dbb3ae1dd4e1d45d136cd596de3637de13729aec
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGsw.php
1 <?php
2 /** Swiss German (Alemannisch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Hendergassler
8 * @author J. 'mach' wust
9 * @author MichaelFrey
10 * @author Spacebirdy
11 * @author לערי ריינהארט
12 * @author 80686
13 */
14
15 $fallback = 'de';
16 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Links unterstryche',
21 'tog-highlightbroken' => 'Links uf lääri Themene durestryche',
22 'tog-justify' => 'Tekscht als Blocksatz',
23 'tog-hideminor' => 'Cheini «chlyni Änderige» aazeige',
24 'tog-extendwatchlist' => 'Erwiterti Beobachtungslischte',
25 'tog-usenewrc' => 'Erwytereti «letschti Änderige» (geit nid uf allne Browser)',
26 'tog-numberheadings' => 'Überschrifte outomatisch numeriere',
27 'tog-showtoolbar' => 'Editier-Wärchzüüg aazeige',
28 'tog-editondblclick' => 'Syte ändere mit Doppelklick i d Syte (JavaScript)',
29 'tog-editsection' => 'Gleicher aazeige für ds Bearbeite vo einzelnen Absätz',
30 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelni Absätz ändere mit Rächtsclick (Javascript)',
31 'tog-showtoc' => 'Inhaltsverzeichnis aazeige bi Artikle mit meh als drei Überschrifte',
32 'tog-rememberpassword' => 'Passwort spychere (Cookie)',
33 'tog-editwidth' => 'Tekschtygabfäld mit voller Breiti',
34 'tog-watchcreations' => 'Sälbr gmachti Sytene beobachte',
35 'tog-watchdefault' => 'Vo dir nöi gmachti oder verändereti Syte beobachte',
36 'tog-watchmoves' => 'Sälbr vrschobeni Sytene beobachte',
37 'tog-watchdeletion' => 'Sälbr glöschti Sytene beobachte',
38 'tog-minordefault' => 'Alli dyni Änderigen als «chlyni Änderige» markiere',
39 'tog-previewontop' => 'Vorschou vor em Editierfänschter aazeige',
40 'tog-previewonfirst' => 'Vorschou aazeige bim erschten Editiere',
41 'tog-nocache' => 'Syte-Cache deaktiviere',
42 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Benachrichtigungsmails by Änderigen a Wiki-Syte',
43 'tog-enotifusertalkpages' => 'Benachrichtigungsmails bi Änderigen a dyne Benutzersyte',
44 'tog-enotifminoredits' => 'Benachrichtigungsmail ou bi chlyne Sytenänderige',
45 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dyni E-Mail-Adrässe wird i Benachrichtigungsmails zeigt',
46 'tog-shownumberswatching' => 'Aazahl Benutzer aazeige, wo ne Syten am Aaluege sy (i den Artikelsyte, i de «letschten Änderigen» und i der Beobachtigslischte)',
47 'tog-fancysig' => 'Kei outomatischi Verlinkig vor Signatur uf d Benutzersyte',
48 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als default',
49 'tog-externaldiff' => 'Externi diff als default',
50 'tog-showjumplinks' => '«Wächsle-zu»-Links ermügleche',
51 'tog-uselivepreview' => 'Live preview benütze (JavaScript) (experimentell)',
52 'tog-forceeditsummary' => 'Sei miers, wänn I s Zommefassungsfeld leer los',
53 'tog-watchlisthideown' => 'Eigeni Änderige uf d Beobachtungslischt usblende',
54 'tog-watchlisthidebots' => 'Bot-Änderige in d Beobachtungslischt usblende',
55 'tog-watchlisthideminor' => 'Chlyni Änderige nit in de Beobachtigslischte aazeige',
56 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierig vu Sprachvariante abschalte',
57 'tog-ccmeonemails' => "Schick mr Kopie vo de Boscht wo n'ich andere schicke due.",
58 'tog-diffonly' => "Numme Versionunterschied aazeige, ohni d'Syte",
59 'tog-showhiddencats' => 'Zeig fersteckdi Kategoria',
60
61 'underline-always' => 'immer',
62 'underline-never' => 'nie',
63 'underline-default' => 'Browser-Vorystellig',
64
65 # Dates
66 'sunday' => 'Sundi',
67 'monday' => 'Mändi',
68 'tuesday' => 'Zischdi',
69 'wednesday' => 'Mittwuch',
70 'thursday' => 'Durschdi',
71 'friday' => 'Fridi',
72 'saturday' => 'Somschdi',
73 'sun' => 'Sun',
74 'mon' => 'Män',
75 'tue' => 'Zischdig',
76 'wed' => 'Mittwuch',
77 'thu' => 'Dunnschdig',
78 'fri' => 'Friddig',
79 'sat' => 'Samschdig',
80 'january' => 'Jänner',
81 'february' => 'Februar',
82 'march' => 'März',
83 'april' => 'Avrel',
84 'may_long' => 'Mai',
85 'june' => 'Jüni',
86 'july' => 'Jüli',
87 'august' => 'Ougschte',
88 'september' => 'Septämber',
89 'october' => "Oktow'r",
90 'november' => 'Novämber',
91 'december' => 'Dezämber',
92 'january-gen' => "Jan'r",
93 'february-gen' => 'Hornung',
94 'march-gen' => 'März',
95 'april-gen' => 'Avrel',
96 'may-gen' => 'Mai',
97 'june-gen' => 'Jüni',
98 'july-gen' => 'Jüli',
99 'august-gen' => 'Oïgscht',
100 'september-gen' => "Sepdamb'r",
101 'october-gen' => "Okdow'r",
102 'november-gen' => "Nowamb'r",
103 'december-gen' => "Dezamb'r",
104 'jan' => 'Jan.',
105 'feb' => 'Hor.',
106 'mar' => 'Mär.',
107 'apr' => "Aw'.",
108 'may' => 'Mei',
109 'jun' => 'Jün.',
110 'jul' => 'Jül.',
111 'aug' => 'Oïg.',
112 'sep' => 'Sep.',
113 'oct' => 'Okt.',
114 'nov' => 'Now.',
115 'dec' => 'Dez.',
116
117 # Categories related messages
118 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorie}}',
119 'category_header' => 'Artikel in de Kategori "$1"',
120 'subcategories' => 'Unterkategorie',
121 'category-media-header' => "Informationsàplàg in d'r Kategori „$1“",
122 'category-empty' => "''Dia Kategori hät zorzyt ke Syda oder informationsàplàg''
123 ''Diese Kategorie enthält zur Zeit keine Seiten oder Medien.''",
124 'hidden-category-category' => 'Fersteckdi Kategoria', # Name of the category where hidden categories will be listed
125 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
126
127 'mainpagetext' => 'MediaWiki isch erfolgrich inschtalliert worre.',
128 'mainpagedocfooter' => 'Luege uf d [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentation fier d Onpassung vun de Bnutzeroberflächi] un s [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Bnutzerhondbuech] fier d Hilf yber d Bnutzung un s Ystelle.',
129
130 'about' => 'Übr',
131 'article' => 'Inhàlds syt',
132 'newwindow' => '(imene nöie Fänschter)',
133 'cancel' => 'Abbräche',
134 'qbfind' => 'Finde',
135 'qbbrowse' => 'Blättre',
136 'qbedit' => 'Ändere',
137 'qbpageoptions' => 'Sytenoptione',
138 'qbpageinfo' => 'Sytedate',
139 'qbmyoptions' => 'Ystellige',
140 'qbspecialpages' => 'Spezialsytene',
141 'moredotdotdot' => 'Meh …',
142 'mypage' => 'Minni Syte',
143 'mytalk' => 'mini Diskussionsyte',
144 'anontalk' => 'Diskussionssyste vo sellere IP',
145 'navigation' => 'Nawigation',
146 'and' => 'un',
147
148 # Metadata in edit box
149 'metadata_help' => 'Metadàda:',
150
151 'errorpagetitle' => 'Fähler',
152 'returnto' => 'Zrügg zur Syte $1.',
153 'tagline' => 'Us {{SITENAME}}',
154 'help' => 'Hilf',
155 'search' => 'Suech',
156 'searchbutton' => 'Suech',
157 'go' => 'Suara',
158 'searcharticle' => 'Suara',
159 'history' => 'Versione',
