Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-18 16:35 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Dani
8 * @author Siebrand
9 * @author Samat
10 * @author Tgr
11 * @author Bdamokos
12 * @author Cerasus
13 * @author Dorgan
14 * @author Balasyum
15 * @author Bennó
16 */
17
18 $namespaceNames = array(
19 NS_MEDIA => 'Média',
20 NS_SPECIAL => 'Speciális',
21 NS_MAIN => '',
22 NS_TALK => 'Vita',
23 NS_USER => 'Szerkesztő',
24 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
25 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
26 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
27 NS_IMAGE => 'Kép',
28 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
31 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
33 NS_HELP => 'Segítség',
34 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
35 NS_CATEGORY => 'Kategória',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 'User_vita' => NS_USER_TALK,
41 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
42 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
43 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
44 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
45 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
46 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
47 );
48
49 $skinNames = array(
50 'standard' => 'Klasszikus',
51 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
52 'cologneblue' => 'Kölni kék',
53 'monobook' => 'MonoBook',
54 'myskin' => 'MySkin',
55 'chick' => 'Chick',
56 'simple' => 'Egyszerű',
57 );
58
59 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
60 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
61
62 $specialPageAliases = array(
63 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
64 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
65 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
66 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
67 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
68 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
69 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
70 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
71 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
72 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
73 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
74 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
75 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
76 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
77 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
78 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
79 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
80 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
81 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
82 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
83 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
84 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
85 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
86 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
87 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
88 'Missingfiles' => array( 'Hiányzó fájlok', 'Hiányzó képek' ),
89 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
90 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
91 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
92 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
93 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
94 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
95 'Fewestrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett javítások' ),
96 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
97 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
98 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
99 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
100 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
101 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
102 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
103 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
104 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
105 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
106 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
107 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
108 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
109 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
111 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
112 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
113 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
114 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
115 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
116 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
117 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
118 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
119 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
120 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
121 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
122 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
123 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
124 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
125 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
126 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
127 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
128 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
129 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
130 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
131 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
132 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
133 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
134 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
135 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
136 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
137 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
138 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
139 'Search' => array( 'Keresés' ),
140 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
141 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
142 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
143 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
144 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
145 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
146 );
147
148 $datePreferences = array(
149 'ymd',
150 'ISO 8601',
151 );
152
153 $defaultDateFormat = 'ymd';
154
155 $dateFormats = array(
156 'ymd time' => 'H:i',
157 'ymd date' => 'Y. F j.',
158 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
159
160 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
161 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
162 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
163 );
164
165 $magicWords = array(
166 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
167 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__' ),
168 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__NINCSGALÉRIA__' ),
169 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__' ),
170 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__' ),
171 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__' ),
172 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'JELENLEGIHÓNAP' ),
173 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE' ),
174 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID' ),
175 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'MAINAP' ),
176 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'MAINAP2' ),
177 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'MAINAPNEVE' ),
178 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'JELENLEGIÉV' ),
179 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'JELENLEGIIDŐ' ),
180 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'JELENLEGIÓRA' ),
181 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'HELYIHÓNAP' ),
182 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'HELYIHÓNAPNÉV' ),
183 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS' ),
184 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'HELYINAP' ),
185 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'HELYINAP2' ),
186 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'HELYINAPNEVE' ),
187 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'HELYIÉV' ),
188 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'HELYIIDŐ' ),
189 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'HELYIÓRA' ),
190 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA' ),
191 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'SZÓCIKKEKSZÁMA' ),
192 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA' ),
193 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'SZERKESZTŐKSZÁMA' ),
194 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA' ),
195 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'OLDALNEVE' ),
196 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'OLDALNEVEE' ),
197 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NÉVTERE' ),
198 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NÉVTEREE' ),
199 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'VITATERE' ),
200 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'VITATEREE' ),
201 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'SZÓCIKKNÉVTERE' ),
202 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'SZÓCIKKNÉVTEREE' ),
203 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'LAPTELJESNEVE' ),
204 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'LAPTELJESNEVEE' ),
205 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'ALLAPNEVE' ),
206 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'ALLAPNEVEE' ),
207 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ALAPLAPNEVE' ),
208 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ALAPLAPNEVEE' ),
209 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'VITALAPNEVE' ),
210 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'VITALAPNEVEE' ),
211 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVE' ),
212 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'SZÓCIKKNEVEE' ),
213 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'ÜZENET:', 'ÜZ:' ),
214 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:' ),
215 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'bélyegkép', 'bélyeg' ),
216 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1' ),
217 'img_right' => array( '1', 'right', 'jobb', 'jobbra' ),
218 'img_left' => array( '1', 'left', 'bal', 'balra' ),
219 'img_none' => array( '1', 'none', 'semmi' ),
220 'img_width' => array( '1', '$1px' ),
221 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'közép', 'középre' ),
222 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'keretezett' ),
223 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'keretnélküli' ),
224 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'oldal=$1', 'oldal $1' ),
225 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1' ),
226 'img_border' => array( '1', 'border', 'keret' ),
227 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'alapvonal' ),
228 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'ai', 'alsóindex' ),
229 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'fi', 'felsőindex' ),
230 'img_top' => array( '1', 'top', 'fenn', 'fent' ),
231 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent' ),
232 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'középen', 'középre' ),
233 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'lenn', 'lent' ),
234 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent' ),
235 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE' ),
236 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NÉVTÉR:' ),
237 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'HELYIURL:' ),
238 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'HELYIURLE:' ),
239 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ' ),
240 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE' ),
241 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'NYELVTAN:' ),
242 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'JELENLEGIHÉT' ),
243 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'JELENLEGIHÉTNAPJA' ),
244 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'HELYIHÉT' ),
245 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'HELYIHÉTNAPJA' ),
246 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'VÁLTOZATID' ),
247 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'VÁLTOZATNAP' ),
248 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'VÁLTOZATNAP2' ),
249 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'VÁLTOZATHÓNAP' ),
250 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'VÁLTOZATÉV' ),
251 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ' ),
252 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'TÖBBESSZÁM:' ),
253 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'TELJESURL:' ),
254 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'TELJESURLE:' ),
255 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:' ),
256 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:' ),
257 'lc' => array( '0', 'LC:', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:' ),
258 'uc' => array( '0', 'UC:', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:' ),
259 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM' ),
260 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ÚJSZAKASZLINK__' ),
261 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'JELENLEGIVÁLTOZAT' ),
262 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'URLKÓDOLVA:' ),
263 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'HORGONYKÓDOLVA' ),
264 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG' ),
265 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'HELYIIDŐBÉLYEG' ),
