Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-09-10 19:07 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Gondnok
14 * @author Samat
15 * @author Tgr
16 */
17
18 $namespaceNames = array(
19 NS_MEDIA => 'Média',
20 NS_SPECIAL => 'Speciális',
21 NS_MAIN => '',
22 NS_TALK => 'Vita',
23 NS_USER => 'Szerkesztő',
24 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
25 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
26 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
27 NS_IMAGE => 'Kép',
28 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
31 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
33 NS_HELP => 'Segítség',
34 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
35 NS_CATEGORY => 'Kategória',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 'User_vita' => NS_USER_TALK,
41 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
42 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
43 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
44 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
45 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
46 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
47 );
48
49 $skinNames = array(
50 'standard' => 'Klasszikus',
51 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
52 'cologneblue' => 'Kölni kék',
53 'monobook' => 'MonoBook',
54 'myskin' => 'MySkin',
55 'chick' => 'Chick',
56 'simple' => 'Egyszerű',
57 );
58
59 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
60 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
61
62 $specialPageAliases = array(
63 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
64 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
65 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
66 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
67 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
68 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
69 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
70 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
71 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
72 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
73 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
74 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
75 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
76 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
77 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
78 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
79 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
80 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
81 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
82 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
83 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
84 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
85 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
86 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
87 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
88 'Missingfiles' => array( 'Hiányzó fájlok', 'Hiányzó képek' ),
89 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
90 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
91 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
92 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
93 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
94 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
95 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
96 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
97 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
98 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
99 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
100 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
101 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
102 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
103 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
104 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
105 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
106 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
107 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
108 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
109 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
111 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
112 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
113 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
114 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
115 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
116 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
117 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
118 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
119 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
120 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
121 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
122 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
123 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
124 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
125 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
126 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
127 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
128 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
129 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
130 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
131 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
132 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
133 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
134 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
135 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
136 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
137 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
138 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
139 'Search' => array( 'Keresés' ),
140 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
141 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
142 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
143 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
144 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
145 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
146 );
147
148 $datePreferences = array(
149 'ymd',
150 'ISO 8601',
151 );
152
153 $defaultDateFormat = 'ymd';
154
155 $dateFormats = array(
156 'ymd time' => 'H:i',
157 'ymd date' => 'Y. F j.',
158 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
159
160 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
161 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
162 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
163 );
164
165 $magicWords = array(
166 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
167 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
168 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
169 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
170 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
171 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
172 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
173 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
174 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
175 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
176 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
177 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
178 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
179 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
180 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
181 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
182 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
183 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
184 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
185 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
186 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
187 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
188 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
189 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
190 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
191 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
192 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
193 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
194 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
195 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
196 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
197 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
198 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
199 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
200 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
201 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
202 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
203 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
204 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
205 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
206 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
207 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
208 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
209 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
210 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
211 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
212 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
213 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
214 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
215 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
216 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
217 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
218 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
219 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
220 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
221 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
222 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
223 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
224 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
225 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
226 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
227 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
228 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
229 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
230 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
231 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
232 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
233 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
234 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
235 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
236 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
237 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
238 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
239 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
240 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
241 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
242 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
243 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
244 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
245 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
246 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
247 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
248 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
249 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
250 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
251 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
252 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
253 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
254 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
255 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
256 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
257 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
258 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
259 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
260 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
261 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
262 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
263 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
264 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
265 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
266 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
267 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
268 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
269 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
270 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
271 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
272 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
273 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
274 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
275 );
276
277 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
278
279 $messages = array(
280 # User preference toggles
281 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
282 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
283 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
284 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
285 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
286 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
287 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
288 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
289 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
290 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
291 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
292 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
293 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
294 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
295 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
296 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
297 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
300 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
301 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
302 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
303 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
304 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
305 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
306 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
307 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
308 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
309 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
310 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
311 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
312 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
313 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
314 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
315 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
316 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
317 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
318 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
319 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
320 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
321 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
322 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
323
324 'underline-always' => 'Mindig',
325 'underline-never' => 'Soha',
