Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-08-19 00:18 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Samat
14 * @author Tgr
15 */
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'Média',
19 NS_SPECIAL => 'Speciális',
20 NS_MAIN => '',
21 NS_TALK => 'Vita',
22 NS_USER => 'Szerkesztő',
23 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
24 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
25 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
26 NS_IMAGE => 'Kép',
27 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
30 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
32 NS_HELP => 'Segítség',
33 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
34 NS_CATEGORY => 'Kategória',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 'User_vita' => NS_USER_TALK,
40 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
41 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
42 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
43 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
44 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
45 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
46 );
47
48 $skinNames = array(
49 'standard' => 'Klasszikus',
50 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
51 'cologneblue' => 'Kölni kék',
52 'monobook' => 'MonoBook',
53 'myskin' => 'MySkin',
54 'chick' => 'Chick',
55 'simple' => 'Egyszerű',
56 );
57
58 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
59 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
60
61 $specialPageAliases = array(
62 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
63 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
64 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
65 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
66 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
67 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
68 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
69 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
70 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
71 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
72 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
73 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
74 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
75 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
76 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
77 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
78 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
79 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
80 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
81 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
82 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
83 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
84 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
85 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
86 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
87 'Missingfiles' => array( 'Hiányzó fájlok', 'Hiányzó képek' ),
88 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
89 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
90 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
91 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
92 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
93 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
94 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
95 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
96 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
97 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
98 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
99 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
100 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
101 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
102 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
103 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
104 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
105 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
106 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
107 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
108 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
109 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
110 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
111 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
112 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
113 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
114 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
115 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
116 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
117 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
118 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
119 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
120 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
121 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
122 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
123 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
124 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
125 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
126 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
127 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
128 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
129 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
130 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
131 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
132 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
133 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
134 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
135 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
136 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
137 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
138 'Search' => array( 'Keresés' ),
139 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
140 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
141 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
142 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
143 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
144 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
145 );
146
147 $datePreferences = array(
148 'ymd',
149 'ISO 8601',
150 );
151
152 $defaultDateFormat = 'ymd';
153
154 $dateFormats = array(
155 'ymd time' => 'H:i',
156 'ymd date' => 'Y. F j.',
157 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
158
159 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
160 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
161 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
162 );
163
164 $magicWords = array(
165 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
166 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
167 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
168 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
169 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
170 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
171 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
172 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
173 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
174 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
175 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
176 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
177 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
178 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
179 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
180 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
181 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
182 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
183 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
184 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
185 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
186 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
187 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
188 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
189 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
190 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
191 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
192 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
193 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
194 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
195 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
196 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
197 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
198 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
199 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
200 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
201 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
202 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
203 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
204 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
205 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
206 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
207 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
208 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
209 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
210 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
211 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
212 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
213 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
214 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
215 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
216 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
217 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
218 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
219 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
220 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
221 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
222 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
223 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
224 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
225 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
226 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
227 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
228 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
229 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
230 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
231 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
232 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
233 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
234 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
235 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
236 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
237 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
238 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
239 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
240 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
241 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
242 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
243 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
244 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
245 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
246 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
247 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
248 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
249 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
250 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
251 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
252 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
253 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
254 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
255 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
256 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
257 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
258 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
259 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
260 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
261 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
262 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
263 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
264 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
265 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
266 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
267 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
268 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
269 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
270 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
271 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
272 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
273 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
274 );
275
276 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
277
278 $messages = array(
279 # User preference toggles
280 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
281 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
282 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
283 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
284 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
285 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
286 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
287 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
288 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
289 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
290 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
291 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
292 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
293 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
294 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
295 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
296 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
297 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
299 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
300 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
301 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
302 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
303 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
304 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
305 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
306 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
307 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
308 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
309 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
310 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
311 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
312 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
313 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
314 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
315 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
316 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
317 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
318 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
319 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
320 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
321 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
322
