Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alquen
11 * @author Balasyum
12 * @author Bdamokos
13 * @author Bean49
14 * @author Bennó
15 * @author BáthoryPéter
16 * @author CERminator
17 * @author Cerasus
18 * @author Dani
19 * @author Dj
20 * @author Dorgan
21 * @author Enbéká
22 * @author Glanthor Reviol
23 * @author Gondnok
24 * @author Hunyadym
25 * @author KossuthRad
26 * @author Misibacsi
27 * @author Samat
28 * @author Sucy
29 * @author Terik
30 * @author Tgr
31 * @author Xbspiro
32 */
33
34 $namespaceNames = array(
35 NS_MEDIA => 'Média',
36 NS_SPECIAL => 'Speciális',
37 NS_TALK => 'Vita',
38 NS_USER => 'Szerkesztő',
39 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
40 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
41 NS_FILE => 'Fájl',
42 NS_FILE_TALK => 'Fájlvita',
43 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
44 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
45 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
46 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
47 NS_HELP => 'Segítség',
48 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
49 NS_CATEGORY => 'Kategória',
50 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
51 );
52
53 $namespaceAliases = array(
54 'Kép' => NS_FILE,
55 'Képvita' => NS_FILE_TALK,
56 'User_vita' => NS_USER_TALK,
57 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
58 'Kép_vita' => NS_FILE_TALK,
59 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
60 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
61 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
62 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
63 );
64
65 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
66 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'Activeusers' => array( 'Aktív_felhasználók', 'Aktív_szerkesztők' ),
70 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
71 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
72 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
73 'Badtitle' => array( 'Hibás_címek' ),
74 'Blankpage' => array( 'Üres_lap' ),
75 'Block' => array( 'Blokkolás' ),
76 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
77 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
78 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások', 'Hibás_átirányítások' ),
79 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
80 'ChangePassword' => array( 'Jelszócsere' ),
81 'ComparePages' => array( 'Lapok_összehasonlítása' ),
82 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
83 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
84 'CreateAccount' => array( 'Szerkesztői_fiók_létrehozása', 'Felhasználói_fiók_létrehozása' ),
85 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
86 'DeletedContributions' => array( 'Törölt_szerkesztések' ),
87 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
88 'DoubleRedirects' => array( 'Kettős_átirányítások', 'Dupla_átirányítások' ),
89 'EditWatchlist' => array( 'Figyelőlista_szerkesztése' ),
90 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
91 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
92 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet_szerkesztett_lapok' ),
93 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok_keresése' ),
94 'Filepath' => array( 'Fájl_elérési_útja', 'Fájl_elérési_út' ),
95 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
96 'Invalidateemail' => array( 'E-mail_cím_érvénytelenítése' ),
97 'BlockList' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
98 'LinkSearch' => array( 'Hivatkozás_keresés' ),
99 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
100 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
101 'Listfiles' => array( 'Fájlok_listája', 'Képek_listája', 'Fájllista', 'Képlista' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői_csoportok_jogai' ),
103 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
104 'Listusers' => array( 'Szerkesztők_listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
105 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
106 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
107 'Lonelypages' => array( 'Árva_lapok', 'Magányos_lapok' ),
108 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
109 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése', 'Laptörténet-egyesítés' ),
110 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
111 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
112 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_fájlok', 'Legtöbbet_használt_képek' ),
113 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
114 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
115 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
116 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
117 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
118 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
119 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
120 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
121 'Myuploads' => array( 'Saját_feltöltéseim' ),
122 'Newimages' => array( 'Új_fájlok', 'Új_képek', 'Új_képek_galériája' ),
123 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
124 'PasswordReset' => array( 'Jelszó_helyreállítása' ),
125 'Popularpages' => array( 'Népszerű_lapok', 'Népszerű_oldalak' ),
126 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
127 'Prefixindex' => array( 'Keresés_előtag_szerint' ),
128 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
129 'Protectedtitles' => array( 'Védett_címek' ),
130 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
131 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
132 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
133 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
134 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
135 'RevisionMove' => array( 'Változat_áthelyezése' ),
136 'Search' => array( 'Keresés' ),
137 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
138 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
139 'Statistics' => array( 'Statisztika', 'Statisztikák' ),
140 'Tags' => array( 'Címkék' ),
141 'Unblock' => array( 'Blokkolás_feloldása' ),
142 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
143 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_fájlok', 'Kategorizálatlan_képek' ),
144 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
145 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
146 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
147 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
148 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
149 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
150 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
151 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
152 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
153 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
154 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
155 'Userrights' => array( 'Szerkesztők_jogai', 'Szerkesztői_jogok', 'Szerkesztőjogok', 'Szerkesztő_jogai' ),
156 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
157 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
158 'Wantedfiles' => array( 'Keresett_fájlok' ),
159 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
160 'Wantedtemplates' => array( 'Keresett_sablonok' ),
161 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
162 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
163 'Withoutinterwiki' => array( 'Nyelvközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Wikiközi_hivatkozás_nélküli_lapok', 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
164 );
165
166 $datePreferences = array(
167 'ymd',
168 'ISO 8601',
169 );
170
171 $defaultDateFormat = 'ymd';
172
173 $dateFormats = array(
174 'ymd time' => 'H:i',
175 'ymd date' => 'Y. F j.',
176 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
177
178 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
179 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
180 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
181 );
182
183 $magicWords = array(
184 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
185 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
186 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
187 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
188 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
189 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
190 'currentmonth' => array( '1', 'HÓNAP', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
191 'currentmonth1' => array( '1', 'HÓNAP1', 'CURRENTMONTH1' ),
192 'currentmonthname' => array( '1', 'HÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
193 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'HÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
194 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
195 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
196 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
197 'currentyear' => array( '1', 'ÉV', 'CURRENTYEAR' ),
198 'currenttime' => array( '1', 'IDŐ', 'CURRENTTIME' ),
199 'currenthour' => array( '1', 'ÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
200 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
201 'localmonth1' => array( '1', 'HELYIHÓNAP1', 'LOCALMONTH1' ),
202 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
203 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
204 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
205 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
206 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
207 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
208 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
209 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
210 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
211 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
212 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
213 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
214 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTÍVSZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
215 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
216 'numberofviews' => array( '1', 'MEGTEKINTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
217 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
218 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
219 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
220 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
221 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
222 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
223 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
224 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
225 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
226 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
227 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
228 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
229 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
230 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
231 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
232 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
233 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
234 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
235 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
236 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
237 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
238 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
239 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
240 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
241 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
242 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
243 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
244 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
245 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
246 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
247 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
248 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
249 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
250 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
251 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
252 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
253 'img_middle' => array( '1', 'vközépen', 'vközépre', 'middle' ),
254 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
255 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
256 'sitename' => array( '1', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
257 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
258 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
259 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
260 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
261 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
262 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
263 'currentweek' => array( '1', 'HÉT', 'CURRENTWEEK' ),
264 'currentdow' => array( '1', 'HÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
265 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
266 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
267 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATAZON', 'VÁLTOZATAZONOSÍTÓ', 'REVISIONID' ),
268 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA', 'REVISIONDAY' ),
269 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAPJA2', 'REVISIONDAY2' ),
270 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAPJA', 'REVISIONMONTH' ),
271 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉVE', 'REVISIONYEAR' ),
272 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDEJE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
273 'revisionuser' => array( '1', 'VÁLTOZATSZERKESZTŐJE', 'REVISIONUSER' ),
274 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
281 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
282 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZHIV__', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
283 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NINCSÚJSZAKASZHIV__', '__NINCSÚJSZAKASZLINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
284 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
285 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
286 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
287 'currenttimestamp' => array( '1', 'IDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
288 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
289 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
290 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
291 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
292 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
293 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
294 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
295 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
296 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
297 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
298 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
299 'pagesincategory' => array( '1', 'LAPOKAKATEGÓRIÁBAN', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
300 'pagesize' => array( '1', 'LAPMÉRET', 'PAGESIZE' ),
301 'noindex' => array( '1', '__NINCSINDEX__', '__NOINDEX__' ),
302 'numberingroup' => array( '1', 'CSOPORTTAGOK', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
303 'staticredirect' => array( '1', '__ÁLLANDÓÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATIKUSÁTIRÁNYÍTÁS__', '__STATICREDIRECT__' ),
304 'protectionlevel' => array( '1', 'VÉDELMISZINT', 'PROTECTIONLEVEL' ),
305 'formatdate' => array( '0', 'dátumformázás', 'formatdate', 'dateformat' ),
306 );
307
308 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
309
310 $messages = array(
311 # User preference toggles
312 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
313 'tog-highlightbroken' => 'A nem létező lapokra való hivatkozásokat <a href="" class="new">így</a> jelölje. (Alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>)',
314 'tog-justify' => 'Sorkizárt fejezetek',
315 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a friss változtatások lapon',
316 'tog-hidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése a friss változtatások lapon',
317 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése az új lapok listájáról',
318 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlistán az összes változtatás látszódjon, ne csak az utolsó',
319 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript-alapú)',
320 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
321 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor megjelenítése (JavaScript-alapú)',
322 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript-alapú)',
323 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
324 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való jobb kattintással (JavaScript-alapú)',
325 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
326 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezzel a böngészővel (legfeljebb {{PLURAL:$1|egy|$1}} napig)',
327 'tog-watchcreations' => 'Az általam létrehozott lapok felvétele a figyelőlistára',
328 'tog-watchdefault' => 'Az általam szerkesztett lapok felvétele a figyelőlistára',
329 'tog-watchmoves' => 'Az általam átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
330 'tog-watchdeletion' => 'Az általam törölt lapok felvétele a figyelőlistára',
331 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezetten minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
332 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
333 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
334 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása a böngészőben',
335 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
336 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kapjak értesítést e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
337 'tog-enotifminoredits' => 'Kapjak értesítést e-mailben a lapok apró változtatásairól',
338 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenjen meg az e-mail címem a figyelmeztető e-mailekben',
339 'tog-shownumberswatching' => 'A lapot figyelő szerkesztők számának megjelenítése',
340 'tog-oldsig' => 'A jelenlegi aláírás:',
341 'tog-fancysig' => 'Az aláírás wikiszöveg (nem lesz automatikusan hivatkozásba rakva)',
342 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (Csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors További információ angolul.])',
343 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (Csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépen. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors További információ angolul.])',
344 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
345 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript-alapú, kísérleti)',
346 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
347 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
348 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
349 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
350 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
351 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
352 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Az ellenőrzött szerkesztések elrejtése',
353 'tog-nolangconversion' => 'Nyelvvariánsok közötti átalakítás letiltása',
354 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailjeimről kapjak én is másolatot',
355 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
356 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
357 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjenek meg az eltérések visszaállítás után',
358
359 'underline-always' => 'mindig',
360 'underline-never' => 'soha',
361 'underline-default' => 'a böngésző alapértelmezése szerint',
362
363 # Font style option in Special:Preferences
364 'editfont-style' => 'A szerkesztőterület betűtípusa:',
365 'editfont-default' => 'a böngésző alapértelmezett betűtípusa',
366 'editfont-monospace' => 'fix szélességű betűtípus',
367 'editfont-sansserif' => 'talpatlan (sans-serif) betűtípus',
368 'editfont-serif' => 'talpas (serif) betűtípus',
369
370 # Dates
371 'sunday' => 'vasárnap',
372 'monday' => 'hétfő',
373 'tuesday' => 'kedd',
374 'wednesday' => 'szerda',
375 'thursday' => 'csütörtök',
376 'friday' => 'péntek',
377 'saturday' => 'szombat',
378 'sun' => 'vas',
379 'mon' => 'hét',
380 'tue' => 'kedd',
381 'wed' => 'sze',
382 'thu' => 'csü',
383 'fri' => 'pé',
384 'sat' => 'szo',
385 'january' => 'január',
386 'february' => 'február',
387 'march' => 'március',
388 'april' => 'április',
389 'may_long' => 'május',
390 'june' => 'június',
391 'july' => 'július',
392 'august' => 'augusztus',
393 'september' => 'szeptember',
394 'october' => 'október',
395 'november' => 'november',
396 'december' => 'december',
397 'january-gen' => 'január',
398 'february-gen' => 'február',
399 'march-gen' => 'március',
400 'april-gen' => 'április',
401 'may-gen' => 'május',
402 'june-gen' => 'június',
403 'july-gen' => 'július',
404 'august-gen' => 'augusztus',
405 'september-gen' => 'szeptember',
406 'october-gen' => 'október',
407 'november-gen' => 'november',
408 'december-gen' => 'december',
409 'jan' => 'jan',
410 'feb' => 'febr',
411 'mar' => 'márc',
412 'apr' => 'ápr',
413 'may' => 'máj',
414 'jun' => 'jún',
415 'jul' => 'júl',
416 'aug' => 'aug',
417 'sep' => 'szept',
418 'oct' => 'okt',
419 'nov' => 'nov',
420 'dec' => 'dec',
421
422 # Categories related messages
423 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
424 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
425 'subcategories' => 'Alkategóriák',
426 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
427 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap vagy médiafájl sem szerepel.''",
428 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
429 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák',
430 'category-subcat-count' => "''{{PLURAL:$2|Ennek a kategóriának csak egyetlen alkategóriája van.|Ez a kategória az alábbi {{PLURAL:$1|alkategóriával|$1 alkategóriával}} rendelkezik (összesen $2 alkategóriája van).}}''",
431 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
432 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában:|Az összesen $2 lapból a következő $1-t listázza ez a kategóriaoldal, a többi a további oldalakon található.}}',
433 'category-article-count-limited' => 'Ebben a kategóriában a következő {{PLURAL:$1|lap|$1 lap}} található:',
434 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1-t listázza ez a kategórialap, a többi a további oldalakon található.}}',
435 'category-file-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl található.',
436 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
437 'index-category' => 'Indexelt lapok',
438 'noindex-category' => 'Nem indexelt lapok',
439 'broken-file-category' => 'Hibás fájlhivatkozásokat tartalmazó lapok',
440
441 'about' => 'Névjegy',
442 'article' => 'Szócikk',
443 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
444 'cancel' => 'Mégse',
445 'moredotdotdot' => 'Tovább…',
446 'mypage' => 'Lapom',
447 'mytalk' => 'Vitalapom',
448 'anontalk' => 'Az IP-címhez tartozó vitalap',
449 'navigation' => 'Navigáció',
450 'and' => '&#32;és',
451
452 # Cologne Blue skin
453 'qbfind' => 'Keresés',
454 'qbbrowse' => 'Böngészés',
455 'qbedit' => 'Szerkesztés',
456 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
457 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
458 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
459 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
460 'faq' => 'GyIK',
461 'faqpage' => 'Project:GyIK',
462
463 # Vector skin
464 'vector-action-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
465 'vector-action-delete' => 'Törlés',
466 'vector-action-move' => 'Átnevezés',
467 'vector-action-protect' => 'Lapvédelem',
468 'vector-action-undelete' => 'Visszaállítás',
469 'vector-action-unprotect' => 'Védelem módosítása',
470 'vector-simplesearch-preference' => 'Továbbfejlesztett keresési javaslatok engedélyezése (csak Vector felületen)',
471 'vector-view-create' => 'Létrehozás',
472 'vector-view-edit' => 'Szerkesztés',
473 'vector-view-history' => 'Laptörténet',
474 'vector-view-view' => 'Olvasás',
475 'vector-view-viewsource' => 'A lap forrása',
476 'actions' => 'Műveletek',
477 'namespaces' => 'Névterek',
478 'variants' => 'Változók',
479
480 'errorpagetitle' => 'Hiba',
481 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 laphoz.',
482 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
483 'help' => 'Segítség',
484 'search' => 'Keresés',
485 'searchbutton' => 'Keresés',
486 'go' => 'Menj',
487 'searcharticle' => 'Menj',
488 'history' => 'Laptörténet',
489 'history_short' => 'Laptörténet',
490 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
491 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
492 'permalink' => 'Link erre a változatra',
493 'print' => 'Nyomtatás',
494 'view' => 'Olvasás',
495 'edit' => 'Szerkesztés',
496 'create' => 'Létrehozás',
497 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
498 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
499 'delete' => 'Törlés',
500 'deletethispage' => 'Lap törlése',
501 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
502 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés megtekintése',
503 'protect' => 'Lapvédelem',
504 'protect_change' => 'módosítás',
505 'protectthispage' => 'Lapvédelem',
506 'unprotect' => 'Védelem módosítása',
507 'unprotectthispage' => 'A lap védelmének módosítása',
508 'newpage' => 'Új lap',
509 'talkpage' => 'A lappal kapcsolatos megbeszélés',
510 'talkpagelinktext' => 'vitalap',
511 'specialpage' => 'Speciális lap',
512 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
513 'postcomment' => 'Új szakasz',
514 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
515 'talk' => 'Vitalap',
516 'views' => 'Nézetek',
517 'toolbox' => 'Eszközök',
518 'userpage' => 'Felhasználó lapjának megtekintése',
519 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
520 'imagepage' => 'A fájl leírólapjának megtekintése',
521 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
522 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
523 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
524 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
525 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
526 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
527 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
528 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
529 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása: $1, $2',
530 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték fel.',
531 'protectedpage' => 'Védett lap',
532 'jumpto' => 'Ugrás:',
533 'jumptonavigation' => 'navigáció',
534 'jumptosearch' => 'keresés',
535 'view-pool-error' => 'Sajnos a szerverek jelen pillanatban túl vannak terhelve, mert
536 túl sok felhasználó próbálta megtekinteni ezt az oldalt.
537 Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt újrapróbálkoznál a lap megtekintésével!
538
539 $1',
540 'pool-timeout' => 'Letelt a zárolás feloldására szánt várakozási idő',
541 'pool-queuefull' => 'A pool sor megtelt',
542 'pool-errorunknown' => 'Ismeretlen hiba',
543
544 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
545 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
546 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
547 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
548 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
549 'currentevents' => 'Aktuális események',
550 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
551 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
552 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
553 'edithelp' => 'Szerkesztési segítség',
554 'edithelppage' => 'Help:Szerkesztés',
555 'helppage' => 'Help:Tartalom',
556 'mainpage' => 'Kezdőlap',
557 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
558 'policy-url' => 'Project:Irányelvek',
559 'portal' => 'Közösségi portál',
560 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
561 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
562 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
563
564 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
565 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
566 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó felhasználó végezheti el.',
567
568 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
569 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség.
