Revert removal of 2 core messages in r38352. Still in use.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Dani
8 * @author Siebrand
9 * @author Samat
10 * @author Tgr
11 * @author Bdamokos
12 * @author Cerasus
13 * @author Dorgan
14 * @author Balasyum
15 * @author Jon Harald Søby
16 * @author Bennó
17 */
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Média',
21 NS_SPECIAL => 'Speciális',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Vita',
24 NS_USER => 'Szerkesztő',
25 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
26 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
27 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
28 NS_IMAGE => 'Kép',
29 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
32 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
34 NS_HELP => 'Segítség',
35 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
36 NS_CATEGORY => 'Kategória',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
38 );
39
40 $namespaceAliases = array(
41 'User_vita' => NS_USER_TALK,
42 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
43 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
44 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
45 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
46 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
47 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
48 );
49
50 $skinNames = array(
51 'standard' => 'Klasszikus',
52 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
53 'cologneblue' => 'Kölni kék',
54 'monobook' => 'MonoBook',
55 'myskin' => 'MySkin',
56 'chick' => 'Chick',
57 'simple' => 'Egyszerű',
58 );
59
60 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
61 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
62
63 $specialPageAliases = array(
64 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
65 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
66 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
67 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
68 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
69 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
70 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
71 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
72 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
73 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
74 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
75 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
76 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
77 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
78 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
79 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
80 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
81 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
82 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
83 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
84 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
85 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
86 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
87 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
88 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
89 'Missingfiles' => array( 'Hiányzó fájlok', 'Hiányzó képek' ),
90 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
91 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
92 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
93 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
94 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
95 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
96 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
97 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
98 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
99 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
100 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
101 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
102 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
103 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
104 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
105 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
106 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
107 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
108 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
109 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
111 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
112 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
113 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
114 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
115 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
116 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
117 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
118 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
119 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
120 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
121 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
122 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
123 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
124 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
125 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
126 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
127 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
128 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
129 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
130 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
131 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
132 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
133 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
134 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
135 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
136 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
137 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
138 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
139 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
140 'Search' => array( 'Keresés' ),
141 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
142 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
143 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
144 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
145 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
146 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
147 );
148
149 $datePreferences = array(
150 'ymd',
151 'ISO 8601',
152 );
153
154 $defaultDateFormat = 'ymd';
155
156 $dateFormats = array(
157 'ymd time' => 'H:i',
158 'ymd date' => 'Y. F j.',
159 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
160
161 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
162 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
163 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
164 );
165
166 $magicWords = array(
167 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
168 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
169 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
170 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
171 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
172 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
173 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
174 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
175 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
176 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
177 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
178 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
179 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
180 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
181 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
182 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
183 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
184 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
185 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
186 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
187 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
188 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
189 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
190 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
191 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
192 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
193 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
194 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
195 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
196 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
197 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
198 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
199 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
200 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
201 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
202 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
203 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
204 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
205 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
206 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
207 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
208 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
209 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
210 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
211 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
212 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
213 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
214 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
215 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
216 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
217 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
218 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
219 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
220 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
221 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
222 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
223 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
224 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
225 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
226 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
227 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
228 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
229 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
230 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
231 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
232 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
233 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
234 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
235 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
236 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
237 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
238 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
239 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
240 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
241 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
242 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
243 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
244 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
245 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
246 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
247 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
248 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
249 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
250 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
251 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
252 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
253 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
254 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
255 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
256 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
257 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
258 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
259 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
260 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
261 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
262 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
263 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
264 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
265 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
266 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
267 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
268 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
269 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
270 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
271 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
272 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
273 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
274 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
275 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
276 );
277
