Localisation updates from Betawiki.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHr.php
1 <?php
2 /** Croatian (Hrvatski)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author MayaSimFan
7 * @author Roberta F.
8 * @author SpeedyGonsales
9 * @author Treecko
10 * @author Luka Krstulovic
11 * @author Nike
12 * @author Siebrand
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $skinNames = array(
17 'standard' => 'Standardna',
18 'nostalgia' => 'Nostalgija',
19 'cologneblue' => 'Kölnska plava',
20 'monobook' => 'MonoBook',
21 'myskin' => 'MySkin',
22 'chick' => 'Chick'
23 );
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Mediji',
27 NS_SPECIAL => 'Posebno',
28 NS_MAIN => '',
29 NS_TALK => 'Razgovor',
30 NS_USER => 'Suradnik',
31 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_suradnikom',
32 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
33 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_$1',
34 NS_IMAGE => 'Slika',
35 NS_IMAGE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
36 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
37 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_razgovor',
38 NS_TEMPLATE => 'Predložak',
39 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_predlošku',
40 NS_HELP => 'Pomoć',
41 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
42 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
43 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji'
44 );
45
46 $datePreferences = false;
47
48 $defaultDateFormat = 'dmy';
49
50 $dateFormats = array(
51 'dmy time' => 'H:i',
52 'dmy date' => 'j. F Y.',
53 'dmy both' => 'H:i, j. F Y.',
54 );
55
56 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
57
58 $fallback8bitEncoding = 'iso-8859-2';
59
60 $linkTrail = '/^([čšžćđßa-z]+)(.*)$/sDu';
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Podcrtane poveznice',
65 'tog-highlightbroken' => 'Istakni prazne poveznice <font color="#bb0000"><u>crvenom bojom</u></font> (inače, upitnikom na kraju).',
66 'tog-justify' => 'Poravnaj odlomke i zdesna',
67 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene na stranici "Nedavne promjene"',
68 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi popis praćenih stranica tako da prikaže sve odgovarajuće promjene',
69 'tog-usenewrc' => 'Poboljšan izgled Nedavnih promjena (nije za sve preglednike)',
70 'tog-numberheadings' => 'Automatski označi naslove brojevima',
71 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži traku s alatima za uređivanje',
72 'tog-editondblclick' => 'Dvoklik otvara uređivanje stranice (JavaScript)',
73 'tog-editsection' => 'Prikaži poveznice za uređivanje pojedinih odlomaka',
74 'tog-editsectiononrightclick' => 'Pritiskom na desnu tipku miša otvori uređivanje pojedinih odlomaka (JavaScript)',
75 'tog-showtoc' => 'U člancima s više od tri odlomka prikaži tablicu sadržaja.',
76 'tog-rememberpassword' => 'Zapamti lozinku između prijava',
77 'tog-editwidth' => 'Okvir za uređivanje zauzima cijelu širinu',
78 'tog-watchcreations' => 'Dodaj članke koje kreiram na moju listu praćenja',
79 'tog-watchdefault' => 'Postavi sve nove i izmijenjene stranice u popis praćenja',
80 'tog-watchmoves' => 'Dodaj sve stranice koje premjestim na popis praćenja',
81 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj sve stranice koje izbrišem na popis praćenja',
82 'tog-minordefault' => 'Normalno označavaj sve moje izmjene kao manje',
83 'tog-previewontop' => 'Prikaži kako će stranica izgledati iznad okvira za uređivanje',
84 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži kako će stranica izgledati čim otvorim uređivanje',
85 'tog-nocache' => 'Isključi međuspremnik (cache) stranica.',
86 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-mail kod izmjene stranice u popisu praćenja',
87 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-mail kod izmjene moje stranice za razgovor',
88 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-mail i kod manjih izmjena',
89 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prikaži moju e-mail adresu u obavijestima o izmjeni',
90 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj suradnika koji prate stranicu (u nedavnim izmjenama, popisu praćenja i samim člancima)',
91 'tog-fancysig' => 'Običan potpis (bez automatske poveznice)',
92 'tog-externaleditor' => 'Uvijek koristi vanjski editor',
93 'tog-externaldiff' => 'Uvijek koristi vanjski program za usporedbu',
94 'tog-showjumplinks' => 'Uključi pomoćne poveznice "Skoči na"',
95 'tog-uselivepreview' => 'Uključi trenutačni pretpregled (JavaScript) (eksperimentalno)',
96 'tog-forceeditsummary' => 'Podsjeti me ako sažetak uređivanja ostavljam praznim',
97 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moja uređivanja s popisa praćenja',
98 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij uređivanja botova s popisa praćenja',
99 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje promjene s popisa praćenja',
100 'tog-nolangconversion' => 'Isključi pretvaranje pisma (latinica-ćirilica, kineske varijante itd.) ako to wiki podržava',
101 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopiju e-maila kojeg pošaljem drugim suradnicima',
102 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice prilikom usporedbe inačica',
103
104 'underline-always' => 'Uvijek',
105 'underline-never' => 'Nikad',
106 'underline-default' => 'Prema postavkama preglednika',
107
108 'skinpreview' => '(Pregled)',
109
110 # Dates
111 'sunday' => 'nedjelja',
112 'monday' => 'ponedjeljak',
113 'tuesday' => 'utorak',
114 'wednesday' => 'srijeda',
115 'thursday' => 'četvrtak',
116 'friday' => 'petak',
117 'saturday' => 'subota',
118 'sun' => 'Ned',
119 'mon' => 'Pon',
120 'tue' => 'Uto',
121 'wed' => 'Sri',
122 'thu' => 'Čet',
123 'fri' => 'Pet',
124 'sat' => 'Sub',
125 'january' => 'siječnja',
126 'february' => 'veljače',
127 'march' => 'ožujka',
128 'april' => 'travnja',
129 'may_long' => 'svibnja',
130 'june' => 'lipnja',
131 'july' => 'srpnja',
132 'august' => 'kolovoza',
133 'september' => 'rujna',
134 'october' => 'listopada',
135 'november' => 'studenog',
136 'december' => 'prosinca',
137 'january-gen' => 'siječnja',
138 'february-gen' => 'veljače',
139 'march-gen' => 'ožujka',
140 'april-gen' => 'travnja',
141 'may-gen' => 'svibnja',
142 'june-gen' => 'lipnja',
143 'july-gen' => 'srpnja',
144 'august-gen' => 'kolovoza',
145 'september-gen' => 'rujna',
146 'october-gen' => 'listopada',
147 'november-gen' => 'studenog',
148 'december-gen' => 'prosinca',
149 'jan' => 'sij',
150 'feb' => 'velj',
151 'mar' => 'ožu',
152 'apr' => 'tra',
153 'may' => 'svi',
154 'jun' => 'lip',
155 'jul' => 'srp',
156 'aug' => 'kol',
157 'sep' => 'ruj',
158 'oct' => 'lis',
159 'nov' => 'stu',
160 'dec' => 'pro',
161
162 # Bits of text used by many pages
163 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
164 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
165 'category_header' => 'Članci u kategoriji "$1"',
166 'subcategories' => 'Potkategorije',
167 'category-media-header' => 'Mediji u kategoriji "$1":',
168 'category-empty' => "''U ovoj kategoriji trenutno nema članaka ni medija.''",
169
170 'mainpagetext' => 'Softver Wiki je uspješno instaliran.',
171 'mainpagedocfooter' => 'Pogledajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentaciju o prilagodbi sučelja]
172 i [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Vodič za suradnike] za pomoć pri uporabi i podešavanju.',
173
174 'about' => 'O',
175 'article' => 'Članak',
176 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
177 'cancel' => 'Odustani',
178 'qbfind' => 'Nađi',
179 'qbbrowse' => 'Pregledaj',
180 'qbedit' => 'Uredi',
181 'qbpageoptions' => 'Postavke stranice',
182 'qbpageinfo' => 'O stranici',
183 'qbmyoptions' => 'Moje stranice',
184 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
185 'moredotdotdot' => 'Više...',
186 'mypage' => 'Moja stranica',
187 'mytalk' => 'Moj razgovor',
188 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
189 'navigation' => 'Orijentacija',
190
191 # Metadata in edit box
192 'metadata_help' => 'Metapodaci:',
193
194 'errorpagetitle' => 'Greška',
195 'returnto' => 'Vrati se na $1.',
196 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
197 'help' => 'Pomoć',
198 'search' => 'Traži',
199 'searchbutton' => 'Traži',
200 'go' => 'Kreni',
201 'searcharticle' => 'Kreni',
202 'history' => 'Stare izmjene',
203 'history_short' => 'Stare izmjene',
204 'updatedmarker' => 'obnovljeno od zadnjeg posjeta',
205 'info_short' => 'Informacija',
206 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
207 'permalink' => 'Trajna poveznica',
208 'print' => 'Ispiši',
209 'edit' => 'Uredi',
210 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
211 'delete' => 'Izbriši',
212 'deletethispage' => 'Izbriši ovu stranicu',
213 'undelete_short' => 'Vrati {{PLURAL:$1|$1 uređivanje|$1 uređivanja}}',
214 'protect' => 'Zaštiti',
215 'protect_change' => 'promijeni stupanj zaštite',
216 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
217 'unprotect' => 'Ukloni zaštitu',
218 'unprotectthispage' => 'Ukloni zaštitu s ove stranice',
219 'newpage' => 'Nova stranica',
220 'talkpage' => 'Razgovor o ovoj stranici',
221 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
222 'specialpage' => 'Posebna stranica',
223 'personaltools' => 'Osobni alati',
224 'postcomment' => 'Napiši komentar',
225 'articlepage' => 'Vidi članak',
226 'talk' => 'Razgovor',
227 'views' => 'Pogledi',
228 'toolbox' => 'Traka s alatima',
229 'userpage' => 'Vidi suradnikovu stranicu',
230 'projectpage' => 'Vidi stranicu o projektu',
231 'imagepage' => 'Vidi stranicu slike',
232 'mediawikipage' => 'Vidi stranicu za razgovor',
233 'templatepage' => 'Vidi ovaj predložak',
234 'viewhelppage' => 'Vidi stranicu pomoći',
235 'categorypage' => 'Vidi stranicu s kategorijama',
236 'viewtalkpage' => 'Vidi razgovor',
237 'otherlanguages' => 'Drugi jezici',
238 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno s $1)',
239 'redirectpagesub' => 'Preusmjeravanje',
240 'lastmodifiedat' => 'Datum zadnje promjene na ovoj stranici: $2, $1', # $1 date, $2 time
241 'viewcount' => 'Ova stranica je pogledana {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.',
242 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
243 'jumpto' => 'Skoči na:',
244 'jumptonavigation' => 'orijentacija',
245 'jumptosearch' => 'traži',
246
247 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
248 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
249 'aboutpage' => 'Project:O_projektu_{{SITENAME}}',
250 'bugreports' => 'Poruke o programskim greškama',
251 'bugreportspage' => 'Project:Poruke_o_programskim_greškama',
252 'copyright' => 'Sadržaji se koriste u skladu s $1.',
253 'copyrightpagename' => 'Autorska prava na projektu {{SITENAME}}',
254 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
255 'currentevents' => 'Aktualno',
256 'currentevents-url' => 'Project:Novosti',
257 'disclaimers' => 'Odricanje od odgovornosti',
258 'disclaimerpage' => 'Project:General_disclaimer',
259 'edithelp' => 'Kako uređivati stranicu',
260 'edithelppage' => 'Help:Kako_uređivati_stranicu',
261 'faq' => 'Najčešća pitanja',
262 'faqpage' => 'Project:FAQ',
263 'helppage' => 'Help:Pomoć',
264 'mainpage' => 'Glavna stranica',
265 'policy-url' => 'Project:Pravila',
266 'portal' => 'Portal zajednice',
267 'portal-url' => 'Project:Portal zajednice',
268 'privacy' => 'Zaštita privatnosti',
269 'privacypage' => 'Project:Zaštita privatnosti',
270 'sitesupport' => 'Novčani prilozi',
271 'sitesupport-url' => 'Project:Donacije',
272
273 'badaccess' => 'Greška u ovlaštenjima',
274 'badaccess-group0' => 'Nije vam dopušteno izvršiti ovaj zahvat.',
275 'badaccess-group1' => 'Ovaj zahvat mogu izvršiti samo suradnici iz grupe $1.',
276 'badaccess-group2' => 'Ovaj zahvat mogu izvršiti samo suradnici iz jedne od grupa $1.',
277 'badaccess-groups' => 'Ovaj zahvat mogu izvršiti samo suradnici iz jedne od grupa $1.',
278
279 'versionrequired' => 'Potrebna inačica $1 MediaWikija',
280 'versionrequiredtext' => 'Za korištenje ove stranice potrebna je inačica $1 MediaWiki softvera. Pogledaj [[Special:Version]]',
281
282 'ok' => 'U redu',
283 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
284 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
285 'newmessageslink' => 'nove poruke',
286 'newmessagesdifflink' => 'zadnja promjena na stranici za razgovor',
287 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1',
288 'editsection' => 'uredi',
289 'editold' => 'uredi',
290 'editsectionhint' => 'Uređivanje odlomka: $1',
291 'toc' => 'Sadržaj',
292 'showtoc' => 'prikaži',
293 'hidetoc' => 'sakrij',
294 'thisisdeleted' => 'Vidi ili vrati $1?',
295 'viewdeleted' => 'Vidi $1?',
296 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 pobrisanu izmjenu|$1 pobrisane izmjene|$1 pobrisanih izmjena}}',
297 'feedlinks' => 'Izvor:',
298 'feed-invalid' => 'Tip izvora nije valjan.',
299 'site-rss-feed' => '$1 RSS izvor',
300 'site-atom-feed' => '$1 Atom izvor',
301 'page-rss-feed' => '"$1" RSS izvor',
302 'page-atom-feed' => '"$1" Atom izvor',
303
304 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
305 'nstab-main' => 'Članak',
306 'nstab-user' => 'Stranica suradnika',
307 'nstab-media' => 'Mediji',
308 'nstab-special' => 'Posebno',
309 'nstab-project' => 'Stranica o projektu',
310 'nstab-image' => 'Slika',
311 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
312 'nstab-template' => 'Predložak',
313 'nstab-help' => 'Pomoć',
314 'nstab-category' => 'Kategorija',
315
316 # Main script and global functions
317 'nosuchaction' => 'Nema takve naredbe',
318 'nosuchactiontext' => 'Navedeni URL označava
319 nepostojeću naredbu',
320 'nosuchspecialpage' => 'Posebna stranica ne postoji',
321 'nospecialpagetext' => "<big>'''Takva posebna stranica ne postoji.'''</big>
322
323 Za popis svih posebnih stranica posjetite [[Special:Specialpages|ovdje]].",
324
325 # General errors
326 'error' => 'Greška',
327 'databaseerror' => 'Greška baze podataka',
328 'dberrortext' => 'Došlo je do sintaksne pogreške s upitom bazi.
329 Možda se radi o bugu u softveru.
330 Posljednji pokušaj upita je glasio:
331 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
332 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
333 MySQL je vratio pogrešku "<tt>$3: $4</tt>".',
334 'dberrortextcl' => 'Došlo je do sintaksne pogreške s upitom bazi.
335 Možda se radi o bugu u softveru.
336 Posljednji pokušaj upita je glasio:
337 "$1"
338 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
339 MySQL je vratio pogrešku "<tt>$3: $4</tt>".',
340 'noconnect' => 'Oprostite! Wiki trenutno ima tehničkih problema i ne može se povezati s bazom podataka. $1',
341 'nodb' => 'Nije bilo moguće odabrati bazu podataka $1',
342 'cachederror' => 'Ova je verzija stranice iz međuspremnika i možda ne sadrži sve promjene.',
343 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: na stranici se možda ne nalaze najnovije promjene.',
344 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
345 'enterlockreason' => 'Upiši razlog zaključavanja i procjenu vremena otključavanja',
346 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutačno zaključana, nije ju moguće uređivati ili mijenjati. Ovo je obično pokazatelj tekućeg redovitog održavanja. Nakon što se potonja privremena akcija završi, baza podataka će se vratiti u uobičajeno stanje.
347
348 Administrator koji je izvršio zaključavanje naveo je ovaj razlog: $1',
349 'missingarticle' => 'U bazi podataka nije pronađena stranica "$1" koja je trebala biti pronađena.
350
351 Ovo se najčešće događa zbog poveznice na zastarjelu usporedbu ili staru promjenu stranice koja je u međuvremenu izbrisana.
