Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-10-02 00:24 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIs.php
1 <?php
2 /** Icelandic (Íslenska)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Cessator
8 * @author Friðrik Bragi Dýrfjörð
9 * @author Jóna Þórunn
10 * @author Krun
11 * @author S.Örvarr.S
12 * @author Spacebirdy
13 * @author Steinninn
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $skinNames = array(
18 'standard' => 'Sígilt',
19 'nostalgia' => 'Gamaldags',
20 'cologneblue' => 'Kölnarblátt',
21 'monobook' => 'EinBók',
22 'myskin' => 'Mitt þema',
23 'chick' => 'Gella',
24 'simple' => 'Einfalt',
25 'modern' => 'Nútímalegt',
26 );
27
28 $datePreferences = array(
29 'default',
30 'dmyt',
31 'short dmyt',
32 'tdmy',
33 'short tdmy',
34 'ISO 8601',
35 );
36
37 $datePreferenceMigrationMap = array(
38 'default',
39 'dmyt',
40 'short dmyt',
41 'tdmy',
42 'short tdmy',
43 );
44
45 $defaultDateFormat = 'dmyt';
46
47 $dateFormats = array(
48 'dmyt time' => 'H:i',
49 'dmyt date' => 'j. F Y',
50 'dmyt both' => 'j. F Y "kl." H:i',
51
52 'short dmyt time' => 'H:i',
53 'short dmyt date' => 'j. M. Y',
54 'short dmyt both' => 'j. M. Y "kl." H:i',
55
56 'tdmy time' => 'H:i',
57 'tdmy date' => 'j. F Y',
58 'tdmy both' => 'H:i, j. F Y',
59
60 'short tdmy time' => 'H:i',
61 'short tdmy date' => 'j. M. Y',
62 'short tdmy both' => 'H:i, j. M. Y',
63 );
64
65 $magicWords = array(
66 'redirect' => array( 0, "#tilvísun", "#TILVÍSUN", "#REDIRECT" ),
67 'nogallery' => array( 0, "__EMSAFN__", "__NOGALLERY__" ),
68 'currentday' => array( 1, "NÚDAGUR", "CURRENTDAY" ),
69 'currentday2' => array( 1, "NÚDAGUR2", "CURRENTDAY2" ),
70 'currentdayname' => array( 1, "NÚDAGNAFN", "CURRENTDAYNAME" ),
71 'currentyear' => array( 1, "NÚÁR", "CURRENTYEAR" ),
72 'currenttime' => array( 1, "NÚTÍMI", "CURRENTTIME" ),
73 'currenthour' => array( 1, "NÚKTÍMI", "CURRENTHOUR" ),
74 'localmonth' => array( 1, "STMÁN", "LOCALMONTH" ),
75 'localmonthname' => array( 1, "STMÁNNAFN", "LOCALMONTHNAME" ),
76 'localmonthabbrev' => array( 1, "STMÁNST", "LOCALMONTHABBREV" ),
77 'localday' => array( 1, "STDAGUR", "LOCALDAY" ),
78 'localday2' => array( 1, "STDAGUR2", "LOCALDAY2" ),
79 'localdayname' => array( 1, "STDAGNAFN", "LOCALDAYNAME" ),
80 'localyear' => array( 1, "STÁR", "LOCALYEAR" ),
81 'localtime' => array( 1, "STTÍMI", "LOCALTIME" ),
82 'localhour' => array( 1, "STKTÍMI", "LOCALHOUR" ),
83 'numberofpages' => array( 1, "FJLSÍÐA", "NUMBEROFPAGES" ),
84 'numberofarticles' => array( 1, "FJLGREINA", "NUMBEROFARTICLES" ),
85 'numberoffiles' => array( 1, "FJLSKJALA", "NUMBEROFFILES" ),
86 'numberofusers' => array( 1, "FJLNOT", "NUMBEROFUSERS" ),
87 'numberofedits' => array( 1, "FJLBREYT", "NUMBEROFEDITS" ),
88 'pagename' => array( 1, "SÍÐUNAFN", "PAGENAME" ),
89 'namespace' => array( 1, "NAFNSVÆÐI", "NAMESPACE" ),
90 'talkspace' => array( 1, "SPJALLSVÆÐI", "TALKSPACE" ),
91 'fullpagename' => array( 1, "FULLTSÍÐUNF", "FULLPAGENAME" ),
92 'img_manualthumb' => array( 1, "þumall", "thumbnail=$1", "thumb=$1" ),
93 'img_right' => array( 1, "hægri", "right" ),
94 'img_left' => array( 1, "vinstri", "left" ),
95 'img_none' => array( 1, "engin", "none" ),
96 'img_width' => array( 1, "$1dp", "$1px" ),
97 'img_center' => array( 1, "miðja", "center", "centre" ),
98 'img_sub' => array( 1, "undir", "sub" ),
99 'img_super' => array( 1, "yfir", "super", "sup" ),
100 'img_top' => array( 1, "efst", "top" ),
101 'img_middle' => array( 1, "miðja", "middle" ),
102 'img_bottom' => array( 1, "neðst", "bottom" ),
103 'img_text_bottom' => array( 1, "texti-neðst", "text-bottom" ),
104 'ns' => array( 0, "NR:", "NS:" ),
105 'server' => array( 0, "VEFÞJ", "SERVER" ),
106 'servername' => array( 0, "VEFÞJNF", "SERVERNAME" ),
107 'grammar' => array( 0, "MÁLFRÆÐI:", "GRAMMAR:" ),
108 'currentweek' => array( 1, "NÚVIKA", "CURRENTWEEK" ),
109 'localweek' => array( 1, "STVIKA", "LOCALWEEK" ),
110 'plural' => array( 0, "FLTALA:", "PLURAL:" ),
111 'raw' => array( 0, "HRÁ:", "RAW:" ),
112 'displaytitle' => array( 1, "SÝNATITIL", "DISPLAYTITLE" ),
113 'language' => array( 0, "#TUNGUMÁL", "#LANGUAGE:" ),
114 'special' => array( 0, "kerfissíða", "special" ),
115 );
116
117 $namespaceNames = array(
118 NS_MEDIA => 'Miðill',
119 NS_SPECIAL => 'Kerfissíða',
120 NS_MAIN => '',
121 NS_TALK => 'Spjall',
122 NS_USER => 'Notandi',
123 NS_USER_TALK => 'Notandaspjall',
124 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
125 NS_PROJECT_TALK => '$1spjall',
126 NS_IMAGE => 'Mynd',
127 NS_IMAGE_TALK => 'Myndaspjall',
128 NS_MEDIAWIKI => 'Melding',
129 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Meldingarspjall',
130 NS_TEMPLATE => 'Snið',
131 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sniðaspjall',
132 NS_HELP => 'Hjálp',
133 NS_HELP_TALK => 'Hjálparspjall',
134 NS_CATEGORY => 'Flokkur',
135 NS_CATEGORY_TALK => 'Flokkaspjall',
136 );
137
138 $specialPageAliases = array(
139 'DoubleRedirects' => array( 'Tvöfaldar_tilvísanir' ),
140 'BrokenRedirects' => array( 'Brotnar_tilvísanir' ),
141 'Disambiguations' => array( 'Tenglar_í_aðgreiningarsíður' ),
142 'Userlogin' => array( 'Innskrá' ),
143 'Userlogout' => array( 'Útskrá' ),
144 'CreateAccount' => array( 'Búa_til_aðgang' ),
145 'Preferences' => array( 'Stillingar' ),
146 'Watchlist' => array( 'Vaktlistinn' ),
147 'Recentchanges' => array( 'Nýlegar_breytingar' ),
148 'Upload' => array( 'Hlaða_inn_skrá' ),
149 'Imagelist' => array( 'Skráalisti' ),
150 'Newimages' => array( 'Myndasafn_nýlegra_skráa' ),
151 'Listusers' => array( 'Notendalisti' ),
152 'Listgrouprights' => array( 'Réttindalisti' ),
153 'Statistics' => array( 'Tölfræði' ),
154 'Randompage' => array( 'Handahófsvalin_grein' ),
155 'Lonelypages' => array( 'Munaðarlausar_síður' ),
156 'Uncategorizedpages' => array( 'Óflokkaðar_síður' ),
157 'Uncategorizedcategories' => array( 'Óflokkaðir_flokkar' ),
158 'Uncategorizedimages' => array( 'Óflokkaðar_skrár' ),
159 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Óflokkuð_snið' ),
160 'Unusedcategories' => array( 'Ónotaðir_flokkar' ),
161 'Unusedimages' => array( 'Munaðarlausar_skrár' ),
162 'Wantedpages' => array( 'Eftirsóttar_síður' ),
163 'Wantedcategories' => array( 'Eftirsóttir_flokkar' ),
164 'Mostlinked' => array( 'Mest_ítengdu_síður' ),
165 'Mostlinkedcategories' => array( 'Mest_ítengdu_flokkar' ),
166 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_ítengdu_snið' ),
167 'Mostcategories' => array( 'Mest_flokkaðar_greinar' ),
168 'Mostimages' => array( 'Mest_ítengdu_myndir' ),
169 'Mostrevisions' => array( 'Greinar_eftir_útgáfum' ),
170 'Fewestrevisions' => array( 'Greinar_með_fæstar_breytingar' ),
171 'Shortpages' => array( 'Stuttar_síður' ),
172 'Longpages' => array( 'Langar_síður' ),
173 'Newpages' => array( 'Nýjustu_greinar' ),
174 'Ancientpages' => array( 'Elstu_síður' ),
175 'Deadendpages' => array( 'Botnlangar' ),
176 'Protectedpages' => array( 'Verndaðar_síður' ),
177 'Protectedtitles' => array( 'Verndaðir_titlar' ),
178 'Allpages' => array( 'Allar_síður' ),
179 'Prefixindex' => array( 'Allar_greinar' ),
180 'Ipblocklist' => array( 'Bannaðir_notendur_og_vistföng' ),
181 'Specialpages' => array( 'Kerfissíður' ),
182 'Contributions' => array( 'Framlög_notanda' ),
183 'Emailuser' => array( 'Senda_tölvupóst' ),
184 'Confirmemail' => array( 'Staðfesta_netfang' ),
185 'Whatlinkshere' => array( 'Síður_sem_tengjast_hingað' ),
186 'Recentchangeslinked' => array( 'Nýlegar_breytingar_tengdar' ),
187 'Movepage' => array( 'Færa_síðu' ),
188 'Blockme' => array( 'Banna_mig' ),
189 'Booksources' => array( 'Bókaverslanir' ),
190 'Categories' => array( 'Flokkar' ),
191 'Export' => array( 'Flytja_út_síður' ),
192 'Version' => array( 'Útgáfa' ),
193 'Allmessages' => array( 'Meldingar' ),
194 'Log' => array( 'Aðgerðaskrár' ),
195 'Blockip' => array( 'Banna_notanda' ),
196 'Undelete' => array( 'Endurvekja_eydda_síðu' ),
197 'Import' => array( 'Flytja_inn_síður' ),
198 'Lockdb' => array( 'Læsa_gagnagrunni' ),
199 'Unlockdb' => array( 'Opna_gagnagrunn' ),
200 'Userrights' => array( 'Notandaréttindi' ),
201 'MIMEsearch' => array( 'MIME-leit' ),
202 'FileDuplicateSearch' => array( 'Afritunarskráarleit' ),
203 'Unwatchedpages' => array( 'Óvaktaðar_síður' ),
204 'Listredirects' => array( 'Tilvísanalisti' ),
205 'Revisiondelete' => array( 'Eyðingarendurskoðun' ),
206 'Unusedtemplates' => array( 'Ónotuð_snið' ),
207 'Randomredirect' => array( 'Handahófsvalin_tilvísun' ),
208 'Mypage' => array( 'Notendasíða_mín' ),
209 'Mytalk' => array( 'Spjallasíða_mín' ),
210 'Mycontributions' => array( 'Framlög_mín' ),
211 'Listadmins' => array( 'Stjórnendalisti' ),
212 'Listbots' => array( 'Vélmennalisti' ),
213 'Popularpages' => array( 'Vinsælar_síður' ),
214 'Search' => array( 'Leit' ),
215 'Resetpass' => array( 'Endurkalla_aðgangsorðið' ),
216 'Withoutinterwiki' => array( 'Síður_án_tungumálatengla' ),
217 'MergeHistory' => array( 'Sameina_breytingaskrá' ),
218 'Filepath' => array( 'Skráarslóð' ),
219 'Invalidateemail' => array( 'Rangt_netfang' ),
220 );
221
222 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
223 $linkPrefixExtension = true;
224 $linkTrail = '/^([áðéíóúýþæöa-z-–]+)(.*)$/sDu';
225
226 $messages = array(
227 # User preference toggles
228 'tog-underline' => 'Undirstrika tengla:',
229 'tog-highlightbroken' => 'Sýna brotna tengla <a href="" class="new">svona</a> (annars: svona<a href="" class="internal">?</a>).',
230 'tog-justify' => 'Jafna málsgreinar',
231 'tog-hideminor' => 'Fela minniháttar breytingar í nýlegum breytingum',
232 'tog-extendwatchlist' => 'Útvíkka vaktlistann svo hann sýni allar viðeigandi breytingar',
233 'tog-usenewrc' => 'Endurbættar nýlegar breytingar (JavaScript)',
234 'tog-numberheadings' => 'Númera fyrirsagnir sjálfkrafa',
235 'tog-showtoolbar' => 'Sýna breytingarverkfærastiku (JavaScript)',
236 'tog-editondblclick' => 'Breyta síðum þegar tvísmellt er (JavaScript)',
237 'tog-editsection' => 'Virkja hlutabreytingu með [breyta] tenglum',
238 'tog-editsectiononrightclick' => 'Virkja hlutabreytingu með því að hægrismella á hlutafyrirsagnir (JavaScript)',
239 'tog-showtoc' => 'Sýna efnisyfirlit (fyrir síður með meira en 3 fyrirsagnir)',
240 'tog-rememberpassword' => 'Munda innskráninguna mína á þessari tölvu',
241 'tog-editwidth' => 'Breytingarkassi hefur fulla breidd',
242 'tog-watchcreations' => 'Bæta síðum sem ég bý til á vaktlistann minn',
243 'tog-watchdefault' => 'Bæta síðum sem ég breyti á vaktlistann minn',
244 'tog-watchmoves' => 'Bæta síðum sem ég færi á vaktlistann minn',
245 'tog-watchdeletion' => 'Bæta síðum sem ég eyði á vaktlistann minn',
246 'tog-minordefault' => 'Merkja allar breytingar sem minniháttar sjálfgefið',
247 'tog-previewontop' => 'Sýna forskoðun á undan breytingarkassanum',
248 'tog-previewonfirst' => 'Sýna forskoðun með fyrstu breytingu',
249 'tog-nocache' => 'Óvirkja skyndiminni síðna',
250 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Senda mér tölvupóst þegar síðu á vaktlistanum mínu er breytt',
251 'tog-enotifusertalkpages' => 'Senda mér tölvupóst þegar notandaspjallinu mínu er breytt',
252 'tog-enotifminoredits' => 'Senda mér einnig tölvupóst vegna minniháttar breytinga á síðum',
253 'tog-enotifrevealaddr' => 'Gefa upp netfang mitt í tilkynningarpóstum',
254 'tog-shownumberswatching' => 'Sýna fjölda vaktandi notenda',
255 'tog-fancysig' => 'Hráar undirskriftir (án sjálfkrafa tengils)',
256 'tog-externaleditor' => 'Nota utanaðkomandi ritil sjálfgefið (eingöngu fyrir reynda, þarfnast sérstakra stillinga á tölvunni þinni)',
257 'tog-externaldiff' => 'Nota utanaðkomandi mismun sjálfgefið (eingöngu fyrir reynda, þarfnast sérstakra stillinga á tölvunni þinni)',
258 'tog-showjumplinks' => 'Virkja „stökkva á“ aðgengitengla',
259 'tog-uselivepreview' => 'Nota beina forskoðun (JavaScript) (Á tilraunastigi)',
260 'tog-forceeditsummary' => 'Birta áminningu þegar breytingarágripið er tómt',
261 'tog-watchlisthideown' => 'Ekki sýna mínar breytingar á vaktlistanum',
262 'tog-watchlisthidebots' => 'Ekki sýna breytingar vélmenna á vaktlistanum',
263 'tog-watchlisthideminor' => 'Ekki sýna minniháttar breytingar á vaktlistanum',
264 'tog-watchlisthideliu' => 'Ekki sýna breytingar innskráðra notenda á vaktlistanum',
265 'tog-watchlisthideanons' => 'Ekki sýna breytingar óþekktra notenda á vaktlistanum',
266 'tog-ccmeonemails' => 'Senda mér afrit af tölvupóstum sem ég sendi öðrum notendum',
267 'tog-diffonly' => 'Ekki sýna síðuefni undir mismunum',
268 'tog-showhiddencats' => 'Sýna falda flokka',
269
270 'underline-always' => 'Alltaf',
271 'underline-never' => 'Aldrei',
272 'underline-default' => 'skv. vafrastillingu',
273
274 # Dates
275 'sunday' => 'sunnudagur',
276 'monday' => 'mánudagur',
277 'tuesday' => 'þriðjudagur',
278 'wednesday' => 'miðvikudagur',
279 'thursday' => 'fimmtudagur',
280 'friday' => 'föstudagur',
281 'saturday' => 'laugardagur',
282 'sun' => 'sun',
283 'mon' => 'mán',
284 'tue' => 'þri',
285 'wed' => 'mið',
286 'thu' => 'fim',
287 'fri' => 'fös',
288 'sat' => 'lau',
289 'january' => 'janúar',
290 'february' => 'febrúar',
291 'march' => 'mars',
292 'april' => 'apríl',
293 'may_long' => 'maí',
294 'june' => 'júní',
295 'july' => 'júlí',
296 'august' => 'ágúst',
297 'september' => 'september',
298 'october' => 'október',
299 'november' => 'nóvember',
300 'december' => 'desember',
301 'january-gen' => 'janúar',
302 'february-gen' => 'febrúar',
303 'march-gen' => 'mars',
304 'april-gen' => 'apríl',
305 'may-gen' => 'maí',
306 'june-gen' => 'júní',
307 'july-gen' => 'júlí',
308 'august-gen' => 'ágúst',
309 'september-gen' => 'september',
310 'october-gen' => 'október',
311 'november-gen' => 'nóvember',
312 'december-gen' => 'desember',
313 'jan' => 'jan',
314 'feb' => 'feb',
315 'mar' => 'mar',
316 'apr' => 'apr',
317 'may' => 'maí',
318 'jun' => 'jún',
319 'jul' => 'júl',
320 'aug' => 'ágú',
321 'sep' => 'sep',
322 'oct' => 'okt',
323 'nov' => 'nóv',
324 'dec' => 'des',
325
326 # Categories related messages
327 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Flokkur|Flokkar}}',
328 'category_header' => 'Síður í flokknum „$1“',
329 'subcategories' => 'Undirflokkar',
330 'category-media-header' => 'Margmiðlunarefni í flokknum „$1“',
331 'category-empty' => "''Þessi flokkur inniheldur engar síður eða margmiðlunarefni.''",
332 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Falinn flokkur|Faldir flokkar}}',
333 'hidden-category-category' => 'Faldir flokkar', # Name of the category where hidden categories will be listed
334 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Þessi flokkur hefur einungis eftirfarandi undirflokk.|Þessi flokkur hefur eftirfarandi {{PLURAL:$1|undirflokk|$1 undirflokka}}, af alls $2.}}',
335 'category-subcat-count-limited' => 'Þessi flokkur hefur eftirfarandi {{PLURAL:$1|undirflokk|$1 undirflokka}}.',
336 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Þessi flokkur inniheldur aðeins eftirfarandi síðu.|Eftirfarandi {{PLURAL:$1|síða er|síður eru}} í þessum flokki, af alls $1.}}',
337 'category-article-count-limited' => 'Eftirfarndi {{PLURAL:$1|síða er|$1 síður eru}} í þessum flokki.',
338 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Þessi flokkur inniheldur einungis eftirfarandi skrá.|Eftirfarandi {{PLURAL:$1|skrá er|$1 skrár eru}} í þessum flokki, af alls $2.}}',
339 'category-file-count-limited' => 'Eftirfarandi {{PLURAL:$1|skrá er|$1 skrár eru}} í þessum flokki.',
340 'listingcontinuesabbrev' => 'frh.',
341
342 'linkprefix' => '/^(.*?)([áÁðÐéÉíÍóÓúÚýÝþÞæÆöÖA-Za-z-–]+)$/sDu',
343 'mainpagetext' => "<big>'''Uppsetning á MediaWiki heppnaðist.'''</big>",
344 'mainpagedocfooter' => 'Ráðfærðu þig við [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Notandahandbókina] fyrir frekari upplýsingar um notkun wiki-hugbúnaðarins.
