a3e6b2e5ed349a407f58add17a57913ec54f5743
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHak.php
1 <?php
2 /** Hakka (Hak-kâ-fa)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Anson2812
11 * @author Dream hot
12 * @author Hakka
13 * @author Jetlag
14 * @author Mnemonic kek
15 * @author Urhixidur
16 */
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => '鏈接加底線:',
21 'tog-justify' => '段落對齊',
22 'tog-hideminor' => '隱藏最近更改肚嘅細微編寫',
23 'tog-hidepatrolled' => '隱藏最近更改肚巡查過嘅編寫',
24 'tog-newpageshidepatrolled' => '隱藏新頁面清單肚巡查過嘅頁面',
25 'tog-extendwatchlist' => '展開監視列表來顯示所有更改,毋單淨係最近嘅',
26 'tog-usenewrc' => '在最近更改與監視列表中整合同一頁嘅修改 (愛有JavaScript)',
27 'tog-numberheadings' => '標題自動編號',
28 'tog-showtoolbar' => '顯示編寫工具欄 (愛有JavaScript)',
29 'tog-editondblclick' => '雙撳編寫頁面 (愛有JavaScript)',
30 'tog-editsection' => '允許通過點撳[編寫]鏈接編寫段落',
31 'tog-editsectiononrightclick' => '允許右撳標題編寫段落 (愛有JavaScript)',
32 'tog-showtoc' => '顯示目錄(針對一頁超過3隻標題嘅頁面)',
33 'tog-rememberpassword' => '在邇隻瀏覽器記下亻厓嘅登入狀態(最多$1日)',
34 'tog-watchcreations' => '加亻厓建立嘅頁面撈上傳嘅文件加入亻厓嘅監視列表',
35 'tog-watchdefault' => '將亻厓編寫嘅頁面撈檔案加入亻厓嘅監視列表',
36 'tog-watchmoves' => '將亻厓移動嘅頁面撈檔案加入亻厓嘅監視列表',
37 'tog-watchdeletion' => '加亻厓刪除嘅頁面撈文件入亻厓嘅監視列表',
38 'tog-minordefault' => '默認標記全部編寫為細微修改',
39 'tog-previewontop' => '在編寫框上頭顯示預覽',
40 'tog-previewonfirst' => '第一擺編寫時顯示預覽',
41 'tog-nocache' => '停用瀏覽器嘅頁面緩存',
42 'tog-enotifwatchlistpages' => '亻厓監視列表肚嘅頁面或文件有更動時,發電子郵件分亻厓',
43 'tog-enotifusertalkpages' => '亻厓嘅交流頁有更改時,發電子郵件分亻厓',
44 'tog-enotifminoredits' => '頁面撈文件嘅細修改也發電子郵件分我',
45 'tog-enotifrevealaddr' => '在通知電子郵件肚顯示亻厓嘅電子郵件地址',
46 'tog-shownumberswatching' => '展示監視中嘅使用人數目',
47 'tog-oldsig' => '現有簽名:',
48 'tog-fancysig' => '將簽名看做維基文字(毋會自動產生鏈接)',
49 'tog-showjumplinks' => '啟用“跳轉到”訪問鏈接',
50 'tog-uselivepreview' => '使用即時預覽(愛有 JavaScript)(實驗中)',
51 'tog-forceeditsummary' => '還吂輸入編寫摘要時提醒亻厓',
52 'tog-watchlisthideown' => '監視列表肚隱藏亻厓嘅編寫',
53 'tog-watchlisthidebots' => '監視列表肚隱藏機器人嘅編寫',
54 'tog-watchlisthideminor' => '監視列表肚隱藏細微編寫',
55 'tog-watchlisthideliu' => '監視列表肚隱藏登入用戶嘅編輯',
56 'tog-watchlisthideanons' => '監視列表肚隱藏匿名用戶嘅編輯',
57 'tog-watchlisthidepatrolled' => '監視清單肚隱藏已巡查嘅編寫',
58 'tog-ccmeonemails' => '當亻厓寄電子郵件分其他用戶時,也寄一份副本到亻厓嘅信箱',
59 'tog-diffonly' => '對比版本毋同時下背毋展示頁面內容',
60 'tog-showhiddencats' => '展示隱藏分類',
61 'tog-norollbackdiff' => '执行回退後毋顯示差別',
62 'tog-useeditwarning' => '當離開頁面之時變更還吂儲存,請提醒𠊎',
63
64 'underline-always' => '總係使用',
65 'underline-never' => '從來毋用',
66 'underline-default' => '外皮或瀏覽器默認',
67
68 # Font style option in Special:Preferences
69 'editfont-style' => '編寫區字型樣式:',
70 'editfont-default' => '瀏覽器默認',
71 'editfont-monospace' => '等距字型',
72 'editfont-sansserif' => '無襯線字型',
73 'editfont-serif' => '襯線字型',
74
75 # Dates
76 'sunday' => '星期日',
77 'monday' => '星期一',
78 'tuesday' => '星期二',
79 'wednesday' => '星期三',
80 'thursday' => '星期四',
81 'friday' => '星期五',
82 'saturday' => '星期六',
83 'sun' => '日',
84 'mon' => '一',
85 'tue' => '二',
86 'wed' => '三',
87 'thu' => '四',
88 'fri' => '五',
89 'sat' => '六',
90 'january' => '一月',
91 'february' => '二月',
92 'march' => '三月',
93 'april' => '四月',
94 'may_long' => '五月',
95 'june' => '六月',
96 'july' => '七月',
97 'august' => '八月',
98 'september' => '九月',
99 'october' => '十月',
100 'november' => '十一月',
101 'december' => '十二月',
102 'january-gen' => '一月',
103 'february-gen' => '二月',
104 'march-gen' => '三月',
105 'april-gen' => '四月',
106 'may-gen' => '五月',
107 'june-gen' => '六月',
108 'july-gen' => '七月',
109 'august-gen' => '八月',
110 'september-gen' => '九月',
111 'october-gen' => '十月',
112 'november-gen' => '十一月',
113 'december-gen' => '十二月',
114 'jan' => '1月',
115 'feb' => '2月',
116 'mar' => '3月',
117 'apr' => '4月',
118 'may' => '5月',
119 'jun' => '6月',
120 'jul' => '7月',
121 'aug' => '8月',
122 'sep' => '9月',
123 'oct' => '10月',
124 'nov' => '11月',
125 'dec' => '12月',
126
127 # Categories related messages
128 'pagecategories' => '$1隻分類',
129 'category_header' => '“$1”分類肚嘅頁面',
130 'subcategories' => '子分類',
131 'category-media-header' => '“$1”分類肚嘅媒體',
132 'category-empty' => "''邇隻分類目前還吂包含頁面或者媒體文件。''",
133 'hidden-categories' => '$1隻隱藏分類',
134 'hidden-category-category' => '隱藏分類',
135 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|邇隻分類有下背一隻子分類。|邇隻分類有$2隻子分類,下背列出矣$1隻。}}',
136 'category-subcat-count-limited' => '邇隻分類有下背$1隻子分類。',
137 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|本分類有下背一隻頁面。|本分類有$2隻頁面,下背列出矣$1隻。}}',
138 'category-article-count-limited' => '邇隻分類有下背$1隻頁面。',
139 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|邇隻分類有下背一隻文件。|邇隻分類有$2隻文件,下背列出矣$1隻。}}',
140 'category-file-count-limited' => '邇隻分類有$1隻文件。',
141 'listingcontinuesabbrev' => '續',
142 'index-category' => '既索引嘅頁面',
143 'noindex-category' => '還無索引嘅頁面',
144 'broken-file-category' => '含有損壞文件鏈接嘅頁面',
145
146 'about' => '關於',
147 'article' => '內容頁面',
148 'newwindow' => '(在新視窗肚打開)',
149 'cancel' => '取消',
150 'moredotdotdot' => '還較多...',
151 'morenotlisted' => '有較多還吂列出嘅項目...',
152 'mypage' => '頁面',
153 'mytalk' => '交流',
154 'anontalk' => '本IP地址嘅交流',
155 'navigation' => '導航',
156 'and' => '&#32;撈',
157
158 # Cologne Blue skin
159 'qbfind' => '找尋',
160 'qbbrowse' => '瀏覽',
161 'qbedit' => '編寫',
162 'qbpageoptions' => '頁面選項',
163 'qbmyoptions' => '𠊎嘅頁面',
164 'qbspecialpages' => '特殊頁面',
165 'faq' => '常見問題解答',
166 'faqpage' => 'Project:常見問題解答',
167
168 # Vector skin
169 'vector-action-addsection' => '加入話題',
170 'vector-action-delete' => '刪除',
171 'vector-action-move' => '移動',
172 'vector-action-protect' => '保護',
173 'vector-action-undelete' => '恢復',
174 'vector-action-unprotect' => '更改保護',
175 'vector-simplesearch-preference' => '啟用簡化搜尋欄(僅限Vector外皮)',
176 'vector-view-create' => '建立',
177 'vector-view-edit' => '編寫',
178 'vector-view-history' => '查看歷史',
179 'vector-view-view' => '閱讀',
180 'vector-view-viewsource' => '查看源碼',
181 'actions' => '動作',
182 'namespaces' => '名字空間',
183 'variants' => '變換',
184
185 'navigation-heading' => '導航菜單',
186 'errorpagetitle' => '差錯',
187 'returnto' => '轉頭到$1。',
188 'tagline' => '從{{SITENAME}}來',
189 'help' => '幫手',
190 'search' => '搜尋',
191 'searchbutton' => '搜尋',
192 'go' => '入',
193 'searcharticle' => '入',
194 'history' => '頁面歷史',
195 'history_short' => '歷史',
196 'updatedmarker' => '亻厓上擺訪問以來嘅更新',
197 'printableversion' => '做得印刷嘅版本',
198 'permalink' => '永久鏈接',
199 'print' => '印刷',
200 'view' => '查看',
201 'edit' => '編寫',
202 'create' => '建立',
203 'editthispage' => '編寫本頁',
204 'create-this-page' => '建立本頁',
205 'delete' => '刪除',
206 'deletethispage' => '刪除本頁',
207 'undelete_short' => '恢復$1隻分删除嘅编寫',
208 'viewdeleted_short' => '查看$1項已刪除嘅修訂',
209 'protect' => '保護',
210 'protect_change' => '更改',
211 'protectthispage' => '保護本頁',
212 'unprotect' => '更改保護',
213 'unprotectthispage' => '更改本頁保護',
214 'newpage' => '新頁面',
215 'talkpage' => '討論本頁',
216 'talkpagelinktext' => '交流',
217 'specialpage' => '特殊頁面',
218 'personaltools' => '私人工具',
219 'postcomment' => '新段落',
220 'articlepage' => '查看內容頁面',
221 'talk' => '討論',
222 'views' => '查看數',
223 'toolbox' => '工具箱',
224 'userpage' => '查看用戶頁面',
225 'projectpage' => '查看項目頁面',
226 'imagepage' => '查看文件頁面',
227 'mediawikipage' => '查看消息頁面',
228 'templatepage' => '查看模板頁面',
229 'viewhelppage' => '查看幫手頁面',
230 'categorypage' => '查看分類頁面',
231 'viewtalkpage' => '查看討論',
232 'otherlanguages' => '其他語言',
233 'redirectedfrom' => '(重定向自$1)',
234 'redirectpagesub' => '重定向頁',
235 'lastmodifiedat' => '邇隻頁面最近修訂於$1 $2。',
236 'viewcount' => '邇隻頁面已經分人瀏覽過$1次。',
237 'protectedpage' => '受保護頁面',
238 'jumpto' => '跳轉到:',
239 'jumptonavigation' => '導航',
240 'jumptosearch' => '搜尋',
241 'view-pool-error' => '好抱歉,太多用戶嘗試緊流覽邇頁,使服務器超出負擔。請等多一刻再嘗試。
242
243 $1',
244 'pool-timeout' => '等待鎖定超時',
245 'pool-queuefull' => '請求隊列满矣',
246 'pool-errorunknown' => '毋知得嘅差錯',
247
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => '關於 {{SITENAME}}',
250 'aboutpage' => 'Project:關於',
251 'copyright' => '本站內容使用$1條款授權。',
252 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權信息',
253 'currentevents' => '新聞動態',
254 'currentevents-url' => 'Project:新聞動態',
255 'disclaimers' => '免責聲明',
256 'disclaimerpage' => 'Project:一般免責聲明',
257 'edithelp' => '編寫幫手',
258 'helppage' => 'Help:目錄',
259 'mainpage' => '頭頁',
260 'mainpage-description' => '頭頁',
261 'policy-url' => 'Project:方針',
262 'portal' => '社區主頁',
263 'portal-url' => 'Project:社區主頁',
264 'privacy' => '隱私政策',
265 'privacypage' => 'Project:隱私政策',
266
267 'badaccess' => '權限差錯',
268 'badaccess-group0' => '系統毋准汝執行頭先講求嘅操作。',
269 'badaccess-groups' => '汝正先請求嘅操作單淨有{{PLURAL:$2|邇隻|邇兜}}用戶群組嘅用戶做得使用:$1',
270
271 'versionrequired' => '愛有MediaWiki $1版',
272 'versionrequiredtext' => '愛有版本$1嘅MediaWiki正做得使用本頁。
273 參詳[[Special:Version|版本頁面]]。',
274
275 'ok' => '做得',
276 'retrievedfrom' => '來自"$1"',
277 'youhavenewmessages' => '汝有$1$2)。',
278 'newmessageslink' => '新消息',
279 'newmessagesdifflink' => '上擺更改',
280 'youhavenewmessagesfromusers' => '汝有來自{{PLURAL:$3|另一位用戶|$3位用戶}}嘅$1$2)。',
281 'youhavenewmessagesmanyusers' => '汝有來自多位用戶嘅$1 $2 )。',
282 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|一條新信息|新信息}}',
283 'newmessagesdifflinkplural' => '最新{{PLURAL:$1|更改|更改}}',
284 'youhavenewmessagesmulti' => '汝在$1肚有新消息',
285 'editsection' => '編寫',
286 'editold' => '編寫',
287 'viewsourceold' => '查看源碼',
288 'editlink' => '編寫',
289 'viewsourcelink' => '查看源碼',
290 'editsectionhint' => '編寫章節: $1',
291 'toc' => '目錄',
292 'showtoc' => '展示',
293 'hidetoc' => '隱藏',
294 'collapsible-collapse' => '摺叠',
295 'collapsible-expand' => '展開',
296 'thisisdeleted' => '查看或者恢復$1?',
297 'viewdeleted' => '查看$1?',
298 'restorelink' => '$1隻分人刪除嘅版本',
299 'feedlinks' => '訂閱:',
300 'feed-invalid' => '無效嘅訂閱類型。',
301 'feed-unavailable' => '毋提供聯合訂閱源',
302 'site-rss-feed' => '$1嘅RSS訂閱',
303 'site-atom-feed' => '$1嘅Atom訂閱',
304 'page-rss-feed' => '“$1”嘅RSS訂閱',
305 'page-atom-feed' => '“$1”嘅Atom訂閱',
306 'red-link-title' => '$1(頁面還無存在)',
307 'sort-descending' => '降序',
308 'sort-ascending' => '升序',
309
310 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
311 'nstab-main' => '頁面',
312 'nstab-user' => '用戶頁面',
313 'nstab-media' => '媒體頁面',
314 'nstab-special' => '特殊頁面',
315 'nstab-project' => '項目頁面',
316 'nstab-image' => '文件',
317 'nstab-mediawiki' => '信息',
318 'nstab-template' => '模板',
319 'nstab-help' => '幫手頁面',
320 'nstab-category' => '分類',
321
322 # Main script and global functions
323 'nosuchaction' => '無邇條命令',
324 'nosuchactiontext' => '邇URL所指定嘅動作無效。
325 汝可能打錯URL,或撳到錯誤鏈接。
326 還可能係{{SITENAME}}所使用嘅軟件出現矣錯誤。',
327 'nosuchspecialpage' => '邇隻特殊页面毋存在',
328 'nospecialpagetext' => '<strong>汝請求嘅特殊頁面無效。</strong>
329
330 [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]肚列出矣所有效特殊頁面嘅列表。',
331
332 # General errors
333 'error' => '差錯',
334 'databaseerror' => '數據庫差錯',
335 'dberrortext' => '發生數據庫查詢語法錯誤。
336 可能係由於軟體自身嘅錯誤所引起。
337 最後一次數據庫查詢指令係:
338 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
339 來自於函數“<code>$2</code>”。
340 數據庫返回錯誤“<samp>$3: $4</samp>”。',
341 'dberrortextcl' => '發生數據庫查詢語法錯誤。
342 最後一次嘅數據庫查詢是:
343 $1
344 來自於函數「$2」。
345 數據庫返回錯誤「$3: $4」。',
346 'laggedslavemode' => "'''警告:'''頁面可能毋包含最近嘅更新。",
347 'readonly' => '數據庫分人鎖定',
348 'enterlockreason' => '請撳入禁止訪問原因, 包括估計重新開放嘅時間',
349 'readonlytext' => '數據庫今下禁止輸入新內容撈更改,
350 邇好有可能係由於數據庫維修緊,完成後就會恢復。
351
352 管理員有下背嘅解釋:$1',
353 'missing-article' => '數據庫尋毋到文字“$1$2
354
355 邇通常係由於點撳矣鏈向過期毋同或曆史頁面嘅鏈接,但原有修訂已分刪除所導致嘅。
356
357 假使情況毋係恁樣,汝可能尋到矣軟件嘅一隻臭蟲(bug)。請錄下URL地址,並向[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]報告。',
358 'missingarticle-rev' => '(修訂版本號#: $1)',
359 'missingarticle-diff' => '(差別: $1,$2)',
360 'readonly_lag' => '附屬數據庫服務器正在將緩存更新到主服務器肚,數據庫已分自動鎖定',
361 'internalerror' => '內部差錯',
362 'internalerror_info' => '內部差錯:$1',
363 'fileappenderrorread' => '附加當時無辦法讀取「$1」。',
364 'fileappenderror' => '無辦法附加“$1”到“$2”。',
365 'filecopyerror' => '文件“$1”無辦法複製到“$2”。',
366 'filerenameerror' => '文件“$1”到無辦法重新命名到“$2”。',
367 'filedeleteerror' => '刪除毋到“$1”文件。',
368 'directorycreateerror' => '無辦法建立目錄“$1”。',
369 'filenotfound' => '尋毋到“$1”文件。',
370 'fileexistserror' => '無法寫入文件“$1”:文件已存在',
371 'unexpected' => '毋正常數值:"$1"="$2"。',
372 'formerror' => '差錯:無法提交表單',
373 'badarticleerror' => '無法在邇頁進行邇隻操作。',
374 'cannotdelete' => '無辦法刪除頁面或圖片「$1」。
375 其可能已經分其他人刪除訖矣。',
376 'cannotdelete-title' => '無辦法刪除頁面「$1」',
377 'delete-hook-aborted' => '刪除分勾仔中止。
378 其毋曾提供任何解釋。',
379 'badtitle' => '有錯嘅標題',
380 'badtitletext' => '所請求頁面嘅標題是無效嘅、毋存在嘅,跨語言或跨wiki鏈接嘅標題有錯。其可能包含一隻或還較多做毋得用於標題嘅字符。',
381 'perfcached' => '下列係緩存數據,因此可能毋係最新嘅。最多{{PLURAL:$1|單淨有1嘅結果|$1嘅結果}}可用。',
382 'perfcachedts' => '下列係緩存數據,其最後更新時間係$1。單淨有{{PLURAL:$4|一嘅結果|$4嘅結果}}會畀顯示。',
383 'querypage-no-updates' => '當前禁止對邇頁面進行更新。
384 邇位嘅數據將做毋得分立即重新整理。',
385 'wrong_wfQuery_params' => '有錯嘅參數分傳遞到wfQuery()<br />
386 函數:$1<br />
387 查詢:$2',
388 'viewsource' => '查看源碼',
389 'viewsource-title' => '查看$1嘅源代碼',
390 'actionthrottled' => '動作已經壓制',
391 'actionthrottledtext' => '基於反垃圾嘅考量,短時間內毋可以多次重複某操作,今下汝已經超過邇隻上限。
392 請在數分鐘後再嘗試。',
393 'protectedpagetext' => '邇隻頁面已經分人保護以防止編輯或其他操作。',
394 'viewsourcetext' => '汝做得查看並複製本頁面嘅源碼:',
395 'viewyourtext' => "汝可以查看並複製'''汝對邇隻頁面作出編寫後'''嘅源代碼:",
396 'protectedinterface' => '邇頁提供此wiki軟體嘅介面文字,其已畀保護以防止惡意修改。
397 假使想修改所有wiki嘅翻譯,請到[//translatewiki.net/ translatewiki.net]上嘅MediaWiki本地化計畫。',
398 'editinginterface' => "'''警告:'''汝今下編寫緊嘅頁面係用於提供軟件嘅界面文字。
399 改變邇頁將影響其他在邇隻wiki上嘅用戶界面外觀。
400 假使愛修改所有wiki嘅翻譯,請到[//translatewiki.net/ translatewiki.net]上嘅MediaWiki本地化計劃。",
401 'sqlhidden' => '(隱藏SQL查詢)',
402 'cascadeprotected' => '邇隻頁面已經畀保護,因為邇隻頁面被以下已標註"聯鎖保護"嘅{{PLURAL:$1|一個|多個}}畀保護頁面包含:
403 $2',
404 'namespaceprotected' => "汝還無權限編輯'''$1'''名字空間嘅頁面。",
405 'customcssprotected' => '汝還無權限編輯邇隻CSS頁面,因為其包含矣其他用戶嘅個人設置。',
406 'customjsprotected' => '汝還無權限去編輯邇隻JavaScript頁面,因為其包含矣另一用戶嘅個人設定。',
407 'ns-specialprotected' => '邇兜特殊頁面係毋做得編輯嘅。',
408 'titleprotected' => "邇隻標題已經分[[User:$1|$1]]保護來防止建立。理由係''$2''。",
409 'filereadonlyerror' => '無辦法修改文件「$1」因為文件庫「$2」處於唯讀模式。 !