352
353 Ako to nije slučaj, možda se radi o softverskoj grešci. Molimo da u tom slučaju pošaljete poruku administratoru navodeći URL.',
354 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok se sekundarni bazni poslužitelji ne usklade s glavnim',
355 'internalerror' => 'Greška sustava',
356 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
357 'filecopyerror' => 'Ne mogu kopirati datoteku "$1" u "$2".',
358 'filerenameerror' => 'Ne mogu preimenovati datoteku "$1" u "$2".',
359 'filedeleteerror' => 'Ne mogu obrisati datoteku "$1".',
360 'directorycreateerror' => 'Nije moguće kreirati direktorij "$1".',
361 'filenotfound' => 'Datoteka "$1" nije nađena.',
362 'fileexistserror' => 'Ne mogu stvoriti datoteku "$1": datoteka s tim imenom već postoji',
363 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".',
364 'formerror' => 'Greška: Ne mogu poslati podatke',
365 'badarticleerror' => 'Ovu radnju nije moguće izvesti s tom stranicom.',
366 'cannotdelete' => 'Ne mogu obrisati navedenu stranicu ili sliku. (Moguće da je već obrisana.)',
367 'badtitle' => 'Loš naslov',
368 'badtitletext' => 'Navedeni naslov stranice nepravilan ili loše formirana interwiki poveznica.',
369 'perfdisabled' => 'Privremeno onemogućeno. Koristite kopiju snimljenu $1:',
370 'perfcached' => 'Sljedeći podaci su iz međuspremnika i možda nisu najsvježiji:',
371 'perfcachedts' => 'Sljedeći podaci su iz međuspremnika i zadnji puta su ažurirani u $1.',
372 'querypage-no-updates' => 'Osvježavanje ove stranice je trenutno onemogućeno. Nove promjene neće biti vidljive.',
373 'wrong_wfQuery_params' => 'Neispravni parametri poslani u wfQuery()<br />
374 Funkcija: $1<br />
375 Upit: $2',
376 'viewsource' => 'Vidi izvornik',
377 'viewsourcefor' => 'za $1',
378 'actionthrottled' => 'Uređivanje je usporeno',
379 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjeru, ograničeni ste u broju ovih akcija u određenom vremenu, i trenutno ste dosegli to ograničenje. Pokušajte opet za koju minutu.',
380 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se onemogućile izmjene.',
381 'viewsourcetext' => 'Možete pogledati i kopirati izvorni sadržaj ove stranice:',
382 'protectedinterface' => 'Ova stranica je zaštićena od izmjena jer sadrži tekst MediaWiki softvera.',
383 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Uređujete stranicu koja se rabi za prikaz teksta u sučelju softvera. Promjene učinjene na ovoj stranici će se odraziti na izgled korisničkog sučelja kod drugih suradnika.",
384 'sqlhidden' => '(SQL upit sakriven)',
385 'cascadeprotected' => 'Ova je stranica zaključana za uređivanja jer je uključena u {{PLURAL:$1|slijedeću stranicu|slijedeće stranice}}, koje su zaštićene "prenosivom zaštitom":
386 $2',
387 'namespaceprotected' => "Ne možete uređivati stranice u imenskom prostoru '''$1'''.",
388 'customcssjsprotected' => 'Ne možete uređivati ovu stranicu zato što ona sadrži osobne postavke drugog suradnika.',
389 'ns-specialprotected' => "Stranice u imenskom prostoru ''{{ns:special}}'' ne mogu se uređivati.",
390
391 # Login and logout pages
392 'logouttitle' => 'Odjava suradnika',
393 'logouttext' => 'Odjavili ste se.<br />
394 Možete nastaviti s korištenjem projekta {{SITENAME}} anonimno,
395 ili se možete ponovo prijaviti pod istim ili drugim imenom. Neke se stranice mogu
396 prikazivati kao da ste još uvijek prijavljeni, sve dok ne očistite međuspremnik svog preglednika.',
397 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
398
399 Vaš je suradnički račun otvoren. Ne zaboravite podesiti korisničke postavke.',
400 'loginpagetitle' => 'Prijava suradnika',
401 'yourname' => 'Suradničko ime',
402 'yourpassword' => 'Upišite lozinku',
403 'yourpasswordagain' => 'Ponovno upišite lozinku',
404 'remembermypassword' => 'Trajno zapamti moju lozinku.',
405 'yourdomainname' => 'Vaša domena',
406 'externaldberror' => 'Došlo je do greške s vanjskom autorizacijom ili vam nije dozvoljeno osvježavanje vanjskog suradničkog računa.',
407 'loginproblem' => '<b>Došlo je do greške s vašom prijavom.</b><br />Pokušajte iznova!',
408 'login' => 'Prijavi se',
409 'loginprompt' => 'Za prijavu na sustav {{SITENAME}} morate u pregledniku uključiti kolačiće (cookies).',
410 'userlogin' => 'Prijavi se',
411 'logout' => 'Odjavi se',
412 'userlogout' => 'Odjavi se',
413 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
414 'nologin' => 'Nemate suradničko ime? $1.',
415 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
416 'createaccount' => 'Otvori novi suradnički račun',
417 'gotaccount' => 'Već imate suradnički račun? $1.',
418 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
419 'createaccountmail' => 'poštom',
420 'badretype' => 'Unesene lozinke nisu istovjetne.',
421 'userexists' => 'Uneseno suradničko ime već je u upotrebi. Unesite neko drugo ime.',
422 'youremail' => 'Vaša elektronska pošta *',
423 'username' => 'Suradničko ime:',
424 'uid' => 'Suradnički ID-broj:',
425 'yourrealname' => 'Pravo ime (nije obvezno)*',
426 'yourlanguage' => 'Jezik:',
427 'yourvariant' => 'Inačica',
428 'yournick' => 'Vaš nadimak (za potpisivanje)',
429 'badsig' => 'Kôd vašeg potpisa nije valjan; provjerite HTML tagove.',
430 'badsiglength' => 'Suradničko ime je predugo; može imati maksimalno $1 znakova.',
431 'email' => 'Adresa elektroničke pošte *',
432 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (nije obvezno): za pravnu atribuciju vaših doprinosa.',
433 'loginerror' => 'Greška u prijavi',
434 'prefs-help-email' => '* E-mail (nije obvezno): Omogućuje drugima da vas kontaktiraju na suradničkoj stranici ili stranici za razgovor bez javnog otkrivanja vaše e-mail adrese.
435 Također, ako zaboravite lozinku možemo vam na ovu adresu poslati novu, privremenu.',
436 'prefs-help-email-required' => 'Potrebno je navesti adresu e-pošte (e-mail).',
437 'nocookiesnew' => "Suradnički račun je otvoren, ali niste uspješno prijavljeni. Naime, {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') u procesu prijave. Isključili ste kolačiće. Molim uključite ih i pokušajte ponovo s vašim novim imenom i lozinkom.",
438 'nocookieslogin' => "{{SITELOGIN}} koristi kolačiće (''cookies'') u procesu prijave. Isključili ste kolačiće. Molim uključite ih i pokušajte ponovo.",
439 'noname' => 'Niste unijeli valjano suradničko ime.',
440 'loginsuccesstitle' => 'Prijava uspješna',
441 'loginsuccess' => 'Prijavili ste se na wiki kao "$1".',
442 'nosuchuser' => 'Ne postoji suradnik s imenom "$1". Provjerite jeste li točno utipkali, ili otvorite novi suradnički račun koristeći donji obrazac.',
443 'nosuchusershort' => 'Ne postoji suradnik s imenom "$1". Provjerite vaš unos.',
444 'nouserspecified' => 'Molimo navedite suradničko ime.',
445 'wrongpassword' => 'Lozinka koju ste unijeli nije ispravna. Pokušajte ponovno.',
446 'wrongpasswordempty' => 'Niste unijeli lozinku. Pokušajte ponovno.',
447 'passwordtooshort' => 'Vaša je lozinka prekratka. Lozinke moraju sadržavati najmanje $1 znakova.',
448 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku',
449 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}: nova lozinka.',
450 'passwordremindertext' => 'Netko je (vjerojatno vi, s IP adrese $1)
451 zatražio da vam pošaljemo novu lozinku za sustav {{SITENAME}} ($4).
452 Lozinka za suradnika "$2" je postavljena na "$3".
453 Molimo vas da se odmah prijavite i promijenite lozinku.
454
455 Ukoliko niste zatražili novu lozinku, ili ste se sjetili stare lozinke i
456 više ju ne želite promijeniti, slobodno zanemarite ovu poruku i nastavite
457 koristiti staru lozinku.',
458 'noemail' => 'Suradnik "$1" nema zapisanu e-mail adresu.',
459 'passwordsent' => 'Nova je lozinka poslana na e-mail adresu suradnika "$1"',
460 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je blokirano uređivanje stranica, a da bi se spriječila nedozvoljena akcija, mogućnost zahtijevanja nove lozinke je također onemogućena.',
461 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom. Prije nego što pošaljemo daljnje poruke,
462 molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva.',
463 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu lozinke, u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.
464 Da bi spriječili zloupotrebu, moguće je poslati jedan e-mail
465 za promjenu lozinke {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.',
466 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-maila: $1',
467 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nažalost, ne možete otvoriti nove suradničke račune. Već ste otvorili $1.',
468 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je ovjerena $1.',
469 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije ovjerena.
470 Ne možemo poslati e-mail ni u jednoj od sljedećih naredbi.',
471 'noemailprefs' => '<strong>Nije navedena e-mail adresa</strong>, stoga sljedeće naredbe neće raditi.',
472 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-mail adresu',
473 'invalidemailaddress' => 'Ne mogu prihvatiti e-mail adresu jer nije valjano oblikovana.
474 Molim unesite ispravno oblikovanu adresu ili ostavite polje praznim.',
475 'accountcreated' => 'Suradnički račun otvoren',
476 'accountcreatedtext' => 'Suradnički račun za $1 je otvoren.',
477 'createaccount-title' => 'Otvaranje suradničkog računa za {{SITENAME}}',
478 'createaccount-text' => 'Netko ($1) je stvorio suradnički račun $2 na {{SITENAME}} ($4).
479 Lozinka za "$2" je "$3". Trebali biste se prijaviti i promijeniti lozinku.
480
481 Možete zanemariti ovu poruku, ukoliko je suradnički račun stvoren nenamjerno.',
482 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
483
484 # Password reset dialog
485 'resetpass' => 'Postavi novu lozinku',
486 'resetpass_announce' => 'Prijavljeni ste s privremenom lozinkom. Da završite proces mijenjanja lozinke, upišite ovdje novu lozinku:',
487 'resetpass_header' => 'Resetiraj lozinku',
488 'resetpass_submit' => 'Postavite lozinku i prijavite se',
489 'resetpass_success' => 'Lozinka uspješno postavljena! Prijava u tijeku...',
490 'resetpass_bad_temporary' => 'Nevažeća privremena lozinka. Možda ste već uspješno promijenili svoju lozinku ili ste zatražili novu privremenu lozinku.',
491 'resetpass_forbidden' => 'Na ovom wikiju lozinka ne može biti promijenjena',
492 'resetpass_missing' => 'Forma ne sadrži tražene podatke.',
493
494 # Edit page toolbar
495 'bold_sample' => 'Podebljani tekst',
496 'bold_tip' => 'Podebljani tekst',
497 'italic_sample' => 'Kurzivni tekst',
498 'italic_tip' => 'Kurzivni tekst',
499 'link_sample' => 'Tekst poveznice',
500 'link_tip' => 'Unutarnja poveznica',
501 'extlink_sample' => 'http://www.primjer.hr Tekst poveznice',
502 'extlink_tip' => 'Vanjska poveznica (pazi, nužan je prefiks http://)',
503 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
504 'headline_tip' => 'Podnaslov',
505 'math_sample' => 'Ovdje unesi formulu',
506 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
507 'nowiki_sample' => 'Ovdje unesite neoblikovani tekst',
508 'nowiki_tip' => 'Neoblikovani tekst',
509 'image_sample' => 'Primjer.jpg',
510 'image_tip' => 'Uložena slika',
511 'media_sample' => 'Primjer.ogg',
512 'media_tip' => 'Uloženi medij',
513 'sig_tip' => 'Vaš potpis s datumom',
514 'hr_tip' => 'Vodoravna crta (koristiti rijetko)',
515
516 # Edit pages
517 'summary' => 'Sažetak',
518 'subject' => 'Predmet',
519 'minoredit' => 'Ovo je manja promjena',
520 'watchthis' => 'Prati ovaj članak',
521 'savearticle' => 'Sačuvaj stranicu',
522 'preview' => 'Pregled kako će stranica izgledati',
523 'showpreview' => 'Prikaži kako će izgledati',
524 'showlivepreview' => 'Pregled kako će izgledati, uživo',
525 'showdiff' => 'Prikaži promjene',
526 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni pod suradničkim imenom. Vaša IP adresa bit će zabilježena u popisu izmjena ove stranice.",
527 'missingsummary' => "'''Napomena:''' Niste unijeli sažetak promjena. Ako ponovno kliknete na 'Sačuvaj', vaše će promjene biti snimljene bez sažetka.",
528 'missingcommenttext' => 'Molim unesite sažetak.',
529 'missingcommentheader' => "'''Upozorenje:''' Niste napisali sažetak ovog predmeta. Ako ponovno kliknete \"Sačuvaj stranicu\", vaš će predmet biti snimljen bez sažetka.",
530 'summary-preview' => 'Pregled sažetka',
531 'subject-preview' => 'Pregled predmeta',
532 'blockedtitle' => 'Suradnik je blokiran',
533 'blockedtext' => 'Vaše suradničko ime ili IP adresu blokirao je administrator $1.
534 Razlog je:<br />\'\'$2\'\'
535
536 * Početak bloka: $8
537 * Istek blokiranja: $6
538 * Ime blokiranog suradnika: $7
539
540 Ako želite raspraviti blokiranje
541 javite se administratoru $1 ili nekom drugom [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]].
542
543 Ne možete se koristiti naredbom "piši suradniku" ako niste
544 registrirali valjanu e-mail adresu u svojim [[Special:Preferences|postavkama]].
545
546 Vaša IP adresa je $3, oznaka bloka je $5. Molimo vas da je spomenete u porukama o ovom predmetu.',
547 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa automatski je blokirana zbog toga što ju je koristio drugi suradnik, kojeg je blokirao $1.
548 Razlog blokiranja je sljedeći:
549
550 :\'\'$2\'\'
551
552 * Početak blokade: $8
553 * Blokada istječe: $6
554
555 Možete kontaktirati $1 ili jednog od [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] kako bi vam pojasnili razlog blokiranja.
556
557 Primjetite da nemožete koristiti opciju "Pošalji mu e-mail" ukoliko niste unijeli valjanu e-mail adresu u vašim [[Special:Preferences|suradničkim postavkama]] i ako niste u tome onemogućeni prilikom blokiranja.
558
559 Vaš broj pod kojim se vodi vaša blokirana IP adresa je $5. Molimo navedite ovaj broj kod svakog upita vezano za razlog blokiranja.',
560 'blockednoreason' => 'bez obrazloženja',
561 'blockedoriginalsource' => "Izvorni tekst članka '''$1''' prikazan je ispod:",
562 'blockededitsource' => "Tekst '''vaše izmjene''' na članku '''$1''' prikazan je ispod:",
563 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje stranice morate se prijaviti',
564 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice morate se $1.',
565 'whitelistreadtitle' => 'Za čitanje stranice morate se prijaviti',
566 'whitelistreadtext' => 'Za čitanje stranice morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]].',
567 'whitelistacctitle' => 'Ne možete otvoriti suradnički račun',
568 'whitelistacctext' => 'Da biste otvarali suradničke račune na ovom wikiju morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]] i posjedovati odgovarajuća ovlaštenja.',
569 'confirmedittitle' => 'Ovjera e-mail adrese nužna za uređivanje',
570 'confirmedittext' => 'Morate ovjeriti vašu e-mail adresu prije nego što vam bude omogućeno uređivanje. Molim unesite i ovjerite vašu e-mail adresu u [[Special:Preferences|suradničkim postavkama]].',
571 'nosuchsectiontitle' => 'Odlomak ne postoji',
572 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati odlomak koji ne postoji (moguće je nedavno obrisan). Pošto odlomak $1 ne postoji, nije moguće snimiti vaše promjene.',
573 'loginreqtitle' => 'Nužna prijava',
574 'loginreqlink' => 'prijavite se',
575 'loginreqpagetext' => 'Morate se $1 da biste vidjeli ostale stranice.',
576 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
577 'accmailtext' => "Lozinka za suradnika '$1' poslana je na adresu $2.",
578 'newarticle' => '(Novo)',
579 'newarticletext' => 'Došli ste na stranicu koja još nema sadržaja.<br />
580 *Ako želite unijeti sadržaj, počnite tipkati u prozor ispod ovog teksta.
581 *Ako vam treba pomoć, idite na [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]].
582 *Ako ste ovamo dospjeli slučajno, kliknite "Natrag" (Back) u svom programu.',
583 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor s anonimnim suradnikom koji nije otvorio suradnički račun ili se njime ne koristi. Zbog toga se moramo služiti brojčanom IP adresom kako bismo ga identificirali. Takvu adresu često koristi više ljudi. Ako ste anonimni suradnik i smatrate da su vam upućeni irelevantni komentari, molimo vas da [[Special:Userlogin|otvorite suradnički račun ili se prijavite]] te tako u budućnosti izbjegnete zamjenu s drugim anonimnim suradnicima.''",
584 'noarticletext' => '(Trenutno na ovoj stranici nema teksta)',
585 'userpage-userdoesnotexist' => 'Suradničko ime "$1" nije prijavljeno. Jeste li sigurni da želite stvoriti/uređivati ovu stranicu?',
586 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' Nakon snimanja trebate očistiti međuspremnik svog preglednika kako biste vidjeli promjene.
