* Adding/updating Persian translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Bdanee
7 * @author Bdamokos
8 * @author Tgr
9 * @author Siebrand
10 * @author SPQRobin
11 * @author Dorgan
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_MEDIA => 'Média',
16 NS_SPECIAL => 'Speciális',
17 NS_MAIN => '',
18 NS_TALK => 'Vita',
19 NS_USER => 'User',
20 NS_USER_TALK => 'User_vita',
21 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_vita',
23 NS_IMAGE => 'Kép',
24 NS_IMAGE_TALK => 'Kép_vita',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_vita',
27 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablon_vita',
29 NS_HELP => 'Segítség',
30 NS_HELP_TALK => 'Segítség_vita',
31 NS_CATEGORY => 'Kategória',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategória_vita',
33 );
34
35 $skinNames = array(
36 'standard' => 'Klasszikus',
37 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
38 'cologneblue' => 'Kölni kék',
39 'monobook' => 'MonoBook',
40 'myskin' => 'MySkin',
41 'chick' => 'Chick',
42 'simple' => 'Egyszerű',
43 );
44
45 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
46 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
47
48 $specialPageAliases = array(
49 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla_átirányítások' ),
50 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások' ),
51 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
52 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
53 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
54 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
55 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
56 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
57 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
58 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
59 'Newimages' => array( 'Új_képek_galériája' ),
60 'Listusers' => array( 'Felhasználók' ),
61 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
62 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
63 'Lonelypages' => array( 'Magányos_lapok' ),
64 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
65 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
66 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_képek', 'Kategorizálatlan_fájlok' ),
67 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
68 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
69 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
70 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
71 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
72 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
73 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
74 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
75 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
76 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_képek' ),
77 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
78 'Fewestrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_javítások' ),
79 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
80 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
81 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
82 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
83 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
84 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
85 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
86 'Prefixindex' => array( 'Egy_névtérbe_tartozó_lapok_listája' ),
87 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
88 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
89 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
90 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
91 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
92 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
93 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
94 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
95 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
96 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
97 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
98 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
99 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám' ),
100 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
101 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
102 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
103 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
104 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
105 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
106 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
107 'Userrights' => array( 'Szerkesztői_jogok' ),
108 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
109 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
110 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
111 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
112 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
113 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
114 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
115 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
116 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
117 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
118 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
119 'Popularpages' => array( 'Népszerű_oldalak' ),
120 'Search' => array( 'Keresés' ),
121 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
122 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
123 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése' ),
124 );
125
126 $datePreferences = array(
127 'ymd',
128 'ISO 8601',
129 );
130
131 $defaultDateFormat = 'ymd';
132
133 $dateFormats = array(
134 'ymd time' => 'H:i',
135 'ymd date' => 'Y. F j.',
136 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
137
138 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
139 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
140 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
141 );
142
143 $magicWords = array(
144 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ÁTIRÁNYÍTÁS' ),
145 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__' ),
146 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__NINCSGALÉRIA__' ),
147 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__' ),
148 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__' ),
149 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__NINCSSZERKESZTÉS__' ),
150 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'JELENLEGIHÓNAP' ),
151 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE' ),
152 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID' ),
153 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'MAINAP' ),
154 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'MAINAP2' ),
155 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'MAINAPNEVE' ),
156 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'JELENLEGIÉV' ),
157 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'JELENLEGIIDŐ' ),
158 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'JELENLEGIÓRA' ),
159 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'HELYIHÓNAP' ),
160 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'HELYIHÓNAPNÉV' ),
161 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS' ),
162 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'HELYINAP' ),
163 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'HELYINAP2' ),
164 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'HELYINAPNEVE' ),
165 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'HELYIÉV' ),
166 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'HELYIIDŐ' ),
167 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'HELYIÓRA' ),
168 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA' ),
169 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'SZÓCIKKEKSZÁMA' ),
170 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'FÁJLOKSZÁMA' ),
171 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'SZERKESZTŐKSZÁMA' ),
172 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA' ),
173 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'OLDALNEVE' ),
174 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'OLDALNEVEE' ),
175 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NÉVTERE' ),
176 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NÉVTEREE' ),
177 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'VITATERE' ),
178 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'VITATEREE' ),
179 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'SZÓCIKKNÉVTERE' ),
180 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'SZÓCIKKNÉVTEREE' ),
181 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'LAPTELJESNEVE' ),
182 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'LAPTELJESNEVEE' ),
183 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'ALLAPNEVE' ),
184 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'ALLAPNEVEE' ),
185 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ALAPLAPNEVE' ),
186 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ALAPLAPNEVEE' ),
187 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'VITALAPNEVE' ),
188 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'VITALAPNEVEE' ),
189 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVE' ),
190 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVEE' ),
191 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'ÜZENET:', 'ÜZ:' ),
192 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:' ),
193 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'bélyegkép', 'bélyeg' ),
194 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1' ),
195 'img_right' => array( '1', 'right', 'jobb', 'jobbra' ),
196 'img_left' => array( '1', 'left', 'bal', 'balra' ),
197 'img_none' => array( '1', 'none', 'semmi' ),
198 'img_width' => array( '1', '$1px' ),
199 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'közép', 'középre' ),
200 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'keretezett' ),
201 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'keretnélküli' ),
202 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'oldal=$1', 'oldal $1' ),
203 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1' ),
204 'img_border' => array( '1', 'border', 'keret' ),
205 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'alapvonal' ),
206 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'ai', 'alsóindex' ),
207 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'fi', 'felsőindex' ),
208 'img_top' => array( '1', 'top', 'fenn', 'fent' ),
209 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent' ),
210 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'középen', 'középre' ),
211 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'lenn', 'lent' ),
212 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent' ),
213 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE' ),
214 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NÉVTÉR:' ),
215 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'HELYIURL:' ),
216 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'HELYIURLE:' ),
217 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ' ),
218 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE' ),
219 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'NYELVTAN:' ),
220 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'JELENLEGIHÉT' ),
221 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'JELENLEGIHÉTNAPJA' ),
222 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'HELYIHÉT' ),
223 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'HELYIHÉTNAPJA' ),
224 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'VÁLTOZATID' ),
225 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'VÁLTOZATNAP' ),
226 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'VÁLTOZATNAP2' ),
227 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'VÁLTOZATHÓNAP' ),
228 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'VÁLTOZATÉV' ),
229 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ' ),
230 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'TÖBBESSZÁM:' ),
231 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'TELJESURL:' ),
232 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'TELJESURLE:' ),
233 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:' ),
234 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:' ),
235 'lc' => array( '0', 'LC:', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:' ),
236 'uc' => array( '0', 'UC:', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:' ),
237 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM' ),
238 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ÚJSZAKASZLINK__' ),
239 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'JELENLEGIVÁLTOZAT' ),
240 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'URLKÓDOLVA:' ),
241 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'HORGONYKÓDOLVA' ),
242 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG' ),
243 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'HELYIIDŐBÉLYEG' ),
244 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'IRÁNYJELZŐ' ),
245 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#NYELV:' ),
246 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE' ),
247 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:' ),