323 'underline-always' => 'Mindig',
324 'underline-never' => 'Soha',
325 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
326
327 # Dates
328 'sunday' => 'vasárnap',
329 'monday' => 'hétfő',
330 'tuesday' => 'kedd',
331 'wednesday' => 'szerda',
332 'thursday' => 'csütörtök',
333 'friday' => 'péntek',
334 'saturday' => 'szombat',
335 'sun' => 'vas',
336 'mon' => 'hét',
337 'tue' => 'kedd',
338 'wed' => 'sze',
339 'thu' => 'csü',
340 'fri' => 'péntek',
341 'sat' => 'szo',
342 'january' => 'január',
343 'february' => 'február',
344 'march' => 'március',
345 'april' => 'április',
346 'may_long' => 'május',
347 'june' => 'június',
348 'july' => 'július',
349 'august' => 'augusztus',
350 'september' => 'szeptember',
351 'october' => 'október',
352 'november' => 'november',
353 'december' => 'december',
354 'january-gen' => 'január',
355 'february-gen' => 'február',
356 'march-gen' => 'március',
357 'april-gen' => 'április',
358 'may-gen' => 'május',
359 'june-gen' => 'június',
360 'july-gen' => 'július',
361 'august-gen' => 'augusztus',
362 'september-gen' => 'szeptember',
363 'october-gen' => 'október',
364 'november-gen' => 'november',
365 'december-gen' => 'december',
366 'jan' => 'jan',
367 'feb' => 'febr',
368 'mar' => 'már',
369 'apr' => 'ápr',
370 'may' => 'máj',
371 'jun' => 'jún',
372 'jul' => 'júl',
373 'aug' => 'aug',
374 'sep' => 'szep',
375 'oct' => 'okt',
376 'nov' => 'nov',
377 'dec' => 'dec',
378
379 # Categories related messages
380 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
381 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó szócikkek',
382 'subcategories' => 'Alkategóriák',
383 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
384 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
385 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
386 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
387 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
388 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
389 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
390 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
391 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
392 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
393 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
394
395 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
396 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
397
398 == Alapok (angol nyelven) ==
399 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
400 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
401 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
402
403 'about' => 'Névjegy',
404 'article' => 'Szócikk',
405 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
406 'cancel' => 'Mégse',
407 'qbfind' => 'Keresés',
408 'qbbrowse' => 'Böngészés',
409 'qbedit' => 'Szerkesztés',
410 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
411 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
412 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
413 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
414 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
415 'mypage' => 'Lapom',
416 'mytalk' => 'Vitám',
417 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
418 'navigation' => 'Navigáció',
419 'and' => 'és',
420
421 # Metadata in edit box
422 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
423
424 'errorpagetitle' => 'Hiba',
425 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
426 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
427 'help' => 'Segítség',
428 'search' => 'Keresés',
429 'searchbutton' => 'Keresés',
430 'go' => 'Menj',
431 'searcharticle' => 'Menj',
432 'history' => 'laptörténet',
433 'history_short' => 'Laptörténet',
434 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
435 'info_short' => 'Információ',
436 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
437 'permalink' => 'Link erre a változatra',
438 'print' => 'Nyomtatás',
439 'edit' => 'Szerkesztés',
440 'create' => 'Létrehozás',
441 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
442 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
443 'delete' => 'Törlés',
444 'deletethispage' => 'Lap törlése',
445 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
446 'protect' => 'Lapvédelem',
447 'protect_change' => 'védelem módosítása',
448 'protectthispage' => 'Lap védelme',
449 'unprotect' => 'Védelem ki',
450 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
451 'newpage' => 'Új lap',
452 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
453 'talkpagelinktext' => 'vita',
454 'specialpage' => 'Speciális lap',
455 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
456 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
457 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
458 'talk' => 'Vitalap',
459 'views' => 'Nézetek',
460 'toolbox' => 'Eszközök',
461 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
462 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
463 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
464 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
465 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
466 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
467 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
468 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
469 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
470 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
471 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
472 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
473 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
474 'protectedpage' => 'Védett lap',
475 'jumpto' => 'Ugrás:',
476 'jumptonavigation' => 'navigáció',
477 'jumptosearch' => 'keresés',
478
479 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
480 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
481 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
482 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
483 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
484 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
485 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
486 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
487 'currentevents' => 'Aktuális események',
488 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
489 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
490 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
491 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
492 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
493 'faq' => 'GyIK',
494 'faqpage' => 'Project:GyIK',
495 'helppage' => 'Help:Tartalom',
496 'mainpage' => 'Kezdőlap',
497 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
498 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
499 'portal' => 'Közösségi portál',
500 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
501 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
502 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
503
504 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
505 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
506 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
507
508 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
509 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
510
511 'ok' => 'OK',
512 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
513 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
514 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
515 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
516 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
517 'editsection' => 'szerkesztés',
518 'editold' => 'szerkesztés',
519 'viewsourceold' => 'lapforrás',
520 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
521 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
522 'showtoc' => 'megjelenítés',
523 'hidetoc' => 'elrejtés',
524 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
525 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
526 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
527 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
528 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
529 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna a(z) {{SITENAME}} wikin',
530 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
531 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
532 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
533 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
534 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
535
536 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
537 'nstab-main' => 'Szócikk',
538 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
539 'nstab-media' => 'Média',
540 'nstab-special' => 'Speciális lap',
541 'nstab-project' => 'Projektlap',
542 'nstab-image' => 'Kép',
543 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
544 'nstab-template' => 'Sablon',
545 'nstab-help' => 'Segítség',
546 'nstab-category' => 'Kategória',
547
548 # Main script and global functions
549 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
550 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
551 a wiki nem ismeri fel',
552 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
553 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
554
555 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] címen találod.",
556
557 # General errors
558 'error' => 'Hiba',
559 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
560 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
561 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
562 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
563 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
564 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
565 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
566 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
567 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
568 $1” volt
569 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
570 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
571 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem sikerült az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
572 $1',
573 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
574 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
575 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
576 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
577 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
578 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
579
580 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
581 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
582
583 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
584
585 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
586 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
587 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
588 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
589 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
590 'internalerror' => 'Belső hiba',
591 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
592 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
593 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
594 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
595 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
596 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
597 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
598 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
599 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
600 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
601 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
602 'badtitle' => 'Hibás cím',
603 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
604 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
605 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
606 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
607 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
608 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
609 Függvény: $1<br />
610 Lekérdezés: $2',
611 'viewsource' => 'Lapforrás',
612 'viewsourcefor' => '$1 változata',
613 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
614 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
615 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
616 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
617 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
618 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
619 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
620 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
621 $2',
622 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
623 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
624 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
625 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
626
627 # Virus scanner
628 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
629 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
630 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
631
632 # Login and logout pages
633 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
634 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
635
636 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
637 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
638 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
639 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
640 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
641 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
642 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
643 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
644 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
645 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
646 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
647 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
648 'loginproblem' => '<b>Hiba történt a bejelentkezésed során.</b><br />Kérlek, próbálkozz újra!',
649 'login' => 'Bejelentkezés',
650 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
651 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
652 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
653 'logout' => 'Kijelentkezés',
654 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
655 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
656 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
657 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
658 'createaccount' => 'Regisztráció',
659 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
660 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
661 'createaccountmail' => 'e-mailben',
662 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
663 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
664 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
665 'username' => 'Felhasználói név:',
666 'uid' => 'Azonosító:',
667 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
668 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
669 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
670 'yourvariant' => 'Változó',
671 'yournick' => 'Aláírás:',
672 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
673 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
674 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
675 'email' => 'E-mail',
676 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
677 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
678 'prefs-help-email' => 'Az e-mail címet nem kötelező, de lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
