzione''': questa pagina è stata cancellata dopo che hai cominciato a modificarla!",
3431 'confirmrecreate' => "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla, per il seguente motivo: ''$2''
3432 Per favore, conferma che desideri veramente ricreare questa pagina.",
3433 'confirmrecreate-noreason' => "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla.
3434 Per favore, conferma che desideri veramente ricreare questa pagina.",
3435 'recreate' => 'Ricrea',
3436
3437 # action=purge
3438 'confirm_purge_button' => 'Conferma',
3439 'confirm-purge-top' => 'Vuoi pulire la cache di questa pagina?',
3440 'confirm-purge-bottom' => 'Ripulire la cache di una pagina consente di mostrare la sua versione più aggiornata.',
3441
3442 # action=watch/unwatch
3443 'confirm-watch-button' => 'OK',
3444 'confirm-watch-top' => 'Aggiungi questa pagina alla tua lista degli osservati speciali?',
3445 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3446 'confirm-unwatch-top' => 'Elimina questa pagina dalla tua lista degli osservati speciali?',
3447
3448 # Multipage image navigation
3449 'imgmultipageprev' => '← pagina precedente',
3450 'imgmultipagenext' => 'pagina seguente →',
3451 'imgmultigo' => 'Vai',
3452 'imgmultigoto' => 'Vai alla pagina $1',
3453
3454 # Table pager
3455 'ascending_abbrev' => 'cresc',
3456 'descending_abbrev' => 'decresc',
3457 'table_pager_next' => 'Pagina successiva',
3458 'table_pager_prev' => 'Pagina precedente',
3459 'table_pager_first' => 'Prima pagina',
3460 'table_pager_last' => 'Ultima pagina',
3461 'table_pager_limit' => 'Mostra $1 file per pagina',
3462 'table_pager_limit_label' => 'Elementi per pagina:',
3463 'table_pager_limit_submit' => 'Vai',
3464 'table_pager_empty' => 'Nessun risultato',
3465
3466 # Auto-summaries
3467 'autosumm-blank' => 'Pagina svuotata',
3468 'autosumm-replace' => "Pagina sostituita con '$1'",
3469 'autoredircomment' => 'Redirect alla pagina [[$1]]',
3470 'autosumm-new' => "Creata pagina con '$1'",
3471
3472 # Size units
3473 'size-bytes' => '$1 byte',
3474
3475 # Live preview
3476 'livepreview-loading' => 'Caricamento in corso…',
3477 'livepreview-ready' => 'Caricamento in corso… Pronto.',
3478 'livepreview-failed' => "Errore nella funzione Live preview.
3479 Usare l'anteprima standard.",
3480 'livepreview-error' => 'Impossibile effettuare il collegamento: $1 "$2"
3481 Usare l\'anteprima standard.',
3482
3483 # Friendlier slave lag warnings
3484 'lag-warn-normal' => "Le modifiche apportate {{PLURAL:$1|nell'ultimo secondo|negli ultimi $1 secondi}} potrebbero non apparire in questa lista.",
3485 'lag-warn-high' => "A causa di un eccessivo ritardo nell'aggiornamento del server di database, le modifiche apportate {{PLURAL:$1|nell'ultimo secondo|negli ultimi $1 secondi}} potrebbero non apparire in questa lista.",
3486
3487 # Watchlist editor
3488 'watchlistedit-numitems' => 'La lista degli osservati speciali contiene {{PLURAL:$1|una pagina (e la rispettiva pagina di discussione)|$1 pagine (e le rispettive pagine di discussione)}}.',
3489 'watchlistedit-noitems' => 'La lista degli osservati speciali è vuota.',
3490 'watchlistedit-normal-title' => 'Modifica osservati speciali',
3491 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eliminazione di pagine dagli osservati speciali',
3492 'watchlistedit-normal-explain' => 'Di seguito sono elencate tutte le pagine osservate.
3493 Per rimuovere una o più pagine dalla lista, selezionare le caselle relative e fare clic sul pulsante "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" in fondo all\'elenco.