248 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'ADMINOKSZÁMA' ),
249 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM' ),
250 'special' => array( '0', 'special', 'speciális' ),
251 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:' ),
252 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ELÉRÉSIÚT:' ),
253 );
254
255 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
256
257 $messages = array(
258 # User preference toggles
259 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
260 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
261 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
262 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
263 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
264 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
265 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
266 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
267 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
268 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
269 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
270 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
271 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
272 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
273 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
274 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
275 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
276 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
277 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
278 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
279 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
280 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
281 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
282 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
283 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
284 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
285 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
286 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
287 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata',
288 'tog-externaldiff' => 'Külső különbségképző (diff) program használata',
289 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
290 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
291 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
292 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
293 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
294 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
295 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
296 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
297 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
298 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
299
300 'underline-always' => 'Mindig',
301 'underline-never' => 'Soha',
302 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
303
304 'skinpreview' => '(előnézet)',
305
306 # Dates
307 'sunday' => 'vasárnap',
308 'monday' => 'hétfő',
309 'tuesday' => 'kedd',
310 'wednesday' => 'szerda',
311 'thursday' => 'csütörtök',
312 'friday' => 'péntek',
313 'saturday' => 'szombat',
314 'sun' => 'vas',
315 'mon' => 'hét',
316 'tue' => 'kedd',
317 'wed' => 'sze',
318 'thu' => 'csü',
319 'fri' => 'péntek',
320 'sat' => 'szo',
321 'january' => 'január',
322 'february' => 'február',
323 'march' => 'március',
324 'april' => 'április',
325 'may_long' => 'május',
326 'june' => 'június',
327 'july' => 'július',
328 'august' => 'augusztus',
329 'september' => 'szeptember',
330 'october' => 'október',
331 'november' => 'november',
332 'december' => 'december',
333 'january-gen' => 'január',
334 'february-gen' => 'február',
335 'march-gen' => 'március',
336 'april-gen' => 'április',
337 'may-gen' => 'május',
338 'june-gen' => 'június',
339 'july-gen' => 'július',
340 'august-gen' => 'augusztus',
341 'september-gen' => 'szeptember',
342 'october-gen' => 'október',
343 'november-gen' => 'november',
344 'december-gen' => 'december',
345 'jan' => 'jan',
346 'feb' => 'febr',
347 'mar' => 'már',
348 'apr' => 'ápr',
349 'may' => 'máj',
350 'jun' => 'jún',
351 'jul' => 'júl',
352 'aug' => 'aug',
353 'sep' => 'szep',
354 'oct' => 'okt',
355 'nov' => 'nov',
356 'dec' => 'dec',
357
358 # Categories related messages
359 'categories' => 'Kategóriák',
360 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
361 'category_header' => '„$1” kategória szócikkei',
362 'subcategories' => 'Alkategóriák',
363 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
364 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
365 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
366 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
367 'subcategorycount' => 'Ebben a kategóriában $1 alkategória található.',
368 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
369
370 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
371 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] címet.
372
373 == Alapok ==
374
375 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
376 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
377 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki kiadások levelezőlistája]",
378
379 'about' => 'Névjegy',
380 'article' => 'Szócikk',
381 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
382 'cancel' => 'Mégse',
383 'qbfind' => 'Keresés',
384 'qbbrowse' => 'Böngészés',
385 'qbedit' => 'Szerkesztés',
386 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
387 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
388 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
389 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
390 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
391 'mypage' => 'Lapom',
392 'mytalk' => 'Vitám',
393 'anontalk' => 'az IP-cím vitalapja',
394 'navigation' => 'Navigáció',
395 'and' => 'és',
396
397 # Metadata in edit box
398 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
399
400 'errorpagetitle' => 'Hiba',
401 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
402 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
403 'help' => 'Segítség',
404 'search' => 'Keresés',
405 'searchbutton' => 'Keresés',
406 'go' => 'Menj',
407 'searcharticle' => 'Menj',
408 'history' => 'laptörténet',
409 'history_short' => 'Laptörténet',
410 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
411 'info_short' => 'Információ',
412 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
413 'permalink' => 'Link erre a változatra',
414 'print' => 'Nyomtatás',
415 'edit' => 'Szerkesztés',
416 'create' => 'Létrehozás',
417 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
418 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
419 'delete' => 'Törlés',
420 'deletethispage' => 'Lap törlése',
421 'undelete_short' => '$1 szerkesztés helyreállítása',
422 'protect' => 'Lapvédelem',
423 'protect_change' => 'védelem módosítása',
424 'protectthispage' => 'Lap védelme',
425 'unprotect' => 'Védelem ki',
426 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
427 'newpage' => 'Új lap',
428 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
429 'talkpagelinktext' => 'Vita',
430 'specialpage' => 'Speciális lap',
431 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
432 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
433 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
434 'talk' => 'Vitalap',
435 'views' => 'Nézetek',
436 'toolbox' => 'Eszközök',
437 'userpage' => 'Felhasználói lap megtekintése',
438 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
439 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
440 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
441 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
442 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
443 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
444 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
445 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
446 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
447 'redirectpagesub' => 'Átirányítás lap',
448 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
449 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
450 'protectedpage' => 'Védett lap',
451 'jumpto' => 'Ugrás:',
452 'jumptonavigation' => 'navigáció',
453 'jumptosearch' => 'keresés',
454
455 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
456 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
457 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
458 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
459 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
460 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
461 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
462 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
463 'currentevents' => 'Aktuális események',
464 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
465 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
466 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
467 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
468 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
469 'faq' => 'GyIK',
470 'faqpage' => 'Project:GyIK',
471 'helppage' => 'Help:Tartalom',
472 'mainpage' => 'Kezdőlap',
473 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
474 'portal' => 'Közösségi portál',
475 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
476 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
477 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
478 'sitesupport' => 'Adományok',
479 'sitesupport-url' => 'Project:Webhely támogatása',
480
481 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
482 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
483 'badaccess-group1' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó felhasználó végezheti el.',
484 'badaccess-group2' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
485 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
486
487 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
488 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
489
490 'ok' => 'OK',
491 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
492 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
493 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
494 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
495 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
496 'editsection' => 'szerkesztés',
497 'editold' => 'szerkesztés',
498 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
499 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
500 'showtoc' => 'megjelenítés',
501 'hidetoc' => 'elrejtés',
502 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
503 'viewdeleted' => 'Megtekinted a(z) $1 lapot?',
504 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} törölt szerkesztés',
505 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
506 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
507 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
508 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
509 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
510 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
511 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
512
513 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
514 'nstab-main' => 'Szócikk',
515 'nstab-user' => 'Felhasználói lap',
516 'nstab-media' => 'Média',
517 'nstab-special' => 'Speciális lap',
518 'nstab-project' => 'Projektlap',
519 'nstab-image' => 'Kép',
520 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
521 'nstab-template' => 'Sablon',
522 'nstab-help' => 'Segítség',
523 'nstab-category' => 'Kategória',
524
525 # Main script and global functions
526 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
527 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
528 a wiki nem ismeri fel',
529 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
530 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
531
532 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:Specialpages|Speciális lapok]] címen találod.",
533
534 # General errors
535 'error' => 'Hiba',
536 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
537 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
538 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
539 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
540 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
541 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
542 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
543 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
544 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
545 $1” volt
546 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
547 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
548 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem sikerült az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
549 $1',
550 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
551 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
552 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
553 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
554 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
555 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
556
557 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
558 'missingarticle' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” nevű lap szövege.
