Merge "Various updates needed to bump min php version to 5.3.2"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alquen
11 * @author Balasyum
12 * @author Bdamokos
13 * @author Bean49
14 * @author Bennó
15 * @author Bináris
16 * @author BáthoryPéter
17 * @author CERminator
18 * @author Cerasus
19 * @author Dani
20 * @author Dj
21 * @author Dorgan
22 * @author Enbéká
23 * @author Glanthor Reviol
24 * @author Gondnok
25 * @author Hunyadym
26 * @author Kaganer
27 * @author KossuthRad
28 * @author Misibacsi
29 * @author R-Joe
30 * @author Samat
31 * @author Sucy
32 * @author Terik
33 * @author Tgr
34 * @author Xbspiro
35 */
36
37 $namespaceNames = array(
38 NS_MEDIA => 'Média',
39 NS_SPECIAL => 'Speciális',
40 NS_TALK => 'Vita',
41 NS_USER => 'Szerkesztő',
42 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
43 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
44 NS_FILE => 'Fájl',
45 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
46 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
47 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
48 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
49 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
50 NS_HELP => 'Segítség',
51 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
52 NS_CATEGORY => 'Kategória',
53 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
54 );
55
56 $namespaceAliases = array(
57 'Kép' => NS_FILE,
58 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
59 'User_vita' => NS_USER_TALK,
60 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
61 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
62 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
63 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
64 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
66 );
67
68 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
69 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
70
71 $specialPageAliases = array(
72 'Activeusers' => array( 'Aktív_felhasználók', 'Aktív_szerkesztők' ),
73 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
74 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
75 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
76 'Badtitle' => array( 'Hibás_címek' ),
77 'Blankpage' => array( 'Üres_lap' ),
78 'Block' => array( 'Blokkolás' ),
79 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
80 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
81 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások', 'Hibás_átirányítások' ),
82 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
83 'ChangePassword' => array( 'Jelszócsere' ),
84 'ComparePages' => array( 'Lapok_összehasonlítása' ),
85 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
86 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
87 'CreateAccount' => array( 'Szerkesztői_fiók_létrehozása', 'Felhasználói_fiók_létrehozása' ),
88 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
89 'DeletedContributions' => array( 'Törölt_szerkesztések' ),
90 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
91 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős_átirányítások', 'Dupla_átirányítások' ),
92 'EditWatchlist' => array( 'Figyelőlista_szerkesztése' ),
93 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
94 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
95 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet_szerkesztett_lapok' ),
96 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok_keresése' ),
97 'Filepath' => array( 'Fájl_elérési_útja', 'Fájl_elérési_út' ),
98 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
99 'Invalidateemail' => array( 'E-mail_cím_érvénytelenítése' ),
100 'BlockList' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
101 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás_keresés' ),
102 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
103 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
104 'Listfiles' => array( 'Fájlok_listája', 'Képek_listája', 'Fájllista', 'Képlista' ),
105 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői_csoportok_jogai' ),
106 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
107 'Listusers' => array( 'Szerkesztők_listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
108 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
109 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
110 'Lonelypages' => array( 'Árva_lapok', 'Magányos_lapok' ),
111 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
112 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
113 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
114 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
115 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_fájlok', 'Legtöbbet_használt_képek' ),
116 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
119 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
120 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
121 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
122 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
123 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
124 'Myuploads' => array( 'Saját_feltöltéseim' ),
125 'Newimages' => array( 'Új_fájlok', 'Új_képek', 'Új_képek_galériája' ),
126 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
127 'PasswordReset' => array( 'Jelszó_helyreállítása' ),
128 'Popularpages' => array( 'Népszerű_lapok', 'Népszerű_oldalak' ),
129 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
130 'Prefixindex' => array( 'Keresés_előtag_szerint' ),
131 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
132 'Protectedtitles' => array( 'Védett_címek' ),
133 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
134 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
135 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
136 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
137 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
138 'RevisionMove' => array( 'Változat_áthelyezése' ),
139 'Search' => array( 'Keresés' ),
140 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
141 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
142 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
143 'Tags' => array( 'Címkék' ),
144 'Unblock' => array( 'Blokkolás_feloldása' ),
145 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
146 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_fájlok', 'Kategorizálatlan_képek' ),
147 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
148 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
149 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
150 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
151 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
152 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
153 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
154 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
155 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
156 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
157 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
158 'Userrights' => array( 'Szerkesztők_jogai', 'Szerkesztői_jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő_jogai' ),
159 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
160 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
161 'Wantedfiles' => array( 'Keresett_fájlok' ),
162 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
163 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett_sablonok' ),
164 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
165 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
166 'Withoutinterwiki' => array( 'Nyelvközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Wikiközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
167 );
168
169 $datePreferences = array(
170 'ymd',
171 'ISO 8601',
172 );
173
174 $defaultDateFormat = 'ymd';
175
176 $dateFormats = array(
177 'ymd time' => 'H:i',
178 'ymd date' => 'Y. F j.',
179 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
180
181 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
182 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
183 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
184 );
185
186 $magicWords = array(
187 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
188 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
189 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
190 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
191 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
192 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
193 'currentmonth' => array( '1', 'HÓNAP', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
194 'currentmonth1' => array( '1', 'HÓNAP1', 'CURRENTMONTH1' ),
195 'currentmonthname' => array( '1', 'HÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
196 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'HÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
197 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
198 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
199 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
200 'currentyear' => array( '1', 'ÉV', 'CURRENTYEAR' ),
201 'currenttime' => array( '1', 'IDŐ', 'CURRENTTIME' ),
202 'currenthour' => array( '1', 'ÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
203 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
204 'localmonth1' => array( '1', 'HELYIHÓNAP1', 'LOCALMONTH1' ),
205 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
206 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
207 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
208 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
209 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
210 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
211 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
212 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
213 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
214 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
215 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
216 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
217 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTÍVSZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
218 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
219 'numberofviews' => array( '1', 'MEGTEKINTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
220 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
221 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
222 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
223 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
224 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
225 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
226 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
227 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
228 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
229 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
230 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
231 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
232 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
233 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
234 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
235 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
236 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
237 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
238 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
239 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
240 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
241 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
242 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
243 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
244 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
245 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
246 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
247 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
248 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
249 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
250 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
251 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
252 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
253 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
254 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
255 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
256 'img_middle' => array( '1', 'vközépen', 'vközépre', 'middle' ),
257 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
258 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
259 'sitename' => array( '1', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
260 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
261 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
262 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
263 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
264 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
265 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
266 'currentweek' => array( '1', 'HÉT', 'CURRENTWEEK' ),
267 'currentdow' => array( '1', 'HÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
268 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
269 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
270 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATAZON', 'VÁLTOZATAZONOSÍTÓ', 'REVISIONID' ),
271 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA', 'REVISIONDAY' ),
272 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA2', 'REVISIONDAY2' ),
273 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAPJA', 'REVISIONMONTH' ),
274 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉVE', 'REVISIONYEAR' ),
275 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDEJE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
276 'revisionuser' => array( '1', 'VÁLTOZATSZERKESZTŐJE', 'REVISIONUSER' ),
277 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
278 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
279 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
280 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
281 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
282 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
283 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
284 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
285 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZHIV__', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
286 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NINCSÚJSZAKASZHIV__', '__NINCSÚJSZAKASZLINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
287 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
288 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
289 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
290 'currenttimestamp' => array( '1', 'IDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
291 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
292 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
293 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
294 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
295 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
296 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
297 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
298 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
299 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
300 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
301 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
302 'pagesincategory' => array( '1', 'LAPOKAKATEGÓRIÁBAN', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
303 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
304 'noindex' => array( '1', '__NINCSINDEX__', '__NOINDEX__' ),
305 'numberingroup' => array( '1', 'CSOPORTTAGOK', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
306 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
307 'protectionlevel' => array( '1', 'VÉDELMISZINT', 'PROTECTIONLEVEL' ),
308 'formatdate' => array( '0', 'dátumformázás', 'formatdate', 'dateformat' ),
309 );
310
311 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
312
313 $messages = array(
314 # User preference toggles
315 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
316 'tog-justify' => 'Sorkizárt fejezetek',
317 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a friss változtatások lapon',
318 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
319 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
320 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon, ne csak az utolsó',
321 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript-alapú)',
322 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
323 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript-alapú)',
324 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript-alapú)',
325 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
326 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript-alapú)',
327 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
328 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezzel a böngészővel (legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1}} napig)',
329 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok felvétele a figyelőlistára',
330 'tog-watchdefault' => 'Az általam szerkesztett lapok felvétele a figyelőlistára',
331 'tog-watchmoves' => 'Az általam átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
332 'tog-watchdeletion' => 'Az általam törölt lapok felvétele a figyelőlistára',
333 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezetten minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
334 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
335 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
336 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása a böngészőben',
337 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
338 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
339 'tog-enotifminoredits' => 'Kapjak értesítést e-mailben a lapok apró változtatásairól',
340 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenjen meg az e-mail címem a figyelmeztető e-mailekben',
341 'tog-shownumberswatching' => 'A lapot figyelő szerkesztők számának megjelenítése',
342 'tog-oldsig' => 'A jelenlegi aláírás:',
343 'tog-fancysig' => 'Az aláírás wikiszöveg (nem lesz automatikusan hivatkozásba rakva)',
344 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (Csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors További információ angolul.])',
345 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (Csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors További információ angolul.])',
346 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
347 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript-alapú, kísérleti)',
348 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
349 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
350 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
351 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
352 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
353 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
354 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése',
355 'tog-nolangconversion' => 'Nyelvvariánsok közötti átalakítás letiltása',
356 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak én is másolatot',
357 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
358 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
359 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések visszaállítás után',
360
361 'underline-always' => 'mindig',
362 'underline-never' => 'soha',
363 'underline-default' => 'a böngésző alapértelmezése szerint',
364
365 # Font style option in Special:Preferences
366 'editfont-style' => 'A szerkesztőterület betűtípusa:',
367 'editfont-default' => 'a böngésző alapértelmezett betűtípusa',
368 'editfont-monospace' => 'fix szélességű betűtípus',
369 'editfont-sansserif' => 'talpatlan (sans-serif) betűtípus',
370 'editfont-serif' => 'talpas (serif) betűtípus',
371
372 # Dates
373 'sunday' => 'vasárnap',
374 'monday' => 'hétfő',
375 'tuesday' => 'kedd',
376 'wednesday' => 'szerda',
377 'thursday' => 'csütörtök',
378 'friday' => 'péntek',
379 'saturday' => 'szombat',
380 'sun' => 'vas',
381 'mon' => 'hét',
382 'tue' => 'kedd',
383 'wed' => 'sze',
384 'thu' => 'csü',
385 'fri' => 'pé',
386 'sat' => 'szo',
387 'january' => 'január',
388 'february' => 'február',
389 'march' => 'március',
390 'april' => 'április',
391 'may_long' => 'május',
392 'june' => 'június',
393 'july' => 'július',
394 'august' => 'augusztus',
395 'september' => 'szeptember',
396 'october' => 'október',
397 'november' => 'november',
398 'december' => 'december',
399 'january-gen' => 'január',
400 'february-gen' => 'február',
401 'march-gen' => 'március',
402 'april-gen' => 'április',
403 'may-gen' => 'május',
404 'june-gen' => 'június',
405 'july-gen' => 'július',
406 'august-gen' => 'augusztus',
407 'september-gen' => 'szeptember',
408 'october-gen' => 'október',
409 'november-gen' => 'november',
410 'december-gen' => 'december',
411 'jan' => 'jan',
412 'feb' => 'febr',
413 'mar' => 'márc',
414 'apr' => 'ápr',
415 'may' => 'máj',
416 'jun' => 'jún',
417 'jul' => 'júl',
418 'aug' => 'aug',
419 'sep' => 'szept',
420 'oct' => 'okt',
421 'nov' => 'nov',
422 'dec' => 'dec',
423
424 # Categories related messages
425 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
426 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
427 'subcategories' => 'Alkategóriák',
428 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
429 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap vagy médiafájl sem szerepel.''",
430 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
431 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák',
432 'category-subcat-count' => "''{{PLURAL:$2|Ennek a kategóriának csak egyetlen alkategóriája van.|Ez a kategória az alábbi {{PLURAL:$1|alkategóriával|$1 alkategóriával}} rendelkezik (összesen $2 alkategóriája van).}}''",
433 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
434 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában:|Az összesen $2 lapból a következő $1-t listázza ez a kategóriaoldal, a többi a további oldalakon található.}}',
435 'category-article-count-limited' => 'Ebben a kategóriában a következő {{PLURAL:$1|lap|$1 lap}} található:',
436 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1-t listázza ez a kategórialap, a többi a további oldalakon található.}}',
437 'category-file-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl található.',
438 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
439 'index-category' => 'Indexelt lapok',
440 'noindex-category' => 'Nem indexelt lapok',
441 'broken-file-category' => 'Hibás fájlhivatkozásokat tartalmazó lapok',
442
443 'about' => 'Névjegy',
444 'article' => 'Szócikk',
445 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
446 'cancel' => 'Mégse',
447 'moredotdotdot' => 'Tovább…',
448 'mypage' => 'Lapom',
449 'mytalk' => 'Vitalapom',
450 'anontalk' => 'Az IP-címhez tartozó vitalap',
451 'navigation' => 'Navigáció',
452 'and' => '&#32;és',
453
454 # Cologne Blue skin
455 'qbfind' => 'Keresés',
456 'qbbrowse' => 'Böngészés',
457 'qbedit' => 'Szerkesztés',
458 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
459 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
460 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
461 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
462 'faq' => 'GyIK',
463 'faqpage' => 'Project:GyIK',
464
465 # Vector skin
466 'vector-action-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
467 'vector-action-delete' => 'Törlés',
468 'vector-action-move' => 'Átnevezés',
469 'vector-action-protect' => 'Lapvédelem',
470 'vector-action-undelete' => 'Visszaállítás',
471 'vector-action-unprotect' => 'Védelem módosítása',
472 'vector-simplesearch-preference' => 'Továbbfejlesztett keresési javaslatok engedélyezése (csak Vector felületen)',
473 'vector-view-create' => 'Létrehozás',
474 'vector-view-edit' => 'Szerkesztés',
475 'vector-view-history' => 'Laptörténet',
476 'vector-view-view' => 'Olvasás',
477 'vector-view-viewsource' => 'A lap forrása',
478 'actions' => 'Műveletek',
479 'namespaces' => 'Névterek',
480 'variants' => 'Változók',
481
482 'errorpagetitle' => 'Hiba',
483 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 laphoz.',
484 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
485 'help' => 'Segítség',
486 'search' => 'Keresés',
487 'searchbutton' => 'Keresés',
488 'go' => 'Menj',
489 'searcharticle' => 'Menj',
490 'history' => 'Laptörténet',
491 'history_short' => 'Laptörténet',
492 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
493 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
494 'permalink' => 'Link erre a változatra',
495 'print' => 'Nyomtatás',
496 'view' => 'Olvasás',
497 'edit' => 'Szerkesztés',
498 'create' => 'Létrehozás',
499 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
500 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
501 'delete' => 'Törlés',
502 'deletethispage' => 'Lap törlése',
503 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
504 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés megtekintése',
505 'protect' => 'Lapvédelem',
506 'protect_change' => 'módosítás',
507 'protectthispage' => 'Lapvédelem',
508 'unprotect' => 'Védelem módosítása',
509 'unprotectthispage' => 'A lap védelmének módosítása',
510 'newpage' => 'Új lap',
511 'talkpage' => 'A lappal kapcsolatos megbeszélés',
512 'talkpagelinktext' => 'vitalap',
513 'specialpage' => 'Speciális lap',
514 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
515 'postcomment' => 'Új szakasz',
516 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
517 'talk' => 'Vitalap',
518 'views' => 'Nézetek',
519 'toolbox' => 'Eszközök',
520 'userpage' => 'Felhasználó lapjának megtekintése',
521 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
522 'imagepage' => 'A fájl leírólapjának megtekintése',
523 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
524 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
525 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
526 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
527 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
528 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
529 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
530 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
531 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2',
532 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték fel.',
533 'protectedpage' => 'Védett lap',
534 'jumpto' => 'Ugrás:',
535 'jumptonavigation' => 'navigáció',
536 'jumptosearch' => 'keresés',
537 'view-pool-error' => 'Sajnos a szerverek jelen pillanatban túl vannak terhelve, mert
538 túl sok felhasználó próbálta megtekinteni ezt az oldalt.
539 Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt újrapróbálkoznál a lap megtekintésével!
540
541 $1',
542 'pool-timeout' => 'Letelt a zárolás feloldására szánt várakozási idő',
543 'pool-queuefull' => 'A pool sor megtelt',
544 'pool-errorunknown' => 'Ismeretlen hiba',
545
546 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
547 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
548 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
549 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
550 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
551 'currentevents' => 'Aktuális események',
552 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
553 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
554 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
555 'edithelp' => 'Szerkesztési segítség',
556 'edithelppage' => 'Help:Szerkesztés',
557 'helppage' => 'Help:Tartalom',
558 'mainpage' => 'Kezdőlap',
559 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
560 'policy-url' => 'Project:Irányelvek',
561 'portal' => 'Közösségi portál',
562 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
563 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
564 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
565
566 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
567 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
568 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó felhasználó végezheti el.',
569
570 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
571 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség.