679 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
680 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
681 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
682 Nálad ezek le vannak tiltva.
683 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
684 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
685 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
686 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
687 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
688 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
689 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
690 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
691 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
692 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
693 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
694 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
695 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
696 'mailmypassword' => 'Jelszó elküldése e-mailben',
697 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
698 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
699 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
700 A(z) "$2" nevű szerkesztő jelszava jelenleg "$3".
701 Lépj be, és változtasd meg.
702
703 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
704 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
705 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
706 Lépj be a levélben található adatokkal.',
707 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
708 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
709 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
710 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
711 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
712 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói fiókot.
713 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
714 'emailauthenticated' => '$1-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
715 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
716 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
717 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
718 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
719 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
720 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
721 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
722 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
723 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
724
725 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
726 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
727 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
728
729 # Password reset dialog
730 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
731 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
732 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
733 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
734 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
735 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
736 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
737 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg ebben a wikiben',
738 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
739
740 # Edit page toolbar
741 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
742 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
743 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
744 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
745 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
746 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
747 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
748 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
749 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
750 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
751 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
752 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
753 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
754 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
755 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
756 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
757 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
758 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
759 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
760 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
761
762 # Edit pages
763 'summary' => 'Összefoglaló',
764 'subject' => 'Téma/főcím',
765 'minoredit' => 'Apró változtatás',
766 'watchthis' => 'A lap figyelése',
767 'savearticle' => 'Lap mentése',
768 'preview' => 'Előnézet',
769 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
770 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
771 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
772 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
773 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
774 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
775 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
776 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
777 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
778 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
779 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
780
781 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
782
783 * A blokkolás kezdete: $8
784 * A blokkolás lejárata: $6
785 * Blokkolt felhasználó: $7
786
787 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
788 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
789 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
790 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
791 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
792 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
793
794 :''$2''
795
796 *A blokk kezdete: '''$8'''
797 *A blokk lejárata: '''$6'''
798 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
799
800 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
801
802 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
803 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
804
805 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
806 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
807 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
808 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
809 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
810 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]]',
811 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
812 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
813 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
814 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
815 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
816 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
817 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
818 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
819 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
820 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
821 'newarticle' => '(Új)',
822 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
823 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
824
825 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
826
827 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
828 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
829 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
830 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
831 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
832 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
833 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
834 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
835 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
836 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
837 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
838 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
839 'updated' => '(frissítve)',
840 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
841 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
842 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
843 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
844 Kérjük próbálkozz újra!
845 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
846 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
847
848 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
849
850 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
851 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
852 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
853 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
854 'editing' => '$1 szerkesztése',
855 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
856 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
857 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
858 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
859 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
860 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
861 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
862 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
863 'yourtext' => 'A te változatod',
864 'storedversion' => 'A tárolt változat',
865 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
866 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
867 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
868 'yourdiff' => 'Eltérések',
869 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
870 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
871 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
872 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
873 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
874 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
875 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
876 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
877 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
878 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
879 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
880 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
881 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
882 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
883 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
884 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
885 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
886 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
887 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
888 'template-protected' => '(védett)',
889 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
890 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
891 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
892 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
893 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
894 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
895 'nocreate-loggedin' => 'Nem hozhatsz létre új lapokat a(z) {{SITENAME}} wikiben.',
896 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
897 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
898 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a(z) $2 elvégzéséhez, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
899 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
900
901 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
902 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
903
904 # Parser/template warnings
905 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforásigényes értelmes sablon-hívás található.