559
560 Ennek oka általában egy olyan régi link követése, amely egy már törölt lapra hivatkozik.
561
562 Ha nem erről van szó akkor lehetséges, hogy programozási hibát találtál a szoftverben. Kérlek, értesíts erről egy adminisztrátort, és jegyezd fel neki az URL-t (pontos webcímet) is.',
563 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
564 'internalerror' => 'Belső hiba',
565 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
566 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
567 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
568 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
569 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
570 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
571 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
572 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
573 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
574 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
575 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
576 'badtitle' => 'Hibás cím',
577 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
578 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
579 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
580 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
581 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
582 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
583 Függvény: $1<br />
584 Lekérdezés: $2',
585 'viewsource' => 'Lapforrás',
586 'viewsourcefor' => '$1 változata',
587 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
588 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
589 'protectedpagetext' => 'Ezt a lapot a szerkesztések megakadályozása érdekében zároltuk. Módosításokat a vitalapon javasolhatsz, a védelem feloldását az adminisztrátorok üzenőfalán kérheted .',
590 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
591 'protectedinterface' => 'Ez a lap a honlap felületéhez szolgáltat szöveget a szoftver számára, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva. A vitalapon javasolhatsz módosításokat.',
592 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felhasználói felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más felhasználók számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
593 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
594 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
595 $2',
596 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
597 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
598 'ns-specialprotected' => 'A {{ns:special}} névtérben található lapok nem szerkeszthetőek.',
599 'titleprotected' => 'A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: <i>$2</i>.',
600
601 # Login and logout pages
602 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
603 'logouttext' => '<strong>Kijelentkeztél.</strong>
604
605 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy ismét bejelentkezhetsz ugyanezzel, vagy egy másik felhasználói névvel. Néhány oldalon lehet, hogy továbbra is azt látod, hogy bejelentkezve vagy, mindaddig, amíg nem üríted ki a böngésződ gyorsítótárát.',
606 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
607
608 A felhasználói környezetedet létrehoztuk. Ne felejtsd el átnézni a személyes beállításaidat.',
609 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
610 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
611 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
612 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
613 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
614 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
615 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
616 'loginproblem' => '<b>Hiba történt a bejelentkezésed során.</b><br />Kérlek, próbálkozz újra!',
617 'login' => 'Bejelentkezés',
618 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
619 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
620 'logout' => 'Kijelentkezés',
621 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
622 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
623 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
624 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
625 'createaccount' => 'Regisztráció',
626 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
627 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
628 'createaccountmail' => 'e-mailben',
629 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
630 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
631 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
632 'username' => 'Felhasználói név:',
633 'uid' => 'Azonosító:',
634 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
635 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
636 'yourvariant' => 'Változó',
637 'yournick' => 'Az aláírásokban használni kívánt névformád:',
638 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
639 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú; $1 karakternél rövidebbnek kell lennie.',
640 'email' => 'E-mail',
641 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, így leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
642 'loginerror' => 'Belépési hiba',
643 'prefs-help-email' => 'Az e-mail címet nem kötelező, de lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
644 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
645 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki cookie-kat („süti”) használ a felhasználók azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be új azonosítóddal és jelszavaddal.',
646 'nocookieslogin' => 'A wiki cookie-kat („süti”) használ az azonosításhoz. Nálad ezek le vannak tiltva. Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
647 'noname' => 'Nem érvényes felhasználónevet adtál meg.',
648 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
649 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
650 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű felhasználó. Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
651 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű felhasználó. Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
652 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
653 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
654 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
655 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid. Legalább $1 karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
656 'mailmypassword' => 'Jelszó elküldése e-mailben',
657 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} jelszóemlékeztető',
658 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
659 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
660 A "$2" felhasználó jelszava jelenleg "$3".
661 Lépj be, és változtasd meg.
662
663 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
664 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
665 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
666 Lépj be a levélben található adatokkal.',
667 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
668 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
669 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi $1 órában. A visszaélések elkerülése végett $1 óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
670 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
671 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói azonosítót. Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
672 'emailauthenticated' => '$1-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
673 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
674 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
675 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
676 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
677 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
678 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
679 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-fiók létrehozása',
680 'createaccount-text' => '$1 létrehozott számodra egy „$2” nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4). A hozzátartozó jelszó "$3", melyet minél előbb változtass meg.
681
682 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
683 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
684
685 # Password reset dialog
686 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
687 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
688 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
689 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
690 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
691 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
692 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
693 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg ebben a wikiben',
694 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
695
696 # Edit page toolbar
697 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
698 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
699 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
700 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
701 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
702 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
703 'extlink_sample' => 'http://www.példa.hu hivatkozás címe',
704 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
705 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
706 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
707 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
708 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
709 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
710 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
711 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
712 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
713 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
714 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
715 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
716 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
717
718 # Edit pages
719 'summary' => 'Összefoglaló',
720 'subject' => 'Téma/főcím',
721 'minoredit' => 'Apró változtatás',
722 'watchthis' => 'A lap figyelése',
723 'savearticle' => 'Lap mentése',
724 'preview' => 'Előnézet',
725 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
726 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
727 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
728 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
729 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
730 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
731 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
732 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
733 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
734 'blockedtitle' => 'A felhasználó fel van függesztve',
735 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználónevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
736
737 A blokkolást $1 tette. Az általa felhozott indok: ''$2''.
738
739 * A blokkolás kezdete: $8
740 * A blokkolás lejárata: $6
741 * Blokkolt felhasználó: $7
742
743 Kapcsolatba léphetsz $1 felhasználóval, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
744 Az 'E-mail küldése ennek a felhasználónak' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
745 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
746 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén lehetőleg mindkettőt add meg.",
747 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan felhasználó használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
748
749 :''$2''
750
751 *A blokk kezdete: '''$8'''
752 *A blokk lejárata: '''$6'''
753
754 Kapcsolatba léphetsz $1 felhasználóval, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
755
756 Az 'E-mail küldése ennek a felhasználónak' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
757 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
758
759 A blokkolás azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén ezt add meg.",
760 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
761 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
762 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
763 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
764 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
765 'whitelistreadtitle' => 'Az olvasáshoz be kell lépned',
766 'whitelistreadtext' => 'A lapok olvasásához [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
767 'whitelistacctitle' => 'Nem készíthetsz új felhasználói fiókot',
768 'whitelistacctext' => 'Felhasználói fiókok létrehozásához [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]] a szükséges jogosultságokkal.',
769 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
770 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|felhasználói beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
771 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
772 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
773 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
774 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
775 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
776 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
777 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
778 'newarticle' => '(Új)',
779 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
780 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
781
782 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
783
784 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back'''
785 gombját.",
786 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be. Ezért az IP-címét (<tt>{{PAGENAME}}</tt>) használjuk az azonosítására. Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán. Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, regisztrálj vagy ha már regisztráltál, lépj be, hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
787 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
788 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált felhasználó. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
789 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' A beállítások elmentése után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy a változások érvénybe lépjenek. '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt; '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra (vagy ''Ctrl–R'' vagy ''F5''); '''Opera''' felhasználóknak teljesen ki kell üríteniük a gyorsítótárat a ''Tools→Preferences'' menüben.",
790 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
791 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
792 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
793 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
794 'updated' => '(Frissítve)',
795 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
796 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
797 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
798 'session_fail_preview' => '<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session-adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>',
799 'session_fail_preview_html' => "<strong>Elnézést! A munkamenet adatainak megsemmisülése miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
800
801 ''Mivel ebben a wikiben a nyers HTML engedélyezett, az előnézet a JavaScript támadások miatti elővigyázatosságból rejtett.''
802
803 <strong>Ha ez egy jogos szerkesztési kísérlet, akkor próbáld meg újra. Ha még mindig nem működik, próbáld meg, hogy kijelentkezel, és visszajelentkezel.</strong>",
804 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket
805 a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését.
