Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Jmb
11 * @author Malafaya
12 * @author Remember the dot
13 * @author Valodnieks
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $messages = array(
18 'underline-always' => 'Sempre',
19 'underline-never' => 'Nequande',
20
21 # Dates
22 'sunday' => 'soledí',
23 'monday' => 'lunedí',
24 'tuesday' => 'mardí',
25 'wednesday' => 'mercurdí',
26 'thursday' => 'jovedí',
27 'friday' => 'venerdí',
28 'saturday' => 'saturdí',
29 'sun' => 'sol',
30 'mon' => 'lun',
31 'tue' => 'mar',
32 'wed' => 'mer',
33 'thu' => 'jov',
34 'fri' => 'ven',
35 'sat' => 'sat',
36 'january' => 'januar',
37 'february' => 'februar',
38 'march' => 'marte',
39 'april' => 'april',
40 'may_long' => 'may',
41 'june' => 'junio',
42 'july' => 'julí',
43 'august' => 'august',
44 'september' => 'septembre',
45 'october' => 'octobre',
46 'november' => 'novembre',
47 'december' => 'decembre',
48 'january-gen' => 'januar',
49 'february-gen' => 'februar',
50 'march-gen' => 'marte',
51 'april-gen' => 'april',
52 'may-gen' => 'may',
53 'june-gen' => 'junio',
54 'july-gen' => 'juli',
55 'august-gen' => 'august',
56 'september-gen' => 'septembre',
57 'october-gen' => 'octobre',
58 'november-gen' => 'novembre',
59 'december-gen' => 'decembre',
60 'jan' => 'jan',
61 'feb' => 'feb',
62 'mar' => 'mar',
63 'apr' => 'apr',
64 'may' => 'may',
65 'jun' => 'jun',
66 'jul' => 'jul',
67 'aug' => 'aug',
68 'sep' => 'sep',
69 'oct' => 'oct',
70 'nov' => 'nov',
71 'dec' => 'dec',
72
73 # Categories related messages
74 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
75 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
76 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
77
78 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
79
80 'about' => 'Apropó',
81 'article' => 'Articul',
82 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
83 'cancel' => 'Anullar',
84 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
85 'mytalk' => 'Mi discussion',
86 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
87 'and' => '&#32;e',
88
89 # Cologne Blue skin
90 'qbfind' => 'Serchar',
91 'qbedit' => 'Modificar',
92 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
93 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
94 'qbspecialpages' => 'Special págines',
95
96 'errorpagetitle' => 'Errore',
97 'returnto' => 'Retornar a $1.',
98 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
99 'help' => 'Auxilie',
100 'search' => 'Serchar',
101 'searchbutton' => 'Sercha',
102 'go' => 'Ear',
103 'searcharticle' => 'Vade',
104 'history' => 'Historie',
105 'history_short' => 'Historie',
106 'printableversion' => 'Printabil version',
107 'edit' => 'Modificar',
108 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
109 'delete' => 'Deleter',
110 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
111 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
112 'protect' => 'Protecter',
113 'unprotect' => 'Deprotecter',
114 'newpage' => 'Nov págine',
115 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
116 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
117 'specialpage' => 'Special Págine',
118 'personaltools' => 'Utensiles personal',
119 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
120 'articlepage' => 'Vider li articul',
121 'talk' => 'Discussion',
122 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
123 'userpage' => 'Vider págine del usator',
124 'imagepage' => 'Vider págine del image',
125 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
126 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
127 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
128 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
129 'jumptonavigation' => 'navigation',
130
131 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
132 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
133 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
134 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
135 'disclaimers' => 'Advertimentes',
136 'edithelp' => 'Auxilie',
137 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
138 'helppage' => 'Help:Auxilie',
139 'mainpage' => 'Principal págine',
140 'mainpage-description' => 'Principal págine',
141 'portal' => 'Págine del comunité',
142 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
143
144 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
145 'newmessageslink' => 'nov missages',
146 'editsection' => 'modificar',
147 'editold' => 'redacter',
148 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
149 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
150 'showtoc' => 'monstrar',
151 'hidetoc' => 'celar',
152 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
153
154 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
155 'nstab-main' => 'Págine',
156 'nstab-user' => 'Usator',
157 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
158 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
159 'nstab-template' => 'Modelle',
160 'nstab-help' => 'Auxilie',
161 'nstab-category' => 'Categorie',
162
163 # General errors
164 'error' => 'Erra',
165 'viewsource' => 'Vider fonte',
166
167 # Login and logout pages
168 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.'''
