* add message block comment in messages.inc for Filepath; was causing "Undefined...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Bdanee
7 * @author Bdamokos
8 * @author Tgr
9 * @author Siebrand
10 * @author SPQRobin
11 * @author Dorgan
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_MEDIA => 'Média',
16 NS_SPECIAL => 'Speciális',
17 NS_MAIN => '',
18 NS_TALK => 'Vita',
19 NS_USER => 'User',
20 NS_USER_TALK => 'User_vita',
21 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_vita',
23 NS_IMAGE => 'Kép',
24 NS_IMAGE_TALK => 'Kép_vita',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_vita',
27 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablon_vita',
29 NS_HELP => 'Segítség',
30 NS_HELP_TALK => 'Segítség_vita',
31 NS_CATEGORY => 'Kategória',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategória_vita',
33 );
34
35 $skinNames = array(
36 'standard' => 'Klasszikus',
37 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
38 'cologneblue' => 'Kölni kék',
39 'monobook' => 'MonoBook',
40 'myskin' => 'MySkin',
41 'chick' => 'Chick',
42 'simple' => 'Egyszerű',
43 );
44
45 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
46 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
47
48 $specialPageAliases = array(
49 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla_átirányítások' ),
50 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások' ),
51 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
52 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
53 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
54 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
55 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
56 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
57 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
58 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
59 'Newimages' => array( 'Új_képek_galériája' ),
60 'Listusers' => array( 'Felhasználók' ),
61 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
62 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
63 'Lonelypages' => array( 'Magányos_lapok' ),
64 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
65 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
66 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_képek', 'Kategorizálatlan_fájlok' ),
67 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
68 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
69 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
70 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
71 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
72 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
73 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
74 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
75 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
76 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_képek' ),
77 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
78 'Fewestrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_javítások' ),
79 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
80 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
81 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
82 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
83 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
84 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
85 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
86 'Prefixindex' => array( 'Egy_névtérbe_tartozó_lapok_listája' ),
87 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
88 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
89 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
90 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
91 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
92 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
93 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
94 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
95 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
96 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
97 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
98 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
99 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám' ),
100 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
101 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
102 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
103 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
104 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
105 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
106 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
107 'Userrights' => array( 'Szerkesztői_jogok' ),
108 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
109 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
110 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
111 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
112 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
113 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
114 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
115 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
116 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
117 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
118 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
119 'Popularpages' => array( 'Népszerű_oldalak' ),
120 'Search' => array( 'Keresés' ),
121 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
122 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
123 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése' ),
124 );
125
126 $datePreferences = array(
127 'ymd',
128 'ISO 8601',
129 );
130
131 $defaultDateFormat = 'ymd';
132
133 $dateFormats = array(
134 'ymd time' => 'H:i',
135 'ymd date' => 'Y. F j.',
136 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
137
138 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
139 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
140 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
141 );
142
143 $magicWords = array(
144 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ÁTIRÁNYÍTÁS' ),
145 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__' ),
146 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__NINCSGALÉRIA__' ),
147 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__' ),
148 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__' ),
149 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__NINCSSZERKESZTÉS__' ),
150 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'JELENLEGIHÓNAP' ),
151 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE' ),
152 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID' ),
153 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'MAINAP' ),
154 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'MAINAP2' ),
155 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'MAINAPNEVE' ),
156 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'JELENLEGIÉV' ),
157 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'JELENLEGIIDŐ' ),
158 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'JELENLEGIÓRA' ),
159 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'HELYIHÓNAP' ),
160 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'HELYIHÓNAPNÉV' ),
161 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS' ),
162 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'HELYINAP' ),
163 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'HELYINAP2' ),
164 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'HELYINAPNEVE' ),
165 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'HELYIÉV' ),
166 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'HELYIIDŐ' ),
167 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'HELYIÓRA' ),
168 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA' ),
169 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'SZÓCIKKEKSZÁMA' ),
170 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'FÁJLOKSZÁMA' ),
171 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'SZERKESZTŐKSZÁMA' ),
172 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA' ),
173 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'OLDALNEVE' ),
174 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'OLDALNEVEE' ),
175 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NÉVTERE' ),
176 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NÉVTEREE' ),
177 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'VITATERE' ),
178 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'VITATEREE' ),
179 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'SZÓCIKKNÉVTERE' ),
180 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'SZÓCIKKNÉVTEREE' ),
181 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'LAPTELJESNEVE' ),
182 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'LAPTELJESNEVEE' ),
183 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'ALLAPNEVE' ),
184 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'ALLAPNEVEE' ),
185 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ALAPLAPNEVE' ),
186 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ALAPLAPNEVEE' ),
187 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'VITALAPNEVE' ),
188 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'VITALAPNEVEE' ),
189 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVE' ),
190 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVEE' ),
191 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'ÜZENET:', 'ÜZ:' ),
192 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:' ),
193 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'bélyegkép', 'bélyeg' ),
194 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1' ),
195 'img_right' => array( '1', 'right', 'jobb', 'jobbra' ),
196 'img_left' => array( '1', 'left', 'bal', 'balra' ),
197 'img_none' => array( '1', 'none', 'semmi' ),
198 'img_width' => array( '1', '$1px' ),
199 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'közép', 'középre' ),
200 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'keretezett' ),
201 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'keretnélküli' ),
202 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'oldal=$1', 'oldal $1' ),
203 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1' ),
204 'img_border' => array( '1', 'border', 'keret' ),
205 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'alapvonal' ),
206 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'ai', 'alsóindex' ),
207 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'fi', 'felsőindex' ),
208 'img_top' => array( '1', 'top', 'fenn', 'fent' ),
209 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent' ),
210 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'középen', 'középre' ),
211 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'lenn', 'lent' ),
212 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent' ),
213 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE' ),
214 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NÉVTÉR:' ),
215 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'HELYIURL:' ),
216 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'HELYIURLE:' ),
217 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ' ),
218 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE' ),
219 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'NYELVTAN:' ),
220 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'JELENLEGIHÉT' ),
221 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'JELENLEGIHÉTNAPJA' ),
222 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'HELYIHÉT' ),
223 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'HELYIHÉTNAPJA' ),
224 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'VÁLTOZATID' ),
225 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'VÁLTOZATNAP' ),
226 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'VÁLTOZATNAP2' ),
227 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'VÁLTOZATHÓNAP' ),
228 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'VÁLTOZATÉV' ),
229 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ' ),
230 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'TÖBBESSZÁM:' ),
231 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'TELJESURL:' ),
232 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'TELJESURLE:' ),
233 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:' ),
234 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:' ),
235 'lc' => array( '0', 'LC:', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:' ),
236 'uc' => array( '0', 'UC:', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:' ),
237 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM' ),
238 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ÚJSZAKASZLINK__' ),
239 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'JELENLEGIVÁLTOZAT' ),
240 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'URLKÓDOLVA:' ),
241 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'HORGONYKÓDOLVA' ),
242 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG' ),
243 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'HELYIIDŐBÉLYEG' ),
244 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'IRÁNYJELZŐ' ),
245 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#NYELV:' ),
246 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE' ),
247 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:' ),
248 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'ADMINOKSZÁMA' ),
249 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM' ),
250 'special' => array( '0', 'special', 'speciális' ),
251 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:' ),
252 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ELÉRÉSIÚT:' ),
253 );
254
255 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
256
257 $messages = array(
258 # User preference toggles
259 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
260 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
261 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
262 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
263 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
264 'tog-usenewrc' => 'Modern változások listája (nem minden böngészőre)',
265 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
266 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
267 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
268 'tog-editsection' => 'Hivatkozások az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
269 'tog-editsectiononrightclick' => 'Egyes szakaszok szerkesztése a szakaszcímre kattintással (JavaScript)',
270 'tog-showtoc' => 'A három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél mutasson tartalomjegyzéket',
271 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
272 'tog-editwidth' => 'A szerkesztőablak teljes szélességű',
273 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
274 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
275 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
276 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
277 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
278 'tog-previewontop' => 'Előnézet a szerkesztőablak előtt és nem utána',
279 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
280 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
281 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Kérek értesítést e-mailben, ha az általam figyelt lap megváltozik',
282 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kérek értesítést e-mailben, ha a vitalapom megváltozik',
283 'tog-enotifminoredits' => 'Kérek értesítést e-mailben a lapok kisebb módosításairól is',
284 'tog-enotifrevealaddr' => 'Az e-mail címem nyilvánosságra hozása az értesítő e-mailekben',
285 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
286 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
287 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata',
288 'tog-externaldiff' => 'Külső különbségképző (diff) program használata',
289 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
290 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Kísérleti)',
291 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
292 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
293 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
294 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
295 'tog-nolangconversion' => 'A változások átalakításának letiltása',
296 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
297 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
298
299 'underline-always' => 'Mindig',
300 'underline-never' => 'Soha',
301 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
302
303 'skinpreview' => '(előnézet)',
304
305 # Dates
306 'sunday' => 'vasárnap',
307 'monday' => 'hétfő',
308 'tuesday' => 'kedd',
309 'wednesday' => 'szerda',
310 'thursday' => 'csütörtök',
311 'friday' => 'péntek',
312 'saturday' => 'szombat',
313 'sun' => 'Vas',
314 'mon' => 'hét',
315 'tue' => 'kedd',
316 'wed' => 'sze',
317 'thu' => 'csü',
318 'fri' => 'péntek',
319 'sat' => 'szo',
320 'january' => 'január',
321 'february' => 'február',
322 'march' => 'március',
323 'april' => 'április',
324 'may_long' => 'május',
325 'june' => 'június',
326 'july' => 'július',
327 'august' => 'augusztus',
328 'september' => 'szeptember',
329 'october' => 'október',
330 'november' => 'november',
331 'december' => 'december',
332 'january-gen' => 'január',
333 'february-gen' => 'február',
334 'march-gen' => 'március',
335 'april-gen' => 'április',
336 'may-gen' => 'május',
337 'june-gen' => 'június',
338 'july-gen' => 'július',
339 'august-gen' => 'augusztus',
340 'september-gen' => 'szeptember',
341 'october-gen' => 'október',
342 'november-gen' => 'november',
343 'december-gen' => 'december',
344 'jan' => 'jan',
345 'feb' => 'febr',
346 'mar' => 'már',
347 'apr' => 'ápr',
348 'may' => 'máj',
349 'jun' => 'jún',
350 'jul' => 'júl',
351 'aug' => 'aug',
352 'sep' => 'szep',
353 'oct' => 'okt',
354 'nov' => 'nov',
355 'dec' => 'dec',
356
357 # Bits of text used by many pages
358 'categories' => 'Kategóriák',
359 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
360 'category_header' => '„$1” kategória szócikkei',
361 'subcategories' => 'Alkategóriák',
362 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
363 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
364
365 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
366 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] címet.