806 Ez olyankor fordul elő, ha az általad használt webalapú névtelen proxy szolgáltatás hibás.</strong>',
807 'editing' => '$1 szerkesztése',
808 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
809 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
810 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
811 'explainconflict' => 'Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
812 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
813 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
814 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
815 <b>Csak</b> a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.',
816 'yourtext' => 'A te változatod',
817 'storedversion' => 'A tárolt változat',
818 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
819 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
820 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
821 'yourdiff' => 'Eltérések',
822 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
823 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
824 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
825 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
826 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
827 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
828 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
829 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
830 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál. It cannot be saved.</strong>',
831 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
832 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
833 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
834 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
835 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált felhasználók nem szerkeszthetik.",
836 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
837 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
838 'templatesused' => 'Sablonok ezen a lapon:',
839 'templatesusedpreview' => 'Az előnézetben használt sablonok:',
840 'templatesusedsection' => 'Szakaszban használt sablonok:',
841 'template-protected' => '(védett)',
842 'template-semiprotected' => '(félig-védett)',
843 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
844 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
845 'nocreatetitle' => 'A laplétrehozás korlátozott',
846 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
847 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, ill. [[Special:Userlogin|bejelentkezhetsz vagy létrehozhatod a fiókodat]].',
848 'nocreate-loggedin' => 'Az új lapok készítése nem engedélyezett ebben a wikiben a számodra.',
849 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hibák',
850 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
851 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
852
853 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
854 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
855
856 # "Undo" feature
857 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
858 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
859 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztését (oldid: $1)',
860
861 # Account creation failure
862 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
863 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről (<b>$1</b>) átmenetileg nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
864 :''$2''
865
866 Egy IP-címet gyakran több különböző ember is használ; lehetséges, hogy egy másnak szánt blokkba futottál bele. Ebben az esetben (vagy ha kifogásod van a blokk ellen) vedd fel velünk a kapcsolatot! '''A blokkal kapcsolatos üzenetekben írd meg az IP-címedet ($1), a blokkoló admin nevét, és a blokk indokát!''' Ha szeretnéd, hogy létrehozzunk neked egy új felhasználót, adj meg egy e-mail címet, és mondd meg, milyen felhasználónevet szeretnél. Érdemes magadról is írnod pár szót, így elkerülheted, hogy összetévesszünk azzal, akinek a blokkot szántuk.",
867
868 # History pages
869 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
870 'nohistory' => 'Ennek a lapnak nincs szerkesztési története.',
871 'revnotfound' => 'A változat nem található',
872 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
873 'loadhist' => 'Laptörténet beolvasása',
874 'currentrev' => 'Aktuális változat',
875 'revisionasof' => '$1 változat',
876 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
877 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
878 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
879 'currentrevisionlink' => 'legfrissebb változat',
880 'cur' => 'akt',
881 'next' => 'következő',
882 'last' => 'előző',
883 'orig' => 'eredeti',
884 'page_first' => 'első',
885 'page_last' => 'utolsó',
886 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
887 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
888 'deletedrev' => '[törölve]',
889 'histfirst' => 'legkorábbi',
890 'histlast' => 'legutolsó',
891 'historysize' => '($1 bájt)',
892 'historyempty' => '(üres)',
893
894 # Revision feed
895 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
896 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
897 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
898 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
899 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
900 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
901
902 # Revision deletion
903 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
904 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
905 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
906 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
907 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
908 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
909 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
910 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
911 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
912 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
913 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
914 'revdelete-nooldid-title' => 'Nem adtad meg a célváltozatot',
915 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozatot vagy változatokat, melyeken el akarod végezni a műveletet.',
916 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
917 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}} - '''$1:'''",
918 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
919 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
920
921 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
922 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
923 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
924 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
925 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
926 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
927 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
928 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás az adminisztrátorokra és a többi felhasználóra is',
929 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
930 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
931 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
932 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
933 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
934 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
935 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
936 'revdelete-logaction' => '$1 változat átállítva $2 módra',
937 'logdelete-logaction' => '[[$3]] $1 eseménye átállítva $2 módra',
938 'revdelete-success' => 'A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.',
939 'logdelete-success' => 'Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.',
940
941 # Oversight log
942 'oversightlog' => 'Adatvédelmi biztos-napló',
943 'overlogpagetext' => 'Az alábbiakban látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. A jelenleg érvényben lévő kitiltásokat és blokkolásokat lásd az [[Special:Ipblocklist|Blokkolt IP-címek listáján]].',
944
945 # History merging
946 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
947 'mergehistory-header' => "Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
948 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.
949
950 '''A forráslap jelenlegi változatának mindenképp meg kell maradnia.'''",
951 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
952 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
953 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
954 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
955 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
956 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
957 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
958 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás',
959 'mergehistory-success' => '[[:$1]] $3 változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
960 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése, kérlek ellenőrízd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
961 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
962 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
963 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
964 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
965
966 # Merge log
967 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
968 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
969 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
970 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
971
972 # Diffs
973 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
974 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
975 'lineno' => '$1. sor:',
976 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
977 'editundo' => 'visszavonás',
978 'diff-multi' => '({{plural:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
979
980 # Search results
981 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
982 'searchresulttext' => 'A {{SITENAME}} keresésével kapcsolatos további információ a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:súgóban}}]].',
983 'searchsubtitle' => 'Erre kerestél: „[[:$1]]”',
984 'searchsubtitleinvalid' => 'A "$1" kereséshez',
985 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
986 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
987 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
988 'titlematches' => 'Címszó egyezik',
989 'notitlematches' => 'Nincs egyező címszó',
990 'textmatches' => 'Szócikk szövege egyezik',
991 'notextmatches' => 'Nincs egyező szócikk szöveg',
992 'prevn' => 'előző $1',
993 'nextn' => 'következő $1',
994 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
995 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy szó|$2 szó}})',
996 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
997 'showingresults' => 'Lent látható <b>$1</b> találat, az eleje <b>$2</b>.',
998 'showingresultsnum' => 'Lent látható <b>$3</b> találat, az eleje #<b>$2</b>.',
999 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1000 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1001 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1002 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1003 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1004 'powersearchtext' => 'Keresés a névterekben:<br />$1<br />$2 Átirányítások listája &nbsp; Keresés:$3 $9',
1005 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1006
1007 # Preferences page
1008 'preferences' => 'Beállításaim',
1009 'mypreferences' => 'beállításaim',
1010 'prefs-edits' => 'Szerkesztések száma:',
1011 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1012 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1013 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1014 'qbsettings' => 'Gyorsmenü beállítások',
1015 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1016 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1017 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1018 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1019 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1020 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1021 'skin' => 'Felület',
1022 'math' => 'Képletek',
1023 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1024 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1025 'datetime' => 'Dátum és idő',
1026 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1027 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1028 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1029 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1030 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1031 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1032 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1033 'math_bad_output' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai kimeneti könyvtár',
1034 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1035 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1036 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1037 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1038 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1039 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1040 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1041 'saveprefs' => 'Mentés',
1042 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1043 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1044 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1045 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1046 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1047 'rows' => 'Sor',
1048 'columns' => 'Oszlop',
1049 'searchresultshead' => 'Keresés',
1050 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1051 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1052 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1053 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1054 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1055 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1056 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1057 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1058 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1059 'localtime' => 'Helyi idő:',
1060 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1061 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1062 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1063 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más felhasználóktól',
1064 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1065 'default' => 'alapértelmezés',
1066 'files' => 'Képek',
1067
1068 # User rights
1069 'userrights-lookup-user' => 'Felhasználócsoportok kezelése',
1070 'userrights-user-editname' => 'Írd be a felhasználónevet:',
1071 'editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1072 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1073 'userrights-editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1074 'saveusergroups' => 'Felhasználócsoportok mentése',
1075 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1076 'userrights-groupsremovable' => 'Eltávolítható csoportok:',
1077 'userrights-groupsavailable' => 'Létező csoportok:',
1078 'userrights-groupshelp' => 'Jelöld ki azokat a csoportokat, melyekből el akarod távolítani, vagy melyekhez hozzá akarod adni a felhasználót.