587 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' i pritisnite ''Reload'', ili pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' na Apple Macu);
588 '''IE:''' držite ''Ctrl'' i pritisnite ''Refresh'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo pritisnite dugme ''Reload'' ili pritisnite ''F5''; korisnici '''Opere''' možda će morati u potpunosti isprazniti međuspremnik u ''Tools&rarr;Preferences''.",
589 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Savjet:</strong> Koristite dugme 'Pokaži kako će izgledati' za testiranje svog CSS/JS prije snimanja.",
590 'usercsspreview' => "'''Ne zaboravite: samo isprobavate/pregledavate svoj suradnički CSS, i da još nije snimljen!'''",
591 'userjspreview' => "'''Ne zaboravite: samo isprobavate/pregledavate svoj suradnički JavaScript, i da još nije snimljen!'''",
592 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Nema sučelja pod imenom \"\$1\". Ne zaboravite da imena stranica s .css and .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Mate/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Mate/Monobook.css.",
593 'updated' => '(Ažurirano)',
594 'note' => '<strong>Napomena:</strong>',
595 'previewnote' => 'Ne zaboravite da je ovo samo pregled kako će stranica izgledati i da
596 stranica još nije snimljena!',
597 'previewconflict' => 'Ovaj pregled odražava stanje u gornjem polju za unos koje će biti sačuvano
598 ako pritisnete "Sačuvaj stranicu".',
599 'session_fail_preview' => '<strong>Ispričavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi.
600 Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se odjaviti i ponovno prijaviti.</strong>',
601 'session_fail_preview_html' => "<strong>Oprostite! Pretpregled nije moguć jer je ''session'' istekao.</strong>
602
603 ''Pošto je na ovom wikiju omogućen unos HTML tagova, pretpregled je skriven kao mjera predstrožnosti protiv JavaScript napada.''
604
605 <strong>Ukoliko ste pokušali vidjeti kako stranica izgleda, molimo probajte opet. Ako ne uspije, odjavite se i prijavite se ponovo.</strong>",
606 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Vaše uređivanje je odbačeno jer je vaš web preglednik ubacio znak/znakove interpunkcije u token uređivanja.
607 Stoga je uređivanje odbačeno da se spriječi uništavanje stranice.
608 To se događa ponekad kad rabite neispravan web-baziran anonimni proxy.</strong>',
609 'editing' => 'Uređujete $1',
610 'editinguser' => 'Uređujete $1',
611 'editingsection' => 'Uređujete $1 (odlomak)',
612 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (komentar)',
613 'editconflict' => 'Istovremeno uređivanje: $1',
614 'explainconflict' => 'Netko je u međuvremenu promijenio stranicu. Gornje polje sadrži sadašnji tekst stranice.
615 U donjem polju prikazane su vaše promjene. Morat ćete unijeti vaše promjene u sadašnji tekst. <b>Samo</b> će tekst
616 u u gornjem polju biti sačuvan kad pritisnete "Snimi stranicu".',
617 'yourtext' => 'Vaš tekst',
618 'storedversion' => 'Pohranjena inačica',
619 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova, molim promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka.</strong>',
620 'editingold' => '<strong>UPOZORENJE: Uređujete stariju inačicu
621 ove stranice. Ako je sačuvate, sve će promjene učinjene nakon ove inačice biti izgubljene.</strong>',
622 'yourdiff' => 'Razlike',
623 'copyrightwarning' => '<div style="display:block;vertical-align: top;width:100%; background:#FFFFFF; color:#000000; text-align:center; font-weight:bold; font-size:100%;margin-bottom:5px;margin-top:0;margin-left:-5px;margin-right:-4px;">NE POSTAVLJAJTE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!</div>
624 *<strong>Nemojte</strong> izravno kopirati sadržaje s drugih internetskih stranica ako nemate izričitu dozvolu. Ako imate dozvolu, napišite to na pripadnoj stranici za razgovor članka. Molimo uočite da se svi doprinosi {{SITENAME}} smatraju objavljenima pod uvjetima $2 (vidi $1 za detalje).
625 *Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ste ovo sami napisali, ili da ste to prepisali iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencom.',
626 'copyrightwarning2' => 'Svi doprinosi {{SITENAME}} mogu biti mijenjani od strane svih suradnika. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje, nemojte ga slati ovdje.<br> Također nam obećavate da ste ovo sami napisali, ili da ste to prepisali iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencom (vidi $1 za detalje). <strong>NE STAVLJAJTE ZAŠTIĆENE RADOVE BEZ DOZVOLE!</strong>',
627 'longpagewarning' => 'PAŽNJA: Ova stranica je dugačka $1 kilobajta; neki bi preglednici mogli imati problema pri uređivanju stranica koje se približavaju ili su duže od 32 kb.
628 Molimo razmislite o rastavljanju stranice na manje odjeljke.',
629 'longpageerror' => '<strong>POGRJEŠKA: Tekst koji ste unijeli dug je $1 kilobajta, što je više od maksimalnih $2 kilobajta. Nije ga moguće snimiti.</strong>',
630 'readonlywarning' => '<strong>UPOZORENJE: Baza podataka je zaključana zbog održavanja, pa trenutno ne možete sačuvati svoje
631 promjene. Najbolje je da kopirate i zaljepite tekst u tekstualnu datoteku te je snimite za kasnije.</strong>',
632 'protectedpagewarning' => '<strong>UPOZORENJE: ova stranica je zaključana i mogu je uređivati samo suradnici s administratorskim pravima.</strong>',
633 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' Ovu stranicu mogu uređivati samo prijavljeni suradnici.",
634 'cascadeprotectedwarning' => "'''UPOZORENJE:''' Ova stranica je zaključana i mogu je uređivati samo suradnici s administratorskim pravima, jer je uključena u {{PLURAL:\$1|slijedeću stranicu|slijedeće stranice}} koje su zaštićene \"prenosivom\" zaštitom:",
635 'templatesused' => 'Predlošci korišteni na ovoj stranici:',
636 'templatesusedpreview' => 'Predlošci koji se koriste u ovom predpregledu:',
637 'templatesusedsection' => 'Predlošci koji se koriste u odjeljku:',
638 'template-protected' => '(zaštićen)',
639 'template-semiprotected' => '(djelomično zaštićen)',
640 'nocreatetitle' => 'Otvaranje novih stranica ograničeno',
641 'nocreatetext' => 'Na ovom je projektu ograničeno otvaranje novih stranica.
642 Možete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:Userlogin|prijaviti ili otvoriti suradnički račun]].',
643 'nocreate-loggedin' => 'Nemate ovlasti za stvaranje novih stranica na ovoj wiki.',
644 'permissionserrors' => 'Greška u pravima',
645 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlasti za tu radnju iz sljedećih {{PLURAL:$1|razlog|razloga}}:',
646 'recreate-deleted-warn' => "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''
647
648 Razmotrite je li nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.
649 Za vašu informaciju slijedi evidencija brisanja s obrazloženjem za prethodno brisanje:",
650
651 # "Undo" feature
652 'undo-success' => 'Izmjena je uklonjena (tekst u okviru ispod ne sadrži zadnju izmjenu). Molim sačuvajte stranicu (provjerite sažetak).',
653 'undo-failure' => 'Ova izmjena ne može biti uklonjena zbog postojanja međuinačica.',
654 'undo-summary' => 'Uklanjanje izmjene $1 što ju je unio/unijela [[Posebno:Contributions/$2|$2]] ([[Razgovor sa suradnikom:$2]])',
655
656 # Account creation failure
657 'cantcreateaccounttitle' => 'Nije moguće stvoriti suradnički račun',
658 'cantcreateaccount-text' => "Otvaranje suradničkog računa ove IP adrese (<b>$1</b>) blokirao/la je [[User:$3|$3]].
659
660 Razlog koji je dao/la $3 je ''$2''",
661
662 # History pages
663 'viewpagelogs' => 'Vidi evidencije za ovu stranicu',
664 'nohistory' => 'Ova stranica nema starijih izmjena.',
665 'revnotfound' => 'Stara izmjena nije nađena.',
666 'revnotfoundtext' => 'Ne mogu pronaći staru izmjenu stranice koju ste zatražili.
667 Molimo provjerite URL koji vas je doveo ovamo.',
668 'loadhist' => 'Učitavam stare izmjene',
669 'currentrev' => 'Trenutna inačica',
670 'revisionasof' => 'Inačica od $1',
671 'revision-info' => 'Inačica od $1 koju je unio/unijela $2',
672 'previousrevision' => '←Starija inačica',
673 'nextrevision' => 'Novija inačica→',
674 'currentrevisionlink' => 'vidi trenutnu inačicu',
675 'cur' => 'sad',
676 'next' => 'sljed',
677 'last' => 'pret',
678 'orig' => 'izvo',
679 'page_first' => 'prva',
680 'page_last' => 'zadnja',
681 'histlegend' => 'Uputa: (sad) = razlika od trenutne inačice,
682 (pret) = razlika od prethodne inačice, m = manja promjena',
683 'deletedrev' => '[izbrisano]',
684 'histfirst' => 'Najstarije',
685 'histlast' => 'Najnovije',
686 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
687 'historyempty' => '(prazna stranica)',
688
689 # Revision feed
690 'history-feed-title' => 'Povijest promjena',
691 'history-feed-description' => 'Povijest promjena ove stranice na wikiju',
692 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u (test) $2', # user at time
693 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
694 Stranica je vjerojatno prethodno izbrisana s wikija, ili preimenovana.
695 Pokušajte [[Special:Search|pretražiti]] važnije nove stranice na wikiju.',
696
697 # Revision deletion
698 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
699 'rev-deleted-user' => '(suradničko ime uklonjeno)',
700 'rev-deleted-event' => '(zapis uklonjen)',
701 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
702 Ova je izmjena uklonjena iz javnoga arhiva.
703 Detalji se vjerojatno nalaze u [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} evidenciji brisanja].
704 </div>',
705 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
706 Ova je izmjena uklonjena iz javnoga arhiva.
707 Kao administrator na ovom projektu možete ju vidjeti;
708 detalji se vjerojatno nalaze u [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} evidenciji brisanja].
709 </div>',
710 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
711 'revisiondelete' => 'Izbriši/vrati izmjene',
712 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema tražene izmjene',
713 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste naveli željene izmjenu (izmjene).',
714 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Odabrana je izmjena|Odabrane su izmjene|Odabrane su izmjene}} stranice '''$1''':",
715 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Odabrani zapis u evidenciji|Odabrana zapisa u evidenciji|Odabrani zapisi u evidenciji}} za '''$1:'''",
716 'revdelete-text' => 'Obrisane će se izmjene i dalje nalaziti u javnom popisu izmjena,
717 ali njihov sadržaj neće biti dostupan javnosti.
718
719 Drugi administratori ovoga projekta moći će i dalje pristupiti skrivenom sadržaju i
720 vratiti ga u javni pristup putem ovog sučelja, osim ako operateri na projektu nisu
721 postavili dodatna ograničenja.',
722 'revdelete-legend' => 'Postavi ograničenja na izmjenu:',
723 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst izmjene',
724 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij uređivanje i njegov predmet',
725 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij komentar (sažetak)',
726 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij suradnikovo ime/IP adresu',
727 'revdelete-hide-restricted' => 'Postavi ograničenja i za administratore kao i za ostale suradnike',
728 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora i ostalih suradnika',
729 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke (sakrij sliku)',
730 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim izmjenama',
731 'revdelete-log' => 'Komentar za evidenciju:',
732 'revdelete-submit' => 'Izvrši brisanje/sakrivanje',
733 'revdelete-logentry' => 'promijenjena su prava pristupa za stranicu [[$1]]',
734 'logdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost uređivanja [[$1]]',
735 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}} postavljena u mod $2',
736 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|događaj|događaja|događaja}} od [[$3]] postavljena u mod $2',
737 'revdelete-success' => 'Vidljivost promjene uspješno postavljena.',
738 'logdelete-success' => 'Vidljivost uređivanja uspješno postavljena.',
739
740 # Oversight log
741 'oversightlog' => 'Oversight log',
742 'overlogpagetext' => 'Slijedi popis posljednjih brisanja stranica i blokiranja koja uključuju sadržaj sakriven od Administratora.
743 Vidi [[Special:Ipblocklist|IP popis blokiranja]] za popis trenutno blokiranih IP adresa.',
744
745 # History merging
746 'mergehistory' => 'Spoji povijesti starih izmjena stranice',
747 'mergehistory-header' => "Na ovoj stranici spajate povijest jedne stranice u drugu (noviju) stranicu.
748 Budite sigurni da ta promjena čuva kontinuitet stranice.
749
750 '''Najmanje posljednja promjena početne stranice mora biti zadržana.'''",
751 'mergehistory-box' => 'Spoji povijesti starih izmjena dvije stranice:',
752 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
753 'mergehistory-into' => 'Ciljna stranica:',
754 'mergehistory-list' => 'Spojiva povijest uređivanja',
755 'mergehistory-merge' => 'Slijedeće promjene stranice [[:$1|$1]] mogu biti spojene u [[:$2|$2]].
756 Rabite kolonu s radio gumbima za spajanje samo određenih promjena.
757 Primijetite da uporaba navigacijskih poveznica resetira vaše izbore u koloni.',
758 'mergehistory-go' => 'Pokaži spojivu povijest uređivanja',
759 'mergehistory-submit' => 'Spoji povijesti uređivanja stranica',
760 'mergehistory-empty' => 'Nema spojivih promjena (spajanje nije moguće)',
761 'mergehistory-success' => '$3 promjene stranice [[:$1|$1]] uspješno spojene u povijest stranice [[:$2|$2]].',
762 'mergehistory-fail' => 'Nemoguće spojiti povijest stranica, molimo provjerite stranice i vremenske parametre.',
763 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
764 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stranica $1 ne postoji.',
765 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati valjani naziv.',
766 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stranica mora imati valjani naziv.',
767
768 # Merge log
769 'mergelog' => 'Evidencija spajanja povijesti stranica',
770 'pagemerge-logentry' => 'spojeno [[$1]] u [[$2]] (promjene do $3)',
771 'revertmerge' => 'Razdvoji',
772 'mergelogpagetext' => 'Slijedi popis posljednjih spajanja povijesti stranica.',
773
774 # Diffs
775 'history-title' => 'Povijest izmjena stranice "$1"',
776 'difference' => '(Usporedba među inačicama)',
777 'lineno' => 'Redak $1:',
778 'compareselectedversions' => 'Usporedi odabrane inačice',
779 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
780 'diff-multi' => '({{plural:$1|Nije prikazana jedna međuinačica|Nisu prikazane $1 međuinačice|Nije prikazano $1 međuinačica}})',
781
782 # Search results
783 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
784 'searchresulttext' => 'Za više obavijesti o pretraživanju projekta {{SITENAME}} vidi [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
785 'searchsubtitle' => "Za upit '''[[:$1]]'''",
786 'searchsubtitleinvalid' => 'Za upit "$1"',
787 'noexactmatch' => "'''Ne postoji stranica naziva \"\$1\".''' Možete [[:\$1|kreirati tu stranicu]].",
788 'titlematches' => 'Pronađene stranice prema naslovu',
789 'notitlematches' => 'Nema pronađenih stranica prema naslovu',
790 'textmatches' => 'Pronađene stranice prema tekstu članka',
791 'notextmatches' => 'Nema pronađenih stranica prema tekstu članka',
792 'prevn' => 'prethodnih $1',
793 'nextn' => 'sljedećih $1',
794 'viewprevnext' => 'Vidi ($1) ($2) ($3).',
795 'showingresults' => "Dolje {{PLURAL:$1|je prikazan '''$1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}}, počevši od '''$2'''.",
796 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''$3''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}}, počevši s brojem '''$2'''.",
797 'nonefound' => '<b>Napomena</b>: pretrage su neuspješne ako tražite česte riječi koje ne indeksiramo, ili u upitu navedete previše pojmova (u rezultatu se pojavlju samo stranice koje sadrže sve tražene pojmove).',
798 'powersearch' => 'Traženje',
799 'powersearchtext' => '
800 Traženje u prostoru :<br />
801 $1<br />
802 $2 Popis se preusmjerava Traženje za $3 $9',
803 'searchdisabled' => '<p>Oprostite! Pretraga po cjelokupnoj bazi je zbog bržeg rada projekta {{SITENAME}} trenutno onomogućena. Možete se poslužiti tražilicom Google.</p>',
804
805 # Preferences page
806 'preferences' => 'Postavke',
807 'mypreferences' => 'Moje postavke',
808 'prefs-edits' => 'Broj vaših uređivanja:',
809 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
810 'prefsnologintext' => 'Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
811 za podešavanje korisničkih postavki.',
812 'prefsreset' => 'Postavke su vraćene na prvotne vrijednosti.',
813 'qbsettings' => 'Traka',
814 'qbsettings-none' => 'Bez',
815 'qbsettings-fixedleft' => 'Lijevo nepomično',
816 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
817 'qbsettings-floatingleft' => 'Lijevo leteće',
818 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteće',
819 'changepassword' => 'Promjena lozinke',
820 'skin' => 'Izgled',
821 'math' => 'Prikaz matematičkih formula',
822 'dateformat' => 'Format datuma',
823 'datedefault' => 'Nemoj postaviti',
824 'datetime' => 'Datum i vrijeme',
825 'math_failure' => 'Obrada nije uspjela.',
826 'math_unknown_error' => 'nepoznata greška',
827 'math_unknown_function' => 'nepoznata funkcija',
828 'math_lexing_error' => 'rječnička greška (lexing error)',
829 'math_syntax_error' => 'sintaksna greška',
830 'math_image_error' => 'Konverzija u PNG nije uspjela; provjerite jesu li dobro instalirani latex, dvips, gs, i convert',
831 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu otvoriti ili pisati u privremeni direktorij za matematiku',
832 'math_bad_output' => 'Ne mogu otvoriti ili pisati u odredišni direktorij za matematiku',
833 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršna datoteka texvc-a; pogledajte math/README za postavke.',
834 'prefs-personal' => 'Podaci o suradniku',
835 'prefs-rc' => 'Nedavne promjene i kratki članci',
836 'prefs-watchlist' => 'Praćene stranice',
837 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana koji će se prikazati na popisu praćenja:',
838 'prefs-watchlist-edits' => 'Broj uređivanja koji će se prikazati na proširenom popisu praćenja:',
839 'prefs-misc' => 'Razno',
840 'saveprefs' => 'Snimi postavke',
841 'resetprefs' => 'Vrati na prvotne postavke',
842 'oldpassword' => 'Stara lozinka',
843 'newpassword' => 'Nova lozinka',
844 'retypenew' => 'Ponovno unesite lozinku',
845 'textboxsize' => 'Širina okvira za uređivanje',
846 'rows' => 'Redova',
847 'columns' => 'Stupaca',
848 'searchresultshead' => 'Prikaz rezultata pretrage',
849 'resultsperpage' => 'Koliko pogodaka na jednoj stranici',
850 'contextlines' => 'Koliko redova teksta po pogotku',
851 'contextchars' => 'Koliko znakova po retku',
852 'stub-threshold' => 'Prag za formatiranje poput <a href="#" class="stub">poveznice mrve</a>:',
853 'recentchangesdays' => 'Broj dana prikazanih u nedavnim promjenama:',
854 'recentchangescount' => 'Broj naslova u nedavnim izmjenama',
855 'savedprefs' => 'Vaše postavke su sačuvane.',
856 'timezonelegend' => 'Vremenska zona',
857 'timezonetext' => 'Unesite razliku između vašeg lokalnog vremena i vremena na poslužitelju (UTC).',
858 'localtime' => 'Lokalno vrijeme',
859 'timezoneoffset' => 'Razlika',
860 'servertime' => 'Vrijeme na poslužitelju',
861 'guesstimezone' => 'Vrijeme dobiveno od preglednika',
862 'allowemail' => 'Omogući primanje e-maila od drugih suradnika',
863 'defaultns' => 'Ako ne navedem drugačije, traži u ovim prostorima:',
864 'default' => 'prvotno',
865 'files' => 'Datoteke',
866
867 # User rights
868 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj skupinama suradnika',
869 'userrights-user-editname' => 'Unesite suradničko ime:',
870 'editusergroup' => 'Uredi suradničke skupine',
871 'userrights-editusergroup' => 'Uredi skupine suradnika',
872 'saveusergroups' => 'Snimi skupine suradnika',
873 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
874 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupne skupine:',
875 'userrights-groupshelp' => 'Izaberite skupine u koje želite dodati ili iz njih ukloniti suradnika.
