Merge "Make 'subnet' feature of $wgRateLimits work with IPv6"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFrr.php
1 <?php
2 /** Northern Frisian (Nordfriisk)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Inkowik
11 * @author Maartenvdbent
12 * @author Merlissimo
13 * @author Murma174
14 * @author Pyt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $linkTrail = '/^([a-zäöüßåāđē]+)(.*)$/sDu';
20
21 $messages = array(
22 # User preference toggles
23 'tog-underline' => 'Ferwisangen onerstrik:',
24 'tog-justify' => 'Tekst üs blook saat',
25 'tog-hideminor' => 'Letj anrangen fersteeg',
26 'tog-hidepatrolled' => 'Letj anrangen fersteeg',
27 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontroliaret sidjen bi a "Nei sidjen" fersteeg',
28 'tog-extendwatchlist' => "Ütjwidjet list faan sidjen, diar dü uun't uug behual wel",
29 'tog-usenewrc' => "Ütwidede deerstaling foon da ''Leeste Änringe'' än aw da ''Eefterkiikliste'' (brükt JavaScript)",
30 'tog-numberheadings' => 'Auerskraften automaatisk numeriare',
31 'tog-showtoolbar' => 'Werktjüch tu bewerkin wise (brükt JavaScript)',
32 'tog-editondblclick' => 'Sidjen mä dobelklik bewerke (brükt JavaScript)',
33 'tog-editsection' => 'Ferbininge tun wisen foon änkelte oufsnaase',
34 'tog-editsectiononrightclick' => 'Enkelt kirwer mä rochtsklik bewerke (brükt JavaScript)',
35 'tog-showtoc' => 'Üüb sidjen mä muar üs trii auerskraften en indeks uunwise',
36 'tog-rememberpassword' => 'Aw diheere komputer foon duur önjmälde (maksimool for $1 {{PLURAL:$1|däi|deege}})',
37 'tog-watchcreations' => "Salew maaget sidjen an huuchlooset datein leewen uun't uug behual",
38 'tog-watchdefault' => "Salew feranert sidjen an datein leewen uun't uug behual",
39 'tog-watchmoves' => "Salew fersköwen sidjen an datein leewen uun't uug behual",
40 'tog-watchdeletion' => "Salew stregen sidjen an datein leewen uun't uug behual",
41 'tog-minordefault' => 'Aanj feranrangen üs "letjen" kääntiakne',
42 'tog-previewontop' => '"Iarst ans luke" boowen faan\'t wönang tu bewerkin',
43 'tog-previewonfirst' => 'Bi\'t iarst bewerkin "iarst ans luke" uunwise',
44 'tog-nocache' => 'Sidjencache faan di browser deaktiwiare',
45 'tog-enotifwatchlistpages' => "Schüür mi en e-mail, wan sidjen of datein feranert wurd, diar ik uun't uug behual wal",
46 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bi fernarangen üüb min brüker-diskusjuunssidj en e-mail sjüür',
47 'tog-enotifminoredits' => 'Schüür mi uk bi letj feranrangen faan sidjen an datein en e-mail',
48 'tog-enotifrevealaddr' => 'Min e-mail adres uun e-mail noorachten uunwise',
49 'tog-shownumberswatching' => "Taal faan brükern uunwise, diar det sidj uun't uug haa",
50 'tog-oldsig' => 'Aktuel signatuur:',
51 'tog-fancysig' => 'Signatuur üs wikitekst uunsä (saner ferwisangen)',
52 'tog-showjumplinks' => '"Waksle tu"-ferwisangen aktiwiare',
53 'tog-uselivepreview' => 'Live-"iarst ans luke" funktjuun brük (brükt JavaScript, eksperimentel)',
54 'tog-forceeditsummary' => "Wäärne, wan bi't seekrin nian tuupfaadang uunden woort",
55 'tog-watchlisthideown' => "Aanj feranrangen bi a sidjen, diar ik uun't uug behual wal, fersteeg",
56 'tog-watchlisthidebots' => "Feranrangen faan bots bi a sidjen, diar ik uun't uug behual wal, fersteeg",
57 'tog-watchlisthideminor' => "Letj feranrangen bi a sidjen, diar ik uun't uug behual wal, fersteeg",
58 'tog-watchlisthideliu' => "Feranrangen faan uunmeldet brükern bi sidjen, diar ik uun't uug behual wal, fersteeg",
59 'tog-watchlisthideanons' => "Feranrangen faan anonüüm brükern (IPs) bi sidjen, diar ik uun't uug behual wal, fersteeg",
60 'tog-watchlisthidepatrolled' => "Kontroliaret feranrangen bi a sidjen, diar ik uun't uug behual wal, fersteeg",
61 'tog-ccmeonemails' => 'Schüür mi kopiin faan e-mails, diar ik tu ööder brükern schüür',
62 'tog-diffonly' => 'Bi en werjuunsferglik bluas di ferskeel uunwise, ei det hialer sidj',
63 'tog-showhiddencats' => 'Ferbürgen kategoriin uunwise',
64 'tog-norollbackdiff' => "Ferskeel efter't turagsaaten fersteeg",
65 'tog-useeditwarning' => 'Waarskaue mi, wan en sidj slööden woort, huar noch ünseekert feranrangen maaget wurden san',
66
67 'underline-always' => 'Leewen',
68 'underline-never' => 'Nimer',
69 'underline-default' => 'Komt üüb dan browser uun',
70
71 # Font style option in Special:Preferences
72 'editfont-style' => 'Schraftfamiili for di takst onj dåt beårbingswaning:',
73 'editfont-default' => 'oufhingi foon browser-önjstaling',
74 'editfont-monospace' => 'Schraft ma fååst tiikenbrååtj',
75 'editfont-sansserif' => 'Seriifen-lüüse grotäskschraft',
76 'editfont-serif' => 'Schraft ma seriife',
77
78 # Dates
79 'sunday' => 'Saandi',
80 'monday' => 'Moundi',
81 'tuesday' => 'Täisdi',
82 'wednesday' => 'Weensdi',
83 'thursday' => 'Törsdi',
84 'friday' => 'Fraidi',
85 'saturday' => 'Saneene',
86 'sun' => 'Sd',
87 'mon' => 'Mo',
88 'tue' => 'Tä',
89 'wed' => 'We',
90 'thu' => 'Tö',
91 'fri' => 'Fr',
92 'sat' => 'Se',
93 'january' => 'Januar',
94 'february' => 'Feebruar',
95 'march' => 'Marts',
96 'april' => 'April',
97 'may_long' => 'Moi',
98 'june' => 'Juuni',
99 'july' => 'Juuli',
100 'august' => 'August',
101 'september' => 'Septämber',
102 'october' => 'Oktoober',
103 'november' => 'Nowämber',
104 'december' => 'Detsämber',
105 'january-gen' => 'Januar',
106 'february-gen' => 'Feebruar',
107 'march-gen' => 'Marts',
108 'april-gen' => 'April',
109 'may-gen' => 'Moi',
110 'june-gen' => 'Juuni',
111 'july-gen' => 'Juuli',
112 'august-gen' => 'August',
113 'september-gen' => 'Septämber',
114 'october-gen' => 'Oktoober',
115 'november-gen' => 'Nowämber',
116 'december-gen' => 'Detsämber',
117 'jan' => 'Jan.',
118 'feb' => 'Feb.',
119 'mar' => 'Mar.',
120 'apr' => 'Apr.',
121 'may' => 'Moi',
122 'jun' => 'Jun.',
123 'jul' => 'Jul.',
124 'aug' => 'Aug.',
125 'sep' => 'Sep.',
126 'oct' => 'Okt.',
127 'nov' => 'Now.',
128 'dec' => 'Det.',
129 'january-date' => '$1. Janewoore',
130 'february-date' => '$1. Febrewoore',
131 'march-date' => '$1. Maarts',
132 'april-date' => '$1. April',
133 'may-date' => '$1. Mei',
134 'june-date' => '$1. Jüüne',
135 'july-date' => '$1. Jüüle',
136 'august-date' => '$1. August',
137 'september-date' => '$1. September',
138 'october-date' => '$1. Oktuuber',
139 'november-date' => '$1. Nofember',
140 'december-date' => '$1. Detsember',
141
142 # Categories related messages
143 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorii|Kategoriie}}',
144 'category_header' => 'Side önj e kategorii "$1"',
145 'subcategories' => 'Unerkategoriie',
146 'category-media-header' => 'Meedia önj e kategorii "$1"',
147 'category-empty' => '"Jüdeer kategorii önjhüült nütutids niinj side unti meedie."',
148 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Ferstäägen Kategorii|Ferstäägene Kategoriie}}',
149 'hidden-category-category' => 'Ferstäägene kategoriie',
150 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Jüdeer kategorii önjthålt füliend unerkategorii:|{{PLURAL:$1|Füliend unerkategorii as iinj foon inåål $2 unerkategoriie önj jüdeer kategorii:|Deer wårde $1 foon inåål $2 unerkategoriie önj jüdeer kategorii wised:}}}}',
151 'category-subcat-count-limited' => 'Jüdeer kategorii önjthålt füliende {{PLURAL:$1|unerkategorii|$1 unerkategoriie}}:',
152 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Jüdeer kategorii önjthålt füliende sid:|{{PLURAL:$1|Füliende sid as iinj foon inåål $2 side önj jüdeer kategorii:|Deer wårde $1 foon inåål $2 side önj jüdeer kategorii wised:}}}}',
153 'category-article-count-limited' => 'Füliende {{PLURAL:$1|sid as|$1 side san}} önj jüheer kategorii önjthülen:',
154 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Jüdeer kategorii önjthålt füliende dootäi:|{{PLURAL:$1|Füliende dootäi as iinj foon inåål $2 side önj jüdeer kategorii:|Deer wårde $1 foon inåål $2 dootäie önj jüdeer kategorii wised:}}}}',
155 'category-file-count-limited' => 'Füliende {{PLURAL:$1|Dootäi as|$1 Dootäie san}} önj jüdeer kategorii önjthülen:',
156 'listingcontinuesabbrev' => '(fortseeting)',
157 'index-category' => 'Indisiirde side',
158 'noindex-category' => 'Ai indisiirde side',
159 'broken-file-category' => 'Sid ma önjstöögne ferwisinge',
160
161 'about' => 'Ouer',
162 'article' => 'Sid',
163 'newwindow' => '(wårt önj en nai waning ääm mååged)',
164 'cancel' => 'Oufbreege',
165 'moredotdotdot' => 'Mör ...',
166 'morenotlisted' => 'Öödern, ei apfeerd ...',
167 'mypage' => 'Sidj',
168 'mytalk' => 'Diskusjuun',
169 'anontalk' => 'Diskusjoonssid foon jüdeer IP',
170 'navigation' => 'Navigasjoon',
171 'and' => '&#32;än',
172
173 # Cologne Blue skin
174 'qbfind' => 'Fine',
175 'qbbrowse' => 'Bleese',
176 'qbedit' => 'Änre',
177 'qbpageoptions' => 'Jüdeer sid',
178 'qbmyoptions' => 'Min side',
179 'qbspecialpages' => 'Spetsjåålside',
180 'faq' => 'FAQ',
181 'faqpage' => 'Project:FAQ',
182
183 # Vector skin
184 'vector-action-addsection' => 'Stuk haanetufoue',
185 'vector-action-delete' => 'Strike',
186 'vector-action-move' => 'Ferschüwe',
187 'vector-action-protect' => 'Sääkere',
188 'vector-action-undelete' => 'Wi mååge',
189 'vector-action-unprotect' => 'Frijeewe unti späre',
190 'vector-simplesearch-preference' => 'Ianfacher sjüklist iinstel (bluas bi Vector)',
191 'vector-view-create' => 'Mååge',
192 'vector-view-edit' => 'Beårbe',
193 'vector-view-history' => 'Dootäifärsjoone',
194 'vector-view-view' => 'Lees',
195 'vector-view-viewsource' => 'Kwältäkst önjkiike',
196 'actions' => 'Aksjoone',
197 'namespaces' => 'Noomerüme',
198 'variants' => 'Fariante',
199
200 'navigation-heading' => 'Nawigatsjuun',
201 'errorpagetitle' => 'Fäägel',
202 'returnto' => 'Tubääg tu jü side $1.',
203 'tagline' => 'Üt {{SITENAME}}',
204 'help' => 'Heelp',
205 'search' => 'Säk',
206 'searchbutton' => 'Säke',
207 'go' => 'Ütfääre',
208 'searcharticle' => 'Sid',
209 'history' => 'Färsjoone',
210 'history_short' => 'Färsjoone/autoore',
211 'updatedmarker' => 'änred sunt man leest besäk',
212 'printableversion' => 'Prantfärsjoon',
213 'permalink' => 'Permanänten link',
214 'print' => 'Prante',
215 'view' => 'Lees',
216 'edit' => 'Beårbe',
217 'create' => 'Mååge',
218 'editthispage' => 'Sid beårbe',
219 'create-this-page' => 'Sid mååge',
220 'delete' => 'Strike',
221 'deletethispage' => 'Jüdeer sid strike',
222 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 färsjoon|$1 färsjoone}} widermååge',
223 'viewdeleted_short' => '$1 {{PLURAL:$1|iinj sträägen färsjoon|$1 sträägene färsjoone}} önjkiike',
224 'protect' => 'Sääkere',
225 'protect_change' => 'änre',
226 'protectthispage' => 'Sid önj ferbading hüülje',
227 'unprotect' => 'Frijeewe unti späre',
228 'unprotectthispage' => 'Sääkering aphääwe',
229 'newpage' => 'Nai sid',
230 'talkpage' => 'Jüdeer sid diskutiire',
231 'talkpagelinktext' => 'diskusjoon',
232 'specialpage' => 'Spetsjåålsid',
233 'personaltools' => 'Persöönlike räischupe',
234 'postcomment' => 'Nai oufsnaas',
235 'articlepage' => 'Inhåltsid wise',
236 'talk' => 'Diskusjoon',
237 'views' => 'Önjsichte',
238 'toolbox' => 'Räischape',
239 'userpage' => 'Brükersid wise',
240 'projectpage' => 'Prujäktsid wise',
241 'imagepage' => 'Dååtäisid wise',
242 'mediawikipage' => 'Mäldingssid wise',
243 'templatepage' => 'Forlåågesid wise',
244 'viewhelppage' => 'Heelpsid wise',
245 'categorypage' => 'Kategoriisid wise',
246 'viewtalkpage' => 'Diskusjoon',
247 'otherlanguages' => 'Önj oudere spräke',
248 'redirectedfrom' => '(Widerliidjet foon $1)',
249 'redirectpagesub' => 'Widerliidjing',
250 'lastmodifiedat' => 'Jüdeer sid wörd tuleest aw $1 am jü klook $2 änred.',
251 'viewcount' => 'Aw jüdeer sid as {{PLURAL:$1|iinjsen|$1 tunge}} tugram wörden.',
252 'protectedpage' => 'Sääkerd sid',
253 'jumpto' => 'Schaft tu:',
254 'jumptonavigation' => 'Navigasjoon',
255 'jumptosearch' => 'säk',
256 'view-pool-error' => 'Önjschüliing, da särwere san nütutids ouerlååsted.