1079 A kijelöletlen csportok változatlanok maradnak. CTRL + bal kattintással tudod egy csoport kijelölését megszüntetni',
1080 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1081 'userrights-available-none' => 'A csoporttagságot nem módosíthatod.',
1082 'userrights-available-add' => 'Adhatsz hozzá felhasználókat a(z) $1 csoporthoz.',
1083 'userrights-available-remove' => 'Távolíthatsz el felhazsnálókat a(z) $1 csoportból.',
1084 'userrights-available-add-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} adhatod hozzá magadat: $1.',
1085 'userrights-available-remove-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} távolíthatod el magad: $1.',
1086 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a felhasználók jogainak szerkesztésére más wikiken.',
1087 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1088 'userrights-nologin' => '[[Special:Userlogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy felhasználói jogokat adhass.',
1089 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1090
1091 # Groups
1092 'group' => 'Csoport:',
1093 'group-autoconfirmed' => 'Automatikus megerősítésű felhasználók',
1094 'group-bot' => 'botok',
1095 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1096 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1097 'group-all' => '(mind)',
1098
1099 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatikus megerősítésű felhasználó',
1100 'group-bot-member' => 'Bot',
1101 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1102 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1103
1104 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikus megerősítésű felhasználók',
1105 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1106 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1107 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1108
1109 # User rights log
1110 'rightslog' => 'Felhasználói jogosultságok naplója',
1111 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1112 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1113 'rightsnone' => '(semmi)',
1114
1115 # Recent changes
1116 'nchanges' => '$1 változtatás',
1117 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1118 'recentchangestext' => 'A wiki legutóbbi változtatásainak követése ezen a lapon.',
1119 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1120 'rcnote' => 'Alább az utolsó <strong>$2</strong> nap utolsó <strong>$1</strong> változtatása látható. A lap generálásának időpontja $3.',
1121 'rcnotefrom' => 'Alább láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).',
1122 'rclistfrom' => 'Az új változtatások kijelzése $1 után',
1123 'rcshowhideminor' => 'apró módosítások $1',
1124 'rcshowhidebots' => 'robotok szerkesztéseinek $1',
1125 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1126 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1127 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1128 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1129 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1130 'diff' => 'eltér',
1131 'hist' => 'történet',
1132 'hide' => 'elrejtése',
1133 'show' => 'megjelenítése',
1134 'minoreditletter' => 'A',
1135 'newpageletter' => 'Ú',
1136 'boteditletter' => 'b',
1137 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 figyelő felhasználó]',
1138 'rc_categories' => 'Korlátozás kategóriákra ("|" jellel elválasztva)',
1139 'rc_categories_any' => 'Bármi',
1140 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1141
1142 # Recent changes linked
1143 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1144 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 lappal kapcsolatos változtatások',
1145 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nem történt változtatás a hivatkozott lapokon a megadott időtartam alatt.',
1146 'recentchangeslinked-summary' => "Ezek azoknak a lapoknak a legutóbbi változtatásai, amik be vannak linkelve erről az oldalról. Amik fenn vannak a figyelőlistádon, azok '''félkövérrel''' szerepelnek.",
1147
1148 # Upload
1149 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1150 'uploadbtn' => 'Fájl felküldése',
1151 'reupload' => 'Újra feltöltés',
1152 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1153 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1154 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1155 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) a webkiszolgáló által nem írható.',
1156 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1157 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1158 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:Imagelist|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések és a törlések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]] is le vannak jegyezve.
1159
1160 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1161 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1162 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1163 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1164 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1165 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1166 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1167 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1168 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.',
1169 'filename' => 'Fájlnév',
1170 'filedesc' => 'Összegzés',
1171 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1172 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1173 'filesource' => 'Forrás:',
1174 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1175 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni.',
1176 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1177 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1178 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1179 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1180 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1181 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus. Az ajánlott típusok: $2.",
1182 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus. A megengedett típusok: $2.",
1183 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1184 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a dájl ne legyen nagyobb, mint $1; ennek a fájlnak a mérete $2.',
1185 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1186 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik. Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet. Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1187 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1188 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1189 'fileexists-extension' => 'Van hasonló nevű fájl:<br />
1190 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1191 A létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1192 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1193 'fileexists-thumb' => "<center>Ilyen nevű fájl már van</center>'''",
1194 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy csökkentett méretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik. Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1195 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor a bélyegképet nem kell külön feltöltened.',
1196 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik. Úgy tűnik, hogy ez egy csökkentett méretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1197 Ha megvan neked a teljes felbontású kép, akkor töltsd fel azt, egyéb esetben kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1198 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1199 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1200 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1201 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1202 'savefile' => 'Fájl mentése',
1203 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1204 'overwroteimage' => 'feltöltötték a(z) "[[$1]]" kép új változatát',
1205 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1206 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés ebben a wikiben letiltott.',
1207 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1208 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1209 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1210 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1211 'destfilename' => 'Célmédiafájl neve:',
1212 'watchthisupload' => 'Figyeld ezt a lapot',
1213 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1214 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1215
1216 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1217 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1218 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1219 #A szintaktika a következő:
1220 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1221 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1222 CIMG # Casio
1223 DSC_ # Nikon
1224 DSCF # Fuji
1225 DSCN # Nikon
1226 DUW # néhány mobiltelefon
1227 IMG # általános
1228 JD # Jenoptik
1229 MGP # Pentax
1230 PICT # ált.
1231 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1232
1233 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1234 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1235 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1236 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1237 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1238 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1239
1240 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1241 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1242 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1243 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1244 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1245
1246 'license' => 'Licenc:',
1247 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1248 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1249 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1250 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1251
1252 # Special:Imagelist
1253 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1254 'imgdesc' => 'leírás',
1255 'imgfile' => 'fájl',
1256 'imagelist' => 'Képlista',
1257 'imagelist_date' => 'Dátum',
1258 'imagelist_name' => 'Név',
1259 'imagelist_user' => 'felöltő',
1260 'imagelist_size' => 'Méret',
1261 'imagelist_description' => 'Leírás',
1262
1263 # Image description page
1264 'filehist' => 'Fájltörténet',
1265 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1266 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1267 'filehist-deleteone' => 'ennek a törlése',
1268 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1269 'filehist-current' => 'jelenlegi',
1270 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1271 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1272 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1273 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1274 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1275 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1276 'linkstoimage' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:',
1277 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1278 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1279 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1280 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1281 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapját',
1282 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1283 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1284 'uploadnewversion-linktext' => 'A fájl újabb változatának felküldése',
1285
1286 # File reversion
1287 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1288 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1289 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1290 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1291 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1292 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1293 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1294 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1295
1296 # File deletion
1297 'filedelete' => '$1 törlése',
1298 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1299 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1300 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1301 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1302 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1303 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1304 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: $3, $2 törlése sikerült.</span>',
1305 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1306 'filedelete-nofile-old' => "There is no archived version of A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott attribútumú archivált változata.",
1307 'filedelete-iscurrent' => 'A fájl legutóbbi változatát kísérled meg törölni. Kérjük, hogy előbb állíts vissza egy régebbi verziót.',
1308 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1309 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1310 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1311 ** Szerzői jog megsértése
1312 ** Duplikátum',
1313 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1314
1315 # MIME search
1316 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1317 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1318 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1319 'download' => 'letöltés',
1320
1321 # Unwatched pages
1322 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1323
1324 # List redirects
1325 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1326
1327 # Unused templates
1328 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1329 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1330 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1331
1332 # Random page
1333 'randompage' => 'Lap találomra',
1334 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1335
1336 # Random redirect
1337 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1338 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1339
1340 # Statistics
1341 'statistics' => 'Statisztikák',
1342 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1343 'userstats' => 'Felhasználói statisztikák',
1344 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''$2''' szócikk található.