367
368 == Getting started ==
369
370 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
371 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
372 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
373
374 'about' => 'Névjegy',
375 'article' => 'Szócikk',
376 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
377 'cancel' => 'Mégse',
378 'qbfind' => 'Keresés',
379 'qbbrowse' => 'Böngészés',
380 'qbedit' => 'Szerkesztés',
381 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
382 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
383 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
384 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
385 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
386 'mypage' => 'Lapom',
387 'mytalk' => 'Vitám',
388 'anontalk' => 'az IP-cím vitalapja',
389 'navigation' => 'Navigáció',
390 'and' => 'és',
391
392 # Metadata in edit box
393 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
394
395 'errorpagetitle' => 'Hiba',
396 'returnto' => 'Vissza a $1 cikkhez.',
397 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
398 'help' => 'Segítség',
399 'search' => 'Keresés',
400 'searchbutton' => 'Keresés',
401 'go' => 'Menj',
402 'searcharticle' => 'Menj',
403 'history' => 'laptörténet',
404 'history_short' => 'Laptörténet',
405 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
406 'info_short' => 'Információ',
407 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
408 'permalink' => 'Link erre a változatra',
409 'print' => 'Nyomtatás',
410 'edit' => 'Szerkesztés',
411 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
412 'delete' => 'Törlés',
413 'deletethispage' => 'Lap törlése',
414 'undelete_short' => '$1 szerkesztés helyreállítása',
415 'protect' => 'Lapvédelem',
416 'protect_change' => 'védelem módosítása',
417 'protectthispage' => 'Lap védelme',
418 'unprotect' => 'Védelem ki',
419 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
420 'newpage' => 'Új lap',
421 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
422 'talkpagelinktext' => 'Vita',
423 'specialpage' => 'Speciális lap',
424 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
425 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
426 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
427 'talk' => 'Vitalap',
428 'views' => 'Nézetek',
429 'toolbox' => 'Eszközök',
430 'userpage' => 'Felhasználói lap megtekintése',
431 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
432 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
433 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
434 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
435 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
436 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
437 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
438 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
439 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
440 'redirectpagesub' => 'Átirányítás lap',
441 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
442 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
443 'protectedpage' => 'Védett lap',
444 'jumpto' => 'Ugrás:',
445 'jumptonavigation' => 'navigáció',
446 'jumptosearch' => 'keresés',
447
448 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
449 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}}ről',
450 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
451 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
452 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
453 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
454 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
455 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
456 'currentevents' => 'Aktuális események',
457 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
458 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
459 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
460 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
461 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
462 'faq' => 'GYIK',
463 'faqpage' => 'Project:GYIK',
464 'helppage' => 'Help:Tartalom',
465 'mainpage' => 'Kezdőlap',
466 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
467 'portal' => 'Közösségi portál',
468 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
469 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
470 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
471 'sitesupport' => 'Adományok',
472 'sitesupport-url' => 'Project:Webhely támogatása',
473
474 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
475 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
476 'badaccess-group1' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó felhasználó végezheti el.',
477 'badaccess-group2' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
478 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
479
480 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
481 'versionrequiredtext' => 'A MediaWiki $1-s verziójára van szükség ennek a lapnak a használatához. Lásd a [[Special:Version|version page]] lapot.',
482
483 'ok' => 'OK',
484 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe "$1"',
485 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
486 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
487 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
488 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
489 'editsection' => 'szerkesztés',
490 'editold' => 'szerkesztés',
491 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
492 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
493 'showtoc' => 'megjelenítés',
494 'hidetoc' => 'elrejtés',
495 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
496 'viewdeleted' => 'Megtekinted a(z) $1 lapot?',
497 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} törölt szerkesztés',
498 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
499 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
500 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
501 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
502 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
503 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
504
505 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
506 'nstab-main' => 'Szócikk',
507 'nstab-user' => 'Userlap',
508 'nstab-media' => 'Média',
509 'nstab-special' => 'Speciális',
510 'nstab-project' => 'Projektlap',
511 'nstab-image' => 'Kép',
512 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
513 'nstab-template' => 'Sablon',
514 'nstab-help' => 'Segítség',
515 'nstab-category' => 'Kategória',
516
517 # Main script and global functions
518 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen tevékenység',
519 'nosuchactiontext' => 'Az URL által megadott tevékenységet
520 a wiki nem ismeri föl',
521 'nosuchspecialpage' => 'Nincs ilyen speciális lap',
522 'nospecialpagetext' => "<big>'''Olyan speciális lapot kértél, amit a szoftver nem ismer fel.'''</big>
523
524 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:Specialpages|Speciális lapok]] címen találod.",
525
526 # General errors
527 'error' => 'Hiba',
528 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
529 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
530 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
531 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
532 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
533 a "<tt>$2</tt>" függvényből.
534 A MySQL hiba "<tt>$3: $4</tt>".',
535 'dberrortextcl' => 'Egy adatbázis lekérés formai hiba történt.
536 Az utolsó lekérési próbálkozás:
537 "$1"
538 a "$2" függvényből történt.
539 A MySQL által visszaadott hiba "$3: $4".',
540 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem tudok az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
541 $1',
542 'nodb' => 'Nem választható ki a(z) $1 adatbázist',
543 'cachederror' => 'A következő a kért lap tárolt változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
544 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
545 'readonly' => 'Az adatbázis zárolt',
546 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás indoklását valamint egy becslést,
547 hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
548 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
549
550 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
551 'missingarticle' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” nevű lap szövege.
