Localisation updates for core messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Alison
8 * @author Sionnach
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $messages = array(
13 # Dates
14 'thursday' => 'Diardaoin',
15 'friday' => 'Di-Haoine',
16 'august' => 'An Lùnastal',
17
18 # Categories related messages
19 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
20 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
21
22 'about' => 'Mu',
23 'newwindow' => "(a'fosgladh ann an uinneag ùr)",
24 'qbfind' => 'Lorg',
25 'qbedit' => 'Deasaich',
26 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
27 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
28 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
29 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
30 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
31 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
32 'and' => 'agus',
33
34 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
35 'returnto' => 'Till gu $1.',
36 'tagline' => "As a'{{SITENAME}}",
37 'help' => 'Cuideachadh',
38 'search' => 'Lorg',
39 'go' => 'Rach',
40 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
41 'history_short' => 'Eachdraidh',
42 'info_short' => 'Fiosrachadh',
43 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
44 'edit' => 'Deasaich',
45 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
46 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
47 'protect' => 'Dìon',
48 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
49 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
50 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
51 'newpage' => 'Duilleag ùr',
52 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
53 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
54 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
55 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
56 'talk' => 'Deasbaireachd',
57 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
58 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
59 'otherlanguages' => 'Cainntean eile',
60 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
61 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
62
63 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
64 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
65 'aboutpage' => 'Project:Mu',
66 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
67 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
68 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
69 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
70 'edithelp' => 'Cobhair deasaichaidh',
71 'edithelppage' => 'Help:Deasaicheadh',
72 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
73 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
74 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
75 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
76 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
77 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
78
79 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
80 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
81 'editsection' => 'deasaich',
82 'toc' => 'Clàr-innse',
83 'showtoc' => 'nochd',
84 'hidetoc' => 'falaich',
85
86 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
87 'nstab-main' => 'Aiste',
88 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
89 'nstab-media' => 'Meadhanan',
90 'nstab-special' => 'Àraidh',
91 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
92 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
93 'nstab-template' => 'Cumadair',
94 'nstab-help' => 'Cobhair',
95 'nstab-category' => 'Gnè',
96
97 # General errors
98 'error' => 'Mearachd',
99 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
100 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha draghannan teicnòlach aig a'wiki an dràsda, is cha chuirear fios ri fritheiliche an stor-dàta. <br />
101 $1",
102 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
103 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr sibh a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
104 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
105 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
106 'badtitle' => 'Droch thiotal',
107
108 # Login and logout pages
109 'yourname' => 'An t-ainm-cleachdair agaibh',
110 'yourpassword' => 'Am facal-faire agaibh',
111 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
112 'login' => 'Cuir a-steach',
113 'userlogin' => 'Cuir a-steach',
114 'logout' => 'Cuir a-mach',
115 'userlogout' => 'Clàraich a-mach',
116 'createaccount' => 'Cruthaich cùnntas ùr',
117 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th'oirbh*",
118 'yournick' => 'An leth-ainm agaibh (a chuirear ti teachdaireachdan)',
119 'noname' => 'Chan eil sibh air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
120 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "<nowiki>$1</nowiki>" ann; sgrùdaibh an litreachadh agaibh no cleachaibh am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
121 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh sibh a-steach ceart. Feuchaibh a-rithis, ma's e ur toil e.",
122 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air {{PLURAL:$1|1 cùnntas|$1 cùnntasan}} a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
123
124 # Edit page toolbar
125 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
126 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
127 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
128 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
129
130 # Edit pages
131 'summary' => 'Geàrr-chùnntas',
132 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne',
133 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
134 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
135 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
136 'preview' => 'Roi-shealladh',
137 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
138 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
139 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
140 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
141 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
142 'newarticle' => '(Ùr)',
143 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa anns an duilleig seo a-nis)',
144 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
145 'previewnote' => '<strong>Cuimhnichibh nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!</strong>',
146 'editing' => "A'deasaicheadh $1",
147 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
148 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich sibh fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a'nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agaibhse anns a'bhocsa shios. Feumaidh sibh na mùthaidhean agaibh a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas sibh \"Sàbhail duilleag\".<p>",
149 'yourtext' => 'An teacsa agaibh',
150 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
151 'editingold' => "<strong>RABHADH: Tha sibh a'deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas sibh e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.</strong>",
152 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
153
154 # History pages
155 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
156 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
157 'cur' => 'làith',
158 'next' => 'ath',
159 'last' => 'mu dheireadh',
160
161 # Diffs
162 'lineno' => 'Loidhne $1:',
163 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
164
165 # Search results
166 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
167 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a'samhlachadh",
168 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a'samhlachadh",
169 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
170 'nextn' => 'an ath $1',
171 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
172 'showingresults' => "A'nochdadh {{PLURAL:$1|'''1''' toradh|'''$1''' toraidhean}} gu h-ìosal a'tòiseachadh le #'''$2'''.",
173 'showingresultsnum' => "A'nochdadh {{PLURAL:$3|'''1''' toradh|'''$3''' toraidhean}} gu h-ìosal a'tòiseachadh le #'''$2'''.",
174 'powersearch' => 'Rannsaich',
175
176 # Preferences page
177 'preferences' => 'Taghaidhean',
178 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