266 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'IRÁNYJELZŐ' ),
267 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#NYELV:' ),
268 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE' ),
269 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:' ),
270 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'ADMINOKSZÁMA' ),
271 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM' ),
272 'special' => array( '0', 'special', 'speciális' ),
273 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:' ),
274 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ELÉRÉSIÚT:' ),
275 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__' ),
276 );
277
278 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
279
280 $messages = array(
281 # User preference toggles
282 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
283 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
284 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
285 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
286 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
287 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
288 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
289 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
290 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
291 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
292 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
293 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
294 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
295 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
296 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
297 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
301 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
302 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
303 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
304 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
305 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
306 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
307 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
308 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
309 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
310 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
311 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
312 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
313 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
314 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
315 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
316 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
317 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
318 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
319 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
320 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
321 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
322
323 'underline-always' => 'Mindig',
324 'underline-never' => 'Soha',
325 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
326
327 'skinpreview' => '(előnézet)',
328
329 # Dates
330 'sunday' => 'vasárnap',
331 'monday' => 'hétfő',
332 'tuesday' => 'kedd',
333 'wednesday' => 'szerda',
334 'thursday' => 'csütörtök',
335 'friday' => 'péntek',
336 'saturday' => 'szombat',
337 'sun' => 'vas',
338 'mon' => 'hét',
339 'tue' => 'kedd',
340 'wed' => 'sze',
341 'thu' => 'csü',
342 'fri' => 'péntek',
343 'sat' => 'szo',
344 'january' => 'január',
345 'february' => 'február',
346 'march' => 'március',
347 'april' => 'április',
348 'may_long' => 'május',
349 'june' => 'június',
350 'july' => 'július',
351 'august' => 'augusztus',
352 'september' => 'szeptember',
353 'october' => 'október',
354 'november' => 'november',
355 'december' => 'december',
356 'january-gen' => 'január',
357 'february-gen' => 'február',
358 'march-gen' => 'március',
359 'april-gen' => 'április',
360 'may-gen' => 'május',
361 'june-gen' => 'június',
362 'july-gen' => 'július',
363 'august-gen' => 'augusztus',
364 'september-gen' => 'szeptember',
365 'october-gen' => 'október',
366 'november-gen' => 'november',
367 'december-gen' => 'december',
368 'jan' => 'jan',
369 'feb' => 'febr',
370 'mar' => 'már',
371 'apr' => 'ápr',
372 'may' => 'máj',
373 'jun' => 'jún',
374 'jul' => 'júl',
375 'aug' => 'aug',
376 'sep' => 'szep',
377 'oct' => 'okt',
378 'nov' => 'nov',
379 'dec' => 'dec',
380
381 # Categories related messages
382 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
383 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó szócikkek',
384 'subcategories' => 'Alkategóriák',
385 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
386 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
387 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
388 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
389 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
390 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
391 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
392 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
393 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
394 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
395 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
396
397 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
398 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] címet.
399
400 == Alapok ==
401
402 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
403 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
404 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki kiadások levelezőlistája]",
405
406 'about' => 'Névjegy',
407 'article' => 'Szócikk',
408 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
409 'cancel' => 'Mégse',
410 'qbfind' => 'Keresés',
411 'qbbrowse' => 'Böngészés',
412 'qbedit' => 'Szerkesztés',
413 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
414 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
415 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
416 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
417 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
418 'mypage' => 'Lapom',
419 'mytalk' => 'Vitám',
420 'anontalk' => 'az IP-cím vitalapja',
421 'navigation' => 'Navigáció',
422 'and' => 'és',
423
424 # Metadata in edit box
425 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
426
427 'errorpagetitle' => 'Hiba',
428 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
429 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
430 'help' => 'Segítség',
431 'search' => 'Keresés',
432 'searchbutton' => 'Keresés',
433 'go' => 'Menj',
434 'searcharticle' => 'Menj',
435 'history' => 'laptörténet',
436 'history_short' => 'Laptörténet',
437 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
438 'info_short' => 'Információ',
439 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
440 'permalink' => 'Link erre a változatra',
441 'print' => 'Nyomtatás',
442 'edit' => 'Szerkesztés',
443 'create' => 'Létrehozás',
444 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
445 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
446 'delete' => 'Törlés',
447 'deletethispage' => 'Lap törlése',
448 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
449 'protect' => 'Lapvédelem',
450 'protect_change' => 'védelem módosítása',
451 'protectthispage' => 'Lap védelme',
452 'unprotect' => 'Védelem ki',
453 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
454 'newpage' => 'Új lap',
455 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
456 'talkpagelinktext' => 'Vita',
457 'specialpage' => 'Speciális lap',
458 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
459 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
460 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
461 'talk' => 'Vitalap',
462 'views' => 'Nézetek',
463 'toolbox' => 'Eszközök',
464 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
465 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
466 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
467 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
468 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
469 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
470 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
471 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
472 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
473 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
474 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
475 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
476 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
477 'protectedpage' => 'Védett lap',
478 'jumpto' => 'Ugrás:',
479 'jumptonavigation' => 'navigáció',
480 'jumptosearch' => 'keresés',
481
482 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
483 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
484 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
485 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
486 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
487 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
488 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
489 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
490 'currentevents' => 'Aktuális események',
491 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
492 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
493 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
494 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
495 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
496 'faq' => 'GyIK',
497 'faqpage' => 'Project:GyIK',
498 'helppage' => 'Help:Tartalom',
499 'mainpage' => 'Kezdőlap',
500 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
501 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
502 'portal' => 'Közösségi portál',
503 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
504 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
505 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
506
507 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
508 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
509 'badaccess-group1' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó szerkesztő végezheti el.',
510 'badaccess-group2' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó szerkesztő végezheti el.',
511 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó szerkesztő végezheti el.',
512
513 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
514 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
515
516 'ok' => 'OK',
517 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
518 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
519 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
520 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
521 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
522 'editsection' => 'szerkesztés',
523 'editold' => 'szerkesztés',
524 'viewsourceold' => 'lapforrás',
525 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
526 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
527 'showtoc' => 'megjelenítés',
528 'hidetoc' => 'elrejtés',
529 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
530 'viewdeleted' => 'Megtekinted a(z) $1 lapot?',
531 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} törölt szerkesztés',
532 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
533 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
534 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna a(z) {{SITENAME}} wikin',
535 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
536 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
537 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
538 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
539 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
540
541 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
542 'nstab-main' => 'Szócikk',
543 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
544 'nstab-media' => 'Média',
545 'nstab-special' => 'Speciális lap',
546 'nstab-project' => 'Projektlap',
547 'nstab-image' => 'Kép',
548 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
549 'nstab-template' => 'Sablon',
550 'nstab-help' => 'Segítség',
551 'nstab-category' => 'Kategória',
552
553 # Main script and global functions
554 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
555 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
556 a wiki nem ismeri fel',
557 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
558 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
559
560 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:Specialpages|Speciális lapok]] címen találod.",
561
562 # General errors
563 'error' => 'Hiba',
564 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
565 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
566 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
567 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
568 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
569 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
570 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
571 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
572 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
573 $1” volt
574 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
575 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
576 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem sikerült az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
577 $1',
578 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
579 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
580 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
581 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
582 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
583 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
584
585 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
586 'missing-article' => 'Az adatbázis nem találta annak a lapnak a szövegét, amelyet "$1" néven kellett volna találnia $2.