906
907 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
908 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
909 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
910 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
911 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
912 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
913 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
914
915 # "Undo" feature
916 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
917 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
918 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
919 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
920
921 # Account creation failure
922 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
923 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
924
925 :''$2''",
926
927 # History pages
928 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
929 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
930 'revnotfound' => 'A változat nem található',
931 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
932 'currentrev' => 'Aktuális változat',
933 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
934 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
935 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
936 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
937 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
938 'cur' => 'akt',
939 'next' => 'következő',
940 'last' => 'előző',
941 'page_first' => 'első',
942 'page_last' => 'utolsó',
943 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
944 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
945 'history-search' => 'Keresés a laptörténetben',
946 'deletedrev' => '[törölve]',
947 'histfirst' => 'legelső',
948 'histlast' => 'legutolsó',
949 'historysize' => '($1 bájt)',
950 'historyempty' => '(üres)',
951
952 # Revision feed
953 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
954 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
955 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
956 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
957 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
958 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
959
960 # Revision deletion
961 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
962 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
963 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
964 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
965 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
966 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
967 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
968 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
969 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
970 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
971 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
972 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
973 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
974 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
975 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
976 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:',
977 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
978 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
979
980 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
981 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
982 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
983 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
984 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
985 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
986 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
987 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
988 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
989 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
990 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
991 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
992 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
993 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
994 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
995 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
996 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
997 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
998 'pagehist' => 'Laptörténet',
999 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1000 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1001 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1002 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1003 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1004 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1005 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1006 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1007 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1008 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1009
1010 # Suppression log
1011 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1012 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1013
1014 # History merging
1015 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1016 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1017 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1018 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1019 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1020 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1021 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1022 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1023 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1024 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1025 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1026 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1027 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1028 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1029 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1030 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1031 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1032 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1033 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1034
1035 # Merge log
1036 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1037 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1038 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1039 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1040
1041 # Diffs
1042 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1043 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1044 'lineno' => '$1. sor:',
1045 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1046 'editundo' => 'visszavonás',
1047 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1048
1049 # Search results
1050 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1051 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1052 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1053 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1054 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1055 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1056 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1057 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1058 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1059 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1060 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1061 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1062 'prevn' => 'előző $1',
1063 'nextn' => 'következő $1',
1064 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1065 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1066 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1067 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1068 'search-section' => '($1. fejezet)',
1069 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1070 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1071 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1072 'search-interwiki-more' => '(több)',
1073 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1074 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1075 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1076 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1077 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1078 'searchall' => 'mind',
1079 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1080 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1081 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$3|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1082 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1083 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1084 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1085 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1086 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1087 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1088 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1089 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1090 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1091 'search-external' => 'Külső kereső',
1092 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1093
1094 # Preferences page
1095 'preferences' => 'Beállításaim',
1096 'mypreferences' => 'beállításaim',
1097 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1098 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1099 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]].',
1100 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1101 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1102 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1103 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1104 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1105 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1106 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1107 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1108 'skin' => 'Felület',
1109 'skin-preview' => 'előnézet',
1110 'math' => 'Képletek',
1111 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1112 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1113 'datetime' => 'Dátum és idő',
1114 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1115 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1116 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1117 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1118 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1119 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1120 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1121 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1122 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1123 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1124 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1125 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1126 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1127 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1128 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1129 'saveprefs' => 'Mentés',
1130 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1131 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1132 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1133 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1134 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1135 'rows' => 'Sor',
1136 'columns' => 'Oszlop',
1137 'searchresultshead' => 'Keresés',
1138 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1139 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1140 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1141 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1142 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1143 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1144 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1145 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1146 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1147 'localtime' => 'Helyi idő:',
1148 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1149 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1150 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1151 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1152 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1153 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1154 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1155 'default' => 'alapértelmezés',
1156 'files' => 'Fájlok',
1157
1158 # User rights
1159 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1160 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1161 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1162 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1163 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1164 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1165 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1166 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1167 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1168 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1169 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1170 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1171 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1172 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1173 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1174 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1175 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1176 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1177
1178 # Groups
1179 'group' => 'Csoport:',
1180 'group-user' => 'szerkesztők',
1181 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1182 'group-bot' => 'botok',
1183 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1184 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1185 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1186 'group-all' => '(mind)',
1187
1188 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1189 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1190 'group-bot-member' => 'bot',
1191 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1192 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1193 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1194
1195 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1196 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1197 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1198 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1199 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1200 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1201
1202 # Rights
1203 'right-read' => 'lapok olvasása',
1204 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1205 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1206 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1207 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1208 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1209 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1210 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1211 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1212 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1213 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1214 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1215 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1216 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1217 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1218 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1219 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1220 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1221 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1222 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1223 'right-delete' => 'lapok törlése',
1224 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1225 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1226 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1227 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1228 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1229 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1230 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1231 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1232 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1233 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1234 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1235 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1236 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1237 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1238 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1239 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1240 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1241 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1242 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1243 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1244 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1245 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1246 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1247 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1248 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1249 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1250 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1251 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1252 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1253 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1254
1255 # User rights log
1256 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1257 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1258 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1259 'rightsnone' => '(semmi)',
1260
1261 # Recent changes
1262 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1263 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1264 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1265 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1266 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1267 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1268 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1269 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1270 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1271 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1272 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1273 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1274 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1275 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1276 'diff' => 'eltér',
1277 'hist' => 'történet',
1278 'hide' => 'elrejtése',
1279 'show' => 'megjelenítése',
1280 'minoreditletter' => 'a',
1281 'newpageletter' => 'Ú',
1282 'boteditletter' => 'b',
1283 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1284 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1285 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1286 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1287
1288 # Recent changes linked
1289 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1290 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1291 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1292 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1293 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1294 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1295 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1296
1297 # Upload
1298 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1299 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1300 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1301 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1302 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1303 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1304 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1305 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1306 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1307 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1308 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:ImageList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1309
1310 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1311 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1312 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1313 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1314 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1315 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1316 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1317 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1318 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1319 Lásd még az [[Special:NewImages|új fáljlok galériáját]]',
1320 'filename' => 'Fájlnév',
1321 'filedesc' => 'Összegzés',
1322 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1323 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1324 'filesource' => 'Forrás:',
1325 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1326 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1327 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1328 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1329 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1330 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1331 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1332 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1333 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1334 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1335 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1336 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1337 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1338 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1339 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1340 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1341 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1342 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1343 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1344 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1345 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1346 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1347 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1348 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1349 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1350 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1351 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1352 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1353 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1354 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1355 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1356 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1357 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1358 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1359 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1360 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1361 'savefile' => 'Fájl mentése',
1362 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1363 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1364 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1365 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nincs engedélyezve a(z) {{SITENAME}} wikin',
1366 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1367 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1368 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1369 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1370 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1371 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1372 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1373 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1374 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1375
1376 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1377 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1378 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1379 #A szintaktika a következő:
1380 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1381 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1382 CIMG # Casio