326 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
327
328 # Dates
329 'sunday' => 'vasárnap',
330 'monday' => 'hétfő',
331 'tuesday' => 'kedd',
332 'wednesday' => 'szerda',
333 'thursday' => 'csütörtök',
334 'friday' => 'péntek',
335 'saturday' => 'szombat',
336 'sun' => 'vas',
337 'mon' => 'hét',
338 'tue' => 'kedd',
339 'wed' => 'sze',
340 'thu' => 'csü',
341 'fri' => 'péntek',
342 'sat' => 'szo',
343 'january' => 'január',
344 'february' => 'február',
345 'march' => 'március',
346 'april' => 'április',
347 'may_long' => 'május',
348 'june' => 'június',
349 'july' => 'július',
350 'august' => 'augusztus',
351 'september' => 'szeptember',
352 'october' => 'október',
353 'november' => 'november',
354 'december' => 'december',
355 'january-gen' => 'január',
356 'february-gen' => 'február',
357 'march-gen' => 'március',
358 'april-gen' => 'április',
359 'may-gen' => 'május',
360 'june-gen' => 'június',
361 'july-gen' => 'július',
362 'august-gen' => 'augusztus',
363 'september-gen' => 'szeptember',
364 'october-gen' => 'október',
365 'november-gen' => 'november',
366 'december-gen' => 'december',
367 'jan' => 'jan',
368 'feb' => 'febr',
369 'mar' => 'már',
370 'apr' => 'ápr',
371 'may' => 'máj',
372 'jun' => 'jún',
373 'jul' => 'júl',
374 'aug' => 'aug',
375 'sep' => 'szep',
376 'oct' => 'okt',
377 'nov' => 'nov',
378 'dec' => 'dec',
379
380 # Categories related messages
381 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
382 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
383 'subcategories' => 'Alkategóriák',
384 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
385 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
386 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
387 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
388 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
389 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
390 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
391 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
392 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
393 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
394 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
395
396 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
397 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
398
399 == Alapok (angol nyelven) ==
400 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
401 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
402 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
403
404 'about' => 'Névjegy',
405 'article' => 'Szócikk',
406 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
407 'cancel' => 'Mégse',
408 'qbfind' => 'Keresés',
409 'qbbrowse' => 'Böngészés',
410 'qbedit' => 'Szerkesztés',
411 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
412 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
413 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
414 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
415 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
416 'mypage' => 'Lapom',
417 'mytalk' => 'Vitám',
418 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
419 'navigation' => 'Navigáció',
420 'and' => 'és',
421
422 # Metadata in edit box
423 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
424
425 'errorpagetitle' => 'Hiba',
426 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
427 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
428 'help' => 'Segítség',
429 'search' => 'Keresés',
430 'searchbutton' => 'Keresés',
431 'go' => 'Menj',
432 'searcharticle' => 'Menj',
433 'history' => 'laptörténet',
434 'history_short' => 'Laptörténet',
435 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
436 'info_short' => 'Információ',
437 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
438 'permalink' => 'Link erre a változatra',
439 'print' => 'Nyomtatás',
440 'edit' => 'Szerkesztés',
441 'create' => 'Létrehozás',
442 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
443 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
444 'delete' => 'Törlés',
445 'deletethispage' => 'Lap törlése',
446 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
447 'protect' => 'Lapvédelem',
448 'protect_change' => 'védelem módosítása',
449 'protectthispage' => 'Lap védelme',
450 'unprotect' => 'Védelem ki',
451 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
452 'newpage' => 'Új lap',
453 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
454 'talkpagelinktext' => 'vita',
455 'specialpage' => 'Speciális lap',
456 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
457 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
458 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
459 'talk' => 'Vitalap',
460 'views' => 'Nézetek',
461 'toolbox' => 'Eszközök',
462 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
463 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
464 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
465 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
466 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
467 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
468 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
469 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
470 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
471 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
472 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
473 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
474 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
475 'protectedpage' => 'Védett lap',
476 'jumpto' => 'Ugrás:',
477 'jumptonavigation' => 'navigáció',
478 'jumptosearch' => 'keresés',
479
480 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
481 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
482 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
483 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
484 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
485 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
486 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
487 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
488 'currentevents' => 'Aktuális események',
489 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
490 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
491 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
492 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
493 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
494 'faq' => 'GyIK',
495 'faqpage' => 'Project:GyIK',
496 'helppage' => 'Help:Tartalom',
497 'mainpage' => 'Kezdőlap',
498 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
499 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
500 'portal' => 'Közösségi portál',
501 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
502 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
503 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
504
505 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
506 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
507 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
508
509 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
510 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
511
512 'ok' => 'OK',
513 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
514 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
515 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
516 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
517 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
518 'editsection' => 'szerkesztés',
519 'editold' => 'szerkesztés',
520 'viewsourceold' => 'lapforrás',
521 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
522 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
523 'showtoc' => 'megjelenítés',
524 'hidetoc' => 'elrejtés',
525 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
526 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
527 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
528 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
529 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
530 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna a(z) {{SITENAME}} wikin',
531 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
532 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
533 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
534 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
535 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
536
537 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
538 'nstab-main' => 'Szócikk',
539 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
540 'nstab-media' => 'Média',
541 'nstab-special' => 'Speciális lap',
542 'nstab-project' => 'Projektlap',
543 'nstab-image' => 'Kép',
544 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
545 'nstab-template' => 'Sablon',
546 'nstab-help' => 'Segítség',
547 'nstab-category' => 'Kategória',
548
549 # Main script and global functions
550 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
551 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
552 a wiki nem ismeri fel',
553 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
554 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
555
556 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] címen találod.",
557
558 # General errors
559 'error' => 'Hiba',
560 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
561 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
562 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
563 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
564 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
565 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
566 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
567 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
568 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
569 $1” volt
570 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
571 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
572 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem sikerült az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
573 $1',
574 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
575 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
576 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
577 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
578 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
579 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
580
581 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
582 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
583
584 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
585
586 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
587 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
588 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
589 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
590 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
591 'internalerror' => 'Belső hiba',
592 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
593 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
594 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
595 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
596 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
597 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
598 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
599 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
600 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
601 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
602 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
603 'badtitle' => 'Hibás cím',
604 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
605 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
606 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
607 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
608 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
609 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
610 Függvény: $1<br />
611 Lekérdezés: $2',
612 'viewsource' => 'Lapforrás',
613 'viewsourcefor' => '$1 változata',
614 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
615 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
616 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
617 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
618 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
619 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
620 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
621 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
622 $2',
623 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
624 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
625 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
626 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
627
628 # Virus scanner
629 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
630 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
631 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
632
633 # Login and logout pages
634 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
635 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
636
637 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
638 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
639 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
640 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
641 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
642 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
643 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
644 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
645 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
646 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
647 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
648 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
649 'loginproblem' => '<b>Hiba történt a bejelentkezésed során.</b><br />Kérlek, próbálkozz újra!',
650 'login' => 'Bejelentkezés',
651 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
652 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
653 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
654 'logout' => 'Kijelentkezés',
655 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
656 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
657 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
658 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
659 'createaccount' => 'Regisztráció',
660 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
661 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
662 'createaccountmail' => 'e-mailben',
663 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
664 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
665 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
666 'username' => 'Felhasználói név:',
667 'uid' => 'Azonosító:',
668 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
669 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
670 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
671 'yourvariant' => 'Változó',
672 'yournick' => 'Aláírás:',
673 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
674 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
675 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
676 'email' => 'E-mail',
677 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
678 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
679 'prefs-help-email' => 'Az e-mail címet nem kötelező, de lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