410 管理員鎖定其嘅解釋係:「$3」。',
411 'invalidtitle-knownnamespace' => '使用名字空間「$2」與文本「$3」嘅無效標題',
412 'invalidtitle-unknownnamespace' => '使用未知名字空間編號$1與文本“$2”嘅無效標題',
413 'exception-nologin' => '還吂登入',
414 'exception-nologin-text' => '你愛登入本wiki正做得查閲邇頁或進行操作。',
415
416 # Virus scanner
417 'virus-badscanner' => "損壞設定: 未知嘅病毒掃瞄器: ''$1''",
418 'virus-scanfailed' => '掃瞄失敗 (代碼 $1)',
419 'virus-unknownscanner' => '還吂知嘅反病毒軟件:',
420
421 # Login and logout pages
422 'logouttext' => "汝已經登出。
423
424 汝做得用匿名方式繼續使用{{SITENAME}},或用相同或毋同用戶身份<span class='plainlinks'>[$1 登入]</span>。
425 請注意,假使汝再次登入,本頁可能會繼續顯示,直到汝清除瀏覽器緩存。",
426 'welcomeuser' => '歡迎,$1!',
427 'welcomecreation-msg' => '汝嘅賬號已經建立。
428 莫添忘訖設置[[Special:Preferences|{{SITENAME}}嘅個人參數]]。',
429 'yourname' => '用戶名:',
430 'userlogin-yourname' => '用戶名',
431 'userlogin-yourname-ph' => '輸入汝嘅用戶名',
432 'yourpassword' => '密碼:',
433 'userlogin-yourpassword' => '密碼',
434 'userlogin-yourpassword-ph' => '輸入汝嘅密碼',
435 'createacct-yourpassword-ph' => '輸入汝嘅密碼',
436 'yourpasswordagain' => '再一擺輸入密碼:',
437 'createacct-yourpasswordagain' => '確認密碼',
438 'createacct-yourpasswordagain-ph' => '再一擺輸入密碼',
439 'remembermypassword' => '在邇隻瀏覽器上記下𠊎嘅登入狀態(最長$1日)',
440 'userlogin-remembermypassword' => '保持𠊎嘅登入狀態',
441 'userlogin-signwithsecure' => '使用安全連線',
442 'securelogin-stick-https' => '登入後繼續用HTTPS連接',
443 'yourdomainname' => '汝嘅域名:',
444 'password-change-forbidden' => '汝做毋得更改本wiki上嘅密碼。',
445 'externaldberror' => '邇可能係由於驗證數據庫差錯或者汝分系統禁止更新汝嘅外部賬號。',
446 'login' => '登入',
447 'nav-login-createaccount' => '登入/建立新帳號',
448 'loginprompt' => '汝必須啟用Cookies正做得成功登入{{SITENAME}}。',
449 'userlogin' => '登入/建立新帳號',
450 'userloginnocreate' => '登入',
451 'logout' => '登出',
452 'userlogout' => '登出',
453 'notloggedin' => '還吂登入',
454 'userlogin-noaccount' => '還無帳戶係無?',
455 'userlogin-joinproject' => '參與 {{SITENAME}}',
456 'nologin' => '還無帳號係無?$1。',
457 'nologinlink' => '建立帳號',
458 'createaccount' => '建立帳號',
459 'gotaccount' => '已經擁有帳號係無?$1。',
460 'gotaccountlink' => '登入',
461 'userlogin-resetlink' => '毋記得汝嘅登入信息?',
462 'userlogin-resetpassword-link' => '重置爾嘅密碼',
463 'helplogin-url' => 'Help:登入',
464 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|登入説明]]',
465 'createacct-join' => '輸入汝嘅基本資料:',
466 'createacct-emailrequired' => '電郵地址:',
467 'createacct-emailoptional' => '電郵地址(可選)',
468 'createacct-email-ph' => '設置電郵地址',
469 'createaccountmail' => '使用一隻臨時嘅隨機密碼,並發送其到以下指定嘅電子郵件地址',
470 'createacct-realname' => '實名(可選)',
471 'createaccountreason' => '原因:',
472 'createacct-reason' => '原因',
473 'createacct-reason-ph' => '汝做麽嘅愛創建另一隻帳號',
474 'createacct-captcha' => '安全檢查',
475 'createacct-imgcaptcha-ph' => '輸入汝在上背看到嘅字符',
476 'createacct-submit' => '建立帳號',
477 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}}是由撈您共樣嘅人建立。',
478 'createacct-benefit-body1' => '$1次編寫',
479 'createacct-benefit-body2' => '$1頁',
480 'createacct-benefit-body3' => '近期$1隻貢獻人',
481 'badretype' => '汝所撳入嘅密碼並毋相同',
482 'userexists' => '汝所填入嘅用戶名稱已經存在。
483 請另選一隻名稱。',
484 'loginerror' => '登入差錯',
485 'createacct-error' => '帳戶建立差錯',
486 'createaccounterror' => '無辦法建立帳號:$1',
487 'nocookiesnew' => '本用戶賬號已分建立,但係汝登入失敗。{{SITENAME}}使用cookie登入。汝已停用cookie。請啓用cookie,之後使用汝嘅新用戶名和密碼登入。',
488 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}}用cookie登入。汝已停用cookie。請啓用cookie後再試一擺。',
489 'nocookiesfornew' => '邇隻用戶嘅賬戶未建立,亻厓兜無法度確認其嘅來源。
490 請確定汝已經開啟cookies,重新載入後再試一擺。',
491 'noname' => '汝還吂輸入一隻有效嘅用戶名。',
492 'loginsuccesstitle' => '登入成功',
493 'loginsuccess' => '汝今下以"$1"嘅身份在{{SITENAME}}登入。',
494 'nosuchuser' => '尋毋到用戶 "$1"。
495 用戶名稱係有大小寫區分嘅。
496 檢查汝嘅拼寫,或者用下面嘅表格[[Special:UserLogin/signup|建立一隻新賬號]]。',
497 'nosuchusershort' => '無有喊做“$1”嘅用戶。請檢查汝輸入嘅文字係毋係有差錯。',
498 'nouserspecified' => '汝愛指定一隻用戶名。',
499 'login-userblocked' => '邇隻用戶已分封鎖。毋做得登入。',
500 'wrongpassword' => '汝輸入嘅密碼有錯,請再試一擺。',
501 'wrongpasswordempty' => '還吂輸入密碼!請重試。',
502 'passwordtooshort' => '汝嘅密碼毋得少過$1隻字符。',
503 'password-name-match' => '汝嘅密碼必須撈汝嘅用戶名毋相同。',
504 'password-login-forbidden' => '邇隻用戶名稱及密碼嘅使用係分禁止嘅。',
505 'mailmypassword' => '用電郵寄新密碼分亻厓',
506 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
507 'passwordremindertext' => '有人(可能係汝本人,來自IP地址$1)已請求{{SITENAME}}嘅新密碼 ($4)。
508 用戶"$2"嘅一隻新臨時密碼今下已分設定好為"$3"。
509 係話邇隻動作係汝所指示嘅,汝就愛立即登入並選擇一隻新嘅密碼。
510 汝嘅臨時密碼將於{{PLURAL:$5|一|$5}}日之內過期。
511
512 假使係其他人發出邇隻請求,或者汝已經回想起汝嘅密碼,故所毋準備改變其,
513 汝可以忽略略邇條消息並且繼續使用汝嘅舊密碼。',
514 'noemail' => '用戶“$1”無登記電子郵件地址。',
515 'noemailcreate' => '汝愛提供一隻有效嘅電子郵件地址。',
516 'passwordsent' => '用戶“$1”嘅新密碼已經寄到所登記嘅電子郵件地址。
517 請在收到後再登入。',
518 'blocked-mailpassword' => '汝嘅IP地址處於查封狀態故所毋允許編輯,為矣安全起見,密碼恢復功能已分禁用。',
519 'eauthentsent' => '一封確認信已經發送到推薦地址。在發送其它郵件到邇隻賬戶前,汝必須首先按照邇封信肚嘅指導確認邇隻電子郵件信箱真實有效。',
520 'throttled-mailpassword' => '密碼提醒已經在最近$1小時內發送。
521 為防止濫用,限定在$1小時內僅發送一次密碼提醒。',
522 'mailerror' => '發送郵件出差錯:$1',
523 'acct_creation_throttle_hit' => '在邇隻wiki上係話訪客利用汝个IP地址在昨天創建矣$1個賬戶,係在邇段時間肚的上限。
524 結果利用這個IP地址个訪客在邇段時間中無辦法創建更多个賬戶。',
525 'emailauthenticated' => '汝嘅電郵地址已經於$2 $3確認有效。',
526 'emailnotauthenticated' => '汝嘅郵箱地址<strong>還無分認証</strong>。以下功能將毋會發送任何郵件。',
527 'noemailprefs' => '在嘅嘅偏好設定肚指定一隻電子郵件地址來使用邇隻功能。',
528 'emailconfirmlink' => '確認汝嘅郵箱地址',
529 'invalidemailaddress' => '郵箱地址格式不正確,請輸入正確个郵箱位址或清空該輸入框。',
530 'emaildisabled' => '邇隻網站毋可以發送電子郵件。',
531 'accountcreated' => '已建立賬戶',
532 'accountcreatedtext' => '$1嘅賬戶已經分建立。',
533 'createaccount-title' => '在{{SITENAME}}肚建立新賬戶',
534 'createaccount-text' => '有人在{{SITENAME}}肚利用汝嘅電郵創建矣一隻喊做 "$2" 嘅新賬戶($4),密碼係 "$3" 。汝應該立即登入並更改密碼。
535
536 如果該賬戶建立錯誤嘅話,汝可以忽略邇條訊息。',
537 'usernamehasherror' => '用戶名毋可以包含Hash字符',
538 'login-throttled' => '汝已經嘗試多次登入動作。
539 請等陣再試。',
540 'login-abort-generic' => '登入錯誤 - 中止',
541 'loginlanguagelabel' => '語言:$1',
542 'suspicious-userlogout' => '汝登出嘅要求已經分拒絕,因為其可能係由已損壞嘅瀏覽器或者緩存代理傳送。',
543
544 # Email sending
545 'php-mail-error-unknown' => '在PHP嘅mail()參數肚嘅未知錯誤',
546 'user-mail-no-addy' => '嘗試毋帶電郵地址發送電郵。',
547 'user-mail-no-body' => '試圖發送空嘅或主體毋合理短嘅電子郵件。',
548
549 # Change password dialog
550 'resetpass' => '更改密碼',
551 'resetpass_announce' => '汝係通過一隻發送到電子郵件肚嘅臨時代碼登入的。愛完成登入,汝必須在邇位設定一隻新密碼:',
552 'resetpass_text' => '<!-- 在邇處加入文字 -->',
553 'resetpass_header' => '更改賬戶密碼',
554 'oldpassword' => '舊密碼:',
555 'newpassword' => '舊密碼:',
556 'retypenew' => '再一擺輸入密碼:',
557 'resetpass_submit' => '設定密碼並登入',
558 'resetpass_success' => '汝成功更改矣汝嘅密碼!
559 今下為汝登入緊...',
560 'resetpass_forbidden' => '無辦法更改密碼',
561 'resetpass-no-info' => '汝必須登入後直接進入邇隻頁面。',
562 'resetpass-submit-loggedin' => '更改密碼',
563 'resetpass-submit-cancel' => '取消',
564 'resetpass-wrong-oldpass' => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。
565 汝可能已成功地更改矣汝嘅密碼,或者已經請求一隻新嘅臨時密碼。',
566 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:',
567 'resetpass-abort-generic' => '擴充插件已中止矣更改密碼操作。',
568
569 # Special:PasswordReset
570 'passwordreset' => '重設密碼',
571 'passwordreset-legend' => '重置密码',
572 'passwordreset-disabled' => '邇隻維基上已禁止矣重設密碼。',
573 'passwordreset-emaildisabled' => '電子郵件功能在此 wiki 上已禁用。',
574 'passwordreset-username' => '用戶名:',
575 'passwordreset-domain' => '域名:',
576 'passwordreset-capture' => '查看生成嘅電子郵件係無?',
577 'passwordreset-capture-help' => '係講汝選中邇隻框,電子郵件(包括臨時密碼)將顯示,並發送分用戶。',
578 'passwordreset-email' => '電郵地址:',
579 'passwordreset-emailtitle' => '在{{SITENAME}}上嘅詳細信息',
580 'passwordreset-emailsent' => '密碼重置電子郵件已發送。',
581
582 # Special:ChangeEmail
583 'changeemail' => '更改電子郵件地址',
584 'changeemail-header' => '更改電子郵件帳戶',
585 'changeemail-no-info' => '汝必須登入後直接進入邇隻頁面。',
586 'changeemail-oldemail' => '當前電郵地址:',
587 'changeemail-newemail' => '新嘅電郵地址:',
588 'changeemail-none' => '(無)',
589 'changeemail-submit' => '更改電郵地址',
590 'changeemail-cancel' => '取消',
591
592 # Edit page toolbar
593 'bold_sample' => '粗體文字',
594 'bold_tip' => '粗體文字',
595 'italic_sample' => '斜體文字',
596 'italic_tip' => '斜體文字',
597 'link_sample' => '鏈接標題',
598 'link_tip' => '內部鏈接',
599 'extlink_sample' => 'http://www.example.com 鏈接標題',
600 'extlink_tip' => '外部鏈接(加前綴 http://)',
601 'headline_sample' => '大標題文字',
602 'headline_tip' => '2級標題文字',
603 'nowiki_sample' => '在邇插入非格式文字',
604 'nowiki_tip' => '插入非格式文字',
605 'image_tip' => '插入文件',
606 'media_tip' => '文件鏈接',
607 'sig_tip' => '帶有時間嘅簽名',
608 'hr_tip' => '水平線 (小心使用)',
609
610 # Edit pages
611 'summary' => '摘要:',
612 'subject' => '標題:',
613 'minoredit' => '邇係一隻細微修改',
614 'watchthis' => '監視本頁',
615 'savearticle' => '保存本頁',
616 'preview' => '預覽',
617 'showpreview' => '展示預覽',
618 'showlivepreview' => '即時預覽',
619 'showdiff' => '展示差別',
620 'anoneditwarning' => "'''警告:'''汝還吂登入。
621 汝嘅IP地址將記錄在邇頁嘅編寫歷史肚。",
622 'anonpreviewwarning' => '“警告:汝還吂登入。汝嘅IP地址將會記錄在邇頁嘅編輯歷史中”',
623 'missingsummary' => "'''提示:''' 汝無提供一隻編寫摘要。假使汝再次單擊「{{int:savearticle}}」,汝嘅編寫將毋帶編寫摘要保存。",
624 'missingcommenttext' => '請在下背輸入評論。',
625 'missingcommentheader' => "'''提示:''' 汝還無為邇條評論提供一隻標題。假使汝再次單擊「{{int:savearticle}}」,您嘅編寫將毋帶標題保存。",
626 'summary-preview' => '摘要預覽:',
627 'subject-preview' => '主題/標題預覽:',
628 'blockedtitle' => '用戶分查封',
629 'blockedtext' => "Ngì-ke yung-fu-miàng fe̍t-chá IP thi-tiám yí-kîn pûn $1 chhà-fûng.