257 Tufoole brükere fersäke, jüdeer sid tu besäken.
258 Wees sü gödj än täiw hu minuute, iir dü dåt nuch iinjsen ferseechst.
259
260 $1',
261 'pool-timeout' => "Tidj uflepen bi't teewen üüb't sperang",
262 'pool-queuefull' => 'Pool as auerläästet',
263 'pool-errorunknown' => 'Ünbekäänd feeler',
264
265 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
266 'aboutsite' => 'Ouer {{SITENAME}}',
267 'aboutpage' => 'Project:Ouer',
268 'copyright' => 'Inhålt stoont tu rädj uner jü $1.',
269 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Uurhiiwerruchte',
270 'currentevents' => 'Aktuäle schaiinge',
271 'currentevents-url' => 'Project:Aktuäle schaiinge',
272 'disclaimers' => 'Impressum',
273 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
274 'edithelp' => 'Beårbingsheelp',
275 'edithelppage' => 'Help:Beårbe',
276 'helppage' => 'Help:Inhåltsfertiiknis',
277 'mainpage' => 'Hoodsid',
278 'mainpage-description' => 'Hoodsid',
279 'policy-url' => 'Project:Ruchtliinje',
280 'portal' => 'Gemiinschaps-portåål',
281 'portal-url' => 'Project:Gemiinschaps-portåål',
282 'privacy' => 'Dootenschuts',
283 'privacypage' => 'Project:Dootenschuts',
284
285 'badaccess' => 'Niinj tulingende ruchte',
286 'badaccess-group0' => 'Dü hääst ai jü nüsie beruchtiging for jüdeer aksjoon',
287 'badaccess-groups' => 'Jüdeer aksjoon as begränsed aw brükere, da tu {{PLURAL:$2|di grupe|åån foon da grupe}} „$1“ hiire.',
288
289 'versionrequired' => 'Färsjoon $1 foon MediaWiki as nüsi.',
290 'versionrequiredtext' => 'Färsjoon $1 foon MediaWiki as nüsi, am jüdeer sid tu brüken.
291 Sii jü [[Special:Version|Färsjoonssid]]',
292
293 'ok' => 'OK',
294 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
295 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
296 'backlinksubtitle' => '← $1',
297 'retrievedfrom' => 'Foon „$1“',
298 'youhavenewmessages' => 'Dü hääst $1 aw din diskusjoonssid ($2).',
299 'newmessageslink' => 'naie tisinge',
300 'newmessagesdifflink' => 'Leest änring',
301 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Dü heest $1 faan {{PLURAL:$3|en öödern brüker|$3 ööder brükern}} ($2).',
302 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Dü heest $1 faan flook ööder brükern ($2).',
303 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|ian nei nooracht|nei noorachten}}',
304 'newmessagesdifflinkplural' => 'leetst {{PLURAL:$1|feranrang|feranrangen}}',
305 'youhavenewmessagesmulti' => 'Dü hääst nai tisinge aw $1',
306 'editsection' => 'Beårbe',
307 'editsection-brackets' => '[$1]',
308 'editold' => 'Beårbe',
309 'viewsourceold' => 'kwältakst wise',
310 'editlink' => 'beårbe',
311 'viewsourcelink' => 'kwältakst wise',
312 'editsectionhint' => 'Säksjoon beårbe: $1',
313 'toc' => 'Inhåltsfertiiknis',
314 'showtoc' => 'Wise',
315 'hidetoc' => 'Ferbärje',
316 'collapsible-collapse' => 'Tuupdoble',
317 'collapsible-expand' => 'Ütjenööderdoble',
318 'thisisdeleted' => '$1 önjkiike unti widermååge?',
319 'viewdeleted' => '$1 wise?',
320 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|sträägen Färsjoon|sträägene Färsjoone}}',
321 'feedlinks' => 'Feed:',
322 'feed-invalid' => 'Üngülti feed-abonemänt-typ.',
323 'feed-unavailable' => 'Deer stönje niinj feeds tu rädj.',
324 'site-rss-feed' => 'RSS-feed for $1',
325 'site-atom-feed' => 'Atom-feed for $1',
326 'page-rss-feed' => 'RSS-feed for „$1“',
327 'page-atom-feed' => 'Atom-feed for „$1“',
328 'feed-atom' => 'Atom',
329 'feed-rss' => 'RSS',
330 'red-link-title' => '$1 (sid ai deer)',
331 'sort-descending' => 'Sortiare faan boowen tu onern',
332 'sort-ascending' => 'Sortiare faan onern tu boowen',
333
334 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
335 'nstab-main' => 'Sid',
336 'nstab-user' => 'Brükersid',
337 'nstab-media' => 'Meediesid',
338 'nstab-special' => 'Spetsjåålsid',
339 'nstab-project' => 'Prujäktsid',
340 'nstab-image' => 'Dååtäi',
341 'nstab-mediawiki' => 'Berucht',
342 'nstab-template' => 'Forlååge',
343 'nstab-help' => 'Heelpsid',
344 'nstab-category' => 'Kategorii',
345
346 # Main script and global functions
347 'nosuchaction' => "Ai sü'n aksjoon",
348 'nosuchactiontext' => 'Jü aksjoon spesifisiird döör di URL jült ai.
349 Dü koost di URL ferkiird tipt hääwe, unti dü hääst en ferkiirden link fülied.
350 Dåt koon uk en fäägel önjjeewe önj e software, jü {{SITENAME}} brúkt.',
351 'nosuchspecialpage' => "Ai sü'n spetsjäl sid",
352 'nospecialpagetext' => '<strong>Jü önjfrååged spetsjåålsid as ai deer.</strong>
353
354 Åle ferfäigboore spetsjåålside san önj e [[Special:SpecialPages|List foon da spetsjåålside]] tu finen.',
355
356 # General errors
357 'error' => 'Fäägel',
358 'databaseerror' => 'Dootebånkfäägel',
359 'dberrortext' => 'Diar as wat skiaf gingen mä det dootenbeenk.
360 Ferlicht as det software ei bi a rä.
361 Det leetst uunfraag tu\'t dootenbeenk wiar:
362 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
363 faan det funktsjuun "<code>$2</code>".
364 Det dootenbeenk swaaret mä "<samp>$3: $4</samp>".',
365 'dberrortextcl' => 'Dåt jäif en süntaksfäägel önj e dootebånk-ouffrååch.
366 Jü leest dootebånkouffrååch wus „$1“ üt e funksjoon „<tt>$2</tt>“.
367 Jü dootebånk mälded jü fäägel: „<tt>$3: $4</tt>“.',
368 'laggedslavemode' => "''''Woarschauing:''' Jü wised sid köö uner amstånde ai da leeste beåarbinge önjthüülje.",
369 'readonly' => 'Dootebånk späred',
370 'enterlockreason' => 'Wees swü gödj än jeew en grün önj, weeram jü dootebånk späred wårde schal än en schåting ouer e duur foon jü späre',
371 'readonlytext' => 'Jü dootebånk as forluupi späred for naie önjdreege än änringe. Wees sü gödj än fersäk dåt lääser nuch iinjsen.
372
373 Grün foon e späre: $1',
374 'missing-article' => 'Di täkst for „$1 $2 wörd ai önj e dååtenbånk fünen.
375
376 Jü sid as möölikerwise tuninte mååged unti ferschääwen wörden.
377
378 Wan dåt ai di fål as, hääst dü eewäntuäl en fäägel önj e software fünen. Mäld dåt hål en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] unner nååming foon jü URL.',
379 'missingarticle-rev' => '(Färsjoonsnumer: $1)',
380 'missingarticle-diff' => '(Ferschääl twasche färsjoone: $1, $2)',
381 'readonly_lag' => 'Jü dootebånk wörd automaatisch for schriwtugraawe späred, deerma da ferdiiljde dootebånke (slaves) jam ma di hooddootebånksärwer (master) oufglike koone.',
382 'internalerror' => 'Intärn fäägel',
383 'internalerror_info' => 'Intärne fäägel: $1',
384 'fileappenderrorread' => '"$1" köö wilert dåt baitufäigen ai leesen wårde.',
385 'fileappenderror' => 'Köö ai "$1" tu "$2" önjhinge.',
386 'filecopyerror' => 'Jü dootäi "$1" köö ai eefter "$2" kopiiird wårde.',
387 'filerenameerror' => 'Jü dootäi "$1" köö ai eefter "$2" amnååmd wårde.',
388 'filedeleteerror' => 'Jü dootäi "$1" köö ai straagen wårde.',
389 'directorycreateerror' => 'Dåt fertiiknis "$1" köö ai mååged wårde.',
390 'filenotfound' => 'Köö dootäi "$1" ai fine.',
391 'fileexistserror' => 'Ai möölik, eefter dootäi "$1" tu schriwen: dootäi bestoont ål',
392 'unexpected' => 'Ünfermousene wjart: "$1"="$2".',
393 'formerror' => 'Fäägel: köö jü form ai lääwere',
394 'badarticleerror' => 'Jüdeer aksjoon koon ai aw jüdeer sid mååged wårde.',
395 'cannotdelete' => 'Jü sid unti dootäi "$1" köö ai straagen wårde.
396 Dåt as flicht ål straagen foon huum ouders.',
397 'cannotdelete-title' => 'Sidj „$1“ koon ei stregen wurd.',
398 'delete-hook-aborted' => 'Det striken as faan en software-feranerang faan MediaWiki ferhanert wurden. Di grünj as ei bekäänd.',
399 'badtitle' => 'Ferkiirde tiitel',
400 'badtitletext' => 'Di tiitel foon jü anfrååged sid as üngülti, lääsi unti n üngültigen spräklink foon en ouder wiki.',
401 'perfcached' => 'Jodiar dooten kem faan a cache an san ferlicht ei muar aktuel. Huuchstens {{PLURAL:$1|ian resultoot as|$1 resultooten san}} uun a cache.',
402 'perfcachedts' => 'Jodiar dooten kem faan a cache, leetst tooch nei: $1. Huuchstens {{PLURAL:$4|ian resultoot as|$4 resultooten san}} uun a cache.',
403 'querypage-no-updates' => "'''Jü aktualisiiringsfunksjoon for jüdeer sid as nütutids deaktiwiird. Da doote wårde tujarst ai fernaierd.'''",
404 'wrong_wfQuery_params' => 'Ferkiirde parameetere for wfQuery()<br />
405 Funksjoon: $1<br />
406 Ouffrååch: $2',
407 'viewsource' => 'Kwältäkst önjkiike',
408 'viewsource-title' => 'Code faan sidj $1 uunluke',
409 'actionthrottled' => 'Aksjoonstål limitiird',
410 'actionthrottledtext' => 'Dü hääst jüdeer aksjoon tu oofding bane en kort tidrüm ütfjard. Wees sü gödj än täiw en påår minuute än fersäk dåt et dan foon naien.',
411 'protectedpagetext' => 'Detdiar sidj as seekert wurden, am dat diar näämen wat feranert.',
412 'viewsourcetext' => 'Dü koost jü kwäle foon jüdeer sid bekiike än kopiire.',
413 'viewyourtext' => "Dü könst di code faan '''din feranrang''' faan detdiar sidj uunluke an kopiare:",
414 'protectedinterface' => 'Üüb detdiar sidj stäänt tekst för det software faan detheer wiki an as seekert wurden, am dat näämen diar wat feranert.