278 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
279
280 $messages = array(
281 # User preference toggles
282 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
283 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
284 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
285 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
286 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
287 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
288 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
289 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
290 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
291 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
292 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
293 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
294 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
295 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
296 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
297 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
301 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
302 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
303 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
304 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
305 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
306 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
307 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
308 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
309 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
310 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
311 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
312 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
313 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
314 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
315 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
316 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
317 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
318 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
319 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
320 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
321 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
322
323 'underline-always' => 'Mindig',
324 'underline-never' => 'Soha',
325 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
326
327 'skinpreview' => '(előnézet)',
328
329 # Dates
330 'sunday' => 'vasárnap',
331 'monday' => 'hétfő',
332 'tuesday' => 'kedd',
333 'wednesday' => 'szerda',
334 'thursday' => 'csütörtök',
335 'friday' => 'péntek',
336 'saturday' => 'szombat',
337 'sun' => 'vas',
338 'mon' => 'hét',
339 'tue' => 'kedd',
340 'wed' => 'sze',
341 'thu' => 'csü',
342 'fri' => 'péntek',
343 'sat' => 'szo',
344 'january' => 'január',
345 'february' => 'február',
346 'march' => 'március',
347 'april' => 'április',
348 'may_long' => 'május',
349 'june' => 'június',
350 'july' => 'július',
351 'august' => 'augusztus',
352 'september' => 'szeptember',
353 'october' => 'október',
354 'november' => 'november',
355 'december' => 'december',
356 'january-gen' => 'január',
357 'february-gen' => 'február',
358 'march-gen' => 'március',
359 'april-gen' => 'április',
360 'may-gen' => 'május',
361 'june-gen' => 'június',
362 'july-gen' => 'július',
363 'august-gen' => 'augusztus',
364 'september-gen' => 'szeptember',
365 'october-gen' => 'október',
366 'november-gen' => 'november',
367 'december-gen' => 'december',
368 'jan' => 'jan',
369 'feb' => 'febr',
370 'mar' => 'már',
371 'apr' => 'ápr',
372 'may' => 'máj',
373 'jun' => 'jún',
374 'jul' => 'júl',
375 'aug' => 'aug',
376 'sep' => 'szep',
377 'oct' => 'okt',
378 'nov' => 'nov',
379 'dec' => 'dec',
380
381 # Categories related messages
382 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
383 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó szócikkek',
384 'subcategories' => 'Alkategóriák',
385 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
386 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
387 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
388 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
389 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
390 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
391 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
392 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
393 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
394 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
395 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
396
397 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
398 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
399
400 == Alapok (angol nyelven) ==
401 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
402 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
403 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
404
405 'about' => 'Névjegy',
406 'article' => 'Szócikk',
407 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
408 'cancel' => 'Mégse',
409 'qbfind' => 'Keresés',
410 'qbbrowse' => 'Böngészés',
411 'qbedit' => 'Szerkesztés',
412 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
413 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
414 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
415 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
416 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
417 'mypage' => 'Lapom',
418 'mytalk' => 'Vitám',
419 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
420 'navigation' => 'Navigáció',
421 'and' => 'és',
422
423 # Metadata in edit box
424 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
425
426 'errorpagetitle' => 'Hiba',
427 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
428 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
429 'help' => 'Segítség',
430 'search' => 'Keresés',
431 'searchbutton' => 'Keresés',
432 'go' => 'Menj',
433 'searcharticle' => 'Menj',
434 'history' => 'laptörténet',
435 'history_short' => 'Laptörténet',
436 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
437 'info_short' => 'Információ',
438 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
439 'permalink' => 'Link erre a változatra',
440 'print' => 'Nyomtatás',
441 'edit' => 'Szerkesztés',
442 'create' => 'Létrehozás',
443 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
444 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
445 'delete' => 'Törlés',
446 'deletethispage' => 'Lap törlése',
447 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
448 'protect' => 'Lapvédelem',
449 'protect_change' => 'védelem módosítása',
450 'protectthispage' => 'Lap védelme',
451 'unprotect' => 'Védelem ki',
452 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
453 'newpage' => 'Új lap',
454 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
455 'talkpagelinktext' => 'Vita',
456 'specialpage' => 'Speciális lap',
457 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
458 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
459 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
460 'talk' => 'Vitalap',
461 'views' => 'Nézetek',
462 'toolbox' => 'Eszközök',
463 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
464 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
465 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
466 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
467 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
468 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
469 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
470 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
471 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
472 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
473 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
474 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
475 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
476 'protectedpage' => 'Védett lap',
477 'jumpto' => 'Ugrás:',
478 'jumptonavigation' => 'navigáció',
479 'jumptosearch' => 'keresés',
480
481 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
482 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
483 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
484 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
485 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
486 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
487 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
488 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
489 'currentevents' => 'Aktuális események',
490 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
491 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
492 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
493 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
494 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
495 'faq' => 'GyIK',
496 'faqpage' => 'Project:GyIK',
497 'helppage' => 'Help:Tartalom',
498 'mainpage' => 'Kezdőlap',
499 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
500 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
501 'portal' => 'Közösségi portál',
502 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
503 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
504 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
505
506 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
507 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
508 'badaccess-group1' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó szerkesztő végezheti el.',
509 'badaccess-group2' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó szerkesztő végezheti el.',
510 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó szerkesztő végezheti el.',
511
512 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
513 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
514
515 'ok' => 'OK',
516 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
517 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
518 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
519 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
520 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
521 'editsection' => 'szerkesztés',
522 'editold' => 'szerkesztés',
523 'viewsourceold' => 'lapforrás',
524 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
525 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
526 'showtoc' => 'megjelenítés',
527 'hidetoc' => 'elrejtés',
528 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
529 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
530 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
531 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
532 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
533 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna a(z) {{SITENAME}} wikin',
534 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
535 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
536 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
537 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
538 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
539
540 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
541 'nstab-main' => 'Szócikk',
542 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
543 'nstab-media' => 'Média',
544 'nstab-special' => 'Speciális lap',
545 'nstab-project' => 'Projektlap',
546 'nstab-image' => 'Kép',
547 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
548 'nstab-template' => 'Sablon',
549 'nstab-help' => 'Segítség',
550 'nstab-category' => 'Kategória',
551
552 # Main script and global functions
553 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
554 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
555 a wiki nem ismeri fel',
556 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
557 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
558
559 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:Specialpages|Speciális lapok]] címen találod.",
560
561 # General errors
562 'error' => 'Hiba',
563 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
564 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
565 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
566 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
567 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
568 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
569 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
570 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
571 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
572 $1” volt
573 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
574 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
575 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem sikerült az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
576 $1',
577 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
578 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
579 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
580 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
581 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
582 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
583
584 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
585 'missing-article' => 'Az adatbázis nem találta annak a lapnak a szövegét, amelyet "$1" néven kellett volna találnia $2.