587
588 Ezt általában egy elavult diff vagy laptörténeti link követése okozza egy lapra, amit töröltek.
589
590 Egyéb esetben lehet, hogy egy hibát talált a szoftverben.
591 Jelezd, kérlek egy adminisztrátornak, az URL-t említve.',
592 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
593 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
594 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
595 'internalerror' => 'Belső hiba',
596 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
597 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
598 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
599 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
600 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
601 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
602 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
603 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
604 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
605 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
606 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
607 'badtitle' => 'Hibás cím',
608 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
609 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
610 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
611 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
612 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
613 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
614 Függvény: $1<br />
615 Lekérdezés: $2',
616 'viewsource' => 'Lapforrás',
617 'viewsourcefor' => '$1 változata',
618 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
619 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
620 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
621 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
622 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
623 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
624 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
625 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
626 $2',
627 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
628 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
629 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
630 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
631
632 # Virus scanner
633 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
634 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
635 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
636
637 # Login and logout pages
638 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
639 'logouttext' => '<strong>Kijelentkeztél.</strong>
640
641 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy ismét bejelentkezhetsz ugyanezzel, vagy egy másik szerkesztői névvel. Néhány oldalon lehet, hogy továbbra is azt látod, hogy be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
642 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
643 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
644 Ne felejtsd el átnézni a személyes beállításaidat.',
645 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
646 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
647 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
648 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
649 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
650 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
651 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
652 'loginproblem' => '<b>Hiba történt a bejelentkezésed során.</b><br />Kérlek, próbálkozz újra!',
653 'login' => 'Bejelentkezés',
654 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
655 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
656 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
657 'logout' => 'Kijelentkezés',
658 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
659 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
660 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
661 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
662 'createaccount' => 'Regisztráció',
663 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
664 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
665 'createaccountmail' => 'e-mailben',
666 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
667 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
668 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
669 'username' => 'Felhasználói név:',
670 'uid' => 'Azonosító:',
671 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
672 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
673 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
674 'yourvariant' => 'Változó',
675 'yournick' => 'Aláírás:',
676 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
677 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
678 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
679 'email' => 'E-mail',
680 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, így leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
681 'loginerror' => 'Belépési hiba',
682 'prefs-help-email' => 'Az e-mail címet nem kötelező, de lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
683 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
684 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
685 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
686 Nálad ezek le vannak tiltva.
687 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
688 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
689 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
690 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
691 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
692 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
693 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
694 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
695 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
696 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
697 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
698 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
699 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
700 'mailmypassword' => 'Jelszó elküldése e-mailben',
701 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} jelszóemlékeztető',
702 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
703 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
704 A(z) "$2" nevű szerkesztő jelszava jelenleg "$3".
705 Lépj be, és változtasd meg.
706
707 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
708 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
709 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
710 Lépj be a levélben található adatokkal.',
711 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
712 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
713 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
714 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
715 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
716 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói fiókot.
717 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
718 'emailauthenticated' => '$1-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
719 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
720 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
721 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
722 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
723 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
724 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
725 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
726 'createaccount-text' => '$1 létrehozott számodra egy „$2” nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4). A hozzátartozó jelszó "$3", melyet minél előbb változtass meg.
727
728 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
729 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
730
731 # Password reset dialog
732 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
733 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
734 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
735 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
736 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
737 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
738 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
739 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg ebben a wikiben',
740 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
741
742 # Edit page toolbar
743 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
744 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
745 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
746 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
747 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
748 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
749 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
750 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
751 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
752 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
753 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
754 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
755 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
756 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
757 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
758 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
759 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
760 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
761 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
762 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
763
764 # Edit pages
765 'summary' => 'Összefoglaló',
766 'subject' => 'Téma/főcím',
767 'minoredit' => 'Apró változtatás',
768 'watchthis' => 'A lap figyelése',
769 'savearticle' => 'Lap mentése',
770 'preview' => 'Előnézet',
771 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
772 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
773 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
774 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
775 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
776 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
777 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
778 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
779 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
780 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
781 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
782
783 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
784
785 * A blokkolás kezdete: $8
786 * A blokkolás lejárata: $6
787 * Blokkolt felhasználó: $7
788
789 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
790 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
791 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
792 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén lehetőleg mindkettőt add meg.",
793 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
794
795 :''$2''
796
797 *A blokk kezdete: '''$8'''
798 *A blokk lejárata: '''$6'''
799
800 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
801
802 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
803 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
804
805 A blokkolás azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén ezt add meg.",
806 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
807 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
808 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
809 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
810 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
811 'whitelistreadtitle' => 'Az olvasáshoz be kell lépned',
812 'whitelistreadtext' => 'A lapok olvasásához [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
813 'whitelistacctitle' => 'Nem készíthetsz új felhasználói fiókot',
814 'whitelistacctext' => 'Felhasználói fiókok létrehozásához [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]] a szükséges jogosultságokkal.',
815 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
816 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
817 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
818 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
819 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
820 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
821 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
822 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
823 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
824 'newarticle' => '(Új)',
825 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
826 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
827
828 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
829
830 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
831 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be. Ezért az IP-címét (<tt>{{PAGENAME}}</tt>) használjuk az azonosítására. Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán. Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, regisztrálj vagy ha már regisztráltál, lépj be, hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
832 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
833 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
834 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
835 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
836 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
837 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
838 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
839 'updated' => '(Frissítve)',
840 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
841 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
842 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
843 'session_fail_preview' => '<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session-adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>',
844 'session_fail_preview_html' => "<strong>Elnézést! A munkamenet adatainak megsemmisülése miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
845
846 ''Mivel ebben a wikiben a nyers HTML engedélyezett, az előnézet a JavaScript támadások miatti elővigyázatosságból rejtett.''
847
848 <strong>Ha ez egy jogos szerkesztési kísérlet, akkor próbáld meg újra. Ha még mindig nem működik, próbáld meg, hogy kijelentkezel, és visszajelentkezel.</strong>",
849 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket
850 a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését.
