Message updates:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFur.php
1 <?php
2 /** Friulian (Furlan)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Helix84
8 * @author Klenje
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $fallback = 'it';
13
14 $skinNames = array(
15 'standard' => 'Classiche',
16 'nostalgia' => 'Nostalgjie',
17 'modern' => 'Moderne',
18 );
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Media',
22 NS_SPECIAL => 'Speciâl',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Discussion',
25 NS_USER => 'Utent',
26 NS_USER_TALK => 'Discussion_utent',
27 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
29 NS_IMAGE => 'Figure',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Discussion_figure',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
33 NS_TEMPLATE => 'Model',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_model',
35 NS_HELP => 'Jutori',
36 NS_HELP_TALK => 'Discussion_jutori',
37 NS_CATEGORY => 'Categorie',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_categorie'
39 );
40
41 $specialPageAliases = array(
42 'DoubleRedirects' => array( 'ReIndreçamentsDoplis' ),
43 'BrokenRedirects' => array( 'ReIndreçamentsSbaliâts' ),
44 'Disambiguations' => array( 'Omonimiis' ),
45 'Userlogin' => array( 'Jentre', 'Login' ),
46 'Userlogout' => array( 'Jes', 'Logout' ),
47 'CreateAccount' => array( 'CreeIdentitât' ),
48 'Preferences' => array( 'Preferencis' ),
49 'Watchlist' => array( 'TignudisDiVoli' ),
50 'Recentchanges' => array( 'UltinsCambiaments' ),
51 'Upload' => array( 'Cjame' ),
52 'Imagelist' => array( 'Figuris' ),
53 'Newimages' => array( 'GnovisFiguris' ),
54 'Listusers' => array( 'Utents', 'ListeUtents' ),
55 'Statistics' => array( 'Statistichis' ),
56 'Randompage' => array( 'PagjineCasuâl' ),
57 'Lonelypages' => array( 'PagjinisSolitariis' ),
58 'Uncategorizedpages' => array( 'PagjinisCenceCategorie' ),
59 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoriisCenceCategorie' ),
60 'Uncategorizedimages' => array( 'FigurisCenceCategorie' ),
61 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ModeiCenceCategorie' ),
62 'Unusedcategories' => array( 'CategoriisNoDopradis' ),
63 'Unusedimages' => array( 'FigurisNoDopradis' ),
64 'Wantedcategories' => array( 'CategoriisDesideradis' ),
65 'Shortpages' => array( 'PagjinisPluiCurtis' ),
66 'Longpages' => array( 'PagjinisPluiLungjis' ),
67 'Newpages' => array( 'GnovisPagjinis' ),
68 'Ancientpages' => array( 'PagjinisPluiVieris' ),
69 'Deadendpages' => array( 'PagjinisCenceJessude' ),
70 'Protectedpages' => array( 'PagjinisProtezudis' ),
71 'Protectedtitles' => array( 'TituiProtezûts' ),
72 'Allpages' => array( 'DutisLisPagjinis' ),
73 'Prefixindex' => array( 'Prefìs' ),
74 'Ipblocklist' => array( 'IPBlocâts' ),
75 'Specialpages' => array( 'PagjinisSpeciâls' ),
76 'Contributions' => array( 'Contribûts', 'ContribûtsUtent' ),
77 'Emailuser' => array( 'MandeEmail' ),
78 'Confirmemail' => array( 'ConfermePuesteEletroniche' ),
79 'Whatlinkshere' => array( 'Leams' ),
80 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiamentsLeâts' ),
81 'Movepage' => array( 'Môf', 'CambieNon' ),
82 'Booksources' => array( 'RicercjeISBN' ),
83 'Categories' => array( 'Categoriis' ),
84 'Export' => array( 'Espuarte' ),
85 'Version' => array( 'Version' ),
86 'Allmessages' => array( 'Messaçs' ),
87 'Log' => array( 'Regjistri', 'Regjistris' ),
88 'Blockip' => array( 'BlocheIP' ),
89 'Undelete' => array( 'Ripristine' ),
90 'Import' => array( 'Impuarte' ),
91 'Lockdb' => array( 'BlocheDB' ),
92 'Unlockdb' => array( 'SblocheDB' ),
93 'Userrights' => array( 'PermèsUtents' ),
94 'MIMEsearch' => array( 'RicercjeMIME' ),
95 'Unwatchedpages' => array( 'PagjinisNoTignudisDiVoli' ),
96 'Listredirects' => array( 'ListeReIndreçaments' ),
97 'Revisiondelete' => array( 'ScanceleRevision' ),
98 'Unusedtemplates' => array( 'ModeiNoDoprâts' ),
99 'Randomredirect' => array( 'ReIndreçamentCasuâl' ),
100 'Mypage' => array( 'MêPagjineUtent' ),
101 'Mytalk' => array( 'MêsDiscussions' ),
102 'Mycontributions' => array( 'MieiContribûts' ),
103 'Listadmins' => array( 'ListeAministradôrs' ),
104 'Listbots' => array( 'ListeBots' ),
105 'Popularpages' => array( 'PagjinisPopolârs' ),
106 'Search' => array( 'Ricercje', 'Cîr' ),
107 'Resetpass' => array( 'ReimpuestePerauleClâf' ),
108 'Withoutinterwiki' => array( 'CenceInterwiki' ),
109 );
110
111 $datePreferences = false;
112 $defaultDateFormat = 'dmy';
113 $dateFormats = array(
114 'dmy time' => 'H:i',
115 'dmy date' => 'j "di" M Y',
116 'dmy both' => 'j "di" M Y "a lis" H:i',
117 );
118
119 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
120
121 $messages = array(
122 # User preference toggles
123 'tog-underline' => 'Sotlinee leams',
124 'tog-highlightbroken' => 'Mostre leams sbaliâts <a href="" class="new">cussì</a> (invezit di cussì<a href="" class="internal">?</a>).',
125 'tog-justify' => 'Justifiche paragraf',
126 'tog-hideminor' => 'Plate lis piçulis modifichis tai ultins cambiaments',
127 'tog-usenewrc' => 'Ultins cambiaments avanzâts (JavaScript)',
128 'tog-numberheadings' => 'Numerazion automatiche dai titui',
129 'tog-showtoolbar' => 'Mostre sbare dai imprescj pe modifiche (JavaScript)',
130 'tog-editondblclick' => 'Cambie lis pagjinis fracant dôs voltis (JavaScript)',
131 'tog-editsection' => 'Inserìs un leam [cambie] pe editazion veloç di une sezion',
132 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifiche une sezion fracant cul tast diestri<br /> sui titui des sezions (JavaScript)',
133 'tog-showtoc' => 'Mostre indis (par pagjinis cun plui di 3 sezions)',
134 'tog-rememberpassword' => 'Visiti tes prossimis sessions',
135 'tog-editwidth' => 'Il spazi pe modifiche al è larc il plui pussibil',
136 'tog-watchdefault' => 'Zonte in automatic lis pagjinis che o cambii inte liste di chês tignudis di voli',
137 'tog-minordefault' => 'Imposte come opzion predeterminade ducj i cambiaments come piçui',
138 'tog-previewontop' => 'Mostre anteprime parsore dal spazi pe modifiche',
139 'tog-previewonfirst' => 'Mostre anteprime te prime modifiche',
140 'tog-nocache' => 'No stâ tignî in memorie (caching) lis pagjinis',
141 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mandimi une email se la pagjine e gambie',
142 'tog-enotifusertalkpages' => 'Mandimi une email cuant che la mê pagjine di discussion e gambie',
143 'tog-enotifminoredits' => 'Mandimi une email ancje pai piçui cambiaments ae pagjine',
144 'tog-enotifrevealaddr' => 'Distapone fûr il gno recapit email tai messaçs di notifiche',
145 'tog-shownumberswatching' => 'Mostre il numar di utents che a stan tignint di voli',
146 'tog-fancysig' => 'Firmis crudis (cence leam automatic)',
147 'tog-externaleditor' => 'Dopre editôr esterni come opzion predeterminade',
148 'tog-externaldiff' => 'Dopre editôr difarencis esterni come opzion predeterminade',
149 'tog-watchlisthideown' => 'Plate i miei cambiaments inte liste des pagjinis tignudis di voli',
150 'tog-ccmeonemails' => 'Mandimi une copie dai messaçs che o mandi ai altris utents',
151 'tog-showhiddencats' => 'Mostre categoriis platadis',
152
153 'underline-always' => 'Simpri',
154 'underline-never' => 'Mai',
155 'underline-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr',
156
157 # Dates
158 'sunday' => 'Domenie',
159 'monday' => 'Lunis',
160 'tuesday' => 'Martars',
161 'wednesday' => 'Miercus',
162 'thursday' => 'Joibe',
163 'friday' => 'Vinars',
164 'saturday' => 'Sabide',
165 'sun' => 'dom',
166 'mon' => 'lun',
167 'tue' => 'mar',
168 'wed' => 'mie',
169 'thu' => 'joi',
170 'fri' => 'vin',
171 'sat' => 'sab',
172 'january' => 'Zenâr',
173 'february' => 'Fevrâr',
174 'march' => 'Març',
175 'april' => 'Avrîl',
176 'may_long' => 'Mai',
177 'june' => 'Jugn',
178 'july' => 'Lui',
179 'august' => 'Avost',
180 'september' => 'Setembar',
181 'october' => 'Otubar',
182 'november' => 'Novembar',
183 'december' => 'Dicembar',
184 'january-gen' => 'Zenâr',
185 'february-gen' => 'Fevrâr',
186 'march-gen' => 'Març',
187 'april-gen' => 'Avrîl',
188 'may-gen' => 'Mai',
189 'june-gen' => 'Jugn',
190 'july-gen' => 'Lui',
191 'august-gen' => 'Avost',