680 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
681 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
682 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
683 Nálad ezek le vannak tiltva.
684 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
685 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
686 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
687 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
688 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
689 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
690 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
691 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
692 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
693 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
694 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
695 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
696 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
697 'mailmypassword' => 'Jelszó elküldése e-mailben',
698 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
699 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
700 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
701 A(z) "$2" nevű szerkesztő jelszava jelenleg "$3".
702 Lépj be, és változtasd meg.
703
704 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
705 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
706 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
707 Lépj be a levélben található adatokkal.',
708 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
709 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
710 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
711 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
712 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
713 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói fiókot.
714 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
715 'emailauthenticated' => '$1-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
716 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
717 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
718 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
719 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
720 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
721 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
722 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
723 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
724 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
725
726 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
727 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
728 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
729
730 # Password reset dialog
731 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
732 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
733 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
734 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
735 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
736 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
737 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
738 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg ebben a wikiben',
739 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
740
741 # Edit page toolbar
742 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
743 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
744 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
745 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
746 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
747 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
748 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
749 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
750 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
751 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
752 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
753 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
754 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
755 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
756 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
757 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
758 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
759 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
760 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
761 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
762
763 # Edit pages
764 'summary' => 'Összefoglaló',
765 'subject' => 'Téma/főcím',
766 'minoredit' => 'Apró változtatás',
767 'watchthis' => 'A lap figyelése',
768 'savearticle' => 'Lap mentése',
769 'preview' => 'Előnézet',
770 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
771 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
772 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
773 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
774 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
775 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
776 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
777 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
778 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
779 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
780 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
781
782 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
783
784 * A blokkolás kezdete: $8
785 * A blokkolás lejárata: $6
786 * Blokkolt felhasználó: $7
787
788 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
789 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
790 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
791 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
792 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
793 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
794
795 :''$2''
796
797 *A blokk kezdete: '''$8'''
798 *A blokk lejárata: '''$6'''
799 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
800
801 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
802
803 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
804 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
805
806 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
807 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
808 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
809 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
810 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
811 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
812 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
813 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
814 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
815 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
816 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
817 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
818 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
819 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
820 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
821 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
822 'newarticle' => '(Új)',
823 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
824 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
825
826 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
827
828 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
829 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
830 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
831 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
832 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
833 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
834 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
835 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
836 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
837 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
838 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
839 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
840 'updated' => '(frissítve)',
841 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
842 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
843 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
844 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
845 Kérjük próbálkozz újra!
846 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
847 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
848
849 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
850
851 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
852 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
853 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
854 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
855 'editing' => '$1 szerkesztése',
856 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
857 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
858 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
859 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
860 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
861 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
862 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
863 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
864 'yourtext' => 'A te változatod',
865 'storedversion' => 'A tárolt változat',
866 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
867 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
868 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
869 'yourdiff' => 'Eltérések',
870 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
871 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
872 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
873 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
874 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
875 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
876 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
877 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
878 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
879 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet.
880 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>
881
882 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1',
883 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
884 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
885 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
886 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
887 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
888 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
889 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
890 'template-protected' => '(védett)',
891 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
892 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
893 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
894 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
895 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
896 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
897 'nocreate-loggedin' => 'Nem hozhatsz létre új lapokat a(z) {{SITENAME}} wikiben.',
898 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
899 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
900 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a(z) $2 elvégzéséhez, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
901 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
902
903 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
904 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
905
906 # Parser/template warnings
907 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforásigényes értelmes sablon-hívás található.