415 Dü könst [//translatewiki.net/ translatewiki.net] faan MediaWiki brük, am auersaatangen för ale wiki projekten tu maagin.',
416 'editinginterface' => "'''Paase üüb:''' Üüb detdiar sidj stäänt tekst, diar faan't MediaWiki software brükt woort. Wan dü diar wat feranerst, feranerst dü di skak faan't Nuurdfresk Wikipedia.
417 Wan dü wat auersaat wel, maage det mä [//translatewiki.net/ translatewiki.net], det as det MediaWiki lokalisiarangsprojekt.",
418 'sqlhidden' => 'SCL-ouffrååg ferstäägen',
419 'cascadeprotected' => 'Jüdeer sid as for beårbing spärd. Jü as önj {{PLURAL:$1|e füliende sid|da füliende side}}
420 önjbünen, {{PLURAL:$1|jü|da}} madels e kaskaadespäropsjoon önj febading hüüljen {{PLURAL:$1|as|san}}:
421 $2',
422 'namespaceprotected' => "Dü hääst niinj beruchtiging, jü sid önj di '''$1'''-noomerüm tu beårben.",
423 'customcssprotected' => 'Dü mutst detheer CSS sidj ei bewerke, auer det hoker ööders hiart.',
424 'customjsprotected' => 'Dü mutst detheer JavaScript sidj ei bewerke, auer det hoker ööders hiart.',
425 'ns-specialprotected' => 'Spetsjåålside koone ai beårbed wårde.',
426 'titleprotected' => 'En sid ma dideer noome koon ai önjläid wårde.
427 Jü späre wörd döör [[User:$1|$1]] ma grün "$2" inruchted.',
428 'filereadonlyerror' => 'Det datei „$1“ koon ei feranert wurd, auer uun det fertiaknis „$2“ bluas leesen wurd koon.
429 Di grünj faan di administraator as: „$3“.',
430 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Ferkiard auerskraft uun di nöömrüm „$2“ an tekst „$3“',
431 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Ferkiard auerskraft uun di ünbekäänd nöömrüm „$1“ an tekst „$2“',
432 'exception-nologin' => 'Ei uunmeldet',
433 'exception-nologin-text' => 'Det könst dü bluas bewerke, wan dü uunmeldet beest.',
434
435 # Virus scanner
436 'virus-badscanner' => "Hiinje konfigurasjoon: ünbekånde fiirusscanner: ''$1''",
437 'virus-scanfailed' => 'scan fäägelsloin (code $1)',
438 'virus-unknownscanner' => 'Ünbekånde fiirusscanner:',
439
440 # Login and logout pages
441 'logouttext' => "'''Dü bast nü oufmälded.'''
442
443 Dü koost {{SITENAME}} nü anonüüm widerbrüke, unti de wider uner diseelew unti en oudern brükernoome <span class='plainlinks'>[$1 önjmälde]</span>.
444 Påås aw, dåt hu side nuch wise koone, dåt dü önjmälded bast, sülung dü ai dan browsercache lääsimååged heest.",
445 'welcomeuser' => 'Welkimen, $1!',
446 'welcomecreation-msg' => 'Din brükerkonto as iinracht wurden.
447 Ferjid det ei, an aachte üüb din [[Special:Preferences|{{SITENAME}} iinstelangen]].',
448 'yourname' => 'Brükernoome:',
449 'userlogin-yourname' => 'Brükernööm',
450 'userlogin-yourname-ph' => 'Du dan Brükernööm iin',
451 'yourpassword' => 'Pååsuurd:',
452 'userlogin-yourpassword' => 'Paaswurd',
453 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Paaswurd iindu',
454 'createacct-yourpassword-ph' => 'Paaswurd iindu',
455 'yourpasswordagain' => 'Schriw pååsuurd nuch iinjsen:',
456 'createacct-yourpasswordagain' => 'Paaswurd gudkään',
457 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Du det paaswurd noch ans iin',
458 'remembermypassword' => 'Aw diheere komputer foon duur önjmälde (maksimool for $1 {{PLURAL:$1|däi|deege}})',
459 'userlogin-remembermypassword' => 'Uunmeldet bliiw',
460 'userlogin-signwithsecure' => 'Seeker ferbinjang brük',
461 'securelogin-stick-https' => 'Eefter önjmälding ma HTTPS ferbünen bliwe',
462 'yourdomainname' => 'Din domain:',
463 'password-change-forbidden' => 'Üüb detheer wiki könst dü nian paaswurden feranre.',
464 'externaldberror' => 'Deer läit en fäägel bai jü äkstärn autentifisiiring for, unti dü möist din äkstärn brükerkonto äi aktualisiire.',
465 'login' => 'Önjmälde',
466 'nav-login-createaccount' => 'Önjmälde',
467 'loginprompt' => 'For jü önjmälding monje cookies aktiwiird weese.',
468 'userlogin' => 'Önjmälde / brükerkonte mååge',
469 'userloginnocreate' => 'Önjmälde',
470 'logout' => 'Oufmälde',
471 'userlogout' => 'Oufmälde',
472 'notloggedin' => 'Ai önjmälded',
473 'userlogin-noaccount' => 'Dü heest noch nään brükerkonto ?',
474 'userlogin-joinproject' => 'Bi {{SITENAME}} mämaage',
475 'nologin' => "Dü hääst niinj brükerkonto? '''$1'''.",
476 'nologinlink' => 'Nai brükerkonto inruchte',
477 'createaccount' => 'Brükerkonto inruchte',
478 'gotaccount' => "Dü hääst ål en brükerkonto? '''$1'''.",
479 'gotaccountlink' => 'Önjmälde',
480 'userlogin-resetlink' => 'Heest dü din login dooten ferjiden?',
481 'userlogin-resetpassword-link' => 'Paaswurd turagsaat',
482 'helplogin-url' => 'Help:Uunmelde',
483 'userlogin-helplink' => "[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Halep bi't uunmeldin]]",
484 'createacct-join' => 'Du oner din dooten iin.',
485 'createacct-emailrequired' => 'E-mail adres',
486 'createacct-emailoptional' => 'E-mail adres (optional)',
487 'createacct-email-ph' => 'Du din e-mail adres iin',
488 'createaccountmail' => 'E-mail tu det adres oner ferschüür mä en tufelag paaswurd',
489 'createacct-realname' => 'Rocht nööm (optional)',
490 'createaccountreason' => 'Grün:',
491 'createacct-reason' => 'Grünj',
492 'createacct-reason-ph' => 'Huaram dü en ööder brükerkonto iinrachtst',
493 'createacct-captcha' => 'Seekerhaidspreew',
494 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Skriiw di tekst, diar dü boowen schochst',
495 'createacct-submit' => 'Din brükerkonto iinracht',
496 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} woort faan lidj üs di maaget.',
497 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|feranrang|feranrangen}}',
498 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|sidj|sidjen}}',
499 'createacct-benefit-body3' => 'aktiif {{PLURAL:$1|skriiwer|skriiwern}}',
500 'badretype' => 'Da biise pååsuurde stime ai oueriinj.',
501 'userexists' => 'Dideer brükernoome as ål ferjääwen.
502 Wees sü gödj en kiis en ouderen.',
503 'loginerror' => 'Fäägel bai önjmälding',
504 'createacct-error' => "Bi't iinrachten faan det brükerkonto as wat skiaf gingen",
505 'createaccounterror' => 'Brükerkonto köö ai mååged wårde: $1',
506 'nocookiesnew' => 'Di benjütertugung wörd mååged, ouers dü bast ai önjmälded. {{SITENAME}} brükt for jüdeer funksjoon cookies.
507 Wees sü gödj än aktiwiir da än mäld de dan ma dan naien benjüternoome än dåt tuhiirend pååsuurd önj.',
508 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benjütet cookies tu e önjmälding foon da benjütere. Dü heest Cookis deaktiwiird.
509 Wees sü gödj än aktiwiir da än fersäk dåt wider.',
510 'nocookiesfornew' => 'Det brükerkonto as ei iinracht wurden, auer wi ei witj, huar a dooten faan kem.
511 Üüb dan kompjuuter skel cookies aktiwiaret wees. Do rep detheer sidj noch ans nei ap.',
512 'noname' => 'Dü möist en gültigen brükernooem önjjeewe.',
513 'loginsuccesstitle' => 'Önjmälding erfolchrik',
514 'loginsuccess' => "'''Dü bast nü ås „$1“ bai {{SITENAME}} önjmälded.'''",
515 'nosuchuser' => 'Di brükernoome „$1“ bestoont ai.
516 Präiw jü schriwwise (grut-/latjschriwing beåchte) unti [[Special:UserLogin/signup|mäld de ås naie brüker önj]].',
517 'nosuchusershort' => 'Deer as nåån brüker ma noome "$1".
518 Präiw din ruchtschriwing.',
519 'nouserspecified' => 'Dü schäät en brükernoome spesifisiire.',
520 'login-userblocked' => 'Dideer brüker as spärd. Niinj ferloof tu önjmälding.',
521 'wrongpassword' => 'Ferkiird pååsuurd önjjeewen.
522 Wees sü gödje än fersäk dåt nuch iinjsen.',
523 'wrongpasswordempty' => 'Deer wörd niinj pååsuurd önjjääwen. Fersäk dåt foon naien.',
524 'passwordtooshort' => 'Pååsuurde mönje tu t manst {{PLURAL:$1|1 tiiken|$1 tiikne}} lung weese.',
525 'password-name-match' => 'Din pååsuurd mätj ferschääle foon dan brükernoome.',
526 'password-login-forbidden' => 'Jüdeer brükernoome än paasuurd as ferbin.',
527 'mailmypassword' => 'Nai pååsuurd tusiinje',
528 'passwordremindertitle' => 'Nai tidwise pååsuurd for {{SITENAME}}',
529 'passwordremindertext' => 'En brüker (woorskiinelk dü, faan IP adres $1) hää am en nei paaswurd för {{SITENAME}} ($4) fraaget.
530 En nei paaswurd för di brüker "$2" as maaget wurden an het nü "$3".
531
532 Wan dü det würelk so haa wel, do melde di nü uun an feranere det paaswurd. Det nei paaswurd täält för {{PLURAL:$5|ään dai|$5 daar}}.
533
534 Wan dü ei salew am en nei paaswurd fraaget heest, do säärst dü di am niks widjer komre. Do könst dü din ual paaswurd widjer brük.',
535 'noemail' => 'Diar as nian e-mail adres bekäänd för di brüker "$1".',
536 'noemailcreate' => 'Dü skel en rocht e-mail adres uundu.',
537 'passwordsent' => 'En nai pååsuurd as sånd tu jü e-mail-adräs registriird for "$1".
538 Mälde wi önj eefter dü jü füngen heest.',
539 'blocked-mailpassword' => 'Jü foon de ferwånde IP-adräs as for dåt änren foon side späred. Am en masbrük tu ferhanern, wórd jü möölikhäid tu dåt önjfråågen foon en nai pååsuurd uk späred.',
540 'eauthentsent' => 'En bestääsiings-e-mail wörd önj jü önjjääwen adräs sånd.
541
542 Iir en e-mail foon oudere brükere ouer jü e-mail-funksjoon emfångd wårde koon, mötj jü adräs än har wörklike tuhiirihäid tu dåtheer brükerkonto jarst bestääsied wårde. Wees sü gödj än befülie da haanewisinge önj di bestääsiings-e-mail.',
543 'throttled-mailpassword' => 'Deer wörd önj da leeste {{PLURAL:$1|stün|$1 stüne}} ål en nai pååsuurd önjfrååged. Am en masbrük foon jüdeer funksjoon tu ferhanren, koon bloot {{PLURAL:$1|iinjsen pro stün|åle $1 stüne}} en nai pååsuurd önjfrååged wårde.',
544 'mailerror' => 'Fäägel bai dåt siinjen foon e e-mail: $1',
545 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besäkere foon jüheer Wiki, da din IP-adräse brüke, heewe önj e leeste däi {{PLURAL:$1|1 brükerkonto|$1 brükerkontos}} mååged, wat jü maksimool tuleet tål önj jüdeer tidperioode as.
546
547 Besäkere, da jüheer IP-adräse brüke, koone tutids niinj brükerkonto mör inruchte.',
548 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adräs word di $2 am e klook $3 bestääsied.',
549 'emailnotauthenticated' => 'Din E-mail-adräs as nuch ai bestääsied. Da füliende E-mail-funksjoone stönje jarst eefter erfolchrike bestääsiing tu ferfäiging.',
550 'noemailprefs' => 'Jeew en E-mail-adräs önj da önjstalinge önj, deerma da füliende funksjoone tu ferfäiging stönje.',
551 'emailconfirmlink' => 'E-mail-adräs bestääsie (autäntifisiire).',
552 'invalidemailaddress' => 'Jü E-mail adräs wörd ai aksäptiird, ouerdåt jü en üngülti formoot (ewentuäl üngültie tiikne) tu heewen scheent.