160 'history_short' => 'Versione/Autore',
161 'updatedmarker' => "(geändert) sid'r minra ledscht wisit",
162 'info_short' => 'Information',
163 'printableversion' => 'Druck-Aasicht',
164 'permalink' => 'Bschtändigi URL',
165 'print' => 'Drucke',
166 'edit' => 'ändere',
167 'create' => 'Erstela',
168 'editthispage' => 'Syte bearbeite',
169 'create-this-page' => 'Dia Syt erstela',
170 'delete' => 'lösche',
171 'deletethispage' => 'Syte lösche',
172 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versione}} widerherstelle',
173 'protect' => 'schütze',
174 'protect_change' => 'andara',
175 'protectthispage' => 'Artikel schütze',
176 'unprotect' => 'nümm schütze',
177 'unprotectthispage' => 'Schutz ufhebe',
178 'newpage' => 'Nöji Syte',
179 'talkpage' => "Ew'r Dia Syt handala",
180 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
181 'specialpage' => 'Spezialsyte',
182 'personaltools' => 'Persönlichi Wärkzüg',
183 'postcomment' => 'Kommentar abgeh',
184 'articlepage' => 'Syte',
185 'talk' => "Hand'la",
186 'views' => 'Asecht',
187 'toolbox' => 'Wärkzügkäschtli',
188 'userpage' => 'Benutzersyte',
189 'projectpage' => 'Projaktsyt àzaïga',
190 'imagepage' => 'Bildsyte',
191 'viewhelppage' => 'Helf sah',
192 'otherlanguages' => 'Andere Schprôche',
193 'redirectedfrom' => '(Witergleitet vun $1)',
194 'redirectpagesub' => 'Umgleiteti Syte',
195 'lastmodifiedat' => 'Letschti Änderig vo dere Syte: $2, $1<br />', # $1 date, $2 time
196 'viewcount' => 'Selli Syte isch {{PLURAL:$1|eimol|$1 Mol}} bsuecht worde.',
197 'protectedpage' => 'Gschützt Syte',
198 'jumpto' => 'Hops zue:',
199 'jumptonavigation' => 'Navigation',
200 'jumptosearch' => 'Suech',
201
202 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
203 'aboutsite' => 'Übr {{GRAMMAR:akkusativ|{{SITENAME}}}}',
204 'aboutpage' => 'Project:Übr {{UCFIRST:{{GRAMMAR:akkusativ|{{SITENAME}}}}}}',
205 'bugreports' => 'Falermaldong',
206 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
207 'copyright' => 'Der Inhalt vo dere Syte steht unter der $1.',
208 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
209 'currentevents' => 'Aktuelli Mäldige',
210 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelli Termin',
211 'disclaimers' => 'Impressum',
212 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
213 'edithelp' => 'Ratschläg fiers Bearbeite',
214 'edithelppage' => 'Help:Ändere',
215 'faq' => 'Filmol Gsteldi Froïa',
216 'helppage' => 'Help:Hilf',
217 'mainpage' => 'Houptsyte',
218 'mainpage-description' => 'Houptsyte',
219 'policy-url' => 'Project:Leitlinien',
220 'portal' => 'Gmeinschaftsportal',
221 'portal-url' => 'Project:Gemeinschafts-Portal',
222 'privacy' => 'Daateschutz',
223 'privacypage' => 'Project:Daateschutz',
224
225 'badaccess' => 'Kei usreichendi Rechte.',
226
227 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki wird bnötigt',
228 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki wird bnötigt um diä Syte zue nutze. Luege [[Special:Version]]',
229
230 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
231 'youhavenewmessages' => 'Du hesch $1 ($2).',
232 'newmessageslink' => 'nöji Nachrichte',
233 'newmessagesdifflink' => 'Unterschid',
234 'youhavenewmessagesmulti' => 'Si hen neui Nochrichte: $1',
235 'editsection' => 'ändere',
236 'editold' => 'Andara',
237 'viewsourceold' => 'Qualltext àzaïga',
238 'editsectionhint' => 'Abschnitt ändere: $1',
239 'toc' => 'Inhaltsferzeichnis',
240 'showtoc' => 'ufklappe',
241 'hidetoc' => 'zueklappe',
242 'thisisdeleted' => 'Onluege oder widrherstelle vun $1?',
243 'viewdeleted' => '$1 onluege?',
244 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|glöschti Änderig|$1 glöschti Ändrige}}',
245 'site-rss-feed' => "RSS-fiad'r fer $1",
246 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für $1',
247 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
248
249 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
250 'nstab-main' => 'Syt',
251 'nstab-user' => 'Benutzersyte',
252 'nstab-media' => 'informationsàplàg syt',
253 'nstab-project' => 'Projektsyte',
254 'nstab-image' => 'Bildli',
255 'nstab-mediawiki' => 'Nochricht',
256 'nstab-template' => 'Vorlag',
257 'nstab-help' => 'Hilf',
258 'nstab-category' => 'Kategorie',
259
260 # Main script and global functions
261 'nosuchaction' => 'Di Aktion gibts nit',
262 'nosuchactiontext' => 'Di Aktion wird vun de MediaWiki-Software nit unterschtützt',
263 'nosuchspecialpage' => 'Di Spezialsyte gibts nit',
264 'nospecialpagetext' => 'Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt',
265
266 # General errors
267 'error' => 'Fähler',
268 'databaseerror' => 'Fähler in dr Datebonk',
269 'dberrortext' => 'S het ä Syntaxfähler in dr Datenbonkabfrôg gebä.
270
271 D letzscht Datebonkabfrôg het ghiesse: "$1" us de Funktion "<tt>$2</tt>".
272
273 MySQL het den Fähler gmeldet: "<tt>$3: $4</tt>".',
274 'noconnect' => 'Hab kei Vobindung zuer Datebonk uf $1 herschtelle kinne',
275 'nodb' => 'Hab d Datebonk $1 nit uswähle kinne',
276 'cachederror' => 'D folgende isch ä Kopie usm Cache un möglicherwis nit aktuell.',
277 'laggedslavemode' => 'Obacht: Kürzlich vorgnommene Änderunge wärdet u.U. no nit aazaigt!',
278 'readonly' => 'Datebonk isch gsperrt',
279 'enterlockreason' => 'Bitte gib ä Grund i, worum Datebonk gsperrt werre soll un ä Yschätzung yber d Dur vum Sperre',
280 'readonlytext' => 'Diä {{SITENAME}}-Datebonk isch vorybergehend fier Neijyträg un Änderige gsperrt. Bitte vosuechs s später no mol.
281
282 Grund vun de Sperrung: $1',
283 'readonly_lag' => 'Datebonk isch automatisch gschperrt worre, wil d Sklavedatebonkserver ihr Meischter yhole miesse',
284 'internalerror' => 'Interner Fähler',
285 'filecopyerror' => 'Datei "$1" het nit noch "$2" kopiert werre kinne.',
286 'filerenameerror' => 'Datei "$1" het nit noch "$2" umbnennt werre kinne.',
287 'filedeleteerror' => 'Datei "$1" het nit glöscht werre kinne.',
288 'filenotfound' => 'Datei "$1" isch nit gfunde worre.',
289 'formerror' => 'Fähler: Ds Formular het nid chönne verarbeitet wärde',
290 'badarticleerror' => 'D Aktion konn uf denne Artikel nit ongwendet werre.',
291 'cannotdelete' => 'Konn d spezifiziert Syte odr Artikel nit lösche. (Isch möglicherwis schu vun ebr ondrem glöscht worre.)',
292 'badtitle' => 'Ugültiger Titel',
293 'badtitletext' => 'Dr Titel vun de ongfordert Syte isch ugültig gsi, leer, odr ä ugültiger Sprochlink vun nm ondre Wiki.',
294 'perfdisabled' => "Leider isch die Funktion momentan usgschalte, wil's d Datebank eso starch würd belaschte, dass mer s Wiki nümm chönnti benütze.",
295 'perfcached' => 'Selli Informatione chömme usem Zwüschespeicher un sin derwiil viilliecht nid aktuell.