876 Neoznačene skupine neće se promijeniti. Skupinu možete deselektirati istovremenim pritiskom CTRL + lijeva tipka miša',
877 'userrights-reason' => 'Razlog za promjenu:',
878 'userrights-available-none' => 'Ne možete mijenjati prava grupe.',
879 'userrights-available-add' => 'Možete dodavati suradnike grupi $1.',
880 'userrights-available-remove' => 'Možete uklanjati suradnike iz grupe $1.',
881
882 # Groups
883 'group' => 'Grupa:',
884 'group-autoconfirmed' => 'Suradnici prijavljeni duže od 4 dana',
885 'group-bot' => 'Botovi',
886 'group-sysop' => 'Administratori',
887 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
888 'group-all' => '(svi)',
889
890 'group-autoconfirmed-member' => 'Suradnik prijavljen duže od 4 dana',
891 'group-bot-member' => 'Bot',
892 'group-sysop-member' => 'Administrator',
893 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
894
895 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Suradnici prijavljeni duže od 4 dana',
896 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
897 'grouppage-sysop' => 'Project:Administrators',
898 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
899
900 # User rights log
901 'rightslog' => 'Evidencija suradničkih prava',
902 'rightslogtext' => 'Ovo je evidencija promjena suradničkih prava.',
903 'rightslogentry' => 'promijenjena suradnička prava za $1 iz $2 u $3',
904 'rightsnone' => '(suradnik)',
905
906 # Recent changes
907 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|$1 promjena|$1 promjene|$1 promjena}}',
908 'recentchanges' => 'Nedavne promjene',
909 'recentchangestext' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne promjene u wikiju.',
910 'recentchanges-feed-description' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne promjene u wikiju.',
911 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Slijedi zadnja '''$1''' promjena|Slijede zadnje '''$1''' promjene|Slijedi zadnjih '''$1''' promjena}} u {{PLURAL:$2|zadnjem '''$2''' danu|zadnja '''$2''' dana|zadnjih '''$2''' dana}}, od $3.",
912 'rcnotefrom' => 'Slijede promjene od <b>$2</b> (prikazano ih je do <b>$1</b>).',
913 'rclistfrom' => 'Prikaži nove promjene počevši od $1',
914 'rcshowhideminor' => '$1 manje promjene',
915 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
916 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene suradnike',
917 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne suradnike',
918 'rcshowhidepatr' => '$1 provjerene promjene',
919 'rcshowhidemine' => '$1 moje promjene',
920 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 promjena u zadnjih $2 dana; $3',
921 'diff' => 'razl',
922 'hist' => 'pov',
923 'hide' => 'sakrij',
924 'show' => 'prikaži',
925 'minoreditletter' => 'm',
926 'newpageletter' => 'N',
927 'boteditletter' => 'b',
928 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|suradnik|suradnika|suradnika}} prati ovu stranicu]',
929 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (odvojene znakom "|")',
930 'rc_categories_any' => 'Sve',
931 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Novi odlomak',
932
933 # Recent changes linked
934 'recentchangeslinked' => 'Povezane stranice',
935 'recentchangeslinked-title' => 'Povezane promjene sa $1',
936 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema promjena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
937 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama. Stranice koje su na vašem popisu praćenja su '''podebljane'''.",
938
939 # Upload
940 'upload' => 'Postavi datoteku',
941 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
942 'reupload' => 'Ponovno postavi',
943 'reuploaddesc' => 'Vratite se u obrazac za postavljanje.',
944 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
945 'uploadnologintext' => 'Za postavljanje datoteka morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]].',
946 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može pisati u direktorij za postavljanje ($1).',
947 'uploaderror' => 'Greška kod postavljanja',
948 'uploadtext' => "Ovaj obrazac služi za postavljanje novih slika. Za pregledavanje i pretraživanje već postavljenih slika
949 vidi [[Special:Imagelist|popis postavljenih datoteka]]. Postavljanja i brisanja bilježe se i u [[Special:Log|evidenciji]].
950
951 Stavljanjem oznake u odgovarajući kvadratić morate potvrditi da postavljanjem slike ne kršite ničija autorska prava.
952 Na kraju pritisnite dugme \"Postavi datoteku\".
953
954 Da biste na stranicu stavili sliku, koristite poveznice tipa
955 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:datoteka.jpg]]</nowiki>''',
956 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:datoteka.png|popratni tekst]]</nowiki>''' ili
957 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:datoteka.ogg]]</nowiki>''' za izravnu poveznicu na datoteku.",
958 'uploadlog' => 'evidencija postavljanja',
959 'uploadlogpage' => 'Evidencija_postavljanja',
960 'uploadlogpagetext' => 'Dolje je popis nedavno postavljenih slika.',
961 'filename' => 'Ime datoteke',
962 'filedesc' => 'Opis',
963 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
964 'filestatus' => 'Status autorskih prava',
965 'filesource' => 'Izvor',
966 'uploadedfiles' => 'Postavljene datoteke',
967 'ignorewarning' => 'Zanemari upozorenja i snimi datoteku.',
968 'ignorewarnings' => 'Zanemari sva upozorenja',
969 'minlength1' => 'Ime datoteke mora imati barem jedno slovo.',
970 'illegalfilename' => 'Ime datoteke "$1" sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u imenima stranica. Preimenujte datoteku i ponovno je postavite.',
971 'badfilename' => 'Ime slike automatski je promijenjeno u "$1".',
972 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME tipa "$1" ne mogu se snimati.',
973 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' tip datoteka nije dozvoljeno snimati
974 : Slijedeći tipovi datoteka su dozvoljeni: \$2",
975 'filetype-missing' => 'Datoteka nema nastavak koji određuje tip (poput ".jpg").',
976 'large-file' => 'Preporučljivo je da datoteke ne prelaze $1; Ova datoteka je $2.',
977 'largefileserver' => 'Veličina ove datoteke veća je od one dopuštene postavkama poslužitelja.',
978 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste postavili je prazna. Možda se radi o krivo utipkanom imenu datoteke. Provjerite želite li zaista postaviti ovu datoteku.',
979 'fileexists' => 'Datoteka s ovim imenom već postoji, pogledajte $1 ako niste sigurni želite li je uistinu promijeniti.',
980 'fileexists-extension' => 'Već postoji datoteka sa sličnim imenom:<br />
981 Ime datoteke koju postavljate: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
982 Ime postojeće datoteke: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
983 Molimo da izaberete drugo ime.',
984 'fileexists-thumb' => "<center>'''Postojeća slika'''</center>",
985 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Datoteka je najvjerojatnije slika u smanjenoj veličini <i>(thumbnail)</i>. Molimo provjerite datoteku <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
986 Ukoliko je ta datoteka ista kao i ova koju ste upravo pokušali snimiti, samo u višoj rezoluciji, nije nužno snimanje smanjenje slike<br />
987 <i>(thumbnaila)</i>, prikazivanje smanjene slike iz izvornika radi se softverski.',
988 'file-thumbnail-no' => 'Ime datoteke počinje s <strong><tt>$1</tt></strong>. Čini se da je to slika smanjene veličine <i>(thumbnail)</i>.
989 Ukoliko imate ovu sliku u punoj razlučljivosti (rezoluciji) postavite tu sliku, u protivnom, molimo promijenite ime datoteke.',
990 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s ovim imenom već postoji; molim postavite ju pod drugim imenom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
991 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s ovim imenom već postoji u središnjem spremniku datoteka; molim postavite ju pod drugim imenom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
992 'successfulupload' => 'Postavljanje uspješno.',
993 'uploadwarning' => 'Upozorenje kod postavljanja',
994 'savefile' => 'Sačuvaj datoteku',
995 'uploadedimage' => 'postavljeno "$1"',
996 'overwroteimage' => 'postavljena nova inačica od "[[$1]]"',
997 'uploaddisabled' => 'Postavljanje je onemogućeno',
998 'uploaddisabledtext' => 'Postavljanje datoteka na ovom je wikiju onemogućeno.',
999 'uploadscripted' => 'Ova datoteka sadrži HTML ili skriptu, što može dovesti do grešaka u web pregledniku.',
1000 'uploadcorrupt' => 'Ova je datoteka oštećena ili ima nepravilan nastavak. Provjerite i pokušajte ponovo.',
1001 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus! Podrobnije: $1',
1002 'sourcefilename' => 'Ime datoteke na vašem računalu',
1003 'destfilename' => 'Ime datoteke na wikiju',
1004 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
1005 'filewasdeleted' => 'Datoteka istog imena već je bila postavljena, a kasnije i obrisana. Trebali bi provjeriti $1 prije nego što ponovno postavite datoteku.',
1006 'upload-wasdeleted' => "'''Upozorenje: Pokušavate postaviti datoteku koja je prethodno obrisana.'''
1007
1008 Razmislite je li prigodno nastaviti s postavljanjem ove datoteke.
1009 Slijedi evidencija brisanja ove datoteke s obrazloženjem prethodnog brisanja:",
1010 'filename-bad-prefix' => 'Ime datoteke koju snimate počinje s <strong>"$1"</strong>, što je ime koje slikama tipično dodjeljuju digitalni fotoaparati. Molimo izaberite bolje ime (neko koje bolje opisuje sliku nego $1).',
1011
1012 'upload-proto-error' => 'Protokol nije valjan',
1013 'upload-proto-error-text' => 'Udaljeno snimanje zahtijeva URL-ove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1014 'upload-file-error' => 'Interna greška',
1015 'upload-file-error-text' => 'Interna greška se dogodila pri pokušaju stvaranja privremene datoteke na poslužitelju. Molimo javite to administratoru web stranice.',
1016 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri snimanju',
1017 'upload-misc-error-text' => 'Dogodila se nepoznata greška pri snimanju. Provjerite valjanost i dostupnost URL-a i pokušajte opet. Ukoliko se problem ponovi, javite to administratoru web stranica.',
1018
1019 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1020 'upload-curl-error6' => 'URL nije dostupan',
1021 'upload-curl-error6-text' => 'Dani URL nije dostupan. Provjerite da li je URL ispravno upisan i da li su web stranice dostupne.',
1022 'upload-curl-error28' => "Istek vremena snimanja (''timeout'')",
1023 'upload-curl-error28-text' => 'Poslužitelj ne odgovara na upit. Provjerite da li su web stranice dostupne, pričekajte i pokušajte ponovo. Možete pokušati kasnije, kad bude manja gužva.',
1024
1025 'license' => 'Dozvola',
1026 'nolicense' => 'Molim odaberite:',
1027 'license-nopreview' => '(Prikaz nije moguć)',
1028 'upload_source_url' => ' (valjani, javno dostupni URL)',
1029 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalu)',
1030
1031 # Image list
1032 'imagelist' => 'Popis slika',
1033 'imagelisttext' => 'Ispod je popis {{PLURAL:$1|$1 slike|$1 slike|$1 slika}} složen $2.',
1034 'getimagelist' => 'dobavljam popis slika',
1035 'ilsubmit' => 'Traži',
1036 'showlast' => 'Prikaži $1 slika složenih $2.',
1037 'byname' => 'po imenu',
1038 'bydate' => 'po datumu',
1039 'bysize' => 'po veličini',
1040 'imgdelete' => 'bris',
1041 'imgdesc' => 'opis',
1042 'imgfile' => 'datoteka',
1043 'filehist' => 'Povijest datoteke',
1044 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme kako biste vidjeli datoteku kakva je tada bila.',
1045 'filehist-deleteall' => 'izbriši sve',
1046 'filehist-deleteone' => 'izbriši ovu',
1047 'filehist-revert' => 'vrati',
1048 'filehist-current' => 'sadašnja',
1049 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
1050 'filehist-user' => 'Suradnik',
1051 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1052 'filehist-filesize' => 'Veličina datoteke',
1053 'filehist-comment' => 'Komentar',
1054 'imagelinks' => 'Poveznice slike',
1055 'linkstoimage' => 'Sljedeće stranice povezuju na ovu sliku:',
1056 'nolinkstoimage' => 'Nijedna stranica ne povezuje na ovu sliku.',
1057 'sharedupload' => 'Ova je datoteka postavljena na zajedničkom poslužitelju i mogu je koristiti i ostali wikiji',
1058 'shareduploadwiki' => 'Za podrobnije informacije vidi $1.',
1059 'shareduploadwiki-linktext' => 'stranica s opisom datoteke',
1060 'noimage' => 'Ne postoji datoteka s ovim imenom. Možete ju $1.',
1061 'noimage-linktext' => 'postaviti',
1062 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavi novu inačicu datoteke',
1063 'imagelist_date' => 'Datum',
1064 'imagelist_name' => 'Naziv slike',
1065 'imagelist_user' => 'Suradnik',
1066 'imagelist_size' => 'Veličina (u bajtovima)',
1067 'imagelist_description' => 'Opis',
1068 'imagelist_search_for' => 'Traži ime slike:',
1069
1070 # File reversion
1071 'filerevert' => 'Ukloni ← $1',
1072 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku',
1073 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vraćate \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 promjenu od $3, $2].</span>',
1074 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
1075 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na inačicu od $2, $1',
1076 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1077 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' je vraćena na [$4 promjenu od $3, $2].</span>',
1078 'filerevert-badversion' => 'Nema prethodne lokalne inačice datoteke s zadanim datumom i vremenom.',
1079
1080 # File deletion
1081 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1082 'filedelete-legend' => 'Izbriši datoteku',
1083 'filedelete-intro' => "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1084 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Brišete inačicu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' od [$4 $3, $2].</span>',
1085 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
1086 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1087 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je izbrisana.",
1088 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Inačica datoteke \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' od $3, $2 je obrisana.</span>',
1089 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne postoji na ovoj stranici.",
1090 'filedelete-nofile-old' => "Nema arhivirane verzije datoteke '''$1''' s zadanim parametrima.",
1091 'filedelete-iscurrent' => 'Pokušavate obrisati najnoviju inačicu ove datoteke. Molimo vas da prije toga vratite na stariju inačicu.',
1092
1093 # MIME search
1094 'mimesearch' => 'MIME tražilica',
1095 'mimesearch-summary' => 'Ova stranica omogućuje pretraživanje datoteka prema njihovim MIME zaglavljima. Ulazni parametar: tip_datoteke/podtip, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1096 'mimetype' => 'MIME tip datoteke:',
1097 'download' => 'skidanje',
1098
1099 # Unwatched pages
1100 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1101
1102 # List redirects
1103 'listredirects' => 'Popis preusmjeravanja',
1104
1105 # Unused templates
1106 'unusedtemplates' => 'Nekorišteni predlošci',
1107 'unusedtemplatestext' => 'Slijedi popis svih stranica imenskog prostora "Predlošci", koje nisu umetnute na drugim stranicama. Pripazite da prije brisanja provjerite druge poveznice koje vode na te predloške.',
1108 'unusedtemplateswlh' => 'druge poveznice',
1109
1110 # Random page
1111 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1112 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u ovom imenskom prostoru.',
1113
1114 # Random redirect
1115 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjeravanje',
1116 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjeravanja u ovom imenskom prostoru.',
1117
1118 # Statistics
1119 'statistics' => 'Statistika',
1120 'sitestats' => 'Statistika ovog wikija',
1121 'userstats' => 'Statistika suradnika',
1122 'sitestatstext' => "U bazi podataka ukupno {{PLURAL:$1|je '''$1''' članak|su '''$1''' članka|je '''$1''' članaka}}.