179 'skin' => 'Bian',
180 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
181 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
182 'prefs-personal' => "Dàta a'chleachdair",
183 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
184 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
185 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
186 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
187 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
188 'rows' => 'Sreathan',
189 'columns' => 'Colbhan',
190 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agaibh air an sàbhaladh.',
191
192 # Recent changes
193 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mùthadh|mùthaidhean}}',
194 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
195 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
196 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as $5, $4.",
197 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
198 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
199 'diff' => 'diof',
200 'hist' => 'eachd',
201 'hide' => 'falaich',
202 'show' => 'nochd',
203 'minoreditletter' => 'b',
204 'newpageletter' => 'Ù',
205 'boteditletter' => 'r',
206
207 # Recent changes linked
208 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
209
210 # Upload
211 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
212 'filename' => 'Ainm-faidhle',
213 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
214 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
215 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
216 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
217 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air <strong><tt>$1</tt></strong> gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
218 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
219
220 # Special:ImageList
221 'imagelist' => 'Liosta nan ìomhaigh',
222
223 # Random page
224 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
225
226 'doubleredirects' => 'Ath-stiùreidhean dùbailte',
227
228 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
229
230 # Miscellaneous special pages
231 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|seallaidhean}}',
232 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
233 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
234 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
235 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
236 'longpages' => 'Duilleagan fhada',
237 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
238 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
239 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
240 'move' => 'Gluais',
241 'movethispage' => 'Caraich an duilleag seo',
242
243 # Special:AllPages
244 'allpages' => 'Duilleagan uile',
245 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
246
247 # Special:Categories
248 'categories' => 'Gnethan',
249 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
250
251 # E-mail user
252 'emailfrom' => 'Bho',
253 'emailto' => 'Ri',
254 'emailsubject' => 'Cuspair',
255 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
256 'emailsend' => 'Cuir',
257
258 # Watchlist
259 'watchlist' => 'Mo fhaire',
260 'nowatchlist' => 'Chan eil altan air ur faire.',
261 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
262 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:RecentChanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
263
264 Ma bu toil leibh a dhubh a'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a' coimhead\" air an taobh-colbh.",
265 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an dhuilleag seo',
266 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air ur faire a dheasachadh anns a'chuairt ùine taisbeanta.",
267 'watchmethod-recent' => "A'sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air ur faire",
268 'watchmethod-list' => "A'sgrùdadh duilleagan air ur faire airson deasachaidhean ùra",
269 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}} air an liosta-faire agaibh.',
270 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
271
272 # Delete
273 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
274 'confirm' => 'Daingnich',
275 'excontent' => "stuth a bh'ann: '$1'",
276 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
277 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
278 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
279
280 # Rollback
281 'editcomment' => 'Bha mìneachadh an deasaicheidh: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
282 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
283
284 # Protect
285 'protectedarticle' => 'dìonta "[[$1]]"',
286 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
287 'protect-title' => 'A\'dìonadh "$1"',
288 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
289 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
290 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
291
292 # Undelete
293 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|lethbhreac|lethbhreacan}} taisge',
294
295 # Namespace form on various pages
296 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
297
298 # Contributions
299 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
300 'uctop' => ' (bàrr)',
301
302 # What links here
303 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
304 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
305
306 # Block/unblock
307 'blockip' => 'Bac cleachdair',
308 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
309 'ipbreason' => 'Aobhar',
310 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
311 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a'cleachdair seo iomchaidh",
312 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
313 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
314 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
315 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
316 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
317 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
318 'blocklink' => 'bac',
319 'unblocklink' => 'neo-bhac',
320 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
321 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
322 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
323 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
324 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
325
326 # Developer tools
327 'lockdb' => 'Glais stor-dàta',
328 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stor-dàta a ghlasadh.',
329 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
330 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
331
332 # Move page
333 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
334 'movearticle' => 'Gluais duilleag',
335 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
336 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
337 'movedto' => 'air gluasad gu',
338 '1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
339 '1movedto2_redir' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]] thairis air ath-stiùireadh',
340
341 # Namespace 8 related
342 'allmessages' => 'Uile teachdaireachdan an t-siostam',
343 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
344
345 # Thumbnails
346 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
347 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
348
349 # Special:Import
350 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
351
352 # Tooltip help for the actions
353 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
354 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agaibh',
355 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agaibh; cleachdaibh seo mas sàbhail sibh iad!',
356
357 # Attribution
358 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
359 'others' => 'eile',
360
361 # Info page
362 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
363 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
364
365 # Special:NewImages
366 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
367 'bydate' => 'air ceann-latha',
368
369 # Special:Version
370 'version' => 'Lethbhreac', # Not used as normal message but as header for the special page itself
371
372 # Special:SpecialPages
373 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
374
375 );