908
909 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
910 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
911 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
912 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
913 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
914 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
915 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
916
917 # "Undo" feature
918 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
919 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
920 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
921 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
922
923 # Account creation failure
924 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
925 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
926
927 :''$2''",
928
929 # History pages
930 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
931 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
932 'revnotfound' => 'A változat nem található',
933 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
934 'currentrev' => 'Aktuális változat',
935 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
936 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
937 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
938 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
939 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
940 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
941 'cur' => 'akt',
942 'next' => 'következő',
943 'last' => 'előző',
944 'page_first' => 'első',
945 'page_last' => 'utolsó',
946 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
947 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
948 'history-search' => 'Keresés a laptörténetben',
949 'deletedrev' => '[törölve]',
950 'histfirst' => 'legelső',
951 'histlast' => 'legutolsó',
952 'historysize' => '($1 bájt)',
953 'historyempty' => '(üres)',
954
955 # Revision feed
956 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
957 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
958 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
959 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
960 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
961 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
962
963 # Revision deletion
964 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
965 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
966 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
967 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
968 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
969 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
970 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
971 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
972 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
973 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
974 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
975 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
976 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
977 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
978 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
979 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:',
980 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
981 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
982
983 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
984 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
985 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
986 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
987 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
988 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
989 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
990 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
991 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
992 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
993 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
994 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
995 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
996 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
997 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
998 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
999 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1000 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1001 'pagehist' => 'Laptörténet',
1002 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1003 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1004 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1005 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1006 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1007 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1008 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1009 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1010 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1011 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1012
1013 # Suppression log
1014 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1015 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1016
1017 # History merging
1018 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1019 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1020 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1021 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1022 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1023 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1024 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1025 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1026 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1027 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1028 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1029 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1030 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1031 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1032 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1033 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1034 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1035 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1036 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1037
1038 # Merge log
1039 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1040 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1041 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1042 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1043
1044 # Diffs
1045 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1046 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1047 'lineno' => '$1. sor:',
1048 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1049 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1050 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1051 'editundo' => 'visszavonás',
1052 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1053 'diff-styleadded' => 'stílus hozzáadva',
1054 'diff-added' => 'hozzáadva',
1055 'diff-styleremoved' => 'stílus eltávolítva',
1056 'diff-removed' => 'eltávolítva',
1057 'diff-src' => 'forrás',
1058 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1059 'diff-width' => 'szélesség',
1060 'diff-height' => 'magasság',
1061 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1062 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1063 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1064 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1065 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1066 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1067 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1068 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1069 'diff-div' => "egy '''div'''",
1070 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1071 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1072 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1073 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1074 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1075 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1076 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1077 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1078 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1079 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1080 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1081 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1082 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1083 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1084 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1085 'diff-img' => "egy '''kép'''",
1086 'diff-span' => "egy '''span'''",
1087 'diff-a' => "egy '''link'''",
1088 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1089 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1090 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1091 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1092 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1093 'diff-big' => "'''nagy'''",
1094 'diff-del' => "'''törölt'''",
1095 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1096 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1097 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1098 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1099
1100 # Search results
1101 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1102 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1103 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1104 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1105 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1106 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1107 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1108 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1109 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1110 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1111 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1112 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1113 'prevn' => 'előző $1',
1114 'nextn' => 'következő $1',
1115 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1116 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1117 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1118 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1119 'search-section' => '($1. fejezet)',
1120 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1121 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1122 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1123 'search-interwiki-more' => '(több)',
1124 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1125 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1126 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1127 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1128 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1129 'searchall' => 'mind',
1130 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1131 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1132 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1133 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1134 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1135 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1136 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1137 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1138 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1139 'search-external' => 'Külső kereső',
1140 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1141
1142 # Preferences page
1143 'preferences' => 'Beállításaim',
1144 'mypreferences' => 'beállításaim',
1145 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1146 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1147 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]].',
1148 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1149 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1150 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1151 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1152 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1153 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1154 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1155 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1156 'skin' => 'Felület',
1157 'skin-preview' => 'előnézet',
1158 'math' => 'Képletek',
1159 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1160 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1161 'datetime' => 'Dátum és idő',
1162 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1163 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1164 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1165 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1166 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1167 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1168 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1169 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1170 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1171 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1172 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1173 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1174 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1175 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1176 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1177 'saveprefs' => 'Mentés',
1178 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1179 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1180 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1181 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1182 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1183 'rows' => 'Sor',
1184 'columns' => 'Oszlop',
1185 'searchresultshead' => 'Keresés',
1186 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1187 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1188 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1189 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1190 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1191 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1192 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1193 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1194 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1195 'localtime' => 'Helyi idő:',
1196 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1197 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1198 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1199 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1200 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1201 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1202 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1203 'default' => 'alapértelmezés',
1204 'files' => 'Fájlok',
1205
1206 # User rights
1207 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1208 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1209 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1210 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1211 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1212 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1213 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1214 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1215 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1216 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1217 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1218 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1219 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1220 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1221 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1222 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1223 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1224 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1225
1226 # Groups
1227 'group' => 'Csoport:',
1228 'group-user' => 'szerkesztők',
1229 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1230 'group-bot' => 'botok',
1231 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1232 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1233 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1234 'group-all' => '(mind)',
1235
1236 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1237 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1238 'group-bot-member' => 'bot',
1239 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1240 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1241 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1242
1243 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1244 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1245 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1246 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1247 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1248 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1249
1250 # Rights
1251 'right-read' => 'lapok olvasása',
1252 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1253 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1254 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1255 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1256 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1257 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1258 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1259 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1260 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1261 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1262 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1263 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1264 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1265 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1266 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1267 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1268 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1269 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1270 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1271 'right-delete' => 'lapok törlése',
1272 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1273 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1274 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1275 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1276 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1277 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1278 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1279 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1280 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1281 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1282 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1283 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1284 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1285 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1286 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1287 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1288 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1289 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1290 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1291 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1292 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1293 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1294 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1295 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1296 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1297 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1298 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1299 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1300 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1301 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1302
1303 # User rights log
1304 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1305 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1306 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1307 'rightsnone' => '(semmi)',
1308
1309 # Recent changes
1310 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1311 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1312 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1313 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1314 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1315 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1316 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1317 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1318 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1319 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1320 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1321 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1322 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1323 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1324 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1325 'diff' => 'eltér',
1326 'hist' => 'történet',
1327 'hide' => 'elrejtése',
1328 'show' => 'megjelenítése',
1329 'minoreditletter' => 'a',
1330 'newpageletter' => 'Ú',
1331 'boteditletter' => 'b',
1332 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1333 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1334 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1335 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1336
1337 # Recent changes linked
1338 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1339 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1340 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1341 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1342 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1343 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1344 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1345
1346 # Upload
1347 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1348 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1349 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1350 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1351 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1352 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1353 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1354 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1355 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1356 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1357 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:ImageList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1358
1359 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1360 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1361 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1362 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1363 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1364 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1365 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1366 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1367 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1368 Lásd még az [[Special:NewImages|új fáljlok galériáját]]',
1369 'filename' => 'Fájlnév',
1370 'filedesc' => 'Összegzés',
1371 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1372 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1373 'filesource' => 'Forrás:',
1374 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1375 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1376 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1377 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1378 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1379 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1380 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1381 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1382 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1383 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1384 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1385 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1386 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1387 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1388 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1389 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1390 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1391 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1392 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1393 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1394 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1395 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1396 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1397 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1398 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1399 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1400 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1401 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1402 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1403 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1404 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1405 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1406 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1407 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1408 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1409 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1410 'savefile' => 'Fájl mentése',
1411 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1412 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1413 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1414 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nincs engedélyezve a(z) {{SITENAME}} wikin',
1415 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1416 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1417 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1418 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1419 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1420 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1421 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1422 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1423 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1424
1425 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1426 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1427 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1428 #A szintaktika a következő:
1429 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1430 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1431 CIMG # Casio