1123 Ovaj broj uključuje stranice za raspravu, stranice o projektu u prostoru {{SITENAME}}, kratke članke,
1124 preusmjerene stranice, i sve ostale članke koje najvjerojatnije ne možemo računati kao sadržaj.
1125
1126 Trenutno je '''$2''' članaka koji predstavljaju valjan sadržaj (nalaze se u glavnom prostoru i sadrže
1127 barem jednu unutarnju poveznicu).
1128
1129 Snimljeno je '''$8''' datoteka.
1130
1131 Ukupno je '''$3''' pregleda stranica, i '''$4''' uređivanja članaka od pokretanja projekta {{SITENAME}}.
1132 U prosjeku to iznosi '''$5''' uređivanja po stranici, i '''$6''' pregleda po uređivanju.
1133
1134 Duljina [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue zadataka za izvršavanje] je '''$7'''.",
1135 'userstatstext' => "Broj prijavljenih [[Special:Listusers|suradnika]] je '''$1'''. Od toga {{PLURAL:$2|je '''$2''' (ili '''$4%''') administrator|su '''$2''' (ili '''$4%''') administratora|su '''$2''' (ili '''$4%''') administratori}}, tj. imaju $5 prava.",
1136 'statistics-mostpopular' => 'Najposjećenije stranice',
1137
1138 'disambiguations' => 'Razdvojbene stranice',
1139 'disambiguationspage' => 'Template:Razdvojba',
1140 'disambiguations-text' => "Sljedeće stranice povezuju na '''razdvojbenu stranicu'''. Umjesto toga bi trebale povezivati na prikladnu temu. <br />Stranica se tretira kao razdvojbena stranica ako koristi predložak na kojega vodi [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1141
1142 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmjeravanja',
1143 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b>ovaj popis može sadržavati nepravilne članove. To obično znači
1144 da postoji dodatan tekst u poveznici prve naredbe \#REDIRECT.<br />
1145 Svaki red sadrži poveznice na prvo i drugo preusmjeravanje, te te prvu liniju teksta drugog preusmjeravanja
1146 koja obično ukazuje na "pravu" odredišnu stranicu, na koju bi trebalo pokazivati prvo preusmjeravanje.',
1147
1148 'brokenredirects' => 'Kriva preusmjeravanja',
1149 'brokenredirectstext' => 'Sljedeća preusmjeravanja pokazuju na nepostojeće članke.',
1150 'brokenredirects-edit' => '(uredi)',
1151 'brokenredirects-delete' => '(obriši)',
1152
1153 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez međuwiki poveznica',
1154 'withoutinterwiki-header' => 'Sljedeće stranice nemaju poveznice na projekte na drugim jezicima:',
1155
1156 'fewestrevisions' => 'Članci s najmanje izmjena',
1157
1158 # Miscellaneous special pages
1159 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
1160 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
1161 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|poveznica|poveznice|poveznica}}',
1162 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
1163 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|inačica|inačice|inačica}}',
1164 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|put pogledano|puta pogledano|puta pogledano}}',
1165 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za traženi izvještaj.',
1166 'lonelypages' => 'Stranice siročad',
1167 'lonelypagestext' => 'Na sljedeće članke ne vode poveznice s drugih stranica na ovom wikiju.',
1168 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane stranice',
1169 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1170 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane slike',
1171 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirani predlošci',
1172 'unusedcategories' => 'Nekorištene kategorije',
1173 'unusedimages' => 'Nekorištene slike',
1174 'popularpages' => 'Popularne stranice',
1175 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
1176 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
1177 'mostlinked' => 'Stranice na koje vodi najviše poveznica',
1178 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije na koje vodi najviše poveznica',
1179 'mostlinkedtemplates' => 'Predlošci na koje vodi najviše poveznica',
1180 'mostcategories' => 'Popis članaka po broju kategorija',
1181 'mostimages' => 'Slike na koje vodi najviše poveznica',
1182 'mostrevisions' => 'Popis članaka po broju uređivanja',
1183 'allpages' => 'Sve stranice',
1184 'prefixindex' => 'Kazalo prema početku naslova',
1185 'shortpages' => 'Kratke stranice',
1186 'longpages' => 'Duge stranice',
1187 'deadendpages' => 'Slijepe ulice',
1188 'deadendpagestext' => 'Slijedeće stranice nemaju poveznice na druge stranice na {{SITENAME}}.',
1189 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
1190 'protectedpagestext' => 'Slijedeće stranice su zaštićene od premještanja ili uređivanja',
1191 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica koje ispunjavaju uvjete koje ste postavili.',
1192 'listusers' => 'Popis suradnika',
1193 'specialpages' => 'Posebne stranice',
1194 'specialpages-summary' => 'Slijedi popis posebnih stranica koje služe kako administratorima tako i suradnicima za lakše održavanje projekta. Molim ovdje navesti posebne stranice/kategorije za održavanje projekta.',
1195 'spheading' => 'Posebne stranice za sve suradnike',
1196 'restrictedpheading' => 'Posebne stranice s ograničenim pristupom',
1197 'rclsub' => '(na stranice povezane iz "$1")',
1198 'newpages' => 'Nove stranice',
1199 'newpages-username' => 'Suradničko ime:',
1200 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
1201 'intl' => 'Interwiki poveznice',
1202 'move' => 'Premjesti',
1203 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
1204 'unusedimagestext' => '<p>Moguće je da su druge mrežne stranice izvan ovog
1205 wikija povezane na sliku neposrednim URLom, a nisu ovdje navedene unatoč aktivnoj uporabi.</p>',
1206 'unusedcategoriestext' => 'Na navedenim stranicama kategorija nema ni jednog članka ili potkategorije.',
1207 'notargettitle' => 'Nema odredišta',
1208 'notargettext' => 'Niste naveli ciljnu stranicu ili suradnika za izvršavanje ove funkcije.',
1209 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija $1|novije $1|novijih $1}}',
1210 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija $1|starije $1|starijih $1}}',
1211
1212 # Book sources
1213 'booksources' => 'Pretraživanje po ISBN-u',
1214 'booksources-search-legend' => 'Traženje izvora za knjigu',
1215 'booksources-go' => 'Idi',
1216 'booksources-text' => 'Ovdje je popis vanjskih poveznica na internetskim stranicama koje prodaju nove i rabljene knjige, ali mogu sadržavati i ostale podatke o knjigama koje tražite:',
1217
1218 'categoriespagetext' => 'Na ovom wikiju postoje sljedeće kategorije.',
1219 'data' => 'Podaci',
1220 'userrights' => 'Upravljanje suradničkim pravima',
1221 'groups' => 'Suradničke skupine',
1222 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1223 'version' => 'Verzija softvera',
1224
1225 # Special:Log
1226 'specialloguserlabel' => 'Suradnik:',
1227 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1228 'log' => 'Evidencije',
1229 'all-logs-page' => 'Sve evidencije',
1230 'log-search-legend' => 'Pretraži evidencije',
1231 'log-search-submit' => 'Kreni',
1232 'alllogstext' => 'Skupni prikaz evidencija postavljenih datoteka, brisanja, zaštite, blokiranja, i administratorskih prava.
1233 Možete suziti prikaz odabirući tip evidencije, suradničko ime ili stranicu u pitanju.',
1234 'logempty' => 'Nema pronađenih stavki.',
1235 'log-title-wildcard' => 'Traži stranice koje počinju s navedenim izrazom',
1236
1237 # Special:Allpages
1238 'nextpage' => 'Sljedeća stranica ($1)',
1239 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
1240 'allpagesfrom' => 'Pokaži stranice počevši od:',
1241 'allarticles' => 'Svi članci',
1242 'allinnamespace' => 'Svi članci (prostor $1)',
1243 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice koje nisu u prostoru $1',
1244 'allpagesprev' => 'Prijašnje',
1245 'allpagesnext' => 'Sljedeće',
1246 'allpagessubmit' => 'Kreni',
1247 'allpagesprefix' => 'Stranice čiji naslov počinje s:',
1248 'allpagesbadtitle' => 'Zadana stranica nije valjana, ili je imala međuwiki predmetak. Možda sadrži jedan ili više znakova koji ne mogu biti uporabljeni u nazivu stranice.',
1249 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor "$1".',
1250
1251 # Special:Listusers
1252 'listusersfrom' => 'Prikaži suradnike počevši od:',
1253 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1254 'listusers-noresult' => 'Nema takvih suradnika.',
1255
1256 # E-mail user
1257 'mailnologin' => 'Nema adrese pošiljaoca',
1258 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
1259 i imati valjanu adresu e-pošte u svojim [[Special:Preferences|postavkama]]
1260 da bi mogli slati poštu drugim suradnicima.',
1261 'emailuser' => 'Pošalji e-poštu ovom suradniku',
1262 'emailpage' => 'Pošalji e-poštu suradniku',
1263 'emailpagetext' => 'Ako je suradnik unio valjanu e-mail adresu u svojim postavkama,
1264 bit će mu poslana poruka s tekstom iz donjeg obrasca.
1265 E-mail adresa iz vaših postavki nalazit će se u "From" polju poruke i primatelj će vam moći odgovoriti.',
1266 'usermailererror' => 'Sustav pošte se vratio s greškom:',
1267 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} elektronička pošta (e-mail)',
1268 'noemailtitle' => 'Nema adrese primaoca',
1269 'noemailtext' => 'Ovaj suradnik nije unio valjanu e-mail adresu ili se odlučio na neće primati poštu od drugih suradnika.',
1270 'emailfrom' => 'Od',
1271 'emailto' => 'Za',
1272 'emailsubject' => 'Tema',
1273 'emailmessage' => 'Poruka',
1274 'emailsend' => 'Pošalji',
1275 'emailccme' => 'Pošalji mi e-mailom kopiju moje poruke.',
1276 'emailccsubject' => 'Kopija vaše poruke suradniku $1: $2',
1277 'emailsent' => 'E-mail poslan',
1278 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslana.',
1279
1280 # Watchlist
1281 'watchlist' => 'Moj popis praćenja',
1282 'mywatchlist' => 'Moj popis praćenja',
1283 'watchlistfor' => "(suradnika '''$1''')",
1284 'nowatchlist' => 'Na vašem popisu praćenja nema nijednog članka.',
1285 'watchlistanontext' => 'Molimo Vas $1 kako bi mogli vidjeti ili uređivati vaš popis praćenih stranica.',
1286 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1287 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
1288 za promjene u popisu praćenja.',
1289 'addedwatch' => 'Dodano u popis praćenja',
1290 'addedwatchtext' => 'Stranica "$1" je dodana na vaš [[Special:Watchlist|popis praćenja]].
1291 Promjene na ovoj stranici i njenoj stranici za razgovor bit će tamo prikazani, a stranica će biti ispisana
1292 <b>podebljano</b> u [[Special:Recentchanges|popisu nedavnih promjena]], da biste je lakše primijetili.
1293 <p>Ako poželite ukloniti stranicu s popisa praćenja, pritisnite "Prekini praćenje" u traci s naredbama.</p>',
1294 'removedwatch' => 'Odstranjena s popisa praćenja',
1295 'removedwatchtext' => 'Stranica "$1" je odstranjena s vašeg popisa praćenja.',
1296 'watch' => 'Prati',
1297 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
1298 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
1299 'unwatchthispage' => 'Prekini praćenje',
1300 'notanarticle' => 'Nije članak',
1301 'watchnochange' => 'Niti jedna od praćenih stranica nije promijenjena od vašeg zadnjeg posjeta.',
1302 'watchlist-details' => 'pratite $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}} (ne brojeći stranice za razgovor).',
1303 'wlheader-enotif' => '* Uključeno je izvješćivanje e-mailom.',
1304 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su promijenjene od vašeg zadnjeg posjeta prikazane su '''podebljano'''",
1305 'watchmethod-recent' => 'provjera nedavnih promjena praćenih stranica',
1306 'watchmethod-list' => 'provjera praćanih stranica za nedavne promjene',
1307 'watchlistcontains' => 'Vaš popis praćenja sadrži $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}}.',
1308 'iteminvalidname' => "Problem s izborom '$1', ime nije valjano...",
1309 'wlnote' => "Ovdje {{PLURAL:$1|je posljednja $1 promjena|su posljednje $1 promjene|je posljednjih $1 promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' satu|posljednja '''$2''' sata|posljednjih '''$2''' sati}}.",
1310 'wlshowlast' => 'Pokaži zadnjih $1 sati $2 dana $3',
1311 'watchlist-show-bots' => 'prikaži botovske promjene',
1312 'watchlist-hide-bots' => 'sakrij botovske promjene',
1313 'watchlist-show-own' => 'prikaži moje promjene',
1314 'watchlist-hide-own' => 'sakrij moje promjene',
1315 'watchlist-show-minor' => 'prikaži manje promjene',
1316 'watchlist-hide-minor' => 'sakrij manje promjene',
1317
1318 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1319 'watching' => 'Pratim...',
1320 'unwatching' => 'Prestajem pratiti...',
1321
1322 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - izvješća o promjenama',
1323 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao već posjećene',
1324 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je nova stranica.',
1325 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} suradnik',
1326 'changed' => 'promijenio',
1327 'created' => 'stvorio',
1328 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: Stranicu $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED suradnik $PAGEEDITOR',
1329 'enotif_lastvisited' => 'Pogledaj $1 za promjene od zadnjeg posjeta.',
1330 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 kako biste mogli vidjeti tu izmjenu.',
1331 'enotif_anon_editor' => 'anonimni suradnik $1',
1332 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1333
1334 stranicu na projektu {{SITENAME}} s naslovom $PAGETITLE je dana $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED suradnik $PAGEEDITOR,
1335 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu inačicu.
1336
1337 $NEWPAGE
1338
1339 Sažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1340
1341 Možete se javiti uredniku:
1342 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1343 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1344
1345 Do vašeg ponovnog posjeta stranici nećete dobivati daljnja izviješća.
1346 Postavke za izvješćivanje možete resetirati na svom popisu praćenja.
1347
1348 Vaš sustav izvješćivanja - hrvatska {{SITENAME}}.
1349
1350 --
1351 Za promjene svog popisa praćenja posjetite
1352 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1353
1354 Za pomoć posjetite:
1355 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1356
1357 # Delete/protect/revert
1358 'deletepage' => 'Izbriši stranicu',
1359 'confirm' => 'Potvrdi',
1360 'excontent' => "sadržaj je bio: '$1'",
1361 'excontentauthor' => "sadržaj je bio: '$1' (a jedini urednik '$2')",
1362 'exbeforeblank' => "sadržaj prije brisanja je bio: '$1'",
1363 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
1364 'confirmdelete' => 'Potvrdi brisanje',
1365 'deletesub' => '(Brišem "$1")',
1366 'historywarning' => 'UPOZORENJE: Stranica koju želite obrisati ima prijašnje inačice:',
1367 'confirmdeletetext' => 'Zauvijek ćete izbrisati stranicu ili sliku zajedno s prijašnjim inačicama.
1368 Molim potvrdite svoju namjeru, da razumijete posljedice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1369 'actioncomplete' => 'Zahvat završen',
1370 'deletedtext' => '"$1" je izbrisana.
1371 Vidi $2 za evidenciju nedavnih brisanja.',
1372 'deletedarticle' => 'izbrisano "$1"',
1373 'dellogpage' => 'Evidencija_brisanja',
1374 'dellogpagetext' => 'Dolje je popis nedavnih brisanja.
1375 Sva vremena su prema poslužiteljevom vremenu (UTC).',
1376 'deletionlog' => 'evidencija brisanja',
1377 'reverted' => 'Vraćeno na prijašnju inačicu',
1378 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1379 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1380 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1381 'deletereason-dropdown' => '*Razlozi brisanja stranica
1382 ** Zahtjev autora
1383 ** Kršenje autorskih prava
1384 ** Vandalizam',
1385 'rollback' => 'Ukloni posljednju promjenu',
1386 'rollback_short' => 'Ukloni',
1387 'rollbacklink' => 'ukloni',
1388 'rollbackfailed' => 'Uklanjanje neuspješno',
1389 'cantrollback' => 'Ne mogu ukloniti posljednju promjenu, postoji samo jedna promjena.',
1390 'alreadyrolled' => 'Ne mogu ukloniti posljednju promjenu članka [[:$1]] koju je napravio suradnik [[User:$2|$2]]
1391 ([[User talk:$2|Talk]]); netko je već promijenio stranicu ili uklonio promjenu.