553 Wees sü gödj än jeef en koräkt adräs önj unti mäág dåt fäalj lääsi.',
554 'cannotchangeemail' => 'E-mail-adresen kön uun detheer wiki ei feranert wurd.',
555 'emaildisabled' => 'Fann detdiar sidj kön nian E-Mails fersjüürd wurd',
556 'accountcreated' => 'Benjüterkonto mååged',
557 'accountcreatedtext' => 'Dåt benjüteraccount for $1 as mååged wörden.',
558 'createaccount-title' => 'Måågen foon en benjüterkonto for {{SITENAME}}',
559 'createaccount-text' => 'Deer wörd for de en benjüterkonto "$2" aw {{SITENAME}} ($4) mååged. Dåt automaatisch generiird pååsuurd for "$2" as "$3".
560 Dü schöist de nü önjmälde än dåt pååsuurd änre.
561
562 Fåls dåt benjüterkonto üt fersiinj önjläid wörd, koost dü jüdeer tising ignoriire.',
563 'usernamehasherror' => 'Benjüternoome mötje niinj rütetiikne önjthüulje',
564 'login-throttled' => 'Dü heest tu oofding fersoocht, di önjtumälden.
565 Wees sü gödj än täif, bit dü wider ferseechst.',
566 'login-abort-generic' => 'Din önjmälding wus ei erfolchrik - Oufbräägen',
567 'loginlanguagelabel' => 'Spräke: $1',
568 'suspicious-userlogout' => 'Dan Oufmäldönjfrååge wörd ferwaigred, deer ja fermouslik foon en defäkte browser unti en cache-proxy sånd wörd.',
569
570 # Email sending
571 'php-mail-error-unknown' => 'Ünbekäänd feeler mä det funktsjuun mail() faan PHP.',
572 'user-mail-no-addy' => 'Köö niinj e-mail schake suner e-mail-adres.',
573 'user-mail-no-body' => 'Dü wulst en e-mail saner tekst wechsjüür.',
574
575 # Change password dialog
576 'resetpass' => 'Pååsuurd änre',
577 'resetpass_announce' => 'Önjmälding ma di ouer E-mail tusånde kode. Am e önjmälding ouftusliten, möist dü en nai pååsuurd kiise.',
578 'resetpass_header' => 'Account pååsuurd änre',
579 'oldpassword' => 'Üülj pååsuurd:',
580 'newpassword' => 'Nai pååsuurd:',
581 'retypenew' => 'Tip nai pååsuurd nuch iinjsen:',
582 'resetpass_submit' => 'Seet pååsuurd än mäld önj',
583 'resetpass_success' => 'Din pååsuurd as ma resultoot änred!
584 Nü wårst dü önjmälded...',
585 'resetpass_forbidden' => 'Pååsuurde koone ai änred wårde',
586 'resetpass-no-info' => 'Dü möist önjmälded weese am ju sid diräkt tu tu gripen.',
587 'resetpass-submit-loggedin' => 'Pååsuurd änre',
588 'resetpass-submit-cancel' => 'Oufbreege',
589 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Üngülti tämporäär unti antuäl pååsuurd.
590 Möölikerwise heest dü din pååsuurd ål ma erfolch änred heest unti en nai tämporäär pååsuurd beönjdräägen.',
591 'resetpass-temp-password' => 'Tidwise pååsuurd:',
592 'resetpass-abort-generic' => 'Det paaswurd-anerang as ferhanert wurden.',
593
594 # Special:PasswordReset
595 'passwordreset' => 'Paasuurd tubääg seete',
596 'passwordreset-text' => 'Fal detheer formulaar ütj, am din paaswurd turag tu saaten.',
597 'passwordreset-legend' => 'Paasuurd tubääg seete',
598 'passwordreset-disabled' => 'Dü koost din paasuurd aw jüdeer wiki ai tubääg seete',
599 'passwordreset-emaildisabled' => 'E-mail as üüb detheer Wiki ufknipset wurden.',
600 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Du ian faan jo dooten oner iin}}',
601 'passwordreset-username' => 'Brükernoome:',
602 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
603 'passwordreset-capture' => 'Wel dü det e-mail nooracht uunluke?',
604 'passwordreset-capture-help' => 'Wan dü detheer kasje uunkrüsagst, woort det e-mail nooracht mä det nei paaswurd uunwiset an tu di brüker sjüürd.',
605 'passwordreset-email' => 'E-mail adres:',
606 'passwordreset-emailtitle' => 'Brükerkonto aw {{SITENAME}}',
607 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Hoker mä det IP-Adres $1, woorskiinelk dü salew, wul hal brükerinformatsjuunen för {{SITENAME}} tusjüürd fu ($4). {{PLURAL:$3|Detdiar brükerkonto as|Jodiar brükerkontos san}} mä detdiar E-Mail-adres ferbünjen:
608
609 $2
610
611 {{PLURAL:$3|Detheer tidjwiis paaswurd lääpt|Joheer tidjwiis paaswurden luup}} efter {{PLURAL:$5|ään dai|$5 daar}} uf.
612 Dü skulst di uunmelde an en nei paaswurd iinracht. Wan hoker ööders detheer uunfraag steld hää an dü din ual paaswurd käänst, do säärst dü niks widjer onernem. Melde di ianfach widjerhen mä din ual paaswurd uun.',
613 'passwordreset-emailtext-user' => 'Di brüker $1 üüb {{SITENAME}} hää am brükerinformatsjuunen för {{SITENAME}} uunfraaget ($4). {{PLURAL:$3|Detdiar brükerkonto as|Jodiar brükerkontos san}} mä detdiar E-Mail-Adres ferbünjen:
614
615 $2
616
617 {{PLURAL:$3|Detheer tidjwiis paaswurd lääpt|Joheer tidjwiis paaswurden luup}} efter {{PLURAL:$5|ään dai|$5 daar}} uf. Dü skulst di uunmelde an en nei paaswurd iinracht. Wan hoker ööders detheer uunfraag steld hää of dü din ual paaswurd käänst, säärst dü niks widjer onernem. Melde di ianfach mä din ual paaswurd uun.',
618 'passwordreset-emailelement' => 'Brükernoome: $1
619 Tidwis paasuurd: $2',
620 'passwordreset-emailsent' => 'Diar as en E-Mail tu di onerwais.',
621 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Detdiar E-Mail, wat oner uunwiset woort, as tu di onerwais.',
622 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Detdiar E-Mail, wat oner uunwiset woort, wiar tu di onerwais, oober küd ei tu di {{GENDER:$2|brüker}} ufsjüürd wurd: $1',
623
624 # Special:ChangeEmail
625 'changeemail' => 'Feranre det E-Mail-adres',
626 'changeemail-header' => 'Feranre det E-Mail-adres',
627 'changeemail-text' => 'Fal detdiar formulaar hialandaal ütj, am din E-Mail-adres tu feranrin. Diarför skel dü din paaswurd uundu.',
628 'changeemail-no-info' => 'Dü möist önjmälded weese am ju sid diräkt tu tu gripen.',
629 'changeemail-oldemail' => 'Aktuel e-mail adres',
630 'changeemail-newemail' => 'Nei e-mail adres',
631 'changeemail-none' => '(niin)',
632 'changeemail-password' => 'Din {{SITENAME}} paaswurd:',
633 'changeemail-submit' => 'E-mail adres feranre',
634 'changeemail-cancel' => 'Ufbreeg',
635
636 # Edit page toolbar
637 'bold_sample' => 'Fåten täkst',
638 'bold_tip' => 'Fåten täkst',
639 'italic_sample' => 'Kursiiwen täkst',
640 'italic_tip' => 'Kursiiwen täkst',
641 'link_sample' => 'Link-täkst',
642 'link_tip' => 'Intärnen link',
643 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link-täkst',
644 'extlink_tip' => 'Äkstärnen link (http:// beåchte)',
645 'headline_sample' => 'Schuchte 2 ouerschraft',
646 'headline_tip' => 'Schuchte 2 ouerschraft',
647 'nowiki_sample' => 'Ünformatiirden täkst heer önjfäige',
648 'nowiki_tip' => 'Ünformatiirden täkst',
649 'image_tip' => 'Dååtäilink',
650 'media_tip' => 'Meediendååtäi-link',
651 'sig_tip' => 'Din signatuur ma tidståmp',
652 'hr_tip' => 'Horizontool liinje (spårsoom ferwiinje)',
653
654 # Edit pages
655 'summary' => 'Tuhuupefooting:',
656 'subject' => 'Bedrååwet:',
657 'minoredit' => 'Bloot kleenihäide wörden feränred',
658 'watchthis' => 'Kiike eefter jüdeer sid',
659 'savearticle' => 'Sidj seekre',
660 'preview' => 'Iarst ans luke',
661 'showpreview' => 'Iarst ans luke',
662 'showlivepreview' => 'Glik uunluke',
663 'showdiff' => 'Feranrangen wise',
664 'anoneditwarning' => "Dü beårbest jüdeer sid ünönjmälded. Wan dü spikerst, wård din aktuäle IP-adräs önj e fesjoonshistoori aptiikned än as deerma for åltens '''ålgemiin''' sichtboor.",
665 'anonpreviewwarning' => "''Dü bast ai önjmälded. Bai t spiikern wårt din IP-adräs önj e fersjoonshistoori awtiikned.''",
666 'missingsummary' => "'''Haanewising:\"' Dü heest niinj tuhuupefooting önjjääwen.
667 Wan dü wider aw \"Sid spiikre\" klikst, wårt din änring suner tuhuupefooting ouernümen.",
668 'missingcommenttext' => 'Jeew en tuhuupefooting önj.',
669 'missingcommentheader' => "'''PÅÅS AW:''' dü heest niinj keer/ouerschraft önjjääwen.
670 Wan dü wider aw \"{{int:savearticle}}\" klakst, wårt din beårbing suner ouerschaft spiikerd.",
671 'summary-preview' => 'Forlök foon jü tuhuupfootingssid:',
672 'subject-preview' => 'Forkiik foon dåt subjäkt:',
673 'blockedtitle' => 'Brüker as späred',
674 'blockedtext' => "'''Dan brükernööm of IP adres as speret wurden.'''
675
676 Det as maaget wurden faan $1.
677 Di grünj as ''$2''.
678
679 * Began: $8
680 * Aanj: $6
681 * Bedraapt: $7
682
683 Dü könst $1 kontaktiare of uk en [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administraator]] am det tu diskutiarin.
684
685 Dü könst ei det E-Mail-funktsjuun 'E-mail tu dideere brüker' brük, so loong dü nian E-Mail-adres uun din [[Special:Preferences|brükerkonto iinstelangen]] uunden heest of wan det E-Mail-funktsjuun för di speret wurden as.
686
687 Uugenblakelk as din IP addres $3, an det sper ID as #$5.
688 För arke uunfraag wurd aal jo informatsjuunen boowen brükt.",
689 'autoblockedtext' => "'''Din IP adres as speret wurden, auer det faan en öödern spereten brüker brükt wurden as.'''
690
691 Di grünj as:
692 : ''$2''.
693
694 * Began: $8
695 * Aanj: $6
696 * Bedraapt: $7
697
698 Dü könst $1 kontaktiare of uk en [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administraator]] am det tu diskutiarin.
699
700 Dü könst ei det E-Mail-funktsjuun 'E-mail tu dideere brüker' brük, so loong dü nian E-Mail-adres uun din [[Special:Preferences|brükerkonto iinstelangen]] uunden heest of wan det E-Mail-funktsjuun för di speret wurden as.
701
702 Uugenblakelk as din IP addres $3, an det sper ID as #$5.
703 För arke uunfraag wurd aal jo informatsjuunen boowen brükt.",
704 'blockednoreason' => 'niinj grün önjjääwen',
705 'whitelistedittext' => 'Dü möist de $1, am side beårbe tu koonen.',
706 'confirmedittext' => 'Dü möist din E-mail-adräs jarst bestääsie, iir dü beårbinge döörfääre koost. Mååg din årbe radi än bestääsie din E-mail önj da [[Special:Preferences|önjstalinge]].',
707 'nosuchsectiontitle' => 'Stuk ai fünen',
708 'nosuchsectiontext' => 'Dü fersoochst en stuk tu änren, dåt dåt ai jeeft.
709 Dåt koon ferschääwen unti wächhååld weese, wilt dü jü sid bekiikedest.',
710 'loginreqtitle' => 'Önjmälden nüsi.',
711 'loginreqlink' => 'Önjmälde',
712 'loginreqpagetext' => 'Dü möist $1 am oudere side tu bekiiken.',
713 'accmailtitle' => 'Pååsuurd sånd.',
714 'accmailtext' => "En tufäli generiird pååsuurd for [[User talk:$1|$1]] wörd tu $2 fersånd.