1345 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1346 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1347 Ezeket is beleszámítva '''$1''' lapunk van.
1348
1349 Összesen '''$8''' fájlt töltöttek fel.
1350
1351 Összesen '''$3''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''$4''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1352
1353 A [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1354 'userstatstext' => 'Jelenleg <b>$1</b> regisztrált felhasználónk van; közülük <b>$2</b> ($4%) $5.',
1355 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1356
1357 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1358 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1359 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak. A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább. <br /> Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1360
1361 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1362 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1363
1364 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1365 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1366 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1367 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1368
1369 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1370 'withoutinterwiki-header' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1371 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1372
1373 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1374
1375 # Miscellaneous special pages
1376 'nbytes' => '$1 bájt',
1377 'ncategories' => '$1 kategória',
1378 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1379 'nmembers' => '$1 elem',
1380 'nrevisions' => '$1 változat',
1381 'nviews' => '$1 megtekintés',
1382 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1383 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1384 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1385 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1386 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1387 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1388 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1389 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1390 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1391 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1392 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1393 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1394 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1395 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1396 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
1397 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1398 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1399 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1400 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1401 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1402 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1403 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1404 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1405 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1406 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1407 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1408 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1409 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1410 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1411 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1412 'listusers' => 'Felhasználók',
1413 'specialpages' => 'Speciális lapok',
1414 'spheading' => 'Speciális lapok',
1415 'restrictedpheading' => 'Korlátozott hozzáférésű speciális lapok',
1416 'newpages' => 'Új lapok',
1417 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1418 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1419 'move' => 'Átnevezés',
1420 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1421 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1422 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1423 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1424 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1425 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1426 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1427 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1428 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1429
1430 # Book sources
1431 'booksources' => 'Könyvforrások',
1432 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1433 'booksources-go' => 'Keresés',
1434 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1435 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1436
1437 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.',
1438 'data' => 'Adatok',
1439 'userrights' => 'Felhasználói jogok kezelése',
1440 'groups' => 'Felhasználói csoportok',
1441 'alphaindexline' => '$1 $2',
1442 'version' => 'Névjegy',
1443
1444 # Special:Log
1445 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1446 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1447 'log' => 'Rendszernaplók',
1448 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1449 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1450 'log-search-submit' => 'Menj',
1451 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája.
1452 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
1453 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1454 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1455
1456 # Special:Allpages
1457 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1458 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1459 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1460 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1461 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1462 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1463 'allpagesprev' => 'Előző',
1464 'allpagesnext' => 'Következő',
1465 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1466 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1467 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1468 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1469
1470 # Special:Listusers
1471 'listusersfrom' => 'Felhasználók listázása a következő névtől kezdve:',
1472 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1473 'listusers-noresult' => 'Nem található felhasználó.',
1474
1475 # E-mail user
1476 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1477 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak emailt küldhess
1478 [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]]
1479 és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1480 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1481 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1482 'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail címet adott meg,
1483 akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni.
1484 Feladóként a beállításaid között megadott e-mail címed
1485 fog szerepelni,
1486 hogy a címzett válaszolni tudjon.',
1487 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1488 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1489 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1490 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1491 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1492 'emailfrom' => 'Feladó',
1493 'emailto' => 'Címzett',
1494 'emailsubject' => 'Téma',
1495 'emailmessage' => 'Üzenet',
1496 'emailsend' => 'Küldés',
1497 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1498 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1499 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1500 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1501
1502 # Watchlist
1503 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1504 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1505 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1506 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1507 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1508 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1509 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1510 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1511 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1512 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1513 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1514 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1515 'watch' => 'Lap figyelése',
1516 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1517 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1518 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1519 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1520 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1521 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1522 'watchlist-details' => '<strong>$1</strong> lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1523 'wlheader-enotif' => '* Email értesítés engedélyezve.',
1524 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1525 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1526 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1527 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1528 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1529 'wlnote' => 'Az utolsó <b>$2</b> óra $1 változtatása látható az alábbiakban.',
1530 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1531 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1532 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1533 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1534 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1535 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1536 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1537
1538 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1539 'watching' => 'Figyelés...',
1540 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1541
1542 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1543 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1544 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1545 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1546 'changed' => 'megváltoztatta',
1547 'created' => 'létrehozta',
1548 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1549 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1550 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1551 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1552 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1553
1554
1555 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1556
1557 $NEWPAGE
1558
1559 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1560
1561 A szerkesztő elérhetősége:
1562 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1563 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1564
1565 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1566
1567 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1568
1569 --
1570 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1571 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1572
1573 Visszajelzés és további segítség:
1574 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1575
1576 # Delete/protect/revert
1577 'deletepage' => 'Lap törlése',
1578 'confirm' => 'Megerősítés',
1579 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1580 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1581 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: $1',
1582 'exblank' => 'a lap üres volt',
1583 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1584 'delete-legend' => 'Törlés',
1585 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, története van:',
1586 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1587 végleges törlésére készülsz.