1383 DSC_ # Nikon
1384 DSCF # Fuji
1385 DSCN # Nikon
1386 DUW # néhány mobiltelefon
1387 IMG # általános
1388 JD # Jenoptik
1389 MGP # Pentax
1390 PICT # ált.
1391 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1392
1393 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1394 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1395 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1396 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1397 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1398 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1399
1400 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1401 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1402 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1403 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1404 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1405
1406 'license' => 'Licenc:',
1407 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1408 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1409 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1410 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1411
1412 # Special:ImageList
1413 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1414 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1415 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1416 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1417 'imgfile' => 'fájl',
1418 'imagelist' => 'Képlista',
1419 'imagelist_date' => 'Dátum',
1420 'imagelist_name' => 'Név',
1421 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1422 'imagelist_size' => 'Méret',
1423 'imagelist_description' => 'Leírás',
1424
1425 # Image description page
1426 'filehist' => 'Fájltörténet',
1427 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1428 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1429 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1430 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1431 'filehist-current' => 'aktuális',
1432 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1433 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1434 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1435 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1436 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1437 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1438 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1439 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1440 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1441 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1442 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1443 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1444 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1445 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1446 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1447 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1448 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1449 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1450 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1451 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1452 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1453 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1454 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1455 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1456 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1457 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1458
1459 # File reversion
1460 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1461 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1462 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1463 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1464 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1465 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1466 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1467 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1468
1469 # File deletion
1470 'filedelete' => '$1 törlése',
1471 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1472 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1473 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1474 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1475 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1476 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1477 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1478 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1479 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1480 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1481 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1482 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1483 ** Szerzői jog megsértése
1484 ** Duplikátum',
1485 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1486
1487 # MIME search
1488 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1489 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1490 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1491 'download' => 'letöltés',
1492
1493 # Unwatched pages
1494 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1495
1496 # List redirects
1497 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1498
1499 # Unused templates
1500 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1501 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1502 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1503
1504 # Random page
1505 'randompage' => 'Lap találomra',
1506 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1507
1508 # Random redirect
1509 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1510 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1511
1512 # Statistics
1513 'statistics' => 'Statisztikák',
1514 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1515 'userstats' => 'Szerkesztői statisztikák',
1516 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' szócikk található.
1517 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1518 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1519 Ezeket is beleszámítva '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' lapunk van.
1520
1521 Összesen '''{{PLURAL:$8|egy|$8}}''' fájlt töltöttek fel.
1522
1523 Összesen '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''{{PLURAL:$4|egy|$4}}''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1524
1525 A [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1526 'userstatstext' => "Jelenleg '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' regisztrált szerkesztőnk van; közülük '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' ($4%) $5.",
1527 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1528
1529 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1530 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1531 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1532 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1533 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1534
1535 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1536 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1537 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1538 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1539
1540 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1541 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1542 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1543 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1544
1545 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1546 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1547 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1548 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1549
1550 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1551
1552 # Miscellaneous special pages
1553 'nbytes' => '$1 bájt',
1554 'ncategories' => '$1 kategória',
1555 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1556 'nmembers' => '$1 elem',
1557 'nrevisions' => '$1 változat',
1558 'nviews' => '$1 megtekintés',
1559 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1560 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1561 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1562 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1563 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1564 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1565 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1566 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1567 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1568 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1569 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1570 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1571 'missingfiles' => 'Hiányzó fájlok',
1572 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1573 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1574 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1575 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1576 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1577 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1578 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1579 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1580 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1581 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1582 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1583 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1584 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1585 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1586 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1587 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1588 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1589 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1590 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1591 'listusers' => 'Szerkesztők',
1592 'newpages' => 'Új lapok',
1593 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1594 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1595 'move' => 'Átnevezés',
1596 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1597 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1598 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1599 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1600 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1601 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1602 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1603 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1604 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1605 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1606 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1607 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1608
1609 # Book sources
1610 'booksources' => 'Könyvforrások',
1611 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1612 'booksources-go' => 'Keresés',
1613 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1614 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1615
1616 # Special:Log
1617 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1618 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1619 'log' => 'Rendszernaplók',
1620 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1621 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1622 'log-search-submit' => 'Menj',
1623 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és szerkesztőátnevezési naplók közös listája.
1624 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1625 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1626 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1627
1628 # Special:AllPages
1629 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1630 'alphaindexline' => '$1 $2',
1631 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1632 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1633 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1634 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1635 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1636 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1637 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1638 'allpagesprev' => 'Előző',
1639 'allpagesnext' => 'Következő',
1640 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1641 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1642 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1643 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1644
1645 # Special:Categories
1646 'categories' => 'Kategóriák',
1647 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1648 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák nem jelennek meg.