715
716 Dåt pååsuurd for jüdeer nai benjüterkonto koon aw e spetsjoolsid ''[[Special:ChangePassword|Pååsuurd änre]]'' änred wårde.",
717 'newarticle' => '(Nai)',
718 'newarticletext' => "Dü bast en link tu en sid fülied, jü nuch ai bestoont.
719 Am jü sid tu måågen, dreeg dan täkst önj e unerstönjene box in (sii jü
720 [[{{MediaWiki:Helppage}}|heelpsid]] for mör informasjoon).
721 Bast üt fersiien heer, klik di '''tubääg'''-klänkfläche foon dan browser.",
722 'anontalkpagetext' => "----''Üüb detheer sidj könst dü en ünbekäänden brüker en nooracht du. Det lääpt auer sin IP adres. IP adresen kön faan flook brükern brükt wurd. Wan dü mä detheer nooracht niks began könst, do as det ferlicht för hoker ööders mend weesen. Dü säärst niks widjer onernem. Wan dü en aanj [[Special:UserLogin/signup|brükerkonto iinrachst]] of di [[Special:UserLogin|uunmeldest]], komt sowat ei weder föör.",
723 'noarticletext' => 'Jüdeer sid önjhålt uugenblaklik nuch nån täkst.
724 Dü koost dideere tiitel aw da ouder side [[Special:Search/{{PAGENAME}}|säke]],
725 <span class="plainlinks">önj da deertuhiirende [{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} logböke säke] unti jüdeer sid [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beårbe]</span>.',
726 'noarticletext-nopermission' => 'Üüb detdiar sidj stäänt noch niks, oober dü mutst diar uk niks iinskriiw.
727 Dü könst diar üüb ööder sidjen efter [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sjük]] of a <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAME}}}} logbuken uunluke].</span>',
728 'missing-revision' => 'Det werjuun #$1 faan det sidj "{{PAGENAME}}" jaft at ei.
729
730 Det komt diar miast faan, dat en ual ferwisang stregen wurden as.
731 Dü könst det uun\'t [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} logbuk faan stregen sidjen] efterlees.',
732 'userpage-userdoesnotexist' => "Det brükerkonto ''$1'' as ei diar.
733 Wel dü detdiar sidj würelk maage/bewerke?",
734 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benjüterkonto "$1" bestoont ai.',
735 'blocked-notice-logextract' => 'Dideer benjüter as tutids spärd.
736 For informasjoon füliet di leeste üttooch üt dåt benjüterspär-logbök:',
737 'clearyourcache' => "'''Beaachte:''' Maage di cache faan dan browser leesag, wan dü a feranrangen sä wel.
738 * '''Firefox / Safari:''' Hual ''Shift'' bi't aktualisiarin, of trak ''Strg an F5'' of ''Strg an R'' (''⌘an R'' üüb en Mac)
739 * '''Google Chrome:''' Trak ''Strg an Shift an R'' (''⌘an Shift an R'' üüb en Mac)
740 * '''Internet Explorer:''' Hual ''Strg'' bi't aktualisiarin, of trak ''Strg an F5''
741 * '''Opera:''' ''Extras - Internetspuren löschen - Individuelle Auswahl - Den kompletten Cache löschen''",
742 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brük di „{{int:showpreview}}“-knoop, am din nai CSS for dåt spiikern tu tästen.",
743 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brük di „{{int:showpreview}}“-knoop, am din nai JavaScript for dåt spiikern tu tästen.",
744 'usercsspreview' => "'''Påås aw dåt dü bloot din brüker CSS forbekiikest.'''
745 '''Dåt as nuch ai spiikerd!'''",
746 'userjspreview' => "'''Påås aw dåt dü bloot din brüker JavaScript präiwest/forbekiikest.'''
747 '''Dåt as nuch ai spiikerd!'''",
748 'sitecsspreview' => "'''Påås aw dåt dü jüdeer CSS bloot forbekiikest.'''
749 '''Dåt as nuch ai spiikerd!'''",
750 'sitejspreview' => "'''Påås aw dåt dü jüdeer JavaScript code bloot forbekiikest.'''
751 '''Dåt as nuch ai spiikerd!'''",
752 'userinvalidcssjstitle' => "''Woorschauing:''' Skin \"\$1\"jeeft dåt ai. Betånk, dåt brükerspetsiifische .css- än .js-side ma en latj bökstääw önjfånge mönje, ålsü biispelswise ''{{ns:user}}:Münsterkjarl/vector.css'' önj stää foon ''{{ns:user}}:Münsterkjarl/Vector.css''.",
753 'updated' => '(Änred)',
754 'note' => "'''Påås aw:'''",
755 'previewnote' => "'''Heer könst dü sä, hü det sidj wurd skal.'''
756 Det sidj as oober noch ei seekert!",
757 'continue-editing' => "Gung tu't fial för't bewerkin",
758 'previewconflict' => 'Dideer forbekiik jeeft di inhålt foon dåt boowerst takstfälj wider. Sü wårt jü sid ütsiinj, wan dü nü spiikerst.',
759 'session_fail_preview' => "'''Din werk küd ei ufseekert wurd, diar as wat skiaf gingen.'''
760 Fersjük det man noch ans an trak do üüb ''Sid spiikre''.
761 Wan't do imer noch ei loket, [[Special:UserLogout|melde di uf]] an weder uun.",
762 'session_fail_preview_html' => "'''Din werk küd ei seekert wurd. Diar as wat skiaf gingen.'''
763
764 ''Uun {{SITENAME}} as HTML aktiwiaret, an diaram as JavaScript deaktiwiaret wurden.''
765
766 Fersjük det man noch ans an trak do üüb ''Sid spiikre''.
767 Wan't do imer noch ei loket, [[Special:UserLogout|melde di uf]] an weder uun.",
768 'token_suffix_mismatch' => "'''Din werk küd ei ufseekert wurd, auer diar frääm tiaken uun san.'''
769
770 Det komt flooksis föör, wan Dan anonym Proxy-siinst ei rocht werket.",
771 'edit_form_incomplete' => "'''Enkelt dialen faan det formulaar san ei rocht uunkimen.'''
772 Wees so gud an kontroliare ales noch ans.",
773 'editing' => 'Beårbe foon $1',
774 'creating' => 'Maage $1',
775 'editingsection' => 'Beårben foon $1 (oufsnaas)',
776 'editingcomment' => 'Beårben foon $1 (naien oufsnaas)',
777 'editconflict' => 'Beårbingskonflikt: $1',
778 'explainconflict' => "Hoker ööders hää detheer sidj feranert, üs dü jüst diarmä uun a gang wiarst.
779 Boowen könst dü di aktuel stant sä. Oner stun din fernanrangen.
780 Bluas wat '''boowen''' stäänt, woort seekert. Diaram kopiare din feranrangen boowen iin.
781 An do trak „{{int:savearticle}}“.",
782 'yourtext' => 'Dan tekst',
783 'storedversion' => 'Spiikerd färsjoon',
784 'nonunicodebrowser' => "'''Påås aw:''' Dan browser koon unicode-tiikne ai rucht ferårbe. Brük hål en oudern browser am side tu ferårben.",
785 'editingold' => "'''PÅÅS AW: Dü beårbest en üülj färsjoon foon jüdeer sid. \"
786 Wan dü spiikerst, wårde åle naiere färsjoone ouerschraawen.",
787 'yourdiff' => 'Ferskeeler',
788 'copyrightwarning' => "''' Hål kopiir niinj webside, da ai din äine san, brük niinj uurhääwerruchtlik schütsede wärke suner ferloof foon di uurhääwer!'''<br />
789 Dü jeefst üs heerma dan tusååge, dåt dü di täkst '''seelew ferfooted''' hääst, dåt di täkst ålgemiingödj '''(public domain)''' as, unti dåt di '''uurhääwer''' sin '''tustiming''' jääwen heet. For di fål jüdeer täkst ål ouersweer ütdänj wörd, wis hål aw jü diskusjoonssid deeraw haane. <i>Beåcht hål, dåt åle {{SITENAME}}-tujeefte automaatisch uner jü „$2“ stönje (sii $1 for detaile). For di fål dü ai mååst, dåt diin årbe heer foon oudere feränred än språåt wårt, dan kröög ai aw „sid spikre“.</i>",
790 'copyrightwarning2' => "Seenk diaram, dat det sidj {{SITENAME}} faan öödern bewerket, feranert of uk stregen wurd koon. Wan dü det ei wel, do skriiw heer niks iin!
791
792 Wan dü heer wat iinskrafst, do beest dü diarmä iinferstenen an seekerst tu, dat dü det '''salew skrewen''' heest of faan en steed auernimen heest, huar '''nian rochten''' üüb lei. (Luke bi $1, wan dü muar wed wel.)
793
794 '''Auerdreeg nään frääm teksten an bilen saner ferloof!'''",
795 'longpageerror' => "'''Error: Dan tekst as {{PLURAL:$1|ian kilobyte|$1 kilobytes}} lung, hi mut oober ei linger wees üs {{PLURAL:$2|ian kilobyte|$2 kilobytes}}.'''Hi koon ei ufspiikerd wurd.",
796 'readonlywarning' => "'''PÅÅS AW: Jü dootenbånk wörd for unerhult spärd, sü dåt din änringe tutids ai spiikerd wårde koone.
797 Wees sü gödj än sääkre di täkst lokool aw din kompjuuter än fersäk tun lääsern tidpunkt, da änringe tu ouerdreegen.'''.
798
799 Grün for jü späre: $1",
800 'protectedpagewarning' => "'''Paase üüb: Detdiar sidj as speret wurden. Bluas administratooren kön det bewerke.'''
801 Uun't logbuk stäänt muar diartu:",
802 'semiprotectedpagewarning' => "'''Paase üüb: Detdiar sidj as dialwiis tu't bewerkin speret wurden. Bluas gudkäänd brükern kön det bewerke.'''
803 Uun't logbuk stäänt muar diartu:",
804 'cascadeprotectedwarning' => "'''Paase üüb:''' Detdiar sidj koon bluas faan administratooren bewerket wurd. Hat as uun {{PLURAL:$1|detdiar ööder sidj|jodiar ööder sidjen}} iinbünjen, diar troch en kaskaaden-optsjuun seekert {{PLURAL:$1|as|san}}:",
805 'titleprotectedwarning' => "'''Paase üüb: \"Detdiar sidj mä didiar nööm koon ei faan arken bewerket wurd. Bluas enkelt brükern mä [[Special:ListGroupRights|was brükerrochten]] kön detdiar sidj nei maage of bewerke.'''
806 Uun't logbuk stäänt muar diartu:",
807 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Jü füliend forlååg wårt|Da füliende forlååge wårde}} foon jüdeer sid ferwånd:',
808 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Jü füliend forlååg wårt|Da füliende forlååge wårde}} foon diheere sideforlök ferwånd:',
809 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Jü füliend forlååg wårt|Da füliende forlååge wårde}} foon dideer oufsnaas ferwånd:',
810 'template-protected' => '(seekert)',
811 'template-semiprotected' => '(hualew-seekert)',
812 'hiddencategories' => 'Jüdeer sid as lasmoot foon {{PLURAL:$1|1 ferstäägen kategorii|$1 ferstäägene kategoriie}}:',
813 'nocreatetext' => 'Aw {{SITENAME}} wörd dåt måågen foon naie side begränsed.
814 Dü koost bestönjene side änre unti de [[Special:UserLogin|önjmälde unti mååg en account]].',
815 'nocreate-loggedin' => 'Dü heest niinj beruchtiging, naie side tu måågen.',
816 'sectioneditnotsupported-title' => 'Jü beårbing foon oufsnaase wårt ai unerstüted',
817 'sectioneditnotsupported-text' => 'Jü beårbing foon oufsnaase wårt aw jüdeer beårbingssid ai stiped.',
818 'permissionserrors' => 'Beruchtigingsfäägel',
819 'permissionserrorstext' => 'Dü bast ai beruchted, jü aksjoon üttufäären. {{PLURAL:$1|grün|grüne}}:',
820 'permissionserrorstext-withaction' => 'Dü heest ei det rocht, $2.
821 {{PLURAL:$1|Grünj|Grünjer}}:',
822 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Paase üüb: Dü wel en artiikel maage, diar iar al ans stregen wurden as.'''
823 Auerlei di det gud, amdat dü niks ferkiard maagest.
824 Uun't logbuk stäänt muar diartu:",
825 'moveddeleted-notice' => 'Jüheer sid wörd sleeked. Deer füliet en üttooch üt dåt sleek- än ferschüwingslogbök for jüheer sid.',
826 'log-fulllog' => 'Åle logbük-önjdrååge önjkiike',
827 'edit-hook-aborted' => 'Jü beårbing wörd suner ferklååring döör en snaasstää oufbräägen.',
828 'edit-gone-missing' => 'Jü sid köö ai aktualisiird wårde.
829 Jü wörd önjscheened sleeked.',
830 'edit-conflict' => 'Beårbingskonflikt.',
831 'edit-no-change' => 'Din beårbing wörd ignoriird, deer niinj änring an e täkst fornümen wörd.',
832 'edit-already-exists' => 'Köö niinj nai sid mååge.