1432 DSC_ # Nikon
1433 DSCF # Fuji
1434 DSCN # Nikon
1435 DUW # néhány mobiltelefon
1436 IMG # általános
1437 JD # Jenoptik
1438 MGP # Pentax
1439 PICT # ált.
1440 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1441
1442 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1443 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1444 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1445 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1446 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1447 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1448
1449 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1450 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1451 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1452 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1453 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1454
1455 'license' => 'Licenc:',
1456 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1457 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1458 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1459 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1460
1461 # Special:ImageList
1462 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1463 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1464 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1465 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1466 'imgfile' => 'fájl',
1467 'imagelist' => 'Képlista',
1468 'imagelist_date' => 'Dátum',
1469 'imagelist_name' => 'Név',
1470 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1471 'imagelist_size' => 'Méret',
1472 'imagelist_description' => 'Leírás',
1473
1474 # Image description page
1475 'filehist' => 'Fájltörténet',
1476 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1477 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1478 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1479 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1480 'filehist-current' => 'aktuális',
1481 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1482 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1483 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1484 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1485 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1486 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1487 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1488 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1489 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1490 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1491 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1492 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1493 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1494 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1495 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1496 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1497 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1498 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1499 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1500 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1501 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1502 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1503 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1504 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1505 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1506 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1507 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1508 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1509 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1510
1511 # File reversion
1512 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1513 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1514 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1515 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1516 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1517 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1518 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1519 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1520
1521 # File deletion
1522 'filedelete' => '$1 törlése',
1523 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1524 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1525 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1526 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1527 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1528 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1529 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1530 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1531 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1532 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1533 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1534 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1535 ** Szerzői jog megsértése
1536 ** Duplikátum',
1537 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1538
1539 # MIME search
1540 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1541 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1542 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1543 'download' => 'letöltés',
1544
1545 # Unwatched pages
1546 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1547
1548 # List redirects
1549 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1550
1551 # Unused templates
1552 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1553 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1554 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1555
1556 # Random page
1557 'randompage' => 'Lap találomra',
1558 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1559
1560 # Random redirect
1561 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1562 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1563
1564 # Statistics
1565 'statistics' => 'Statisztikák',
1566 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztikák',
1567 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1568
1569 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1570 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1571 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1572 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1573 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1574
1575 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1576 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1577 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1578 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1579
1580 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1581 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1582 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1583 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1584
1585 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1586 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1587 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1588 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1589
1590 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1591
1592 # Miscellaneous special pages
1593 'nbytes' => '$1 bájt',
1594 'ncategories' => '$1 kategória',
1595 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1596 'nmembers' => '$1 elem',
1597 'nrevisions' => '$1 változat',
1598 'nviews' => '$1 megtekintés',
1599 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1600 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1601 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1602 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1603 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1604 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1605 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1606 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1607 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1608 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1609 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1610 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1611 'missingfiles' => 'Hiányzó fájlok',
1612 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1613 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1614 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1615 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1616 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1617 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1618 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1619 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1620 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1621 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1622 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1623 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1624 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1625 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1626 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1627 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1628 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1629 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1630 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1631 'listusers' => 'Szerkesztők',
1632 'newpages' => 'Új lapok',
1633 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1634 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1635 'move' => 'Átnevezés',
1636 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1637 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1638 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1639 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1640 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1641 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1642 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1643 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1644 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1645 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1646 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1647 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1648
1649 # Book sources
1650 'booksources' => 'Könyvforrások',
1651 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1652 'booksources-go' => 'Keresés',
1653 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1654 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1655
1656 # Special:Log
1657 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1658 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1659 'log' => 'Rendszernaplók',
1660 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1661 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és szerkesztőátnevezési naplók közös listája.