296 ----',
297 'perfcachedts' => 'D folgendi Date stomme usm Cache un sin om $1 s letzscht mol aktualisiert worre.',
298 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschi Parameter fier wfQuery()<br />
299 Funktion: $1<br />
300 Abfrog: $2',
301 'viewsource' => 'Quelltext aaluege',
302 'viewsourcefor' => 'fier $1',
303 'viewsourcetext' => 'Quelltekst vo dere Syte:',
304 'protectedinterface' => 'Die Syte enthält Text fiers Sproch-Interface vun de Software un isch gsperrt, um Missbrouch zue vohindre.',
305 'editinginterface' => "'''Obacht:''' Du bisch e Syten am Verändere wo zum user interface ghört. We du die Syte veränderisch, de änderet sech ds user interface o für di andere Benutzer.",
306 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrog voschteckt)',
307
308 # Login and logout pages
309 'logouttitle' => 'Benutzer-Abmäldig',
310 'logouttext' => '<div align="center" style="background-color:white;">
311 <b>Du bisch jitz abgmäldet!</b>
312 </div><br />
313 We du jitz öppis uf der {{SITENAME}} änderisch, de wird dyni IP-Adrässen als Urhäber regischtriert u nid dy Benutzername. Du chasch di mit em glychen oder emnen andere Benutzername nöi aamälde.',
314 'welcomecreation' => '==Willkomme, $1!==
315 Dys Benutzerkonto isch aagleit worde.
316 Vergis nid, dyni Ystelligen aazpasse.',
317 'loginpagetitle' => 'Benutzer-Aamelde',
318 'yourname' => 'Dii Benutzername',
319 'yourpassword' => 'Basswort',
320 'yourpasswordagain' => 'Basswort nommol iitipe',
321 'remembermypassword' => 'Passwort spychere',
322 'yourdomainname' => 'Diini Domäne',
323 'externaldberror' => 'Entwedr s ligt ä Fähler bi dr extern Authentifizierung vor, odr du derfsch din externs Benutzerkonto nit aktualisiere.',
324 'loginproblem' => "'''S het ä Problem mit dinre Onmeldung gäbe.'''<br />Bitte vosuechs grad nomal!",
325 'login' => 'Aamälde',
326 'nav-login-createaccount' => 'Amälde/Regischtriere',
327 'loginprompt' => '<small>Für di bir {{SITENAME}} aazmälde, muesch Cookies erloube!</small>',
328 'userlogin' => 'Aamälde',
329 'logout' => 'Abmälde',
330 'userlogout' => 'Abmälde',
331 'notloggedin' => 'Nit aagmäldet',
332 'nologin' => 'No chei Benutzerchonto? $1.',
333 'nologinlink' => '»Chonto aaleege«',
334 'createaccount' => 'Nöis Benutzerkonto aalege',
335 'gotaccount' => 'Du häsch scho a Chonto? $1',
336 'gotaccountlink' => '»Login für beryts aagmeldete Benutzer«',
337 'createaccountmail' => 'yber eMail',
338 'badretype' => 'Di beidi Passwörter stimme nit yberi.',
339 'userexists' => 'Dä Benutzername git’s scho.
340 Bitte lis en anderen uus.',
341 'youremail' => 'Ihri E-Bost-Adräss**',
342 'username' => 'Benutzernome:',
343 'yourrealname' => 'Ihre Name*',
344 'yourlanguage' => 'Sproch:',
345 'yourvariant' => 'Variante:',
346 'yournick' => 'Spitzname (zuem Untrschriibe):',
347 'badsig' => 'Dr Syntax vun de Signatur isch ungültig; luege uffs HTML.',
348 'email' => 'E-Bost',
349 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dy ächt Name</strong> (optional): We du wosch, das dyni Änderigen uf di chöi zrüggfüert wärde.',
350 'loginerror' => 'Fähler bir Aamäldig',
351 'prefs-help-email' => "* <strong>E-Bost-Adräss</strong> (optional): Dodemit chönne anderi Lüt übr Ihri Benutzersyte mitene Kontakt uffneh, ohni dass Si muen Ihri E-Bost-Adräss z'veröffentliche.
352 Im Fall dass Si mol Ihr Basswort vergässe hen cha Ihne au e ziitwiiligs Eimol-Basswort gschickt wärde.",
353 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruucht Cookies für nen Aamäldig. Du hesch Cookies deaktiviert. Aktivier se bitte u versuech’s nomal.',
354 'noname' => 'Du muesch ä Benutzername aagebe.',
355 'loginsuccesstitle' => 'Aamäldig erfolgrych',
356 'loginsuccess' => "'''Du bisch jetz als \"\$1\" bi {{SITENAME}} aagmäldet.'''",
357 'nosuchuser' => 'Dr Benutzername "$1" exischtiert nit.
358
359 Yberprüf d Schribwis, odr meld dich als neijer Benutzer ô.',
360 'nosuchusershort' => 'S gibt kei Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“. Bitte yberprüf mol d Schribwis.',
361 'nouserspecified' => 'Bitte gib ä Benutzername ii.',
362 'wrongpassword' => "Sell Basswort isch falsch (odr fählt). Bitte versuech's nomol.",
363 'wrongpasswordempty' => 'Du hesch vagässe diin Basswort iizgeh. Bitte probiers nomol.',
364 'mailmypassword' => 'Es nöis Passwort schicke',
365 'passwordremindertitle' => 'Neijs Password fier {{SITENAME}}',
366 'passwordremindertext' => 'Ebber mit dr IP-Adress $1 het ä neijs Passwort fier d Anmeldung bi {{SITENAME}} ($4) ongfordert.
367
368 S automatisch generiert Passwort fier de Benutzer $2 lutet jetzert: $3
369
370 Du sottsch dich jetzt onmelde un s Passwort ändere: {{fullurl:Special:UserLogin}}
371
372 Bitte ignorier diä E-Mail, wenn du s nit selber ongfordert hesch. S alt Passwort blibt witerhin gültig.',
373 'noemail' => 'Dr Benutzer "$1" het kei E-Mail-Adress ongebe.',
374 'passwordsent' => 'Ä zytwilligs Passwort isch on d E-Mail-Adress vum Benutzer "$1" gschickt worre.
375 Bitte meld dich domit ô, wenns bekumme hesch.',
376 'eauthentsent' => 'Es Bestätigungs-Mail isch a die Adrässe gschickt worde, wo du hesch aaggä.
377
378 Bevor das wyteri Mails yber d {{SITENAME}}-Mailfunktion a die Adrässe gschickt wärde, muesch du d Instruktionen i däm Mail befolge, für z bestätige, das es würklech dys isch.',
379 'mailerror' => 'Fähler bim Sende vun de Mail: $1',
380 'acct_creation_throttle_hit' => 'Si hand bereits $1 Benutzerkontos agleit.
381 Si chönne cheini meh aalege.',
382 'emailauthenticated' => 'Di E-Bost-Adräss isch am $1 bschtätigt worde.',
383 'emailnotauthenticated' => 'Dyni e-Mail-Adrässen isch no nid bestätiget. Drum göh di erwytereten e-Mail-Funktione no nid.
384 Für d Bestätigung muesch du em Link folge, wo dir isch gmailet worde. Du chasch ou e nöie söttige Link aafordere:',
385 'noemailprefs' => '<strong>Du hesch kei E-Mail-Adrässen aaggä</strong>, drum sy di folgende Funktione nid müglech.',
386 'emailconfirmlink' => 'E-Bost-Adräss bschtätige',
387 'invalidemailaddress' => 'Diä E-Mail-Adress isch nit akzeptiert worre, wil s ä ugültigs Format ghet het.