833 Dåt bestöö ål.',
834 'defaultmessagetext' => 'Standard tekst',
835 'content-failed-to-parse' => "Parsing faan $2 för't model $1 ging skiaf: $3",
836 'invalid-content-data' => 'Diar stäänt wat uun, wat diar ei hen hiart',
837 'content-not-allowed-here' => '„$1“ mut ei skrewen wurd üüb sidj [[$2]]',
838 'editwarning-warning' => 'Wan dü detheer sidj slotst, kön feranrangen ferleesen gung.
839 Üs uunmeldet brüker könst dü detheer wäärnang bi din iinstelangen oner „Bewerke“ wechknipse.',
840
841 # Content models
842 'content-model-wikitext' => 'wikitekst',
843 'content-model-text' => 'normool tekst',
844 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
845 'content-model-css' => 'CSS',
846
847 # Parser/template warnings
848 'expensive-parserfunction-warning' => 'Woorschauing: Jüdeer sid önjthålt tu fool apteele foon widluftie parserfunksjoone.
849
850 Deer {{PLURAL:$2|mötj ai mör ås 1 apteel|mönje ai mör ås $1 apteele}} weese.',
851 'expensive-parserfunction-category' => 'Side, da widluftie parserfunksjoone tu oofding apteele',
852 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Woorschauing:''' Jü grutelse foon da önjbünene forlååge as tu grut, hu forlååge koone ai önjbünen wårde.",
853 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Side, önj da jü maksimoole grutelse foon önjbünene forlååge ouerschran as',
854 'post-expand-template-argument-warning' => 'Påås aw: Jüdeer sid enthålt tumanst en argumänt önj en forlååge, dåt äkspandiird tu grut as. Dadeere argumänte wårde ignoriird.',
855 'post-expand-template-argument-category' => 'Side, da ignoriirde forlååge-argumänte önjthüülje',
856 'parser-template-loop-warning' => 'Forlåågesloif önjtdäkt: [[$1]]',
857 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Forloagerekursjoonsdiipgränse ouerschran ($1)',
858 'language-converter-depth-warning' => 'Spräkekonwärsjoonsdiipdegränse ouerschren ($1)',
859 'node-count-exceeded-category' => 'Jodiar sidjen haa tuföl ferbinjangen (nodes)',
860 'node-count-exceeded-warning' => 'Detdiar sidj hää tuföl ferbinjangen (nodes)',
861 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Jodiar sidjen haa tuföl ütjwidjangen (expansion)',
862 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Detdiar sidj hää tuföl ütjwidjangen (expansion)',
863 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Diar as en jinsidjag ferwisang',
864 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Tuföl jinsidjag ferwisangen bi $1',
865 'converter-manual-rule-error' => "Bi't manuel reegel för't spriakferanrang lääpt wat skiaf.",
866
867 # "Undo" feature
868 'undo-success' => 'Detdiar feranrang koon turag nimen wurd.
869 Luke oner, of dü det uk würelk du wel, an do seekre din feranrangen.',
870 'undo-failure' => 'Jü änring köö ai tunintemååged wårde, deer di bedrååwede oufsnaas intwasche feränred wörd.',
871 'undo-norev' => 'Jü beårbing köö ai tunintemååged wårde, deer jü ai bestoont unti sleeked wörd.',
872 'undo-summary' => 'Änring $1 foon [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskusjoon]]) tunintemååged.',
873
874 # Account creation failure
875 'cantcreateaccounttitle' => 'Benjüterkonto köö ai mååged wårde',
876 'cantcreateaccount-text' => "Dår måågen foon en brükerkonto foon jü IP-adräs '''($1)''' üt wörd döör [[User:$3|$3]] späred.
877
878 Grün foon jü späre: ''$2''",
879
880 # History pages
881 'viewpagelogs' => 'Logböke for jüdeer sid wise',
882 'nohistory' => 'Deer as niinj beårbingshistoori for jüdeer sid.',
883 'currentrev' => 'Aktäle färsjoon.',
884 'currentrev-asof' => 'Aktuäl färsjoon foon $2 am e klook $3',
885 'revisionasof' => 'Färsjoon foon e klook $2, $3',
886 'revision-info' => 'Färsjoon foon di $4 am e klook $5 foon $2',
887 'previousrevision' => '← Näistålere färsjoon',
888 'nextrevision' => 'Näistjunger färsjoon →',
889 'currentrevisionlink' => 'Aktuäle färsjoon',
890 'cur' => 'aktuäl',
891 'next' => 'näist',
892 'last' => 'leest',
893 'page_first' => 'Began',
894 'page_last' => 'Iinje',
895 'histlegend' => 'Tu wising foon da änringe iinjfåch da tu ferglikene Färsjoone ütwääle än di klänkfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klikke.<br />
896 * (Aktuäl) = unerschiis tu e aktuäle färsjoon, (Leeste) = unerschiis tu e leeste färsjoon
897 * Klook/dootem = färsjoon tu jüdeer tid, brükernoome/IP-adräs foon di beårber, L = latje änring.',
898 'history-fieldset-title' => 'Säk önj e färsjoonshistoori',
899 'history-show-deleted' => 'bloot straagene färsjoone',
900 'histfirst' => 'Ålste',
901 'histlast' => 'Naiste',
902 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
903 'historyempty' => '(lääsi)',
904
905 # Revision feed
906 'history-feed-title' => 'Färsjoonshistoori',
907 'history-feed-description' => 'Färsjoonshistoori for jüdeer sid önj {{SITENAME}}',
908 'history-feed-item-nocomment' => '$1 bit $2',
909 'history-feed-empty' => 'Jü önjfordied sid bestoont ai. Flicht wörd jü sleeked unti ferschääwen. [[Special:Search|Döörsäk]] {{SITENAME}} aw pååsende naie side.',
910
911 # Revision deletion
912 'rev-deleted-comment' => '(Tuhuupefooting wächnümen)',
913 'rev-deleted-user' => '(Brükernoome wächhååld)',
914 'rev-deleted-event' => '(Logbökaksjoon wächhååld)',
915 'rev-deleted-user-contribs' => '[Benjüternoome unti IP-adräs wächhååld - beårbing üt baidråge ferstäägen]',
916 'rev-deleted-text-permission' => "Judeer Färsjoon wörd '''straagen'''.
917 Näre önjgoowen tu di strikforgung ås uk en begrüning fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].",
918 'rev-deleted-text-unhide' => "Jüdeer färsjoon as '''straagen''' wörden.
919 Ainkelthäide fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].
920 Dü koost nuch [$1 jüdeer färsjoon bekiike], wan dü wider gunge mååst.",
921 'rev-suppressed-text-unhide' => "Jüdeer färsjoon as '''unerdrükt''' wörden.
922 Ainkelthäide fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].
923 Dü koost nuch [$1 jüdeer färsjoon bekiike], wan dü wider gunge mååst.",
924 'rev-deleted-text-view' => "Jüdeer Färsjoon as '''straagen''' wörden.
925 Dü koost da wider önjkiike. Näre önjgoowen tu di sleekforgung ås uk en begrüning fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].",
926 'rev-suppressed-text-view' => "Jüdeer färsjoon as '''unerdrükd''' wörden.
927 Dü koost da önjkiike. Ainkelthäide stönje önj dåt [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} unerdrukings-logbök].",
928 'rev-deleted-no-diff' => "Dü koost jüdeer ferschääl ai bekiike, dan iinj foon da änringe wörd '''straagen'''. Näre önjgoowen tu di strikforgung ås uk en begrüning fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].",
929 'rev-suppressed-no-diff' => "Dü koost jüdeer ferschääl ai bekiike, dan iinj foon da änringe wörd '''straagen'''.",
930 'rev-deleted-unhide-diff' => "Iinj foon da änringe doon jüdeer ferschääl as '''straagen''' wörden.
931 Ainkelthäide fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].
932 Dü koost nuch [$1 jüdeer färsjoon bekiike], wan dü wider gunge mååst.",
933 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Iinj foon da färsjoone foon dåtdeer ferschääl wörd '''unerdrükd'''.
934 Ainkelthäide fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} unerdruk-logbök].
935 Dü koost nuch [$1 dåtdeer ferschääl bekiike], wan dü wider gunge mååst.",
936 'rev-deleted-diff-view' => "En Färsjoon foon dåtdeer färsjoonsferschääl wörd '''straagen'''.
937 Dü koost dåt färsjoonsferschääl siinj.
938 Näre önjgoowen fant huum önj dåt [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} strik-logbök].",
939 'rev-suppressed-diff-view' => "Iinj foon da färsjoone foon dåtdeer färsjoonsferschääl wörd '''unerdrükd'''.
940 Dü koost dåtheer färsjoonsferschääl siinj. Ainkelthäide stönje önj dåt [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} unerdrukings-logbök].",
941 'rev-delundel' => 'wis/fersteeg',
942 'rev-showdeleted' => 'wise',
943 'revisiondelete' => 'Färsjoone strike/wider mååge',
944 'revdelete-nooldid-title' => 'Niinj färsjoon önjjääwen',
945 'revdelete-nooldid-text' => 'Dü heest nian werjuun för detheer aktjuun uunden, of det werjuun jaft at ei, of dü ferschükst, en aktuel werjuun tu striken.',
946 'revdelete-nologtype-title' => 'Niinj logtüüp önjjääwen',
947 'revdelete-nologtype-text' => 'Deer wörd niinj logtüüp for jüheer aksjoon önjjääwen.',
948 'revdelete-nologid-title' => 'Üngülti logönjdråch',
949 'revdelete-nologid-text' => 'Deer wör niinj logtüüp ütkiisd unti di kiisde logtüüp bestoont ai.',
950 'revdelete-no-file' => 'Jü önjjääwen dootäi bestoont ai.',
951 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bast dü sääker, dåt de jü sleeked färsjoon foon e dootäi „<nowiki>$1</nowiki>“ foon e $2 am e klook $3 önjsiinj wäät?',
952 'revdelete-show-file-submit' => 'Jåå',
953 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Ütjsoocht werjuun|Ütjsoocht werjuunen}} faan [[:$1]]:'''",
954 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Ütjsoocht logbukiindrach|Ütjsoocht logbukiindracher}}:'''",
955 'revdelete-text' => "'''Stregen werjuunen an aktjuunen bliiw uun det werjuunshistoore an uun a logbuken, man det koon ei arken efterlees.'''
956
957 Ööder administratooren üüb {{SITENAME}} kön oober üüb det ferbürgen histoore tugrip an tu nuad en ual werjuun weder iinstel.",
958 'revdelete-confirm' => 'Ferseekre noch ans, dat dü det würelk du wel, dat dü witjst, wat dü dääst, an dat det mä a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|bestemangen]] auerian stemet.',
959 'revdelete-suppress-text' => "Det skul '''bluas''' onertrakt wurd bi:
960 * Persöönelk informatsjuunen, diar näämen wat uungung
961 *: ''Adresen, Tilefoonnumern, Ferseekerangsnumern an sowat''",
962 'revdelete-legend' => 'Seeten foon da sachtboorhäids-gränse',
963 'revdelete-hide-text' => 'Täkst foon e färsjoon fersteege',
964 'revdelete-hide-image' => 'Fersteege wat önj e Dootäi stoont',
965 'revdelete-hide-name' => 'Logbök-aksjoon fersteege',
966 'revdelete-hide-comment' => 'Beårbingskomäntoor fersteege',
967 'revdelete-hide-user' => 'Benjüternoome//IP-adräse foon e beårber fersteege',
968 'revdelete-hide-restricted' => 'Doote uk for administratoore än oudere unerdrüke',
969 'revdelete-radio-same' => '(ai änre)',
970 'revdelete-radio-set' => 'Jåå',
971 'revdelete-radio-unset' => 'Nåån',
972 'revdelete-suppress' => 'Grün foon dåt striken uk for administratoore fersteege',
973 'revdelete-unsuppress' => 'Gränse for wi måågede färsjoone wächnaame',
974 'revdelete-log' => 'Begrüning:',
975 'revdelete-submit' => 'Aw {{PLURAL:$1|kiisd färsjoon|kiisde färsjoone}} önjwiinje',
976 'revdelete-success' => "'''Jü färsjoonsönjsicht wörd aktualisiird.'''",
977 'revdelete-failure' => "'''Jü färsjoonsönjsicht köö ai aktualisiird wårde:'''
978 $1",
979 'logdelete-success' => "'''Logbökönjsicht ma erfolch aktualisiird.'''",
980 'logdelete-failure' => "'''Logböksachtboorhäid köö ai änred wårde:'''
981 $1",
982 'revdel-restore' => 'sichtboorhäid änre',
983 'revdel-restore-deleted' => 'sleekede färsjoone',
984 'revdel-restore-visible' => 'sachtboore färsjoone',
985 'pagehist' => 'Färsjoonshistoori',
986 'deletedhist' => 'Straagene färsjoone',
987 'revdelete-hide-current' => 'Fäägel bai t fersteegen foon di önjdråch foon e klook $1, $2; ditheer as jü aktuäl färsjoon,
988 jü koon ai ferstäägen wårde.',
989 'revdelete-show-no-access' => 'Fäägel bai t wisen foon di önjdråch foon $1, e klook $2: diheer önjdråch wörd ås "begränsed" markiird.