630
631 Liá-chhṳ chhà-fûng he yù $1 só fûng ke. Tông-chûng ke ngièn-yîn he ''$2''. Ngì khó-yî lièn-lo̍k $1 fe̍t-chá khì-thâ ke [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Kón-lî-yèn]], thó-lun liá-chhṳ ke chhà-fûng. Chhù-fî ngì yí-kîn chhai ngì-ke [[Special:Preferences|Chong-ho chhâm-su sat-chṳ]] chûng sat-thin liáu yit-ke yû-háu ke email, féu-chet ngì-he put-nèn sṳ́-yung “email liá-vi yung-fu” ke kûng-yung. Ngì-ke IP thi-tiám he $3, yì-yèn ke chhà-fûng ID he #$5. Chhiáng ngì chhai só-yû chhà-chhìm chûng chu-mìn liá-ke thi-tiám khi̍p/fe̍t-he chhà-fûng ID.",
632 'autoblockedtext' => 'Ngì-ke IP thi-tiám yí-kîn pûn chhṳ-thung chhà-fûng, lî-yù he siên-chhièn ke nang yit-vi yung-fu pûn $1 só chhà-fûng. Yì-yèn chhà-fûng ke ngièn-yîn he: \'\'$2\'\' liá-chhṳ chhà-fûng ke khì-kiên he: $6 ngì khó-yî lièn-lo̍k $1 fe̍t-chá khì-thâ ke [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|kón-lî-yèn]], thó-lun liá-chhṳ chhà-fûng. Chhù-fî ngì yí-kîn chhai ngì-ke [[Special:Preferences|chong-ho chhâm-su sat-chṳ]] chûng sat-thin yit-ke yû-háu ke email thi-tiám, féu-chet ngì-he put-nèn sṳ́-yung "email liá-vi yung-fu" ke kûng-nèn. Ngì-ke chhà-fûng ID he $5. Chhiáng ngì chhai só-yû thiàu-chhà chûng chu-mìn liá-ke chhà-fûng ID.',
633 'whitelistedittext' => '汝必須先$1正做得編寫頁面。',
634 'confirmedittext' => '在編寫邇頁之前汝必須確認汝嘅郵箱地址。請通過[[Special:Preferences|偏好設定]]設定並驗證汝嘅郵箱地址。',
635 'nosuchsectiontitle' => 'Mò-yû liá-ke thon-lo̍k',
636 'nosuchsectiontext' => 'Ngì sòng-chhṳ phiên-cho ke thon-lo̍k pin-put chhùn-chhai.',
637 'loginreqtitle' => '愛登入',
638 'loginreqlink' => '登入',
639 'loginreqpagetext' => '汝必須$1正做得查看其他頁面。',
640 'accmailtitle' => '密碼已經寄出',
641 'accmailtext' => "'$1' ke pi-me̍t yí-kîn ki-kî to $2.",
642 'newarticle' => '(新)',
643 'newarticletext' => '汝入到矣一隻還吂建立嘅頁面。
644 愛建立本頁面,請在下面嘅編寫框肚輸入內容(詳情參詳[[{{MediaWiki:Helppage}}|幫手]])。
645 係講汝係毋小心來到本頁面,直接點擊汝嘅瀏覽器肚嘅“轉頭”撳掣轉頭。',
646 'anontalkpagetext' => "---- ''Liá-he yit-ke hàn-mò kien-li̍p chong-ho ke ngia̍k-miàng yung-fu ke tui-fa-hong. Só-yî chṳ́-nèn yung IP thi-tiám lòi lâu kí lièn-lo̍k. Ke-IP thi-tiám khó-nèn yù-chhai kí-miàng yung-fu khiung-hióng. Kó-yèn ngì-he yit-miàng ngia̍k-miàng yung-fu ngin-vì pún-hong song ke phìn-lî kiên ngì mò-kôan, chhiáng [[Special:UserLogin|Chhóng-kien sîn chong-ho fe̍t-chá Tên-ngi̍p]] khó-yî phit-miên lòi-yì khì-thâ ngia̍k-miàng yung-fu ke fun-lon.''",
647 'noarticletext' => '邇頁當前無內容,汝做得在其他頁[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋邇頁標題]],
648 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜尋有關日誌],
649 或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編寫邇頁]</span>。',
650 'noarticletext-nopermission' => '邇頁當前無內容。
651 汝做得在其它頁[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋邇頁標題]],或者<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜尋有關日誌]</span>,但汝無權限建立邇頁。',
652 'userpage-userdoesnotexist' => '用戶帳號“$1:還吂註冊。
653 請在建立/編寫邇隻頁面前先檢查一下。',
654 'clearyourcache' => "'''Chu-yi:''' Chhai tú-chhùn yî-heu, ngì pit-sî khoai chhái-chhí chhîn-chhù hi-khí chhòi-nèn khon-tó chok-chhut ke kói-pien. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' on-tén ''Shift'' chai tiám-kit '' Chhùng-sîn chṳ́n-lî ''(fe̍t-chá on-hâ ''Ctrl-Shift-R'', chhai Phìn-kó Mac song on-hâ ''Cmd-Shift-R''); '''IE:''' on-tén ''Ctrl'' chai tiám-kit ''Chhùng-sîn chṳ́n-lî'', fe̍t-he on-hâ ''Ctrl-F5'';'''Konqueror:''' chak sî-yeu tiám-kit ''Chhùng-sîn chṳ́n-lî''; '''Opera:''' yung-fu sî-yeu chhai ''kûng-khí-sat-thin'' chûng vàn-cháng-thi chhîn-chhù ke khoai-chhí.",
655 'usercssyoucanpreview' => "'''Thì-sṳ:''' Chhai pó-chhùn chhièn chhiáng yung 'hién-sṳ yi-ko' on-néu lòi chhet-chhṳ ngì sîn-ke CSS.",
656 'userjsyoucanpreview' => "'''Thì-sṳ:''' Chhai pó-chhùn chhièn chhiáng yung 'hién-sṳ yi-ko' on-néu lòi chhet-chhṳ ngì sîn-ke JS.",
657 'usercsspreview' => "'''Chu-yi ngì chak-he chhai yi-liau ngì ke-ngìn CSS, hàn-mò tú-chhùn!'''",
658 'userjspreview' => "'''記緊汝單單係在測試/預覽汝嘅用戶JavaScript。'''
659 '''還吂保存!'''",
660 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 毋存在外皮“$1”。
661 注意自定嘅.css撈.js頁愛使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/vector.css撈 {{ns:user}}:Foo/Vector.css毋同。",
662 'updated' => '(已經更新)',
663 'note' => "'''注意:'''",
664 'previewnote' => "'''請記到邇單淨係預覽。'''
665 汝嘅更改還吂保存!",
666 'previewconflict' => '邇隻預覽展示矣上片文字編寫區肚嘅內容。其將在汝選擇保存後出現。',
667 'session_fail_preview' => "'''好抱歉!由於部份數據遺失,𠊎兜無辦法處理汝嘅編寫。'''
668 請試多一擺。
669 係講還係失敗,請[[Special:UserLogout|登出]]後重新登入。",
670 'session_fail_preview_html' => "'''Chṳ̂n tui-put-hí! Phu-fun chṳ̂-liau yí-kîn yì-sṳt, mò-fap chhú-lî ngì-ke phiên-siá.'''
671
672 '''Kó-yèn liá-ke phiên-siá ko-chhàng mò-yû mun-thì, chhiáng chai-chhṳ yit-chhṳ. Yìn-yèn yû mun-thì, chhiáng tên-chhut heu chhùng-sîn tên-ngi̍p yit-chhṳ.'''",
673 'editing' => '編寫 $1',
674 'creating' => '創建 $1',
675 'editingsection' => '編寫 $1 (段落)',
676 'editingcomment' => 'Chang-chhai phiên-siá $1 (phìn-lun)',
677 'editconflict' => '編寫衝突:$1',
678 'explainconflict' => "有人在汝開始編寫後更改矣頁面。
679 上片嘅文字框內展示嘅是當前本頁嘅內容。
680 汝所做嘅修改展示在下背嘅文字框肚。
681 汝應該將汝所做嘅修改加入現有嘅內容肚。
682 '''單淨'''在上片文字框肚嘅內容會在汝點擊「{{int:savearticle}}」後分保存。",
683 'yourtext' => '汝嘅文字',
684 'storedversion' => '已保存嘅修訂版本',
685 'nonunicodebrowser' => "'''警告: 汝嘅瀏覽器毋兼容Unicode編碼。'''邇位有一隻工作區將使汝做得安全編寫頁面: 非ASCII字符將以十六進製編碼模式出現在編輯框肚。",
686 'editingold' => "'''警告:汝在編輯中嘅係本頁嘅舊版本。'''
687 係講汝保存其嘅話,在本版本之後嘅任何更改都會遺失。",
688 'yourdiff' => '差別',
689 'copyrightwarning' => "Chhiáng chu-yi ngì tui {{SITENAME}} ke só-yû kung-hien tû pûn-ngìn ngin-vì he chhai $2-hâ fat-phu, chhiáng chhà-khon chhai $1-ke se-chiet. Kó-yèn ngì chhin-mò hî-mong ngì-ke vùn-sṳ pûn-ngìn ngim-yi siù-chho lâu chai san-pu, chhiáng mò-yeu thì-kâu.<br /> Ngì thùng-sṳ̀ ya-yeu hiong Wikimedia pó-chṳn ngì só thì-kâu ke nui-yùng he chhṳ-kí só chok, fe̍t-chá lòi-chhṳ yit-ke mò-su pán-khièn pó-fu fe̍t-he siông-thùng chhṳ-yù ke lòi-ngièn. '''Mò-yeu chhai hàn-mò su-khièn ke chhìn-khóng-hâ fat-péu!'''<br />",
690 'copyrightwarning2' => "請注意汝對{{SITENAME}}嘅所有貢獻
691 都可能分其他貢獻人編寫、修改或刪除。
692 係講汝毋希望您嘅文字分任意修改撈再散佈,請毋好提交。<br />
693 汝同時也愛向𠊎兜保證汝所提交嘅內容係自家所作,或得自一隻毋受版權保護或相似自由嘅來源(參閱$1的細節)。
694 '''毋好在未獲授權嘅情況下發表!'''",
695 'longpageerror' => "'''Chho-ngu: Ngì só thì-kâu ke vùn-sṳ chhòng-thu yû $1KB, liá thai-yî $2KB ke chui-thai chhṳ̍t, ke-vùn-chông put-nèn pûn tú-chhùn.'''",
696 'readonlywarning' => "'''Kín-ko: chṳ̂-liau-khu pûn-ngìn fûng-só yîn-vi chin-hàng vì-fu, só-yî muk-chhièn mò-fap pó-chhùn ngì-ke siù-chho. Ngì fe̍t-hí hî-mong chhai-siên chiông pún-thon vùn-sṳ fu̍k-chṳ pin pó-chhùn to vùn-sṳ vùn-khien, yèn-heu tén-yit-ha chai siù-chho.'''",
697 'protectedpagewarning' => "'''Kín-ko: Pún-chông yí-kîn pûn pó-fu, chṳ́-yû yúng-yû Kón-lî-yèn hí-khó-khièn ke yung-fu chhòi-nèn siù-chho.'''",
698 'semiprotectedpagewarning' => "'''Chu-yi:''' Pún vùn-chông pûn só-thin, tên-ki ke yung-fu hí-khó phiên-siá.",
699 'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''本頁已經分保護,單淨係擁有管理員權限嘅用戶正做得修改,因為本頁已分下背連鎖保護嘅{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}頁面所包含:",
700 'templatesused' => '邇頁面包含下背{{PLURAL:$1|模板|模板}}:',
701 'templatesusedpreview' => 'Chhṳ́-chhṳ yi-siên chûng sṳ́-yung ke mù-pán yû:',
702 'templatesusedsection' => 'Chhai liá-ke thon-lo̍k song sṳ́-yung ke mù-pán yû:',
703 'template-protected' => '(保護)',
704 'template-semiprotected' => '(半保護)',
705 'hiddencategories' => '邇頁屬於$1隻隱藏分類嘅成員:',
706 'edittools' => '<!-- 邇肚嘅文字將分展示在編寫撈上傳表單以下。 -->',
707 'nocreatetext' => 'Chhṳ́ mióng-chham han-chṳ chhóng-chho sîn hong-mien ke kûng-yung. ngì khó-yî fán-fì pin phiên-cho yí-kîn yû ke hong-mien, fe̍t-chá [[Special:UserLogin|tên-liu̍k fe̍t-he chhóng-kien sîn chong-fu]].',
708 'nocreate-loggedin' => '汝並無權限去創建新頁面。',
709 'permissionserrors' => '權限差錯',
710 'permissionserrorstext' => 'Kîn-kí yî-ha ke ngièn-yîn, ngì vù-yû khièn-han hi-tso yî-ha ke thung-tsok:',
711 'permissionserrorstext-withaction' => '根據下背嘅{{PLURAL:$1|原因|原因}},汝並無權限去做$2:',
712 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''警告:汝今下重新建立一隻先前曾經刪除過嘅頁面。'''
713
714 汝應該愛考慮一下繼續編寫邇一隻頁面係毋係合適。
715 為到方便,邇一個頁面嘅刪除日誌已經在下背提供:",
716 'moveddeleted-notice' => '邇隻頁面已經刪除。
717 邇隻頁面嘅刪除撈移動日誌已經在下背提供來參考。',
718 'log-fulllog' => '查看完整日誌',
719 'edit-hook-aborted' => '編寫分鈎取消。
720 其並無分出解釋。',
721 'edit-gone-missing' => '毋做得更新頁面。
722 其可能正正分刪除。',
723 'edit-conflict' => '編寫衝突。',
724 'edit-no-change' => '汝嘅編寫已經略過,因為文字無任何改動。',
725 'edit-already-exists' => '毋做得建立一隻新頁面。
726 其已經存在。',
727 'defaultmessagetext' => '默認消息文字',
728 'invalid-content-data' => '無效嘅數據內容',
729
730 # Content models
731 'content-model-wikitext' => 'wiki語法',
732 'content-model-text' => '純文字',
733 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
734 'content-model-css' => 'CSS',
735
736 # Parser/template warnings
737 'post-expand-template-inclusion-warning' => '警告: 包含模板大小過大。
738 一兜模板將毋會包含。',
739 'post-expand-template-inclusion-category' => '模板包含上限已經超過嘅頁面',
740 'post-expand-template-argument-warning' => '警告: 邇隻頁面有最少一隻模參數有過大擴展大細。
741 邇兜參數會分略過。',
742 'post-expand-template-argument-category' => '包含緊略過模板參數嘅頁面',
743
744 # "Undo" feature
745 'undo-success' => '邇次編寫可以分撤銷。請檢查下背對比來核實邇確實係汝想做嘅,之後保存下背更改來完成撤銷編寫。',
746 'undo-failure' => '由於中途嘅編寫毋一致,本編輯毋做得撤銷。',
747 'undo-norev' => '由於其嘅修訂版本毋存在或已刪除,本編寫毋做得撤銷。',
748 'undo-summary' => 'Chhí-sêu yù [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|tui-fa]]) só chok-chhut ke siû-thin $1',
749
750 # Account creation failure
751 'cantcreateaccounttitle' => '無法建立帳號',
752 'cantcreateaccount-text' => "從邇隻IP地址('''$1''')建立帳號已經分[[User:$3|$3]]禁止。
753
754 當中分$3封禁嘅原因是''$2''",
755
756 # History pages
757 'viewpagelogs' => '查看邇隻頁面嘅日誌',
758 'nohistory' => '無本頁嘅修訂版本記錄。',
759 'currentrev' => '最新版本',
760 'currentrev-asof' => '$1嘅最新修訂版本',
761 'revisionasof' => '$1嘅修訂版本',
762 'revision-info' => '在$1$2所做嘅修訂版本',
763 'previousrevision' => '←上隻版本',
764 'nextrevision' => '下隻版本→',
765 'currentrevisionlink' => '最新版本',
766 'cur' => '當前',
767 'next' => '下一隻',
768 'last' => '上一隻',
769 'page_first' => '最早',
770 'page_last' => '最尾',
771 'histlegend' => "差別選擇:標記愛比較修訂版本嘅單選按鈕並點擊底部嘅按鈕進行比較。<br />
772 說明:'''({{int:cur}})''' 指撈最新修訂版本比較,'''({{int:last}})''' 指撈上隻修訂版本比較,'''{{int:minoreditletter}}''' = 細微修改。",
773 'history-fieldset-title' => '瀏覽歷史',
774 'history-show-deleted' => '單淨係已刪除嘅',
775 'histfirst' => '最早',
776 'histlast' => '最新',
777 'historysize' => '($1字節)',
778 'historyempty' => '(空)',
779
780 # Revision feed
781 'history-feed-title' => '修訂歷史',
782 'history-feed-description' => '本wiki站上邇頁嘅修訂歷史',
783 'history-feed-item-nocomment' => '$1$2',
784 'history-feed-empty' => '所請求嘅頁面毋存在。其可能已分刪除或重新命名。
785 嘗試[[Special:Search|搜尋本站]]獲得相關嘅新建頁面。',
786
787 # Revision deletion
788 'rev-deleted-comment' => '(chu-sṳt yí-kîn yì-chhù)',
789 'rev-deleted-user' => '(用戶名已移除)',
790 'rev-deleted-event' => '(日誌已刪除)',
791 'rev-deleted-text-permission' => 'Ke-vùn-chông siû-thin yí-kîn pûn-chhiùng kûng-khiung vùn-tóng chûng yì-chhù. Chhai [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} chhù-thet ngit-ki] chûng khó-nèn kiám-chhà to siòng-se ke sin-sit.',
792 'rev-deleted-text-view' => 'Ke-vùn-chông siû-thin yí-kîn pûn-chhiùng kûng-khiung vùn-tóng chûng yì-chhù. Chok-vi mióng-chham ke kón-lî-yèn, khó-yî kiám-chhà; Chhai[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} chhù-thet ngit-ki] chûng khó-nèn kiám-chhà to siòng-se ke sin-sit.',
793 'rev-delundel' => '展現/隱藏',
794 'rev-showdeleted' => '展現',
795 'revisiondelete' => '刪除/恢復刪除修訂版本',
796 'revdelete-nooldid-title' => '無效嘅目標修訂版本',
797 'revdelete-nooldid-text' => '汝還吂指定一隻目標修訂版本去進行邇隻功能、
798 所指定嘅修訂版本毋存在,或者汝嘗試去隱藏今下嘅修訂版本。',
799 'revdelete-no-file' => '指定嘅文件毋存在',
800 'revdelete-show-file-submit' => '係',
801 'revdelete-selected' => "'''選取[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
802 'logdelete-selected' => "'''Chhí-chhṳ '''$1''' ke $2-ke ngit-ki hong-muk:'''",
803 'revdelete-text' => "'''Chhù-thet ke siû-thin yìn-yèn chiông-voi hién-sṳ chhai vùn-chông li̍t-sṳ́ chûng, than vùn-sṳ nui-yùng yí-kîn put-nèn pûn chung-ngìn fóng-mun.''' Chhai chhṳ́ miong-chham ke khì-thâ kón-lî-yèn chiông chhòi-nèn fóng-mun yún-chhòng ke nui-yùng pin theu-ko siông-thùng ke kie-mien fî-fu̍k chhù-hi, chhù-fî miong-chham kûng-chok-chá chin-hàng han-chṳ.",