1392
1393 Posljednju promjenu napravio je suradnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
1394 'editcomment' => 'Komentar promjene je: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1395 'revertpage' => 'Uklonjena promjena suradnika $2, vraćeno na zadnju inačicu suradnika $1',
1396 'rollback-success' => 'Uklonjeno uređivanje suradnika $1; vraćeno na zadnju inačicu suradnika $2.',
1397 'sessionfailure' => 'Uočili smo problem s vašom prijavom. Zadnja naredba nije izvršena
1398 kako bi izbjegla zloupotreba. Molimo vas da u pregledniku pritisnete "Natrag" (Back) i ponovno učitate stranicu
1399 s koje ste stigli.',
1400 'protectlogpage' => 'Evidencija zaštićivanja',
1401 'protectlogtext' => 'Ispod je evidencija zaštićivanja i uklanjanja zaštite pojedinih stranica.
1402 Pogledajte [[Special:Protectedpages|zaštićene stranice]] za popis trenutno zaštićenih stranica.',
1403 'protectedarticle' => 'članak "[[$1]]" je zaštićen',
1404 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen stupanj zaštite za "[[$1]]"',
1405 'unprotectedarticle' => 'uklonjena zaštita članka "[[$1]]"',
1406 'protectsub' => '(Zaštićujem "$1")',
1407 'confirmprotect' => 'Potvrda zaštite',
1408 'protectcomment' => 'Razlog za zaštitu',
1409 'protectexpiry' => 'Trajanje zaštite:',
1410 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
1411 'protect_expiry_old' => 'Vrijeme isteka je u prošlosti.',
1412 'unprotectsub' => '(Uklanjam zaštitu stranice "$1")',
1413 'protect-unchain' => 'Otključaj ovlaštenja za premještanje',
1414 'protect-text' => 'Ovdje možete pregledati i promijeniti razinu zaštite za stranicu <strong>$1</strong>.
1415 Molim pripazite da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1416 'protect-locked-blocked' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite dok ste blokirani.
1417 Slijede postavke stranice <strong>$1</strong>:',
1418 'protect-locked-dblock' => 'Razina zaštite ne može biti promijenjena jer je baza zaključana.
1419 Slijede postavke stranice <strong>$1</strong>:',
1420 'protect-locked-access' => 'Nemate ovlasti za mijenjanje razine zaštite.
1421 Slijede trenutne postavke stranice <strong>$1</strong>:',
1422 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu kaskadnu zaštitu. Možete promijeniti stupanj zaštite ove stranice, no to neće utjecati na kaskadnu zaštitu.',
1423 'protect-default' => '(bez zaštite)',
1424 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
1425 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj neregistrirane suradnike',
1426 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
1427 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
1428 'protect-expiring' => 'istječe $1 (UTC)',
1429 'protect-cascade' => 'Prenosiva zaštita - zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu.',
1430 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati razinu zaštite ove stranice, jer nemate prava uređivati ju.',
1431 'restriction-type' => 'Dozvola:',
1432 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
1433 'minimum-size' => 'Najmanja veličina',
1434 'maximum-size' => 'Najveća veličina',
1435 'pagesize' => '(bajtova)',
1436
1437 # Restrictions (nouns)
1438 'restriction-edit' => 'Uređivanje',
1439 'restriction-move' => 'Premještanje',
1440
1441 # Restriction levels
1442 'restriction-level-sysop' => 'samo administratori',
1443 'restriction-level-autoconfirmed' => 'samo prijavljeni suradnici',
1444 'restriction-level-all' => 'sve razine',
1445
1446 # Undelete
1447 'undelete' => 'Vrati izbrisanu stranicu',
1448 'undeletepage' => 'Vidi i/ili vrati izbrisane stranice',
1449 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj izbrisanu stranicu',
1450 'undeletepagetext' => 'Sljedeće su stranice izbrisane, ali se još uvijek nalaze u bazi i mogu se obnoviti. Baza se povremeno čisti od ovakvih stranica.',
1451 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili cijelu stranicu, ostavite sve ''kućice'' neoznačene i kliknite '''Vrati!'''. Ako želite vratiti određenu reviziju, označite je i kliknite '''Vrati!'''. Klik na gumb '''Reset''' će odznačiti sve ''kućice'' i obrisati polje za komentar.",
1452 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|inačica je arhivirana|inačice su arhivirane|inačica je arhivirano}}',
1453 'undeletehistory' => 'Ako vratite izbrisanu stranicu, bit će vraćene i sve prijašnje promjene. Ako je u međuvremenu stvorena nova stranica s istim imenom, vraćena stranica bit će upisana kao prijašnja promjena sadašnje. Sadašnja stranica neće biti zamijenjena.',
1454 'undeleterevdel' => 'Vraćanje stranice neće biti izvršeno ako je rezultat toga djelomično brisanje zadnjeg uređivanja.
1455 U takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnovije obrisane promjene.
1456 Promjene datoteka koje ne možete vidjeti neće biti vraćene.',
1457 'undeletehistorynoadmin' => 'Ovaj je članak izbrisan. Razlog za brisanje prikazan je u donjem sažetku, zajedno s
1458 detaljima o suradnicima koji su uređivali ovu stranicu prije brisanja.
1459 Tekst izbrisanih inačica dostupan je samo administratorima.',
1460 'undelete-revision' => 'Izbrisana inačica članka $1 (dana $2), obrisao $3:',
1461 'undeleterevision-missing' => 'Nevaljana ili nepostojeća promjena. Poveznica je nevaljana,
1462 ili je promjena vraćena ili uklonjena iz arhive.',
1463 'undelete-nodiff' => 'Prethodne promjene nisu nađene.',
1464 'undeletebtn' => 'Vrati!',
1465 'undeletereset' => 'Obriši razlog',
1466 'undeletecomment' => 'Komentar:',
1467 'undeletedarticle' => 'vraćena stranica "$1"',
1468 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|$1 inačica vraćena|$1 inačice vraćene|$1 inačica vraćeno}}',
1469 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|$1 promjena|$1 promjene|$1 promjena}} i {{PLURAL:$2|$2 datoteka vraćena|$2 datototeke vraćene|$2 datoteka vraćeno}}',
1470 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|$1 datoteka vraćena|$1 datoteke vraćene|$1 datoteka vraćeno}}',
1471 'cannotundelete' => 'Vraćanje obrisane inačice nije uspjelo; netko drugi je stranicu već vratio.',
1472 'undeletedpage' => "<big>'''$1 je vraćena'''</big>
1473
1474 Pogledajte [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za zapise nedavnih brisanja i vraćanja.",
1475 'undelete-header' => 'Pogledaj [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
1476 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
1477 'undelete-search-prefix' => 'Pretraži stranice koje počinju s:',
1478 'undelete-search-submit' => 'Pretraži',
1479 'undelete-no-results' => 'Nije pronađena odgovarajuća stranica u arhivu brisanja.',
1480 'undelete-filename-mismatch' => "Ne mogu vratiti inačicu datoteke s vremenom i datumom $1: imena se ne slažu (''filename mismatch'')",
1481 'undelete-bad-store-key' => 'Ne mogu vratiti inačicu datoteke s vremenom i datumom $1: datoteka ne postoji (obrisana je) prije vašeg pokušaja brisanja.',
1482 'undelete-cleanup-error' => 'Greška pri brisanju nekorištene arhivske datoteke "$1".',
1483 'undelete-missing-filearchive' => 'Vraćanje arhivske datoteke s oznakom $1 nije moguće jer ne postoji u bazi podataka. Moguće je već vraćena.',
1484 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju datoteke: $1',
1485 'undelete-error-long' => 'Dogodila se greška pri vraćanju datoteke:
1486
1487 $1',
1488
1489 # Namespace form on various pages
1490 'namespace' => 'Prostor:',
1491 'invert' => 'Sve osim odabranog',
1492 'blanknamespace' => '(Glavni)',
1493
1494 # Contributions
1495 'contributions' => 'Doprinosi suradnika',
1496 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
1497 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
1498 'nocontribs' => 'Nema promjena koje udovoljavaju ovim kriterijima.',
1499 'ucnote' => 'Ovdje je zadnjih <b>$1</b> promjena ovog suradnika u zadnjih <b>$2</b> dana.',
1500 'uclinks' => 'Pogledaj zadnjih $1 promjena; pogledaj zadnjih $2 dana.',
1501 'uctop' => ' (vrh)',
1502 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
1503 'year' => 'Od godine (i ranije):',
1504
1505 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo doprinose novih suradnika',
1506 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za nove suradnike',
1507 'sp-contributions-blocklog' => 'Evidencija blokiranja',
1508 'sp-contributions-search' => 'Pretraži doprinose',
1509 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili suradnik:',
1510 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
1511
1512 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži nove slike počevši od $1',
1513
1514 # What links here
1515 'whatlinkshere' => 'Što vodi ovamo',
1516 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na $1',
1517 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
1518 'linklistsub' => '(Popis poveznica)',
1519 'linkshere' => 'Sljedeće stranice povezuju ovamo ([[:$1]]):',
1520 'nolinkshere' => 'Nijedna stranica ne vodi ovamo (tj. nema poveznica na stranicu [[:$1]]).',
1521 'nolinkshere-ns' => "Nijedna stranica ne vodi na '''[[:$1]]''' u odabranom imenskom prostoru.",
1522 'isredirect' => 'stranica za preusmjeravanje',
1523 'istemplate' => 'kao predložak',
1524 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodna|prethodne|prethodnih}} $1',
1525 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|slijedeća|slijedeće|slijedećih}} $1',
1526 'whatlinkshere-links' => '← poveznice',
1527
1528 # Block/unblock
1529 'blockip' => 'Blokiraj suradnika',
1530 'blockiptext' => 'Koristite donji obrazac za blokiranje pisanja pojedinih suradnika ili IP adresa .
1531 To biste trebali raditi samo zbog sprječavanja vandalizma i u skladu
1532 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smjernicama]].
1533 Upišite i razlog za ovo blokiranje (npr. stranice koje su
1534 vandalizirane).',
1535 'ipaddress' => 'IP adresa',
1536 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili suradničko ime',
1537 'ipbexpiry' => 'Rok (na engleskom)',
1538 'ipbreason' => 'Razlog',
1539 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1540 'ipbreason-dropdown' => "*Najčešći razlozi za blokiranje
1541 ** Netočne informacije
1542 ** Uklanjanje sadržaja stranica
1543 ** Postavljanje ''spam'' vanjskih poveznica
1544 ** Grafiti
1545 ** Osobni napadi (ili napadačko ponašanje)
1546 ** Čarapare (zloporaba više suradničkih računa)
1547 ** Neprihvatljivo suradničko ime",
1548 'ipbanononly' => 'Blokiraj samo anonimnu IP adresu (ne prijavljenog suradnika koji ima navedenu IP adresu)',
1549 'ipbcreateaccount' => 'Spriječi da se s blokirane IP adrese napravi novi suradnički račun',
1550 'ipbemailban' => 'Onemogući blokiranom suradniku slanje e-mailova',
1551 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj IP adrese koje koristi ovaj suradnik',
1552 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog suradnika',
1553 'ipbother' => 'Neki drugi rok (na engleskom, npr. 6 days',
1554 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,6 sati:6 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 tjedan:1 week,2 tjedna:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite',
1555 'ipbotheroption' => 'drugo',
1556 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1557 'ipbhidename' => 'Sakrij suradničko ime/IP adresu iz evidencije blokiranja, popisa blokiranja i popisa suradnika',
1558 'badipaddress' => 'Nevaljana IP adresa.',
1559 'blockipsuccesssub' => 'Uspješno blokirano',
1560 'blockipsuccesstext' => 'Suradnik [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
1561 <br />Pogledaj [[{{ns:special}}:Ipblocklist|IP block list]] za pregled blokiranja.',
1562 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokiranja',
1563 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokiraj $1',
1564 'ipb-unblock' => 'Odblokiraj suradničko ime ili IP adresu',
1565 'ipb-blocklist-addr' => 'Vidi postojeća blokiranja za $1',
1566 'ipb-blocklist' => 'Vidi postojeća blokiranja',
1567 'unblockip' => 'Deblokiraj suradnika',
1568 'unblockiptext' => 'Ovaj se obrazac koristi za vraćanje prava na pisanje prethodno blokiranoj IP adresi.',
1569 'ipusubmit' => 'Deblokiraj ovu adresu',
1570 'unblocked' => '[[Suradnik:$1|$1]] je deblokiran',
1571 'unblocked-id' => 'Blok $1 je uklonjen',
1572 'ipblocklist' => 'Popis blokiranih IP adresa',
1573 'ipblocklist-legend' => 'Pronađi blokiranog suradnika',
1574 'ipblocklist-username' => 'Ime suradnika ili IP adresa:',
1575 'ipblocklist-submit' => 'Traži',
1576 'blocklistline' => '$1, $2 je blokirao $3 ($4)',
1577 'infiniteblock' => 'neograničeno',
1578 'expiringblock' => 'istječe $1',
1579 'anononlyblock' => 'samo IP adrese',
1580 'noautoblockblock' => 'blokiranje samoga sebe je onemogućeno',
1581 'createaccountblock' => 'blokirano stvaranje suradničkog računa',
1582 'emailblock' => 'e-mail je blokiran',
1583 'ipblocklist-empty' => 'Popis blokiranja je prazan.',
1584 'ipblocklist-no-results' => 'Tražena IP adresa ili suradničko ime nije blokirano.',
1585 'blocklink' => 'blokiraj',
1586 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1587 'contribslink' => 'doprinosi',
1588 'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu nedavno koristio "[[User:$1|$1]]" koji je blokiran zbog: "$2".',
1589 'blocklogpage' => 'Evidencija blokiranja',
1590 'blocklogentry' => 'Blokiran je "[[$1]]" na rok $2 $3',
1591 'blocklogtext' => 'Ovo je evidencija blokiranja i deblokiranja. Na popisu
1592 nema automatski blokiranih IP adresa. Za popis trenutnih zabrana i
1593 blokiranja vidi [[Special:Ipblocklist|listu IP blokiranja]].',
1594 'unblocklogentry' => 'Deblokiran "$1"',
1595 'block-log-flags-anononly' => 'samo za neprijavljene (anonimne) suradnike',
1596 'block-log-flags-nocreate' => 'otvaranje novih suradničkih imena nije moguće',
1597 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblok je onemogućen',
1598 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail je blokiran',
1599 'range_block_disabled' => 'Isključena je administratorska naredba za blokiranje raspona IP adresa.',
1600 'ipb_expiry_invalid' => 'Vremenski rok nije valjan.',
1601 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
1602 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: blok ID $1 nije nađen. Moguće je da je suradnik već odblokiran.',
1603 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP adresa $1 nije blokirana direktno te stoga ne može biti odblokirana. Blokirana je kao dio opsega $2, koji može biti odblokiran.',
1604 'ip_range_invalid' => 'Raspon IP adresa nije valjan.',
1605 'blockme' => 'Blokiraj me',
1606 'proxyblocker' => 'Zaštita od otvorenih posrednika (proxyja)',
1607 'proxyblocker-disabled' => 'Ova funkcija je onemogućena.',
1608 'proxyblockreason' => 'Vaša je IP adresa blokirana jer se radi o otvorenom posredniku (proxyju). Molim stupite u vezu s vašim davateljem internetskih usluga (ISP-om) ili službom tehničke podrške i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
1609 'proxyblocksuccess' => 'Napravljeno.',
1610 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na popisu otvorenih posrednika na poslužitelju DNSBL.',
1611 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa je na popisu otvorenih posrednika na poslužitelju DNSBL. Ne možete otvoriti račun.',
1612
1613 # Developer tools
1614 'lockdb' => 'Zaključaj bazu podataka',
1615 'unlockdb' => 'Otključaj bazu podataka',
1616 'lockdbtext' => 'Zaključavanjem baze će se suradnicima onemogućiti uređivanje stranica, mijenjanje postavki i popisa praćenja, i sve drugo što zahtijeva promjene u bazi podataka.
1617 Molim potvrdite svoju namjeru zaključavanja, te da ćete otključati bazu čim završite s održavanjem.',
1618 'unlockdbtext' => 'Otključavanjem baze omogućit ćete suradnicima uređivanje stranica,
1619 mijenjanje postavki, uređivanje popisa praćenja i druge stvari koje zahtijevaju promjene u bazi. Molim potvrdite svoju namjeru.',
1620 'lockconfirm' => 'Da, sigurno želim zaključati bazu.',
1621 'unlockconfirm' => 'Da, sigurno želim otključati bazu.',
1622 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu podataka',
1623 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu podataka',
1624 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoje namjere.',
1625 'lockdbsuccesssub' => 'Zaključavanje baze podataka uspjelo',
1626 'unlockdbsuccesssub' => 'Otključavanje baze podataka uspjelo',
1627 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.
1628 <br />Ne zaboravite otključati po završetku održavanja.',
1629 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
1630 'lockfilenotwritable' => "Web poslužitelj ne može pisati u ''lock'' datoteku. Za zaključavanje ili otključavanje baze podataka, web poslužitelj mora moći pisati u ovu datoteku.",
1631 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
1632
1633 # Move page
1634 'movepage' => 'Premjesti stranicu',
1635 'movepagetext' => "Korištenjem ovog obrasca ćete preimenovati stranicu i premjestiti sve stare izmjene
1636 na novo ime.
1637 Stari će se naslov pretvoriti u stranicu koja automatski preusmjerava na novi naslov.
1638 Poveznice na stari naslov ostat će iste; bilo bi dobro da
1639 [[Special:Maintenance|provjerite]] je li preusmjeravanje ispravno.
1640 Na vama je da se pobrinete da poveznice i dalje vode tamo
1641 gdje bi trebale.