552
553 Ennek oka általában egy olyan régi link követése, amely egy már törölt lapra hivatkozik.
554
555 Ha nem erről van szó akkor lehetséges, hogy programozási hibát találtál a szoftverben. Kérlek, értesíts erről egy adminisztrátort, és jegyezd fel neki az URL-t (pontos webcímet) is.',
556 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
557 'internalerror' => 'Belső hiba',
558 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
559 'filecopyerror' => 'A(z) "$1" fájl nem másolható "$2" névre.',
560 'filerenameerror' => 'A(z) "$1" fájl nem nevezhető át "$2" névre.',
561 'filedeleteerror' => 'A „$1” fájlt nem tudom törölni.',
562 'directorycreateerror' => 'Nem hozható létre a(z) "$1" könyvtár.',
563 'filenotfound' => 'Nem található a(z) "$1" fájl.',
564 'fileexistserror' => 'A(z) "$1" fájl nem írható: a fájl létezik',
565 'unexpected' => 'Váratlan érték: "$1"="$2".',
566 'formerror' => 'Hiba: nem tudom az űrlapot elküldeni',
567 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
568 'cannotdelete' => 'Nem lehet a megadott lapot vagy képet törölni (talán már valaki más törölte).',
569 'badtitle' => 'Hibás cím',
570 'badtitletext' => 'A kért oldal címe hibás, üres, vagy rosszul hivatkozott belső nyelv vagy belső wiki cím volt. Olyan karaktereket tartalmazhat, melyek a címekben nem használhatók.',
571 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
572 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
573 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
574 'querypage-no-updates' => 'Ennek az oldalnak a frissítései jelenleg letiltottak. Az itt lévő adatok nem kerülnek frissítésre.',
575 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei pontatlanok<br />
576 Function: $1<br />
577 Query: $2',
578 'viewsource' => 'Lapforrás',
579 'viewsourcefor' => '$1 változata',
580 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
581 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
582 'protectedpagetext' => 'Ezt a lapot a szerkesztések megakadályozása érdekében zároltuk. Módosításokat a vitalapon javasolhatsz, a védelem feloldását az adminisztrátorok üzenőfalán kérheted .',
583 'viewsourcetext' => 'A lap forrását megtekintheted és másolhatod:',
584 'protectedinterface' => 'Ez a lap a honlap felületéhez szolgáltat szöveget a szoftver számára, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva. A vitalapon javasolhatsz módosításokat.',
585 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felhasználói felületét befolyásolja. A lap átírásával megváltoztatod a megjelenését más felhasználók számára. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Intro Betawikit].",
586 'sqlhidden' => '(SQL lekérdezés rejtett)',
587 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelem alatt áll, mert a következő {{PLURAL:$1|page|pages}} oldalak között található, melyek a "lépcsőzetes" lehetőség bekapcsolásával védettek:
588 $2',
589 'namespaceprotected' => "A(z) '''$1''' névtérben a lapok szerkesztése a számodra nem engedélyezett.",
590 'customcssjsprotected' => 'Ennek az oldalnak a szerkesztése a számodra nem engedélyezett, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
591 'ns-specialprotected' => 'A {{ns:special}} névtérben lévő lapokat nem szerkesztheted.',
592 'titleprotected' => 'A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: <i>$2</i>.',
593
594 # Login and logout pages
595 'logouttitle' => 'Kilépés',
596 'logouttext' => '<strong>Kiléptél.</strong><br />
597 A {{SITENAME}} használatát névtelenül folytathatod, vagy beléphetsz
598 újra ugyanazzal vagy másik felhasználónévvel. Néhány oldalon lehet,
599 hogy továbbra is bejelentkezettként leszel látható, mindaddig, amíg
600 nem üríted ki a böngésződ gyorsítótárát.',
601 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
602
603 A felhasználói környezetedet létrehoztuk. Ne felejtsd el átnézni a személyes beállításaidat.',
604 'loginpagetitle' => 'Belépés',
605 'yourname' => 'Felhasználóneved:',
606 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
607 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
608 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
609 'yourdomainname' => 'A domained:',
610 'externaldberror' => 'Vagy külső adatbázis hitelesítési hiba történt, vagy a külső fiókod frissítése a számodra nem engedélyezett.',
611 'loginproblem' => '<b>Valami probléma van a belépéseddel.</b><br />Kérlek, próbáld ismét!',
612 'login' => 'Belépés',
613 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
614 'userlogin' => 'Belépés / fiók létrehozása',
615 'logout' => 'Kilépés',
616 'userlogout' => 'Kilépés',
617 'notloggedin' => 'Nem lépett be',
618 'nologin' => 'Nincsen még felhasználói neved? $1.',
619 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
620 'createaccount' => 'Regisztráció',
621 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
622 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
623 'createaccountmail' => 'e-mail alapján',
624 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
625 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
626 'youremail' => 'Az e-mail címed¹:',
627 'username' => 'Felhasználói név:',
628 'uid' => 'Azonosító:',
629 'yourrealname' => 'Valódi neved*',
630 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
631 'yourvariant' => 'Változó',
632 'yournick' => 'Az aláírásokban használni kívánt névformád:',
633 'badsig' => 'Rossz aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
634 'badsiglength' => 'Túl hosszú a beceneved; $1 karakternél kevesebbnek kell lennie.',
635 'email' => 'E-mail',
636 'prefs-help-realname' => '* Igazi neved (nem kötelező): ha úgy döntesz, hogy megadod, ez lesz használva a munkád szerzőjének megjelölésére.',
637 'loginerror' => 'Belépési hiba',
638 'prefs-help-email' => '¹ E-mail cím (nem kötelező megadni): Lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
639 'prefs-help-email-required' => 'E-mail cím szükséges.',
640 'nocookiesnew' => 'A felhasználói azonosító létrejött, de nem léptél be. A wiki cookie-kat („süti”) használ a felhasználók azonosítására, és lehetséges, hogy te ezeket letiltottad. Kérjük, hogy engedélyezd a cookie-kat, majd lépj be azonosítóddal és jelszavaddal.',
641 'nocookieslogin' => 'A wiki cookie-kat („süti”) használ az azonosításhoz, de te ezeket letiltottad. Engedélyezd őket, majd próbálkozz ismét.',
642 'noname' => 'Nem adtál meg érvényes felhasználónevet.',
643 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres belépés',
644 'loginsuccess' => 'Beléptél a {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} "$1" néven.',
645 'nosuchuser' => 'Nincs "$1" nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyesírást, vagy hozz létre új fiókot.',
646 'nosuchusershort' => 'Nincs "$1" nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyesírást.',
647 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználónevet.',
648 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó hibás. Próbáld meg újra.',
649 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld újra.',
650 'passwordtooshort' => 'Túl rövid a jelszavad. Legalább $1 karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói névvel.',
651 'mailmypassword' => 'Jelszó küldése e-mailben',
652 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} jelszó emlékeztető',
653 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a $1 IP-címről)
654 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}} ($4) jelszót.
655 A "$2" felhasználó jelszava most "$3".
656 Lépj be, és változtasd meg a jelszavadat.
657
658 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi,
659 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan figyelmen kívül
660 hagyhatod ezt az értesítést, és használhatod tovább a régi jelszavadat.',
661 'noemail' => 'Nincs a "$1" felhasználóhoz e-mail felvéve.',
662 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük "$1" email címére.
663 Lépj be a levélben található adatokkal.',
664 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
665 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
666 'throttled-mailpassword' => '$1 órája már elküldtük a jelszó-emlékeztetőt.
667 A visszaélések elkerülése végett $1 óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt
668 küldünk.',
669 'mailerror' => 'Hiba az e-mail küldésekor: $1',
670 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói azonosítót. Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
671 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címedet megerősítetted $1-kor.',
672 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
673 'noemailprefs' => 'Ennek a funkciónak a működéséhez meg kell adnod az e-mail címedet.',
674 'emailconfirmlink' => 'Erősítsd meg az e-mail címedet',
675 'invalidemailaddress' => 'Az e-mail cím nem fogadható el, mert érvénytelen a formátuma.
676 Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen a mezőt.',
677 'accountcreated' => 'Azonosító létrehozva',
678 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói azonosítója sikeresen létrejött.',
679 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
680 'createaccount-text' => '$1 létrehozott számodra egy $2 nevű {{SITENAME}}-azonosítót. A hozzátartozó jelszó "$3". Jelentkezz be és változtasd meg a jelszót minél előbb.
681
682 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
683 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
684
685 # Password reset dialog
686 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
687 'resetpass_announce' => 'E-mailben megküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez itt kell megadnod az új jelszót:',
688 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
689 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
690 'resetpass_success' => 'A jelszavad módosítása sikerült! Most jelentkezel be...',
691 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
692 'resetpass_forbidden' => 'Nem változtatható meg a jelszó ebben a wikiben',
693 'resetpass_missing' => 'Nincs űrlapadat.',
694
695 # Edit page toolbar
696 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
697 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
698 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
699 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
700 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
701 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
702 'extlink_sample' => 'http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás címe',
703 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd a http:// előtagot)',
704 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
705 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
706 'math_sample' => 'TeX-képlet ide',
707 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
708 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
709 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
710 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
711 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
712 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
713 'media_tip' => 'Médiafájl-hivatkozás',
714 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
715 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (módjával használd)',
716
717 # Edit pages
718 'summary' => 'Összegzés',
719 'subject' => 'Téma/főcím',
720 'minoredit' => 'Ez egy kisebb változtatás',
721 'watchthis' => 'A lap figyelése',
722 'savearticle' => 'Lap mentése',
723 'preview' => 'Előnézet',
724 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
725 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
726 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
727 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
728 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
729 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
730 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
731 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
732 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
733 'blockedtitle' => 'A felhasználó fel van függesztve',
734 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználónevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
735
736 A blokkolást $1 tette. Az általa felhozott indok: ''$2''.
737
738 * A blokkolás kezdete: $8
739 * A blokkolás lejárata: $6
740 * Szándékos blokkoló: $7
741
742 Kapcsolatba léphetsz $1 felhasználóval, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolásodat.
743 Az 'E-mail küldése ennek a felhasználónak' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
744 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
745 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén lehetőleg mindkettőt add meg.",
746 'autoblockedtext' => "Erről az IP-címről nem lehet szerkeszteni, mert egy blokkolt felhasználó korábban szerkeszteni próbált róla, ezért a Wikipédia szoftvere automatikusan blokkolta. A felhasználót $1 blokkolta az alábbi indoklással:
747
748 :''$2''
749
750 A blokk kezdete: '''$8''', lejárata: '''$6'''. Amíg a blokk életben van, nem tudod szerkeszteni a Wikipédiát. Semmi másban nem korlátoz a blokk – ha csak olvasni szeretnél, minden további nélkül megteheted.
