Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-02-18 21:13 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Bdanee
7 * @author Bdamokos
8 * @author Tgr
9 * @author Siebrand
10 * @author SPQRobin
11 * @author Dorgan
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_MEDIA => 'Média',
16 NS_SPECIAL => 'Speciális',
17 NS_MAIN => '',
18 NS_TALK => 'Vita',
19 NS_USER => 'User',
20 NS_USER_TALK => 'User_vita',
21 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_vita',
23 NS_IMAGE => 'Kép',
24 NS_IMAGE_TALK => 'Kép_vita',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_vita',
27 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablon_vita',
29 NS_HELP => 'Segítség',
30 NS_HELP_TALK => 'Segítség_vita',
31 NS_CATEGORY => 'Kategória',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategória_vita',
33 );
34
35 $skinNames = array(
36 'standard' => 'Klasszikus',
37 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
38 'cologneblue' => 'Kölni kék',
39 'monobook' => 'MonoBook',
40 'myskin' => 'MySkin',
41 'chick' => 'Chick',
42 'simple' => 'Egyszerű',
43 );
44
45 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
46 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
47
48 $specialPageAliases = array(
49 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla_átirányítások' ),
50 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások' ),
51 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
52 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
53 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
54 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
55 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
56 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
57 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
58 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
59 'Newimages' => array( 'Új_képek_galériája' ),
60 'Listusers' => array( 'Felhasználók' ),
61 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
62 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
63 'Lonelypages' => array( 'Magányos_lapok' ),
64 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
65 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
66 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_képek', 'Kategorizálatlan_fájlok' ),
67 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
68 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
69 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
70 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
71 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
72 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
73 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
74 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
75 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
76 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_képek' ),
77 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
78 'Fewestrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_javítások' ),
79 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
80 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
81 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
82 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
83 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
84 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
85 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
86 'Prefixindex' => array( 'Egy_névtérbe_tartozó_lapok_listája' ),
87 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
88 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
89 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
90 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
91 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
92 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
93 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
94 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
95 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
96 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
97 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
98 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
99 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám' ),
100 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
101 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
102 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
103 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
104 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
105 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
106 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
107 'Userrights' => array( 'Szerkesztői_jogok' ),
108 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
109 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
110 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
111 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
112 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
113 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
114 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
115 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
116 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
117 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
118 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
119 'Popularpages' => array( 'Népszerű_oldalak' ),
120 'Search' => array( 'Keresés' ),
121 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
122 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
123 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése' ),
124 );
125
126 $datePreferences = array(
127 'ymd',
128 'ISO 8601',
129 );
130
131 $defaultDateFormat = 'ymd';
132
133 $dateFormats = array(
134 'ymd time' => 'H:i',
135 'ymd date' => 'Y. F j.',
136 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
137
138 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
139 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
140 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
141 );
142
143 $magicWords = array(
144 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ÁTIRÁNYÍTÁS' ),
145 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__' ),
146 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__NINCSGALÉRIA__' ),
147 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__' ),
148 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__' ),
149 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__NINCSSZERKESZTÉS__' ),
150 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'JELENLEGIHÓNAP' ),
151 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE' ),
152 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID' ),
153 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'MAINAP' ),
154 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'MAINAP2' ),
155 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'MAINAPNEVE' ),
156 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'JELENLEGIÉV' ),
157 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'JELENLEGIIDŐ' ),
158 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'JELENLEGIÓRA' ),
159 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'HELYIHÓNAP' ),
160 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'HELYIHÓNAPNÉV' ),
161 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS' ),
162 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'HELYINAP' ),
163 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'HELYINAP2' ),
164 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'HELYINAPNEVE' ),
165 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'HELYIÉV' ),
166 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'HELYIIDŐ' ),
167 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'HELYIÓRA' ),
168 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA' ),
169 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'SZÓCIKKEKSZÁMA' ),
170 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'FÁJLOKSZÁMA' ),
171 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'SZERKESZTŐKSZÁMA' ),
172 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA' ),
173 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'OLDALNEVE' ),
174 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'OLDALNEVEE' ),
175 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NÉVTERE' ),
176 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NÉVTEREE' ),
177 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'VITATERE' ),
178 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'VITATEREE' ),
179 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'SZÓCIKKNÉVTERE' ),
180 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'SZÓCIKKNÉVTEREE' ),
181 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'LAPTELJESNEVE' ),
182 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'LAPTELJESNEVEE' ),
183 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'ALLAPNEVE' ),
184 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'ALLAPNEVEE' ),
185 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ALAPLAPNEVE' ),
186 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ALAPLAPNEVEE' ),
187 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'VITALAPNEVE' ),
188 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'VITALAPNEVEE' ),
189 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVE' ),
190 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVEE' ),
191 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'ÜZENET:', 'ÜZ:' ),
192 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:' ),
193 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'bélyegkép', 'bélyeg' ),
194 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1' ),
195 'img_right' => array( '1', 'right', 'jobb', 'jobbra' ),
196 'img_left' => array( '1', 'left', 'bal', 'balra' ),
197 'img_none' => array( '1', 'none', 'semmi' ),
198 'img_width' => array( '1', '$1px' ),
199 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'közép', 'középre' ),
200 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'keretezett' ),
201 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'keretnélküli' ),
202 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'oldal=$1', 'oldal $1' ),
203 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1' ),
204 'img_border' => array( '1', 'border', 'keret' ),
205 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'alapvonal' ),
206 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'ai', 'alsóindex' ),
207 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'fi', 'felsőindex' ),
208 'img_top' => array( '1', 'top', 'fenn', 'fent' ),
209 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent' ),
210 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'középen', 'középre' ),
211 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'lenn', 'lent' ),
212 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent' ),
213 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE' ),
214 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NÉVTÉR:' ),
215 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'HELYIURL:' ),
216 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'HELYIURLE:' ),
217 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ' ),
218 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE' ),
219 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'NYELVTAN:' ),
220 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'JELENLEGIHÉT' ),
221 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'JELENLEGIHÉTNAPJA' ),
222 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'HELYIHÉT' ),
223 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'HELYIHÉTNAPJA' ),
224 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'VÁLTOZATID' ),
225 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'VÁLTOZATNAP' ),
226 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'VÁLTOZATNAP2' ),
227 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'VÁLTOZATHÓNAP' ),
228 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'VÁLTOZATÉV' ),
229 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ' ),
230 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'TÖBBESSZÁM:' ),
231 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'TELJESURL:' ),
232 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'TELJESURLE:' ),
233 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:' ),
234 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:' ),
235 'lc' => array( '0', 'LC:', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:' ),
236 'uc' => array( '0', 'UC:', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:' ),
237 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM' ),
238 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ÚJSZAKASZLINK__' ),
239 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'JELENLEGIVÁLTOZAT' ),
240 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'URLKÓDOLVA:' ),
241 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'HORGONYKÓDOLVA' ),
242 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG' ),
243 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'HELYIIDŐBÉLYEG' ),
244 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'IRÁNYJELZŐ' ),
245 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#NYELV:' ),
246 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE' ),
247 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:' ),
248 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'ADMINOKSZÁMA' ),
249 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM' ),
250 'special' => array( '0', 'special', 'speciális' ),
251 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:' ),
252 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ELÉRÉSIÚT:' ),
253 );
254
255 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
256
257 $messages = array(
258 # User preference toggles
259 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
260 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
261 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
262 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
263 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
264 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
265 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
266 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
267 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
268 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
269 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
270 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
271 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
272 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
273 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
274 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
275 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
276 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
277 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
278 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
279 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
280 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
281 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
282 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
283 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
284 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
285 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
286 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
287 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata',
288 'tog-externaldiff' => 'Külső különbségképző (diff) program használata',
289 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
290 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
291 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
292 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
293 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
294 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
295 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
296 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
297 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
298
299 'underline-always' => 'Mindig',
300 'underline-never' => 'Soha',
301 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
302
303 'skinpreview' => '(előnézet)',
304
305 # Dates
306 'sunday' => 'vasárnap',
307 'monday' => 'hétfő',
308 'tuesday' => 'kedd',
309 'wednesday' => 'szerda',
310 'thursday' => 'csütörtök',
311 'friday' => 'péntek',
312 'saturday' => 'szombat',
313 'sun' => 'Vas',
314 'mon' => 'hét',
315 'tue' => 'kedd',
316 'wed' => 'sze',
317 'thu' => 'csü',
318 'fri' => 'péntek',
319 'sat' => 'szo',
320 'january' => 'január',
321 'february' => 'február',
322 'march' => 'március',
323 'april' => 'április',
324 'may_long' => 'május',
325 'june' => 'június',
326 'july' => 'július',
327 'august' => 'augusztus',
328 'september' => 'szeptember',
329 'october' => 'október',
330 'november' => 'november',
331 'december' => 'december',
332 'january-gen' => 'január',
333 'february-gen' => 'február',
334 'march-gen' => 'március',
335 'april-gen' => 'április',
336 'may-gen' => 'május',
337 'june-gen' => 'június',
338 'july-gen' => 'július',
339 'august-gen' => 'augusztus',
340 'september-gen' => 'szeptember',
341 'october-gen' => 'október',
342 'november-gen' => 'november',
343 'december-gen' => 'december',
344 'jan' => 'jan',
345 'feb' => 'febr',
346 'mar' => 'már',
347 'apr' => 'ápr',
348 'may' => 'máj',
349 'jun' => 'jún',
350 'jul' => 'júl',
351 'aug' => 'aug',
352 'sep' => 'szep',
353 'oct' => 'okt',
354 'nov' => 'nov',
355 'dec' => 'dec',
356
357 # Bits of text used by many pages
358 'categories' => 'Kategóriák',
359 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
360 'category_header' => '„$1” kategória szócikkei',
361 'subcategories' => 'Alkategóriák',
362 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
363 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
364
365 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
366 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] címet.