1588 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1589 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1590 összhangban cselekedsz.',
1591 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1592 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1593 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1594 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1595 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1596 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1597 'deletionlog' => 'törlési napló',
1598 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1599 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1600 'deleteotherreason' => 'Az FV-ben megjelenő indoklás:',
1601 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1602 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1603 ** Szerző kérésére
1604 ** Jogsértő
1605 ** Vandalizmus',
1606 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1607 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Az ilyen lapok törlése korlátozott a wiki rendjének megőrzése végett.',
1608 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázisműveleteiben; óvatosan járj el.',
1609 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1610 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1611 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1612 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1613 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1614 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]] | [[Special:Contributions/$2|Szerkesztései]] | [[Special:blockip/$2|Blokkolás]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni: időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1615
1616 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.',
1617 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója "<i>$1</i>" volt.', # only shown if there is an edit comment
1618 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1619 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1620 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1621 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1622 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1623 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1624 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:Protectedpages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1625 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1626 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1627 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1628 'protect-title' => '„$1” levédése',
1629 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1630 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1631 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1632 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1633 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1634 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1635 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1636 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1637 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1638 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1639 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1640 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1641 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1642 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken be van kapcsolva a kaszkád védelem. Ezen lap védelmi szintjének a megváltoztatása a kaszkád védelemre nincs hatással.',
1643 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1644 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1645 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1646 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1647 'protect-summary-cascade' => 'részben fedő',
1648 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1649 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1650 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1651 'restriction-type' => 'Engedély:',
1652 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1653 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1654 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1655 'pagesize' => '(bájt)',
1656
1657 # Restrictions (nouns)
1658 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1659 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1660 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1661
1662 # Restriction levels
1663 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1664 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1665 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1666
1667 # Undelete
1668 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1669 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1670 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1671 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1672 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1673 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1674 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1675 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1676 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1677 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1678 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1679 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1680 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1681 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1682 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1683 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1684 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1685 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1686 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1687 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1688 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1689 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1690 'undeletelink' => 'helyreállít',
1691 'undeletereset' => 'Vissza',
1692 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1693 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1694 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1695 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1696 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1697 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1698 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1699
1700 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1701 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1702 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1703 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1704 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1705 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1706 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1707 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1708 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1709 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1710 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1711 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1712
1713 $1',
1714
1715 # Namespace form on various pages
1716 'namespace' => 'Névtér:',
1717 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1718 'blanknamespace' => '(Fő)',
1719
1720 # Contributions
1721 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1722 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1723 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1724 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1725 'ucnote' => 'Alább <b>$1</b> módosításai láthatóak az elmúlt <b>$2</b> napban.',
1726 'uclinks' => 'Az utolsó $1 változtatás megtekintése; az utolsó $2 nap megtekintése.',
1727 'uctop' => ' (utolsó)',
1728 'month' => 'E hónap végéig:',
1729 'year' => 'Eddig az évig:',
1730
1731 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1732 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1733 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1734 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1735 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1736 'sp-contributions-submit' => 'Szűrés',
1737
1738 # What links here
1739 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1740 'whatlinkshere-title' => 'A(z) $1 lapra hivatkozó lapok',
1741 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1742 'linklistsub' => '(Hivatkozások )',
1743 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1744 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1745 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1746 'isredirect' => 'átirányítás',
1747 'istemplate' => 'beillesztve',
1748 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1749 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1750 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1751
1752 # Block/unblock
1753 'blockip' => 'Blokkolás',
1754 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
1755 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1756 'ipaddress' => 'IP-cím',
1757 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1758 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1759 'ipbreason' => 'Indok:',
1760 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1761 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1762 ** Téves információ beírása
1763 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1764 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1765 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1766 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1767 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1768 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1769 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1770 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1771 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1772 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1773 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1774 'ipbother' => 'Más időtartam',
1775 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1776 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1777 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1778 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1779 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1780 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1781 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1782 <br />Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1783 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1784 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1785 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1786 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1787 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1788 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1789 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1790 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1791 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
1792 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
1793 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek listája',
1794 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
1795 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
1796 'ipblocklist-summary' => 'Lásd még a [[Special:log/block|blokkolási naplót]].',
1797 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
1798 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
1799 'infiniteblock' => 'végtelen',
1800 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
1801 'anononlyblock' => 'csak anon.',
1802 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1803 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
1804 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
1805 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
1806 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhazsnálónév nem blokkolt.',
1807 'blocklink' => 'Blokkolás',
1808 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
1809 'contribslink' => 'Szerkesztései',
1810 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
1811 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
1812 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
1813 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
1814 'unblocklogentry' => '"$1" blokkolása feloldva',
1815 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
1816 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
1817 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1818 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
1819 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
1820 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
1821 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
1822 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
1823 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
1824 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
1825 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
1826 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
1827 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
1828 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
1829 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
1830 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
1831 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
1832
1833 # Developer tools
1834 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
1835 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
1836 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi felhasználó
1837 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1838 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1839 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
1840 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
1841 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
1842 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1843 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1844 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
1845 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
1846 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
1847 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
1848 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
1849 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
1850 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
1851 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
1852 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
1853 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:Unlockdb|kinyitni]].',
1854 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
1855 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
1856 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
1857
1858 # Move page
1859 'move-page' => '$1 átnevezése',
1860 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
1861 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és
1862 helyezheted át előzményeit az új névre.
1863 A régi cím az új címre átirányító lap lesz. A régi lapcímre
1864 mutató hivatkozások változatlanok maradnak; a rossz
1865 átirányításokat ellenőrizd. Te vagy a felelős annak biztosításáért,
1866 hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz,
1867 ahová feltehetőleg vinniük kell.
1868
1869 A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap,
1870 hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye.
1871 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére,
1872 ha hibázol, létező oldalt pedig
1873 nem tudsz felülírni.
1874
1875 <b>FIGYELEM!</b>
1876 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
1877 győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e
1878 a következményekkel.",
1879 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
1880 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
1881 *nem jelölöd be a lenti pipát.
1882
1883 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
1884 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
1885 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1886 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1887 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben a számdra nem engedélyezett.',
1888 'newtitle' => 'Az új cím:',
1889 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
1890 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
1891 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
1892 'movepage-moved' => "<big>'''A(z) „$1” lapot sikeresen átmozgattad a(z) „$2” névre.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1893 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
1894 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
1895 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
1896 'talkexists' => 'A lap áthelyezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam áthelyezni mert már létezik egy egyező nevű
1897 lap az új helyen. Kérjük gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
1898 'movedto' => 'átnevezve',
1899 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
1900 'talkpagemoved' => 'Az oldal vitalapját is átmozgattam.',
1901 'talkpagenotmoved' => 'Az oldal vitalapja <strong>nem került</strong> átmozgatásra.',
1902 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1903 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
1904 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
1905 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
1906 'movereason' => 'Indoklás',
1907 'revertmove' => 'visszaállítás',
1908 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
1909 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
1910
1911 Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
1912 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
1913 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
1914 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
1915 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
1916
1917 # Export
1918 'export' => 'Lapok exportálása',
1919 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
1920 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
1921 a Special:Import lapon keresztül.