751
752 A blokk nem személy szerint téged, hanem az IP-címedet illeti. Egyes IP-címeken többen osztoznak, vagy más-más időpontban különböző felhasználók kapják meg. '''Elképzelhető, hogy egy másnak szánt blokkba futottál bele.''' (Ha nem érted, miért vagy blokkolva, valószínűleg ez a helyzet.) Ebben az esetben elnézésedet kérjük a kellemetlenségért. Próbáld meg bontani az internetkapcsolatot, és újracsatlakozni. Ha ez sem segít, értesítsd az egyik adminisztrátort.
753
754 Kapcsolatfelvétel: '''Ha be vagy jelentkezve, és adtál meg email-címet''', küldhetsz levelet a blokkot beállító adminisztrátornak. Ezenkívül felveheted a kapcsolatot valamelyik más adminisztrátorral is.
755
756 Blokkolásod azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén add meg ezt az azonosítószámot.",
757 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
758 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása
759 megtalálható alább:",
760 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
761 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell lépned',
762 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
763 'whitelistreadtitle' => 'Az olvasáshoz be kell lépned',
764 'whitelistreadtext' => '[[Special:Userlogin|Be kell lépned]] ahhoz, hogy cikkeket tudj olvasni.',
765 'whitelistacctitle' => 'Új fiók létrehozása a számodra nem engedélyezett',
766 'whitelistacctext' => 'Ahhoz, hogy ezen a Wikin új nevet regisztrálj [[Special:Userlogin|be kell lépned]] a szükséges engedélyszinttel.',
767 'confirmedittitle' => 'E-mail cím megerősítése szükséges a szerkesztéshez',
768 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|felhasználói beállításaidban]] add meg és ellenőrizd az e-mail címedet.',
769 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
770 'nosuchsectiontext' => 'A(z) $1. szakasz, amit szerkeszteni próbálsz, már nem létezik. Alighanem megváltoztatta valaki a lapot azután, hogy megjelent a böngésződben.',
771 'loginreqtitle' => 'Belépés szükséges',
772 'loginreqlink' => 'Be kell lépned',
773 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
774 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
775 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük $2 címre.',
776 'newarticle' => '(Új)',
777 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
778 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
779
780 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
781
782 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back'''
783 gombját.",
784 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be. Ezért az IP-címét (<tt>{{PAGENAME}}</tt>) használjuk az azonosítására. Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán, ahogy a netszolgáltatók kiosztják a címeket. Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, regisztrálj vagy ha már regisztráltál, lépj be, hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
785 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
786 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs regisztrálva „$1” nevű felhasználó. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
787 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' A beállítások elmentése után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy a változások érvénybe lépjenek. '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt; '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra (vagy ''Ctrl–R'' vagy ''F5''); '''Opera''' felhasználóknak teljesen ki kell üríteniük a gyorsítótárat a ''Tools→Preferences'' menüben.",
788 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új css/js teszteléséhez mentés előtt.',
789 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
790 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
791 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. Lehet, hogy nagy kezdőbetűt használtál olyan helyen, ahol nem kellene? A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek. (Például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.)",
792 'updated' => '(Frissítve)',
793 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
794 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
795 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szövegnek megfelelő képet mutatja, ahogy a mentés után kinézne.',
796 'session_fail_preview' => '<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session-adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>',
797 'session_fail_preview_html' => "<strong>Elnézést! A munkamenet adatainak megsemmisülése miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
798
799 ''Mivel ebben a wikiben a nyers HTML engedélyezett, az előnézet a JavaScript támadások miatti elővigyázatosságból rejtett.''
800
801 <strong>Ha ez egy jogos szerkesztési kísérlet, akkor próbáld meg újra. Ha még mindig nem működik, próbáld meg, hogy kijelentkezel, és visszajelentkezel.</strong>",
802 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket
803 a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését.
804 Ez olyankor fordul elő, ha az általad használt webalapú névtelen proxy szolgáltatás hibás.</strong>',
805 'editing' => '$1 szerkesztés alatt',
806 'editinguser' => '$1 szerkesztés alatt',
807 'editingsection' => '$1 szerkesztés alatt (szakasz)',
808 'editingcomment' => '$1 szerkesztés alatt (üzenet)',
809 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
810 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
811 # A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát, ahogy utánad érkezett szerkesztőtársad módosította.
812 # A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
813 # Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe, és csak utána menteni.
814
815 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a ''Lap mentése'' gombra kattintasz.",
816 'yourtext' => 'A te változatod',
817 'storedversion' => 'A tárolt változat',
818 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg..</strong>',
819 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát
820 szerkeszted.
821 Ha mented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
822 'yourdiff' => 'Eltérések',
823 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását. Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd itt be.<br />
824 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
825 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
826 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
827 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
828 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
829 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
830 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
831 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál. It cannot be saved.</strong>',
832 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
833 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
834 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
835 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
836 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált felhasználók nem szerkeszthetik.",
837 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelmeztetés:''' Ezt az oldalt zárolták, ezért csak a rendszerfelelősi jogokkal rendelkező felhasználók szerkeszthetik, mert a következő lépcsőzetes védelmű {{PLURAL:$1|page|oldalak}} közé tartozik:",
838 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
839 'templatesused' => 'Sablonok ezen a lapon:',
840 'templatesusedpreview' => 'Az előnézetben használt sablonok:',
841 'templatesusedsection' => 'Szakaszban használt sablonok:',
842 'template-protected' => '(védett)',
843 'template-semiprotected' => '(félig-védett)',
844 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
845 'nocreatetitle' => 'A laplétrehozás korlátozott',
846 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
847 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, ill. [[Special:Userlogin|bejelentkezhetsz vagy létrehozhatod a fiókodat]].',
848 'nocreate-loggedin' => 'Az új lapok készítése nem engedélyezett ebben a wikiben a számodra.',
849 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hibák',
850 'permissionserrorstext' => 'Végrehajtása nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
851 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amit korábban már töröltünk.'''
852
853 Mielőtt létrehoznád a lapot nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
854 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
855
856 # "Undo" feature
857 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd a változásokat alább, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
858 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
859 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztését (oldid: $1)',
860
861 # Account creation failure
862 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
863 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről (<b>$1</b>) átmenetileg nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
864 :''$2''
865
866 Egy IP-címet gyakran több különböző ember is használ; lehetséges, hogy egy másnak szánt blokkba futottál bele. Ebben az esetben (vagy ha kifogásod van a blokk ellen) vedd fel velünk a kapcsolatot! '''A blokkal kapcsolatos üzenetekben írd meg az IP-címedet ($1), a blokkoló admin nevét, és a blokk indokát!''' Ha szeretnéd, hogy létrehozzunk neked egy új felhasználót, adj meg egy e-mail címet, és mondd meg, milyen felhasználónevet szeretnél. Érdemes magadról is írnod pár szót, így elkerülheted, hogy összetévesszünk azzal, akinek a blokkot szántuk.",
867
868 # History pages
869 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
870 'nohistory' => 'Ennek a lapnak nincs szerkesztési története.',
871 'revnotfound' => 'A változat nem található',
872 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
873 'loadhist' => 'Laptörténet beolvasása',
874 'currentrev' => 'Aktuális változat',
875 'revisionasof' => '$1 változat',
876 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
877 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
878 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
879 'currentrevisionlink' => 'legfrissebb változat',
880 'cur' => 'akt',
881 'next' => 'köv',
882 'last' => 'előző',
883 'orig' => 'eredeti',
884 'page_first' => 'első',
885 'page_last' => 'utolsó',
886 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
887 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
888 'deletedrev' => '[törölve]',
889 'histfirst' => 'legkorábbi',
890 'histlast' => 'legutolsó',
891 'historysize' => '($1 byte)',
892 'historyempty' => '(üres)',
893
894 # Revision feed
895 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
896 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
897 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
898 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
899 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezhették.
900 Próbálkozz meg a témával kapcsolatos wikilapok [[Special:Search|keresésével]].',
901
902 # Revision deletion
903 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
904 'rev-deleted-user' => '(felhazsnálónév eltávolítva)',
905 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
906 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
907 Ezt a lapjavítást eltávolították a nyilvános archívumokból.
908 A részletek benne lehetnek a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban].
909 </div>',
910 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
911 Ezt a lapváltozatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
912 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted;
913 a részletek benne lehetnek a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban].