169
170 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.",
171 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
172 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
173 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
174 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
175 'login' => 'Aperter session',
176 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
177 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
178 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
179 'logout' => 'Surtir',
180 'userlogout' => 'Surtir',
181 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
182 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
183 'gotaccountlink' => 'Intrar',
184 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
185 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
186 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
187 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
188 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
189 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
190 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
191 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
192 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
193
194 # Password reset dialog
195 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
196 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
197 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
198
199 # Edit pages
200 'summary' => 'Resumate:',
201 'minoredit' => 'Modification minori',
202 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
203 'savearticle' => 'Conservar págine',
204 'preview' => 'Previder',
205 'showpreview' => 'Previder págine',
206 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
207 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
208 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
209 'newarticle' => '(Nov)',
210 'editing' => 'Modification de $1',
211 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
212 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
213 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
214
215 # Diffs
216 'lineno' => 'Linea $1:',
217
218 # Search results
219 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
220 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
221
222 # Quickbar
223 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
224
225 # Preferences page
226 'preferences' => 'Preferenties',
227 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
228 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
229 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
230 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
231 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
232
233 # Groups
234 'group-user' => 'Usatores',
235
236 'group-user-member' => 'Usator',
237
238 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
239
240 # Recent changes
241 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
242 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
243 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
244 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
245 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
246 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
247 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
248 'diff' => 'dif',
249 'hist' => 'hist',
250 'hide' => 'Celar',
251 'show' => 'Monstrar',
252 'minoreditletter' => 'm',
253
254 # Recent changes linked
255 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
256 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes',
257 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relatet modificationes',
258
259 # Upload
260 'upload' => 'Cargar file',
261 'uploadbtn' => 'Cargar file',
262 'filedesc' => 'Descrition',
263 'savefile' => 'Conservar file',
264
265 # Special:ListFiles
266 'listfiles' => 'Liste de images',
267
268 # File description page
269 'filehist-comment' => 'Comenta',
270
271 # Random page
272 'randompage' => 'Págine in hasarde',
273
274 # Statistics
275 'statistics' => 'Statisticas',
276
277 # Miscellaneous special pages
278 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
279 'lonelypages' => 'Orfani págines',
280 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
281 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
282 'unusedimages' => 'Orfani images',
283 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
284 'shortpages' => 'Curt págines',
285 'longpages' => 'Long págines',
286 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
287 'listusers' => 'Liste de usatores',
288 'newpages' => 'Nov págines',
289 'ancientpages' => 'Li max old págines',
290 'move' => 'Mover',
291
292 # Book sources
293 'booksources' => 'Librari fontes',
294
295 # Special:Log
296 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
297 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
298
299 # Special:AllPages
300 'allpages' => 'Omni págines',
301 'alphaindexline' => '$1 a $2',
302 'allarticles' => 'Omni págines',
303 'allpagessubmit' => 'Vade',
304
305 # Special:Categories
306 'categories' => 'Categories',
307
308 # Watchlist
309 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
310 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
311 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
312 'watch' => 'Sequer',
313 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
314
315 # Delete
316 'deletepage' => 'Deleter págine',
317 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
318 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
319 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
320 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
321
322 # Protect
323 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
324 'protectcomment' => 'Comenta:',
325 'restriction-type' => 'Permission:',
326
327 # Namespace form on various pages
328 'blanknamespace' => '(Principal)',
329
330 # Contributions
331 'mycontris' => 'Mi contributiones',
332
333 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
334
335 # What links here
336 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
337 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
338
339 # Block/unblock
340 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
341 'contribslink' => 'contribs',
342
343 # Move page
344 'movearticle' => 'Moer págine:',
345 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
346 'movepagebtn' => 'Moer págine',
347 'movedto' => 'moet a',
348 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
349 'movereason' => 'Motive:',
350
351 # Export
352 'export' => 'Exportar págines',
353
354 # Namespace 8 related
355 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
356
357 # Tooltip help for the actions
358 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion',
359 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
360 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
361 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
362 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
363 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
364
365 # Special:NewFiles
366 'newimages' => 'Galerie de nov images',
367
368 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
369 'watchlistall2' => 'omni',
370 'namespacesall' => 'omni',
371 'monthsall' => 'omni',
372
373 # Special:Version
374 'version' => 'Version',
375
376 # Special:SpecialPages
377 'specialpages' => 'Special págines',
378
379 );