851 Ez olyankor fordul elő, ha az általad használt webalapú névtelen proxy szolgáltatás hibás.</strong>',
852 'editing' => '$1 szerkesztése',
853 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
854 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
855 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
856 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
857 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
858 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
859 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
860 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
861 'yourtext' => 'A te változatod',
862 'storedversion' => 'A tárolt változat',
863 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
864 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
865 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
866 'yourdiff' => 'Eltérések',
867 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
868 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
869 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
870 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
871 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
872 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
873 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
874 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
875 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál. It cannot be saved.</strong>',
876 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
877 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
878 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
879 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
880 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált felhasználók nem szerkeszthetik.",
881 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
882 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
883 'templatesused' => 'Sablonok ezen a lapon:',
884 'templatesusedpreview' => 'Az előnézetben használt sablonok:',
885 'templatesusedsection' => 'Szakaszban használt sablonok:',
886 'template-protected' => '(védett)',
887 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
888 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
889 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
890 'nocreatetitle' => 'A laplétrehozás korlátozott',
891 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
892 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, ill. [[Special:Userlogin|bejelentkezhetsz vagy létrehozhatod a fiókodat]].',
893 'nocreate-loggedin' => 'Az új lapok készítése nem engedélyezett ebben a wikiben a számodra.',
894 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hibák',
895 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
896 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a(z) $2 elvégzéséhez, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
897 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
898
899 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
900 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
901
902 # Parser/template warnings
903 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok értelmes sablon-hívás található.
904
905 Kevesebb, mint $2 kellene, jelenleg $1 van.',
906 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
907 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
908 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
909 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
910 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
911 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
912
913 # "Undo" feature
914 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
915 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
916 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
917 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztését (oldid: $1)',
918
919 # Account creation failure
920 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
921 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
922
923 :''$2''",
924
925 # History pages
926 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
927 'nohistory' => 'Ennek a lapnak nincs szerkesztési története.',
928 'revnotfound' => 'A változat nem található',
929 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
930 'currentrev' => 'Aktuális változat',
931 'revisionasof' => '$1 változat',
932 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
933 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
934 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
935 'currentrevisionlink' => 'legfrissebb változat',
936 'cur' => 'akt',
937 'next' => 'következő',
938 'last' => 'előző',
939 'page_first' => 'első',
940 'page_last' => 'utolsó',
941 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
942 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
943 'deletedrev' => '[törölve]',
944 'histfirst' => 'legkorábbi',
945 'histlast' => 'legutolsó',
946 'historysize' => '($1 bájt)',
947 'historyempty' => '(üres)',
948
949 # Revision feed
950 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
951 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
952 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
953 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
954 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
955 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
956
957 # Revision deletion
958 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
959 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
960 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
961 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
962 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
963 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
964 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
965 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
966 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
967 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
968 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
969 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
970 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
971 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
972 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
973 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:',
974 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
975 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
976
977 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
978 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
979 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
980 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
981 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
982 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
983 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
984 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
985 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
986 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
987 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
988 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
989 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
990 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
991 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
992 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
993 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
994 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
995 'pagehist' => 'Laptörténet',
996 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
997 'revdelete-content' => 'tartalmát',
998 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
999 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1000 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1001 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1002 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1003 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1004 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1005 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1006
1007 # Suppression log
1008 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1009 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1010
1011 # History merging
1012 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1013 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1014 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1015 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1016 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1017 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1018 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1019 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1020 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1021 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1022 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1023 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1024 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1025 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1026 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1027 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1028 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1029 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1030 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1031
1032 # Merge log
1033 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1034 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1035 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1036 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1037
1038 # Diffs
1039 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1040 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1041 'lineno' => '$1. sor:',
1042 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1043 'editundo' => 'visszavonás',
1044 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1045
1046 # Search results
1047 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1048 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1049 'searchsubtitle' => 'Erre kerestél: „[[:$1]]”',
1050 'searchsubtitleinvalid' => 'A "$1" kereséshez',
1051 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1052 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1053 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1054 'titlematches' => 'Címszó egyezik',
1055 'notitlematches' => 'Nincs egyező címszó',
1056 'textmatches' => 'Szócikk szövege egyezik',
1057 'notextmatches' => 'Nincs egyező szócikk szöveg',
1058 'prevn' => 'előző $1',
1059 'nextn' => 'következő $1',
1060 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1061 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy szó|$2 szó}})',
1062 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1063 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1064 'search-section' => '($1. fejezet)',
1065 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1066 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1067 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1068 'search-interwiki-more' => '(több)',
1069 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1070 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1071 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1072 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1073 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1074 'searchall' => 'mind',
1075 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1076 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1077 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$3|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1078 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1079 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1080 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1081 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1082 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1083 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1084 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1085 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1086 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1087 'search-external' => 'Külső kereső',
1088 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1089
1090 # Preferences page
1091 'preferences' => 'Beállításaim',
1092 'mypreferences' => 'beállításaim',
1093 'prefs-edits' => 'Szerkesztések száma:',
1094 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1095 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]].',
1096 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1097 'qbsettings' => 'Gyorsmenü beállítások',
1098 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1099 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1100 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1101 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1102 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1103 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1104 'skin' => 'Felület',
1105 'math' => 'Képletek',
1106 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1107 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1108 'datetime' => 'Dátum és idő',
1109 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1110 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1111 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1112 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1113 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1114 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1115 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1116 'math_bad_output' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai kimeneti könyvtár',
1117 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1118 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1119 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1120 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1121 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1122 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1123 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1124 'saveprefs' => 'Mentés',
1125 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1126 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1127 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1128 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1129 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1130 'rows' => 'Sor',
1131 'columns' => 'Oszlop',
1132 'searchresultshead' => 'Keresés',
1133 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1134 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1135 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1136 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1137 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1138 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1139 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1140 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1141 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1142 'localtime' => 'Helyi idő:',
1143 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1144 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1145 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1146 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1147 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1148 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1149 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1150 'default' => 'alapértelmezés',
1151 'files' => 'Fájlok',
1152
1153 # User rights
1154 'userrights' => 'Felhasználói jogok kezelése', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1155 'userrights-lookup-user' => 'Felhasználócsoportok kezelése',
1156 'userrights-user-editname' => 'Írd be a felhasználónevet:',
1157 'editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1158 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1159 'userrights-editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1160 'saveusergroups' => 'Felhasználócsoportok mentése',
1161 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1162 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a felhasználó mely csoportokba tartozik.