914 </div>',
915 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
916 'revisiondelete' => 'Javítások törlése/visszaállítása',
917 'revdelete-nooldid-title' => 'Nincs célváltozat',
918 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozatot vagy változatokat, melyeken el akarod végezni ezt a funkciót.',
919 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
920 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}} - '''$1:'''",
921 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
922 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
923
924 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
925 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
926 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
927 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
928 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
929 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
930 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
931 'revdelete-hide-restricted' => 'Ezen korlátozások alkalmazása a rendszerfelelősökre is, és a többiekre is',
932 'revdelete-suppress' => 'Adatok letiltása a rendszerfelelősöktől is, és a többiektől is',
933 'revdelete-hide-image' => 'Fájltartalom elrejtése',
934 'revdelete-unsuppress' => 'A visszaállított változatok korlátozásainak eltávolítása',
935 'revdelete-log' => 'Naplómegjegyzés:',
936 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
937 'revdelete-logentry' => 'megváltozott változat láthatóság [[$1]]',
938 'logdelete-logentry' => 'megváltozott esemény láthatóság [[$1]]',
939 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revíziók}} átállítva $2. módra',
940 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|event|események}} to [[$3]] átállítva $2. módra',
941 'revdelete-success' => 'A változat láthatóságának beállítása sikerült.',
942 'logdelete-success' => 'Az esemény láthatóságának beállítása sikerült.',
943
944 # Oversight log
945 'oversightlog' => 'Tévedésnapló',
946 'overlogpagetext' => 'Az alábbiakban látható a rendszerfelelősök elől elrejtett legutóbbi törlések listája.
947 A jelenleg érvényben lévő kitiltásokat és blokkolásokat lásd az [[Special:Ipblocklist|IP blokkolási listában]].',
948
949 # History merging
950 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
951 'mergehistory-header' => "Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
952 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.
953
954 '''A forráslap jelenlegi változatának mindenképp meg kell maradnia.'''",
955 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
956 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
957 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
958 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
959 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
960 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
961 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
962 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás',
963 'mergehistory-success' => '[[:$1]] $3 változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
964 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése, kérlek ellenőrízd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
965 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
966 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
967 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
968 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
969
970 # Merge log
971 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
972 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
973 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
974 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
975
976 # Diffs
977 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
978 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
979 'lineno' => '$1. sor:',
980 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
981 'editundo' => 'visszavonás',
982 'diff-multi' => '({{plural:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
983
984 # Search results
985 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
986 'searchresulttext' => 'A {{SITENAME}} keresésével kapcsolatos további információ a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:súgóban}}]].',
987 'searchsubtitle' => 'Erre kerestél: „[[:$1]]”',
988 'searchsubtitleinvalid' => 'A "$1" kereséshez',
989 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
990 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
991 'titlematches' => 'Címszó egyezik',
992 'notitlematches' => 'Nincs egyező címszó',
993 'textmatches' => 'Szócikk szövege egyezik',
994 'notextmatches' => 'Nincs egyező szócikk szöveg',
995 'prevn' => 'előző $1',
996 'nextn' => 'következő $1',
997 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
998 'showingresults' => 'Lent látható <b>$1</b> találat, az eleje <b>$2</b>.',
999 'showingresultsnum' => 'Lent látható <b>$3</b> találat, az eleje #<b>$2</b>.',
1000 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1001 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1002 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1003 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1004 'powersearch' => 'Keresés',
1005 'powersearchtext' => 'Keresés a névterekben:<br />$1<br />$2 Átirányítások listája &nbsp; Keresés:$3 $9',
1006 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1007
1008 # Preferences page
1009 'preferences' => 'Beállításaim',
1010 'mypreferences' => 'beállításaim',
1011 'prefs-edits' => 'Szerkesztések száma:',
1012 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1013 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1014 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1015 'qbsettings' => 'Gyorsmenü beállítások',
1016 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1017 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1018 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1019 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1020 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1021 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1022 'skin' => 'Felület',
1023 'math' => 'Képletek',
1024 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1025 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1026 'datetime' => 'Dátum és idő',
1027 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1028 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1029 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1030 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1031 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1032 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1033 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1034 'math_bad_output' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai kimeneti könyvtár',
1035 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1036 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1037 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1038 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1039 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1040 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1041 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1042 'saveprefs' => 'Mentés',
1043 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1044 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1045 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1046 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1047 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1048 'rows' => 'Sor',
1049 'columns' => 'Oszlop',
1050 'searchresultshead' => 'Keresés',
1051 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1052 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1053 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1054 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1055 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1056 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1057 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1058 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1059 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1060 'localtime' => 'Helyi idő:',
1061 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1062 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1063 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1064 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más felhasználóktól',
1065 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1066 'default' => 'alapértelmezés',
1067 'files' => 'Képek',
1068
1069 # User rights
1070 'userrights-lookup-user' => 'Felhasználócsoportok kezelése',
1071 'userrights-user-editname' => 'Írd be a felhasználónevet:',
1072 'editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1073 'userrights-editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1074 'saveusergroups' => 'Felhasználócsoportok mentése',
1075 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1076 'userrights-groupsremovable' => 'Eltávolítható csoportok:',
1077 'userrights-groupsavailable' => 'Létező csoportok:',
1078 'userrights-groupshelp' => 'Jelöld ki azokat a csoportokat, melyekből el akarod távolítani, vagy melyekhez hozzá akarod adni a felhasználót.
1079 A kijelöletlen csportok változatlanok maradnak. CTRL + bal kattintással tudod egy csoport kijelölését megszüntetni',
1080 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1081 'userrights-available-none' => 'A csoporttagságot nem módosíthatod.',
1082 'userrights-available-add' => 'Adhatsz hozzá felhasználókat a(z) $1 csoporthoz.',
1083 'userrights-available-remove' => 'Távolíthatsz el felhazsnálókat a(z) $1 csoportból.',
1084 'userrights-available-add-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} adhatod hozzá magadat: $1.',
1085 'userrights-available-remove-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} távolíthatod el magad: $1.',
1086 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a felhasználók jogainak szerkesztésére más wikiken.',
1087 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1088 'userrights-nologin' => '[[Special:Userlogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy felhasználói jogokat adhass.',
1089 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1090
1091 # Groups
1092 'group' => 'Csoport:',
1093 'group-autoconfirmed' => 'Automatikus megerősítésű felhasználók',
1094 'group-bot' => 'botok',
1095 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1096 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1097 'group-all' => '(mind)',
1098
1099 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatikus megerősítésű felhasználó',
1100 'group-bot-member' => 'Bot',
1101 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1102 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1103
1104 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikus megerősítésű felhasználók',
1105 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1106 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1107 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1108
1109 # User rights log
1110 'rightslog' => 'Felhasználói jogosultságok naplója',
1111 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1112 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1113 'rightsnone' => '(semmi)',
1114
1115 # Recent changes
1116 'nchanges' => '$1 változtatás',
1117 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1118 'recentchangestext' => 'A wiki legutóbbi változtatásainak követése ezen a lapon.',
1119 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1120 'rcnote' => 'Alább az utolsó <strong>$2</strong> nap utolsó <strong>$1</strong> változtatása látható. A lap generálásának időpontja $3.',
1121 'rcnotefrom' => 'Alább láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).',
1122 'rclistfrom' => 'Az új változtatások kijelzése $1 után',
1123 'rcshowhideminor' => 'apró módosítások $1',
1124 'rcshowhidebots' => 'robotok szerkesztéseinek $1',
1125 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1126 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1127 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1128 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1129 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1130 'diff' => 'eltér',
1131 'hist' => 'történet',
1132 'hide' => 'elrejtése',
1133 'show' => 'megjelenítése',
1134 'minoreditletter' => 'A',
1135 'newpageletter' => 'Ú',
1136 'boteditletter' => 'b',
1137 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 figyelő felhasználó]',
1138 'rc_categories' => 'Korlátozás kategóriákra ("|" jellel elválasztva)',
1139 'rc_categories_any' => 'Bármi',
1140 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1141
1142 # Recent changes linked
1143 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1144 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 lappal kapcsolatos változtatások',
1145 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nem történt változtatás a hivatkozott lapokon a megadott időtartam alatt.',
1146 'recentchangeslinked-summary' => "Ezek azoknak a lapoknak a legutóbbi változtatásai, amik be vannak linkelve erről az oldalról. Amik fenn vannak a figyelőlistádon, azok '''félkövérrel''' szerepelnek.",
1147
1148 # Upload
1149 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1150 'uploadbtn' => 'Fájl felküldése',
1151 'reupload' => 'Újra feltöltés',
1152 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1153 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1154 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1155 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) a webkiszolgáló által nem írható.',
1156 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1157 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat. A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:Imagelist|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések és a törlések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]] is le vannak jegyezve.