388 Bitte gib ä neiji Adress in nem gültige Format ii, odr tue s Feld leere.',
389 'accountcreated' => 'De Benutzer isch agleit worre.',
390 'accountcreatedtext' => 'De Benutzer $1 isch aagleit worre.',
391
392 # Edit page toolbar
393 'bold_sample' => 'fetti Schrift',
394 'bold_tip' => 'Fetti Schrift',
395 'italic_sample' => 'kursiv gschribe',
396 'italic_tip' => 'Kursiv gschribe',
397 'link_sample' => 'Stichwort',
398 'link_tip' => 'Interne Link',
399 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linktekscht',
400 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachte)',
401 'headline_sample' => 'Abschnitts-Überschrift',
402 'headline_tip' => 'Überschrift Äbeni 2',
403 'math_sample' => 'Formel do yfüge',
404 'math_tip' => 'Mathematisch Formel (LaTeX)',
405 'nowiki_sample' => 'Was da inne staht wird nid formatiert',
406 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierige ignoriere',
407 'image_sample' => 'Byschpil.jpg',
408 'image_tip' => 'Bildvoweis',
409 'media_sample' => 'Byschpil.mp3',
410 'media_tip' => 'Mediedateivoweis',
411 'sig_tip' => 'Dyni Signatur mit Zytagab',
412 'hr_tip' => 'Horizontal Linie (sparsom vowende)',
413
414 # Edit pages
415 'summary' => 'Zämefassig',
416 'subject' => 'Beträff',
417 'minoredit' => 'Numen es birebitzeli gänderet',
418 'watchthis' => 'Dä Artikel beobachte',
419 'savearticle' => 'Syte spychere',
420 'preview' => 'Vorschou',
421 'showpreview' => 'Vorschau aaluege',
422 'showdiff' => 'Zeig Änderige',
423 'anoneditwarning' => "'''Warnig:''' Si sin nit agmolde. Ihri IP-Adrässe wird in de Gschicht vo sellem Artikel gspeicheret.",
424 'missingsummary' => "'''Obacht:''' Du hesch kei Zämefassig ongebe. Wenn du erneijt uf Spacher durcksch, wird d Änderung ohni gspychert.",
425 'missingcommenttext' => 'Bitte gib dinr Kommentar unte ii.',
426 'summary-preview' => 'Vorschou vor Zämefassig',
427 'blockedtitle' => "Benutz'r esch gspertd",
428 'blockedtext' => "<big>'''Dy Benutzernamen oder dyni IP-Adrässen isch gsperrt worde.'''</big>
429
430 Du chasch $1 oder en anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administrator]] kontaktiere, für die Sperrig z diskutiere. Vergis i däm Fall bitte keni vo de folgenden Agabe:
431
432 *Administrator, wo het gsperrt: $1
433 *Grund für d Sperrig: $2
434 *Afang vor Sperrig: $8
435 *Ändi vor Sperrig: $6
436 *IP-Adrässe: $3
437 *Sperrig betrifft: $7
438 *ID vor Sperrig: #$5",
439 'whitelistedittext' => 'Sie müssen sich $1, um Artikel bearbeiten zu können.',
440 'confirmedittitle' => 'Zuem Ändere isch e bschtätigti E-Bost-Adräss nötig.',
441 'confirmedittext' => 'Si muen Ihri E-Bost-Adräss erscht bstätige bevor Si Syte go ändere chönne. Bitte setze Si in [[Special:Preferences|Ihre Iistellige]] Ihri E-Bost Adräss ii un löhn Si si pruefe.',
442 'accmailtitle' => 'S Bassword isch verschickt worre.',
443 'accmailtext' => 'S Basswort für "$1" isch uf $2 gschickt worde.',
444 'newarticle' => '(Nöu)',
445 'newarticletext' => '<div id="newarticletext">
446 {{MediaWiki:Newarticletext/{{NAMESPACE}}}}
447 </div>',
448 'anontalkpagetext' => "----''Sell isch e Diskussionssyte vome anonyme Benutzer wo chei Zuegang aaglegt het odr wo ihn nit bruucht. Sälleweg muen mir di numerischi IP-Adräss bruuche um ihn odr si z'identifiziere. Sone IP-Adräss cha au vo mehrere Benutzer deilt werde. Wenn Si en anonyme Benutzer sin un 's Gfuehl hen, dass do irrelevanti Kommentar an Si grichtet wärde, denn [[Special:UserLogin|lege Si sich bitte en Zuegang aa odr mälde sich aa]] go in Zuekunft Verwirrige mit andere anonyme Benutzer z'vermeide.''",
449 'noarticletext' => "Uf dere Syte het's no kei Tekscht. Du chasch uf anderne Syte [[Special:Search/{{PAGENAME}}|dä Ytrag sueche]] oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Syte bearbeite].",
450 'clearyourcache' => "'''Hywys:''' Nôch dyner Änderig muess no der Browser-Cache gleert wärde!<br />'''Mozilla/Safari/Konqueror:''' ''Strg-Umschalttaste-R'' (oder ''Umschalttaste'' drückt halte und uf’s ''Neu-Laden''-Symbol klicke), '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Opera/Firefox:''' ''F5''",
451 'usercsspreview' => "== Vorschau ihres Benutzer-CSS. ==
452 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
453 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. ==
454 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
455 'note' => '<strong>Achtung: </strong>',
456 'previewnote' => '<strong>Das isch numen e Vorschau und nonig gspycheret!</strong>',
457 'editing' => 'Bearbeite vo «$1»',
458 'editingsection' => 'Bearbeite vo «$1» (Absatz)',
459 'editconflict' => 'Bearbeitigs-Konflikt: «$1»',
460 'explainconflict' => "Öpper anders het dä Artikel gänderet, wo du ne sälber am Ändere bisch gsy.
461 Im obere Tekschtfäld steit der jitzig Artikel.
462 Im untere Tekschtfält stöh dyni Änderige.
463 Bitte überträg dyni Änderigen i ds obere Tekschtfäld.
464 We du «Syte spychere» drücksch, de wird '''nume''' der Inhalt vom obere Tekschtfäld gspycheret.",
465 'yourtext' => 'Ihre Tekscht',
466 'storedversion' => 'Gspychereti Version',
467 'editingold' => '<strong>Obacht: Du bisch en alti Version vo däm Artikel am Bearbeite.
468 Alli nöiere Versione wärden überschribe, we du uf «Syte spychere» drücksch.</strong>',
469 'yourdiff' => 'Untrschied',
470 'copyrightwarning' => "<strong>Bitte <big>kopier kener Internetsyte</big>, wo nid dyner eigete sy, bruuch <big>kener urhäberrächtlech gschützte Wärch</big> ohni Erloubnis vor Copyright-Inhaberschaft!</strong><br />
471 Hiemit gisch du zue, das du dä Tekscht <strong>sälber gschribe</strong> hesch, das der Tekscht Allgmeinguet (<strong>public domain</strong>) isch, oder das der <strong>Copyright-Inhaberschaft</strong> iri <strong>Zuestimmig</strong> het 'gä. Falls dä Tekscht scho nöumen anders isch veröffentlecht worde, de schryb das bitte uf d Diskussionssyte.
472 <i>Bis dir bewusst, dass alli {{SITENAME}}-Byträg outomatisch under der „$2“ stöh (für Details vgl. $1). We du nid wosch, das anderi dy Bytrag chöu veränderen u wyterverbreite, de drück nid uf „Syte spychere“.</i>",
473 'copyrightwarning2' => 'Dängge Si dra, dass alli Änderige {{GRAMMAR:dativ {{SITENAME}}}} vo andere Benutzer wiedr gänderet odr glöscht wärde chönne. Wenn Si nit wänn, dass ander Lüt an Ihrem tekscht ummedoktere denn schicke Si ihn jetz nit ab.<br />
474 Si verspräche uns usserdäm, dass Si des alles selber gschriebe oder vo nere Quälle kopiert hen, wo Public Domain odr sunscht frei isch (lueg $1 für Details).
475 <strong>SETZE SI DO OHNI ERLAUBNIS CHEINI URHEBERRÄCHTLICH GSCHÜTZTI WÄRK INE!</strong>',
476 'longpagewarning' => '<span style="color:#ff0000">WARNIG:</span> Die Syten isch $1KB groß; elteri Browser chönnte Problem ha, Sytene z bearbeite wo gröser sy als 32KB. Überleg bitte, öb du Abschnitte vo dere Syte zu eigete Sytene chönntsch usboue.',
477 'protectedpagewarning' => '<strong>WARNIG: Die Syten isch gsperrt worde, so das se nume Benutzer mit Sysop-Rechten chöi verändere.</strong>',
478 'semiprotectedpagewarning' => "'''''Halbsperrung''': Diese Seite kann von angemeldeten Benutzern bearbeitet werden. Für nicht angemeldete oder gerade eben erst angemeldete Benutzer ist der Schreibzugang gesperrt.''",
479 'templatesused' => 'Selli Vorlage wärde in sellem Artikel bruucht:',
480 'templatesusedpreview' => 'Vorlage wo i dere Vorschou vorchöme:',
481 'template-protected' => '(schrybgschützt)',
482 'template-semiprotected' => '(schrybgschützt für unaagmoldeni un neui Benutzer)',
483 'edittools' => '<!-- Selle Text wird untr em "ändere"-Formular un bim "Uffelade"-Formular aagzeigt. -->',
484 'nocreatetext' => "Uf {{SITENAME}} isch d Erstellig vo nöue Syten ygschränkt.
485 Du chasch nur Syten ändere, wo's scho git, oder muesch di [[Special:UserLogin|amälde]].",
486 'recreate-deleted-warn' => "'''Obacht: Du bisch e Syten am kreiere, wo scho einisch isch glösche worde.'''
487
488 Bitte überprüeff, öb's sinnvoll isch, mit em Bearbeite wyter z mache.
489 Hie gesehsch ds Lösch-Logbuech vo dere Syte:",
490
491 # History pages
492 'viewpagelogs' => 'Logbüecher für die Syten azeige',
493 'currentrev' => 'Itzigi Version',
494 'revisionasof' => 'Version vo $1',
495 'revision-info' => 'Alti Bearbeitig vom $1 dür $2',
496 'previousrevision' => '← Vorderi Version',
497 'nextrevision' => 'Nächschti Version →',
498 'currentrevisionlink' => 'Itzigi Version',
499 'cur' => 'Jetz',
500 'next' => 'Nächschti',
501 'last' => 'vorane',
502 'page_first' => 'Afang',
503 'page_last' => 'Ändi',
504 'histlegend' => 'Du chasch zwei Versionen uswähle und verglyche.<br />
505 Erklärig: (aktuell) = Underschid zu jetz,
506 (vorane) = Underschid zur alte Version, <strong>K</strong> = chlyni Änderig',
507 'histfirst' => 'Eltischti',
508 'histlast' => 'Nöischti',
509
510 # Revision feed
511 'history-feed-item-nocomment' => '$1 um $2', # user at time
512
513 # Diffs
514 'history-title' => 'Versionsgschicht vo „$1“',
515 'difference' => '(Unterschide zwüsche Versione)',
516 'lineno' => 'Zyle $1:',
517 'compareselectedversions' => 'Usgwählti Versione verglyche',
518 'editundo' => 'rückgängig',
519 'diff-multi' => '(Der Versioneverglych zeigt ou d Änderige vo {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versione}} derzwüsche.)',
520
521 # Search results
522 'searchresults' => 'Suech-Ergäbnis',
523 'searchresulttext' => 'Für wiiteri Informatione zuem Sueche uff {{SITENAME}} chönne Si mol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] luege.',
524 'searchsubtitle' => 'Für d Suechaafrag «[[:$1]]»',
525 'searchsubtitleinvalid' => 'Für d Suechaafrag «$1»',
526 'noexactmatch' => "'''Es git kei Syte mit em Tiel „$1“.'''