570 További információkat a [[Special:Version|verzióinformációs lapon]] találhatsz.',
571
572 'ok' => 'OK',
573 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
574 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
575 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
576 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
577 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 wikin',
578 'editsection' => 'szerkesztés',
579 'editold' => 'szerkesztés',
580 'viewsourceold' => 'lapforrás',
581 'editlink' => 'szerkesztés',
582 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
583 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
584 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
585 'showtoc' => 'megjelenítés',
586 'hidetoc' => 'elrejtés',
587 'collapsible-collapse' => 'becsuk',
588 'collapsible-expand' => 'kinyit',
589 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy helyreállítása?',
590 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
591 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
592 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
593 'feed-invalid' => 'A figyelt hírcsatorna típusa érvénytelen.',
594 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna',
595 'site-rss-feed' => '$1 RSS-hírcsatorna',
596 'site-atom-feed' => '$1 Atom-hírcsatorna',
597 'page-rss-feed' => '„$1” RSS-hírcsatorna',
598 'page-atom-feed' => '„$1” Atom-hírcsatorna',
599 'feed-rss' => 'RSS',
600 'red-link-title' => '$1 (a lap nem létezik)',
601 'sort-descending' => 'Csökkenő sorrend',
602 'sort-ascending' => 'Növekvő sorrend',
603
604 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
605 'nstab-main' => 'Szócikk',
606 'nstab-user' => 'Felhasználói lap',
607 'nstab-media' => 'Média',
608 'nstab-special' => 'Speciális lap',
609 'nstab-project' => 'Projektlap',
610 'nstab-image' => 'Fájl',
611 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
612 'nstab-template' => 'Sablon',
613 'nstab-help' => 'Segítség',
614 'nstab-category' => 'Kategória',
615
616 # Main script and global functions
617 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
618 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott művelet érvénytelen.
619 Valószínűleg elgépelted vagy hibás hivatkozásra kattintottál.
620 Az is előfordulhat, hogy a(z) {{SITENAME}} wiki szoftverében hiba található.',
621 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
622 'nospecialpagetext' => '<strong>Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.</strong>
623
624 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] oldalon találod.',
625
626 # General errors
627 'error' => 'Hiba',
628 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
629 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
630 Ezt szoftverhiba okozhatta.
631 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből történt, és a következő volt:
632 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
633 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
634 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba található az adatbázis-lekérdezésben.
635 Az utolsó adatbázis-lekérdezés a(z) „$2” függvényből történt, és a következő volt:
636 $1
637 Az adatbázis ezzel a hibával tért vissza: „$3: $4”.',
638 'laggedslavemode' => "'''Figyelem:''' Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!",
639 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
640 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
641 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
642
643 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
644 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
645
646 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
647
648 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
649 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
650 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
651 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
652 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
653 'internalerror' => 'Belső hiba',
654 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
655 'fileappenderrorread' => 'A(z) „$1” nem olvasható hozzáírás közben.',
656 'fileappenderror' => 'Nem sikerült hozzáfűzni a(z) „$1” fájlt a(z) „$2” fájlhoz.',
657 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
658 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
659 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
660 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
661 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
662 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
663 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
664 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
665 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
666 'cannotdelete' => 'A(z) $1 lapot vagy fájlt nem lehet törölni.
667 Talán már valaki más törölte.',
668 'cannotdelete-title' => 'Nem lehet törölni a(z) „$1” lapot',
669 'badtitle' => 'Hibás cím',
670 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy wikiközi cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
671 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
672 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
673 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
674 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
675 Függvény: $1<br />
676 Lekérdezés: $2',
677 'viewsource' => 'Lapforrás',
678 'viewsource-title' => '$1 forrásának megtekintése',
679 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
680 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
681 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
682 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
683 'viewyourtext' => "Megtekintheted és kimásolhatod a '''saját szerkesztéseidet''' az alábbi lapon:",
684 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése miatt le van zárva.',
685 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu translatewiki.net-et].",
686 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
687 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
688 $2',
689 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérben található lapok szerkesztésére.",
690 'customcssprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a CSS-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
691 'customjsprotected' => 'Nem szerkesztheted ezt a JavaScript-lapot, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
692 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
693 'titleprotected' => "Ilyen címmel nem lehet szócikket készíteni, [[User:$1|$1]] letiltotta.
694 A blokkolás oka: „''$2''”.",
695
696 # Virus scanner
697 'virus-badscanner' => "Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: ''$1''",
698 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
699 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
700
701 # Login and logout pages
702 'logouttext' => "'''Sikeresen kijelentkeztél.'''
703
704 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzel, vagy egy másik névvel.
705 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.",
706 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
707 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
708 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
709 'yourname' => 'Szerkesztőneved:',
710 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
711 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
712 'remembermypassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen (legfeljebb $1 napig)',
713 'securelogin-stick-https' => 'Kapcsolódás HTTPS-en keresztül bejelentkezés után is',
714 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
715 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
716 'login' => 'Bejelentkezés',
717 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
718 'loginprompt' => "Engedélyezned kell a sütiket (''cookie''), hogy bejelentkezhess a(z) {{SITENAME}} wikibe.",
719 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
720 'userloginnocreate' => 'Bejelentkezés',
721 'logout' => 'Kijelentkezés',
722 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
723 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
724 'nologin' => "Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? '''$1'''.",
725 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
726 'createaccount' => 'Regisztráció',
727 'gotaccount' => "Ha már korábban regisztráltál, '''$1'''!",
728 'gotaccountlink' => 'Bejelentkezés',
729 'userlogin-resetlink' => 'Elfelejtetted a bejelentkezési adataidat?',
730 'createaccountmail' => 'e-mailben',
731 'createaccountreason' => 'Indoklás:',
732 'badretype' => 'A megadott jelszavak nem egyeznek.',
733 'userexists' => 'A megadott felhasználónév már foglalt.
734 Kérlek, válassz másikat!',
735 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
736 'createaccounterror' => 'Nem sikerült létrehozni a felhasználói fiókot: $1',
737 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
738 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
739 Nálad ezek le vannak tiltva.
740 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
741 'nocookiesfornew' => 'A felhasználói fiók nem lett létrehozva, mivel nem sikerült megerősítenünk a forrását.
742 Ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e, majd frissítsd az oldalt, és próbálkozz újra.',
743 'noname' => 'Érvénytelen szerkesztőnevet adtál meg.',
744 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
745 'loginsuccess' => "'''Sikeresen bejelentkeztél a(z) {{SITENAME}} wikibe „$1” néven.'''",
746 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
747 A szerkesztőnevek kis- és nagybetű-érzékenyek.
748 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Special:UserLogin/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
749 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
750 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
751 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
752 'login-userblocked' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van, a bejelentkezés nem engedélyezett.',
753 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
754 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
755 'passwordtooshort' => 'A jelszónak legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia.',
756 'password-name-match' => 'A jelszavadnak különböznie kell a szerkesztőnevedtől.',
757 'password-login-forbidden' => 'Ezen felhasználónév és jelszó használata tiltott.',
758 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
759 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
760 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
761 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
762 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
763 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
764 Az ideiglenes jelszó {{PLURAL:$5|egy nap|$5 nap}} múlva érvényét veszti.
765
766 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
767 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
768 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
769 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
770 'noemailcreate' => 'Meg kell adnod egy valós e-mail címet',
771 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
772 Lépj be a levélben található adatokkal.',
773 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
774 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
775 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
776 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
777 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
778 'acct_creation_throttle_hit' => 'A wiki látogatói ezt az IP-címet használva {{PLURAL:$1|egy|$1}} fiókot hoztak létre az elmúlt egy nap alatt . Ez a megengedett maximum ezen időtartam alatt, így az erről a címről látogatók jelenleg nem hozhatnak létre újabb fiókokat.',
779 'emailauthenticated' => 'Az e-mail címedet $2 $3-kor erősítetted meg.',
780 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
781 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
782 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
783 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy érvényes e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
784 'cannotchangeemail' => 'Ezen a wikin nem módosítható a fiókhoz tartozó e-mail cím.',
785 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
786 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
787 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
788 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
789 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
790
791 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
792 'usernamehasherror' => 'A felhasználónév nem tartalmazhat hash karaktereket',
793 'login-throttled' => 'Túl sok hibás bejelentkezés.
794 Várj egy kicsit, mielőtt újra próbálkozol.',
795 'login-abort-generic' => 'Bejelentkezés sikertelen – megszakítva',
796 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
797 'suspicious-userlogout' => 'A kijelentkezési kérésed vissza lett utasítva, mert úgy tűnik, hogy egy hibás böngésző vagy gyorsítótárazó proxy küldte.',
798
799 # E-mail sending
800 'php-mail-error-unknown' => 'Ismeretlen hiba a PHP mail() függvényében',
801 'user-mail-no-addy' => 'E-mail üzenetet próbáltál küldeni e-mail cím megadása nélkül.',
802
803 # Change password dialog
804 'resetpass' => 'Jelszó módosítása',
805 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
806 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
807 'resetpass_header' => 'A fiókhoz tartozó jelszó megváltoztatása',
808 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
809 'newpassword' => 'Új jelszó:',
810 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
811 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
812 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
813 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
814 'resetpass-no-info' => 'Be kell jelentkezned hogy közvetlenül elérd ezt a lapot.',
815 'resetpass-submit-loggedin' => 'Jelszó megváltoztatása',
816 'resetpass-submit-cancel' => 'Mégse',
817 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nem megfelelő ideiglenes vagy jelenlegi jelszó.
818 Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavad, vagy pedig időközben új ideiglenes jelszót kértél.',
819 'resetpass-temp-password' => 'Ideiglenes jelszó:',
820
821 # Special:PasswordReset
822 'passwordreset' => 'Jelszó beállítása',
823 'passwordreset-text' => 'Az alábbi űrlap kitöltése után egy értesítő e-mailt kapsz a fiók adataival.',
824 'passwordreset-legend' => 'Új jelszó kérése',
825 'passwordreset-disabled' => 'Új jelszó kérése nem engedélyezett ezen a wikin.',
826 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Írd be az alábbi adatok egyikét}}',
827 'passwordreset-username' => 'Felhasználónév:',
828 'passwordreset-domain' => 'Tartomány:',
829 'passwordreset-capture' => 'Meg szeretnéd nézni az elkészült üzenetet?',
830 'passwordreset-capture-help' => 'Ha kipipálod a dobozt, amellett, hogy kiküldődik az üzenet a felhasználónak, megjelenik számodra (az ideiglenes jelszavakkal együtt)',
831 'passwordreset-email' => 'E-mail cím:',
832 'passwordreset-emailtitle' => 'A(z) {{SITENAME}}-fiók adatai',
833 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Valaki (vélhetően Te, a $1 IP-címrő)l emlékeztetők kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett fiókokról. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
834
835 $2
836
837 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
838 'passwordreset-emailtext-user' => '$1 felhasználó emlékeztetők kért a {{SITENAME}} ($4) oldalon felvett fiókokról. A következő felhasználói {{PLURAL:$3|fiók van|fiókok vannak}} hozzárendelve ehhez az e-mail címhez:
839
840 $2
841
842 {{PLURAL:$3|Ez az ideiglenes jelszó|Ezek az ideiglenes jelszavak}} $5 nap múlva {{PLURAL:$3|jár|járnak}} le. Jelentkezz be, és cseréld le a jelszavadat. Ha valaki más kérte az emlékeztetőt, vagy eszedbe jutott a régi jelszó, és nem akarod lecserélni a jelszavadat, hagyd figyelmen kívül ezt az üzenetet, és használd a régi jelszavadat.',
843 'passwordreset-emailelement' => 'Felhaználónév: $1
844 Ideiglenes jelszó: $2',
845 'passwordreset-emailsent' => 'Emlékeztető e-mail elküldve.',
846 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Az alább látható emlékeztető e-mail elküldve.',
847 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Az emlékeztető levél generálása megtörtént, mint az alább látszik, de elküldése a szerkesztőnek nem sikerült: $1',
848
849 # Special:ChangeEmail
850 'changeemail' => 'E-mail cím megváltoztatása',
851 'changeemail-header' => 'A fiókhoz tartozó e-mail cím megváltoztatása',
852 'changeemail-text' => 'Az e-mail címed megváltoztatásához ki kell töltened az alábbi űrlapot. Megerősítésképpen meg kell adnod a jelszavadat is.',
853 'changeemail-no-info' => 'A lap közvetlen eléréséhez be kell jelentkezned.',
854 'changeemail-oldemail' => 'Jelenlegi e-mail cím:',
855 'changeemail-newemail' => 'Új e-mail cím:',
856 'changeemail-none' => '(nincs)',
857 'changeemail-submit' => 'E-mail cím megváltoztatása',
858 'changeemail-cancel' => 'Mégse',
859
860 # Edit page toolbar
861 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
862 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
863 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
864 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
865 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
866 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
867 'extlink_sample' => 'http://www.példa-hivatkozás.hu hivatkozás címe',
868 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
869 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
870 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
871 'nowiki_sample' => 'Ide írd a formázatlan szöveget',
872 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
873 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
874 'image_tip' => 'Fájl (pl. kép) beszúrása',
875 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
876 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
877 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
878 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
879
880 # Edit pages
881 'summary' => 'Összefoglaló:',
882 'subject' => 'Téma/főcím:',
883 'minoredit' => 'Apró változtatás',
884 'watchthis' => 'A lap figyelése',
885 'savearticle' => 'Lap mentése',
886 'preview' => 'Előnézet',
887 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
888 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
889 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
890 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
891 'anonpreviewwarning' => "''Nem vagy bejelentkezve. A mentéskor az IP-címed rögzítve lesz a laptörténetben.''",
892 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
893 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
894 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát vagy címét.
895 Ha ismét a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed nélküle kerül mentésre.",
896 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete:',
897 'subject-preview' => 'A téma/főcím előnézete:',
898 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
899 'blockedtext' => "'''A szerkesztőnevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''
900
901 A blokkolást $1 végezte el.
902 Az általa felhozott indok: ''$2''.
903
904 * A blokk kezdete: $8
905 * A blokk lejárata: $6
906 * Blokkolt szerkesztő: $7
907
908 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
909 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
910 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
911 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
912 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
913 'autoblockedtext' => "Az IP-címed automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
914
915 :''$2''
916
917 *A blokk kezdete: '''$8'''
918 *A blokk lejárata: '''$6'''
919 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
920
921 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
922
923 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót csak akkor használhatod, ha érvényes e-mail címet adtál meg
924 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]], és nem blokkolták a használatát.
925
926 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
927 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
928 'blockednoreason' => 'nem adott meg okot',
929 'whitelistedittext' => 'Lapok szerkesztéséhez $1.',
930 'confirmedittext' => 'Lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] add meg, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
931 'nosuchsectiontitle' => 'A szakasz nem található',
932 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, ami nem létezik.
933 Lehet, hogy áthelyezték vagy törölték miközben nézted a lapot.',
934 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
935 'loginreqlink' => 'be kell jelentkezned',
936 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
937 'accmailtitle' => 'Elküldtük a jelszót.',
938 'accmailtext' => "A(z) [[User talk:$1|$1]] fiókhoz egy véletlenszerűen generált jelszót küldünk a(z) $2 címre.
939
940 Az új fiók jelszava a ''[[Special:ChangePassword|jelszó megváltoztatása]]'' lapon módosítható a bejelentkezés után.",
941 'newarticle' => '(Új)',
942 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, ami még nem létezik.
943 A lap létrehozásához csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni. (További információkat a [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgólapon]] találsz).
944 Ha tévedésből jutottál ide, kattints a böngésződ '''vissza''' vagy '''back''' gombjára.",
945 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
946 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
947 Ugyanazon az IP-címen számos szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
948 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
949 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
950 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]],
951 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplókat],
952 vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].</span>',
953 'noarticletext-nopermission' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget.
954 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz a lap címére]] más lapok tartalmában, vagy <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} megtekintheted a kapcsolódó naplófájlokat]</span>.',
955 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „<nowiki>$1</nowiki>” nevű regisztrált felhasználónk.
956 Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd-e létrehozni vagy szerkeszteni.',
957 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nincs regisztrálva „$1” szerkesztői azonosító.',
958 'blocked-notice-logextract' => 'A felhasználó jelenleg blokkolva van.
959 A blokkolási napló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
960 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.
961 '''Firefox / Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Frissítés'' gombra a címsorban, vagy használd a ''Ctrl–F5'' vagy ''Ctrl–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–R'');
962 '''Google Chrome:''' használd a ''Ctrl–Shift–R'' billentyűkombinációt (Mac-en ''Command–Shift–R'');
963 '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt;
964 '''Konqueror: '''kattints a ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt;
965 '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat a ''Beállítások / Haladó / Előzmények→Törlés most'' gombbal, majd frissítsd az oldalt.",
966 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új CSS-ed teszteléséhez.",
967 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' mentés előtt használd az „{{int:showpreview}}” gombot az új JavaScipted teszteléséhez.",
968 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a felhasználói CSS-ed előnézete és még nincs elmentve!'''",
969 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
970 'sitecsspreview' => "'''Ne feledd, hogy csak a CSS előnézetét látod.'''
971 '''Még nincs elmentve!'''",
972 'sitejspreview' => "'''Ne feledd, hogy a JavaScript-kódnak csak az előnézetét látod.'''
973 '''Még nincs elmentve!'''",
974 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/vector.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Vector.css''.",
975 'updated' => '(frissítve)',
976 'note' => "'''Megjegyzés:'''",
977 'previewnote' => "'''Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a változtatásaid még nincsenek elmentve!'''",
978 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztődobozban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
979 'session_fail_preview' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
980 Kérjük próbálkozz újra!
981 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
982 'session_fail_preview_html' => "'''Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.'''
983
984 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
985
986 '''Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!'''",
987 'token_suffix_mismatch' => "'''A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
988 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
989 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.'''",
990 'edit_form_incomplete' => "'''A szerkesztési űrlap egyes részei nem érkeztek meg a szerverre; ellenőrizd újra, hogy a szerkesztés sértetlen-e, majd próbáld újra.'''",
991 'editing' => '$1 szerkesztése',
992 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
993 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (új szakasz)',
994 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
995 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot, mióta elkezdted szerkeszteni.