192 'september-gen' => 'Setembar',
193 'october-gen' => 'Otubar',
194 'november-gen' => 'Novembar',
195 'december-gen' => 'Dicembar',
196 'jan' => 'Zen',
197 'feb' => 'Fev',
198 'mar' => 'Mar',
199 'apr' => 'Avr',
200 'may' => 'Mai',
201 'jun' => 'Jug',
202 'jul' => 'Lui',
203 'aug' => 'Avo',
204 'sep' => 'Set',
205 'oct' => 'Otu',
206 'nov' => 'Nov',
207 'dec' => 'Dic',
208
209 # Categories related messages
210 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categoriis}}',
211 'category_header' => 'Vôs inte categorie "$1"',
212 'subcategories' => 'Sot categoriis',
213 'category-media-header' => 'Files inte categorie "$1"',
214 'category-empty' => "''Par cumò la categorie no conten ni pagjinis ni files multimediâi.''",
215 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie platade|Categoriis platadis}}',
216 'hidden-category-category' => 'Categoriis platadis', # Name of the category where hidden categories will be listed
217 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten une sot categorie, mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la sot categorie|lis $1 sot categoriis}} ca sot suntun totâl di $2.}}',
218 'category-subcat-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|une sot categorie, mostrade|$1 sot categoriis, mostradis}} sot.',
219 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome une pagjine mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine indicade|lis $1 pagjinis indicadis}} di seguit, suntun totâl di $2.}}',
220 'category-article-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine|lis $1 pagjinis}} ca sot.',
221 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome un file, mostrât ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|un file, mostrât|$1 files, mostrâts}} ca sot, suntun totâl di $2.}}',
222 'category-file-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|il file mostrât|i $1 files mostrâts}} ca sot.',
223 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
224
225 'mainpagetext' => "'''MediaWiki e je stade instalade cun sucès.'''",
226
227 'about' => 'Informazions',
228 'article' => 'Vôs',
229 'newwindow' => '(al vierç un gnûf barcon)',
230 'cancel' => 'Scancele',
231 'qbfind' => 'Cjate',
232 'qbbrowse' => 'Sgarfe',
233 'qbedit' => 'Cambie',
234 'qbpageoptions' => 'Cheste pagjine',
235 'qbpageinfo' => 'Contest',
236 'qbmyoptions' => 'Mês pagjinis',
237 'qbspecialpages' => 'Pagjinis speciâls',
238 'moredotdotdot' => 'Plui...',
239 'mypage' => 'Mê pagjine',
240 'mytalk' => 'Mês discussions',
241 'anontalk' => 'Discussion par chest IP',
242 'navigation' => 'somari',
243 'and' => 'e',
244
245 'errorpagetitle' => 'Erôr',
246 'returnto' => 'Torne a $1.',
247 'tagline' => 'Di {{SITENAME}}',
248 'help' => 'Jutori',
249 'search' => 'Cîr',
250 'searchbutton' => 'Cîr',
251 'go' => 'Va',
252 'searcharticle' => 'Va',
253 'history' => 'Storic de pagjine',
254 'history_short' => 'Storic',
255 'updatedmarker' => 'inzornât de mê ultime visite',
256 'info_short' => 'Informazions',
257 'printableversion' => 'Version stampabil',
258 'permalink' => 'Leam permanent',
259 'print' => 'Stampe',
260 'edit' => 'Cambie',
261 'create' => 'Cree',
262 'editthispage' => 'Cambie cheste pagjine',
263 'create-this-page' => 'Cree cheste pagjine',
264 'delete' => 'Elimine',
265 'deletethispage' => 'Elimine cheste pagjine',
266 'undelete_short' => 'Recupere {{PLURAL:$1|modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
267 'protect' => 'Protêç',
268 'protectthispage' => 'Protêç cheste pagjine',
269 'newpage' => 'Gnove pagjine',
270 'talkpage' => 'Fevelin di cheste pagjine',
271 'talkpagelinktext' => 'discussion',
272 'specialpage' => 'Pagjine speciâl',
273 'personaltools' => 'Imprescj personâi',
274 'postcomment' => 'Zonte un coment',
275 'articlepage' => 'Cjale la vôs',
276 'talk' => 'Discussion',
277 'views' => 'Visitis',
278 'toolbox' => 'imprescj',
279 'userpage' => 'Cjale pagjine dal utent',
280 'projectpage' => 'Cjale pagjine dal progjet',
281 'imagepage' => 'Cjale pagjine de figure',
282 'mediawikipage' => 'Cjale la pagjine dal messaç',
283 'categorypage' => 'Cjale la categorie',
284 'viewtalkpage' => 'Cjale la pagjine di discussion',
285 'otherlanguages' => 'Altris lenghis',
286 'redirectedfrom' => '(Inviât ca di $1)',
287 'redirectpagesub' => 'Pagjine di redirezion',
288 'lastmodifiedat' => "Cambiât par l'ultime volte ai $2, $1", # $1 date, $2 time
289 'viewcount' => 'Cheste pagjine e je stade lete {{PLURAL:$1|une volte|$1 voltis}}.',
290 'protectedpage' => 'Pagjine protezude',
291 'jumpto' => 'Va a:',
292 'jumptonavigation' => 'navigazion',
293 'jumptosearch' => 'ricercje',
294
295 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
296 'aboutsite' => 'Informazions su {{SITENAME}}',
297 'aboutpage' => 'Project:Informazions',
298 'bugreports' => 'Segnalazions di malfunzionaments',
299 'bugreportspage' => 'Project:Malfunzionaments',
300 'copyright' => 'Il contignût al è disponibil sot de $1',
301 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
302 'currentevents' => 'Lis gnovis',
303 'currentevents-url' => 'Project:Lis gnovis',
304 'disclaimers' => 'Avîs legâi',
305 'disclaimerpage' => 'Project:Avîs gjenerâi',
306 'edithelp' => 'Jutori pai cambiaments',
307 'edithelppage' => 'Help:Cambiaments',
308 'helppage' => 'Help:Contignûts',
309 'mainpage' => 'Pagjine principâl',
310 'mainpage-description' => 'Pagjine principâl',
311 'portal' => 'Ostarie',
312 'portal-url' => 'Project:Ostarie',
313 'privacy' => 'Politiche pe privacy',
314 'privacypage' => 'Project:Politiche_pe_privacy',
315
316 'versionrequired' => 'E covente la version $1 di MediaWiki',
317
318 'ok' => 'Va ben',
319 'retrievedfrom' => 'Cjapât fûr di $1',
320 'youhavenewmessages' => 'Tu âs $1 ($2).',
321 'newmessageslink' => 'gnûfs messaçs',
322 'newmessagesdifflink' => 'difarencis cu la penultime revision',
323 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu âs gnûfs messaçs su $1',
324 'editsection' => 'cambie',
325 'editold' => 'cambie',
326 'editsectionhint' => 'cambie la sezion $1',
327 'toc' => 'Tabele dai contignûts',
328 'showtoc' => 'mostre',
329 'hidetoc' => 'plate',
330 'thisisdeleted' => 'Vuelistu cjalâ o ripristinâ $1?',
331 'viewdeleted' => 'Vuelistu viodi $1?',
332 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
333 'feedlinks' => 'Canâl (feed):',
334 'site-rss-feed' => 'Canâl RSS di $1',
335 'site-atom-feed' => 'Canâl Atom di $1',
336 'page-rss-feed' => 'Canâl RSS par "$1"',
337 'page-atom-feed' => 'Canâl Atom par "$1"',
338 'red-link-title' => '$1 (ancjemò di scrivi)',
339
340 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
341 'nstab-main' => 'Vôs',
342 'nstab-user' => 'Pagjine dal utent',
343 'nstab-media' => 'Media',
344 'nstab-special' => 'Speciâl',
345 'nstab-project' => 'Informazions',
346 'nstab-image' => 'Figure',
347 'nstab-mediawiki' => 'Messaç',
348 'nstab-template' => 'Model',
349 'nstab-help' => 'Jutori',
350 'nstab-category' => 'Categorie',
351
352 # Main script and global functions
353 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu âs cirût une pagjine speciâl no valide.'''</big>
354
355 Une liste des pagjinis speciâls validis a si pues cjatâ su [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
356
357 # General errors
358 'error' => 'Erôr',
359 'databaseerror' => 'Erôr de base di dâts',
360 'noconnect' => 'Nus displâs, ma il sît al à al moment cualchi dificoltât tecniche e nol pues conetisi al servidôr de base di dâts. <br />$1',
361 'nodb' => 'No si pues selezionâ la base di dâts $1',
362 'laggedslavemode' => 'Atenzion: La pagjine podarès no segnalâ inzornaments recents.',
363 'readonlytext' => "La base di dâts pal moment e je blocade e no si puedin zontâ vôs e fâ modifichis, probabilmentri pe normâl manutenzion de base di dâts, daspò de cuâl dut al tornarà normâl.
364
365 L'aministradôr ch'al à metût il bloc al à scrit cheste motivazion: $1",
366 'filenotfound' => 'No si pues cjatâ il file "$1".',
367 'badtitle' => 'Titul sbaliât',
368 'badtitletext' => 'Il titul de pagjine che tu âs inserît nol è valit, al è vuelit, o al veve un erôr tal colegament tra wiki diviersis o tra versions in altris lenghis.