1163 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a felhasználó benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1164 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1165 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1166 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a felhasználók jogainak szerkesztésére más wikiken.',
1167 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1168 'userrights-nologin' => '[[Special:Userlogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy felhasználói jogokat adhass.',
1169 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1170 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1171 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1172
1173 # Groups
1174 'group' => 'Csoport:',
1175 'group-user' => 'szerkesztők',
1176 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1177 'group-bot' => 'botok',
1178 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1179 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1180 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1181 'group-all' => '(mind)',
1182
1183 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1184 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1185 'group-bot-member' => 'bot',
1186 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1187 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1188 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1189
1190 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1191 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1192 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1193 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1194 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1195 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1196
1197 # Rights
1198 'right-read' => 'lapok olvasása',
1199 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1200 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1201 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1202 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1203 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1204 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1205 'right-move-subpages' => 'Lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1206 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1207 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1208 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1209 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1210 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1211 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1212 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1213 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1214 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1215 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1216 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1217 'right-writeapi' => 'A szerkesztő-API használata',
1218 'right-delete' => 'lapok törlése',
1219 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1220 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1221 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1222 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1223 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1224 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1225 'right-suppressionlog' => 'titkos naplók megtekintése',
1226 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1227 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1228 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1229 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1230 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1231 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1232 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1233 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1234 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1235 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1236 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1237 'right-noratelimit' => 'Az arány határok nem érintik.',
1238 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1239 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1240 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1241 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1242 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1243 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1244 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1245 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1246 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1247 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1248 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1249
1250 # User rights log
1251 'rightslog' => 'Felhasználói jogosultságok naplója',
1252 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1253 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1254 'rightsnone' => '(semmi)',
1255
1256 # Recent changes
1257 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1258 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1259 'recentchangestext' => 'A wiki legutóbbi változtatásainak követése ezen a lapon.',
1260 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1261 'rcnote' => "Alább az utolsó '''$2''' nap utolsó '''$1''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $3.",
1262 'rcnotefrom' => 'Alább láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).',
1263 'rclistfrom' => 'Az új változtatások kijelzése $1 után',
1264 'rcshowhideminor' => 'apró módosítások $1',
1265 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1266 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1267 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1268 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1269 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1270 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1271 'diff' => 'eltér',
1272 'hist' => 'történet',
1273 'hide' => 'elrejtése',
1274 'show' => 'megjelenítése',
1275 'minoreditletter' => 'A',
1276 'newpageletter' => 'Ú',
1277 'boteditletter' => 'b',
1278 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1279 'rc_categories' => 'Korlátozás kategóriákra ("|" jellel elválasztva)',
1280 'rc_categories_any' => 'Bármi',
1281 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1282
1283 # Recent changes linked
1284 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1285 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 lappal kapcsolatos változtatások',
1286 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nem történt változtatás a hivatkozott lapokon a megadott időtartam alatt.',
1287 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1288 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1289 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1290 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1291
1292 # Upload
1293 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1294 'uploadbtn' => 'Fájl felküldése',
1295 'reupload' => 'Újra feltöltés',
1296 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1297 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1298 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1299 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1300 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) a webkiszolgáló által nem írható.',
1301 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1302 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1303 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:Imagelist|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések és a törlések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]] is le vannak jegyezve.
1304
1305 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1306 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1307 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1308 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1309 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1310 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1311 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1312 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1313 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.',
1314 'filename' => 'Fájlnév',
1315 'filedesc' => 'Összegzés',
1316 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1317 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1318 'filesource' => 'Forrás:',
1319 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1320 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1321 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1322 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1323 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1324 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1325 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1326 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1327 Az ajánlott típusok: $2.",
1328 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1329 A megengedett típusok: $2.",
1330 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1331 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a dájl ne legyen nagyobb, mint $1; ennek a fájlnak a mérete $2.',
1332 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1333 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik. Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet. Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1334 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1335 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1336 'fileexists-extension' => 'Van hasonló nevű fájl:<br />
1337 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1338 A létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1339 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1340 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1341 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy csökkentett méretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik. Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1342 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor a bélyegképet nem kell külön feltöltened.',
1343 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik. Úgy tűnik, hogy ez egy csökkentett méretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1344 Ha megvan neked a teljes felbontású kép, akkor töltsd fel azt, egyéb esetben kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1345 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1346 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1347 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1348 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1349 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1350 'savefile' => 'Fájl mentése',
1351 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1352 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1353 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1354 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés ebben a wikiben letiltott.',
1355 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1356 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1357 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1358 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1359 'destfilename' => 'Célmédiafájl neve:',
1360 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1361 'watchthisupload' => 'Figyeld ezt a lapot',
1362 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1363 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1364
1365 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1366 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1367 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1368 #A szintaktika a következő:
1369 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1370 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1371 CIMG # Casio
1372 DSC_ # Nikon
1373 DSCF # Fuji
1374 DSCN # Nikon
1375 DUW # néhány mobiltelefon
1376 IMG # általános
1377 JD # Jenoptik
1378 MGP # Pentax
1379 PICT # ált.
1380 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1381
1382 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1383 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1384 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1385 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1386 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1387 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1388
1389 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1390 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1391 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1392 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1393 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1394
1395 'license' => 'Licenc:',
1396 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1397 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1398 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1399 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1400
1401 # Special:Imagelist
1402 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1403 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1404 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1405 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1406 'imgfile' => 'fájl',
1407 'imagelist' => 'Képlista',
1408 'imagelist_date' => 'Dátum',
1409 'imagelist_name' => 'Név',
1410 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1411 'imagelist_size' => 'Méret',
1412 'imagelist_description' => 'Leírás',
1413
1414 # Image description page
1415 'filehist' => 'Fájltörténet',
1416 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1417 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1418 'filehist-deleteone' => 'ennek a törlése',
1419 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1420 'filehist-current' => 'jelenlegi',
1421 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1422 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1423 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1424 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1425 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1426 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1427 'linkstoimage' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:',
1428 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1429 'morelinkstoimage' => '[[Special:Whatlinkshere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1430 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1431 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1432 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1433 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1434 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1435 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1436 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1437 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1438 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1439 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1440 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1441 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1442 'uploadnewversion-linktext' => 'A fájl újabb változatának felküldése',
1443 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1444
1445 # File reversion
1446 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1447 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1448 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1449 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1450 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1451 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1452 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1453 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1454
1455 # File deletion
1456 'filedelete' => '$1 törlése',
1457 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1458 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1459 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1460 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1461 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1462 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1463 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: $3, $2 törlése sikerült.</span>',
1464 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1465 'filedelete-nofile-old' => "There is no archived version of A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott attribútumú archivált változata.",
1466 'filedelete-iscurrent' => 'A fájl legutóbbi változatát kísérled meg törölni. Kérjük, hogy előbb állíts vissza egy régebbi verziót.',
1467 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1468 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1469 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1470 ** Szerzői jog megsértése
1471 ** Duplikátum',
1472 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1473
1474 # MIME search
1475 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1476 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1477 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1478 'download' => 'letöltés',
1479
1480 # Unwatched pages
1481 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1482
1483 # List redirects
1484 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1485
1486 # Unused templates
1487 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1488 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1489 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1490
1491 # Random page
1492 'randompage' => 'Lap találomra',
1493 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1494
1495 # Random redirect
1496 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1497 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1498
1499 # Statistics
1500 'statistics' => 'Statisztikák',
1501 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1502 'userstats' => 'Szerkesztői statisztikák',
1503 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''$2''' szócikk található.