572 További információkat a [[Special:Version|verzióinformációs lapon]] találhatsz.',
573
574 'ok' => 'OK',
575 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
576 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
577 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
578 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
579 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 wikin',
580 'editsection' => 'szerkesztés',
581 'editold' => 'szerkesztés',
582 'viewsourceold' => 'lapforrás',
583 'editlink' => 'szerkesztés',
584 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
585 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
586 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
587 'showtoc' => 'megjelenítés',
588 'hidetoc' => 'elrejtés',
589 'collapsible-collapse' => 'becsuk',
590 'collapsible-expand' => 'kinyit',
591 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy helyreállítása?',
592 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
593 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
594 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
595 'feed-invalid' => 'A figyelt hírcsatorna típusa érvénytelen.',
596 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna',
597 'site-rss-feed' => '$1 RSS-hírcsatorna',
598 'site-atom-feed' => '$1 Atom-hírcsatorna',
599 'page-rss-feed' => '„$1” RSS-hírcsatorna',
600 'page-atom-feed' => '„$1” Atom-hírcsatorna',
601 'feed-rss' => 'RSS',
602 'red-link-title' => '$1 (a lap nem létezik)',
603 'sort-descending' => 'Csökkenő sorrend',
604 'sort-ascending' => 'Növekvő sorrend',
605
606 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
607 'nstab-main' => 'Szócikk',
608 'nstab-user' => 'Felhasználói lap',
609 'nstab-media' => 'Média',
610 'nstab-special' => 'Speciális lap',
611 'nstab-project' => 'Projektlap',
612 'nstab-image' => 'Fájl',
613 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
614 'nstab-template' => 'Sablon',
615 'nstab-help' => 'Segítség',
616 'nstab-category' => 'Kategória',
617
618 # Main script and global functions
619 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
620 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott művelet érvénytelen.
621 Valószínűleg elgépelted vagy hibás hivatkozásra kattintottál.
622 Az is előfordulhat, hogy a(z) {{SITENAME}} wiki szoftverében hiba található.',
623 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
624 'nospecialpagetext' => '<strong>Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.</strong>
625
626 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] oldalon találod.',
627
628 # General errors
629 'error' => 'Hiba',
630 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
631 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
632 Ezt szoftverhiba okozhatta.
633 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből történt, és a következő volt:
634 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
635 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
636 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
637 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „$2” függvényből történt, és a következő volt:
638 $1
639 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „$3: $4”.',
640 'laggedslavemode' => "'''Figyelem:''' Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!",
641 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
642 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
643 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
644
645 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
646 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
647
648 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
649
650 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
651 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
652 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
653 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
654 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
655 'internalerror' => 'Belső hiba',
656 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
657 'fileappenderrorread' => 'A(z) „$1” nem olvasható hozzáírás közben.',
658 'fileappenderror' => 'Nem sikerült hozzáfűzni a(z) „$1” fájlt a(z) „$2” fájlhoz.',
659 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
660 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
661 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
662 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
663 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
664 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
665 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
666 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
667 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
668 'cannotdelete' => 'A(z) $1 lapot vagy fájlt nem lehet törölni.
669 Talán már valaki más törölte.',
670 'cannotdelete-title' => 'Nem lehet törölni a(z) „$1” lapot',
671 'badtitle' => 'Hibás cím',
672 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
673 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják. Legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1 }} eredmény áll rendelkezésre a gyorsítótárban.",
674 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1. Legfeljebb {{PLURAL:$4|egy|$4}} eredmény áll rendelkezésre a gyorsítótárban.",
675 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
676 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
677 Függvény: $1<br />
678 Lekérdezés: $2',
679 'viewsource' => 'Lapforrás',
680 'viewsource-title' => '$1 forrásának megtekintése',
681 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
682 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
683 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
684 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
685 'viewyourtext' => "Megtekintheted és kimásolhatod a '''saját szerkesztéseidet''' az alábbi lapra:",
686 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése miatt le van zárva.',
687 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéhez tartozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu translatewiki.net-et].",
688 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
689 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
690 $2',
691 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérben található lapok szerkesztésére.",
692 'customcssprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a CSS-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
693 'customjsprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a JavaScript-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
694 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
695 'titleprotected' => "Ilyen címmel nem lehet szócikket készíteni, [[User:$1|$1]] letiltotta.
696 A blokkolás oka: „''$2''”.",
697
698 # Virus scanner
699 'virus-badscanner' => "Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: ''$1''",
700 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
701 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
702
703 # Login and logout pages
704 'logouttext' => "'''Sikeresen kijelentkeztél.'''
705
706 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzel, vagy egy másik névvel.
707 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.",
708 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
709 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
710 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
711 'yourname' => 'Szerkesztőneved:',
712 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
713 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
714 'remembermypassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen (legfeljebb $1 napig)',
715 'securelogin-stick-https' => 'Kapcsolódás HTTPS-en keresztül bejelentkezés után is',
716 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
717 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
718 'login' => 'Bejelentkezés',
719 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
720 'loginprompt' => "Engedélyezned kell a sütiket (''cookie''), hogy bejelentkezhess a(z) {{SITENAME}} wikibe.",
721 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
722 'userloginnocreate' => 'Bejelentkezés',
723 'logout' => 'Kijelentkezés',
724 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
725 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
726 'nologin' => "Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? '''$1'''.",
727 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
728 'createaccount' => 'Regisztráció',
729 'gotaccount' => "Ha már korábban regisztráltál, '''$1'''!",
730 'gotaccountlink' => 'Bejelentkezés',
731 'userlogin-resetlink' => 'Elfelejtetted a bejelentkezési adataidat?',
732 'createaccountmail' => 'e-mailben',
733 'createaccountreason' => 'Indoklás:',
734 'badretype' => 'A megadott jelszavak nem egyeznek.',
735 'userexists' => 'A megadott felhasználónév már foglalt.
736 Kérlek, válassz másikat!',
737 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
738 'createaccounterror' => 'Nem sikerült létrehozni a felhasználói fiókot: $1',
739 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
740 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
741 Nálad ezek le vannak tiltva.
742 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
743 'nocookiesfornew' => 'A felhasználói fiók nem lett létrehozva, mivel nem sikerült megerősítenünk a forrását.
744 Ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e, majd frissítsd az oldalt, és próbálkozz újra.',
745 'noname' => 'Érvénytelen szerkesztőnevet adtál meg.',
746 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
747 'loginsuccess' => "'''Sikeresen bejelentkeztél a(z) {{SITENAME}} wikibe „$1” néven.'''",
748 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
749 A szerkesztőnevek kis- és nagybetű-érzékenyek.
750 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
751 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
752 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
753 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
754 'login-userblocked' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van, a bejelentkezés nem engedélyezett.',
755 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
756 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
757 'passwordtooshort' => 'A jelszónak legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia.',
758 'password-name-match' => 'A jelszavadnak különböznie kell a szerkesztőnevedtől.',
759 'password-login-forbidden' => 'Ezen felhasználónév és jelszó használata tiltott.',
760 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
761 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
762 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
763 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
764 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
765 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
766 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
767
768 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
769 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
770 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
771 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
772 'noemailcreate' => 'Meg kell adnod egy valós e-mail címet',
773 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
774 Lépj be a levélben található adatokkal.',
775 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
776 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
777 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
778 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
779 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
780 'acct_creation_throttle_hit' => 'A wiki látogatói ezt az IP-címet használva {{PLURAL:$1|egy|$1}} fiókot hoztak létre az elmúlt egy nap alatt . Ez a megengedett maximum ezen időtartam alatt, így az erről a címről látogatók jelenleg nem hozhatnak létre újabb fiókokat.',
781 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címedet $2 $3-kor erősítetted meg.',
782 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
783 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
784 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
785 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy érvényes e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
786 'cannotchangeemail' => 'Ezen a wikin nem módosítható a fiókhoz tartozó e-mail cím.',
787 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
788 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
789 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
790 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
791 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
792
793 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
794 'usernamehasherror' => 'A felhasználónév nem tartalmazhat hash karaktereket',
795 'login-throttled' => 'Túl sok hibás bejelentkezés.
796 Várj egy kicsit, mielőtt újra próbálkozol.',
797 'login-abort-generic' => 'Bejelentkezés sikertelen – megszakítva',
798 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
799 'suspicious-userlogout' => 'A kijelentkezési kérésed vissza lett utasítva, mert úgy tűnik, hogy egy hibás böngésző vagy gyorsítótárazó proxy küldte.',
800
801 # E-mail sending
802 'php-mail-error-unknown' => 'Ismeretlen hiba a PHP mail() függvényében',
803 'user-mail-no-addy' => 'E-mail üzenetet próbáltál küldeni e-mail cím megadása nélkül.',
804
805 # Change password dialog
806 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
807 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
808 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
809 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
810 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
811 'newpassword' => 'Új jelszó:',
812 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
813 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
814 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
815 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
816 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
817 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
818 'resetpass-submit-cancel' => 'Mégse',
819 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
820 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
821 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
822
823 # Special:PasswordReset
824 'passwordreset' => 'Jelszó beállítása',
825 'passwordreset-text' => 'Az alábbi űrlap kitöltése után egy értesítő e-mailt kapsz a fiók adataival.',
826 'passwordreset-legend' => 'Új jelszó kérése',
827 'passwordreset-disabled' => 'Új jelszó kérése nem engedélyezett ezen a wikin.',
828 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Írd be az alábbi adatok egyikét}}',
829 'passwordreset-username' => 'Felhasználónév:',
830 'passwordreset-domain' => 'Tartomány:',
831 'passwordreset-capture' => 'Meg szeretnéd nézni az elkészült üzenetet?',
832 'passwordreset-capture-help' => 'Ha kipipálod a dobozt, amellett, hogy kiküldődik az üzenet a felhasználónak, megjelenik számodra (az ideiglenes jelszavakkal együtt)',
833 'passwordreset-email' => 'E-mail cím:',
834 'passwordreset-emailtitle' => 'A(z) {{SITENAME}}-fiók adatai',
835 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Valaki (vélhetően Te, a $1 IP-címrő)l emlékeztetők kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett fiókokról. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
836
837 $2
838
839 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
840 'passwordreset-emailtext-user' => '$1 felhasználó emlékeztetők kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett fiókokról. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
841
842 $2
843
844 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
845 'passwordreset-emailelement' => 'Felhaználónév: $1
846 Ideiglenes jelszó: $2',
847 'passwordreset-emailsent' => 'Emlékeztető e-mail elküldve.',
848 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Az alább látható emlékeztető e-mail elküldve.',
849 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Az emlékeztető levél generálása megtörtént, mint az alább látszik, de elküldése a szerkesztőnek nem sikerült: $1',
850
851 # Special:ChangeEmail
852 'changeemail' => 'E-mail cím megváltoztatása',
853 'changeemail-header' => 'A fiókhoz tartozó e-mail cím megváltoztatása',
854 'changeemail-text' => 'Az e-mail címed megváltoztatásához ki kell töltened az alábbi űrlapot. Megerősítésképpen meg kell adnod a jelszavadat is.',
855 'changeemail-no-info' => 'A lap közvetlen eléréséhez be kell jelentkezned.',
856 'changeemail-oldemail' => 'Jelenlegi e-mail cím:',
857 'changeemail-newemail' => 'Új e-mail cím:',
858 'changeemail-none' => '(nincs)',
859 'changeemail-submit' => 'E-mail cím megváltoztatása',
860 'changeemail-cancel' => 'Mégse',
861
862 # Edit page toolbar
863 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
864 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
865 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
866 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
867 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
868 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
869 'extlink_sample' => 'http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás címe',
870 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
871 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
872 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
873 'nowiki_sample' => 'Ide írd a formázatlan szöveget',
874 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
875 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
876 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
877 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
878 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
879 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
880 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
881
882 # Edit pages
883 'summary' => 'Összefoglaló:',
884 'subject' => 'Téma/főcím:',
885 'minoredit' => 'Apró változtatás',
886 'watchthis' => 'A lap figyelése',
887 'savearticle' => 'Lap mentése',
888 'preview' => 'Előnézet',
889 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
890 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
891 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
892 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
893 'anonpreviewwarning' => "''Nem vagy bejelentkezve. A mentéskor az IP-címed rögzítve lesz a laptörténetben.''",
894 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
895 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
896 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát vagy címét.
897 Ha ismét a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed nélküle kerül mentésre.",
898 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
899 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
900 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
901 'blockedtext' => "'''A szerkesztőnevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''
902
903 A blokkolást $1 végezte el.
904 Az általa felhozott indok: ''$2''.
905
906 * A blokk kezdete: $8
907 * A blokk lejárata: $6
908 * Blokkolt szerkesztő: $7
909
910 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
911 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
912 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
913 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
914 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
915 'autoblockedtext' => "Az IP-címed automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
916
917 :''$2''
918
919 *A blokk kezdete: '''$8'''
920 *A blokk lejárata: '''$6'''
921 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
922
923 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
924
925 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
926 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
927
928 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
929 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
930 'blockednoreason' => 'nem adott meg okot',
931 'whitelistedittext' => 'Lapok szerkesztéséhez $1.',
932 'confirmedittext' => 'Lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] add meg, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
933 'nosuchsectiontitle' => 'A szakasz nem található',
934 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, ami nem létezik.
935 Lehet, hogy áthelyezték vagy törölték miközben nézted a lapot.',
936 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
937 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
938 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
939 'accmailtitle' => 'Elküldtük a jelszót.',
940 'accmailtext' => "A(z) [[User talk:$1|$1]] fiókhoz egy véletlenszerűen generált jelszót küldünk a(z) $2 címre.
941
942 Az új fiók jelszava a ''[[Special:ChangePassword|jelszó megváltoztatása]]'' lapon módosítható a bejelentkezés után.",
943 'newarticle' => '(Új)',
944 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, ami még nem létezik.
945 A lap létrehozásához csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni. (További információkat a [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgólapon]] találsz).
946 Ha tévedésből jutottál ide, kattints a böngésződ '''vissza''' vagy '''back''' gombjára.",
947 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
948 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
949 Ugyanazon az IP-címen számos szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
950 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
951 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
952 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]],
953 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplókat],
954 vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].</span>',
955 'noarticletext-nopermission' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
956 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz a lap címére]] más lapok tartalmában, vagy <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplófájlokat]</span>.',
957 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „<nowiki>$1</nowiki>” nevű regisztrált felhasználónk.
958 Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd-e létrehozni vagy szerkeszteni.',
959 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nincs regisztrálva „$1” szerkesztői azonosító.',
960 'blocked-notice-logextract' => 'A felhasználó jelenleg blokkolva van.
961 A blokkolási napló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
962 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.
963 '''Firefox / Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Frissítés'' gombra a címsorban, vagy használd a ''Ctrl–F5'' vagy ''Ctrl–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–R'');
964 '''Google Chrome:''' használd a ''Ctrl–Shift–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–Shift–R'');
965 '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt;
966 '''Konqueror: '''kattints a ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt;
967 '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat a ''Beállítások / Haladó / Előzmények→Törlés most'' gombbal, majd frissítsd az oldalt.",
968 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új CSS-ed teszteléséhez.",
969 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új JavaScipted teszteléséhez.",
970 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a felhasználói CSS-ed előnézete és még nincs elmentve!'''",
971 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
972 'sitecsspreview' => "'''Ne feledd, hogy csak a CSS előnézetét látod.'''
973 '''Még nincs elmentve!'''",
974 'sitejspreview' => "'''Ne feledd, hogy a JavaScript-kódnak csak az előnézetét látod.'''
975 '''Még nincs elmentve!'''",
976 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/vector.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Vector.css''.",
977 'updated' => '(frissítve)',
978 'note' => "'''Megjegyzés:'''",
979 'previewnote' => "'''Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a változtatásaid még nincsenek elmentve!'''",
980 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztődobozban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
981 'session_fail_preview' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
982 Kérjük próbálkozz újra!
983 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
984 'session_fail_preview_html' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.'''
985
986 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
987
988 '''Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
989 'token_suffix_mismatch' => "'''A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
990 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
991 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.'''",
992 'edit_form_incomplete' => "'''A szerkesztési űrlap egyes részei nem érkeztek meg a szerverre; ellenőrizd újra, hogy a szerkesztés sértetlen-e, majd próbáld újra.'''",
993 'editing' => '$1 szerkesztése',
994 'creating' => '$1 létrehozása',
995 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
996 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (új szakasz)',
997 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
998 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot, mióta elkezdted szerkeszteni.
999 A felső szövegdobozban láthatod az oldal jelenlegi tartalmát.
1000 A te módosításaid az alsó dobozban találhatóak.
1001 Át kell másolnod a módosításaidat a felsőbe.
1002 '''Csak''' a felső dobozban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz.",
1003 'yourtext' => 'A te változatod',
1004 'storedversion' => 'A tárolt változat',
1005 'nonunicodebrowser' => "'''Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy kerülő megoldásként biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.'''",
1006 'editingold' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
1007 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.'''",
1008 'yourdiff' => 'Eltérések',
1009 'copyrightwarning' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítás a(z) $2 alatt jelenik meg (lásd a(z) $1 lapot a részletekért). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
1010 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad.
1011 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1012 'copyrightwarning2' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítást szerkeszthetik, módosíthatják vagy eltávolíthatják más szerkesztők.
1013 Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák, akkor ne küldd be.<br />
1014 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad (lásd a(z) $1 lapot a részletekért).