367
368 == Alapok ==
369
370 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
371 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
372 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki kiadások levelezőlistája]",
373
374 'about' => 'Névjegy',
375 'article' => 'Szócikk',
376 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
377 'cancel' => 'Mégse',
378 'qbfind' => 'Keresés',
379 'qbbrowse' => 'Böngészés',
380 'qbedit' => 'Szerkesztés',
381 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
382 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
383 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
384 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
385 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
386 'mypage' => 'Lapom',
387 'mytalk' => 'Vitám',
388 'anontalk' => 'az IP-cím vitalapja',
389 'navigation' => 'Navigáció',
390 'and' => 'és',
391
392 # Metadata in edit box
393 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
394
395 'errorpagetitle' => 'Hiba',
396 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
397 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
398 'help' => 'Segítség',
399 'search' => 'Keresés',
400 'searchbutton' => 'Keresés',
401 'go' => 'Menj',
402 'searcharticle' => 'Menj',
403 'history' => 'laptörténet',
404 'history_short' => 'Laptörténet',
405 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
406 'info_short' => 'Információ',
407 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
408 'permalink' => 'Link erre a változatra',
409 'print' => 'Nyomtatás',
410 'edit' => 'Szerkesztés',
411 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
412 'delete' => 'Törlés',
413 'deletethispage' => 'Lap törlése',
414 'undelete_short' => '$1 szerkesztés helyreállítása',
415 'protect' => 'Lapvédelem',
416 'protect_change' => 'védelem módosítása',
417 'protectthispage' => 'Lap védelme',
418 'unprotect' => 'Védelem ki',
419 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
420 'newpage' => 'Új lap',
421 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
422 'talkpagelinktext' => 'Vita',
423 'specialpage' => 'Speciális lap',
424 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
425 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
426 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
427 'talk' => 'Vitalap',
428 'views' => 'Nézetek',
429 'toolbox' => 'Eszközök',
430 'userpage' => 'Felhasználói lap megtekintése',
431 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
432 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
433 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
434 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
435 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
436 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
437 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
438 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
439 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
440 'redirectpagesub' => 'Átirányítás lap',
441 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
442 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
443 'protectedpage' => 'Védett lap',
444 'jumpto' => 'Ugrás:',
445 'jumptonavigation' => 'navigáció',
446 'jumptosearch' => 'keresés',
447
448 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
449 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}}ről',
450 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
451 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
452 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
453 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
454 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
455 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
456 'currentevents' => 'Aktuális események',
457 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
458 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
459 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
460 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
461 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
462 'faq' => 'GyIK',
463 'faqpage' => 'Project:GyIK',
464 'helppage' => 'Help:Tartalom',
465 'mainpage' => 'Kezdőlap',
466 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
467 'portal' => 'Közösségi portál',
468 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
469 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
470 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
471 'sitesupport' => 'Adományok',
472 'sitesupport-url' => 'Project:Webhely támogatása',
473
474 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
475 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
476 'badaccess-group1' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó felhasználó végezheti el.',
477 'badaccess-group2' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
478 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
479
480 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
481 'versionrequiredtext' => 'A MediaWiki $1-s verziójára van szükség ennek a lapnak a használatához. Lásd a [[Special:Version|version page]] lapot.',
482
483 'ok' => 'OK',
484 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
485 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
486 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
487 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
488 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
489 'editsection' => 'szerkesztés',
490 'editold' => 'szerkesztés',
491 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
492 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
493 'showtoc' => 'megjelenítés',
494 'hidetoc' => 'elrejtés',
495 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
496 'viewdeleted' => 'Megtekinted a(z) $1 lapot?',
497 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} törölt szerkesztés',
498 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
499 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
500 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
501 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
502 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
503 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
504
505 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
506 'nstab-main' => 'Szócikk',
507 'nstab-user' => 'Userlap',
508 'nstab-media' => 'Média',
509 'nstab-special' => 'Speciális',
510 'nstab-project' => 'Projektlap',
511 'nstab-image' => 'Kép',
512 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
513 'nstab-template' => 'Sablon',
514 'nstab-help' => 'Segítség',
515 'nstab-category' => 'Kategória',
516
517 # Main script and global functions
518 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen tevékenység',
519 'nosuchactiontext' => 'Az URL által megadott tevékenységet
520 a wiki nem ismeri föl',
521 'nosuchspecialpage' => 'Nincs ilyen speciális lap',
522 'nospecialpagetext' => "<big>'''Olyan speciális lapot kértél, amely nem létezik.'''</big>
523
524 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:Specialpages|Speciális lapok]] címen találod.",
525
526 # General errors
527 'error' => 'Hiba',
528 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
529 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
530 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
531 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
532 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
533 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
534 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
535 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
536 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
537 $1” volt
538 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
539 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
540 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem tudok az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
541 $1',
542 'nodb' => 'Nem választható ki a(z) $1 adatbázis',
543 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
544 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
545 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
546 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
547 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
548
549 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
550 'missingarticle' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” nevű lap szövege.
