Update.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHe.php
1 <?php
2 /**
3 * Hebrew (עברית)
4 *
5 * @addtogroup Language
6 *
7 * @author Rotem Dan (July 2003)
8 * @author Rotem Liss (March 2006 on)
9 */
10
11 $rtl = true;
12 $defaultUserOptionOverrides = array(
13 # Swap sidebar to right side by default
14 'quickbar' => 2,
15 );
16
17 $linkTrail = '/^([a-zא-ת]+)(.*)$/sDu';
18 $fallback8bitEncoding = 'windows-1255';
19
20 $skinNames = array(
21 'standard' => 'רגיל',
22 'nostalgia' => 'נוסטלגי',
23 'cologneblue' => 'מים כחולים',
24 'simple' => 'פשוט',
25 'monobook' => 'מונובוק',
26 'myskin' => 'הרקע שלי',
27 'chick' => "צ'יק"
28 );
29
30 $dateFormats = array(
31 'mdy time' => 'H:i',
32 'mdy date' => 'xg j, Y',
33 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
34
35 'dmy time' => 'H:i',
36 'dmy date' => 'j xg Y',
37 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
38
39 'ymd time' => 'H:i',
40 'ymd date' => 'Y xg j',
41 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
42
43 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
44 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
45 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
46 );
47
48 $bookstoreList = array(
49 'מיתוס' => 'http://www.mitos.co.il/',
50 'iBooks' => 'http://www.ibooks.co.il/',
51 'Barnes & Noble' => 'http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1',
52 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
53 );
54
55 $magicWords = array(
56 'redirect' => array( 0, '#הפניה', '#REDIRECT' ),
57 'notoc' => array( 0, '__ללא_תוכן_עניינים__', '__ללא_תוכן__', '__NOTOC__' ),
58 'nogallery' => array( 0, '__ללא_גלריה__', '__NOGALLERY__' ),
59 'forcetoc' => array( 0, '__חייב_תוכן_עניינים__', '__חייב_תוכן__', '__FORCETOC__' ),
60 'toc' => array( 0, '__תוכן_עניינים__', '__תוכן__', '__TOC__' ),
61 'noeditsection' => array( 0, '__ללא_עריכה__', '__NOEDITSECTION__' ),
62 'start' => array( 0, '__התחלה__', '__START__' ),
63 'currentmonth' => array( 1, 'חודש נוכחי', 'CURRENTMONTH' ),
64 'currentmonthname' => array( 1, 'שם חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHNAME' ),
65 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש נוכחי קניין', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
66 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
67 'currentday' => array( 1, 'יום נוכחי', 'CURRENTDAY' ),
68 'currentday2' => array( 1, 'יום נוכחי 2', 'CURRENTDAY2' ),
69 'currentdayname' => array( 1, 'שם יום נוכחי', 'CURRENTDAYNAME' ),
70 'currentyear' => array( 1, 'שנה נוכחית', 'CURRENTYEAR' ),
71 'currenttime' => array( 1, 'שעה נוכחית', 'CURRENTTIME' ),
72 'currenthour' => array( 1, 'שעות נוכחיות', 'CURRENTHOUR' ),
73 'localmonth' => array( 1, 'חודש מקומי', 'LOCALMONTH' ),
74 'localmonthname' => array( 1, 'שם חודש מקומי', 'LOCALMONTHNAME' ),
75 'localmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש מקומי קניין', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
76 'localmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש מקומי', 'LOCALMONTHABBREV' ),
77 'localday' => array( 1, 'יום מקומי', 'LOCALDAY' ),
78 'localday2' => array( 1, 'יום מקומי 2', 'LOCALDAY2' ),
79 'localdayname' => array( 1, 'שם יום מקומי', 'LOCALDAYNAME' ),
80 'localyear' => array( 1, 'שנה מקומית', 'LOCALYEAR' ),
81 'localtime' => array( 1, 'שעה מקומית', 'LOCALTIME' ),
82 'localhour' => array( 1, 'שעות מקומיות', 'LOCALHOUR' ),
83 'numberofpages' => array( 1, 'מספר דפים כולל', 'מספר דפים', 'NUMBEROFPAGES' ),
84 'numberofarticles' => array( 1, 'מספר ערכים', 'NUMBEROFARTICLES' ),
85 'numberoffiles' => array( 1, 'מספר קבצים', 'NUMBEROFFILES' ),
86 'numberofusers' => array( 1, 'מספר משתמשים', 'NUMBEROFUSERS' ),
87 'numberofedits' => array( 1, 'מספר עריכות', 'NUMBEROFEDITS' ),
88 'pagename' => array( 1, 'שם הדף', 'PAGENAME' ),
89 'pagenamee' => array( 1, 'שם הדף מקודד', 'PAGENAMEE' ),
90 'namespace' => array( 1, 'מרחב השם', 'NAMESPACE' ),
91 'namespacee' => array( 1, 'מרחב השם מקודד', 'NAMESPACEE' ),
92 'talkspace' => array( 1, 'מרחב השיחה', 'TALKSPACE' ),
93 'talkspacee' => array( 1, 'מרחב השיחה מקודד', 'TALKSPACEE' ),
94 'subjectspace' => array( 1, 'מרחב הנושא', 'מרחב הערכים', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
95 'subjectspacee' => array( 1, 'מרחב הנושא מקודד', 'מרחב הערכים מקודד', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
96 'fullpagename' => array( 1, 'שם הדף המלא', 'FULLPAGENAME' ),
97 'fullpagenamee' => array( 1, 'שם הדף המלא מקודד', 'FULLPAGENAMEE' ),
98 'subpagename' => array( 1, 'שם דף המשנה', 'SUBPAGENAME' ),
99 'subpagenamee' => array( 1, 'שם דף המשנה מקודד', 'SUBPAGENAMEE' ),
100 'basepagename' => array( 1, 'שם דף הבסיס', 'BASEPAGENAME' ),
101 'basepagenamee' => array( 1, 'שם דף הבסיס מקודד', 'BASEPAGENAMEE' ),
102 'talkpagename' => array( 1, 'שם דף השיחה', 'TALKPAGENAME' ),
103 'talkpagenamee' => array( 1, 'שם דף השיחה מקודד', 'TALKPAGENAMEE' ),
104 'subjectpagename' => array( 1, 'שם דף הנושא', 'שם הערך', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
105 'subjectpagenamee' => array( 1, 'שם דף הנושא מקודד', 'שם הערך מקודד', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
106 'msg' => array( 0, 'הכללה:', 'MSG:' ),
107 'subst' => array( 0, 'ס:', 'SUBST:' ),
108 'msgnw' => array( 0, 'הכללת מקור', 'MSGNW:' ),
109 'img_thumbnail' => array( 1, 'ממוזער', 'thumbnail', 'thumb' ),
110 'img_manualthumb' => array( 1, 'ממוזער=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1'),
111 'img_right' => array( 1, 'ימין', 'right' ),
112 'img_left' => array( 1, 'שמאל', 'left' ),
113 'img_none' => array( 1, 'ללא', 'none' ),
114 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1px' ),
115 'img_center' => array( 1, 'מרכז', 'center', 'centre' ),
116 'img_framed' => array( 1, 'ממוסגר', 'מסגרת', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
117 'img_page' => array( 1, 'דף=$1', 'דף $1', 'page=$1', 'page $1' ),
118 'img_border' => array( 1, 'גבולות', 'גבול', 'border' ),
119 'int' => array( 0, 'הודעה:', 'INT:' ),
120 'sitename' => array( 1, 'שם האתר', 'SITENAME' ),
121 'ns' => array( 0, 'מרחב שם:', 'NS:' ),
122 'localurl' => array( 0, 'כתובת יחסית:', 'LOCALURL:' ),
123 'localurle' => array( 0, 'כתובת יחסית מקודד:', 'LOCALURLE:' ),
124 'server' => array( 0, 'כתובת השרת', 'שרת', 'SERVER' ),
125 'servername' => array( 0, 'שם השרת', 'SERVERNAME' ),
126 'scriptpath' => array( 0, 'נתיב הקבצים', 'SCRIPTPATH' ),
127 'grammar' => array( 0, 'דקדוק:', 'GRAMMAR:' ),
128 'notitleconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_כותרת__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
129 'nocontentconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_תוכן__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
130 'currentweek' => array( 1, 'שבוע נוכחי', 'CURRENTWEEK' ),
131 'currentdow' => array( 1, 'מספר יום נוכחי', 'CURRENTDOW' ),
132 'localweek' => array( 1, 'שבוע מקומי', 'LOCALWEEK' ),
133 'localdow' => array( 1, 'מספר יום מקומי', 'LOCALDOW' ),
134 'revisionid' => array( 1, 'מזהה גרסה', 'REVISIONID' ),
135 'plural' => array( 0, 'רבים:', 'PLURAL:' ),
136 'fullurl' => array( 0, 'כתובת מלאה:', 'FULLURL:' ),
137 'fullurle' => array( 0, 'כתובת מלאה מקודד:', 'FULLURLE:' ),
138 'lcfirst' => array( 0, 'אות ראשונה קטנה:', 'LCFIRST:' ),
139 'ucfirst' => array( 0, 'אות ראשונה גדולה:', 'UCFIRST:' ),
140 'lc' => array( 0, 'אותיות קטנות:', 'LC:' ),
141 'uc' => array( 0, 'אותיות גדולות:', 'UC:' ),
142 'raw' => array( 0, 'ללא עיבוד:', 'RAW:' ),
143 'displaytitle' => array( 1, 'כותרת תצוגה', 'DISPLAYTITLE' ),
144 'rawsuffix' => array( 1, 'ללא פסיק', 'R' ),
145 'newsectionlink' => array( 1, '__יצירת_הערה__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
146 'currentversion' => array( 1, 'גרסה נוכחית', 'CURRENTVERSION' ),
147 'urlencode' => array( 0, 'נתיב מקודד:', 'URLENCODE:' ),
148 'anchorencode' => array( 0, 'עוגן מקודד:', 'ANCHORENCODE' ),
149 'currenttimestamp' => array( 1, 'זמן נוכחי', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
150 'localtimestamp' => array( 1, 'זמן מקומי', 'LOCALTIMESTAMP' ),
151 'directionmark' => array( 1, 'סימן כיווניות', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
152 'language' => array( 0, '#שפה:', '#LANGUAGE:' ),
153 'contentlanguage' => array( 1, 'שפת תוכן', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
154 'pagesinnamespace' => array( 1, 'דפים במרחב השם:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
155 'numberofadmins' => array( 1, 'מספר מפעילים', 'NUMBEROFADMINS' ),
156 'formatnum' => array( 0, 'עיצוב מספר', 'FORMATNUM' ),
157 'padleft' => array( 0, 'ריפוד משמאל', 'PADLEFT' ),
158 'padright' => array( 0, 'ריפוד מימין', 'PADRIGHT' ),
159 'special' => array( 0, 'מיוחד', 'special' ),
160 'defaultsort' => array( 1, 'מיון רגיל:', 'DEFAULTSORT:' ),
161 );
162
163 $namespaceNames = array(
164 NS_MEDIA => 'מדיה',
165 NS_SPECIAL => 'מיוחד',
166 NS_MAIN => '',
167 NS_TALK => 'שיחה',
168 NS_USER => 'משתמש',
169 NS_USER_TALK => 'שיחת_משתמש',
170 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
171 NS_PROJECT_TALK => 'שיחת_$1',
172 NS_IMAGE => 'תמונה',
173 NS_IMAGE_TALK => 'שיחת_תמונה',
174 NS_MEDIAWIKI => 'מדיה_ויקי',
175 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'שיחת_מדיה_ויקי',
176 NS_TEMPLATE => 'תבנית',
177 NS_TEMPLATE_TALK => 'שיחת_תבנית',
178 NS_HELP => 'עזרה',
179 NS_HELP_TALK => 'שיחת_עזרה',
180 NS_CATEGORY => 'קטגוריה',
181 NS_CATEGORY_TALK => 'שיחת_קטגוריה',
182 );
183
184 $messages = array(
185 # User preference toggles
186 'tog-underline' => 'סמן קישורים בקו תחתי',
187 'tog-highlightbroken' => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="internal">?</a>))',
188 'tog-justify' => 'ישר פסקאות',
189 'tog-hideminor' => 'הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים',
190 'tog-extendwatchlist' => 'הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)',
191 'tog-usenewrc' => 'רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)',
192 'tog-numberheadings' => 'מספר כותרות אוטומטית',
193 'tog-showtoolbar' => 'הצג את סרגל העריכה',
194 'tog-editondblclick' => 'ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)',
195 'tog-editsection' => 'הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]',
196 'tog-editsectiononrightclick' => 'הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)',
197 'tog-showtoc' => 'הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)',
198 'tog-rememberpassword' => 'זכור את הכניסה שלי במחשב זה',
199 'tog-editwidth' => 'תיבת העריכה ברוחב מלא',
200 'tog-watchcreations' => 'עקוב אחרי דפים שיצרתי',
201 'tog-watchdefault' => 'עקוב אחרי דפים שערכתי',
202 'tog-watchmoves' => 'עקוב אחרי דפים שהעברתי',
203 'tog-watchdeletion' => 'עקוב אחרי דפים שמחקתי',
204 'tog-minordefault' => 'הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת',
205 'tog-previewontop' => 'הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)',
206 'tog-previewonfirst' => 'הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה',
207 'tog-nocache' => 'נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת',
208 'tog-enotifwatchlistpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
209 'tog-enotifusertalkpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
210 'tog-enotifminoredits' => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
211 'tog-enotifrevealaddr' => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
212 'tog-shownumberswatching' => 'הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף',
213 'tog-fancysig' => 'הצג חתימה מסוגננת',
214 'tog-externaleditor' => 'השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל',
215 'tog-externaldiff' => 'השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל',
216 'tog-showjumplinks' => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
217 'tog-uselivepreview' => 'השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)',
218 'tog-forceeditsummary' => 'הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק',
219 'tog-watchlisthideown' => 'הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב',
220 'tog-watchlisthidebots' => 'הסתר בוטים ברשימת המעקב',
221 'tog-watchlisthideminor' => 'הסתר עריכות משניות ברשימת המעקב',
222 'tog-nolangconversion' => 'בטל המרת גרסאות שפה',
223 'tog-ccmeonemails' => 'שלח אלי העתקים של הודעות דואר אלקטרוני שאני שולח למשתמשים אחרים',
224 'tog-diffonly' => 'אל תציג את תוכן הדף מתחת להשוואות הגרסאות',
225
226 'underline-always' => 'תמיד',
227 'underline-never' => 'אף פעם',
228 'underline-default' => 'ברירת מחדל של הדפדפן',
229
230 'skinpreview' => '(תצוגה מקדימה)',
231
232 # Dates
233 'sunday' => 'ראשון',
234 'monday' => 'שני',
235 'tuesday' => 'שלישי',
236 'wednesday' => 'רביעי',
237 'thursday' => 'חמישי',
238 'friday' => 'שישי',
239 'saturday' => 'שבת',
240 'sun' => "ראש'",
241 'mon' => 'שני',
242 'tue' => "שלי'",
243 'wed' => "רבי'",
244 'thu' => "חמי'",
245 'fri' => "שיש'",
246 'sat' => 'שבת',
247 'january' => 'ינואר',
248 'february' => 'פברואר',
249 'march' => 'מרץ',
250 'april' => 'אפריל',
251 'may_long' => 'מאי',
252 'june' => 'יוני',
253 'july' => 'יולי',
254 'august' => 'אוגוסט',
255 'september' => 'ספטמבר',
256 'october' => 'אוקטובר',
257 'november' => 'נובמבר',
258 'december' => 'דצמבר',
259 'january-gen' => 'בינואר',
260 'february-gen' => 'בפברואר',
261 'march-gen' => 'במרץ',
262 'april-gen' => 'באפריל',
263 'may-gen' => 'במאי',
264 'june-gen' => 'ביוני',
265 'july-gen' => 'ביולי',
266 'august-gen' => 'באוגוסט',
267 'september-gen' => 'בספטמבר',
268 'october-gen' => 'באוקטובר',
269 'november-gen' => 'בנובמבר',
270 'december-gen' => 'בדצמבר',
271 'jan' => "ינו'",
272 'feb' => "פבר'",
273 'mar' => 'מרץ',
274 'apr' => "אפר'",
275 'may' => 'מאי',
276 'jun' => 'יוני',
277 'jul' => 'יולי',
278 'aug' => "אוג'",
279 'sep' => "ספט'",
280 'oct' => "אוק'",
281 'nov' => "נוב'",
282 'dec' => "דצמ'",
283
284 # Bits of text used by many pages
285 'categories' => 'קטגוריות',
286 'pagecategories' => '{{plural:$1|קטגוריה|קטגוריות}}',
287 'category_header' => 'דפים בקטגוריה "$1"',
288 'subcategories' => 'קטגוריות משנה',
289 'category-media-header' => 'קבצי מדיה בקטגוריה "$1"',
290 'category-empty' => "''קטגוריה זו אינה כוללת דפים או קבצי מדיה.''",
291
292 'mainpagetext' => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
293 'mainpagedocfooter' => 'היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על שימוש בתוכנת הוויקי.