345
346 == Fyrir byrjendur ==
347
348 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listi yfir uppsetningarstillingar]
349 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki Algengar spurningar MediaWiki]
350 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Póstlisti MediaWiki-útgáfa]',
351
352 'about' => 'Um',
353 'article' => 'Efnissíða',
354 'newwindow' => '(opnast í nýjum glugga)',
355 'cancel' => 'Hætta við',
356 'qbfind' => 'Finna',
357 'qbbrowse' => 'Flakka',
358 'qbedit' => 'Breyta',
359 'qbpageoptions' => 'Þessi síða',
360 'qbpageinfo' => 'Samhengi',
361 'qbmyoptions' => 'Mínar síður',
362 'qbspecialpages' => 'Kerfissíður',
363 'moredotdotdot' => 'Meira...',
364 'mypage' => 'Mín síða',
365 'mytalk' => 'Spjall',
366 'anontalk' => 'Spjallsíða þessa vistfangs.',
367 'navigation' => 'Flakk',
368 'and' => 'og',
369
370 # Metadata in edit box
371 'metadata_help' => 'Lýsigögn:',
372
373 'errorpagetitle' => 'Villa',
374 'returnto' => 'Aftur á: $1.',
375 'tagline' => 'Úr {{SITENAME}}',
376 'help' => 'Hjálp',
377 'search' => 'Leit',
378 'searchbutton' => 'Leita',
379 'go' => 'Áfram',
380 'searcharticle' => 'Áfram',
381 'history' => 'Breytingaskrá',
382 'history_short' => 'Breytingaskrá',
383 'updatedmarker' => 'uppfært frá síðustu heimsókn minni',
384 'info_short' => 'Upplýsingar',
385 'printableversion' => 'Prentvæn útgáfa',
386 'permalink' => 'Varanlegur tengill',
387 'print' => 'Prenta',
388 'edit' => 'Breyta',
389 'create' => 'Skapa',
390 'editthispage' => 'Breyta þessari síðu',
391 'create-this-page' => 'Skapa þessari síðu',
392 'delete' => 'Eyða',
393 'deletethispage' => 'Eyða þessari síðu',
394 'undelete_short' => 'Endurvekja {{PLURAL:$1|eina breytingu|$1 breytingar}}',
395 'protect' => 'Vernda',
396 'protect_change' => 'breyta',
397 'protectthispage' => 'Vernda þessa síðu',
398 'unprotect' => 'Afvernda',
399 'unprotectthispage' => 'Afvernda þessa síðu',
400 'newpage' => 'Ný síða',
401 'talkpage' => 'Ræða um þessa síðu',
402 'talkpagelinktext' => 'Spjall',
403 'specialpage' => 'Kerfissíða',
404 'personaltools' => 'Tenglar',
405 'postcomment' => 'Senda athugasemd',
406 'articlepage' => 'Sýna núverandi síðu',
407 'talk' => 'Spjall',
408 'views' => 'Sýn',
409 'toolbox' => 'Verkfæri',
410 'userpage' => 'Skoða notandasíðu',
411 'projectpage' => 'Skoða verkefnissíðu',
412 'imagepage' => 'Skoða margmiðlunarsíðu',
413 'mediawikipage' => 'Skoða skilaboðasíðu',
414 'templatepage' => 'Skoða sniðasíðu',
415 'viewhelppage' => 'Skoða hjálparsíðu',
416 'categorypage' => 'Skoða flokkatré',
417 'viewtalkpage' => 'Skoða umræðu',
418 'otherlanguages' => 'Á öðrum tungumálum',
419 'redirectedfrom' => '(Tilvísað frá $1)',
420 'redirectpagesub' => 'Tilvísunarsíða',
421 'lastmodifiedat' => 'Þessari síðu var síðast breytt $2, klukkan $1.', # $1 date, $2 time
422 'viewcount' => 'Þessi síða hefur verið skoðuð {{PLURAL:$1|einu sinni|$1 sinnum}}.',
423 'protectedpage' => 'Vernduð síða',
424 'jumpto' => 'Stökkva á:',
425 'jumptonavigation' => 'flakk',
426 'jumptosearch' => 'leita',
427
428 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
429 'aboutsite' => 'Um {{SITENAME}}',
430 'aboutpage' => 'Project:Um',
431 'bugreports' => 'Villuskýrslur',
432 'bugreportspage' => 'Project:Villutilkynningar',
433 'copyright' => 'Efni má nota samkvæmt $1.',
434 'copyrightpagename' => 'Höfundarréttarreglum {{SITENAME}}',
435 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Höfundarréttur',
436 'currentevents' => 'Potturinn',
437 'currentevents-url' => 'Project:Potturinn',
438 'disclaimers' => 'Fyrirvarar',
439 'disclaimerpage' => 'Project:Almennur fyrirvari',
440 'edithelp' => 'Breytingarhjálp',
441 'edithelppage' => 'Help:Breyta',
442 'faq' => 'Algengar spurningar',
443 'faqpage' => 'Project:Algengar spurningar',
444 'helppage' => 'Help:Efnisyfirlit',
445 'mainpage' => 'Forsíða',
446 'mainpage-description' => 'Forsíða',
447 'policy-url' => 'Project:Stjórnarstefnur',
448 'portal' => 'Samfélagsgátt',
449 'portal-url' => 'Project:Samfélagsgátt',
450 'privacy' => 'Meðferð persónuupplýsinga',
451 'privacypage' => 'Project:Stefnumál um friðhelgi',
452
453 'badaccess' => 'Aðgangsvilla',
454 'badaccess-group0' => 'Þú hefur ekki leyfi til að framkvæma þá aðgerð sem þú baðst um.',
455 'badaccess-groups' => 'Aðgerðin sem þú reyndir að framkvæma er takmörkuð notendum í {{PLURAL:$2|hópnum|einum af hópunum}}: $1.',
456
457 'versionrequired' => 'Þarfnast úgáfu $1 af MediaWiki',
458 'versionrequiredtext' => 'Útgáfa $1 af MediaWiki er þörf til að geta skoðað þessa síðu.
459 Sjá [[Special:Version|útgáfusíðuna]].',
460
461 'ok' => 'Í lagi',
462 'retrievedfrom' => 'Sótt frá „$1“',
463 'youhavenewmessages' => 'Þú hefur fengið $1 ($2).',
464 'newmessageslink' => 'ný skilaboð',
465 'newmessagesdifflink' => 'síðasta breyting',
466 'youhavenewmessagesmulti' => 'Þín bíða ný skilaboð á $1',
467 'editsection' => 'breyta',
468 'editold' => 'breyta',
469 'viewsourceold' => 'skoða efni',
470 'editsectionhint' => 'Breyti hluta: $1',
471 'toc' => 'Efnisyfirlit',
472 'showtoc' => 'sýna',
473 'hidetoc' => 'fela',
474 'thisisdeleted' => 'Endurvekja eða skoða $1?',
475 'viewdeleted' => 'Skoða $1?',
476 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eina eydda breytingu|$1 eyddar breytingar}}',
477 'feedlinks' => 'Streymi:',
478 'feed-invalid' => 'Röng tegund áskriftarstreymis.',
479 'feed-unavailable' => 'Streymi er ekki fáanlegt á {{SITENAME}}',
480 'site-rss-feed' => '$1 RSS-streymi',
481 'site-atom-feed' => '$1 Atom-streymi',
482 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS-streymi',
483 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom-streymi',
484 'red-link-title' => '$1 (ekki enn skrifuð)',
485
486 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
487 'nstab-main' => 'Síða',
488 'nstab-user' => 'Notandi',
489 'nstab-media' => 'Margmiðlunarsíða',
490 'nstab-special' => 'Kerfissíða',
491 'nstab-project' => 'Um',
492 'nstab-image' => 'Skrá',
493 'nstab-mediawiki' => 'Melding',
494 'nstab-template' => 'Snið',
495 'nstab-help' => 'Hjálp',
496 'nstab-category' => 'Flokkur',
497
498 # Main script and global functions
499 'nosuchaction' => 'Aðgerð ekki til',
500 'nosuchactiontext' => 'Aðgerðin sem veffangið tilgreinir þekkir er ekki þekkt af wiki',
501 'nosuchspecialpage' => 'Kerfissíðan er ekki til',
502 'nospecialpagetext' => 'Þú hefur beðið um kerfissíðu sem ekki er til. Listi yfir gildar kerfissíður er að finna á [[Special:SpecialPages|kerfissíður]].',
503
504 # General errors
505 'error' => 'Villa',
506 'databaseerror' => 'Gagnagrunnsvilla',
507 'dberrortext' => 'Málfræðivilla kom upp í gangagrnunsfyrirspurninni.
508 Þetta gæti verið vegna villu í hugbúnaðinum.
509 Síðasta gagnagrunnsfyrirspurnin var:
510 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
511 úr aðgerðinni: „<tt>$2</tt>“.
512 MySQL skilar villuboðanum „<tt>$3: $4</tt>“.',
513 'dberrortextcl' => 'Málfræðivilla kom upp í gangagrnunsfyrirspurninni.
514 Síðasta gagnagrunnsfyrirspurnin var:
515 $1
516 úr aðgerðinni: „$2“.
517 MySQL skilar villuboðanum „$3: $4“',
518 'noconnect' => 'Því miður! Þessi wiki á við tæknilega örðugleika að stríða, og nær ekki sambandi við gagnagrunnsvefþjóninn. <br />
519 $1',
520 'nodb' => 'Gat ekki valið gagnagrunn $1',
521 'cachederror' => 'Eftirfarandi er afrit af umbeðinni síðu og gæti því ekki verið nýjasta útgáfa hennar:',
522 'laggedslavemode' => 'Viðvörun: Síðan inniheldur ekki nýjustu uppfærslur.',
523 'readonly' => 'Gagnagrunnur læstur',
524 'enterlockreason' => 'Gefðu fram ástæðu fyrir læsingunni, og einnig áætlun
525 un hvenær læsingunni verðu aflétt',
526 'readonlytext' => 'Læst hefur verið fyrir gerð nýrra síða og breytinga í gagnagrunninum, líklega vegna viðhalds, en eftir það mun hann starfa eðlilega.
527
528 Kerfisstjórinn sem læsti honum gaf þessa skýringu: $1',
529 'missing-article' => 'Gagnagrunnurinn fann ekki texta síðu sem að hann hefði átt að finna, undir nafninu „$1 $2.
530
531 Þetta orsakast oftast þegar úreltum mismunar- eða breytingaskráartengli er fylgt að síðu sem hefur verið eytt.
532
533 Ef þetta er ekki raunin, kann að vera að þú hafir rekist á villu í hugbúnaðinum.
534 Gjörðu svo vel og tilkynntu atvikið til [[Special:ListUsers/sysop|stjórnanda]], og gerðu grein fyrir vefslóðinni.',
535 'missingarticle-rev' => '(breyting#: $1)',
536 'missingarticle-diff' => '(Munur: $1, $2)',
537 'readonly_lag' => 'Gagnagrunninum hefur verið læst sjálfkrafa á meðan undirvefþjónarnir reyna að hafa í við aðalvefþjóninn',
538 'internalerror' => 'Kerfisvilla',
539 'internalerror_info' => 'Innri villa: $1',
540 'filecopyerror' => 'Gat ekki afritað skjal "$1" á "$2".',
541 'filerenameerror' => 'Gat ekki endurnefnt skrána „$1“ í „$2“.',
542 'filedeleteerror' => 'Gat ekki eytt skránni „$1“.',
543 'directorycreateerror' => 'Gat ekki búið til efnisskrána "$1".',
544 'filenotfound' => 'Gat ekki fundið skrána „$1“.',
545 'fileexistserror' => 'Ekki var hægt að skrifa í "$1" skjalið: það er nú þegar til',
546 'unexpected' => 'Óvænt gildi: „$1“=„$2“.',
547 'formerror' => 'Villa: gat ekki sent eyðublað',
548 'badarticleerror' => 'Þetta er ekki hægt að framkvæma á síðunni.',
549 'cannotdelete' => 'Ekki var hægt að eyða síðunni eða myndinni sem valin var. (Líklegt er að einhver annar hafi gert það.)',
550 'badtitle' => 'Slæmur titill',
551 'badtitletext' => 'Umbeðin síðutitill er ógildur.',
552 'perfcached' => 'Eftirfarandi er afrit af umbeðinni síðu og gæti því ekki verið nýjasta útgáfa hennar:',
553 'perfcachedts' => 'Eftirfarandi gögn eru í skyndiminninu, og voru síðast uppfærð $1.',
554 'querypage-no-updates' => 'Lokað er fyrir uppfærslur af þessari síðu. Gögn sett hér munu ekki vistast.',
555 'wrong_wfQuery_params' => 'Röng færibreyta fyrir wfQuery()<br />
556 Virkni: $1<br />
557 Spurn: $2',
558 'viewsource' => 'Skoða efni',
559 'viewsourcefor' => 'fyrir $1',
560 'actionthrottled' => 'Aðgerðin kafnaði',
561 'actionthrottledtext' => 'Til þess að verjast ruslpósti, er ekki hægt að framkvæma þessa aðgerð of oft, og þú hefur farið fram yfir þau takmörk. Gjörðu svo vel og reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.',
562 'protectedpagetext' => 'Þessari síðu hefur verið læst til að koma í veg fyrir breytingar.',
563 'viewsourcetext' => 'Þú getur skoðað og afritað kóða þessarar síðu:',
564 'protectedinterface' => 'Þessi síða útvegar textann sem birtist í viðmóti hugbúnaðarins, og er læst til að koma í veg fyrir misnotkun.',
565 'editinginterface' => "'''Aðvörun:''' Þú ert að breyta síðu sem hefur að geyma texta fyrir notendaumhverfi hugbúnaðarins.
566 Breytingar á þessari síðu munu hafa áhrif á notendaumhverfi annarra notenda.
567 Fyrir þýðingar, gjörðu svo vel að nota [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=is Betawiki], staðfæringverkefni MediaWiki.",
568 'sqlhidden' => '(SQL-fyrirspurn falin)',
569 'cascadeprotected' => 'Þessi síða hefur verið vernduð fyrir breytingum, vegna þess að hún er innifalin í eftirfarandi {{PLURAL:$1|síðu, sem er vernduð|síðum, sem eru verndaðar}} með „keðjuverndun“:
570 $2',
571 'namespaceprotected' => "Þú hefur ekki leyfi til að breyta síðum í '''$1''' nafnrýminu.",
572 'customcssjsprotected' => 'Þú hefur ekki leyfi til að breyta þessari síðu, því hún hefur notandastillingar annars notanda.',
573 'ns-specialprotected' => 'Kerfissíðum er ekki hægt að breyta.',
574 'titleprotected' => "Þessi titill hefur verið verndaður fyrir sköpun af [[User:$1|$1]].
575 Ástæðan sem gefin var ''$2''.",
576
577 # Virus scanner
578 'virus-badscanner' => 'Slæm stilling: óþekktur veiruskannari: <i>$1</i>',
579 'virus-scanfailed' => 'skönnun mistókst (kóði $1)',
580 'virus-unknownscanner' => 'óþekkt mótveira:',
581
582 # Login and logout pages
583 'logouttitle' => 'Útskráning notanda',
584 'logouttext' => '<strong>Þú hefur verið skráð(ur) út.</strong>
585
586 Þú getur haldið áfram að nota {{SITENAME}} óþekkt(ur), eða þú getur [[Special:UserLogin|skráð þig inn aftur]] sem sami eða annar notandi.