804 'revdelete-legend' => 'Sat-thin siû-thin han-chṳ:',
805 'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂版本文字',
806 'revdelete-hide-image' => '隱藏文件內容',
807 'revdelete-hide-name' => '隱藏動作撈目標',
808 'revdelete-hide-comment' => '隱藏編寫摘要',
809 'revdelete-hide-user' => '隱藏編寫人嘅用戶名/IP地址',
810 'revdelete-hide-restricted' => 'Chiông han-chṳ khiung-thùng yin-yung yî kón-lî-yèn',
811 'revdelete-suppress' => '同時廢止由操作員撈其他用戶嘅數據',
812 'revdelete-unsuppress' => '在已恢復嘅修訂肚移除限制',
813 'revdelete-log' => '原因:',
814 'revdelete-submit' => 'Yin-yung chhut-yì sién-chhí ke siû-thin',
815 'revdelete-success' => "'''Siû-thin ke khó-kien-sin yí-kîn sṳ̀n-kûng sat-thin.'''",
816 'logdelete-success' => "'''事件嘅可見性已經成功設定。'''",
817 'revdel-restore' => '更改可見性',
818 'revdel-restore-deleted' => '已刪除嘅修訂版本',
819 'revdel-restore-visible' => '見得到嘅修訂版本',
820 'pagehist' => '頁面歷史',
821 'deletedhist' => '已刪除嘅歷史',
822
823 # Suppression log
824 'suppressionlog' => '監督日誌',
825
826 # History merging
827 'mergehistory' => '合併頁面歷史',
828 'mergehistory-from' => '來源頁面:',
829 'mergehistory-into' => '目的頁面:',
830 'mergehistory-list' => '做得合併嘅編寫歷史',
831 'mergehistory-merge' => '以下[[:$1]]嘅修訂可以合併到[[:$2]]。用邇選項按鈕欄去合併單淨有在指定時間以前所創建嘅修訂。愛留意嘅係使用導航連接就會重設邇一欄。',
832
833 # Merge log
834 'revertmerge' => '解除合併',
835
836 # Diffs
837 'history-title' => '“$1”嘅修訂歷史',
838 'lineno' => '第$1行:',
839 'compareselectedversions' => '比較選定嘅修訂版本',
840 'editundo' => '撤銷',
841 'diff-multi' => '(吂展示$2隻用戶嘅$1嘅中間版本)',
842
843 # Search results
844 'searchresults' => '搜尋結果',
845 'searchresults-title' => '搜尋"$1"嘅結果',
846 'searchresulttext' => '有關搜尋{{SITENAME}}嘅又較多詳情,參詳[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
847 'searchsubtitle' => 'Chhà-sûn $1 (só-yû yî "$1" khôi-thèu ke ya̍p • só-yû lièn-chiap to "$1" ke ya̍p)',
848 'searchsubtitleinvalid' => "搜尋'''$1'''",
849 'titlematches' => '頁面標題相符',
850 'notitlematches' => '找毋到配得上嘅頁面題目',
851 'textmatches' => '頁面內容配得上',
852 'notextmatches' => '無頁面內容配上',
853 'prevn' => '前頭$1隻',
854 'nextn' => '後背$1隻',
855 'prevn-title' => '前頭$1隻結果',
856 'nextn-title' => '後背$1隻結果',
857 'shown-title' => '每頁展示$1項結果',
858 'viewprevnext' => '查看($1 {{int:pipe-separator}} $2)($3)',
859 'searchmenu-exists' => "'''在邇隻wiki上已經有一頁喊做“[[:$1]]”。'''",
860 'searchmenu-new' => "'''在本wiki上建立邇隻頁面“[[:$1]]”!'''",
861 'searchprofile-articles' => '內容頁面',
862 'searchprofile-project' => '幫助撈計劃頁面',
863 'searchprofile-images' => '多媒體',
864 'searchprofile-everything' => '全部',
865 'searchprofile-advanced' => '高級',
866 'searchprofile-articles-tooltip' => '在$1肚搜尋',
867 'searchprofile-project-tooltip' => '在$1肚搜尋',
868 'searchprofile-images-tooltip' => '搜尋文件',
869 'searchprofile-everything-tooltip' => '搜索全部(包括討論頁面)',
870 'searchprofile-advanced-tooltip' => '在用戶安名空間肚搜尋',
871 'search-result-size' => '$1 ($2隻字)',
872 'search-result-category-size' => '$1隻成員($2隻子分類,$3隻文件)',
873 'search-redirect' => '(重定向 $1)',
874 'search-section' => '(段落 $1)',
875 'search-suggest' => '汝係毋係尋:$1',
876 'search-interwiki-caption' => '姊妹計劃',
877 'search-interwiki-default' => '$1項結果:',
878 'search-interwiki-more' => '(還較多)',
879 'searchrelated' => '相關',
880 'searchall' => '全部',
881 'showingresults' => "Ha-mien hién-sṳ chhiùng thi-'''$2'''-thiàu khôi-sṳ́ ke '''$1'''-thiàu kiet-kó:",
882 'showingresultsnum' => "下背展示從第'''$2'''條開始嘅'''{{PLURAL:$3|1|$3}}'''條結果。",
883 'showingresultsheader' => "對'''$4'''嘅{{PLURAL:$5|第'''$1'''到第'''$3'''隻結果|第'''$1 - $2'''隻,共'''$3'''隻結果}}",
884 'nonefound' => '<strong>Chu-yi:</strong> Sṳt-phai ke sêu-chhà vông-vông he chhut-yì chhṳ-thù sêu-chhà chû-yì "ke" fe̍t-chá "lâu" chṳ̂-lui ke sòng-kien-sṳ só yîn-hí.',
885 'search-nonefound' => '在查詢肚無結果相符。',
886 'powersearch' => '高級搜尋',
887 'powersearch-legend' => '高級搜尋',
888 'powersearch-ns' => '在下背嘅名字空間肚搜尋:',
889 'powersearch-redir' => '重定向清單',
890 'powersearch-field' => '搜尋',
891 'powersearch-togglelabel' => '監查:',
892 'searchdisabled' => '{{SITENAME}}由於性能方面嘅原因,全文搜已分暫時停用。汝做得暫時通過Google搜尋。請留意佢兜嘅索引可能會過時。',
893
894 # Preferences page
895 'preferences' => '偏好設定',
896 'mypreferences' => '偏好設定',
897 'prefsnologin' => '還吂登入',
898 'prefsnologintext' => 'Ngì pit-sî chhai-siên [[Special:UserLogin|tên-ngi̍p]] chhòi-nèn sat-chṳ ke-ngìn chhâm-su.',
899 'changepassword' => '更改密碼',
900 'prefs-skin' => '外皮',
901 'skin-preview' => '預覽',
902 'datedefault' => '預設值',
903 'prefs-datetime' => '日期撈時間',
904 'prefs-personal' => '用戶資料',
905 'prefs-rc' => '最近更改',
906 'prefs-watchlist' => '監視列表',
907 'prefs-watchlist-days' => 'Kam-sṳ lie̍t-péu chûng hién-sṳ ki-liu̍k ke thiên-su:',
908 'prefs-watchlist-edits' => '擴展監視列表肚顯示更改次數上限:',
909 'prefs-misc' => '雜項',
910 'saveprefs' => '保存',
911 'resetprefs' => 'Sat-thin',
912 'restoreprefs' => '恢復所有默認設定',
913 'prefs-editing' => '編寫緊',
914 'rows' => '行:',
915 'columns' => '列:',
916 'searchresultshead' => '搜尋',
917 'resultsperpage' => '每頁顯示鏈接數:',
918 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">短頁面鏈接</a>格式門檻值(字節):',
919 'recentchangesdays' => '最近更改肚嘅顯示日數:',
920 'recentchangescount' => 'Chui-khiûn kiên-kói chûng ke phiên-siá chúng-su:',
921 'savedprefs' => '汝嘅個人偏好設定已經保存。',
922 'timezonelegend' => 'Sṳ̀-khî',
923 'localtime' => 'Tông-thi sṳ̀-kiên',
924 'timezoneoffset' => 'Sṳ̀-chhâ¹',
925 'servertime' => 'Fu̍k-vu hi-khí sṳ̀-kiên',
926 'guesstimezone' => '從瀏覽器填寫',
927 'allowemail' => '接受來自其他用戶嘅郵件',
928 'defaultns' => 'Yi-sat sêu-sok ke miàng-sṳ khûng-kiên:',
929 'default' => '默認',
930 'prefs-files' => '文件',
931 'youremail' => '電子郵件:',
932 'username' => 'Yung-fu miàng-chhṳ̂n:',
933 'uid' => 'Yung-fu ID:',
934 'yourrealname' => '真名:',
935 'yourlanguage' => '語言:',
936 'yourvariant' => 'Sṳ-thí pien-von:',
937 'yournick' => 'Kién-chhṳ̂n:',
938 'badsig' => '錯誤嘅原始簽名。請檢查HTML標籤。',
939 'badsiglength' => 'Tshiâm-miàng ko-liong.
940 Tshòng-tón pit-sî chhai $1-ke sṳ-ngièn yî-ha.',
941 'email' => '電子郵件',
942 'prefs-help-realname' => '真名係做得選嘅。
943 假使汝選擇提供其,其會用在貢獻署名。',
944 'prefs-help-email' => '電郵地址係選填項目,但係,假使汝毋記得汝嘅密碼,其做得用於重設密碼。',
945 'prefs-help-email-others' => '汝也做得選擇分其他用戶通過汝嘅用戶頁或交流頁上嘅鏈接用電子郵件聯繫汝。
946 其他用戶聯繫汝時汝嘅電子郵件毋會顯示出來。',
947
948 # User rights
949 'userrights' => '用戶權限管理',
950 'userrights-lookup-user' => '管理用戶群組',
951 'userrights-user-editname' => '輸入用戶名:',
952 'editusergroup' => '編寫用戶群組',
953 'editinguser' => "Chang-chhai phiên-siá yung-fu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
954 'userrights-editusergroup' => '編寫用戶群組',
955 'saveusergroups' => '保存用戶群組',
956 'userrights-groupsmember' => '屬於:',
957 'userrights-reason' => '原因:',
958
959 # Groups
960 'group' => '群組:',
961 'group-bot' => '機器人',
962 'group-sysop' => '管理員',
963 'group-bureaucrat' => '行政員',
964 'group-all' => '(全部)',
965
966 'group-bot-member' => 'Kî-hi-ngìn',
967 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|管理員}}',
968 'group-bureaucrat-member' => '行政員',
969
970 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:機器人',
971 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:管理員',
972
973 # Rights
974 'right-upload' => '上傳文件',
975
976 # Special:Log/newusers
977 'newuserlogpage' => '新建用戶名冊',
978 'newuserlogpagetext' => '邇係一隻最近人創建用戶嘅新日誌',
979
980 # User rights log
981 'rightslog' => '用戶權限日誌',
982 'rightslogtext' => '下背記錄矣用戶權限嘅更改日誌。',
983
984 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
985 'action-edit' => '編寫本頁',
986
987 # Recent changes
988 'nchanges' => '$1次更改',
989 'recentchanges' => '最近更改',
990 'recentchanges-legend' => '最近更改選項',
991 'recentchanges-summary' => '跟蹤本wiki上嘅最新更改。',
992 'recentchanges-feed-description' => '跟蹤本訂閱在wiki上嘅最近更改。',
993 'recentchanges-label-newpage' => '邇次編輯建立起一隻新頁面',
994 'recentchanges-label-minor' => '邇係一隻細微修改',
995 'recentchanges-label-bot' => '邇次編寫係由機器人進行',
996 'recentchanges-label-unpatrolled' => '邇次編寫還吂巡查過',
997 'rcnote' => "下背係在$4 $5,最近'''$2'''日內嘅'''$1'''次最近更改記錄。",
998 'rcnotefrom' => "下背係從'''$2'''起嘅更改(最多展示'''$1'''):",
999 'rclistfrom' => '展示從$1以來嘅新更改',
1000 'rcshowhideminor' => '$1細微編寫',
1001 'rcshowhidebots' => '$1機器人嘅編寫',
1002 'rcshowhideliu' => '$1已登入用戶嘅編寫',
1003 'rcshowhideanons' => '$1匿名用戶嘅編寫',
1004 'rcshowhidepatr' => '$1巡查過嘅編寫',
1005 'rcshowhidemine' => '$1亻厓嘅編寫',
1006 'rclinks' => '展示最近$2日內最新嘅$1次改動。<br />$3',
1007 'diff' => '差別',
1008 'hist' => '歷史',
1009 'hide' => '隱藏',
1010 'show' => '展示',
1011 'minoreditletter' => '細微',
1012 'newpageletter' => '新',
1013 'boteditletter' => '機',
1014 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1隻用戶關注]',
1015 'rc_categories' => '分類界限(以“|”分割)',
1016 'rc_categories_any' => '任意',
1017 'rc-enhanced-expand' => '展示細節 (愛有JavaScript)',
1018 'rc-enhanced-hide' => '隱藏細節',
1019
1020 # Recent changes linked
1021 'recentchangeslinked' => '相關更改',
1022 'recentchangeslinked-feed' => '相關更改',
1023 'recentchangeslinked-toolbox' => '相關更改',
1024 'recentchangeslinked-title' => '撈“$1”有關嘅更改',
1025 'recentchangeslinked-summary' => "邇一隻特殊頁面列示''由''所分出嘅一隻頁面之鏈接到頁面嘅最近更改(或者是對於指定分類嘅成員)。
1026 在[[Special:Watchlist|汝嘅監視列表]]肚嘅頁面會用'''粗體'''顯示。",
1027 'recentchangeslinked-page' => '頁面名:',
1028 'recentchangeslinked-to' => '展示連到所分出嘅頁面',
1029
1030 # Upload
1031 'upload' => '上傳文件',
1032 'uploadbtn' => '上傳文件',
1033 'reuploaddesc' => '取消上載並返回上載表單',
1034 'uploadnologin' => '還吂登入',
1035 'uploadnologintext' => '汝必須先[[Special:UserLogin|登入]]
1036 正做得上傳文件。',
1037 'upload_directory_read_only' => '上傳目錄($1)毋存在或無寫權限。',
1038 'uploaderror' => '上傳差錯',
1039 'uploadtext' => "Sṳ́-yung ha-mien ke péu-tân lòi song-chhòn yung-chhai vùn-chông nui sîn-ke thù-hìn tóng-on. Yeu kiám-sṳ fe̍t-chá sêu-chhà yî-chhièn song-chhòn ke thù-phién khó-yî chin-ngi̍p [[Special:FileList|Thù-hìn chhîn-tân]], song-chhòn lâu chhù-hi chiông-chhai [[Special:Log/upload|Song-chhòn ngit-ki]] chûng ki-liu̍k. Yeu-chhai vùn-chông chûng kâ-ngi̍p thù-hiong, sṳ́-yung yî-ha hìn-sṳt ke lièn-chiap: '''<nowiki>[[{{ns:file}}:file.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[{{ns:file}}:file.png|Thi-von vùn-sṳ]]</nowiki>''' fe̍t-he '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.ogg]]</nowiki>'''.",
1040 'uploadlog' => '上傳日誌',
1041 'uploadlogpage' => '上傳日誌',
1042 'uploadlogpagetext' => 'Yî-ha he chui-khiûn song-chhòn vùn-khien ke chúng-péu.',
1043 'filename' => '文件名',
1044 'filedesc' => '文件說明',
1045 'fileuploadsummary' => '文件摘要:',
1046 'filestatus' => '版權狀態:',
1047 'filesource' => '來源:',
1048 'uploadedfiles' => '已上傳文件',
1049 'ignorewarning' => '忽略警告並保存文件',
1050 'ignorewarnings' => '忽略所有警告',
1051 'illegalfilename' => '文件名“$1”包含有頁面標題所禁止嘅字符。請改名後重新上傳。',
1052 'badfilename' => '文件名已分改做“$1”。',
1053 'filetype-badmime' => 'MIME類別“$1”毋係准許嘅文件格式。',
1054 'filetype-missing' => '邇隻文件名並無擴展名(像“.jpg”)。',
1055 'large-file' => '建議文件大細毋超過$1;本文件大細係$2。',
1056 'largefileserver' => '邇隻文件大細比服務器配置允許嘅大細還愛大。',
1057 'emptyfile' => '汝所上傳嘅文件毋存在。邇可能係由於文件名鍵入錯誤。請檢查汝係毋係真嘅愛上傳邇隻文件。',
1058 'fileexists' => '已存在同名嘅文件,假使汝無法確定汝係毋係愛改變其,請檢查<strong>[[:$1]]</strong>。 [[$1|thumb]]',
1059 'fileexists-extension' => '一隻相似名稱嘅文件已經存在: [[$2|thumb]]
1060 * 上傳文件嘅名: <strong>[[:$1]]</strong>
1061 * 現有文件嘅名: <strong>[[:$2]]</strong>
1062 請選擇一隻毋同嘅名。',
1063 'fileexists-thumbnail-yes' => "邇隻文件好像係一張圖片嘅縮圖版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]]
1064 請檢查清楚邇文件<strong>[[:$1]]</strong>。
1065 假使檢查後嘅文件係撈原本圖片嘅大細係共樣嘅話,就毋用再上傳多一張縮圖。",
1066 'file-thumbnail-no' => "文件名以<strong>$1</strong>開始。其好像某張圖片嘅縮細版本''(縮圖)''。
1067 假使汝有邇圖片嘅完整大細版本,請上傳其;否則請修改文件名。",
1068 'fileexists-forbidden' => '既存在同名嘅文件,且毋可以覆蓋;請返回並用一隻新名來上傳邇隻文件。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1069 'fileexists-shared-forbidden' => '在共享文件庫中既存在同名文件。
1070 係話汝仍然想愛上載其嘅話,請返回並用一隻新名來上傳邇隻文件。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1071 'uploadwarning' => '上傳警告',
1072 'savefile' => '保存文件',
1073 'uploadedimage' => '已上傳“[[$1]]”',
1074 'uploaddisabled' => '上傳己停用。',
1075 'uploaddisabledtext' => 'Tóng-on song-chhòn chhai chhṳ́ miong-chham put hí-khó yung.',
1076 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP文件上傳已經停用。請檢查file_uploads設定。',
1077 'uploadscripted' => '邇文件包含可能分網絡瀏覽器錯誤解釋嘅HTML或腳本代碼。',
1078 'uploadvirus' => '邇文件包含有病毒!
