Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-02 19:44 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author SPQRobin
8 * @author לערי ריינהארט
9 * @author Sionnach
10 * @author Raymond
11 * @author Siebrand
12 */
13
14 $messages = array(
15 # Dates
16 'thursday' => 'Diardaoin',
17 'friday' => 'Di-Haoine',
18 'august' => 'An Lùnastal',
19
20 # Categories related messages
21 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
22 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
23
24 'about' => 'Mu',
25 'newwindow' => "(a'fosgladh ann an uinneag ùr)",
26 'qbfind' => 'Lorg',
27 'qbedit' => 'Deasaich',
28 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
29 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
30 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
31 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
32 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
33 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
34 'and' => 'agus',
35
36 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
37 'returnto' => 'Till gu $1.',
38 'tagline' => "As a'{{SITENAME}}",
39 'help' => 'Cuideachadh',
40 'search' => 'Lorg',
41 'go' => 'Rach',
42 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
43 'history_short' => 'Eachdraidh',
44 'info_short' => 'Fiosrachadh',
45 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
46 'edit' => 'Deasaich',
47 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
48 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
49 'protect' => 'Dìon',
50 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
51 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
52 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
53 'newpage' => 'Duilleag ùr',
54 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
55 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
56 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
57 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
58 'talk' => 'Deasbaireachd',
59 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
60 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
61 'otherlanguages' => 'Cainntean eile',
62 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
63 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
64
65 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
66 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
67 'aboutpage' => 'Project:Mu',
68 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
69 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
70 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
71 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
72 'edithelp' => 'Cobhair deasaichaidh',
73 'edithelppage' => 'Help:Deasaicheadh',
74 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
75 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
76 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
77 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
78 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
79 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
80 'sitesupport' => 'Tabhartasan',
81
82 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
83 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
84 'editsection' => 'deasaich',
85 'toc' => 'Clàr-innse',
86 'showtoc' => 'nochd',
87 'hidetoc' => 'falaich',
88
89 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
90 'nstab-main' => 'Aiste',
91 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
92 'nstab-media' => 'Meadhanan',
93 'nstab-special' => 'Àraidh',
94 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
95 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
96 'nstab-template' => 'Cumadair',
97 'nstab-help' => 'Cobhair',
98 'nstab-category' => 'Gnè',
99
100 # General errors
101 'error' => 'Mearachd',
102 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
103 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha draghannan teicnòlach aig a'wiki an dràsda, is cha chuirear fios ri fritheiliche an stor-dàta. <br />
104 $1",
105 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
106 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr sibh a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
107 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
108 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
109 'badtitle' => 'Droch thiotal',
110 'perfdisabled' => "Tha sinn duilich! Tha an goireas seo air a chur bho fheum gu sealadach o chionns gum bi e a'slaodadh an stòr-dàta gus nach urrain do neach sam bith an wiki a chleachdadh.",
111
112 # Login and logout pages
113 'yourname' => 'An t-ainm-cleachdair agaibh',
114 'yourpassword' => 'Am facal-faire agaibh',
115 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
116 'login' => 'Cuir a-steach',
117 'userlogin' => 'Cuir a-steach',
118 'logout' => 'Cuir a-mach',
119 'userlogout' => 'Clàraich a-mach',
120 'createaccount' => 'Cruthaich cùnntas ùr',
121 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th'oirbh*",
122 'yournick' => 'An leth-ainm agaibh (a chuirear ti teachdaireachdan)',
123 'noname' => 'Chan eil sibh air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
124 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "<nowiki>$1</nowiki>" ann; sgrùdaibh an litreachadh agaibh no cleachaibh am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
125 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh sibh a-steach ceart. Feuchaibh a-rithis, ma's e ur toil e.",
126 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air $1 cùnntasan a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
127
128 # Edit page toolbar
129 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
130 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
131 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
132 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
133
134 # Edit pages
135 'summary' => 'Geàrr-chùnntas',
136 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne',
137 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
138 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
139 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
140 'preview' => 'Roi-shealladh',
141 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
142 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
143 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
144 'whitelistacctitle' => 'Chan eil cead agaibh cùnntas a chruthachadh',
145 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
146 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
147 'newarticle' => '(Ùr)',
148 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa anns an duilleig seo a-nis)',
149 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
150 'previewnote' => '<strong>Cuimhnichibh nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!</strong>',
151 'editing' => "A'deasaicheadh $1",
152 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
153 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich sibh fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a'nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agaibhse anns a'bhocsa shios. Feumaidh sibh na mùthaidhean agaibh a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas sibh \"Sàbhail duilleag\".<p>",
154 'yourtext' => 'An teacsa agaibh',
155 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
156 'editingold' => "<strong>RABHADH: Tha sibh a'deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas sibh e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.</strong>",
157 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
158
159 # History pages
160 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
161 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
162 'cur' => 'làith',
163 'next' => 'ath',
164 'last' => 'mu dheireadh',
165
166 # Diffs
167 'lineno' => 'Loidhne $1:',
168 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
169
170 # Search results
171 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
172 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a'samhlachadh",
173 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a'samhlachadh",
174 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
175 'nextn' => 'an ath $1',
176 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
177 'showingresults' => "A'nochdadh <b>$1</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
178 'showingresultsnum' => "A'nochdadh <b>$3</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
179 'powersearch' => 'Rannsaich',
180
181 # Preferences page
182 'preferences' => 'Taghaidhean',
183 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
184 'skin' => 'Bian',
185 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
186 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
187 'prefs-personal' => "Dàta a'chleachdair",
188 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
189 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
190 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
191 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
192 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
193 'rows' => 'Sreathan',
194 'columns' => 'Colbhan',
195 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agaibh air an sàbhaladh.',
196
197 # Recent changes
198 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mùthadh|mùthaidhean}}',
199 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
200 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
201 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal ($3).",
202 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
203 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
204 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
205 'diff' => 'diof',
206 'hist' => 'eachd',
207 'hide' => 'falaich',
208 'show' => 'nochd',
209 'minoreditletter' => 'b',
210 'newpageletter' => 'Ù',
211 'boteditletter' => 'r',
212
213 # Recent changes linked
214 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
215
216 # Upload
217 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
218 'filename' => 'Ainm-faidhle',
219 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
220 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
221 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
222 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
223 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air <strong><tt>$1</tt></strong> gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
224 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
225
226 # Special:Imagelist
227 'imagelist' => 'Liosta nan ìomhaigh',
228
229 # Random page
230 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
231
232 # Statistics
233 'sitestatstext' => "Tha '''\$1''' duilleagan gu lèir anns an stor-dàta, a'cur san àireamh duilleagan-làbhairt, duilleagan mu dheidhinn a'{{SITENAME}} fhèin, duilleagan \"bun\", ath-stiùireidhean, agus feadhainn eile nach eil nan duilleag brìgheil. As aonais sin, tha '''\$2''' duilleagan ann le brìgh.