369 Al podarès vê dentri caratars che no podin jessi doprâts tai titui.',
370 'viewsource' => 'Cjale risultive',
371 'viewsourcefor' => 'di $1',
372 'viewsourcetext' => 'Tu puedis viodi e copiâ la risultive di cheste pagjine:',
373
374 # Login and logout pages
375 'logouttitle' => 'Jessude dal utent',
376 'logouttext' => '<strong>Tu sâs cumò lât fûr.</strong><br />Tu puedis continuâ a doprâ {{SITENAME}} come anonim, o tu puedis jentrâ cul stes o cuntun altri non utent. Note che cualchi pagjine e pues mostrâti ancjemò come jentrât tal sît fin cuant che no tu netis la cache dal sgarfadôr.',
377 'welcomecreation' => '== Mandi e benvignût $1! ==
378
379 La tô identitât e je stade creade. No stâ dismenteâti di gambiâ lis preferencis di {{SITENAME}}.',
380 'loginpagetitle' => 'Jentrade dal utent',
381 'yourname' => 'Non utent',
382 'yourpassword' => 'Peraule clâf',
383 'yourpasswordagain' => 'Torne a scrivile',
384 'remembermypassword' => 'Visiti di me',
385 'yourdomainname' => 'Il to domini',
386 'loginproblem' => '<b>Al è stât un erôr te jentrade.</b><br />Torne a provâ!',
387 'login' => 'Jentre',
388 'nav-login-createaccount' => 'Regjistriti o jentre',
389 'loginprompt' => 'Tu âs di vê abilitâts i cookies par jentrâ in {{SITENAME}}.',
390 'userlogin' => 'Regjistriti o jentre',
391 'logout' => 'Jes',
392 'userlogout' => 'Jes',
393 'notloggedin' => 'No tu sês jentrât',
394 'nologin' => 'No tu âs ancjemò une identitât par jentrâ? $1.',
395 'nologinlink' => 'Creile cumò',
396 'createaccount' => 'Cree une gnove identitât',
397 'gotaccount' => 'Âstu za une identitât? $1.',
398 'gotaccountlink' => 'Jentre',
399 'createaccountmail' => 'par pueste eletroniche',
400 'badretype' => 'Lis peraulis clâfs inseridis no son compagnis.',
401 'userexists' => 'Il non utent inserît al è za doprât. Sielç par plasê un non diferent.',
402 'youremail' => 'Email *',
403 'username' => 'Non utent:',
404 'uid' => 'ID utent:',
405 'yourrealname' => 'Non vêr *',
406 'yourlanguage' => 'Lenghe di mostrâ',
407 'yourvariant' => 'Varietât',
408 'yournick' => 'Stranon (nick):',
409 'badsig' => 'Firme crude invalide; controle i tags HTML.',
410 'email' => 'Pueste eletroniche',
411 'prefs-help-realname' => '* Non vêr (opzionâl): se tu sielzis di inserîlu al vignarà doprât par dâti un ricognossiment dal tô lavôr.',
412 'loginerror' => 'Erôr te jentrade',
413 'prefs-help-email' => '* Email (opzionâl): Permet ai altris di contatâti vie la to pagjine utent o di discussion cence scugnî mostrâ a ducj la tô identitât.',
414 'prefs-help-email-required' => 'E covente une direzion di pueste eletroniche.',
415 'nocookiesnew' => "L'identitât utent e je stade creade, ma no tu sês jentrât. {{SITENAME}} al dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju, dopo jentre cul to gnûf non utent e password.",
416 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} e dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju e torne a provâ.',
417 'noname' => 'No tu âs inserît un non utent valit.',
418 'loginsuccesstitle' => 'Jentrât cun sucès',
419 'loginsuccess' => 'Cumò tu sês jentrât te {{SITENAME}} sicu "$1".',
420 'nosuchuser' => 'Nissun utent regjistrât cul non "$1". Controle il non inserît o cree tu une gnove identitât.',
421 'nosuchusershort' => 'Nol esist nissun utent cul non "<nowiki>$1</nowiki>". Controle di no vê sbaliât di scrivi.',
422 'nouserspecified' => 'Tu scugnis specificâ un non utent.',
423 'wrongpassword' => 'La peraule clâf zontade no je juste. Torne par plasê a provâ.',
424 'wrongpasswordempty' => 'La peraule clâf inseride e je vueide. Torne a provâ.',
425 'passwordtooshort' => 'La tô peraule clâf no je valide o e je masse curte.
426 E à di jessi di almancul {{PLURAL:$1|1 caratar|$1 caratars}} e jessi difarente dal to non utent.',
427 'mailmypassword' => 'Mandimi une gnove peraule clâf',
428 'passwordremindertitle' => 'Gnove peraule clâf temporanie par {{SITENAME}}',
429 'passwordremindertext' => 'Cualchidun (probabilmentri tu, de direzion IP $1) al à domandât une gnove peraule clâf par jentrâ in {{SITENAME}} ($4).
430 La peraule clâf par l\'utent "$2" e je cumò "$3".
431 Tu varessis di jentrâ prime possibil e cambiâ la peraule clâf.
432
433 Se no tu âs domandât tu chest o se tu âs cjatât la peraule clâf e no tu vuelis plui cambiâle, tu puedis ignorâ chest messaç e continuâ a doprâ la vecje peraule clâf.',
434 'noemail' => 'Nissune direzion email regjistrade par l\'utent "$1".',
435 'passwordsent' => 'Une gnove peraule clâf e je stade mandade ae direzion di pueste eletroniche regjistrade par l\'utent "$1".
436 Par plasê torne a fâ la jentrade pene che tu la âs ricevude.',
437 'eauthentsent' => 'Un messaç di pueste eletroniche di conferme al è stât mandât ae direzion specificade.
438 Prime di ricevi cualsisei altri messaç di pueste, tu scugnis seguî lis istruzions scritis dal messaç, par confermâ che la identitât e je propi la tô.',
439 'emailauthenticated' => 'La tô direzion email e je stade autenticade su $1.',
440 'emailnotauthenticated' => 'La tô direzion email no je ancjemò autenticade. No vignaran mandâts messaçs pes funzions ca sot.',
441 'noemailprefs' => '<strong>Specifiche une direzion email par fâ lâ cheste funzion.</strong>',
442 'emailconfirmlink' => 'Conferme la tô direzion email',
443 'invalidemailaddress' => 'La direzion email no pues jessi acetade parcè che no samee intun formât valid. Inserìs par plasê une direzion ben formatade o disvuede chel cjamp.',
444 'accountcreated' => 'Identitât creade',
445 'accountcreatedtext' => 'La identitât utent par $1 e je stade creade.',
446 'createaccount-title' => 'Creazion di une identitât par {{SITENAME}}',
447 'loginlanguagelabel' => 'Lenghe: $1',
448
449 # Edit page toolbar
450 'bold_sample' => 'Test in gruessut',
451 'bold_tip' => 'Test in gruessut',
452 'italic_sample' => 'Test in corsîf',
453 'italic_tip' => 'Test in corsîf',
454 'link_sample' => 'Titul dal leam',
455 'link_tip' => 'Leams internis',
456 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul leam',
457 'extlink_tip' => 'Leam esterni (visiti dal prefìs http://)',
458 'headline_sample' => 'Test dal titul',
459 'headline_tip' => 'Titul di nivel 2',
460 'math_sample' => 'Inserìs la formule culì',
461 'math_tip' => 'Formule matematiche (LaTeX)',
462 'nowiki_sample' => 'Inserìs test no formatât culì',
463 'nowiki_tip' => 'Ignore la formatazion wiki',
464 'image_sample' => 'Esempli.jpg',
465 'image_tip' => 'Figure includude',
466 'media_sample' => 'Esempli.mp3',
467 'media_tip' => 'Leam a un file multimediâl',
468 'sig_tip' => 'La tô firme cun ore e date',
469 'hr_tip' => 'Rie orizontâl (no stâ doprâle masse spes)',
470
471 # Edit pages
472 'summary' => 'Somari',
473 'subject' => 'Argoment (intestazion)',
474 'minoredit' => 'Cheste al è un piçul cambiament',
475 'watchthis' => 'Ten di voli cheste pagjine',
476 'savearticle' => 'Salve la pagjine',
477 'preview' => 'Anteprime',
478 'showpreview' => 'Mostre anteprime',
479 'showlivepreview' => "Anteprime ''live''",
480 'showdiff' => 'Mostre cambiaments',
481 'anoneditwarning' => 'No tu sês jentrât cuntun non utent. La to direzion IP e vignarà regjistrade tal storic di cheste pagjine.',
482 'missingcommenttext' => 'Inserìs un coment ca sot.',
483 'summary-preview' => 'Anteprime dal somari',
484 'subject-preview' => 'Anteprime ogjet/intestazion',
485 'blockedtitle' => 'Utent blocât',
486 'blockedtext' => "<big>'''Chest non utent o direzion IP a son stâts blocâts.'''</big>
487
488 Il bloc al è stât metût di $1. La reson furnide e je: ''$2''
489
490 * Inizi dal bloc: $8
491 * Scjadencje dal blocco: $6
492 * Interval di bloc: $7
493
494 Se tu vuelis tu puedis contatâ $1 o un altri [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradôrs]] par fevelâ dal bloc.
495
496 Visiti che no tu puedis doprâ la funzion 'Messaç di pueste a chest utent' se no tu âs specificât une direzion di pueste eletroniche valide tes [[Special:Preferences|preferencis]].
497
498 Par plasê inclût la to direzion IP atuâl ($3) o il numar dal bloc (ID #$5) in ogni richieste di sclariments.",
499 'whitelistedittext' => 'Tu scugnis $1 par cambiâ lis pagjinis.',
500 'confirmedittitle' => 'E covente la conferme de direzion di pueste eletroniche pe modifiche de pagjine',
501 'loginreqtitle' => 'Si scugne jentrâ',
502 'loginreqlink' => 'jentrâ',
503 'loginreqpagetext' => 'Tu scugnis $1 par viodi lis altris pagjinis.',
504 'accmailtitle' => 'Password mandade.',
505 'accmailtext' => 'La password par "$1" e je stade mandade a $2.',
506 'newarticle' => '(Gnûf)',
507 'newarticletext' => "Tu âs seguît un leam a une pagjine che no esist ancjemò. Par creâ une pagjine, scomence a scrivi tal spazi ca sot (cjale il [[{{MediaWiki:Helppage}}|jutori]] par altris informazions). Se tu sês ca par erôr, frache semplicementri il boton '''Indaûr''' dal to sgarfadôr.",
508 'noarticletext' => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine, tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cambiâ cheste pagjine].',
509 'userpage-userdoesnotexist' => 'La identitât "$1" no je di un utent regjistrât. Controle che tu vuelis pardabon creâ o modificâ cheste pagjine.',
510 'updated' => '(Inzornât)',
511 'previewnote' => '<strong>Visiti che cheste e je dome une anteprime, e no je stade ancjemò salvade!</strong>',
512 'editing' => 'Cambiament di $1',
513 'editingsection' => 'Cambiament di $1 (sezion)',
514 'editingcomment' => 'Cambiament di $1 (coment)',
515 'editconflict' => 'Conflit inte modifiche: $1',
516 'explainconflict' => 'Cualchidun altri al à cambiât cheste pagjine di cuant che tu âs començât a modificâle.
