Remove "on {{SITENAME}}" for the messages below. Use of {{SITENAME}} can cause issues...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Jmb
8 * @author Malafaya
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $messages = array(
13 # Dates
14 'sunday' => 'soledí',
15 'monday' => 'lunedí',
16 'tuesday' => 'mardí',
17 'wednesday' => 'mercurdí',
18 'thursday' => 'jovedí',
19 'friday' => 'venerdí',
20 'saturday' => 'saturdí',
21 'sun' => 'sol',
22 'mon' => 'lun',
23 'tue' => 'mar',
24 'wed' => 'mer',
25 'thu' => 'jov',
26 'fri' => 'ven',
27 'sat' => 'sat',
28 'january' => 'januar',
29 'february' => 'februar',
30 'march' => 'marte',
31 'april' => 'april',
32 'may_long' => 'may',
33 'june' => 'junio',
34 'july' => 'julí',
35 'august' => 'august',
36 'september' => 'septembre',
37 'october' => 'octobre',
38 'november' => 'novembre',
39 'december' => 'decembre',
40 'january-gen' => 'januar',
41 'february-gen' => 'februar',
42 'march-gen' => 'marte',
43 'april-gen' => 'april',
44 'may-gen' => 'may',
45 'june-gen' => 'junio',
46 'july-gen' => 'juli',
47 'august-gen' => 'august',
48 'september-gen' => 'septembre',
49 'october-gen' => 'octobre',
50 'november-gen' => 'novembre',
51 'december-gen' => 'decembre',
52 'jan' => 'jan',
53 'feb' => 'feb',
54 'mar' => 'mar',
55 'apr' => 'apr',
56 'may' => 'may',
57 'jun' => 'jun',
58 'jul' => 'jul',
59 'aug' => 'aug',
60 'sep' => 'sep',
61 'oct' => 'oct',
62 'nov' => 'nov',
63 'dec' => 'dec',
64
65 # Categories related messages
66 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
67 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
68 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
69
70 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
71
72 'about' => 'Apropó',
73 'article' => 'Articul',
74 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
75 'cancel' => 'Anullar',
76 'qbfind' => 'Serchar',
77 'qbedit' => 'Modificar',
78 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
79 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
80 'qbspecialpages' => 'Special págines',
81 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
82 'mytalk' => 'Mi discussion',
83 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
84 'and' => 'e',
85
86 'errorpagetitle' => 'Errore',
87 'returnto' => 'Retornar a $1.',
88 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
89 'help' => 'Auxilie',
90 'search' => 'Serchar',
91 'searchbutton' => 'Sercha',
92 'go' => 'Ear',
93 'searcharticle' => 'Vade',
94 'history' => 'Historie',
95 'history_short' => 'Historie',
96 'printableversion' => 'Printabil version',
97 'edit' => 'Modificar',
98 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
99 'delete' => 'Deleter',
100 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
101 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
102 'protect' => 'Protecter',
103 'unprotect' => 'Deprotecter',
104 'newpage' => 'Nov págine',
105 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
106 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
107 'specialpage' => 'Special Págine',
108 'personaltools' => 'Utensiles personal',
109 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
110 'articlepage' => 'Vider li articul',
111 'talk' => 'Discussion',
112 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
113 'userpage' => 'Vider págine del usator',
114 'imagepage' => 'Vider págine del image',
115 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
116 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
117 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
118 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
119 'jumptonavigation' => 'navigation',
120
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
123 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
124 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
125 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
126 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
127 'disclaimers' => 'Advertimentes',
128 'edithelp' => 'Auxilie',
129 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
130 'helppage' => 'Help:Auxilie',
131 'mainpage' => 'Principal págine',
132 'mainpage-description' => 'Principal págine',
133 'portal' => 'Págine del comunité',
134 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
135
136 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
137 'newmessageslink' => 'nov missages',
138 'editsection' => 'modificar',
139 'editold' => 'redacter',
140 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
141 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
142 'showtoc' => 'monstrar',
143 'hidetoc' => 'celar',
144 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
145
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-main' => 'Articul',
148 'nstab-user' => 'Usator',
149 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
150 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
151 'nstab-template' => 'Modelle',
152 'nstab-help' => 'Auxilie',
153 'nstab-category' => 'Categorie',
154
155 # General errors
156 'error' => 'Erra',
157 'viewsource' => 'Vider fonte',
158
159 # Login and logout pages
160 'logouttitle' => 'Fine de session',
161 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
162 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
163 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
164 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
165 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
166 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
167 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
168 'login' => 'Aperter session',
169 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
170 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
171 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
172 'logout' => 'Surtir',
173 'userlogout' => 'Surtir',
174 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
175 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
176 'gotaccountlink' => 'Intrar',
177 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
178 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
179 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
180 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
181 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