551
552 Ennek oka általában egy olyan régi link követése, amely egy már törölt lapra hivatkozik.
553
554 Ha nem erről van szó akkor lehetséges, hogy programozási hibát találtál a szoftverben. Kérlek, értesíts erről egy adminisztrátort, és jegyezd fel neki az URL-t (pontos webcímet) is.',
555 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
556 'internalerror' => 'Belső hiba',
557 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
558 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájl „$2” névre.',
559 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájl „$2” névre.',
560 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
561 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
562 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
563 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
564 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
565 'formerror' => 'Hiba: nem tudom az űrlapot elküldeni',
566 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
567 'cannotdelete' => 'Nem lehet a megadott lapot vagy képet törölni (talán már valaki más törölte).',
568 'badtitle' => 'Hibás cím',
569 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
570 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
571 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
572 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
573 'querypage-no-updates' => 'Ennek az oldalnak a frissítései jelenleg letiltottak. Az itt lévő adatok nem kerülnek frissítésre.',
574 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
575 Függvény: $1<br />
576 Lekérdezés: $2',
577 'viewsource' => 'Lapforrás',
578 'viewsourcefor' => '$1 változata',
579 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
580 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
581 'protectedpagetext' => 'Ezt a lapot a szerkesztések megakadályozása érdekében zároltuk. Módosításokat a vitalapon javasolhatsz, a védelem feloldását az adminisztrátorok üzenőfalán kérheted .',
582 'viewsourcetext' => 'A lap forrását megtekintheted és másolhatod:',
583 'protectedinterface' => 'Ez a lap a honlap felületéhez szolgáltat szöveget a szoftver számára, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva. A vitalapon javasolhatsz módosításokat.',
584 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felhasználói felületét befolyásolja. A lap átírásával megváltoztatod a megjelenését más felhasználók számára. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
585 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
586 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelem alatt áll, mert a következő {{PLURAL:$1|page|pages}} oldalak között található, melyek a "lépcsőzetes" lehetőség bekapcsolásával védettek:
587 $2',
588 'namespaceprotected' => "A(z) '''$1''' névtérben a lapok szerkesztése a számodra nem engedélyezett.",
589 'customcssjsprotected' => 'Ennek az oldalnak a szerkesztése a számodra nem engedélyezett, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
590 'ns-specialprotected' => 'A {{ns:special}} névtérben lévő lapokat nem szerkesztheted.',
591 'titleprotected' => 'A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: <i>$2</i>.',
592
593 # Login and logout pages
594 'logouttitle' => 'Kilépés',
595 'logouttext' => '<strong>Kiléptél.</strong><br />
596 A {{SITENAME}} használatát névtelenül folytathatod, vagy beléphetsz
597 újra ugyanazzal vagy másik felhasználónévvel. Néhány oldalon lehet,
598 hogy továbbra is bejelentkezettként leszel látható, mindaddig, amíg
599 nem üríted ki a böngésződ gyorsítótárát.',
600 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
601
602 A felhasználói környezetedet létrehoztuk. Ne felejtsd el átnézni a személyes beállításaidat.',
603 'loginpagetitle' => 'Belépés',
604 'yourname' => 'Felhasználóneved:',
605 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
606 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
607 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
608 'yourdomainname' => 'A domained:',
609 'externaldberror' => 'Vagy külső adatbázis hitelesítési hiba történt, vagy a külső fiókod frissítése a számodra nem engedélyezett.',
610 'loginproblem' => '<b>Valami probléma van a belépéseddel.</b><br />Kérlek, próbáld ismét!',
611 'login' => 'Belépés',
612 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
613 'userlogin' => 'Belépés / fiók létrehozása',
614 'logout' => 'Kilépés',
615 'userlogout' => 'Kilépés',
616 'notloggedin' => 'Nem lépett be',
617 'nologin' => 'Nincsen még felhasználói neved? $1.',
618 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
619 'createaccount' => 'Regisztráció',
620 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
621 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
622 'createaccountmail' => 'e-mail alapján',
623 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
624 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
625 'youremail' => 'Az e-mail címed¹:',
626 'username' => 'Felhasználói név:',
627 'uid' => 'Azonosító:',
628 'yourrealname' => 'Valódi neved*',
629 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
630 'yourvariant' => 'Változó',
631 'yournick' => 'Az aláírásokban használni kívánt névformád:',
632 'badsig' => 'Rossz aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
633 'badsiglength' => 'Túl hosszú a beceneved; $1 karakternél kevesebbnek kell lennie.',
634 'email' => 'E-mail',
635 'prefs-help-realname' => '* Igazi neved (nem kötelező): ha úgy döntesz, hogy megadod, ez lesz használva a munkád szerzőjének megjelölésére.',
636 'loginerror' => 'Belépési hiba',
637 'prefs-help-email' => '¹ E-mail cím (nem kötelező megadni): Lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
638 'prefs-help-email-required' => 'E-mail cím szükséges.',
639 'nocookiesnew' => 'A felhasználói azonosító létrejött, de nem léptél be. A wiki cookie-kat („süti”) használ a felhasználók azonosítására, és lehetséges, hogy te ezeket letiltottad. Kérjük, hogy engedélyezd a cookie-kat, majd lépj be azonosítóddal és jelszavaddal.',
640 'nocookieslogin' => 'A wiki cookie-kat („süti”) használ az azonosításhoz, de te ezeket letiltottad. Engedélyezd őket, majd próbálkozz ismét.',
641 'noname' => 'Nem adtál meg érvényes felhasználónevet.',
642 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres belépés',
643 'loginsuccess' => 'Beléptél a {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} "$1" néven.',
644 'nosuchuser' => 'Nincs "$1" nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyesírást, vagy hozz létre új fiókot.',
645 'nosuchusershort' => 'Nincs "<nowiki>$1</nowiki>" nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyesírást.',
646 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználónevet.',
647 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó hibás. Próbáld meg újra.',
648 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld újra.',
649 'passwordtooshort' => 'Túl rövid a jelszavad. Legalább $1 karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói névvel.',
650 'mailmypassword' => 'Jelszó küldése e-mailben',
651 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} jelszó emlékeztető',
652 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a $1 IP-címről)
653 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}} ($4) jelszót.
654 A "$2" felhasználó jelszava most "$3".
655 Lépj be, és változtasd meg a jelszavadat.
656
657 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi,
658 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan figyelmen kívül
659 hagyhatod ezt az értesítést, és használhatod tovább a régi jelszavadat.',
660 'noemail' => 'Nincs a "$1" felhasználóhoz e-mail felvéve.',
661 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük "$1" email címére.
662 Lépj be a levélben található adatokkal.',
663 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
664 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
665 'throttled-mailpassword' => '$1 órája már elküldtük a jelszó-emlékeztetőt.
666 A visszaélések elkerülése végett $1 óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt
667 küldünk.',
668 'mailerror' => 'Hiba az e-mail küldésekor: $1',
669 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói azonosítót. Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
670 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címedet megerősítetted $1-kor.',
671 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
672 'noemailprefs' => 'Ennek a funkciónak a működéséhez meg kell adnod az e-mail címedet.',
673 'emailconfirmlink' => 'Erősítsd meg az e-mail címedet',
674 'invalidemailaddress' => 'Az e-mail cím nem fogadható el, mert érvénytelen a formátuma.
675 Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen a mezőt.',
676 'accountcreated' => 'Azonosító létrehozva',
677 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói azonosítója sikeresen létrejött.',
678 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
679 'createaccount-text' => '$1 létrehozott számodra egy „$2” nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4). A hozzátartozó jelszó "$3". Jelentkezz be és változtasd meg a jelszót minél előbb.
680
681 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
682 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
683
684 # Password reset dialog
685 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
686 'resetpass_announce' => 'E-mailben megküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez itt kell megadnod az új jelszót:',
687 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
688 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
689 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
690 'resetpass_success' => 'A jelszavad módosítása sikerült! Most jelentkezel be...',
691 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
692 'resetpass_forbidden' => 'Nem változtatható meg a jelszó ebben a wikiben',
693 'resetpass_missing' => 'Nincs űrlapadat.',
694
695 # Edit page toolbar
696 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
697 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
698 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
699 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
700 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
701 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
702 'extlink_sample' => 'http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás címe',
703 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd a http:// előtagot)',
704 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
705 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
706 'math_sample' => 'TeX-képlet ide',
707 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
708 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
709 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
710 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
711 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
712 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
713 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
714 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
715 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (módjával használd)',
716
717 # Edit pages
718 'summary' => 'Összefoglaló',
719 'subject' => 'Téma/főcím',
720 'minoredit' => 'Apró változtatás',
721 'watchthis' => 'A lap figyelése',
722 'savearticle' => 'Lap mentése',
723 'preview' => 'Előnézet',
724 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
725 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
726 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
727 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
728 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
729 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
730 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
731 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
732 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
733 'blockedtitle' => 'A felhasználó fel van függesztve',
734 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználónevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
735
736 A blokkolást $1 tette. Az általa felhozott indok: ''$2''.
737
738 * A blokkolás kezdete: $8
739 * A blokkolás lejárata: $6
740 * Szándékos blokkoló: $7
741
742 Kapcsolatba léphetsz $1 felhasználóval, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolásodat.
743 Az 'E-mail küldése ennek a felhasználónak' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
744 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
745 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén lehetőleg mindkettőt add meg.",
746 'autoblockedtext' => "Erről az IP-címről nem lehet szerkeszteni, mert egy blokkolt felhasználó korábban szerkeszteni próbált róla, ezért a Wikipédia szoftvere automatikusan blokkolta. A felhasználót $1 blokkolta az alábbi indoklással:
747
748 :''$2''
749
750 A blokk kezdete: '''$8''', lejárata: '''$6'''. Amíg a blokk életben van, nem tudod szerkeszteni a Wikipédiát. Semmi másban nem korlátoz a blokk – ha csak olvasni szeretnél, minden további nélkül megteheted.
751
752 A blokk nem személy szerint téged, hanem az IP-címedet illeti. Egyes IP-címeken többen osztoznak, vagy más-más időpontban különböző felhasználók kapják meg. '''Elképzelhető, hogy egy másnak szánt blokkba futottál bele.''' (Ha nem érted, miért vagy blokkolva, valószínűleg ez a helyzet.) Ebben az esetben elnézésedet kérjük a kellemetlenségért. Próbáld meg bontani az internetkapcsolatot, és újracsatlakozni. Ha ez sem segít, értesítsd az egyik adminisztrátort.
753
754 Kapcsolatfelvétel: '''Ha be vagy jelentkezve, és adtál meg email-címet''', küldhetsz levelet a blokkot beállító adminisztrátornak. Ezenkívül felveheted a kapcsolatot valamelyik más adminisztrátorral is.