3494 Si noti che è anche possibile [[Special:EditWatchlist/raw|modificare la lista in formato testuale]].',
3495 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimina pagine',
3496 'watchlistedit-normal-done' => 'Dalla lista degli osservati speciali {{PLURAL:$1|è stata eliminata una pagina|sono state eliminate $1 pagine}}:',
3497 'watchlistedit-raw-title' => 'Modifica degli osservati speciali in forma testuale',
3498 'watchlistedit-raw-legend' => 'Modifica testuale osservati speciali',
3499 'watchlistedit-raw-explain' => 'Di seguito sono elencate tutte le pagine osservate. Per modificare la lista aggiungere o rimuovere i rispettivi titoli, uno per riga.
3500 Una volta terminato, fare clic su "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}" in fondo all\'elenco.
3501 Si noti che è anche possibile [[Special:EditWatchlist|modificare la lista con l\'interfaccia standard]].',
3502 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titoli delle pagine:',
3503 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aggiorna la lista',
3504 'watchlistedit-raw-done' => 'La lista degli osservati speciali è stata aggiornata.',
3505 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|È stata aggiunta una pagina|Sono state aggiunte $1 pagine}}:',
3506 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|È stata eliminata una pagina|Sono state eliminate $1 pagine}}:',
3507
3508 # Watchlist editing tools
3509 'watchlisttools-view' => 'Visualizza le modifiche pertinenti',
3510 'watchlisttools-edit' => 'Visualizza e modifica la lista degli osservati speciali',
3511 'watchlisttools-raw' => 'Modifica la lista in formato testo',
3512
3513 # Hebrew month names
3514 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammuz',
3515 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammuz',
3516
3517 # Core parser functions
3518 'unknown_extension_tag' => 'Tag estensione sconosciuto: "$1"',
3519 'duplicate-defaultsort' => 'Attenzione: la chiave di ordinamento predefinita "$2" sostituisce la precedente "$1".',
3520
3521 # Special:Version
3522 'version' => 'Versione',
3523 'version-extensions' => 'Estensioni installate',
3524 'version-specialpages' => 'Pagine speciali',
3525 'version-parserhooks' => 'Hook del parser',
3526 'version-variables' => 'Variabili',
3527 'version-antispam' => 'Prevenzione dello spam',
3528 'version-skins' => 'Skin',
3529 'version-other' => 'Altro',
3530 'version-mediahandlers' => 'Gestori di contenuti multimediali',
3531 'version-hooks' => 'Hook',
3532 'version-extension-functions' => 'Funzioni introdotte da estensioni',
3533 'version-parser-extensiontags' => 'Tag riconosciuti dal parser introdotti da estensioni',
3534 'version-parser-function-hooks' => 'Hook per funzioni del parser',
3535 'version-hook-name' => "Nome dell'hook",
3536 'version-hook-subscribedby' => 'Sottoscrizioni',
3537 'version-version' => '(Versione $1)',
3538 'version-license' => 'Licenza',
3539 'version-poweredby-credits' => "Questo wiki è alimentato da '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki ]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3540 'version-poweredby-others' => 'altri',
3541 'version-license-info' => 'MediaWiki è software libero; è lecito redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License, come pubblicata dalla Free Software Foundation; o la versione 2 della Licenza o (a propria scelta) qualunque versione successiva.
3542
3543 MediaWiki è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la GNU General Public License per maggiori dettagli.
3544
3545 Questo programma deve essere distribuito assieme ad [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia di una copia della GNU General Public License]; in caso contrario, in caso contrario, se ne può ottenere una scrivendo alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oppure [http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt leggerla in rete].',
3546 'version-software' => 'Software installato',
3547 'version-software-product' => 'Prodotto',
3548 'version-software-version' => 'Versione',
3549
3550 # Special:FilePath
3551 'filepath' => 'Percorso di un file',
3552 'filepath-page' => 'Nome del file:',
3553 'filepath-submit' => 'Vai',
3554 'filepath-summary' => 'Questa pagina speciale restituisce il percorso completo di un file. Le immagini vengono mostrate alla massima risoluzione disponibile, per gli altri tipi di file viene avviato direttamente il programma associato.