1158
1159 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1160 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1161 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1162 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1163 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1164 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1165 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1166 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1167 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.',
1168 'filename' => 'Fájlnév',
1169 'filedesc' => 'Összegzés',
1170 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1171 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot',
1172 'filesource' => 'Forrás',
1173 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1174 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni.',
1175 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1176 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1177 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1178 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1179 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1180 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus. Az ajánlott típusok: $2.",
1181 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus. A megengedett típusok: $2.",
1182 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1183 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a dájl ne legyen nagyobb, mint $1; ennek a fájlnak a mérete $2.',
1184 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1185 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik. Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet. Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1186 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1187 'fileexists-extension' => 'Van hasonló nevű fájl:<br />
1188 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1189 A létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1190 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1191 'fileexists-thumb' => "'''<center>Ilyen nevű kép már van</center>'''",
1192 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy csökkentett méretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik. Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1193 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor a bélyegképet nem kell külön feltöltened.',
1194 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik. Úgy tűnik, hogy ez egy csökkentett méretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1195 Ha megvan neked a teljes felbontású kép, akkor töltsd fel azt, egyéb esetben kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1196 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1197 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1198 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1199 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1200 'savefile' => 'Fájl mentése',
1201 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1202 'overwroteimage' => 'feltöltötték a(z) "[[$1]]" kép új változatát',
1203 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1204 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés ebben a wikiben letiltott.',
1205 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1206 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1207 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1208 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve',
1209 'destfilename' => 'Célmédiafájl neve',
1210 'watchthisupload' => 'Figyeld ezt a lapot',
1211 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1212 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1213
1214 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1215 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1216
1217 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1218 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1219 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1220 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1221 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1222 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1223
1224 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1225 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1226 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1227 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1228 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1229
1230 'license' => 'Licenc',
1231 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1232 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1233 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1234 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1235
1236 # Image list
1237 'imagelist' => 'Képlista',
1238 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
1239 'getimagelist' => 'képlista lehívása',
1240 'ilsubmit' => 'Keresés',
1241 'showlast' => 'Az utolsó $1 kép $2.',
1242 'byname' => 'név szerint',
1243 'bydate' => 'dátum szerint',
1244 'bysize' => 'méret szerint',
1245 'imgdelete' => 'töröl',
1246 'imgdesc' => 'leírás',
1247 'imgfile' => 'fájl',
1248 'filehist' => 'Fájltörténet',
1249 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1250 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1251 'filehist-deleteone' => 'ennek a törlése',
1252 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1253 'filehist-current' => 'jelenlegi',
1254 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1255 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1256 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1257 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1258 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1259 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1260 'linkstoimage' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:',
1261 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1262 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1263 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1264 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapját',
1265 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1266 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1267 'uploadnewversion-linktext' => 'A fájl újabb változatának felküldése',
1268 'imagelist_date' => 'Dátum',
1269 'imagelist_name' => 'Név',
1270 'imagelist_user' => 'felöltő',
1271 'imagelist_size' => 'Méret',
1272 'imagelist_description' => 'Leírás',
1273 'imagelist_search_for' => 'Képnévre keresés:',
1274
1275 # File reversion
1276 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1277 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1278 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1279 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1280 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1281 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1282 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1283 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1284
1285 # File deletion
1286 'filedelete' => '$1 törlése',
1287 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1288 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1289 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1290 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1291 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1292 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1293 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: $3, $2 törlése sikerült.</span>',
1294 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1295 'filedelete-nofile-old' => "There is no archived version of A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott attribútumú archivált változata.",
1296 'filedelete-iscurrent' => 'A fájl legutóbbi változatát kísérled meg törölni. Kérjük, hogy előbb állíts vissza egy régebbi verziót.',
1297 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1298 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1299 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1300 ** Szerzői jog megsértése
1301 ** Duplikátum',
1302
1303 # MIME search
1304 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1305 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1306 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1307 'download' => 'letöltés',
1308
1309 # Unwatched pages
1310 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1311
1312 # List redirects
1313 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1314
1315 # Unused templates
1316 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1317 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1318 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1319
1320 # Random page
1321 'randompage' => 'Lap találomra',
1322 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1323
1324 # Random redirect
1325 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1326 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1327
1328 # Statistics
1329 'statistics' => 'Statisztikák',
1330 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1331 'userstats' => 'Felhasználói statisztikák',
1332 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''$2''' szócikk található.
1333 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1334 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1335 Ezeket is beleszámítva '''$1''' lapunk van.
1336
1337 Összesen '''$8''' fájlt töltöttek fel.
1338
1339 Összesen '''$3''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''$4''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1340
1341 A [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1342 'userstatstext' => 'Jelenleg <b>$1</b> regisztrált felhasználónk van; közülük <b>$2</b> ($4%) $5.',
1343 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1344
1345 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1346 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1347 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak. A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább. <br /> Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1348
1349 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1350 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1351
1352 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1353 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1354 'brokenredirects-edit' => '(szerkeszt)',
1355 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1356
1357 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1358 'withoutinterwiki-header' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1359 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1360
1361 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1362
1363 # Miscellaneous special pages
1364 'nbytes' => '$1 bájt',
1365 'ncategories' => '$1 kategória',
1366 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1367 'nmembers' => '$1 elem',
1368 'nrevisions' => '$1 változat',
1369 'nviews' => '$1 megtekintés',
1370 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1371 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1372 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1373 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1374 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1375 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1376 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1377 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1378 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1379 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1380 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1381 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1382 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1383 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1384 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
1385 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1386 'mostimages' => 'Legtöbbet használt képek',
1387 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1388 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1389 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1390 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1391 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1392 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1393 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1394 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1395 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1396 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1397 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1398 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1399 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1400 'listusers' => 'Felhasználók',
1401 'specialpages' => 'Speciális lapok',
1402 'spheading' => 'Speciális lapok',
1403 'restrictedpheading' => 'Korlátozott hozzáférésű speciális lapok',
1404 'newpages' => 'Új lapok',
1405 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1406 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1407 'intl' => 'Nyelvek közötti hivatkozások',
1408 'move' => 'Átnevezés',
1409 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1410 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1411 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1412 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1413 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1414 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1415 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1416 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1417 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1418
1419 # Book sources
1420 'booksources' => 'Könyvforrások',
1421 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1422 'booksources-go' => 'Keresés',
1423 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1424 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1425
1426 'categoriespagetext' => 'A wikiben az alábbi kategóriák találhatóak.',
1427 'data' => 'Adatok',
1428 'userrights' => 'Felhasználói jogok kezelése',
1429 'groups' => 'Felhasználói csoportok',
1430 'alphaindexline' => '$1 $2',
1431 'version' => 'Névjegy',
1432
1433 # Special:Log
1434 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1435 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1436 'log' => 'Rendszernaplók',
1437 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1438 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1439 'log-search-submit' => 'Menj',
1440 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája.
1441 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
1442 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1443 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1444
1445 # Special:Allpages
1446 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1447 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1448 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1449 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1450 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1451 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1452 'allpagesprev' => 'Előző',
1453 'allpagesnext' => 'Következő',
1454 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1455 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1456 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1457 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1458
1459 # Special:Listusers
1460 'listusersfrom' => 'Felhasználók listázása a következő névtől kezdve:',
1461 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1462 'listusers-noresult' => 'Nem található felhasználó.',
1463
1464 # E-mail user
1465 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1466 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak emailt küldhess
1467 [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]]
1468 és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1469 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1470 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1471 'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail címet adott meg,
1472 akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni.
1473 Feladóként a beállításaid között megadott e-mail címed
1474 fog szerepelni,
1475 hogy a címzett válaszolni tudjon.',
1476 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1477 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1478 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1479 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1480 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1481 'emailfrom' => 'Feladó',
1482 'emailto' => 'Címzett',
1483 'emailsubject' => 'Téma',
1484 'emailmessage' => 'Üzenet',
1485 'emailsend' => 'Küldés',
1486 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1487 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1488 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1489 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1490
1491 # Watchlist
1492 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1493 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1494 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1495 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1496 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1497 'watchnologin' => 'Nincs belépve',
1498 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1499 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1500 'addedwatchtext' => "A(z) „$1” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1501 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.
1502
1503 Ha később el akarod távolítani a lapot a figyelőlistádról, akkor ezt az oldalmenü „{{MediaWiki:Unwatchthispage}}” pontjával (vagy a „{{MediaWiki:Unwatch}}” füllel) teheted meg.",
1504 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1505 'removedwatchtext' => 'A „$1” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1506 'watch' => 'Lap figyelése',
1507 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1508 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1509 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1510 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1511 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1512 'watchlist-details' => '<strong>$1</strong> lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1513 'wlheader-enotif' => '* Email értesítés engedélyezve.',
1514 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1515 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1516 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1517 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1518 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1519 'wlnote' => 'Az utolsó <b>$2</b> óra $1 változtatása látható az alábbiakban.',
1520 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1521 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1522 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1523 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1524 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1525 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1526 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1527
1528 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1529 'watching' => 'Figyelés...',
1530 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1531
1532 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1533 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1534 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1535 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1536 'changed' => 'megváltoztatta',
1537 'created' => 'létrehozta',
1538 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1539 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1540 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1541 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1542 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1543
1544
1545 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1546
1547 $NEWPAGE
1548
1549 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1550
1551 A szerkesztő elérhetősége:
1552 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1553 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1554
1555 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1556
1557 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1558
1559 --
1560 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1561 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1562
1563 Visszajelzés és további segítség:
1564 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1565
1566 # Delete/protect/revert
1567 'deletepage' => 'Lap törlése',
1568 'confirm' => 'Megerősítés',
1569 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1570 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1571 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: $1',
1572 'exblank' => 'a lap üres volt',
1573 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1574 'delete-legend' => 'Törlés',
1575 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, története van:',
1576 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1577 végleges törlésére készülsz.