1079 詳情:$1',
1080 'sourcefilename' => '來源文件名',
1081 'destfilename' => '目標文件名',
1082 'watchthisupload' => '監視本文件',
1083 'filewasdeleted' => '早先已經有一隻同名文件分上傳後又分刪除矣。在上傳邇文件之前汝愛檢查$1。',
1084 'upload-success-subj' => '上傳成功',
1085
1086 'upload-proto-error' => '協議毋著',
1087 'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求URL以<code>http://</code>或 <code>ftp://</code>開頭。',
1088 'upload-file-error' => '內部差錯',
1089 'upload-file-error-text' => '當嘗試在服務器上建立臨時檔案時發生內部差錯。請撈[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
1090 'upload-misc-error' => '吂知嘅上傳差錯',
1091 'upload-misc-error-text' => '在上傳時發生還吂知嘅錯誤。請驗証使用矣正確並可訪問嘅 URL,然後重新嘗試。假使問題還係存在,請撈[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
1092
1093 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1094 'upload-curl-error6' => '無法訪問URL',
1095 'upload-curl-error6-text' => '無法訪問所提供嘅URL。請再次檢查邇URL係毋係正確,並且網站嘅訪問係毋係正常。',
1096 'upload-curl-error28' => '上傳超時',
1097 'upload-curl-error28-text' => '網站回應時間過長。請檢查邇網站嘅訪問係毋係正常,過一陣再試。汝可能愛在網路訪問有閒時節再試。',
1098
1099 'license' => '授權:',
1100 'license-header' => '授權',
1101 'nolicense' => '無有選定',
1102 'upload_source_url' => ' (一隻有效、做得公開訪問嘅URL)',
1103 'upload_source_file' => ' (在汝電腦上嘅一隻文件)',
1104
1105 # Special:ListFiles
1106 'listfiles_search_for' => '按媒體名搜尋:',
1107 'imgfile' => '文件',
1108 'listfiles' => '文件列表',
1109 'listfiles_date' => '日期',
1110 'listfiles_name' => '名',
1111 'listfiles_user' => '用戶',
1112 'listfiles_size' => '大細',
1113 'listfiles_description' => '描述',
1114
1115 # File description page
1116 'file-anchor-link' => '文件',
1117 'filehist' => '文件歷史',
1118 'filehist-help' => '點撳日期/時間來查看當時出現過嘅文件。',
1119 'filehist-deleteone' => '刪除',
1120 'filehist-revert' => '恢復',
1121 'filehist-current' => '當前',
1122 'filehist-datetime' => '日期/時間',
1123 'filehist-thumb' => '縮略圖',
1124 'filehist-thumbtext' => '$1嘅版本嘅縮略圖',
1125 'filehist-user' => '用戶',
1126 'filehist-dimensions' => '維度',
1127 'filehist-comment' => '意見',
1128 'imagelinks' => '文件用處',
1129 'linkstoimage' => '下背嘅$1隻頁面鏈接到本文件:',
1130 'nolinkstoimage' => '無頁面鏈接到本文件。',
1131 'sharedupload' => '本檔案來自於$1,渠可能在其它計劃項目肚分人應用。',
1132 'sharedupload-desc-here' => '邇文件來自於$1,其可能在其它計劃項目肚分應用。
1133 其在[$2文件描述頁面]介片上嘅描述在下背展示。',
1134 'uploadnewversion-linktext' => '上傳邇隻文件嘅新版本',
1135
1136 # File deletion
1137 'filedelete-submit' => '刪除',
1138
1139 # MIME search
1140 'mimesearch' => 'MIME搜尋',
1141 'mimesearch-summary' => '本頁面啟用文件MIME類型過濾器。撳入︰內容類型/子類型,如 <code>image/jpeg</code>。',
1142 'mimetype' => 'MIME 類型:',
1143 'download' => '下載',
1144
1145 # Unwatched pages
1146 'unwatchedpages' => '吂分監視嘅頁面',
1147
1148 # List redirects
1149 'listredirects' => '重定向頁面清單',
1150
1151 # Unused templates
1152 'unusedtemplates' => '吂使用嘅模板',
1153 'unusedtemplatestext' => '<p>Chhiáng chu-yi khì-thâ mióng-chham khó-nèn chhṳ̍t-chiap theu-ko URL lièn-chiap chhṳ́ thù-hìn, só-yî liá-piên clie̍t-chhut ke thù-hìn yû khó-nèn pûn sṳ́-yung.</p>',
1154 'unusedtemplateswlh' => '其他鏈接',
1155
1156 # Random page
1157 'randompage' => '隨機頁面',
1158 'randompage-nopages' => 'Chhai liá-ke miàng-sṳ khûng-kiên chûng mò-yû hong-mien.',
1159
1160 # Random redirect
1161 'randomredirect' => '隨機重定向頁',
1162 'randomredirect-nopages' => 'Chhai liá-ke miàng-sṳ khûng-kiên mò-yû chhùng-thin hong-mien.',
1163
1164 # Statistics
1165 'statistics' => '統計',
1166 'statistics-header-users' => '用戶統計',
1167 'statistics-mostpopular' => '分查閱次數最多嘅頁面',
1168
1169 'disambiguations' => 'Sêu-hàm fù-chông',
1170 'disambiguationspage' => 'Template:消歧義',
1171 'disambiguations-text' => 'Yî-ha ke hong-mien tû-yû to <b> sêu-hàm fù-chông </b> ke lièn-chiap, than yin-kôi he lièn-to sṳt-tông ke phêu-thì. <br /> Yit-ke hong-mien chiông-voi pûn-ngìn sṳ-vi Sêu-hàm fù-chông kó-yèn kí he lièn-chhṳ [[MediaWiki:disambiguationspage]].',
1172
1173 'doubleredirects' => '雙重重定向頁',
1174 'doubleredirectstext' => 'Mî yit-hàng pâu-hàm to thi-yit lâu thi-ngi-ke chhûng-thin hong-mien ke lièn-chiap, yî-khi̍p thi-ngi ke chhûng-thin hong-mien ke thi-yit-hàng vùn-sṳ, thûng-sòng hién-sṳ ke he "chṳ̂n-chṳn" ke muk-phêu vùn-chông, ye-he thi-yit-ke chhûng-thin hong-mien yin-kôi chṳ́-hiong ke vùn-chông.',
1175
1176 'brokenredirects' => '損壞嘅重定向頁',
1177 'brokenredirectstext' => 'Yî-ha ke chhûng-thin hiong-hong chṳ́-hiong-ke he mò chhùn-chhai ke hong-mien:',
1178 'brokenredirects-edit' => '編寫',
1179 'brokenredirects-delete' => '刪除',
1180
1181 'withoutinterwiki' => '無有語言鏈接頁面',
1182 'withoutinterwiki-summary' => '下背嘅頁面還吂有語言鏈接到其它語言版本。',
1183
1184 'fewestrevisions' => '最少修訂嘅頁面',
1185
1186 # Miscellaneous special pages
1187 'nbytes' => '$1字節',
1188 'ncategories' => '$1隻分類',
1189 'nlinks' => '$1隻鏈接',
1190 'nmembers' => '$1隻成員',
1191 'nrevisions' => '$1隻修訂版本',
1192 'nviews' => '$1次瀏覽',
1193 'specialpage-empty' => '本報告無結果。',
1194 'lonelypages' => '孤立頁面',
1195 'lonelypagestext' => 'Yî-ha vùn-chông mò-yû lièn-kiet liá-ke wiki chûng ke khì-thâ vùn-chông.',
1196 'uncategorizedpages' => '吂分類頁面',
1197 'uncategorizedcategories' => '吂歸類分類',
1198 'uncategorizedimages' => 'Thai fûn-lui thù-phién',
1199 'unusedcategories' => '吂用分類',
1200 'unusedimages' => '吂用圖片',
1201 'popularpages' => '熱點頁面',
1202 'wantedcategories' => '想愛嘅分類',
1203 'wantedpages' => '等寫頁面',
1204 'mostlinked' => '最多鏈接頁面',
1205 'mostlinkedcategories' => '最多鏈接分類',
1206 'mostcategories' => '最多分類頁面',
1207 'mostimages' => 'Chui-tô lièn-kiet thù-chhiong',
1208 'mostrevisions' => '最多修訂版本頁面',
1209 'prefixindex' => '全部有前綴嘅頁面',
1210 'shortpages' => '短頁面',
1211 'longpages' => '長頁面',
1212 'deadendpages' => '斷鏈頁面',
1213 'deadendpagestext' => 'Yî-ha vùn-chông mò-yû pûn lièn-kiet to liá-ke wiki chûng ke khì-thâ vùn-chông:',
1214 'protectedpages' => '受保護頁面',
1215 'protectedpagestext' => '以下頁面已經受保護以防止移動或編寫',
1216 'protectedpagesempty' => '在邇兜參數下無頁面保護緊。',
1217 'listusers' => '用戶列表',
1218 'usercreated' => '$1 $2{{GENDER:$3|建立}}',
1219 'newpages' => '新頁面',
1220 'newpages-username' => '用戶名:',
1221 'ancientpages' => '最舊頁面',
1222 'move' => '移動',
1223 'movethispage' => '移動本頁',
1224 'unusedimagestext' => 'Chhiáng chu-yi khì-thâ mióng-chham khó-nèn chhṳ̍t-chiap theu-ko URL lièn-chiap thù-chhiong, só-yî liá-piên lie̍t-chhut ke thù-chhiong khó-nèn pûn-ngìn sṳ́-yung.',
1225 'unusedcategoriestext' => '雖然無分其他頁面或者分類所採用,毋過列表肚嘅分類頁依然存在。',
1226 'notargettitle' => '無目標',
1227 'notargettext' => '汝還吂指定一隻目標頁面或用戶來進行邇項操作。',
1228 'pager-newer-n' => '新$1次',
1229 'pager-older-n' => '舊$1次',
1230
1231 # Book sources
1232 'booksources' => '網絡書源',
1233 'booksources-search-legend' => '尋找網絡書源',
1234 'booksources-go' => '送出',
1235 'booksources-text' => '下背係一份銷售新書或二手書嘅列表,並可能有汝尋找緊嘅書嘅進一步信息:',
1236
1237 # Special:Log
1238 'specialloguserlabel' => 'Yung-fu:',
1239 'speciallogtitlelabel' => 'Phêu-thì:',
1240 'log' => '日誌',
1241 'alllogstext' => 'Lièn-ha̍p hién-sṳ song-chhòn, chhù-chhiang, pó-fu, chhà-fûng yî-khi̍p chham-vu',
1242 'logempty' => '在日誌肚無匹配項。',
1243 'log-title-wildcard' => '搜尋以邇隻文字開頭嘅標題',
1244
1245 # Special:AllPages
1246 'allpages' => '全部頁面',
1247 'alphaindexline' => '$1$2',
1248 'nextpage' => '下一頁($1)',
1249 'prevpage' => '上一頁($1)',
1250 'allpagesfrom' => '顯示從邇處開始嘅頁面:',
1251 'allpagesto' => '顯示從邇位結束嘅頁面:',
1252 'allarticles' => '全部頁面',
1253 'allinnamespace' => '所有頁面(屬於$1名字空間)',
1254 'allnotinnamespace' => '所有頁面(毋屬於$1名字空間)',
1255 'allpagesprev' => '前',
1256 'allpagesnext' => '後',
1257 'allpagessubmit' => '提交',
1258 'allpagesprefix' => '顯示有邇前綴(名字空間)嘅頁面:',
1259 'allpagesbadtitle' => '分定嘅頁面標題係非法嘅,或者有一隻內部語言或內部wiki嘅前綴。其可能包含一隻或還較多毋做得用於標題嘅字符。',
1260
1261 # Special:Categories
1262 'categories' => '分類',
1263 'categoriespagetext' => 'Yî-ha lie̍t-chhut só-yû ke hong-mien fûn-lui.