1015 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1016 'longpageerror' => "'''HIBA: Az általad beküldött szöveg {{PLURAL:$1|egy kilobájt|$1 kilobájt}} hosszú, ami több az engedélyezett {{PLURAL:$2|egy kilobájtnál|$2 kilobájtnál}}.
1017 A szerkesztést nem lehet elmenteni.'''",
1018 'readonlywarning' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért most nem fogod tudni elmenteni a szerkesztéseidet.
1019 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.'''
1020
1021 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1",
1022 'protectedpagewarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők módosíthatják.'''
1023 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1024 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, így regisztrálatlan vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
1025 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
1026 'titleprotectedwarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak a [[Special:ListGroupRights|megfelelő jogosultságokkal]] rendelkező szerkesztők hozhatják létre.'''
1027 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1028 'templatesused' => 'A lapon használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1029 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1030 'templatesusedsection' => 'Az ebben a szakaszban használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1031 'template-protected' => '(védett)',
1032 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
1033 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
1034 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
1035 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozva van',
1036 'nocreatetext' => 'A(z) {{SITENAME}} wikin korlátozták az új oldalak létrehozásának lehetőségét.
1037 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
1038 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogosultságod új lapokat létrehozni.',
1039 'sectioneditnotsupported-title' => 'A szakaszszerkesztés nem támogatott',
1040 'sectioneditnotsupported-text' => 'Ezen a lapon nem támogatott a szakaszok szerkesztése',
1041 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
1042 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1043 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1044 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Figyelem! Olyan lapot készülsz létrehozni, amit már legalább egyszer töröltek.'''
1045
1046 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért törölték a lap korábbi tartalmát, és győződj meg róla, hogy a törlés indoka érvényes-e még. A törlési és átnevezési naplókban az érintett lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1047 'moveddeleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
1048 A lap törlési és átnevezési naplója alább olvasható.',
1049 'log-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
1050 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
1051 Nem lett magyarázat csatolva.',
1052 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
1053 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
1054 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
1055 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
1056 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
1057 Már létezik.',
1058
1059 # Parser/template warnings
1060 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes elemzőfüggvény-hívás található.
1061
1062 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
1063 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok költséges elemzőfüggvény-hívást tartalmazó lapok',
1064 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
1065 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
1066 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
1067 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
1068 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
1069 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
1070 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
1071 'language-converter-depth-warning' => 'A nyelvátalakító rekurzióinak száma túllépve ($1)',
1072
1073 # "Undo" feature
1074 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
1075 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
1076 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
1077 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
1078
1079 # Account creation failure
1080 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
1081 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
1082
1083 :''$2''",
1084
1085 # History pages
1086 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
1087 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
1088 'currentrev' => 'Aktuális változat',
1089 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
1090 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
1091 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
1092 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
1093 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
1094 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
1095 'cur' => 'akt',
1096 'next' => 'következő',
1097 'last' => 'előző',
1098 'page_first' => 'első',
1099 'page_last' => 'utolsó',
1100 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
1101 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, a = apró szerkesztés',
1102 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
1103 'history-show-deleted' => 'Csak a törölt változatok',
1104 'histfirst' => 'legelső',
1105 'histlast' => 'legutolsó',
1106 'historysize' => '({{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt)',
1107 'historyempty' => '(üres)',
1108
1109 # Revision feed
1110 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
1111 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
1112 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n',
1113 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
1114 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
1115 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
1116
1117 # Revision deletion
1118 'rev-deleted-comment' => '(szerkesztési összefoglaló eltávolítva)',
1119 'rev-deleted-user' => '(szerkesztőnév eltávolítva)',
1120 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
1121 'rev-deleted-user-contribs' => '[felhasználónév vagy IP-cím eltávolítva – szerkesztés elrejtve a közreműködések közül]',
1122 'rev-deleted-text-permission' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1123 További információkat a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1124 'rev-deleted-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1125 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1126 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1127 'rev-suppressed-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1128 További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.
1129 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1130 'rev-deleted-text-view' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1131 Te megnézheted. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1132 'rev-suppressed-text-view' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1133 Te megtekintheted. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.",
1134 'rev-deleted-no-diff' => "Nem nézheted meg a két változat közötti eltérést, mert a változatok egyikét '''törölték'''.
1135 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1136 'rev-suppressed-no-diff' => "Nem nézheted meg ezt a változtatást, mert az egyik változatot '''törölték'''.",
1137 'rev-deleted-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1138 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1139 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1140 'rev-suppressed-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1141 Részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].
1142 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1143 'rev-deleted-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1144 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1145 'rev-suppressed-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1146 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].",
1147 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
1148 'rev-showdeleted' => 'megjelenítés',
1149 'revisiondelete' => 'Változatok törlése vagy helyreállítása',
1150 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
1151 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
1152 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1153 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1154 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1155 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1156 'revdelete-nologid-text' => 'Nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1157 'revdelete-no-file' => 'A megadott fájl nem létezik.',
1158 'revdelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg szeretnéd nézni a(z) „<nowiki>$1</nowiki>” $2, $3-i törölt változatát?',
1159 'revdelete-show-file-submit' => 'Igen',
1160 'revdelete-selected' => "'''A(z) [[:$1]] lap {{PLURAL:$2|kiválasztott változata|kiválasztott változatai}}:'''",
1161 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1162 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események továbbra is megjelennek a laptörténetben és a naplókban,
1163 azonban a tartalmuk nem lesz mindenki számára hozzáférhető.'''
1164 A(z) {{SITENAME}} adminisztrátorai továbbra is meg tudják tekinteni az elrejtett tartalmat, és helyre tudják állítani ugyanezen a felületen keresztül, amennyiben nincs további korlátozás beállítva.",
1165 'revdelete-confirm' => 'Kérlek erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni; megértetted a következményeket, és amit teszel, az összhangban van [[{{MediaWiki:Policy-url}}|az irányelvekkel]].',
1166 'revdelete-suppress-text' => "Az elrejtés '''csak''' a következő esetekben használható:
1167 * Illetlen személyes információk
1168 *: ''otthoni címek és telefonszámok, társadalombiztosítási számok stb.''",
1169 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1170 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1171 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalmának elrejtése',
1172 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1173 'revdelete-hide-comment' => 'Összefoglaló elrejtése',
1174 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1175 'revdelete-hide-restricted' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és mindenki más elől',
1176 'revdelete-radio-same' => '(nincs változtatás)',
1177 'revdelete-radio-set' => 'Igen',
1178 'revdelete-radio-unset' => 'Nem',
1179 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elől is',
1180 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1181 'revdelete-log' => 'Ok:',
1182 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott {{PLURAL:$1|változatra|változatokra}}',
1183 'revdelete-success' => "'''A változat láthatósága sikeresen frissítve.'''",
1184 'revdelete-failure' => "'''Nem sikerült frissíteni a változat láthatóságát:'''
1185 $1",
1186 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1187 'logdelete-failure' => "'''Nem sikerült módosítani a naplóbejegyzés láthatóságát:'''
1188 $1",
1189 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1190 'revdel-restore-deleted' => 'törölt lapváltozatok',
1191 'revdel-restore-visible' => 'látható lapváltozatok',
1192 'pagehist' => 'Laptörténet',
1193 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1194 'revdelete-hide-current' => 'Nem sikerült elrejteni a $1 $2-kori elemet: ez a jelenlegi változat, amit nem lehet elrejteni.',
1195 'revdelete-show-no-access' => 'Nem lehet megjeleníteni a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1196 'revdelete-modify-no-access' => 'Nem lehet módosítani a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1197 'revdelete-modify-missing' => 'Nem sikerült módosítani a(z) $1 azonosítójú elemet, mert hiányzik az adatbázisból.',
1198 'revdelete-no-change' => "'''Figyelem:''' a(z) $1 $2-kori elem már rendelkezik a kért láthatósági beállításokkal.",
1199 'revdelete-concurrent-change' => 'Hiba történt a(z) $1 $2-kori elem módosítása közben: úgy tűnik, valaki megváltoztatta az állapotát, miközben módosítani próbáltad.
1200 Ellenőrizd a naplókat.',
1201 'revdelete-only-restricted' => 'Hiba a(z) $1 $2 időbélyegű elem elrejtésekor: nem rejthetsz el az adminisztrátorok elől elemeket anélkül, hogy ne választanál ki egy másik elrejtési beállítást.',
1202 'revdelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1203 ** Jogsértő tartalom
1204 ** Kényes személyes információk',
1205 'revdelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1206 'revdelete-reasonotherlist' => 'Más ok',
1207 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1208 'revdelete-offender' => 'Változat szerzője:',
1209
1210 # Suppression log
1211 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1212 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:BlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1213
1214 # History merging
1215 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1216 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1217 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1218 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1219 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1220 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1221 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1222 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1223 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1224 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1225 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1226 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1227 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1228 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1229 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1230 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1231 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1232 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1233 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1234 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1235 'mergehistory-reason' => 'Ok:',
1236
1237 # Merge log
1238 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1239 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1240 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1241 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1242
1243 # Diffs
1244 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1245 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1246 'difference-multipage' => '(Lapok közti eltérés)',
1247 'lineno' => '$1. sor:',
1248 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1249 'showhideselectedversions' => 'Kiválasztott változatok láthatóságának beállítása',
1250 'editundo' => 'visszavonás',
1251 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztő {{PLURAL:$1|egy|$1}} közbeeső változata nincs mutatva)',
1252 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva, amit $2 szerkesztő módosított)',
1253
1254 # Search results
1255 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1256 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1257 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1258 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1259 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1260 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1261 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1262 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1263 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1264 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1265 'prevn' => 'előző {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1266 'nextn' => 'következő {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1267 'prevn-title' => 'Előző {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1268 'nextn-title' => 'Következő {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1269 'shown-title' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} találat laponként',
1270 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1271 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1272 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1273 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1274 'searchhelp-url' => 'Help:Tartalom',
1275 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1276 'searchprofile-articles' => 'Tartalmi oldalak',
1277 'searchprofile-project' => 'Segítség- és projektlapok',
1278 'searchprofile-images' => 'Médiafájlok',
1279 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1280 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1281 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1282 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1283 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1284 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1285 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1286 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1287 'search-result-category-size' => '$1 oldal, $2 alkategória, $3 fájl',
1288 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1289 'search-redirect' => '(átirányítva innen: $1)',
1290 'search-section' => '($1 szakasz)',
1291 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1292 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1293 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1294 'search-interwiki-more' => '(több)',
1295 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1296 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1297 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1298 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1299 'searcheverything-enable' => 'Keresés az összes névtérben',
1300 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1301 'searchall' => 'mind',
1302 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1303 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1304 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|'''$1'''|'''$1 - $2'''}}. találat a(z) '''$4''' kifejezésre (összesen: '''$3''')",
1305 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1306 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1307 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1308 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1309 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1310 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1311 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1312 'powersearch-togglelabel' => 'Megjelölés:',
1313 'powersearch-toggleall' => 'Mind',
1314 'powersearch-togglenone' => 'Egyik sem',
1315 'search-external' => 'Külső kereső',
1316 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1317
1318 # Quickbar
1319 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1320 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1321 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1322 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1323 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1324 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1325 'qbsettings-directionality' => 'Rögzített, a nyelved írásának irányától függően',
1326
1327 # Preferences page
1328 'preferences' => 'Beállítások',
1329 'mypreferences' => 'Beállításaim',
1330 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1331 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1332 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1333 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1334 'prefs-skin' => 'Felület',
1335 'skin-preview' => 'előnézet',
1336 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1337 'prefs-beta' => 'Béta funkciók',
1338 'prefs-datetime' => 'Dátum és idő',
1339 'prefs-labs' => 'Kísérleti funkciók',
1340 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1341 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1342 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1343 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1344 'prefs-watchlist-days-max' => 'Legfeljebb $1 {{PLURAL:$1|nap|nap}}',
1345 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1346 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Legfeljebb 1000',
1347 'prefs-watchlist-token' => 'A figyelőlista kulcsa:',
1348 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1349 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1350 'prefs-changeemail' => 'e-mail cím megváltoztatása',
1351 'prefs-setemail' => 'e-mail cím megadása',
1352 'prefs-email' => 'Levelezés',
1353 'prefs-rendering' => 'Lapok megjelenítése',
1354 'saveprefs' => 'Mentés',
1355 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1356 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1357 'prefs-editing' => 'Szerkesztés',
1358 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1359 'rows' => 'Sor',
1360 'columns' => 'Oszlop',
1361 'searchresultshead' => 'Keresés',
1362 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1363 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1364 'stub-threshold-disabled' => 'Kikapcsolva',
1365 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1366 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1367 'recentchangescount' => 'Az alapértelmezettként mutatott szerkesztések száma:',
1368 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ez vonatkozik a friss változtatásokra, laptörténetekre és naplókra is.',
1369 'prefs-help-watchlist-token' => 'Ha ebbe a mezőbe beírsz egy titkos kulcsot, RSS feed fog készülni a figyelőlistádról.
1370 Bárki, aki tudja a fenti mezőbe beírt kulcsot, látni fogja a figyelőlistádat, így válassz egy titkos értéket.
1371 Itt van egy véletlenszerűen generált érték, amit használhatsz: $1',
1372 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1373 'timezonelegend' => 'Időzóna:',
1374 'localtime' => 'Helyi idő:',
1375 'timezoneuseserverdefault' => 'Az alapértelmezett beállítás használata ($1)',
1376 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1377 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1378 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1379 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1380 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1381 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1382 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktisz',
1383 'timezoneregion-arctic' => 'Északi-sark',
1384 'timezoneregion-asia' => 'Ázsia',
1385 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanti-óceán',
1386 'timezoneregion-australia' => 'Ausztrália',
1387 'timezoneregion-europe' => 'Európa',
1388 'timezoneregion-indian' => 'Indiai-óceán',
1389 'timezoneregion-pacific' => 'Csendes-óceán',
1390 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1391 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1392 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1393 'defaultns' => 'Egyébként a következő névterekben keressen:',
1394 'default' => 'alapértelmezett',
1395 'prefs-files' => 'Fájlok',
1396 'prefs-custom-css' => 'saját CSS',
1397 'prefs-custom-js' => 'saját JS',
1398 'prefs-common-css-js' => 'Közös CSS/JS az összes felület számára:',
1399 'prefs-reset-intro' => 'Ezen a lapon állíthatod vissza a beállításaidat az oldal alapértelmezett értékeire.
1400 A műveletet nem lehet visszavonni.',
1401 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail cím megerősítése:',
1402 'prefs-textboxsize' => 'A szerkesztőablak mérete',
1403 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
1404 'username' => 'Szerkesztőnév:',
1405 'uid' => 'Azonosító:',
1406 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
1407 'prefs-registration' => 'Regisztráció ideje:',
1408 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
1409 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
1410 'yourvariant' => 'A tartalom nyelvváltozata:',
1411 'prefs-help-variant' => 'A választott variánsod vagy rendezési sorrendek, ahogy a wiki lapokat meg akarod jeleníteni.',
1412 'yournick' => 'Aláírás:',
1413 'prefs-help-signature' => 'A vitalapra írt hozzászólásaidat négy hullámvonallal (<nowiki>~~~~</nowiki>) írd alá. A lap mentésekor ez lecserélődik az aláírásodra és egy időbélyegre.',
1414 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
1415 'badsiglength' => 'Az aláírásod túl hosszú.