586
587 Ezt általában egy elavult diff vagy laptörténeti link követése okozza egy lapra, amit töröltek.
588
589 Egyéb esetben lehet, hogy egy hibát talált a szoftverben.
590 Jelezd, kérlek egy adminisztrátornak, az URL-t említve.',
591 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
592 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
593 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
594 'internalerror' => 'Belső hiba',
595 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
596 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
597 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
598 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
599 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
600 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
601 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
602 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
603 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
604 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
605 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
606 'badtitle' => 'Hibás cím',
607 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
608 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
609 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
610 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
611 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
612 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
613 Függvény: $1<br />
614 Lekérdezés: $2',
615 'viewsource' => 'Lapforrás',
616 'viewsourcefor' => '$1 változata',
617 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
618 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
619 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
620 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
621 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
622 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
623 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
624 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
625 $2',
626 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
627 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
628 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
629 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
630
631 # Virus scanner
632 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
633 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
634 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
635
636 # Login and logout pages
637 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
638 'logouttext' => '<strong>Kijelentkeztél.</strong>
639
640 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy ismét bejelentkezhetsz ugyanezzel, vagy egy másik szerkesztői névvel. Néhány oldalon lehet, hogy továbbra is azt látod, hogy be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
641 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
642 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
643 Ne felejtsd el átnézni a személyes beállításaidat.',
644 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
645 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
646 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
647 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
648 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
649 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
650 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
651 'loginproblem' => '<b>Hiba történt a bejelentkezésed során.</b><br />Kérlek, próbálkozz újra!',
652 'login' => 'Bejelentkezés',
653 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
654 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
655 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
656 'logout' => 'Kijelentkezés',
657 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
658 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
659 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
660 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
661 'createaccount' => 'Regisztráció',
662 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
663 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
664 'createaccountmail' => 'e-mailben',
665 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
666 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
667 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
668 'username' => 'Felhasználói név:',
669 'uid' => 'Azonosító:',
670 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
671 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
672 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
673 'yourvariant' => 'Változó',
674 'yournick' => 'Aláírás:',
675 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
676 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
677 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
678 'email' => 'E-mail',
679 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
680 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
681 'prefs-help-email' => 'Az e-mail címet nem kötelező, de lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
682 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
683 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
684 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
685 Nálad ezek le vannak tiltva.
686 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
687 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
688 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
689 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
690 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
691 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
692 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
693 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
694 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
695 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
696 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
697 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
698 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
699 'mailmypassword' => 'Jelszó elküldése e-mailben',
700 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
701 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
702 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
703 A(z) "$2" nevű szerkesztő jelszava jelenleg "$3".
704 Lépj be, és változtasd meg.
705
706 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
707 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
708 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
709 Lépj be a levélben található adatokkal.',
710 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
711 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
712 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
713 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
714 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
715 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói fiókot.
716 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
717 'emailauthenticated' => '$1-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
718 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
719 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
720 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
721 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
722 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
723 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
724 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
725 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
726 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
727
728 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
729 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
730
731 # Password reset dialog
732 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
733 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
734 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
735 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
736 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
737 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
738 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
739 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg ebben a wikiben',
740 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
741
742 # Edit page toolbar
743 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
744 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
745 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
746 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
747 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
748 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
749 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
750 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
751 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
752 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
753 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
754 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
755 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
756 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
757 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
758 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
759 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
760 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
761 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
762 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
763
764 # Edit pages
765 'summary' => 'Összefoglaló',
766 'subject' => 'Téma/főcím',
767 'minoredit' => 'Apró változtatás',
768 'watchthis' => 'A lap figyelése',
769 'savearticle' => 'Lap mentése',
770 'preview' => 'Előnézet',
771 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
772 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
773 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
774 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
775 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
776 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
777 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
778 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
779 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
780 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
781 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
782
783 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
784
785 * A blokkolás kezdete: $8
786 * A blokkolás lejárata: $6
787 * Blokkolt felhasználó: $7
788
789 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
790 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
791 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
792 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén lehetőleg mindkettőt add meg.",
793 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
794
795 :''$2''
796
797 *A blokk kezdete: '''$8'''
798 *A blokk lejárata: '''$6'''
799
800 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
801
802 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
803 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
804
805 A blokkolás azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén ezt add meg.",
806 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
807 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
808 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
809 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
810 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
811 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
812 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
813 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
814 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
815 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
816 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
817 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
818 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
819 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
820 'newarticle' => '(Új)',
821 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
822 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
823
824 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
825
826 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
827 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be. Ezért az IP-címét (<tt>{{PAGENAME}}</tt>) használjuk az azonosítására. Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán. Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, regisztrálj vagy ha már regisztráltál, lépj be, hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
828 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
829 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
830 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
831 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
832 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
833 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
834 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
835 'updated' => '(frissítve)',
836 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
837 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
838 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
839 'session_fail_preview' => '<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session-adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>',
840 'session_fail_preview_html' => "<strong>Nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet az elveszett munkamenetadatok miatt.</strong>
841
842 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
843
844 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbáld újra. Ha még mindig problémáid adódnak, jelentkezz ki, majd jelentkezz vissza a wikibe.</strong>",
845 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
846 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
847 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
848 'editing' => '$1 szerkesztése',
849 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
850 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
851 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
852 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
853 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
854 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
855 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
856 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
857 'yourtext' => 'A te változatod',
858 'storedversion' => 'A tárolt változat',
859 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
860 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
861 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
862 'yourdiff' => 'Eltérések',
863 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
864 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
865 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
866 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
867 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
868 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
869 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
870 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
871 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
872 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
873 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
874 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
875 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
876 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
877 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
878 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
879 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
880 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
881 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
882 'template-protected' => '(védett)',
883 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
884 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
885 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
886 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
887 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
888 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:Userlogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
889 'nocreate-loggedin' => 'Nem hozhatsz létre új lapokat a(z) {{SITENAME}} wikiben.',
890 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
891 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
892 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a(z) $2 elvégzéséhez, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
893 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
894
895 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
896 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
897
898 # Parser/template warnings
899 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok értelmes sablon-hívás található.