517 La aree di test disore e conten il test de pagjine che esist cumò, i tiei cambiaments a son mostrâts inte aree disot.
518 Tu varâs di inserî di gnûf i tiei cambiaments tal test esistint.
519 <b>Dome</b> il test in alt al vignarà salvât cuant che tu frachis su "Salve pagjine".<br />',
520 'editingold' => '<strong>ATENZION: tu stâs cambiant une version vecje e no inzornade di cheste pagjine. Se tu la salvis, ducj i cambiaments fats di chê volte in ca a laran pierdûts.</strong>',
521 'yourdiff' => 'Difarencis',
522 'copyrightwarning' => 'Note: ducj i contribûts a {{SITENAME}} a si considerin come dâts fûr sot de licence $2 (cjale $1 pai detais). Se no tu vuelis che i tiei tescj a podedin jessi modificâts e tornâts a dâ fûr di ognidun cence limits, no stâ mandâju a {{SITENAME}}.<br />
523 Cun di plui, inviant il test tu declaris che tu âs scrit tu chest o tu lu âs copiât di une sorzint tal domini public o di une sorzint libare.
524 <strong>NO STÂ MANDÂ MATERIÂL CUVIERT DAL DIRIT DI AUTÔR CENCE AUTORIZAZION!</strong>',
525 'longpagewarning' => '<strong>ATENZION: cheste pagjine e je grande $1 kilobytes; cualchi sgarfadôr al podarès vê problemis a modificâ pagjinis di 32kb o plui grandis. Considere par plasê la pussibilitât di dividi la pagjine in sezions plui piçulis.</strong>',
526 'readonlywarning' => "<strong>ATENZION: La base di dâts e je blocade par vie de manutenzion, par cui no si podin salvâ lis modifichis par cumò. Par no pierdilis, tu puedis copiâ e tacâ il test inserît fin cumò e salvâlu intun file di test.</strong>
527
528 L'aministradôr che al à blocât la base di dâts al à ufiert chest spiegazion: $1",
529 'templatesused' => 'Modei doprâts par cheste pagjine:',
530 'templatesusedpreview' => 'Modei doprâts in cheste anteprime:',
531 'templatesusedsection' => 'Modei doprâts in cheste sezion:',
532 'template-protected' => '(protezût)',
533 'template-semiprotected' => '(semi-protezût)',
534 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} al à limitât la pussibilitât di creâ gnovis pagjinis ai utents regjistrâts. Tu puedis tornâ indaûr e cambiâ une pagjine che e esist o se no [[Special:UserLogin|jentrâ o creâ une gnove identitât]].',
535 'nocreate-loggedin' => 'No tu âs i permès che a coventin par creâ gnovis pagjinis su {{SITENAME}}.',
536 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenzion: tu stâs par tornâ a creâ une pagjine che e je stade eliminade timp fa.'''
537
538 Siguriti che sedi pardabon oportun lâ indevant cun la modifiche di cheste pagjine.
539 Ve ca par comoditât l'elenc des eliminazions precedentis par cheste pagjine:",
540
541 # History pages
542 'viewpagelogs' => 'Cjale i regjistris relatîfs a cheste pagjine.',
543 'nohistory' => 'Nol è presint un storic dai cambiaments par cheste pagjine.',
544 'currentrev' => 'Version atuâl',
545 'revisionasof' => 'Version dai $1',
546 'revision-info' => 'Version dal $1, autôr: $2',
547 'previousrevision' => '← Version plui vecje',
548 'nextrevision' => 'Version plui gnove →',
549 'currentrevisionlink' => 'Version atuâl',
550 'cur' => 'cor',
551 'next' => 'prossim',
552 'last' => 'ultime',
553 'page_first' => 'prime',
554 'page_last' => 'ultime',
555 'histlegend' => "Confront tra lis versions: sielç lis caselis des versions che ti interessin e frache Invio o il boton in bas.
556
557 Leiende: (cur) = difarencis cun la version atuâl, (prec) = difarencis cun la version precedente, '''p''' = piçul cambiament",
558 'history-search' => 'Cîr tal storic',
559 'deletedrev' => '[eliminade]',
560 'histfirst' => 'Prime',
561 'histlast' => 'Ultime',
562 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
563 'historyempty' => '(vueide)',
564
565 # Revision feed
566 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ai $2', # user at time
567
568 # Revision deletion
569 'rev-delundel' => 'mostre/plate',
570
571 # Diffs
572 'history-title' => 'Storic dai cambiaments di "$1"',
573 'difference' => '(Difarence jenfri des revisions)',
574 'lineno' => 'Rie $1:',
575 'compareselectedversions' => 'Confronte versions selezionadis',
576 'editundo' => 'anule',
577 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une version intermedie no mostrade|$1 versions intermediis no mostradis}}.)',
578 'diff-width' => 'largjece',
579 'diff-height' => 'altece',
580
581 # Search results
582 'searchresults' => 'Risultâts de ricercje',
583 'searchresulttext' => 'Par plui informazions su lis ricercjis in {{SITENAME}}, cjale [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
584 'searchsubtitle' => 'Pal test "[[:$1]]"',
585 'searchsubtitleinvalid' => 'Pal test "$1"',
586 'noexactmatch' => "'''No esist une pagjine cul titul \"\$1\".''' Tu podaressis [[:\$1|creâle tu]].",
587 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagjine cun titul \"\$1\" no esist.'''",
588 'titlematches' => 'Corispondencis tai titui des pagjinis',
589 'notitlematches' => 'Nissune corispondence tai titui des pagjinis',
590 'textmatches' => 'Corispondencis tal test des pagjinis',
591 'notextmatches' => 'Nissune corispondence tal test des pagjinis',
592 'prevn' => 'precedents $1',
593 'nextn' => 'prossims $1',
594 'viewprevnext' => 'Cjale ($1) ($2) ($3).',
595 'mwsuggest-disable' => 'Disative i sugjeriments AJAX',
596 'showingresults' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è fin a '''1''' risultât|a son fin a '''$1''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
597 'showingresultsnum' => "Ca sot {{PLURAL:$3|al è '''1''' risultât|a son '''$3''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
598 'powersearch' => 'Cîr',
599 'searchdisabled' => 'La ricercje in {{SITENAME}} no je ative. Tu puedis doprâ Google intant. Sta atent che i lôr indis sul contignût di {{SITENAME}} a puedin jessi pôc inzornâts.',
600
601 # Preferences page
602 'preferences' => 'Preferencis',
603 'mypreferences' => 'mês preferencis',
604 'prefs-edits' => 'Numar di cambiaments fats:',
605 'prefsnologin' => 'No tu sês jentrât',
606 'qbsettings' => 'Sbare svelte',
607 'qbsettings-none' => 'Nissune',
608 'qbsettings-fixedleft' => 'Fis a Çampe',
609 'qbsettings-fixedright' => 'Fis a Drete',
610 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuant a çampe',
611 'changepassword' => 'Gambie peraule clâf',
612 'skin' => 'Mascare',
613 'skin-preview' => 'Anteprime',
614 'math' => 'Matematiche',
615 'dateformat' => 'Formât de date',
616 'datedefault' => 'Nissune preference',
617 'datetime' => 'Date e ore',
618 'prefs-personal' => 'Dâts utents',
619 'prefs-rc' => 'Ultins cambiaments & stubs',
620 'prefs-watchlist' => 'Tignudis di voli',
621 'prefs-watchlist-days' => 'Numar di zornadis di mostrâ inte liste des pagjinis tignudis di voli:',
622 'prefs-watchlist-edits' => 'Numar di modifichis di mostrâ inte liste slargjade:',
623 'prefs-misc' => 'Variis',
624 'saveprefs' => 'Salve lis preferencis',
625 'resetprefs' => 'Predeterminât',
626 'oldpassword' => 'Vecje peraule clâf',
627 'newpassword' => 'Gnove peraule clâf',
628 'retypenew' => 'Torne a scrivi chê gnove',
629 'textboxsize' => 'Cambiament',
630 'rows' => 'Riis',
631 'columns' => 'Colonis:',
632 'searchresultshead' => 'Ricercje',
633 'resultsperpage' => 'Risultâts par pagjine',
634 'contextlines' => 'Riis par risultât',
635 'recentchangescount' => 'Numar di titui tai ultins cambiaments',
636 'savedprefs' => 'Lis preferencis a son stadis salvadis',
637 'timezonelegend' => 'Fûs orari',
638 'timezonetext' => 'Il numar di oris di diference rispiet ae ore dal servidôr (UTC).',
639 'localtime' => 'Ore locâl',
640 'servertime' => 'Ore servidôr',
641 'guesstimezone' => 'Cjape impostazions dal sgarfadôr',
642 'prefs-namespaces' => 'Spazis dai nons',
643 'default' => 'predeterminât',
644 'files' => 'Files',
645
646 # User rights
647 'editinguser' => "Cambiament dai dirits par l'utent '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
648
649 # Groups
650 'group-user' => 'Utents regjistrâts',
651
652 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradôrs',
653
654 # User rights log
655 'rightslog' => 'Regjistri dai dirits dai utents',
656
657 # Recent changes
658 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}',
659 'recentchanges' => 'Ultins cambiaments',
660 'recentchanges-legend' => 'Opzions dai ultins cambiaments',
661 'recentchangestext' => 'Cheste pagjine e mostre i plui recents cambiaments inte {{SITENAME}}.',
662 'recentchanges-feed-description' => 'Chest canâl al ripuarte i cambiaments plui recents ai contignûts di cheste wiki.',
663 'rcnote' => "Ca sot tu cjatis {{PLURAL:$1|l'ultin cambiament|i ultins '''$1''' cambiaments}} al sît {{PLURAL:$2|intes ultimis 24 oris|tes ultimis '''$2''' zornadis}}; i dâts a son inzornâts ai $4 a lis $5.",
664 'rcnotefrom' => "Ca sot i cambiaments dal '''$2''' (fintremai al '''$1''').",
665 'rclistfrom' => 'Mostre i ultins cambiaments dal $1',
666 'rcshowhideminor' => '$1 i piçui cambiaments',
667 'rcshowhidebots' => '$1 i bots',
668 'rcshowhideliu' => '$1 utents jentrâts',
669 'rcshowhideanons' => '$1 utents anonims',
670 'rcshowhidepatr' => '$1 cambiaments verificâts',
671 'rcshowhidemine' => '$1 miei cambiaments',
672 'rclinks' => 'Mostre i ultins $1 cambiaments tes ultimis $2 zornadis<br />$3',
673 'diff' => 'difarencis',
674 'hist' => 'stor',
675 'hide' => 'plate',
676 'show' => 'mostre',
677 'minoreditletter' => 'p',
678 'newpageletter' => 'G',
679 'boteditletter' => 'b',
680 'number_of_watching_users_pageview' => '[tignude di voli di {{PLURAL:$1|un utent|$1 utents}}]',
681 'newsectionsummary' => '/* $1 */ gnove sezion',
682
683 # Recent changes linked
684 'recentchangeslinked' => 'Cambiaments leâts',
685 'recentchangeslinked-title' => 'Cambiaments leâts a "$1"',
686 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nissun cambiament aes pagjinis leadis tal periodi specificât.',
687 'recentchangeslinked-summary' => "Cheste pagjine speciâl e mostre i cambiaments plui recents aes pagjinis leadis a chê specificade (o leadis ai elements intune categorie specificade). Lis [[Special:Watchlist|pagjinis tignudis di voli]] a son mostradis in '''gruessut'''.",
688 'recentchangeslinked-page' => 'Non de pagjine:',
689 'recentchangeslinked-to' => 'Mostre dome i cambiaments aes pagjinis leadis a chê specificade',
690
691 # Upload
692 'upload' => 'Cjame sù un file',
693 'uploadbtn' => 'Cjame sù un file',
694 'reupload' => 'Torne a cjamâ sù',
695 'uploadnologin' => 'No jentrât',
696 'uploadnologintext' => 'Tu scugnis [[Special:UserLogin|jentrâ]] cul to non utent par cjamâ sù files.',
697 'uploaderror' => 'Erôr cjamant sù',
698 'uploadtext' => "Dopre la form ca sot par cjamâ sù un file, par cjalâ o cirî i files cjamâts sù in precedence va te [[Special:ImageList|liste dai files cjamâts sù]], lis cjamadis e lis eliminazions a son ancje regjistrâts tal [[Special:Log/upload|regjistri des cjamadis]].