1578 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1579 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1580 összhangban cselekedsz.',
1581 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1582 'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted.
1583 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1584 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1585 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1586 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1587 'deletionlog' => 'törlési napló',
1588 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1589 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1590 'deleteotherreason' => 'Az FV-ben megjelenő indoklás:',
1591 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1592 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1593 ** Szerző kérésére
1594 ** Jogsértő
1595 ** Vandalizmus',
1596 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Az ilyen lapok törlése korlátozott a wiki rendjének megőrzése végett.',
1597 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázisműveleteiben; óvatosan járj el.',
1598 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1599 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1600 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1601 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1602 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1603 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]] | [[Special:Contributions/$2|Szerkesztései]] | [[Special:blockip/$2|Blokkolás]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni: időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1604
1605 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.',
1606 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója "<i>$1</i>" volt.', # only shown if there is an edit comment
1607 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1608 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1609 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1610 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1611 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1612 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1613 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:Protectedpages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1614 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1615 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1616 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1617 'protectsub' => '(„$1” levédése)',
1618 'confirmprotect' => 'Levédés megerősítése',
1619 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1620 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1621 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1622 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1623 'unprotectsub' => '(„$1” védelmének feloldása)',
1624 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1625 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1626 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1627 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1628 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1629 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1630 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1631 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1632 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken be van kapcsolva a kaszkád védelem. Ezen lap védelmi szintjének a megváltoztatása a kaszkád védelemre nincs hatással.',
1633 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1634 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1635 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1636 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1637 'protect-summary-cascade' => 'részben fedő',
1638 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1639 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1640 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1641 'restriction-type' => 'Engedély:',
1642 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1643 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1644 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1645 'pagesize' => '(bájt)',
1646
1647 # Restrictions (nouns)
1648 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1649 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1650 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1651
1652 # Restriction levels
1653 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1654 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1655 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1656
1657 # Undelete
1658 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1659 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1660 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1661 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1662 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1663 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1664 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1665 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1666 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1667 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1668 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1669 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1670 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1671 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1672 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1673 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1674 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1675 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1676 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1677 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1678 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1679 'undeletereset' => 'Vissza',
1680 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1681 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1682 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1683 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1684 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1685 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1686 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1687
1688 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1689 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1690 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1691 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1692 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1693 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1694 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1695 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1696 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1697 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1698 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1699 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1700
1701 $1',
1702
1703 # Namespace form on various pages
1704 'namespace' => 'Névtér:',
1705 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1706 'blanknamespace' => '(Fő)',
1707
1708 # Contributions
1709 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1710 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1711 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1712 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1713 'ucnote' => 'Alább <b>$1</b> módosításai láthatóak az elmúlt <b>$2</b> napban.',
1714 'uclinks' => 'Az utolsó $1 változtatás megtekintése; az utolsó $2 nap megtekintése.',
1715 'uctop' => ' (utolsó)',
1716 'month' => 'E hónap végéig:',
1717 'year' => 'Eddig az évig:',
1718
1719 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1720 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1721 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1722 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1723 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1724 'sp-contributions-submit' => 'Szűrés',
1725
1726 'sp-newimages-showfrom' => 'Új képek mutatása $1 után',
1727
1728 # What links here
1729 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1730 'whatlinkshere-title' => 'A(z) $1 lapra hivatkozó lapok',
1731 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1732 'linklistsub' => '(Hivatkozások )',
1733 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1734 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1735 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1736 'isredirect' => 'átirányítás',
1737 'istemplate' => 'beillesztve',
1738 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1739 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1740 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1741
1742 # Block/unblock
1743 'blockip' => 'Blokkolás',
1744 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1745 'ipaddress' => 'IP-cím',
1746 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1747 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1748 'ipbreason' => 'Blokkolás oka',
1749 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1750 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1751 ** Téves információ beírása
1752 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1753 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1754 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1755 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1756 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1757 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1758 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1759 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1760 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1761 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1762 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1763 'ipbother' => 'Más időtartam',
1764 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1765 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1766 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1767 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1768 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1769 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1770 'blockipsuccesstext' => '„[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1771 <br />Lásd a [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1772 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1773 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1774 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1775 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1776 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1777 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1778 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1779 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1780 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
1781 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
1782 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek listája',
1783 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
1784 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
1785 'ipblocklist-summary' => 'Lásd még a [[Special:log/block|blokkolási naplót]].',
1786 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
1787 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
1788 'infiniteblock' => 'végtelen',
1789 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
1790 'anononlyblock' => 'csak anon.',
1791 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1792 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
1793 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
1794 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
1795 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhazsnálónév nem blokkolt.',
1796 'blocklink' => 'Blokkolás',
1797 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
1798 'contribslink' => 'Szerkesztései',
1799 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
1800 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
1801 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 időtartamra',
1802 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
1803 'unblocklogentry' => '"$1" blokkolása feloldva',
1804 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
1805 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
1806 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1807 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
1808 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
1809 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
1810 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
1811 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
1812 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
1813 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
1814 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
1815 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
1816 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
1817 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
1818 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
1819 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
1820 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
1821
1822 # Developer tools
1823 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
1824 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
1825 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi felhasználó
1826 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1827 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1828 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
1829 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
1830 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
1831 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1832 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1833 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
1834 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
1835 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
1836 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
1837 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
1838 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
1839 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
1840 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
1841 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
1842 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:Unlockdb|kinyitni]].',
1843 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
1844 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
1845 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
1846
1847 # Move page
1848 'movepage' => 'Lap átnevezése',
1849 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és
1850 helyezheted át előzményeit az új névre.
1851 A régi cím az új címre átirányító lap lesz. A régi lapcímre
1852 mutató hivatkozások változatlanok maradnak; a rossz
1853 átirányításokat ellenőrizd. Te vagy a felelős annak biztosításáért,
1854 hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz,
1855 ahová feltehetőleg vinniük kell.
1856
1857 A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap,
1858 hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye.
1859 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére,
1860 ha hibázol, létező oldalt pedig
1861 nem tudsz felülírni.
1862
1863 <b>FIGYELEM!</b>
1864 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
1865 győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e
1866 a következményekkel.",
1867 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
1868 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
1869 *nem jelölöd be a lenti pipát.
1870
1871 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
1872 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
1873 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1874 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1875 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben a számdra nem engedélyezett.',
1876 'newtitle' => 'Az új cím:',
1877 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
1878 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
1879 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
1880 'movepage-moved' => "<big>'''A(z) „$1” lapot sikeresen átmozgattad a(z) „$2” névre.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1881 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
1882 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
1883 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
1884 'talkexists' => 'A lap áthelyezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam áthelyezni mert már létezik egy egyező nevű
1885 lap az új helyen. Kérjük gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
1886 'movedto' => 'átnevezve',
1887 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
1888 'talkpagemoved' => 'Az oldal vitalapját is átmozgattam.',
1889 'talkpagenotmoved' => 'Az oldal vitalapja <strong>nem került</strong> átmozgatásra.',
1890 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1891 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
1892 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
1893 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
1894 'movereason' => 'Indoklás',
1895 'revertmove' => 'visszaállítás',
1896 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
1897 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
1898
1899 Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
1900 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
1901 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
1902 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
1903 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
1904
1905 # Export
1906 'export' => 'Lapok exportálása',
1907 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
1908 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
1909 a Special:Import lapon keresztül.
