Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-25 17:54 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Jmb
8 * @author Malafaya
9 * @author Remember the dot
10 * @author לערי ריינהארט
11 */
12
13 $messages = array(
14 # Dates
15 'sunday' => 'soledí',
16 'monday' => 'lunedí',
17 'tuesday' => 'mardí',
18 'wednesday' => 'mercurdí',
19 'thursday' => 'jovedí',
20 'friday' => 'venerdí',
21 'saturday' => 'saturdí',
22 'sun' => 'sol',
23 'mon' => 'lun',
24 'tue' => 'mar',
25 'wed' => 'mer',
26 'thu' => 'jov',
27 'fri' => 'ven',
28 'sat' => 'sat',
29 'january' => 'januar',
30 'february' => 'februar',
31 'march' => 'marte',
32 'april' => 'april',
33 'may_long' => 'may',
34 'june' => 'junio',
35 'july' => 'julí',
36 'august' => 'august',
37 'september' => 'septembre',
38 'october' => 'octobre',
39 'november' => 'novembre',
40 'december' => 'decembre',
41 'january-gen' => 'januar',
42 'february-gen' => 'februar',
43 'march-gen' => 'marte',
44 'april-gen' => 'april',
45 'may-gen' => 'may',
46 'june-gen' => 'junio',
47 'july-gen' => 'juli',
48 'august-gen' => 'august',
49 'september-gen' => 'septembre',
50 'october-gen' => 'octobre',
51 'november-gen' => 'novembre',
52 'december-gen' => 'decembre',
53 'jan' => 'jan',
54 'feb' => 'feb',
55 'mar' => 'mar',
56 'apr' => 'apr',
57 'may' => 'may',
58 'jun' => 'jun',
59 'jul' => 'jul',
60 'aug' => 'aug',
61 'sep' => 'sep',
62 'oct' => 'oct',
63 'nov' => 'nov',
64 'dec' => 'dec',
65
66 # Categories related messages
67 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
68 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
70
71 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
72
73 'about' => 'Apropó',
74 'article' => 'Articul',
75 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
76 'cancel' => 'Anullar',
77 'qbfind' => 'Serchar',
78 'qbedit' => 'Modificar',
79 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
80 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
81 'qbspecialpages' => 'Special págines',
82 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
83 'mytalk' => 'Mi discussion',
84 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
85 'and' => '&#32;e',
86
87 'errorpagetitle' => 'Errore',
88 'returnto' => 'Retornar a $1.',
89 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
90 'help' => 'Auxilie',
91 'search' => 'Serchar',
92 'searchbutton' => 'Sercha',
93 'go' => 'Ear',
94 'searcharticle' => 'Vade',
95 'history' => 'Historie',
96 'history_short' => 'Historie',
97 'printableversion' => 'Printabil version',
98 'edit' => 'Modificar',
99 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
100 'delete' => 'Deleter',
101 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
102 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
103 'protect' => 'Protecter',
104 'unprotect' => 'Deprotecter',
105 'newpage' => 'Nov págine',
106 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
107 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
108 'specialpage' => 'Special Págine',
109 'personaltools' => 'Utensiles personal',
110 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
111 'articlepage' => 'Vider li articul',
112 'talk' => 'Discussion',
113 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
114 'userpage' => 'Vider págine del usator',
115 'imagepage' => 'Vider págine del image',
116 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
117 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
118 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
119 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
120 'jumptonavigation' => 'navigation',
121
122 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
123 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
124 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
125 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
126 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
127 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
128 'disclaimers' => 'Advertimentes',
129 'edithelp' => 'Auxilie',
130 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
131 'helppage' => 'Help:Auxilie',
132 'mainpage' => 'Principal págine',
133 'mainpage-description' => 'Principal págine',
134 'portal' => 'Págine del comunité',
135 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
136
137 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
138 'newmessageslink' => 'nov missages',
139 'editsection' => 'modificar',
140 'editold' => 'redacter',
141 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
142 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
143 'showtoc' => 'monstrar',
144 'hidetoc' => 'celar',
145 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
146
147 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
148 'nstab-main' => 'Págine',
149 'nstab-user' => 'Usator',
150 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
151 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
152 'nstab-template' => 'Modelle',
153 'nstab-help' => 'Auxilie',
154 'nstab-category' => 'Categorie',
155
156 # General errors
157 'error' => 'Erra',
158 'viewsource' => 'Vider fonte',
159
160 # Login and logout pages
161 'logouttitle' => 'Fine de session',
162 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
163 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
164 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
165 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
166 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
167 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
168 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
169 'login' => 'Aperter session',
170 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
171 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
172 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
173 'logout' => 'Surtir',
174 'userlogout' => 'Surtir',
175 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
176 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
177 'gotaccountlink' => 'Intrar',
178 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
179 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
180 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
181 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