996 A felső szövegdobozban láthatod az oldal jelenlegi tartalmát.
997 A te módosításaid az alsó dobozban találhatóak.
998 Át kell másolnod a módosításaidat a felsőbe.
999 '''Csak''' a felső dobozban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „{{int:savearticle}}” gombra kattintasz.",
1000 'yourtext' => 'A te változatod',
1001 'storedversion' => 'A tárolt változat',
1002 'nonunicodebrowser' => "'''Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy kerülő megoldásként biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.'''",
1003 'editingold' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
1004 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.'''",
1005 'yourdiff' => 'Eltérések',
1006 'copyrightwarning' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítás a(z) $2 alatt jelenik meg (lásd a(z) $1 lapot a részletekért). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
1007 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad.
1008 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1009 'copyrightwarning2' => "Vedd figyelembe, hogy a {{SITENAME}} wikin végzett összes módosítást szerkeszthetik, módosíthatják vagy eltávolíthatják más szerkesztők.
1010 Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák, akkor ne küldd be.<br />
1011 Azt is megígéred, hogy ezt magadtól írtad, vagy egy közkincsből vagy más szabad forrásból másoltad (lásd a(z) $1 lapot a részletekért).
1012 '''NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MUNKÁT ENGEDÉLY NÉLKÜL!'''",
1013 'longpageerror' => "'''HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál.
1014 A szerkesztést nem lehet elmenteni.'''",
1015 'readonlywarning' => "'''FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért most nem fogod tudni elmenteni a szerkesztéseidet.
1016 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.'''
1017
1018 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1",
1019 'protectedpagewarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők módosíthatják.'''
1020 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1021 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, így regisztrálatlan, vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
1022 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
1023 'titleprotectedwarning' => "'''Figyelem: Ez a lap le van védve, így csak a [[Special:ListGroupRights|megfelelő jogosultságokkal]] rendelkező szerkesztők hozhatják létre.'''
1024 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
1025 'templatesused' => 'A lapon használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1026 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1027 'templatesusedsection' => 'Az ebben a szakaszban használt {{PLURAL:$1|sablon|sablonok}}:',
1028 'template-protected' => '(védett)',
1029 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
1030 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
1031 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
1032 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozva van',
1033 'nocreatetext' => 'A(z) {{SITENAME}} wikin korlátozták az új oldalak létrehozásának lehetőségét.
1034 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
1035 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogosultságod új lapokat létrehozni.',
1036 'sectioneditnotsupported-title' => 'A szakaszszerkesztés nem támogatott',
1037 'sectioneditnotsupported-text' => 'Ezen a lapon nem támogatott a szakaszok szerkesztése',
1038 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
1039 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1040 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
1041 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Figyelem! Olyan lapot készülsz létrehozni, amit már legalább egyszer töröltek.'''
1042
1043 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért törölték a lap korábbi tartalmát, és győződj meg róla, hogy a törlés indoka érvényes-e még. A törlési és átnevezési naplókban az érintett lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1044 'moveddeleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
1045 A lap törlési és átnevezési naplója alább olvasható.',
1046 'log-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
1047 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
1048 Nem lett magyarázat csatolva.',
1049 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
1050 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
1051 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
1052 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
1053 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
1054 Már létezik.',
1055
1056 # Parser/template warnings
1057 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforrásigényes elemzőfüggvény-hívás található.
1058
1059 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
1060 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok költséges elemzőfüggvény-hívást tartalmazó lapok',
1061 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
1062 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
1063 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
1064 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
1065 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
1066 'parser-template-loop-warning' => 'Végtelen ciklus a következő sablonban: [[$1]]',
1067 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'A sablon rekurzív beillesztésének mélysége átlépte a határérékét ($1)',
1068 'language-converter-depth-warning' => 'A nyelvátalakító rekurzióinak száma túllépve ($1)',
1069
1070 # "Undo" feature
1071 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
1072 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
1073 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
1074 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
1075
1076 # Account creation failure
1077 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
1078 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
1079
1080 :''$2''",
1081
1082 # History pages
1083 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
1084 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
1085 'currentrev' => 'Aktuális változat',
1086 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
1087 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
1088 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
1089 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
1090 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
1091 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
1092 'cur' => 'akt',
1093 'next' => 'következő',
1094 'last' => 'előző',
1095 'page_first' => 'első',
1096 'page_last' => 'utolsó',
1097 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
1098 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, a = apró szerkesztés',
1099 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
1100 'history-show-deleted' => 'Csak a törölt változatok',
1101 'histfirst' => 'legelső',
1102 'histlast' => 'legutolsó',
1103 'historysize' => '({{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt)',
1104 'historyempty' => '(üres)',
1105
1106 # Revision feed
1107 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
1108 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
1109 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n',
1110 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
1111 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
1112 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
1113
1114 # Revision deletion
1115 'rev-deleted-comment' => '(szerkesztési összefoglaló eltávolítva)',
1116 'rev-deleted-user' => '(szerkesztőnév eltávolítva)',
1117 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
1118 'rev-deleted-user-contribs' => '[felhasználónév vagy IP-cím eltávolítva – szerkesztés elrejtve a közreműködések közül]',
1119 'rev-deleted-text-permission' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1120 További információkat a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1121 'rev-deleted-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1122 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1123 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1124 'rev-suppressed-text-unhide' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1125 További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.
1126 Mivel adminisztrátor vagy, még mindig [$1 megtekintheted a tartalmát], ha szeretnéd.",
1127 'rev-deleted-text-view' => "A lap ezen változatát '''törölték'''.
1128 Te megnézheted. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1129 'rev-suppressed-text-view' => "A lap ezen változatát '''elrejtették'''.
1130 Te megtekintheted. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplóban] találhatsz.",
1131 'rev-deleted-no-diff' => "Nem nézheted meg a két változat közötti eltérést, mert a változatok egyikét '''törölték'''.
1132 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1133 'rev-suppressed-no-diff' => "Nem nézheted meg ezt a változtatást, mert az egyik változatot '''törölték'''.",
1134 'rev-deleted-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1135 További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.
1136 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1137 'rev-suppressed-unhide-diff' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1138 Részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].
1139 Te még mindig [$1 megtekintheted a változatok közötti eltérést], ha szeretnéd.",
1140 'rev-deleted-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''törölve''' lett.
1141 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.",
1142 'rev-suppressed-diff-view' => "A változatok közötti eltéréshez kiválasztott változatok egyike '''el lett rejtve'''.
1143 Te még mindig megtekintheted a változatok közötti eltérést. További részleteket az [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} elrejtési naplójában találhatsz].",
1144 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
1145 'rev-showdeleted' => 'megjelenítés',
1146 'revisiondelete' => 'Változatok törlése vagy helyreállítása',
1147 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
1148 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
1149 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
1150 'revdelete-nologtype-title' => 'Nem adtad meg a napló típusát',
1151 'revdelete-nologtype-text' => 'Nem adtad meg, hogy melyik naplón szeretnéd elvégezni a műveletet.',
1152 'revdelete-nologid-title' => 'Érvénytelen naplóbejegyzés',
1153 'revdelete-nologid-text' => 'Nem adtad meg azt a naplóbejegyzést, amin el szeretnéd végezni a műveletet, vagy olyat adtál meg, ami nem létezik.',
1154 'revdelete-no-file' => 'A megadott fájl nem létezik.',
1155 'revdelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg szeretnéd nézni a(z) „<nowiki>$1</nowiki>” $2, $3-i törölt változatát?',
1156 'revdelete-show-file-submit' => 'Igen',
1157 'revdelete-selected' => "'''A(z) [[:$1]] lap {{PLURAL:$2|kiválasztott változata|kiválasztott változatai}}:'''",
1158 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
1159 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események továbbra is megjelennek a laptörténetben és a naplókban,
1160 azonban a tartalmuk nem lesz mindenki számára hozzáférhető.'''
1161 A(z) {{SITENAME}} adminisztrátorai továbbra is meg tudják tekinteni az elrejtett tartalmat, és helyre tudják állítani ugyanezen a felületen keresztül, amennyiben nincs további korlátozás beállítva.",
1162 'revdelete-confirm' => 'Kérlek erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni; megértetted a következményeket, és amit teszel, az összhangban van [[{{MediaWiki:Policy-url}}|az irányelvekkel]].',
1163 'revdelete-suppress-text' => "Az elrejtés '''csak''' a következő esetekben használható:
1164 * Illetlen személyes információk
1165 *: ''otthoni címek és telefonszámok, társadalombiztosítási számok stb.''",
1166 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1167 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1168 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1169 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1170 'revdelete-hide-comment' => 'Összefoglaló elrejtése',
1171 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1172 'revdelete-hide-restricted' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és mindenki más elől',
1173 'revdelete-radio-same' => '(nincs változtatás)',
1174 'revdelete-radio-set' => 'Igen',
1175 'revdelete-radio-unset' => 'Nem',
1176 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elől is',
1177 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1178 'revdelete-log' => 'Ok:',
1179 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott {{PLURAL:$1|változatra|változatokra}}',
1180 'revdelete-success' => "'''A változat láthatósága sikeresen frissítve.'''",
1181 'revdelete-failure' => "'''Nem sikerült frissíteni a változat láthatóságát:'''
1182 $1",
1183 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1184 'logdelete-failure' => "'''Nem sikerült módosítani a naplóbejegyzés láthatóságát:'''
1185 $1",
1186 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1187 'revdel-restore-deleted' => 'törölt lapváltozatok',
1188 'revdel-restore-visible' => 'látható lapváltozatok',
1189 'pagehist' => 'Laptörténet',
1190 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1191 'revdelete-hide-current' => 'Nem sikerült elrejteni a $1 $2-kori elemet: ez a jelenlegi változat, amit nem lehet elrejteni.',
1192 'revdelete-show-no-access' => 'Nem lehet megjeleníteni a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1193 'revdelete-modify-no-access' => 'Nem lehet módosítani a $2 $1-kori elemet, mert „korlátozottnak” van jelölve.',
1194 'revdelete-modify-missing' => 'Nem sikerült módosítani a(z) $1 azonosítójú elemet, mert hiányzik az adatbázisból.',
1195 'revdelete-no-change' => "'''Figyelem:''' a(z) $1 $2-kori elem már rendelkezik a kért láthatósági beállításokkal.",
1196 'revdelete-concurrent-change' => 'Hiba történt a(z) $1 $2-kori elem módosítása közben: úgy tűnik, valaki megváltoztatta az állapotát, miközben módosítani próbáltad.
1197 Ellenőrizd a naplókat.',
1198 'revdelete-only-restricted' => 'Hiba a(z) $1 $2 időbélyegű elem elrejtésekor: nem rejthetsz el az adminisztrátorok elől elemeket anélkül, hogy ne választanál ki egy másik elrejtési beállítást.',
1199 'revdelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1200 ** Jogsértő tartalom
1201 ** Kényes személyes információk',
1202 'revdelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1203 'revdelete-reasonotherlist' => 'Más ok',
1204 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1205 'revdelete-offender' => 'Változat szerzője:',
1206
1207 # Suppression log
1208 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1209 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:BlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1210
1211 # History merging
1212 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1213 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1214 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1215 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1216 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1217 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1218 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1219 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1220 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1221 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1222 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1223 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1224 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1225 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1226 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1227 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1228 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1229 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1230 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1231 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1232 'mergehistory-reason' => 'Ok:',
1233
1234 # Merge log
1235 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1236 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1237 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1238 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1239
1240 # Diffs
1241 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1242 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1243 'difference-multipage' => '(Lapok közti eltérés)',
1244 'lineno' => '$1. sor:',
1245 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1246 'showhideselectedversions' => 'Kiválasztott változatok láthatóságának beállítása',
1247 'editundo' => 'visszavonás',
1248 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|egy|$2}} szerkesztő {{PLURAL:$1|egy|$1}} közbeeső változata nincs mutatva)',
1249 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva, amit $2 szerkesztő módosított)',
1250
1251 # Search results
1252 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1253 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1254 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1255 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1256 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1257 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1258 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1259 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1260 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1261 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1262 'prevn' => 'előző {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1263 'nextn' => 'következő {{PLURAL:$1|egy|$1}}',
1264 'prevn-title' => 'Előző {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1265 'nextn-title' => 'Következő {{PLURAL:$1|egy|$1}} találat',
1266 'shown-title' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} találat laponként',
1267 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1268 'searchmenu-legend' => 'Keresési beállítások',
1269 'searchmenu-exists' => "'''A wikin már van „[[:$1]]” nevű lap'''",
1270 'searchmenu-new' => "'''Hozd létre a(z) „[[:$1]]” nevű lapot ezen a wikin!'''",
1271 'searchhelp-url' => 'Help:Tartalom',
1272 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Ilyen előtagú lapok listázása]]',
1273 'searchprofile-articles' => 'Tartalmi oldalak',
1274 'searchprofile-project' => 'Segítség- és projektlapok',
1275 'searchprofile-images' => 'Médiafájlok',
1276 'searchprofile-everything' => 'Minden lap',
1277 'searchprofile-advanced' => 'Részletes',
1278 'searchprofile-articles-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1279 'searchprofile-project-tooltip' => 'A következőkben keres: $1',
1280 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fájlok keresése',
1281 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
1282 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Keresés adott névterekben',
1283 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1284 'search-result-category-size' => '$1 oldal, $2 alkategória, $3 fájl',
1285 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1286 'search-redirect' => '(átirányítva innen: $1)',
1287 'search-section' => '($1 szakasz)',
1288 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1289 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1290 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1291 'search-interwiki-more' => '(több)',
1292 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1293 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1294 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1295 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1296 'searcheverything-enable' => 'Keresés az összes névtérben',
1297 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1298 'searchall' => 'mind',
1299 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1300 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1301 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|'''$1'''|'''$1 - $2'''}}. találat a(z) '''$4''' kifejezésre (összesen: '''$3''')",
1302 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1303 'search-nonefound' => 'Nincs egyezés a megadott szöveggel.',
1304 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1305 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1306 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1307 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1308 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1309 'powersearch-togglelabel' => 'Megjelölés:',
1310 'powersearch-toggleall' => 'Mind',
1311 'powersearch-togglenone' => 'Egyik sem',
1312 'search-external' => 'Külső kereső',
1313 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1314
1315 # Quickbar
1316 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1317 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1318 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1319 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1320 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1321 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1322 'qbsettings-directionality' => 'Rögzített, a nyelved írásának irányától függően',
1323
1324 # Preferences page
1325 'preferences' => 'Beállítások',
1326 'mypreferences' => 'Beállításaim',
1327 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1328 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1329 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1330 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1331 'prefs-skin' => 'Felület',
1332 'skin-preview' => 'előnézet',
1333 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1334 'prefs-beta' => 'Béta funkciók',
1335 'prefs-datetime' => 'Dátum és idő',
1336 'prefs-labs' => 'Kísérleti funkciók',
1337 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1338 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1339 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1340 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1341 'prefs-watchlist-days-max' => 'Legfeljebb $1 {{PLURAL:$1|nap|nap}}',
1342 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1343 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Legfeljebb 1000',
1344 'prefs-watchlist-token' => 'A figyelőlista kulcsa:',
1345 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1346 'prefs-resetpass' => 'Jelszó megváltoztatása',
1347 'prefs-changeemail' => 'e-mail cím megváltoztatása',
1348 'prefs-setemail' => 'e-mail cím megadása',
1349 'prefs-email' => 'Levelezés',
1350 'prefs-rendering' => 'Lapok megjelenítése',
1351 'saveprefs' => 'Mentés',
1352 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1353 'restoreprefs' => 'A beállítások alaphelyzetbe állítása',
1354 'prefs-editing' => 'Szerkesztés',
1355 'prefs-edit-boxsize' => 'A szerkesztőablak mérete.',
1356 'rows' => 'Sor',
1357 'searchresultshead' => 'Keresés',
1358 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1359 'stub-threshold' => 'A hivatkozások <a href="#" class="stub">csonkként</a> történő formázásának határa (bájtban):',
1360 'stub-threshold-disabled' => 'Kikapcsolva',
1361 'recentchangesdays' => 'A friss változtatásokban mutatott napok száma:',
1362 'recentchangesdays-max' => '(maximum {{PLURAL:$1|egy|$1}} nap)',
1363 'recentchangescount' => 'Az alapértelmezettként mutatott szerkesztések száma:',
1364 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ez vonatkozik a friss változtatásokra, laptörténetekre és naplókra is.',
1365 'prefs-help-watchlist-token' => 'Ha ebbe a mezőbe beírsz egy titkos kulcsot, RSS feed fog készülni a figyelőlistádról.
1366 Bárki, aki tudja a fenti mezőbe beírt kulcsot, látni fogja a figyelőlistádat, így válassz egy titkos értéket.
1367 Itt van egy véletlenszerűen generált érték, amit használhatsz: $1',
1368 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1369 'timezonelegend' => 'Időzóna:',
1370 'localtime' => 'Helyi idő:',
1371 'timezoneuseserverdefault' => 'Az alapértelmezett beállítás használata ($1)',
1372 'timezoneuseoffset' => 'Egyéb (eltérés megadása)',
1373 'timezoneoffset' => 'Eltérés¹:',
1374 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1375 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1376 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1377 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1378 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktisz',
1379 'timezoneregion-arctic' => 'Északi-sark',
1380 'timezoneregion-asia' => 'Ázsia',
1381 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanti-óceán',
1382 'timezoneregion-australia' => 'Ausztrália',
1383 'timezoneregion-europe' => 'Európa',
1384 'timezoneregion-indian' => 'Indiai-óceán',
1385 'timezoneregion-pacific' => 'Csendes-óceán',
1386 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1387 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1388 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1389 'defaultns' => 'Egyébként a következő névterekben keressen:',
1390 'default' => 'alapértelmezett',
1391 'prefs-files' => 'Fájlok',
1392 'prefs-custom-css' => 'saját CSS',
1393 'prefs-custom-js' => 'saját JS',
1394 'prefs-common-css-js' => 'Közös CSS/JS az összes felület számára:',
1395 'prefs-reset-intro' => 'Ezen a lapon állíthatod vissza a beállításaidat az oldal alapértelmezett értékeire.