1264 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
1265 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].',
1266
1267 # Special:LinkSearch
1268 'linksearch' => 'Ngoi-phu lièn-chiap',
1269 'linksearch-ok' => '搜尋',
1270 'linksearch-line' => '$1連自$2',
1271
1272 # Special:ListUsers
1273 'listusersfrom' => '顯示用戶列表從:',
1274 'listusers-submit' => '展示',
1275 'listusers-noresult' => '尋毋到用戶',
1276
1277 # Special:ListGroupRights
1278 'listgrouprights-members' => '(成員列表)',
1279
1280 # Email user
1281 'mailnologin' => '無電郵地址',
1282 'mailnologintext' => '汝必須先[[Special:UserLogin|登入]]
1283 並在[[Special:Preferences|偏好設定]]
1284 肚有一隻有效嘅電郵地址正做得發郵件分其他用戶。',
1285 'emailuser' => '電郵聯繫邇隻用戶',
1286 'emailpage' => '電郵聯繫用戶',
1287 'emailpagetext' => 'Kó-yèn ke-yung-fu yí-kîn chhai chhâm-su sat-chṳ chông chûng sû-ngi̍p yû-háu ke e-mail thi-tiám, yî-ha ke péu-kak chiông-ki yit-ke sêu-sit pûn ke-yung-fu. Ngì chhai chhâm-su sat-chṳ chûng só sû-ngi̍p ke e-mail thi-tiám chiông chhut-hien chhai email "fat-khien-ngìn" yit-làn-chûng, liá-yong ke-yung-fu chhiu khó-yî fì-fu̍k.',
1288 'usermailererror' => '目標郵件地址轉頭差錯:',
1289 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} Email',
1290 'noemailtitle' => '電郵地址:',
1291 'noemailtext' => 'Ke-yung-fu hàn-mò chṳ́-thin yit-ke yû-háu ke e-mail thi-tiám, fe̍t-chá sién-chet put chiap-su chhṳ̀-lòi khì-thâ yung-fu ke e-mail.',
1292 'emailfrom' => 'Fat-khien-ngìn',
1293 'emailto' => 'Sû-khien-ngìn',
1294 'emailsubject' => 'Chú-thì',
1295 'emailmessage' => '消息',
1296 'emailsend' => '發送',
1297 'emailccme' => '發送吾消息嘅一份副本到吾電郵信箱。',
1298 'emailccsubject' => '汝發送分$1嘅消息副本:$2',
1299 'emailsent' => '電子郵件已發送',
1300 'emailsenttext' => '汝嘅電子郵件已經發出。',
1301
1302 # Watchlist
1303 'watchlist' => '監視列表',
1304 'mywatchlist' => '監視列表',
1305 'watchlistfor2' => '$1嘅監視列表$2',
1306 'nowatchlist' => '汝嘅監視列表係空嘅。',
1307 'watchlistanontext' => '請$1來查看或編寫汝嘅監視列表。',
1308 'watchnologin' => '還吂登入',
1309 'watchnologintext' => '汝必須先[[Special:UserLogin|登入]],正做得更改汝嘅監視列表。',
1310 'addedwatchtext' => "Hong-mien \"[[:\$1]]\" yí-kîn pûn kâ-ngi̍p to ngì-ke [[Special:Watchlist|Kam-sṳ chhîn-tân]] chûng. Chiông-lòi yû-kôan chhṳ́ hong-mien khi̍p khì-thâ thó-lun-hong ke ngim-hò siû-cháng chiông-voi chhai hong-mien lie̍t-chhut, song-chhiá hàn-voi chhai [[Special:RecentChanges|Chui-khiûn ke kiên-kói]] chûng ke '''chhû-thí''' hìn-sṳt lie̍t-chhut. Kó-yèn ngì heu-lòi sióng chhiùng hong-mien kam-sṳ chhîn-tân chûng chhîn-chhù, hí-khó tiám-kit thô-hòng thiàu-chûng \"thìn-chṳ́ kam-sṳ\" ke lièn-kiet。",
1311 'removedwatchtext' => 'Vùn-chông "[[:$1]]" yí-kîn chhiùng Ngì kekam-sṳ lie̍t-péu mien-chûng yì-chhù.',
1312 'watch' => '監視',
1313 'watchthispage' => '監視本頁',
1314 'unwatch' => '取消監視',
1315 'unwatchthispage' => '停止監視',
1316 'notanarticle' => '毋係內容頁面',
1317 'watchlist-details' => '毋包含交流頁,汝嘅監視列表上有$1隻頁面。',
1318 'wlheader-enotif' => 'Yí-kîn khí-thung email thûng-tî kûng-nèn.',
1319 'wlheader-showupdated' => "Chhai ngì song-chhṳ kiám-sṳ heu yû pûn chhùng-siû ko ke vùn-chông chiông-voi hién-sṳ vi '''chhû-thí'''.",
1320 'watchmethod-recent' => '檢查分監視頁面嘅最近編寫',
1321 'watchmethod-list' => '檢查最近編寫嘅分監視頁面',
1322 'watchlistcontains' => '汝嘅監視列表包含$1隻頁面。',
1323 'iteminvalidname' => "頁面'$1'錯誤,無效命名...",
1324 'wlnote' => 'Yî-ha he chui-khiûn <b>$2</b> séu-sṳ̀ nui-ke chui-heu $1-chhṳ chin-siû.',
1325 'wlshowlast' => '展示最近$1隻鐘頭,$2日或$3嘅更改。',
1326 'watchlist-options' => '監視列表選項',
1327
1328 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1329 'watching' => '監視中...',
1330 'unwatching' => '停止監視中...',
1331 'watcherrortext' => '更改“$1”嘅監視列表設定時出現差錯。',
1332
1333 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}郵件通知器',
1334 'enotif_reset' => '標記所有頁面做已探訪',
1335 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}用戶',
1336 'enotif_lastvisited' => '請參詳$1查看汝上次訪問後嘅所有更改。',
1337 'enotif_lastdiff' => '請參詳$1查看邇次更改。',
1338 'enotif_anon_editor' => '匿名用戶$1',
1339 'enotif_body' => 'Chhîn-oi ke $WATCHINGUSERNAME, $PAGEEDITOR yí-kîn chhai $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED{{SITENAME}} ke $PAGETITLE vùn-chông, chhiáng-to $PAGETITLE_URL kiám-sṳ siên-chhièn pán-pún. $NEWPAGE phiên-si̍p chak-yeu: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT lièn-kiê chhṳ́ phiên-si̍p-chá: email: $PAGEEDITOR_EMAIL pún-chham: $PAGEEDITOR_WIKI chhai ngì fóng-mun chhṳ́-chông chṳ̂-chhièn, chiông-lòi ke kiên-kói vù-nèn hiong ngì thûng-tî. Ngì khó-yî chhûng-sat ngì só-yû kam-sṳ vùn-chông ke thûng-tî phêu-ki. {{SITENAME}} thûng-tî ne-thúng -- yeu kói-pien ngì-ke kam-sṳ lie̍t-péu sat-thin, chhiáng chhâm-siòng {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} chin-yit-phu ke pông-chhu: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1340 'created' => '建立矣',
1341 'changed' => '更改矣',
1342
1343 # Delete
1344 'deletepage' => '刪除頁面',
1345 'confirm' => '確認',
1346 'excontent' => '內容係:“$1”',
1347 'excontentauthor' => 'Nui-yùng he: "$1" (song-chhiá vì-thu̍k kung-hien-chá he "$2")',
1348 'exbeforeblank' => '分清空前嘅內容係:“$1”',
1349 'exblank' => '頁面係空嘅',
1350 'delete-legend' => '刪除',
1351 'historywarning' => 'Kín-ko: Ngì chiông-yeu chhù-hi ke chông-nui hàm-yû li̍t-sṳ́:',
1352 'confirmdeletetext' => '汝即將刪除一隻頁面或圖片撈其嘅歷史。
1353 請確定汝愛進行邇項操作,並且了解其嘅後果,同時汝嘅行為符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
1354 'actioncomplete' => '操作完成',
1355 'actionfailed' => '操作失敗',
1356 'deletedtext' => '“$1”已經分刪除。最近刪除嘅記錄請參見$2。',
1357 'dellogpage' => '刪除日誌',
1358 'dellogpagetext' => '下背係最近刪除嘅列表。',
1359 'deletionlog' => '刪除日誌',
1360 'reverted' => '恢復到早期版本',
1361 'deletecomment' => '理由:',
1362 'deleteotherreason' => '其它/附加理由:',
1363 'deletereasonotherlist' => '其它理由',
1364
1365 # Rollback
1366 'rollback' => '編寫倒轉頭',
1367 'rollback_short' => '倒轉頭',
1368 'rollbacklink' => '打轉頭',
1369 'rollbackfailed' => '無法倒轉頭',
1370 'cantrollback' => '編寫無法打轉頭;最後嘅貢獻者人本文嘅唯一作者。',
1371 'alreadyrolled' => 'Mò-fap fî-fu̍k yù [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|thó-lun]]) chin-hàng ke [[$1]] ke chui-heu phiên-si̍p; khì-thâ ngìn yí-kîn phiên-siá fe̍t-he fî-fu̍k liáu ke-hong. Chui-heu phiên-si̍p-chá: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Thó-lun]])。',
1372 'editcomment' => "Phiên-siá sot-mìn he: \"''\$1''\"。",
1373 'revertpage' => 'Fî-fu̍k yù [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|tui-fa]]) ke phiên-cho; kiên-kói fì-fu̍k [[User:$1|$1]] ke chui-heu yit-ke pán-pún',
1374
1375 # Edit tokens
1376 'sessionfailure' => '汝嘅登入會話好像有問題;
1377 為到防止會話劫持,邇次操作已經畀取消。
1378 請轉到先前嘅頁面,重新載入邇頁面,然後重試。',
1379
1380 # Protect
1381 'protectlogpage' => '保護日誌',
1382 'protectlogtext' => 'Ha-mien he vùn-chông só-thin lâu chhí-sêu só-thin ke lie̍t-péu. Chhiáng chhâm-kháu [[Special:ProtectedPages|Pó-fu vùn-chông chhîn-tân]] yî-khi̍p kiám-sṳ tông-chhièn chin-hàng ke vùn-chông pó-fu.',
1383 'protectedarticle' => '已保護“[[$1]]”',
1384 'modifiedarticleprotection' => '已經更改“[[$1]]”嘅保護等級',
1385 'unprotectedarticle' => 'yí-kîn kié-chhù pó-fu "[[$1]]"',
1386 'protect-title' => '更改“$1”嘅保護等級',
1387 'prot_1movedto2' => '[[$1]]移動到[[$2]]',
1388 'protect-legend' => '確認保護',
1389 'protectcomment' => '理由:',
1390 'protectexpiry' => '到期:',
1391 'protect_expiry_invalid' => '輸入嘅終止時間無效。',
1392 'protect_expiry_old' => '終止時間既經過去。',
1393 'protect-text' => "汝做得在邇位瀏覽同修改對頁面'''$1'''嘅保護級別。",
1394 'protect-locked-blocked' => "汝做毋得在分查封時更改保護級別。
1395 下背係'''$1'''今下嘅保護級別:",
1396 'protect-locked-dblock' => "在數據庫鎖定時無法更改保護級別。
1397 下背係'''$1'''今下嘅保護級別:",
1398 'protect-locked-access' => "汝嘅賬戶權限做毋得修改保護級別。
1399 下背係'''$1'''今下嘅保護級別:",
1400 'protect-cascadeon' => '下背嘅{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面包含緊本頁面嘅同時,啟動矣連鎖保護,故所本頁面目前也分保護,還吂做得編寫。汝做得設定本頁面嘅保護級別,毋過邇並不會對連鎖保護有所影響。',
1401 'protect-default' => '容許所有用戶',
1402 'protect-fallback' => 'Sî-yeu "$1" ke hí-khó',
1403 'protect-level-autoconfirmed' => 'Kim-chṳ́ sîn-ke lâu hàn-mò chu-chhak ke yung-fu',
1404 'protect-level-sysop' => 'Kón-lî-yèn chôn-cho',
1405 'protect-summary-cascade' => '連鎖',
1406 'protect-expiring' => '終止於$1(UTC)',
1407 'protect-cascade' => '保護本頁中包含嘅頁面(連鎖保護)',
1408 'protect-cantedit' => '汝無法更改邇隻頁面嘅保護等級,因為汝無權限去編寫其。',
1409 'protect-expiry-options' => '1小時:1 hour,1天:1 day,1周:1 week,2周:2 weeks,1隻月:1 month,3隻月:3 months,6隻月:6 months,1年:1 year,永久:infinite',
1410 'restriction-type' => '權限:',
1411 'restriction-level' => '限制級別:',
1412 'minimum-size' => '最細大細',
1413 'maximum-size' => '最大大細:',
1414 'pagesize' => '(字節)',
1415
1416 # Restrictions (nouns)
1417 'restriction-edit' => '編寫',
1418 'restriction-move' => '移動',
1419 'restriction-create' => '建立',
1420
1421 # Restriction levels
1422 'restriction-level-sysop' => '全保護',
1423 'restriction-level-autoconfirmed' => '半保護',
1424 'restriction-level-all' => '任何級別',
1425
1426 # Undelete
1427 'undelete' => '恢復分刪頁面',
1428 'undeletepage' => '瀏覽及恢復分刪頁面',
1429 'viewdeletedpage' => '查看分刪除嘅頁面',
1430 'undeletepagetext' => 'Yî-ha vùn-chông yí-kîn pûn chhù-thet, than yî-yèn chhai tóng-on chûng pin khó-yî pûn fî-fu̍k. Tóng-on-khu khó-nèn pûn thin-sṳ̀ chhîn-lî.',
1431 'undeleteextrahelp' => "Fî-fu̍k cháng-ke vùn-chông sṳ̀, chhiáng chhîn-chhù só-yû fu̍k-sién khiông-heu on '''''fî-fu̍k'''''. Fî-fu̍k thi̍t-thin pán-pún sṳ̀, chhiáng sién-chet siông-yin pán-pún chhièn-ke fu̍k-sién khiông-heu on '''''fî-fu̍k'''''. On '''''chhûng-sat''''' chiông chhîn-chhù phìn-lun nui-yùng khi̍p só-yû fu̍k-sién khiông.",
1432 'undeleterevisions' => '$1版本存檔',
1433 'undeletehistory' => 'Kó-yèn ngì fî-fu̍k liáu ke-vùn-chông, só-yû pán-pún chiông-voi pûn fî-fu̍k to siû-thin li̍t-sṳ́ chûng. Kó-yèn pún-chông chhù-hi heu yû yit-ke thùng-miàng ke sîn vùn-chông kien-li̍p, pûn fî-fu̍k ke pán-pún chiông-voi chhṳ̂n-vi kha-sîn ke li̍t-sṳ́, sîn vùn-chông ke tong-chhièn pán-pún chiông mò-fap pûn chhṳ-thung fu̍k-ngièn.',
1434 'undeleterevdel' => 'Kó-yèn pá chui-sîn siû-thin phu-fun chhù-thet, fán chhù-hi phien mò-fap chin-hàng. Kó-yèn ngi-to liá-chúng chhìn-khóng, ngì pit-sî fán-sién fe̍t-chá fán-chhòng chui-sîn yí-kîn chhù-hi ke siû-thin. Tui-yî ngì mò-yû khièn-han hi kiám-sṳ ke siû-thin he mò-fap fî-fu̍k ke.',
1435 'undeletehistorynoadmin' => '邇隻頁面已經分刪除,刪除原因顯示在下方編寫摘要肚。分刪除前嘅所有修訂版本,連同刪除前貢獻用戶等等細節單淨管理員做得看見。',
1436 'undelete-revision' => 'Chhù-thet pán-pún $1 chhṳ $2:',
1437 'undeleterevision-missing' => '無效或者丟失嘅修訂版本。汝可能使用矣有差錯嘅鏈接,或者本修訂版本既經分從存檔肚恢復或移除。',
1438 'undeletebtn' => '恢復',
1439 'undeletelink' => '查看/恢復',
1440 'undeleteviewlink' => '查看',
1441 'undeletereset' => '重設',
1442 'undeletecomment' => 'Ngièn-yîn:',
1443 'undeletedrevisions' => '$1隻修訂版本已經恢復',
1444 'undeletedrevisions-files' => '$1隻版本撈$2隻文件分恢復',
1445 'undeletedfiles' => '$1隻文件分恢復',
1446 'cannotundelete' => 'Fî-fu̍k sṳt-phai; khó-nèn chṳ̂-chhièn yí-kîn pûn khì-thâ-ngìn fî-fu̍k.',
1447 'undeletedpage' => "'''$1已經分恢復''' 請參考[[Special:Log/delete|刪除日誌]]來查詢刪除撈恢復記錄。",
1448 'undelete-header' => '假使愛查詢最近嘅記錄請參看[[Special:Log/delete|刪除日誌]]。',
1449 'undelete-search-box' => '搜尋已刪除頁面',
1450 'undelete-search-prefix' => '展示頁面自:',
1451 'undelete-search-submit' => '搜尋',
1452 'undelete-no-results' => '刪除記錄肚無符合嘅結果。',
1453
1454 # Namespace form on various pages
1455 'namespace' => '名字空間:',
1456 'invert' => '反向選擇',
1457 'blanknamespace' => '(主要)',
1458
1459 # Contributions
1460 'contributions' => '{{GENDER:$1|用戶}}貢獻',
1461 'contributions-title' => '$1嘅用戶貢獻',
1462 'mycontris' => '貢獻',
1463 'contribsub2' => '$1嘅貢獻($2)',
1464 'nocontribs' => '毋尋到符合特徵嘅更改。',
1465 'uctop' => '(最新修改)',
1466 'month' => '從邇月(或還較早):',
1467 'year' => '從邇年(或還較早):',
1468
1469 'sp-contributions-newbies' => '單淨展示新建用戶嘅貢獻',
1470 'sp-contributions-newbies-sub' => '新手',
1471 'sp-contributions-blocklog' => '封禁日誌',
1472 'sp-contributions-uploads' => '上傳',
1473 'sp-contributions-logs' => '日誌',
1474 'sp-contributions-talk' => '交流',
1475 'sp-contributions-userrights' => 'Yung-fu khièn-han kón-lî',
1476 'sp-contributions-search' => '搜尋貢獻記錄',
1477 'sp-contributions-username' => 'IP地址或用戶名:',
1478 'sp-contributions-toponly' => '單淨展示最新修訂版本嘅編寫',
1479 'sp-contributions-submit' => '搜尋',
1480
1481 # What links here
1482 'whatlinkshere' => '鏈接入頁面',
1483 'whatlinkshere-title' => '鏈接到“$1”嘅頁面',
1484 'whatlinkshere-page' => '頁面:',
1485 'linkshere' => '下背頁面鏈接到[[:$1]]:',
1486 'nolinkshere' => "無頁面鏈接到'''[[:$1]]'''。",
1487 'nolinkshere-ns' => '在所選嘅名字空間肚無頁面連接到[[:$1]]。',
1488 'isredirect' => '重定向頁',
1489 'istemplate' => '包含',
1490 'isimage' => '文件鏈接',
1491 'whatlinkshere-prev' => '前頭$1隻',
1492 'whatlinkshere-next' => '後背$1隻',
1493 'whatlinkshere-links' => '←連入',
1494 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1重定向',
1495 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1包含',
1496 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1鏈接',
1497 'whatlinkshere-hideimages' => '$1條文件鏈接',
1498 'whatlinkshere-filters' => '過濾器',
1499
1500 # Block/unblock
1501 'blockip' => '封禁用戶',
1502 'blockiptext' => '用下背嘅表單來禁止來自某一特定IP地址嘅修改許可權。
1503 單淨在為防止破壞,撈符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|守則]]嘅情況下正做得採取邇行動。
1504 請在下背輸入一隻具體嘅理由(例如引述一隻分破壞嘅頁面)。',
1505 'ipadressorusername' => 'IP地址或用戶名:',
1506 'ipbexpiry' => '期限:',
1507 'ipbreason' => '原因:',
1508 'ipbreasonotherlist' => '其他理由',
1509 'ipbreason-dropdown' => '*一般嘅封禁理由
1510 ** 多次加入虛假資料
1511 ** 刪除頁面內容
1512 ** 外部鏈接廣告
1513 ** 在頁面肚增加無意義文字
1514 ** 無禮嘅行為、攻擊/騷擾別儕
1515 ** 濫用多隻賬號
1516 ** 做毋得接受嘅用戶名',
1517 'ipbcreateaccount' => '阻止創建新賬號',
1518 'ipbenableautoblock' => '自動查封邇用戶最後所用嘅IP地址,撈後來試圖編寫所用嘅所有地址',
1519 'ipbsubmit' => '查封邇用戶',
1520 'ipbother' => '其它時間:',
1521 'ipboptions' => '2小時:2 hours,1日:1 day,3日:3 days,1星期:1 week,2星期:2 weeks,1隻月:1 month,3隻月:3 months,6隻月:6 months,1年:1 year,無限期:infinite',
1522 'ipbotheroption' => '其他',
1523 'ipbotherreason' => '其他/附加理由:',
1524 'ipbhidename' => 'Chhai chhà-fûng ngit-ki, fa̍t-chhiok chhà-fûng lie̍t-péu yî-khi̍p yung-fu lie̍t-péu chûng yún-chhòng yung-fu-miàng.',
1525 'badipaddress' => '無效IP地址',
1526 'blockipsuccesssub' => '查封成功',
1527 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] yí-kîn pûn chhà-fûng. <br />Chhâm-siòng [[Special:BlockList|pûn-fûng IP thi-tiám lie̍t-péu]] yî fu̍k-sṳ́m chhà-fûng.',
1528 'ipb-edit-dropdown' => '編寫查封原因',
1529 'ipb-unblock-addr' => '解封$1',
1530 'ipb-unblock' => '解封用戶名或IP地址',
1531 'ipb-blocklist' => '查看今下嘅封禁',
1532 'unblockip' => '解封用戶',
1533 'unblockiptext' => '用下背嘅表單來恢復先前分查封嘅IP地址或用戶嘅寫權限。',
1534 'ipusubmit' => 'Kié-chhù kim-fûng',
1535 'unblocked' => '[[User:$1|$1]]已經分解封。',
1536 'unblocked-id' => '封禁$1已經分移除',
1537 'ipblocklist' => '分封用戶列表',
1538 'ipblocklist-submit' => '搜尋',
1539 'infiniteblock' => '無限期',
1540 'expiringblock' => '$1 $2 to-khì',
1541 'anononlyblock' => '單淨匿名用戶',
1542 'noautoblockblock' => '禁用自動查封',
1543 'createaccountblock' => '禁止創建賬戶',
1544 'ipblocklist-empty' => '查封列表係空嘅。',
1545 'ipblocklist-no-results' => '所請求嘅IP地址/用戶名無分查封。',
1546 'blocklink' => '查封',
1547 'unblocklink' => '解封',
1548 'change-blocklink' => '更改封禁',
1549 'contribslink' => '貢獻',
1550 'autoblocker' => 'Ngì-ke IP lâu pûn fûng-liáu ke "$1" he yit-yong ke. Fûng-só ngièn-yîn: "$2".',
1551 'blocklogpage' => '查封日誌',
1552 'blocklogentry' => '封禁[[$1]],到期時間係$2$3',
1553 'blocklogtext' => 'Liá-he kôan-yî yung-fu fûng-kim lâu kié-chhù fûng-kim chhâu-chok ke ki-liu̍k. Pûn chhṳ-thung fûng-kim ke IP thi-tiám mò-yû lie̍t-chhut. Chhiáng chhâm-kháu [[Special:BlockList|Pûn chhà-fûng ke IP thi-tiám lâu yung-fu lie̍t-péu]].',
1554 'unblocklogentry' => '$1已分解封',
1555 'block-log-flags-anononly' => '單淨匿名用戶',
1556 'block-log-flags-nocreate' => '帳號建立已禁',
1557 'block-log-flags-noautoblock' => '禁用自動查封',
1558 'range_block_disabled' => '單淨管理員正做得創建禁止查封嘅範圍。',
1559 'ipb_expiry_invalid' => '無效嘅終止時間。',
1560 'ipb_already_blocked' => 'Yí-kîn fûng-só "$1"',
1561 'ipb_cant_unblock' => '差錯: 尋毋到查封ID$1。可能已經解除封禁。',
1562 'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍。',
1563 'proxyblocker' => '代理封鎖器',
1564 'proxyblockreason' => '汝嘅IP地址係一隻開放嘅代理,其已經分封鎖。請聯繫汝嘅網際網路服務提供商或技術支援者並講佢兜聽邇隻嚴重嘅安全問題。',
1565 'proxyblocksuccess' => '完成。',
1566 'sorbsreason' => 'Ngì-ke IP chhô-vi pûn DNSBL lie̍t-vi su̍k-yî khôi-fong thoi-lî fu̍k-vu-khí.',
1567 'sorbs_create_account_reason' => 'Ngì-ke IP chhô-vi pûn DNSBL lie̍t-vi su̍k-yî khôi-fong thoi-lî fu̍k-vu-khí. Só-yî ngì mò-fap kien-li̍p chong-ho.',
1568
1569 # Developer tools
1570 'lockdb' => '鎖定數據庫',
1571 'unlockdb' => '開數據庫鎖',
1572 'lockdbtext' => 'Só-he̍t chṳ̂-liau-khu chiông-voi kim-chṳ́ só-yû yung-fu chin-hàng phiên-siá vùn-chông, kiên-kói chhâm-su, phiên-cho kam-sṳ lie̍t-péu yî-khi̍p khì-thâ sî-yeu kiên-kói chṳ̂-liau-khu ke chhâu-chok. Chhiáng khok-ngin ngì-ke kiet-thin, pin pó-chṳn ngì-chhai vì-fu kûng-chok kiet-suk heu chiông-voi chhùng-sîn khôi-fong chṳ̂-liau-khu.',
1573 'unlockdbtext' => 'Khôi-fong chṳ̂-liau-khu chiông-voi fî-fu̍k só-yû yung-fu chin-hàng phiên-siá vùn-chông, siû-thin chhâm-su, phiên-siá kam-sṳ lie̍t-péu yî-khi̍p khì-thâ sî-yeu kiên-kói chṳ̂-liau-khu ke chhâu-chok. Chhiáng khok-ngin ngì-ke kiet-thin.',
1574 'lockconfirm' => 'Chṳ̂n-ke, Ngô khok-sṳ̍t chhin-sióng fûng-só chṳ̂-liau-khu.',
1575 'unlockconfirm' => 'Chṳ̂n-ke, Ngô khok-sṳ̍t chhin-sióng khôi-fong chṳ̂-liau-khu.',
1576 'lockbtn' => 'Chṳ̂-liau-khu sông-só',
1577 'unlockbtn' => 'khôi-fong chṳ̂-liau-khu',
1578 'locknoconfirm' => 'Ngì pin mò-yû kiêu-sién khok-ngin on-néu.',
1579 'lockdbsuccesssub' => 'Chṳ̂-liau-khu sṳ̀n-kûng sông-só',
1580 'unlockdbsuccesssub' => 'Chṳ̂-liau-khu khôi-fong',
1581 'lockdbsuccesstext' => '{{SITENAME}} chṳ̂-liau-khu yí-kîn sông-só.