527 Du chasch die [[:$1|Syte nöu schrybe]].",
528 'prevn' => 'vorderi $1',
529 'nextn' => 'nächschti $1',
530 'viewprevnext' => '($1) ($2) aazeige; ($3) uf ds Mal',
531 'powersearch' => 'Erwytereti Suechi',
532 'searchdisabled' => '<p>Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie entweder folgende Google- oder Yahoo-Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand widerspiegeln.</p>',
533
534 # Preferences page
535 'preferences' => 'Iistellige',
536 'mypreferences' => 'Ystellige',
537 'prefsnologin' => 'Nid aagmäldet',
538 'prefsnologintext' => 'Du muesch [[Special:UserLogin|aagmäldet]] sy, für Benutzerystellige chönne z ändere',
539 'prefsreset' => 'Du hesch itz wider Standardystellige',
540 'changepassword' => 'Passwort ändere',
541 'skin-preview' => 'Vorschou',
542 'datedefault' => 'kei Aagab',
543 'datetime' => 'Datum un Zit',
544 'prefs-personal' => 'Benutzerdate',
545 'prefs-rc' => 'Letschti Änderige',
546 'prefs-watchlist' => 'Beobachtigslischte',
547 'prefs-misc' => 'Verschidnigs',
548 'saveprefs' => 'Änderige spychere',
549 'resetprefs' => 'Änderige doch nid spychere',
550 'oldpassword' => 'Alts Passwort',
551 'newpassword' => 'Nöis Passwort',
552 'retypenew' => 'Nöis Passwort (es zwöits Mal)',
553 'textboxsize' => 'Tekscht-Ygab',
554 'rows' => 'Zylene',
555 'columns' => 'Spaltene',
556 'searchresultshead' => 'Suech-Ergäbnis',
557 'resultsperpage' => 'Träffer pro Syte',
558 'contextlines' => 'Zyle pro Träffer',
559 'contextchars' => 'Zeiche pro Zyle',
560 'recentchangescount' => 'Aazahl «letschti Änderige»',
561 'savedprefs' => 'Dyni Ystellige sy gspycheret worde.',
562 'timezonelegend' => 'Zytzone',
563 'timezonetext' => 'Zytdifferänz i Stunden aagä zwüsche der Serverzyt u dyre Lokalzyt',
564 'localtime' => 'Ortszyt',
565 'timezoneoffset' => 'Unterschid¹',
566 'servertime' => 'Aktuelli Serverzyt',
567 'guesstimezone' => 'Vom Browser la ysetze',
568 'allowemail' => 'andere Benutzer erlaube, dass si Ihne E-Bost schicke chönne',
569 'defaultns' => 'Namensrüüm wo standardmäässig söll gsuecht wärde:',
570 'files' => 'Bilder',
571
572 # User rights
573 'userrights' => 'Benutzerrechtsverwaltung', # Not used as normal message but as header for the special page itself
574 'userrights-lookup-user' => 'Verwalte Gruppenzugehörigkeit',
575 'editusergroup' => 'Ändere vo Benutzerrächt',
576 'editinguser' => "Bearbeite vo '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
577 'userrights-editusergroup' => 'Bearbeite Gruppenzugehörigkeit des Benutzers',
578 'saveusergroups' => 'Speichere Gruppenzugehörigkeit',
579
580 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratore',
581
582 # User rights log
583 'rightslog' => 'Benutzerrächt-Logbuech',
584 'rightslogtext' => 'Des ischs Logbuech vun de Änderunge on Bnutzerrechte.',
585
586 # Recent changes
587 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderig|Änderige}}',
588 'recentchanges' => 'Letschti Änderige',
589 'recentchangestext' => 'Uff sellere Syte chönne Si die letschte Änderige in sellem Wiki aaluege.',
590 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschten Änderige vo {{SITENAME}} i däm Feed abonniere.',
591 'rcnote' => "Azeigt {{PLURAL:$1|wird '''1''' Änderig|wärde di letschte '''$1''' Änderige}} {{PLURAL:$2|vom letschte Tag|i de letschte '''$2''' Täg}} (Stand: $4, $5)",
592 'rcnotefrom' => 'Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).',
593 'rclistfrom' => '<small>Nöji Änderige ab $1 aazeige (UTC)</small>',
594 'rcshowhideminor' => 'Chlynigkeite $1',
595 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
596 'rcshowhideliu' => 'Aagmoldene Benützer $1',
597 'rcshowhideanons' => 'Uuaagmoldene Benützer $1',
598 'rcshowhidepatr' => 'Patrulyrtes $1',
599 'rcshowhidemine' => 'Eigeni Änderige $1',
600 'rclinks' => 'Zeig di letschte $1 Änderige vo de vergangene $2 Täg.<br />$3',
601 'diff' => 'Unterschid',
602 'hist' => 'Versione',
603 'hide' => 'usblände',
604 'show' => 'yblände',
605 'minoreditletter' => 'C',
606 'newpageletter' => 'N',
607 'boteditletter' => 'B',
608
609 # Recent changes linked
610 'recentchangeslinked' => 'Verlinktes prüefe',
611 'recentchangeslinked-title' => 'Änderigen a Sytene, wo „$1“ druf verlinkt',
612 'recentchangeslinked-noresult' => 'Kener Änderigen a verlinkte Sytenen im usgwählte Zytruum.',
613 'recentchangeslinked-summary' => "Die Spezialsyte zeigt d Änderige vo allne Syte, wo ei vo dir bestimmti Syte druf verlinkt, bzw. vo allne Syte, wo zu eire vo dir bestimmte Kategorie ghöre.
614 Sytene, wo zu dyre [[Special:Watchlist|Beobachtigslischte]] ghöre, erschyne '''fett'''.",
615
616 # Upload
617 'upload' => 'Datei uffelade',
618 'uploadbtn' => 'Bild lokal ufelade',
619 'uploadnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
620 'uploadtext' => "Bruuche Si sell Formular unte go Dateie uffelade. Zuem aaluege odr fruener uffegladeni Bilder go sueche lueg uff de [[Special:ImageList|Lischte vo uffegladene Dateie]], Uffeladige un Löschige sin au protokolliert uff [[Special:Log/upload|Uffeladige Protokoll]].