1416 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
1417 'yourgender' => 'Nem:',
1418 'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
1419 'gender-male' => 'Férfi',
1420 'gender-female' => 'Nő',
1421 'prefs-help-gender' => 'Nem kötelező: a szoftver használja a nemtől függő üzenetek megjelenítéséhez. Az információ mindenki számára látható.',
1422 'email' => 'E-mail',
1423 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
1424 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de szükséges új jelszó kéréséhez, ha elfelejtenéd a meglévőt.',
1425 'prefs-help-email-others' => 'Úgy is dönthetsz, hogy lehetővé teszed mások számára, hogy kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy fel kellene fedned a személyazonosságodat.',
1426 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
1427 'prefs-info' => 'Alapinformációk',
1428 'prefs-i18n' => 'Nyelvi beállítások',
1429 'prefs-signature' => 'Aláírás',
1430 'prefs-dateformat' => 'Dátumformátum',
1431 'prefs-timeoffset' => 'Időeltérés',
1432 'prefs-advancedediting' => 'Haladó beállítások',
1433 'prefs-advancedrc' => 'Haladó beállítások',
1434 'prefs-advancedrendering' => 'Haladó beállítások',
1435 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Haladó beállítások',
1436 'prefs-advancedwatchlist' => 'Haladó beállítások',
1437 'prefs-displayrc' => 'Megjelenítési beállítások',
1438 'prefs-displaysearchoptions' => 'Megjelenítési beállítások',
1439 'prefs-displaywatchlist' => 'Megjelenítési beállítások',
1440 'prefs-diffs' => 'Eltérések (diffek)',
1441
1442 # User preference: e-mail validation using jQuery
1443 'email-address-validity-valid' => 'Az e-mail cím érvényesnek tűnik',
1444 'email-address-validity-invalid' => 'Írj be egy érvényes e-mail címet',
1445
1446 # User rights
1447 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása',
1448 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1449 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1450 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1451 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' szerkesztő jogainak megváltoztatása $2",
1452 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1453 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1454 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1455 'userrights-groupsmember-auto' => 'Alapértelmezetten tagja:',
1456 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1457 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1458 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1459 'userrights-reason' => 'Ok:',
1460 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1461 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1462 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1463 'userrights-notallowed' => 'Nincs jogosultságod jogosultságok adására vagy elvételére.',
1464 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1465 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1466
1467 # Groups
1468 'group' => 'Csoport:',
1469 'group-user' => 'szerkesztők',
1470 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1471 'group-bot' => 'botok',
1472 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1473 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1474 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1475 'group-all' => '(mind)',
1476
1477 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|szerkesztő}}',
1478 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatikusan megerősített felhasználó}}',
1479 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1480 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|adminisztrátor}}',
1481 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bürokrata}}',
1482 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|adatvédelmi biztos}}',
1483
1484 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1485 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1486 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1487 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1488 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1489 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1490
1491 # Rights
1492 'right-read' => 'lapok olvasása',
1493 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1494 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1495 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1496 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1497 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1498 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1499 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1500 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1501 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1502 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1503 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1504 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1505 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1506 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1507 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1508 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1509 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1510 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1511 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1512 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1513 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1514 'right-delete' => 'lapok törlése',
1515 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1516 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1517 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1518 'right-deletedtext' => 'törölt változatok szövegének és a változatok közötti eltérés megtekintése',
1519 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1520 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1521 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1522 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1523 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1524 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1525 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1526 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1527 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1528 'right-unblockself' => 'saját felhasználói fiók blokkjának feloldása',
1529 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1530 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1531 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1532 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1533 'right-editusercss' => 'más felhasználók CSS fájljainak szerkesztése',
1534 'right-edituserjs' => 'más felhasználók JS fájljainak szerkesztése',
1535 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1536 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1537 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1538 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1539 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1540 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1541 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1542 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1543 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1544 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1545 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1546 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1547 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1548 'right-override-export-depth' => 'Lapok exportálása a hivatkozott lapokkal együtt, legfeljebb 5-ös mélységig',
1549 'right-sendemail' => 'e-mail küldése más felhasználóknak',
1550 'right-passwordreset' => 'Jelszó visszaállítási emailek megtekintése',
1551
1552 # User rights log
1553 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1554 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1555 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1556 'rightslogentry-autopromote' => 'automatikusan $2 helyett $3 jogokat kapott',
1557 'rightsnone' => '(semmi)',
1558
1559 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1560 'action-read' => 'lap olvasása',
1561 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1562 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1563 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1564 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1565 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1566 'action-move' => 'lap átnevezése',
1567 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1568 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1569 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1570 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1571 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1572 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1573 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1574 'action-writeapi' => 'író API használata',
1575 'action-delete' => 'lap törlése',
1576 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1577 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1578 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1579 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1580 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1581 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1582 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1583 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1584 'action-rollback' => 'szerkesztések gyors visszaállítása az utolsó szerkesztő változatára egy adott oldalon',
1585 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1586 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1587 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1588 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1589 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1590 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1591 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1592 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1593 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1594 'action-sendemail' => 'e-mailek küldése',
1595
1596 # Recent changes
1597 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1598 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1599 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1600 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1601 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1602 'recentchanges-label-newpage' => 'Ezzel a szerkesztéssel egy új lap jött létre',
1603 'recentchanges-label-minor' => 'Ez egy apró szerkesztés',
1604 'recentchanges-label-bot' => 'Ezt a szerkesztést egy bot hajtotta végre',
1605 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ezt a szerkesztést még nem ellenőrizték',
1606 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1607 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1608 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1609 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1610 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1611 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1612 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1613 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1614 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1615 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1616 'diff' => 'eltér',
1617 'hist' => 'történet',
1618 'hide' => 'elrejtése',
1619 'show' => 'megjelenítése',
1620 'minoreditletter' => 'a',
1621 'newpageletter' => 'Ú',
1622 'boteditletter' => 'b',
1623 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználó figyeli]',
1624 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1625 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1626 'rc-change-size-new' => '{{PLURAL:$1| egy bájt|$1 bájt}} módosítás után',
1627 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1628 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1629 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1630 'rc-old-title' => 'eredetileg létrehozott " $1 "',
1631
1632 # Recent changes linked
1633 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1634 'recentchangeslinked-feed' => 'Kapcsolódó változtatások',
1635 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Kapcsolódó változtatások',
1636 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1637 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1638 'recentchangeslinked-summary' => "Alább azon lapoknak a legutóbbi változtatásai láthatóak, amelyekre hivatkozik egy megadott lap (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1639 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1640 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1641 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1642
1643 # Upload
1644 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1645 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1646 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1647 'upload-tryagain' => 'Módosított fájl-leírás elküldése',
1648 'uploadnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1649 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1650 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem létezik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1651 'upload_directory_read_only' => 'A kiszolgálónak nincs írási jogosultsága a feltöltési könyvtárban ($1).',
1652 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1653 'upload-recreate-warning' => "'''Figyelmeztetés: az ilyen nevű fájlt törölték vagy átnevezték.'''
1654
1655 Az oldalhoz tartozó törlési és átnevezési naplóbejegyzések:",
1656 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1657 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések, újrafeltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1658
1659 Képet a következő módon illeszthetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1660 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1661 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1662 'upload-permitted' => 'Engedélyezett fájltípusok: $1.',
1663 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1664 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1665 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1666 'uploadlogpage' => 'Feltöltési napló',
1667 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1668 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1669 'filename' => 'Fájlnév',
1670 'filedesc' => 'Összefoglaló',
1671 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1672 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1673 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1674 'filesource' => 'Forrás:',
1675 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1676 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1677 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1678 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1679 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1680 'filename-toolong' => 'A fájlok neve nem lehet hosszabb 240 bájtnál.',
1681 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1682 'filetype-mime-mismatch' => 'A fájl kiterjesztése („.$1”) nem egyezik meg az észlelt MIME-típussal ($2).',
1683 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1684 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1685 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1686 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1687 'filetype-banned-type' => "A következő {{PLURAL:$4|fájltípus nem engedélyezett|fájltípusok nem engedélyezettek}}: '''„.$1”'''
1688 Engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1689 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1690 'empty-file' => 'Az elküldött fájl üres volt.',
1691 'file-too-large' => 'Az elküldött fájl túl nagy volt.',
1692 'filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
1693 'filetype-banned' => 'Az ilyen típusú fájlok tiltva vannak.',
1694 'verification-error' => 'Ez a fájl nem felelt meg az ellenőrzésen (hibás, rossz kiterjesztés, stb.).',
1695 'hookaborted' => 'A módosítást, amit próbáltál elvégezni megszakította egy kiterjesztés-hook.',
1696 'illegal-filename' => 'A fájlnév nem engedélyezett.',
1697 'overwrite' => 'Nem engedélyezett felülírni egy létező fájlt.',
1698 'unknown-error' => 'Ismeretlen hiba történt.',
1699 'tmp-create-error' => 'Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt.',
1700 'tmp-write-error' => 'Hiba az ideiglenes fájl írásakor.',
1701 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy ne tölts fel olyan fájlokat, melyek nagyobbak, mint $1;
1702 ez a fájl $2.',
1703 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1704 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1705 Ez valószínűleg azért van, mert hibásan adtad meg a feltöltendő fájl nevét.
1706 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1707 'windows-nonascii-filename' => 'A wiki nem támogatja a speciális karaktereket tartalmazó fájlneveket.',
1708 'fileexists' => "'''<tt>[[:$1]]</tt>''' névvel már létezik egy állomány.
1709 Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni! [[$1|thumb]]",
1710 'filepageexists' => "Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a '''<tt>[[:$1]]</tt>''' lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl.
1711 A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt.
1712 Ha meg szeretnéd változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapjot.
1713 [[$1|thumb]]",
1714 'fileexists-extension' => "Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl: [[$2|thumb]]
1715 * A feltöltendő fájl neve: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1716 * A már létező fájl neve: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1717 Kérjük, hogy válassz másik nevet.",
1718 'fileexists-thumbnail-yes' => "A fájl egy kisméretű képnek ''(bélyegképnek)'' tűnik. [[$1|thumb]]
1719 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) '''<tt>[[:$1]]</tt>''' fájlt.
1720 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.",
1721 'file-thumbnail-no' => "A fájlnév a(z) '''<tt>$1</tt>''' karakterlánccal kezdődik.
1722 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép ''(bélyegkép)''.
1723 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.",
1724 'fileexists-forbidden' => 'Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl, és nem lehet felülírni.
1725 Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy új nevet. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1726 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1727 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1728 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[:$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1729 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1730 'uploadwarning-text' => 'Kérlek módosítsd a fájl leírását alább, majd próbáld újra.',
1731 'savefile' => 'Fájl mentése',
1732 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1733 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1734 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1735 'copyuploaddisabled' => 'A feltöltés URL alapján le van tiltva.',
1736 'uploadfromurl-queued' => 'A feltöltésed a várakozási sorba került.',
1737 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1738 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1739 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1740 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1741 'uploadjava' => 'A fájl egy ZIP-fájl, ami egy Java .class fájlt tartalmaz.
1742 Java fájlok feltöltése nem engedélyezett, mert segítségükkel kijátszhatóak a biztonsági korlátozások.',
1743 'upload-source' => 'Forrásfájl',
1744 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1745 'sourceurl' => 'A forrás URL-címe:',
1746 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1747 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1748 'upload-description' => 'A fájl leírása',
1749 'upload-options' => 'Feltöltési beállítások',
1750 'watchthisupload' => 'Fájl figyelése',
1751 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1752 'filename-bad-prefix' => "Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni '''„$1”''' karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!",
1753 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1754 #A szintaktika a következő:
1755 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1756 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1757 CIMG # Casio
1758 DSC_ # Nikon
1759 DSCF # Fuji
1760 DSCN # Nikon
1761 DUW # néhány mobiltelefon
1762 IMG # általános
1763 JD # Jenoptik
1764 MGP # Pentax
1765 PICT # ált.
1766 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1767 'upload-success-subj' => 'A feltöltés sikerült',
1768 'upload-success-msg' => 'A feltöltés (innen $2) sikeres volt. A feltöltésed itt érhető el: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1769 'upload-failure-subj' => 'Feltöltési hiba',
1770 'upload-failure-msg' => 'Probléma történt a feltöltéseddel (innen: $2):
1771
1772 $1',
1773 'upload-warning-subj' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1774 'upload-warning-msg' => 'Hiba történt a feltöltéseddel innen: [$2]. Visszatérhetsz a [[Special:Upload/stash/$1|feltöltéshez]], hogy orvosold a hibát.',
1775
1776 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1777 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1778 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1779 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt egy ideiglenes fájl szerveren történő létrehozásakor.
1780 Kérjük, hogy lépj kapcsolatba egy [[Special:ListUsers/sysop|adminisztrátorral]].',
1781 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1782 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1783 'upload-too-many-redirects' => 'Az URL túl sokszor volt átirányítva',
1784 'upload-unknown-size' => 'Ismeretlen méretű',
1785 'upload-http-error' => 'HTTP-hiba történt: $1',
1786
1787 # File backend
1788 'backend-fail-stream' => 'Nem sikerült sugározni ezt a fájlt: $1.',
1789 'backend-fail-backup' => 'Nem lehet elmenteni ezt a fájlt: $1.',
1790 'backend-fail-notexists' => 'Ez a fájl nem létezik: $1 .',
1791 'backend-fail-hashes' => 'Nem lehet lekérni a hash értéket az összehasonlításhoz.',
1792 'backend-fail-notsame' => 'Egy nem azonos fájl már létezik $1 néven.',
1793 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nem érvényes tárolási útvonal.',
1794 'backend-fail-delete' => 'Nem sikerült törölni ezt a fájlt: $1 .',
1795 'backend-fail-alreadyexists' => 'Ez a fájl már létezik: $1 .',
1796 'backend-fail-store' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl tárolása $2 helyen.',
1797 'backend-fail-copy' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl másolása $2 helyre.',
1798 'backend-fail-move' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl mozgatása $2 helyre.',
1799 'backend-fail-opentemp' => 'Nem lehet megnyitni az ideiglenes fájlt.',
1800 'backend-fail-writetemp' => 'Nem lehet írni az ideiglenes fájlba.',
1801 'backend-fail-closetemp' => 'Nem lehet lezárni az ideiglenes fájlt.',
1802 'backend-fail-read' => 'Nem sikerült olvasni ebből a fájlból: $1.',
1803 'backend-fail-create' => 'Nem sikerült létrehozni ezt a fájlt: $1.',
1804 'backend-fail-readonly' => 'A(z) „$1” tárolórendszer jelenleg csak olvasható. Ennek oka a következő: „$2”',
1805 'backend-fail-synced' => 'A(z) „$1” fájl inkonzisztens állapotban van a tárolórendszerek között',
1806 'backend-fail-connect' => 'Nem sikerült csatlakozni a(z) „$1” tárolórendszerhez.',
1807 'backend-fail-internal' => 'Ismeretlen hiba keletkezett a(z) „$1” tárolórendszerben.',
1808 'backend-fail-contenttype' => 'Nem lehetett a fájl típusát meghatározni a „$1” helyen történő tároláshoz.',
1809 'backend-fail-batchsize' => 'A tárolórendszer {{PLURAL:$1|1|$1}} fájlműveletet tartalmazó parancsfájlt kapott; legfeljebb {{PLURAL:$2|1|$2}} műveletből állót kaphat.',
1810
1811 # Lock manager
1812 'lockmanager-notlocked' => 'Nem lehet a zárolást feloldani: „$1”; nincs zárolva.',
1813 'lockmanager-fail-closelock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának bezárása.',
1814 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” zárolási fájljának törlése.',
1815 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Nem sikerült zárolást igényelni a „$1” fájlhoz.',
1816 'lockmanager-fail-openlock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának megnyitása.',
1817 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” fájl zárolásának feloldása.',
1818 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Nem sikerült kapcsolatot létesíteni elég adatbázis zároláshoz a $1 vödörben.',
1819 'lockmanager-fail-db-release' => 'Nem lehet a $1 adatbázis zárolását feloldani.',
1820 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Nem lehet a(z) $1 szerver zárolását feloldani.',
1821
1822 # ZipDirectoryReader
1823 'zip-file-open-error' => 'Hiba történt a ZIP fájlokon végzett ellenőrzés elindítása közben.',
1824 'zip-wrong-format' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1825 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1826 'zip-bad' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1827 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1828 'zip-unsupported' => 'A fájl ZIP fájl, ami olyan ZIP funkciókat használ, melyeket nem támogat a MediaWiki.
1829 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1830
1831 # Special:UploadStash
1832 'uploadstash' => 'Feltöltéstároló',
1833 'uploadstash-summary' => 'Ezen a lapon lehet hozzáférni azokhoz a fájlokhoz, melyek fel lettek töltve (vagy épp feltöltés alatt vannak), de még nem lettek közzétéve a wikin. Az ilyen fájlok csak a feltöltőik számára láthatóak.',
1834 'uploadstash-clear' => 'Tárolt fájlok törlése',
1835 'uploadstash-nofiles' => 'Nincsenek tárolt fájljaid.',
1836 'uploadstash-badtoken' => 'A művelet végrehajtása sikertelen volt. Lehetséges, hogy lejártak a szerkesztést hitelesítő adataid. Próbáld újra!',
1837 'uploadstash-errclear' => 'A fájlok törlése nem sikerült.',
1838 'uploadstash-refresh' => 'Fájlok listájának frissítése',
1839 'invalid-chunk-offset' => 'Érvénytelen darab eltolás',
1840
1841 # img_auth script messages
1842 'img-auth-accessdenied' => 'Hozzáférés megtagadva',
1843 'img-auth-nopathinfo' => 'Hiányzó PATH_INFO.
1844 A szerver nincs beállítva, hogy továbbítsa ezt az információt.
1845 Lehet, hogy CGI-alapú, és nem támogatja az img_auth-ot.
1846 Lásd https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization!',
1847 'img-auth-notindir' => 'A kért elérési út nincs a beállított feltöltési könyvtárban.',
1848 'img-auth-badtitle' => 'Nem sikerült érvényes címet készíteni a(z) „$1” szövegből.',
1849 'img-auth-nologinnWL' => 'Nem vagy bejelentkezve, és a(z) „$1” nincs az engedélyezési listán.',
1850 'img-auth-nofile' => 'A fájl („$1”) nem létezik.',
1851 'img-auth-isdir' => 'Megpróbáltál hozzáférni a(z) „$1” könyvtárhoz, azonban csak a fájlokhoz lehet.',
1852 'img-auth-streaming' => '„$1” továbbítása.',
1853 'img-auth-public' => 'Az img_auth.php funkciója az, hogy fájlokat közvetítsen egy privát wikiből.