587 Athugaðu að sumar síður kunna að birtast líkt og þú sért ennþá skráð(ur) inn, þangað til að þú hreinsar skyndiminnið í vafranum þínum.',
588 'welcomecreation' => '== Velkomin(n), $1! ==
589 Aðgangurinn þinn hefur verið búinn til.
590 Ekki gleyma að breyta [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-stillingunum]] þínum.',
591 'loginpagetitle' => 'Innskráning notanda',
592 'yourname' => 'Notandanafn:',
593 'yourpassword' => 'Lykilorð:',
594 'yourpasswordagain' => 'Endurrita lykilorð:',
595 'remembermypassword' => 'Muna innskráningu mína á þessari tölvu',
596 'yourdomainname' => 'Þitt lén:',
597 'login' => 'Innskrá',
598 'nav-login-createaccount' => 'Innskrá / Búa til aðgang',
599 'loginprompt' => 'Þú verður að leyfa vefkökur til þess að geta [[Special:UserLogin|skráð þig inn á {{SITENAME}}]].',
600 'userlogin' => 'Innskrá / Búa til aðgang',
601 'logout' => 'Útskráning',
602 'userlogout' => 'Útskrá',
603 'notloggedin' => 'Ekki innskráð(ur)',
604 'nologin' => 'Ekki með aðgang? $1.',
605 'nologinlink' => 'Stofnaðu til aðgangs',
606 'createaccount' => 'Nýskrá',
607 'gotaccount' => 'Nú þegar með notandanafn? $1.',
608 'gotaccountlink' => 'Skráðu þig inn',
609 'createaccountmail' => 'með tölvupósti',
610 'badretype' => 'Lykilorðin sem þú skrifaðir eru ekki eins.',
611 'userexists' => 'Þetta notandanafn er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu þér annað.',
612 'youremail' => 'Netfang:',
613 'username' => 'Notandanafn:',
614 'uid' => 'Raðnúmer:',
615 'prefs-memberingroups' => 'Meðlimur {{PLURAL:$1|hóps|hópa}}:',
616 'yourrealname' => 'Fullt nafn:',
617 'yourlanguage' => 'Viðmótstungumál:',
618 'yourvariant' => 'Útgáfa:',
619 'yournick' => 'Undirskrift:',
620 'badsig' => 'Ógild hrá undirskrift. Athugaðu HTML-kóða.',
621 'badsiglength' => 'Undirskriftin er of löng.
622 Hún þarf að vera færri en $1 {{PLURAL:$1|rittákn|rittákn}}.',
623 'email' => 'Tölvupóstur',
624 'prefs-help-realname' => 'Alvöru nafn er valfrjálst.
625 Ef þú kýst að gefa það upp, verður það notað til að gefa þér heiður af verkum þínum.',
626 'loginerror' => 'Innskráningarvilla',
627 'prefs-help-email' => 'Tölvupóstfang er valfrjálst, en gerir það kleift að fá nýtt lykilorð sent ef þú gleymir lykilorðinu þínu.
628 Þú getur einnig leyft öðrum að hafa samband við þig á notanda- eða spjallsíðunni þinni án þess að opinbera þig.',
629 'prefs-help-email-required' => 'Þörf er á netfangi.',
630 'nocookiesnew' => 'Innskráningin var búin til, en þú ert ekki skráð(ur) inn.
631 {{SITENAME}} notar vefkökur til að skrá inn notendur.
632 Þú hefur lokað fyrir vefkökur.
633 Gjörðu svo vel og opnaðu fyrir þær, skráðu þig svo inn með notandanafni og lykilorði.',
634 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} notar vefkökur til innskráningar. Vafrinn þinn er ekki að taka á móti þeim sem gerir það ókleyft að innskrá þig. Vinsamlegast virkjaðu móttöku kakna í vafranum þínum til að geta skráð þig inn.',
635 'noname' => 'Þú hefur ekki tilgreint gilt notandanafn.',
636 'loginsuccesstitle' => 'Innskráning tókst',
637 'loginsuccess' => "'''Þú ert nú innskráð(ur) á {{SITENAME}} sem „$1“.'''",
638 'nosuchuser' => 'Það er enginn notandi með nafnið „$1“.
639 Athugaðu stafsetning, eða [[Special:Userlogin/signup|búðu til aðgang]].',
640 'nosuchusershort' => 'Það er enginn notandi með nafnið „<nowiki>$1</nowiki>“. Athugaðu hvort nafnið sé ritað rétt.',
641 'nouserspecified' => 'Þú verður að taka fram notandanafn.',
642 'wrongpassword' => 'Uppgefið lykilorð er rangt. Vinsamlegast reyndu aftur.',
643 'wrongpasswordempty' => 'Lykilorðsreiturinn var auður. Vinsamlegast reyndu aftur.',
644 'passwordtooshort' => 'Lykilorðið þitt er ógilt eða of stutt.
645 Það verður að hafa að minnsta kosti {{PLURAL:$1|1 rittákn|$1 rittákn}} og einnig frábrugðið notandanafninu þínu.',
646 'mailmypassword' => 'Senda nýtt lykilorð með tölvupósti',
647 'passwordremindertitle' => 'Nýtt tímabundið aðgangsorð fyrir {{SITENAME}}',
648 'passwordremindertext' => 'Einhver (líklegast þú, á vistfanginu $1) hefur beðið um að fá nýtt
649 lykilorð fyrir {{SITENAME}} ($4). Tímabundið lykilorð fyrir notandan „$2
650 hefur verið búið til og er núna „$3“. Ef þetta var vilji þinn, þarfu að skrá
651 þig inn og velja nýtt lykilorð.
652
653 Ef einhver annar fór fram á þessa beiðni, eða ef þú mannst lykilorðið þitt,
654 og vilt ekki lengur breyta því, skaltu hunsa þetta skilaboð og
655 halda áfram að nota gamla lykilorðið.',
656 'noemail' => 'Það er ekkert netfang skráð fyrir notandan "$1".',
657 'passwordsent' => 'Nýtt lykilorð var sent á netfangið sem er skráð á „$1“.
658 Vinsamlegast skráðu þig inn á ný þegar þú hefur móttekið það.',
659 'blocked-mailpassword' => 'Þér er ekki heimilt að gera breytingar frá þessu netfangi og því getur þú ekki fengið nýtt lykilorð í pósti. Þetta er gert til þess að koma í veg fyrir skemmdarverk.',
660 'eauthentsent' => 'Staðfestingarpóstur hefur verið sendur á uppgefið netfang. Þú verður að fylgja leiðbeiningunum í póstinum til þess að virkja netfangið og staðfesta að það sé örugglega þitt.',
661 'throttled-mailpassword' => 'Áminning fyrir lykilorð hefur nú þegar verið send, innan við {{PLURAL:$1|síðasta klukkutímans|$1 síðustu klukkutímanna}}.
662 Til að koma í veg fyrir misnotkun, er aðeins ein áminning send {{PLURAL:$1|hvern klukkutíma|hverja $1 klukkutíma}}.',
663 'mailerror' => 'Upp kom villa við sendingu tölvupósts: $1',
664 'acct_creation_throttle_hit' => 'Því miður, þú hefur nú þegar búið til {{PLURAL:$1|1 aðgang|$1 aðganga}}.
665 Þú getur ekki búið til fleiri.',
666 'emailauthenticated' => 'Netfang þitt var staðfest þann $2 klukkan $3.',
667 'emailnotauthenticated' => 'Veffang þitt hefur ekki enn verið sannreynt. Enginn póstur verður sendur af neinum af eftirfarandi eiginleikum.',
668 'noemailprefs' => 'Tilgreindu netfang svo þessar aðgerðir virki.',
669 'emailconfirmlink' => 'Staðfesta netfang þitt',
670 'invalidemailaddress' => 'Ekki er hægt að taka við netfangi þínu þar sem að það er á ógildu formi.
671 Gjörðu svo vel og settu inn netfang á gildu formi eða tæmdu reitinn.',
672 'accountcreated' => 'Aðgangur búinn til',
673 'accountcreatedtext' => 'Notandaaðgangur fyrir $1 er tilbúinn.',
674 'createaccount-title' => 'Innskráningagerð á {{SITENAME}}',
675 'createaccount-text' => 'Einhver bjó til aðgang fyrir netfangið þitt á {{SITENAME}} ($4) undir nafninu „$2“, með lykilorðið „$3“.
676 Þú ættir að skrá þig inn og breyta lykilorðinu núna.
677
678 Þú getur hunsað þetta skilaboð, ef villa hefur átt sér stað.',
679 'login-throttled' => 'Þú hefur gert of margar tilraunir nýlega á lykilorð þessa aðgangs.
680 Gjörðu svo vel og bíddu áður en að þú reynir aftur.',
681 'loginlanguagelabel' => 'Tungumál: $1',
682
683 # Password reset dialog
684 'resetpass' => 'Endurkalla aðgangsorðið',
685 'resetpass_announce' => 'Þú skráðir þig inn með tímabundnum netfangskóða.
686 Til að klára að skrá þig inn, verður þú að endurstilla lykilorðið hér:',
687 'resetpass_text' => '<!-- Setja texta hér -->',
688 'resetpass_header' => 'Endurstilla lykilorð',
689 'resetpass_submit' => 'Skrifaðu aðgangsorðið og skráðu þig inn',
690 'resetpass_success' => 'Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt! Skráir þig inn...',
691 'resetpass_bad_temporary' => 'Ógilt tímabundið lykilorð.
692 Það kann að vera að þér hafi nú þegar tekist að breyta lykilorðinu þínu eða fengið nýtt tímabundið lykilorð.',
693 'resetpass_forbidden' => 'Ekki er hægt að breyta aðgangsorði á {{SITENAME}}',
694 'resetpass_missing' => 'Engin gögn í eyðublaðinu',
695
696 # Edit page toolbar
697 'bold_sample' => 'Feitletraður texti',
698 'bold_tip' => 'Feitletraður texti',
699 'italic_sample' => 'Skáletraður texti',
700 'italic_tip' => 'Skáletraður texti',
701 'link_sample' => 'Titill tengils',
702 'link_tip' => 'Innri tengill',
703 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titill tengils',
704 'extlink_tip' => 'Ytri tengill (munið að setja http:// á undan)',
705 'headline_sample' => 'Fyrirsagnartexti',
706 'headline_tip' => 'Annars stigs fyrirsögn',
707 'math_sample' => 'Sláið inn formúlu hér',
708 'math_tip' => 'Stærðfræðiformúla (LaTeX)',
709 'nowiki_sample' => 'Innsetjið ósniðinn texta hér',
710 'nowiki_tip' => 'Hunsa wiki-snið',
711 'image_sample' => 'Sýnishorn.jpg',
712 'image_tip' => 'Innfellt skjal',
713 'media_sample' => 'Sýnishorn.ogg',
714 'media_tip' => 'Tengill skjals',
715 'sig_tip' => 'Undirskrift þín auk tímasetningar',
716 'hr_tip' => 'Lárétt lína (notist sparlega)',
717
718 # Edit pages
719 'summary' => 'Breytingarágrip',
720 'subject' => 'Fyrirsögn',
721 'minoredit' => 'Þetta er minniháttar breyting',
722 'watchthis' => 'Vakta þessa síðu',
723 'savearticle' => 'Vista síðu',
724 'preview' => 'Forskoða',
725 'showpreview' => 'Forskoða',
726 'showlivepreview' => 'Forskoða',
727 'showdiff' => 'Sýna breytingar',
728 'anoneditwarning' => "'''Viðvörun:''' Þú ert ekki innskráð(ur). Vistfang þitt skráist í breytingaskrá síðunnar.",
729 'missingsummary' => "'''Áminning:''' Þú hefur ekki skrifað breytingarágrip.
730 Ef þú smellir á Vista aftur, verður breyting þín vistuð án þess.",
731 'missingcommenttext' => 'Gerðu svo vel og skrifaðu athugasemd fyrir neðan.',
732 'missingcommentheader' => "'''Áminning:''' Þú hefur ekki gefið upp umræðuefni/fyrirsögn.
733 Ef þú smellir á Vista aftur, verður breyting þín vistuð án þess.",
734 'summary-preview' => 'Forskoða breytingarágrip',
735 'subject-preview' => 'Forskoðun umræðuefnis/fyrirsagnar',
736 'blockedtitle' => 'Notandi er bannaður',
737 'blockedtext' => "<big>'''Notandanafn þitt eða vistfang hefur verið bannað.'''</big>
738
739 Bannið var sett af $1.
740 Ástæðan er eftirfarandi: ''$2''.
741
742 * Bannið hófst: $8
743 * Banninu lýkur: $6
744 * Sá sem banna átti: $7
745
746 Þú getur haft samband við $1 eða annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|stjórnanda]] til að ræða bannið.
747 Þú getur ekki notað „Senda þessum notanda tölvupóst“ aðgerðina nema gilt netfang sé skráð í [[Special:Preferences|notandastillingum þínum]] og að þér hafi ekki verið óheimilað það.
748 Núverandi vistfang þitt er $3, og bönnunarnúmerið er #$5.
749 Vinsamlegast tilgreindu allt að ofanverðu í fyrirspurnum þínum.",
750 'autoblockedtext' => "Vistfang þitt hefur verið sjálfvirkt bannað því það var notað af öðrum notanda, sem var bannaður af $1.
751 Ástæðan er eftirfarandi:
752
753 :''$2''
754
755 * Bannið hófst: $8
756 * Banninu lýkur: $6
757 * Sá sem banna átti: $7
758
759 Þú getur haft samband við $1 eða annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|stjórnanda]] til að ræða bannið.
760
761 Athugaðu að þú getur ekki notað „Senda þessum notanda tölvupóst“ aðgerðina nema gilt netfang sé skráð í [[Special:Preferences|notandastillingum þínum]] og að þér hafi ekki verið óheimilað það.
762
763 Núverandi vistfang þitt er $3, og bönnunarnúmerið er #$5.
764 Vinsamlegast tilgreindu allt að ofanverðu í fyrirspurnum þínum.",
765 'blockednoreason' => 'engin ástæða gefin',
766 'blockedoriginalsource' => "Efni '''$1''' er sýnt fyrir neðan:",
767 'blockededitsource' => "Texti '''þinna breytinga''' á '''$1''' eru sýndar að neðan:",
768 'whitelistedittitle' => 'Innskráningar er þörf til að breyta',
769 'whitelistedittext' => 'Þú þarft að $1 til að breyta síðum.',
770 'confirmedittitle' => 'Netfang þarf að staðfesta til að breyta',
771 'confirmedittext' => 'Þú verður að staðfesta netfangið þitt áður en þú getur breytt síðum. Vinsamlegast stilltu og staðfestu netfangið þitt í gegnum [[Special:Preferences|stillingarnar]].',
772 'nosuchsectiontitle' => 'Hluti ekki til',
773 'nosuchsectiontext' => 'Það hefur komið upp villa. Þú hefur reynt að breyta hluta $1 á síðunni, en hann er ekki til. Vinsamlegast farðu til baka og reyndu að breyta síðunni í heild.',
774 'loginreqtitle' => 'Innskráningar krafist',
775 'loginreqlink' => 'innskrá',
776 'loginreqpagetext' => 'Þú þarft að $1 til að geta séð aðrar síður.',
777 'accmailtitle' => 'Lykilorð sent.',
778 'accmailtext' => 'Lykilorðið fyrir „$1“ hefur verið sent á $2.',
779 'newarticle' => '(Ný)',
780 'newarticletext' => "Þú hefur fylgt tengli á síðu sem ekki er til.
781 Þú getur búið til síðu með þessu nafni með því að skrifa í formið fyrir neðan
782 (meiri upplýsingar í [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjálpinni]]).
783 Ef þú hefur óvart villst hingað geturðu notað '''til baka'''-hnappinn í vafranum þínum.",
784 'anontalkpagetext' => "----''Þetta er spjallsíða fyrir óskráðan notanda sem hefur ekki búið til aðgang ennþá eða notar hann ekki, slíkir notendur þekkjast á vistfangi sínu. Það kemur fyrir að margir notendur deili sama vistfangi þannig að athugasemdum sem beint er til eins notanda geta birst á spjallsíðu annars. Vinsamlegast [[Special:UserLogin|skráðu þig sem notanda]] til að koma í veg fyrir slíkan misskilning.''",
785 'noarticletext' => 'Það er enginn texti á þessari síðu en sem komið er, þú getur [[Special:Search/{{PAGENAME}}|leitað í öðrum síðum]] eða [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=edit}} breytt henni sjálfur].',
786 'clearyourcache' => "'''Athugaðu - Eftir vistun, má vera að þú þurfir að komast hjá skyndiminni vafrans þíns til að sjá breytingarnar.'''
787 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' haltu ''Shift'' og smelltu á ''Reload'', eða ýttu á annaðhvort ''Ctrl-F5'' eða ''Ctrl-R'' (''Command-R'' á Macintosh);
788 '''Konqueror: '''smelltu á ''Reload'' eða ýttu á ''F5'';
789 '''Opera:''' hreinsaðu skyndiminnið í ''Tools → Prefernces'';
790 '''Internet Explorer:''' haltu ''Ctrl'' og smelltu á ''Refresh'', eða ýttu á ''Ctrl-F5''.",
791 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Ath:</strong> Hægt er að nota „Forskoða“ hnappinn til að prófa CSS og JavaScript-kóða áður en hann er vistaður.',
792 'usercsspreview' => "'''Hafðu í huga að þú ert aðeins að forskoða CSS-kóðann þinn, hann hefur ekki enn verið vistaður!'''",
793 'updated' => '(Uppfært)',
794 'note' => '<strong>Athugið:</strong>',
795 'previewnote' => '<strong>Það sem sést hér er aðeins forskoðun og hefur ekki enn verið vistað!</strong>',
796 'session_fail_preview' => '<strong>Því miður! Gat ekki unnið úr breytingum þínum vegna týndra lotugagna.
797 Vinsamlegast reyndu aftur síðar. Ef það virkar ekki heldur skaltu reyna að skrá þig út og inn á ný.</strong>',
798 'editing' => 'Breyti $1',
799 'editingsection' => 'Breyti $1 (hluta)',
800 'editingcomment' => 'Breyti $1 (athugasemd)',
801 'editconflict' => 'Breytingaárekstur: $1',
802 'explainconflict' => 'Síðunni hefur verið breytt síðan þú byrjaðir að gera breytingar á henni, textinn í efri reitnum inniheldur núverandi útgáfu úr gagnagrunni og sá neðri inniheldur þína útgáfu, þú þarft hér að færa breytingar sem þú vilt halda úr neðri reitnum í þann efri og vista síðuna. <strong>Aðeins</strong> texti úr efri reitnum mun vera vistaður þegar þú vistar.',
803 'yourtext' => 'Þinn texti',
804 'storedversion' => 'Geymd útgáfa',
805 'editingold' => '<strong>ATH: Þú ert að breyta gamalli útgáfu þessarar síðu og munu allar breytingar sem gerðar hafa verið á henni frá þeirri útgáfu vera fjarlægðar ef þú vistar.</strong>',
806 'yourdiff' => 'Mismunur',
807 'copyrightwarning' => 'Vinsamlegast athugaðu að öll framlög á {{SITENAME}} eru álitin leyfisbundin samkvæmt $2 (sjá $1 fyrir frekari upplýsingar). Ef þú vilt ekki að skrif þín falli undir þetta leyfi og öllum verði frjálst að breyta og endurútgefa efnið samkvæmt því skaltu ekki leggja þau fram hér.<br />
808 Þú berð ábyrgð á framlögum þínum, þau verða að vera þín skrif eða afrit texta í almannaeigu eða sambærilegs frjáls texta.