699
700 Par includi une figure intune pagjine, dopre un leam inte form
701 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''',
702 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>''' or
703 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' par un leam diret al file.",
704 'uploadlog' => 'regjistri cjamâts sù',
705 'uploadlogpage' => 'Regjistri dai files cjamâts sù',
706 'uploadlogpagetext' => 'Ca sot e je une liste dai file cjamâts su di recent.',
707 'filename' => 'Non dal file',
708 'filedesc' => 'Descrizion',
709 'fileuploadsummary' => 'Somari:',
710 'filestatus' => 'Stât dal copyright:',
711 'filesource' => 'Surzint:',
712 'uploadedfiles' => 'Files cjamâts sù',
713 'ignorewarning' => 'Ignore avîs e salve instès il file.',
714 'ignorewarnings' => 'Ignore i avîs',
715 'badfilename' => 'File non gambiât in "$1".',
716 'successfulupload' => 'Cjamât sù cun sucès',
717 'savefile' => 'Salve file',
718 'uploadedimage' => 'cjamât sù "$1"',
719 'uploaddisabled' => 'Nus displâs, par cumò no si pues cjamâ sù robe.',
720 'uploaddisabledtext' => 'Lis cjamadis a son disativâts su cheste wiki.',
721 'sourcefilename' => 'Non dal file origjinâl:',
722 'destfilename' => 'Non dal file di destinazion:',
723
724 # Special:ImageList
725 'imagelist' => 'Liste des figuris',
726 'imagelist_date' => 'Date',
727 'imagelist_name' => 'Non',
728 'imagelist_user' => 'Utent',
729 'imagelist_size' => 'Dimension in bytes',
730 'imagelist_description' => 'Descrizion',
731
732 # Image description page
733 'filehist' => 'Storic dal file',
734 'filehist-help' => 'Frache suntune date/ore par viodi il file cemût che al jere in chel moment.',
735 'filehist-current' => 'corint',
736 'filehist-datetime' => 'Date/Ore',
737 'filehist-user' => 'Utent',
738 'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
739 'filehist-filesize' => 'Dimension dal file',
740 'filehist-comment' => 'Coment',
741 'imagelinks' => 'Leams de figure',
742 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La pagjine ca sot e je leade|Lis $1 pagjinis ca sot a son leadis}} a cheste figure:',
743 'nolinkstoimage' => 'No son pagjinis leadis a chest file.',
744 'sharedupload' => 'Chest file al è condivîs e al pues jessi doprât di altris progjets.',
745 'shareduploadwiki' => 'Cjale par plasê la [pagjine di descrizion dal file $1] par altris informazions.',
746 'shareduploadwiki-desc' => 'La descrizion su la $1 intal dipuesit condividût e ven mostrade ca sot.',
747 'shareduploadwiki-linktext' => 'pagjine di descrizion dal file',
748 'noimage' => 'Nol esist un file cun chest non, tu puedis $1 tu',
749 'noimage-linktext' => 'cjamâlu sù',
750 'uploadnewversion-linktext' => 'Cjame sù une gnove version di chest file',
751
752 # File deletion
753 'filedelete' => 'Elimine $1',
754 'filedelete-legend' => 'Elimine il file',
755 'filedelete-submit' => 'Elimine',
756
757 # MIME search
758 'mimesearch' => 'Ricercje MIME',
759 'mimetype' => 'Gjenar MIME:',
760 'download' => 'discjame',
761
762 # List redirects
763 'listredirects' => 'Liste des redirezions',
764
765 # Unused templates
766 'unusedtemplates' => 'Modei no doprâts',
767
768 # Random page
769 'randompage' => 'Une pagjine a câs',
770
771 # Random redirect
772 'randomredirect' => 'Un re-indreçament casuâl',
773
774 # Statistics
775 'statistics' => 'Statistichis',
776 'statistics-header-users' => 'Statistichis dai utents',
777 'statistics-mostpopular' => 'Pagjinis plui visitadis',
778
779 'disambiguations' => 'Pagjinis di disambiguazion',
780
781 'doubleredirects' => 'Re-indreçaments doplis',
782
783 'brokenredirects' => 'Re-indreçaments che no funzionin',
784 'brokenredirectstext' => 'I re-indreçaments ca sot a mandin a pagjinis che no esistin:',
785 'brokenredirects-edit' => '(cambie)',
786 'brokenredirects-delete' => '(elimine)',
787
788 'withoutinterwiki' => 'Pagjinis cence leams interwiki',
789 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostre',
790
791 'fewestrevisions' => 'Vôs con mancul revisions',
792
793 # Miscellaneous special pages
794 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
795 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categoriis}}',
796 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|leam|leams}}',
797 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}',
798 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|viodude|viodudis}}',
799 'lonelypages' => 'Pagjinis solitaris',
800 'lonelypagestext' => 'Nissune pagjine in {{SITENAME}} e à leams aes pagjinis ca sot.',
801 'uncategorizedpages' => 'Pagjinis cence categorie',
802 'uncategorizedcategories' => 'Categoriis cence categorie',
803 'uncategorizedimages' => 'Files cence une categorie',
804 'uncategorizedtemplates' => 'Modei cence une categorie',
805 'unusedcategories' => 'Categoriis no dopradis',
806 'unusedimages' => 'Files no doprâts',
807 'popularpages' => 'Pagjinis popolârs',
808 'wantedcategories' => 'Categoriis desideradis',
809 'wantedpages' => 'Pagjinis desideradis',
810 'mostlinked' => 'Pagjinis a cui pontin il maiôr numar di leams',
811 'mostlinkedcategories' => 'Categoriis a cui pontin il maiôr numar di leams',
812 'mostlinkedtemplates' => 'Modei plui doprâts',
813 'mostcategories' => 'Vôs cul maiôr numar di categoriis',
814 'mostimages' => 'Figuris a cui pontin il maiôr numar di leams',
815 'mostrevisions' => 'Vôs cul maiôr numar di revisions',
816 'prefixindex' => 'Tabele des vôs par letare iniziâl',
817 'shortpages' => 'Pagjinis curtis',
818 'longpages' => 'Pagjinis lungjis',
819 'deadendpages' => 'Pagjinis cence usite',
820 'protectedpages' => 'Pagjinis protezudis',
821 'listusers' => 'Liste dai utents',
822 'newpages' => 'Gnovis pagjinis',
823 'newpages-username' => 'Non utent:',
824 'ancientpages' => 'Pagjinis plui vecjis',
825 'move' => 'Môf',
826 'movethispage' => 'Môf cheste pagjine',
827
828 # Book sources
829 'booksources' => 'Fonts librariis',
830 'booksources-go' => 'Va',
831
832 # Special:Log
833 'specialloguserlabel' => 'Utent:',
834 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
835 'log' => 'Regjistris',
836 'all-logs-page' => 'Ducj i regjistris',
837 'alllogstext' => 'Viodude combinade dai regjistris des cjamadis, eliminazions, protezions, blocs e azions day sysop.