1854 Ez a wiki publikus, így a biztonság miatt az img_auth.php ki van kapcsolva.',
1855 'img-auth-noread' => 'A szerkesztő nem jogosult a(z) „$1” olvasására.',
1856 'img-auth-bad-query-string' => 'Az URL-cím érvénytelen lekérdezést tartalmaz.',
1857
1858 # HTTP errors
1859 'http-invalid-url' => 'Érvénytelen URL-cím: $1',
1860 'http-invalid-scheme' => 'A(z) „$1” sémájú URL-ek nem támogatottak.',
1861 'http-request-error' => 'A HTTP-kérés nem sikerült egy ismeretlen hiba miatt.',
1862 'http-read-error' => 'HTTP-olvasási hiba.',
1863 'http-timed-out' => 'A HTTP-kérés túllépte a határidőt.',
1864 'http-curl-error' => 'Hiba történt az URL lekérésekor: $1',
1865 'http-host-unreachable' => 'Nem sikerült elérni az URL-t.',
1866 'http-bad-status' => 'Probléma történt a HTTP-kérés közben: $1 $2',
1867
1868 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1869 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1870 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1871 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1872 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1873
1874 'license' => 'Licenc:',
1875 'license-header' => 'Licenc',
1876 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1877 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1878 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1879 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1880
1881 # Special:ListFiles
1882 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1883 Amennyiben a szerkesztő szűrést állított be, úgy csak azok a fájlok jelennek meg, amikor a szerkesztő töltötte fel a legfrissebb verziót.',
1884 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1885 'imgfile' => 'fájl',
1886 'listfiles' => 'Fájllista',
1887 'listfiles_thumb' => 'Bélyegkép',
1888 'listfiles_date' => 'Dátum',
1889 'listfiles_name' => 'Név',
1890 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1891 'listfiles_size' => 'Méret',
1892 'listfiles_description' => 'Leírás',
1893 'listfiles_count' => 'Változatok',
1894
1895 # File description page
1896 'file-anchor-link' => 'Fájl',
1897 'filehist' => 'Fájltörténet',
1898 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1899 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1900 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1901 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1902 'filehist-current' => 'aktuális',
1903 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1904 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1905 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1906 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1907 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1908 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1909 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1910 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1911 'filehist-missing' => 'A fájl hiányzik',
1912 'imagelinks' => 'Fájlhasználat',
1913 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1914 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1915 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1916 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1917 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
1918 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1919 'linkstoimage-redirect' => '$1 (fájlátirányítás) $2',
1920 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|további részletek]]):',
1921 'sharedupload' => 'Ez a fájl a(z) $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.',
1922 'sharedupload-desc-there' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
1923 Az [$2 ottani leírólapján] további információkat találhatsz róla.',
1924 'sharedupload-desc-here' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
1925 A [$2 fájl ottani leírólapjának] másolata alább látható.',
1926 'filepage-nofile' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl.',
1927 'filepage-nofile-link' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl. [$1 Ide kattintva] feltölthetsz egyet.',
1928 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1929 'shared-repo-from' => 'a(z) $1 megosztott tárhelyről',
1930 'shared-repo' => 'megosztott tárhely',
1931 'filepage.css' => '/* Az itt elhelyezett CSS a fájl leíró lapra kerül beillesztésre, a külföldi nyelvű kliens wikikbe is*/',
1932
1933 # File reversion
1934 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1935 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1936 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1937 'filerevert-comment' => 'Ok:',
1938 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1939 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1940 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1941 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1942
1943 # File deletion
1944 'filedelete' => '$1 törlése',
1945 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1946 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a(z) '''[[Media:$1|$1]]''' médiafájlt, a teljes fájltörténetével együtt.",
1947 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1948 'filedelete-comment' => 'Ok:',
1949 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1950 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1951 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1952 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1953 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1954 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1955 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1956 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1957 ** Szerzői jog megsértése
1958 ** Duplikátum',
1959 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1960 'filedelete-maintenance' => 'A fájlok törlése és helyreállítása ideiglenesen le van tiltva karbantartás miatt.',
1961 'filedelete-maintenance-title' => 'Nem lehet törölni a fájlt',
1962
1963 # MIME search
1964 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1965 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1966 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1967 'download' => 'letöltés',
1968
1969 # Unwatched pages
1970 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1971
1972 # List redirects
1973 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1974
1975 # Unused templates
1976 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1977 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
1978 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1979 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1980
1981 # Random page
1982 'randompage' => 'Lap találomra',
1983 'randompage-nopages' => 'A következő {{PLURAL:$2|névtérben|névterekben}} nincsenek lapok: $1.',
1984
1985 # Random redirect
1986 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1987 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
1988
1989 # Statistics
1990 'statistics' => 'Statisztika',
1991 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1992 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
1993 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
1994 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
1995 'statistics-header-hooks' => 'További statisztikák',
1996 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1997 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1998 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1999 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
2000 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
2001 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
2002 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
2003 'statistics-views-total-desc' => 'A nem létező és speciális lapok megtekintési adatai nincsenek beleszámolva.',
2004 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
2005 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
2006 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
2007 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban',
2008 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
2009
2010 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapokra mutató lapok',
2011 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
2012 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
2013 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
2014 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
2015
2016 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
2017 'doubleredirectstext' => 'Ez a lap azokat a lapokat listázza, melyek átirányító lapokra irányítanak át.
2018 Minden sor tartalmaz egy hivatkozást az első, valamint a második átirányításra, valamint a második átirányítás céljára, ami általában a valódi céllap, erre kellene az első átirányításnak mutatnia.
2019 Az <del>áthúzott</del> sorok a lista elkészülése óta javítva lettek.',
2020 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
2021 'double-redirect-fixed-maintenance' => '[[$1]] dupla átirányítás javítása a következőre: [[$2]]',
2022 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
2023
2024 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
2025 'brokenredirectstext' => 'A következő átirányítások nem létező lapokra hivatkoznak:',
2026 'brokenredirects-edit' => 'szerkesztés',
2027 'brokenredirects-delete' => 'törlés',
2028
2029 'withoutinterwiki' => 'Nyelvközi hivatkozás nélküli lapok',
2030 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
2031 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
2032 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
2033
2034 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
2035
2036 # Miscellaneous special pages
2037 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt',
2038 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} kategória',
2039 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} hivatkozás',
2040 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} elem',
2041 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2042 'nviews' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} megtekintés',
2043 'nimagelinks' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapon van használva',
2044 'ntransclusions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} lapon van használva',
2045 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
2046 'lonelypages' => 'Árva lapok',
2047 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2048 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
2049 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
2050 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
2051 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
2052 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
2053 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
2054 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
2055 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
2056 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
2057 'wantedpages-badtitle' => 'Érvénytelen cím található az eredményhalmazban: $1',
2058 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
2059 'wantedfiletext-cat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg. Ezen felül az olyan beágyazott fájlok, amelyek nem léteznek a [[:$1]] kategóriában jelennek meg.',
2060 'wantedfiletext-nocat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg.',
2061 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
2062 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
2063 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
2064 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
2065 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
2066 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
2067 'mostrevisions' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
2068 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
2069 'prefixindex-namespace' => 'Összes lap adott előtaggal ($1 névtér)',
2070 'shortpages' => 'Rövid lapok',
2071 'longpages' => 'Hosszú lapok',
2072 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
2073 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
2074 'protectedpages' => 'Védett lapok',
2075 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
2076 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
2077 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
2078 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
2079 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
2080 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
2081 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
2082 'listusers' => 'Szerkesztők',
2083 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
2084 'listusers-creationsort' => 'Rendezés létrehozási dátum szerint',
2085 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
2086 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Létrehozva}} $1, $2-kor',
2087 'newpages' => 'Új lapok',
2088 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
2089 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
2090 'move' => 'Átnevezés',
2091 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
2092 'unusedimagestext' => 'Az alábbi fájlokat nem használjuk egyetlen oldalon sem.
2093 Vedd figyelembe, hogy más weboldalak közvetlenül hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak ellenére, hogy aktívan használják.',
2094 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
2095 'notargettitle' => 'Nincs cél',
2096 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
2097 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
2098 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
2099 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
2100 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
2101 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
2102 'querypage-disabled' => 'Ez a speciális lap a megfelelő teljesítmény fenntartása érdekében le van tiltva.',
2103
2104 # Book sources
2105 'booksources' => 'Könyvforrások',
2106 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
2107 'booksources-go' => 'Keresés',
2108 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
2109 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
2110 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
2111
2112 # Special:Log
2113 'specialloguserlabel' => 'Szerkesztő:',
2114 'speciallogtitlelabel' => 'Cél (cím vagy felhasználó):',
2115 'log' => 'Rendszernaplók',
2116 'all-logs-page' => 'Minden nyilvános napló',
2117 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
2118 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
2119 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
2120 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
2121
2122 # Special:AllPages
2123 'allpages' => 'Az összes lap listája',
2124 'alphaindexline' => '$1 $2',
2125 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
2126 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
2127 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
2128 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
2129 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
2130 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
2131 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
2132 'allpagesprev' => 'Előző',
2133 'allpagesnext' => 'Következő',
2134 'allpagessubmit' => 'Keresés',
2135 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
2136 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
2137 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
2138
2139 # Special:Categories
2140 'categories' => 'Kategóriák',
2141 'categoriespagetext' => 'A következő {{PLURAL:$1|kategória tartalmaz|kategóriák tartalmaznak}} lapokat vagy fájlokat.
2142 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
2143 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
2144 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
2145 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
2146 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
2147
2148 # Special:DeletedContributions
2149 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
2150 'deletedcontributions-title' => 'Törölt szerkesztések',
2151 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'közreműködései',
2152
2153 # Special:LinkSearch
2154 'linksearch' => 'Külső hivatkozások keresése',
2155 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
2156 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
2157 'linksearch-ok' => 'keresés',
2158 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org". Legalább egy felső szintű tartománynak lennie kell, például "*.org"<br />
2159 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt> (ezeket ne írd be a keresésbe).',
2160 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
2161 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
2162
2163 # Special:ListUsers
2164 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2165 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
2166 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
2167 'listusers-blocked' => '(blokkolva)',
2168
2169 # Special:ActiveUsers
2170 'activeusers' => 'Aktív szerkesztők listája',
2171 'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.',
2172 'activeusers-count' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés az utolsó {{PLURAL:$3|egy|$3}} napban',
2173 'activeusers-from' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2174 'activeusers-hidebots' => 'Botok elrejtése',
2175 'activeusers-hidesysops' => 'Adminisztrátorok elrejtése',
2176 'activeusers-noresult' => 'Nem található ilyen szerkesztő.',
2177
2178 # Special:Log/newusers
2179 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
2180 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
2181
2182 # Special:ListGroupRights
2183 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
2184 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
2185 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
2186 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Kapott jog</span>
2187 * <span class="listgrouprights-revoked">Elvett jog</span>',
2188 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
2189 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
2190 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Szerkesztői csoportok jogai',
2191 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
2192 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
2193 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
2194 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
2195 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
2196 'listgrouprights-addgroup-self' => 'hozzáadhatja a következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} a saját fiókját: $1',
2197 'listgrouprights-removegroup-self' => 'eltávolíthatja a következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} a saját fiókját: $1',
2198 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'az összes csoportot hozzáadhatja a saját fiókjához',
2199 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'az összes csoporból eltávolíthatja a saját fiókját',
2200
2201 # E-mail user
2202 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
2203 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
2204 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
2205 'emailpage' => 'E-mail küldése',
2206 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
2207 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
2208 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
2209 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail a következő felhasználótól: „$1”',
2210 'usermaildisabled' => 'Email fogadás letiltva',
2211 'usermaildisabledtext' => 'Nem küldhetsz emailt más felhasználóknak ezen a wikin',
2212 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
2213 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
2214 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
2215 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
2216 'emailnotarget' => 'A címzett nem létezik vagy a felhasználónév érvénytelen.',
2217 'emailtarget' => 'Írd be címzett felhasználónevét',
2218 'emailusername' => 'Felhasználónév:',
2219 'emailusernamesubmit' => 'Küldés',
2220 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
2221 'emailfrom' => 'Feladó:',
2222 'emailto' => 'Címzett:',
2223 'emailsubject' => 'Tárgy:',
2224 'emailmessage' => 'Üzenet:',
2225 'emailsend' => 'Küldés',
2226 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
2227 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
2228 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
2229 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
2230 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2231
2232 # User Messenger
2233 'usermessage-summary' => 'Rendszerüzenet megadása.',
2234 'usermessage-editor' => 'Rendszerüzenetek',
2235
2236 # Watchlist
2237 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
2238 'mywatchlist' => 'Figyelőlistám',
2239 'watchlistfor2' => '$1 részére $2',
2240 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
2241 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
2242 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
2243 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2244 'addwatch' => 'Hozzáadás a figyelőlistához',
2245 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
2246 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
2247 'removewatch' => 'Eltávolítás a figyelőlistáról',
2248 'removedwatchtext' => 'A(z) „[[:$1]]” lapot eltávolítottam a [[Special:Watchlist|figyelőlistáról]].',
2249 'watch' => 'Lap figyelése',
2250 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
2251 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
2252 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
2253 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
2254 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
2255 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
2256 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
2257 'wlheader-enotif' => '* Az e-mailen keresztül történő értesítés engedélyezve.',
2258 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
2259 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
2260 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
2261 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap szerepel.',
2262 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
2263 'wlnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának ideje $3, $4.",
2264 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
2265 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
2266
2267 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2268 'watching' => 'Figyelés...',
2269 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
2270 'watcherrortext' => 'Hiba történt a(z) „$1” lapra vonatkozó figyelőlista-beállítások módosítása közben.',
2271
2272 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
2273 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
2274 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
2275 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
2276 'changed' => 'megváltoztatta',
2277 'created' => 'létrehozta',
2278 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2279 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod óta történt változtatásokért.',
2280 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
2281 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
2282 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
2283
2284
2285 $PAGEEDITOR $PAGEEDITDATE-kor $CHANGEDORCREATED a(z) $PAGETITLE című lapot a(z) {{SITENAME}} wikin; a jelenlegi verziót a $PAGETITLE_URL webcímen találod.
2286
2287 $NEWPAGE
2288
2289 A szerkesztési összefoglaló a következő volt: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2290
2291 A szerkesztő elérhetősége:
2292 e-mail küldése: $PAGEEDITOR_EMAIL
2293 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2294
2295 Amíg nem keresed fel az oldalt, addig nem érkeznek újabb értesítések az oldal változásaival kapcsolatban. A figyelőlistádon is beállíthatod, hogy újból kapj értesítéseket, az összes lap után.
2296
2297 Baráti üdvözlettel: a(z) {{SITENAME}} értesítő rendszere
2298
2299 --
2300 Az e-mail értesítéseid módosításához keresd fel a
2301 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} címet
2302
2303 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
2304 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} címet
2305
2306 A lap figyelőlistádról való törléséhez keresd fel a
2307 $UNWATCHURL címet
2308
2309 Visszajelzés és további segítség:
2310 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2311
2312 # Delete
2313 'deletepage' => 'Lap törlése',
2314 'confirm' => 'Megerősítés',
2315 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
2316 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „[[Special:Contributions/$2|$2]]” szerkesztette)',
2317 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
2318 'exblank' => 'a lap üres volt',
2319 'delete-confirm' => '$1 törlése',
2320 'delete-legend' => 'Törlés',
2321 'historywarning' => "'''Figyelem:''' a lapnak, amit törölni készülsz, körülbelül $1 változattal rendelkező laptörténete van:",
2322 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
2323 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
2324 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
2325 'actionfailed' => 'A művelet nem sikerült',
2326 'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted.
2327 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
2328 'dellogpage' => 'Törlési napló',
2329 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
2330 'deletionlog' => 'törlési napló',
2331 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
2332 'deletecomment' => 'Ok:',
2333 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
2334 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
2335 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
2336 ** Szerző kérésére
2337 ** Jogsértő
2338 ** Vandalizmus',
2339 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2340 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
2341 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
2342
2343 # Rollback
2344 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
2345 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
2346 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
2347 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
2348 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
2349 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
2350 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
2351
2352 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
2353 'editcomment' => "A szerkesztési összefoglaló „''$1''” volt.",
2354 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2355 'revertpage-nouser' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát (szerkesztőnév eltávolítva) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2356 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
2357
2358 # Edit tokens
2359 'sessionfailure-title' => 'Munkamenethiba',
2360 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
2361 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
2362 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2363
2364 # Protect
2365 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi napló',
2366 'protectlogtext' => 'Alább látható a lapvédelemmel kapcsolatos változtatások listája.
2367 A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2368 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2369 'modifiedarticleprotection' => 'megváltoztatta a(z) „[[$1]]” lap védelmi szintjét',
2370 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2371 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2372 'protect-title' => '„$1” levédése',
2373 'protect-title-notallowed' => '„$1” védelmi szintjének megtekintése',
2374 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2375 'protect-badnamespace-title' => 'Nem védhető névtér',
2376 'protect-badnamespace-text' => 'Ebben a névtérben az oldalak nem védhetők.',
2377 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2378 'protectcomment' => 'Ok:',
2379 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2380 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2381 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2382 'protect-unchain-permissions' => 'További védelmi lehetőségek feloldása',
2383 'protect-text' => "Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) '''$1''' lap védelmi szintjét.",
2384 'protect-locked-blocked' => "Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2385 '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2386 'protect-locked-dblock' => "A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2387 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2388 'protect-locked-access' => "A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2389 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2390 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2391 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2392 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2393 'protect-default' => 'Minden szerkesztő számára engedélyezett',
2394 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2395 'protect-level-autoconfirmed' => 'Nem és frissen regisztrált szerkesztők blokkolása',
2396 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
2397 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2398 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2399 'protect-expiring-local' => 'lejárat: $1',
2400 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2401 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2402 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2403 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2404 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2405 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2406 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2407 'protect-otherreason-op' => 'Más/további ok:',
2408 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2409 ** Gyakori vandalizmus
2410 ** Gyakori spamelés
2411 ** Nagyforgalmú lap',
2412 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2413 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2414 'restriction-type' => 'Engedély:',
2415 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2416 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2417 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2418 'pagesize' => '(bájt)',
2419
2420 # Restrictions (nouns)
2421 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2422 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2423 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2424 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2425
2426 # Restriction levels
2427 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2428 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2429 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2430
2431 # Undelete
2432 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2433 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2434 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2435 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2436 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2437 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2438 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2439 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.