1649 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1650 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1651 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1652 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1653
1654 # Special:ListUsers
1655 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1656 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1657 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1658
1659 # Special:ListGroupRights
1660 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1661 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1662 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1663 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1664 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1665 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1666 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1667 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1668 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1669 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1670 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1671
1672 # E-mail user
1673 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1674 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1675 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1676 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1677 'emailpagetext' => 'Ha ez a szerkesztő érvényes e-mail-címet adott meg a beállításainál, akkor ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz neki küldeni. Feladóként a beállításaid között megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett tud majd válaszolni.',
1678 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1679 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1680 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1681 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1682 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1683 'emailfrom' => 'Feladó',
1684 'emailto' => 'Címzett',
1685 'emailsubject' => 'Téma',
1686 'emailmessage' => 'Üzenet',
1687 'emailsend' => 'Küldés',
1688 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1689 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1690 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1691 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1692 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1693
1694 # Watchlist
1695 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1696 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1697 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1698 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1699 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1700 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1701 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1702 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1703 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1704 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1705 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1706 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1707 'watch' => 'Lap figyelése',
1708 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1709 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1710 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1711 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1712 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1713 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1714 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1715 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1716 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1717 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1718 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1719 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1720 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1721 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1722 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1723 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1724 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1725 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1726 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1727 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1728 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1729 'watchlist-show-anons' => 'Névtelen szerkesztések megjelenítése',
1730 'watchlist-hide-anons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
1731 'watchlist-show-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak megjelenítése',
1732 'watchlist-hide-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése',
1733
1734 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1735 'watching' => 'Figyelés...',
1736 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1737
1738 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1739 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1740 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1741 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1742 'changed' => 'megváltoztatta',
1743 'created' => 'létrehozta',
1744 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1745 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1746 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1747 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1748 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1749
1750
1751 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1752
1753 $NEWPAGE
1754
1755 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1756
1757 A szerkesztő elérhetősége:
1758 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1759 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1760
1761 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1762
1763 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1764
1765 --
1766 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1767 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1768
1769 Visszajelzés és további segítség:
1770 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1771
1772 # Delete/protect/revert
1773 'deletepage' => 'Lap törlése',
1774 'confirm' => 'Megerősítés',
1775 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1776 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1777 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1778 'exblank' => 'a lap üres volt',
1779 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1780 'delete-legend' => 'Törlés',
1781 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1782 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1783 végleges törlésére készülsz.
1784 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1785 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1786 összhangban cselekedsz.',
1787 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1788 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1789 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1790 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1791 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1792 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1793 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1794 'deletionlog' => 'törlési napló',
1795 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1796 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1797 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1798 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1799 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1800 ** Szerző kérésére
1801 ** Jogsértő
1802 ** Vandalizmus',
1803 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1804 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1805 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1806 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1807 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1808 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1809 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1810 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1811 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1812 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1813
1814 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1815 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1816 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1817 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1818 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1819 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1820 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1821 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1822 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1823 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1824 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1825 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1826 'protect-title' => '„$1” levédése',
1827 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1828 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1829 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1830 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1831 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1832 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1833 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1834 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1835 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1836 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1837 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1838 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1839 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1840 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1841 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1842 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1843 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1844 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1845 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1846 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1847 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1848 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1849 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1850 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1851 'restriction-type' => 'Engedély:',
1852 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1853 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1854 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1855 'pagesize' => '(bájt)',
1856
1857 # Restrictions (nouns)
1858 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1859 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1860 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1861 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
1862
1863 # Restriction levels
1864 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1865 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1866 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1867
1868 # Undelete
1869 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1870 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1871 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1872 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1873 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1874 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1875 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
1876 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1877 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1878 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1879 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1880 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1881 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1882 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1883 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1884 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1885 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1886 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1887 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1888 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1889 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1890 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1891 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1892 'undeletelink' => 'helyreállít',
1893 'undeletereset' => 'Vissza',
1894 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1895 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1896 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1897 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1898 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1899 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1900 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1901
1902 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1903 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1904 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1905 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1906 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1907 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1908 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1909 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1910 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1911 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1912 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1913 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1914
1915 $1',
1916
1917 # Namespace form on various pages
1918 'namespace' => 'Névtér:',
1919 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1920 'blanknamespace' => '(Fő)',
1921
1922 # Contributions
1923 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1924 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
1925 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1926 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1927 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1928 'uctop' => ' (utolsó)',
1929 'month' => 'E hónap végéig:',
1930 'year' => 'Eddig az évig:',
1931
1932 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1933 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1934 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
1935 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1936 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1937 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1938 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
1939
1940 # What links here
1941 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1942 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
1943 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1944 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1945 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1946 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1947 'isredirect' => 'átirányítás',
1948 'istemplate' => 'beillesztve',
1949 'isimage' => 'képhivatkozás',
1950 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1951 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1952 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1953 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
1954 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
1955 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
1956 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
1957 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
1958
1959 # Block/unblock
1960 'blockip' => 'Blokkolás',
1961 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
1962 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1963 'ipaddress' => 'IP-cím',
1964 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1965 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1966 'ipbreason' => 'Indok:',
1967 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1968 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1969 ** Téves információ beírása
1970 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1971 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1972 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1973 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1974 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1975 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1976 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1977 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1978 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1979 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1980 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1981 'ipbother' => 'Más időtartam',
1982 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1983 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1984 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1985 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1986 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
1987 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1988 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1989 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1990 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1991 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1992 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1993 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1994 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1995 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1996 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1997 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1998 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1999 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2000 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2001 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2002 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2003 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2004 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2005 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
2006 'infiniteblock' => 'végtelen',
2007 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2008 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2009 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2010 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2011 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2012 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2013 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2014 'blocklink' => 'blokkolás',
2015 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2016 'contribslink' => 'szerkesztései',
2017 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2018 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
2019 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2020 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2021 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2022 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2023 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2024 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2025 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2026 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2027 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2028 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2029 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2030 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2031 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2032 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2033 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2034 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2035 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2036 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2037 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2038 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2039 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2040 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2041
2042 # Developer tools
2043 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2044 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2045 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2046 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2047 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2048 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2049 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2050 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2051 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2052 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2053 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2054 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2055 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2056 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2057 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2058 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2059 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2060 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2061 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2062 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2063 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2064 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2065 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2066
2067 # Move page
2068 'move-page' => '$1 átnevezése',
2069 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2070 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2071 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2072 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2073 ha nem teszed, ellenőrízd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2074 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2075
2076 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2077 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2078
2079 '''FIGYELEM!'''