182 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
183 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
184 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
185 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
187 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
188
189 # Password reset dialog
190 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
191 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
192 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
193
194 # Edit pages
195 'summary' => 'Resumate:',
196 'minoredit' => 'Modification minori',
197 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
198 'savearticle' => 'Conservar págine',
199 'preview' => 'Previder',
200 'showpreview' => 'Previder págine',
201 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
202 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
203 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
204 'newarticle' => '(Nov)',
205 'editing' => 'Modification de $1',
206 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
207 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
208 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
209
210 # Diffs
211 'lineno' => 'Linea $1:',
212
213 # Search results
214 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
215 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
216
217 # Preferences page
218 'preferences' => 'Preferenties',
219 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
220 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
221 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
222 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
223 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
224
225 # Groups
226 'group-user' => 'Usatores',
227
228 'group-user-member' => 'Usator',
229
230 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
231
232 # Recent changes
233 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
234 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
235 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
236 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
237 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
238 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
239 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
240 'diff' => 'dif',
241 'hist' => 'hist',
242 'hide' => 'Celar',
243 'show' => 'Monstrar',
244 'minoreditletter' => 'm',
245
246 # Recent changes linked
247 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
248
249 # Upload
250 'upload' => 'Cargar file',
251 'uploadbtn' => 'Cargar file',
252 'filedesc' => 'Descrition',
253 'savefile' => 'Conservar file',
254
255 # Special:FileList
256 'imagelist' => 'Liste de images',
257
258 # File description page
259 'filehist-comment' => 'Comenta',
260
261 # Random page
262 'randompage' => 'Págine in hasarde',
263
264 # Statistics
265 'statistics' => 'Statisticas',
266
267 # Miscellaneous special pages
268 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
269 'lonelypages' => 'Orfani págines',
270 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
271 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
272 'unusedimages' => 'Orfani images',
273 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
274 'shortpages' => 'Curt págines',
275 'longpages' => 'Long págines',
276 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
277 'listusers' => 'Liste de usatores',
278 'newpages' => 'Nov págines',
279 'ancientpages' => 'Li max old págines',
280 'move' => 'Mover',
281
282 # Book sources
283 'booksources' => 'Librari fontes',
284
285 # Special:Log
286 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
287 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
288
289 # Special:AllPages
290 'allpages' => 'Omni págines',
291 'alphaindexline' => '$1 a $2',
292 'allarticles' => 'Omni págines',
293 'allpagessubmit' => 'Vade',
294
295 # Special:Categories
296 'categories' => 'Categories',
297
298 # Watchlist
299 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
300 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
301 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
302 'watch' => 'Sequer',
303 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
304
305 # Delete
306 'deletepage' => 'Deleter págine',
307 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
308 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
309 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
310 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
311
312 # Protect
313 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
314 'protectcomment' => 'Comenta:',
315 'restriction-type' => 'Permission:',
316
317 # Namespace form on various pages
318 'blanknamespace' => '(Principal)',
319
320 # Contributions
321 'mycontris' => 'Mi contributiones',
322
323 # What links here
324 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
325
326 # Block/unblock
327 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
328 'contribslink' => 'contribs',
329
330 # Move page
331 'movearticle' => 'Moer págine:',
332 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
333 'movepagebtn' => 'Moer págine',
334 'movedto' => 'moet a',
335 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
336 'movereason' => 'Motive:',
337
338 # Export
339 'export' => 'Exportar págines',
340
341 # Namespace 8 related
342 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
343
344 # Tooltip help for the actions
345 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi discussion',
346 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
347 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
348 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
349 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
350 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
351
352 # Special:NewFiles
353 'newimages' => 'Galerie de nov images',
354
355 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
356 'watchlistall2' => 'omni',
357 'namespacesall' => 'omni',
358 'monthsall' => 'omni',
359
360 # Special:Version
361 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
362
363 # Special:SpecialPages
364 'specialpages' => 'Special págines',
365
366 );