1582 <br /> Chhiáng ki-he̍t chhai vì-fu vàn-sṳ̀n heu chhùng-sîn khôi-fong chṳ̂-liau-khu.',
1583 'unlockdbsuccesstext' => '{{SITENAME}} chṳ̂-liau-khu chhùng-sîn khôi-fong.',
1584 'lockfilenotwritable' => 'Chṳ̂-liau-khu só-thin tóng-on put-hí-khó siá-ngi̍p. Yeu só-thin lâu kié-só chṳ̂-liau-khu, ke-tóng-on pit-sî tui mióng-lu fu̍k-vu-hi khó siá-ngi̍p.',
1585 'databasenotlocked' => 'Chṳ̂-liau-khu mò-yû só-thin.',
1586
1587 # Move page
1588 'move-page-legend' => 'Yì-thung vùn-chông',
1589 'movepagetext' => "Yung ha-mien ke péu-tân lòi chhùng-sîn min-miàng yit-ke vùn-chông, pin chiông siû-thin li̍t-sṳ́ thùng-sṳ̀ yì-thung to sîn vùn-chông.
1590 Ló-ke vùn-chông chiông sṳ̀n-vì sîn vùn-chông ke chhûng-thin hong-mien.
1591 Lièn-kiet to ló vùn-chông ke lièn-kiet pin-mò chhṳ-thung kiên-kói;
1592 chhiáng kiám-chhà sûng-chhûng fe̍t-he sún-fái chhûng-thin-hiong lièn-kiet.
1593 Yin-tông fu-chit khok-thin só-yû lièn-kiet chiông-voi lièn-to chṳ́-thin ke vùn-chông.
1594
1595 Chu-yi kó-yèn sîn vùn-chông yí-kîn yû nui-yùng, vùn-chông chiông '''put-voi''' pûn yì-thung, chhù-fî sîn vùn-chông mò nui-yùng fe̍t-he chhûng-thin-hiong, yì-yèn mò-yû siû-thin li̍t-sṳ́.
1596 Ngì chai pit-yeu sṳ̀ khó-yî chhai yì-thung to sîn vùn-chông heu chai yì-fì ló-ke vùn-chông, thùng-sṳ̀ ya-he vù-fap koi-hien yû hong-mien.
1597
1598 '''Kín-ko!'''
1599 Tui yit-ke kîn-sòng pûn fóng-mun ke vùn-chông lòi ngièn, liá khó-nèn he yit-ke chṳ̂n-thai khi̍p thòng-thu̍t ke kiên-kói;
1600 chhiáng chhai hàng-thung chṳ̂-chhièn siên liáu-kié khì-thâ khó-nèn tai-lòi ke heu-kó.",
1601 'movepagetalktext' => "Yû-kôan ke tui-fa-hiong chiông-voi pûn chhṳ-thung lâu ke-vùn-chông yit-hí yì-thung, '''chhù-fî''':
1602 *Ngì chiông vùn-chông yì-thung to siông-thùng ke miàng-sṳ, fe̍t-chá
1603 *Sîn vùn-chông yí-kîn yû yit-ke pâu-hàm nui-yùng ke tui-fa-hiong, fe̍t-he
1604 *Ngì put kiêu-sién ha-mien ke fu̍k-sién khiông. Chhai liá-chúng chhìn-khóng hâ, pit-sî sú-kûng yì-thung fe̍t-he ha̍p-phîn vùn-chông.",
1605 'movearticle' => 'Yì-thung vùn-chông',
1606 'movenologin' => 'Hàn-mò tên-ngi̍p',
1607 'movenologintext' => 'Ngì pit-sî he yit-miàng tên-ki yung-fu pin-chhiâ [[Special:UserLogin|tên-ngi̍p]] heu chhòi-nèn Yì-thung yit-ke vùn-chông.',
1608 'newtitle' => '新標題:',
1609 'move-watch' => 'Kam-sṳ chhṳ́-chông',
1610 'movepagebtn' => 'Yì-thung vùn-chông',
1611 'pagemovedsub' => 'Yì-thung sṳ̀n-kûng',
1612 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" yí-kîn pûn yì-thung to "$2"\'\'\'',
1613 'articleexists' => 'Ke miàng-sṳ ke hong-mien yí-kîn chhùn-chhai, fe̍t-chá ngì sién-chet ke miàng-sṳ mò-háu. Chhiáng chai-hi sién yit-ke miàng-sṳ.',
1614 'talkexists' => '頁面本身移動成功,參過由於新標題下已經有交流頁存在,故所對話交流頁無法移動。請手工合併兩隻頁面。',
1615 'movedto' => 'yì-thung to',
1616 'movetalk' => 'Chhiáng thùng-sṳ̀ yì-thung tui-fa-chông',
1617 'movelogpage' => '移動日誌',
1618 'movelogpagetext' => 'Yî-ha he yí-kîn yì-thung ke vùn-chông chhîn-tân.',
1619 'movereason' => '原因:',
1620 'revertmove' => '恢復',
1621 'delete_and_move' => '刪除並移動',
1622 'delete_and_move_text' => '==愛刪除==
1623
1624 目標頁面"[[:$1]]"已經存在。汝確認愛刪除原頁面並進行移動係無?',
1625 'delete_and_move_confirm' => '著,刪除邇頁',
1626 'delete_and_move_reason' => 'Chhù-thet yî-phien yì-thung',
1627 'selfmove' => 'Ngièn-sṳ́ phêu-thì khi̍p muk-phêu phêu-thì siông-thùng, vù-nèn yì-thung yit-chông fu̍k-koi pún-sṳ̂n.',
1628
1629 # Export
1630 'export' => '導出頁面',
1631 'exporttext' => '汝做得將特定頁面或一組頁面嘅文字以及編輯歷史用XML格式導出;恁樣做得將有關頁面通過「[[Special:Import|導入頁面]]」頁面導入到另一隻執行MediaWiki嘅網站。
1632
1633 愛導出頁面,請在下背嘅文字框肚輸入頁面標題,每行一隻標題,並選擇汝係毋係愛匯出帶有頁面歷史嘅以前嘅修訂版本,或係單淨選擇導出帶有最後一次編寫信息嘅當前修訂版本。
1634
1635 另外汝還可以利用鏈接導出文件,例如汝做得使用[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]導出「[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]」頁面。',
1636 'exportcuronly' => '單淨導出當前版本,毋包含完整歷史版本',
1637 'exportnohistory' => "----
1638 '''注意:''' 由於性能原因,從本表單導出頁面嘅全部歷史已分停用。",
1639 'export-submit' => '導出',
1640 'export-addcattext' => 'Chhai fûn-lui chûng kâ-ngi̍p vùn-chông:',
1641 'export-addcat' => 'Kâ-ngi̍p',
1642
1643 # Namespace 8 related
1644 'allmessages' => 'Ne-thúng kie-mien',
1645 'allmessagesname' => '名',
1646 'allmessagesdefault' => '默認信息文字',
1647 'allmessagescurrent' => 'Tông-chhièn ke vùn-sṳ',
1648 'allmessagestext' => 'Liá-piên lie̍t-chhut só-yû hí-khó thin-chṳ ke ne-thúng kie-mien.
1649 Please visit [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [//translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1650 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Ne-thúng kie-mien kûng-yung chhu-yî kôan-pit chong-thai (wgUseDatabaseMessages)。',
1651
1652 # Thumbnails
1653 'thumbnail-more' => '放大',
1654 'filemissing' => 'Mò-fap cháu-to tóng-on',
1655 'thumbnail_error' => '建立縮略圖差錯:$1',
1656 'djvu_page_error' => 'DjVu頁面超出範圍',
1657 'djvu_no_xml' => 'Mò-fap chhai DjVu tóng-on chûng chên-chhí XML',
1658 'thumbnail_invalid_params' => 'Put chṳn-khok ke suk-thù chhâm-su',
1659 'thumbnail_dest_directory' => 'Vù-fap kien-li̍p muk-phêu muk-liu̍k',
1660
1661 # Special:Import
1662 'import' => '導入頁面',
1663 'importinterwiki' => '跨wiki導入',
1664 'import-interwiki-text' => '選擇一隻wiki撈頁面標題進行導入。
1665 修訂日期與編寫人嘅名會分保存。
1666 所有嘅跨wiki導入操作分記錄在[[Special:Log/import|導入日誌]]肚。',
1667 'import-interwiki-history' => 'Fuk-chṳ chhṳ́-chông ke só-yû li̍t-sṳ́ pán-pún',
1668 'import-interwiki-submit' => '導入',
1669 'import-interwiki-namespace' => 'Chiông vùn-chông chón-yì to miàng-sṳ khûng-kiên:',
1670 'importtext' => 'Chhiáng sṳ́-yung Special:Export kûng-nèn chhiùng-ngièn wiki thô-chhuttóng-on, tú-chhùn to ngì ke-phién pin song-chhòn to liá-piên.',
1671 'importstart' => '頁面導入中……',
1672 'import-revision-count' => '$1-ke siû-thin',
1673 'importnopages' => '無導入嘅頁面。',
1674 'importfailed' => '導入失敗: <nowiki>$1</nowiki>',
1675 'importunknownsource' => '還吂知嘅源導入類型',
1676 'importcantopen' => '無法打開導入文件',
1677 'importbadinterwiki' => 'Sún-fái ke nui-phu wiki lièn-kiet',
1678 'importnotext' => 'khûng fe̍t-he mò vùn-sṳ',
1679 'importsuccess' => 'Thô-ngi̍p sṳ̀n-kûng!',
1680 'importhistoryconflict' => '存在衝突嘅修訂歷史(可能在之前已經導入過本頁面)',
1681 'importnosources' => '跨Wiki導入源無定義,同時毋允許直接嘅歷史上傳。',
1682 'importnofile' => '無上傳導入文件。',
1683
1684 # Import log
1685 'importlogpage' => '導入日誌',
1686 'importlogpagetext' => '管理性導入在其他Wiki上有編寫歷史嘅頁面',
1687 'import-logentry-upload' => 'Theu-ko tóng-on sông-chhòn thô-ngi̍p ke $1',
1688 'import-logentry-upload-detail' => '$1-ke siû-thin',
1689 'import-logentry-interwiki' => 'Khiam-wiki $1',
1690 'import-logentry-interwiki-detail' => 'Lòi-chhṳ $2-ke $1-ke siû-thin',
1691
1692 # Tooltip help for the actions
1693 'tooltip-pt-userpage' => '汝嘅用戶頁面',
1694 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Ngì-ke phiên-siá pún-chham só yung IP ke tui-yin yung-fu-chông',
1695 'tooltip-pt-mytalk' => '汝嘅交流頁',
1696 'tooltip-pt-anontalk' => 'Tui-yî lòi-chhṳ chhṳ́IP thi-tiám phiên-siá ke tui-fa',
1697 'tooltip-pt-preferences' => '汝嘅偏好設定',
1698 'tooltip-pt-watchlist' => '汝監視中頁面嘅更改列表',
1699 'tooltip-pt-mycontris' => '汝嘅貢獻列表',
1700 'tooltip-pt-login' => '建議汝登入,但係並非必須嘅',
1701 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Kien-ngi ngì tên-ki, than-he pin-fî pit-sî.',
1702 'tooltip-pt-logout' => '登出',
1703 'tooltip-ca-talk' => '關於頁面正文嘅討論',
1704 'tooltip-ca-edit' => '汝做得編寫邇頁,請在保存前用預覽撳掣。',
1705 'tooltip-ca-addsection' => '開始一隻新段落',
1706 'tooltip-ca-viewsource' => '本頁面受到保護。
1707 汝做得查看其嘅源碼。',
1708 'tooltip-ca-history' => '本頁面早先嘅修訂版本',
1709 'tooltip-ca-protect' => '保護邇頁',
1710 'tooltip-ca-delete' => '刪除邇頁',
1711 'tooltip-ca-undelete' => 'Chiông liá-ke vùn-chông fî-fu̍k to pûn chhù-hi yî-chhièn ke chhong-khóng',
1712 'tooltip-ca-move' => '移動本頁',
1713 'tooltip-ca-watch' => '加邇頁入監視列表',
1714 'tooltip-ca-unwatch' => '從監視列表肚移除本頁',
1715 'tooltip-search' => '搜尋{{SITENAME}}',
1716 'tooltip-search-go' => '係講相同嘅標題存在嘅話就直接到遐頁',
1717 'tooltip-search-fulltext' => '搜查包含邇兜文字嘅頁',
1718 'tooltip-p-logo' => '訪問頭頁',
1719 'tooltip-n-mainpage' => '探訪頭頁',
1720 'tooltip-n-mainpage-description' => '探訪頭頁',
1721 'tooltip-n-portal' => '關於本計劃,汝可以做麼嘅,應該愛樣般做',
1722 'tooltip-n-currentevents' => '提供當前新聞事件嘅背景信息',
1723 'tooltip-n-recentchanges' => '列出網站肚嘅最近修改',
1724 'tooltip-n-randompage' => '隨機載入一隻頁面',
1725 'tooltip-n-help' => '尋找幫手',
1726 'tooltip-t-whatlinkshere' => '全部鏈接入本頁嘅維基頁面列表',
1727 'tooltip-t-recentchangeslinked' => '頁面鏈接出嘅所有頁面嘅更改',
1728 'tooltip-feed-rss' => 'Chṳ́-thin pún vùn-chông li̍t-sṳ́ ke RSS chṳ̂-liau',
1729 'tooltip-feed-atom' => '訂閱邇頁嘅Atom源',
1730 'tooltip-t-contributions' => '查看邇隻用戶嘅貢獻列表',
1731 'tooltip-t-emailuser' => '向邇隻用戶發送電子郵件',
1732 'tooltip-t-upload' => '上傳文件',
1733 'tooltip-t-specialpages' => '全部特殊文章嘅列表',
1734 'tooltip-t-print' => '本頁面做得打印嘅版本',
1735 'tooltip-t-permalink' => '邇隻頁面修訂版本嘅永久鏈接',
1736 'tooltip-ca-nstab-main' => '查看內容頁',
1737 'tooltip-ca-nstab-user' => '查看用戶頁面',
1738 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Chhà-khon hìn-thí-chông',
1739 'tooltip-ca-nstab-special' => '本頁面係特殊頁面,汝做毋得編寫本頁',
1740 'tooltip-ca-nstab-project' => '查看項目頁面',
1741 'tooltip-ca-nstab-image' => '查看文件頁面',
1742 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Chhà-khon ne-thúng chṳ̂-liau',
1743 'tooltip-ca-nstab-template' => '查看模板',
1744 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Chhà-khon pông-chhu thiàu-muk',
1745 'tooltip-ca-nstab-category' => '查看分類頁面',
1746 'tooltip-minoredit' => '標記做細微修改',
1747 'tooltip-save' => '保存汝嘅修改',
1748 'tooltip-preview' => '預覽汝嘅編寫,請先使用本功能後再保存!',
1749 'tooltip-diff' => '展示汝對頁面嘅貢獻',
1750 'tooltip-compareselectedversions' => '查看本頁分點選嘅兩個修訂版本間嘅差別',
1751 'tooltip-watch' => '加邇頁入監視列表',
1752 'tooltip-recreate' => 'Chhùng-kien ke-vùn-chông, mò-lun he-feu pûn chhù-chhîn',
1753 'tooltip-rollback' => '撳“打轉頭”恢復上一位貢獻人對本頁面嘅編寫',
1754 'tooltip-undo' => '“撤銷”做得在編寫模式上開啟編輯寫表格來方便復原。其允許在摘要肚加入原因。',
1755 'tooltip-summary' => '輸入一條簡短嘅摘要',
1756
1757 # Stylesheets
1758 'common.css' => '/* Chhṳ́-chhu ke CSS chiông-chhiu yin-yung chhai só-yû ke mien-pán */',
1759 'monobook.css' => '/* Chhṳ́-chhu ke CSS chiông-voi yáng-hióng sṳ́-yung Monobook mien-pán ke yung-fu */',
1760
1761 # Scripts
1762 'common.js' => '/* Chhṳ́-chhu ke JavaScript chiông chai-ngi̍p yî só-yû ying-fu mî yit-ke vùn-chông. */',
1763 'monobook.js' => '/* Yí-kîn put-chai sṳ́-yung; chhiáng-yung [[MediaWiki:common.js]] */',
1764
1765 # Metadata