182 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
183 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
184 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
185 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
186 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
187
188 # Edit pages
189 'summary' => 'Resumate',
190 'minoredit' => 'Modification minori',
191 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
192 'savearticle' => 'Conservar págine',
193 'preview' => 'Previder',
194 'showpreview' => 'Previder págine',
195 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
196 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
197 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
198 'newarticle' => '(Nov)',
199 'editing' => 'Modification de $1',
200 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
201 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
202 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
203
204 # Diffs
205 'lineno' => 'Linea $1:',
206
207 # Search results
208 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
209
210 # Preferences page
211 'preferences' => 'Preferenties',
212 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
213 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
214 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
215 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
216 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
217 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
218 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
219 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
220
221 # Groups
222 'group-user' => 'Usatores',
223
224 'group-user-member' => 'Usator',
225
226 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
227
228 # Recent changes
229 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
230 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
231 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
232 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
233 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
234 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
235 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
236 'diff' => 'dif',
237 'hist' => 'hist',
238 'hide' => 'Celar',
239 'show' => 'Monstrar',
240 'minoreditletter' => 'm',
241
242 # Recent changes linked
243 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
244
245 # Upload
246 'upload' => 'Cargar file',
247 'uploadbtn' => 'Cargar file',
248 'filedesc' => 'Descrition',
249 'savefile' => 'Conservar file',
250
251 # Special:ImageList
252 'imagelist' => 'Liste de images',
253
254 # Image description page
255 'filehist-comment' => 'Comenta',
256
257 # Random page
258 'randompage' => 'Págine in hasarde',
259
260 # Statistics
261 'statistics' => 'Statisticas',
262
263 # Miscellaneous special pages
264 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
265 'lonelypages' => 'Orfani págines',
266 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
267 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
268 'unusedimages' => 'Orfani images',
269 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
270 'shortpages' => 'Curt págines',
271 'longpages' => 'Long págines',
272 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
273 'listusers' => 'Liste de usatores',
274 'newpages' => 'Nov págines',
275 'ancientpages' => 'Li max old págines',
276 'move' => 'Mover',
277
278 # Book sources
279 'booksources' => 'Librari fontes',
280
281 # Special:Log
282 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
283 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
284
285 # Special:AllPages
286 'allpages' => 'Omni págines',
287 'alphaindexline' => '$1 a $2',
288 'allarticles' => 'Omni págines',
289 'allpagessubmit' => 'Vade',
290
291 # Special:Categories
292 'categories' => 'Categories',
293
294 # Watchlist
295 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
296 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
297 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
298 'watch' => 'Sequer',
299 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
300 'watchlist-hide-bots' => 'Celar modificationes de bot',
301 'watchlist-hide-own' => 'Celar mi modificationes',
302 'watchlist-hide-minor' => 'Celar modificationes minori',
303
304 # Delete
305 'deletepage' => 'Deleter págine',
306 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
307 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
308 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
309 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
310
311 # Protect
312 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
313 'protectcomment' => 'Comenta:',
314 'restriction-type' => 'Permission:',
315
316 # Namespace form on various pages
317 'blanknamespace' => '(Principal)',
318
319 # Contributions
320 'mycontris' => 'Mi contributiones',
321
322 # What links here
323 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
324
325 # Block/unblock
326 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
327 'contribslink' => 'contribs',
328
329 # Move page
330 'movearticle' => 'Moer págine:',
331 'movepagebtn' => 'Moer págine',
332 'movedto' => 'moet a',
333 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
334 'movereason' => 'Motive:',
335
336 # Export
337 'export' => 'Exportar págines',
338
339 # Namespace 8 related
340 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
341
342 # Tooltip help for the actions
343 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi discussion',
344 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
345 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
346 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
347 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
348 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
349
350 # Special:NewImages
351 'newimages' => 'Galerie de nov images',
352
353 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
354 'watchlistall2' => 'omni',
355 'namespacesall' => 'omni',
356 'monthsall' => 'omni',
357
358 # Special:Version
359 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
360
361 # Special:SpecialPages
362 'specialpages' => 'Special págines',
363
364 );