809 <strong>AFRITIÐ EKKI HÖFUNDARRÉTTARVARIN VERK Á ÞESSA SÍÐU ÁN LEYFIS</strong>',
810 'copyrightwarning2' => 'Vinsamlegast athugið að aðrir notendur geta breytt eða fjarlægt öll framlög til {{SITENAME}}.
811 Ef þú vilt ekki að textanum verði breytt skaltu ekki senda hann inn hér.<br />
812 Þú lofar okkur einnig að þú hafir skrifað þetta sjálfur, að efnið sé í almannaeigu eða að það heyri undir frjálst leyfi. (sjá $1).
813 <strong>EKKI SENDA INN HÖFUNDARRÉTTARVARIÐ EFNI ÁN LEYFIS RÉTTHAFA!</strong>',
814 'longpagewarning' => '<strong>VIÐVÖRUN: Þessi síða er $1 kílóbæta löng; sumir
815 vafrar gætu átt erfitt með að gera breytingar á síðum sem nálgast eða eru lengri en 32kb.
816 Vinsamlegast íhugaðu að skipta síðunni niður í smærri einingar.</strong>',
817 'longpageerror' => '<strong>VILLA: Textinn sem þú sendir inn er $1 kílóbæti að lengd, en hámarkið er $2 kílóbæti. Ekki er hægt að vista textann.</strong>',
818 'readonlywarning' => '<strong>AÐVÖRUN: Gagnagrunninum hefur verið læst til að unnt sé að framkvæma viðhaldsaðgerðir, svo þú getur ekki vistað breytingar þínar núna.
819 Þú kannt að vilja að klippa og líma textann í textaskjal og vista hann fyrir síðar.</strong>
820
821 Stjórnandinn sem læsti honum gaf þessa skýringu: $1',
822 'protectedpagewarning' => '<strong>Viðvörun: Þessari síðu hefur verið læst svo aðeins notendur með möppudýraréttindi geti breytt henni.</strong>',
823 'semiprotectedpagewarning' => "'''Athugið''': Þessari síðu hefur verið læst þannig að aðeins innskráðir notendur geti breytt henni.",
824 'titleprotectedwarning' => '<strong>VIÐVÖRUN: Þessari síðu hefur verið læst svo aðeins notendur geta breytt henni.</strong>',
825 'templatesused' => 'Snið notuð á þessari síðu:',
826 'templatesusedpreview' => 'Snið notuð í forskoðuninni:',
827 'templatesusedsection' => 'Snið notuð á hlutanum:',
828 'template-protected' => '(vernduð)',
829 'template-semiprotected' => '(hálfvernduð)',
830 'nocreatetitle' => 'Síðugerð takmörkuð',
831 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} hefur takmarkað eiginleikann að gera nýjar síður.
832 Þú getur farið til baka og breytt núverandi síðum, eða [[Special:UserLogin|skráð þið inn eða búið til aðgang]].',
833 'nocreate-loggedin' => 'Þú hefur ekki heimild til að búa til nýjar síður á {{SITENAME}}.',
834 'permissionserrors' => 'Leyfisvillur',
835 'permissionserrorstext' => 'Þú hefur ekki leyfi til að gera þetta, af eftirfarandi {{PLURAL:$1|ástæðu|ástæðum}}:',
836 'permissionserrorstext-withaction' => 'Þú hefur ekki réttindi til að $2, af eftirfarandi {{PLURAL:$1|ástæðu|ástæðum}}:',
837 'recreate-deleted-warn' => "'''Viðvörun: Þú ert að endurskapa síðu sem áður hefur verið eytt.'''
838
839 Athuga skal hvort viðeigandi sé að gera þessa síðu.
840 Eyðingarskrá fyrir þessa síðu er útveguð hér til þæginda:",
841
842 # "Undo" feature
843 'undo-success' => 'Breytingin hefur verið tekin tilbaka. Vinsamlegast staðfestu og vistaðu svo.',
844 'undo-failure' => 'Breytinguna var ekki hægt að taka tilbaka vegna breytinga í millitíðinni.',
845 'undo-summary' => 'Tek aftur breytingu $1 frá [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Spjall]])',
846
847 # Account creation failure
848 'cantcreateaccounttitle' => 'Ekki hægt að búa til aðgang',
849 'cantcreateaccount-text' => "Aðgangsgerð fyrir þetta vistfang ('''$1''') hefur verið bannað af [[User:$3|$3]].
850
851 Ástæðan sem $3 gaf fyrir því er ''$2''",
852
853 # History pages
854 'viewpagelogs' => 'Sýna aðgerðir varðandi þessa síðu',
855 'nohistory' => 'Þessi síða hefur enga breytingaskrá.',
856 'currentrev' => 'Núverandi útgáfa',
857 'revisionasof' => 'Útgáfa síðunnar $1',
858 'revision-info' => 'Útgáfa frá $1 eftir $2',
859 'previousrevision' => '←Fyrri útgáfa',
860 'nextrevision' => 'Næsta útgáfa→',
861 'currentrevisionlink' => 'Núverandi útgáfa',
862 'cur' => 'fyrri',
863 'next' => 'næst',
864 'last' => 'þessa',
865 'page_first' => 'fyrsta',
866 'page_last' => 'síðasta',
867 'histlegend' => 'Mismunarval: merktu við einvalshnappanna fyrir þær útgáfur sem á að bera saman og styddu svo á færsluhnappinn.<br />
868 Skýringartexti: (nú) = skoðanamunur á núverandi útgáfu,
869 (síðast) = skoðanamunur á undanfarandi útgáfu, M = minniháttar breyting.',
870 'deletedrev' => '[eytt]',
871 'histfirst' => 'elstu',
872 'histlast' => 'yngstu',
873 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bæti|$1 bæti}})',
874 'historyempty' => '(tóm)',
875
876 # Revision feed
877 'history-feed-title' => 'Breytingaskrá',
878 'history-feed-item-nocomment' => '$1 á $2', # user at time
879 'history-feed-empty' => 'Síðan sem þú leitaðir að er ekki til.
880 Möglegt er að henni hafi verið eytt út af þessari wiki síðu, eða endurnefnd.
881 Prófaðu [[Special:Search|að leita á þessari wiki síðu]] að svipuðum síðum.',
882
883 # Revision deletion
884 'rev-deleted-comment' => '(athugasemd fjarlægð)',
885 'rev-deleted-user' => '(notandanafn fjarlægt)',
886 'rev-deleted-event' => '(skráarbreyting fjarlægð)',
887 'rev-delundel' => 'sýna/fela',
888 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Valin breyting|Valdar breytingar}} fyrir [[:$1]]:',
889 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Valin aðgerð|Valdar aðgerðir}}:',
890 'revdelete-legend' => 'Setja sjáanlegar hamlanir',
891 'revdelete-hide-text' => 'Fela breytingatexta',
892 'revdelete-hide-comment' => 'Fela breytingaathugasemdir',
893 'revdelete-hide-user' => 'Fela notandanafn/vistfang',
894 'revdelete-hide-image' => 'Fela efni skráar',
895 'revdelete-log' => 'Athugasemd atburðaskráar:',
896 'revdel-restore' => 'Breyta sýn',
897 'pagehist' => 'Breytingaskrá',
898 'deletedhist' => 'Eyðingaskrá',
899 'revdelete-content' => 'efni',
900 'revdelete-summary' => 'breytingarágrip',
901 'revdelete-uname' => 'notandanafn',
902 'revdelete-log-message' => '$1 fyrir $2 {{PLURAL:$2|breytingu|breytingar}}',
903
904 # History merging
905 'mergehistory-from' => 'Heimildsíða:',
906 'mergehistory-into' => 'Áætlunarsíða:',
907
908 # Diffs
909 'history-title' => 'Breytingaskrá fyrir "$1"',
910 'difference' => '(Munur milli útgáfa)',
911 'lineno' => 'Lína $1:',
912 'compareselectedversions' => 'Bera saman valdar útgáfur',
913 'editundo' => 'Taka aftur þessa breytingu',
914 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ein millibreyting ekki sýnd|$1 millibreytingar ekki sýndar}}.)',
915
916 # Search results
917 'searchresults' => 'Leitarniðurstöður',
918 'searchresulttext' => 'Fyrir frekari upplýsingar um leit á {{SITENAME}} farið á [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
919 'searchsubtitle' => "Þú leitaðir að '''[[:$1]]'''",
920 'searchsubtitleinvalid' => "Þú leitaðir að '''$1'''",
921 'noexactmatch' => "'''Engin síða ber nafnið „$1“.''' Þú getur [[:$1|búið hana til]].",
922 'noexactmatch-nocreate' => "'''Það er engin síða sem ber nafnið „$1“.'''",
923 'titlematches' => 'Titlar greina sem pössuðu við fyrirspurnina',
924 'notitlematches' => 'Engir greinartitlar pössuðu við fyrirspurnina',
925 'textmatches' => 'Leitarorð fannst/fundust í innihaldi eftirfarandi greina',
926 'notextmatches' => 'Engar samsvaranir á texta í síðum',
927 'prevn' => 'síðustu $1',
928 'nextn' => 'næstu $1',
929 'viewprevnext' => 'Skoða ($1) ($2) ($3).',
930 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 orð|$2 orð}})',
931 'search-result-score' => 'Gildi: $1%',
932 'search-redirect' => '(tilvísun $1)',
933 'search-section' => '(hluti $1)',
934 'search-suggest' => 'Varstu að leita af: $1',
935 'search-interwiki-caption' => 'Systurverkefni',
936 'search-interwiki-default' => '$1 útkomur:',
937 'search-interwiki-more' => '(fleiri)',
938 'search-mwsuggest-enabled' => 'með uppástungum',
939 'search-mwsuggest-disabled' => 'engar uppástungur',
940 'search-relatedarticle' => 'Tengt',
941 'mwsuggest-disable' => 'Gera AJAX-uppástungur óvirkar',
942 'searchrelated' => 'tengt',
943 'searchall' => 'öllum',
944 'showingresults' => "Sýni {{PLURAL:$1|'''1''' niðurstöðu|'''$1''' niðurstöður}} frá og með #'''$2'''.",
945 'showingresultsnum' => "Sýni {{PLURAL:$3|'''$3''' niðurstöðu|'''$3''' niðurstöður}} frá og með #<b>$2</b>.",
946 'showingresultstotal' => "Sýni að neðan {{PLURAL:$4|útkomu '''$1''' af '''$3'''|útkomur '''$1 - $2''' af '''$3'''}}",
947 'nonefound' => "'''Athugaðu''': Það er aðeins leitað í sumum nafnrýmum sjálfkrafa. Prófaðu að setja forskeytið ''all:'' í fyrirspurnina til að leita í öllu efni (þar á meðal notandaspjallsíðum, sniðum, o.s.frv.), eða notaðu tileigandi nafnrými sem forskeyti.",
948 'powersearch' => 'Ítarleg leit',
949 'powersearch-legend' => 'Ítarlegri leit',
950 'powersearch-ns' => 'Leita í nafnrýmum:',
951 'powersearch-field' => 'Leita að',
952
953 # Preferences page
954 'preferences' => 'Stillingar',
955 'mypreferences' => 'Stillingar',
956 'prefs-edits' => 'Fjöldi breytinga:',
957 'prefsnologin' => 'Ekki innskráður',
958 'prefsnologintext' => 'Þú verður að vera <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} skráð(ur) inn]</span> til að breyta notandastillingum.',
959 'prefsreset' => 'Stillingum hefur verið breytt yfir í þær stillingar sem eru í minni.',
960 'qbsettings' => 'Valblað',
961 'qbsettings-none' => 'Sleppa',
962 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast vinstra megin',
963 'qbsettings-fixedright' => 'Fast hægra megin',
964 'qbsettings-floatingleft' => 'Fljótandi til vinstri',
965 'changepassword' => 'Breyta lykilorði',
966 'skin' => 'Þema',
967 'skin-preview' => 'Forskoða',
968 'math' => 'Stærðfræðiformúlur',
969 'dateformat' => 'Tímasnið',
970 'datedefault' => 'Sjálfgefið',
971 'datetime' => 'Tímasnið og tímabelti',
972 'math_failure' => 'Þáttun mistókst',
973 'math_unknown_error' => 'óþekkt villa',
974 'math_unknown_function' => 'óþekkt virkni',
975 'math_lexing_error' => 'lestrarvilla',
976 'math_syntax_error' => 'málfræðivilla',
977 'prefs-personal' => 'Notandaupplýsingar',
978 'prefs-rc' => 'Nýlegar breytingar',
979 'prefs-watchlist' => 'Vaktlistinn',
980 'prefs-watchlist-days' => 'Fjöldi daga sem vaktlistinn nær yfir:',
981 'prefs-watchlist-edits' => 'Fjöldi breytinga sem vaktlistinn nær yfir:',
982 'prefs-misc' => 'Aðrar stillingar',
983 'saveprefs' => 'Vista',
984 'resetprefs' => 'Endurstilla valmöguleika',
985 'oldpassword' => 'Gamla lykilorðið',
986 'newpassword' => 'Nýja lykilorðið',
987 'retypenew' => 'Endurtaktu nýja lykilorðið:',
988 'textboxsize' => 'Breytingarflipinn',
989 'rows' => 'Raðir',
990 'columns' => 'Dálkar',
991 'searchresultshead' => 'Leit',
992 'resultsperpage' => 'Niðurstöður á síðu',
993 'contextlines' => 'Línur á hverja niðurstöðu',
994 'contextchars' => 'Stafir í samhengi á hverja línu',
995 'recentchangesdays' => 'Hve marga daga á að sýna í nýlegum breytingum:',
996 'recentchangescount' => 'Fjöldi síðna á „nýlegum breytingum“',
997 'savedprefs' => 'Stillingarnar þínar hafa verið vistaðar.',
998 'timezonelegend' => 'Tímabelti',
999 'timezonetext' => 'Hliðrun staðartíma frá UTC+0.',
1000 'localtime' => 'Staðartími',
1001 'timezoneoffset' => 'Hliðrun',
1002 'servertime' => 'Tími netþjóns',
1003 'guesstimezone' => 'Fylla inn frá vafranum',
1004 'allowemail' => 'Virkja tölvupóst frá öðrum notendum',
1005 'prefs-namespaces' => 'Nafnrými',
1006 'defaultns' => 'Leita í þessum nafnrýmum sjálfgefið:',
1007 'default' => 'sjálfgefið',
1008 'files' => 'Skrár',
1009
1010 # User rights
1011 'userrights' => 'Breyta notandaréttindum', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1012 'userrights-lookup-user' => 'Yfirlit notandahópa',
1013 'userrights-user-editname' => 'Skráðu notandanafn:',
1014 'editusergroup' => 'Breyta notandahópum',
1015 'editinguser' => "Breyti réttindum '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1016 'userrights-editusergroup' => 'Breyta notandahópum',
1017 'saveusergroups' => 'Vista notandahóp',
1018 'userrights-groupsmember' => 'Meðlimur:',
1019 'userrights-groups-help' => 'Þú getur breytt hópunum sem að þessi notandi er í.
1020 * Valinn reitur þýðir að notandinn er í hópnum.
1021 * Óvalinn reitur þýðir að notandinn er ekki í hópnum.
1022 * Stjarnan (*) þýðir að þú getur ekki fært hópinn eftir að þú hefur breytt honum, eða öfugt.',
1023 'userrights-reason' => 'Ástæða fyrir breytingunni:',
1024 'userrights-nologin' => 'Þú verður að [[Special:UserLogin|innskrá]] þig á möppudýraaðgang til að geta útdeilt notandaréttindum.',
1025 'userrights-notallowed' => 'Þinn aðgangur hefur ekki réttindi til að útdeila notandaréttindum.',
1026 'userrights-changeable-col' => 'Hópar sem þú getur breytt',
1027 'userrights-unchangeable-col' => 'Hópar sem þú getur ekki breytt',
1028
1029 # Groups
1030 'group' => 'Hópur:',
1031 'group-user' => 'Notendur',
1032 'group-autoconfirmed' => 'Sjálfkrafa staðfesting notenda',
1033 'group-bot' => 'Vélmenni',
1034 'group-sysop' => 'Stjórnendur',
1035 'group-bureaucrat' => 'Möppudýr',
1036 'group-suppress' => 'Yfirsýn',
1037 'group-all' => '(allir)',
1038
1039 'group-user-member' => 'Notandi',
1040 'group-autoconfirmed-member' => 'Sjálfkrafa staðfesting notanda',
1041 'group-bot-member' => 'Vélmenni',
1042 'group-sysop-member' => 'Stjórnandi',
1043 'group-bureaucrat-member' => 'Möppudýr',
1044 'group-suppress-member' => 'Umsjón',
1045
1046 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Notendur',
1047 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Sjálfkrafa staðfesting notenda',
1048 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Vélmenni',
1049 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Stjórnendur',
1050 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Möppudýr',
1051 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Umsjón',
1052
1053 # Rights
1054 'right-read' => 'Lesa síður',
1055 'right-edit' => 'Breyta síðum',
1056 'right-createpage' => 'Gera síður (sem eru ekki spjallsíður)',
1057 'right-createtalk' => 'Gera spjallsíður',
1058 'right-createaccount' => 'Gera nýja notandaaðganga',
1059 'right-minoredit' => 'Merkja sem minniháttarbreytingar',
1060 'right-move' => 'Færa síður',
1061 'right-upload' => 'Hlaða inn skrám',
1062 'right-autoconfirmed' => 'Breyta hálfvernduðum síðum',
1063
1064 # User rights log
1065 'rightslog' => 'Réttindaskrá notenda',
1066 'rightslogtext' => 'Þetta er skrá yfir breytingar á réttindum notenda.',
1067 'rightslogentry' => 'breytti réttindum $1 frá $2 í $3',
1068 'rightsnone' => '(engin)',
1069
1070 # Recent changes
1071 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}}',
1072 'recentchanges' => 'Nýlegar breytingar',
1073 'recentchangestext' => 'Hér geturðu fylgst með nýjustu breytingunum.',
1074 'recentchanges-feed-description' => 'Hér er hægt að fylgjast með nýlegum breytingum á {{SITENAME}}.',
1075 'rcnote' => "Að neðan {{PLURAL:$1|er '''1''' breyting|eru síðustu '''$1''' breytingar}} síðast {{PLURAL:$2|liðinn dag|liðna '''$2''' daga}}, frá $5, $4.",
1076 'rcnotefrom' => "Að neðan eru breytingar síðan '''$2''' (allt að '''$1''' sýndar).",
1077 'rclistfrom' => 'Sýna breytingar frá og með $1',
1078 'rcshowhideminor' => '$1 minniháttar breytingar',
1079 'rcshowhidebots' => '$1 vélmenni',
1080 'rcshowhideliu' => '$1 innskráða notendur',
1081 'rcshowhideanons' => '$1 óinnskráða notendur',
1082 'rcshowhidepatr' => '$1 vaktaðar breytingar',
1083 'rcshowhidemine' => '$1 mínar breytingar',
1084 'rclinks' => 'Sýna síðustu $1 breytingar síðustu $2 daga<br />$3',
1085 'diff' => 'breyting',
1086 'hist' => 'breytingaskrá',
1087 'hide' => 'Fela',
1088 'show' => 'Sýna',
1089 'minoreditletter' => 'm',
1090 'newpageletter' => 'N',
1091 'boteditletter' => 'v',
1092 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|notandi skoðandi|$1 notendur skoðandi}}]',
1093 'rc_categories' => 'Takmark á flokkum (aðskilja með "|")',
1094 'rc_categories_any' => 'Alla',
1095 'newsectionsummary' => 'Nýr hluti: /* $1 */',
1096
1097 # Recent changes linked
1098 'recentchangeslinked' => 'Skyldar breytingar',
1099 'recentchangeslinked-title' => 'Breytingar tengdar "$1"',
1100 'recentchangeslinked-noresult' => 'Engar breytingar á tengdum síðum á þessu tímabili.',
1101 'recentchangeslinked-summary' => "Þetta er listi yfir nýlega gerðar breytingar á síðum sem tengt er í frá tilgreindri síðu (eða á meðlimum úr tilgreindum flokki).