755
756 Blokkolásod azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén add meg ezt az azonosítószámot.",
757 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
758 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása
759 megtalálható alább:",
760 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
761 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell lépned',
762 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
763 'whitelistreadtitle' => 'Az olvasáshoz be kell lépned',
764 'whitelistreadtext' => '[[Special:Userlogin|Be kell lépned]] ahhoz, hogy cikkeket tudj olvasni.',
765 'whitelistacctitle' => 'Új fiók létrehozása a számodra nem engedélyezett',
766 'whitelistacctext' => 'Ahhoz, hogy ezen a Wikin új nevet regisztrálj [[Special:Userlogin|be kell lépned]] a szükséges engedélyszinttel.',
767 'confirmedittitle' => 'E-mail cím megerősítése szükséges a szerkesztéshez',
768 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|felhasználói beállításaidban]] add meg és ellenőrizd az e-mail címedet.',
769 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
770 'nosuchsectiontext' => 'A(z) $1. szakasz, amit szerkeszteni próbálsz, már nem létezik. Alighanem megváltoztatta valaki a lapot azután, hogy megjelent a böngésződben.',
771 'loginreqtitle' => 'Belépés szükséges',
772 'loginreqlink' => 'Be kell lépned',
773 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
774 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
775 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük $2 címre.',
776 'newarticle' => '(Új)',
777 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
778 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
779
780 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
781
782 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back'''
783 gombját.",
784 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be. Ezért az IP-címét (<tt>{{PAGENAME}}</tt>) használjuk az azonosítására. Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán, ahogy a netszolgáltatók kiosztják a címeket. Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, regisztrálj vagy ha már regisztráltál, lépj be, hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
785 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
786 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs regisztrálva „$1” nevű felhasználó. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
787 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' A beállítások elmentése után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy a változások érvénybe lépjenek. '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt; '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra (vagy ''Ctrl–R'' vagy ''F5''); '''Opera''' felhasználóknak teljesen ki kell üríteniük a gyorsítótárat a ''Tools→Preferences'' menüben.",
788 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új css/js teszteléséhez mentés előtt.',
789 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
790 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
791 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. Lehet, hogy nagy kezdőbetűt használtál olyan helyen, ahol nem kellene? A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek. (Például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.)",
792 'updated' => '(Frissítve)',
793 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
794 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
795 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szövegnek megfelelő képet mutatja, ahogy a mentés után kinézne.',
796 'session_fail_preview' => '<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session-adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>',
797 'session_fail_preview_html' => "<strong>Elnézést! A munkamenet adatainak megsemmisülése miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
798
799 ''Mivel ebben a wikiben a nyers HTML engedélyezett, az előnézet a JavaScript támadások miatti elővigyázatosságból rejtett.''
800
801 <strong>Ha ez egy jogos szerkesztési kísérlet, akkor próbáld meg újra. Ha még mindig nem működik, próbáld meg, hogy kijelentkezel, és visszajelentkezel.</strong>",
802 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket
803 a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését.
804 Ez olyankor fordul elő, ha az általad használt webalapú névtelen proxy szolgáltatás hibás.</strong>',
805 'editing' => '$1 szerkesztés alatt',
806 'editinguser' => '$1 szerkesztés alatt',
807 'editingsection' => '$1 szerkesztés alatt (szakasz)',
808 'editingcomment' => '$1 szerkesztés alatt (üzenet)',
809 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
810 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
811 # A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát, ahogy utánad érkezett szerkesztőtársad módosította.
812 # A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
813 # Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe, és csak utána menteni.
814
815 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a ''Lap mentése'' gombra kattintasz.",
816 'yourtext' => 'A te változatod',
817 'storedversion' => 'A tárolt változat',
818 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg..</strong>',
819 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát
820 szerkeszted.
821 Ha mented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
822 'yourdiff' => 'Eltérések',
823 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását. Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd itt be.<br />
824 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
825 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
826 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
827 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
828 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
829 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
830 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
831 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál. It cannot be saved.</strong>',
832 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
833 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
834 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
835 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
836 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált felhasználók nem szerkeszthetik.",
837 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelmeztetés:''' Ezt az oldalt zárolták, ezért csak a rendszerfelelősi jogokkal rendelkező felhasználók szerkeszthetik, mert a következő lépcsőzetes védelmű {{PLURAL:$1|page|oldalak}} közé tartozik:",
838 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
839 'templatesused' => 'Sablonok ezen a lapon:',
840 'templatesusedpreview' => 'Az előnézetben használt sablonok:',
841 'templatesusedsection' => 'Szakaszban használt sablonok:',
842 'template-protected' => '(védett)',
843 'template-semiprotected' => '(félig-védett)',
844 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
845 'nocreatetitle' => 'A laplétrehozás korlátozott',
846 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
847 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, ill. [[Special:Userlogin|bejelentkezhetsz vagy létrehozhatod a fiókodat]].',
848 'nocreate-loggedin' => 'Az új lapok készítése nem engedélyezett ebben a wikiben a számodra.',
849 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hibák',
850 'permissionserrorstext' => 'Végrehajtása nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
851 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amit korábban már töröltünk.'''
852
853 Mielőtt létrehoznád a lapot nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
854 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
855
856 # "Undo" feature
857 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd a változásokat alább, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
858 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
859 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztését (oldid: $1)',
860
861 # Account creation failure
862 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
863 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről (<b>$1</b>) átmenetileg nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
864 :''$2''
865
866 Egy IP-címet gyakran több különböző ember is használ; lehetséges, hogy egy másnak szánt blokkba futottál bele. Ebben az esetben (vagy ha kifogásod van a blokk ellen) vedd fel velünk a kapcsolatot! '''A blokkal kapcsolatos üzenetekben írd meg az IP-címedet ($1), a blokkoló admin nevét, és a blokk indokát!''' Ha szeretnéd, hogy létrehozzunk neked egy új felhasználót, adj meg egy e-mail címet, és mondd meg, milyen felhasználónevet szeretnél. Érdemes magadról is írnod pár szót, így elkerülheted, hogy összetévesszünk azzal, akinek a blokkot szántuk.",
867
868 # History pages
869 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
870 'nohistory' => 'Ennek a lapnak nincs szerkesztési története.',
871 'revnotfound' => 'A változat nem található',
872 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
873 'loadhist' => 'Laptörténet beolvasása',
874 'currentrev' => 'Aktuális változat',
875 'revisionasof' => '$1 változat',
876 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
877 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
878 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
879 'currentrevisionlink' => 'legfrissebb változat',
880 'cur' => 'akt',
881 'next' => 'köv',
882 'last' => 'előző',
883 'orig' => 'eredeti',
884 'page_first' => 'első',
885 'page_last' => 'utolsó',
886 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
887 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
888 'deletedrev' => '[törölve]',
889 'histfirst' => 'legkorábbi',
890 'histlast' => 'legutolsó',
891 'historysize' => '($1 byte)',
892 'historyempty' => '(üres)',
893
894 # Revision feed
895 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
896 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
897 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
898 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
899 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezhették.
900 Próbálkozz meg a témával kapcsolatos wikilapok [[Special:Search|keresésével]].',
901
902 # Revision deletion
903 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
904 'rev-deleted-user' => '(felhazsnálónév eltávolítva)',
905 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
906 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
907 Ezt a lapjavítást eltávolították a nyilvános archívumokból.
908 A részletek benne lehetnek a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban].
909 </div>',
910 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
911 Ezt a lapváltozatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
912 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted;
913 a részletek benne lehetnek a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban].
914 </div>',
915 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
916 'revisiondelete' => 'Javítások törlése/visszaállítása',
917 'revdelete-nooldid-title' => 'Nincs célváltozat',
918 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozatot vagy változatokat, melyeken el akarod végezni ezt a funkciót.',
919 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
920 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}} - '''$1:'''",
921 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
922 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
923
924 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
925 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
926 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
927 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
928 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
929 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
930 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
931 'revdelete-hide-restricted' => 'Ezen korlátozások alkalmazása a rendszerfelelősökre is, és a többiekre is',
932 'revdelete-suppress' => 'Adatok letiltása a rendszerfelelősöktől is, és a többiektől is',
933 'revdelete-hide-image' => 'Fájltartalom elrejtése',
934 'revdelete-unsuppress' => 'A visszaállított változatok korlátozásainak eltávolítása',
935 'revdelete-log' => 'Naplómegjegyzés:',
936 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
937 'revdelete-logentry' => 'megváltozott változat láthatóság [[$1]]',
938 'logdelete-logentry' => 'megváltozott esemény láthatóság [[$1]]',
939 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revíziók}} átállítva $2. módra',
940 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|event|események}} to [[$3]] átállítva $2. módra',
941 'revdelete-success' => 'A változat láthatóságának beállítása sikerült.',
942 'logdelete-success' => 'Az esemény láthatóságának beállítása sikerült.',
943
944 # Oversight log
945 'oversightlog' => 'Tévedésnapló',
946 'overlogpagetext' => 'Az alábbiakban látható a rendszerfelelősök elől elrejtett legutóbbi törlések listája.
947 A jelenleg érvényben lévő kitiltásokat és blokkolásokat lásd az [[Special:Ipblocklist|IP blokkolási listában]].',
948
949 # History merging
950 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
951 'mergehistory-header' => "Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
952 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.