2440 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.",
2441 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat archiválva',
2442 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2443 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2444 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2445 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2446 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2447 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2448 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2449 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2450 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2451 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2452 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2453 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2454 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2455 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2456 'undeletelink' => 'megtekintés/helyreállítás',
2457 'undeleteviewlink' => 'megtekintés',
2458 'undeletereset' => 'Vissza',
2459 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2460 'undeletecomment' => 'Ok:',
2461 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat helyreállítva',
2462 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat és {{PLURAL:$2|egy|$2}} fájl visszaállítva',
2463 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl visszaállítva',
2464 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2465 'undeletedpage' => "'''$1 helyreállítva'''
2466
2467 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2468 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2469 'undelete-search-title' => 'Törölt lapok keresése',
2470 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2471 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2472 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2473 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2474 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2475 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2476 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2477 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2478 'undelete-error' => 'Hiba a lap helyreállítása során',
2479 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2480 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2481
2482 $1',
2483 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2484 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2485
2486 # Namespace form on various pages
2487 'namespace' => 'Névtér:',
2488 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2489 'tooltip-invert' => 'Pipáld ki a dobozt, ha el szeretnéd rejteni a kiválasztott névterekben történt változtatásokat (és a kapcsolódó névterekben, amennyiben úgy van beállítva)',
2490 'namespace_association' => 'Kapcsolódó névtér',
2491 'tooltip-namespace_association' => 'Pipáld ki ezt a dobozt, ha a kiválasztott névtérhez tartozó vita- vagy tárgynévteret is bele szeretnéd venni.',
2492 'blanknamespace' => '(Fő)',
2493
2494 # Contributions
2495 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2496 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2497 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2498 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2499 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2500 'uctop' => ' (utolsó)',
2501 'month' => 'E hónap végéig:',
2502 'year' => 'Eddig az évig:',
2503
2504 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2505 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2506 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2507 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2508 'sp-contributions-deleted' => 'törölt szerkesztések',
2509 'sp-contributions-uploads' => 'feltöltések',
2510 'sp-contributions-logs' => 'naplók',
2511 'sp-contributions-talk' => 'vitalap',
2512 'sp-contributions-userrights' => 'szerkesztői jogok beállítása',
2513 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van. A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2514 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ez az IP-cím blokkolva van.
2515 A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2516 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2517 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2518 'sp-contributions-toponly' => 'Csak a jelenleg utolsónak számító változtatásokat mutassa',
2519 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2520
2521 # What links here
2522 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2523 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2524 'whatlinkshere-page' => 'Lap:',
2525 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2526 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra egyetlen más lap sem hivatkozik.',
2527 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2528 'isredirect' => 'átirányítás',
2529 'istemplate' => 'beillesztve',
2530 'isimage' => 'fájlhivatkozás',
2531 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2532 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2533 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2534 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2535 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2536 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2537 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2538 'whatlinkshere-filters' => 'Elemek szűrése',
2539
2540 # Block/unblock
2541 'autoblockid' => '$1. autoblokk',
2542 'block' => 'Felhasználó blokkolása',
2543 'unblock' => 'Felhasználó blokkolásának feloldása',
2544 'blockip' => 'Blokkolás',
2545 'blockip-title' => 'Felhasználó blokkolása',
2546 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2547 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait.
2548 Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó [[{{MediaWiki:Policy-url}}|irányelvekre]].
2549 Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat).',
2550 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2551 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2552 'ipbreason' => 'Ok:',
2553 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2554 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2555 ** Téves információ beírása
2556 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2557 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2558 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2559 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2560 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2561 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2562 'ipb-hardblock' => 'Megakadályozza, hogy a bejelentkezett felhasználók erről az IP-címről szerkesszenek',
2563 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2564 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2565 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2566 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2567 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2568 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2569 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2570 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2571 'ipbhidename' => 'A felhasználónév ne jelenjen meg a szerkesztéseknél és a listákban',
2572 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2573 'ipb-disableusertalk' => 'Megakadályozza, hogy a felhasználó szerkeszthesse a saját vitalapját, miközben blokkolva van',
2574 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2575 'ipb-confirm' => 'Blokk megerősítése',
2576 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2577 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2578 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2579 <br />Lásd a [[Special:BlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2580 'ipb-blockingself' => 'Saját magad blokkolására készülsz! Biztos, hogy ezt szeretnéd tenni?',
2581 'ipb-confirmhideuser' => 'Egy felhasználó blokkolására készülsz, úgy, hogy a „felhasználó elrejtése” funkció be van kapcsolva. Ez elrejti a felhasználó nevét az összes listában és naplóbejegyzésben. Biztosan ezt szeretnéd tenni?',
2582 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2583 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2584 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2585 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2586 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2587 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2588 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2589 'ipusubmit' => 'Blokk eltávolítása',
2590 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2591 'unblocked-range' => '$1 blokkja feloldva',
2592 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2593 'blocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2594 'ipblocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2595 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2596 'blocklist-userblocks' => 'Fiókblokkolások elrejtése',
2597 'blocklist-tempblocks' => 'Ideiglenes blokkolások elrejtése',
2598 'blocklist-addressblocks' => 'IP-címek blokkolásainak elrejtése',
2599 'blocklist-rangeblocks' => 'Tartományblokkok elrejtése',
2600 'blocklist-timestamp' => 'Időbélyeg',
2601 'blocklist-target' => 'Célpont',
2602 'blocklist-expiry' => 'Lejárat',
2603 'blocklist-by' => 'Blokkoló adminisztrátor',
2604 'blocklist-params' => 'Blokkparaméterek',
2605 'blocklist-reason' => 'Ok',
2606 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2607 'ipblocklist-localblock' => 'Helyi blokk',
2608 'ipblocklist-otherblocks' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2609 'infiniteblock' => 'végtelen',
2610 'expiringblock' => 'lejárat: $1 $2',
2611 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2612 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2613 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2614 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2615 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkesztheti a vitalapját',
2616 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2617 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2618 'blocklink' => 'blokkolás',
2619 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2620 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2621 'contribslink' => 'szerkesztései',
2622 'emaillink' => 'e-mail küldése',
2623 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2624 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2625 'blocklog-showlog' => 'Ez a felhasználó már blokkolva volt korábban. A blokkolási napló ide vonatkozó része alább látható:',
2626 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ez a felhasználó korábban blokkot kapott, és a naplóbejegyzés el lett rejtve. Az elrejtési napló alább látható tájékoztatásként:',
2627 'blocklogentry' => '„[[$1]]” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2628 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2629 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:BlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2630 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2631 'block-log-flags-anononly' => 'csak anonok',
2632 'block-log-flags-nocreate' => 'nem hozhat létre új fiókot',
2633 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokk kikapcsolva',
2634 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2635 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2636 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2637 'block-log-flags-hiddenname' => 'rejtett felhasználónév',
2638 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2639 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2640 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2641 'ipb_hide_invalid' => 'A felhasználói fiókot nem lehet elrejteni; lehet, hogy túl sok szerkesztése van.',
2642 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2643 'ipb-needreblock' => '$1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2644 'ipb-otherblocks-header' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2645 'unblock-hideuser' => 'Nem oldhatod fel a felhasználó blokkját, mivel a felhasználóneve el van rejtve.',
2646 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2647 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2648 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2649 'ip_range_toolarge' => 'Nem engedélyezettek azok a tartományblokkok, melyek nagyobbak mint /$1.',
2650 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2651 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2652 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2653 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2654 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2655 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2656 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2657 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2658 'cant-see-hidden-user' => 'A felhasználó, akit blokkolni próbáltál már blokkolva és rejtve van. Mivel nincs felhasználó elrejtése jogosultságod, nem láthatod és nem szerkesztheted a felhasználó blokkját.',
2659 'ipbblocked' => 'Nem blokkolhatsz és nem oldhatod fel más felhasználók blokkjait, mert te magad is blokkolva vagy',
2660 'ipbnounblockself' => 'Nincs jogosultságod feloldani a saját felhasználói fiókod blokkját',
2661
2662 # Developer tools
2663 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2664 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2665 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2666 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2667 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2668 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2669 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2670 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2671 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2672 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2673 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2674 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2675 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2676 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2677 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2678 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2679 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2680 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2681 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2682 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2683 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2684 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2685 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2686 'lockedbyandtime' => '($1 zárta le $2 $3-kor)',
2687
2688 # Move page
2689 'move-page' => '$1 átnevezése',
2690 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2691 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2692 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2693 Frissítheted a régi címre mutató átirányításokat, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2694 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2695 Neked kell biztosítanod, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2696
2697 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2698 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, és nem tudsz egy már létező lapot véletlenül felülírni.
2699
2700 '''FIGYELEM!'''
2701 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2702 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2703 'movepagetext-noredirectfixer' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2704 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2705 Ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] és a [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításoknál]], hogy a linkek továbbra is oda mutatnak, ahová mutatniuk kell.
2706
2707 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres, vagy átirányítás, aminek nincs laptörténete.
2708 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, de nem tudsz egy már létező lapot véletlenül felülírni.
2709
2710 '''Figyelem!'''
2711 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2712 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2713 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2714 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2715 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2716
2717 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2718 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2719 'moveuserpage-warning' => "'''Figyelem:''' Egy felhasználólapot készülsz átmozgatni. Csak a lap lesz átmozgatva, a szerkesztő ''nem'' lesz átnevezve.",
2720 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2721 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2722 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2723 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2724 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2725 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2726 'newtitle' => 'Az új cím:',
2727 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2728 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2729 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2730 'movepage-moved' => "'''„$1” átnevezve „$2” névre'''",
2731 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2732 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem készült átirányítás.',
2733 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2734 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2735 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2736 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2737 'movedto' => 'átnevezve',
2738 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2739 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése (maximum $1)',
2740 'move-talk-subpages' => 'A vitalap allapjainak átnevezése (maximum $1)',
2741 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2742 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2743 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2744 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2745 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2746 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2747 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Allap|Allapok}}',
2748 'movesubpagetext' => 'Ennek a lapnak {{PLURAL:$1|egy|$1}} allapja van.',
2749 'movenosubpage' => 'Ez a lap nem rendelkezik allapokkal.',
2750 'movereason' => 'Indoklás:',
2751 'revertmove' => 'visszaállítás',
2752 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2753 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2754
2755 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2756 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2757 'delete_and_move_reason' => 'Törölve, hogy legyen hely átmozgatni [[$1]] lapot.',
2758 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2759 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2760 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2761 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2762 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2763 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2764 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2765 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nem fájlok nem nevezhetők át fájlnévtérbe',
2766 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2767 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2768 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2769 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2770 'protectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők nevezhetik át.
2771 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2772 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak regisztrált felhasználók nevezhetik át.
2773 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2774 'move-over-sharedrepo' => '== Létező fájlnév ==
2775
2776 A(z) [[:$1]] néven már létezik fájl egy megosztott tárhelyen. Ha ilyen néven töltöd fel, el fogja takarni a közös tárhelyen levőt.',
2777 'file-exists-sharedrepo' => 'A választott fájlnév már használatban van egy közös tárhelyen.
2778 Kérlek válassz másik nevet.',
2779
2780 # Export
2781 'export' => 'Lapok exportálása',
2782 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2783 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2784 a Special:Import lapon keresztül.
2785
2786 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2787 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2788 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2789
2790 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2791 'exportall' => 'Összes lap exportálása',
2792 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2793 'exportnohistory' => "----
2794 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2795 'exportlistauthors' => 'Minden lap valamennyi szerkesztőjének hozzávétele',
2796 'export-submit' => 'Exportálás',
2797 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2798 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2799 'export-addnstext' => 'Lapok hozzáadása ebből a névtérből:',
2800 'export-addns' => 'Hozzáadás',
2801 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2802 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2803 'export-pagelinks' => 'Hivatkozott lapok hozzáadása, eddig a szintig:',
2804
2805 # Namespace 8 related
2806 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2807 'allmessagesname' => 'Név',
2808 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2809 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2810 'allmessagestext' => 'Ezen a lapon a MediaWiki-névtérben elérhető rendszerüzenetek listája látható.
2811 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation], valamint a [//translatewiki.net translatewiki.net] oldalra.',
2812 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2813 'allmessages-filter-legend' => 'Elemek szűrése',
2814 'allmessages-filter' => 'Módosítás állapota:',
2815 'allmessages-filter-unmodified' => 'nem módosított',
2816 'allmessages-filter-all' => 'összes',
2817 'allmessages-filter-modified' => 'módosított',
2818 'allmessages-prefix' => 'Előtag szerint:',
2819 'allmessages-language' => 'Nyelv:',
2820 'allmessages-filter-submit' => 'Szűrés',
2821
2822 # Thumbnails
2823 'thumbnail-more' => 'A kép nagyítása',
2824 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2825 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2826 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2827 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2828 'thumbnail-temp-create' => 'Nem lehet ideiglenes bélyegkép fájlt létrehozni',
2829 'thumbnail-dest-create' => 'Nem lehet a bélyegképet a célhelyre menteni',
2830 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2831 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2832 'thumbnail_image-type' => 'A képformátum nem támogatott',
2833 'thumbnail_gd-library' => 'A GD-könyvtár nincs megfelelően beállítva: a(z) $1 függvény hiányzik',
2834 'thumbnail_image-missing' => 'Úgy tűnik, hogy a fájl hiányzik: $1',
2835
2836 # Special:Import
2837 'import' => 'Lapok importálása',
2838 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2839 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2840 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2841 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2842 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2843 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2844 'import-interwiki-templates' => 'Az összes sablon hozzáadása',
2845 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2846 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2847 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2848 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2849 'importtext' => 'Exportáld a fájlt a forráswikiből az [[Special:Export|exportáló eszköz]] segítségével.
2850 Mentsd el a számítógépedre, majd töltsd fel ide.',
2851 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2852 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2853 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2854 'imported-log-entries' => 'Importálva $1 logbejegyzés.',
2855 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2856 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2857 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2858 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2859 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2860 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2861 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2862 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2863 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2864 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2865 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2866 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2867 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2868 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2869 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2870 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2871 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2872 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2873 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2874 'import-error-edit' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem szerkesztheted azt.',
2875 'import-error-create' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem hozhatod létre azt.',
2876 'import-error-interwiki' => '„$1” lap nem került importálásra, mert a név külső hivatkozásokra van fenntartva (interwiki).',
2877 'import-error-special' => '„$1” lap nem került importálásra, mert olyan speciális névtérbe tartozik, amelyen nem engedélyezettek a lapok.',
2878 'import-error-invalid' => '„$1” lap nem került importálásra, mert a neve nem érvényes.',
2879
2880 # Import log
2881 'importlogpage' => 'Importnapló',
2882 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2883 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2884 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2885 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2886 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat innen: $2',
2887
2888 # JavaScriptTest
2889 'javascripttest' => 'JavaScript tesztelés',
2890 'javascripttest-disabled' => 'Ez a funkció nincs engedélyezve ebben a wikiben.',
2891 'javascripttest-title' => '$1 tesztek futtatása',
2892 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ez az oldal JavaStript tesztek futtatására van fenntartva.',
2893 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ismeretlen teszt keretrendszer: $1.',
2894 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Kérlek válaszd valamelyik teszt keretrendszert az alábbiak közül: $1',
2895 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Válassz egy megjelenítő felületet, amin a tesztet futtatod:',
2896 'javascripttest-qunit-intro' => 'Lásd a [$1 tesztelési dokumentációt] a mediawiki.org helyen.',
2897 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit tesztcsomag',
2898
2899 # Tooltip help for the actions
2900 'tooltip-pt-userpage' => 'A szerkesztőlapod',
2901 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2902 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2903 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2904 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2905 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2906 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2907 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2908 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2909 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2910 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2911 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2912 'tooltip-ca-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
2913 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2914 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2915 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2916 'tooltip-ca-unprotect' => 'Lapvédelem módosítása',
2917 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2918 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2919 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2920 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2921 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2922 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2923 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2924 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2925 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
2926 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
2927 'tooltip-n-mainpage-description' => 'A kezdőlap megtekintése',
2928 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2929 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2930 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2931 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2932 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2933 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2934 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2935 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2936 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2937 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2938 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2939 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2940 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2941 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2942 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2943 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2944 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2945 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2946 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2947 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2948 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2949 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2950 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2951 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2952 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2953 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2954 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2955 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2956 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2957 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2958 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2959 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelölt címek törlése',
2960 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Figyelőlista frissítése',
2961 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2962 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2963 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2964 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2965 'tooltip-preferences-save' => 'Beállítások mentése',
2966 'tooltip-summary' => 'Adj meg egy rövid összefoglalót',
2967
2968 # Stylesheets
2969 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felületnek */',
2970 'standard.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Klasszikus felület használóira */',
2971 'nostalgia.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Nosztalgia felület használóira */',
2972 'cologneblue.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Kölni kék felület használóira */',
2973 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2974 'myskin.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a MySkin felület használóira */',
2975 'chick.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Chick felület használóira */',
2976 'simple.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Egyszerű felület használóira */',
2977 'modern.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Modern felület használóira */',
2978 'vector.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Vector felület használóira */',
2979 'print.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a nyomtatás kimenetelére */',
2980 'handheld.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz azon kézi eszközökre, amelyek $wgHandheldStyle felülettel vannak konfigurálva */',
2981 'noscript.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS azon felhasználókra lesz hatással, ahol a JavaScript le van tiltva */',
2982 'group-autoconfirmed.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS az automatikusan megerősített felhasználókra lesz hatással */',
2983 'group-bot.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak botokra lesz hatással */',
2984 'group-sysop.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak adminisztrátorokra lesz hatással */',
2985 'group-bureaucrat.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak bürokratákra lesz hatással */',
2986
2987 # Scripts
2988 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2989 'standard.js' => '/* A Klasszikus felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2990 'nostalgia.js' => '/* A Nosztalgia felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2991 'cologneblue.js' => '/* A Kölni kék felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2992 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2993 'myskin.js' => '/* A MySkin felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2994 'chick.js' => '/* A Chick felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2995 'simple.js' => '/* Az Egyszerű felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2996 'modern.js' => '/* A Modern felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2997 'vector.js' => '/* A Vector felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2998 'group-autoconfirmed.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak automatikusan megerősített felhasználóknak töltődik be */',
2999 'group-bot.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak botoknak töltődik be */',
3000 'group-sysop.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak adminisztrátoroknak töltődik be */',
3001 'group-bureaucrat.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak bürokratáknak töltődik be */',
3002
3003 # Metadata
3004 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
3005
3006 # Attribution
3007 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
3008 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
3009 'anonuser' => '$1 névtelen {{SITENAME}}-felhasználó',
3010 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.',
3011 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
3012 'others' => 'mások',
3013 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
3014 'anonusers' => '$1 névtelen {{PLURAL:$2|felhasználó|felhasználók}}',
3015 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
3016 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
3017
3018 # Spam protection
3019 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
3020 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
3021 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
3022 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
3023 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
3024 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
3025 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
3026
3027 # Info page
3028 'pageinfo-title' => 'Információk a(z) „$1” lapról',
3029 'pageinfo-header-edits' => 'Szerkesztések',
3030 'pageinfo-header-watchlist' => 'Figyelőlista',
3031 'pageinfo-header-views' => 'Megtekintések',
3032 'pageinfo-subjectpage' => 'Lap',
3033 'pageinfo-talkpage' => 'Vitalap',
3034 'pageinfo-watchers' => 'Figyelők száma',
3035 'pageinfo-edits' => 'Szerkesztések száma',
3036 'pageinfo-authors' => 'Egyedi szerkesztők száma',
3037 'pageinfo-views' => 'Megtekintések száma',
3038 'pageinfo-viewsperedit' => 'Megtekintés/szerkesztés',
3039
3040 # Skin names
3041 'skinname-standard' => 'Klasszikus',
3042 'skinname-nostalgia' => 'Nosztalgia',
3043 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
3044 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3045 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3046 'skinname-chick' => 'Chick',
3047 'skinname-simple' => 'Egyszerű',
3048 'skinname-modern' => 'Modern',
3049
3050 # Patrolling
3051 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
3052 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
3053 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
3054 'markedaspatrolledtext' => 'A(z) [[:$1]] lap kiválasztott változatát ellenőrzöttnek jelölted.',
3055 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
3056 'rcpatroldisabledtext' => 'A friss változtatások ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
3057 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
3058 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
3059 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
3060
3061 # Patrol log
3062 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló (patrol)',
3063 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
3064 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
3065
3066 # Image deletion
3067 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
3068 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
3069 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
3070
3071 $1',
3072 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
3073 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
3074 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
3075 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
3076
3077 # Browsing diffs
3078 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
3079 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
3080
3081 # Media information
3082 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájltípus kártékony kódot tartalmazhat.