1102 Síður á [[Special:Watchlist|vaktlistanum þínum]] eru '''feitletraðar'''.",
1103 'recentchangeslinked-page' => 'Nafn á síða:',
1104
1105 # Upload
1106 'upload' => 'Hlaða inn skrá',
1107 'uploadbtn' => 'Hlaða inn skrá',
1108 'reupload' => 'Hlaða aftur inn',
1109 'reuploaddesc' => 'Aftur á innhlaðningarformið.',
1110 'uploadnologin' => 'Óinnskráð(ur)',
1111 'uploadnologintext' => 'Þú verður að vera [[Special:UserLogin|skráð(ur) inn]]
1112 til að hlaða inn skrám.',
1113 'uploaderror' => 'Villa í innhlaðningu',
1114 'uploadtext' => "Notaðu eyðublaðið hér fyrir neðan til að hlaða upp skrám.
1115 Farðu á [[Special:ImageList|skráarlistann]] til að skoða eða leita að áður upphlöðnum skrám, einnig má finna í [[Special:Log/upload|innhlaðningarskránni]] skrár sem hafa verið hlaðið upp og eytt.
1116
1117 Til að tengja í skrána frá síðu, notaðu eftirfarandi aðferðir
1118 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Skráarheiti.jpg]]</nowiki>''',
1119 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Skráarheiti.png|alt text]]</nowiki>''' eða
1120 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skráarheiti.ogg]]</nowiki>''' fyrir beina tengla á skrána.",
1121 'uploadlog' => 'innhlaðningarskrá',
1122 'uploadlogpage' => 'Innhlaðningarskrá',
1123 'uploadlogpagetext' => 'Þetta er listi yfir skrár sem nýlega hefur verið hlaðið inn.',
1124 'filename' => 'Skráarnafn',
1125 'filedesc' => 'Lýsing',
1126 'fileuploadsummary' => 'Ágrip:',
1127 'filestatus' => 'Staða höfundaréttar:',
1128 'filesource' => 'Heimild:',
1129 'uploadedfiles' => 'Hlóð inn skráunum',
1130 'ignorewarning' => 'Hunsa viðvaranir og vista þessa skrá',
1131 'ignorewarnings' => 'Hunsa allar viðvaranir',
1132 'minlength1' => 'Skráarnöfn þurfa að vera að minnsta kosti einn stafur að lengd',
1133 'badfilename' => 'Skáarnafninu hefur verið breytt í „$1“.',
1134 'filetype-missing' => 'Skráin hefur engan viðauka (dæmi ".jpg").',
1135 'large-file' => 'Það er mælt með að skrár séu ekki stærri en $1; þessi skrá er $2.',
1136 'fileexists' => 'Skrá með þessu nafni er þegar til, skoðaðu <strong><tt>$1</tt></strong> ef þú ert óviss um hvort þú viljir breyta henni, ekki verður skrifað yfir gömlu skránna hlaðiru inn nýrri með sama nafni heldur verður núverandi útgáfa geymd í útgáfusögu.',
1137 'fileexists-thumb' => "<center>'''Núverandi mynd'''</center>",
1138 'successfulupload' => 'Innhlaðning tókst',
1139 'uploadwarning' => 'Aðvörun',
1140 'savefile' => 'Vista',
1141 'uploadedimage' => 'hlóð inn „[[$1]]“',
1142 'overwroteimage' => 'hlóð inn nýrri útgáfu af "[[$1]]"',
1143 'uploadscripted' => 'Þetta skjal inniheldur (X)HTML eða forskriftu sem gæti valdið villum í vöfrum.',
1144 'uploadcorrupt' => 'Skráin er skemmd eða hefur ranga skráarendingu. Vinsamlegast athugaðu skrána og reyndu svo aftur.',
1145 'uploadvirus' => 'Skráin inniheldur veiru! Nánari upplýsingar: $1',
1146 'sourcefilename' => 'Upprunalegt skráarnafn:',
1147 'destfilename' => 'Móttökuskráarnafn:',
1148 'watchthisupload' => 'Vakta þessa síðu',
1149 'filewasdeleted' => 'Skrá af sama nafni hefur áður verið hlaðið inn og síðan eytt. Þú ættir að athuga $1 áður en þú hleður skránni inn.',
1150
1151 'upload-proto-error' => 'Vitlaus samskiptaregla',
1152 'upload-file-error' => 'Innri villa',
1153 'upload-misc-error' => 'Óþekkt innhleðsluvilla',
1154
1155 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1156 'upload-curl-error6' => 'Gat ekki náð í slóðina',
1157 'upload-curl-error28' => 'Innhleðslutími útrunninn',
1158
1159 'license' => 'Leyfisupplýsingar:',
1160 'nolicense' => 'Ekkert valið',
1161 'upload_source_file' => '(skrá á tölvunni þinni)',
1162
1163 # Special:ImageList
1164 'imgfile' => 'skrá',
1165 'imagelist' => 'Skráalisti',
1166 'imagelist_date' => 'Dagsetning',
1167 'imagelist_name' => 'Nafn',
1168 'imagelist_user' => 'Notandi',
1169 'imagelist_size' => 'Stærð (bæti)',
1170 'imagelist_description' => 'Lýsing',
1171
1172 # Image description page
1173 'filehist' => 'Breytingaskrá skjals',
1174 'filehist-help' => 'Smelltu á dagsetningu eða tímasetningu til að sjá hvernig hún leit þá út.',
1175 'filehist-deleteall' => 'eyða öllu',
1176 'filehist-deleteone' => 'eyða',
1177 'filehist-revert' => 'taka aftur',
1178 'filehist-current' => 'núverandi',
1179 'filehist-datetime' => 'Dagsetning/Tími',
1180 'filehist-user' => 'Notandi',
1181 'filehist-dimensions' => 'Víddir',
1182 'filehist-filesize' => 'Stærð skráar',
1183 'filehist-comment' => 'Athugasemd',
1184 'imagelinks' => 'Tenglar',
1185 'linkstoimage' => 'Eftirfarandi {{PLURAL:$1|síða tengist|$1 síður tengjast}} í þessa skrá:',
1186 'nolinkstoimage' => 'Engar síður tengja í þessa skrá.',
1187 'sharedupload' => 'Þessari skrá er deilt meðal annarra verkefna og nýtist því þar.',
1188 'noimage' => 'Engin skrá með þessu nafni er til, en þú getur $1.',
1189 'noimage-linktext' => 'hlaða einni inn',
1190 'uploadnewversion-linktext' => 'Hlaða inn nýrri útgáfu af þessari skrá',
1191
1192 # File reversion
1193 'filerevert-comment' => 'Athugasemdir:',
1194 'filerevert-submit' => 'Taka aftur',
1195
1196 # File deletion
1197 'filedelete' => 'Eyði „$1“',
1198 'filedelete-legend' => 'Eyða skrá',
1199 'filedelete-intro' => "Þú ert að eyða '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1200 'filedelete-comment' => 'Ástæða:',
1201 'filedelete-submit' => 'Eyða',
1202 'filedelete-success' => "'''$1''' hefur verið eytt.",
1203 'filedelete-nofile' => "'''$1''' er ekki til á {{SITENAME}}.",
1204 'filedelete-otherreason' => 'Aðrar/fleiri ástæður:',
1205 'filedelete-reason-otherlist' => 'Önnur ástæða',
1206 'filedelete-reason-dropdown' => '* Algengar eyðingarástæður
1207 ** Höfundarréttarbrot
1208 ** Endurtekin skrá',
1209 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Eyðingarástæður',
1210
1211 # MIME search
1212 'mimesearch' => 'MIME-leit',
1213 'mimetype' => 'MIME-tegund:',
1214 'download' => 'Hlaða niður',
1215
1216 # Unwatched pages
1217 'unwatchedpages' => 'Óvaktaðar síður',
1218
1219 # List redirects
1220 'listredirects' => 'Tilvísanir',
1221
1222 # Unused templates
1223 'unusedtemplates' => 'Ónotuð snið',
1224 'unusedtemplatestext' => 'Þetta er listi yfir allar síður í sniðanafnrýminu sem ekki eru notaðar í neinum öðrum síðum. Munið að gá að öðrum tenglum í sniðin áður en þeim er eytt.',
1225 'unusedtemplateswlh' => 'aðrir tenglar',
1226
1227 # Random page
1228 'randompage' => 'Handahófsvalin grein',
1229 'randompage-nopages' => 'Það eru engar síður í þessu nafnrými.',
1230
1231 # Random redirect
1232 'randomredirect' => 'Handahófsvalin tilvísun',
1233 'randomredirect-nopages' => 'Það eru engar tilvísanir í þessu nafnrými.',
1234
1235 # Statistics
1236 'statistics' => 'Tölfræði',
1237 'statistics-header-pages' => 'Síðutölfræði',
1238 'statistics-header-edits' => 'Breytingatölfræði',
1239 'statistics-header-views' => 'Uppflettitölfræði',
1240 'statistics-header-users' => 'Notandatölfræði',
1241 'statistics-articles' => 'Greinar alls',
1242 'statistics-pages' => 'Síður',
1243 'statistics-pages-tooltip' => 'Allar síður wiki-verkefnisins, þar á meðal spjallsíður, tilvísanir o.fl.',
1244 'statistics-files' => 'Skráafjöldi',
1245 'statistics-edits' => 'Síðubreytingar frá því {{SITENAME}} byrjaði',
1246 'statistics-edits-average' => 'Meðal breytingafjöldi á síðu',
1247 'statistics-views-total' => 'Uppflettingar alls',
1248 'statistics-views-peredit' => 'Uppflettingar á hverja breytingu (meðaltal)',
1249 'statistics-jobqueue' => 'Lengd [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vinnuraðar]',
1250 'statistics-users' => 'Skráðir [[Special:ListUsers|notendur]]',
1251 'statistics-users-active' => 'Virkir notendur',
1252 'statistics-users-active-tooltip' => 'Notendur sem hafa gert minnst eina breytingu síðasta mánuðinn',
1253 'statistics-mostpopular' => 'Mest skoðuðu síður',
1254
1255 'disambiguations' => 'Tenglar í aðgreiningarsíður',
1256 'disambiguationspage' => 'Template:Aðgreining',
1257 'disambiguations-text' => "Þessar síður innihalda tengla á svokallaðar „'''aðgreiningarsíður'''“.
1258 Laga ætti tenglanna og láta þá vísa á rétta síðu.<br />
1259 Farið er með síðu sem aðgreiningarsíðu ef að hún inniheldur snið sem vísað er í frá [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1260
1261 'doubleredirects' => 'Tvöfaldar tilvísanir',
1262
1263 'brokenredirects' => 'Brotnar tilvísanir',
1264 'brokenredirectstext' => 'Eftirfarandi tilvísanir vísa á síður sem ekki eru til:',
1265 'brokenredirects-edit' => '(breyta)',
1266 'brokenredirects-delete' => '(eyða)',
1267
1268 'withoutinterwiki' => 'Síður án tungumálatengla',
1269 'withoutinterwiki-summary' => 'Eftirfarandi síður tengja ekki í önnur tungumál:',
1270 'withoutinterwiki-legend' => 'Forskeyti',
1271 'withoutinterwiki-submit' => 'Sýna',
1272
1273 'fewestrevisions' => 'Greinar með fæstar breytingar',
1274
1275 # Miscellaneous special pages
1276 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bæt|bæt}}',
1277 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|flokkur|flokkar}}',
1278 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|tengill|tenglar}}',
1279 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|meðlimur|meðlimir}}',
1280 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}}',
1281 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|fletting|flettingar}}',
1282 'specialpage-empty' => 'Þessi síða er tóm.',
1283 'lonelypages' => 'Munaðarlausar síður',
1284 'lonelypagestext' => 'Eftirfarandi síður eru munaðarlausar á {{SITENAME}}.',
1285 'uncategorizedpages' => 'Óflokkaðar síður',
1286 'uncategorizedcategories' => 'Óflokkaðir flokkar',
1287 'uncategorizedimages' => 'Óflokkaðar skrár',
1288 'uncategorizedtemplates' => 'Óflokkuð snið',
1289 'unusedcategories' => 'Ónotaðir flokkar',
1290 'unusedimages' => 'Munaðarlausar skrár',
1291 'popularpages' => 'Vinsælar síður',
1292 'wantedcategories' => 'Eftirsóttir flokkar',
1293 'wantedpages' => 'Eftirsóttar síður',
1294 'mostlinked' => 'Mest ítengdu síður',
1295 'mostlinkedcategories' => 'Mest ítengdu flokkar',
1296 'mostlinkedtemplates' => 'Mest ítengdu snið',
1297 'mostcategories' => 'Mest flokkaðar greinar',
1298 'mostimages' => 'Mest ítengdu skrárnar',
1299 'mostrevisions' => 'Síður eftir fjölda breytinga',
1300 'prefixindex' => 'Forskeytisleit',
1301 'shortpages' => 'Stuttar síður',
1302 'longpages' => 'Langar síður',
1303 'deadendpages' => 'Botnlangar',
1304 'deadendpagestext' => 'Eftirfarandi síður tengjast ekki við aðrar síður á {{SITENAME}}.',
1305 'protectedpages' => 'Verndaðar síður',
1306 'protectedpages-indef' => 'Aðeins óendanlegar verndanir',
1307 'protectedpagestext' => 'Eftirfarandi síður hafa verið verndaðar svo ekki sé hægt að breyta þeim eða færa þær',
1308 'protectedtitles' => 'Verndaðir titlar',
1309 'listusers' => 'Notendalisti',
1310 'newpages' => 'Nýjustu greinar',
1311 'newpages-username' => 'Notandanafn:',
1312 'ancientpages' => 'Elstu síður',
1313 'move' => 'Færa',
1314 'movethispage' => 'Færa þessa síðu',
1315 'unusedimagestext' => 'Vinsamlegast athugið að aðrar vefsíður gætu tengt beint í skrár héðan, svo að þær gætu komið fram á þessum lista þrátt fyrir að vera í notkun.',
1316 'unusedcategoriestext' => 'Þessir flokkar eru til en engar síður eða flokkar eru í þeim.',
1317 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nýrri 1|nýrri $1}}',
1318 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldri|$1 eldri}}',
1319 'suppress' => 'Yfirsýn',
1320
1321 # Book sources
1322 'booksources' => 'Bókaleit',
1323 'booksources-search-legend' => 'Leita að bókaverslunum',
1324 'booksources-go' => 'Áfram',
1325 'booksources-text' => 'Fyrir neðan er listi af tenglum í aðrar síður sem selja nýjar og notaðar bækur og gætu einnig haft nánari upplýsingar í sambandi við bókina sem þú varst að leita að:',
1326
1327 # Special:Log
1328 'specialloguserlabel' => 'Notandi:',
1329 'speciallogtitlelabel' => 'Titill:',
1330 'log' => 'Aðgerðaskrár',
1331 'all-logs-page' => 'Allar aðgerðir',
1332 'alllogstext' => 'Safn allra aðgerðaskráa {{SITENAME}}.
1333 Þú getur takmarkað listann með því að velja tegund aðgerðaskráar, notandarnafn, eða síðu.',
1334 'logempty' => 'Engin slík aðgerð fannst.',
1335 'log-title-wildcard' => 'Leita að titlum sem byrja á þessum texta',
1336
1337 # Special:AllPages
1338 'allpages' => 'Allar síður',
1339 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1340 'nextpage' => 'Næsta síða ($1)',
1341 'prevpage' => 'Fyrri síða ($1)',
1342 'allpagesfrom' => 'Sýna síður frá og með:',
1343 'allarticles' => 'Allar greinar',
1344 'allinnamespace' => 'Allar síður ($1 nafnrými)',
1345 'allnotinnamespace' => 'Allar síður (ekki í $1 nafnrýminu)',
1346 'allpagesprev' => 'Síðast',
1347 'allpagesnext' => 'Næst',
1348 'allpagessubmit' => 'Áfram',
1349 'allpagesprefix' => 'Sýna síður með forskeytinu:',
1350 'allpagesbadtitle' => 'Ekki var hægt að búa til grein með þessum titli því hann innihélt einn eða fleiri stafi sem ekki er hægt að nota í titlum.',
1351 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hefur ekki nafnrými „$1“.',
1352
1353 # Special:Categories
1354 'categories' => 'Flokkar',
1355 'categoriespagetext' => 'Eftirfarandi flokkar innihalda síður eða skrár.
1356 [[Special:UnusedCategories|Ónotaðir flokkar]] birtast ekki hér.
