* remove unused 'logouttitle'
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Alison
8 * @author Caoimhin
9 * @author Sionnach
10 * @author Steafan31
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $messages = array(
15 # Dates
16 'sunday' => 'Didòmhnaich',
17 'monday' => 'Diluain',
18 'tuesday' => 'Dimàirt',
19 'wednesday' => 'Diciadain',
20 'thursday' => 'Diardaoin',
21 'friday' => 'Dihaoine',
22 'saturday' => 'Disathairne',
23 'sun' => 'DiD',
24 'mon' => 'DiL',
25 'tue' => 'DiM',
26 'wed' => 'DiC',
27 'thu' => 'DiA',
28 'fri' => 'DiH',
29 'sat' => 'DiS',
30 'january' => 'am Faoilteach',
31 'february' => 'an Gearran',
32 'march' => 'am Màrt',
33 'april' => 'an Giblean',
34 'may_long' => 'An Cèitean',
35 'june' => 'an t-Òg-mhios',
36 'july' => 'an t-Iuchar',
37 'august' => 'an Lùnastal',
38 'september' => 'an t-Sultain',
39 'october' => 'an Dàmhair',
40 'november' => 'an t-Samhain',
41 'december' => 'an Dùbhlachd',
42 'january-gen' => 'an Fhaoillich',
43 'february-gen' => "a' Ghearrain",
44 'march-gen' => "a' Mhàirt",
45 'april-gen' => "a' Ghiblein",
46 'may-gen' => "a' Chèitein",
47 'june-gen' => 'an Òg-mhiosa',
48 'july-gen' => 'an Iuchair',
49 'august-gen' => 'an Lùnastail',
50 'september-gen' => 'na Sultaine',
51 'october-gen' => 'na Dàmhair',
52 'november-gen' => 'na Samhna',
53 'december-gen' => 'na Dùbhlachd',
54 'may' => 'an Cèitean',
55
56 # Categories related messages
57 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
58 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
59
60 'about' => 'Mu',
61 'newwindow' => '(a’ fosgladh ann an uinneag ùr)',
62 'qbfind' => 'Lorg',
63 'qbedit' => 'Deasaich',
64 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
65 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
66 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
67 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
68 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
69 'mytalk' => 'Mo chonaltradh',
70 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
71 'and' => '&#32;agus',
72
73 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
74 'returnto' => 'Till gu $1.',
75 'tagline' => "As a'{{SITENAME}}",
76 'help' => 'Cuideachadh',
77 'search' => 'Lorg',
78 'go' => 'Rach',
79 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
80 'history_short' => 'Eachdraidh',
81 'info_short' => 'Fiosrachadh',
82 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
83 'permalink' => 'Ceangal maireannach',
84 'edit' => 'Deasaich',
85 'create' => 'Cruthaich',
86 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
87 'delete' => 'Dubh às',
88 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
89 'protect' => 'Dìon',
90 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
91 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
92 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
93 'newpage' => 'Duilleag ùr',
94 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
95 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
96 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
97 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
98 'talk' => 'Deasbaireachd',
99 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
100 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
101 'otherlanguages' => 'Cànanan eile',
102 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
103 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
104
105 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
106 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
107 'aboutpage' => 'Project:Mu',
108 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
109 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
110 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
111 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
112 'edithelp' => 'Cobhair deasaichaidh',
113 'edithelppage' => 'Help:Deasaicheadh',
114 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
115 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
116 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
117 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
118 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
119 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
120
121 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
122 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
123 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
124 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
125 'editsection' => 'deasaich',
126 'toc' => 'Clàr-innse',
127 'showtoc' => 'nochd',
128 'hidetoc' => 'falaich',
129
130 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
131 'nstab-main' => 'Aiste',
132 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
133 'nstab-media' => 'Meadhanan',
134 'nstab-special' => 'Àraidh',
135 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
136 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
137 'nstab-template' => 'Cumadair',
138 'nstab-help' => 'Cobhair',
139 'nstab-category' => 'Gnè',
140
141 # Main script and global functions
142 'nospecialpagetext' => "Tha sibh air duilleig àraidh nach aithneachas an wiki a dh'iarraidh,",
143
144 # General errors
145 'error' => 'Mearachd',
146 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
147 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha trioblaidean teicneòlais aig a'wiki an dràsda, is cha gabh fios a chur gu frithealaiche an stor-dàta. <br />
148 $1",
149 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
150 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr sibh a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
151 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
152 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
153 'badtitle' => 'Droch thiotal',
154
155 # Login and logout pages
156 'loginpagetitle' => 'Log a-steach an neach-cleachdaidh',
157 'yourname' => "D' ainm-cleachdaidh",
158 'yourpassword' => 'Am facal-faire agaibh',
159 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
160 'login' => 'Log a-steach',
161 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / Cruthaich cunntas',
162 'userlogin' => 'Log a-steach',
163 'logout' => 'Log a-mach',
164 'userlogout' => 'Log a-mach',
165 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
166 'youremail' => 'Post dealain:',
167 'username' => 'Ainm-cleachdaidh:',
168 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th'oirbh*",
169 'yourlanguage' => 'Cànan:',
170 'yournick' => 'An leth-ainm agaibh (a chuirear ti teachdaireachdan)',
171 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
172 'noname' => 'Chan eil sibh air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