1396 A műveletet nem lehet visszavonni.',
1397 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail cím megerősítése:',
1398 'prefs-textboxsize' => 'A szerkesztőablak mérete',
1399 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
1400 'username' => 'Szerkesztőnév:',
1401 'uid' => 'Azonosító:',
1402 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
1403 'prefs-registration' => 'Regisztráció ideje:',
1404 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
1405 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
1406 'yourvariant' => 'A tartalom nyelvváltozata:',
1407 'prefs-help-variant' => 'A választott variánsod vagy rendezési sorrendek, ahogy a wiki lapokat meg akarod jeleníteni.',
1408 'yournick' => 'Aláírás:',
1409 'prefs-help-signature' => 'A vitalapra írt hozzászólásaidat négy hullámvonallal (<nowiki>~~~~</nowiki>) írd alá. A lap mentésekor ez lecserélődik az aláírásodra és egy időbélyegre.',
1410 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
1411 'badsiglength' => 'Az aláírásod túl hosszú.
1412 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
1413 'yourgender' => 'Nem:',
1414 'gender-unknown' => 'Nincs megadva',
1415 'gender-male' => 'Férfi',
1416 'gender-female' => 'Nő',
1417 'prefs-help-gender' => 'Nem kötelező: a szoftver használja a nemtől függő üzenetek megjelenítéséhez. Az információ mindenki számára látható.',
1418 'email' => 'E-mail',
1419 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
1420 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de szükséges új jelszó kéréséhez, ha elfelejtenéd a meglévőt.',
1421 'prefs-help-email-others' => 'Úgy is dönthetsz, hogy lehetővé teszed mások számára, hogy kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy fel kellene fedned a személyazonosságodat.',
1422 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
1423 'prefs-info' => 'Alapinformációk',
1424 'prefs-i18n' => 'Nyelvi beállítások',
1425 'prefs-signature' => 'Aláírás',
1426 'prefs-dateformat' => 'Dátumformátum',
1427 'prefs-timeoffset' => 'Időeltérés',
1428 'prefs-advancedediting' => 'Haladó beállítások',
1429 'prefs-advancedrc' => 'Haladó beállítások',
1430 'prefs-advancedrendering' => 'Haladó beállítások',
1431 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Haladó beállítások',
1432 'prefs-advancedwatchlist' => 'Haladó beállítások',
1433 'prefs-displayrc' => 'Megjelenítési beállítások',
1434 'prefs-displaysearchoptions' => 'Megjelenítési beállítások',
1435 'prefs-displaywatchlist' => 'Megjelenítési beállítások',
1436 'prefs-diffs' => 'Eltérések (diffek)',
1437
1438 # User preference: e-mail validation using jQuery
1439 'email-address-validity-valid' => 'Az e-mail cím érvényesnek tűnik',
1440 'email-address-validity-invalid' => 'Írj be egy érvényes e-mail címet',
1441
1442 # User rights
1443 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása',
1444 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1445 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1446 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1447 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' szerkesztő jogainak megváltoztatása $2",
1448 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1449 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1450 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1451 'userrights-groupsmember-auto' => 'Alapértelmezetten tagja:',
1452 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1453 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1454 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1455 'userrights-reason' => 'Ok:',
1456 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1457 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1458 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1459 'userrights-notallowed' => 'Nincs jogosultságod jogosultságok adására vagy elvételére.',
1460 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1461 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1462
1463 # Groups
1464 'group' => 'Csoport:',
1465 'group-user' => 'szerkesztők',
1466 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1467 'group-bot' => 'botok',
1468 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1469 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1470 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1471 'group-all' => '(mind)',
1472
1473 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|szerkesztő}}',
1474 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatikusan megerősített felhasználó}}',
1475 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1476 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|adminisztrátor}}',
1477 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bürokrata}}',
1478 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|adatvédelmi biztos}}',
1479
1480 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1481 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1482 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1483 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1484 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1485 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1486
1487 # Rights
1488 'right-read' => 'lapok olvasása',
1489 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1490 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1491 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1492 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1493 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1494 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1495 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1496 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1497 'right-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1498 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1499 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1500 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1501 'right-reupload-own' => 'a saját maga által feltöltött fájlok felülírása',
1502 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1503 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1504 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1505 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1506 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1507 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1508 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1509 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1510 'right-delete' => 'lapok törlése',
1511 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező fájlok törlése',
1512 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1513 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1514 'right-deletedtext' => 'törölt változatok szövegének és a változatok közötti eltérés megtekintése',
1515 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1516 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1517 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1518 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1519 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1520 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1521 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1522 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1523 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1524 'right-unblockself' => 'saját felhasználói fiók blokkjának feloldása',
1525 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1526 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1527 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1528 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1529 'right-editusercss' => 'más felhasználók CSS fájljainak szerkesztése',
1530 'right-edituserjs' => 'más felhasználók JS fájljainak szerkesztése',
1531 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1532 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1533 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1534 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1535 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1536 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1537 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1538 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1539 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1540 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1541 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1542 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1543 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1544 'right-override-export-depth' => 'Lapok exportálása a hivatkozott lapokkal együtt, legfeljebb 5-ös mélységig',
1545 'right-sendemail' => 'e-mail küldése más felhasználóknak',
1546 'right-passwordreset' => 'Jelszó visszaállítási emailek megtekintése',
1547
1548 # User rights log
1549 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1550 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1551 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1552 'rightslogentry-autopromote' => 'automatikusan $2 helyett $3 jogokat kapott',
1553 'rightsnone' => '(semmi)',
1554
1555 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1556 'action-read' => 'lap olvasása',
1557 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1558 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1559 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1560 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1561 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1562 'action-move' => 'lap átnevezése',
1563 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1564 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1565 'action-movefile' => 'fájlok átnevezése',
1566 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1567 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1568 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1569 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1570 'action-writeapi' => 'író API használata',
1571 'action-delete' => 'lap törlése',
1572 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1573 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1574 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1575 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1576 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1577 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1578 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1579 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1580 'action-rollback' => 'szerkesztések gyors visszaállítása az utolsó szerkesztő változatára egy adott oldalon',
1581 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1582 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1583 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1584 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1585 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1586 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1587 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1588 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1589 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1590 'action-sendemail' => 'e-mailek küldése',
1591
1592 # Recent changes
1593 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1594 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1595 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1596 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1597 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1598 'recentchanges-label-newpage' => 'Ezzel a szerkesztéssel egy új lap jött létre',
1599 'recentchanges-label-minor' => 'Ez egy apró szerkesztés',
1600 'recentchanges-label-bot' => 'Ezt a szerkesztést egy bot hajtotta végre',
1601 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ezt a szerkesztést még nem ellenőrizték',
1602 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1603 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1604 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1605 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1606 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1607 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1608 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1609 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1610 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1611 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1612 'diff' => 'eltér',
1613 'hist' => 'történet',
1614 'hide' => 'elrejtése',
1615 'show' => 'megjelenítése',
1616 'minoreditletter' => 'a',
1617 'newpageletter' => 'Ú',
1618 'boteditletter' => 'b',
1619 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználó figyeli]',
1620 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1621 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1622 'rc-change-size-new' => '{{PLURAL:$1| egy bájt|$1 bájt}} módosítás után',
1623 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1624 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1625 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1626
1627 # Recent changes linked
1628 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1629 'recentchangeslinked-feed' => 'Kapcsolódó változtatások',
1630 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Kapcsolódó változtatások',
1631 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1632 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1633 'recentchangeslinked-summary' => "Alább azon lapoknak a legutóbbi változtatásai láthatóak, amelyekre hivatkozik egy megadott lap (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1634 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1635 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1636 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1637
1638 # Upload
1639 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1640 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1641 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1642 'upload-tryagain' => 'Módosított fájl-leírás elküldése',
1643 'uploadnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1644 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1645 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem létezik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1646 'upload_directory_read_only' => 'A kiszolgálónak nincs írási jogosultsága a feltöltési könyvtárban ($1).',
1647 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1648 'upload-recreate-warning' => "'''Figyelmeztetés: az ilyen nevű fájlt törölték vagy átnevezték.'''
1649
1650 Az oldalhoz tartozó törlési és átnevezési naplóbejegyzések:",
1651 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1652 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések, újrafeltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1653
1654 Képet a következő módon illeszthetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1655 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1656 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1657 'upload-permitted' => 'Engedélyezett fájltípusok: $1.',
1658 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1659 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1660 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1661 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1662 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1663 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
1664 'filename' => 'Fájlnév',
1665 'filedesc' => 'Összefoglaló',
1666 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1667 'filereuploadsummary' => 'Változtatások:',
1668 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1669 'filesource' => 'Forrás:',
1670 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1671 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1672 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1673 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1674 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1675 'filename-toolong' => 'A fájlok neve nem lehet hosszabb 240 bájtnál.',
1676 'badfilename' => 'A fájl új neve „$1”.',
1677 'filetype-mime-mismatch' => 'A fájl kiterjesztése („.$1”) nem egyezik meg az észlelt MIME-típussal ($2).',
1678 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1679 'filetype-bad-ie-mime' => 'A fájlt nem lehet feltölteni, mert az Internet Explorer „$1” típusúnak tekintené, ami tiltott és potenciálisan veszélyes fájltípus.',
1680 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1681 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1682 'filetype-banned-type' => "A következő {{PLURAL:$4|fájltípus nem engedélyezett|fájltípusok nem engedélyezettek}}: '''„.$1”'''
1683 Engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1684 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1685 'empty-file' => 'Az elküldött fájl üres volt.',
1686 'file-too-large' => 'Az elküldött fájl túl nagy volt.',
1687 'filename-tooshort' => 'A fájlnév túl rövid.',
1688 'filetype-banned' => 'Az ilyen típusú fájlok tiltva vannak.',
1689 'verification-error' => 'Ez a fájl nem felelt meg az ellenőrzésen (hibás, rossz kiterjesztés, stb.).',
1690 'hookaborted' => 'A módosítást, amit próbáltál elvégezni megszakította egy kiterjesztés-hook.',
1691 'illegal-filename' => 'A fájlnév nem engedélyezett.',
1692 'overwrite' => 'Nem engedélyezett felülírni egy létező fájlt.',
1693 'unknown-error' => 'Ismeretlen hiba történt.',
1694 'tmp-create-error' => 'Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt.',
1695 'tmp-write-error' => 'Hiba az ideiglenes fájl írásakor.',
1696 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy ne tölts fel olyan fájlokat, melyek nagyobbak, mint $1;
1697 ez a fájl $2.',
1698 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1699 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1700 Ez valószínűleg azért van, mert hibásan adtad meg a feltöltendő fájl nevét.
1701 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1702 'windows-nonascii-filename' => 'A wiki nem támogatja a speciális karaktereket tartalmazó fájlneveket.',
1703 'fileexists' => "'''<tt>[[:$1]]</tt>''' névvel már létezik egy állomány.
1704 Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni! [[$1|thumb]]",
1705 'filepageexists' => "Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a '''<tt>[[:$1]]</tt>''' lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl.
1706 A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt.
1707 Ha meg szeretnéd változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapjot.
1708 [[$1|thumb]]",
1709 'fileexists-extension' => "Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl: [[$2|thumb]]
1710 * A feltöltendő fájl neve: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1711 * A már létező fájl neve: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1712 Kérjük, hogy válassz másik nevet.",
1713 'fileexists-thumbnail-yes' => "A fájl egy kisméretű képnek ''(bélyegképnek)'' tűnik. [[$1|thumb]]
1714 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) '''<tt>[[:$1]]</tt>''' fájlt.
1715 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.",
1716 'file-thumbnail-no' => "A fájlnév a(z) '''<tt>$1</tt>''' karakterlánccal kezdődik.
1717 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép ''(bélyegkép)''.
1718 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.",
1719 'fileexists-forbidden' => 'Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl, és nem lehet felülírni.
1720 Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy új nevet. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1721 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1722 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1723 'file-deleted-duplicate' => 'Egy ehhez hasonló fájlt ([[:$1]]) korábban már töröltek. Ellenőrizd a fájl törlési naplóját, mielőtt újra feltöltenéd.',
1724 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1725 'uploadwarning-text' => 'Kérlek módosítsd a fájl leírását alább, majd próbáld újra.',
1726 'savefile' => 'Fájl mentése',
1727 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1728 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
1729 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1730 'copyuploaddisabled' => 'A feltöltés URL alapján le van tiltva.',
1731 'uploadfromurl-queued' => 'A feltöltésed a várakozási sorba került.',
1732 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1733 'php-uploaddisabledtext' => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
1734 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1735 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1736 'uploadjava' => 'A fájl egy ZIP-fájl, ami egy Java .class fájlt tartalmaz.
1737 Java fájlok feltöltése nem engedélyezett, mert segítségükkel kijátszhatóak a biztonsági korlátozások.',
1738 'upload-source' => 'Forrásfájl',
1739 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1740 'sourceurl' => 'A forrás URL-címe:',
1741 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1742 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1743 'upload-description' => 'A fájl leírása',
1744 'upload-options' => 'Feltöltési beállítások',
1745 'watchthisupload' => 'Fájl figyelése',
1746 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1747 'filename-bad-prefix' => "Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni '''„$1”''' karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!",
1748 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1749 #A szintaktika a következő:
1750 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1751 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1752 CIMG # Casio
1753 DSC_ # Nikon
1754 DSCF # Fuji
1755 DSCN # Nikon
1756 DUW # néhány mobiltelefon
1757 IMG # általános
1758 JD # Jenoptik
1759 MGP # Pentax
1760 PICT # ált.
1761 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1762 'upload-success-subj' => 'A feltöltés sikerült',
1763 'upload-success-msg' => 'A feltöltés (innen $2) sikeres volt. A feltöltésed itt érhető el: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1764 'upload-failure-subj' => 'Feltöltési hiba',
1765 'upload-failure-msg' => 'Probléma történt a feltöltéseddel (innen: $2):
1766
1767 $1',
1768 'upload-warning-subj' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1769 'upload-warning-msg' => 'Hiba történt a feltöltéseddel innen: [$2]. Visszatérhetsz a [[Special:Upload/stash/$1|feltöltéshez]], hogy orvosold a hibát.',
1770
1771 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1772 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1773 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1774 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt egy ideiglenes fájl szerveren történő létrehozásakor.
1775 Kérjük, hogy lépj kapcsolatba egy [[Special:ListUsers/sysop|adminisztrátorral]].',
1776 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1777 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1778 'upload-too-many-redirects' => 'Az URL túl sokszor volt átirányítva',
1779 'upload-unknown-size' => 'Ismeretlen méretű',
1780 'upload-http-error' => 'HTTP-hiba történt: $1',
1781
1782 # File backend
1783 'backend-fail-stream' => 'Nem sikerült sugározni ezt a fájlt: $1.',
1784 'backend-fail-backup' => 'Nem lehet elmenteni ezt a fájlt: $1.',
1785 'backend-fail-notexists' => 'Ez a fájl nem létezik: $1 .',
1786 'backend-fail-hashes' => 'Nem lehet lekérni a hash értéket az összehasonlításhoz.',
1787 'backend-fail-notsame' => 'Egy nem azonos fájl már létezik $1 néven.',
1788 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nem érvényes tárolási útvonal.',
1789 'backend-fail-delete' => 'Nem sikerült törölni ezt a fájlt: $1 .',
1790 'backend-fail-alreadyexists' => 'Ez a fájl már létezik: $1 .',
1791 'backend-fail-store' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl tárolása $2 helyen.',
1792 'backend-fail-copy' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl másolása $2 helyre.',
1793 'backend-fail-move' => 'Nem sikerült a(z) $1 fájl mozgatása $2 helyre.',
1794 'backend-fail-opentemp' => 'Nem lehet megnyitni az ideiglenes fájlt.',
1795 'backend-fail-writetemp' => 'Nem lehet írni az ideiglenes fájlba.',
1796 'backend-fail-closetemp' => 'Nem lehet lezárni az ideiglenes fájlt.',
1797 'backend-fail-read' => 'Nem sikerült olvasni ebből a fájlból: $1.',
1798 'backend-fail-create' => 'Nem sikerült létrehozni ezt a fájlt: $1.',
1799 'backend-fail-readonly' => 'A „$1” háttér rendszer csak olvasható. Ennek az ok: „$2”',
1800
1801 # Lock manager
1802 'lockmanager-notlocked' => 'Nem lehet a zárolást feloldani: „$1”; nincs zárolva.',
1803 'lockmanager-fail-closelock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának bezárása.',
1804 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” zárolási fájljának törlése.',
1805 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Nem sikerült zárolást igényelni a „$1” fájlhoz.',
1806 'lockmanager-fail-openlock' => 'Nem sikerült a „$1” zárolási fájljának megnyitása.',
1807 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Nem sikerült a(z) „$1” fájl zárolásának feloldása.',
1808 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Nem sikerült kapcsolatot létesíteni elég adatbázis zároláshoz a $1 vödörben.',
1809 'lockmanager-fail-db-release' => 'Nem lehet a $1 adatbázis zárolását feloldani.',
1810 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Nem lehet a(z) $1 szerver zárolását feloldani.',
1811
1812 # ZipDirectoryReader
1813 'zip-file-open-error' => 'Hiba történt a ZIP fájlokon végzett ellenőrzés elindítása közben.',
1814 'zip-wrong-format' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1815 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1816 'zip-bad' => 'A fájl sérült, vagy más miatt olvashatatlan ZIP fájl.
1817 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1818 'zip-unsupported' => 'A fájl ZIP fájl, ami olyan ZIP funkciókat használ, melyeket nem támogat a MediaWiki.
1819 Nem lehet megfelelően ellenőrizni a biztonságosságát.',
1820
1821 # Special:UploadStash
1822 'uploadstash' => 'Feltöltéstároló',
1823 'uploadstash-summary' => 'Ezen a lapon lehet hozzáférni azokhoz a fájlokhoz, melyek fel lettek töltve (vagy épp feltöltés alatt vannak), de még nem lettek közzétéve a wikin. Az ilyen fájlok csak a feltöltőik számára láthatóak.',
1824 'uploadstash-clear' => 'Tárolt fájlok törlése',
1825 'uploadstash-nofiles' => 'Nincsenek tárolt fájljaid.',
1826 'uploadstash-badtoken' => 'A művelet végrehajtása sikertelen volt. Lehetséges, hogy lejártak a szerkesztést hitelesítő adataid. Próbáld újra!',
1827 'uploadstash-errclear' => 'A fájlok törlése nem sikerült.',
1828 'uploadstash-refresh' => 'Fájlok listájának frissítése',
1829 'invalid-chunk-offset' => 'Érvénytelen darab eltolás',
1830
1831 # img_auth script messages
1832 'img-auth-accessdenied' => 'Hozzáférés megtagadva',
1833 'img-auth-nopathinfo' => 'Hiányzó PATH_INFO.