838 Tu puedis strenzi la viodude sielzint un gjenar di regjistri, un non utent o la vôs che ti interesse.',
839 'logempty' => 'Nissun element corispondint tal regjistri.',
840
841 # Special:AllPages
842 'allpages' => 'Dutis lis pagjinis',
843 'alphaindexline' => 'di $1 a $2',
844 'nextpage' => 'Prossime pagjine ($1)',
845 'prevpage' => 'Pagjinis precedentis ($1)',
846 'allpagesfrom' => 'Mostre pagjinis scomençant di:',
847 'allarticles' => 'Dutis lis vôs',
848 'allinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (non dal spazi $1)',
849 'allnotinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (no tal non dal spazi $1)',
850 'allpagesprev' => 'Precedent',
851 'allpagesnext' => 'Prossim',
852 'allpagessubmit' => 'Va',
853 'allpagesprefix' => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:',
854
855 # Special:Categories
856 'categories' => 'Categoriis',
857 'categoriespagetext' => 'Te wiki a esistin lis categoriis ca sot.',
858 'categoriesfrom' => 'Mostre lis categoriis scomençant di:',
859
860 # Special:ListUsers
861 'listusersfrom' => 'Mostre i utents scomençant di:',
862 'listusers-submit' => 'Mostre',
863
864 # Special:ListGroupRights
865 'listgrouprights-group' => 'Grup',
866 'listgrouprights-rights' => 'Dirits',
867
868 # E-mail user
869 'emailuser' => 'Messaç di pueste a chest utent',
870 'emailpage' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche al utent',
871 'defemailsubject' => 'Messaç di {{SITENAME}}',
872 'noemailtitle' => 'Nissune direzion email',
873 'noemailtext' => 'Chest utent nol à specificât une direzion di pueste valide o al à sielzût di no ricevi pueste di altris utents.',
874 'email-legend' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a un altri utent di {{SITENAME}}',
875 'emailfrom' => 'Di:',
876 'emailto' => 'A:',
877 'emailsubject' => 'Ogjet:',
878 'emailmessage' => 'Messaç:',
879 'emailsend' => 'Mande',
880 'emailccme' => 'Mandimi une copie.',
881
882 # Watchlist
883 'watchlist' => 'Tignûts di voli',
884 'mywatchlist' => 'Tignûts di voli',
885 'watchlistfor' => "(par '''$1''')",
886 'nowatchlist' => 'Nissun element al è tignût di voli.',
887 'watchnologin' => 'No tu sês jentrât',
888 'watchnologintext' => "Tu 'nd âs di [[Special:UserLogin|jentrâ]] par modificâ la liste des pagjinis tignudis di voli.",
889 'addedwatch' => 'Zontât aes pagjinis tignudis di voli',
890 'addedwatchtext' => "La pagjine \"<nowiki>\$1</nowiki>\" e je stade zontade ae [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].
891 Tal futûr i cambiaments a cheste pagjine e ae pagjine di discussion relative a saran segnalâts ca,
892 e la pagjine e sarà '''gruessute''' te [[Special:RecentChanges|liste dai ultins cambiaments]] cussì che tu puedis notâle daurman.
893
894 <p>Se tu vuelis gjavâle de liste pi indevant, frache su \"No stâ tignî di voli\" te sbare in alt.",
895 'removedwatch' => 'Gjavade de liste',
896 'removedwatchtext' => 'La pagjine "<nowiki>$1</nowiki>" e je stade gjavade de liste di chês tignudis di voli.',
897 'watch' => 'Ten di voli',
898 'watchthispage' => 'Ten di voli cheste pagjine',
899 'unwatch' => 'No stâ tignî di voli',
900 'unwatchthispage' => 'No stâ tignî di voli plui',
901 'notanarticle' => 'Cheste pagjine no je une vôs',
902 'watchnochange' => 'Nissun element di chei tignûts di voli al è stât cambiât tal periodi mostrât.',
903 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pagjine tignude|$1 pagjinis tignudis}} di voli cence contâ lis pagjinis di discussion.',
904 'wlheader-enotif' => '* Notifiche par pueste eletroniche ativade.',
905 'wlheader-showupdated' => "* Lis pagjinis gambiadis de ultime volte che tu lis âs cjaladis a son mostradis in '''gruessut'''",
906 'watchlistcontains' => 'Tu stâs tignint di voli $1 {{PLURAL:$1|pagjine|pagjinis}}.',
907 'wlnote' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è il cambiament plui recent|a son i '''$1''' cambiaments plui recents}} {{PLURAL:$2|inte ultime ore|intes '''$2''' oris passadis}}.",
908 'wlshowlast' => 'Mostre ultimis $1 oris $2 zornadis $3',
909 'watchlist-show-bots' => 'Mostre i cambiaments dai bots',
910 'watchlist-hide-bots' => 'Plate i cambiaments dai bots',
911 'watchlist-show-own' => 'Mostre i miei cambiaments',
912 'watchlist-hide-own' => 'Plate i miei cammbiaments',
913 'watchlist-show-minor' => 'Mostre i miei piçui cambiaments',
914 'watchlist-hide-minor' => 'Plate i piçui cambiaments',
915 'watchlist-show-anons' => 'Mostre cambiaments dai utents anonims',
916
917 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
918 'watching' => 'Daûr a zontâ aes pagjinis tignudis di voli...',
919 'unwatching' => 'Daûr a gjavâ des pagjinis tignudis di voli...',
920
921 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utent di {{SITENAME}}',
922 'changed' => 'cambiade',
923 'created' => 'creade',
924 'enotif_anon_editor' => 'utent anonim $1',
925
926 # Delete/protect/revert
927 'deletepage' => 'Elimine pagjine',
928 'confirm' => 'Conferme',
929 'excontent' => "il contignût al jere: '$1'",
930 'excontentauthor' => "il contignût al jere: '$1' (e al veve contribuît dome '$2')",
931 'exbeforeblank' => "il contignût prime di disvuedâ al jere: '$1'",
932 'exblank' => 'pagjine vueide',
933 'delete-confirm' => 'Elimine "$1"',
934 'delete-legend' => 'Elimine',
935 'historywarning' => 'Atenzion: la pagjine che tu stâs eliminant e à un storic.',
936 'confirmdeletetext' => 'Tu stâs par eliminâ par simpri une pagjine insieme cun dut il so storic.
937 Par plasê, da la conferme che tu vuelis fâlu, che tu capissis lis conseguencis e che tu lu stâs fasint tal rispiet de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiche dal progjet]].',
938 'actioncomplete' => 'Azion completade',
939 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" al è stât eliminât.
940 Cjale $2 par une liste des ultimis eliminazions.',
941 'deletedarticle' => 'eliminât "$1"',
942 'dellogpage' => 'Regjistri des eliminazions',
943 'deletionlog' => 'regjistri eliminazions',
944 'deletecomment' => 'Reson pe eliminazion',
945 'deleteotherreason' => 'Altri motîf o motîf in plui:',
946 'deletereasonotherlist' => 'Altri motîf',
947 'rollbacklink' => 'revoche',
948 'protectlogpage' => 'Regjistri des protezions',
949 'protectedarticle' => '$1 protezût',
950 'protect-title' => 'Protezint "$1"',
951 'protect-legend' => 'Conferme protezion',
952 'protectcomment' => 'Reson pe protezion',
953 'protectexpiry' => 'Scjadence:',
954 'protect_expiry_invalid' => 'Scjadence no valide.',
955 'protect_expiry_old' => 'La scjadence e je za passade.',
956 'protect-unchain' => 'Sbloche i permès di spostament',
957 'protect-text' => 'Ca tu puedis viodi e cambiâ il nivel di protezion pe pagjine <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
958 'protect-locked-access' => 'No tu âs i permès che a coventis par cambiâ i nivei di protezion de pagjine.
959 Lis impuestazions atuâls pe pagjine a son <strong>$1</strong>:',
960 'protect-cascadeon' => 'Cheste pagjine e je blocade par cumò parcè che e je includude {{PLURAL:$1|inte pagjine|intes pagjinis}} culì sot, dulà che e je ative la protezion ricorsive.
961 Tu puedis cambiâ il nivel di protezion di cheste pagjine, ma chest nol varà efiets su la protezion ricorsive.',
962 'protect-default' => '(predeterminât)',
963 'protect-fallback' => 'Al covente il permès "$1"',
964 'protect-level-autoconfirmed' => 'Dome utents regjistrâts',
965 'protect-level-sysop' => 'Dome aministradôrs',
966 'protect-summary-cascade' => 'a discjadude',
967 'protect-expiring' => 'e scjât: $1 (UTC)',
968 'protect-cascade' => 'Protezion ricorsive (estendude a dutis lis pagjinis includudis in cheste).',
969 'protect-cantedit' => 'No tu puedis cambiâ i nivei di protezion par cheste pagjine, parcè che no tu âs i permès par modificâle.',
970 'restriction-type' => 'Permès:',
971 'restriction-level' => 'Nivel di restrizion:',
972 'pagesize' => '(bytes)',
973
974 # Restrictions (nouns)
975 'restriction-edit' => 'Cambie',
976 'restriction-move' => 'Spostament',
977 'restriction-create' => 'Creazion',
978
979 # Undelete
980 'undeletebtn' => 'Ripristine',
981 'undeletecomment' => 'Coment:',
982 'undeletedarticle' => 'al à recuperât "[[$1]]"',
983 'undelete-search-submit' => 'Cîr',
984
985 # Namespace form on various pages
986 'namespace' => 'Non dal spazi:',
987 'invert' => 'Invertìs selezion',
988 'blanknamespace' => '(Principâl)',
989
990 # Contributions
991 'contributions' => 'Contribûts dal utent',
992 'contributions-title' => 'Contribûts di $1',
993 'mycontris' => 'Miei contribûts',
994 'contribsub2' => 'Par $1 ($2)',
995 'nocontribs' => 'Nissun cambiament che al rispiete chescj criteris cjatât.',
996 'uctop' => ' (su)',
997 'month' => 'Scomençant dal mês (e prime):',
998 'year' => 'Scomençant dal an (e prime):',
999
1000 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pai gnûfs utents',
1001 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri dai blocs',
1002 'sp-contributions-submit' => 'Cîr',
1003
1004 # What links here
1005 'whatlinkshere' => 'Leams a cheste vôs',
1006 'whatlinkshere-title' => 'Pagjinis che a son leadis a "$1"',
1007 'whatlinkshere-page' => 'Pagjine:',
1008 'linkshere' => "Lis pagjinis ca sot a son leadis a '''[[:$1]]''':",
1009 'nolinkshere' => "Nissune pagjine e à leams a '''[[:$1]]'''.",
1010 'nolinkshere-ns' => "No son pagjine leadis a '''[[:$1]]''' intal spazi dai nons sielt.",
1011 'isredirect' => 'pagjine di reindirizament',
1012 'istemplate' => 'includude',
1013 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|precedent|precedents $1}}',
1014 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sucessîf|sucessîfs $1}}',
1015 'whatlinkshere-links' => '← leams',
1016 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 leams',
1017 'whatlinkshere-filters' => 'Filtris',
1018
1019 # Block/unblock
1020 'blockip' => 'Bloche utent',
1021 'ipaddress' => 'Direzion IP:',
1022 'ipadressorusername' => 'Direzion IP o non utent:',
1023 'ipbexpiry' => 'Scjadence dal bloc:',
1024 'ipbreason' => 'Reson dal bloc:',
1025 'ipbsubmit' => 'Bloche chest utent',
1026 'ipboptions' => '2 oris:2 hours,1 zornade:1 day,3 zornadis:3 days,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1027 'ipblocklist' => 'Utents e direzions IP blocadis',
1028 'blocklink' => 'bloche',
1029 'unblocklink' => 'sbloche',
1030 'contribslink' => 'contribûts',
1031 'blocklogpage' => 'Regjistri dai blocs',
1032 'blocklogentry' => 'al à blocât "[[$1]]"; scjadence $2 $3',
1033
1034 # Developer tools
1035 'lockdb' => 'Bloche base di dâts',
1036 'lockbtn' => 'Bloche base di dâts',
1037
1038 # Move page
1039 'move-page' => 'Spostament di $1',
1040 'move-page-legend' => 'Môf pagjine',
1041 'movepagetext' => "Cun il formulari ca sot tu puedis gambiâ il non a une pagjine, movint dut il sô storic al gnûf non.