294
295 == קישורים שימושיים ==
296 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
297 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ שאלות נפוצות]
298 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]',
299
300 'about' => 'אודות',
301 'article' => 'דף תוכן',
302 'newwindow' => '(נפתח בחלון חדש)',
303 'cancel' => 'בטל / צא',
304 'qbfind' => 'חיפוש',
305 'qbbrowse' => 'דפדוף',
306 'qbedit' => 'עריכה',
307 'qbpageoptions' => 'אפשרויות דף',
308 'qbpageinfo' => 'מידע על הדף',
309 'qbmyoptions' => 'האפשרויות שלי',
310 'qbspecialpages' => 'דפים מיוחדים',
311 'moredotdotdot' => 'עוד…',
312 'mypage' => 'הדף שלי',
313 'mytalk' => 'דף השיחה שלי',
314 'anontalk' => 'השיחה עבור IP זה',
315 'navigation' => 'ניווט',
316
317 # Metadata in edit box
318 'metadata_help' => 'מטא־דטה:',
319
320 'errorpagetitle' => 'שגיאה',
321 'returnto' => 'חזרה לדף $1.',
322 'tagline' => 'מתוך {{SITENAME}}',
323 'help' => 'עזרה',
324 'search' => 'חיפוש',
325 'searchbutton' => 'חיפוש',
326 'go' => 'עבור',
327 'searcharticle' => 'עבור',
328 'history' => 'היסטוריית הדף',
329 'history_short' => 'היסטוריה',
330 'updatedmarker' => 'עודכן מאז ביקורך האחרון',
331 'info_short' => 'מידע',
332 'printableversion' => 'גרסת הדפסה',
333 'permalink' => 'קישור קבוע',
334 'print' => 'גרסה להדפסה',
335 'edit' => 'עריכה',
336 'editthispage' => 'ערכו דף זה',
337 'delete' => 'מחיקה',
338 'deletethispage' => 'מחקו דף זה',
339 'undelete_short' => 'שחזור {{plural:$1|עריכה אחת|$1 עריכות}}',
340 'protect' => 'הגנה',
341 'protect_change' => 'שינוי רמת ההגנה',
342 'protectthispage' => 'הגנו על דף זה',
343 'unprotect' => 'הסרת הגנה',
344 'unprotectthispage' => 'הסירו הגנה מדף זה',
345 'newpage' => 'דף חדש',
346 'talkpage' => 'שוחחו על דף זה',
347 'talkpagelinktext' => 'שיחה',
348 'specialpage' => 'דף מיוחד',
349 'personaltools' => 'כלים אישיים',
350 'postcomment' => 'הוסף הערה לדף השיחה',
351 'articlepage' => 'צפיה בדף התוכן',
352 'talk' => 'שיחה',
353 'views' => 'צפיות',
354 'toolbox' => 'תיבת כלים',
355 'userpage' => 'צפיה בדף המשתמש',
356 'projectpage' => 'צפיה בדף המיזם',
357 'imagepage' => 'צפיה בדף התמונה',
358 'mediawikipage' => 'צפיה בדף ההודעה',
359 'templatepage' => 'צפיה בדף התבנית',
360 'viewhelppage' => 'צפיה בדף העזרה',
361 'categorypage' => 'צפיה בדף הקטגוריה',
362 'viewtalkpage' => 'צפיה בדף השיחה',
363 'otherlanguages' => 'שפות אחרות',
364 'redirectedfrom' => '(הופנה מהדף $1)',
365 'redirectpagesub' => 'דף הפניה',
366 'lastmodifiedat' => 'שונה לאחרונה ב־$2, $1.', # $1 date, $2 time
367 'viewcount' => 'דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים|פעמיים}}.',
368 'protectedpage' => 'דף מוגן',
369 'jumpto' => 'קפיצה אל:',
370 'jumptonavigation' => 'ניווט',
371 'jumptosearch' => 'חיפוש',
372
373 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
374 'aboutsite' => 'אודות {{SITENAME}}',
375 'aboutpage' => '{{ns:project}}:אודות',
376 'bugreports' => 'דיווח על באגים',
377 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:דיווח על באגים',
378 'copyright' => 'התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.',
379 'copyrightpagename' => 'זכויות היוצרים של {{SITENAME}}',
380 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:זכויות יוצרים',
381 'currentevents' => 'אקטואליה',
382 'currentevents-url' => 'אקטואליה',
383 'disclaimers' => 'הבהרה משפטית',
384 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:הבהרה משפטית',
385 'edithelp' => 'עזרה לעריכה',
386 'edithelppage' => '{{ns:project}}:איך לערוך דף',
387 'faq' => 'שאלות ותשובות',
388 'faqpage' => '{{ns:project}}:שאלות ותשובות',
389 'helppage' => '{{ns:project}}:עזרה',
390 'mainpage' => 'עמוד ראשי',
391 'policy-url' => '{{ns:project}}:נהלים',
392 'portal' => 'שער הקהילה',
393 'portal-url' => '{{ns:project}}:שער הקהילה',
394 'privacy' => 'מדיניות הפרטיות',
395 'privacypage' => '{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות',
396 'sitesupport' => 'תרומות',
397 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:תרומות',
398
399 'badaccess' => 'שגיאה בהרשאות',
400 'badaccess-group0' => 'אינכם מורשים לבצע את הפעולה שביקשתם.',
401 'badaccess-group1' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים בקבוצה $1.',
402 'badaccess-group2' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
403 'badaccess-groups' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
404
405 'versionrequired' => 'נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי',
406 'versionrequiredtext' => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה. למידע נוסף, ראו את [[{{ns:special}}:Version|דף הגרסה]].',
407
408 'ok' => 'אישור',
409 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
410 'retrievedfrom' => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
411 'youhavenewmessages' => 'יש לכם $1 ($2).',
412 'newmessageslink' => 'הודעות חדשות',
413 'newmessagesdifflink' => 'שינוי אחרון',
414 'youhavenewmessagesmulti' => 'יש לך הודעות חדשות ב־$1',
415 'editsection' => 'עריכה',
416 'editold' => 'עריכה',
417 'editsectionhint' => 'עריכת פסקה: $1',
418 'toc' => 'תוכן עניינים',
419 'showtoc' => 'הראה',
420 'hidetoc' => 'הסתר',
421 'thisisdeleted' => 'שחזור או הצגת $1?',
422 'viewdeleted' => 'הצגת $1?',
423 'restorelink' => '{{plural:$1|גרסה מחוקה אחת|$1 גרסאות מחוקות}}',
424 'feedlinks' => 'הזנה:',
425 'feed-invalid' => 'סוג הזנת המנוי שגוי.',
426
427 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
428 'nstab-main' => 'דף תוכן',
429 'nstab-user' => 'דף משתמש',
430 'nstab-media' => 'מדיה',
431 'nstab-special' => 'מיוחד',
432 'nstab-project' => 'דף מיזם',
433 'nstab-image' => 'תמונה',
434 'nstab-mediawiki' => 'הודעה',
435 'nstab-template' => 'תבנית',
436 'nstab-help' => 'דף עזרה',
437 'nstab-category' => 'קטגוריה',
438
439 # Main script and global functions
440 'nosuchaction' => 'אין פעולה כזו',
441 'nosuchactiontext' => 'מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.',
442 'nosuchspecialpage' => 'אין דף מיוחד בשם זה',
443 'nospecialpagetext' => 'ביקשתם דף מיוחד שאינו קיים. ראו את [[{{ns:special}}:Specialpages|רשימת הדפים המיוחדים]].',
444
445 # General errors
446 'error' => 'שגיאה',
447 'databaseerror' => 'שגיאת בסיס־נתונים',
448 'dberrortext' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
449 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
450 <table class="toccolours">
451 <tr>
452 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
453 </tr>
454 <tr>
455 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
456 <td style="direction: ltr;">$1</td>
457 </tr>
458 <tr>
459 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
460 <td style="direction: ltr;">$2</td>
461 </tr>
462 <tr>
463 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
464 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
465 </tr>
466 </table>',
467 'dberrortextcl' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
468 <table class="toccolours">
469 <tr>
470 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
471 </tr>
472 <tr>
473 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
474 <td style="direction: ltr;">$1</td>
475 </tr>
476 <tr>
477 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
478 <td style="direction: ltr;">$2</td>
479 </tr>
480 <tr>
481 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
482 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
483 </tr>
484 </table>',
485 'noconnect' => 'ניסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח',
486 'nodb' => 'לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1',
487 'cachederror' => 'להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.',
488 'laggedslavemode' => 'אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.',
489 'readonly' => 'בסיס הנתונים נעול',
490 'enterlockreason' => 'הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.',
491 'readonlytext' => 'בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
492
493 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1',
494 'missingarticle' => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
495
496 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
497
498 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
499
500 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
501 'readonly_lag' => 'בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.',
502 'internalerror' => 'שגיאה פנימית',
503 'internalerror_info' => 'שגיאה פנימית: $1',
504 'filecopyerror' => 'העתקת "$1" ל־"$2" נכשלה.',
505 'filerenameerror' => 'שינוי השם של "$1" ל־"$2" נכשל.',
506 'filedeleteerror' => 'מחיקת "$1" נכשלה.',
507 'directorycreateerror' => 'יצירת התיקייה "$1" נכשלה.',
508 'filenotfound' => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
509 'fileexistserror' => 'הכתיבה לקובץ "$1" נכשלה: הקובץ קיים',
510 'unexpected' => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
511 'formerror' => 'שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.',
512 'badarticleerror' => 'לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.',
513 'cannotdelete' => 'מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)',
514 'badtitle' => 'כותרת שגויה',
515 'badtitletext' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.',
516 'perfdisabled' => 'שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!',
517 'perfcached' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.',
518 'perfcachedts' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.',
519 'querypage-no-updates' => 'העדכונים לדף זה כרגע מופסקים, והמידע לא יעודכן באופן שוטף.',
520 'wrong_wfQuery_params' => 'הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
521 פונקציה: $1<br />
522 שאילתה: $2',
523 'viewsource' => 'הצגת מקור',
524 'viewsourcefor' => 'לדף $1',
525 'protectedpagetext' => 'דף זה נעול לעריכה.',
526 'viewsourcetext' => 'באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:',
527 'protectedinterface' => 'דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.',
528 'editinginterface' => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
529 'sqlhidden' => '(שאילתת ה־SQL מוסתרת)',
530 'cascadeprotected' => 'דף זה נעול לעריכה כיוון שהוא מוכלל {{plural:$1|בדף הבא, שמופעלת אצלו|בדפים הבאים, שמופעלת אצלם}} הגנה מדורגת:
531 $2',
532 'namespaceprotected' => "אינכם מורשים לערוך דפים במרחב השם '''$1'''.",
533 'customcssjsprotected' => 'אינכם מורשים לערוך דף זה, כיוון שהוא כולל את ההגדרות האישיות של משתמש אחר.',
534 'ns-specialprotected' => 'לא ניתן לערוך דפים מיוחדים.',
535
536 # Login and logout pages
537 'logouttitle' => 'יציאה מהחשבון',
538 'logouttext' => 'יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.',
539 'welcomecreation' => '== ברוך הבא, $1! ==
540 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.',
541 'loginpagetitle' => 'כניסת משתמש',
542 'yourname' => 'שם משתמש:',
543 'yourpassword' => 'סיסמה:',
544 'yourpasswordagain' => 'הקש סיסמה שנית:',
545 'remembermypassword' => 'זכור את הכניסה במחשב זה',
546 'yourdomainname' => 'התחום שלך:',
547 'externaldberror' => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
548 'loginproblem' => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
549 'login' => 'כניסה לחשבון',
550 'loginprompt' => 'לפני הכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
551 'userlogin' => 'כניסה / הרשמה לחשבון',
552 'logout' => 'יציאה מהחשבון',
553 'userlogout' => 'יציאה מהחשבון',
554 'notloggedin' => 'לא בחשבון',
555 'nologin' => 'אין לכם חשבון? $1.',
556 'nologinlink' => 'אתם מוזמנים להרשם',
557 'createaccount' => 'צור משתמש חדש',
558 'gotaccount' => 'כבר נרשמתם? $1.',
559 'gotaccountlink' => 'הכנסו לחשבון',
560 'createaccountmail' => 'באמצעות דוא"ל',
561 'badretype' => 'הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.',
562 'userexists' => 'שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.',
563 'youremail' => 'דואר אלקטרוני:',
564 'username' => 'שם משתמש:',
565 'uid' => 'מספר סידורי:',
566 'yourrealname' => 'שם אמיתי:',
567 'yourlanguage' => 'שפת הממשק:',
568 'yourvariant' => 'שינוי',
569 'yournick' => 'כינוי (לחתימות):',
570 'badsig' => 'חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.',
571 'badsiglength' => 'החתימה ארוכה מדי; היא חייבת להיות קצרה מ־$1 תווים.',
572 'email' => 'דוא"ל',
573 'prefs-help-realname' => 'השם האמיתי הוא אופציונאלי, ואם תבחרו לספקו הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.',
574 'loginerror' => 'שגיאה בכניסה לאתר',
575 'prefs-help-email' => 'כתובת דואר אלקטרוני היא אופציונאלית, אך אם תבחרו לספקה היא תאפשר לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש או דף השיחה שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
576 'nocookiesnew' => 'נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.',
577 'nocookieslogin' => 'לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.',
578 'noname' => 'לא הזנתם שם משתמש חוקי',
579 'loginsuccesstitle' => 'הכניסה הושלמה בהצלחה',
580 'loginsuccess' => "'''נכנסתם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} בשם \"\$1\".'''",
581 'nosuchuser' => 'אין משתמש בשם "$1".
582
583 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
584 'nosuchusershort' => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
585 'nouserspecified' => 'עליכם לציין שם משתמש.',
586 'wrongpassword' => 'הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.',
587 'wrongpasswordempty' => 'הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.',
588 'passwordtooshort' => 'סיסמתכם בלתי תקינה או קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות ושונה משם המשתמש.',
589 'mailmypassword' => 'שלחו לי סיסמה חדשה',
590 'passwordremindertitle' => 'תזכורת סיסמה מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
591 'passwordremindertext' => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
592 'noemail' => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
593 'passwordsent' => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
594 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
595 'blocked-mailpassword' => 'כתובת ה־IP שלכם חסומה מעריכה, ולפיכך אינכם מורשים להשתמש באפשרות שחזור הסיסמה כדי למנוע ניצול לרעה של התכונה.',
596 'eauthentsent' => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת. לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
597 'throttled-mailpassword' => 'כבר נעשה שימוש באפשרות שחזור הסיסמה ב־$1 השעות האחרונות. כדי למנוע ניצול לרעה, רק דואר אחד כזה יכול להישלח כל $1 שעות.',
598 'mailerror' => 'שגיאה בשליחת דואר: $1',
599 'acct_creation_throttle_hit' => 'מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.',
600 'emailauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה ב־$1.',
601 'emailnotauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך עדיין לא אושרה. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
602 'noemailprefs' => 'אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.',
603 'emailconfirmlink' => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
604 'invalidemailaddress' => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
605 'accountcreated' => 'החשבון נוצר',
606 'accountcreatedtext' => 'חשבון המשתמש $1 נוצר.',
607 'loginlanguagelabel' => 'שפה: $1',
608
609 # Password reset dialog
610 'resetpass' => 'איפוס סיסמת החשבון',
611 'resetpass_announce' => 'נכנסתם באמצעות סיסמה זמנית שנשלחה אליכם בדוא"ל. כדי לסיים את הכניסה, עליכם לקבוע כאן סיסמה חדשה:',
612 'resetpass_text' => '<!-- הוסיפו טקסט כאן -->',
613 'resetpass_header' => 'איפוס הסיסמה',
614 'resetpass_submit' => 'הגדרת הסיסמה וכניסה',
615 'resetpass_success' => 'סיסמתכם שונתה בהצלחה! מכניס אתכם למערכת…',
616 'resetpass_bad_temporary' => 'סיסמה זמנית שגויה. ייתכן שכבר שיניתם בהצלחה את סיסמתכם; אם לא, אנא בקשו סיסמה זמנית חדשה.',
617 'resetpass_forbidden' => 'לא ניתן לשנות סיסמאות באתר זה.',
618 'resetpass_missing' => 'חסר מידע בטופס.',
619
620 # Edit page toolbar
621 'bold_sample' => 'טקסט מודגש',
622 'bold_tip' => 'טקסט מודגש',
623 'italic_sample' => 'טקסט נטוי',
624 'italic_tip' => 'טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית)',
625 'link_sample' => 'קישור',
626 'link_tip' => 'קישור פנימי',
627 'extlink_sample' => 'http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה',
628 'extlink_tip' => 'קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה)',
629 'headline_sample' => 'כותרת',
630 'headline_tip' => 'כותרת – דרגה 2',
631 'math_sample' => 'formula',
632 'math_tip' => 'נוסחה מתמטית (LaTeX)',
633 'nowiki_sample' => 'טקסט לא מעוצב',
634 'nowiki_tip' => 'טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)',
635 'image_sample' => 'PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה',
636 'image_tip' => 'תמונה (שכבר הועלתה לשרת)',
637 'media_sample' => 'Example.ogg',
638 'media_tip' => 'קישור לקובץ מדיה',
639 'sig_tip' => 'חתימה + שעה',
640 'hr_tip' => 'קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)',
641
642 # Edit pages
643 'summary' => 'תקציר',
644 'subject' => 'נושא/כותרת',
645 'minoredit' => 'זהו שינוי משני',
646 'watchthis' => 'מעקב אחרי דף זה',
647 'savearticle' => 'שמור דף',
648 'preview' => 'תצוגה מקדימה',
649 'showpreview' => 'תצוגה מקדימה',
650 'showlivepreview' => 'תצוגה מקדימה חיה',
651 'showdiff' => 'הצג שינויים',
652 'anoneditwarning' => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
653 'missingsummary' => "'''תזכורת:''' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על \"שמור דף\", עריכתכם תישמר בלעדיו.",
654 'missingcommenttext' => 'אנא הקלידו את ההערה למטה.',
655 'missingcommentheader' => "'''תזכורת:''' לא הזנתם נושא/כותרת להערה זו. אם תלחצו שוב על \"שמור דף\", עריכתכם תישמר בלעדיו.",
656 'summary-preview' => 'תצוגה מקדימה של התקציר',
657 'subject-preview' => 'תצוגה מקדימה של הנושא/הכותרת',
658 'blockedtitle' => 'המשתמש חסום',
659 'blockedtext' => '<big>\'\'\'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו.\'\'\'</big>
660
661 החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא \'\'\'$2\'\'\'.