1834 A szerver nincs beállítva, hogy továbbítsa ezt az információt.
1835 Lehet, hogy CGI-alapú, és nem támogatja az img_auth-ot.
1836 [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Lásd kép hitelesítési lapot.]',
1837 'img-auth-notindir' => 'A kért elérési út nincs a beállított feltöltési könyvtárban.',
1838 'img-auth-badtitle' => 'Nem sikerült érvényes címet készíteni a(z) „$1” szövegből.',
1839 'img-auth-nologinnWL' => 'Nem vagy bejelentkezve, és a(z) „$1” nincs az engedélyezési listán.',
1840 'img-auth-nofile' => 'A fájl („$1”) nem létezik.',
1841 'img-auth-isdir' => 'Megpróbáltál hozzáférni a(z) „$1” könyvtárhoz, azonban csak a fájlokhoz lehet.',
1842 'img-auth-streaming' => '„$1” továbbítása.',
1843 'img-auth-public' => 'Az img_auth.php funkciója az, hogy fájlokat közvetítsen egy privát wikiből.
1844 Ez a wiki publikus, így a biztonság miatt az img_auth.php ki van kapcsolva.',
1845 'img-auth-noread' => 'A szerkesztő nem jogosult a(z) „$1” olvasására.',
1846 'img-auth-bad-query-string' => 'Az URL-cím érvénytelen lekérdezést tartalmaz.',
1847
1848 # HTTP errors
1849 'http-invalid-url' => 'Érvénytelen URL-cím: $1',
1850 'http-invalid-scheme' => 'A(z) „$1” sémájú URL-ek nem támogatottak.',
1851 'http-request-error' => 'A HTTP-kérés nem sikerült egy ismeretlen hiba miatt.',
1852 'http-read-error' => 'HTTP-olvasási hiba.',
1853 'http-timed-out' => 'A HTTP-kérés túllépte a határidőt.',
1854 'http-curl-error' => 'Hiba történt az URL lekérésekor: $1',
1855 'http-host-unreachable' => 'Nem sikerült elérni az URL-t.',
1856 'http-bad-status' => 'Probléma történt a HTTP-kérés közben: $1 $2',
1857
1858 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1859 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1860 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1861 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1862 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1863
1864 'license' => 'Licenc:',
1865 'license-header' => 'Licenc',
1866 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1867 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1868 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1869 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1870
1871 # Special:ListFiles
1872 'listfiles-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1873 Amennyiben a szerkesztő szűrést állított be, úgy csak azok a fájlok jelennek meg, amikor a szerkesztő töltötte fel a legfrissebb verziót.',
1874 'listfiles_search_for' => 'Keresés fájl nevére:',
1875 'imgfile' => 'fájl',
1876 'listfiles' => 'Fájllista',
1877 'listfiles_thumb' => 'Bélyegkép',
1878 'listfiles_date' => 'Dátum',
1879 'listfiles_name' => 'Név',
1880 'listfiles_user' => 'feltöltő',
1881 'listfiles_size' => 'Méret',
1882 'listfiles_description' => 'Leírás',
1883 'listfiles_count' => 'Változatok',
1884
1885 # File description page
1886 'file-anchor-link' => 'Fájl',
1887 'filehist' => 'Fájltörténet',
1888 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1889 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1890 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1891 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1892 'filehist-current' => 'aktuális',
1893 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1894 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1895 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1896 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1897 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1898 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1899 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1900 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1901 'filehist-missing' => 'A fájl hiányzik',
1902 'imagelinks' => 'Fájlhasználat',
1903 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1904 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1905 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1906 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1907 'nolinkstoimage' => 'Erre a fájlra nem hivatkozik lap.',
1908 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1909 'linkstoimage-redirect' => '$1 (fájlátirányítás) $2',
1910 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|további részletek]]):',
1911 'sharedupload' => 'Ez a fájl a(z) $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.',
1912 'sharedupload-desc-there' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
1913 Az [$2 ottani leírólapján] további információkat találhatsz róla.',
1914 'sharedupload-desc-here' => 'Ez a fájl a $1 megosztott tárhelyről származik, és más projektek is használhatják.
1915 A [$2 fájl ottani leírólapjának] másolata alább látható.',
1916 'filepage-nofile' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl.',
1917 'filepage-nofile-link' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl. [$1 Ide kattintva] feltölthetsz egyet.',
1918 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1919 'shared-repo-from' => 'a(z) $1 megosztott tárhelyről',
1920 'shared-repo' => 'megosztott tárhely',
1921 'filepage.css' => '/* Az itt elhelyezett CSS a fájl leíró lapra kerül beillesztésre, a külföldi nyelvű kliens wikikbe is*/',
1922
1923 # File reversion
1924 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1925 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1926 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1927 'filerevert-comment' => 'Ok:',
1928 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1929 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1930 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1931 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1932
1933 # File deletion
1934 'filedelete' => '$1 törlése',
1935 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1936 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a(z) '''[[Media:$1|$1]]''' médiafájlt, a teljes fájltörténetével együtt.",
1937 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1938 'filedelete-comment' => 'Ok:',
1939 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1940 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1941 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1942 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1943 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1944 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1945 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1946 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1947 ** Szerzői jog megsértése
1948 ** Duplikátum',
1949 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1950 'filedelete-maintenance' => 'A fájlok törlése és helyreállítása ideiglenesen le van tiltva karbantartás miatt.',
1951 'filedelete-maintenance-title' => 'Nem lehet törölni a fájlt',
1952
1953 # MIME search
1954 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1955 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1956 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1957 'download' => 'letöltés',
1958
1959 # Unwatched pages
1960 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1961
1962 # List redirects
1963 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1964
1965 # Unused templates
1966 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1967 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
1968 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1969 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1970
1971 # Random page
1972 'randompage' => 'Lap találomra',
1973 'randompage-nopages' => 'A következő {{PLURAL:$2|névtérben|névterekben}} nincsenek lapok: $1.',
1974
1975 # Random redirect
1976 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1977 'randomredirect-nopages' => 'A(z) „$1” névtérben nincsenek átirányítások.',
1978
1979 # Statistics
1980 'statistics' => 'Statisztika',
1981 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1982 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztika',
1983 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztika',
1984 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztika',
1985 'statistics-header-hooks' => 'További statisztikák',
1986 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1987 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1988 'statistics-pages-desc' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1989 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1990 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1991 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1992 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1993 'statistics-views-total-desc' => 'A nem létező és speciális lapok megtekintési adatai nincsenek beleszámolva.',
1994 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1995 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1996 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1997 'statistics-users-active-desc' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban',
1998 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1999
2000 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapokra mutató lapok',
2001 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
2002 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
2003 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
2004 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
2005
2006 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
2007 'doubleredirectstext' => 'Ez a lap azokat a lapokat listázza, melyek átirányító lapokra irányítanak át.
2008 Minden sor tartalmaz egy hivatkozást az első, valamint a második átirányításra, valamint a második átirányítás céljára, ami általában a valódi céllap, erre kellene az első átirányításnak mutatnia.
2009 Az <del>áthúzott</del> sorok a lista elkészülése óta javítva lettek.',
2010 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
2011 'double-redirect-fixed-maintenance' => '[[$1]] dupla átirányítás javítása a következőre: [[$2]]',
2012 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
2013
2014 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
2015 'brokenredirectstext' => 'A következő átirányítások nem létező lapokra hivatkoznak:',
2016 'brokenredirects-edit' => 'szerkesztés',
2017 'brokenredirects-delete' => 'törlés',
2018
2019 'withoutinterwiki' => 'Nyelvközi hivatkozás nélküli lapok',
2020 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
2021 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
2022 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
2023
2024 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
2025
2026 # Miscellaneous special pages
2027 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} bájt',
2028 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} kategória',
2029 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} hivatkozás',
2030 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} elem',
2031 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2032 'nviews' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} megtekintés',
2033 'nimagelinks' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapon van használva',
2034 'ntransclusions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} lapon van használva',
2035 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
2036 'lonelypages' => 'Árva lapok',
2037 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2038 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
2039 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
2040 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan fájlok',
2041 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
2042 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
2043 'unusedimages' => 'Nem használt fájlok',
2044 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
2045 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
2046 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
2047 'wantedpages-badtitle' => 'Érvénytelen cím található az eredményhalmazban: $1',
2048 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
2049 'wantedfiletext-cat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg. Ezen felül az olyan beágyazott fájlok, amelyek nem léteznek a [[:$1]] kategóriában jelennek meg.',
2050 'wantedfiletext-nocat' => 'A következő fájlok használatban vannak, de nem léteznek. Külső tárhelyről származó fájlok akkor is a listára kerülhetnek, ha léteznek. Az ilyen hamis riasztások <del>áthúzva</del> jelennek meg.',
2051 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
2052 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
2053 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
2054 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
2055 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
2056 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
2057 'mostrevisions' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
2058 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
2059 'prefixindex-namespace' => 'Összes lap adott előtaggal ($1 névtér)',
2060 'shortpages' => 'Rövid lapok',
2061 'longpages' => 'Hosszú lapok',
2062 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
2063 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
2064 'protectedpages' => 'Védett lapok',
2065 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
2066 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
2067 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
2068 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
2069 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
2070 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
2071 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
2072 'listusers' => 'Szerkesztők',
2073 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
2074 'listusers-creationsort' => 'Rendezés létrehozási dátum szerint',
2075 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
2076 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Létrehozva}} $1, $2-kor',
2077 'newpages' => 'Új lapok',
2078 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
2079 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
2080 'move' => 'Átnevezés',
2081 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
2082 'unusedimagestext' => 'Az alábbi fájlokat nem használjuk egyetlen oldalon sem.
2083 Vedd figyelembe, hogy más weboldalak közvetlenül hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak ellenére, hogy aktívan használják.',
2084 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
2085 'notargettitle' => 'Nincs cél',
2086 'notargettext' => 'Nem adtad meg annak a lapnak vagy szerkesztőnek a nevét, amin a műveletet végre akartad hajtani.',
2087 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
2088 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
2089 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
2090 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
2091 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
2092 'querypage-disabled' => 'Ez a speciális lap a megfelelő teljesítmény fenntartása érdekében le van tiltva.',
2093
2094 # Book sources
2095 'booksources' => 'Könyvforrások',
2096 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
2097 'booksources-go' => 'Keresés',
2098 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
2099 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
2100 'booksources-invalid-isbn' => 'A megadott ISBN hibásnak tűnik; ellenőrizd, hogy jól másoltad-e át az eredeti forrásból.',
2101
2102 # Special:Log
2103 'specialloguserlabel' => 'Szerkesztő:',
2104 'speciallogtitlelabel' => 'Cél (cím vagy felhasználó):',
2105 'log' => 'Rendszernaplók',
2106 'all-logs-page' => 'Minden nyilvános napló',
2107 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
2108 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
2109 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
2110 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
2111
2112 # Special:AllPages
2113 'allpages' => 'Az összes lap listája',
2114 'alphaindexline' => '$1 $2',
2115 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
2116 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
2117 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
2118 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
2119 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
2120 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
2121 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
2122 'allpagesprev' => 'Előző',
2123 'allpagesnext' => 'Következő',
2124 'allpagessubmit' => 'Keresés',
2125 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
2126 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
2127 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
2128
2129 # Special:Categories
2130 'categories' => 'Kategóriák',
2131 'categoriespagetext' => 'A következő {{PLURAL:$1|kategória tartalmaz|kategóriák tartalmaznak}} lapokat vagy fájlokat.
2132 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
2133 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
2134 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
2135 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
2136 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
2137
2138 # Special:DeletedContributions
2139 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
2140 'deletedcontributions-title' => 'Törölt szerkesztések',
2141 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'közreműködései',
2142
2143 # Special:LinkSearch
2144 'linksearch' => 'Külső hivatkozások keresése',
2145 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
2146 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
2147 'linksearch-ok' => 'keresés',
2148 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org". Legalább egy felső szintű tartománynak lennie kell, például "*.org"<br />
2149 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt> (ezeket ne írd be a keresésbe).',
2150 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
2151 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
2152
2153 # Special:ListUsers
2154 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2155 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
2156 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
2157 'listusers-blocked' => '(blokkolva)',
2158
2159 # Special:ActiveUsers
2160 'activeusers' => 'Aktív szerkesztők listája',
2161 'activeusers-intro' => 'Ez a lap azon felhasználók listáját tartalmazza, akik csináltak valamilyen tevékenységet az elmúlt {{PLURAL:$1|egy|$1}} napban.',
2162 'activeusers-count' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés az utolsó {{PLURAL:$3|egy|$3}} napban',
2163 'activeusers-from' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
2164 'activeusers-hidebots' => 'Botok elrejtése',
2165 'activeusers-hidesysops' => 'Adminisztrátorok elrejtése',
2166 'activeusers-noresult' => 'Nem található ilyen szerkesztő.',
2167
2168 # Special:Log/newusers
2169 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
2170 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
2171
2172 # Special:ListGroupRights
2173 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
2174 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
2175 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
2176 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Kapott jog</span>
2177 * <span class="listgrouprights-revoked">Elvett jog</span>',
2178 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
2179 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
2180 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Szerkesztői csoportok jogai',
2181 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
2182 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
2183 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
2184 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
2185 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
2186 'listgrouprights-addgroup-self' => 'hozzáadhatja a következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} a saját fiókját: $1',
2187 'listgrouprights-removegroup-self' => 'eltávolíthatja a következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} a saját fiókját: $1',
2188 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'az összes csoportot hozzáadhatja a saját fiókjához',
2189 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'az összes csoporból eltávolíthatja a saját fiókját',
2190
2191 # E-mail user
2192 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
2193 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
2194 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
2195 'emailpage' => 'E-mail küldése',
2196 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
2197 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
2198 'usermailererror' => 'A levélküldő objektum hibával tért vissza:',
2199 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail a következő felhasználótól: „$1”',
2200 'usermaildisabled' => 'Email fogadás letiltva',
2201 'usermaildisabledtext' => 'Nem küldhetsz emailt más felhasználóknak ezen a wikin',
2202 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
2203 'noemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem adott meg érvényes e-mail címet.',
2204 'nowikiemailtitle' => 'Nem küldhető e-mail üzenet',
2205 'nowikiemailtext' => 'Ez a szerkesztő nem kíván másoktól e-mail üzeneteket fogadni.',
2206 'emailnotarget' => 'A címzett nem létezik vagy a felhasználónév érvénytelen.',
2207 'emailtarget' => 'Írd be címzett felhasználónevét',
2208 'emailusername' => 'Felhasználónév:',
2209 'emailusernamesubmit' => 'Küldés',
2210 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
2211 'emailfrom' => 'Feladó:',
2212 'emailto' => 'Címzett:',
2213 'emailsubject' => 'Tárgy:',
2214 'emailmessage' => 'Üzenet:',
2215 'emailsend' => 'Küldés',
2216 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
2217 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
2218 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
2219 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
2220 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
2221
2222 # User Messenger
2223 'usermessage-summary' => 'Rendszerüzenet megadása.',
2224 'usermessage-editor' => 'Rendszerüzenetek',
2225
2226 # Watchlist
2227 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
2228 'mywatchlist' => 'Figyelőlistám',
2229 'watchlistfor2' => '$1 részére $2',
2230 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
2231 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
2232 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
2233 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2234 'addwatch' => 'Hozzáadás a figyelőlistához',
2235 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
2236 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
2237 'removewatch' => 'Eltávolítás a figyelőlistáról',
2238 'removedwatchtext' => 'A(z) „[[:$1]]” lapot eltávolítottam a [[Special:Watchlist|figyelőlistáról]].',
2239 'watch' => 'Lap figyelése',
2240 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
2241 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
2242 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
2243 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
2244 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
2245 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
2246 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
2247 'wlheader-enotif' => '* Az e-mailen keresztül történő értesítés engedélyezve.',
2248 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
2249 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
2250 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
2251 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap szerepel.',
2252 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
2253 'wlnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának ideje $3, $4.",
2254 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
2255 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
2256
2257 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2258 'watching' => 'Figyelés...',
2259 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
2260 'watcherrortext' => 'Hiba történt a(z) „$1” lapra vonatkozó figyelőlista-beállítások módosítása közben.',
2261
2262 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
2263 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
2264 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
2265 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
2266 'changed' => 'megváltoztatta',
2267 'created' => 'létrehozta',
2268 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2269 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod óta történt változtatásokért.',
2270 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
2271 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
2272 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
2273
2274
2275 $PAGEEDITOR $PAGEEDITDATE-kor $CHANGEDORCREATED a(z) $PAGETITLE című lapot a(z) {{SITENAME}} wikin; a jelenlegi verziót a $PAGETITLE_URL webcímen találod.
2276
2277 $NEWPAGE
2278
2279 A szerkesztési összefoglaló a következő volt: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2280
2281 A szerkesztő elérhetősége:
2282 e-mail küldése: $PAGEEDITOR_EMAIL
2283 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2284
2285 Amíg nem keresed fel az oldalt, addig nem érkeznek újabb értesítések az oldal változásaival kapcsolatban. A figyelőlistádon is beállíthatod, hogy újból kapj értesítéseket, az összes lap után.
2286
2287 Baráti üdvözlettel: a(z) {{SITENAME}} értesítő rendszere
2288
2289 --
2290 Az e-mail értesítéseid módosításához keresd fel a
2291 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} címet
2292
2293 A figyelőlistád módosításához keresd fel a
2294 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} címet
2295
2296 A lap figyelőlistádról való törléséhez keresd fel a
2297 $UNWATCHURL címet
2298
2299 Visszajelzés és további segítség:
2300 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2301
2302 # Delete
2303 'deletepage' => 'Lap törlése',
2304 'confirm' => 'Megerősítés',
2305 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
2306 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „[[Special:Contributions/$2|$2]]” szerkesztette)',
2307 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
2308 'exblank' => 'a lap üres volt',
2309 'delete-confirm' => '$1 törlése',
2310 'delete-legend' => 'Törlés',
2311 'historywarning' => "'''Figyelem:''' a lapnak, amit törölni készülsz, körülbelül $1 változattal rendelkező laptörténete van:",
2312 'confirmdeletetext' => 'Egy lapot vagy fájlt készülsz törölni a teljes laptörténetével együtt.