2080 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2081 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2082 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2083 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2084 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2085
2086 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2087 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2088 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben számodra nem engedélyezett.',
2089 'newtitle' => 'Az új cím:',
2090 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2091 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2092 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2093 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2094 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2095 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2096 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2097 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2098 'movedto' => 'átnevezve',
2099 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2100 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2101 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2102 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2103 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2104 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2105 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2106 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2107 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2108 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2109 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2110 'movereason' => 'Indoklás',
2111 'revertmove' => 'visszaállítás',
2112 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2113 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2114
2115 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2116 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2117 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2118 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2119 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
2120 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2121 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2122 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2123 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2124
2125 # Export
2126 'export' => 'Lapok exportálása',
2127 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2128 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2129 a Special:Import lapon keresztül.
2130
2131 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2132 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2133 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2134
2135 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2136 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2137 'exportnohistory' => "----
2138 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2139 'export-submit' => 'Exportálás',
2140 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2141 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2142 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2143 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2144
2145 # Namespace 8 related
2146 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2147 'allmessagesname' => 'Név',
2148 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2149 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2150 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2151 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2152 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2153 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2154 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2155
2156 # Thumbnails
2157 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2158 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2159 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2160 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2161 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2162 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2163 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2164
2165 # Special:Import
2166 'import' => 'Lapok importálása',
2167 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2168 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2169 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2170 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2171 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2172 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2173 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2174 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2175 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2176 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2177 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2178 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2179 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2180 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2181 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2182 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2183 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2184 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2185 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2186 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2187 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2188 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2189 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2190 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2191 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2192 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2193 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2194 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2195
2196 # Import log
2197 'importlogpage' => 'Importnapló',
2198 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2199 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2200 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2201 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2202 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2203
2204 # Tooltip help for the actions
2205 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2206 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2207 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2208 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2209 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2210 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2211 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2212 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2213 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2214 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2215 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2216 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2217 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2218 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2219 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2220 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2221 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2222 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2223 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2224 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2225 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2226 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2227 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2228 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2229 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2230 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2231 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2232 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2233 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2234 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2235 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2236 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2237 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2238 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2239 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2240 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2241 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2242 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2243 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2244 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2245 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2246 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2247 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2248 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2249 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2250 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2251 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2252 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2253 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2254 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2255 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2256 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2257 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2258 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2259 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2260 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2261 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2262 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2263 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2264
2265 # Stylesheets
2266 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2267 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2268
2269 # Scripts
2270 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2271 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2272
2273 # Metadata
2274 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2275 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2276 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2277
2278 # Attribution
2279 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-szerkesztő(k)',
2280 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2281 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2282 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2283 'others' => 'mások',
2284 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2285 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2286 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2287
2288 # Spam protection
2289 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2290 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn. A hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod a lapot elmenteni, ha eltávolítod belőle a problémás külső hivatkozást. Ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2291 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2292 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2293 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2294 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2295
2296 # Info page
2297 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2298 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2299 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2300 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2301 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2302 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2303
2304 # Math options
2305 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2306 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2307 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2308 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2309 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2310 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2311
2312 # Patrolling
2313 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2314 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2315 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2316 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2317 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2318 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2319 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2320 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2321 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2322
2323 # Patrol log
2324 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2325 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2326 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2327 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2328
2329 # Image deletion
2330 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2331 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2332 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2333
2334 $1',
2335 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2336 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2337 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2338 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2339
2340 # Browsing diffs
2341 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2342 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2343
2344 # Media information
2345 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2346 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2347 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2348 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2349 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2350 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2351 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2352 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2353 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2354 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2355
2356 # Special:NewImages
2357 'newimages' => 'Új képek galériája',
2358 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2359 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2360 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2361 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2362 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2363 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2364 'ilsubmit' => 'Keresés',
2365 'bydate' => 'dátum szerint',
2366 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2367
2368 # Bad image list
2369 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2370
2371 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2372 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2373
2374 # Metadata
2375 'metadata' => 'Metaadatok',
2376 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2377 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2378 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2379 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2380 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2381 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2382 * make
2383 * model
2384 * datetimeoriginal
2385 * exposuretime
2386 * fnumber
2387 * focallength', # Do not translate list items
2388
2389 # EXIF tags
2390 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2391 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2392 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2393 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2394 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2395 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2396 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2397 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2398 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2399 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2400 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2401 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2402 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2403 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2404 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2405 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2406 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2407 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2408 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2409 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2410 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2411 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2412 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2413 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2414 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2415 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2416 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2417 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2418 'exif-artist' => 'Szerző',
2419 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2420 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2421 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2422 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2423 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2424 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2425 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2426 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2427 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2428 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2429 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2430 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2431 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2432 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2433 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2434 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2435 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2436 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2437 'exif-fnumber' => 'F szám',
2438 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2439 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2440 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2441 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2442 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2443 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2444 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2445 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2446 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2447 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2448 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2449 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2450 'exif-flash' => 'Vaku',