662
663 * תחילת החסימה: $8
664 * פקיעת החסימה: $6
665 * החסימה שבוצעה: $7
666
667 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
668 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא"ל.
669 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
670 'autoblockedtext' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה באופן אוטומטי כיוון שמשתמש אחר, שנחסם על־ידי $1, עשה בה שימוש.
671 הסיבה שניתנה לחסימה היא:
672
673 :\'\'\'$2\'\'\'
674
675 * תחילת החסימה: $8
676 * פקיעת החסימה: $6
677
678 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
679 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא\\"ל.
680 מספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו זאת בכל פנייה למפעילי המערכת.',
681 'blockedtext-concise' => '$7, שמתאים לשם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם, נחסם על־ידי $1. הסיבה שניתנה היא $2. החסימה תפקע ב־$6. כדי לדון על החסימה, באפשרותכם ליצור קשר עם $1, או עם מפעילי מערכת אחרים. אינכם יכולים להשתמש בתכונה "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא"ל.
682 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
683 'autoblockedtext-concise' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה בגלל שמשתמש שנחסם השתמש בה לאחרונה. החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה היא $2. החסימה תפקע ב־$6. כדי לדון על החסימה, באפשרותכם ליצור קשר עם $1, או עם מפעילי מערכת אחרים. אינכם יכולים להשתמש בתכונה "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא"ל.
684 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
685 'blockedoriginalsource' => "טקסט המקור של '''$1''' מוצג למטה:",
686 'blockededitsource' => "הטקסט של '''העריכות שלך''' לדף '''$1''' מוצג למטה:",
687 'whitelistedittitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לעריכה',
688 'whitelistedittext' => 'עליכם $1 כדי לערוך דפים.',
689 'whitelistreadtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לקריאה',
690 'whitelistreadtext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.',
691 'whitelistacctitle' => 'אינכם מורשים ליצור חשבון',
692 'whitelistacctext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.',
693 'confirmedittitle' => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
694 'confirmedittext' => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
695 'nosuchsectiontitle' => 'אין פסקה כזו',
696 'nosuchsectiontext' => 'ניסיתם לערוך פיסקה שאינה קיימת. כיוון שאין פיסקה בשם $1, אין מקום לשמור את עריכתכם.',
697 'loginreqtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת',
698 'loginreqlink' => 'להיכנס לחשבון',
699 'loginreqpagetext' => 'עליכם $1 כדי לצפות בדפים אחרים.',
700 'accmailtitle' => 'הסיסמה נשלחה',
701 'accmailtext' => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
702 'newarticle' => '(חדש)',
703 'newarticletext' => "הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
704
705 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־'''Back''' בדפדפן שלכם.",
706 'anontalkpagetext' => "----
707 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
708 ----",
709 'noarticletext' => 'אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].',
710 'clearyourcache' => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
711 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
712 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
713 * ב־'''Konqueror''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
714 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
715 'usercssjsyoucanpreview' => "'''עצה:''' השתמשו בלחצן \"תצוגה מקדימה\" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.",
716 'usercsspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
717 'userjspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
718 'userinvalidcssjstitle' => "'''אזהרה''': הרקע \"\$1\" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\\.",
719 'updated' => '(מעודכן)',
720 'note' => "'''הערה:'''",
721 'previewnote' => 'זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!',
722 'previewconflict' => 'תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.',
723 'session_fail_preview' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
724 'session_fail_preview_html' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.'''
725
726 כיוון שבאתר זה אפשרות השימוש ב־HTML מאופשרת, התצוגה המקדימה מוסתרת כדי למנוע התקפות JavaScript.
727
728 '''אם זהו ניסיון עריכה לגיטימי, אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, נסו לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו שנית.'''",
729 'token_suffix_mismatch' => '<strong>עריכתכם נדחתה כיוון שהדפדפן שלכם מחק את תווי הניקוד בסימון העריכה. העריכה נדחתה כדי למנוע בעיות כאלה בטקסט הערך. ייתכן שזה קרה בגלל שירות פרוקסי אנונימי פגום.</strong>',
730 'editing' => 'עורך את $1',
731 'editinguser' => 'עורך את המשתמש <b>$1</b>',
732 'editingsection' => 'עורך את $1 (פסקה)',
733 'editingcomment' => 'עורך את $1 (הערה)',
734 'editconflict' => 'התנגשות עריכה: $1',
735 'explainconflict' => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
736
737 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
738
739 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
740
741 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
742
743 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
744 'yourtext' => 'הטקסט שלך',
745 'storedversion' => 'גרסה שמורה',
746 'nonunicodebrowser' => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
747 'editingold' => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
748
749 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
750 'yourdiff' => 'הבדלים',
751 'copyrightwarning' => "<div id=\"editing-warn\">'''שימו לב:''' תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} תפורסם תחת תנאי הרישיון \$2 (ראו \$1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. '''אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!'''</div>",
752 'copyrightwarning2' => "<div id=\"editing-warn\">'''שימו לב:''' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו \$1 לפרטים נוספים). '''אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!'''</div>",
753 'longpagewarning' => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.'''",
754 'longpageerror' => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
755 'readonlywarning' => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
756 'protectedpagewarning' => "'''אזהרה: דף זה ננעל כך שרק מפעילי מערכת יכולים לערוך אותו. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.'''",
757 'semiprotectedpagewarning' => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
758 'cascadeprotectedwarning' => "'''אזהרה:''' דף זה ננעל כך שרק מפעילי מערכת יכולים לערוך אותו, כיוון שהוא מוכלל {{plural:$1|בדף הבא, שמופעלת עליו|בדפים הבאים, שמופעלת עליהם}} הגנה מדורגת:",
759 'templatesused' => 'תבניות המופיעות בדף זה:',
760 'templatesusedpreview' => 'תבניות המופיעות בתצוגה המקדימה הזו:',
761 'templatesusedsection' => 'תבניות המופיעות בפיסקה זו:',
762 'template-protected' => '(מוגנת)',
763 'template-semiprotected' => '(מוגנת חלקית)',
764 'edittools' => '<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->',
765 'nocreatetitle' => 'יצירת הדפים הוגבלה',
766 'nocreatetext' => 'אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].',
767 'nocreate-loggedin' => 'אינכם מורשים ליצור דפים חדשים באתר זה.',
768 'permissionserrors' => 'שגיאות הרשאה',
769 'permissionserrorstext' => 'אינכם מורשים לבצע פעולה זו, {{PLURAL:$1|מהסיבה הבאה|מהסיבות הבאות}}:',
770 'recreate-deleted-warn' => "'''אזהרה: אתם יוצרים דף שנמחק בעבר.'''
771
772 אנא שיקלו האם זה נכון להמשיך לערוך את הדף.
773 יומן המחיקות לדף זה מוצג להלן:",
774
775 # "Undo" feature
776 'undo-success' => 'ניתן לבטל את העריכה. אנא בידקו את השוואת הגרסאות למטה כדי לוודא שזה מה שאתם רוצים לעשות, ואז שמרו את השינויים למטה כדי לבצע את ביטול העריכה.',
777 'undo-failure' => 'לא ניתן היה לבטל את העריכה עקב התנגשות עם עריכות מאוחרות יותר.',
778 'undo-summary' => 'ביטול גרסה $1 של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]])',
779
780 # Account creation failure
781 'cantcreateaccounttitle' => 'לא ניתן ליצור את החשבון',
782 'cantcreateaccounttext' => 'אפשרות יצירת החשבונות מכתובת ה־IP הזו (<b>$1</b>) נחסמה, כנראה עקב השחתות מתמשכות מבית־הספר או ספק האינטרנט שלך.',
783
784 # History pages
785 'revhistory' => 'היסטוריית שינויים',
786 'viewpagelogs' => 'הצג יומנים עבור דף זה',
787 'nohistory' => 'אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.',
788 'revnotfound' => 'גרסה זו לא נמצאה',
789 'revnotfoundtext' => 'הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.',
790 'loadhist' => 'טוען את היסטוריית השינויים של הדף',
791 'currentrev' => 'גרסה נוכחית',
792 'revisionasof' => 'גרסה מתאריך $1',
793 'revision-info' => 'גרסה מתאריך $1 מאת $2',
794 'previousrevision' => '→ הגרסה הקודמת',
795 'nextrevision' => 'הגרסה הבאה ←',
796 'currentrevisionlink' => 'הגרסה הנוכחית',
797 'cur' => 'נוכ',
798 'next' => 'הבא',
799 'last' => 'אחרון',
800 'orig' => 'מקור',
801 'page_first' => 'ראשון',
802 'page_last' => 'אחרון',
803 'histlegend' => 'השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
804 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני',
805 'deletedrev' => '[נמחק]',
806 'histfirst' => 'ראשונות',
807 'histlast' => 'אחרונות',
808 'historysize' => '($1 בתים)',
809 'historyempty' => '(ריק)',
810
811 # Revision feed
812 'history-feed-title' => 'היסטוריית גרסאות',
813 'history-feed-description' => 'היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי',
814 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ב־$2', # user at time
815 'history-feed-empty' => 'הדף המבוקש לא נמצא.
816 ייתכן שהוא נמחק מהוויקי, או ששמו שונה.
817 נסו [[{{ns:special}}:Search|לחפש בוויקי]] אחר דפים רלוונטיים חדשים.',
818
819 # Revision deletion
820 'rev-deleted-comment' => '(תקציר העריכה הוסתר)',
821 'rev-deleted-user' => '(שם המשתמש הוסתר)',
822 'rev-deleted-event' => '(הרישום הוסתר)',
823 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
824 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
825 </div>',
826 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
827 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
828 </div>',
829 'rev-delundel' => 'הצג/הסתר',
830 'revisiondelete' => 'מחיקת ושחזור גרסאות',
831 'revdelete-nooldid-title' => 'אין גרסת מטרה',
832 'revdelete-nooldid-text' => 'לא ציינתם גרסת או גרסאות מטרה עליהן תבוצע פעולה זו.',
833 'revdelete-selected' => "{{plural:$2|הגרסה של '''$1''' שנבחרה|הגרסאות של '''$1''' שנבחרו}}:",
834 'logdelete-selected' => "{{plural:$2|פעולת היומנים של '''$1''' שנבחרה|פעולות היומנים של '''$1''' שנבחרו}}:",
835 'revdelete-text' => 'גרסאות ופעולות יומנים שנמחקו עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף ובדפי היומנים, אך חלקים מתוכנם שלהם לא יהיה זמין לציבור.
836
837 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן מוגדרות הגבלות נוספות.',
838 'revdelete-legend' => 'הגדרת הגבלות:',
839 'revdelete-hide-text' => 'הסתר את תוכן הגרסה',
840 'revdelete-hide-name' => 'הסתר את הפעולה ואת דף היעד',
841 'revdelete-hide-comment' => 'הסתר את תקציר העריכה',
842 'revdelete-hide-user' => 'הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך',
843 'revdelete-hide-restricted' => 'החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת',
844 'revdelete-suppress' => 'הסתר את המידע גם ממפעילי המערכת',
845 'revdelete-hide-image' => 'הסתר את תוכן הקובץ',
846 'revdelete-unsuppress' => 'הסר הגבלות בגרסאות משוחזרות',
847 'revdelete-log' => 'הערה ביומן:',
848 'revdelete-submit' => 'בצע על הגרסה שנבחרה',
849 'revdelete-logentry' => 'שינה את הסתרת הגרסה של [[$1]]',
850 'logdelete-logentry' => 'שינה את הסתרת פעולת היומן של [[$1]]',
851 'revdelete-logaction' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}} הוגדרו למצב $2',
852 'logdelete-logaction' => '{{plural:$1|פעולת יומן אחת|$1 פעולות יומן}} של [[$3]] הוגדרו למצב $2',
853 'revdelete-success' => 'הסתרת הגרסה הושלמה בהצלחה.',
854 'logdelete-success' => 'הסתרת פעולת היומן הושלמה בהצלחה.',
855
856 # Oversight log
857 'oversightlog' => 'יומן הסתרות',
858 'overlogpagetext' => 'להלן רשימת המחיקות והחסימות האחרונות הכוללות תוכן המוסתר ממפעילי המערכת. ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
859
860 # Diffs
861 'difference' => '(הבדלים בין גרסאות)',
862 'loadingrev' => 'טוען את הגרסה להשוואה',
863 'lineno' => 'שורה $1:',
864 'editcurrent' => 'ערוך גרסה נוכחית של הדף',
865 'selectnewerversionfordiff' => 'בחר גרסה חדשה יותר להשוואה',
866 'selectolderversionfordiff' => 'בחר גרסה ישנה יותר להשוואה',
867 'compareselectedversions' => 'השווה את הגרסאות שנבחרו',
868 'editundo' => 'ביטול',
869 'diff-multi' => '({{plural:$1|גרסה אמצעית אחת לא מוצגת|$1 גרסאות אמצעיות לא מוצגות}}.)',
870
871 # Search results
872 'searchresults' => 'תוצאות החיפוש',
873 'searchresulttext' => 'למידע נוסף על חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עיינו ב[[{{ns:project}}:עזרה|דפי העזרה]].',
874 'searchsubtitle' => "לחיפוש המונח '''[[:$1]]'''",
875 'searchsubtitleinvalid' => "לחיפוש המונח '''$1'''",
876 'badquery' => 'שגיאה בניסוח השאילתה.',
877 'badquerytext' => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה – לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
878
879 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
880 'matchtotals' => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
881 'noexactmatch' => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [[:$1|ליצור את הדף]].',
882 'titlematches' => 'כותרות דפים תואמות',
883 'notitlematches' => 'אין כותרות דפים תואמות',
884 'textmatches' => 'דפים עם תוכן תואם',
885 'notextmatches' => 'אין דפים עם תוכן תואם',
886 'prevn' => '$1 הקודמים',
887 'nextn' => '$1 הבאים',
888 'viewprevnext' => 'צפו ב - ($1) ($2) ($3).',
889 'showingresults' => "מציג עד {{plural:$1|תוצאה '''אחת'''|'''$1''' תוצאות}} החל ממספר #'''$2''':",
890 'showingresultsnum' => "מציג {{plural:$3|תוצאה '''אחת'''|'''$3''' תוצאות}} החל ממספר #'''$2''':",
891 'nonefound' => 'לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
892
893 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.',
894 'powersearch' => 'חפש',
895 'powersearchtext' => 'חפש במרחבי שם:<br />$1<br />$2 הצג גם דפי הפנייה<br />חפש $3 $9',
896 'searchdisabled' => 'לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.',
897 'blanknamespace' => '(ראשי)',
898
899 # Preferences page
900 'preferences' => 'העדפות',
901 'mypreferences' => 'ההעדפות שלי',
902 'prefsnologin' => 'לא נרשמת באתר',
903 'prefsnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.',
904 'prefsreset' => 'העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.',
905 'qbsettings' => 'הגדרות סרגל כלים',
906 'qbsettings-none' => 'ללא',
907 'qbsettings-fixedleft' => 'קבוע משמאל',
908 'qbsettings-fixedright' => 'קבוע מימין',
909 'qbsettings-floatingleft' => 'צף משמאל',
910 'qbsettings-floatingright' => 'צף מימין',
911 'changepassword' => 'שנה סיסמה',
912 'skin' => 'רקע',
913 'math' => 'נוסחאות מתמטיות',