1042 Il vieri titul al deventarà une pagjine di reindirizament al gnûf titul. I leams ae vecje pagjine no saran gambiâts; verifiche
1043 par plasê che no sedin reindirizaments doplis o no funzionants.
1044 Tu sês responsabil che i leams a continui a mandâ tal puest just.
1045
1046 Note che la pagjine '''no''' sarà movude se e je za une pagjine cul gnûf titul, a mancul che no sedi vueide o un reindirizament e
1047 cence un storic. Chest al vûl dî che tu puedis tornâ a movi la pagjine tal titul precedent, se
1048 tu 'nd âs sbaliât e che no tu puedis sorescrivi une pagjine esistìnte.
1049
1050 <b>ATENZION!</b>
1051 Chest al pues jessi un cambiament drastic e surprendint par une pagjine popolâr;
1052 tu âs di cognossi lis conseguencis prime di lâ indevant.",
1053 'movepagetalktext' => "La pagjine di discussion corispuindinte e vegnarà ancje movude in automaticc, '''fûr che in chescj câs:'''
1054 * Il spostament de pagjine e je tra spazis dai nons diviers
1055 * Sot dal gnûf titul e esist za une pagjine di discussion (e no je vueide)
1056 * Tu âs gjavât la sponte te casele culì sot.
1057
1058 In chescj câs, tu varâs di movi o unî a man lis informazions contignudis te pagjine di discussion, se tu lu desideris.",
1059 'movearticle' => 'Môf la vôs',
1060 'newtitle' => 'Al gnûf titul',
1061 'move-watch' => 'Ten di voli cheste pagjine',
1062 'movepagebtn' => 'Môf pagjine',
1063 'pagemovedsub' => 'Movude cun sucès',
1064 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" e je stade movude al titul "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1065 'articleexists' => 'Une pagjine cun chest non e esist za, o il non sielt nol è valit.
1066 Sielç par plasê un altri non.',
1067 'talkexists' => "'''La pagjine e je stade movude cun sucès, ma no si à podût movi la pagjine di discussion parcè che e esist za tal gnûf titul. Trasferìs il contignût a man par plasê.'''",
1068 'movedto' => 'Movude in',
1069 'movetalk' => 'Môf ancje la pagjine di discussion, se pussibil.',
1070 '1movedto2' => '$1 movût in $2',
1071 'movelogpage' => 'Regjistri des pagjinis movudis',
1072 'movelogpagetext' => 'Ca sot e je une liste des pagjinis movudis.',
1073 'movereason' => 'Reson',
1074 'revertmove' => 'ripristine',
1075 'delete_and_move' => 'Elimine e môf',
1076
1077 # Export
1078 'export' => 'Espuarte pagjinis',
1079 'exportcuronly' => 'Inclût dome la revision corinte, no dut il storic',
1080
1081 # Namespace 8 related
1082 'allmessages' => 'Ducj i messaçs di sistem',
1083 'allmessagesname' => 'Non',
1084 'allmessagesdefault' => 'Test predeterminât',
1085 'allmessagescurrent' => 'Test curint',
1086 'allmessagestext' => 'Cheste e je une liste dai messaçs di sisteme disponibii tal non dal spazi MediaWiki:',
1087 'allmessagesmodified' => 'Mostre dome modificâts',
1088
1089 # Thumbnails
1090 'thumbnail-more' => 'Slargje',
1091 'filemissing' => 'File mancjant',
1092 'thumbnail_error' => 'Erôr inte creazion de miniature: $1',
1093
1094 # Special:Import
1095 'import' => 'Impuarte pagjinis',
1096 'importfailed' => 'Impuartazion falide: $1',
1097 'importnotext' => 'Vueit o cence test',
1098 'importsuccess' => 'Impuartât cun sucès!',
1099
1100 # Import log
1101 'importlogpage' => 'Regjistris des impuartazions',
1102
1103 # Tooltip help for the actions
1104 'tooltip-pt-userpage' => 'La tô pagjine utent',
1105 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pagjine utent di cheste direzion IP',
1106 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mê pagjine di discussion',
1107 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussions dai cambiaments fats di cheste direzion IP',
1108 'tooltip-pt-preferences' => 'Lis mês preferencis',
1109 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pagjinis che tu stâs tignint di voli',
1110 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste dai miei contribûts',
1111 'tooltip-pt-login' => 'La regjistrazion e je conseade, ancje se no obligatorie.',
1112 'tooltip-pt-anonlogin' => 'La regjistrazion e je conseade, ma no si scugne fâle',
1113 'tooltip-pt-logout' => 'Jes (logout)',
1114 'tooltip-ca-talk' => 'Discussions su cheste pagjine',
1115 'tooltip-ca-edit' => 'Tu puedis cambiâ cheste pagjine. Par plasê dopre il boton de anteprime prime di salvâ.',
1116 'tooltip-ca-addsection' => 'Zonte un coment a cheste discussion',
1117 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cheste pagjine e je protezude, ma tu puedis viodi la sô risultive.',
1118 'tooltip-ca-history' => 'Versions precedentis di cheste pagjine.',
1119 'tooltip-ca-protect' => 'Protêç cheste pagjine',
1120 'tooltip-ca-delete' => 'Elimine cheste pagjine',
1121 'tooltip-ca-move' => 'Môf cheste pagjine (cambie il titul)',
1122 'tooltip-ca-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste des pagjinis tignudis di voli',
1123 'tooltip-ca-unwatch' => 'Gjave cheste pagjine de liste des pagjinis tignudis di voli',
1124 'tooltip-search' => 'Cîr in cheste wiki',
1125 'tooltip-search-go' => 'Va a une pagjine cul titul esat inserît, se e esist',
1126 'tooltip-search-fulltext' => 'Cîr il test inserît intes pagjinis',
1127 'tooltip-p-logo' => 'Pagjine principâl',
1128 'tooltip-n-mainpage' => 'Visite la pagjine principâl',
1129 'tooltip-n-portal' => 'Descrizion dal progjet, ce che tu puedis fâ e dulà che tu puedis cjatâ lis robis',
1130 'tooltip-n-currentevents' => 'Informazions sui events di atualitât',
1131 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste dai ultins cambiaments inte wiki.',
1132 'tooltip-n-randompage' => 'Mostre une pagjine casuâl',
1133 'tooltip-n-help' => 'Pagjinis di aiût',
1134 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste di dutis lis pagjinis che a son leadis a cheste',
1135 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste dai ultins cambiaments intes pagjinis leadis a cheste',
1136 'tooltip-feed-rss' => 'Cjanâl RSS par cheste pagjine',
1137 'tooltip-feed-atom' => 'Cjanâl Atom par cheste pagjine',
1138 'tooltip-t-contributions' => 'Liste dai contribûts di chest utent',
1139 'tooltip-t-emailuser' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a chest utent',
1140 'tooltip-t-upload' => 'Cjame sù files multimediâi',
1141 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste di dutis lis pagjinis speciâls',
1142 'tooltip-t-print' => 'Version apueste pe stampe di cheste pagjine',
1143 'tooltip-t-permalink' => 'Leam permanent a cheste version de pagjine',
1144 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Cjale la vôs',
1145 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Cjale la pagjine dal utent',
1146 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Cheste e je une pagjine speciâl e no pues jessi cambiade',
1147 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Cjale la pagjine dal progjet',
1148 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Cjale la pagjine dal file',
1149 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Cjale il messaç di sisteme',
1150 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Cjale il model',
1151 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Cjale la pagjine dal jutori',
1152 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Cjale la pagjine de categorie',
1153 'tooltip-minoredit' => 'Segne cheste come une piçul cambiament',
1154 'tooltip-save' => 'Salve i tiei cambiaments',
1155 'tooltip-preview' => 'Anteprime dai tiei cambiaments, doprile par plasê prime di salvâ!',
1156 'tooltip-diff' => 'Mostre i cambiaments che tu âs fat al test.',
1157 'tooltip-compareselectedversions' => 'Viôt lis difarencis framieç lis dôs versions di cheste pagjine selezionadis.',
1158 'tooltip-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste di chês tignudis di voli',
1159
1160 # Stylesheets
1161 'monobook.css' => '/* modifiche chest file par personalizâ la skin monobook par dut il sît */',
1162
1163 # Attribution
1164 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utent anonim|Utents anonims}} di {{SITENAME}}',
1165 'siteuser' => 'Utent $1 di {{SITENAME}}',
1166 'lastmodifiedatby' => 'Cheste pagjine e je stade cambiade pe ultime volte a lis $2, $1 di $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1167 'othercontribs' => 'Basât sul lavôr di $1.',
1168 'others' => 'altris',
1169 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utents}} di {{SITENAME}}',
1170 'creditspage' => 'Pagjine dai ricognossiments',
1171 'nocredits' => 'Nissune informazion sui ricognossiments disponibil par cheste pagjine.',
1172
1173 # Info page
1174 'infosubtitle' => 'Informazions pe pagjine',
1175 'numedits' => 'Numar di cambiaments (vôs): $1',
1176 'numtalkedits' => 'Numar di cambiaments (pagjine di discussion): $1',
1177 'numwatchers' => 'Numar di chei che e àn cjalât: $1',
1178 'numauthors' => 'Numar di autôrs diviers (vôs): $1',
1179 'numtalkauthors' => 'Numar di autôrs diviers (pagjine di discussion): $1',
1180
1181 # Math options
1182 'mw_math_png' => 'Torne simpri PNG',
1183 'mw_math_simple' => 'HTML se une vore sempliç, se no PNG',
1184 'mw_math_html' => 'HTML se pussibil se no PNG',
1185 'mw_math_source' => 'Lassile come TeX (par sgarfadôrs testuâi)',
1186 'mw_math_modern' => 'Racomandât pai sgarfadôrs testuâi',
1187 'mw_math_mathml' => 'MathML se pussibil (sperimentâl)',
1188
1189 # Browsing diffs
1190 'previousdiff' => '&larr; Difarence precedente',
1191 'nextdiff' => 'Prossime difarence &rarr;',
1192
1193 # Media information
1194 'thumbsize' => 'Dimension miniature:',
1195 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagjine|pagjinis}}',
1196 'file-info' => 'Dimensions: $1, gjenar MIME: $2',
1197 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimensions: $3, gjenar MIME: $4)',
1198 'file-nohires' => '<small>No son disponibilis versions cun risoluzion plui alte.</small>',
1199 'svg-long-desc' => '(file tal formât SVG, dimensions nominâls $1 × $2 pixels, dimensions dal file: $3)',
1200 'show-big-image' => 'Version a risoluzion plene',
1201 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensions di cheste anteprime: $1 × $2 pixels</small>',
1202
1203 # Special:NewImages
1204 'newimages' => 'Galarie dai gnûfs files',
1205 'imagelisttext' => 'Ca sot e je une liste di $1 {{PLURAL:$1|file|files}} ordenâts $2.',
1206 'showhidebots' => '($1 i bots)',
1207 'noimages' => 'Nuie di viodi.',
1208 'ilsubmit' => 'Cîr',
1209 'bydate' => 'par date',
1210
1211 # Bad image list
1212 'bad_image_list' => 'Il formât al è cussi:
1213
1214 a vegnin considerâts dome i elements des listis (riis che a scomencin cul catatar *).