3083 A futtatása során kárt tehet a számítógépedben.",
3084 'imagemaxsize' => "A képek mérete, legfeljebb:<br />''(a leírólapokon)''",
3085 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
3086 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|egy|$3}} oldal',
3087 'file-info' => 'fájlméret: $1, MIME-típus: $2',
3088 'file-info-size' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4',
3089 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4, $5 oldal',
3090 'file-nohires' => 'Nem érhető el nagyobb felbontású változat.',
3091 'svg-long-desc' => 'SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3',
3092 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
3093 'show-big-image-preview' => 'Az előnézet mérete: $1',
3094 'show-big-image-other' => 'További {{PLURAL:$2|felbontás|felbontások}}: $1.',
3095 'show-big-image-size' => '$1 × $2 képpont',
3096 'file-info-gif-looped' => 'ismétlődik',
3097 'file-info-gif-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3098 'file-info-png-looped' => 'ismétlődik',
3099 'file-info-png-repeat' => 'lejátszva {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal',
3100 'file-info-png-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3101
3102 # Special:NewFiles
3103 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
3104 'imagelisttext' => "Lentebb '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' kép látható, $2 rendezve.",
3105 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
3106 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
3107 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
3108 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
3109 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
3110 'ilsubmit' => 'Keresés',
3111 'bydate' => 'dátum szerint',
3112 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
3113
3114 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3115 'seconds' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperccel',
3116 'minutes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} perccel',
3117 'hours' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} órával',
3118 'days' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} nappal',
3119 'ago' => '$1 ezelőtt',
3120
3121 # Bad image list
3122 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
3123
3124 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
3125 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
3126
3127 # Metadata
3128 'metadata' => 'Metaadatok',
3129 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
3130 'metadata-expand' => 'További képadatok',
3131 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
3132 'metadata-fields' => 'Az alábbi mezőben kilistázott képmetaadat mezők láthatóak maradnak a kép leírólapján,
3133 míg a többi elem a táblázat összecsukása után alapértelmezett esetben rejtve marad.
3134 * make
3135 * model
3136 * datetimeoriginal
3137 * exposuretime
3138 * fnumber
3139 * isospeedratings
3140 * focallength
3141 * artist
3142 * copyright
3143 * imagedescription
3144 * gpslatitude
3145 * gpslongitude
3146 * gpsaltitude',
3147
3148 # EXIF tags
3149 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
3150 'exif-imagelength' => 'Magasság',
3151 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
3152 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
3153 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
3154 'exif-orientation' => 'Tájolás',
3155 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
3156 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
3157 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
3158 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
3159 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
3160 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
3161 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
3162 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
3163 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
3164 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
3165 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
3166 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
3167 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
3168 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
3169 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
3170 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
3171 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
3172 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
3173 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
3174 'exif-software' => 'Használt szoftver',
3175 'exif-artist' => 'Szerző',
3176 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3177 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
3178 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
3179 'exif-colorspace' => 'Színtér',
3180 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
3181 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
3182 'exif-pixelydimension' => 'Képszélesség',
3183 'exif-pixelxdimension' => 'Képmagasság',
3184 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
3185 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
3186 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
3187 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
3188 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
3189 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
3190 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
3191 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
3192 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
3193 'exif-fnumber' => 'F szám',
3194 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
3195 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
3196 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
3197 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX zársebesség',
3198 'exif-aperturevalue' => 'APEX lencsenyílás',
3199 'exif-brightnessvalue' => 'APEX fényerő',
3200 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
3201 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
3202 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
3203 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
3204 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
3205 'exif-flash' => 'Vaku',
3206 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
3207 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
3208 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
3209 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
3210 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
3211 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
3212 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
3213 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
3214 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
3215 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
3216 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
3217 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
3218 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
3219 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
3220 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
3221 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
3222 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
3223 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
3224 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
3225 'exif-saturation' => 'Telítettség',
3226 'exif-sharpness' => 'Élesség',
3227 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
3228 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
3229 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
3230 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
3231 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
3232 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
3233 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
3234 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
3235 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
3236 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
3237 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
3238 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
3239 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
3240 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
3241 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
3242 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
3243 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
3244 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
3245 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
3246 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
3247 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
3248 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
3249 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
3250 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
3251 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
3252 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
3253 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
3254 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
3255 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
3256 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
3257 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
3258 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
3259 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
3260 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
3261 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG fájlmegjegyzés',
3262 'exif-keywords' => 'Kulcsszavak',
3263 'exif-worldregioncreated' => 'Világrész, ahol a kép készült',
3264 'exif-countrycreated' => 'Ország, ahol a kép készült',
3265 'exif-countrycodecreated' => 'Ország kódja, ahol a kép készült',
3266 'exif-provinceorstatecreated' => 'Tartomány vagy állam, ahol a kép készült',
3267 'exif-citycreated' => 'Város, ahol a kép készült',
3268 'exif-sublocationcreated' => 'Városbeli hely, ahol a kép készült',
3269 'exif-worldregiondest' => 'Ábrázolt világrész',
3270 'exif-countrydest' => 'Ábrázolt ország',
3271 'exif-countrycodedest' => 'Ábrázolt ország kódja',
3272 'exif-provinceorstatedest' => 'Ábrázolt tartomány vagy állam',
3273 'exif-citydest' => 'Ábrázolt város',
3274 'exif-sublocationdest' => 'Ábrázolt városbeli hely',
3275 'exif-objectname' => 'Rövid cím',
3276 'exif-specialinstructions' => 'Különleges utasítások',
3277 'exif-headline' => 'Fejléc',
3278 'exif-credit' => 'Köszönet/Készítő',
3279 'exif-source' => 'Forrás',
3280 'exif-editstatus' => 'Kép szerkesztési állapota',
3281 'exif-urgency' => 'Sürgősség',
3282 'exif-fixtureidentifier' => 'A készülék neve',
3283 'exif-locationdest' => 'Ábrázolt helyszín',
3284 'exif-locationdestcode' => 'Ábrázolt helyszín kódja',
3285 'exif-objectcycle' => 'Napszak, amikorra a média készült',
3286 'exif-contact' => 'Elérhetőségi adatok',
3287 'exif-writer' => 'Író',
3288 'exif-languagecode' => 'Nyelv',
3289 'exif-iimversion' => 'IIM-verzió',
3290 'exif-iimcategory' => 'Kategória',
3291 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kiegészítő kategóriák',
3292 'exif-datetimeexpires' => 'Nem használandó ezután',
3293 'exif-datetimereleased' => 'Megjelenés ideje',
3294 'exif-originaltransmissionref' => 'Eredeti átviteli hely kódja',
3295 'exif-identifier' => 'Azonosító',
3296 'exif-lens' => 'Használt lencse',
3297 'exif-serialnumber' => 'Kamera sorozatszáma',
3298 'exif-cameraownername' => 'Kamera tulajdonosa',
3299 'exif-label' => 'Címke',
3300 'exif-datetimemetadata' => 'Dátum metaadat utolsó módosítása',
3301 'exif-nickname' => 'A kép informális neve',
3302 'exif-rating' => 'Értékelés (5-ből)',
3303 'exif-rightscertificate' => 'Jogokat kezelő tanúsítvány',
3304 'exif-copyrighted' => 'Szerzői jogi állapot',
3305 'exif-copyrightowner' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3306 'exif-usageterms' => 'Felhasználási feltételek',
3307 'exif-webstatement' => 'Online szerzői jogi nyilatkozat',
3308 'exif-originaldocumentid' => 'Eredeti dokumentum egyedi azonosítója',
3309 'exif-licenseurl' => 'Szerzői jog engedély URL-címe',
3310 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternatív licencinformáció',
3311 'exif-attributionurl' => 'Újrafelhasználás során hivatkozz erre:',
3312 'exif-preferredattributionname' => 'Ha újra felhasználód, köszönd meg:',
3313 'exif-pngfilecomment' => 'PNG fájlmegjegyzés',
3314 'exif-disclaimer' => 'Jogi nyilatkozat',
3315 'exif-contentwarning' => 'Tartalom figyelmeztetés',
3316 'exif-giffilecomment' => 'GIF fájlmegjegyzés',
3317 'exif-intellectualgenre' => 'Elemtípus',
3318 'exif-subjectnewscode' => 'Tárgykód',
3319 'exif-scenecode' => 'IPTC jelenet kód',
3320 'exif-event' => 'Ábrázolt esemény',
3321 'exif-organisationinimage' => 'Ábrázolt szervezet',
3322 'exif-personinimage' => 'Ábrázolt személy',
3323 'exif-originalimageheight' => 'Kép magassága a levágás előtt',
3324 'exif-originalimagewidth' => 'Kép szélessége a levágás előtt',
3325
3326 # EXIF attributes
3327 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
3328 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 dimenziós módosított Huffman kódolás',
3329 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 fax kódolás',
3330 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 fax kódolás',
3331
3332 'exif-copyrighted-true' => 'Szerzői jog által védett',
3333 'exif-copyrighted-false' => 'Közkincs',
3334
3335 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
3336
3337 'exif-orientation-1' => 'Normál',
3338 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött',
3339 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°',
3340 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött',
3341 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött',
3342 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓE',
3343 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött',
3344 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓSZ',
3345
3346 'exif-planarconfiguration-1' => 'Egyben',
3347 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
3348
3349 'exif-colorspace-65535' => 'Nem kalibrált',
3350
3351 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
3352
3353 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
3354 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
3355 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
3356 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
3357 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
3358 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
3359 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
3360 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
3361 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
3362
3363 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
3364
3365 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
3366 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
3367 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
3368 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
3369 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
3370 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
3371 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
3372 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
3373
3374 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
3375 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
3376 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
3377 'exif-lightsource-3' => 'Wolfram (izzófény)',
3378 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
3379 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
3380 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
3381 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
3382 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
3383 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
3384 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
3385 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
3386 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
3387 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
3388 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
3389 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
3390 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
3391
3392 # Flash modes
3393 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
3394 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
3395 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
3396 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
3397 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
3398 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
3399 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
3400 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
3401 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
3402 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
3403
3404 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
3405
3406 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
3407 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
3408 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
3409 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
3410 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
3411 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
3412 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
3413
3414 'exif-filesource-3' => 'Digitális fényképezőgép',
3415
3416 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
3417
3418 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
3419 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
3420
3421 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
3422 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
3423 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
3424
3425 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
3426 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
3427
3428 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
3429 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
3430 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
3431 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
3432
3433 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
3434 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
3435 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
3436 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
3437 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
3438
3439 'exif-contrast-0' => 'Normál',
3440 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
3441 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
3442
3443 'exif-saturation-0' => 'Normál',
3444 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
3445 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
3446
3447 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
3448 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
3449 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
3450
3451 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
3452 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
3453 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
3454 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
3455
3456 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3457 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
3458 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
3459
3460 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3461 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
3462 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
3463
3464 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3465 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint felett',
3466 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint alatt',
3467
3468 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
3469 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
3470
3471 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
3472 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
3473
3474 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3475 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
3476 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
3477 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
3478
3479 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3480 'exif-gpsdestdistance-k' => 'kilométer',
3481 'exif-gpsdestdistance-m' => 'mérföld',
3482 'exif-gpsdestdistance-n' => 'tengeri mérföld',
3483
3484 'exif-gpsdop-excellent' => 'Kiváló ($1)',
3485 'exif-gpsdop-good' => 'Jó ($1)',
3486 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mérsékelt ($1)',
3487 'exif-gpsdop-fair' => 'Elfogadható ($1)',
3488 'exif-gpsdop-poor' => 'Gyenge ($1)',
3489
3490 'exif-objectcycle-a' => 'Csak reggel',
3491 'exif-objectcycle-p' => 'Csak este',
3492 'exif-objectcycle-b' => 'Reggel és este',
3493
3494 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3495 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
3496 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
3497
3498 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Központosított',
3499 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Szomszédos',
3500
3501 'exif-dc-contributor' => 'Közreműködők',
3502 'exif-dc-coverage' => 'A média térbeli vagy időbeli hatálya',
3503 'exif-dc-date' => 'Dátum(ok)',
3504 'exif-dc-publisher' => 'Kiadó',
3505 'exif-dc-relation' => 'Kapcsolódó média',
3506 'exif-dc-rights' => 'Jogok',
3507 'exif-dc-source' => 'Forrás-adathordozó',
3508 'exif-dc-type' => 'Adathordozó típusa',
3509
3510 'exif-rating-rejected' => 'Elutasítva',
3511
3512 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Nagyobb, mint 65535',
3513
3514 'exif-iimcategory-ace' => 'Művészetek, kultúra és szórakoztatás',
3515 'exif-iimcategory-clj' => 'Bűnözés és törvény',
3516 'exif-iimcategory-dis' => 'Katasztrófák és a balesetek',
3517 'exif-iimcategory-fin' => 'Gazdaság és üzlet',
3518 'exif-iimcategory-edu' => 'Oktatás',
3519 'exif-iimcategory-evn' => 'Környezet',
3520 'exif-iimcategory-hth' => 'Egészség',
3521 'exif-iimcategory-hum' => 'Emberi érdeklődés',
3522 'exif-iimcategory-lab' => 'Munka',
3523 'exif-iimcategory-lif' => 'Életmód és szabadidő',
3524 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3525 'exif-iimcategory-rel' => 'Vallás és hit',
3526 'exif-iimcategory-sci' => 'Tudomány és technológia',
3527 'exif-iimcategory-soi' => 'Társadalmi kérdések',
3528 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3529 'exif-iimcategory-war' => 'Háború, konfliktus és nyugtalanság',
3530 'exif-iimcategory-wea' => 'Időjárás',
3531
3532 'exif-urgency-normal' => 'Normális ($1)',
3533 'exif-urgency-low' => 'Alacsony ($1)',
3534 'exif-urgency-high' => 'Magas ($1)',
3535 'exif-urgency-other' => 'Egyedi prioritás ($1)',
3536
3537 # External editor support
3538 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
3539 'edit-externally-help' => '(Lásd a [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
3540
3541 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3542 'watchlistall2' => 'bármikor',
3543 'namespacesall' => 'Összes',
3544 'monthsall' => 'mind',
3545 'limitall' => 'mind',
3546
3547 # E-mail address confirmation
3548 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
3549 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
3550 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
3551 'confirmemail_pending' => 'A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.',
3552 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
3553 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
3554 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
3555 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
3556 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
3557 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
3558 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
3559
3560 A levelező üzenete: $1',
3561 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
3562 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
3563 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
3564 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
3565 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
3566 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
3567 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
3568 $2” néven a(z) {{SITENAME}} wikin, a(z) $1 IP-címről.