914 'dateformat' => 'מבנה תאריך',
915 'datedefault' => 'ברירת המחדל',
916 'datetime' => 'תאריך ושעה',
917 'math_failure' => 'עיבוד הנוסחה נכשל',
918 'math_unknown_error' => 'שגיאה לא ידועה',
919 'math_unknown_function' => 'פונקציה לא מוכרת',
920 'math_lexing_error' => 'שגיאת לקסינג',
921 'math_syntax_error' => 'שגיאת תחביר',
922 'math_image_error' => 'ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.',
923 'math_bad_tmpdir' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה',
924 'math_bad_output' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה',
925 'math_notexvc' => 'קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.',
926 'prefs-personal' => 'פרטי המשתמש',
927 'prefs-rc' => 'שינויים אחרונים',
928 'prefs-watchlist' => 'רשימת המעקב',
929 'prefs-watchlist-days' => 'מספר הימים המירבי שיוצגו ברשימת המעקב:',
930 'prefs-watchlist-edits' => 'מספר העריכות המירבי שיוצגו ברשימת המעקב המורחבת:',
931 'prefs-misc' => 'שונות',
932 'saveprefs' => 'שמור העדפות',
933 'resetprefs' => 'שחזר ברירת מחדל',
934 'oldpassword' => 'סיסמה ישנה',
935 'newpassword' => 'סיסמה חדשה',
936 'retypenew' => 'הקלד סיסמה חדשה שנית',
937 'textboxsize' => 'עריכה',
938 'rows' => 'שורות',
939 'columns' => 'עמודות',
940 'searchresultshead' => 'חיפוש',
941 'resultsperpage' => 'מספר תוצאות בעמוד',
942 'contextlines' => 'שורות לכל תוצאה',
943 'contextchars' => 'מספר תווי קונטקסט בשורה',
944 'stub-threshold' => 'סף לעיצוב <a href="#" class="stub">קישורים</a> לקצרמרים:',
945 'recentchangesdays' => 'מספר הימים שיוצגו בדף השינויים האחרונים:',
946 'recentchangescount' => 'מספר העריכות שיוצגו בדף השינויים האחרונים:',
947 'savedprefs' => 'העדפותיך נשמרו.',
948 'timezonelegend' => 'אזור זמן',
949 'timezonetext' => 'הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).',
950 'localtime' => 'זמן מקומי',
951 'timezoneoffset' => 'הפרש',
952 'servertime' => 'השעה הנוכחית בשרת היא',
953 'guesstimezone' => 'קבל מהדפדפן',
954 'allowemail' => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
955 'defaultns' => 'כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:',
956 'default' => 'ברירת מחדל',
957 'files' => 'קבצים',
958
959 # User rights
960 'userrights-lookup-user' => 'נהלו קבוצות משתמש',
961 'userrights-user-editname' => 'הכניסו שם משתמש:',
962 'editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמשים',
963 'userrights-editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמש',
964 'saveusergroups' => 'שמור קבוצות משתמש',
965 'userrights-groupsmember' => 'חבר בקבוצות:',
966 'userrights-groupsavailable' => 'קבוצות זמינות:',
967 'userrights-groupshelp' => 'אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
968 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.',
969 'userrights-reason' => 'סיבה לשינוי:',
970 'userrights-available-none' => 'אינכם יכולים לשנות את ההשתייכות לקבוצות.',
971 'userrights-available-add' => 'באפשרותכם להוסיף משתמשים לקבוצות $1.',
972 'userrights-available-remove' => 'באפשרותכם להסיר משתמשים מהקבוצות $1.',
973
974 # Groups
975 'group' => 'קבוצה:',
976 'group-bot' => 'בוטים',
977 'group-sysop' => 'מפעילי מערכת',
978 'group-bureaucrat' => 'ביורוקרטים',
979 'group-all' => '(הכול)',
980
981 'group-bot-member' => 'בוט',
982 'group-sysop-member' => 'מפעיל מערכת',
983 'group-bureaucrat-member' => 'ביורוקרט',
984
985 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:בוט',
986 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:מפעיל מערכת',
987 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:ביורוקרט',
988
989 # User rights log
990 'rightslog' => 'יומן תפקידים',
991 'rightslogtext' => 'זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.',
992 'rightslogentry' => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
993 'rightsnone' => '(ללא הרשאות)',
994
995 # Recent changes
996 'nchanges' => '{{plural:$1|שינוי אחד|$1 שינויים}}',
997 'recentchanges' => 'שינויים אחרונים',
998 'recentchangestext' => 'עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.',
999 'recentchanges-feed-description' => 'עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.',
1000 'rcnote' => "להלן {{plural:$1|השינוי האחרון|'''$1''' השינויים האחרונים}} {{plural:$2|ביום האחרון|ב־$2 הימים האחרונים}}, עד $3:",
1001 'rcnotefrom' => 'להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:',
1002 'rclistfrom' => 'הצג שינויים חדשים החל מ־$1',
1003 'rcshowhideminor' => '$1 שינויים משניים',
1004 'rcshowhidebots' => '$1 בוטים',
1005 'rcshowhideliu' => '$1 משתמשים רשומים',
1006 'rcshowhideanons' => '$1 משתמשים אנונימיים',
1007 'rcshowhidepatr' => '$1 עריכות בדוקות',
1008 'rcshowhidemine' => '$1 עריכות שלי',
1009 'rclinks' => 'הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3',
1010 'diff' => 'הבדל',
1011 'hist' => 'היסטוריה',
1012 'hide' => 'הסתר',
1013 'show' => 'הצג',
1014 'minoreditletter' => 'מ',
1015 'newpageletter' => 'ח',
1016 'boteditletter' => 'ב',
1017 'sectionlink' => '←',
1018 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 משתמש/ים צופים]',
1019 'rc_categories' => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
1020 'rc_categories_any' => 'הכול',
1021
1022 # Recent changes linked
1023 'recentchangeslinked' => 'שינויים בדפים המקושרים',
1024 'recentchangeslinked-noresult' => 'לא היו שינויים בדפים המקושרים בתקופה זו.',
1025 'recentchangeslinked-summary' => "בדף זה רשומים השינויים האחרונים בדפים המקושרים. דפים המופיעים ברשימת המעקב שלכם מופיעים ב'''הדגשה'''.",
1026
1027 # Upload
1028 'upload' => 'העלאת קובץ לשרת',
1029 'uploadbtn' => 'העלה קובץ',
1030 'reupload' => 'העלה שנית',
1031 'reuploaddesc' => 'חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.',
1032 'uploadnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1033 'uploadnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.',
1034 'upload_directory_read_only' => 'תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.',
1035 'uploaderror' => 'שגיאה בהעלאת הקובץ',
1036 'uploadtext' => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות מוצגות ב[[{{ns:special}}:Log/upload|יומן ההעלאות]], ומחיקות ב[[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]].
1037
1038 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
1039 'uploadlog' => 'יומן העלאות קבצים',
1040 'uploadlogpage' => 'יומן העלאות',
1041 'uploadlogpagetext' => 'להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.',
1042 'filename' => 'שם הקובץ',
1043 'filedesc' => 'תקציר',
1044 'fileuploadsummary' => 'תיאור:',
1045 'filestatus' => 'מעמד זכויות יוצרים',
1046 'filesource' => 'מקור',
1047 'uploadedfiles' => 'קבצים שהועלו',
1048 'ignorewarning' => 'התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.',
1049 'ignorewarnings' => 'התעלם מכל האזהרות',
1050 'minlength1' => 'שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני תו אחד לפחות.',
1051 'illegalfilename' => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
1052 'badfilename' => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
1053 'filetype-badmime' => 'לא ניתן להעלות קבצים עם סוג ה־MIME "$1".',
1054 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' הוא סוג קובץ אסור להעלאה
1055 : רשימה של סוגי קבצים מותרים: \$2",
1056 'filetype-missing' => 'לקובץ אין סיומת (כדוגמת ".jpg").',
1057 'large-file' => 'מומלץ שהקבצים לא יהיו גדולים יותר מ־$1 (גודל הקובץ שהעליתם הוא $2).',
1058 'largefileserver' => 'גודל הקובץ שהעליתם חורג ממגבלת השרת.',
1059 'emptyfile' => 'הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.',
1060 'fileexists' => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את <strong><tt>$1</tt></strong> אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
1061 'fileexists-extension' => 'קובץ עם שם דומה כבר קיים:<br />
1062 שם הקובץ המועלה: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1063 שם הקובץ הקיים: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1064 ההבדל היחיד הוא בשימוש באותיות רישיות וקטנות בסיומת הקובץ. אנא בדקו אם הקבצים זהים.',
1065 'fileexists-thumb' => "'''<center>תמונה קיימת</center>'''",
1066 'fileexists-thumbnail-yes' => 'הקובץ עשוי להיות תמונה מוקטנת (ממוזערת). אנא בדקו את הקובץ <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1067 אם הקובץ שבדקתם הוא אותה התמונה בגודל מקורי, אין זה הכרחי להעלות גם תמונה ממוזערת.',
1068 'file-thumbnail-no' => 'שם הקובץ מתחיל עם <strong><tt>$1</tt></strong>. נראה שזוהי תמונה מוקטנת (ממוזערת).
1069 אם התמונה בגודל מלא מצויה ברשותכם, אנא העלו אותה ולא את התמונה הממוזערת; אחרת, אנא שנו את שם הקובץ.',
1070 'fileexists-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
1071 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1072 'fileexists-shared-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
1073 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1074 'successfulupload' => 'העלאת הקובץ הושלמה בהצלחה',
1075 'uploadwarning' => 'אזהרת העלאת קבצים',
1076 'savefile' => 'שמור קובץ',
1077 'uploadedimage' => 'העלה את הקובץ [[$1]]',
1078 'uploaddisabled' => 'העלאת קבצים מנוטרלת',
1079 'uploaddisabledtext' => 'אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.',
1080 'uploadscripted' => 'הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.',
1081 'uploadcorrupt' => 'קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. אנא בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.',
1082 'uploadvirus' => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
1083 'sourcefilename' => 'שם הקובץ',
1084 'destfilename' => 'שמור קובץ בשם',
1085 'watchthisupload' => 'מעקב אחרי דף זה',
1086 'filewasdeleted' => 'קובץ בשם זה כבר הועלה בעבר, ולאחר מכן נמחק. אנא בדקו את הדף $1 לפני שתמשיכו להעלותו שנית.',
1087
1088 'upload-proto-error' => 'פרוטוקול שגוי',
1089 'upload-proto-error-text' => 'בהעלאה מרוחקת, יש להשתמש בכתובות URL המתחילות עם <code>http://</code> או <code>ftp://</code>.',
1090 'upload-file-error' => 'שגיאה פנימית',
1091 'upload-file-error-text' => 'שגיאה פנימית התרחשה בעת הניסיון ליצור קובץ זמני על השרת. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.',
1092 'upload-misc-error' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה',
1093 'upload-misc-error-text' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה התרחשה במהלך ההעלאה. אנא ודאו שכתובת ה־URL תקינה וזמינה ונסו שנית. אם הבעיה חוזרת על עצמה, אנא צרו קשר עם מנהל המערכת.',
1094
1095 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1096 'upload-curl-error6' => 'לא ניתן להגיע ל־URL',
1097 'upload-curl-error6-text' => 'לא ניתן לכתובת ה־URL שנכתבה. אנא בדקו אם כתובת זו נכונה ואם האתר זמין.',
1098 'upload-curl-error28' => 'הסתיים זמן ההמתנה להעלאה',
1099 'upload-curl-error28-text' => 'לאתר לקח זמן רב מדי לענות. אנא בדקו שהאתר זמין, המתינו מעט ונסו שנית. ייתכן שתרצו לנסות בזמן פחות עמוס.',
1100
1101 'license' => 'רישיון',
1102 'nolicense' => 'אין',
1103 'license-nopreview' => '(תצוגה מקדימה לא זמינה)',
1104 'upload_source_url' => ' (כתובת URL תקפה ונגישה)',
1105 'upload_source_file' => ' (קובץ במחשב שלך)',
1106
1107 # Image list
1108 'imagelist' => 'רשימת תמונות',
1109 'imagelisttext' => 'להלן רשימה של {{plural:$1|תמונה אחת|$1 תמונות}}, ממוינות $2:',
1110 'getimagelist' => 'מושך את רשימת התמונות',
1111 'ilsubmit' => 'חיפוש',
1112 'showlast' => 'הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2',
1113 'byname' => 'לפי שם',
1114 'bydate' => 'לפי תאריך',
1115 'bysize' => 'לפי גודל',
1116 'imgdelete' => 'מחק',
1117 'imgdesc' => 'תיאור',
1118 'imgfile' => 'קובץ',
1119 'filehist' => 'היסטוריית קובץ התמונה',
1120 'filehist-help' => 'לחצו על תאריך/שעה כדי לראות את התמונה כפי שהופיעה בעת זו.',
1121 'filehist-deleteall' => 'מחיקת כל הגרסאות',
1122 'filehist-deleteone' => 'מחיקת הגרסה הנוכחית',
1123 'filehist-revert' => 'שחזור',
1124 'filehist-current' => 'נוכחית',
1125 'filehist-datetime' => 'תאריך/שעה',
1126 'filehist-user' => 'משתמש',
1127 'filehist-dimensions' => 'ממדים',
1128 'filehist-filesize' => 'גודל הקובץ',
1129 'filehist-comment' => 'הערה',
1130 'imagelinks' => 'קישורי תמונות',
1131 'linkstoimage' => 'הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:',
1132 'nolinkstoimage' => 'אין דפים המשתמשים בתמונה זו.',
1133 'sharedupload' => 'קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.',
1134 'shareduploadwiki' => 'למידע נוסף, ראו את $1.',
1135 'shareduploadwiki-linktext' => 'דף תיאור הקובץ',
1136 'noimage' => 'לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.',
1137 'noimage-linktext' => 'להעלות קובץ',
1138 'uploadnewversion-linktext' => 'העלו גרסה חדשה של קובץ זה',
1139 'imagelist_date' => 'תאריך',
1140 'imagelist_name' => 'שם',
1141 'imagelist_user' => 'משתמש',
1142 'imagelist_size' => 'גודל',
1143 'imagelist_description' => 'תיאור',
1144 'imagelist_search_for' => 'חיפוש תמונה בשם:',
1145
1146 # File reversion
1147 'filerevert' => 'שחזור $1',
1148 'filerevert-legend' => 'שחזור קובץ',
1149 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">משחזר את \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' ל[גרסה $4 מ־$2, $3].</span>',
1150 'filerevert-comment' => 'הערה:',
1151 'filerevert-defaultcomment' => 'שוחזר לגרסה מ־$1, $2',
1152 'filerevert-submit' => 'שחזור',
1153 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' שוחזרה ל[גרסה $4 מ־$2, $3].</span>',
1154 'filerevert-badversion' => 'אין גרסה מקומית קודמת של הקובץ שהועלתה בתאריך המצוין.',
1155
1156 # MIME search
1157 'mimesearch' => 'חיפוש MIME',
1158 'mimesearch-summary' => 'דף זה מאפשר את סינון הקבצים לפי סוג ה־MIME שלהם. סוג ה־MIME בנוי בצורה "סוג תוכן/סוג משני", לדוגמה <tt>image/jpeg</tt>.',
1159 'mimetype' => 'סוג MIME:',
1160 'download' => 'הורדה',
1161
1162 # Unwatched pages
1163 'unwatchedpages' => 'דפים שאינם במעקב',
1164
1165 # List redirects
1166 'listredirects' => 'רשימת הפניות',
1167
1168 # Unused templates
1169 'unusedtemplates' => 'תבניות שאינן בשימוש',
1170 'unusedtemplatestext' => 'דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.',
1171 'unusedtemplateswlh' => 'קישורים אחרים',
1172
1173 # Random redirect
1174 'randomredirect' => 'הפניה אקראית',
1175 'randomredirect-nopages' => 'אין הפניות במרחב השם הזה.',
1176
1177 # Statistics
1178 'statistics' => 'סטטיסטיקות',
1179 'sitestats' => 'סטטיסטיקות {{SITENAME}}',
1180 'userstats' => 'סטטיסטיקות משתמשים',
1181 'sitestatstext' => "בבסיס הנתונים יש בסך הכול {{plural:$1|דף '''אחד'''|'''$1''' דפים}}. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, {{plural:$2|נשאר דף '''אחד''' שהוא ככל הנראה דף תוכן לכל דבר|נשארים '''$2''' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר}}.
1182
1183 מאז תחילת פעולתו של האתר, {{plural:$3|הייתה באתר צפיה '''אחת''' בדפים|היו באתר '''$3''' צפיות בדפים}}, {{plural:$4|ובוצעה פעולת עריכה '''אחת'''|ובוצעו '''$4''' פעולות עריכה}}.
1184
1185 בסך הכול {{plural:$5|בוצעה בממוצע עריכה '''אחת''' לדף|בוצעו בממוצע '''$5''' עריכות לדף}}, ו{{plural:$6|הייתה צפיה '''אחת''' לכל עריכה|היו '''$6''' צפיות לכל עריכה}}.
1186
1187 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא '''$7'''.