1642
1643 Stranica se '''neće''' premjestiti ako već postoji stranica s novim naslovom,
1644 osim u slučaju prazne stranice ili stranice za preusmjeravanje koja nema
1645 nikakvih starih izmjena. To znači: 1. ako pogriješite, možete opet preimenovati
1646 stranicu na stari naslov, 2. ne može vam se dogoditi da izbrišete neku postojeću stranicu.
1647
1648 <b>OPREZ!</b>
1649 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice,
1650 i zato dobro razmislite prije nego što preimenujete stranicu.",
1651 'movepagetalktext' => "Stranica za razgovor, ako postoji, automatski će se premjestiti zajedno sa stranicom koju premještate. '''Stranica za razgovor neće se premjestiti ako:'''
1652 *premještate stranicu iz jednog prostora u drugi,
1653 *pod novim imenom već postoji stranica za razgovor s nekim sadržajem, ili
1654 *maknete kvačicu u kućici na dnu ove stranice.
1655
1656 U tim slučajevima ćete morati sami premjestiti ili iskopirati stranicu za razgovor,
1657 ako to želite.",
1658 'movearticle' => 'Premjesti stranicu',
1659 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1660 'movenologintext' => 'Ako želite premjestiti stranicu morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]].',
1661 'movenotallowed' => 'Nemate pravo premještanja stranica na ovom projektu.',
1662 'newtitle' => 'Na novi naslov',
1663 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
1664 'movepagebtn' => 'Premjesti stranicu',
1665 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
1666 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" je premješteno na "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1667 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji ili ime koje ste odabrali nije u skladu s pravilima.
1668 Molimo odaberite drugo ime.',
1669 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno prenesena, ali stranicu za razgovor nije bilo moguće prenijeti jer na odredištu već postoji stranica za razgovor. Molimo da ih ručno spojite.'''",
1670 'movedto' => 'premješteno na',
1671 'movetalk' => 'Premjesti i njezinu stranicu za razgovor ako je moguće.',
1672 'talkpagemoved' => 'Pripadajuća stranica za razgovor također je premještena.',
1673 'talkpagenotmoved' => 'Pripadajuća stranica za razgovor <strong>nije</strong> premještena.',
1674 '1movedto2' => '$1 premješteno na $2',
1675 '1movedto2_redir' => '$1 premješteno na $2 preko postojećeg preusmjeravanja',
1676 'movelogpage' => 'Evidencija premještanja',
1677 'movelogpagetext' => 'Ispod je popis premještenih stranica.',
1678 'movereason' => 'Razlog',
1679 'revertmove' => 'vrati',
1680 'delete_and_move' => 'Izbriši i premjesti',
1681 'delete_and_move_text' => '==Nužno brisanje==
1682
1683 Odredišni članak "[[$1]]" već postoji. Želite li ga obrisati da biste napravili mjesto za premještaj?',
1684 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stranicu',
1685 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mjesta za premještaj.',
1686 'selfmove' => 'Izvorni i odredišni naslov su isti; ne mogu premjestiti stranicu na nju samu.',
1687 'immobile_namespace' => 'Odredišni naslov pripada posebnom tipu; u taj prostor ne mogu pomicati stranice.',
1688
1689 # Export
1690 'export' => 'Izvezi stranice',
1691 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i prijašnje promjene jedne ili više stranica uklopljene u XML kod. U budućim verzijama MediaWiki softvera bit će moguće uvesti ovakvu stranicu u neki drugi wiki. Trenutna verzija to još ne podržava.
1692
1693 Za izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu inačicu zajedno sa svim prijašnjima, ili samo trenutnu inačicu s informacijom o zadnjoj promjeni.
1694
1695 U potonjem slučaju možete koristiti i poveznicu, npr. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za članak [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
1696 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu inačicu, ne i sve prijašnje',
1697 'exportnohistory' => "----
1698 '''Napomena:''' izvoz cjelokupne stranice sa svim prethodnim izmjenama onemogućen je zbog opterećenja poslužitelja.",
1699 'export-submit' => 'Izvezi',
1700 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
1701 'export-addcat' => 'Dodaj',
1702 'export-download' => 'Ponudi opciju snimanja u datoteku',
1703
1704 # Namespace 8 related
1705 'allmessages' => 'Sve sistemske poruke',
1706 'allmessagesname' => 'Ime',
1707 'allmessagesdefault' => 'Prvotni tekst',
1708 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
1709 'allmessagestext' => 'Ovo je popis svih sistemskih poruka u prostoru MediaWiki: .',
1710 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Uređivanje {{ns:special}}:AllMessages trenutno nije podržano jer je isključen parametar wgUseDatabaseMessages.',
1711 'allmessagesfilter' => 'Filter imena poruka:',
1712 'allmessagesmodified' => 'Prikaži samo promijenjene',
1713
1714 # Thumbnails
1715 'thumbnail-more' => 'Povećaj',
1716 'missingimage' => '<b>Nedostaje slika</b><br /><i>$1</i>',
1717 'filemissing' => 'Nedostaje datoteka',
1718 'thumbnail_error' => 'Pogrješka pri izradbi sličice: $1',
1719 'djvu_page_error' => "DjVu stranica nije dohvatljiva (''out of range'')",
1720 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu dohvatiti XML za DjVu datoteku',
1721 'thumbnail_invalid_params' => "Nevaljani parametri za smanjenu sliku (''thumbnail'')",
1722 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu stvoriti ciljni direktorij',
1723
1724 # Special:Import
1725 'import' => 'Uvezi stranice',
1726 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1727 'import-interwiki-text' => 'Izaberite wiki i ime stranice za uvoz.
1728 Povijest stranice i imena suradnika će biti sačuvani.
1729 Transwiki uvoz stranica je zabilježen u [[Special:Log/import|evidenciji uvoza stranica]].',
1730 'import-interwiki-history' => 'Prenesi sve inačice ove stranice',
1731 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
1732 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi stranice u imenski prostor:',
1733 'importtext' => 'Molim da izvezete ovu datoteku iz izvorišnog wikija koristeći pomagalo Special:Export, snimite je na svoj disk i postavite je ovdje.',
1734 'importstart' => 'Uvozim stranice...',
1735 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1736 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
1737 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: $1',
1738 'importunknownsource' => 'Nepoznat tip stranica za uvoz',
1739 'importcantopen' => 'Ne mogu otvoriti datoteku za uvoz',
1740 'importbadinterwiki' => 'Neispravna međuwiki poveznica',
1741 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
1742 'importsuccess' => 'Uvoz je uspio!',
1743 'importhistoryconflict' => 'Došlo je do konflikta među prijašnjim inačicama (ova je stranica možda već uvezena)',
1744 'importnosources' => 'Nije unesen nijedan izvor za transwiki uvoz i neposredno postavljanje povijesti je onemogućeno.',
1745 'importnofile' => 'Nije postavljena uvozna datoteka.',
1746 'importuploaderror' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo; možda je datoteka veća od dozvoljene veličine.',
1747
1748 # Import log
1749 'importlogpage' => 'Evidencija uvoza članaka',
1750 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvoz stranica s poviješću uređivanja s drugih wikija.',
1751 'import-logentry-upload' => 'uvezeno [[$1]] uvozom datoteke',
1752 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1753 'import-logentry-interwiki' => 'transwiki uvezeno $1',
1754 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|promjena|promjene|promjena}} od $2',
1755
1756 # Tooltip help for the actions
1757 'tooltip-pt-userpage' => 'Moja suradnička stranica',
1758 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Suradnička stranica za IP adresu pod kojom uređujete',
1759 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moja stranica za razgovor',
1760 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o suradnicima s ove IP adrese',
1761 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje postavke',
1762 'tooltip-pt-watchlist' => 'Popis stranica koje pratite.',
1763 'tooltip-pt-mycontris' => 'Popis mojih doprinosa',
1764 'tooltip-pt-login' => 'Predlažemo vam da se prijavite, ali nije obvezno.',
1765 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Predlažemo vam da se prijavite, ali nije obvezno.',
1766 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavi se',
1767 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o stranici',
1768 'tooltip-ca-edit' => 'Možete uređivati ovu stranicu. Koristite Pregled kako će izgledati prije nego što snimite.',
1769 'tooltip-ca-addsection' => 'Dodaj komentar ovom razgovoru.',
1770 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena. Možete pogledati izvorni kod.',
1771 'tooltip-ca-history' => 'Ranije izmjene na ovoj stranici.',
1772 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1773 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
1774 'tooltip-ca-undelete' => 'Vrati uređivanja na ovoj stranici prije nego što je izbrisana',
1775 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
1776 'tooltip-ca-watch' => 'Dodaj ovu stranicu na svoj popis praćenja',
1777 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ukloni ovu stranicu s popisa praćenja',
1778 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
1779 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s ovim imenom ako ona postoji',
1780 'tooltip-search-fulltext' => 'Traži ovaj tekst na svim stranicama',
1781 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stranica',
1782 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjeti glavnu stranicu',
1783 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje je što',
1784 'tooltip-n-currentevents' => 'O trenutnim događajima',
1785 'tooltip-n-recentchanges' => 'Popis nedavnih promjena u wikiju.',
1786 'tooltip-n-randompage' => 'Učitaj slučajnu stranicu',
1787 'tooltip-n-help' => 'Mjesto za pomoć suradnicima.',
1788 'tooltip-n-sitesupport' => 'Podržite nas materijalno',
1789 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Popis svih stranica koje sadrže poveznice ovamo',
1790 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne promjene na stranicama na koje vode ovdašnje poveznice',
1791 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
1792 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
1793 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledaj popis suradnikovih doprinosa',
1794 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji suradniku e-mail',
1795 'tooltip-t-upload' => 'Postavi slike i druge medije',
1796 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis posebnih stranica',
1797 'tooltip-t-print' => 'Verzija za ispis ove stranice',
1798 'tooltip-t-permalink' => 'Trajna poveznica na ovu verziju stranice',
1799 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledaj sadržaj',
1800 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledaj suradničku stranicu',
1801 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledaj stranicu s opisom medija',
1802 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica koju nije moguće izravno uređivati.',
1803 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledaj stranicu o projektu',
1804 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Pogledaj stranicu o slici',
1805 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledaj sistemske poruke',
1806 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledaj predložak',
1807 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledaj stranicu za pomoć',
1808 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledaj stranicu kategorije',
1809 'tooltip-minoredit' => 'Označi kao manju promjenu',
1810 'tooltip-save' => 'Sačuvaj promjene',
1811 'tooltip-preview' => 'Prikaži kako će izgledati, molimo koristite prije snimanja!',
1812 'tooltip-diff' => 'Prikaži promjene učinjene u tekstu.',
1813 'tooltip-compareselectedversions' => 'Prikaži usporedbu izabranih inačica ove stranice.',
1814 'tooltip-watch' => 'Dodaj na popis praćenja',
1815 'tooltip-recreate' => 'Vrati stranicu unatoč tome što je obrisana',
1816 'tooltip-upload' => "Pokreni snimanje (''upload'')",
1817
1818 # Stylesheets
1819 'common.css' => '/** Uređivanje ove CSS datoteke će se odraziti na sve skinove */',
1820 'monobook.css' => '/** Ovdje idu izmjene monobook stylesheeta */',
1821
1822 # Scripts
1823 'common.js' => '/* JavaScript kod na ovoj stranici će biti izvršen kod svakog suradnika pri svakom učitavanju svake stranice wikija. */',
1824 'monobook.js' => '/* Ne rabi se više; molimo rabite [[MediaWiki:common.js]] */',
1825
1826 # Metadata
1827 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci su isključeni na ovom serveru.',
1828 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci su isključeni na ovom serveru.',
1829 'notacceptable' => 'Wiki server ne može dobaviti podatke u obliku kojega vaš klijent može pročitati.',
1830
1831 # Attribution
1832 'anonymous' => 'Anonimni suradnik projekta {{SITENAME}}',
1833 'siteuser' => 'Suradnik $1 na projektu {{SITENAME}}',
1834 'lastmodifiedatby' => 'Ovu je stranicu zadnji put mijenjao dana $2, $1 suradnik $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1835 'and' => 'i',
1836 'othercontribs' => 'Temelji se na doprinosu suradnika $1.',
1837 'others' => 'drugih',
1838 'siteusers' => '{{SITENAME}} suradnik(ci) $1',
1839 'creditspage' => 'Autori stranice',
1840 'nocredits' => 'Za ovu stranicu nema podataka o autorima.',
1841
1842 # Spam protection
1843 'spamprotectiontitle' => 'Zaštita od spama',
1844 'spamprotectiontext' => 'Stranicu koju ste željeli snimiti blokirao je filter spama. Razlog je vjerojatno vanjska poveznica.',
1845 'spamprotectionmatch' => 'Naš filter spama reagirao je na sljedeći tekst: $1',
1846 'subcategorycount' => 'Ova kategoriji sadrži {{PLURAL:$1|$1 potkategoriju|$1 potkategorije|$1 potkategorija}}.',
1847 'categoryarticlecount' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|$1 članak|$1 članka|$1 članaka}}.',
1848 'category-media-count' => 'Postoji {{PLURAL:$1|jedna datoteka|$1 datoteka}} u kategoriji.',
1849 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
1850 'spambot_username' => 'MediaWiki zaštita od spama',
1851 'spam_reverting' => 'Vraćam na zadnju inačicu koja ne sadrži poveznice na $1',
1852 'spam_blanking' => 'Sve inačice sadrže poveznice na $1, brišem cjelokupni sadržaj',
1853
1854 # Info page
1855 'infosubtitle' => 'Podaci o stranici',
1856 'numedits' => 'Broj promjena (članak): $1',
1857 'numtalkedits' => 'Broj promjena (stranica za razgovor): $1',
1858 'numwatchers' => 'Broj pratitelja: $1',
1859 'numauthors' => 'Broj autora (članak): $1',
1860 'numtalkauthors' => 'Broj autora (stranica za razgovor): $1',
1861
1862 # Math options
1863 'mw_math_png' => 'Uvijek kao PNG',
1864 'mw_math_simple' => 'Ako je vrlo jednostavno HTML, inače PNG',
1865 'mw_math_html' => 'Ako je moguće HTML, inače PNG',
1866 'mw_math_source' => 'Ostavi u formatu TeX (za tekstualne preglednike)',
1867 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za današnje preglednike',
1868 'mw_math_mathml' => 'Ako je moguće MathML (u pokusnoj fazi)',
1869
1870 # Patrolling
1871 'markaspatrolleddiff' => 'Označi za pregledano',
1872 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak pregledanim',
1873 'markedaspatrolled' => 'Pregledano',
1874 'markedaspatrolledtext' => 'Odabrana promjena već je pregledana.',
1875 'rcpatroldisabled' => 'Nadzor nedavnih promjena isključen',
1876 'rcpatroldisabledtext' => 'Naredba "Nadziri nedavne promjene" trenutno je isključena.',
1877 'markedaspatrollederror' => 'Ne mogu označiti za pregledano',
1878 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate odabrati inačicu koju treba označiti za pregledanu.',
1879 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Ne možete vlastite promjene označiti patroliranima.',
1880
1881 # Patrol log
1882 'patrol-log-page' => 'Evidencija pregledavanja promjena',
1883 'patrol-log-line' => 'promjena broj $1 stranice $2 pregledana $3',
1884 'patrol-log-auto' => '(automatski pregledano)',
1885
1886 # Image deletion
1887 'deletedrevision' => 'Izbrisana stara inačica $1',
1888 'filedeleteerror-short' => 'Greška u brisanju datoteke: $1',
1889 'filedeleteerror-long' => 'Dogodila se greška prilikom brisanja datoteke:
1890
1891 $1',
1892 'filedelete-missing' => 'Datoteka "$1" ne može biti obrisana, jer ne postoji.',
1893 'filedelete-old-unregistered' => 'Navedena promjena datoteke "$1" ne postoji u bazi podataka.',
1894 'filedelete-current-unregistered' => 'Navedene datoteke "$1" nema u bazi podataka.',
1895 'filedelete-archive-read-only' => 'Web poslužitelj nema pravo pisanja u direktorij "$1".',
1896
1897 # Browsing diffs
1898 'previousdiff' => '← Usporedba s prethodnom',
1899 'nextdiff' => 'Usporedba sa sljedećom →',
1900
1901 # Media information
1902 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': Ova datoteka možda sadrži zlonamjerni program čije bi izvršavanje moglo ugroziti vaš računalni sustav.
1903 <hr />",
1904 'imagemaxsize' => 'Ograniči veličinu slike na stranici s opisom:',
1905 'thumbsize' => 'Veličina sličice (umanjene inačice slike):',
1906 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 stranice (slike)',
1907 'file-info' => '(veličina datoteke: $1, MIME tip: $2)',
1908 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME tip: $4)',
1909 'file-nohires' => '<small>Viša rezolucija nije dostupna.</small>',
1910 'svg-long-desc' => '(SVG datoteka, nominalno $1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3)',
1911 'show-big-image' => 'Vidi sliku u punoj veličini (rezoluciji)',
1912 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina pretpregleda: $1 × $2 piksela</small>',
1913
1914 # Special:Newimages
1915 'newimages' => 'Galerija novih datoteka',
1916 'showhidebots' => '($1 botova)',
1917 'noimages' => 'Nema slika.',
1918
1919 # Bad image list
1920 'bad_image_list' => "Rabi se slijedeći format:
1921
1922 Samo retci koji počinju sa zvjezdicom su prikazani. Prva poveznica u retku mora biti poveznica na nevaljanu sliku.
1923 Svaka slijedeća poveznica u istom retku je izuzetak, npr. kod stranica gdje se slike pojavljuju ''inline''.",
1924
1925 # Variants for Serbian language
1926 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
1927 'variantname-sr-el' => 'latinica',
1928
1929 # Metadata
1930 'metadata' => 'Metapodaci',
1931 'metadata-help' => 'Ova datoteka sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka mijenjana, podatci možda nisu u skladu sa stvarnim stanjem.',
1932 'metadata-expand' => 'Pokaži sve podatke',
1933 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne podatke',
1934 'metadata-fields' => "Slijedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na poveznicu ''Pokaži sve podatke'').