1504 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1505 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1506 Ezeket is beleszámítva '''$1''' lapunk van.
1507
1508 Összesen '''$8''' fájlt töltöttek fel.
1509
1510 Összesen '''$3''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''$4''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1511
1512 A [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1513 'userstatstext' => "Jelenleg '''$1''' regisztrált szerkesztőnk van; közülük '''$2''' ($4%) $5.",
1514 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1515
1516 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1517 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1518 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1519 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1520 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1521
1522 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1523 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1524
1525 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1526 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1527 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1528 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1529
1530 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1531 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1532 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1533 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1534
1535 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1536
1537 # Miscellaneous special pages
1538 'nbytes' => '$1 bájt',
1539 'ncategories' => '$1 kategória',
1540 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1541 'nmembers' => '$1 elem',
1542 'nrevisions' => '$1 változat',
1543 'nviews' => '$1 megtekintés',
1544 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1545 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1546 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1547 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1548 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1549 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1550 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1551 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1552 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1553 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1554 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1555 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1556 'missingfiles' => 'Hiányzó fájlok',
1557 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1558 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1559 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1560 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1561 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1562 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1563 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1564 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1565 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1566 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1567 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1568 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1569 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1570 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1571 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1572 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1573 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1574 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1575 'listusers' => 'Szerkesztők',
1576 'newpages' => 'Új lapok',
1577 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1578 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1579 'move' => 'Átnevezés',
1580 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1581 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1582 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1583 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1584 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1585 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1586 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1587 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1588 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1589 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1590 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1591 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1592
1593 # Book sources
1594 'booksources' => 'Könyvforrások',
1595 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1596 'booksources-go' => 'Keresés',
1597 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1598 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1599
1600 # Special:Log
1601 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1602 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1603 'log' => 'Rendszernaplók',
1604 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1605 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1606 'log-search-submit' => 'Menj',
1607 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és szerkesztőátnevezési naplók közös listája.
1608 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1609 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1610 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1611
1612 # Special:Allpages
1613 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1614 'alphaindexline' => '$1 $2',
1615 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1616 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1617 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1618 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1619 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1620 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1621 'allpagesprev' => 'Előző',
1622 'allpagesnext' => 'Következő',
1623 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1624 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1625 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1626 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1627
1628 # Special:Categories
1629 'categories' => 'Kategóriák',
1630 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.',
1631 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1632 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1633 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1634
1635 # Special:Listusers
1636 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1637 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1638 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1639
1640 # Special:Listgrouprights
1641 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1642 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1643 Az egyes csoportokról [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] található további információ.',
1644 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1645 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1646 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1647 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1648
1649 # E-mail user
1650 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1651 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1652 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1653 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1654 'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail-címet adott meg, akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni. Feladóként a beállításaid között megadott e-mail-címed fog szerepelni, hogy a címzett válaszolni tudjon.',
1655 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1656 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1657 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1658 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1659 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1660 'emailfrom' => 'Feladó',
1661 'emailto' => 'Címzett',
1662 'emailsubject' => 'Téma',
1663 'emailmessage' => 'Üzenet',
1664 'emailsend' => 'Küldés',
1665 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1666 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1667 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1668 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1669 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1670
1671 # Watchlist
1672 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1673 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1674 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1675 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1676 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1677 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1678 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1679 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1680 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1681 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1682 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1683 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1684 'watch' => 'Lap figyelése',
1685 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1686 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1687 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1688 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1689 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1690 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1691 'watchlist-details' => '$1 lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1692 'wlheader-enotif' => '* Email értesítés engedélyezve.',
1693 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1694 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1695 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1696 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1697 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1698 'wlnote' => "Az utolsó '''$2''' óra '''$1''' változtatása látható az alábbiakban.",
1699 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1700 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1701 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1702 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1703 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1704 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1705 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1706
1707 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1708 'watching' => 'Figyelés...',
1709 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1710
1711 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1712 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1713 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1714 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1715 'changed' => 'megváltoztatta',
1716 'created' => 'létrehozta',
1717 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1718 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1719 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1720 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1721 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1722
1723
1724 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1725
1726 $NEWPAGE
1727
1728 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1729
1730 A szerkesztő elérhetősége:
1731 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1732 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1733
1734 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1735
1736 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1737
1738 --
1739 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1740 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1741
1742 Visszajelzés és további segítség:
1743 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1744
1745 # Delete/protect/revert
1746 'deletepage' => 'Lap törlése',
1747 'confirm' => 'Megerősítés',
1748 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1749 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1750 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1751 'exblank' => 'a lap üres volt',
1752 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1753 'delete-legend' => 'Törlés',
1754 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1755 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1756 végleges törlésére készülsz.