1662 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1663 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1664 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1665
1666 # Special:AllPages
1667 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1668 'alphaindexline' => '$1 $2',
1669 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1670 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1671 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1672 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1673 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1674 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1675 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1676 'allpagesprev' => 'Előző',
1677 'allpagesnext' => 'Következő',
1678 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1679 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1680 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1681 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1682
1683 # Special:Categories
1684 'categories' => 'Kategóriák',
1685 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1686 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1687 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1688 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1689 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1690 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1691
1692 # Special:ListUsers
1693 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1694 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1695 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1696
1697 # Special:ListGroupRights
1698 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1699 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1700 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1701 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1702 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1703 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1704 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1705 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1706 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1707 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1708 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1709
1710 # E-mail user
1711 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1712 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1713 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1714 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1715 'emailpagetext' => 'Ha ez a szerkesztő érvényes e-mail-címet adott meg a beállításainál, akkor ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz neki küldeni. Feladóként a beállításaid között megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett tud majd válaszolni.',
1716 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1717 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1718 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1719 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1720 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1721 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1722 'emailfrom' => 'Feladó:',
1723 'emailto' => 'Címzett:',
1724 'emailsubject' => 'Téma:',
1725 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1726 'emailsend' => 'Küldés',
1727 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1728 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1729 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1730 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1731 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1732
1733 # Watchlist
1734 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1735 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1736 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1737 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1738 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1739 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1740 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1741 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1742 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1743 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1744 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1745 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1746 'watch' => 'Lap figyelése',
1747 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1748 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1749 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1750 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1751 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1752 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1753 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1754 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1755 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1756 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1757 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1758 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1759 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1760 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1761 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1762 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1763 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1764 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1765 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1766 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1767 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1768 'watchlist-show-anons' => 'Névtelen szerkesztések megjelenítése',
1769 'watchlist-hide-anons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
1770 'watchlist-show-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak megjelenítése',
1771 'watchlist-hide-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése',
1772 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1773
1774 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1775 'watching' => 'Figyelés...',
1776 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1777
1778 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1779 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1780 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1781 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1782 'changed' => 'megváltoztatta',
1783 'created' => 'létrehozta',
1784 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1785 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1786 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1787 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1788 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1789
1790
1791 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1792
1793 $NEWPAGE
1794
1795 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1796
1797 A szerkesztő elérhetősége:
1798 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1799 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1800
1801 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1802
1803 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1804
1805 --
1806 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1807 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1808
1809 Visszajelzés és további segítség:
1810 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1811
1812 # Delete/protect/revert
1813 'deletepage' => 'Lap törlése',
1814 'confirm' => 'Megerősítés',
1815 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1816 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1817 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1818 'exblank' => 'a lap üres volt',
1819 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1820 'delete-legend' => 'Törlés',
1821 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1822 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1823 végleges törlésére készülsz.
1824 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1825 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1826 összhangban cselekedsz.',
1827 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1828 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1829 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1830 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1831 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1832 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1833 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1834 'deletionlog' => 'törlési napló',
1835 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1836 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1837 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1838 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1839 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1840 ** Szerző kérésére
1841 ** Jogsértő
1842 ** Vandalizmus',
1843 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1844 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1845 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1846 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1847 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1848 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1849 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1850 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1851 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1852 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1853
1854 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1855 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1856 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1857 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1858 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1859 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1860 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1861 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1862 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1863 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1864 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1865 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1866 'protect-title' => '„$1” levédése',
1867 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1868 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1869 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1870 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1871 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1872 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1873 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1874 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1875 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1876 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1877 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1878 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1879 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1880 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1881 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1882 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1883 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1884 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1885 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1886 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1887 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1888 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1889 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1890 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1891 'restriction-type' => 'Engedély:',
1892 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1893 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1894 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1895 'pagesize' => '(bájt)',
1896
1897 # Restrictions (nouns)
1898 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1899 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1900 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1901 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
1902
1903 # Restriction levels
1904 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1905 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1906 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1907
1908 # Undelete
1909 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1910 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1911 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1912 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1913 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1914 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1915 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
1916 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1917 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1918 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1919 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1920 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1921 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1922 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1923 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1924 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1925 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1926 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1927 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1928 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1929 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1930 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1931 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1932 'undeletelink' => 'helyreállít',
1933 'undeletereset' => 'Vissza',
1934 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1935 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1936 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1937 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1938 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1939 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1940 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1941
1942 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1943 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1944 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1945 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1946 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1947 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1948 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1949 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1950 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1951 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1952 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1953 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1954
1955 $1',
1956
1957 # Namespace form on various pages
1958 'namespace' => 'Névtér:',
1959 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1960 'blanknamespace' => '(Fő)',
1961
1962 # Contributions
1963 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1964 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
1965 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1966 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1967 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1968 'uctop' => ' (utolsó)',
1969 'month' => 'E hónap végéig:',
1970 'year' => 'Eddig az évig:',
1971
1972 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1973 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1974 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
1975 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1976 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1977 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1978 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
1979
1980 # What links here
1981 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1982 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
1983 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1984 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1985 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1986 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1987 'isredirect' => 'átirányítás',
1988 'istemplate' => 'beillesztve',
1989 'isimage' => 'képhivatkozás',
1990 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1991 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1992 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1993 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
1994 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
1995 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
1996 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
1997 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
1998
1999 # Block/unblock
2000 'blockip' => 'Blokkolás',
2001 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2002 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2003 'ipaddress' => 'IP-cím',
2004 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2005 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
2006 'ipbreason' => 'Indok:',
2007 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2008 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2009 ** Téves információ beírása
2010 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2011 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2012 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2013 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2014 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2015 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2016 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2017 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2018 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2019 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2020 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2021 'ipbother' => 'Más időtartam',
2022 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2023 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2024 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2025 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2026 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2027 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2028 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2029 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2030 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2031 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2032 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2033 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2034 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
2035 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2036 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2037 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2038 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
2039 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2040 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2041 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2042 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2043 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2044 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2045 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
2046 'infiniteblock' => 'végtelen',
2047 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2048 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2049 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2050 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2051 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2052 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2053 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2054 'blocklink' => 'blokkolás',
2055 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2056 'contribslink' => 'szerkesztései',
2057 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2058 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
2059 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2060 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2061 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2062 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2063 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2064 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2065 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2066 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2067 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2068 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2069 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2070 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2071 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2072 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2073 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2074 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2075 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2076 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2077 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2078 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2079 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2080 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2081
2082 # Developer tools
2083 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2084 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2085 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2086 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2087 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2088 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2089 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2090 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2091 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2092 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2093 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2094 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2095 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2096 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2097 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2098 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2099 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2100 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2101 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2102 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2103 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2104 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2105 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2106
2107 # Move page
2108 'move-page' => '$1 átnevezése',
2109 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2110 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2111 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2112 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2113 ha nem teszed, ellenőrízd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2114 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2115
2116 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2117 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2118
2119 '''FIGYELEM!'''