900
901 Kevesebb, mint $2 kellene, jelenleg $1 van.',
902 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
903 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
904 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
905 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
906 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
907 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
908
909 # "Undo" feature
910 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
911 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
912 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
913 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztését (oldid: $1)',
914
915 # Account creation failure
916 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
917 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
918
919 :''$2''",
920
921 # History pages
922 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
923 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
924 'revnotfound' => 'A változat nem található',
925 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
926 'currentrev' => 'Aktuális változat',
927 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
928 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
929 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
930 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
931 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
932 'cur' => 'akt',
933 'next' => 'következő',
934 'last' => 'előző',
935 'page_first' => 'első',
936 'page_last' => 'utolsó',
937 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
938 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
939 'deletedrev' => '[törölve]',
940 'histfirst' => 'legelső',
941 'histlast' => 'legutolsó',
942 'historysize' => '($1 bájt)',
943 'historyempty' => '(üres)',
944
945 # Revision feed
946 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
947 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
948 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
949 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
950 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
951 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
952
953 # Revision deletion
954 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
955 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
956 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
957 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
958 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
959 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
960 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
961 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
962 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
963 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
964 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
965 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
966 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
967 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
968 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
969 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:',
970 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
971 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
972
973 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
974 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
975 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
976 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
977 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
978 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
979 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
980 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
981 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
982 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
983 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
984 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
985 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
986 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
987 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
988 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
989 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
990 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
991 'pagehist' => 'Laptörténet',
992 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
993 'revdelete-content' => 'tartalmát',
994 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
995 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
996 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
997 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
998 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
999 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1000 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1001 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1002
1003 # Suppression log
1004 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1005 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1006
1007 # History merging
1008 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1009 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1010 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1011 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1012 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1013 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1014 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1015 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1016 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1017 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1018 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1019 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1020 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1021 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1022 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1023 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1024 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1025 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1026 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1027
1028 # Merge log
1029 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1030 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1031 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1032 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1033
1034 # Diffs
1035 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1036 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1037 'lineno' => '$1. sor:',
1038 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1039 'editundo' => 'visszavonás',
1040 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1041
1042 # Search results
1043 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1044 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1045 'searchsubtitle' => 'Keresett kifejezés: „[[:$1]]”',
1046 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1047 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1048 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1049 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1050 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1051 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1052 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1053 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1054 'prevn' => 'előző $1',
1055 'nextn' => 'következő $1',
1056 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1057 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1058 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1059 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1060 'search-section' => '($1. fejezet)',
1061 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1062 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1063 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1064 'search-interwiki-more' => '(több)',
1065 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1066 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1067 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1068 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1069 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1070 'searchall' => 'mind',
1071 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1072 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1073 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$3|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1074 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1075 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1076 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1077 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1078 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1079 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1080 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1081 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1082 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1083 'search-external' => 'Külső kereső',
1084 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1085
1086 # Preferences page
1087 'preferences' => 'Beállításaim',
1088 'mypreferences' => 'beállításaim',
1089 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1090 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1091 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]].',
1092 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1093 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1094 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1095 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1096 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1097 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1098 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1099 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1100 'skin' => 'Felület',
1101 'math' => 'Képletek',
1102 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1103 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1104 'datetime' => 'Dátum és idő',
1105 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1106 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1107 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1108 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1109 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1110 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1111 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1112 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1113 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1114 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1115 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1116 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1117 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1118 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1119 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1120 'saveprefs' => 'Mentés',
1121 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1122 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1123 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1124 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1125 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1126 'rows' => 'Sor',
1127 'columns' => 'Oszlop',
1128 'searchresultshead' => 'Keresés',
1129 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1130 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1131 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1132 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1133 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1134 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1135 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1136 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1137 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1138 'localtime' => 'Helyi idő:',
1139 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1140 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1141 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1142 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1143 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1144 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1145 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1146 'default' => 'alapértelmezés',
1147 'files' => 'Fájlok',
1148
1149 # User rights
1150 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1151 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1152 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1153 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1154 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1155 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1156 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1157 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1158 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1159 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1160 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1161 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1162 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1163 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1164 'userrights-nologin' => '[[Special:Userlogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1165 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1166 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1167 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1168
1169 # Groups
1170 'group' => 'Csoport:',
1171 'group-user' => 'szerkesztők',
1172 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1173 'group-bot' => 'botok',
1174 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1175 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1176 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1177 'group-all' => '(mind)',
1178
1179 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1180 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1181 'group-bot-member' => 'bot',
1182 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1183 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1184 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1185
1186 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1187 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1188 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1189 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1190 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1191 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1192
1193 # Rights
1194 'right-read' => 'lapok olvasása',
1195 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1196 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1197 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1198 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1199 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1200 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1201 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1202 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1203 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1204 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1205 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1206 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1207 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1208 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1209 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1210 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1211 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1212 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1213 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1214 'right-delete' => 'lapok törlése',
1215 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1216 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1217 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1218 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1219 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1220 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1221 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1222 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1223 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1224 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1225 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1226 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1227 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1228 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1229 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1230 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1231 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1232 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1233 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1234 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1235 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1236 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1237 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1238 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1239 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1240 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1241 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1242 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1243 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1244 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1245
1246 # User rights log
1247 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1248 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1249 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1250 'rightsnone' => '(semmi)',
1251
1252 # Recent changes
1253 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1254 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1255 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1256 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1257 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1258 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1259 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1260 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1261 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1262 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1263 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1264 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1265 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1266 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1267 'diff' => 'eltér',
1268 'hist' => 'történet',
1269 'hide' => 'elrejtése',
1270 'show' => 'megjelenítése',
1271 'minoreditletter' => 'a',
1272 'newpageletter' => 'Ú',
1273 'boteditletter' => 'b',
1274 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1275 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1276 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1277 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1278
1279 # Recent changes linked
1280 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1281 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1282 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1283 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1284 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1285 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1286 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1287
1288 # Upload
1289 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1290 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1291 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1292 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1293 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1294 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1295 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1296 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1297 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1298 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1299 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:Imagelist|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések és a törlések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]] is le vannak jegyezve.