1757 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1758 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1759 összhangban cselekedsz.',
1760 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1761 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1762 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1763 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1764 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1765 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1766 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1767 'deletionlog' => 'törlési napló',
1768 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1769 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1770 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1771 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1772 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1773 ** Szerző kérésére
1774 ** Jogsértő
1775 ** Vandalizmus',
1776 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1777 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1778 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1779 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1780 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1781 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1782 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1783 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1784 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1785 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1786
1787 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.',
1788 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1789 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1790 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1791 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1792 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1793 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1794 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1795 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:Protectedpages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1796 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1797 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1798 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1799 'protect-title' => '„$1” levédése',
1800 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1801 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1802 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1803 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1804 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1805 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1806 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1807 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1808 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1809 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1810 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1811 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1812 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1813 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1814 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1815 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1816 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1817 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1818 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1819 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1820 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1821 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1822 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1823 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1824 'restriction-type' => 'Engedély:',
1825 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1826 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1827 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1828 'pagesize' => '(bájt)',
1829
1830 # Restrictions (nouns)
1831 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1832 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1833 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1834 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
1835
1836 # Restriction levels
1837 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1838 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1839 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1840
1841 # Undelete
1842 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1843 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1844 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1845 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1846 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1847 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1848 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
1849 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1850 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1851 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1852 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1853 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1854 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1855 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1856 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1857 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1858 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1859 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1860 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1861 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1862 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1863 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1864 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1865 'undeletelink' => 'helyreállít',
1866 'undeletereset' => 'Vissza',
1867 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1868 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1869 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1870 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1871 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1872 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1873 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1874
1875 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1876 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1877 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1878 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1879 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1880 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1881 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1882 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1883 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1884 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1885 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1886 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1887
1888 $1',
1889
1890 # Namespace form on various pages
1891 'namespace' => 'Névtér:',
1892 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1893 'blanknamespace' => '(Fő)',
1894
1895 # Contributions
1896 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1897 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1898 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1899 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1900 'uctop' => ' (utolsó)',
1901 'month' => 'E hónap végéig:',
1902 'year' => 'Eddig az évig:',
1903
1904 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1905 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1906 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1907 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1908 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1909 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
1910
1911 # What links here
1912 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1913 'whatlinkshere-title' => 'A(z) $1 lapra hivatkozó lapok',
1914 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1915 'linklistsub' => '(Hivatkozások )',
1916 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1917 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1918 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1919 'isredirect' => 'átirányítás',
1920 'istemplate' => 'beillesztve',
1921 'isimage' => 'képhivatkozás',
1922 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1923 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1924 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1925 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
1926 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
1927 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
1928 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 képhivatkozás',
1929 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
1930
1931 # Block/unblock
1932 'blockip' => 'Blokkolás',
1933 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
1934 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1935 'ipaddress' => 'IP-cím',
1936 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1937 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1938 'ipbreason' => 'Indok:',
1939 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1940 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1941 ** Téves információ beírása
1942 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1943 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1944 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1945 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1946 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1947 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1948 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1949 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1950 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1951 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1952 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1953 'ipbother' => 'Más időtartam',
1954 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1955 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1956 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1957 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1958 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
1959 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1960 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1961 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1962 <br />Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1963 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1964 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1965 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1966 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1967 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1968 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1969 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1970 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1971 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
1972 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
1973 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek listája',
1974 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
1975 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
1976 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
1977 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
1978 'infiniteblock' => 'végtelen',
1979 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
1980 'anononlyblock' => 'csak anon.',
1981 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1982 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
1983 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
1984 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
1985 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
1986 'blocklink' => 'Blokkolás',
1987 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
1988 'contribslink' => 'Szerkesztései',
1989 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
1990 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
1991 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
1992 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
1993 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
1994 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
1995 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
1996 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1997 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
1998 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
1999 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2000 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2001 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2002 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2003 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2004 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2005 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2006 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2007 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2008 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2009 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2010 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2011 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2012
2013 # Developer tools
2014 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2015 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2016 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2017 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2018 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2019 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2020 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2021 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2022 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2023 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2024 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2025 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2026 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2027 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2028 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2029 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2030 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2031 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2032 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2033 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:Unlockdb|kinyitni]].',
2034 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2035 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2036 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2037
2038 # Move page
2039 'move-page' => '$1 átnevezése',
2040 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2041 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át előzményeit az új névre.
2042 A régi cím az új címre átirányító lap lesz.
2043 A régi lapcímre mutató hivatkozások változatlanok maradnak;
2044 a rossz átirányításokat ellenőrizd.
2045 Te vagy a felelős annak biztosításáért, hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz, ahová feltehetőleg vinniük kell.
2046
2047 A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye.
2048 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha hibázol, létező oldalt pedig nem tudsz felülírni.
2049
2050 '''FIGYELEM!'''
2051 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2052 győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2053 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2054 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2055 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2056
2057 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2058 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2059 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2060 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
2061 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben számodra nem engedélyezett.',
2062 'newtitle' => 'Az új cím:',
2063 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2064 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2065 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2066 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2067 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2068 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2069 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2070 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2071 'movedto' => 'átnevezve',
2072 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2073 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2074 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2075 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2076 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2077 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2078 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2079 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2080 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2081 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2082 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2083 'movereason' => 'Indoklás',
2084 'revertmove' => 'visszaállítás',
2085 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2086 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2087
2088 Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2089 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2090 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2091 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2092 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
2093 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2094 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2095 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2096
2097 # Export
2098 'export' => 'Lapok exportálása',
2099 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2100 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2101 a Special:Import lapon keresztül.
2102
2103 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2104 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2105 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2106
2107 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2108 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2109 'exportnohistory' => "----
2110 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2111 'export-submit' => 'Exportálás',
2112 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2113 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2114 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2115 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2116
2117 # Namespace 8 related
2118 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2119 'allmessagesname' => 'Név',
2120 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2121 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2122 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2123 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2124 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2125 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2126 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2127
2128 # Thumbnails
2129 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2130 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2131 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2132 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2133 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2134 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2135 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2136
2137 # Special:Import
2138 'import' => 'Lapok importálása',
2139 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2140 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2141 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2142 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2143 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2144 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2145 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2146 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2147 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2148 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2149 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2150 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2151 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2152 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2153 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2154 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2155 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2156 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2157 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2158 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2159 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2160 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2161 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2162 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2163 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2164 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2165 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2166 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2167
2168 # Import log
2169 'importlogpage' => 'Importnapló',
2170 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2171 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2172 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2173 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2174 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2175
2176 # Tooltip help for the actions
2177 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2178 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2179 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2180 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2181 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2182 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2183 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2184 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2185 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2186 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2187 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2188 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2189 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2190 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2191 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2192 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2193 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2194 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2195 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2196 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2197 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2198 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2199 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2200 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2201 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2202 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2203 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2204 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2205 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2206 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2207 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2208 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2209 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2210 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2211 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2212 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2213 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2214 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2215 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2216 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2217 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2218 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2219 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2220 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2221 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2222 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2223 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2224 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2225 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2226 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2227 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2228 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2229 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2230 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2231 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2232 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2233 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2234 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2235 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2236
2237 # Stylesheets
2238 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2239 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2240
2241 # Scripts
2242 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2243 'monobook.js' => '/* Elavult; használd helyette a [[MediaWiki:common.js]]-t */',
2244
2245 # Metadata
2246 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2247 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2248 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2249
2250 # Attribution
2251 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-szerkesztő(k)',
2252 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2253 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2254 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2255 'others' => 'mások',
2256 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2257 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2258 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2259
2260 # Spam protection