2120 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2121 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2122 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2123 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2124 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2125
2126 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2127 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2128 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben számodra nem engedélyezett.',
2129 'newtitle' => 'Az új cím:',
2130 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2131 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2132 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2133 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2134 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2135 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2136 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2137 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2138 'movedto' => 'átnevezve',
2139 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2140 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2141 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2142 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2143 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2144 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2145 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2146 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2147 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2148 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2149 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2150 'movereason' => 'Indoklás',
2151 'revertmove' => 'visszaállítás',
2152 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2153 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2154
2155 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2156 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2157 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2158 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2159 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
2160 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2161 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2162 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2163 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2164
2165 # Export
2166 'export' => 'Lapok exportálása',
2167 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2168 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2169 a Special:Import lapon keresztül.
2170
2171 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2172 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2173 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2174
2175 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2176 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2177 'exportnohistory' => "----
2178 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2179 'export-submit' => 'Exportálás',
2180 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2181 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2182 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2183 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2184
2185 # Namespace 8 related
2186 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2187 'allmessagesname' => 'Név',
2188 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2189 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2190 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2191 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2192 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2193 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2194 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2195
2196 # Thumbnails
2197 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2198 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2199 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2200 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2201 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2202 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2203 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2204
2205 # Special:Import
2206 'import' => 'Lapok importálása',
2207 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2208 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2209 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2210 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2211 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2212 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2213 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2214 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2215 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2216 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2217 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2218 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2219 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2220 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2221 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2222 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2223 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2224 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2225 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2226 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2227 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2228 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2229 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2230 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2231 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2232 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2233 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2234 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2235
2236 # Import log
2237 'importlogpage' => 'Importnapló',
2238 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2239 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2240 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2241 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2242 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2243
2244 # Tooltip help for the actions
2245 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2246 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2247 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2248 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2249 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2250 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2251 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2252 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2253 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2254 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2255 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2256 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2257 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2258 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2259 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2260 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2261 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2262 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2263 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2264 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2265 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2266 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2267 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2268 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2269 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2270 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2271 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2272 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2273 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2274 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2275 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2276 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2277 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2278 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2279 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2280 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2281 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2282 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2283 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2284 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2285 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2286 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2287 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2288 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2289 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2290 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2291 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2292 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2293 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2294 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2295 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2296 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2297 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2298 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2299 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2300 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2301 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2302 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2303 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2304 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2305 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2306
2307 # Stylesheets
2308 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2309 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2310
2311 # Scripts
2312 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2313 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2314
2315 # Metadata
2316 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2317 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2318 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2319
2320 # Attribution
2321 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2322 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2323 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2324 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2325 'others' => 'mások',
2326 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2327 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2328 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2329
2330 # Spam protection
2331 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2332 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn. A hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod a lapot elmenteni, ha eltávolítod belőle a problémás külső hivatkozást. Ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2333 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2334 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2335 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2336 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2337
2338 # Info page
2339 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2340 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2341 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2342 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2343 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2344 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2345
2346 # Math options
2347 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2348 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2349 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2350 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2351 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2352 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2353
2354 # Patrolling
2355 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2356 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2357 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2358 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2359 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2360 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2361 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2362 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2363 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2364
2365 # Patrol log
2366 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2367 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2368 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2369 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2370
2371 # Image deletion
2372 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2373 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2374 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2375
2376 $1',
2377 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2378 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2379 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2380 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2381
2382 # Browsing diffs
2383 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2384 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2385
2386 # Visual comparison
2387 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2388
2389 # Media information
2390 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2391 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2392 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2393 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2394 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2395 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2396 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2397 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2398 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2399 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2400
2401 # Special:NewImages
2402 'newimages' => 'Új képek galériája',
2403 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2404 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2405 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2406 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2407 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2408 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2409 'ilsubmit' => 'Keresés',
2410 'bydate' => 'dátum szerint',
2411 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2412
2413 # Bad image list
2414 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2415
2416 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2417 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2418
2419 # Metadata
2420 'metadata' => 'Metaadatok',
2421 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2422 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2423 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2424 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2425 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2426 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2427 * make
2428 * model
2429 * datetimeoriginal
2430 * exposuretime
2431 * fnumber
2432 * focallength', # Do not translate list items
2433
2434 # EXIF tags
2435 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2436 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2437 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2438 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2439 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2440 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2441 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2442 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2443 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2444 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2445 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2446 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2447 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2448 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2449 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2450 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2451 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2452 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2453 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2454 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2455 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2456 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2457 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2458 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2459 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2460 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2461 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2462 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2463 'exif-artist' => 'Szerző',
2464 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2465 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2466 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2467 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2468 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2469 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2470 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2471 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2472 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2473 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2474 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2475 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2476 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2477 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2478 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2479 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2480 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2481 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2482 'exif-fnumber' => 'F szám',