1766 'notacceptable' => 'Ke-mióng-chham fu̍k-vu-hi put-nèn thì-kiûng ngì-ke hak-fu tôn-nèn sṳt-phe̍t ke su-kí kak-sṳt.',
1767
1768 # Attribution
1769 'anonymous' => '{{SITENAME}} ke ngia̍k-miàng yung-fu',
1770 'siteuser' => '{{SITENAME}} Yung-fu-chá $1',
1771 'lastmodifiedatby' => 'Chhṳ́-chông yù $3 $1 $2 ke chui-heu kiên-kói.',
1772 'othercontribs' => 'Chhai $1-ke kûng-chok kî-chhú song.',
1773 'others' => 'khì-thâ',
1774 'siteusers' => '{{SITENAME}} Yung-fu-chá $1',
1775 'creditspage' => '頁面編寫人名單',
1776 'nocredits' => 'Ke-chông mò-yû chṳ-chhia miàng-tân sêu-sit.',
1777
1778 # Spam protection
1779 'spamprotectiontitle' => 'Lá-sap ko-li hi-khí',
1780 'spamprotectiontext' => 'Lá-sap ko-li hi-khí kim-chṳ́ pó-chhùn kong-chhòi thì-kâu ke vùn-chông, liá khó-nèn he chhut-yì ngì kâ-ngi̍p ke ngoi-phu mióng-chham lièn-chiap só sán-sên ke mun-thì.',
1781 'spamprotectionmatch' => 'Chhiuk-fat liáu lá-sap ko-li-khí ke ngièn-vùn he: $1',
1782 'spambot_username' => 'MediaWiki kóng-ko chhîn-chhù',
1783 'spam_reverting' => 'Fî-fu̍k to put pâu-hàm lièn-kiet chṳ $1 ke chui-khiûn pán-pún',
1784 'spam_blanking' => 'Só-yû pâu-hàm lièn-kiet chṳ $1 ke siû-thin, chhîn-v',
1785
1786 # Patrolling
1787 'markaspatrolleddiff' => 'Phêu-ki sṳ̀n-vì yí-kîn kiám-chhà',
1788 'markaspatrolledtext' => 'Phêu-ki chhṳ́ vùn-chông sṳ̀n-vì yí-kîn kiám-chhà',
1789 'markedaspatrolled' => 'Phêu-ki yí-kîn kiám-chhà',
1790 'markedaspatrolledtext' => 'Ngì sî-yeu chṳ́-thin mêu-ke pán-pún chhòi-nèn phêu-ki sṳ̀n-vì yí-kîn kiám-chhà.',
1791 'rcpatroldisabled' => '最新更改檢查分人關閉',
1792 'rcpatroldisabledtext' => 'Chui-sîn kiên-kói kiám-chhà ke kûng-nèn muk-chhièn yí-kîn kôan-pit.',
1793 'markedaspatrollederror' => 'Put-nèn phêu-ki sṳ̀n-vì yí-kîn kiám-chhà',
1794 'markedaspatrollederrortext' => 'Ngì sî-yeu chṳ́-thin mêu-ke pán-pún chhòi-nèn phêu-ki sṳ̀n-vì yí-kîn kiám-chhà.',
1795 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Ngì mò-fap chiông ngì chhṳ-kí só-chok ke kiên-kói phêu-ki sṳ̀n-vì yí-kîn kiám-chhà.',
1796
1797 # Patrol log
1798 'patrol-log-page' => 'Sùn-chhà ki-liu̍k',
1799
1800 # Image deletion
1801 'deletedrevision' => '已刪除舊版本$1',
1802
1803 # Browsing diffs
1804 'previousdiff' => '←上隻版本',
1805 'nextdiff' => '下隻版本→',
1806
1807 # Media information
1808 'mediawarning' => "'''Kín-ko''': Ke-tóng-on khó-nèn pâu-hàm ok-yi am-ho, chṳp-hàng kì khó-nèn tui ngì-ke ne-thúng tai-lòi ngùi-hiám.",
1809 'imagemaxsize' => 'Chhai thù-chhiong mèu-siá chông tui thù-chhiong thai-séu han-chṳ he:',
1810 'thumbsize' => 'Lio̍k-thù thai-séu:',
1811 'file-info' => 'tóng-on thai-séu: $1, MIME lui-hìn: $2',
1812 'file-info-size' => '$1 × $2像素,文件大小:$3,MIME類型:$4',
1813 'file-nohires' => '無做得提供嘅還較高分辨率。',
1814 'svg-long-desc' => 'SVG文件,尺寸:$1×$2像素,文件大細:$3',
1815 'show-big-image' => '完全分辨率',
1816
1817 # Special:NewFiles
1818 'newimages' => 'Sîn-kien thù-chhiong ke va̍k-lòng',
1819 'imagelisttext' => 'Yî-ha he on $2 phài-lie̍t ke $1-ke tóng-on lie̍t-péu.',
1820 'showhidebots' => '($1 kî-hi-ngìn)',
1821 'noimages' => 'Mò-khó kiám-sṳ thù-chhiong.',
1822 'ilsubmit' => 'Chhìm-cháu',
1823 'bydate' => 'on-cheu ngit-khì',
1824 'sp-newimages-showfrom' => 'Chhiùng $1 khôi-sṳ́ hién-sṳ sîn thù-phién',
1825
1826 # Bad image list
1827 'bad_image_list' => '請按照下列格式編寫:
1828
1829 單淨係有(以*開頭)列出嘅項目會分考慮。
1830 每一行嘅第一條鏈接必須係損壞文件嘅鏈接。
1831 然後同一行後方嘅鏈接會分看做例外,也就係講邇文件做得在哪兜頁面肚分顯示。',
1832
1833 # Metadata
1834 'metadata' => '元數據',
1835 'metadata-help' => '邇文件肚包含有擴展嘅信息。邇兜信息可能係由數碼相機或掃描儀在創建或數字化過程肚所加入嘅。
1836
1837 係講邇文件嘅源文件已經分修改,一兜信息在修改後嘅文件肚將毋做得完全反映出來。',
1838 'metadata-expand' => 'Hién-sṳ siòng-se ke chṳ̂-liau',
1839 'metadata-collapse' => 'Yún-chhòng siòng-se ke chṳ̂-liau',
1840 'metadata-fields' => '在本信息肚所列出嘅EXIF元數據域將包含在圖片顯示頁面,當元數據表損壞時單淨顯示下背信息。
1841 其他嘅元數據默認做隱藏。
1842 * make
1843 * model
1844 * datetimeoriginal
1845 * exposuretime
1846 * fnumber
1847 * isospeedratings
1848 * focallength
1849 * artist
1850 * copyright
1851 * imagedescription
1852 * gpslatitude
1853 * gpslongitude
1854 * gpsaltitude',
1855
1856 # External editor support
1857 'edit-externally' => '用外部應用程序編寫本文件',
1858 'edit-externally-help' => '(請參詳[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定步驟]了解詳細資訊)',
1859
1860 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1861 'watchlistall2' => '全部',
1862 'namespacesall' => '全部',
1863 'monthsall' => '全部',
1864 'limitall' => '全部',
1865
1866 # Email address confirmation
1867 'confirmemail' => '確認電郵地址',
1868 'confirmemail_noemail' => '汝還吂在汝嘅[[Special:Preferences|用戶偏好設定]]肚輸入一隻有效嘅電郵地址。',
1869 'confirmemail_text' => 'Chhṳ́ mióng-chham yêu-khiù ngì chhai sṳ́-yung sin-siông kûng-nèn chṳ̂-chhièn ngiam-chṳn ngì-ke sin-siông thi-tiám. Tiám-kit yî-ha on-néu chhṳ̍t-hiong ngì-ke sin-siông fat-sung yit-fûng khok-ngin sin-siông. Ke-sin-siông pâu-hàm yû yit-hòng me̍t-me̍t lièn-kiet; chhiáng chhai ngì-ke hi-khí chûng kâ-chai chhṳ́ lièn-kiet yî khok-ngin ngì-ke sin-siông thi-tiám he yû-háu ke.',
1870 'confirmemail_pending' => ' Yit-ke khok-ngin me̍t-me̍t yí-kîn pûn fat-sung to ngì-ke sin-siông, ngì khó-nèn sî-yeu tén kí-fun chhòi-nèn chhòi-nèn sû-tó.
1871 Kó-yèn mò-fap sû-tó, chhiáng chhai sṳ̂n-chhiáng yit-ke sîn-ke khok-ngin me̍t-me̍t!',
1872 'confirmemail_send' => 'Ki-chhut khok-ngin me̍t-me̍t',
1873 'confirmemail_sent' => 'Khok-ngin sin-siông yí-kîn fat-sung.',
1874 'confirmemail_oncreate' => 'Yit-ke khok-ngin me̍t-me̍t yí-kîn pûn fat-sung to ngì-ke sin-siông. Ke me̍t-me̍t pin-put yêu-khiù ngì chin-hàng tên-liu̍k, than na-he ngì yeu khí-yung chhai chhṳ́-wiki sông ke ngim-hò kî-yî email sin-siông ke kûng-nèn, ngì pit-sî siên thì-kâu chhṳ́ me̍t-me̍t.',
1875 'confirmemail_sendfailed' => 'Put-nèn fat-sung khok-ngin sin-sit, chhiáng kiám-chhà sin-siông thi-tiám he-feu pâu-hàm fî-fap sṳ-ngièn.
1876
1877 Email chhòn-sung-yèn fì-yin: $1',
1878 'confirmemail_invalid' => 'Mò-háu ke khok-ngin me̍t-me̍t, ke-me̍t-me̍t khó-nèn yí-kîn ko-khì.',
1879 'confirmemail_needlogin' => 'Ngì sî-yeu $1 yî khok-ngin ngì-ke sin-siông thi-tiám.',
1880 'confirmemail_success' => 'Ngì-ke sin-siông yí-kîn pûn khok-ngin. Ngì hien-ha khó-yî tên-liu̍k pin sṳ́-yung chhṳ́ mióng-chham liáu.',
1881 'confirmemail_loggedin' => 'Ngì-ke sin-siông thi-tiám hien-ha yí-kîn pûn khok-ngin.',
1882 'confirmemail_error' => 'Ngì-ke khok-ngin ko-chhàng fat-sên chho-ngu.',
1883 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} sin-siông thi-tiám khok-ngin',
1884 'confirmemail_body' => 'Yúng-yû IP thi-tiám $1 ke yung-fu (khó-nèn he ngì) chhai {{SITENAME}} chhóng-chho liáu chong-fu "$2", pin thì-kâu liáu ngì-ke email sin-siông thi-tiám.
1885
1886 Chhiáng khok-ngin liá-ke chong-fu he su̍k-yî ngì-ke, pin thùng-sṳ̀ khí-yung chhai {{SITENAME}} sông ke email sin-siông kûng-nèn. Chhiáng chhai hi-khí chûng tá-khôi ha-mien ke lièn-kiet: $3
1887
1888 Kó-yèn ngì *mò-yû* thì-chhut liá-ke chhiáng-khiù, chhiáng put-yeu tiám-kit Chhṳ́ lièn-kiet. Khok-ngin me̍t-me̍t chiông-voi chhai $4 ko-khì.',
1889
1890 # Scary transclusion
1891 'scarytranscludedisabled' => '[Khiam-wiki chón-von me̍t-me̍t put hí-khó yung]',
1892 'scarytranscludefailed' => '[Tui-put-hí, mù-pán $1 thu̍k-chhí sṳt-phai]',
1893 'scarytranscludetoolong' => '[Tui-put-hí; URL thi-tiám thai-chhòng]',
1894
1895 # Delete conflict
1896 'deletedwhileediting' => 'Kín-ko: Chhṳ́-hong chhai ngì khôi-sṳ́ phiên-cho chṳ̂-heu yí-kîn pûn Chhù-thet!',
1897 'confirmrecreate' => "Chhai ngì phiên-chho liá-ke thiàu-muk heu, yung-fu [[User:$1|$1]]([[User talk:$1|tui-fa]]) yî ha-lie̍t ngièn-yîn chhù-thet liá-ke vùn-chông:
1898 : ''$2''
1899 Chhiáng chhai chhùng-sîn kien-chho vùn-chông chhièn sâm-sṳ̂.",
1900 'recreate' => '重建',
1901
1902 # action=purge
1903 'confirm_purge_button' => '做得',
1904 'confirm-purge-top' => 'Chhîn-chhù pún-chông chhòng-chhùn?',
1905
1906 # Multipage image navigation
1907 'imgmultipageprev' => '← sông yit-chông',
1908 'imgmultipagenext' => 'hâ yit-chông →',
1909 'imgmultigo' => '確定!',
1910
1911 # Table pager
1912 'ascending_abbrev' => 'Suk-siá chen',
1913 'descending_abbrev' => 'Suk-siá-kám',
1914 'table_pager_next' => 'Hâ yit-chông',
1915 'table_pager_prev' => 'Sông yit-chông',
1916 'table_pager_first' => 'Thi-yit-chông',
1917 'table_pager_last' => 'Chui-heu yit-chông',
1918 'table_pager_limit' => 'Mî-chông hién-sṳ $1 pit-ki-liu̍k',
1919 'table_pager_limit_submit' => 'Sung-chhut',
1920 'table_pager_empty' => 'Mò-yû kiet-kó',
1921
1922 # Auto-summaries
1923 'autosumm-blank' => 'Chhù-chhîn só-yû ke hong-mien nui-yùng',
1924 'autosumm-replace' => '用“$1”替換內容',
1925 'autoredircomment' => 'Chang-chhai chhûng-thin hiong to [[$1]]',
1926 'autosumm-new' => 'Sîn hong-mien: $1',
1927
1928 # Size units
1929 'size-bytes' => '$1 Vi-ngièn-chû',
1930
1931 # Live preview
1932 'livepreview-loading' => 'Chang-chhai chai-ngi̍p…',
1933 'livepreview-ready' => 'Chang-chhai chai-ngi̍p… Vàn-sṳ̀n!',
1934 'livepreview-failed' => 'Sṳ̍t-sṳ̀ yi-liau sṳt-phai!
1935 Sòn-chhṳ phêu-chún yi-liau.',
1936 'livepreview-error' => 'lièn-chiap sṳt-phai: $1 "$2".
1937 Sòn-chhṳ phêu-chún yi-liau.',
1938
1939 # Friendlier slave lag warnings
1940 'lag-warn-normal' => 'Tô-yî $1-méu ke kiên-kói khó-nèn put-voi chhai liá-ke chhîn-tân chûng hién-sṳ.',
1941 'lag-warn-high' => 'Yù-yî chṳ̂-liau-khu ke ko-thu yèn-chhṳ̀, tô-yî $1-méu ke kiên-kói khó-nèn put-voi chhai liá-ke chhîn-tân chûng hién-sṳ.',
1942
1943 # Watchlist editing tools
1944 'watchlisttools-view' => '查看有關更改',
1945 'watchlisttools-edit' => '查看並編寫監視列表',
1946 'watchlisttools-raw' => '編寫原始監視列表',
1947
1948 # Core parser functions
1949 'duplicate-defaultsort' => "'''警告:'''默認排序關鍵字“$2”蓋過矣先前嘅默認排序關鍵字“$1”。",
1950
1951 # Special:Version
1952 'version' => 'Pán-pún',
1953
1954 # Special:FileDuplicateSearch
1955 'fileduplicatesearch-submit' => 'Chhìm-cháu',
1956
1957 # Special:SpecialPages
1958 'specialpages' => '特殊頁',
1959
1960 # External image whitelist
1961 'external_image_whitelist' => ' #留下撈邇行一樣嘅文字<pre>
1962 #在下背(//中間部份)輸入正則表達式
1963 #邇兜將會撈外部(已超鏈接嘅)圖片配合
1964 #遐兜配合上嘅會顯示成圖片,否則就單淨會顯示成鏈接
1965 #有#開頭嘅行會當成意見
1966 #大小寫並無區分
1967
1968 #在邇行上片輸入全部正則表達式。留下撈邇行一樣嘅文字</pre>',
1969
1970 # Special:Tags
1971 'tag-filter' => '[[Special:Tags|標籤]]過濾器:',
1972
1973 # New logging system
1974 'revdelete-restricted' => 'yí-kîn yin-yung han-tsṳ tsṳ tshâu-tsok-yèn',
1975 'revdelete-unrestricted' => 'yí-kîn yì-tshù yû-kûan tshâu-tsok-yè ke han-tsṳ',
1976 'rightsnone' => '(無)',
1977
1978 );