1922
1923 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
1924 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
1925 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
1926
1927 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[Special:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] nevű lapot exportálja.',
1928 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
1929 'exportnohistory' => "----
1930 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
1931 'export-submit' => 'Exportálás',
1932 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
1933 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
1934 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
1935 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
1936
1937 # Namespace 8 related
1938 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
1939 'allmessagesname' => 'Név',
1940 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
1941 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
1942 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes üzenet listája.',
1943 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
1944 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
1945 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
1946
1947 # Thumbnails
1948 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
1949 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
1950 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
1951 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
1952 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
1953 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
1954 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
1955
1956 # Special:Import
1957 'import' => 'Lapok importálása',
1958 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
1959 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
1960 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
1961 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
1962 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
1963 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
1964 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
1965 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
1966 'importstart' => 'Lapok importálása...',
1967 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
1968 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
1969 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
1970 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
1971 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
1972 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
1973 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
1974 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
1975 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
1976 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
1977 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
1978 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
1979 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
1980 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
1981 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
1982 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
1983 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
1984 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
1985
1986 # Import log
1987 'importlogpage' => 'Importnapló',
1988 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
1989 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
1990 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
1991 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
1992 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
1993
1994 # Tooltip help for the actions
1995 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
1996 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
1997 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
1998 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
1999 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2000 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2001 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2002 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2003 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2004 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2005 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2006 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2007 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2008 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2009 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2010 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2011 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2012 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2013 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2014 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2015 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2016 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2017 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2018 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2019 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2020 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2021 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2022 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2023 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2024 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2025 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2026 'tooltip-n-sitesupport' => 'Támogass minket!',
2027 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2028 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2029 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2030 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2031 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2032 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2033 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2034 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2035 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2036 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2037 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2038 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2039 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2040 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2041 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2042 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2043 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2044 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2045 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2046 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2047 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2048 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2049 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2050 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2051 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2052 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2053 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2054 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2055
2056 # Stylesheets
2057 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2058 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2059
2060 # Scripts
2061 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2062 'monobook.js' => '/* Elavult; használd helyette a [[MediaWiki:common.js]]-t */',
2063
2064 # Metadata
2065 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2066 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2067 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2068
2069 # Attribution
2070 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2071 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2072 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2073 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2074 'others' => 'mások',
2075 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2076 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2077 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2078
2079 # Spam protection
2080 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2081 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn. A hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod a lapot elmenteni, ha eltávolítod belőle a problémás külső hivatkozást. Ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2082 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2083 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2084 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2085 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2086
2087 # Info page
2088 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2089 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2090 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2091 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2092 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2093 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2094
2095 # Math options
2096 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2097 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2098 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2099 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2100 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2101 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2102
2103 # Patrolling
2104 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2105 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2106 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2107 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2108 'rcpatroldisabled' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése kikapcsolva',
2109 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2110 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2111 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2112 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2113
2114 # Patrol log
2115 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2116 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2117 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2118
2119 # Image deletion
2120 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2121 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2122 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2123
2124 $1',
2125 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2126 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2127 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2128 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2129
2130 # Browsing diffs
2131 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2132 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2133
2134 # Media information
2135 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, aminek futtatása kárt tehet a számítógépes rendszeredben.<hr />",
2136 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2137 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2138 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2139 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME típus: $2)',
2140 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4)',
2141 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2142 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2143 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2144 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2145
2146 # Special:Newimages
2147 'newimages' => 'Új képek galériája',
2148 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2149 'showhidebots' => '($1 robot)',
2150 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2151 'ilsubmit' => 'Keresés',
2152 'bydate' => 'dátum szerint',
2153 'sp-newimages-showfrom' => 'Új képek mutatása $1 után',
2154
2155 # Bad image list
2156 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2157
2158 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2159 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2160
2161 # Metadata
2162 'metadata' => 'Metaadatok',
2163 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2164 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2165 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2166 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2167 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2168 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2169 * make
2170 * model
2171 * datetimeoriginal
2172 * exposuretime
2173 * fnumber
2174 * focallength', # Do not translate list items
2175
2176 # EXIF tags
2177 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2178 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2179 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2180 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2181 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2182 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2183 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2184 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2185 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2186 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2187 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2188 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2189 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2190 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2191 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2192 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2193 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2194 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2195 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2196 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2197 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2198 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2199 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2200 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2201 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2202 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2203 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2204 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2205 'exif-artist' => 'Szerző',
2206 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2207 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2208 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2209 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2210 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2211 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2212 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2213 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2214 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2215 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2216 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2217 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2218 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2219 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2220 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2221 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2222 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2223 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2224 'exif-fnumber' => 'F szám',
2225 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2226 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2227 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2228 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2229 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2230 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2231 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2232 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2233 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2234 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2235 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2236 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2237 'exif-flash' => 'Vaku',
2238 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2239 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2240 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2241 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2242 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2243 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2244 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2245 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2246 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2247 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2248 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2249 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2250 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2251 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2252 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2253 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2254 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2255 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2256 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2257 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2258 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2259 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2260 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2261 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2262 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2263 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2264 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2265 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2266 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2267 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2268 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2269 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2270 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2271 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2272 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2273 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2274 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2275 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2276 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2277 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2278 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2279 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2280 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2281 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2282 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2283 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2284 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2285 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2286 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2287 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2288 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2289 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2290 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2291 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2292 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2293 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2294 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2295
2296 # EXIF attributes
2297 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2298
2299 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2300
2301 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2302 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2303 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2304 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2305 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2306 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2307 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2308 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2309
2310 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2311 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2312
2313 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2314
2315 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2316 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2317 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2318 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2319 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2320 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2321 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2322 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2323 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2324
2325 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2326
2327 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2328 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2329 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2330 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2331 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2332 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2333 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2334 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2335
2336 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2337 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2338 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2339 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2340 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2341 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2342 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2343 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2344 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2345 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2346 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2347 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2348 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2349 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2350 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2351 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2352 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2353
2354 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2355
2356 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2357 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2358 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2359 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2360 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2361 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2362 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2363
2364 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2365
2366 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2367 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2368
2369 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2370 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2371 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2372
2373 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2374 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2375
2376 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2377 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2378 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2379 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2380
2381 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2382 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2383 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2384 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2385 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2386
2387 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2388 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2389 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2390
2391 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2392 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2393 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2394
2395 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2396 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2397 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2398
2399 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2400 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2401 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2402 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2403
2404 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2405 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2406 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2407
2408 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2409 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2410 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2411
2412 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2413 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2414
2415 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2416 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2417
2418 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2419 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2420 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2421 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2422
2423 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2424 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2425 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2426
2427 # External editor support
2428 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2429 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2430
2431 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2432 'recentchangesall' => 'összes',
2433 'imagelistall' => 'összes',
2434 'watchlistall2' => 'bármikor',
2435 'namespacesall' => 'Összes',
2436 'monthsall' => 'mind',
2437
2438 # E-mail address confirmation
2439 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2440 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2441 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2442 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2443 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2444 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2445 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2446 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2447 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2448 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2449 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2450 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2451 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2452 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2453 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2454 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2455 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2456
2457 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik, és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2458
2459 $3
2460
2461 Ha ez *nem* te vagy, ne kattints a hivatkozásra. A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági ideje lejár: $4.',
2462
2463 # Scary transclusion
2464 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2465 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2466 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2467
2468 # Trackbacks
2469 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2470 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2471 $1
2472 </div>',
2473 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2474 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2475 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2476
2477 # Delete conflict
2478 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2479 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User vita:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2480 : ''$2''
2481 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2482 'recreate' => 'Újraírás',
2483
2484 # HTML dump
2485 'redirectingto' => 'Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...',
2486
2487 # action=purge
2488 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2489
2490 $1',
2491 'confirm_purge_button' => 'OK',
2492
2493 # AJAX search
2494 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2495 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2496 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2497 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2498 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2499
2500 # Multipage image navigation
2501 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2502 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2503 'imgmultigo' => 'Menj',
2504 'imgmultigotopre' => 'Oldalra',
2505
2506 # Table pager
2507 'ascending_abbrev' => 'növ',
2508 'descending_abbrev' => 'csökk',
2509 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2510 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2511 'table_pager_first' => 'Első lap',
2512 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2513 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2514 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2515 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2516
2517 # Auto-summaries
2518 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2519 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2520 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2521 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2522
2523 # Live preview
2524 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2525 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2526 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2527 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2528
2529 # Friendlier slave lag warnings
2530 'lag-warn-normal' => 'A(z) $1 másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2531 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt a(z) $1 másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2532
2533 # Watchlist editor
2534 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2535 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2536 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2537 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2538 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2539 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2540 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2541 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2542 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2543 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2544 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2545 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2546 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2547 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2548 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2549 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2550 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2551 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2552 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2553
2554 # Watchlist editing tools
2555 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2556 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2557 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2558
2559 # Core parser functions
2560 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2561
2562 # Special:Version
2563 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2564 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2565 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2566 'version-variables' => 'Változók',
2567 'version-other' => 'Más',
2568 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2569 'version-hooks' => 'Hookok',
2570 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2571 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2572 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2573 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2574 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2575 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2576 'version-version' => 'verzió:',
2577 'version-license' => 'Licenc',
2578 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2579 'version-software-product' => 'Termék',
2580 'version-software-version' => 'Verzió',
2581
2582 # Special:Filepath
2583 'filepath' => 'Fájlelérés',
2584 'filepath-page' => 'Fájl:',
2585 'filepath-submit' => 'Elérés',
2586 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2587
2588 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2589
2590 );