1300
1301 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1302 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1303 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1304 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1305 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1306 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1307 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1308 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1309 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.',
1310 'filename' => 'Fájlnév',
1311 'filedesc' => 'Összegzés',
1312 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1313 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1314 'filesource' => 'Forrás:',
1315 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1316 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1317 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1318 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1319 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1320 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1321 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1322 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1323 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1324 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1325 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1326 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1327 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1328 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1329 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1330 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1331 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1332 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1333 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1334 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1335 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1336 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1337 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1338 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1339 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1340 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1341 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1342 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1343 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1344 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1345 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1346 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1347 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1348 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1349 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1350 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1351 'savefile' => 'Fájl mentése',
1352 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1353 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1354 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1355 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nincs engedélyezve a(z) {{SITENAME}} wikin',
1356 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1357 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1358 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1359 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1360 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1361 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1362 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1363 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1364 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1365
1366 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1367 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1368 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1369 #A szintaktika a következő:
1370 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1371 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1372 CIMG # Casio
1373 DSC_ # Nikon
1374 DSCF # Fuji
1375 DSCN # Nikon
1376 DUW # néhány mobiltelefon
1377 IMG # általános
1378 JD # Jenoptik
1379 MGP # Pentax
1380 PICT # ált.
1381 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1382
1383 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1384 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1385 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1386 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1387 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1388 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1389
1390 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1391 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1392 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1393 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1394 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1395
1396 'license' => 'Licenc:',
1397 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1398 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1399 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1400 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1401
1402 # Special:Imagelist
1403 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1404 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1405 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1406 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1407 'imgfile' => 'fájl',
1408 'imagelist' => 'Képlista',
1409 'imagelist_date' => 'Dátum',
1410 'imagelist_name' => 'Név',
1411 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1412 'imagelist_size' => 'Méret',
1413 'imagelist_description' => 'Leírás',
1414
1415 # Image description page
1416 'filehist' => 'Fájltörténet',
1417 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1418 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1419 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1420 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1421 'filehist-current' => 'aktuális',
1422 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1423 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1424 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1425 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1426 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1427 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1428 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1429 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1430 'morelinkstoimage' => '[[Special:Whatlinkshere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1431 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1432 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1433 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1434 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1435 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1436 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1437 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1438 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1439 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1440 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1441 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1442 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1443 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1444 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1445
1446 # File reversion
1447 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1448 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1449 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1450 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1451 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1452 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1453 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1454 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1455
1456 # File deletion
1457 'filedelete' => '$1 törlése',
1458 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1459 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1460 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1461 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1462 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1463 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1464 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: $3, $2 törlése sikerült.</span>',
1465 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1466 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1467 'filedelete-iscurrent' => 'A fájl aktuális változatát próbáltad meg törölni.
1468 Először állítsd vissza az egyik régebbi változatot.',
1469 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1470 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1471 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1472 ** Szerzői jog megsértése
1473 ** Duplikátum',
1474 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1475
1476 # MIME search
1477 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1478 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1479 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1480 'download' => 'letöltés',
1481
1482 # Unwatched pages
1483 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1484
1485 # List redirects
1486 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1487
1488 # Unused templates
1489 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1490 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1491 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1492
1493 # Random page
1494 'randompage' => 'Lap találomra',
1495 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1496
1497 # Random redirect
1498 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1499 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1500
1501 # Statistics
1502 'statistics' => 'Statisztikák',
1503 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1504 'userstats' => 'Szerkesztői statisztikák',
1505 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' szócikk található.
1506 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1507 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1508 Ezeket is beleszámítva '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' lapunk van.
1509
1510 Összesen '''{{PLURAL:$8|egy|$8}}''' fájlt töltöttek fel.
1511
1512 Összesen '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''{{PLURAL:$4|egy|$4}}''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1513
1514 A [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1515 'userstatstext' => "Jelenleg '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' regisztrált szerkesztőnk van; közülük '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' ($4%) $5.",
1516 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1517
1518 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1519 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1520 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1521 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1522 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1523
1524 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1525 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1526 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1527 'double-redirect-fixer' => 'Átirányítás-javító',
1528
1529 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1530 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1531 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1532 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1533
1534 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1535 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1536 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1537 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1538
1539 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1540
1541 # Miscellaneous special pages
1542 'nbytes' => '$1 bájt',
1543 'ncategories' => '$1 kategória',
1544 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1545 'nmembers' => '$1 elem',
1546 'nrevisions' => '$1 változat',
1547 'nviews' => '$1 megtekintés',
1548 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1549 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1550 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1551 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1552 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1553 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1554 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1555 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1556 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1557 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1558 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1559 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1560 'missingfiles' => 'Hiányzó fájlok',
1561 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1562 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1563 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1564 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1565 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1566 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1567 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1568 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1569 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1570 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1571 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1572 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1573 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1574 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1575 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1576 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1577 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1578 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1579 'listusers' => 'Szerkesztők',
1580 'newpages' => 'Új lapok',
1581 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1582 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1583 'move' => 'Átnevezés',
1584 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1585 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1586 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1587 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1588 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1589 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1590 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1591 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1592 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1593 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1594 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1595 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1596
1597 # Book sources
1598 'booksources' => 'Könyvforrások',
1599 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1600 'booksources-go' => 'Keresés',
1601 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1602 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1603
1604 # Special:Log
1605 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1606 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1607 'log' => 'Rendszernaplók',
1608 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1609 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1610 'log-search-submit' => 'Menj',
1611 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és szerkesztőátnevezési naplók közös listája.