3555
3556 Inserire il nome del file senza il prefisso "{{ns:file}}:"',
3557
3558 # Special:FileDuplicateSearch
3559 'fileduplicatesearch' => 'Ricerca dei file duplicati',
3560 'fileduplicatesearch-summary' => "Ricerca di eventuali duplicati del file in base al valore di ''hash''.",
3561 'fileduplicatesearch-legend' => 'Ricerca di un duplicato',
3562 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome del file:',
3563 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ricerca',
3564 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Dimensione del file: $3<br />Tipo MIME: $4',
3565 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Non esistono duplicati identici al file "$1".',
3566 'fileduplicatesearch-result-n' => '{{PLURAL:$2|Esiste un duplicato identico|Esistono $2 duplicati identici}} al file "$1".',
3567 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nessun file di nome "$1" trovato.',
3568
3569 # Special:SpecialPages
3570 'specialpages' => 'Pagine speciali',
3571 'specialpages-note' => '----
3572 * Pagine speciali non riservate.
3573 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pagine speciali riservate ad alcune categorie di utenti.</span>
3574 * <span class="mw-specialpagecached">Pagine speciali disponibili in versione cache (potrebbero essere obsolete).</span>',
3575 'specialpages-group-maintenance' => 'Resoconti di manutenzione',
3576 'specialpages-group-other' => 'Altre pagine speciali',
3577 'specialpages-group-login' => 'Login / registrazione',
3578 'specialpages-group-changes' => 'Ultime modifiche e registri',
3579 'specialpages-group-media' => 'File multimediali - caricamento e resoconti',
3580 'specialpages-group-users' => 'Utenti e diritti',
3581 'specialpages-group-highuse' => 'Pagine molto usate',
3582 'specialpages-group-pages' => 'Elenchi di pagine',
3583 'specialpages-group-pagetools' => 'Strumenti utili per le pagine',
3584 'specialpages-group-wiki' => 'Strumenti e informazioni sul progetto',
3585 'specialpages-group-redirects' => 'Pagine speciali di redirect',
3586 'specialpages-group-spam' => 'Strumenti contro lo spam',
3587
3588 # Special:BlankPage
3589 'blankpage' => 'Pagina vuota',
3590 'intentionallyblankpage' => 'Questa pagina è lasciata volutamente vuota ed è usata per benchmark, ecc.',
3591
3592 # External image whitelist
3593 'external_image_whitelist' => " #Lasciare questa riga esattamente com'è<pre>
3594 #Inserire i frammenti delle espressioni regolari (solo la parte che va fra //) di seguito
3595 #Queste verranno messe a confronto con gli indirizzi URL delle immagini esterne (hotlinked)
3596 #Le corrispondenze saranno mostrate come immagini, altrimenti verrà mostrato solo un collegamento
3597 #Le righe che iniziano con # sono considerate dei commenti
3598 #La differenza tra maiuscole e minuscole non è significativa
3599
3600 #Inserire sopra questa riga tutti i frammenti di regex. Lasciare questa riga esattamente com'è</pre>",
3601
3602 # Special:Tags
3603 'tags' => 'Etichette di modifiche valide',
3604 'tag-filter' => 'Filtra per [[Special:Tags|etichetta]]:',
3605 'tag-filter-submit' => 'Filtra',
3606 'tags-title' => 'Etichette',
3607 'tags-intro' => 'Questa pagina elenca le etichette che il software potrebbe associare a una modifica e il loro significato.',
3608 'tags-tag' => "Nome dell'etichetta",
3609 'tags-display-header' => 'Aspetto nella lista delle modifiche',
3610 'tags-description-header' => 'Descrizione completa del significato',
3611 'tags-hitcount-header' => 'Modifiche che hanno etichetta',
3612 'tags-edit' => 'modifica',
3613 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}',
3614
3615 # Special:ComparePages
3616 'comparepages' => 'Confronta le pagine',