621
622 Go e Datei odr en Bild innere Syte iizbaue schriibe Si eifach ane:
623 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
624 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>'''
625 or
626 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''
627 go direkt e Gleich uff d Datei z'mache.",
628 'uploadlogpage' => 'Ufegladnigs-Logbuech',
629 'uploadedimage' => 'het „[[$1]]“ ufeglade',
630
631 # Special:ImageList
632 'imagelist' => 'Lischte vo Bilder',
633
634 # Image description page
635 'filehist' => 'Dateiversione',
636 'filehist-help' => "Klick uf'ne Zytpunkt für azzeige, wie's denn het usgseh.",
637 'filehist-current' => 'aktuell',
638 'filehist-datetime' => 'Version vom',
639 'filehist-user' => 'Benutzer',
640 'filehist-dimensions' => 'Mäß',
641 'filehist-filesize' => 'Dateigrößi',
642 'filehist-comment' => 'Kommentar',
643 'imagelinks' => 'Bildverweise',
644 'linkstoimage' => 'Di {{PLURAL:$1|folgendi Syte|$1 folgende Sytene}} händ en Link zu dem Bildli:',
645 'nolinkstoimage' => 'Kein Artikel benutzt dieses Bild.',
646 'sharedupload' => 'Selli Datei wird vo verschiedene Projekt bruucht.',
647 'noimage' => 'Es git kei Datei mit däm Name, aber du chasch se $1.',
648 'noimage-linktext' => 'ufelade',
649 'uploadnewversion-linktext' => 'E nöui Version vo dere Datei ufelade',
650
651 # Unwatched pages
652 'unwatchedpages' => 'Unbeobachteti Sytene',
653
654 # List redirects
655 'listredirects' => 'Lischte vo Wyterleitige (Redirects)',
656
657 # Random page
658 'randompage' => 'Zuefalls-Artikel',
659
660 # Statistics
661 'statistics' => 'Statistik',
662 'statistics-header-users' => 'Benützer-Statistik',
663
664 'disambiguations' => 'Begriffsklärigssytene',
665 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärig',
666
667 'doubleredirects' => 'Doppelte Redirects',
668
669 'brokenredirects' => 'Kaputti Wyterleitige',
670 'brokenredirectstext' => "Di folgende Wyterleitige füered zu Artikel wo's gar nid git.",
671
672 # Miscellaneous special pages
673 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
674 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategori|Kategorie}}',
675 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Gleich|Gleicher}}',
676 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Syte|Sytene}}',
677 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Revision|Revisione}}',
678 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Betrachtig|Betrachtige}}',
679 'lonelypages' => 'Verwaisti Sytene',
680 'uncategorizedpages' => 'Nit kategorisierte Sytene',
681 'uncategorizedcategories' => 'Nit kategorisierte Kategorie',
682 'unusedimages' => 'Verwaiste Bilder',
683 'popularpages' => 'Beliebti Artikel',
684 'wantedcategories' => '’Bruuchti Kategorië, wo’s no nid git',
685 'wantedpages' => 'Artikel wo fähle',
686 'mostlinked' => 'Meistverlinke Seiten',
687 'prefixindex' => 'Alli Artikle (mit Präfix)',
688 'shortpages' => 'Churzi Artikel',
689 'longpages' => 'Langi Artikel',
690 'deadendpages' => 'Artikel ohni Links («Sackgasse»)',
691 'protectedpages' => 'Gschützti Sytene',
692 'listusers' => 'Lischte vo Benutzer',
693 'newpages' => 'Nöji Artikel',
694 'ancientpages' => 'alti Sytene',
695 'move' => 'verschiebe',
696 'movethispage' => 'Artikel verschiebe',
697
698 # Book sources
699 'booksources' => 'ISBN-Suech',
700
701 # Special:Log
702 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
703 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
704 'log' => 'Logbüecher',
705 'all-logs-page' => 'Alli Logbüecher',
706 'alllogstext' => "Kombinierti Aasicht vo alle i {{SITENAME}} gführte Protokoll.
707 D'Aazeig cha durch d'Auswahl vo emne Protokoll, emne Benutzername odr emne Sytename iischränkt werde (Gross- u Chlischribig beachte).",
708 'logempty' => 'Kei passendi Yträg gfunde.',
709
710 # Special:AllPages
711 'allpages' => 'alli Sytene',
712 'alphaindexline' => 'vo $1 bis $2',
713 'nextpage' => 'Nächscht Syte ($1)',
714 'prevpage' => 'Vorderi Syte ($1)',
715 'allpagesfrom' => 'Syte aazeige vo:',
716 'allarticles' => 'alli Artikel',
717 'allinnamespace' => 'alli Sytene im Namensruum $1',
718 'allnotinnamespace' => 'alli Sytene wo nit im $1 Namensruum sin',
719 'allpagesprev' => 'Füehrigs',
720 'allpagesnext' => 'nächschts',
721 'allpagessubmit' => 'gang',
722 'allpagesprefix' => 'Alli Sytene mit em Präfix:',
723
724 # Special:Categories
725 'categories' => 'Kategorie',
726 'categoriespagetext' => 'Selli Kategorie gits in dem Wiki:',
727
728 # E-mail user
729 'mailnologin' => 'Du bisch nid aagmäldet oder hesch keis Mail aaggä',
730 'mailnologintext' => 'Du muesch [[Special:UserLogin|aagmäldet sy]] und e bestätigeti e-Mail-Adrässen i dynen [[Special:Preferences|Ystelligen]] aaggä ha, für das du öpper anderem es e-Mail chasch schicke.',
731 'emailuser' => 'Es Mail schrybe',
732 'emailpage' => 'e-Mail ane BenutzerIn',
733 'emailpagetext' => 'Öpperem, wo sälber e bestätigeti e-Mail-Adrässe het aaggä, chasch du mit däm Formular es Mail schicke.
734 Im Absänder steit dyni eigeti e-Mail-Adrässe us dine [[Special:Preferences|Istellige]], so das me dir cha antworte.',
735 'usermailererror' => 'Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
736 'noemailtitle' => 'Kei e-Mail-Adrässe',
737 'noemailtext' => 'Dä Benutzer het kei bestätigeti e-Mail-Adrässen aaggä oder wot kei e-Mails vo anderne Benutzer empfa.',
738 'emailfrom' => 'Vo',
739 'emailto' => 'Empfänger',
740 'emailsubject' => 'Titel',
741 'emailmessage' => 'E-Bost',
742 'emailsend' => 'Abschicke',
743 'emailsent' => 'E-Bost furtgschickt',
744 'emailsenttext' => 'Dys e-Mail isch verschickt worde.',
745
746 # Watchlist
747 'watchlist' => 'Beobachtigslischte',
748 'mywatchlist' => 'Beobachtigslischte',
749 'watchlistfor' => "(für '''$1''')",
750 'nowatchlist' => 'Du hesch ke Yträg uf dyre Beobachtigslischte.',
751 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
752 'addedwatch' => 'zue de Beobachtigslischte drzue do',
753 'addedwatchtext' => 'D Syte "[[:$1]]" stoht jetz uf Ihre [[Special:Watchlist|Beobachtigslischte]].
754 Neui Änderige an de Syte odr de Diskussionssyte drvo chasch jetz dört seh. Usserdem sin selli Änderige uf de [[Special:RecentChanges|letschte Änderige]] fett gschriibe, dass Si s schneller finde.
755
756 Wenn Si d Syte spöter wiedr vo de Lischte striiche wenn, denn drucke Si eifach uf "nümm beobachte".',
757 'watch' => 'beobachte',
758 'watchthispage' => 'Die Syte beobachte',
759 'unwatch' => 'nümm beobachte',
760 'watchnochange' => 'Vo den Artikle, wo du beobachtisch, isch im aazeigte Zytruum kene veränderet worde.',
761 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|1 Syte wird|$1 Sytene wärde}} beobachtet (Diskussionssyte nid zelt, aber ou beobachtet).',
762 'wlshowlast' => 'Zeig di letschte $1 Stunde $2 Tage $3',
763 'watchlist-hide-bots' => 'Bot-Änderige verstecke',
764 'watchlist-hide-own' => 'Eigeti Änderige verstecke',
765 'watchlist-hide-minor' => 'Chlyni Änderige verstecke',
766
767 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
768 'watching' => 'Am beobachte …',
769 'unwatching' => 'Nümm am beobachten …',
770
771 'enotif_subject' => 'Die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
772 'enotif_lastvisited' => '$1 zeigt alle Änderungen auf einen Blick.',
773 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
774
775 d {{SITENAME}} Syte $PAGETITLE isch vom $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED,
776 di aktuelli Version isch: $PAGETITLE_URL
777
778 $NEWPAGE
779
780 Zämmenfassig vom Autor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
781 Kontakt zuem Autor:
782 Mail $PAGEEDITOR_EMAIL
783 Wiki $PAGEEDITOR_WIKI
784
785 Es wird chei wiiteri Benochrichtigungsbost gschickt bis Si selli Syte wiedr bsueche. Uf de Beobachtigssyte chönne Si d Beobachtigsmarker zrucksetze.
786
787 Ihr fründlichs {{SITENAME}} Benochrichtigssyschtem
788
789 ---
790 Ihri Beobachtigslischte {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
791 Hilf zue de Benutzig gits uff {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
792
793 # Delete/protect/revert
794 'deletepage' => 'Syte lösche',
795 'confirm' => 'Bestätige',
796 'excontentauthor' => "einzigen Inhalt: '$1' (bearbeitet worde nume dür '$2')",
797 'historywarning' => '<span style="color:#ff0000">WARNUNG:</span> Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat eine Versionsgeschichte:',
798 'confirmdeletetext' => 'Du bisch drann, en Artikel oder es Bild mitsamt Versionsgschicht permanänt us der Datebank z lösche.
799 Bitte bis dir über d Konsequänze bewusst, u bis sicher, das du di a üsi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leitlinien]] haltisch.',
800 'actioncomplete' => 'Uftrag usgfuehrt.',
801 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» isch glösche worde.
802 Im $2 het’s e Lischte vo de letschte Löschige.',
803 'deletedarticle' => '„[[$1]]“ glösche',
804 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuech',
805 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuech',
806 'deletecomment' => 'Löschigsgrund',
807 'rollback_short' => 'Zrüggsetze',
808 'rollbacklink' => 'Zrüggsetze',
809 'alreadyrolled' => 'Cha d Änderig uf [[:$1]] wo [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) gmacht het nit zruckneh will des öbber anderscht scho gmacht het.