990 Dü heest deeraw nåån tugraawe.',
991 'revdelete-modify-no-access' => 'Bi\'t bewerkin di $1, am a klook $2 as wat skiaf gingen: Diheer iindrach as üs "hualew klaar" markiaret. Dü könst diar ei üüb tugrip.',
992 'revdelete-modify-missing' => "Bi't bewerkin faan ID $1 as wat skiaf gingen: At waant uun a dootenbeenk!",
993 'revdelete-no-change' => "'''Waarskau:''' Di iindrach faan di $1, am a klook $2 hää al jodiar iinstelangen.",
994 'revdelete-concurrent-change' => "Bi't bewerkin faan di iindrach di $1, am a klook $2 as wat skiaf gingen: At sjocht so ütj, üs wan hoker ööders det bewerket hää, iar dü det bewerke wulst. Luke iin uun a logbuken.",
995 'revdelete-only-restricted' => "Bi't fersteegen faan di iindrach di $1, am a klook $2 as wat skiaf gingen: Dü könst di iindrach ei föör administratooren fersteeg, saner ööder iinstelangen tu feranrin.",
996 'revdelete-reason-dropdown' => "*Grünjer för't striken san miast
997 ** Copyright woort ei iinhäälen
998 ** Persöönelk informatsjuunen, diar näämen wat uungung
999 ** Brükernööm as ei tuläät
1000 ** Fülk informatsjuunen",
1001 'revdelete-otherreason' => 'Ouderen/tubaikaamenden grün:',
1002 'revdelete-reasonotherlist' => 'Ouderen grün',
1003 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Strikgrüne beårbe',
1004 'revdelete-offender' => 'Autoor foon jüdeer färsjoon:',
1005
1006 # Suppression log
1007 'suppressionlog' => 'Oversight-logbök',
1008 'suppressionlogtext' => 'Detheer as det logbuk faan oversighter aktsjuunen.
1009 Luke bi [[Special:BlockList|List faan speret IP-adresen an brükernöömer]] för aktuel sperangen.',
1010
1011 # History merging
1012 'mergehistory' => 'Fersjoonshistoorie feriine',
1013 'mergehistory-header' => 'Ma jüdeer spetsjåålsid koost dü jü färsjoonshistoori foon en jurtkamstsid ma jü färsjoonshistoori foon en müüljsid feriine.
1014 Stal sääker, dåt jü färsjoonshistoori foon en sid histoorisch koräkt as.',
1015 'mergehistory-box' => 'Rewisjoone foon tou side feriine:',
1016 'mergehistory-from' => 'Jurtkamstsid:',
1017 'mergehistory-into' => 'Müüljsid:',
1018 'mergehistory-list' => 'Färsjoone, da feriind wårde koone',
1019 'mergehistory-merge' => 'Jodiar werjuunen faan „[[:$1]]“ kön efter „[[:$2]]“ auerdraanj wurd.
1020 Kääntiakne det wersjuun, wat üs leetst mä auerdraanj wurd skal.
1021 A nawigatjuun links saat ales weder turag üüb di ual stant.',
1022 'mergehistory-go' => 'Wis färsjoone da feriind wårde koone',
1023 'mergehistory-submit' => 'Feriinde färsjoone',
1024 'mergehistory-empty' => 'Niinj färsjoone koone feriind wårde.',
1025 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|färsjoon|färsjoone}} foon [[:$1]] ma erfolch feriind tu [[:$2]].',
1026 'mergehistory-fail' => 'Färsjoone koone ai feriind wårde, wees sü gödj än kontroliir jü sid än da tidönjgoowe.',
1027 'mergehistory-no-source' => 'Jurtkamstsid "$1" as ai deer.',
1028 'mergehistory-no-destination' => 'Müüljsid „$1“ bestoont ai.',
1029 'mergehistory-invalid-source' => 'Jurtkamstsid mötj en gülti sidnoome heewe.',
1030 'mergehistory-invalid-destination' => 'Müüljsid mötj en gülti sidnoome weese.',
1031 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ feriind eefter „[[:$2]]“',
1032 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ feriind eefter „[[:$2]]“: $3',
1033 'mergehistory-same-destination' => 'Jurtkamst- än müüljsid mönje ai idäntisch weese',
1034 'mergehistory-reason' => 'Grün:',
1035
1036 # Merge log
1037 'mergelog' => 'Feriin-logbök',
1038 'pagemerge-logentry' => 'feriind [[$1]] eefter [[$2]] (färsjoonen bit $3)',
1039 'revertmerge' => 'Feriining tuninte mååge',
1040 'mergelogpagetext' => 'Dåtheer as dåt logbök foon da feriinde färsjoonshistoorie.',
1041
1042 # Diffs
1043 'history-title' => '$1: Ferluup faan a werjuunen',
1044 'difference-title' => 'Ferskeel tesken a werjuunen faan "$1"',
1045 'difference-title-multipage' => 'Ferskeel tesken a sidjen "$1" an "$2"',
1046 'difference-multipage' => '(Ferschääl twasche side)',
1047 'lineno' => 'Ra $1:',
1048 'compareselectedversions' => 'Wäälde färsjoone ferglike',
1049 'showhideselectedversions' => 'Wäälde färsjoone wise/fersteege',
1050 'editundo' => 'tunintemååge',
1051 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ian werjuun diartesken|$1 werjuunen diartesken}} faan {{PLURAL:$2|ään brüker|$2 brükern}} {{PLURAL:$1|woort|wurd}} ei uunwiset)',
1052 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Ian werjuun diartesken|$1 werjuunen diartesken}} faan muar üs $2 {{PLURAL:$2|brüker|brükern}} wurd ei uunwiset)',
1053 'difference-missing-revision' => "{{PLURAL:$2|Ian werjuun|$2 werjuunen}} faan di ferskeel ($1) {{PLURAL:$2|as|san}} ei fünjen wurden.
1054
1055 Det komt diar miast faan, dat en ual ferwisang stregen wurden as.
1056 Dü könst det uun't [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} logbuk faan stregen sidjen] efterlees.",
1057
1058 # Search results
1059 'searchresults' => 'Säkjresultoote',
1060 'searchresults-title' => 'Säkjresultoote for „$1“',
1061 'searchresulttext' => 'For mör informasjoon tu jü säkj sii jü [[{{MediaWiki:Helppage}}|heelpsid]].',
1062 'searchsubtitle' => 'Din säkönjfrååg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|åle ma „$1“ beganende side]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|åle side, da eefter „$1“ ferlinke]])',
1063 'searchsubtitleinvalid' => 'Din säkönjfrååg: "$1".',
1064 'toomanymatches' => 'Diar kaam tuföl resultooten üüb din uunfraag. Fersjük det ööders.',
1065 'titlematches' => 'Oueriinjstiminge ma sidetiitle',
1066 'notitlematches' => 'Niinj oueriinjstiming ma sidetiitle',
1067 'textmatches' => 'Oueriinjstiminge ma inhålte',
1068 'notextmatches' => 'Niinj oueriinjstiming ma inhålte',
1069 'prevn' => '{{PLURAL:$1|leesten|leeste $1}}',
1070 'nextn' => '{{PLURAL:$1|näisten|näiste $1}}',
1071 'prevn-title' => 'Leeste $1 {{PLURAL:$1|resultoot|resultoote}}',
1072 'nextn-title' => 'Näiste $1 {{PLURAL:$1|resultoot|resultoote}}',
1073 'shown-title' => 'Wis $1 {{PLURAL:$1|resultoot|resultoote}} pro sid',
1074 'viewprevnext' => 'Wis ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1075 'searchmenu-legend' => 'Säkmöölikhäide',
1076 'searchmenu-exists' => "'''Deer as en sid nååmd \"[[:\$1]]\" önj jüdeer Wiki'''",
1077 'searchmenu-new' => "'''Mååg jü sid „[[:$1|$1]]“ önj jüdeer Wiki.'''",
1078 'searchhelp-url' => 'Help:Inhåltsfertiiknis',
1079 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Wise aal jo sidjen, diar so began]]',
1080 'searchprofile-articles' => 'Artiikle',
1081 'searchprofile-project' => 'Heelp än Prujäktside',
1082 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1083 'searchprofile-everything' => 'Ales',
1084 'searchprofile-advanced' => 'Ütwided',
1085 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Säk önj $1',
1086 'searchprofile-project-tooltip' => 'Säk önj $1',
1087 'searchprofile-images-tooltip' => 'Bilen sjük',
1088 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Sjük aueraal (uk diskusjuunssidjen)',
1089 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Onj mör noomerüme säke',
1090 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 uurd|$2 uurde}})',
1091 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 sidj|$1 sidjen}} ({{PLURAL:$2|1 onerkategorii|$2 onerkategoriin}}, {{PLURAL:$3|1 datei|$3 datein}})',
1092 'search-result-score' => 'Relevans: $1 %',
1093 'search-redirect' => '(widerliidjing foon „$1“)',
1094 'search-section' => '(oufsnaas $1)',
1095 'search-suggest' => 'Miinjdst dü „$1“?',
1096 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprujäkte',
1097 'search-interwiki-default' => '$1 resultoote:',
1098 'search-interwiki-more' => '(widere)',
1099 'search-relatedarticle' => 'früne',
1100 'mwsuggest-disable' => "Föörslacher för't sjüken deaktiwiare",
1101 'searcheverything-enable' => 'Onj ål noomerüme säke',
1102 'searchrelated' => 'früne',
1103 'searchall' => 'åle',
1104 'showingresults' => "Heer {{PLURAL:$1|as '''1''' resultoot|san '''$1''' resultoote}}, beganend ma numer '''$2.'''",
1105 'showingresultsnum' => "Heer {{PLURAL:$3|as '''1''' resultoot|san '''$3''' resultoote}}, beganend ma numer '''$2.'''",
1106 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|resultoot '''$1''' foon '''$3'''|resultoote '''$1-$2''' foon '''$3'''}}, for '''$4.'''",
1107 'nonefound' => "'''Haanewising:''' Deer wårde ståndardmääsi man ainkelde noomerüme döörsoocht. Seet ''all:'' for din Säkbegrip, am åle side (inkl. diskusjoonside, forlååge, äsw.) tu döörsäken unti gesiilt di noome foon di tu döörsäkende noomerüm.",
1108 'search-nonefound' => 'For din säkanfrååg würden niinj resultoote fünen.',
1109 'powersearch' => 'ütwided säkj',
1110 'powersearch-legend' => 'ütwided säkj',
1111 'powersearch-ns' => 'Säkj önj noomerüme:',
1112 'powersearch-redir' => 'Widerliidjinge anwise',
1113 'powersearch-field' => 'Säk eefter:',
1114 'powersearch-togglelabel' => 'Wääl üt:',
1115 'powersearch-toggleall' => 'Åle',
1116 'powersearch-togglenone' => 'Niinj',
1117 'search-external' => 'Extern säkj',
1118 'searchdisabled' => 'Jü {{SITENAME}}-säkj as deaktiviird. Dü koost intwasche ma Google säke. Betånk, dåt di säkindäks for {{SITENAME}} ferüüljet weese koon.',
1119 'search-error' => "Diar as wat skiaf gingen bi't schüken: $1",
1120
1121 # Preferences page
1122 'preferences' => 'Önjstalinge',
1123 'mypreferences' => 'Iinstelangen',
1124 'prefs-edits' => 'Taal faan feranrangen:',
1125 'prefsnologin' => 'Ai önjmälded',
1126 'prefsnologintext' => 'Dü skel <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} uunmeldet]</span> wees, am din iinstelangen tu feranrin.',
1127 'changepassword' => 'Pååsuurd änre',
1128 'prefs-skin' => 'Skak',
1129 'skin-preview' => 'Forlök',
1130 'datedefault' => 'Foor-önjstaling',
1131 'prefs-beta' => 'Beta mögelkhaiden',
1132 'prefs-datetime' => 'Dai an klooktidj',
1133 'prefs-labs' => 'Alpha mögelkhaiden',
1134 'prefs-user-pages' => 'Brükersidjen',
1135 'prefs-personal' => 'Brüker dooten',
1136 'prefs-rc' => 'Leeste änringe',
1137 'prefs-watchlist' => "Uun't uug behual",
1138 'prefs-watchlist-days' => "So föl daar uun't uug behual:",
1139 'prefs-watchlist-days-max' => 'Ei muar üs {{PLURAL:$1|ään dai|$1 daar}}',
1140 'prefs-watchlist-edits' => 'Ei muar feranrangen üs:',
1141 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Ai mör as 1000',
1142 'prefs-watchlist-token' => "Token för uun't uug behualen:",
1143 'prefs-misc' => 'Dit än dat',
1144 'prefs-resetpass' => 'Pååsuurd änre',
1145 'prefs-changeemail' => 'Feranre det E-Mail-adres',
1146 'prefs-setemail' => 'E-Mail-adres fäästlei:',
1147 'prefs-email' => 'E-Mail iinstelangen',
1148 'prefs-rendering' => 'Skak',
1149 'saveprefs' => 'Önjstalinge sääkere',
1150 'resetprefs' => 'Wech diarmä',
1151 'restoreprefs' => 'Normool iinstelangen weder haale',
1152 'prefs-editing' => 'Bewerke',
1153 'prefs-edit-boxsize' => "Grate faan't wönang tu't bewerkin:",
1154 'rows' => 'Räen:',
1155 'columns' => 'Spleder:',
1156 'searchresultshead' => 'Sjük',
1157 'resultsperpage' => 'So fölsis komt det föör per sidj:',
1158 'stub-threshold' => 'Formatiarang faan links <a href="#" class="stub">för letj sidjen</a> (uun Byte):',
1159 'stub-threshold-disabled' => 'Ufsteld',
1160 'recentchangesdays' => 'Soföl daar skel a „leetst feranrangen“ uunwise:',
1161 'recentchangesdays-max' => 'Ei muar üs {{PLURAL:$1|ään dai|$1 daar}}',
1162 'recentchangescount' => 'Soföl feranrangen skel uunwiset wurd:',
1163 'prefs-help-recentchangescount' => 'Det san a leetst feranrangen, werjuunen an logbuken.',
1164 'prefs-help-watchlist-token' => "Wan dü detdiar fial mä en hiamelken code ütjfalst, woort en RSS-feed iinracht. Arken mä didiar code koon do sä, wat dü uun't uug behual wel. Diaram skul hi ei so ianfach wees, nem dach didiar: $1",
1165 'savedprefs' => 'Din iinstelangen san seekert wurden.',
1166 'timezonelegend' => 'Tidjsoon:',
1167 'localtime' => 'lokaal tid',
1168 'timezoneuseserverdefault' => 'Wiki standard tidj brük ($1)',
1169 'timezoneuseoffset' => 'Öödern (ferskeel uundu)',
1170 'timezoneoffset' => 'Ferskeel¹:',
1171 'servertime' => 'Server klooktidj:',
1172 'guesstimezone' => 'Faan a browser auernem',
1173 'timezoneregion-africa' => 'Afrikaa',
1174 'timezoneregion-america' => 'Ameerikaa',
1175 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktikaa',
1176 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1177 'timezoneregion-asia' => 'Aasien',
1178 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik',
1179 'timezoneregion-australia' => 'Austraalien',
1180 'timezoneregion-europe' => 'Euroopa',
1181 'timezoneregion-indian' => 'Indik',
1182 'timezoneregion-pacific' => 'Pasiifik',
1183 'allowemail' => 'E-Mail foon oudere brükere tulätje',
1184 'prefs-searchoptions' => 'Sjük',
1185 'prefs-namespaces' => 'Noomerüme',
1186 'defaultns' => 'Ouers säk önj jüheer noomerüme:',
1187 'default' => 'Forinstaling',
1188 'prefs-files' => 'Dååtäie',
1189 'prefs-custom-css' => 'Salew maaget CSS',
1190 'prefs-custom-js' => 'Salew maaget JavaScript',
1191 'prefs-common-css-js' => 'CSS / JavaScript för arke skak:',
1192 'prefs-reset-intro' => 'Üüb detdiar sidj könst dü weder a normool iinstelangen iinracht.