173 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùdaibh an litreachadh agaibh no cleachaibh am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
174 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh sibh a-steach ceart. Feuchaibh a-rithis, ma's e ur toil e.",
175 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air $1 cùnntasan a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
176 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
177
178 # Password reset dialog
179 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
180 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
181 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
182
183 # Edit page toolbar
184 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
185 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
186 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
187 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
188 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
189 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
190
191 # Edit pages
192 'summary' => 'Geàrr-chùnntas:',
193 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
194 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
195 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
196 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
197 'preview' => 'Roi-shealladh',
198 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
199 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
200 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
201 'loginreqlink' => 'log a-steach',
202 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
203 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
204 'newarticle' => '(Ùr)',
205 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo a-nis)',
206 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
207 'previewnote' => "'''Cuimhnichibh nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!'''",
208 'editing' => "A'deasaicheadh $1",
209 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
210 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich sibh fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a'nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agaibhse anns a'bhocsa shios. Feumaidh sibh na mùthaidhean agaibh a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas sibh \"Sàbhail duilleag\".<p>",
211 'yourtext' => 'An teacsa agaibh',
212 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
213 'editingold' => "'''RABHADH: Tha sibh a'deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas sibh e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.'''",
214 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
215
216 # History pages
217 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
218 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
219 'cur' => 'làith',
220 'next' => 'ath',
221 'last' => 'mu dheireadh',
222
223 # Diffs
224 'lineno' => 'Loidhne $1:',
225 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
226
227 # Search results
228 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
229 'noexactmatch-nocreate' => "'''Chan eil duilleag ann leis an ainm “$1”.'''",
230 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a'samhlachadh",
231 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a'samhlachadh",
232 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
233 'nextn' => 'an ath $1',
234 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
235 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
236 'showingresults' => "A'nochdadh <b>$1</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
237 'showingresultsnum' => "A'nochdadh <b>$3</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
238 'powersearch' => 'Rannsaich',
239
240 # Preferences page
241 'preferences' => 'Roghainnean',
242 'mypreferences' => 'Mo roghainnean',
243 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
244 'skin' => 'Bian',
245 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
246 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
247 'prefs-personal' => "Dàta a'chleachdair",
248 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
249 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
250 'rows' => 'Sreathan',
251 'columns' => 'Colbhan',
252 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agaibh air an sàbhaladh.',
253 'default' => 'Gnàth',
254
255 # User rights
256 'userrights-changeable-col' => "Buidhnean a dh' atharraicheas tu",
257
258 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
259 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
260
261 # Recent changes
262 'nchanges' => '$1 mùthaidhean',
263 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
264 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
265 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as $5, $4.",
266 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
267 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
268 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
269 'diff' => 'diof',
270 'hist' => 'eachd',
271 'hide' => 'falaich',
272 'show' => 'nochd',
273 'minoreditletter' => 'b',
274 'newpageletter' => 'Ù',
275 'boteditletter' => 'r',
276
277 # Recent changes linked
278 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
279
280 # Upload
281 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
282 'filename' => 'Ainm-faidhle',
283 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
284 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
285 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
286 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
287 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air $1 gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
288 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
289
290 # Special:ListFiles
291 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
292
293 # Random page
294 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
295
296 'doubleredirects' => 'Ath-stiùreidhean dùbailte',
297
298 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
299
300 # Miscellaneous special pages
301 'nviews' => '$1 seallaidhean',
302 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
303 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
304 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
305 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
306 'longpages' => 'Duilleagan fada',
307 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
308 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
309 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
310 'move' => 'Gluais',
311 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