2313 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szeretnéd tenni, átlátod a következményeit, és hogy a műveletet a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]] összhangban végzed.',
2314 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
2315 'actionfailed' => 'A művelet nem sikerült',
2316 'deletedtext' => 'A(z) „$1” lapot törölted.
2317 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
2318 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
2319 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
2320 'deletionlog' => 'törlési napló',
2321 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
2322 'deletecomment' => 'Ok:',
2323 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
2324 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
2325 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
2326 ** Szerző kérésére
2327 ** Jogsértő
2328 ** Vandalizmus',
2329 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
2330 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
2331 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
2332
2333 # Rollback
2334 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
2335 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
2336 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
2337 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
2338 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
2339 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
2340 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
2341
2342 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
2343 'editcomment' => "A szerkesztési összefoglaló „''$1''” volt.",
2344 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2345 'revertpage-nouser' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát (szerkesztőnév eltávolítva) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére',
2346 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
2347
2348 # Edit tokens
2349 'sessionfailure-title' => 'Munkamenethiba',
2350 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
2351 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
2352 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
2353
2354 # Protect
2355 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
2356 'protectlogtext' => 'Alább látható a lapvédelemmel kapcsolatos változtatások listája.
2357 A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
2358 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
2359 'modifiedarticleprotection' => 'megváltoztatta a(z) „[[$1]]” lap védelmi szintjét',
2360 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
2361 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
2362 'protect-title' => '„$1” levédése',
2363 'protect-title-notallowed' => '„$1” védelmi szintjének megtekintése',
2364 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2365 'protect-badnamespace-title' => 'Nem védhető névtér',
2366 'protect-badnamespace-text' => 'Ebben a névtérben az oldalak nem védhetők.',
2367 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
2368 'protectcomment' => 'Ok:',
2369 'protectexpiry' => 'Időtartam',
2370 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
2371 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
2372 'protect-unchain-permissions' => 'További védelmi lehetőségek feloldása',
2373 'protect-text' => "Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) '''$1''' lap védelmi szintjét.",
2374 'protect-locked-blocked' => "Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
2375 '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2376 'protect-locked-dblock' => "A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
2377 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2378 'protect-locked-access' => "A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
2379 Itt vannak a(z) '''$1''' lap jelenlegi beállításai:",
2380 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
2381 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
2382 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
2383 'protect-default' => 'Minden szerkesztő számára engedélyezett',
2384 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
2385 'protect-level-autoconfirmed' => 'Nem és frissen regisztrált szerkesztők blokkolása',
2386 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
2387 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
2388 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
2389 'protect-expiring-local' => 'lejárat: $1',
2390 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
2391 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
2392 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
2393 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2394 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2395 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2396 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2397 'protect-otherreason-op' => 'Más/további ok:',
2398 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2399 ** Gyakori vandalizmus
2400 ** Gyakori spamelés
2401 ** Nagyforgalmú lap',
2402 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2403 'protect-expiry-options' => '1 óra:1 hour,1 nap:1 day,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2404 'restriction-type' => 'Engedély:',
2405 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2406 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2407 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2408 'pagesize' => '(bájt)',
2409
2410 # Restrictions (nouns)
2411 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2412 'restriction-move' => 'Átnevezés',
2413 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2414 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2415
2416 # Restriction levels
2417 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2418 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2419 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2420
2421 # Undelete
2422 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2423 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2424 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2425 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2426 'undeletepagetext' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lapot törölték, de még helyreállítható|$1 lapot törölték, de még helyreállíthatók}} az archívumból.
2427 Az archívumot időről időre üríthetik!',
2428 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2429 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.
2430 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''{{int:undeletebtn}}''''' gombra.",
2431 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat archiválva',
2432 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2433 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2434 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2435 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2436 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2437 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2438 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2439 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2440 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2441 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori törölt változata (szerző: $3).',
2442 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2443 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2444 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2445 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2446 'undeletelink' => 'megtekintés/helyreállítás',
2447 'undeleteviewlink' => 'megtekintés',
2448 'undeletereset' => 'Vissza',
2449 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2450 'undeletecomment' => 'Ok:',
2451 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat helyreállítva',
2452 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat és {{PLURAL:$2|egy|$2}} fájl visszaállítva',
2453 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} fájl visszaállítva',
2454 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2455 'undeletedpage' => "'''$1 helyreállítva'''
2456
2457 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2458 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2459 'undelete-search-title' => 'Törölt lapok keresése',
2460 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2461 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2462 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2463 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2464 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2465 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2466 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2467 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2468 'undelete-error' => 'Hiba a lap helyreállítása során',
2469 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2470 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2471
2472 $1',
2473 'undelete-show-file-confirm' => 'Biztosan meg akarod nézni a(z) "<nowiki>$1</nowiki>" fájl $2, $3-kori törölt változatát?',
2474 'undelete-show-file-submit' => 'Igen',
2475
2476 # Namespace form on various pages
2477 'namespace' => 'Névtér:',
2478 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2479 'tooltip-invert' => 'Pipáld ki a dobozt, ha el szeretnéd rejteni a kiválasztott névterekben történt változtatásokat (és a kapcsolódó névterekben, amennyiben úgy van beállítva)',
2480 'namespace_association' => 'Kapcsolódó névtér',
2481 'tooltip-namespace_association' => 'Pipáld ki ezt a dobozt, ha a kiválasztott névtérhez tartozó vita- vagy tárgynévteret is bele szeretnéd venni.',
2482 'blanknamespace' => '(Fő)',
2483
2484 # Contributions
2485 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2486 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2487 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2488 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2489 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2490 'uctop' => ' (utolsó)',
2491 'month' => 'E hónap végéig:',
2492 'year' => 'Eddig az évig:',
2493
2494 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2495 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2496 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2497 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2498 'sp-contributions-deleted' => 'törölt szerkesztések',
2499 'sp-contributions-uploads' => 'feltöltések',
2500 'sp-contributions-logs' => 'naplók',
2501 'sp-contributions-talk' => 'vitalap',
2502 'sp-contributions-userrights' => 'szerkesztői jogok beállítása',
2503 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ez a szerkesztő blokkolva van. A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2504 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ez az IP-cím blokkolva van.
2505 A blokknapló legutóbbi ide vonatkozó bejegyzése a következő:',
2506 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2507 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2508 'sp-contributions-toponly' => 'Csak a jelenleg utolsónak számító változtatásokat mutassa',
2509 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2510
2511 # What links here
2512 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2513 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2514 'whatlinkshere-page' => 'Lap:',
2515 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2516 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra egyetlen más lap sem hivatkozik.',
2517 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2518 'isredirect' => 'átirányítás',
2519 'istemplate' => 'beillesztve',
2520 'isimage' => 'fájlhivatkozás',
2521 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2522 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2523 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2524 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2525 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2526 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2527 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2528 'whatlinkshere-filters' => 'Elemek szűrése',
2529
2530 # Block/unblock
2531 'autoblockid' => '$1. autoblokk',
2532 'block' => 'Felhasználó blokkolása',
2533 'unblock' => 'Felhasználó blokkolásának feloldása',
2534 'blockip' => 'Blokkolás',
2535 'blockip-title' => 'Felhasználó blokkolása',
2536 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2537 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait.
2538 Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó [[{{MediaWiki:Policy-url}}|irányelvekre]].
2539 Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat).',
2540 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2541 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2542 'ipbreason' => 'Ok:',
2543 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2544 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2545 ** Téves információ beírása
2546 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2547 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2548 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2549 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2550 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2551 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2552 'ipb-hardblock' => 'Megakadályozza, hogy a bejelentkezett felhasználók erről az IP-címről szerkesszenek',
2553 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2554 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2555 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2556 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2557 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2558 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite',
2559 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2560 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2561 'ipbhidename' => 'A felhasználónév ne jelenjen meg a szerkesztéseknél és a listákban',
2562 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2563 'ipb-disableusertalk' => 'Megakadályozza, hogy a felhasználó szerkeszthesse a saját vitalapját, miközben blokkolva van',
2564 'ipb-change-block' => 'Blokk beállításainak megváltoztatása',
2565 'ipb-confirm' => 'Blokk megerősítése',
2566 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2567 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2568 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2569 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2570 'ipb-blockingself' => 'Saját magad blokkolására készülsz! Biztos, hogy ezt szeretnéd tenni?',
2571 'ipb-confirmhideuser' => 'Egy felhasználó blokkolására készülsz, úgy, hogy a „felhasználó elrejtése” funkció be van kapcsolva. Ez elrejti a felhasználó nevét az összes listában és naplóbejegyzésben. Biztosan ezt szeretnéd tenni?',
2572 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2573 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2574 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2575 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2576 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2577 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2578 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2579 'ipusubmit' => 'Blokk eltávolítása',
2580 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2581 'unblocked-range' => '$1 blokkja feloldva',
2582 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2583 'blocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2584 'ipblocklist' => 'Blokkolt felhasználók',
2585 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2586 'blocklist-userblocks' => 'Fiókblokkolások elrejtése',
2587 'blocklist-tempblocks' => 'Ideiglenes blokkolások elrejtése',
2588 'blocklist-addressblocks' => 'IP-címek blokkolásainak elrejtése',
2589 'blocklist-rangeblocks' => 'Tartományblokkok elrejtése',
2590 'blocklist-timestamp' => 'Időbélyeg',
2591 'blocklist-target' => 'Célpont',
2592 'blocklist-expiry' => 'Lejárat',
2593 'blocklist-by' => 'Blokkoló adminisztrátor',
2594 'blocklist-params' => 'Blokkparaméterek',
2595 'blocklist-reason' => 'Ok',
2596 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2597 'ipblocklist-localblock' => 'Helyi blokk',
2598 'ipblocklist-otherblocks' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2599 'infiniteblock' => 'végtelen',
2600 'expiringblock' => 'lejárat: $1 $2',
2601 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2602 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2603 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2604 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2605 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkesztheti a vitalapját',
2606 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2607 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2608 'blocklink' => 'blokkolás',
2609 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2610 'change-blocklink' => 'blokkolás módosítása',
2611 'contribslink' => 'szerkesztései',
2612 'emaillink' => 'e-mail küldése',
2613 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2614 'blocklogpage' => 'Blokkolási napló',
2615 'blocklog-showlog' => 'Ez a felhasználó már blokkolva volt korábban. A blokkolási napló ide vonatkozó része alább látható:',
2616 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ez a felhasználó korábban blokkot kapott, és a naplóbejegyzés el lett rejtve. Az elrejtési napló alább látható tájékoztatásként:',
2617 'blocklogentry' => '„[[$1]]” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2618 'reblock-logentry' => 'megváltoztatta [[$1]] blokkjának beállításait, a blokk lejárta: $2 $3',
2619 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:BlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2620 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2621 'block-log-flags-anononly' => 'csak anonok',
2622 'block-log-flags-nocreate' => 'nem hozhat létre új fiókot',
2623 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokk kikapcsolva',
2624 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2625 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2626 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2627 'block-log-flags-hiddenname' => 'rejtett felhasználónév',
2628 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2629 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2630 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2631 'ipb_hide_invalid' => 'A felhasználói fiókot nem lehet elrejteni; lehet, hogy túl sok szerkesztése van.',
2632 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2633 'ipb-needreblock' => '$1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2634 'ipb-otherblocks-header' => 'További {{PLURAL:$1|blokk|blokkok}}',
2635 'unblock-hideuser' => 'Nem oldhatod fel a felhasználó blokkját, mivel a felhasználóneve el van rejtve.',
2636 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkolási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2637 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2638 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2639 'ip_range_toolarge' => 'Nem engedélyezettek azok a tartományblokkok, melyek nagyobbak mint /$1.',
2640 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2641 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2642 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2643 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2644 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2645 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2646 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2647 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2648 'cant-see-hidden-user' => 'A felhasználó, akit blokkolni próbáltál már blokkolva és rejtve van. Mivel nincs felhasználó elrejtése jogosultságod, nem láthatod és nem szerkesztheted a felhasználó blokkját.',
2649 'ipbblocked' => 'Nem blokkolhatsz és nem oldhatod fel más felhasználók blokkjait, mert te magad is blokkolva vagy',
2650 'ipbnounblockself' => 'Nincs jogosultságod feloldani a saját felhasználói fiókod blokkját',
2651
2652 # Developer tools
2653 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2654 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2655 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2656 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2657 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2658 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2659 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2660 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2661 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2662 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2663 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2664 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2665 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2666 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2667 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2668 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2669 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2670 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2671 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2672 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2673 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2674 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2675 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2676 'lockedbyandtime' => '($1 zárta le $2 $3-kor)',
2677
2678 # Move page
2679 'move-page' => '$1 átnevezése',
2680 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2681 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2682 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2683 Frissítheted a régi címre mutató átirányításokat, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2684 ha nem teszed, ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2685 Neked kell biztosítanod, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2686
2687 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2688 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, és nem tudsz egy már létező lapot véletlenül felülírni.
2689
2690 '''FIGYELEM!'''
2691 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2692 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2693 'movepagetext-noredirectfixer' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2694 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2695 Ellenőrizd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]] és a [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításoknál]], hogy a linkek továbbra is oda mutatnak, ahová mutatniuk kell.
2696
2697 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres, vagy átirányítás, aminek nincs laptörténete.
2698 Ez azt jelenti, hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, de nem tudsz egy már létező lapot véletlenül felülírni.
2699
2700 '''Figyelem!'''
2701 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2702 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2703 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2704 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2705 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2706
2707 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2708 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2709 'moveuserpage-warning' => "'''Figyelem:''' Egy felhasználólapot készülsz átmozgatni. Csak a lap lesz átmozgatva, a szerkesztő ''nem'' lesz átnevezve.",
2710 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2711 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2712 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2713 'movenotallowedfile' => 'Nincs megfelelő jogosultságod a fájlok átnevezéséhez.',
2714 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2715 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2716 'newtitle' => 'Az új cím:',
2717 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2718 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2719 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2720 'movepage-moved' => "'''„$1” átnevezve „$2” névre'''",
2721 'movepage-moved-redirect' => 'Átirányítás létrehozva.',
2722 'movepage-moved-noredirect' => 'A régi címről nem készült átirányítás.',
2723 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2724 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2725 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2726 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2727 'movedto' => 'átnevezve',
2728 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2729 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése (maximum $1)',
2730 'move-talk-subpages' => 'A vitalap allapjainak átnevezése (maximum $1)',
2731 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2732 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2733 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2734 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2735 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2736 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2737 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Allap|Allapok}}',
2738 'movesubpagetext' => 'Ennek a lapnak {{PLURAL:$1|egy|$1}} allapja van.',
2739 'movenosubpage' => 'Ez a lap nem rendelkezik allapokkal.',
2740 'movereason' => 'Indoklás:',
2741 'revertmove' => 'visszaállítás',
2742 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2743 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2744
2745 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2746 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2747 'delete_and_move_reason' => 'Törölve, hogy legyen hely átmozgatni [[$1]] lapot.',
2748 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2749 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2750 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2751 'immobile-target-namespace-iw' => 'Wikiközi hivatkozás nem lehet a lap új neve.',
2752 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2753 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2754 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2755 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nem fájlok nem nevezhetők át fájlnévtérbe',
2756 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2757 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2758 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2759 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2760 'protectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak adminisztrátori jogosultságokkal rendelkező szerkesztők nevezhetik át.
2761 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2762 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Figyelem:''' Ez a lap le van védve, így csak regisztrált felhasználók nevezhetik át.
2763 A legutolsó ide vonatkozó naplóbejegyzés alább látható:",
2764 'move-over-sharedrepo' => '== Létező fájlnév ==
2765
2766 A(z) [[:$1]] néven már létezik fájl egy megosztott tárhelyen. Ha ilyen néven töltöd fel, el fogja takarni a közös tárhelyen levőt.',
2767 'file-exists-sharedrepo' => 'A választott fájlnév már használatban van egy közös tárhelyen.
2768 Kérlek válassz másik nevet.',
2769
2770 # Export
2771 'export' => 'Lapok exportálása',
2772 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2773 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2774 a Special:Import lapon keresztül.
2775
2776 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2777 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2778 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2779
2780 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2781 'exportall' => 'Összes lap exportálása',
2782 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2783 'exportnohistory' => "----
2784 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2785 'exportlistauthors' => 'Minden lap valamennyi szerkesztőjének hozzávétele',
2786 'export-submit' => 'Exportálás',
2787 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2788 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2789 'export-addnstext' => 'Lapok hozzáadása ebből a névtérből:',
2790 'export-addns' => 'Hozzáadás',
2791 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2792 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2793 'export-pagelinks' => 'Hivatkozott lapok hozzáadása, eddig a szintig:',
2794
2795 # Namespace 8 related
2796 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2797 'allmessagesname' => 'Név',
2798 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2799 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2800 'allmessagestext' => 'Ezen a lapon a MediaWiki-névtérben elérhető rendszerüzenetek listája látható.