810
811 Di letschti Änderig het [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]) gmacht.',
812 'revertpage' => 'Rückgängig gmacht zuer letschte Änderig vo [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) mit de letzte version vo [[User:$1|$1]] wiederhergstellt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
813 'protectlogpage' => 'Syteschutz-Logbuech',
814 'protectlogtext' => 'Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Special:ProtectedPages|Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.',
815 'protectcomment' => 'Grund der Sperrung',
816
817 # Undelete
818 'undeletehistorynoadmin' => 'Dieser Artikel wurde gelöscht. Der Grund für die Löschung ist in der Zusammenfassung angegeben,
819 genauso wie Details zum letzten Benutzer der diesen Artikel vor der Löschung bearbeitet hat.
820 Der aktuelle Text des gelöschten Artikels ist nur Administratoren zugänglich.',
821 'undeletebtn' => 'Widerhärstelle',
822 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ei Revision|$1 Revisione}} wiedr zruckgholt.',
823
824 # Namespace form on various pages
825 'namespace' => 'Namensruum:',
826 'invert' => 'Uswahl umkehre',
827 'blanknamespace' => '(Haupt-)',
828
829 # Contributions
830 'contributions' => 'Benutzer-Byträg',
831 'mycontris' => 'mini Biiträg',
832 'contribsub2' => 'Für $1 ($2)',
833 'uctop' => '(aktuell)',
834 'month' => 'u Monet:',
835 'year' => 'bis Jahr:',
836
837 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Nöui',
838 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuech',
839
840 # What links here
841 'whatlinkshere' => 'Was linkt da ane?',
842 'whatlinkshere-title' => 'Sytene, wo uf „$1“ verlinke',
843 'linkshere' => "Di folgende Sytene händ en Link wo zu '''„[[:$1]]“''' führe:",
844 'nolinkshere' => "Kein Artikel verwiest zu '''„[[:$1]]“'''.",
845 'isredirect' => 'Wyterleitigssyte',
846 'istemplate' => 'Vorlageybindig',
847 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorder|vorderi $1}}',
848 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächscht|nächschti $1}}',
849 'whatlinkshere-links' => '← Links',
850
851 # Block/unblock
852 'blockip' => 'Benutzer bzw. IP blockyre',
853 'ipbsubmit' => 'Adresse blockieren',
854 'ipboptions' => '1 Stunde:1 hour,2 Stunden:2 hours,6 Stunden:6 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,1 Jahr:1 year,Für immer:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
855 'ipblocklist' => 'Liste vo blockierten IP-Adrässen u Benutzernäme',
856 'blocklistline' => '$1, $2 het $3 ($4) gschperrt',
857 'blocklink' => 'spärre',
858 'contribslink' => 'Byträg',
859 'blocklogpage' => 'Sperrigs-Protokoll',
860 'blocklogentry' => 'sperrt [[$1]] für d Ziit vo: $2 $3',
861 'blocklogtext' => 'Des ischs Logbuech yber Sperrunge un Entsperrunge vun Bnutzer. Automatisch blockti IP-Adresse werre nit erfasst. Lueg au [[Special:IPBlockList|IP-Block Lischt]] fyr ä Lischt vun gsperrti Bnutzer.',
862 'unblocklogentry' => 'Blockade von $1 aufgehoben',
863
864 # Move page
865 'move-page-legend' => 'Artikel verschiebe',
866 'movepagetext' => 'Mit däm Forumlar chasch du en Artikel verschiebe, u zwar mit syre komplette Versionsgschicht. Der alt Titel leitet zum nöie wyter, aber Links ufen alt Titel blyben unveränderet.',
867 'movepagetalktext' => "D Diskussionssyte wird mitverschobe, '''ussert:'''
868 *Du verschiebsch d Syten i nen andere Namensruum, oder
869 *es git scho ne Diskussionssyte mit däm Namen oder
870 *du wählsch unte d Option, se nid z verschiebe.
871
872 I söttigne Fäll müessti d Diskussionssyten allefalls vo Hand kopiert wärde.",
873 'movearticle' => 'Artikel verschiebe',
874 'newtitle' => 'Zum nöie Titel',
875 'movepagebtn' => 'Artikel verschiebe',
876 'pagemovedsub' => 'Verschiebig erfolgrych',
877 'articleexists' => 'A Syte mit sellem Name gits scho odr de Name isch ungültigt. Bitte nimm en andere.',
878 'movedto' => 'verschoben uf',
879 'movetalk' => 'Diskussionssyte nach Müglechkeit mitverschiebe',
880 '1movedto2' => '[[$1]] isch uf [[$2]] verschobe worde.',
881 '1movedto2_redir' => '[[$1]] isch uf [[$2]] verschobe worre un het drbii e Wiiterleitig übrschriebe.',
882 'movelogpage' => 'Verschiebigs-Logbuech',
883 'movereason' => 'Grund',
884 'revertmove' => 'zrügg verschiebe',
885 'selfmove' => 'Der nöi Artikelname mues en andere sy als der alt!',
886
887 # Export
888 'export' => 'Sytenen exportiere',
889 'exporttext' => 'Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit Mediawiki Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.',
890
891 # Namespace 8 related
892 'allmessages' => 'Systemnochrichte',
893 'allmessagesname' => 'Name',
894 'allmessagesdefault' => 'Standard-Tekscht',
895 'allmessagescurrent' => 'jetzige Tekscht',
896 'allmessagestext' => 'Sell isch e Lischte vo alle mögliche Systemnochrichte ussem MediaWiki Namensruum.
897 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
898 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' cha nit bruucht wärde will '''\$wgUseDatabaseMessages''' abgschalte isch.",
899 'allmessagesfilter' => 'Nochrichte nochem Name filtere:',
900 'allmessagesmodified' => 'numme gänderti aazeige',
901
902 # Thumbnails
903 'thumbnail-more' => 'vergrösere',
904 'thumbnail_error' => "Fähler bir Härstellig vo're Vorschou: $1",
905
906 # Special:Import
907 'importtext' => 'Bitte speichere Si selli Syte vom Quellwiki met em Special:Export Wärkzüg ab un lade Si denn di Datei denn do uffe.',
908
909 # Import log
910 'importlogpage' => 'Import-Logbuech',
911
912 # Tooltip help for the actions
913 'tooltip-pt-userpage' => 'Myni Benutzersyte',
914 'tooltip-pt-mytalk' => 'Myni Diskussionssyte',
915 'tooltip-pt-preferences' => 'Myni Ystellige',
916 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischte vo de beobachtete Syte.',
917 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischte vo myne Byträg',
918 'tooltip-pt-login' => 'Ylogge',
919 'tooltip-pt-logout' => 'Uslogge',
920 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Artikelinhalt',
921 'tooltip-ca-edit' => 'Syte bearbeite. Bitte vor em Spychere d Vorschou aaluege.',
922 'tooltip-ca-addsection' => 'E Kommentar zu dere Syte derzuetue.',
923 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Syte isch geschützt. Du chasch der Quelltext aaluege.',
924 'tooltip-ca-history' => 'Früecheri Versione vo dere Syte.',
925 'tooltip-ca-protect' => 'Seite beschütze',
926 'tooltip-ca-delete' => 'Syten entsorge',
927 'tooltip-ca-undelete' => 'Sodeli, da isch es wider.',
928 'tooltip-ca-move' => 'Dür ds Verschiebe gits e nöie Name.',
929 'tooltip-ca-watch' => 'Tue die Syten uf dyni Beobachtigslischte.',
930 'tooltip-ca-unwatch' => 'Nim die Syte us dyre Beobachtungslischte furt.',
931 'tooltip-search' => 'Dürchsuech das Wiki',
932 'tooltip-p-logo' => 'Houptsyte',
933 'tooltip-n-mainpage' => 'Gang uf d Houptsyte',
934 'tooltip-n-portal' => 'Über ds Projekt, was du chasch mache, wo du was findsch',
935 'tooltip-n-currentevents' => 'Hindergrundinformatione zu aktuellen Ereignis finde',
936 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischte vo de letschten Änderige i däm Wiki.',
937 'tooltip-n-randompage' => 'E zuefälligi Syte',
938 'tooltip-n-help' => 'Ds Ort zum Usefinde.',
939 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischte vo allne Sytene, wo do ane linke',
940 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letschti Änderige vo de Syte, wo vo do verlinkt sin',
941 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed für selli Syte',
942 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed für selli Syte',
943 'tooltip-t-contributions' => 'Lischte vo de Byträg vo däm Benutzer',
944 'tooltip-t-emailuser' => 'Schick däm Benutzer e E-Bost',
945 'tooltip-t-upload' => 'Dateien ufelade',
946 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischte vo allne Spezialsyte',
947 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Artikelinhalt aaluege',
948 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzersyte aaluege',
949 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediasyte aaluege',
950 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Sell isch e Spezialsyte, du chasch se nid bearbeite.',
951 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsyte aaluege',
952 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Die Bildsyten aaluege',
953 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'D Systemmäldige aaluege',
954 'tooltip-ca-nstab-template' => 'D Vorlag aaluege',
955 'tooltip-ca-nstab-help' => 'D Hilfssyten aaluege',
956 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kategoryesyten aaluege',
957 'tooltip-minoredit' => 'Die Änderig als chly markiere.',
958 'tooltip-save' => 'Änderige spychere',
959 'tooltip-preview' => 'Vorschou vo dynen Änderige. Bitte vor em Spycheren aluege!',
960 'tooltip-diff' => 'Zeigt a, was du am Tekscht hesch veränderet.',
961 'tooltip-compareselectedversions' => 'Underschide zwüsche zwo usgwählte Versione vo dere Syten azeige.',
962 'tooltip-watch' => 'Tue die Syten uf dyni Beobachtigslischte.',
963
964 # Attribution
965 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonyme Benutzer|Anonymi Benutzer}} uff {{SITENAME}}',
966 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt geändert um $2, $1 von $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
967 'othercontribs' => 'Basiert auf der Arbeit von $1.',
968
969 # Spam protection
970 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutz-Filter',
971
972 # Math options
973 'mw_math_png' => 'Immer als PNG aazeige',
974 'mw_math_simple' => 'Eifachs TeX als HTML aazeige, süsch als PNG',
975 'mw_math_html' => 'Falls müglech als HTML aazeige, süsch als PNG',
976 'mw_math_source' => 'Als TeX la sy (für Tekschtbrowser)',
977 'mw_math_modern' => 'Empfolnigi Ystellig für modärni Browser',
978
979 # Patrolling
980 'markaspatrolleddiff' => 'Als geprüft markiere',
981 'markaspatrolledtext' => 'Den Artikel als geprüft markiere',
982 'markedaspatrolledtext' => 'Die usgwählte Artikeländerung isch als geprüft markiert worre.',
983
984 # Browsing diffs
985 'previousdiff' => '← Vorderi Änderig',
986 'nextdiff' => 'Nächschti Änderig →',
987
988 # Media information
989 'mediawarning' => '
990 ===Warnung!===
991 Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten.