2261 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2262 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn. A hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod a lapot elmenteni, ha eltávolítod belőle a problémás külső hivatkozást. Ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2263 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2264 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2265 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2266 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2267
2268 # Info page
2269 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2270 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2271 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2272 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2273 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2274 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2275
2276 # Math options
2277 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2278 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2279 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2280 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2281 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2282 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2283
2284 # Patrolling
2285 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2286 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2287 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2288 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2289 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2290 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2291 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2292 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2293 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2294
2295 # Patrol log
2296 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2297 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2298 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2299
2300 # Image deletion
2301 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2302 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2303 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2304
2305 $1',
2306 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2307 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2308 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2309 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2310
2311 # Browsing diffs
2312 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2313 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2314
2315 # Media information
2316 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2317 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2318 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2319 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2320 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2321 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2322 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2323 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2324 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2325 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2326
2327 # Special:Newimages
2328 'newimages' => 'Új képek galériája',
2329 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2330 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok',
2331 'showhidebots' => '($1 robot)',
2332 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2333 'ilsubmit' => 'Keresés',
2334 'bydate' => 'dátum szerint',
2335 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2336
2337 # Bad image list
2338 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2339
2340 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2341 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2342
2343 # Metadata
2344 'metadata' => 'Metaadatok',
2345 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2346 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2347 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2348 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2349 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2350 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2351 * make
2352 * model
2353 * datetimeoriginal
2354 * exposuretime
2355 * fnumber
2356 * focallength', # Do not translate list items
2357
2358 # EXIF tags
2359 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2360 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2361 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2362 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2363 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2364 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2365 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2366 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2367 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2368 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2369 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2370 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2371 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2372 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2373 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2374 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2375 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2376 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2377 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2378 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2379 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2380 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2381 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2382 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2383 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2384 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2385 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2386 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2387 'exif-artist' => 'Szerző',
2388 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2389 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2390 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2391 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2392 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2393 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2394 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2395 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2396 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2397 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2398 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2399 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2400 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2401 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2402 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2403 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2404 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2405 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2406 'exif-fnumber' => 'F szám',
2407 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2408 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2409 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2410 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2411 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2412 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2413 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2414 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2415 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2416 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2417 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2418 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2419 'exif-flash' => 'Vaku',
2420 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2421 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2422 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2423 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2424 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2425 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2426 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2427 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2428 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2429 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2430 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2431 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2432 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2433 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2434 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2435 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2436 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2437 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2438 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2439 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2440 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2441 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2442 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2443 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2444 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2445 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2446 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2447 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2448 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2449 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2450 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2451 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2452 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2453 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2454 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2455 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2456 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2457 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2458 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2459 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2460 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2461 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2462 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2463 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2464 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2465 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2466 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2467 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2468 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2469 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2470 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2471 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2472 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2473 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2474 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2475 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2476 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2477
2478 # EXIF attributes
2479 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2480
2481 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2482
2483 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2484 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2485 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2486 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2487 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2488 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2489 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2490 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2491
2492 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2493 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2494
2495 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2496
2497 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2498 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2499 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2500 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2501 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2502 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2503 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2504 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2505 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2506
2507 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2508
2509 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2510 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2511 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2512 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2513 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2514 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2515 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2516 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2517
2518 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2519 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2520 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2521 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2522 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2523 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2524 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2525 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2526 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2527 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2528 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2529 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2530 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2531 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2532 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2533 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2534 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2535
2536 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2537
2538 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2539 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2540 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2541 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2542 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2543 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2544 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2545
2546 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2547
2548 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2549 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2550
2551 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2552 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2553 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2554
2555 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2556 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2557
2558 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2559 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2560 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2561 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2562
2563 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2564 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2565 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2566 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2567 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2568
2569 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2570 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2571 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2572
2573 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2574 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2575 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2576
2577 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2578 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2579 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2580
2581 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2582 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2583 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2584 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2585
2586 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2587 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2588 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2589
2590 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2591 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2592 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2593
2594 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2595 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2596
2597 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2598 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2599
2600 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2601 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2602 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2603 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2604
2605 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2606 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2607 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2608
2609 # External editor support
2610 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2611 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2612
2613 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2614 'recentchangesall' => 'összes',
2615 'imagelistall' => 'összes',
2616 'watchlistall2' => 'bármikor',
2617 'namespacesall' => 'Összes',
2618 'monthsall' => 'mind',
2619
2620 # E-mail address confirmation
2621 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2622 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2623 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2624 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2625 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2626 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2627 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2628 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2629 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2630 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2631 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2632 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2633 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2634 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2635 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2636 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2637 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2638 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2639
2640 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2641 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2642
2643 $3
2644
2645 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2646 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2647
2648 $5
2649
2650 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2651 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2652 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2653
2654 # Scary transclusion
2655 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2656 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2657 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2658
2659 # Trackbacks
2660 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2661 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2662 $1
2663 </div>',
2664 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2665 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2666 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2667
2668 # Delete conflict
2669 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2670 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2671 : ''$2''
2672 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2673 'recreate' => 'Újraírás',
2674
2675 # HTML dump
2676 'redirectingto' => 'Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...',
2677
2678 # action=purge
2679 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2680
2681 $1',
2682 'confirm_purge_button' => 'OK',
2683
2684 # AJAX search
2685 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2686 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2687 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2688 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2689 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2690
2691 # Multipage image navigation
2692 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2693 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2694 'imgmultigo' => 'Menj',
2695 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2696
2697 # Table pager
2698 'ascending_abbrev' => 'növ',
2699 'descending_abbrev' => 'csökk',
2700 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2701 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2702 'table_pager_first' => 'Első lap',
2703 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2704 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2705 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2706 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2707
2708 # Auto-summaries
2709 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2710 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2711 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2712 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2713
2714 # Live preview
2715 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2716 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2717 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2718 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2719
2720 # Friendlier slave lag warnings
2721 'lag-warn-normal' => 'A(z) $1 másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2722 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt a(z) $1 másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2723
2724 # Watchlist editor
2725 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2726 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2727 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2728 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2729 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2730 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2731 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2732 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2733 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2734 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2735 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2736 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2737 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2738 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2739 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2740 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2741 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2742 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2743 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2744
2745 # Watchlist editing tools
2746 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2747 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2748 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2749
2750 # Core parser functions
2751 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2752
2753 # Special:Version
2754 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2755 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2756 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2757 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2758 'version-variables' => 'Változók',
2759 'version-other' => 'Más',
2760 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2761 'version-hooks' => 'Hookok',
2762 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2763 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2764 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2765 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2766 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2767 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2768 'version-version' => 'verzió:',
2769 'version-license' => 'Licenc',
2770 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2771 'version-software-product' => 'Termék',
2772 'version-software-version' => 'Verzió',
2773
2774 # Special:Filepath
2775 'filepath' => 'Fájlelérés',
2776 'filepath-page' => 'Fájl:',
2777 'filepath-submit' => 'Elérés',
2778 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2779
2780 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2781
2782 # Special:FileDuplicateSearch
2783 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
2784 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
2785
2786 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
2787 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
2788 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
2789 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
2790 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
2791 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
2792 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
2793
2794 # Special:SpecialPages
2795 'specialpages' => 'Speciális lapok',
2796 'specialpages-note' => '----
2797 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
2798 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
2799 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
2800 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
2801 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
2802 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
2803 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
2804 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
2805 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
2806 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
2807 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
2808 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
2809 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
2810 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
2811
2812 # Special:Blankpage
2813 'blankpage' => 'Üres lap',
2814 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
2815
2816 );