1357 Sjá einnig [[Special:WantedCategories|eftirsótta flokka]].',
1358 'categoriesfrom' => 'Sýna flokka frá:',
1359 'special-categories-sort-count' => 'raða eftir fjölda',
1360 'special-categories-sort-abc' => 'raða eftir stafrófinu',
1361
1362 # Special:DeletedContributions
1363 'deletedcontributions' => 'Eyddar breytingar notenda',
1364
1365 # Special:LinkSearch
1366 'linksearch' => 'Leita að vefföngum',
1367 'linksearch-ns' => 'Nafnrými:',
1368 'linksearch-ok' => 'Leita',
1369
1370 # Special:ListUsers
1371 'listusersfrom' => 'Sýna notendur sem byrja á:',
1372 'listusers-submit' => 'Sýna',
1373 'listusers-noresult' => 'Enginn notandi fannst.',
1374
1375 # Special:Log/newusers
1376 'newuserlogpage' => 'Skrá yfir nýja notendur',
1377 'newuserlogpagetext' => 'Þetta er skrá yfir nýskráða notendur.',
1378 'newuserlog-create-entry' => 'Nýr notandi',
1379 'newuserlog-create2-entry' => 'bjó til notanda fyrir $1',
1380 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Aðgangur búinn til sjálfkrafa',
1381
1382 # Special:ListGroupRights
1383 'listgrouprights' => 'Notandahópréttindi',
1384 'listgrouprights-group' => 'Hópur',
1385 'listgrouprights-rights' => 'Réttindi',
1386 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Hópréttindi',
1387 'listgrouprights-members' => '(listi yfir meðlimi)',
1388
1389 # E-mail user
1390 'mailnologin' => 'Ekkert netfang til að senda á',
1391 'mailnologintext' => 'Þú verður að vera [[Special:UserLogin|innskráð(ur)]] auk þess að hafa gilt netfang í [[Special:Preferences|stillingunum]] þínum til að senda tölvupóst til annara notenda.',
1392 'emailuser' => 'Senda þessum notanda tölvupóst',
1393 'emailpage' => 'Senda tölvupóst',
1394 'emailpagetext' => 'Hafi notandi þessi fyllt út gild tölvupóstfang í stillingum sínum er hægt að senda póst til hans hér. Póstfangið sem þú fylltir út í stillingum þínum mun birtast í „From:“ hlutanum svo viðtakandinn geti svarað.',
1395 'defemailsubject' => 'Varðandi {{SITENAME}}',
1396 'noemailtitle' => 'Ekkert póstfang',
1397 'noemailtext' => 'Notandi þessi hefur kosið að fá ekki tölvupóst frá öðrum notendum eða hefur ekki fyllt út netfang sitt í stillingum.',
1398 'emailfrom' => 'Frá',
1399 'emailto' => 'Til',
1400 'emailsubject' => 'Fyrirsögn',
1401 'emailmessage' => 'Skilaboð',
1402 'emailsend' => 'Senda',
1403 'emailccme' => 'Senda mér tölvupóst með afriti af mínum skeytum.',
1404 'emailsent' => 'Sending tókst',
1405 'emailsenttext' => 'Skilaboðin þín hafa verið send.',
1406
1407 # Watchlist
1408 'watchlist' => 'Vaktlistinn',
1409 'mywatchlist' => 'Vaktlistinn',
1410 'watchlistfor' => "(fyrir '''$1''')",
1411 'nowatchlist' => 'Vaktlistinn er tómur.',
1412 'watchlistanontext' => 'Vinsamlegast $1 til að skoða eða breyta vaktlistanum þínum.',
1413 'watchnologin' => 'Óinnskráð(ur)',
1414 'watchnologintext' => 'Þú verður að vera [[Special:UserLogin|innskáð(ur)]] til að geta breytt vaktlistanum.',
1415 'addedwatch' => 'Bætt á vaktlistann',
1416 'addedwatchtext' => "Síðunni „[[:$1]]“ hefur verið bætt á [[Special:Watchlist|Vaktlistann]] þinn.
1417 Frekari breytingar á henni eða spallsíðu hennar munu verða sýndar þar, og síðan mun vera '''feitletruð''' í [[Special:RecentChanges|Nýlegum breytingum]] svo auðveldara sé að finna hana.",
1418 'removedwatch' => 'Fjarlægt af vaktlistanum',
1419 'removedwatchtext' => 'Síðan „[[:$1]]“ hefur verið fjarlægð af [[Special:Watchlist|vaktlistanum þínum]].',
1420 'watch' => 'Vakta',
1421 'watchthispage' => 'Vakta þessa síðu',
1422 'unwatch' => 'Afvakta',
1423 'unwatchthispage' => 'Hætta vöktun',
1424 'notanarticle' => 'Ekki efnisleg síða',
1425 'watchnochange' => 'Engri síðu á vaktlistanum þínum hefur verið breytt á tilgreindu tímabili.',
1426 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 síða|$1 síður}} á vaktlistanum þínum, fyrir utan spjallsíður.',
1427 'wlheader-enotif' => '* Tilkynning með tölvupósti er virk.',
1428 'wlheader-showupdated' => "* Síðum sem hefur verið breytt síðan þú skoðaðir þær síðast eru '''feitletraðar'''",
1429 'watchmethod-recent' => 'kanna hvort nýlegar breytingar innihalda vaktaðar síður',
1430 'watchmethod-list' => 'leita að breytingum í vöktuðum síðum',
1431 'watchlistcontains' => 'Vaktlistinn þinn inniheldur {{PLURAL:$1|$1 síðu|$1 síður}}.',
1432 'iteminvalidname' => 'Vandamál með „$1“, rangt nafn...',
1433 'wlnote' => "Að neðan {{PLURAL:$1|er síðasta breyting|eru síðustu '''$1''' breytingar}} {{PLURAL:$2|síðastliðinn klukkutímann|síðastliðna '''$2''' klukkutímana}}.",
1434 'wlshowlast' => 'Sýna síðustu $1 klukkutíma, $2 daga, $3',
1435 'watchlist-show-bots' => 'Sýna vélmennabreytingar',
1436 'watchlist-hide-bots' => 'Fela vélmennabreytingar',
1437 'watchlist-show-own' => 'Sýna mínar breytingar',
1438 'watchlist-hide-own' => 'Fela mínar breytingar',
1439 'watchlist-show-minor' => 'Sýna minniháttar breytingar',
1440 'watchlist-hide-minor' => 'Fela minniháttar breytingar',
1441
1442 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1443 'watching' => 'Vakta...',
1444 'unwatching' => 'Afvakta...',
1445
1446 'enotif_reset' => 'Merkja allar síður sem skoðaðar',
1447 'enotif_newpagetext' => 'Þetta er ný síða.',
1448 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}notandi',
1449 'changed' => 'breytt',
1450 'created' => 'búið til',
1451 'enotif_lastdiff' => 'Sjá $1 til að skoða þessa breytingu.',
1452 'enotif_anon_editor' => 'ónefndur notandi $1',
1453
1454 # Delete
1455 'deletepage' => 'Eyða',
1456 'confirm' => 'Staðfesta',
1457 'excontent' => 'innihaldið var: „$1“',
1458 'excontentauthor' => "innihaldið var: '$1' (og öll framlög voru frá '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1459 'exbeforeblank' => "innihald fyrir tæmingu var: '$1'",
1460 'exblank' => 'síðan var tóm',
1461 'delete-confirm' => 'Eyða „$1“',
1462 'delete-legend' => 'Eyða',
1463 'historywarning' => 'Athugið: Síðan sem þú ert um það bil að eyða á sér',
1464 'confirmdeletetext' => 'Þú ert um það bil að eyða síðu ásamt breytingaskrá hennar.
1465 Vinsamlegast staðfestu það að þú ætlir að gera svo, það að þú skiljir afleiðingarnar, og að þú sért að gera þetta í samræmi við [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1466 'actioncomplete' => 'Aðgerð lokið',
1467 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ hefur verið eytt.
1468 Sjá lista yfir nýlegar eyðingar í $2.',
1469 'deletedarticle' => 'eyddi „[[$1]]“',
1470 'dellogpage' => 'Eyðingaskrá',
1471 'dellogpagetext' => 'Að neðan gefur að líta lista yfir síður sem nýlega hefur verið eytt.',
1472 'deletionlog' => 'eyðingaskrá',
1473 'reverted' => 'Breytt aftur til fyrri útgáfu',
1474 'deletecomment' => 'Ástæða fyrir eyðingu:',
1475 'deleteotherreason' => 'Aðrar/fleiri ástæður:',
1476 'deletereasonotherlist' => 'Önnur ástæða',
1477 'deletereason-dropdown' => '* Algengar ástæður
1478 ** Að beiðni höfundar
1479 ** Höfundaréttarbrot
1480 ** Skemmdarverk',
1481 'delete-edit-reasonlist' => 'Breyta eyðingarástæðum',
1482
1483 # Rollback
1484 'rollback' => 'Taka aftur breytingar',
1485 'rollback_short' => 'Taka aftur',
1486 'rollbacklink' => 'taka aftur',
1487 'rollbackfailed' => 'Mistókst að taka aftur',
1488 'cantrollback' => 'Ekki hægt að taka aftur breytingu, síðasti höfundur er eini höfundur þessarar síðu.',
1489 'alreadyrolled' => 'Ekki var hægt að taka síðustu breytingu [[:$1]] eftir [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|spjall]]) til baka;
1490 eitthver annar hefur breytt síðunni eða nú þegar tekið breytinguna til baka.
1491
1492 Síðasta breyting er frá [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Spjall]]).',
1493 'editcomment' => 'Beytingarágripið var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1494 'revertpage' => 'Tók aftur breytingar [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|spjall]]), breytt til síðustu útgáfu [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1495 'rollback-success' => 'Tók til baka breytingar eftir $1; núverandi $2.',
1496
1497 # Protect
1498 'protectlogpage' => 'Verndunarskrá',
1499 'protectlogtext' => 'Fyrir neðan er listi yfir síðuverndanir og -afverndanir.
1500 Sjáðu [[Special:ProtectedPages|listann yfir verndaðar síður]] fyrir núverandi lista yfir verndaðar síður.',
1501 'protectedarticle' => 'verndaði „[[$1]]“',
1502 'modifiedarticleprotection' => 'breytti verndunarstigi fyrir "[[$1]]"',
1503 'unprotectedarticle' => 'afverndaði „[[$1]]“',
1504 'protect-title' => 'Vernda „$1“',
1505 'prot_1movedto2' => '[[$1]] færð á [[$2]]',
1506 'protect-legend' => 'Verndunarstaðfesting',
1507 'protectcomment' => 'Ástæða',
1508 'protectexpiry' => 'Rennur út:',
1509 'protect_expiry_invalid' => 'Ógildur tími.',
1510 'protect_expiry_old' => 'Tíminn er þegar runninn út.',
1511 'protect-unchain' => 'Opna fyrir færslur',
1512 'protect-text' => 'Hér getur þú skoðað og breytt verndunarstigi síðunnar <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1513 'protect-locked-access' => 'Þú hefur ekki heimild til þess að vernda eða afvernda síður.
1514 Núverandi staða síðunnar er <strong>$1</strong>:',
1515 'protect-cascadeon' => 'Þessi síða er vernduð vegna þess að hún er innifalin í eftirfarandi {{PLURAL:$1|síðu, sem er keðjuvernduð|síðum, sem eru keðjuverndaðar}}.
1516 Þú getur breytt verndunarstigi þessarar síðu, en það mun ekki hafa áhrif á keðjuverndunina.',
1517 'protect-default' => '(sjálfgefið)',
1518 'protect-fallback' => '„$1“ réttindi nauðsynleg',
1519 'protect-level-autoconfirmed' => 'Banna óinnskráða notendur',
1520 'protect-level-sysop' => 'Leyfa aðeins stjórnendur',
1521 'protect-summary-cascade' => 'keðjuvörn',
1522 'protect-expiring' => 'rennur út $1 (UTC)',
1523 'protect-cascade' => 'Vernda innifaldar síður í þessari síðu (keðjuvörn)',
1524 'protect-cantedit' => 'Þú getur ekki breytt verndunarstigi þessarar síðu, vegna þess að þú hefur ekki réttindin til að breyta því.',
1525 'protect-expiry-options' => '2 tíma:2 hours,1 dag:1 day,3 daga:3 days,1 viku:1 week,2 vikur:2 weeks,1 mánuð:1 month,3 mánuði:3 months,6 mánuði:6 months,1 ár:1 year,aldrei:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1526 'restriction-type' => 'Réttindi:',
1527 'restriction-level' => 'Takmarkaði við:',
1528 'minimum-size' => 'Lágmarksstærð',
1529 'maximum-size' => 'Hámarksstærð:',
1530 'pagesize' => '(bæt)',
1531
1532 # Restrictions (nouns)
1533 'restriction-edit' => 'Breyta',
1534 'restriction-move' => 'Færa',
1535 'restriction-create' => 'Skapa',
1536 'restriction-upload' => 'Hlaða inn',
1537
1538 # Restriction levels
1539 'restriction-level-sysop' => 'alvernduð',
1540 'restriction-level-autoconfirmed' => 'hálfvernduð',
1541 'restriction-level-all' => 'öll stig',
1542
1543 # Undelete
1544 'undelete' => 'Endurvekja eydda síðu',
1545 'undeletepage' => 'Skoða og endurvekja eyddar síður',
1546 'undeletepagetitle' => "'''Eftirfarandi er samansafn af eyddum breytingum á [[:$1|$1]]'''.",
1547 'viewdeletedpage' => 'Skoða eyddar síður',
1548 'undeletepagetext' => 'Eftirfarandi síðum hefur verið eitt en eru þó enn í gagnagrunninum og geta verið endurvaknar. Athugið að síður þessar eru reglulega fjarlægðar endanlega úr gagnagrunninum.',
1549 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}}',
1550 'undeletehistorynoadmin' => 'Þessari síðu hefur verið eytt. Ástæðan sést í ágripinu fyrir neðan, ásamt upplýsingum um hvaða notendur breyttu síðunni fyrir eyðingu.
1551 Innihald greinarinnar er einungis aðgengilegt möppudýrum.',
1552 'undeletebtn' => 'Endurvekja',
1553 'undeletelink' => 'endurvekja',
1554 'undeletereset' => 'Endurstilla',
1555 'undeletecomment' => 'Athugasemd:',
1556 'undeletedarticle' => 'endurvakti „[[$1]]“',
1557 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting endurvakin|breytingar endurvaktar}}',
1558 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}} og $2 {{PLURAL:$2|skrá|skrár}} endurvaktar',
1559 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Ein skrá endurvakin|$1 skrár endurvaktar}}',
1560 'cannotundelete' => 'Ekki var hægt að afturkalla síðuna. (Líklega hefur einhver gert það á undan þér.)',
1561 'undeletedpage' => "<big>'''$1 var endurvakin'''</big>
1562
1563 Skoðaðu [[Special:Log/delete|eyðingaskrána]] til að skoða eyðingar og endurvakningar.",
1564 'undelete-search-box' => 'Leita að eyddum síðum',
1565 'undelete-search-prefix' => 'Sýna síður sem byrja á:',
1566 'undelete-search-submit' => 'Leita',
1567 'undelete-no-results' => 'Engar samsvarandi síður fundust í eyðingarskjalasafninu.',
1568 'undelete-error-short' => 'Villa við endurvakningu skráar: $1',
1569
1570 # Namespace form on various pages
1571 'namespace' => 'Nafnrými:',
1572 'invert' => 'allt nema valið',
1573 'blanknamespace' => '(Aðalnafnrýmið)',
1574
1575 # Contributions
1576 'contributions' => 'Framlög notanda',
1577 'contributions-title' => 'Framlög notanda $1',
1578 'mycontris' => 'Framlög',
1579 'contribsub2' => 'Eftir $1 ($2)',
1580 'nocontribs' => 'Engar breytingar fundnar sem passa við þessa viðmiðun.',
1581 'uctop' => '(nýjast)',
1582 'month' => 'Frá mánuðinum (og fyrr):',
1583 'year' => 'Frá árinu (og fyrr):',
1584
1585 'sp-contributions-newbies' => 'Sýna aðeins breytingar frá nýjum notendum',
1586 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fyrir nýliða',
1587 'sp-contributions-blocklog' => 'Fyrri bönn',
1588 'sp-contributions-search' => 'Leita að framlögum',
1589 'sp-contributions-username' => 'Vistfang eða notandanafn:',
1590 'sp-contributions-submit' => 'Leita að breytingum',
1591
1592 # What links here
1593 'whatlinkshere' => 'Hvað tengist hingað',
1594 'whatlinkshere-title' => 'Síður sem tengjast „$1“',
1595 'whatlinkshere-page' => 'Síða:',
1596 'linkshere' => "Eftirfarandi síður tengjast á '''[[:$1]]''':",
1597 'nolinkshere' => "Engar síður tengjast á '''[[:$1]]'''.",
1598 'nolinkshere-ns' => "Engar síður tengjast '''[[:$1]]''' í þessu nafnrými.",
1599 'isredirect' => 'tilvísun',
1600 'istemplate' => 'innifalið',
1601 'isimage' => 'myndatengill',
1602 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|fyrra|fyrri $1}}',
1603 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|næst|næstu $1}}',
1604 'whatlinkshere-links' => '← tenglar',
1605 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 tilvísanir',
1606 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 ítengingar',
1607 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 tenglar',
1608 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 myndatenglar',
1609 'whatlinkshere-filters' => 'Síur',
1610
1611 # Block/unblock
1612 'blockip' => 'Banna notanda',
1613 'blockip-legend' => 'Banna notanda',
1614 'blockiptext' => 'Notaðu eyðublaðið hér að neðan til þess að banna ákveðið vistfang eða notandanafn.
1615 Þetta ætti einungis að gera til þess að koma í veg fyrir skemmdarverk, og í samræmi við [[{{MediaWiki:Policy-url}}|samþykktir]].