1188
1189 {{plural:$1|קובץ '''אחד'''|'''$8''' קבצים}} הועלו לאתר עד כה.",
1190 'userstatstext' => "{{plural:$1|ישנו [[{{ns:special}}:Listusers|משתמש רשום]] '''אחד'''|ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר}}, {{plural:$2|ול'''אחד'''|ול־'''$2'''}} (או $4%) מתוכם יש הרשאות $5.",
1191 'statistics-mostpopular' => 'הדפים הנצפים ביותר',
1192
1193 'disambiguations' => 'דפי פירושונים',
1194 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:פירושונים',
1195 'disambiguations-text' => "הדפים הבאים מקשרים ל'''דפי פירושונים'''. עליהם לקשר לדף הנושא הרלוונטי במקום זאת.<br />הדף נחשב לדף פירושונים אם הוא משתמש בתבנית המקושרת מההודעה [[{{ns:mediawiki}}:Disambiguationspage|disambiguationspage]].",
1196
1197 'doubleredirects' => 'הפניות כפולות',
1198 'doubleredirectstext' => 'כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את היעד של ההפניה השנייה, שהיא לרוב היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.',
1199
1200 'brokenredirects' => 'הפניות לא תקינות',
1201 'brokenredirectstext' => 'ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:',
1202 'brokenredirects-edit' => '(עריכה)',
1203 'brokenredirects-delete' => '(מחיקה)',
1204
1205 'withoutinterwiki' => 'דפים ללא קישורי שפה',
1206 'withoutinterwiki-header' => 'הדפים הבאים אינם מקשרים לגרסאות שלהם בשפות אחרות:',
1207
1208 'fewestrevisions' => 'הדפים בעלי מספר העריכות הנמוך ביותר',
1209
1210 # Miscellaneous special pages
1211 'nbytes' => '{{plural:$1|בית אחד|$1 בתים}}',
1212 'ncategories' => '{{plural:$1|קטגוריה אחת|$1 קטגוריות}}',
1213 'nlinks' => '{{plural:$1|קישור אחד|$1 קישורים}}',
1214 'nmembers' => '{{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}',
1215 'nrevisions' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1216 'nviews' => '{{plural:$1|צפיה אחת|$1 צפיות}}',
1217 'specialpage-empty' => 'אין תוצאות.',
1218 'lonelypages' => 'דפים יתומים',
1219 'lonelypagestext' => 'לדפים הבאים אין קישורים מדפים אחרים באתר זה.',
1220 'uncategorizedpages' => 'דפים חסרי קטגוריה',
1221 'uncategorizedcategories' => 'קטגוריות חסרות קטגוריה',
1222 'uncategorizedimages' => 'תמונות חסרות קטגוריה',
1223 'uncategorizedtemplates' => 'תבניות חסרות קטגוריה',
1224 'unusedcategories' => 'קטגוריות שאינן בשימוש',
1225 'unusedimages' => 'תמונות שאינן בשימוש',
1226 'popularpages' => 'דפים פופולריים',
1227 'wantedcategories' => 'קטגוריות מבוקשות',
1228 'wantedpages' => 'דפים מבוקשים',
1229 'mostlinked' => 'הדפים המקושרים ביותר',
1230 'mostlinkedcategories' => 'הקטגוריות המקושרות ביותר',
1231 'mostlinkedtemplates' => 'התבניות המקושרות ביותר',
1232 'mostcategories' => 'הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר',
1233 'mostimages' => 'התמונות המקושרות ביותר',
1234 'mostrevisions' => 'הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר',
1235 'allpages' => 'כל הדפים',
1236 'prefixindex' => 'רשימת הדפים המתחילים ב…',
1237 'randompage' => 'דף אקראי',
1238 'randompage-nopages' => 'אין דפים במרחב השם הזה.',
1239 'shortpages' => 'דפים קצרים',
1240 'longpages' => 'דפים ארוכים',
1241 'deadendpages' => 'דפים ללא קישורים',
1242 'deadendpagestext' => 'הדפים הבאים אינם מקשרים לדפים אחרים באתר.',
1243 'protectedpages' => 'דפים מוגנים',
1244 'protectedpagestext' => 'הדפים הבאים מוגנים מפני עריכה או העברה:',
1245 'protectedpagesempty' => 'אין כרגע דפים מוגנים עם הפרמטרים הללו.',
1246 'listusers' => 'רשימת משתמשים',
1247 'specialpages' => 'דפים מיוחדים',
1248 'spheading' => 'דפים מיוחדים',
1249 'restrictedpheading' => 'דפים מיוחדים מוגבלים',
1250 'rclsub' => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
1251 'newpages' => 'דפים חדשים',
1252 'newpages-username' => 'שם משתמש:',
1253 'ancientpages' => 'דפים מוזנחים',
1254 'intl' => 'קישורים בינלשוניים',
1255 'move' => 'העברה',
1256 'movethispage' => 'העבר דף זה',
1257 'unusedimagestext' => 'רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.',
1258 'unusedcategoriestext' => 'למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהן שימוש.',
1259
1260 # Book sources
1261 'booksources' => 'משאבי ספרות חיצוניים',
1262 'booksources-search-legend' => 'חיפוש משאבי ספרות חיצוניים',
1263 'booksources-go' => 'עבור',
1264 'booksources-text' => 'להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים:',
1265
1266 'categoriespagetext' => 'אלו הקטגוריות הקיימות באתר.',
1267 'data' => 'נתונים',
1268 'userrights' => 'ניהול הרשאות משתמש',
1269 'groups' => 'קבוצות משתמשים',
1270 'alphaindexline' => '$1 עד $2',
1271 'version' => 'גרסת התוכנה',
1272
1273 # Special:Log
1274 'specialloguserlabel' => 'משתמש:',
1275 'speciallogtitlelabel' => 'כותרת:',
1276 'log' => 'יומנים',
1277 'all-logs-page' => 'כל היומנים',
1278 'log-search-legend' => 'חיפוש יומנים',
1279 'log-search-submit' => 'עבור',
1280 'alllogstext' => 'תצוגה משולבת של כל סוגי היומנים הזמינים ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
1281 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.',
1282 'logempty' => 'אין פריטים תואמים ביומן.',
1283 'log-title-wildcard' => 'חיפוש כותרות המתחילות באותיות אלה',
1284
1285 # Special:Allpages
1286 'nextpage' => 'הדף הבא ($1)',
1287 'prevpage' => 'הדף הקודם ($1)',
1288 'allpagesfrom' => 'הצג דפים החל מ:',
1289 'allarticles' => 'כל הדפים',
1290 'allinnamespace' => 'כל הדפים (מרחב שם $1)',
1291 'allnotinnamespace' => 'כל הדפים (שלא במרחב השם $1)',
1292 'allpagesprev' => 'הקודם',
1293 'allpagesnext' => 'הבא',
1294 'allpagessubmit' => 'עבור',
1295 'allpagesprefix' => 'הדפים ששמם מתחיל ב…:',
1296 'allpagesbadtitle' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי. ייתכן שהיא כוללת תו אחד או יותר האסורים לשימוש בכותרות.',
1297 'allpages-bad-ns' => 'אין מרחב שם בשם "$1".',
1298
1299 # Special:Listusers
1300 'listusersfrom' => 'הצג משתמשים החל מ:',
1301 'listusers-submit' => 'הצג',
1302 'listusers-noresult' => 'לא נמצאו משתמשים.',
1303
1304 # E-mail user
1305 'mailnologin' => 'אין כתובת לשליחה',
1306 'mailnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.',
1307 'emailuser' => 'שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה',
1308 'emailpage' => 'שלחו דואר למשתמש',
1309 'emailpagetext' => 'אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.',
1310 'usermailererror' => 'אוביקט הדואר החזיר שגיאה:',
1311 'defemailsubject' => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
1312 'noemailtitle' => 'אין כתובת דואר אלקטרוני',
1313 'noemailtext' => 'משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.',
1314 'emailfrom' => 'מאת',
1315 'emailto' => 'אל',
1316 'emailsubject' => 'נושא',
1317 'emailmessage' => 'הודעה',
1318 'emailsend' => 'שלח',
1319 'emailccme' => 'שלח אלי בדואר האלקטרוני העתק של הודעתי.',
1320 'emailccsubject' => 'העתק של הודעתך למשתמש $1: $2',
1321 'emailsent' => 'הדואר נשלח',
1322 'emailsenttext' => 'הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.',
1323
1324 # Watchlist
1325 'watchlist' => 'רשימת המעקב שלי',
1326 'mywatchlist' => 'רשימת המעקב שלי',
1327 'watchlistfor' => "(עבור '''$1''')",
1328 'nowatchlist' => 'אין דפים ברשימת המעקב.',
1329 'watchlistanontext' => 'עליכם $1 כדי לצפות או לערוך פריטים ברשימת המעקב.',
1330 'watchnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1331 'watchnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.',
1332 'addedwatch' => 'הדף נוסף לרשימת המעקב',
1333 'addedwatchtext' => 'הדף [[:$1]] נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
1334
1335 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
1336
1337 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב, לחצו על הלשונית "הפסקת מעקב" שלמעלה.',
1338 'removedwatch' => 'הדף הוסר מרשימת המעקב',
1339 'removedwatchtext' => 'הדף [[:$1]] הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]].',
1340 'watch' => 'מעקב',
1341 'watchthispage' => 'עקוב אחר דף זה',
1342 'unwatch' => 'הפסקת מעקב',
1343 'unwatchthispage' => 'הפסק לעקוב אחר דף זה',
1344 'notanarticle' => 'זהו אינו דף תוכן',
1345 'watchnochange' => 'אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.',
1346 'watchlist-details' => 'ברשימת המעקב יש {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}} (לא כולל דפי שיחה).',
1347 'wlheader-enotif' => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
1348 'wlheader-showupdated' => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
1349 'watchmethod-recent' => 'בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.',
1350 'watchmethod-list' => 'בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב',
1351 'watchlistcontains' => 'רשימת המעקב כוללת {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}.',
1352 'iteminvalidname' => 'בעיה עם $1, שם שגוי…',
1353 'wlnote' => "להלן {{plural:$1|השינוי האחרון|'''$1''' השינויים האחרונים}} {{plural:$2|בשעה האחרונה|ב־'''$2''' השעות האחרונות}}.",
1354 'wlshowlast' => '(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)',
1355 'wlsaved' => 'זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב.',
1356 'watchlist-show-bots' => 'הצג בוטים',
1357 'watchlist-hide-bots' => 'הסתר בוטים',
1358 'watchlist-show-own' => 'הצג עריכות שלי',
1359 'watchlist-hide-own' => 'הסתר עריכות שלי',
1360 'watchlist-show-minor' => 'הצג עריכות משניות',
1361 'watchlist-hide-minor' => 'הסתר עריכות משניות',
1362
1363 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1364 'watching' => 'מוסיף לרשימת המעקב…',
1365 'unwatching' => 'מסיר מרשימת המעקב…',
1366
1367 'enotif_mailer' => 'הודעות {{SITENAME}}',
1368 'enotif_reset' => 'סמן את כל הדפים כאילו נצפו',
1369 'enotif_newpagetext' => 'זהו דף חדש.',
1370 'enotif_impersonal_salutation' => 'משתמש של {{SITENAME}}',
1371 'changed' => 'שונה',
1372 'created' => 'נוצר',
1373 'enotif_subject' => 'הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1374 'enotif_lastvisited' => 'ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.',
1375 'enotif_lastdiff' => 'ראו $1 לשינוי זה.',
1376 'enotif_anon_editor' => 'משתמש אנונימי $1',
1377 'enotif_body' => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1378
1379 הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1380
1381 $NEWPAGE
1382
1383 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1384
1385 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1386 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1387 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1388
1389 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב.
1390
1391 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1392
1393 --
1394 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב, בקרו בדף
1395 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1396
1397 משוב ועזרה נוספת:
1398 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1399
1400 # Delete/protect/revert
1401 'deletepage' => 'מחיקת דף',
1402 'confirm' => 'אישור',
1403 'excontent' => 'תוכן היה: "$1"',
1404 'excontentauthor' => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1405 'exbeforeblank' => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1406 'exblank' => 'הדף היה ריק',
1407 'confirmdelete' => 'אישור מחיקת הדף',
1408 'deletesub' => '(מוחק את "$1")',
1409 'historywarning' => 'אזהרה – לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים:',
1410 'confirmdeletetext' => 'אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1411
1412 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.',
1413 'actioncomplete' => 'הפעולה בוצעה',
1414 'deletedtext' => '[[:$1]] נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1415 'deletedarticle' => 'מחק את [[$1]]',
1416 'dellogpage' => 'יומן מחיקות',
1417 'dellogpagetext' => 'להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.',
1418 'deletionlog' => 'יומן מחיקות',
1419 'reverted' => 'שוחזר לגרסה קודמת',
1420 'deletecomment' => 'סיבת המחיקה',
1421 'rollback' => 'שחזור עריכות',
1422 'rollback_short' => 'שחזור',
1423 'rollbacklink' => 'שחזור',
1424 'rollbackfailed' => 'השחזור נכשל',
1425 'cantrollback' => 'לא ניתן לשחזר את העריכה – התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.',
1426 'alreadyrolled' => 'לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[:$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שחזר דף זה.
1427
1428 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).',
1429 'editcomment' => "תקציר העריכה היה: \"'''\$1'''\".", # only shown if there is an edit comment
1430 'revertpage' => 'שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1431 'rollback-success' => 'שוחזר מעריכה של $1 לעריכה האחרונה של $2',
1432 'sessionfailure' => 'נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.',
1433 'protectlogpage' => 'יומן הגנות',
1434 'protectlogtext' => 'להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים. ראו גם את [[{{ns:special}}:Protectedpages|רשימת הדפים המוגנים]] הנוכחית.',
1435 'protectedarticle' => 'הגן על [[$1]]',
1436 'modifiedarticleprotection' => 'שינה את רמת ההגנה של [[$1]]',
1437 'unprotectedarticle' => 'ביטל את ההגנה על [[$1]]',
1438 'protectsub' => '(משנה את רמת ההגנה של "$1")',
1439 'confirmprotect' => 'מאשר את ההגנה',
1440 'protectcomment' => 'הערה:',
1441 'protectexpiry' => 'פקיעת ההגנה:',
1442 'protect_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת ההגנה בלתי חוקי.',
1443 'protect_expiry_old' => 'זמן פקיעת ההגנה כבר עבר.',
1444 'unprotectsub' => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1445 'protect-unchain' => 'אפשר שינוי הרשאות העברה',
1446 'protect-text' => 'באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.',
1447 'protect-locked-blocked' => 'אינכם יכולים לשנות את רמת ההגנה של הדף בעודכם חסומים.
1448 להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף <strong>$1</strong>:',
1449 'protect-locked-dblock' => 'אינכם יכולים לשנות את רמת ההגנה על הדף שכן מסד הנתונים חסום ברגע זה.
1450 להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף <strong>$1</strong>:',
1451 'protect-locked-access' => 'למשתמש שלכם אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף.
1452 להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף <strong>$1</strong>:',
1453 'protect-cascadeon' => 'דף זה מוגן כרגע כיוון שהוא מוכלל {{plural:$1|בדף הבא, שמופעלת עליו|בדפים הבאים, שמופעלת עליהם}} הגנה מדורגת. באפשרותכם לשנות את רמת ההגנה על הדף, אך זה לא ישפיע על ההגנה המדורגת.',
1454 'protect-default' => '(ברירת מחדל)',
1455 'protect-level-autoconfirmed' => 'משתמשים רשומים בלבד',
1456 'protect-level-sysop' => 'מפעילי מערכת בלבד',
1457 'protect-summary-cascade' => 'מדורג',
1458 'protect-expiring' => 'פוקעת $1 (UTC)',
1459 'protect-cascade' => 'הגן על כל הדפים המוכללים בדף זה (הגנה מדורגת)',
1460 'restriction-type' => 'הרשאה:',
1461 'restriction-level' => 'רמת ההגבלה:',
1462 'minimum-size' => 'גודל מינימלי',
1463 'maximum-size' => 'גודל מקסימלי',
1464 'pagesize' => '(בבתים)',
1465
1466 # Restrictions (nouns)
1467 'restriction-edit' => 'עריכה',
1468 'restriction-move' => 'העברה',
1469
1470 # Restriction levels
1471 'restriction-level-sysop' => 'הגנה מלאה',
1472 'restriction-level-autoconfirmed' => 'הגנה חלקית',
1473 'restriction-level-all' => 'כל רמה',
1474
1475 # Undelete
1476 'undelete' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1477 'undeletepage' => 'צפיה ושחזור דפים מחוקים',
1478 'viewdeletedpage' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1479 'undeletepagetext' => 'הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.',
1480 'undeleteextrahelp' => 'לשחזור הדף כולו, אל תסמנו אף תיבת סימון ולחצו על "שחזור". לשחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על "שחזור". לחיצה על "איפוס" תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.',
1481 'undeleterevisions' => '{{plural:$1|גרסה אחת נשמרה|$1 גרסאות נשמרו}} בארכיון',
1482 'undeletehistory' => 'אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו. אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית. יש לציין שהגבלות המוטלות על גרסאות קבצים נמחקות במהלך השחזור.',
1483 'undeleterevdel' => 'השחזור לא יבוצע אם הגרסה הנוכחית של הדף מחוקה בחלקה. במקרה כזה, עליכם לבטל את ההסתרה של הגרסאות המחוקות החדשות ביותר. גרסאות של קבצים שאין לכם הרשאה לצפות בהם לא ישוחזרו.',
1484 'undeletehistorynoadmin' => 'דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין למפעילי מערכת בלבד.',
1485 'undelete-revision' => 'גרסה שנמחקה מהדף $1 (מ־$2) מאת $3:',
1486 'undeleterevision-missing' => 'הגרסה שגויה או חסרה. ייתכן שמדובר בקישור שבור, או שהגרסה שוחזרה או הוסרה מהארכיון.',
1487 'undeletebtn' => 'שחזור',
1488 'undeletereset' => 'איפוס',
1489 'undeletecomment' => 'תקציר:',
1490 'undeletedarticle' => 'שחזר את [[$1]]',
1491 'undeletedrevisions' => 'שחזר $1 גרסאות',
1492 'undeletedrevisions-files' => 'שחזר $1 גרסאות ו־$2 קבצים',
1493 'undeletedfiles' => 'שחזר $1 קבצים',
1494 'cannotundelete' => 'השחזור נכשל; ייתכן שמישהו אחר כבר שחזר את הדף.',
1495 'undeletedpage' => "'''הדף $1 שוחזר בהצלחה.'''