1935 * make
1936 * model
1937 * datetimeoriginal
1938 * exposuretime
1939 * fnumber
1940 * focallength",
1941
1942 # EXIF tags
1943 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1944 'exif-imagelength' => 'Visina',
1945 'exif-bitspersample' => 'Dubina boje',
1946 'exif-compression' => 'Način sažimanja',
1947 'exif-photometricinterpretation' => 'Kolor model',
1948 'exif-orientation' => 'Orijentacija kadra',
1949 'exif-samplesperpixel' => 'Broj kolor komponenata',
1950 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
1951 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Omjer kompnente Y prema C',
1952 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmještaj komponenata Y i C',
1953 'exif-xresolution' => 'Vodoravna razlučivost',
1954 'exif-yresolution' => 'Okomita razlučivost',
1955 'exif-resolutionunit' => 'Jedinica razlučivosti',
1956 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
1957 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova u bloku',
1958 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina komprimiranog bloka',
1959 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Udaljenost JPEG previewa od početka datoteke',
1960 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Količina bajtova JPEG previewa',
1961 'exif-transferfunction' => 'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
1962 'exif-whitepoint' => 'Kromaticitet bijele točke',
1963 'exif-primarychromaticities' => 'Kromaticitet primarnih boja',
1964 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti preobrazbe kolor prostora',
1965 'exif-referenceblackwhite' => 'Mjesto bijele i crne točke',
1966 'exif-datetime' => 'Datum zadnje promjene datoteke',
1967 'exif-imagedescription' => 'Ime slike',
1968 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1969 'exif-model' => 'Model kamere',
1970 'exif-software' => 'Korišteni softver',
1971 'exif-artist' => 'Autor',
1972 'exif-copyright' => 'Nositelj prava',
1973 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1974 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpixa',
1975 'exif-colorspace' => 'Kolor prostor',
1976 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje pojedinih komponenti',
1977 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Dubina boje poslije sažimanja',
1978 'exif-pixelydimension' => 'Puna visina slike',
1979 'exif-pixelxdimension' => 'Puna širina slike',
1980 'exif-makernote' => 'Napomene proizvođača',
1981 'exif-usercomment' => 'Suradnički komentar',
1982 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
1983 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme slikanja',
1984 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije',
1985 'exif-subsectime' => 'Dio sekunde u kojem je slikano',
1986 'exif-subsectimeoriginal' => 'Dio sekunde u kojem je fotografirano',
1987 'exif-subsectimedigitized' => 'Dio sekunde u kojem je digitalizirano',
1988 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
1989 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekunda ($2)',
1990 'exif-fnumber' => 'F broj dijafragme',
1991 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1992 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost',
1993 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrijednost',
1994 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konverzije',
1995 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
1996 'exif-aperturevalue' => 'Dijafragma',
1997 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost',
1998 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
1999 'exif-maxaperturevalue' => 'Minimalni broj dijafragme',
2000 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
2001 'exif-meteringmode' => 'Režim mjerača vremena',
2002 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti',
2003 'exif-flash' => 'Bljeskalica',
2004 'exif-focallength' => 'Žarišna duljina leće',
2005 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimke',
2006 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeskalice',
2007 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencijska karakteristika',
2008 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna razlučivost žarišne ravnine',
2009 'exif-focalplaneyresolution' => 'Okomita razlučivost žarišne ravnine',
2010 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica razlučivosti žarišne ravnine',
2011 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
2012 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
2013 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
2014 'exif-filesource' => 'Izvorna datoteka',
2015 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
2016 'exif-cfapattern' => 'Tip kolor filtera',
2017 'exif-customrendered' => 'Dodatna obrada slike',
2018 'exif-exposuremode' => 'Režim izbora ekspozicije',
2019 'exif-whitebalance' => 'Balans bijele',
2020 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmjer digitalnog zooma',
2021 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent žarišne daljine za 35 mm film',
2022 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimci',
2023 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola osvijetljenosti',
2024 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2025 'exif-saturation' => 'Zasićenje',
2026 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
2027 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
2028 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
2029 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
2030 'exif-gpsversionid' => 'Verzija bloka GPS-informacije',
2031 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina',
2032 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
2033 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
2034 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
2035 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
2036 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
2037 'exif-gpstimestamp' => 'Vrijeme po GPS-u (atomski sat)',
2038 'exif-gpssatellites' => 'Korišteni sateliti',
2039 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
2040 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim mjerenja',
2041 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja',
2042 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
2043 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
2044 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
2045 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
2046 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
2047 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
2048 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišteni geodetski koordinatni sustav',
2049 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks zemlj. širine objekta',
2050 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemlj. širina objekta',
2051 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks zemlj. dužine objekta',
2052 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljopisna dužina objekta',
2053 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks pelenga objekta',
2054 'exif-gpsdestbearing' => 'Peleng objekta',
2055 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Mjerne jedinice udaljenosti objekta',
2056 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
2057 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime metode obrade GPS podataka',
2058 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
2059 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
2060 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
2061
2062 # EXIF attributes
2063 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
2064
2065 'exif-unknowndate' => 'Datum nepoznat',
2066
2067 'exif-orientation-1' => 'Normalno', # 0th row: top; 0th column: left
2068 'exif-orientation-2' => 'Zrcaljeno po horizontali', # 0th row: top; 0th column: right
2069 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2070 'exif-orientation-4' => 'Zrcaljeno po vertikali', # 0th row: bottom; 0th column: left
2071 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od sata i zrcaljeno po vertikali', # 0th row: left; 0th column: top
2072 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smjeru sata', # 0th row: right; 0th column: top
2073 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smjeru sata i zrcaljeno po vertikali', # 0th row: right; 0th column: bottom
2074 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od sata', # 0th row: left; 0th column: bottom
2075
2076 'exif-planarconfiguration-1' => 'zrnasti format',
2077 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
2078
2079 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
2080
2081 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
2082 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
2083 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
2084 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet dijafragme',
2085 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
2086 'exif-exposureprogram-5' => 'Umjetnički program (na temelju nužne dubine polja)',
2087 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na temelju što bržeg zatvarača)',
2088 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne planove s neoštrom pozadinom)',
2089 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim krajolika (za slike krajolika s oštrom pozadinom)',
2090
2091 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
2092
2093 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
2094 'exif-meteringmode-1' => 'Prosjek',
2095 'exif-meteringmode-2' => 'Prosjek s težištem na sredini',
2096 'exif-meteringmode-3' => 'Točka',
2097 'exif-meteringmode-4' => 'Više točaka',
2098 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
2099 'exif-meteringmode-6' => 'Djelomični',
2100 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
2101
2102 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
2103 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svjetlost',
2104 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
2105 'exif-lightsource-3' => 'Volframska žarulja',
2106 'exif-lightsource-4' => 'Bljeskalica',
2107 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
2108 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
2109 'exif-lightsource-11' => 'Sjena',
2110 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svjetlost (D 5700 – 7100K)',
2111 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svjetlost (N 4600 – 5400K)',
2112 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svjetlost (W 3900 – 4500K)',
2113 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
2114 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
2115 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
2116 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
2117 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijska svjetiljka',
2118 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svjetla',
2119
2120 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
2121
2122 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinirano',
2123 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
2124 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
2125 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
2126 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
2127 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
2128 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
2129
2130 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
2131
2132 'exif-scenetype-1' => 'Izravno fotografirana slika',
2133
2134 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
2135 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
2136
2137 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
2138 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
2139 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadanim rasponom',
2140
2141 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
2142 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
2143
2144 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
2145 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
2146 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2147 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
2148
2149 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
2150 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
2151 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
2152 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
2153 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
2154
2155 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
2156 'exif-contrast-1' => 'Meko',
2157 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
2158
2159 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
2160 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
2161 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
2162
2163 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
2164 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
2165 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
2166
2167 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
2168 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni plan',
2169 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski plan',
2170 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Udaljeno',
2171
2172 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2173 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjever',
2174 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
2175
2176 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2177 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
2178 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
2179
2180 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u tijeku',
2181 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prijenos',
2182
2183 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno mjerenje',
2184 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno mjerenje',
2185
2186 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2187 'exif-gpsspeed-k' => 'kmh',
2188 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2189 'exif-gpsspeed-n' => 'čv',
2190
2191 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2192 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi sjever',
2193 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni sjever',
2194
2195 # External editor support
2196 'edit-externally' => 'Uredi koristeći se vanjskom aplikacijom',
2197 'edit-externally-help' => 'Vidi [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup upute] za više informacija.',
2198
2199 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2200 'recentchangesall' => 'sve',
2201 'imagelistall' => 'sve',
2202 'watchlistall2' => 'sve',
2203 'namespacesall' => 'sve',
2204 'monthsall' => 'sve',
2205
2206 # E-mail address confirmation
2207 'confirmemail' => 'Potvrda e-mail adrese',
2208 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli važeću e-mail adresu u vaše [[Special:Preferences|suradničke postavke]].',
2209 'confirmemail_text' => 'U ovom wikiju morate prije korištenja e-mail naredbi verificirati svoju e-mail adresu. Kliknite na dugme ispod kako biste
2210 poslali poruku s potvrdom na vašu adresu. U poruci će biti poveznica koju morate otvoriti u
2211 svom web pregledniku da biste verificirali adresu.',
2212 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2213 Već vam je e-mailom poslan potvrdni kôd; ako ste upravo otvorili suradnički račun, molimo pričekajte još nekoliko minuta na e-mailu, prije nego što postavite zahtjev za novi kôd.
2214 </div>',
2215 'confirmemail_send' => 'Pošalji kôd za potvrdu e-mail adrese',
2216 'confirmemail_sent' => 'Poruka s potvrdom je poslana.',
2217 'confirmemail_oncreate' => 'Potvrdni kôd poslan je na vašu elektroničku adresu.
2218 Ovaj kôd nije potreban za prijavljivanje, no bit će vam potreban kako biste osposobili neke od postavki na Wikipediji koje uključuju elektroničku poštu.',
2219 'confirmemail_sendfailed' => 'Poruka s potvrdom nije se mogla poslati. Provjerite pravilnost adrese.
2220
2221 Poruka o grešci e-mail poslužitelja: $1',
2222 'confirmemail_invalid' => 'Pogrešna potvrda. Kod je možda istekao.',
2223 'confirmemail_needlogin' => 'Trebate se $1, kako bi se potvrdila vaša e-mail adresa.',
2224 'confirmemail_success' => 'Vaša je e-mail adresa potvrđena. Možete se prijaviti i uživati u wikiju.',
2225 'confirmemail_loggedin' => 'Vaša je e-mail adresa potvrđena.',
2226 'confirmemail_error' => 'Došlo je do greške kod snimanja vaše potvrde.',
2227 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: potvrda e-mail adrese',
2228 'confirmemail_body' => 'Vi ili netko drugi s IP adrese $1 ste otvorili
2229 suradnički račun pod imenom "$2" s ovom e-mail adresom na Wikipediji.
2230
2231 Kako biste potvrdili da je ovaj suradnički račun uistinu vaš i
2232 uključili e-mail naredbe na Wikipediji, otvorite u vašem
2233 pregledniku sljedeću poveznicu:
2234
2235 $3
2236
2237 Ako ovo *niste* vi, nemojte otvarati poveznicu.
2238
2239 Valjanost ovog potvrdnog koda istječe $4.',
2240
2241 # Scary transclusion
2242 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki transkluzija isključena]',
2243 'scarytranscludefailed' => '[Dobava predloška nije uspjela; $1; ispričavam se]',
2244 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predug; ispričavam se]',
2245
2246 # Trackbacks
2247 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2248 ''Trackbackovi'' za ovaj članak:<br />
2249 $1
2250 </div>",
2251 'trackbackremove' => ' ([$1 izbrisati])',
2252 'trackbacklink' => 'Trackback',
2253 'trackbackdeleteok' => 'Trackback izbrisan.',
2254
2255 # Delete conflict
2256 'deletedwhileediting' => 'Upozorenje: dok ste uređivali stranicu netko ju je izbrisao!',
2257 'confirmrecreate' => "Suradnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) izbrisao je ovaj članak nakon što ste ga počeli uređivati. Razlog brisanja
2258 : ''$2''
2259 Potvrdite namjeru vraćanja ovog članka.",
2260 'recreate' => 'Vrati',
2261
2262 # HTML dump
2263 'redirectingto' => 'Preusmjeravam na [[$1]]...',
2264
2265 # action=purge
2266 'confirm_purge' => 'Isprazniti međuspremnik stranice?
2267
2268 $1',
2269 'confirm_purge_button' => 'U redu',
2270
2271 # AJAX search
2272 'searchcontaining' => "Traži članke koji sadržavaju ''$1''.",
2273 'searchnamed' => "Traži članke po imenu ''$1''.",
2274 'articletitles' => "Članci koji počinju s ''$1''",
2275 'hideresults' => 'Sakrij rezultate',
2276
2277 # Multipage image navigation
2278 'imgmultipageprev' => '← prethodna slika',
2279 'imgmultipagenext' => 'slijedeća slika →',
2280 'imgmultigo' => 'Idi!',
2281 'imgmultigotopre' => 'Idi na stranicu',
2282 'imgmultiparseerror' => 'Slika je neispravna, te {{SITENAME}} ne može prikazati popis stranica slike.',
2283
2284 # Table pager
2285 'ascending_abbrev' => 'rast',
2286 'descending_abbrev' => 'pad',
2287 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica',
2288 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
2289 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
2290 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica',
2291 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 slika po stranici',
2292 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
2293 'table_pager_empty' => 'Nema rezultata',
2294
2295 # Auto-summaries
2296 'autosumm-blank' => 'Uklonjen cjelokupni sadržaj stranice',
2297 'autosumm-replace' => "Tekst stranice se zamjenjuje s '$1'",
2298 'autoredircomment' => 'Preusmjeravanje na [[$1]]',
2299 'autosumm-new' => 'Nova stranica: $1',
2300
2301 # Live preview
2302 'livepreview-loading' => 'Učitavam…',
2303 'livepreview-ready' => 'Učitavam… gotovo!',
2304 'livepreview-failed' => 'Lokalni (JavaScript) pretpregled nije uspio! Pokušajte normalni pretpregled.',
2305 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2". Pokušajte normalni pretpregled.',
2306
2307 # Friendlier slave lag warnings
2308 'lag-warn-normal' => 'Moguće je da izmjene nastale u zadnjih $1 sek. neće biti vidljive na ovom popisu.',
2309 'lag-warn-high' => 'Zbog kašnjenja baze podataka, promjene napravljene u zadnjih $1 sekundi moguće nisu prikazane u popisu.',
2310
2311 # Watchlist editor
2312 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš popis praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 stranicu|$1 stranica}}, bez stranica za razgovor.',
2313 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš popis praćenja je prazan.',
2314 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi popis praćenih stranica',
2315 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni stranice iz popisa praćenja',
2316 'watchlistedit-normal-explain' => "Prikazane su stranice na vašem popisu praćenja. Da uklonite neku s popisa praćenja, označite kućicu kraj nje,
2317 i kliknite na gumb '''Ukloni stranice''' na dnu ove stranice.
2318 Možete također [[Special:Watchlist/raw|uređivati ovaj popis u okviru za uređivanje]],
2319 ili [[Special:Watchlist/clear|obrisati cijeli popis]].",
2320 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni stranice',
2321 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 stranica je uklonjena|$1 stranice su uklonjene}} iz vašeg popisa praćenja. Slijedi popis uklonjenih:',
2322 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi praćene stranice u okviru za uređivanje',
2323 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi praćene stranice',
2324 'watchlistedit-raw-explain' => "Imena stranica na vašoj listi praćenja su prikazana ispod, možete uređivati taj popis dodavanjem novih stranica,
2325 ili brisanjem postojećih; u jednom retku je ime jedne stranice.
2326
2327 Kad završite s uređivanjem, kliknite na '''Snimi promjene'''.
2328 Također možete koristiti [[Special:Watchlist/edit|uređivanje popisa putem ''kućica za označivanje (checkboxova)'']].",
2329 'watchlistedit-raw-titles' => 'Imena stranica:',
2330 'watchlistedit-raw-submit' => 'Snimi promjene',
2331 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš popis praćenja je snimljen.',
2332 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 stranica je dodana|$1 stranice su dodane}}:',
2333 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 stranica je uklonjena|$1 stranice su ukonjene}}:',
2334
2335 # Watchlist editing tools
2336 'watchlisttools-view' => 'Pregled promjena praćenih stranica',
2337 'watchlisttools-edit' => 'Pregled i uređivanje praćenih stranica',
2338 'watchlisttools-raw' => 'Uređivanje praćenih stranica u okviru za uređivanje',
2339
2340 );