1215 Il prin leam intune rie al à di jessi un leam aun file indesiderâtI.
1216 I leams sucessîfs, su la stesse rie, a son considerâts come ecezions (ven a stâi pagjinis dulà che il file al pues jessi inserît normalmentri).',
1217
1218 # Metadata
1219 'metadata' => 'Metadâts',
1220 'metadata-help' => 'Chest file al conten informazions in plui, probabilmentri zontadis de fotocjamare o dal scanner doprât par creâlu o digjitalizâlu.
1221 Se il file al è stât cambiât rispiet al so stât origjinâl, cualchi informazion e podarès no rifleti il file modificât.',
1222 'metadata-expand' => 'Mostre plui detais',
1223 'metadata-collapse' => 'Plate detais',
1224 'metadata-fields' => 'I cjamps relatîfs ai metadâts EXIF elencâts ca sot a vignaran mostrâts inte pagjine de figure cuant che la tabele dai metadâts e je mostrade inte forme curte. Par impostazion predeterminade, ducj chei altris cjamps a vignaran platâts.
1225 * make
1226 * model
1227 * datetimeoriginal
1228 * exposuretime
1229 * fnumber
1230 * focallength', # Do not translate list items
1231
1232 # EXIF tags
1233 'exif-imagewidth' => 'Largjece',
1234 'exif-imagelength' => 'Altece',
1235 'exif-orientation' => 'Orientament',
1236 'exif-xresolution' => 'Risoluzion orizontâl',
1237 'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticâl',
1238 'exif-imagedescription' => 'Titul de figure',
1239 'exif-make' => 'Produtôr machine',
1240 'exif-model' => 'Model di machine fotografiche',
1241 'exif-software' => 'Software doprât',
1242 'exif-artist' => 'Autôr',
1243 'exif-datetimeoriginal' => 'Date e ore di creazion dai dâts',
1244 'exif-exposuretime' => 'Timp di esposizion',
1245 'exif-flash' => 'Flash',
1246 'exif-focallength' => 'Lungjece focâl obietîf',
1247 'exif-contrast' => 'Control contrast',
1248
1249 # EXIF attributes
1250 'exif-compression-1' => 'Cence compression',
1251
1252 'exif-unknowndate' => 'Date no cognossude',
1253
1254 'exif-orientation-1' => 'Normâl', # 0th row: top; 0th column: left
1255
1256 # External editor support
1257 'edit-externally' => 'Modifiche chest file cuntune aplicazion esterne',
1258 'edit-externally-help' => 'Cjale [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] par altris informazions.',
1259
1260 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1261 'recentchangesall' => 'ducj',
1262 'imagelistall' => 'ducj',
1263 'watchlistall2' => 'dutis',
1264 'namespacesall' => 'ducj',
1265 'monthsall' => 'ducj',
1266
1267 # E-mail address confirmation
1268 'confirmemail' => 'Conferme direzione di pueste',
1269 'confirmemail_noemail' => 'No tu âs metût une direzion di pueste eletroniche valide intes tôs [[Special:Preferences|preferencis]].',
1270 'confirmemail_text' => 'Cheste wiki ti domande di valid la to direzion di pueste eletroniche prime di doprâ lis funzions di email. Ative il boton ca sot par inviâ un codiç di conferme ae to direzion. Chest messaç al includarà un leam cuntun codiç; cjame il leam tal to sgarfadôr par confermâ la validitât de tô direzion.',
1271 'confirmemail_send' => 'Mande un codiç di conferme',
1272 'confirmemail_sent' => 'Messaç di conferme mandât.',
1273 'confirmemail_needlogin' => 'Al covente $1 par confermâ la to direzion di pueste eletroniche.',
1274 'confirmemail_success' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade. Tu puedis cumò jentrâ e gjoldi la wiki.',
1275 'confirmemail_loggedin' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade.',
1276 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: richieste di conferme de direzion di pueste',
1277
1278 # Scary transclusion
1279 'scarytranscludedisabled' => '[Inclusion dai interwikis no ative]',
1280 'scarytranscludefailed' => '[Recupar dal model falît par $1; o si scusin]',
1281 'scarytranscludetoolong' => '[URL masse lungje; o si scusin]',
1282
1283 # action=purge
1284 'confirm_purge_button' => 'Va indevant',
1285
1286 # Multipage image navigation
1287 'imgmultipageprev' => '← pagjine precedente',
1288 'imgmultipagenext' => 'pagjine sucessive →',
1289 'imgmultigo' => 'Va!',
1290 'imgmultigoto' => 'Va ae pagjine $1',
1291
1292 # Table pager
1293 'ascending_abbrev' => 'asc',
1294 'descending_abbrev' => 'disc',
1295 'table_pager_next' => 'Pagjine sucessive',
1296 'table_pager_prev' => 'Pagjine precedente',
1297 'table_pager_first' => 'Prime pagjine',
1298 'table_pager_last' => 'Ultime pagjine',
1299 'table_pager_limit' => 'Mostre $1 elements in ogni pagjine',
1300 'table_pager_limit_submit' => 'Va',
1301
1302 # Auto-summaries
1303 'autosumm-blank' => 'Pagjine disvuedade fûr par fûr',
1304 'autosumm-new' => 'Gnove pagjine: $1',
1305
1306 # Live preview
1307 'livepreview-loading' => 'Daûr a cjamâ…',
1308 'livepreview-ready' => 'Daûr a cjamâ… pront!',
1309
1310 # Watchlist editor
1311 'watchlistedit-numitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e conten {{PLURAL:$1|une pagjine|$1 pagjinis}}, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
1312 'watchlistedit-noitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e je vueide.',
1313 'watchlistedit-normal-title' => 'Modifiche tignûts di voli',
1314 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimine pagjinis',
1315 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 pagjine e je stade eliminade|$1 pagjinis a son stadis eliminadis}} de liste des pagjinis tignudis di voli:',
1316 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagjinis:',
1317
1318 # Watchlist editing tools
1319 'watchlisttools-view' => 'Cjale i cambiaments rilevants',
1320 'watchlisttools-edit' => 'Cjale e cambie la liste des pagjinis tignudis di voli',
1321 'watchlisttools-raw' => 'Modifiche la liste des pagjinis tignudis di voli in formât testuâl',
1322
1323 # Special:Version
1324 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1325 'version-version' => 'Version',
1326 'version-software-version' => 'Version',
1327
1328 # Special:FilePath
1329 'filepath-page' => 'Non dal file:',
1330
1331 # Special:SpecialPages
1332 'specialpages' => 'Pagjinis speciâls',
1333 'specialpages-note' => '----
1334 * Pagjinis speciâls no riservadis.
1335 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pagjinis speciâls a ciertis categoriis di utents.</span>',
1336 'specialpages-group-other' => 'Altris pagjinis speciâls',
1337 'specialpages-group-changes' => 'Ultins cambiaments e regjistris',
1338 'specialpages-group-users' => 'Utents e dirits',
1339 'specialpages-group-pages' => 'Listis di pagjinis',
1340 'specialpages-group-pagetools' => 'Imprescj utii pes pagjinis',
1341
1342 # Special:BlankPage
1343 'blankpage' => 'Pagjine vueide',
1344
1345 );