1612 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1613 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1614 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1615
1616 # Special:Allpages
1617 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1618 'alphaindexline' => '$1 $2',
1619 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1620 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1621 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1622 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1623 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1624 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1625 'allpagesprev' => 'Előző',
1626 'allpagesnext' => 'Következő',
1627 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1628 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1629 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1630 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1631
1632 # Special:Categories
1633 'categories' => 'Kategóriák',
1634 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.',
1635 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1636 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1637 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1638
1639 # Special:Listusers
1640 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1641 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1642 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1643
1644 # Special:Listgrouprights
1645 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1646 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1647 Az egyes csoportokról [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] található további információ.',
1648 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1649 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1650 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1651 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1652
1653 # E-mail user
1654 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1655 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1656 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1657 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1658 'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail-címet adott meg, akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni. Feladóként a beállításaid között megadott e-mail-címed fog szerepelni, hogy a címzett válaszolni tudjon.',
1659 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1660 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1661 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1662 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1663 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1664 'emailfrom' => 'Feladó',
1665 'emailto' => 'Címzett',
1666 'emailsubject' => 'Téma',
1667 'emailmessage' => 'Üzenet',
1668 'emailsend' => 'Küldés',
1669 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1670 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1671 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1672 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1673 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1674
1675 # Watchlist
1676 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1677 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1678 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1679 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1680 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1681 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1682 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1683 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1684 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1685 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1686 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1687 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1688 'watch' => 'Lap figyelése',
1689 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1690 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1691 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1692 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1693 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1694 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1695 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1696 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1697 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1698 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1699 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1700 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1701 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1702 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1703 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1704 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1705 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1706 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1707 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1708 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1709 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1710
1711 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1712 'watching' => 'Figyelés...',
1713 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1714
1715 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1716 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1717 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1718 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1719 'changed' => 'megváltoztatta',
1720 'created' => 'létrehozta',
1721 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1722 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1723 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1724 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1725 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1726
1727
1728 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1729
1730 $NEWPAGE
1731
1732 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1733
1734 A szerkesztő elérhetősége:
1735 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1736 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1737
1738 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1739
1740 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1741
1742 --
1743 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1744 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1745
1746 Visszajelzés és további segítség:
1747 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1748
1749 # Delete/protect/revert
1750 'deletepage' => 'Lap törlése',
1751 'confirm' => 'Megerősítés',
1752 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1753 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1754 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1755 'exblank' => 'a lap üres volt',
1756 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1757 'delete-legend' => 'Törlés',
1758 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1759 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1760 végleges törlésére készülsz.
1761 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1762 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1763 összhangban cselekedsz.',
1764 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1765 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1766 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1767 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1768 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1769 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1770 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1771 'deletionlog' => 'törlési napló',
1772 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1773 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1774 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1775 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1776 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1777 ** Szerző kérésére
1778 ** Jogsértő
1779 ** Vandalizmus',
1780 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1781 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1782 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1783 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1784 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1785 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1786 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1787 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1788 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1789 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1790
1791 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.',
1792 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1793 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1794 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1795 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1796 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1797 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1798 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1799 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:Protectedpages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1800 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1801 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1802 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1803 'protect-title' => '„$1” levédése',
1804 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1805 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1806 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1807 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1808 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1809 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1810 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1811 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1812 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1813 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1814 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1815 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1816 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1817 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1818 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1819 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1820 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1821 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1822 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1823 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1824 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1825 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1826 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1827 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1828 'restriction-type' => 'Engedély:',
1829 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1830 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1831 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1832 'pagesize' => '(bájt)',
1833
1834 # Restrictions (nouns)
1835 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1836 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1837 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1838 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
1839
1840 # Restriction levels
1841 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1842 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1843 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1844
1845 # Undelete
1846 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1847 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1848 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1849 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1850 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1851 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1852 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
1853 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1854 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1855 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1856 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1857 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1858 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1859 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1860 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1861 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1862 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1863 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1864 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1865 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1866 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1867 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1868 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1869 'undeletelink' => 'helyreállít',
1870 'undeletereset' => 'Vissza',
1871 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1872 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1873 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1874 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1875 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1876 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1877 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1878
1879 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1880 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1881 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1882 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1883 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1884 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1885 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1886 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1887 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1888 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1889 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1890 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1891
1892 $1',
1893
1894 # Namespace form on various pages
1895 'namespace' => 'Névtér:',
1896 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1897 'blanknamespace' => '(Fő)',
1898
1899 # Contributions
1900 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1901 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1902 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1903 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1904 'uctop' => ' (utolsó)',
1905 'month' => 'E hónap végéig:',
1906 'year' => 'Eddig az évig:',
1907
1908 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1909 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1910 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1911 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1912 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1913 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
1914
1915 # What links here
1916 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1917 'whatlinkshere-title' => 'A(z) $1 lapra hivatkozó lapok',
1918 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1919 'linklistsub' => '(Hivatkozások )',
1920 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1921 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1922 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1923 'isredirect' => 'átirányítás',
1924 'istemplate' => 'beillesztve',
1925 'isimage' => 'képhivatkozás',
1926 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1927 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1928 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1929 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
1930 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
1931 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
1932 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
1933 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
1934
1935 # Block/unblock
1936 'blockip' => 'Blokkolás',
1937 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
1938 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1939 'ipaddress' => 'IP-cím',
1940 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1941 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1942 'ipbreason' => 'Indok:',
1943 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1944 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1945 ** Téves információ beírása
1946 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1947 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1948 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1949 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1950 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1951 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1952 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1953 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1954 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1955 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1956 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1957 'ipbother' => 'Más időtartam',
1958 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1959 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1960 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1961 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1962 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
1963 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1964 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1965 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1966 <br />Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1967 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1968 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1969 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1970 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1971 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1972 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1973 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1974 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1975 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
1976 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
1977 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek listája',
1978 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
1979 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
1980 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
1981 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
1982 'infiniteblock' => 'végtelen',
1983 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
1984 'anononlyblock' => 'csak anon.',
1985 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1986 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
1987 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
1988 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
1989 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
1990 'blocklink' => 'Blokkolás',
1991 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
1992 'contribslink' => 'Szerkesztései',
1993 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
1994 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
1995 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
1996 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
1997 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
1998 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
1999 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2000 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2001 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2002 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2003 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2004 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2005 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2006 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2007 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2008 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2009 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2010 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2011 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2012 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2013 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2014 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2015 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2016 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2017
2018 # Developer tools
2019 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2020 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2021 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2022 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2023 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2024 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2025 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2026 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2027 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2028 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2029 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2030 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2031 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2032 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2033 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2034 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2035 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2036 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2037 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2038 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:Unlockdb|kinyitni]].',
2039 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2040 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2041 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2042
2043 # Move page
2044 'move-page' => '$1 átnevezése',
2045 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2046 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át előzményeit az új névre.