1616 Gefðu nákvæma skýringu að neðan (til dæmis, með því að vísa í þær síður sem skemmdar voru).',
1617 'ipaddress' => 'Vistfang:',
1618 'ipadressorusername' => 'Vistfang eða notandanafn:',
1619 'ipbexpiry' => 'Bannið rennur út:',
1620 'ipbreason' => 'Ástæða:',
1621 'ipbreasonotherlist' => 'Aðrar ástæður',
1622 'ipbreason-dropdown' => '* Algengar bannástæður
1623 ** Setur inn rangar upplýsingar
1624 ** Fjarlægir efni af síðum
1625 ** Setur inn rusltengla á utanaðkomandi síður
1626 ** Setur inn vitleysu/þvaður á síður
1627 ** Yfirþyrmandi framkoma/áreitni
1628 ** Misnotkun á fjölda notandanafna
1629 ** Óásættanlegt notandanafn',
1630 'ipbanononly' => 'Banna einungis ónafngreinda notendur',
1631 'ipbcreateaccount' => 'Banna nýskráningu notanda',
1632 'ipbemailban' => 'Banna notanda að senda tölvupóst',
1633 'ipbenableautoblock' => 'Banna síðasta vistfang notanda sjálfkrafa; og þau vistföng sem viðkomandi notar til að breyta síðum',
1634 'ipbsubmit' => 'Banna notanda',
1635 'ipbother' => 'Annar tími:',
1636 'ipboptions' => '2 tíma:2 hours,1 dag:1 day,3 daga:3 days,1 viku:1 week,2 vikur:2 weeks,1 mánuð:1 month,3 mánuði:3 months,6 mánuði:6 months,1 ár:1 year,aldrei:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1637 'ipbotheroption' => 'annar',
1638 'ipbotherreason' => 'Önnur/auka ástæða:',
1639 'ipbhidename' => 'Fela notandanafn/vistfang úr bannskrá og notandaskrá',
1640 'ipbwatchuser' => 'Vakta notanda- og spjallsíður þessa notanda',
1641 'badipaddress' => 'Ógilt vistfang',
1642 'blockipsuccesssub' => 'Bann tókst',
1643 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] hefur verið bannaður/bönnuð.<br />
1644 Sjá [[Special:IPBlockList|bannaðar notendur og vistföng]] fyrir yfirlit yfir núverandi bönn.',
1645 'ipb-edit-dropdown' => 'Breyta ástæðu fyrir banni',
1646 'ipb-unblock-addr' => 'Afbanna $1',
1647 'ipb-unblock' => 'Afbanna notanda eða vistfang',
1648 'ipb-blocklist-addr' => 'Sjá núverandi bönn fyrir $1',
1649 'ipb-blocklist' => 'Sjá núverandi bönn',
1650 'unblockip' => 'Afbanna notanda',
1651 'unblockiptext' => 'Endurvekja skrifréttindi bannaðra notenda eða vistfanga.',
1652 'ipusubmit' => 'Afbanna',
1653 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] hefur verið afbannaður',
1654 'unblocked-id' => 'Bann $1 hefur verið fjarlægt',
1655 'ipblocklist' => 'Bannaðir notendur og vistföng',
1656 'ipblocklist-legend' => 'Finna bannaðan notanda',
1657 'ipblocklist-username' => 'Notandanafn eða vistfang:',
1658 'ipblocklist-submit' => 'Leita',
1659 'blocklistline' => '$1, $2 bannaði $3 (rennur út $4)',
1660 'infiniteblock' => 'aldrei',
1661 'expiringblock' => 'rennur út $1',
1662 'anononlyblock' => 'bara ónafngreindir',
1663 'noautoblockblock' => 'sjálfbönnun óvirk',
1664 'createaccountblock' => 'bann við stofnun nýrra aðganga',
1665 'emailblock' => 'tölvupóstur bannaður',
1666 'ipblocklist-empty' => 'Bannlistinn er tómur.',
1667 'ipblocklist-no-results' => 'Umbeðið vistfang eða notandanafn er ekki í banni.',
1668 'blocklink' => 'banna',
1669 'unblocklink' => 'afbanna',
1670 'contribslink' => 'framlög',
1671 'autoblocker' => 'Vistfang þitt er bannað vegna þess að það hefur nýlega verið notað af „[[User:$1|$1]]“.
1672 Ástæðan fyrir því að $1 var bannaður er: „$2“',
1673 'blocklogpage' => 'Bönnunarskrá',
1674 'blocklogentry' => 'bannaði „[[$1]]“; rennur út eftir: $2 $3',
1675 'blocklogtext' => 'Þetta er skrá yfir bönn sem lögð hafa verið á notendur eða bönn sem hafa verið numin úr gildi.
1676 Vistföng sem sett hafa verið í bann sjálfvirkt birtast ekki hér.
1677 Sjá [[Special:IPBlockList|ítarlegri lista]] fyrir öll núgildandi bönn.',
1678 'unblocklogentry' => 'afbannaði $1',
1679 'block-log-flags-anononly' => 'bara ónefndir notendur',
1680 'block-log-flags-nocreate' => 'gerð aðganga bönnuð',
1681 'block-log-flags-noautoblock' => 'sjálfkrafa bann óvirkt',
1682 'block-log-flags-noemail' => 'netfang bannað',
1683 'ipb_expiry_invalid' => 'Tími ógildur.',
1684 'ipb_already_blocked' => '„$1“ er nú þegar í banni',
1685 'ipb_cant_unblock' => 'Villa: Bann-tala $1 fannst ekki. Bannið gæti verið útrunnið eða hún afbönnuð.',
1686 'ip_range_invalid' => 'Ógilt vistfangasvið.',
1687 'blockme' => 'Banna mig',
1688 'proxyblocker-disabled' => 'Þessi virkni er óvirk.',
1689 'proxyblocksuccess' => 'Búinn.',
1690
1691 # Developer tools
1692 'lockdb' => 'Læsa gagnagrunninum',
1693 'unlockdb' => 'Opna gagnagrunninn',
1694 'lockconfirm' => 'Já, ég vil læsa gagnagrunninum.',
1695 'unlockconfirm' => 'Já, ég vil aflæsa gagnagrunninum.',
1696 'lockbtn' => 'Læsa gagnagrunni',
1697 'unlockbtn' => 'Aflæsa gagnagrunninum',
1698 'locknoconfirm' => 'Þú hakaðir ekki í staðfestingarrammann.',
1699 'lockdbsuccesssub' => 'Læsing á gagnagrunninum tókst',
1700 'unlockdbsuccesssub' => 'Læsing á gagnagrunninum hefur verið fjarlægð',
1701 'lockdbsuccesstext' => 'Gagnagrunninum hefur verið læst.<br />
1702 Mundu að [[Special:UnlockDB|opna hann aftur]] þegar þú hefur lokið viðgerðum.',
1703 'unlockdbsuccesstext' => 'Gagnagrunnurinn hefur verið opnaður.',
1704 'databasenotlocked' => 'Gagnagrunnurinn er ekki læstur.',
1705
1706 # Move page
1707 'move-page' => 'Færa $1',
1708 'move-page-legend' => 'Færa síðu',
1709 'movepagetext' => "Hér er hægt að endurnefna síðu. Hún færist, ásamt breytingaskránni, yfir á nýtt heiti og eldra heitið myndar tilvísun á það. Þú getur sjálfkrafa uppfært tilvísanir á nýja heitið. Ef þú vilt það síður, athugaðu þá hvort nokkuð myndist [[Special:DoubleRedirects|tvöfaldar]] eða [[Special:BrokenRedirects|brotnar tilvísanir]].
1710 Þú berð ábyrgð á því að tenglar vísi á rétta staði.
1711
1712 Athugaðu að síðan mun '''ekki''' færast ef þegar er síða á nafninu sem þú hyggst færa hana á, nema sú síða sé tóm eða tilvísun sem vísar á síðuna sem þú ætlar að færa. Þú getur þar með fært síðuna aftur til baka án þess að missa breytingarsöguna, en ekki fært hana yfir venjulega síðu.
1713
1714 '''Varúð:'''
1715 Athugaðu að þessi aðgerð getur kallað fram viðbrögð annarra notenda og getur þýtt mjög rótækar breytingar á vinsælum síðum.",
1716 'movepagetalktext' => 'Spallsíða síðunnar verður sjálfkrafa færð með ef hún er til nema:
1717 * Þú sért að færa síðuna á milli nafnrýma
1718 * Spallsíða sé þegar til undir nýja nafninu
1719 * Þú veljir að færa hana ekki
1720 Í þeim tilfellum verður að færa hana handvirkt.',
1721 'movearticle' => 'Færa síðu:',
1722 'movenotallowed' => 'Þú hefur ekki leyfi til að færa síður.',
1723 'newtitle' => 'Á nýja titilinn:',
1724 'move-watch' => 'Vakta þessa síðu',
1725 'movepagebtn' => 'Færa síðu',
1726 'pagemovedsub' => 'Færsla tókst',
1727 'movepage-moved' => "<big>'''„$1“ hefur verið færð á „$2“'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1728 'articleexists' => 'Annaðhvort er þegar til síða undir þessum titli, eða sá titill sem þú hefur valið er ekki gildur.
1729 Vinsamlegast veldu annan titil.',
1730 'talkexists' => "'''Færsla á síðunni sjálfri heppnaðist, en ekki var hægt að færa spjallsíðuna því hún er nú þegar til á nýja titlinum.
1731 Gjörðu svo vel og færðu hana handvirkt.'''",
1732 'movedto' => 'fært á',
1733 'movetalk' => 'Færa meðfylgjandi spjallsíðu',
1734 'move-subpages' => 'Færa allar undirsíður ef það er hægt',
1735 'move-talk-subpages' => 'Færa allar undirsíður spjallsíðunnar ef það er hægt',
1736 'movepage-page-exists' => 'Síðan $1 er nú þegar til og er ekki hægt að yfirskrifa sjálfkrafa.',
1737 'movepage-page-moved' => 'Síðan $1 hefur verið færð á $2.',
1738 'movepage-page-unmoved' => 'Ekki var hægt að færa síðuna $1 á $2.',
1739 '1movedto2' => '[[$1]] færð á [[$2]]',
1740 '1movedto2_redir' => '[[$1]] færð á [[$2]] yfir tilvísun',
1741 'movelogpage' => 'Flutningaskrá',
1742 'movelogpagetext' => 'Þetta er listi yfir síður sem nýlega hafa verið færðar.',
1743 'movereason' => 'Ástæða:',
1744 'revertmove' => 'taka til baka',
1745 'delete_and_move' => 'Eyða og flytja',
1746 'delete_and_move_text' => '==Beiðni um eyðingu==
1747
1748 Síðan „[[:$1]]“ er þegar til. Viltu eyða henni til þess að rýma til fyrir flutningi?',
1749 'delete_and_move_confirm' => 'Já, eyða síðunni',
1750 'delete_and_move_reason' => 'Eytt til að rýma til fyrir flutning',
1751 'selfmove' => 'Nýja nafnið er það sama og gamla, þú verður að velja annað nafn.',
1752 'fix-double-redirects' => 'Uppfæra tilvísanir sem vísa á upphaflegan titil',
1753
1754 # Export
1755 'export' => 'Flytja út síður',
1756 'exportcuronly' => 'Aðeins núverandi útgáfu án breytingaskrár',
1757 'export-submit' => 'Flytja',
1758 'export-addcattext' => 'Bæta við síðum frá flokkinum:',
1759 'export-addcat' => 'Bæta við',
1760 'export-download' => 'Vista sem skjal',
1761
1762 # Namespace 8 related
1763 'allmessages' => 'Meldingar',
1764 'allmessagesname' => 'Titill',
1765 'allmessagesdefault' => 'Sjálfgefinn texti',
1766 'allmessagescurrent' => 'Núverandi texti',
1767 'allmessagestext' => 'Listi yfir meldingar í „Melding“ nafnrýminu.
1768 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1769 'allmessagesnotsupportedDB' => "Það er ekki hægt að nota '''{{ns:special}}:Allmessages''' því '''\$wgUseDatabaseMessages''' hefur verið gerð óvirk.",
1770 'allmessagesmodified' => 'Sýna aðeins breyttar',
1771
1772 # Thumbnails
1773 'thumbnail-more' => 'Stækka',
1774 'filemissing' => 'Skrá vantar',
1775 'thumbnail_error' => 'Villa við gerð smámyndar: $1',
1776
1777 # Special:Import
1778 'import' => 'Flytja inn síður',
1779 'importinterwiki' => 'Milli-Wiki innflutningur',
1780 'import-interwiki-text' => 'Veldu Wiki-kerfi og síðutitil til að flytja inn.
1781 Breytingaupplýsingar s.s. dagsetningar og höfundanöfn eru geymd.
1782 Allir innflutningar eru skráð í [[Special:Log/import|innflutningsskránna]].',
1783 'import-interwiki-history' => 'Afrita allar breytingar þessarar síðu',
1784 'import-interwiki-submit' => 'Flytja inn',
1785 'import-interwiki-namespace' => 'Færa síður í nafnrými:',
1786 'importstart' => 'Flyt inn síður...',
1787 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}}',
1788 'importnopages' => 'Engar síður til innflutnings.',
1789 'importfailed' => 'Innhlaðning mistókst: $1',
1790 'importcantopen' => 'Get ekki opnað innflutt skjal',
1791 'importbadinterwiki' => 'Villa í tungumálatengli',
1792 'importnotext' => 'Tómt eða enginn texti',
1793 'importsuccess' => 'Innflutningi lokið!',
1794 'import-noarticle' => 'Engin síða til innflutnings!',
1795
1796 # Import log
1797 'importlogpage' => 'Innflutningsskrá',
1798 'import-logentry-upload' => 'flutti inn [[$1]] með innflutningi',
1799 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}}',
1800 'import-logentry-interwiki' => 'flutti inn $1',
1801 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|breyting|breytingar}} frá $2',
1802
1803 # Tooltip help for the actions
1804 'tooltip-pt-userpage' => 'Notandasíðan mín',
1805 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Notandasíðan fyrir vistfangið þitt',
1806 'tooltip-pt-mytalk' => 'Spallsíðan mín',
1807 'tooltip-pt-anontalk' => 'Spjallsíðan fyrir þetta vistfang',
1808 'tooltip-pt-preferences' => 'Almennar stillingar',
1809 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listi yfir síður sem þú fylgist með breytingum á',
1810 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listi yfir framlög þín',
1811 'tooltip-pt-login' => 'Þú ert hvattur/hvött til að innskrá þig, það er hinsvegar ekki skylda.',
1812 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Þú ert hvattur/hvött til að innskrá þig, það er hinsvegar ekki nauðsynlegt.',
1813 'tooltip-pt-logout' => 'Útskráning',
1814 'tooltip-ca-talk' => 'Spallsíða þessarar síðu',
1815 'tooltip-ca-edit' => 'Þú getur breytt síðu þessari, vinsamlegast notaðu „forskoða“ hnappinn áður en þú vistar',
1816 'tooltip-ca-addsection' => 'Bæta athugasemd við þessa umræðu.',
1817 'tooltip-ca-viewsource' => 'Síða þessi er vernduð. Þú getur þó skoðað frumkóða hennar.',
1818 'tooltip-ca-history' => 'Eldri útgáfur af síðunni.',
1819 'tooltip-ca-protect' => 'Vernda þessa síðu',
1820 'tooltip-ca-delete' => 'Eyða þessari síðu',
1821 'tooltip-ca-undelete' => 'Endurvekja breytingar á þessari síðu áður en að henni var eytt',
1822 'tooltip-ca-move' => 'Færa þessa síðu',
1823 'tooltip-ca-watch' => 'Bæta þessari síðu við á vaktlistann',
1824 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjarlægja þessa síðu af vaktlistanum',
1825 'tooltip-search' => 'Leit á þessari Wiki',
1826 'tooltip-search-go' => 'Fara á síðu með þessu nafni ef hún er til',
1827 'tooltip-search-fulltext' => 'Leita á síðunum eftir þessum texta',
1828 'tooltip-p-logo' => 'Forsíða',
1829 'tooltip-n-mainpage' => 'Forsíða {{SITENAME}}',
1830 'tooltip-n-portal' => 'Um verkefnið, hvernig er hægt að hjálpa og hvar á að byrja',
1831 'tooltip-n-currentevents' => 'Finna upplýsingar um líðandi stund',
1832 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listi yfir nýlegar breytingar.',
1833 'tooltip-n-randompage' => 'Handahófsvalin síða',
1834 'tooltip-n-help' => 'Efnisyfirlit yfir hjálparsíður.',
1835 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listi yfir síður sem tengjast í þessa',
1836 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nýlegar breytingar á ítengdum síðum',
1837 'tooltip-feed-rss' => 'RSS fyrir þessa síðu',
1838 'tooltip-feed-atom' => 'Atom fyrir þessa síðu',
1839 'tooltip-t-contributions' => 'Sýna framlagslista þessa notanda',
1840 'tooltip-t-emailuser' => 'Senda þessum notanda tölvupóst',
1841 'tooltip-t-upload' => 'Hlaða inn skrám',
1842 'tooltip-t-specialpages' => 'Listi yfir kerfissíður',
1843 'tooltip-t-print' => 'Prentanleg útgáfa af þessari síðu',
1844 'tooltip-t-permalink' => 'Varanlegur tengill',
1845 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sýna síðuna',
1846 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Sýna notandasíðuna',
1847 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Sýna margmiðlunarsíðuna',
1848 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Þetta er kerfissíða, þér er óhæft að breyta henni.',
1849 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Sýna verkefnasíðuna',
1850 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Sýna skráarsíðu',
1851 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sýna kerfisskilaboðin',
1852 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Sýna sniðið',
1853 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Sýna hjálparsíðuna',
1854 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sýna efnisflokkasíðuna',
1855 'tooltip-minoredit' => 'Merkja þessa breytingu sem minniháttar',
1856 'tooltip-save' => 'Vista breytingarnar',
1857 'tooltip-preview' => 'Forskoða breytingarnar, vinsamlegast gerðu þetta áður en þú vistar!',
1858 'tooltip-diff' => 'Sýna hvaða breytingar þú gerðir á textanum.',
1859 'tooltip-compareselectedversions' => 'Sjá breytingarnar á þessari grein á milli útgáfanna sem þú valdir.',
1860 'tooltip-watch' => 'Bæta þessari síðu á vaktlistann þinn',
1861 'tooltip-recreate' => 'Endurvekja síðuna þó henni hafi verið eytt',
1862 'tooltip-upload' => 'Hefja innhleðslu',
1863
1864 # Stylesheets
1865 'common.css' => '/* Allt CSS sem sett er hér mun virka á öllum þemum. */',
1866 'monobook.css' => '/* Það sem sett er hingað er bætt við Monobook stilsniðið fyrir allan vefinn */',
1867
1868 # Scripts
1869 'common.js' => '/* Allt JavaScript sem sett er hér mun virka í hvert skipti sem að síða hleðst. */',
1870
1871 # Attribution
1872 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Óþekktur notandi|Óþekktir notendur}} á {{SITENAME}}',
1873 'siteuser' => '{{SITENAME}} notandi $1',
1874 'lastmodifiedatby' => 'Þessari síðu var síðast breytt $2, $1 af $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1875 'othercontribs' => 'Byggt á verkum $1.',
1876 'others' => 'aðrir',
1877 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|notandi|notendur}} $1',
1878
1879 # Info page
1880 'infosubtitle' => 'Upplýsingar um síðu',
1881 'numedits' => 'Fjöldi breytinga (síða): $1',
1882 'numtalkedits' => 'Fjöldi breytinga (spjall síða): $1',
1883 'numwatchers' => 'Fjöldi vaktara: $1',
1884 'numauthors' => 'Fjöldi frábrugðinna höfunda (grein): $1',
1885 'numtalkauthors' => 'Fjöldi frábrugðinna höfunda (spjall síða): $1',
1886
1887 # Math options
1888 'mw_math_png' => 'Alltaf birta PNG mynd',
1889 'mw_math_simple' => 'HTML fyrir einfaldar jöfnur annars PNG',
1890 'mw_math_html' => 'HTML ef hægt er, annars PNG',
1891 'mw_math_source' => 'Sýna TeX jöfnu (fyrir textavafra)',
1892 'mw_math_modern' => 'Mælt með fyrir nýja vafra',
1893 'mw_math_mathml' => 'MathML ef mögulegt (tilraun)',
1894
1895 # Patrolling
1896 'markaspatrolleddiff' => 'Merkja sem yfirfarið',
1897 'markaspatrolledtext' => 'Merkja þessa síðu sem yfirfarna',
1898 'markedaspatrolled' => 'Merkja sem yfirfarið',
1899 'markedaspatrolledtext' => 'Valin breyting hefur verið merkt sem yfirfarin.',
1900 'rcpatroldisabled' => 'Slökkt á yfirferð nýlegra breytinga',
1901 'rcpatroldisabledtext' => 'Yfirferð nýlegra breytinga er ekki virk.',
1902 'markedaspatrollederror' => 'Get ekki merkt sem yfirfarið',
1903 'markedaspatrollederrortext' => 'Þú verður að velja breytingu til að merkja sem yfirfarið.',
1904 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Þú hefur ekki réttindi til að merkja eigin breytingar sem yfirfarnar.',
1905
1906 # Patrol log
1907 'patrol-log-page' => 'Yfirferðarskrá',
1908 'patrol-log-header' => 'Þetta er skrá yfir yfirfarna breytingar.',
1909 'patrol-log-line' => 'merkti $1 eftir $2 sem yfirfarið $3',
1910 'patrol-log-auto' => '(sjálfkrafa)',
1911
1912 # Image deletion
1913 'deletedrevision' => 'Eydd gömul útgáfu $1',
1914 'filedeleteerror-short' => 'Villa við eyðingu: $1',
1915 'filedeleteerror-long' => 'Það kom upp villa við eyðingu skráarinnar: $1',
1916 'filedelete-missing' => 'Skránni „$1“ er ekki hægt að eyða vegna þess að hún er ekki til.',
1917
1918 # Browsing diffs
1919 'previousdiff' => '← Eldri breyting',
1920 'nextdiff' => 'Nýrri breyting →',
1921
1922 # Media information
1923 'mediawarning' => "'''AÐVÖRUN''': Þessi skrá kann að hafa meinfýsinn kóða, ef keyrður kann hann að stofna kerfinu þínu í hættu.<hr />",
1924 'imagemaxsize' => 'Takmarka myndir á skráarlýsingasíðum við:',
1925 'thumbsize' => 'Stærð smámynda:',
1926 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|síða|síður}}',
1927 'file-info' => '(stærð skráar: $1, MIME-tegund: $2)',
1928 'file-info-size' => '($1 × $2 dílar, stærð skráar: $3, MIME-gerð: $4)',
1929 'file-nohires' => '<small>Það er engin hærri upplausn til.</small>',
1930 'svg-long-desc' => '(SVG-skrá, að nafni til $1 × $2 dílar, skráarstærð: $3)',
1931 'show-big-image' => 'Mesta upplausn',
1932 'show-big-image-thumb' => '<small>Myndin er í upplausninni $1 × $2 </small>',
1933
1934 # Special:NewImages
1935 'newimages' => 'Myndasafn nýlegra skráa',
1936 'imagelisttext' => 'Hér fyrir neðan er {{PLURAL:$1|einni skrá|$1 skrám}} raðað $2.',
1937 'newimages-summary' => 'Þessi kerfissíða sýnir nýlega innhlaðnar skrár.',
1938 'showhidebots' => '($1 vélmenni)',
1939 'noimages' => 'Ekkert að sjá.',
1940 'ilsubmit' => 'Leita',
1941 'bydate' => 'eftir dagsetningu',
1942 'sp-newimages-showfrom' => 'Leita af nýjum skráum frá $2, $1',
1943
1944 # Bad image list
1945 'bad_image_list' => 'Sniðið er eftirfarandi:
1946
1947 Aðeins listaeigindi (línur sem byrja á *) eru meðtalin.
1948 Fyrsti tengillinn í hverri línu verður að tengja í slæma skrá.
1949 Allir síðari tenglar á sömu línu eru taldir vera undantekningar, þ.e. síður þar sem að skráin kann að koma fyrir innfelld.',
1950
1951 # Metadata
1952 'metadata' => 'Lýsigögn',
1953 'metadata-help' => 'Þessi skrá inniheldur viðbótarupplýsingar, líklega frá stafrænu myndavélinni eða skannanum sem notaður var til að gera eða stafræna hana.
1954 Ef skránni hefur verið breytt, kann að vera að einhverjar upplýsingar eigi ekki við um hana.',
1955 'metadata-expand' => 'Sýna frekari upplýsingar',
1956 'metadata-collapse' => 'Fela auka upplýsingar',
1957 'metadata-fields' => 'EXIF-lýsigögn listuð í þessu skilaboði munu vera innifalin á myndasíðusýningu þegar lýsigagnataflan er samfallin.
1958 Önnur verða sjálfkrafa falin.
1959 * make
1960 * model
1961 * datetimeoriginal
1962 * exposuretime
1963 * fnumber
1964 * focallength', # Do not translate list items
1965
1966 # EXIF tags
1967 'exif-imagewidth' => 'Breidd',
1968 'exif-imagelength' => 'Hæð',
1969 'exif-xresolution' => 'Lárétt upplausn',
1970 'exif-yresolution' => 'Lóðrétt upplausn',
1971 'exif-imagedescription' => 'Titill myndar',
1972 'exif-make' => 'Framleiðandi myndavélar',
1973 'exif-model' => 'Tegund',
1974 'exif-software' => 'Hugbúnaður notaður',
1975 'exif-artist' => 'Höfundur',
1976 'exif-exifversion' => 'Exif-útgáfa',
1977 'exif-pixelydimension' => 'Leyfð myndalengd',
1978 'exif-pixelxdimension' => 'Leyfð myndahæð',
1979 'exif-usercomment' => 'Athugunarsemdir notanda',
1980 'exif-gpslatitude' => 'Breiddargráða',
1981 'exif-gpslongitude' => 'Lengdargráða',
1982 'exif-gpsaltitude' => 'Stjörnuhæð',
1983
1984 # EXIF attributes
1985 'exif-compression-1' => 'Ósamþjappað',
1986
1987 'exif-componentsconfiguration-0' => 'er ekki til',
1988
1989 'exif-exposureprogram-0' => 'Ekki skilgreint',
1990
1991 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrar',
1992
1993 'exif-lightsource-1' => 'Dagsbirta',
1994 'exif-lightsource-9' => 'Gott veður',
1995 'exif-lightsource-10' => 'Skýjað',
1996 'exif-lightsource-11' => 'Skuggi',
1997
1998 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommur',
1999
2000 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2001 'exif-gpsspeed-k' => 'Kílómetrar á klukkustund',
2002 'exif-gpsspeed-m' => 'Mílur á klukkustund',
2003 'exif-gpsspeed-n' => 'Hnútar',
2004
2005 # External editor support
2006 'edit-externally' => 'Breyta þessari skrá með utanaðkomandi hugbúnaði',
2007 'edit-externally-help' => 'Sjá [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors leiðbeiningar] fyrir meiri upplýsingar.',
2008
2009 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2010 'recentchangesall' => 'allt',
2011 'imagelistall' => 'allar',
2012 'watchlistall2' => 'allt',
2013 'namespacesall' => 'öll',
2014 'monthsall' => 'allir',
2015
2016 # E-mail address confirmation
2017 'confirmemail' => 'Staðfesta netfang',
2018 'confirmemail_noemail' => 'Þú hefur ekki gefið upp gilt netfang í [[Special:Preferences|notandastillingum]] þínum.',
2019 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} krefst þess að þú staðfestir netfangið þitt áður en að þú getur notað eiginleika tengt því. Smelltu á hnappinn að neðan til að fá staðfestingarpóst sendan á netfangið. Pósturinn mun innihalda tengil með kóða í sér; opnaðu tengilinn í vafranum til að staðfesta að netfangið sé rétt.',
2020 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2021 Þú hefur nú þegar fengið staðfestingarpóst sendann; ef það er stutt síðan
2022 þú bjóst til aðganginn þinn, væri ráð að býða í nokkrar mínútur eftir póstinum
2023 áður en að þú byður um að fá nýjan kóða sendann.
2024 </div>',
2025 'confirmemail_send' => 'Senda staðfestingarkóða með tölvupósti',
2026 'confirmemail_sent' => 'Staðfestingartölvupóstur sendur.',
2027 'confirmemail_oncreate' => 'Staðfestingarkóði hefur verði sendur á netfangið.
2028 Þennan kóða þarf ekki að staðfesta til að skrá sig inn, en þú þarft að gefa hann upp áður
2029 en opnað verður fyrir valmöguleika tengdum netfangi á þessu wiki-verkefni.',
2030 'confirmemail_sendfailed' => 'Gat ekki sent staðfestingarkóða. Athugaðu hvort netfangið sé rétt.
2031
2032 Póstþjónninn gaf eftirfarandi skilaboð: $1',
2033 'confirmemail_invalid' => 'Ógildur staðfestingarkóði. Hann gæti verið útrunninn.',
2034 'confirmemail_needlogin' => 'Þú verður að $1 til að staðfesta netfangið þitt.',
2035 'confirmemail_success' => 'Netfang þitt hefur verið staðfest. Þú getur nú skráð þig inn og vafrað um wiki-kerfið.',
2036 'confirmemail_loggedin' => 'Netfang þitt hefur verið staðfest.',
2037 'confirmemail_error' => 'Eitthvað fór úrskeiðis við vistun staðfestingarinnar.',
2038 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} netfangs-staðfesting',
2039 'confirmemail_body' => 'Einhver, sennilega þú, með vistfangið $1 hefur skráð sig á {{SITENAME}} undir notandanafninu „$2“ og gefið upp þetta netfang.
2040
2041 Til að staðfesta að það hafi verið þú sem skráðir þig undir þessu nafni, og til þess að virkja póstsendingar í gegnum {{SITENAME}}, skaltu opna þennan tengil í vafranum þínum:
2042
2043 $3
2044
2045 Ef þú ert *ekki* sá/sú sem skráði þetta notandanafn, skaltu opna þennan tengil til að ógilda staðfestinguna:
2046
2047 $5
2048
2049 Þessi staðfestingarkóði rennur út $4.',
2050 'confirmemail_invalidated' => 'Hætt við staðfestingu netfangs',
2051 'invalidateemail' => 'Hætta við staðfestingu netfangs',
2052
2053 # Scary transclusion
2054 'scarytranscludefailed' => '[Gat ekki sótt snið fyrir $1; því miður]',
2055 'scarytranscludetoolong' => '[vefslóðin er of löng; því miður]',
2056
2057 # Trackbacks
2058 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2059 Varanlegir tenglar fyrir þessa grein:<br />
2060 $1
2061 </div>',
2062 'trackbackremove' => '([$1 {{PLURAL:$1|eydd|eyddar}}])',
2063 'trackbacklink' => 'Varanlegur tengill',
2064 'trackbackdeleteok' => 'Varanlega tenglinum var eytt.',
2065
2066 # Delete conflict
2067 'deletedwhileediting' => 'Viðvörun: Þessari síðu var eytt á meðan þú varst að breyta henni!',
2068 'confirmrecreate' => "Notandi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|spjall]]) eyddi þessari síðu eftir að þú fórst að breyta henni út af:
2069 : ''$2''
2070 Vinsamlegast staðfestu að þú viljir endurvekja hana.",
2071 'recreate' => 'Endurvekja',
2072
2073 # action=purge
2074 'confirm_purge' => 'Hreinsa skyndiminni þessarar síðu?
2075
2076 $1',
2077 'confirm_purge_button' => 'Í lagi',
2078
2079 # Multipage image navigation
2080 'imgmultipageprev' => '← fyrri síða',
2081 'imgmultipagenext' => 'næsta síða →',
2082 'imgmultigo' => 'Áfram!',
2083 'imgmultigoto' => 'Fara á síðu $1',
2084
2085 # Table pager
2086 'ascending_abbrev' => 'hækkandi',
2087 'descending_abbrev' => 'lækkandi',
2088 'table_pager_next' => 'Næsta síða',
2089 'table_pager_prev' => 'Fyrri síða',
2090 'table_pager_first' => 'Fyrsta síðan',
2091 'table_pager_last' => 'Síðasta síðan',
2092 'table_pager_limit' => 'Sýna $1 hluti á hverri síðu',
2093 'table_pager_limit_submit' => 'Áfram',
2094 'table_pager_empty' => 'Engar niðurstöður',
2095
2096 # Auto-summaries
2097 'autosumm-blank' => 'Tæmdi síðuna',
2098 'autosumm-replace' => 'Skipti út innihaldi með „$1“',
2099 'autoredircomment' => 'Tilvísun á [[$1]]',
2100 'autosumm-new' => 'Ný síða: $1',
2101
2102 # Live preview
2103 'livepreview-loading' => 'Framkalla…',
2104 'livepreview-ready' => '… framköllun lokið!',
2105
2106 # Friendlier slave lag warnings
2107 'lag-warn-normal' => 'Breytingar nýrri en $1 {{PLURAL:$1|sekúnda|sekúndur}} kunna að vera ekki á þessm lista.',
2108 'lag-warn-high' => 'Vegna mikils álags á vefþjónanna, kunna breytingar yngri en $1 {{PLURAL:$1|sekúnda|sekúndur}} ekki að vera á þessum lista.',
2109
2110 # Watchlist editor
2111 'watchlistedit-numitems' => 'Á vaktlista þínum {{PLURAL:$1|er 1 síða|eru $1 síður}}, að undanskildum spjallsíðum.',
2112 'watchlistedit-noitems' => 'Vaktlistinn þinn inniheldur enga titla.',
2113 'watchlistedit-normal-title' => 'Breyta vaktlistanum',
2114 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjarlægja titla af vaktlistanum',
2115 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlarnir á vaktlistanum þínum er sýndir fyrir neðan. Til að fjarlægja titil hakaðu í kassan við hliðina á honum og smelltu á „Fjarlægja titla“. Þú getur einnig [[Special:Watchlist/raw|breytt honum opnum]].',
2116 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjarlægja titla',
2117 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ein síða var fjarlægð|$1 síður voru fjarlægðar}} af vaktlistanum þínum:',
2118 'watchlistedit-raw-title' => 'Breyta opnum vaktlistanum',
2119 'watchlistedit-raw-legend' => 'Breyta opnum vaktlistanum',
2120 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlarnir á vaktlistanum þínum er sýndir fyrir neðan, þar sem mögulegt er að breyta þeim með því að bæta við hann og taka af honum; einn tiltil í hverri línu. Þegar þú er búinn, smelltu þá á „Uppfæra vaktlistann“. Þú getur einnig notað [[Special:Watchlist/edit|staðlaða breytinn]].',
2121 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titlar:',
2122 'watchlistedit-raw-submit' => 'Uppfæra vaktlistann',
2123 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaktlistinn þinn hefur verið uppfærður.',
2124 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Einum titli|$1 titlum}} var bætt við:',
2125 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titill var fjarlægður|$1 titlar voru fjarlægðir}}:',
2126
2127 # Watchlist editing tools
2128 'watchlisttools-view' => 'Sýna viðeigandi breytingar',
2129 'watchlisttools-edit' => 'Skoða og breyta vaktlistanum',
2130 'watchlisttools-raw' => 'Breyta opnum vaktlistanum',
2131
2132 # Special:Version
2133 'version' => 'Útgáfa', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2134 'version-extensions' => 'Uppsettar viðbætur',
2135 'version-specialpages' => 'Kerfissíður',
2136 'version-variables' => 'Breytur',
2137 'version-other' => 'Aðrar',
2138 'version-version' => 'Útgáfa',
2139 'version-license' => 'Leyfi',
2140 'version-software' => 'Uppsettur hugbúnaður',
2141 'version-software-product' => 'Vara',
2142 'version-software-version' => 'Útgáfa',
2143
2144 # Special:FilePath
2145 'filepath' => 'Slóð skráar',
2146 'filepath-page' => 'Skrá:',
2147 'filepath-submit' => 'Slóð',
2148
2149 # Special:FileDuplicateSearch
2150 'fileduplicatesearch-legend' => 'Leita að afriti',
2151 'fileduplicatesearch-filename' => 'Skráarnafn:',
2152 'fileduplicatesearch-submit' => 'Leita',
2153 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 myndeining<br />Skráarstærð: $3<br />MIME-gerð: $4',
2154 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skráin „$1“ hefur engin nákvæmlega eins afrit.',
2155 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skráin „$1“ hefur {{PLURAL:$2|1 nákvæmlega eins afrit|$2 nákvæmlega eins afrit}}.',
2156
2157 # Special:SpecialPages
2158 'specialpages' => 'Kerfissíður',
2159 'specialpages-group-maintenance' => 'Viðhaldsskýrslur',
2160 'specialpages-group-other' => 'Aðrar kerfissíður',
2161 'specialpages-group-login' => 'Innskrá / Búa til aðgang',
2162 'specialpages-group-changes' => 'Nýlegar breytingar og skrár',
2163 'specialpages-group-media' => 'Miðilsskrár og innhleðslur',
2164 'specialpages-group-users' => 'Notendur og réttindi',
2165 'specialpages-group-highuse' => 'Mest notaðar síður',
2166
2167 # Special:BlankPage
2168 'blankpage' => 'Tóm síða',
2169
2170 );