953
954 '''A forráslap jelenlegi változatának mindenképp meg kell maradnia.'''",
955 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
956 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
957 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
958 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
959 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
960 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
961 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
962 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás',
963 'mergehistory-success' => '[[:$1]] $3 változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
964 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése, kérlek ellenőrízd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
965 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
966 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
967 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
968 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
969
970 # Merge log
971 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
972 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
973 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
974 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
975
976 # Diffs
977 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
978 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
979 'lineno' => '$1. sor:',
980 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
981 'editundo' => 'visszavonás',
982 'diff-multi' => '({{plural:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
983
984 # Search results
985 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
986 'searchresulttext' => 'A {{SITENAME}} keresésével kapcsolatos további információ a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:súgóban}}]].',
987 'searchsubtitle' => 'Erre kerestél: „[[:$1]]”',
988 'searchsubtitleinvalid' => 'A "$1" kereséshez',
989 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
990 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
991 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
992 'titlematches' => 'Címszó egyezik',
993 'notitlematches' => 'Nincs egyező címszó',
994 'textmatches' => 'Szócikk szövege egyezik',
995 'notextmatches' => 'Nincs egyező szócikk szöveg',
996 'prevn' => 'előző $1',
997 'nextn' => 'következő $1',
998 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
999 'showingresults' => 'Lent látható <b>$1</b> találat, az eleje <b>$2</b>.',
1000 'showingresultsnum' => 'Lent látható <b>$3</b> találat, az eleje #<b>$2</b>.',
1001 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1002 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1003 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1004 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1005 'powersearch' => 'Keresés',
1006 'powersearchtext' => 'Keresés a névterekben:<br />$1<br />$2 Átirányítások listája &nbsp; Keresés:$3 $9',
1007 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1008
1009 # Preferences page
1010 'preferences' => 'Beállításaim',
1011 'mypreferences' => 'beállításaim',
1012 'prefs-edits' => 'Szerkesztések száma:',
1013 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1014 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1015 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1016 'qbsettings' => 'Gyorsmenü beállítások',
1017 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1018 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1019 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1020 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1021 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1022 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1023 'skin' => 'Felület',
1024 'math' => 'Képletek',
1025 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1026 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1027 'datetime' => 'Dátum és idő',
1028 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1029 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1030 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1031 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1032 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1033 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1034 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1035 'math_bad_output' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai kimeneti könyvtár',
1036 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1037 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1038 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1039 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1040 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1041 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1042 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1043 'saveprefs' => 'Mentés',
1044 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1045 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1046 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1047 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1048 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1049 'rows' => 'Sor',
1050 'columns' => 'Oszlop',
1051 'searchresultshead' => 'Keresés',
1052 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1053 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1054 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1055 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1056 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1057 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1058 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1059 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1060 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1061 'localtime' => 'Helyi idő:',
1062 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1063 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1064 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1065 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más felhasználóktól',
1066 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1067 'default' => 'alapértelmezés',
1068 'files' => 'Képek',
1069
1070 # User rights
1071 'userrights-lookup-user' => 'Felhasználócsoportok kezelése',
1072 'userrights-user-editname' => 'Írd be a felhasználónevet:',
1073 'editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1074 'userrights-editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1075 'saveusergroups' => 'Felhasználócsoportok mentése',
1076 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1077 'userrights-groupsremovable' => 'Eltávolítható csoportok:',
1078 'userrights-groupsavailable' => 'Létező csoportok:',
1079 'userrights-groupshelp' => 'Jelöld ki azokat a csoportokat, melyekből el akarod távolítani, vagy melyekhez hozzá akarod adni a felhasználót.
1080 A kijelöletlen csportok változatlanok maradnak. CTRL + bal kattintással tudod egy csoport kijelölését megszüntetni',
1081 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1082 'userrights-available-none' => 'A csoporttagságot nem módosíthatod.',
1083 'userrights-available-add' => 'Adhatsz hozzá felhasználókat a(z) $1 csoporthoz.',
1084 'userrights-available-remove' => 'Távolíthatsz el felhazsnálókat a(z) $1 csoportból.',
1085 'userrights-available-add-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} adhatod hozzá magadat: $1.',
1086 'userrights-available-remove-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} távolíthatod el magad: $1.',
1087 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a felhasználók jogainak szerkesztésére más wikiken.',
1088 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1089 'userrights-nologin' => '[[Special:Userlogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy felhasználói jogokat adhass.',
1090 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1091
1092 # Groups
1093 'group' => 'Csoport:',
1094 'group-autoconfirmed' => 'Automatikus megerősítésű felhasználók',
1095 'group-bot' => 'botok',
1096 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1097 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1098 'group-all' => '(mind)',
1099
1100 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatikus megerősítésű felhasználó',
1101 'group-bot-member' => 'Bot',
1102 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1103 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1104
1105 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikus megerősítésű felhasználók',
1106 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1107 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1108 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1109
1110 # User rights log
1111 'rightslog' => 'Felhasználói jogosultságok naplója',
1112 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1113 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1114 'rightsnone' => '(semmi)',
1115
1116 # Recent changes
1117 'nchanges' => '$1 változtatás',
1118 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1119 'recentchangestext' => 'A wiki legutóbbi változtatásainak követése ezen a lapon.',
1120 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1121 'rcnote' => 'Alább az utolsó <strong>$2</strong> nap utolsó <strong>$1</strong> változtatása látható. A lap generálásának időpontja $3.',
1122 'rcnotefrom' => 'Alább láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).',
1123 'rclistfrom' => 'Az új változtatások kijelzése $1 után',
1124 'rcshowhideminor' => 'apró módosítások $1',
1125 'rcshowhidebots' => 'robotok szerkesztéseinek $1',
1126 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1127 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1128 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1129 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1130 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1131 'diff' => 'eltér',
1132 'hist' => 'történet',
1133 'hide' => 'elrejtése',
1134 'show' => 'megjelenítése',
1135 'minoreditletter' => 'A',
1136 'newpageletter' => 'Ú',
1137 'boteditletter' => 'b',
1138 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 figyelő felhasználó]',
1139 'rc_categories' => 'Korlátozás kategóriákra ("|" jellel elválasztva)',
1140 'rc_categories_any' => 'Bármi',
1141 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1142
1143 # Recent changes linked
1144 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1145 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 lappal kapcsolatos változtatások',
1146 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nem történt változtatás a hivatkozott lapokon a megadott időtartam alatt.',
1147 'recentchangeslinked-summary' => "Ezek azoknak a lapoknak a legutóbbi változtatásai, amik be vannak linkelve erről az oldalról. Amik fenn vannak a figyelőlistádon, azok '''félkövérrel''' szerepelnek.",
1148
1149 # Upload
1150 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1151 'uploadbtn' => 'Fájl felküldése',
1152 'reupload' => 'Újra feltöltés',
1153 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1154 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1155 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1156 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) a webkiszolgáló által nem írható.',
1157 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1158 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1159 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:Imagelist|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések és a törlések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]] is le vannak jegyezve.
1160
1161 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1162 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1163 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1164 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1165 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1166 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1167 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1168 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1169 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.',
1170 'filename' => 'Fájlnév',
1171 'filedesc' => 'Összegzés',
1172 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1173 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot',
1174 'filesource' => 'Forrás',
1175 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1176 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni.',
1177 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1178 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1179 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1180 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1181 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1182 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus. Az ajánlott típusok: $2.",
1183 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus. A megengedett típusok: $2.",
1184 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1185 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a dájl ne legyen nagyobb, mint $1; ennek a fájlnak a mérete $2.',
1186 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1187 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik. Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet. Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1188 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1189 'filepageexists' => 'Egy oldal (nem fájl) már létezik ezen a néven, kérlek ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> lapot, ha nem vagy biztos benne, hogy meg szeretnéd változtatni.',
1190 'fileexists-extension' => 'Van hasonló nevű fájl:<br />
1191 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1192 A létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1193 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1194 'fileexists-thumb' => "<center>Ilyen nevű fájl már van</center>'''",
1195 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy csökkentett méretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik. Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1196 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor a bélyegképet nem kell külön feltöltened.',
1197 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik. Úgy tűnik, hogy ez egy csökkentett méretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1198 Ha megvan neked a teljes felbontású kép, akkor töltsd fel azt, egyéb esetben kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1199 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1200 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1201 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1202 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1203 'savefile' => 'Fájl mentése',
1204 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1205 'overwroteimage' => 'feltöltötték a(z) "[[$1]]" kép új változatát',
1206 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1207 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés ebben a wikiben letiltott.',
1208 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1209 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1210 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1211 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve',
1212 'destfilename' => 'Célmédiafájl neve',
1213 'watchthisupload' => 'Figyeld ezt a lapot',
1214 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1215 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1216
1217 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1218 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1219 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1220 #A szintaktika a következő:
1221 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1222 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1223 CIMG # Casio