2047 A régi cím az új címre átirányító lap lesz.
2048 A régi lapcímre mutató hivatkozások változatlanok maradnak;
2049 a rossz átirányításokat ellenőrizd.
2050 Te vagy a felelős annak biztosításáért, hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz, ahová feltehetőleg vinniük kell.
2051
2052 A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye.
2053 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha hibázol, létező oldalt pedig nem tudsz felülírni.
2054
2055 '''FIGYELEM!'''
2056 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2057 győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2058 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2059 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2060 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2061
2062 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2063 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2064 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben számodra nem engedélyezett.',
2065 'newtitle' => 'Az új cím:',
2066 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2067 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2068 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2069 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2070 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2071 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2072 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2073 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2074 'movedto' => 'átnevezve',
2075 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2076 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2077 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2078 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2079 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2080 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2081 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2082 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2083 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2084 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2085 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2086 'movereason' => 'Indoklás',
2087 'revertmove' => 'visszaállítás',
2088 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2089 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2090
2091 Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2092 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2093 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2094 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2095 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
2096 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2097 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2098 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2099 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2100
2101 # Export
2102 'export' => 'Lapok exportálása',
2103 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2104 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2105 a Special:Import lapon keresztül.
2106
2107 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2108 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2109 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2110
2111 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2112 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2113 'exportnohistory' => "----
2114 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2115 'export-submit' => 'Exportálás',
2116 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2117 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2118 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2119 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2120
2121 # Namespace 8 related
2122 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2123 'allmessagesname' => 'Név',
2124 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2125 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2126 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2127 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2128 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2129 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2130 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2131
2132 # Thumbnails
2133 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2134 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2135 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2136 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2137 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2138 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2139 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2140
2141 # Special:Import
2142 'import' => 'Lapok importálása',
2143 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2144 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2145 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2146 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2147 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2148 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2149 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2150 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2151 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2152 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2153 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2154 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2155 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2156 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2157 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2158 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2159 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2160 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2161 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2162 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2163 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2164 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2165 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2166 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2167 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2168 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2169 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2170 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2171
2172 # Import log
2173 'importlogpage' => 'Importnapló',
2174 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2175 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2176 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2177 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2178 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2179
2180 # Tooltip help for the actions
2181 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2182 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2183 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2184 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2185 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2186 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2187 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2188 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2189 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2190 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2191 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2192 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2193 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2194 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2195 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2196 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2197 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2198 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2199 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2200 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2201 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2202 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2203 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2204 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2205 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2206 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2207 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2208 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2209 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2210 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2211 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2212 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2213 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2214 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2215 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2216 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2217 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2218 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2219 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2220 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2221 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2222 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2223 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2224 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2225 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2226 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2227 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2228 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2229 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2230 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2231 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2232 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2233 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2234 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2235 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2236 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2237 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2238 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2239 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2240
2241 # Stylesheets
2242 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2243 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2244
2245 # Scripts
2246 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2247 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2248
2249 # Metadata
2250 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2251 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2252 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2253
2254 # Attribution
2255 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-szerkesztő(k)',
2256 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2257 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2258 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2259 'others' => 'mások',
2260 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2261 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2262 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2263
2264 # Spam protection
2265 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2266 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn. A hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod a lapot elmenteni, ha eltávolítod belőle a problémás külső hivatkozást. Ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2267 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2268 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2269 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2270 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2271
2272 # Info page
2273 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2274 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2275 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2276 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2277 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2278 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2279
2280 # Math options
2281 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2282 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2283 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2284 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2285 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2286 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2287
2288 # Patrolling
2289 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2290 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2291 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2292 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2293 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2294 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2295 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2296 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2297 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2298
2299 # Patrol log
2300 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2301 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2302 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2303 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2304
2305 # Image deletion
2306 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2307 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2308 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2309
2310 $1',
2311 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2312 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2313 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2314 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2315
2316 # Browsing diffs
2317 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2318 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2319
2320 # Media information
2321 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2322 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2323 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2324 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2325 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2326 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2327 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2328 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2329 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2330 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2331
2332 # Special:Newimages
2333 'newimages' => 'Új képek galériája',
2334 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2335 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2336 'showhidebots' => '($1 robot)',
2337 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2338 'ilsubmit' => 'Keresés',
2339 'bydate' => 'dátum szerint',
2340 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2341
2342 # Bad image list
2343 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2344
2345 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2346 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2347
2348 # Metadata
2349 'metadata' => 'Metaadatok',
2350 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2351 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2352 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2353 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2354 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2355 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2356 * make
2357 * model
2358 * datetimeoriginal
2359 * exposuretime
2360 * fnumber
2361 * focallength', # Do not translate list items
2362
2363 # EXIF tags
2364 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2365 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2366 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2367 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2368 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2369 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2370 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2371 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2372 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2373 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2374 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2375 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2376 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2377 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2378 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2379 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2380 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2381 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2382 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2383 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2384 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2385 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2386 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2387 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2388 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2389 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2390 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2391 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2392 'exif-artist' => 'Szerző',
2393 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2394 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2395 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2396 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2397 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2398 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2399 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2400 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2401 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2402 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2403 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2404 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2405 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2406 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2407 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2408 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2409 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2410 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2411 'exif-fnumber' => 'F szám',
2412 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2413 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2414 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2415 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2416 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2417 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2418 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2419 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2420 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2421 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2422 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2423 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2424 'exif-flash' => 'Vaku',