2451 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2452 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2453 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2454 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2455 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2456 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2457 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2458 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2459 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2460 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2461 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2462 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2463 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2464 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2465 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2466 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2467 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2468 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2469 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2470 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2471 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2472 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2473 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2474 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2475 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2476 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2477 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2478 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2479 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2480 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2481 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2482 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2483 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2484 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2485 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2486 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2487 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2488 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2489 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2490 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2491 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2492 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2493 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2494 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2495 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2496 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2497 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2498 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2499 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2500 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2501 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2502 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2503 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2504 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2505 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2506 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2507 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2508
2509 # EXIF attributes
2510 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2511
2512 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2513
2514 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2515 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2516 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2517 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2518 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2519 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2520 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2521 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2522
2523 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2524 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2525
2526 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2527
2528 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2529 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2530 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2531 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2532 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2533 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2534 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2535 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2536 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2537
2538 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2539
2540 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2541 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2542 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2543 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2544 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2545 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2546 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2547 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2548
2549 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2550 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2551 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2552 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2553 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2554 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2555 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2556 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2557 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2558 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2559 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2560 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2561 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2562 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2563 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2564 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2565 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2566
2567 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2568
2569 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2570 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2571 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2572 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2573 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2574 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2575 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2576
2577 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2578
2579 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2580 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2581
2582 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2583 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2584 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2585
2586 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2587 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2588
2589 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2590 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2591 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2592 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2593
2594 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2595 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2596 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2597 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2598 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2599
2600 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2601 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2602 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2603
2604 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2605 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2606 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2607
2608 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2609 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2610 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2611
2612 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2613 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2614 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2615 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2616
2617 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2618 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2619 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2620
2621 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2622 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2623 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2624
2625 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2626 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2627
2628 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2629 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2630
2631 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2632 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2633 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2634 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2635
2636 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2637 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2638 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2639
2640 # External editor support
2641 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2642 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2643
2644 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2645 'recentchangesall' => 'összes',
2646 'imagelistall' => 'összes',
2647 'watchlistall2' => 'bármikor',
2648 'namespacesall' => 'Összes',
2649 'monthsall' => 'mind',
2650
2651 # E-mail address confirmation
2652 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2653 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2654 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2655 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2656 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2657 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2658 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2659 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2660 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2661 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2662 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2663 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2664 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2665 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2666 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2667 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2668 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2669 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2670
2671 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2672 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2673
2674 $3
2675
2676 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2677 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2678
2679 $5
2680
2681 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2682 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2683 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2684
2685 # Scary transclusion
2686 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2687 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2688 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2689
2690 # Trackbacks
2691 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2692 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2693 $1
2694 </div>',
2695 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2696 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2697 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2698
2699 # Delete conflict
2700 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2701 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2702 : ''$2''
2703 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2704 'recreate' => 'Újraírás',
2705
2706 # action=purge
2707 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2708
2709 $1',
2710 'confirm_purge_button' => 'OK',
2711
2712 # AJAX search
2713 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2714 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2715 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2716 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2717 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2718
2719 # Multipage image navigation
2720 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2721 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2722 'imgmultigo' => 'Menj',
2723 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2724
2725 # Table pager
2726 'ascending_abbrev' => 'növ',
2727 'descending_abbrev' => 'csökk',
2728 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2729 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2730 'table_pager_first' => 'Első lap',
2731 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2732 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2733 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2734 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2735
2736 # Auto-summaries
2737 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2738 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2739 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2740 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2741
2742 # Live preview
2743 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2744 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2745 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2746 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2747
2748 # Friendlier slave lag warnings
2749 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2750 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2751
2752 # Watchlist editor
2753 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2754 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2755 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2756 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2757 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2758 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2759 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2760 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2761 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2762 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2763 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2764 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2765 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2766 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2767 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2768 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2769 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2770 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2771 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2772
2773 # Watchlist editing tools
2774 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2775 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2776 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2777
2778 # Core parser functions
2779 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2780
2781 # Special:Version
2782 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2783 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2784 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2785 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2786 'version-variables' => 'Változók',
2787 'version-other' => 'Más',
2788 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2789 'version-hooks' => 'Hookok',
2790 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2791 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2792 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2793 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2794 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2795 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2796 'version-version' => 'verzió:',
2797 'version-license' => 'Licenc',
2798 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2799 'version-software-product' => 'Termék',
2800 'version-software-version' => 'Verzió',
2801
2802 # Special:FilePath
2803 'filepath' => 'Fájlelérés',
2804 'filepath-page' => 'Fájl:',
2805 'filepath-submit' => 'Elérés',
2806 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2807
2808 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2809
2810 # Special:FileDuplicateSearch
2811 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
2812 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
2813
2814 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
2815 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
2816 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
2817 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
2818 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
2819 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
2820 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
2821
2822 # Special:SpecialPages
2823 'specialpages' => 'Speciális lapok',
2824 'specialpages-note' => '----
2825 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
2826 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
2827 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
2828 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
2829 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
2830 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
2831 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
2832 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
2833 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
2834 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
2835 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
2836 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
2837 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
2838 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
2839
2840 # Special:BlankPage
2841 'blankpage' => 'Üres lap',
2842 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
2843
2844 );