1224 DSC_ # Nikon
1225 DSCF # Fuji
1226 DSCN # Nikon
1227 DUW # néhány mobiltelefon
1228 IMG # általános
1229 JD # Jenoptik
1230 MGP # Pentax
1231 PICT # ált.
1232 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1233
1234 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1235 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1236 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1237 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1238 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1239 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1240
1241 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1242 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1243 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1244 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1245 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1246
1247 'license' => 'Licenc',
1248 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1249 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1250 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1251 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1252
1253 # Image list
1254 'imagelist' => 'Képlista',
1255 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
1256 'getimagelist' => 'képlista lehívása',
1257 'ilsubmit' => 'Keresés',
1258 'showlast' => 'Az utolsó $1 kép $2.',
1259 'byname' => 'név szerint',
1260 'bydate' => 'dátum szerint',
1261 'bysize' => 'méret szerint',
1262 'imgdelete' => 'töröl',
1263 'imgdesc' => 'leírás',
1264 'imgfile' => 'fájl',
1265 'filehist' => 'Fájltörténet',
1266 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1267 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1268 'filehist-deleteone' => 'ennek a törlése',
1269 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1270 'filehist-current' => 'jelenlegi',
1271 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1272 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1273 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1274 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1275 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1276 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1277 'linkstoimage' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:',
1278 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1279 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1280 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1281 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapját',
1282 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1283 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1284 'uploadnewversion-linktext' => 'A fájl újabb változatának felküldése',
1285 'imagelist_date' => 'Dátum',
1286 'imagelist_name' => 'Név',
1287 'imagelist_user' => 'felöltő',
1288 'imagelist_size' => 'Méret',
1289 'imagelist_description' => 'Leírás',
1290 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1291
1292 # File reversion
1293 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1294 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1295 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1296 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1297 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1298 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1299 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1300 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1301
1302 # File deletion
1303 'filedelete' => '$1 törlése',
1304 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1305 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1306 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1307 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1308 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1309 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1310 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: $3, $2 törlése sikerült.</span>',
1311 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1312 'filedelete-nofile-old' => "There is no archived version of A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott attribútumú archivált változata.",
1313 'filedelete-iscurrent' => 'A fájl legutóbbi változatát kísérled meg törölni. Kérjük, hogy előbb állíts vissza egy régebbi verziót.',
1314 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1315 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1316 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1317 ** Szerzői jog megsértése
1318 ** Duplikátum',
1319
1320 # MIME search
1321 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1322 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1323 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1324 'download' => 'letöltés',
1325
1326 # Unwatched pages
1327 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1328
1329 # List redirects
1330 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1331
1332 # Unused templates
1333 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1334 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1335 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1336
1337 # Random page
1338 'randompage' => 'Lap találomra',
1339 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1340
1341 # Random redirect
1342 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1343 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1344
1345 # Statistics
1346 'statistics' => 'Statisztikák',
1347 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1348 'userstats' => 'Felhasználói statisztikák',
1349 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''$2''' szócikk található.
1350 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1351 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1352 Ezeket is beleszámítva '''$1''' lapunk van.
1353
1354 Összesen '''$8''' fájlt töltöttek fel.
1355
1356 Összesen '''$3''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''$4''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1357
1358 A [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1359 'userstatstext' => 'Jelenleg <b>$1</b> regisztrált felhasználónk van; közülük <b>$2</b> ($4%) $5.',
1360 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1361
1362 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1363 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1364 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak. A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább. <br /> Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1365
1366 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1367 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1368
1369 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1370 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1371 'brokenredirects-edit' => '(szerkeszt)',
1372 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1373
1374 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1375 'withoutinterwiki-header' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1376 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1377
1378 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1379
1380 # Miscellaneous special pages
1381 'nbytes' => '$1 bájt',
1382 'ncategories' => '$1 kategória',
1383 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1384 'nmembers' => '$1 elem',
1385 'nrevisions' => '$1 változat',
1386 'nviews' => '$1 megtekintés',
1387 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1388 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1389 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1390 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1391 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1392 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1393 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1394 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1395 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1396 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1397 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1398 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1399 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1400 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1401 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
1402 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1403 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1404 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1405 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1406 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1407 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1408 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1409 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1410 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1411 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1412 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1413 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1414 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1415 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1416 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1417 'listusers' => 'Felhasználók',
1418 'specialpages' => 'Speciális lapok',
1419 'spheading' => 'Speciális lapok',
1420 'restrictedpheading' => 'Korlátozott hozzáférésű speciális lapok',
1421 'newpages' => 'Új lapok',
1422 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1423 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1424 'intl' => 'Nyelvek közötti hivatkozások',
1425 'move' => 'Átnevezés',
1426 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1427 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1428 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1429 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1430 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1431 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1432 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1433 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1434 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1435
1436 # Book sources
1437 'booksources' => 'Könyvforrások',
1438 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1439 'booksources-go' => 'Keresés',
1440 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1441 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1442
1443 'categoriespagetext' => 'A wikiben az alábbi kategóriák találhatóak.',
1444 'data' => 'Adatok',
1445 'userrights' => 'Felhasználói jogok kezelése',
1446 'groups' => 'Felhasználói csoportok',
1447 'alphaindexline' => '$1 $2',
1448 'version' => 'Névjegy',
1449
1450 # Special:Log
1451 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1452 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1453 'log' => 'Rendszernaplók',
1454 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1455 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1456 'log-search-submit' => 'Menj',
1457 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája.
1458 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
1459 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1460 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1461
1462 # Special:Allpages
1463 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1464 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1465 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1466 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1467 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1468 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1469 'allpagesprev' => 'Előző',
1470 'allpagesnext' => 'Következő',
1471 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1472 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1473 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1474 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1475
1476 # Special:Listusers
1477 'listusersfrom' => 'Felhasználók listázása a következő névtől kezdve:',
1478 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1479 'listusers-noresult' => 'Nem található felhasználó.',
1480
1481 # E-mail user
1482 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1483 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak emailt küldhess
1484 [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]]
1485 és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1486 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1487 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1488 'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail címet adott meg,
1489 akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni.
1490 Feladóként a beállításaid között megadott e-mail címed
1491 fog szerepelni,
1492 hogy a címzett válaszolni tudjon.',
1493 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1494 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1495 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1496 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1497 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1498 'emailfrom' => 'Feladó',
1499 'emailto' => 'Címzett',
1500 'emailsubject' => 'Téma',
1501 'emailmessage' => 'Üzenet',
1502 'emailsend' => 'Küldés',
1503 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1504 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1505 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1506 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1507
1508 # Watchlist
1509 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1510 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1511 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1512 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1513 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1514 'watchnologin' => 'Nincs belépve',
1515 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1516 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1517 'addedwatchtext' => "A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1518 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.
1519
1520 Ha később el akarod távolítani a lapot a figyelőlistádról, akkor ezt az oldalmenü „{{MediaWiki:Unwatchthispage}}” pontjával (vagy a „{{MediaWiki:Unwatch}}” füllel) teheted meg.",
1521 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1522 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1523 'watch' => 'Lap figyelése',
1524 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1525 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1526 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1527 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1528 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1529 'watchlist-details' => '<strong>$1</strong> lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1530 'wlheader-enotif' => '* Email értesítés engedélyezve.',
1531 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1532 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1533 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1534 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1535 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1536 'wlnote' => 'Az utolsó <b>$2</b> óra $1 változtatása látható az alábbiakban.',
1537 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1538 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1539 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1540 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1541 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1542 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1543 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1544
1545 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1546 'watching' => 'Figyelés...',
1547 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1548
1549 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1550 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1551 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1552 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1553 'changed' => 'megváltoztatta',
1554 'created' => 'létrehozta',
1555 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1556 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1557 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1558 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1559 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1560
1561
1562 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1563
1564 $NEWPAGE
1565
1566 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1567
1568 A szerkesztő elérhetősége:
1569 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1570 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1571
1572 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1573
1574 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1575
1576 --
1577 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1578 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1579
1580 Visszajelzés és további segítség:
1581 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1582
1583 # Delete/protect/revert
1584 'deletepage' => 'Lap törlése',
1585 'confirm' => 'Megerősítés',
1586 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1587 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1588 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: $1',
1589 'exblank' => 'a lap üres volt',
1590 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1591 'delete-legend' => 'Törlés',
1592 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, története van:',
1593 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1594 végleges törlésére készülsz.