2483 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2484 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2485 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2486 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2487 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2488 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2489 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2490 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2491 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2492 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2493 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2494 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2495 'exif-flash' => 'Vaku',
2496 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2497 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2498 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2499 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2500 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2501 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2502 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2503 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2504 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2505 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2506 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2507 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2508 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2509 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2510 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2511 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2512 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2513 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2514 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2515 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2516 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2517 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2518 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2519 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2520 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2521 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2522 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2523 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2524 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2525 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2526 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2527 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2528 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2529 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2530 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2531 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2532 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2533 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2534 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2535 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2536 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2537 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2538 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2539 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2540 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2541 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2542 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2543 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2544 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2545 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2546 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2547 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2548 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2549 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2550 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2551 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2552 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2553
2554 # EXIF attributes
2555 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2556
2557 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2558
2559 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2560 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2561 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2562 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2563 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2564 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2565 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2566 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2567
2568 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2569 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2570
2571 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2572
2573 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2574 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2575 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2576 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2577 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2578 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2579 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2580 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2581 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2582
2583 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2584
2585 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2586 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2587 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2588 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2589 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2590 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2591 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2592 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2593
2594 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2595 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2596 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2597 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2598 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2599 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2600 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2601 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2602 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2603 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2604 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2605 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2606 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2607 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2608 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2609 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2610 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2611
2612 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2613
2614 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2615 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2616 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2617 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2618 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2619 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2620 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2621
2622 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2623
2624 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2625 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2626
2627 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2628 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2629 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2630
2631 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2632 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2633
2634 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2635 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2636 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2637 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2638
2639 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2640 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2641 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2642 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2643 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2644
2645 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2646 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2647 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2648
2649 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2650 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2651 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2652
2653 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2654 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2655 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2656
2657 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2658 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2659 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2660 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2661
2662 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2663 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2664 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2665
2666 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2667 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2668 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2669
2670 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2671 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2672
2673 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2674 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2675
2676 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2677 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2678 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2679 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2680
2681 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2682 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2683 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2684
2685 # External editor support
2686 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2687 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2688
2689 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2690 'recentchangesall' => 'összes',
2691 'imagelistall' => 'összes',
2692 'watchlistall2' => 'bármikor',
2693 'namespacesall' => 'Összes',
2694 'monthsall' => 'mind',
2695
2696 # E-mail address confirmation
2697 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2698 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2699 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2700 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2701 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2702 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2703 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2704 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2705 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2706 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2707 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2708 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2709 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2710 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2711 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2712 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2713 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2714 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2715
2716 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2717 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2718
2719 $3
2720
2721 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2722 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2723
2724 $5
2725
2726 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2727 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2728 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2729
2730 # Scary transclusion
2731 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2732 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2733 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2734
2735 # Trackbacks
2736 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2737 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2738 $1
2739 </div>',
2740 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2741 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2742 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2743
2744 # Delete conflict
2745 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2746 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2747 : ''$2''
2748 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2749 'recreate' => 'Újraírás',
2750
2751 # action=purge
2752 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2753
2754 $1',
2755 'confirm_purge_button' => 'OK',
2756
2757 # Multipage image navigation
2758 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2759 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2760 'imgmultigo' => 'Menj',
2761 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2762
2763 # Table pager
2764 'ascending_abbrev' => 'növ',
2765 'descending_abbrev' => 'csökk',
2766 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2767 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2768 'table_pager_first' => 'Első lap',
2769 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2770 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2771 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2772 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2773
2774 # Auto-summaries
2775 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2776 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2777 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2778 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2779
2780 # Live preview
2781 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2782 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2783 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2784 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2785
2786 # Friendlier slave lag warnings
2787 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2788 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2789
2790 # Watchlist editor
2791 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2792 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2793 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2794 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2795 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2796 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2797 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2798 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2799 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2800 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2801 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2802 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2803 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2804 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2805 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2806 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2807 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2808 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2809 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2810
2811 # Watchlist editing tools
2812 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2813 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2814 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2815
2816 # Core parser functions
2817 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2818
2819 # Special:Version
2820 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2821 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2822 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2823 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2824 'version-variables' => 'Változók',
2825 'version-other' => 'Más',
2826 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2827 'version-hooks' => 'Hookok',
2828 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2829 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2830 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2831 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2832 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2833 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2834 'version-version' => 'verzió:',
2835 'version-license' => 'Licenc',
2836 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2837 'version-software-product' => 'Termék',
2838 'version-software-version' => 'Verzió',
2839
2840 # Special:FilePath
2841 'filepath' => 'Fájlelérés',
2842 'filepath-page' => 'Fájl:',
2843 'filepath-submit' => 'Elérés',
2844 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2845
2846 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2847
2848 # Special:FileDuplicateSearch
2849 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
2850 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
2851
2852 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
2853 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
2854 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
2855 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
2856 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
2857 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
2858 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
2859
2860 # Special:SpecialPages
2861 'specialpages' => 'Speciális lapok',
2862 'specialpages-note' => '----
2863 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
2864 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
2865 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
2866 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
2867 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
2868 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
2869 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
2870 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
2871 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
2872 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
2873 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
2874 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
2875 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
2876 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
2877
2878 # Special:BlankPage
2879 'blankpage' => 'Üres lap',
2880 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
2881
2882 );