234
235 '''\$8''' files have been uploaded.
236
237 Tha na duilleagan air an sealladh '''\$3''' uairean, agus air an deasaicheadh '''\$4''' uairean o'n deach an wiki a shuidheachadh. Thig sin ri '''\$5''' deasaicheidhean anns a'mheadhan gach duilleag, agus '''\$6''' seallaidhean gach duilleag.
238
239 The [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue] length is '''\$7'''.",
240
241 'doubleredirects' => 'Ath-stiùreidhean dùbailte',
242
243 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
244
245 # Miscellaneous special pages
246 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|seallaidhean}}',
247 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
248 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
249 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
250 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
251 'longpages' => 'Duilleagan fhada',
252 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
253 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
254 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
255 'move' => 'Gluais',
256 'movethispage' => 'Caraich an duilleag seo',
257
258 # Special:Allpages
259 'allpages' => 'Duilleagan uile',
260 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
261
262 # Special:Categories
263 'categories' => 'Gnethan',
264 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
265
266 # E-mail user
267 'emailfrom' => 'Bho',
268 'emailto' => 'Ri',
269 'emailsubject' => 'Cuspair',
270 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
271 'emailsend' => 'Cuir',
272
273 # Watchlist
274 'watchlist' => 'Mo fhaire',
275 'nowatchlist' => 'Chan eil altan air ur faire.',
276 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
277 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:Recentchanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
278
279 Ma bu toil leibh a dhubh a'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a' coimhead\" air an taobh-colbh.",
280 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an dhuilleag seo',
281 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air ur faire a dheasachadh anns a'chuairt ùine taisbeanta.",
282 'watchmethod-recent' => "A'sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air ur faire",
283 'watchmethod-list' => "A'sgrùdadh duilleagan air ur faire airson deasachaidhean ùra",
284 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}} air an liosta-faire agaibh.',
285 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
286
287 # Delete/protect/revert
288 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
289 'confirm' => 'Daingnich',
290 'excontent' => "stuth a bh'ann: '$1'",
291 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
292 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
293 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
294 'editcomment' => 'Bha mìneachadh an deasaicheidh: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
295 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
296 'protectedarticle' => 'dìonta "[[$1]]"',
297 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
298 'protect-title' => 'A\'dìonadh "$1"',
299 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
300 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
301
302 # Undelete
303 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|lethbhreac|lethbhreacan}} taisge',
304
305 # Namespace form on various pages
306 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
307
308 # Contributions
309 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
310 'uctop' => ' (bàrr)',
311
312 # What links here
313 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
314 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
315
316 # Block/unblock
317 'blockip' => 'Bac cleachdair',
318 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
319 'ipbreason' => 'Aobhar',
320 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
321 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a'cleachdair seo iomchaidh",
322 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
323 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
324 <br />Faic [[Special:Ipblocklist|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
325 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
326 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
327 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
328 'blocklink' => 'bac',
329 'unblocklink' => 'neo-bhac',
330 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
331 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
332 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
333 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
334 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
335
336 # Developer tools
337 'lockdb' => 'Glais stor-dàta',
338 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stor-dàta a ghlasadh.',
339 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
340 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
341
342 # Move page
343 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
344 'movearticle' => 'Gluais duilleag',
345 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
346 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
347 'movedto' => 'air gluasad gu',
348 '1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
349 '1movedto2_redir' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]] thairis air ath-stiùireadh',
350
351 # Namespace 8 related
352 'allmessages' => 'Uile teachdaireachdan an t-siostam',
353 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
354
355 # Thumbnails
356 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
357 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
358
359 # Special:Import
360 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
361
362 # Tooltip help for the actions
363 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
364 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agaibh',
365 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agaibh; cleachdaibh seo mas sàbhail sibh iad!',
366
367 # Attribution
368 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
369 'others' => 'eile',
370
371 # Info page
372 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
373 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
374
375 # Special:Newimages
376 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
377 'bydate' => 'air ceann-latha',
378
379 # Special:Version
380 'version' => 'Lethbhreac', # Not used as normal message but as header for the special page itself
381
382 # Special:SpecialPages
383 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
384
385 );