1496
1497 ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לרשימה של מחיקות ושחזורים אחרונים.",
1498 'undelete-header' => 'ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לדפים שנמחקו לאחרונה.',
1499 'undelete-search-box' => 'חיפוש דפים שנמחקו',
1500 'undelete-search-prefix' => 'הצגת דפים החל מ:',
1501 'undelete-search-submit' => 'חיפוש',
1502 'undelete-no-results' => 'לא נמצאו דפים תואמים בארכיון המחיקות.',
1503 'undelete-filename-mismatch' => 'שחזור גרסת הקובץ מהתאריך $1 נכשל: שם קובץ לא תואם',
1504 'undelete-bad-store-key' => 'שחזור גרסת הקובץ מהתאריך $1 נכשל: הקובץ היה חסר לפני המחיקה.',
1505 'undelete-cleanup-error' => 'שגיאת בעת מחיקת קובץ הארכיון "$1" שאינו בשימוש.',
1506 'undelete-missing-filearchive' => 'שחזור קובץ הארכיון שמספרו $1 נכשל כיוון שהוא אינו במסד הנתונים. ייתכן שהוא כבר שוחזר.',
1507 'undelete-error-short' => 'שגיאה בשחזור הקובץ: $1',
1508 'undelete-error-long' => 'שגיאות שאירעו בעת שחזור הקובץ:
1509
1510 $1
1511 ',
1512
1513 # Namespace form on various pages
1514 'namespace' => 'מרחב שם:',
1515 'invert' => 'ללא מרחב זה',
1516
1517 # Contributions
1518 'contributions' => 'תרומות המשתמש',
1519 'mycontris' => 'התרומות שלי',
1520 'contribsub2' => 'עבור $1 ($2)',
1521 'nocontribs' => 'לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.',
1522 'ucnote' => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1523 'uclinks' => 'צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים',
1524 'uctop' => '(אחרון)',
1525 'month' => 'עד החודש:',
1526 'year' => 'עד השנה:',
1527
1528 'sp-contributions-newest' => 'חדשות ביותר',
1529 'sp-contributions-oldest' => 'ישנות ביותר',
1530 'sp-contributions-newer' => '$1 החדשות',
1531 'sp-contributions-older' => '$1 הישנות',
1532 'sp-contributions-newbies' => 'הצגת תרומות של משתמשים חדשים בלבד',
1533 'sp-contributions-newbies-sub' => 'עבור משתמשים חדשים',
1534 'sp-contributions-blocklog' => 'יומן חסימות',
1535 'sp-contributions-search' => 'חיפוש תרומות',
1536 'sp-contributions-username' => 'שם משתמש או כתובת IP:',
1537 'sp-contributions-submit' => 'חיפוש',
1538
1539 'sp-newimages-showfrom' => 'הצג תמונות חדשות החל מ־$1',
1540
1541 # What links here
1542 'whatlinkshere' => 'דפים המקושרים לכאן',
1543 'notargettitle' => 'אין דף מטרה',
1544 'notargettext' => 'לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.',
1545 'linklistsub' => '(רשימת קישורים)',
1546 'linkshere' => "הדפים שלהלן מקושרים לדף '''[[:$1]]''':",
1547 'nolinkshere' => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]'''.",
1548 'nolinkshere-ns' => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]''' במרחב השם שנבחר.",
1549 'isredirect' => 'דף הפניה',
1550 'istemplate' => 'הכללה',
1551 'whatlinkshere-prev' => '{{plural:$1|הקודם|$1 הקודמים}}',
1552 'whatlinkshere-next' => '{{plural:$1|הבא|$1 הבאים}}',
1553 'whatlinkshere-links' => '→ קישורים',
1554
1555 # Block/unblock
1556 'blockip' => 'חסימת משתמש',
1557 'blockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1558
1559 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1560
1561 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).',
1562 'ipaddress' => 'כתובת IP:',
1563 'ipadressorusername' => 'כתובת IP או שם משתמש:',
1564 'ipbexpiry' => 'פקיעה:',
1565 'ipbreason' => 'סיבה:',
1566 'ipbreasonotherlist' => 'סיבה אחרת',
1567 'ipbreason-dropdown' => "
1568 * סיבות חסימה נפוצות
1569 ** הוספת מידע שגוי
1570 ** הסרת תוכן מדפים
1571 ** הצפת קישורים לאתרים חיצוניים
1572 ** הוספת שטויות/ג'יבריש לדפים
1573 ** התנהגות מאיימת/הטרדה
1574 ** שימוש לרעה בחשבונות מרובים
1575 ** שם משתמש בעייתי",
1576 'ipbanononly' => 'חסום משתמשים אנונימיים בלבד',
1577 'ipbcreateaccount' => 'חסום יצירת חשבונות',
1578 'ipbemailban' => 'חסום שליחת דואר אלקטרוני',
1579 'ipbenableautoblock' => 'חסום גם את כתובת ה־IP שלו וכל כתובת IP אחרת שישתמש בה',
1580 'ipbsubmit' => 'חסום משתמש זה',
1581 'ipbother' => 'זמן אחר:',
1582 'ipboptions' => 'שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite',
1583 'ipbotheroption' => 'אחר',
1584 'ipbotherreason' => 'סיבה אחרת/נוספת:',
1585 'ipbhidename' => 'הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP מיומן החסימות, רשימת המשתמשים החסומים ורשימת המשתמשים',
1586 'badipaddress' => 'משתמש או כתובת IP שגויים.',
1587 'blockipsuccesssub' => 'החסימה הושלמה בהצלחה',
1588 'blockipsuccesstext' => 'המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1589
1590 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.',
1591 'ipb-edit-dropdown' => 'עריכת סיבות החסימה',
1592 'ipb-unblock-addr' => 'הסרת חסימה של $1',
1593 'ipb-unblock' => 'הסרת חסימה של שם משתמש או כתובת IP',
1594 'ipb-blocklist-addr' => 'הצגת החסימות הנוכחיות של $1',
1595 'ipb-blocklist' => 'הצגת החסימות הנוכחיות',
1596 'unblockip' => 'שחרר משתמש',
1597 'unblockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.',
1598 'ipusubmit' => 'שחרר משתמש זה',
1599 'unblocked' => 'המשתמש [[משתמש:$1|$1]] שוחרר מחסימתו.',
1600 'unblocked-id' => 'חסימה מספר $1 שוחררה.',
1601 'ipblocklist' => 'רשימת משתמשים חסומים',
1602 'ipblocklist-legend' => 'מציאת משתמש חסום',
1603 'ipblocklist-username' => 'שם משתמש או כתובת IP:',
1604 'ipblocklist-submit' => 'חיפוש',
1605 'blocklistline' => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1606 'infiniteblock' => 'לצמיתות',
1607 'expiringblock' => 'פוקע $1',
1608 'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1609 'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
1610 'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1611 'emailblock' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
1612 'ipblocklist-empty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
1613 'ipblocklist-no-results' => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP המבוקשים אינם חסומים.',
1614 'blocklink' => 'חסום',
1615 'unblocklink' => 'שחרר חסימה',
1616 'contribslink' => 'תרומות',
1617 'autoblocker' => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1618 'blocklogpage' => 'יומן חסימות',
1619 'blocklogentry' => 'חסם את [[$1]] למשך $2 $3',
1620 'blocklogtext' => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1621
1622 ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
1623 'unblocklogentry' => 'שחרר את [[$1]]',
1624 'block-log-flags-anononly' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1625 'block-log-flags-nocreate' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1626 'block-log-flags-noautoblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
1627 'block-log-flags-noemail' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
1628 'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
1629 'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
1630 'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
1631 'ip_range_invalid' => 'טווח IP שגוי.',
1632 'proxyblocker' => 'חוסם פרוקסי',
1633 'ipb_cant_unblock' => 'שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.',
1634 'proxyblockreason' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.',
1635 'proxyblocksuccess' => 'בוצע.',
1636 'sorbsreason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו.',
1637 'sorbs_create_account_reason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו. אינכם יכולים ליצור חשבון.',
1638
1639 # Developer tools
1640 'lockdb' => 'נעל בסיס־נתונים',
1641 'unlockdb' => 'שחרר בסיס־נתונים מנעילה',
1642 'lockdbtext' => 'נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1643
1644 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.',
1645 'unlockdbtext' => 'שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1646 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.',
1647 'lockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.',
1648 'unlockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.',
1649 'lockbtn' => 'נעל את בסיס הנתונים',
1650 'unlockbtn' => 'שחרר את בסיס הנתונים מנעילה',
1651 'locknoconfirm' => 'לא סימנתם את תיבת האישור.',
1652 'lockdbsuccesssub' => 'נעילת בסיס הנתונים הושלמה בהצלחה',
1653 'unlockdbsuccesssub' => 'שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים',
1654 'lockdbsuccesstext' => 'בסיס הנתונים ננעל.
1655
1656 זכרו [[{{ns:special}}:Unlockdb|לשחרר את הנעילה]] לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.',
1657 'unlockdbsuccesstext' => 'שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים',
1658 'lockfilenotwritable' => 'קובץ נעילת מסד הנתונים אינו ניתן לכתיבה. כדי שאפשר יהיה לנעול את מסד הנתונים או לבטל את נעילתו, שרת האינטרנט צריך לקבל הרשאות לכתוב אליו.',
1659 'databasenotlocked' => 'מסד הנתונים אינו נעול.',
1660
1661 # Move page
1662 'movepage' => 'העברת דף',
1663 'movepagetext' => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1664
1665 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1666
1667 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1668
1669 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1670
1671 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1672
1673 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופולרי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1674 'movepagetalktext' => 'דף השיחה של דף זה יועבר אוטומטית, אלא אם:
1675 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1676 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1677
1678 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.',
1679 'movearticle' => 'העבר דף:',
1680 'movenologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1681 'movenologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.',
1682 'movenotallowed' => 'אינכם מורשים להעביר דפים באתר זה.',
1683 'newtitle' => 'לשם החדש:',
1684 'move-watch' => 'מעקב אחרי דף זה',
1685 'movepagebtn' => 'העבר דף',
1686 'pagemovedsub' => 'ההעברה הושלמה בהצלחה',
1687 'movepage-moved' => '<big>הדף "$1" הועבר לשם "$2".</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1688 'articleexists' => 'קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1689 אנא בחרו שם אחר.',
1690 'talkexists' => 'הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.',
1691 'movedto' => 'הועבר ל',
1692 'movetalk' => 'העבר גם את דף השיחה.',
1693 'talkpagemoved' => 'דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.',
1694 'talkpagenotmoved' => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1695 '1movedto2' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]]',
1696 '1movedto2_redir' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה',
1697 'movelogpage' => 'יומן העברות',
1698 'movelogpagetext' => 'להלן רשימה של העברות דפים.',
1699 'movereason' => 'סיבה:',
1700 'revertmove' => 'החזר',
1701 'delete_and_move' => 'מחק והעבר',
1702 'delete_and_move_text' => '== בקשת מחיקה ==
1703 דף היעד [[$1]] כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1704 'delete_and_move_confirm' => 'כן, מחק את הדף',
1705 'delete_and_move_reason' => 'מחיקה על מנת לאפשר העברה',
1706 'selfmove' => 'כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.',
1707 'immobile_namespace' => 'כותרת המקור או היעד היא סוג מיוחד של דף; לא ניתן להעביר דפים לתוך או מתוך מרחב שם זה.',
1708
1709 # Export
1710 'export' => 'ייצוא דפים',
1711 'exporttext' => 'באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות [[{{ns:special}}:Import|דף הייבוא]].
1712
1713 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1714
1715 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף [[{{int:mainpage}}]] ללא היסטוריית השינויים שלו.',
1716 'exportcuronly' => 'כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה',
1717 'exportnohistory' => "----
1718 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1719 'export-submit' => 'ייצוא',
1720 'export-addcattext' => 'הוספת דפים מהקטגוריה:',
1721 'export-addcat' => 'הוספה',
1722 'export-download' => 'שמור כקובץ',
1723
1724 # Namespace 8 related
1725 'allmessages' => 'הודעות המערכת',
1726 'allmessagesname' => 'שם',
1727 'allmessagesdefault' => 'טקסט ברירת מחדל',
1728 'allmessagescurrent' => 'טקסט נוכחי',
1729 'allmessagestext' => 'זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1730
1731 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.',
1732 'allmessagesnotsupportedDB' => 'לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.',
1733 'allmessagesfilter' => 'מסנן שמות ההודעות:',
1734 'allmessagesmodified' => 'רק הודעות ששונו',
1735
1736 # Thumbnails
1737 'thumbnail-more' => 'הגדל',
1738 'missingimage' => "'''תמונה חסרה'''
1739
1740 '''$1''",
1741 'filemissing' => 'קובץ חסר',
1742 'thumbnail_error' => 'שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1',
1743 'djvu_page_error' => 'דף ה־DjVu מחוץ לטווח',
1744 'djvu_no_xml' => 'לא ניתן היה לקבל את ה־XML עבור קובץ ה־DjVu',
1745 'thumbnail_invalid_params' => 'פרמטרים שגויים לתמונה הממוזערת',
1746 'thumbnail_dest_directory' => 'לא ניתן היה ליצור את תיקיית היעד',
1747
1748 # Special:Import
1749 'import' => 'ייבוא דפים',
1750 'importinterwiki' => 'ייבוא בין־אתרי',
1751 'import-interwiki-text' => 'אנא בחרו אתר ויקי ואת כותרת הדף לייבוא.
1752 תאריכי ועורכי הגרסאות יישמרו בעת הייבוא.