1595 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1596 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1597 összhangban cselekedsz.',
1598 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1599 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1600 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1601 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1602 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1603 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1604 'deletionlog' => 'törlési napló',
1605 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1606 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1607 'deleteotherreason' => 'Az FV-ben megjelenő indoklás:',
1608 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1609 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1610 ** Szerző kérésére
1611 ** Jogsértő
1612 ** Vandalizmus',
1613 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Az ilyen lapok törlése korlátozott a wiki rendjének megőrzése végett.',
1614 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázisműveleteiben; óvatosan járj el.',
1615 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1616 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1617 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1618 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1619 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1620 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]] | [[Special:Contributions/$2|Szerkesztései]] | [[Special:blockip/$2|Blokkolás]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni: időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1621
1622 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.',
1623 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója "<i>$1</i>" volt.', # only shown if there is an edit comment
1624 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1625 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1626 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1627 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1628 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1629 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1630 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:Protectedpages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1631 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1632 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1633 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1634 'protectsub' => '(„$1” levédése)',
1635 'confirmprotect' => 'Levédés megerősítése',
1636 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1637 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1638 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1639 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1640 'unprotectsub' => '(„$1” védelmének feloldása)',
1641 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1642 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1643 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1644 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1645 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1646 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1647 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1648 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1649 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken be van kapcsolva a kaszkád védelem. Ezen lap védelmi szintjének a megváltoztatása a kaszkád védelemre nincs hatással.',
1650 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1651 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1652 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1653 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1654 'protect-summary-cascade' => 'részben fedő',
1655 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1656 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1657 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1658 'restriction-type' => 'Engedély:',
1659 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1660 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1661 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1662 'pagesize' => '(bájt)',
1663
1664 # Restrictions (nouns)
1665 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1666 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1667 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1668
1669 # Restriction levels
1670 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1671 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1672 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1673
1674 # Undelete
1675 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1676 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1677 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1678 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1679 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1680 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1681 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1682 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1683 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1684 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1685 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1686 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1687 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1688 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1689 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1690 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1691 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1692 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1693 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1694 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1695 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1696 'undeletelink' => 'helyreállít',
1697 'undeletereset' => 'Vissza',
1698 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1699 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1700 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1701 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1702 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1703 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1704 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1705
1706 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1707 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1708 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1709 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1710 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1711 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1712 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1713 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1714 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1715 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1716 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1717 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1718
1719 $1',
1720
1721 # Namespace form on various pages
1722 'namespace' => 'Névtér:',
1723 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1724 'blanknamespace' => '(Fő)',
1725
1726 # Contributions
1727 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1728 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1729 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1730 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1731 'ucnote' => 'Alább <b>$1</b> módosításai láthatóak az elmúlt <b>$2</b> napban.',
1732 'uclinks' => 'Az utolsó $1 változtatás megtekintése; az utolsó $2 nap megtekintése.',
1733 'uctop' => ' (utolsó)',
1734 'month' => 'E hónap végéig:',
1735 'year' => 'Eddig az évig:',
1736
1737 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1738 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1739 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1740 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1741 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1742 'sp-contributions-submit' => 'Szűrés',
1743
1744 'sp-newimages-showfrom' => 'Új képek mutatása $1 után',
1745
1746 # What links here
1747 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1748 'whatlinkshere-title' => 'A(z) $1 lapra hivatkozó lapok',
1749 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1750 'linklistsub' => '(Hivatkozások )',
1751 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1752 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1753 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1754 'isredirect' => 'átirányítás',
1755 'istemplate' => 'beillesztve',
1756 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1757 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1758 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1759
1760 # Block/unblock
1761 'blockip' => 'Blokkolás',
1762 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1763 'ipaddress' => 'IP-cím',
1764 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1765 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1766 'ipbreason' => 'Indok:',
1767 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1768 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1769 ** Téves információ beírása
1770 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1771 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1772 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1773 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1774 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1775 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1776 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1777 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1778 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1779 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1780 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1781 'ipbother' => 'Más időtartam',
1782 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1783 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1784 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1785 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1786 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1787 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1788 'blockipsuccesstext' => '„[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1789 <br />Lásd a [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1790 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1791 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1792 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1793 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1794 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1795 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1796 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1797 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1798 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
1799 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
1800 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek listája',
1801 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
1802 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
1803 'ipblocklist-summary' => 'Lásd még a [[Special:log/block|blokkolási naplót]].',
1804 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
1805 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
1806 'infiniteblock' => 'végtelen',
1807 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
1808 'anononlyblock' => 'csak anon.',
1809 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1810 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
1811 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
1812 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
1813 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhazsnálónév nem blokkolt.',
1814 'blocklink' => 'Blokkolás',
1815 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
1816 'contribslink' => 'Szerkesztései',
1817 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
1818 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
1819 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 időtartamra',
1820 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
1821 'unblocklogentry' => '"$1" blokkolása feloldva',
1822 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
1823 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
1824 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1825 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
1826 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
1827 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
1828 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
1829 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
1830 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
1831 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
1832 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
1833 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
1834 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
1835 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
1836 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
1837 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
1838 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
1839
1840 # Developer tools
1841 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
1842 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
1843 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi felhasználó
1844 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1845 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1846 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
1847 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
1848 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
1849 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1850 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1851 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
1852 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
1853 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
1854 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
1855 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
1856 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
1857 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
1858 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
1859 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
1860 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:Unlockdb|kinyitni]].',
1861 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
1862 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
1863 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
1864
1865 # Move page
1866 'movepage' => 'Lap átnevezése',
1867 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és
1868 helyezheted át előzményeit az új névre.
1869 A régi cím az új címre átirányító lap lesz. A régi lapcímre
1870 mutató hivatkozások változatlanok maradnak; a rossz
1871 átirányításokat ellenőrizd. Te vagy a felelős annak biztosításáért,
1872 hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz,
1873 ahová feltehetőleg vinniük kell.
1874
1875 A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap,
1876 hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye.
1877 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére,
1878 ha hibázol, létező oldalt pedig
1879 nem tudsz felülírni.
1880
1881 <b>FIGYELEM!</b>
1882 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
1883 győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e
1884 a következményekkel.",
1885 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
1886 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
1887 *nem jelölöd be a lenti pipát.
1888
1889 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
1890 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
1891 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1892 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1893 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben a számdra nem engedélyezett.',
1894 'newtitle' => 'Az új cím:',
1895 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
1896 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
1897 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
1898 'movepage-moved' => "<big>'''A(z) „$1” lapot sikeresen átmozgattad a(z) „$2” névre.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1899 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
1900 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
1901 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
1902 'talkexists' => 'A lap áthelyezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam áthelyezni mert már létezik egy egyező nevű
1903 lap az új helyen. Kérjük gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
1904 'movedto' => 'átnevezve',
1905 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
1906 'talkpagemoved' => 'Az oldal vitalapját is átmozgattam.',
1907 'talkpagenotmoved' => 'Az oldal vitalapja <strong>nem került</strong> átmozgatásra.',
1908 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1909 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
1910 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
1911 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
1912 'movereason' => 'Indoklás',
1913 'revertmove' => 'visszaállítás',
1914 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
1915 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
1916
1917 Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
1918 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
1919 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
1920 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
1921 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
1922
1923 # Export
1924 'export' => 'Lapok exportálása',
1925 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
1926 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
1927 a Special:Import lapon keresztül.