312
313 # Special:Log
314 'all-logs-page' => 'Clàraidhean',
315
316 # Special:AllPages
317 'allpages' => 'Duilleagan uile',
318 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
319
320 # Special:Categories
321 'categories' => 'Gnethan',
322 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
323
324 # E-mail user
325 'emailfrom' => 'Bho',
326 'emailto' => 'Ri',
327 'emailsubject' => 'Cuspair',
328 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
329 'emailsend' => 'Cuir',
330
331 # Watchlist
332 'watchlist' => 'Clàr-faire',
333 'mywatchlist' => 'Mo chlàr-faire',
334 'nowatchlist' => 'Chan eil altan air ur faire.',
335 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
336 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:RecentChanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
337
338 <p> Ma bu toil leibh a dhubh a\\'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a\\' coimhead\" air an taobh-colbh.",
339 'watch' => 'Faire',
340 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an duilleag seo',
341 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air ur faire a dheasachadh anns a'chuairt ùine taisbeanta.",
342 'watchmethod-recent' => "A'sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air ur faire",
343 'watchmethod-list' => "A'sgrùdadh duilleagan air ur faire airson deasachaidhean ùra",
344 'watchlistcontains' => 'Tha $1 duilleagan air do chlàr-faire.',
345 'wlnote' => 'Seo na $1 mùthaidhean mu dheireadh anns na <b>$2</b> uairean mu dheireadh.',
346 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
347 'watchlist-options' => 'Roghainnean clàr-faire',
348
349 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
350 'watching' => 'Ri faireadh...',
351
352 # Delete
353 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
354 'confirm' => 'Daingnich',
355 'excontent' => "stuth a bh'ann: '$1'",
356 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
357 'delete-confirm' => 'Dubh às "$1"',
358 'delete-legend' => 'Dubh às',
359 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
360 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
361 'deletecomment' => 'Adhbhar airson sguabadh às:',
362 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan dubhadh às',
363
364 # Rollback
365 'editcomment' => "Bha mìneachadh an deasaicheidh: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
366 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
367
368 # Protect
369 'protectedarticle' => 'dìonta [[$1]]',
370 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
371 'protect-title' => 'A\'dìonadh "$1"',
372 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
373 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
374 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
375
376 # Undelete
377 'undeleterevisions' => '$1 lethbhreacan taisge',
378
379 # Namespace form on various pages
380 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
381
382 # Contributions
383 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
384 'uctop' => ' (bàrr)',
385
386 'sp-contributions-talk' => 'Deasbaireachd',
387
388 # What links here
389 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
390 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
391
392 # Block/unblock
393 'blockip' => 'Bac cleachdair',
394 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
395 'ipbreason' => 'Aobhar',
396 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
397 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a'cleachdair seo iomchaidh",
398 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
399 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
400 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
401 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
402 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
403 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
404 'blocklink' => 'bac',
405 'unblocklink' => 'neo-bhac',
406 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
407 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
408 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
409 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
410 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
411
412 # Developer tools
413 'lockdb' => 'Glais stor-dàta',
414 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stor-dàta a ghlasadh.',
415 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
416 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
417
418 # Move page
419 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
420 'movearticle' => 'Gluais duilleag',
421 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
422 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
423 'movedto' => 'air gluasad gu',
424 '1movedto2' => '$1 gluaiste ri $2',
425 '1movedto2_redir' => '$1 gluaiste ri $2 thairis air ath-stiùireadh',
426 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
427 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
428
429 # Namespace 8 related
430 'allmessages' => 'Brathan an t-siostaim uile',
431 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
432
433 # Thumbnails
434 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
435 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
436
437 # Special:Import
438 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
439
440 # Tooltip help for the actions
441 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
442 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
443 'tooltip-n-portal' => "Mun phròiseact, na 's urrainn dhuit dhèanamh, far an lorgar nithean",
444 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir p-d dhan neach-cleachdaidh seo',
445 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
446 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agaibh',
447 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agaibh; cleachdaibh seo mas sàbhail sibh iad!',
448
449 # Attribution
450 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
451 'others' => 'eile',
452
453 # Info page
454 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
455 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
456
457 # Special:NewFiles
458 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
459 'bydate' => 'air ceann-latha',
460
461 # Watchlist editor
462 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich clàr-faire',
463 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich Clàr-faire',
464
465 # Special:Version
466 'version' => 'Tionndadh', # Not used as normal message but as header for the special page itself
467
468 # Special:SpecialPages
469 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
470
471 );