1910
1911 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
1912 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
1913 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
1914
1915 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[Special:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] nevű lapot exportálja.',
1916 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
1917 'exportnohistory' => "----
1918 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
1919 'export-submit' => 'Exportálás',
1920 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
1921 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
1922 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
1923 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
1924
1925 # Namespace 8 related
1926 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
1927 'allmessagesname' => 'Név',
1928 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
1929 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
1930 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes üzenet listája.',
1931 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
1932 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
1933 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
1934
1935 # Thumbnails
1936 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
1937 'missingimage' => '<b>Hiányzó kép</b><br /><i>$1</i>',
1938 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
1939 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
1940 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
1941 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
1942 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
1943 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
1944
1945 # Special:Import
1946 'import' => 'Lapok importálása',
1947 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
1948 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
1949 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
1950 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
1951 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
1952 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
1953 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
1954 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
1955 'importstart' => 'Lapok importálása...',
1956 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
1957 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
1958 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
1959 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
1960 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
1961 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
1962 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
1963 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
1964 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
1965 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
1966 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
1967 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
1968 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
1969 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
1970 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
1971 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
1972 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
1973 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
1974
1975 # Import log
1976 'importlogpage' => 'Importnapló',
1977 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
1978 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
1979 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
1980 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
1981 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
1982
1983 # Tooltip help for the actions
1984 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
1985 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
1986 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
1987 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
1988 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
1989 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
1990 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
1991 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
1992 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
1993 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
1994 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
1995 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
1996 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
1997 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
1998 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
1999 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2000 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2001 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2002 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2003 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2004 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2005 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2006 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2007 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2008 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2009 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2010 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2011 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2012 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2013 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2014 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2015 'tooltip-n-sitesupport' => 'Támogass minket!',
2016 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2017 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2018 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2019 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2020 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2021 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2022 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2023 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2024 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2025 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2026 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2027 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2028 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2029 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2030 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2031 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2032 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2033 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2034 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2035 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2036 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2037 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2038 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2039 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2040 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2041 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2042 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2043 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2044
2045 # Stylesheets
2046 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2047 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2048
2049 # Scripts
2050 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2051 'monobook.js' => '/* Elavult; használd helyette a [[MediaWiki:common.js]]-t */',
2052
2053 # Metadata
2054 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2055 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2056 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2057
2058 # Attribution
2059 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2060 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2061 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2062 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2063 'others' => 'mások',
2064 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2065 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2066 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2067
2068 # Spam protection
2069 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2070 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn, a hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod elmenteni, ha eltávolítod belőle, ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2071 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2072 'subcategorycount' => 'Ebben a kategóriában $1 alkategória található.',
2073 'categoryarticlecount' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy lap|$1 lap}} található.',
2074 'category-media-count' => '{{PLURAL:$1|Egy fájl|$1 fájl}} található ebben a kategóriában.',
2075 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
2076 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2077 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2078 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2079
2080 # Info page
2081 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2082 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2083 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2084 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2085 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2086 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2087
2088 # Math options
2089 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2090 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2091 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2092 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2093 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2094 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2095
2096 # Patrolling
2097 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2098 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2099 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2100 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2101 'rcpatroldisabled' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése kikapcsolva',
2102 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2103 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2104 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2105 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2106
2107 # Patrol log
2108 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2109 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2110 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2111
2112 # Image deletion
2113 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2114 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2115 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2116
2117 $1',
2118 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2119 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2120 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2121 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2122
2123 # Browsing diffs
2124 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2125 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2126
2127 # Media information
2128 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, aminek futtatása kárt tehet a számítógépes rendszeredben.<hr />",
2129 'imagemaxsize' => 'A képlapokon mutatott maximális képméret:',
2130 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2131 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2132 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME típus: $2)',
2133 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4)',
2134 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2135 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2136 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2137 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2138
2139 # Special:Newimages
2140 'newimages' => 'Új képek galériája',
2141 'showhidebots' => '($1 robot)',
2142 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2143
2144 # Bad image list
2145 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2146
2147 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2148 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2149
2150 # Metadata
2151 'metadata' => 'Metaadatok',
2152 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2153 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2154 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2155 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2156 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2157 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2158 * make
2159 * model
2160 * datetimeoriginal
2161 * exposuretime
2162 * fnumber
2163 * focallength', # Do not translate list items
2164
2165 # EXIF tags
2166 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2167 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2168 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2169 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2170 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2171 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2172 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2173 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2174 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2175 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2176 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2177 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2178 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2179 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2180 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2181 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2182 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2183 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2184 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2185 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2186 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2187 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2188 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2189 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2190 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2191 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2192 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2193 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2194 'exif-artist' => 'Szerző',
2195 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2196 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2197 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2198 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2199 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2200 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2201 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2202 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2203 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2204 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2205 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2206 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2207 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2208 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2209 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2210 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2211 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2212 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2213 'exif-fnumber' => 'F szám',
2214 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2215 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2216 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2217 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2218 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2219 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2220 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2221 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2222 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2223 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2224 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2225 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2226 'exif-flash' => 'Vaku',
2227 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2228 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2229 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2230 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2231 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2232 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2233 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2234 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2235 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2236 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2237 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2238 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2239 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2240 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2241 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2242 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2243 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2244 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2245 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2246 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2247 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2248 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2249 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2250 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2251 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2252 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2253 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2254 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2255 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2256 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2257 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2258 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2259 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2260 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2261 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2262 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2263 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2264 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2265 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2266 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2267 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2268 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2269 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2270 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2271 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2272 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2273 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2274 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2275 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2276 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2277 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2278 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2279 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2280 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2281 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2282 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2283 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2284
2285 # EXIF attributes
2286 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2287
2288 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2289
2290 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2291 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2292 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2293 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2294 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2295 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2296 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2297 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2298
2299 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2300 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2301
2302 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2303
2304 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2305 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2306 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2307 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2308 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2309 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2310 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2311 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2312 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2313
2314 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2315
2316 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2317 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2318 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2319 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2320 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2321 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2322 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2323 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2324
2325 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2326 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2327 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2328 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2329 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2330 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2331 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2332 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2333 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2334 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2335 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2336 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2337 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2338 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2339 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2340 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2341 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2342
2343 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2344
2345 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2346 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2347 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2348 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2349 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2350 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2351 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2352
2353 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2354
2355 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2356 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2357
2358 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2359 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2360 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2361
2362 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2363 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2364
2365 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2366 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2367 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2368 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2369
2370 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2371 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2372 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2373 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2374 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2375
2376 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2377 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2378 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2379
2380 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2381 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2382 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2383
2384 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2385 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2386 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2387
2388 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2389 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2390 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2391 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2392
2393 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2394 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2395 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2396
2397 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2398 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2399 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2400
2401 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2402 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2403
2404 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2405 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2406
2407 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2408 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2409 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2410 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2411
2412 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2413 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2414 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2415
2416 # External editor support
2417 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2418 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2419
2420 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2421 'recentchangesall' => 'összes',
2422 'imagelistall' => 'összes',
2423 'watchlistall2' => 'bármikor',
2424 'namespacesall' => 'Összes',
2425 'monthsall' => 'mind',
2426
2427 # E-mail address confirmation
2428 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2429 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2430 'confirmemail_text' => 'Ennek a wikinek a használatához meg kell erősítened az e-mail címed,
2431 mielőtt használni kezded a levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt,
2432 melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet. Köszönjük!',
2433 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2434 A megerősítő kódot már megküldtük neked e-mailben; ha nemrég hoztad
2435 létre a fiókodat, akkor várhatnál néhány percet, amíg megérkezik,
2436 mielőtt új kódot kérnél.
2437 </div>',
2438 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2439 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2440 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2441 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2442 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2443 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2444 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2445 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2446 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2447 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2448 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2449 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2450 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, a $1 IP címről regisztrált a "$2" azonosítóval,
2451 ezzel az e-maillel.
2452
2453 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik, és aktiválni szeretnéd az
2454 e-mail címedet, nyisd meg az alábbi hivatkozást a böngésződben:
2455
2456 $3
2457
2458 Ha ez *nem* te vagy, ne kattints a hivatkozásra. Ennek a megerősítésre szánt kódnak
2459 a felhasználhatósági ideje lejár: $4.',
2460
2461 # Scary transclusion
2462 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2463 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2464 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2465
2466 # Trackbacks
2467 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2468 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2469 $1
2470 </div>',
2471 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2472 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2473 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2474
2475 # Delete conflict
2476 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2477 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User vita:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2478 : ''$2''
2479 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2480 'recreate' => 'Újraírás',
2481
2482 # HTML dump
2483 'redirectingto' => 'Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...',
2484
2485 # action=purge
2486 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2487
2488 $1',
2489 'confirm_purge_button' => 'OK',
2490
2491 # AJAX search
2492 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2493 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2494 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2495 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2496 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2497
2498 # Multipage image navigation
2499 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2500 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2501 'imgmultigo' => 'Menj',
2502 'imgmultigotopre' => 'Oldalra',
2503 'imgmultiparseerror' => 'A képfájl sérültnek vagy hibásnak tűnik, ezért a {{SITENAME}} nem tudja visszakeresni a lapok listáját.',
2504
2505 # Table pager
2506 'ascending_abbrev' => 'növ',
2507 'descending_abbrev' => 'csökk',
2508 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2509 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2510 'table_pager_first' => 'Első lap',
2511 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2512 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2513 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2514 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2515
2516 # Auto-summaries
2517 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2518 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2519 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2520 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2521
2522 # Live preview
2523 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2524 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2525 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2526 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2527
2528 # Friendlier slave lag warnings
2529 'lag-warn-normal' => 'A(z) $1 másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2530 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt a(z) $1 másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2531
2532 # Watchlist editor
2533 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2534 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2535 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2536 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2537 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2538 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2539 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2540 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2541 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2542 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2543 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2544 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2545 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2546 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2547 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2548 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2549 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2550 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2551 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2552
2553 # Watchlist editing tools
2554 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2555 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2556 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2557
2558 # Core parser functions
2559 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2560
2561 # Special:Filepath
2562 'filepath' => 'Fájlelérés',
2563 'filepath-page' => 'Fájl:',
2564 'filepath-submit' => 'Elérés',
2565 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2566
2567 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2568
2569 );