3617 'compare-selector' => 'Confronta le revisioni di una pagina',
3618 'compare-page1' => 'Pagina 1',
3619 'compare-page2' => 'Pagina 2',
3620 'compare-rev1' => 'Revisione 1',
3621 'compare-rev2' => 'Revisione 2',
3622 'compare-submit' => 'Confronta',
3623 'compare-invalid-title' => 'Il titolo che hai specificato non è valido.',
3624 'compare-title-not-exists' => 'Il titolo che hai specificato non esiste.',
3625 'compare-revision-not-exists' => 'La revisione che hai specificato non esiste.',
3626
3627 # Special:GlobalFileUsage
3628 'globalfileusage' => 'Uso globale del file',
3629 'globalfileusage-for' => 'Uso globale del file "$1"',
3630 'globalfileusage-desc' => "[[Special:GlobalFileUsage|Pagina speciale]] per visualizzare l'utilizzo globale del file",
3631 'globalfileusage-ok' => 'Cerca',
3632 'globalfileusage-text' => 'Ricerca utilizzo globale file',
3633 'globalfileusage-no-results' => '[[$1]] non è utilizzato in altri wiki.',
3634 'globalfileusage-on-wiki' => 'Utilizzo in $2',
3635 'globalfileusage-of-file' => 'Anche i wiki seguenti utilizzano questo file:',
3636 'globalfileusage-more' => 'Vedi [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|altro utilizzo globale]] di questo file.',
3637 'globalfileusage-filterlocal' => "Non mostrare l'utilizzo locale",
3638
3639 # Special:GlobalTemplateUsage
3640 'globaltemplateusage' => 'Utilizzo del template globale',
3641 'globaltemplateusage-for' => 'Utilizzo del template globale "$1"',
3642 'globaltemplateusage-desc' => "[[Special:GlobalTemplateUsage|Pagina speciale]] per visualizzare l'utilizzo del template globale",
3643 'globaltemplateusage-ok' => 'Cerca',
3644 'globaltemplateusage-text' => 'Ricerca utilizzo globale file',
3645 'globaltemplateusage-no-results' => '[[$1]] non è usato in altri wiki.',
3646 'globaltemplateusage-on-wiki' => 'Utilizzo in $2',
3647 'globaltemplateusage-of-file' => 'Anche i wiki seguenti utilizzano questo template:',
3648 'globaltemplateusage-more' => 'Vedi [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|altro utilizzo globale]] di questo template.',
3649 'globaltemplateusage-filterlocal' => "Non mostrare l'utilizzo locale",
3650
3651 # Database error messages
3652 'dberr-header' => 'Questa wiki ha un problema',
3653 'dberr-problems' => 'Questo sito sta avendo dei problemi tecnici.',
3654 'dberr-again' => 'Prova ad attendere qualche minuto e ricaricare.',
3655 'dberr-info' => '(Impossibile contattare il server del database: $1)',
3656 'dberr-usegoogle' => 'Puoi provare a cercare su Google nel frattempo.',
3657 'dberr-outofdate' => 'Nota che la loro indicizzazione dei nostri contenuti potrebbe non essere aggiornata.',
3658 'dberr-cachederror' => 'Quella che segue è una copia cache della pagina richiesta, e potrebbe non essere aggiornata.',
3659
3660 # HTML forms
3661 'htmlform-invalid-input' => "Ci sono problemi con l'input inserito",
3662 'htmlform-select-badoption' => "Il valore specificato non è un'opzione valida.",
3663 'htmlform-int-invalid' => 'Il valore specificato non è un intero.',
3664 'htmlform-float-invalid' => 'Il valore specificato non è un numero.',
3665 'htmlform-int-toolow' => 'Il valore specificato è inferiore al minimo di $1',
3666 'htmlform-int-toohigh' => 'Il valore specificato è superiore al massimo di $1',
3667 'htmlform-required' => 'Questo valore è necessario',
3668 'htmlform-submit' => 'Invia',
3669 'htmlform-reset' => 'Annulla modifiche',
3670 'htmlform-selectorother-other' => 'Altro',
3671
3672 # SQLite database support
3673 'sqlite-has-fts' => '$1 con la possibilità di ricerca completa nel testo',
3674 'sqlite-no-fts' => '$1 senza la possibilità di ricerca completa nel testo',
3675
3676 );