3569
3570 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3571 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3572
3573 $3
3574
3575 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3576 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3577
3578 $5
3579
3580 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3581 'confirmemail_body_changed' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) megváltoztatta a(z) „$2” felhasználói fiók email címét a {{SITENAME}} wikin erre a címre.
3582
3583 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3584 és hogy újra aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3585
3586 $3
3587
3588 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3589 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3590
3591 $5
3592
3593 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3594 'confirmemail_body_set' => 'Valaki, valószínűleg te, ezt az email címet adta meg
3595 $2” nevű {{SITENAME}}-fiókjához a következő IP-címről: $1.
3596
3597 Ha meg szeretnéd erősíteni, hogy a fiók valóban hozzád tartozik,
3598 így aktiválva a(z) {{SITENAME}} e-mailes funkcióit, nyisd meg az
3599 alábbi linket a böngésződben:
3600
3601 $3
3602
3603 Ha a fiók *nem* hozzád tartozik, kövesd az alábbi linket a
3604 megerősítés visszavonásához:
3605
3606 $5
3607
3608 Ez a megerősítő e-mail $4-ig érvényes.',
3609 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
3610 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
3611
3612 # Scary transclusion
3613 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
3614 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
3615 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
3616
3617 # Delete conflict
3618 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
3619 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
3620 : ''$2''
3621 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
3622 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot, miután elkezdtél szerkeszteni. Erősítsd meg, hogy tényleg ismét létre szeretnéd hozni a lapot.',
3623 'recreate' => 'Újraírás',
3624
3625 # action=purge
3626 'confirm_purge_button' => 'OK',
3627 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
3628 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
3629
3630 # action=watch/unwatch
3631 'confirm-watch-button' => 'OK',
3632 'confirm-watch-top' => 'Hozzá szeretnéd adni a lapot a figyelőlistádhoz?',
3633 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3634 'confirm-unwatch-top' => 'El szeretnéd távolítani a lapot a figyelőlistádról?',
3635
3636 # Separators for various lists, etc.
3637 'ellipsis' => '…',
3638
3639 # Multipage image navigation
3640 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
3641 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
3642 'imgmultigo' => 'Menj',
3643 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
3644
3645 # Table pager
3646 'ascending_abbrev' => 'növ',
3647 'descending_abbrev' => 'csökk',
3648 'table_pager_next' => 'Következő oldal',
3649 'table_pager_prev' => 'Előző oldal',
3650 'table_pager_first' => 'Első oldal',
3651 'table_pager_last' => 'Utolsó oldal',
3652 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
3653 'table_pager_limit_label' => 'Elemek száma oldalanként:',
3654 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
3655 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
3656
3657 # Auto-summaries
3658 'autosumm-blank' => 'Eltávolította a lap teljes tartalmát',
3659 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
3660 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
3661 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
3662
3663 # Live preview
3664 'livepreview-loading' => 'Betöltés…',
3665 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3666 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3667 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3668
3669 # Friendlier slave lag warnings
3670 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3671 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3672
3673 # Watchlist editor
3674 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} cím szerepel (a vitalapok nélkül).',
3675 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3676 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3677 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3678 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok címei alább láthatóak.
3679 Ha el szeretnél távolítani egy címet, pipáld ki a mellette található jelölőnégyzetet, majd kattints „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}” gombra.
3680 Lehetőséged van a [[Special:EditWatchlist/raw|figyelőlista nyers változatának]] szerkesztésére is.',
3681 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3682 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3683 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3684 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3685 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3686 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3687 „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:EditWatchlist|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3688 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3689 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3690 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3691 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3692 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3693
3694 # Watchlist editing tools
3695 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3696 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3697 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3698
3699 # Signatures
3700 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|vita]])',
3701
3702 # Core parser functions
3703 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3704 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3705
3706 # Special:Version
3707 'version' => 'Névjegy',
3708 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3709 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3710 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3711 'version-variables' => 'Változók',
3712 'version-antispam' => 'Spammegelőzés',
3713 'version-skins' => 'Felületek',
3714 'version-other' => 'Egyéb',
3715 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3716 'version-hooks' => 'Hookok',
3717 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3718 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3719 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3720 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3721 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3722 'version-version' => '(verzió: $1)',
3723 'version-license' => 'Licenc',
3724 'version-poweredby-credits' => "Ez a wiki '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' szoftverrel működik, copyright © 2001-$1 $2.",
3725 'version-poweredby-others' => 'mások',
3726 'version-license-info' => 'A MediaWiki szabad szoftver, terjeszthető és / vagy módosítható a GNU General Public License alatt, amit a Free Software Foundation közzétett; vagy a 2-es verziójú licenc, vagy (az Ön választása alapján) bármely későbbi verzió szerint.
3727
3728 A MediaWikit abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de GARANCIA NÉLKÜL, anélkül, hogy PIACKÉPES vagy HASZNÁLHATÓ LENNE EGY ADOTT CÉLRA. Lásd a GNU General Public License-t a további részletekért.
3729
3730 Önnek kapnia kellett [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING egy példányt a GNU General Public License-ből] ezzel a programmal együtt, ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA címre vagy [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html olvassa el online].',
3731 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3732 'version-software-product' => 'Termék',
3733 'version-software-version' => 'Verzió',
3734
3735 # Special:FilePath
3736 'filepath' => 'Fájlelérés',
3737 'filepath-page' => 'Fájl:',
3738 'filepath-submit' => 'Elérési út',
3739 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát.
3740 A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.',
3741
3742 # Special:FileDuplicateSearch
3743 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3744 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.',
3745 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3746 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3747 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3748 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3749 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3750 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak {{PLURAL:$2|egy|$2}} duplikátuma van.',
3751 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nincs „$1” nevű fájl.',
3752
3753 # Special:SpecialPages
3754 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3755 'specialpages-note' => '----
3756 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3757 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3758 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3759 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3760 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3761 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3762 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3763 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3764 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3765 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3766 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3767 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3768 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3769 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3770
3771 # Special:BlankPage
3772 'blankpage' => 'Üres lap',
3773 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3774
3775 # External image whitelist
3776 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3777 #Ide reguláris kifejezéseket írhatsz (azon részüket, amik a // közé mennek)
3778 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3779 #Egyezés esetén képként fognak megjelenni, egyébként csak link fog rájuk mutatni
3780 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3781 #A kis- és nagybetűk nincsenek megkülönböztetve
3782
3783 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3784
3785 # Special:Tags
3786 'tags' => 'Érvényes módosítási címkék',
3787 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Címke]]szűrő:',
3788 'tag-filter-submit' => 'Szűrő',
3789 'tags-title' => 'Címkék',
3790 'tags-intro' => 'Ez a lap azokat a címkéket és jelentéseiket tartalmazza, amikkel a szoftver megjelölhet egy szerkesztést.',
3791 'tags-tag' => 'Címke neve',
3792 'tags-display-header' => 'Megjelenése a listákon',
3793 'tags-description-header' => 'Teljes leírás',
3794 'tags-hitcount-header' => 'Címkézett változtatások',
3795 'tags-edit' => 'szerkesztés',
3796 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} változtatás',
3797
3798 # Special:ComparePages
3799 'comparepages' => 'Lapok összehasonlítása',
3800 'compare-selector' => 'Lapváltozatok összehasonlítása',
3801 'compare-page1' => '1. lap',
3802 'compare-page2' => '2. lap',
3803 'compare-rev1' => '1. változat',
3804 'compare-rev2' => '2. változat',
3805 'compare-submit' => 'Összehasonlítás',
3806 'compare-invalid-title' => 'A megadott cím érvénytelen.',
3807 'compare-title-not-exists' => 'A megadott cím nem létezik.',
3808 'compare-revision-not-exists' => 'A megadott lapváltozat nem létezik.',
3809
3810 # Database error messages
3811 'dberr-header' => 'A wikivel problémák vannak',
3812 'dberr-problems' => 'Sajnáljuk, de az oldallal technikai problémák vannak.',
3813 'dberr-again' => 'Várj néhány percet, majd frissítsd az oldalt.',
3814 'dberr-info' => '(Nem sikerült kapcsolatot létesíteni az adatbázisszerverrel: $1)',
3815 'dberr-usegoogle' => 'A probléma elmúlásáig próbálhatsz keresni a Google-lel.',
3816 'dberr-outofdate' => 'Fontos tudnivaló, hogy az oldal tartalmáról készített indexeik elavultak lehetnek.',
3817 'dberr-cachederror' => 'Lenn a kért oldal gyorsítótárazott változata látható, és lehet, hogy nem teljesen friss.',
3818
3819 # HTML forms
3820 'htmlform-invalid-input' => 'Probléma van az általad megadott értékkel',
3821 'htmlform-select-badoption' => 'A megadott érték nem érvényes.',
3822 'htmlform-int-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3823 'htmlform-float-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3824 'htmlform-int-toolow' => 'A megadott érték a minimum, $1 alatt van',
3825 'htmlform-int-toohigh' => 'A megadott érték a maximum, $1 felett van',
3826 'htmlform-required' => 'Az érték megadása kötelező',
3827 'htmlform-submit' => 'Elküldés',
3828 'htmlform-reset' => 'Változtatások visszavonása',
3829 'htmlform-selectorother-other' => 'egyéb',
3830
3831 # SQLite database support
3832 'sqlite-has-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatással',
3833 'sqlite-no-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatása nélkül',
3834
3835 # New logging system
3836 'logentry-delete-delete' => '$1 törölte a következő lapot: $3',
3837 'logentry-delete-restore' => '$1 helyreállította a következő lapot: $3',
3838 'logentry-delete-event' => '$1 megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát $3 lapon: $4',
3839 'logentry-delete-revision' => '$1 módosította a(z) $3 című lap {{PLURAL:$5|egy|$1}} lapváltozatának láthatóságát: $4',
3840 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 módosította a(z) $3 című lap naplóbejegyzéseinek láthatóságát',
3841 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 módosította a(z) $3 című lap lapváltozatainak láthatóságát',
3842 'logentry-suppress-delete' => '$1 elrejtette a következő lapot: $3',
3843 'logentry-suppress-event' => '$1 rejtetten megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát $3 lapon: $4',
3844 'logentry-suppress-revision' => '$1 rejtetten megváltoztatta {{PLURAL:$5|egy változat|$5 változat}} láthatóságát $3 lapon: $4',
3845 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 rejtetten megváltoztatta napló bejegyzések láthatóságát a(z) $3 lapon',
3846 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 rejtetten megváltoztatta változatok láthatóságát a(z) $3 lapon',
3847 'revdelete-content-hid' => 'tartalom elrejtve',
3848 'revdelete-summary-hid' => 'szerkesztési összefoglaló elrejtve',
3849 'revdelete-uname-hid' => 'szerkesztő elrejtve',
3850 'revdelete-content-unhid' => 'tartalom megjelenítve',
3851 'revdelete-summary-unhid' => 'szerkesztési összefoglalás megjelenítve',
3852 'revdelete-uname-unhid' => 'szerkesztő megjelenítve',
3853 'revdelete-restricted' => 'elrejtett az adminisztrátorok elől',
3854 'revdelete-unrestricted' => 'felfedett az adminisztrátoroknak',
3855 'logentry-move-move' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot a következő névre: $4',
3856 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítás nélkül',
3857 'logentry-move-move_redir' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítással',
3858 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 átnevezte a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítás nélkül',
3859 'logentry-patrol-patrol' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát ellenőrzöttnek jelölte',
3860 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát automatikusan ellenőrzöttnek jelölte',
3861 'logentry-newusers-newusers' => '$1 létrehozott egy felhasználói fiókot',
3862 'logentry-newusers-create' => '$1 létrehozott egy felhasználói fiókot',
3863 'logentry-newusers-create2' => '$1 létrehozott egy felhasználói fiókot $3',
3864 'logentry-newusers-autocreate' => '$1 fiók automatikusan létrehozva',
3865 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
3866
3867 # Feedback
3868 'feedback-bugornote' => 'Ha kész technikai problémát részletesen leírni, akkor kérjük [$1 jelents egy hibát]. Egyébként használd az alábbi űrlapot. A hozzászólásod a „[$3 $2]” laphoz kerül felvételre, a szerkesztő neveddel és böngésződ típusával együtt.',
3869 'feedback-subject' => 'Tárgy:',
3870 'feedback-message' => 'Üzenet:',
3871 'feedback-cancel' => 'Mégse',
3872 'feedback-submit' => 'Visszajelzés elküldése',
3873 'feedback-adding' => 'Visszajelzés elmentése...',
3874 'feedback-error1' => 'Hiba: az API ismeretlen eredménnyel tért vissza',
3875 'feedback-error2' => 'Hiba: a szerkesztés nem sikerült',
3876 'feedback-error3' => 'Hiba: nem érkezett válasz az API-tól',
3877 'feedback-thanks' => 'Köszönjük. A visszajelzésed elküldve a „[$2 $1]” laphoz.',
3878 'feedback-close' => 'Kész',
3879 'feedback-bugcheck' => 'Nagyszerű! Ellenőrizd, hogy ez nem egy [$1 ismert hiba].',
3880 'feedback-bugnew' => 'Ellenőriztem. Új hiba jelentése',
3881
3882 # API errors
3883 'api-error-badaccess-groups' => 'Nincs jogod fájlokat feltölteni erre a wikire.',
3884 'api-error-badtoken' => 'Belső hiba: hibás token.',
3885 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Az URL-címes feltöltés nem engedélyezett ezen a kiszolgálón.',
3886 'api-error-duplicate' => 'Már van {{PLURAL:$1|egy|néhány}} [$2 másik fájl] az oldalon ugyanilyen tartalommal',
3887 'api-error-duplicate-archive' => 'Az oldalon {{PLURAL:$1|szerepelt|szerepeltek}} más [$2 más {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}}] is ugyanezzel a tartalommal, de törlölve {{PLURAL:$1|lett|lettek}}.',
3888 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Az azonos fájl, ami törölve lett|Azonos fájlok, amik törölve lettek}}',
3889 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duplikátum|Duplikátumok}}',
3890 'api-error-empty-file' => 'Az általad elküldött fájl üres volt.',
3891 'api-error-emptypage' => 'Új, üres lap létrehozása nem engedélyezett.',
3892 'api-error-fetchfileerror' => 'Belső hiba: valami baj történt a fájl beolvasása közben.',
3893 'api-error-file-too-large' => 'Az általad elküldött fájl túl nagy.',
3894 'api-error-filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
3895 'api-error-filetype-banned' => 'Tiltott fájltípus.',
3896 'api-error-filetype-missing' => 'Hiányzik a fájl kiterjesztése.',
3897 'api-error-hookaborted' => 'Az általad kezdeményezett módosítást nem lehet végrehajtani. (Egy bővítmény megakadályozta.)',
3898 'api-error-http' => 'Belső hiba: nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz.',
3899 'api-error-illegal-filename' => 'Nem megengedett fájlnév.',
3900 'api-error-internal-error' => 'Belső hiba: valami baj történt a feltöltésed feldolgozása közben.',
3901 'api-error-invalid-file-key' => 'Belső hiba: a fájl nem található az ideiglenes tárhelyen.',
3902 'api-error-missingparam' => 'Belső hiba: paraméterek hiányoznak a kérésből.',
3903 'api-error-missingresult' => 'Belső hiba: nem sikerült megállapítani, hogy a másolás sikeres volt-e.',
3904 'api-error-mustbeloggedin' => 'Be kell jelentkezned fájlok feltöltéséhez.',
3905 'api-error-mustbeposted' => 'Belső hiba: a kérésnek HTTP POST-nak kell lennie.',
3906 'api-error-noimageinfo' => 'A feltöltés sikerült, de a szerver nem szolgáltatott semmilyen információt a fájlról.',
3907 'api-error-nomodule' => 'Belső hiba: nincs feltöltőmodul beállítva.',
3908 'api-error-ok-but-empty' => 'Belső hiba: nem érkezett válasz a kiszolgálótól.',
3909 'api-error-overwrite' => 'Létező fájlok felülírására nem engedélyezett.',
3910 'api-error-stashfailed' => 'Belső hiba: a kiszolgálünak nem sikerült eltárolni az ideiglenes fájlt.',
3911 'api-error-timeout' => 'A kiszolgáló nem adott választ a várt időn belül.',
3912 'api-error-unclassified' => 'Ismeretlen hiba történt',
3913 'api-error-unknown-code' => 'Ismeretlen hiba: „$1”',
3914 'api-error-unknown-error' => 'Belső hiba: valami baj történt a fájl feltöltése közben.',
3915 'api-error-unknown-warning' => 'Ismeretlen figyelmeztetés: $1',
3916 'api-error-unknownerror' => 'Ismeretlen hiba: „$1”.',
3917 'api-error-uploaddisabled' => 'A feltöltés le van tiltva ezen a wikin.',
3918 'api-error-verification-error' => 'A fájl feltehetőleg sérült, vagy hibás a kiterjesztése.',
3919
3920 );