1753 כל פעולות הייבוא הבין־אתרי נשמרות ביומן הייבוא.',
1754 'import-interwiki-history' => 'העתק את כל היסטוריית העריכות של דף זה',
1755 'import-interwiki-submit' => 'ייבוא',
1756 'import-interwiki-namespace' => 'העבר את הדפים לתוך מרחב השם:',
1757 'importtext' => 'אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.',
1758 'importstart' => 'מייבא דפים…',
1759 'import-revision-count' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1760 'importnopages' => 'אין דפים לייבוא.',
1761 'importfailed' => 'הייבוא נכשל: $1',
1762 'importunknownsource' => 'סוג ייבוא בלתי ידוע',
1763 'importcantopen' => 'פתיחת קובץ הייבוא נכשלה',
1764 'importbadinterwiki' => 'קישור אינטרוויקי שגוי',
1765 'importnotext' => 'ריק או חסר טקסט',
1766 'importsuccess' => 'הייבוא הושלם בהצלחה!',
1767 'importhistoryconflict' => 'ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)',
1768 'importnosources' => 'אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.',
1769 'importnofile' => 'לא הועלה קובץ ייבוא.',
1770 'importuploaderror' => 'העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.',
1771
1772 # Import log
1773 'importlogpage' => 'יומן ייבוא',
1774 'importlogpagetext' => 'ייבוא מנהלי של דפים כולל היסטוריית העריכות שלהם מאתרי ויקי אחרים.',
1775 'import-logentry-upload' => 'ייבא את [[$1]] על־ידי העלאת קובץ',
1776 'import-logentry-upload-detail' => '$1 גרסאות',
1777 'import-logentry-interwiki' => 'ייבא את $1 בייבוא בין־אתרי',
1778 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 גרסאות מהאתר $2',
1779
1780 # Tooltip help for the actions
1781 'tooltip-pt-userpage' => 'דף המשתמש שלי',
1782 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'דף המשתמש של משתמש אנונימי זה',
1783 'tooltip-pt-mytalk' => 'דף השיחה שלי',
1784 'tooltip-pt-anontalk' => 'שיחה על תרומות המשתמש האנונימי',
1785 'tooltip-pt-preferences' => 'ההעדפות שלי',
1786 'tooltip-pt-watchlist' => 'רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם',
1787 'tooltip-pt-mycontris' => 'רשימת התרומות שלי',
1788 'tooltip-pt-login' => 'מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן',
1789 'tooltip-pt-anonlogin' => 'מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן',
1790 'tooltip-pt-logout' => 'יציאה מהחשבון',
1791 'tooltip-ca-talk' => 'שוחחו על דף זה',
1792 'tooltip-ca-edit' => 'באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן "תצוגה מקדימה" לפני השמירה',
1793 'tooltip-ca-addsection' => 'הוספת הערה לשיחה זו',
1794 'tooltip-ca-viewsource' => 'זהו דף מוגן, אך באפשרותכם לצפות במקורו',
1795 'tooltip-ca-history' => 'גרסאות קודמות של דף זה.',
1796 'tooltip-ca-protect' => 'הגנו על דף זה',
1797 'tooltip-ca-delete' => 'מחקו דף זה',
1798 'tooltip-ca-undelete' => 'שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק',
1799 'tooltip-ca-move' => 'העבירו דף זה',
1800 'tooltip-ca-watch' => 'הוסיפו דף זה לרשימת המעקב',
1801 'tooltip-ca-unwatch' => 'הסירו דף זה מרשימת המעקב',
1802 'tooltip-search' => 'חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
1803 'tooltip-p-logo' => 'עמוד ראשי',
1804 'tooltip-n-mainpage' => 'בקרו בעמוד הראשי',
1805 'tooltip-n-portal' => 'אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים',
1806 'tooltip-n-currentevents' => 'מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים',
1807 'tooltip-n-recentchanges' => 'רשימת השינויים האחרונים באתר',
1808 'tooltip-n-randompage' => 'צפייה בדף תוכן אקראי',
1809 'tooltip-n-help' => 'עזרה בשימוש באתר',
1810 'tooltip-n-sitesupport' => 'תרומה',
1811 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'רשימת כל הדפים המקושרים לכאן',
1812 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן',
1813 'tooltip-feed-rss' => 'הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS',
1814 'tooltip-feed-atom' => 'הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom',
1815 'tooltip-t-contributions' => 'צפו בתרומותיו של משתמש זה',
1816 'tooltip-t-emailuser' => 'שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה',
1817 'tooltip-t-upload' => 'העלו תמונות או קבצי מדיה',
1818 'tooltip-t-specialpages' => 'רשימת כל הדפים המיוחדים',
1819 'tooltip-t-print' => 'גרסה להדפסה של דף זה',
1820 'tooltip-t-permalink' => 'קישור קבוע לגרסה זו של הדף',
1821 'tooltip-ca-nstab-main' => 'צפו בדף התוכן',
1822 'tooltip-ca-nstab-user' => 'צפו בדף המשתמש',
1823 'tooltip-ca-nstab-media' => 'צפו בפריט המדיה',
1824 'tooltip-ca-nstab-special' => 'זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו',
1825 'tooltip-ca-nstab-project' => 'צפו בדף המיזם',
1826 'tooltip-ca-nstab-image' => 'צפו בדף תיאור התמונה',
1827 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'צפו בהודעת המערכת',
1828 'tooltip-ca-nstab-template' => 'צפו בתבנית',
1829 'tooltip-ca-nstab-help' => 'צפו בדף העזרה',
1830 'tooltip-ca-nstab-category' => 'צפו בדף הקטגוריה',
1831 'tooltip-minoredit' => 'סימון עריכה זו כמשנית',
1832 'tooltip-save' => 'שמירת השינויים שביצעתם',
1833 'tooltip-preview' => 'תצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה!',
1834 'tooltip-diff' => 'צפיה בשינויים שערכתם בטקסט',
1835 'tooltip-compareselectedversions' => 'צפיה בהשוואת שתי גרסאות של דף זה',
1836 'tooltip-watch' => 'הוספת דף זה לרשימת המעקב',
1837 'tooltip-recreate' => 'יצירת הדף מחדש למרות שהוא נמחק',
1838
1839 # Stylesheets
1840 'common.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל הרקעים */',
1841 'monobook.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על הרקע Monobook בלבד */',
1842
1843 # Scripts
1844 'common.js' => '/* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור כל המשתמשים בכל טעינת עמוד */',
1845 'monobook.js' => '/* מיושן; השתמשו ב[[מדיה ויקי:Common.js]] */',
1846
1847 # Metadata
1848 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.',
1849 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.',
1850 'notacceptable' => 'האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.',
1851
1852 # Attribution
1853 'anonymous' => 'משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}',
1854 'siteuser' => 'משתמש {{SITENAME}} $1',
1855 'lastmodifiedatby' => 'דף זה שונה לאחרונה בתאריך $2, $1 על־ידי $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1856 'and' => 'וגם',
1857 'othercontribs' => 'מבוסס על העבודה של $1.',
1858 'others' => 'אחרים',
1859 'siteusers' => 'משתמש(י) {{SITENAME}} $1',
1860 'creditspage' => 'קרדיטים בדף',
1861 'nocredits' => 'אין קרדיטים זמינים בדף זה.',
1862
1863 # Spam protection
1864 'spamprotectiontitle' => 'מנגנון מסנן הספאם',
1865 'spamprotectiontext' => 'הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.',
1866 'spamprotectionmatch' => 'הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1',
1867 'subcategorycount' => '{{plural:$1|ישנה קטגוריית משנה אחת|ישנן $1 קטגוריות משנה}} בקטגוריה זו.',
1868 'categoryarticlecount' => '{{plural:$1|ישנו דף אחד|ישנם $1 דפים}} בקטגוריה זו.',
1869 'category-media-count' => '{{plural:$1|ישנו קובץ אחד|ישנם $1 קבצים}} בקטגוריה זו.',
1870 'listingcontinuesabbrev' => '(המשך)',
1871 'spambot_username' => 'MediaWiki spam cleanup',
1872 'spam_reverting' => 'שחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1',
1873 'spam_blanking' => 'כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף',
1874
1875 # Info page
1876 'infosubtitle' => 'מידע על הדף',
1877 'numedits' => 'מספר עריכות (דף תוכן): $1',
1878 'numtalkedits' => 'מספר עריכות (דף שיחה): $1',
1879 'numwatchers' => 'מספר צופים בדף: $1',
1880 'numauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1',
1881 'numtalkauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1',
1882
1883 # Math options
1884 'mw_math_png' => 'תמיד הצג כ־PNG',
1885 'mw_math_simple' => 'HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG',
1886 'mw_math_html' => 'HTML אם אפשר, אחרת PNG',
1887 'mw_math_source' => 'השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)',
1888 'mw_math_modern' => 'מומלץ לדפדפנים עדכניים',
1889 'mw_math_mathml' => 'MathML אם אפשר (ניסיוני)',
1890
1891 # Patrolling
1892 'markaspatrolleddiff' => 'סמן שינוי כבדוק',
1893 'markaspatrolledtext' => 'סמן דף זה כבדוק',
1894 'markedaspatrolled' => 'השינוי נבדק',
1895 'markedaspatrolledtext' => 'השינוי שנבחר נבדק.',
1896 'rcpatroldisabled' => 'בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת',
1897 'rcpatroldisabledtext' => 'תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.',
1898 'markedaspatrollederror' => 'לא יכול לסמן כבדוק',
1899 'markedaspatrollederrortext' => 'עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.',
1900 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'אינכם מורשים לסמן את השינויים של עצמכם כבדוקים.',
1901
1902 # Patrol log
1903 'patrol-log-page' => 'יומן שינויים בדוקים',
1904 'patrol-log-line' => 'סימן את $1 בדף $2 כבדוקה $3',
1905 'patrol-log-auto' => '(אוטומטית)',
1906 'patrol-log-diff' => 'גרסה $1',
1907
1908 # Image deletion
1909 'deletedrevision' => 'מחק גרסה ישנה $1.',
1910 'filedeleteerror-short' => 'שגיאה במחיקת הקובץ: $1',
1911 'filedeleteerror-long' => 'שגיאות שאירעו בעת מחיקת הקובץ:
1912
1913 $1
1914 ',
1915 'filedelete-missing' => 'מחיקת הקובץ "$1" נכשלה, כיוון שהוא אינו קיים.',
1916 'filedelete-old-unregistered' => 'גרסת הקובץ "$1" אינה רשומה במסד הנתונים.',
1917 'filedelete-current-unregistered' => 'הקובץ "$1" אינו רשום במסד הנתונים.',
1918 'filedelete-archive-read-only' => 'השרת אינו יכול לכתוב לתיקיית הארכיון "$1".',
1919
1920 # Browsing diffs
1921 'previousdiff' => '→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת',
1922 'nextdiff' => 'עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←',
1923
1924 # Media information
1925 'mediawarning' => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלכם.<hr />",
1926 'imagemaxsize' => 'הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:',
1927 'thumbsize' => 'הקטן לגודל של:',
1928 'file-info' => '(גודל הקובץ: $1, סוג MIME: $2)',
1929 'file-info-size' => '($1 × $2 פיקסלים, גודל הקובץ: $3, סוג MIME: $4)',
1930 'file-nohires' => '<small>אין גרסת רזולוציה גבוהה יותר.</small>',
1931 'file-svg' => '<small>זוהי תמונה וקטורית שניתן לשנות את גודלה ללא איבוד פרטים. הגודל המקורי: $1 × $2 פיקסלים.</small>',
1932 'show-big-image' => 'תמונה ברזולוציה גבוהה יותר',
1933 'show-big-image-thumb' => '<small>גודל התצוגה הזו: $1 × $2 פיקסלים</small>',
1934
1935 'newimages' => 'גלריית תמונות חדשות',
1936 'showhidebots' => '($1 בוטים)',
1937 'noimages' => 'אין תמונות.',
1938
1939 # Bad image list
1940 'bad_image_list' => 'דרך הכתיבה בהודעה היא כמתואר להלן:
1941
1942 רק פריטי רשימה (שורות המתחילות עם *) נחשבים. הקישור הראשון בשורה חייב להיות קישור לתמונה שאין להציג.
1943 כל הקישורים הבאים באותה השורה נחשבים לחריגים, כלומר לדפים שבהם ניתן להציג את התמונה.',
1944
1945 # Metadata
1946 'metadata' => 'מידע נוסף על התמונה',
1947 'metadata-help' => 'קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.',
1948 'metadata-expand' => 'הצג פרטים מורחבים',
1949 'metadata-collapse' => 'הסתר פרטים מורחבים',
1950 'metadata-fields' => 'שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1951 * make
1952 * model
1953 * datetimeoriginal
1954 * exposuretime
1955 * fnumber
1956 * focallength',
1957
1958 # EXIF tags
1959 'exif-imagewidth' => 'רוחב',
1960 'exif-imagelength' => 'גובה',
1961 'exif-bitspersample' => 'ביטים לרכיב',
1962 'exif-compression' => 'תבנית דחיסה',
1963 'exif-photometricinterpretation' => 'הרכב פיקסלים',
1964 'exif-orientation' => 'כיווניות',
1965 'exif-samplesperpixel' => 'מספר רכיבים',
1966 'exif-planarconfiguration' => 'סידור מידע',
1967 'exif-ycbcrsubsampling' => 'הפחתת יחס Y ל־C',
1968 'exif-ycbcrpositioning' => 'מיקום Y ו־C',
1969 'exif-xresolution' => 'רזולוציה אופקית',
1970 'exif-yresolution' => 'רזולוציה אנכית',
1971 'exif-resolutionunit' => 'יחידות מידה של רזולוציות X ו־Y',
1972 'exif-stripoffsets' => 'מיקום מידע התמונה',
1973 'exif-rowsperstrip' => 'מספר השורות לרצועה',
1974 'exif-stripbytecounts' => 'בייטים לרצועה דחוסה',
1975 'exif-jpeginterchangeformat' => 'יחס ל־JPEG SOI',
1976 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'בייטים של מידע JPEG',
1977 'exif-transferfunction' => 'פונקציית העברה',
1978 'exif-whitepoint' => 'נקודה לבנה צבעונית',
1979 'exif-primarychromaticities' => 'צבעוניות ה־Primarity',
1980 'exif-ycbcrcoefficients' => 'מקדמי פעולת הטרנספורמציה של מרחב הצבע',
1981 'exif-referenceblackwhite' => 'זוג ערכי התייחסות לשחור ולבן',
1982 'exif-datetime' => 'תאריך ושעת שינוי הקובץ',
1983 'exif-imagedescription' => 'כותרת התמונה',
1984 'exif-make' => 'יצרן המצלמה',
1985 'exif-model' => 'דגם המצלמה',
1986 'exif-software' => 'תוכנה בשימוש',
1987 'exif-artist' => 'מחבר',
1988 'exif-copyright' => 'בעל זכויות היוצרים',
1989 'exif-exifversion' => 'גרסת Exif',
1990 'exif-flashpixversion' => 'גרסת Flashpix נתמכת',
1991 'exif-colorspace' => 'מרחב הצבע',
1992 'exif-componentsconfiguration' => 'משמעות כל רכיב',
1993 'exif-compressedbitsperpixel' => 'שיטת דחיסת התמונה',
1994 'exif-pixelydimension' => 'רוחב התמונה הנכון',
1995 'exif-pixelxdimension' => 'גובה התמונה הנכון',
1996 'exif-makernote' => 'הערות היצרן',
1997 'exif-usercomment' => 'הערות המשתמש',
1998 'exif-relatedsoundfile' => 'קובץ שמע מקושר',
1999 'exif-datetimeoriginal' => 'תאריך ושעת יצירת הקובץ',
2000 'exif-datetimedigitized' => 'תאריך ושעת הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
2001 'exif-subsectime' => 'תת־השניות של שינוי הקובץ',
2002 'exif-subsectimeoriginal' => 'תת־השניות של יצירת הקובץ',
2003 'exif-subsectimedigitized' => 'תת־השניות של הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
2004 'exif-exposuretime' => 'זמן חשיפה',
2005 'exif-exposuretime-format' => '$1 שניות ($2)',
2006 'exif-fnumber' => 'מספר F',
2007 'exif-exposureprogram' => 'תוכנת החשיפה',
2008 'exif-spectralsensitivity' => 'רגישות הספקטרום',
2009 'exif-isospeedratings' => 'דירוג מהירות ה־ISO',
2010 'exif-oecf' => 'מקדם המרה אופטו־אלקטרוני',
2011 'exif-shutterspeedvalue' => 'מהירות צמצם',
2012 'exif-aperturevalue' => 'פתח',
2013 'exif-brightnessvalue' => 'בהירות',
2014 'exif-exposurebiasvalue' => 'נטיית החשיפה',
2015 'exif-maxaperturevalue' => 'גודל הפתח המקסימאלי',
2016 'exif-subjectdistance' => 'נושא המרחק',
2017 'exif-meteringmode' => 'שיטת מדידה',
2018 'exif-lightsource' => 'מקור אור',
2019 'exif-flash' => 'פלש',
2020 'exif-focallength' => 'אורך מוקדי העדשות',
2021 'exif-focallength-format' => '$1 מ"מ',
2022 'exif-subjectarea' => 'נושא האזור',
2023 'exif-flashenergy' => 'אנרגיית הפלש',
2024 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'תדירות התגובה המרחבית',
2025 'exif-focalplanexresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האופקית',
2026 'exif-focalplaneyresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האנכית',
2027 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'יחידת המידה של משטח הפוקוס ברזולוציה',
2028 'exif-subjectlocation' => 'נושא המיקום',
2029 'exif-exposureindex' => 'מדד החשיפה',
2030 'exif-sensingmethod' => 'שיטת חישה',
2031 'exif-filesource' => 'מקור הקובץ',
2032 'exif-scenetype' => 'סוג הסצנה',
2033 'exif-cfapattern' => 'תבנית CFA',
2034 'exif-customrendered' => 'עיבוד תמונה מותאם',