1928
1929 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
1930 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
1931 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
1932
1933 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[Special:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] nevű lapot exportálja.',
1934 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
1935 'exportnohistory' => "----
1936 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
1937 'export-submit' => 'Exportálás',
1938 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
1939 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
1940 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
1941 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
1942
1943 # Namespace 8 related
1944 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
1945 'allmessagesname' => 'Név',
1946 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
1947 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
1948 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes üzenet listája.',
1949 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
1950 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
1951 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
1952
1953 # Thumbnails
1954 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
1955 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
1956 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
1957 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
1958 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
1959 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
1960 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
1961
1962 # Special:Import
1963 'import' => 'Lapok importálása',
1964 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
1965 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
1966 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
1967 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
1968 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
1969 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
1970 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
1971 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
1972 'importstart' => 'Lapok importálása...',
1973 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
1974 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
1975 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
1976 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
1977 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
1978 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
1979 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
1980 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
1981 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
1982 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
1983 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
1984 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
1985 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
1986 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
1987 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
1988 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
1989 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
1990 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
1991
1992 # Import log
1993 'importlogpage' => 'Importnapló',
1994 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
1995 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
1996 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
1997 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
1998 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
1999
2000 # Tooltip help for the actions
2001 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2002 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2003 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2004 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2005 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2006 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2007 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2008 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2009 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2010 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2011 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2012 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2013 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2014 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2015 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2016 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2017 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2018 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2019 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2020 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2021 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2022 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2023 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2024 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2025 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2026 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2027 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2028 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2029 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2030 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2031 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2032 'tooltip-n-sitesupport' => 'Támogass minket!',
2033 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2034 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2035 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2036 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2037 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2038 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2039 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2040 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2041 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2042 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2043 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2044 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2045 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2046 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2047 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2048 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2049 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2050 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2051 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2052 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2053 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2054 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2055 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2056 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2057 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2058 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2059 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2060 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2061
2062 # Stylesheets
2063 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2064 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2065
2066 # Scripts
2067 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2068 'monobook.js' => '/* Elavult; használd helyette a [[MediaWiki:common.js]]-t */',
2069
2070 # Metadata
2071 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2072 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2073 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2074
2075 # Attribution
2076 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2077 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2078 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2079 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2080 'others' => 'mások',
2081 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2082 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2083 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2084
2085 # Spam protection
2086 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2087 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn, a hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod elmenteni, ha eltávolítod belőle, ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2088 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2089 'subcategorycount' => 'Ebben a kategóriában $1 alkategória található.',
2090 'categoryarticlecount' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy lap|$1 lap}} található.',
2091 'category-media-count' => '{{PLURAL:$1|Egy fájl|$1 fájl}} található ebben a kategóriában.',
2092 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
2093 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2094 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2095 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2096
2097 # Info page
2098 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2099 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2100 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2101 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2102 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2103 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2104
2105 # Math options
2106 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2107 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2108 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2109 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2110 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2111 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2112
2113 # Patrolling
2114 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2115 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2116 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2117 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2118 'rcpatroldisabled' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése kikapcsolva',
2119 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2120 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2121 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2122 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2123
2124 # Patrol log
2125 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2126 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2127 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2128
2129 # Image deletion
2130 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2131 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2132 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2133
2134 $1',
2135 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2136 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2137 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2138 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2139
2140 # Browsing diffs
2141 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2142 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2143
2144 # Media information
2145 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, aminek futtatása kárt tehet a számítógépes rendszeredben.<hr />",
2146 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2147 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2148 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2149 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME típus: $2)',
2150 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4)',
2151 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2152 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2153 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2154 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2155
2156 # Special:Newimages
2157 'newimages' => 'Új képek galériája',
2158 'showhidebots' => '($1 robot)',
2159 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2160
2161 # Bad image list
2162 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2163
2164 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2165 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2166
2167 # Metadata
2168 'metadata' => 'Metaadatok',
2169 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2170 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2171 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2172 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2173 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2174 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2175 * make
2176 * model
2177 * datetimeoriginal
2178 * exposuretime
2179 * fnumber
2180 * focallength', # Do not translate list items
2181
2182 # EXIF tags
2183 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2184 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2185 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2186 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2187 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2188 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2189 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2190 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2191 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2192 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2193 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2194 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2195 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2196 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2197 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2198 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2199 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2200 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2201 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2202 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2203 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2204 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2205 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2206 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2207 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2208 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2209 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2210 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2211 'exif-artist' => 'Szerző',
2212 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2213 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2214 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2215 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2216 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2217 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2218 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2219 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2220 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2221 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2222 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2223 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2224 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2225 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2226 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2227 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2228 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2229 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2230 'exif-fnumber' => 'F szám',
2231 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2232 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2233 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2234 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2235 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2236 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2237 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2238 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2239 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2240 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2241 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2242 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2243 'exif-flash' => 'Vaku',
2244 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2245 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2246 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2247 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2248 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2249 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2250 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2251 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2252 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2253 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2254 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2255 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2256 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2257 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2258 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2259 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2260 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2261 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2262 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2263 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2264 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2265 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2266 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2267 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2268 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2269 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2270 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2271 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2272 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2273 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2274 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2275 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2276 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2277 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2278 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2279 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2280 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2281 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2282 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2283 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2284 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2285 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2286 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2287 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2288 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2289 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2290 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2291 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2292 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2293 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2294 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2295 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2296 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2297 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2298 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2299 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2300 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2301
2302 # EXIF attributes
2303 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2304
2305 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2306
2307 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2308 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2309 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2310 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2311 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2312 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2313 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2314 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2315
2316 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2317 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2318
2319 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2320
2321 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2322 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2323 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2324 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2325 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2326 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2327 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2328 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2329 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2330
2331 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2332
2333 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2334 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2335 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2336 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2337 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2338 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2339 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2340 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2341
2342 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2343 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2344 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2345 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2346 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2347 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2348 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2349 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2350 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2351 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2352 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2353 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2354 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2355 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2356 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2357 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2358 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2359
2360 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2361
2362 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2363 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2364 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2365 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2366 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2367 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2368 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2369
2370 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2371
2372 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2373 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2374
2375 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2376 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2377 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2378
2379 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2380 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2381
2382 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2383 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2384 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2385 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2386
2387 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2388 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2389 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2390 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2391 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2392
2393 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2394 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2395 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2396
2397 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2398 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2399 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2400
2401 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2402 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2403 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2404
2405 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2406 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2407 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2408 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2409
2410 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2411 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2412 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2413
2414 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2415 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2416 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2417
2418 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2419 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2420
2421 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2422 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2423
2424 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2425 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2426 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2427 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2428
2429 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2430 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2431 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2432
2433 # External editor support
2434 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2435 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2436
2437 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2438 'recentchangesall' => 'összes',
2439 'imagelistall' => 'összes',
2440 'watchlistall2' => 'bármikor',
2441 'namespacesall' => 'Összes',
2442 'monthsall' => 'mind',
2443
2444 # E-mail address confirmation
2445 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2446 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2447 'confirmemail_text' => 'Ennek a wikinek a használatához meg kell erősítened az e-mail címed,
2448 mielőtt használni kezded a levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt,
2449 melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet. Köszönjük!',
2450 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2451 A megerősítő kódot már megküldtük neked e-mailben; ha nemrég hoztad
2452 létre a fiókodat, akkor várhatnál néhány percet, amíg megérkezik,
2453 mielőtt új kódot kérnél.
2454 </div>',
2455 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2456 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2457 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2458 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2459 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2460 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2461 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2462 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2463 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2464 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2465 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2466 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2467 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, a $1 IP címről regisztrált a "$2" azonosítóval,
2468 ezzel az e-maillel.
2469
2470 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik, és aktiválni szeretnéd az
2471 e-mail címedet, nyisd meg az alábbi hivatkozást a böngésződben:
2472
2473 $3
2474
2475 Ha ez *nem* te vagy, ne kattints a hivatkozásra. Ennek a megerősítésre szánt kódnak
2476 a felhasználhatósági ideje lejár: $4.',
2477
2478 # Scary transclusion
2479 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2480 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2481 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2482
2483 # Trackbacks
2484 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2485 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2486 $1
2487 </div>',
2488 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2489 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2490 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2491
2492 # Delete conflict
2493 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2494 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User vita:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2495 : ''$2''
2496 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2497 'recreate' => 'Újraírás',
2498
2499 # HTML dump
2500 'redirectingto' => 'Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...',
2501
2502 # action=purge
2503 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2504
2505 $1',
2506 'confirm_purge_button' => 'OK',
2507
2508 # AJAX search
2509 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2510 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2511 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2512 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2513 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2514
2515 # Multipage image navigation
2516 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2517 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2518 'imgmultigo' => 'Menj',
2519 'imgmultigotopre' => 'Oldalra',
2520
2521 # Table pager
2522 'ascending_abbrev' => 'növ',
2523 'descending_abbrev' => 'csökk',
2524 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2525 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2526 'table_pager_first' => 'Első lap',
2527 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2528 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2529 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2530 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2531
2532 # Auto-summaries
2533 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2534 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2535 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2536 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2537
2538 # Live preview
2539 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2540 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2541 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2542 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2543
2544 # Friendlier slave lag warnings
2545 'lag-warn-normal' => 'A(z) $1 másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2546 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt a(z) $1 másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2547
2548 # Watchlist editor
2549 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2550 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2551 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2552 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2553 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2554 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2555 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2556 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2557 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2558 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2559 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2560 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2561 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2562 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2563 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2564 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2565 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2566 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2567 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2568
2569 # Watchlist editing tools
2570 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2571 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2572 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2573
2574 # Core parser functions
2575 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2576
2577 # Special:Version
2578 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2579 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2580 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2581 'version-variables' => 'Változók',
2582 'version-other' => 'Más',
2583 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2584 'version-hooks' => 'Hookok',
2585 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2586 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2587 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2588 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2589 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2590 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2591 'version-version' => 'verzió:',
2592 'version-license' => 'Licenc',
2593 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2594 'version-software-product' => 'Termék',
2595 'version-software-version' => 'Verzió',
2596
2597 # Special:Filepath
2598 'filepath' => 'Fájlelérés',
2599 'filepath-page' => 'Fájl:',
2600 'filepath-submit' => 'Elérés',
2601 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2602
2603 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2604
2605 );