2425 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2426 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2427 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2428 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2429 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2430 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2431 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2432 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2433 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2434 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2435 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2436 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2437 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2438 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2439 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2440 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2441 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2442 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2443 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2444 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2445 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2446 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2447 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2448 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2449 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2450 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2451 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2452 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2453 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2454 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2455 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2456 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2457 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2458 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2459 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2460 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2461 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2462 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2463 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2464 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2465 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2466 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2467 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2468 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2469 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2470 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2471 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2472 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2473 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2474 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2475 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2476 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2477 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2478 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2479 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2480 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2481 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2482
2483 # EXIF attributes
2484 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2485
2486 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2487
2488 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2489 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2490 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2491 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2492 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2493 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2494 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2495 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2496
2497 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2498 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2499
2500 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2501
2502 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2503 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2504 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2505 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2506 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2507 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2508 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2509 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2510 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2511
2512 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2513
2514 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2515 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2516 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2517 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2518 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2519 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2520 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2521 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2522
2523 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2524 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2525 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2526 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2527 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2528 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2529 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2530 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2531 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2532 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2533 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2534 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2535 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2536 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2537 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2538 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2539 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2540
2541 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2542
2543 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2544 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2545 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2546 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2547 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2548 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2549 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2550
2551 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2552
2553 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2554 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2555
2556 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2557 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2558 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2559
2560 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2561 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2562
2563 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2564 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2565 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2566 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2567
2568 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2569 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2570 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2571 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2572 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2573
2574 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2575 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2576 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2577
2578 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2579 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2580 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2581
2582 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2583 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2584 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2585
2586 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2587 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2588 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2589 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2590
2591 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2592 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2593 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2594
2595 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2596 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2597 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2598
2599 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2600 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2601
2602 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2603 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2604
2605 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2606 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2607 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2608 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2609
2610 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2611 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2612 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2613
2614 # External editor support
2615 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2616 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2617
2618 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2619 'recentchangesall' => 'összes',
2620 'imagelistall' => 'összes',
2621 'watchlistall2' => 'bármikor',
2622 'namespacesall' => 'Összes',
2623 'monthsall' => 'mind',
2624
2625 # E-mail address confirmation
2626 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2627 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2628 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2629 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2630 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2631 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2632 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2633 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2634 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2635 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2636 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2637 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2638 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2639 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2640 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2641 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2642 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2643 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2644
2645 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2646 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2647
2648 $3
2649
2650 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2651 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2652
2653 $5
2654
2655 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2656 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2657 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2658
2659 # Scary transclusion
2660 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2661 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2662 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2663
2664 # Trackbacks
2665 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2666 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2667 $1
2668 </div>',
2669 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2670 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2671 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2672
2673 # Delete conflict
2674 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2675 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2676 : ''$2''
2677 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2678 'recreate' => 'Újraírás',
2679
2680 # HTML dump
2681 'redirectingto' => 'Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...',
2682
2683 # action=purge
2684 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2685
2686 $1',
2687 'confirm_purge_button' => 'OK',
2688
2689 # AJAX search
2690 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2691 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2692 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2693 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2694 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2695
2696 # Multipage image navigation
2697 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2698 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2699 'imgmultigo' => 'Menj',
2700 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2701
2702 # Table pager
2703 'ascending_abbrev' => 'növ',
2704 'descending_abbrev' => 'csökk',
2705 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2706 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2707 'table_pager_first' => 'Első lap',
2708 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2709 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2710 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2711 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2712
2713 # Auto-summaries
2714 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2715 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2716 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2717 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2718
2719 # Live preview
2720 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2721 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2722 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2723 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2724
2725 # Friendlier slave lag warnings
2726 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2727 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2728
2729 # Watchlist editor
2730 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2731 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2732 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2733 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2734 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2735 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2736 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2737 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2738 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2739 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2740 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2741 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2742 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2743 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2744 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2745 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2746 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2747 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2748 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2749
2750 # Watchlist editing tools
2751 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2752 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2753 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2754
2755 # Core parser functions
2756 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2757
2758 # Special:Version
2759 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2760 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2761 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2762 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2763 'version-variables' => 'Változók',
2764 'version-other' => 'Más',
2765 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2766 'version-hooks' => 'Hookok',
2767 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2768 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2769 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2770 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2771 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2772 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2773 'version-version' => 'verzió:',
2774 'version-license' => 'Licenc',
2775 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2776 'version-software-product' => 'Termék',
2777 'version-software-version' => 'Verzió',
2778
2779 # Special:Filepath
2780 'filepath' => 'Fájlelérés',
2781 'filepath-page' => 'Fájl:',
2782 'filepath-submit' => 'Elérés',
2783 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2784
2785 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2786
2787 # Special:FileDuplicateSearch
2788 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
2789 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
2790
2791 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
2792 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
2793 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
2794 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
2795 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
2796 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
2797 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
2798
2799 # Special:SpecialPages
2800 'specialpages' => 'Speciális lapok',
2801 'specialpages-note' => '----
2802 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
2803 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
2804 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
2805 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
2806 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
2807 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
2808 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
2809 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
2810 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
2811 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
2812 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
2813 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
2814 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
2815 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
2816
2817 # Special:Blankpage
2818 'blankpage' => 'Üres lap',
2819 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
2820
2821 );