2801 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation], valamint a [//translatewiki.net translatewiki.net] oldalra.',
2802 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2803 'allmessages-filter-legend' => 'Elemek szűrése',
2804 'allmessages-filter' => 'Módosítás állapota:',
2805 'allmessages-filter-unmodified' => 'nem módosított',
2806 'allmessages-filter-all' => 'összes',
2807 'allmessages-filter-modified' => 'módosított',
2808 'allmessages-prefix' => 'Előtag szerint:',
2809 'allmessages-language' => 'Nyelv:',
2810 'allmessages-filter-submit' => 'Szűrés',
2811
2812 # Thumbnails
2813 'thumbnail-more' => 'A kép nagyítása',
2814 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2815 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2816 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2817 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2818 'thumbnail-temp-create' => 'Nem lehet ideiglenes bélyegkép fájlt létrehozni',
2819 'thumbnail-dest-create' => 'Nem lehet a bélyegképet a célhelyre menteni',
2820 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2821 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2822 'thumbnail_image-type' => 'A képformátum nem támogatott',
2823 'thumbnail_gd-library' => 'A GD-könyvtár nincs megfelelően beállítva: a(z) $1 függvény hiányzik',
2824 'thumbnail_image-missing' => 'Úgy tűnik, hogy a fájl hiányzik: $1',
2825
2826 # Special:Import
2827 'import' => 'Lapok importálása',
2828 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2829 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2830 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2831 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2832 'import-interwiki-source' => 'Forrás wiki/lap:',
2833 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2834 'import-interwiki-templates' => 'Az összes sablon hozzáadása',
2835 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2836 'import-interwiki-namespace' => 'Célnévtér:',
2837 'import-upload-filename' => 'Fájlnév:',
2838 'import-comment' => 'Megjegyzés:',
2839 'importtext' => 'Exportáld a fájlt a forráswikiből az [[Special:Export|exportáló eszköz]] segítségével.
2840 Mentsd el a számítógépedre, majd töltsd fel ide.',
2841 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2842 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2843 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2844 'imported-log-entries' => 'Importálva $1 logbejegyzés.',
2845 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2846 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2847 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2848 'importbadinterwiki' => 'Rossz wikiközi hivatkozás',
2849 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2850 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2851 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2852 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2853 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2854 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2855 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2856 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2857 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2858 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2859 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2860 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2861 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2862 'import-token-mismatch' => 'Elveszett a session adat, próbálkozz újra.',
2863 'import-invalid-interwiki' => 'A kijelölt wikiből nem lehet importálni.',
2864 'import-error-edit' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem szerkesztheted azt.',
2865 'import-error-create' => '„$1” lap nem került importálásra, mert nem hozhatod létre azt.',
2866
2867 # Import log
2868 'importlogpage' => 'Importnapló',
2869 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2870 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2871 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat',
2872 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2873 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változat innen: $2',
2874
2875 # JavaScriptTest
2876 'javascripttest' => 'JavaScript tesztelés',
2877 'javascripttest-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2878 'javascripttest-title' => '$1 tesztek futtatása',
2879 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ez az oldal JavaStript tesztek futtatására van fenntartva.',
2880 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ismeretlen teszt keretrendszer: $1.',
2881 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Kérlek válaszd valamelyik teszt keretrendszert az alábbiak közül: $1',
2882 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Elérhető megjelenítések',
2883 'javascripttest-qunit-intro' => 'Lásd a [$1 tesztelési dokumentációt] a mediawiki.org helyen.',
2884 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit tesztcsomag',
2885
2886 # Tooltip help for the actions
2887 'tooltip-pt-userpage' => 'A szerkesztőlapod',
2888 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2889 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2890 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2891 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2892 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2893 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2894 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2895 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2896 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2897 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2898 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2899 'tooltip-ca-addsection' => 'Új szakasz nyitása',
2900 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2901 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2902 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2903 'tooltip-ca-unprotect' => 'Lapvédelem módosítása',
2904 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2905 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2906 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2907 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2908 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2909 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2910 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2911 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2912 'tooltip-p-logo' => 'Kezdőlap',
2913 'tooltip-n-mainpage' => 'A kezdőlap felkeresése',
2914 'tooltip-n-mainpage-description' => 'A kezdőlap megtekintése',
2915 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2916 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2917 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2918 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2919 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2920 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2921 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2922 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2923 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2924 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2925 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2926 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2927 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2928 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2929 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2930 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2931 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2932 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2933 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2934 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2935 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2936 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2937 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2938 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2939 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2940 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2941 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2942 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2943 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2944 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2945 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2946 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2947 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2948 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2949 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2950 'tooltip-preferences-save' => 'Beállítások mentése',
2951 'tooltip-summary' => 'Adj meg egy rövid összefoglalót',
2952
2953 # Stylesheets
2954 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felületnek */',
2955 'standard.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Klasszikus felület használóira */',
2956 'nostalgia.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Nosztalgia felület használóira */',
2957 'cologneblue.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Kölni kék felület használóira */',
2958 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2959 'myskin.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a MySkin felület használóira */',
2960 'chick.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Chick felület használóira */',
2961 'simple.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Egyszerű felület használóira */',
2962 'modern.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Modern felület használóira */',
2963 'vector.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Vector felület használóira */',
2964 'print.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a nyomtatás kimenetelére */',
2965 'handheld.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz azon kézi eszközökre, amelyek $wgHandheldStyle felülettel vannak konfigurálva */',
2966 'noscript.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS azon felhasználókra lesz hatással, ahol a JavaScript le van tiltva */',
2967 'group-autoconfirmed.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS az automatikusan megerősített felhasználókra lesz hatással */',
2968 'group-bot.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak botokra lesz hatással */',
2969 'group-sysop.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak adminisztrátorokra lesz hatással */',
2970 'group-bureaucrat.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS csak bürokratákra lesz hatással */',
2971
2972 # Scripts
2973 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2974 'standard.js' => '/* A Klasszikus felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2975 'nostalgia.js' => '/* A Nosztalgia felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2976 'cologneblue.js' => '/* A Kölni kék felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2977 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2978 'myskin.js' => '/* A MySkin felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2979 'chick.js' => '/* A Chick felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2980 'simple.js' => '/* Az Egyszerű felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2981 'modern.js' => '/* A Modern felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2982 'vector.js' => '/* A Vector felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2983 'group-autoconfirmed.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak automatikusan megerősített felhasználóknak töltődik be */',
2984 'group-bot.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak botoknak töltődik be */',
2985 'group-sysop.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak adminisztrátoroknak töltődik be */',
2986 'group-bureaucrat.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript csak bürokratáknak töltődik be */',
2987
2988 # Metadata
2989 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2990
2991 # Attribution
2992 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2993 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2994 'anonuser' => '$1 névtelen {{SITENAME}}-felhasználó',
2995 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.',
2996 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2997 'others' => 'mások',
2998 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2999 'anonusers' => '$1 névtelen {{PLURAL:$2|felhasználó|felhasználók}}',
3000 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
3001 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
3002
3003 # Spam protection
3004 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
3005 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
3006 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
3007 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
3008 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
3009 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
3010 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
3011
3012 # Info page
3013 'pageinfo-title' => 'Információk a(z) „$1” lapról',
3014 'pageinfo-header-edits' => 'Szerkesztések',
3015 'pageinfo-header-watchlist' => 'Figyelőlista',
3016 'pageinfo-header-views' => 'Megtekintések',
3017 'pageinfo-subjectpage' => 'Lap',
3018 'pageinfo-talkpage' => 'Vitalap',
3019 'pageinfo-watchers' => 'Figyelők száma',
3020 'pageinfo-edits' => 'Szerkesztések száma',
3021 'pageinfo-authors' => 'Egyedi szerkesztők száma',
3022 'pageinfo-views' => 'Megtekintések száma',
3023 'pageinfo-viewsperedit' => 'Megtekintés/szerkesztés',
3024
3025 # Skin names
3026 'skinname-standard' => 'Klasszikus',
3027 'skinname-nostalgia' => 'Nosztalgia',
3028 'skinname-cologneblue' => 'Kölni kék',
3029 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3030 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3031 'skinname-chick' => 'Chick',
3032 'skinname-simple' => 'Egyszerű',
3033 'skinname-modern' => 'Modern',
3034
3035 # Patrolling
3036 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
3037 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
3038 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
3039 'markedaspatrolledtext' => 'A(z) [[:$1]] lap kiválasztott változatát ellenőrzöttnek jelölted.',
3040 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
3041 'rcpatroldisabledtext' => 'A friss változtatások ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
3042 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
3043 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
3044 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
3045
3046 # Patrol log
3047 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló (patrol)',
3048 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
3049 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
3050
3051 # Image deletion
3052 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
3053 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
3054 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
3055
3056 $1',
3057 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
3058 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
3059 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
3060 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
3061
3062 # Browsing diffs
3063 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
3064 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
3065
3066 # Media information
3067 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájltípus kártékony kódot tartalmazhat.
3068 A futtatása során kárt tehet a számítógépedben.",
3069 'imagemaxsize' => "A képek mérete, legfeljebb:<br />''(a leírólapokon)''",
3070 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
3071 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|egy|$3}} oldal',
3072 'file-info' => 'fájlméret: $1, MIME-típus: $2',
3073 'file-info-size' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4',
3074 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4, $5 oldal',
3075 'file-nohires' => 'Nem érhető el nagyobb felbontású változat.',
3076 'svg-long-desc' => 'SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3',
3077 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
3078 'show-big-image-preview' => 'Az előnézet mérete: $1',
3079 'show-big-image-other' => 'További {{PLURAL:$2|felbontás|felbontások}}: $1.',
3080 'show-big-image-size' => '$1 × $2 képpont',
3081 'file-info-gif-looped' => 'ismétlődik',
3082 'file-info-gif-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3083 'file-info-png-looped' => 'ismétlődik',
3084 'file-info-png-repeat' => 'lejátszva {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal',
3085 'file-info-png-frames' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} képkocka',
3086
3087 # Special:NewFiles
3088 'newimages' => 'Új fájlok galériája',
3089 'imagelisttext' => "Lentebb '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' kép látható, $2 rendezve.",
3090 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
3091 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
3092 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
3093 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
3094 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
3095 'ilsubmit' => 'Keresés',
3096 'bydate' => 'dátum szerint',
3097 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
3098
3099 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3100 'seconds' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} másodperccel',
3101 'minutes' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} perccel',
3102 'hours' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} órával',
3103 'days' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} nappal',
3104 'ago' => '$1 ezelőtt',
3105
3106 # Bad image list
3107 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
3108
3109 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
3110 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
3111
3112 # Metadata
3113 'metadata' => 'Metaadatok',
3114 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
3115 'metadata-expand' => 'További képadatok',
3116 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
3117 'metadata-fields' => 'Az alábbi mezőben kilistázott képmetaadat mezők láthatóak maradnak a kép leírólapján,
3118 míg a többi elem a táblázat összecsukása után alapértelmezett esetben rejtve marad.
3119 * make
3120 * model
3121 * datetimeoriginal
3122 * exposuretime
3123 * fnumber
3124 * isospeedratings
3125 * focallength
3126 * artist
3127 * copyright
3128 * imagedescription
3129 * gpslatitude
3130 * gpslongitude
3131 * gpsaltitude',
3132
3133 # EXIF tags
3134 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
3135 'exif-imagelength' => 'Magasság',
3136 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
3137 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
3138 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
3139 'exif-orientation' => 'Tájolás',
3140 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
3141 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
3142 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
3143 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
3144 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
3145 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
3146 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
3147 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
3148 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
3149 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
3150 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
3151 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
3152 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
3153 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
3154 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
3155 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
3156 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
3157 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
3158 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
3159 'exif-software' => 'Használt szoftver',
3160 'exif-artist' => 'Szerző',
3161 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3162 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
3163 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
3164 'exif-colorspace' => 'Színtér',
3165 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
3166 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
3167 'exif-pixelydimension' => 'Képszélesség',
3168 'exif-pixelxdimension' => 'Képmagasság',
3169 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
3170 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
3171 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
3172 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
3173 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
3174 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
3175 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
3176 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
3177 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
3178 'exif-fnumber' => 'F szám',
3179 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
3180 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
3181 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
3182 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX zársebesség',
3183 'exif-aperturevalue' => 'APEX lencsenyílás',
3184 'exif-brightnessvalue' => 'APEX fényerő',
3185 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
3186 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
3187 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
3188 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
3189 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
3190 'exif-flash' => 'Vaku',
3191 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
3192 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
3193 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
3194 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
3195 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
3196 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
3197 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
3198 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
3199 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
3200 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
3201 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
3202 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
3203 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
3204 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
3205 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
3206 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
3207 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
3208 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
3209 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
3210 'exif-saturation' => 'Telítettség',
3211 'exif-sharpness' => 'Élesség',
3212 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
3213 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
3214 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
3215 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
3216 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
3217 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
3218 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
3219 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
3220 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
3221 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
3222 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
3223 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
3224 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
3225 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
3226 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
3227 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
3228 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
3229 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
3230 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
3231 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
3232 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
3233 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
3234 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
3235 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
3236 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
3237 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
3238 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
3239 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
3240 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
3241 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
3242 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
3243 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
3244 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
3245 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
3246 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG fájlmegjegyzés',
3247 'exif-keywords' => 'Kulcsszavak',
3248 'exif-worldregioncreated' => 'Világrész, ahol a kép készült',
3249 'exif-countrycreated' => 'Ország, ahol a kép készült',
3250 'exif-countrycodecreated' => 'Ország kódja, ahol a kép készült',
3251 'exif-provinceorstatecreated' => 'Tartomány vagy állam, ahol a kép készült',
3252 'exif-citycreated' => 'Város, ahol a kép készült',
3253 'exif-sublocationcreated' => 'Városbeli hely, ahol a kép készült',
3254 'exif-worldregiondest' => 'Ábrázolt világrész',
3255 'exif-countrydest' => 'Ábrázolt ország',
3256 'exif-countrycodedest' => 'Ábrázolt ország kódja',
3257 'exif-provinceorstatedest' => 'Ábrázolt tartomány vagy állam',
3258 'exif-citydest' => 'Ábrázolt város',
3259 'exif-sublocationdest' => 'Ábrázolt városbeli hely',
3260 'exif-objectname' => 'Rövid cím',
3261 'exif-specialinstructions' => 'Különleges utasítások',
3262 'exif-headline' => 'Fejléc',
3263 'exif-credit' => 'Köszönet/Készítő',
3264 'exif-source' => 'Forrás',
3265 'exif-editstatus' => 'Kép szerkesztési állapota',
3266 'exif-urgency' => 'Sürgősség',
3267 'exif-fixtureidentifier' => 'A készülék neve',
3268 'exif-locationdest' => 'Ábrázolt helyszín',
3269 'exif-locationdestcode' => 'Ábrázolt helyszín kódja',
3270 'exif-objectcycle' => 'Napszak, amikorra a média készült',
3271 'exif-contact' => 'Elérhetőségi adatok',
3272 'exif-writer' => 'Író',
3273 'exif-languagecode' => 'Nyelv',
3274 'exif-iimversion' => 'IIM-verzió',
3275 'exif-iimcategory' => 'Kategória',
3276 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kiegészítő kategóriák',
3277 'exif-datetimeexpires' => 'Nem használandó ezután',
3278 'exif-datetimereleased' => 'Megjelenés ideje',
3279 'exif-originaltransmissionref' => 'Eredeti átviteli hely kódja',
3280 'exif-identifier' => 'Azonosító',
3281 'exif-lens' => 'Használt lencse',
3282 'exif-serialnumber' => 'Kamera sorozatszáma',
3283 'exif-cameraownername' => 'Kamera tulajdonosa',
3284 'exif-label' => 'Címke',
3285 'exif-datetimemetadata' => 'Dátum metaadat utolsó módosítása',
3286 'exif-nickname' => 'A kép informális neve',
3287 'exif-rating' => 'Értékelés (5-ből)',
3288 'exif-rightscertificate' => 'Jogokat kezelő tanúsítvány',
3289 'exif-copyrighted' => 'Szerzői jogi állapot',
3290 'exif-copyrightowner' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
3291 'exif-usageterms' => 'Felhasználási feltételek',
3292 'exif-webstatement' => 'Online szerzői jogi nyilatkozat',
3293 'exif-originaldocumentid' => 'Eredeti dokumentum egyedi azonosítója',
3294 'exif-licenseurl' => 'Szerzői jog engedély URL-címe',
3295 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternatív licencinformáció',
3296 'exif-attributionurl' => 'Újrafelhasználás során hivatkozz erre:',
3297 'exif-preferredattributionname' => 'Ha újra felhasználód, köszönd meg:',
3298 'exif-pngfilecomment' => 'PNG fájlmegjegyzés',
3299 'exif-disclaimer' => 'Jogi nyilatkozat',
3300 'exif-contentwarning' => 'Tartalom figyelmeztetés',
3301 'exif-giffilecomment' => 'GIF fájlmegjegyzés',
3302 'exif-intellectualgenre' => 'Elemtípus',
3303 'exif-subjectnewscode' => 'Tárgykód',
3304 'exif-scenecode' => 'IPTC jelenet kód',
3305 'exif-event' => 'Ábrázolt esemény',
3306 'exif-organisationinimage' => 'Ábrázolt szervezet',
3307 'exif-personinimage' => 'Ábrázolt személy',
3308 'exif-originalimageheight' => 'Kép magassága a levágás előtt',
3309 'exif-originalimagewidth' => 'Kép szélessége a levágás előtt',
3310
3311 # EXIF attributes
3312 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
3313 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 dimenziós módosított Huffman kódolás',
3314 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 fax kódolás',
3315 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 fax kódolás',
3316
3317 'exif-copyrighted-true' => 'Szerzői jog által védett',
3318 'exif-copyrighted-false' => 'Közkincs',
3319
3320 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
3321
3322 'exif-orientation-1' => 'Normál',
3323 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött',
3324 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°',
3325 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött',
3326 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött',
3327 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓE',
3328 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött',
3329 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓSZ',
3330
3331 'exif-planarconfiguration-1' => 'Egyben',
3332 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
3333
3334 'exif-colorspace-65535' => 'Nem kalibrált',
3335
3336 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
3337
3338 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
3339 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
3340 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
3341 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
3342 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
3343 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
3344 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
3345 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
3346 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
3347
3348 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
3349
3350 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
3351 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
3352 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
3353 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
3354 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
3355 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
3356 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
3357 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
3358
3359 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
3360 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
3361 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
3362 'exif-lightsource-3' => 'Wolfram (izzófény)',
3363 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
3364 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
3365 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
3366 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
3367 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
3368 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
3369 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
3370 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
3371 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
3372 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
3373 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
3374 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
3375 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
3376
3377 # Flash modes
3378 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
3379 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
3380 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
3381 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
3382 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
3383 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
3384 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
3385 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
3386 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
3387 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
3388
3389 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
3390
3391 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
3392 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
3393 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
3394 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
3395 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
3396 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
3397 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
3398
3399 'exif-filesource-3' => 'Digitális fényképezőgép',
3400
3401 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
3402
3403 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
3404 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
3405
3406 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
3407 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
3408 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
3409
3410 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
3411 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
3412
3413 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
3414 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
3415 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
3416 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
3417
3418 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
3419 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
3420 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
3421 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
3422 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
3423
3424 'exif-contrast-0' => 'Normál',
3425 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
3426 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
3427
3428 'exif-saturation-0' => 'Normál',
3429 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
3430 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
3431
3432 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
3433 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
3434 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
3435
3436 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
3437 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
3438 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
3439 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
3440
3441 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3442 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
3443 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
3444
3445 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3446 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
3447 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
3448
3449 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3450 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint felett',
3451 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 méterrel a tengerszint alatt',
3452
3453 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
3454 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
3455
3456 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
3457 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
3458
3459 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3460 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
3461 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
3462 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
3463
3464 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3465 'exif-gpsdestdistance-k' => 'kilométer',
3466 'exif-gpsdestdistance-m' => 'mérföld',
3467 'exif-gpsdestdistance-n' => 'tengeri mérföld',
3468
3469 'exif-gpsdop-excellent' => 'Kiváló ($1)',
3470 'exif-gpsdop-good' => 'Jó ($1)',
3471 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mérsékelt ($1)',
3472 'exif-gpsdop-fair' => 'Elfogadható ($1)',
3473 'exif-gpsdop-poor' => 'Gyenge ($1)',
3474
3475 'exif-objectcycle-a' => 'Csak reggel',
3476 'exif-objectcycle-p' => 'Csak este',
3477 'exif-objectcycle-b' => 'Reggel és este',
3478
3479 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3480 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
3481 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
3482
3483 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Központosított',
3484 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Szomszédos',
3485
3486 'exif-dc-contributor' => 'Közreműködők',
3487 'exif-dc-coverage' => 'A média térbeli vagy időbeli hatálya',
3488 'exif-dc-date' => 'Dátum(ok)',
3489 'exif-dc-publisher' => 'Kiadó',
3490 'exif-dc-relation' => 'Kapcsolódó média',
3491 'exif-dc-rights' => 'Jogok',
3492 'exif-dc-source' => 'Forrás-adathordozó',
3493 'exif-dc-type' => 'Adathordozó típusa',
3494
3495 'exif-rating-rejected' => 'Elutasítva',
3496
3497 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Nagyobb, mint 65535',
3498
3499 'exif-iimcategory-ace' => 'Művészetek, kultúra és szórakoztatás',
3500 'exif-iimcategory-clj' => 'Bűnözés és törvény',
3501 'exif-iimcategory-dis' => 'Katasztrófák és a balesetek',
3502 'exif-iimcategory-fin' => 'Gazdaság és üzlet',
3503 'exif-iimcategory-edu' => 'Oktatás',
3504 'exif-iimcategory-evn' => 'Környezet',
3505 'exif-iimcategory-hth' => 'Egészség',
3506 'exif-iimcategory-hum' => 'Emberi érdeklődés',
3507 'exif-iimcategory-lab' => 'Munka',
3508 'exif-iimcategory-lif' => 'Életmód és szabadidő',
3509 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3510 'exif-iimcategory-rel' => 'Vallás és hit',
3511 'exif-iimcategory-sci' => 'Tudomány és technológia',
3512 'exif-iimcategory-soi' => 'Társadalmi kérdések',
3513 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3514 'exif-iimcategory-war' => 'Háború, konfliktus és nyugtalanság',
3515 'exif-iimcategory-wea' => 'Időjárás',
3516
3517 'exif-urgency-normal' => 'Normális ($1)',
3518 'exif-urgency-low' => 'Alacsony ($1)',
3519 'exif-urgency-high' => 'Magas ($1)',
3520 'exif-urgency-other' => 'Egyedi prioritás ($1)',
3521
3522 # External editor support
3523 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
3524 'edit-externally-help' => '(Lásd a [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors használati utasítást] (angolul) a beállításához.)',
3525
3526 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3527 'watchlistall2' => 'bármikor',
3528 'namespacesall' => 'Összes',
3529 'monthsall' => 'mind',
3530 'limitall' => 'mind',
3531
3532 # E-mail address confirmation
3533 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
3534 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
3535 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
3536 'confirmemail_pending' => 'A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.',
3537 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
3538 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
3539 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
3540 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
3541 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
3542 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
3543 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
3544
3545 A levelező üzenete: $1',
3546 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
3547 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
3548 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
3549 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
3550 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
3551 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
3552 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
3553 $2” néven a(z) {{SITENAME}} wikin, a(z) $1 IP-címről.