2035 'exif-exposuremode' => 'מצב החשיפה',
2036 'exif-whitebalance' => 'איזון צבע לבן',
2037 'exif-digitalzoomratio' => 'יחס הזום הדיגיטלי',
2038 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'אורך מוקדי העדשות בסרט צילום של 35 מ"מ',
2039 'exif-scenecapturetype' => 'אופן צילום הסצנה',
2040 'exif-gaincontrol' => 'בקרת הסצנה',
2041 'exif-contrast' => 'ניגוד',
2042 'exif-saturation' => 'רוויה',
2043 'exif-sharpness' => 'חדות',
2044 'exif-devicesettingdescription' => 'תיאור הגדרות ההתקן',
2045 'exif-subjectdistancerange' => 'טווח נושא המרחק',
2046 'exif-imageuniqueid' => 'מזהה תמונה ייחודי',
2047 'exif-gpsversionid' => 'גרסת תגי GPS',
2048 'exif-gpslatituderef' => 'קו־רוחב צפוני או דרומי',
2049 'exif-gpslatitude' => 'קו־רוחב',
2050 'exif-gpslongituderef' => 'קו־אורך מזרחי או מערבי',
2051 'exif-gpslongitude' => 'קו־אורך',
2052 'exif-gpsaltituderef' => 'התייחסות גובה',
2053 'exif-gpsaltitude' => 'גובה',
2054 'exif-gpstimestamp' => 'זמן GPS (שעון אטומי)',
2055 'exif-gpssatellites' => 'לוויינים ששמשו למדידה',
2056 'exif-gpsstatus' => 'מעמד המקלט',
2057 'exif-gpsmeasuremode' => 'מצב מדידה',
2058 'exif-gpsdop' => 'דיוק מדידה',
2059 'exif-gpsspeedref' => 'יחידת מהירות',
2060 'exif-gpsspeed' => 'יחידת מהירות של מקלט GPS',
2061 'exif-gpstrackref' => 'התייחסות מהירות התנועה',
2062 'exif-gpstrack' => 'מהירות התנועה',
2063 'exif-gpsimgdirectionref' => 'התייחסות כיוון התמונה',
2064 'exif-gpsimgdirection' => 'כיוון התמונה',
2065 'exif-gpsmapdatum' => 'מידע סקר מדידת הארץ שנעשה בו שימוש',
2066 'exif-gpsdestlatituderef' => 'התייחסות קו־הרוחב של היעד',
2067 'exif-gpsdestlatitude' => 'קו־הרוחב של היעד',
2068 'exif-gpsdestlongituderef' => 'התייחסות קו־האורך של היעד',
2069 'exif-gpsdestlongitude' => 'קו־האורך של היעד',
2070 'exif-gpsdestbearingref' => 'התייחסות כיוון היעד',
2071 'exif-gpsdestbearing' => 'כיוון היעד',
2072 'exif-gpsdestdistanceref' => 'התייחסות מרחק ליעד',
2073 'exif-gpsdestdistance' => 'מרחק ליעד',
2074 'exif-gpsprocessingmethod' => 'שם שיטת העיבוד של ה־GPS',
2075 'exif-gpsareainformation' => 'שם אזור ה־GPS',
2076 'exif-gpsdatestamp' => 'תאריך ה־GPS',
2077 'exif-gpsdifferential' => 'תיקון דיפרנציאלי של ה־GPS',
2078
2079 # EXIF attributes
2080 'exif-compression-1' => 'לא דחוס',
2081
2082 'exif-unknowndate' => 'תאריך בלתי ידוע',
2083
2084 'exif-orientation-1' => 'רגילה', # 0th row: top; 0th column: left
2085 'exif-orientation-2' => 'הפוך אופקית', # 0th row: top; 0th column: right
2086 'exif-orientation-3' => 'מסובב 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2087 'exif-orientation-4' => 'הפוך אנכית', # 0th row: bottom; 0th column: left
2088 'exif-orientation-5' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: left; 0th column: top
2089 'exif-orientation-6' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון', # 0th row: right; 0th column: top
2090 'exif-orientation-7' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: right; 0th column: bottom
2091 'exif-orientation-8' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון', # 0th row: left; 0th column: bottom
2092
2093 'exif-planarconfiguration-1' => 'פורמט חסון',
2094 'exif-planarconfiguration-2' => 'פורמט שטוח',
2095
2096 'exif-componentsconfiguration-0' => 'אינו קיים',
2097
2098 'exif-exposureprogram-0' => 'לא הוגדרה',
2099 'exif-exposureprogram-1' => 'ידנית',
2100 'exif-exposureprogram-2' => 'תוכנה רגילה',
2101 'exif-exposureprogram-3' => 'עדיפות פתח',
2102 'exif-exposureprogram-4' => 'עדיפות צמצם',
2103 'exif-exposureprogram-5' => 'תוכנה יוצרת (מטה לכיוון עומק השדה)',
2104 'exif-exposureprogram-6' => 'תוכנה פועלת (מטה לכיוון מהירות צמצם גבוהה)',
2105 'exif-exposureprogram-7' => 'מצב דיוקן (לתמונות צילום מקרוב כשהרקע לא בפוקוס)',
2106 'exif-exposureprogram-8' => 'מצב נוף (לתמונות נוף כשהרקע בפוקוס)',
2107
2108 'exif-subjectdistance-value' => '$1 מטרים',
2109
2110 'exif-meteringmode-0' => 'לא ידוע',
2111 'exif-meteringmode-1' => 'ממוצע',
2112 'exif-meteringmode-2' => 'מרכז משקל ממוצע',
2113 'exif-meteringmode-3' => 'נקודה',
2114 'exif-meteringmode-4' => 'רב־נקודה',
2115 'exif-meteringmode-5' => 'תבנית',
2116 'exif-meteringmode-6' => 'חלקי',
2117 'exif-meteringmode-255' => 'אחר',
2118
2119 'exif-lightsource-0' => 'לא ידוע',
2120 'exif-lightsource-1' => 'אור יום',
2121 'exif-lightsource-2' => 'פלואורסצנטי',
2122 'exif-lightsource-3' => 'טונגסטן (אור מתלהט)',
2123 'exif-lightsource-4' => 'פלש',
2124 'exif-lightsource-9' => 'מזג אוויר טוב',
2125 'exif-lightsource-10' => 'מזג אוויר מעונן',
2126 'exif-lightsource-11' => 'צל',
2127 'exif-lightsource-12' => 'אור יום פלואורסצנטי (D 5700 – 7100K)',
2128 'exif-lightsource-13' => 'אור יום לבן פלואורסצנטי (N 4600 – 5400K)',
2129 'exif-lightsource-14' => 'אור יום קריר לבן פלואורסצנטי (W 3900 – 4500K)',
2130 'exif-lightsource-15' => 'פלואורסצנטי לבן (WW 3200 – 3700K)',
2131 'exif-lightsource-17' => 'אור רגיל A',
2132 'exif-lightsource-18' => 'אור רגיל B',
2133 'exif-lightsource-19' => 'אור רגיל C',
2134 'exif-lightsource-24' => 'טונגסטן אולפן ISO',
2135 'exif-lightsource-255' => 'מקור אור אחר',
2136
2137 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => "אינצ'ים",
2138
2139 'exif-sensingmethod-1' => 'לא מוגדרת',
2140 'exif-sensingmethod-2' => 'חיישן אזור בצבע עם שבב אחד',
2141 'exif-sensingmethod-3' => 'חיישן אזור בצבע עם שני שבבים',
2142 'exif-sensingmethod-4' => 'חיישן אזור בצבע עם שלושה שבבים',
2143 'exif-sensingmethod-5' => 'חיישן אזור עם צבע רציף',
2144 'exif-sensingmethod-7' => 'חיישן טריליניארי',
2145 'exif-sensingmethod-8' => 'חיישן עם צבע רציף ליניארי',
2146
2147 'exif-scenetype-1' => 'תמונה שצולמה ישירות',
2148
2149 'exif-customrendered-0' => 'תהליך רגיל',
2150 'exif-customrendered-1' => 'תהליך מותאם',
2151
2152 'exif-exposuremode-0' => 'חשיפה אוטומטית',
2153 'exif-exposuremode-1' => 'חשיפה ידנית',
2154 'exif-exposuremode-2' => 'מסגרת אוטומטית',
2155
2156 'exif-whitebalance-0' => 'איזון צבע לבן אוטומטי',
2157 'exif-whitebalance-1' => 'איזון צבע לבן ידני',
2158
2159 'exif-scenecapturetype-0' => 'רגיל',
2160 'exif-scenecapturetype-1' => 'נוף',
2161 'exif-scenecapturetype-2' => 'דיוקן',
2162 'exif-scenecapturetype-3' => 'סצנה לילית',
2163
2164 'exif-gaincontrol-0' => 'ללא',
2165 'exif-gaincontrol-1' => 'תוספת נמוכה למעלה',
2166 'exif-gaincontrol-2' => 'תוספת גבוהה למעלה',
2167 'exif-gaincontrol-3' => 'תוספת נמוכה למטה',
2168 'exif-gaincontrol-4' => 'תוספת גבוהה למטה',
2169
2170 'exif-contrast-0' => 'רגיל',
2171 'exif-contrast-1' => 'רך',
2172 'exif-contrast-2' => 'קשה',
2173
2174 'exif-saturation-0' => 'רגילה',
2175 'exif-saturation-1' => 'רוויה נמוכה',
2176 'exif-saturation-2' => 'רוויה גבוהה',
2177
2178 'exif-sharpness-0' => 'רגילה',
2179 'exif-sharpness-1' => 'רכה',
2180 'exif-sharpness-2' => 'קשה',
2181
2182 'exif-subjectdistancerange-0' => 'לא ידוע',
2183 'exif-subjectdistancerange-1' => 'מאקרו',
2184 'exif-subjectdistancerange-2' => 'תצוגה קרובה',
2185 'exif-subjectdistancerange-3' => 'תצוגה רחוקה',
2186
2187 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2188 'exif-gpslatitude-n' => 'קו־רוחב צפוני',
2189 'exif-gpslatitude-s' => 'קו־רוחב דרומי',
2190
2191 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2192 'exif-gpslongitude-e' => 'קו־אורך מזרחי',
2193 'exif-gpslongitude-w' => 'קו־אורך מערבי',
2194
2195 'exif-gpsstatus-a' => 'מדידה בתהליך',
2196 'exif-gpsstatus-v' => 'מדידה בו־זמנית',
2197
2198 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'מדידה בשני ממדים',
2199 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'מדידה בשלושה ממדים',
2200
2201 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2202 'exif-gpsspeed-k' => 'קילומטרים בשעה',
2203 'exif-gpsspeed-m' => 'מיילים בשעה',
2204 'exif-gpsspeed-n' => 'מיילים ימיים בשעה',
2205
2206 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2207 'exif-gpsdirection-t' => 'כיוון אמיתי',
2208 'exif-gpsdirection-m' => 'כיוון מגנטי',
2209
2210 # External editor support
2211 'edit-externally' => 'ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני',
2212 'edit-externally-help' => 'ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.',
2213
2214 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2215 'recentchangesall' => 'הכול',
2216 'imagelistall' => 'הכול',
2217 'watchlistall2' => 'הכול',
2218 'namespacesall' => 'הכול',
2219 'monthsall' => 'הכול',
2220
2221 # E-mail address confirmation
2222 'confirmemail' => 'אמתו כתובת דוא"ל',
2223 'confirmemail_noemail' => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
2224 'confirmemail_text' => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
2225 'confirmemail_pending' => '<div class="error">קוד אישור דוא"ל כבר נשלח אליכם; אם יצרתם את החשבון לאחרונה, ייתכן שתרצו לחכות מספר דקות עד שיגיע לפני שתנסו לבקש קוד חדש.</div>',
2226 'confirmemail_send' => 'שלח קוד אישור',
2227 'confirmemail_sent' => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
2228 'confirmemail_oncreate' => 'קוד אישור דוא"ל נשלח לכתובת הדוא"ל שלכם. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה, אך תצטרכו לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה.',
2229 'confirmemail_sendfailed' => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. אנא בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.
2230
2231 תוכנת הדואר החזירה את ההודעה הבאה: $1',
2232 'confirmemail_invalid' => 'קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.',
2233 'confirmemail_needlogin' => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
2234 'confirmemail_success' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
2235 'confirmemail_loggedin' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
2236 'confirmemail_error' => 'שגיאה בשמירת קוד האישור.',
2237 'confirmemail_subject' => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
2238 'confirmemail_body' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
2239
2240 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
2241
2242 $3
2243
2244 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
2245
2246 # Scary transclusion
2247 'scarytranscludedisabled' => '[הכללת תבניות בין אתרים מנוטרלת]',
2248 'scarytranscludefailed' => '[מצטערים, קבלת התבנית נכשלה בגלל $1]',
2249 'scarytranscludetoolong' => '[מצטערים, כתובת ה־URL ארוכה מדי]',
2250
2251 # Trackbacks
2252 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2253 טרקבקים לדף זה:<br />
2254 $1
2255 </div>',
2256 'trackbackremove' => ' ([$1 מחיקה])',
2257 'trackbacklink' => 'טרקבק',
2258 'trackbackdeleteok' => 'הטרקבק נמחק בהצלחה.',
2259
2260 # Delete conflict
2261 'deletedwhileediting' => 'אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!',
2262 'confirmrecreate' => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
2263 :'''$2'''
2264 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
2265 'recreate' => 'צור מחדש',
2266
2267 # HTML dump
2268 'redirectingto' => 'מפנה ל־[[$1]]…',
2269
2270 # action=purge
2271 'confirm_purge' => 'לנקות את המטמון של דף זה?
2272
2273 $1',
2274 'confirm_purge_button' => 'אישור',
2275
2276 # AJAX search
2277 'searchcontaining' => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
2278 'searchnamed' => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
2279 'articletitles' => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
2280 'hideresults' => 'הסתר תוצאות',
2281
2282 # Multipage image navigation
2283 'imgmultipageprev' => '&rarr; לדף הקודם',
2284 'imgmultipagenext' => 'לדף הבא &larr;',
2285 'imgmultigo' => 'עבור!',
2286 'imgmultigotopre' => 'עבור לדף',
2287 'imgmultiparseerror' => 'קובץ התמונה פגום או שגוי, ולפיכך אין אפשרות לקבל רשימת דפים.',
2288
2289 # Table pager
2290 'ascending_abbrev' => 'עולה',
2291 'descending_abbrev' => 'יורד',
2292 'table_pager_next' => 'הדף הבא',
2293 'table_pager_prev' => 'הדף הקודם',
2294 'table_pager_first' => 'הדף הראשון',
2295 'table_pager_last' => 'הדף האחרון',
2296 'table_pager_limit' => 'הצג $1 פריטים בדף',
2297 'table_pager_limit_submit' => 'עבור',
2298 'table_pager_empty' => 'ללא תוצאות',
2299
2300 # Auto-summaries
2301 'autosumm-blank' => 'מסיר את כל התוכן מדף זה',
2302 'autosumm-replace' => "מחליף את הדף עם '$1'",
2303 'autoredircomment' => 'הפניה לדף [[$1]]',
2304 'autosumm-new' => 'דף חדש: $1',
2305
2306 # Size units
2307 'size-bytes' => '$1 בייט',
2308 'size-kilobytes' => '$1 קילו־בייט',
2309 'size-megabytes' => '$1 מגה־בייט',
2310 'size-gigabytes' => "$1 ג'יגה־בייט",
2311
2312 # Live preview
2313 'livepreview-loading' => 'בטעינה…',
2314 'livepreview-ready' => 'בטעינה… נטען!',
2315 'livepreview-failed' => 'התצוגה המקדימה החיה נכשלה! נסו להשתמש בתצוגה מקדימה רגילה.',
2316 'livepreview-error' => 'ההתחברות נכשלה: $1 "$2". נסו להשתמש בתצוגה מקדימה רגילה.',
2317
2318 # Friendlier slave lag warnings
2319 'lag-warn-normal' => 'שינויים שבוצעו לפני פחות מ־$1 שניות אינם מוצגים ברשימה זו.',
2320 'lag-warn-high' => 'בגלל עיכוב בעדכון מסד הנתונים, שינויים שבוצעו לפני פחות מ־$1 שניות אינם מוצגים ברשימה זו.',
2321
2322 # Watchlist editor
2323 'watchlistedit-numitems' => 'יש לכם {{plural:$1|פריט אחד|$1 פריטים}} ברשימת המעקב, לא כולל דפי שיחה.',
2324 'watchlistedit-noitems' => 'רשימת המעקב ריקה.',
2325 'watchlistedit-clear-title' => 'ניקוי רשימת המעקב',
2326 'watchlistedit-clear-legend' => 'ניקוי רשימת המעקב',
2327 'watchlistedit-clear-confirm' => 'פעולה זו תסיר את כל הדפים מרשימת המעקב. האם אתם בטוחים שברצונכם לעשות זאת? באפשרותכם גם [[Special:Watchlist/edit|לבחור כותרות להסרה]].',
2328 'watchlistedit-clear-submit' => 'ניקוי',
2329 'watchlistedit-clear-done' => 'רשימת המעקב שלכם רוקנה. כל הדפים הוסרו ממנה.',
2330 'watchlistedit-normal-title' => 'עריכת רשימת המעקב',
2331 'watchlistedit-normal-legend' => 'הסרת דפים מרשימת המעקב',
2332 'watchlistedit-normal-explain' => 'כל הדפים ברשימת המעקב מוצגים להלן. כדי להסיר דף, יש לסמן את התיבה לידו, וללחוץ על "הסרת הדפים". באפשרותכם גם [[Special:Watchlist/raw|לערוך את הרשימה הגולמית]], או [[Special:Watchlist/clear|להסיר את כל הדפים]].',
2333 'watchlistedit-normal-submit' => 'הסרת הדפים',
2334 'watchlistedit-normal-done' => '{{plural:$1|כותרת אחת הוסרה|$1 כותרות הוסרו}} מרשימת המעקב:',
2335 'watchlistedit-raw-title' => 'עריכת הרשימה הגולמית',
2336 'watchlistedit-raw-legend' => 'עריכת הרשימה הגולמית',
2337 'watchlistedit-raw-explain' => 'הדפים ברשימת המעקב מוצגים להלן, וניתן לערוך אותם באמצעות הוספה והסרה שלהם מהרשימה; כל כותרת מופיעה בשורה נפרדת. לאחר סיום העריכה, יש ללחוץ על "עדכון הרשימה". באפשרותכם גם [[Special:Watchlist/edit|להשתמש בעורך הרגיל]].',
2338 'watchlistedit-raw-titles' => 'דפים:',
2339 'watchlistedit-raw-submit' => 'עדכון הרשימה',
2340 'watchlistedit-raw-done' => 'רשימת המעקב עודכנה.',
2341 'watchlistedit-raw-added' => '{{plural:$1|כותרת אחת נוספה|$1 כותרות נוספו}}:',
2342 'watchlistedit-raw-removed' => '{{plural:$1|כותרת אחת הוסרה|$1 כותרות הוסרו}}:',
2343
2344 # Watchlist editing tools
2345 'watchlisttools-view' => 'הצגת השינויים הרלוונטיים',
2346 'watchlisttools-edit' => 'הצגה ועריכה של רשימת המעקב',
2347 'watchlisttools-raw' => 'עריכת הרשימה הגולמית',
2348 'watchlisttools-clear' => 'ניקוי רשימת המעקב',
2349
2350 );