992 Durch das Herunterladen oder Öffnen der Datei kann der Computer beschädigt werden.
993 Bereits das Anklicken des Links kann dazu führen dass der Browser die Datei öffnet
994 und unbekannter Programmcode zur Ausführung kommt.
995
996 Die Betreiber dieses Wikis können keine Verantwortung für den Inhalte
997 dieser Datei übernehmen. Sollte diese Datei tatsächlich böswilligen Programmcode enthalten,
998 sollte umgehend ein Administrator informiert werden!',
999 'imagemaxsize' => 'Maximali Gröössi vo de Bilder uf de Bildbeschrybigs-Sytene:',
1000 'thumbsize' => 'Bildvorschou-Gröössi:',
1001 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigrößi: $3, MIME-Typ: $4)',
1002 'file-nohires' => '<small>Kei höcheri Uflösig verfüegbar.</small>',
1003 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgrößi: $1 × $2 Pixel, Dateigrößi: $3)',
1004 'show-big-image' => 'Originalgrößi',
1005 'show-big-image-thumb' => '<small>Größi vo dere Vorschou: $1 × $2 Pixel</small>',
1006
1007 # Special:NewImages
1008 'newimages' => 'Gallery vo noie Bilder',
1009 'imagelisttext' => "Hie isch e Lischte vo '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateie}}, sortiert $2.",
1010 'ilsubmit' => 'Suech',
1011
1012 # Bad image list
1013 'bad_image_list' => 'Format:
1014
1015 Nume Zylene, wo mit emne * afö, wärde berücksichtigt.
1016 Nach em * mues zersch e Link zuren Unerwünschte Datei cho.
1017 Wyteri Links uf der glyche Zyle wärden als Usnahme behandlet, wo die Datei trotzdäm darff vorcho.',
1018
1019 # Metadata
1020 'metadata' => 'Metadate',
1021 'metadata-help' => "Die Datei het wyteri Informatione, allwäg vor Digitalkamera oder vom Scanner wo se het gschaffe.
1022 We die Datei isch veränderet worde, de cha's sy, das die zuesätzlechi Informatin für di verändereti Datei nümm richtig zuetrifft.",
1023 'metadata-expand' => 'Erwytereti Details azeige',
1024 'metadata-collapse' => 'Erwytereti Details verstecke',
1025 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Metadate wärden ir Bildbeschrybig ou denn azeigt, we d Metadate-Tabälle versteckt isch.
1026 Anderi Metadate sy standardmäßig versteckt.
1027 * make
1028 * model
1029 * datetimeoriginal
1030 * exposuretime
1031 * fnumber
1032 * focallength', # Do not translate list items
1033
1034 # EXIF tags
1035 'exif-orientation' => 'Orientierung',
1036 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
1037 'exif-fnumber' => 'F-Wert',
1038 'exif-isospeedratings' => 'Filmempfindlichkeit (ISO)',
1039
1040 # External editor support
1041 'edit-externally' => 'Die Datei mit emnen externe Programm bearbeite',
1042 'edit-externally-help' => 'Siehe [http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Externe_Editoren Installations-Anweisungen] für weitere Informationen',
1043
1044 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1045 'watchlistall2' => 'alli',
1046 'namespacesall' => 'alli',
1047 'monthsall' => 'alli',
1048
1049 # E-mail address confirmation
1050 'confirmemail' => 'Bschtätigung vo Ihre E-Bost-Adräss',
1051 'confirmemail_text' => 'Dermit du di erwyterete Mailfunktione chasch bruuche, muesch du die e-Mail-Adrässe, wo du hesch aaggä, la bestätige. Klick ufe Chnopf unte; das schickt dir es Mail. I däm Mail isch e Link; we du däm Link folgsch, de tuesch dadermit bestätige, das die e-Mail-Adrässe dyni isch.',
1052 'confirmemail_send' => 'Bestätigungs-Mail verschicke',
1053 'confirmemail_sent' => 'Es isch dir es Mail zur Adrässbestätigung gschickt worde.',
1054 'confirmemail_success' => 'Dyni e-Mail-Adrässen isch bestätiget worde. Du chasch di jitz ylogge.',
1055 'confirmemail_loggedin' => 'Dyni e-Mail-Adrässen isch jitz bestätiget.',
1056 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-Mail-Adrässbestätigung',
1057 'confirmemail_body' => "Hallo
1058
1059 {{SITENAME}}-BenutzerIn «$2» — das bisch allwäg du — het sech vor IP-Adrässen $1 uus mit deren e-Mail-Adrässe bi {{SITENAME}} aagmäldet.
1060
1061 Für z bestätige, das die Adrässe würklech dir isch, u für dyni erwytereten e-Mail-Funktionen uf {{SITENAME}} yzschalte, tue bitte der folgend Link i dym Browser uuf:
1062
1063 $3
1064
1065 Falls du *nid* $2 sötsch sy, de tue bitte de Link unte dra uf um d'e-Mail-Bestätigung abzbreche:
1066
1067 $5
1068
1069 De Bestätigung Code isch gültug bis $4.
1070
1071 Fründtlechi Grüess",
1072
1073 # action=purge
1074 'confirm_purge' => "Die Zwischeschpoicherung vo der Syte „{{FULLPAGENAME}}“ lösche?
1075
1076 \$1
1077
1078 <div style=\"font-size: 95%; margin-top: 2em;\">
1079 '''''Erklärig:'''''
1080
1081 ''Zwüschespycherige (Cache) sy temporäri Kopye vore Websyten uf dym Computer. We ne Syte us em Zwüschespycher abgrüefft wird, de bruucht das weniger Rächeleischtig füre {{SITENAME}}-Server als en Abrueff vor Originalsyte.''
1082
1083 ''Falls du e Syte scho nes Wyli am Aaluege bisch, de het dy Computer sone Zwüschespycherig gmacht. Derby chönnt die Syten unter Umständ scho i dere Zyt liecht veraltere.''
1084
1085 ''Ds Lösche vor Zwüschespycherig zwingt der Server, dir di aktuellschti Version vor Syte z gä!''
1086 </div>",
1087
1088 # Multipage image navigation
1089 'imgmultipageprev' => '← vorderi Syte',
1090
1091 # Table pager
1092 'table_pager_prev' => 'Vorderi Syte',
1093
1094 # Watchlist editing tools
1095 'watchlisttools-view' => 'Beobachtigsliste: Änderige',
1096 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeite',
1097 'watchlisttools-raw' => 'imene große Textfäld bearbeite',
1098
1099 # Special:SpecialPages
1100 'specialpages' => 'Spezialsytene',
1101
1102 );