3554
3555 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3556 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3557
3558 $3
3559
3560 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3561 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3562
3563 $5
3564
3565 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3566 'confirmemail_body_changed' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) megváltoztatta a(z) „$2” felhasználói fiók email címét a {{SITENAME}} wikin erre a címre.
3567
3568 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
3569 és hogy újra aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
3570
3571 $3
3572
3573 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
3574 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
3575
3576 $5
3577
3578 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
3579 'confirmemail_body_set' => 'Valaki, valószínűleg te, ezt az email címet adta meg
3580 $2” nevű {{SITENAME}}-fiókjához a következő IP-címről: $1.
3581
3582 Ha meg szeretnéd erősíteni, hogy a fiók valóban hozzád tartozik,
3583 így aktiválva a(z) {{SITENAME}} e-mailes funkcióit, nyisd meg az
3584 alábbi linket a böngésződben:
3585
3586 $3
3587
3588 Ha a fiók *nem* hozzád tartozik, kövesd az alábbi linket a
3589 megerősítés visszavonásához:
3590
3591 $5
3592
3593 Ez a megerősítő e-mail $4-ig érvényes.',
3594 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
3595 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
3596
3597 # Scary transclusion
3598 'scarytranscludedisabled' => '[Wikiközi beillesztés le van tiltva]',
3599 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
3600 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
3601
3602 # Delete conflict
3603 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
3604 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
3605 : ''$2''
3606 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
3607 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot, miután elkezdtél szerkeszteni. Erősítsd meg, hogy tényleg ismét létre szeretnéd hozni a lapot.',
3608 'recreate' => 'Újraírás',
3609
3610 # action=purge
3611 'confirm_purge_button' => 'OK',
3612 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
3613 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
3614
3615 # action=watch/unwatch
3616 'confirm-watch-button' => 'OK',
3617 'confirm-watch-top' => 'Hozzá szeretnéd adni a lapot a figyelőlistádhoz?',
3618 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3619 'confirm-unwatch-top' => 'El szeretnéd távolítani a lapot a figyelőlistádról?',
3620
3621 # Separators for various lists, etc.
3622 'ellipsis' => '…',
3623
3624 # Multipage image navigation
3625 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
3626 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
3627 'imgmultigo' => 'Menj',
3628 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
3629
3630 # Table pager
3631 'ascending_abbrev' => 'növ',
3632 'descending_abbrev' => 'csökk',
3633 'table_pager_next' => 'Következő oldal',
3634 'table_pager_prev' => 'Előző oldal',
3635 'table_pager_first' => 'Első oldal',
3636 'table_pager_last' => 'Utolsó oldal',
3637 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
3638 'table_pager_limit_label' => 'Elemek száma oldalanként:',
3639 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
3640 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
3641
3642 # Auto-summaries
3643 'autosumm-blank' => 'Eltávolította a lap teljes tartalmát',
3644 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
3645 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
3646 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
3647
3648 # Live preview
3649 'livepreview-loading' => 'Betöltés…',
3650 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
3651 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
3652 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
3653
3654 # Friendlier slave lag warnings
3655 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3656 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
3657
3658 # Watchlist editor
3659 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon {{PLURAL:$1|egy|$1}} cím szerepel (a vitalapok nélkül).',
3660 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
3661 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
3662 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
3663 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok címei alább láthatóak.
3664 Ha el szeretnél távolítani egy címet, pipáld ki a mellette található jelölőnégyzetet, majd kattints „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}” gombra.
3665 Lehetőséged van a [[Special:EditWatchlist/raw|figyelőlista nyers változatának]] szerkesztésére is.',
3666 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
3667 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3668 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3669 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3670 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
3671 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
3672 „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:EditWatchlist|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
3673 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
3674 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
3675 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
3676 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
3677 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
3678
3679 # Watchlist editing tools
3680 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
3681 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
3682 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
3683
3684 # Signatures
3685 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|vita]])',
3686
3687 # Core parser functions
3688 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
3689 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
3690
3691 # Special:Version
3692 'version' => 'Névjegy',
3693 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
3694 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
3695 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
3696 'version-variables' => 'Változók',
3697 'version-antispam' => 'Spammegelőzés',
3698 'version-skins' => 'Felületek',
3699 'version-other' => 'Egyéb',
3700 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
3701 'version-hooks' => 'Hookok',
3702 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
3703 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
3704 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
3705 'version-hook-name' => 'Hook neve',
3706 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
3707 'version-version' => '(verzió: $1)',
3708 'version-license' => 'Licenc',
3709 'version-poweredby-credits' => "Ez a wiki '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' szoftverrel működik, copyright © 2001-$1 $2.",
3710 'version-poweredby-others' => 'mások',
3711 'version-license-info' => 'A MediaWiki szabad szoftver, terjeszthető és / vagy módosítható a GNU General Public License alatt, amit a Free Software Foundation közzétett; vagy a 2-es verziójú licenc, vagy (az Ön választása alapján) bármely későbbi verzió szerint.
3712
3713 A MediaWikit abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de GARANCIA NÉLKÜL, anélkül, hogy PIACKÉPES vagy HASZNÁLHATÓ LENNE EGY ADOTT CÉLRA. Lásd a GNU General Public License-t a további részletekért.
3714
3715 Önnek kapnia kellett [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING egy példányt a GNU General Public License-ből] ezzel a programmal együtt, ha nem, írjon a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA címre vagy [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html olvassa el online].',
3716 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
3717 'version-software-product' => 'Termék',
3718 'version-software-version' => 'Verzió',
3719
3720 # Special:FilePath
3721 'filepath' => 'Fájlelérés',
3722 'filepath-page' => 'Fájl:',
3723 'filepath-submit' => 'Elérési út',
3724 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát.
3725 A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.',
3726
3727 # Special:FileDuplicateSearch
3728 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3729 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.',
3730 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3731 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3732 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3733 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3734 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3735 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak {{PLURAL:$2|egy|$2}} duplikátuma van.',
3736 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nincs „$1” nevű fájl.',
3737
3738 # Special:SpecialPages
3739 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3740 'specialpages-note' => '----
3741 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3742 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3743 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3744 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3745 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3746 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3747 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3748 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3749 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3750 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3751 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3752 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3753 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3754 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3755
3756 # Special:BlankPage
3757 'blankpage' => 'Üres lap',
3758 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3759
3760 # External image whitelist
3761 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3762 #Ide reguláris kifejezéseket írhatsz (azon részüket, amik a // közé mennek)
3763 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3764 #Egyezés esetén képként fognak megjelenni, egyébként csak link fog rájuk mutatni
3765 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3766 #A kis- és nagybetűk nincsenek megkülönböztetve
3767
3768 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3769
3770 # Special:Tags
3771 'tags' => 'Érvényes módosítási címkék',
3772 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Címke]]szűrő:',
3773 'tag-filter-submit' => 'Szűrő',
3774 'tags-title' => 'Címkék',
3775 'tags-intro' => 'Ez a lap azokat a címkéket és jelentéseiket tartalmazza, amikkel a szoftver megjelölhet egy szerkesztést.',
3776 'tags-tag' => 'Címke neve',
3777 'tags-display-header' => 'Megjelenése a listákon',
3778 'tags-description-header' => 'Teljes leírás',
3779 'tags-hitcount-header' => 'Címkézett változtatások',
3780 'tags-edit' => 'szerkesztés',
3781 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} változtatás',
3782
3783 # Special:ComparePages
3784 'comparepages' => 'Lapok összehasonlítása',
3785 'compare-selector' => 'Lapváltozatok összehasonlítása',
3786 'compare-page1' => '1. lap',
3787 'compare-page2' => '2. lap',
3788 'compare-rev1' => '1. változat',
3789 'compare-rev2' => '2. változat',
3790 'compare-submit' => 'Összehasonlítás',
3791 'compare-invalid-title' => 'A megadott cím érvénytelen.',
3792 'compare-title-not-exists' => 'A megadott cím nem létezik.',
3793 'compare-revision-not-exists' => 'A megadott lapváltozat nem létezik.',
3794
3795 # Database error messages
3796 'dberr-header' => 'A wikivel problémák vannak',
3797 'dberr-problems' => 'Sajnáljuk, de az oldallal technikai problémák vannak.',
3798 'dberr-again' => 'Várj néhány percet, majd frissítsd az oldalt.',
3799 'dberr-info' => '(Nem sikerült kapcsolatot létesíteni az adatbázisszerverrel: $1)',
3800 'dberr-usegoogle' => 'A probléma elmúlásáig próbálhatsz keresni a Google-lel.',
3801 'dberr-outofdate' => 'Fontos tudnivaló, hogy az oldal tartalmáról készített indexeik elavultak lehetnek.',
3802 'dberr-cachederror' => 'Lenn a kért oldal gyorsítótárazott változata látható, és lehet, hogy nem teljesen friss.',
3803
3804 # HTML forms
3805 'htmlform-invalid-input' => 'Probléma van az általad megadott értékkel',
3806 'htmlform-select-badoption' => 'A megadott érték nem érvényes.',
3807 'htmlform-int-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3808 'htmlform-float-invalid' => 'A megadott érték nem szám.',
3809 'htmlform-int-toolow' => 'A megadott érték a minimum, $1 alatt van',
3810 'htmlform-int-toohigh' => 'A megadott érték a maximum, $1 felett van',
3811 'htmlform-required' => 'Az érték megadása kötelező',
3812 'htmlform-submit' => 'Elküldés',
3813 'htmlform-reset' => 'Változtatások visszavonása',
3814 'htmlform-selectorother-other' => 'egyéb',
3815
3816 # SQLite database support
3817 'sqlite-has-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatással',
3818 'sqlite-no-fts' => '$1 teljes szöveges keresés támogatása nélkül',
3819
3820 # New logging system
3821 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|törölte}} a következő lapot: $3',
3822 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|helyreállította}} a következő lapot: $3',
3823 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|megváltoztatta}} {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát $3 lapon: $4',
3824 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|módosította}} a(z) $3 című lap {{PLURAL:$5|egy|$1}} lapváltozatának láthatóságát: $4',
3825 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|módosította}} a(z) $3 című lap naplóbejegyzéseinek láthatóságát',
3826 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|módosította}} a(z) $3 című lap lapváltozatainak láthatóságát',
3827 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|elrejtette}} a következő lapot: $3',
3828 'logentry-suppress-event' => '$1 rejtetten {{GENDER:$2|megváltoztatta}} {{PLURAL:$5|egy napló bejegyzés|$5 napló bejegyzés}} láthatóságát $3 lapon: $4',
3829 'logentry-suppress-revision' => '$1 rejtetten {{GENDER:$2|megváltoztatta}} {{PLURAL:$5|egy változat|$5 változat}} láthatóságát $3 lapon: $4',
3830 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 rejtetten {{GENDER:$2|megváltoztatta}} napló bejegyzések láthatóságát a(z) $3 lapon',
3831 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 rejtetten {{GENDER:$2|megváltoztatta}} változatok láthatóságát a(z) $3 lapon',
3832 'revdelete-content-hid' => 'rejtett tartalom',
3833 'revdelete-summary-hid' => 'elrejtett összefoglaló szerkesztése',
3834 'revdelete-uname-hid' => 'szerkesztő elrejtve',
3835 'revdelete-content-unhid' => 'tartalom megjelenítve',
3836 'revdelete-summary-unhid' => 'szerkesztési összefoglalás megjelenítve',
3837 'revdelete-uname-unhid' => 'szerkesztő megjelenítve',
3838 'revdelete-restricted' => 'elrejtett az adminisztrátorok elől',
3839 'revdelete-unrestricted' => 'felfedett az adminisztrátoroknak',
3840 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|átnevezte}} a(z) $3 lapot a következő névre: $4',
3841 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|átnevezte}} a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítás nélkül',
3842 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|átmozgatta}} a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítással',
3843 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|átnevezte}} a(z) $3 lapot $4 lapra átirányítás nélkül',
3844 'logentry-patrol-patrol' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát ellenőrzöttnek {{GENDER:$2|jelölte}}',
3845 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 a(z) $3 lap $4 változatát automatikusan ellenőrzöttnek {{GENDER:$2|jelölte}}',
3846 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:$2|létrehozott}} egy felhasználói fiókot',
3847 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:$2|létrehozott}} egy felhasználói fiókot',
3848 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:$2|létrehozott}} {{GENDER:$4|egy felhasználói fiókot}} $3',
3849 'logentry-newusers-autocreate' => '$1 fiók automatikusan {{GENDER:$2|létrehozva}}',
3850 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
3851
3852 # Feedback
3853 'feedback-bugornote' => 'Ha kész technikai problémát részletesen leírni, akkor kérjük [$1 jelents egy hibát]. Egyébként használd az alábbi űrlapot. A hozzászólásod a „[$3 $2]” laphoz kerül felvételre, a szerkesztő neveddel és böngésződ típusával együtt.',
3854 'feedback-subject' => 'Tárgy:',
3855 'feedback-message' => 'Üzenet:',
3856 'feedback-cancel' => 'Mégse',
3857 'feedback-submit' => 'Visszajelzés elküldése',
3858 'feedback-adding' => 'Visszajelzés elmentése...',
3859 'feedback-error1' => 'Hiba: az API ismeretlen eredménnyel tért vissza',
3860 'feedback-error2' => 'Hiba: a szerkesztés nem sikerült',
3861 'feedback-error3' => 'Hiba: nem érkezett válasz az API-tól',
3862 'feedback-thanks' => 'Köszönjük. A visszajelzésed elküldve a „[$2 $1]” laphoz.',
3863 'feedback-close' => 'Kész',
3864 'feedback-bugcheck' => 'Nagyszerű! Ellenőrizd, hogy ez nem egy [$1 ismert hiba].',
3865 'feedback-bugnew' => 'Ellenőriztem. Új hiba jelentése',
3866
3867 );