1193 Do san jo ual iinstelangen wech.',
1194 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail gudkäänd:',
1195 'prefs-textboxsize' => "Grate faan't wönang tu bewerkin",
1196 'youremail' => 'E-mail:',
1197 'username' => '{{GENDER:$1|Brükernööm}}:',
1198 'uid' => '{{GENDER:$1|Brükerkäänang}}:',
1199 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Lasmoot}} faan {{PLURAL:$1|brükerskööl|brükersköölen}}:',
1200 'prefs-registration' => 'Uunmelde-tidj',
1201 'yourrealname' => 'Rocht nööm:',
1202 'yourlanguage' => 'Spräke:',
1203 'yourvariant' => 'Spriak:',
1204 'prefs-help-variant' => 'Uun hün skriiwwiis skel a sidjen uunwiset wurd:',
1205 'yournick' => 'Nai signatuur:',
1206 'prefs-help-signature' => 'Wees so gud an onerskriiw üüb diskusjuunssidjen mä „<nowiki>~~~~</nowiki>“. Diar komt do dan brükernööm an det klooktidj bi ütj.',
1207 'badsig' => "Diar stemet wat ei mä't signatuur. Preewe at HTML.",
1208 'badsiglength' => 'Din signatuur mut ei muar üs $1 {{PLURAL:$1|tiaken|tiakens}} haa.',
1209 'yourgender' => 'Slach:',
1210 'gender-unknown' => 'Ei bekäänd',
1211 'gender-male' => 'Maan',
1212 'gender-female' => 'Wüf',
1213 'prefs-help-gender' => "Stäänt tu wool: Det woort brükt för't paasin uunspreegen faan maaner an wüfen. Arken koon det lees.",
1214 'email' => 'E-mail',
1215 'prefs-help-realname' => 'Stäänt tu wool. Wan dü dan rochten nööm uundääst, koon hi mä din bewerkangen ferbünjen wurd.',
1216 'prefs-help-email' => 'Dü säärst din e-mail-adres ei uundu, oober do könst dü uk nian mädialangen fu, wan dü ans din paaswurd ferjiden heest.',
1217 'prefs-help-email-others' => 'Mä ööder brükern könst dü uk auer hör an din brükersidj kontakt apnem. Diarför woort din e-mail-adres ei brükt.',
1218 'prefs-help-email-required' => 'Du en rocht E-Mail-adres uun.',
1219 'prefs-info' => 'Baasisdooten',
1220 'prefs-i18n' => 'Spriak',
1221 'prefs-signature' => 'Signatuur',
1222 'prefs-dateformat' => "Formaat faan't dootem",
1223 'prefs-timeoffset' => 'Ferskeel faan a klooktidj',
1224 'prefs-advancedediting' => 'Ütwided möölikhäide',
1225 'prefs-advancedrc' => 'Ütwided möölikhäide',
1226 'prefs-advancedrendering' => 'Ütwided möölikhäide',
1227 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Ütwided möölikhäide',
1228 'prefs-advancedwatchlist' => 'Ütwided möölikhäide',
1229 'prefs-displayrc' => "Mögelkhaiden för't uunwisin",
1230 'prefs-displaysearchoptions' => "Mögelkhaiden för't uunwisin",
1231 'prefs-displaywatchlist' => "Mögelkhaiden för't uunwisin",
1232 'prefs-diffs' => 'Ferskeel',
1233
1234 # User preference: email validation using jQuery
1235 'email-address-validity-valid' => 'Detdiar E-Mail-adres schocht gud ütj.',
1236 'email-address-validity-invalid' => 'Du en echt E-Mail-adres uun.',
1237
1238 # User rights
1239 'userrights' => 'Brükerrochten bewerke',
1240 'userrights-lookup-user' => 'Brükersköölen bewerke',
1241 'userrights-user-editname' => 'Brükernööm:',
1242 'editusergroup' => 'Brükersköölen bewerke',
1243 'editinguser' => "Brükerrochten faan '''[[User:$1|$1]]''' $2 feranre",
1244 'userrights-editusergroup' => 'Lasmootskap tu brükersköölen bewerke',
1245 'saveusergroups' => 'Brükersköölen seekre',
1246 'userrights-groupsmember' => 'Lasmoot faan:',
1247 'userrights-groupsmember-auto' => 'Faan salew lasmoot faan:',
1248 'userrights-groups-help' => 'Dü könst feranre, tu hün brükerskööl di brüker hiirt:
1249 * En uunkrüsagt kasche ment, di brüker hiirt diartu.
1250 * En ei uunkrüsagt kasche ment, di brüker hiart ei diartu.
1251 * En * ment, dat dü det brükerrocht ei weder wechnem könst (of amkiard).',
1252 'userrights-reason' => 'Grünj:',
1253 'userrights-no-interwiki' => 'Dü heest ei det rocht, am brükerrochten uun ööder wikis tu feranrin.',
1254 'userrights-nodatabase' => 'Det dootenbeenk $1 jaft at ei, tumanst ei lokaal.',
1255 'userrights-nologin' => 'Dü mutst di mä en administraator-brükerkonto [[Special:UserLogin|uunmelde]], wan dü brükerrochten feranre wel.',
1256 'userrights-notallowed' => 'Dü heest ei det rocht, am brükerrochten tu feranrin.',
1257 'userrights-changeable-col' => 'Lasmootskapen, diar dü feranre könst',
1258 'userrights-unchangeable-col' => 'Lasmootskapen, diar dü ei feranre könst',
1259 'userrights-conflict' => 'Brükerrochten konflikt! Du din feranrangen noch ans iin.',
1260
1261 # Groups
1262 'group' => 'Skööl:',
1263 'group-user' => 'Brükern',
1264 'group-autoconfirmed' => 'Registriaret brükern',
1265 'group-bot' => 'Bots',
1266 'group-sysop' => 'Administratooren',
1267 'group-bureaucrat' => 'Bürokraaten',
1268 'group-suppress' => 'Oversighter',
1269 'group-all' => '(Aaltumaal)',
1270
1271 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Brüker}}',
1272 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Registriaret brüker}}',
1273 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
1274 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administraator}}',
1275 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Bürokraat}}',
1276 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter}}',
1277
1278 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brükern',
1279 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Registriaret brükern',
1280 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1281 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratooren',
1282 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraaten',
1283 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1284
1285 # Rights
1286 'right-read' => 'Sidjen lees',
1287 'right-edit' => 'Sidjen bewerke',
1288 'right-createpage' => 'Sidjen maage (saner diskusjuunssidjen)',
1289 'right-createtalk' => 'Diskusjuunssidjen maage',
1290 'right-createaccount' => 'Brükerkonto iinracht',
1291 'right-minoredit' => 'Feranrangen üs letj kääntiakne',
1292 'right-move' => 'Sidjen fersküüw',
1293 'right-move-subpages' => 'Sidjen mä onersidjen fersküüw',
1294 'right-move-rootuserpages' => 'Hood-brükersidj fersküüw',
1295 'right-movefile' => 'Datein fersküüw',
1296 'right-suppressredirect' => "Bi't fersküüwen nian widjerfeerang iinracht",
1297 'right-upload' => 'Datein huuchschüür',
1298 'right-reupload' => 'Datein auerskriiw',
1299 'right-reupload-own' => 'En datei auerskriiw, diar dü salew huuchsjüürd heest',
1300 'right-reupload-shared' => 'En datei auerskriiw, diar uun en gemiansoom archiif leit',
1301 'right-upload_by_url' => 'Datein faan en URL-adres huuchschüür',
1302 'right-purge' => 'Sidjen-cache leesag maage saner efterfraagin',
1303 'right-autoconfirmed' => 'Hualew-seekert sidjen bewerke',
1304 'right-bot' => 'Automatisiaret bewerke',
1305 'right-nominornewtalk' => 'Letj feranrangen üüb diskusjuunssidjen wurd ei üs „nei noorachten“ uunwiset.',
1306 'right-apihighlimits' => 'Huuger taalen für API-uunfraagen brük',
1307 'right-writeapi' => 'Write-API brük',
1308 'right-delete' => 'Sidjen strik',
1309 'right-bigdelete' => 'Sidjen mä föl werjuunen strik',
1310 'right-deletelogentry' => 'Enkelt werjuunen faan en logbuk-iindrach strik of turaghaale',
1311 'right-deleterevision' => 'Enkelt werjuunen faan en sidj strik of turaghaale',
1312 'right-deletedhistory' => 'Stregen iindracher uun a ferluup uunluke, saner di tekst, di diartu hiart',
1313 'right-deletedtext' => 'Stregen tekst an feranerangen tesken stregen werjuunen uunluke',
1314 'right-browsearchive' => 'Sjük stregen sidjen',
1315 'right-undelete' => 'Stregen sidjen turaghaale',
1316 'right-suppressrevision' => 'Werjuunen uunluke an turaghaale, diar uk för administratooren ei tu sen san',
1317 'right-suppressionlog' => 'Priwoot logbuken uunluke',
1318 'right-block' => "Brükern spere (för't skriiwen)",
1319 'right-blockemail' => "Brüker spere för't E-Mail sjüüren",
1320 'right-hideuser' => 'Brükernööm spere an fersteeg',
1321 'right-ipblock-exempt' => 'Ütjnoom faan IP-speren, automaatisk speren an range-speren',
1322 'right-proxyunbannable' => 'Ütjnoom faan automaatisk proxy-speren',
1323 'right-unblockself' => 'Sper apheew för ään salew',
1324 'right-protect' => 'Det seekerhaid faan sidjen feranre an seekerd sidjen bewerke',
1325 'right-editprotected' => 'Seekerd sidjen bewerke (saner kaskaaden-seekerhaid)',
1326 'right-editinterface' => 'Brüker-skak bewerke',
1327 'right-editusercssjs' => 'CSS- an JavaScript-datein faan ööder brükern bewerke',
1328 'right-editusercss' => 'CSS-datein faan ööder brükern bewerke',
1329 'right-edituserjs' => 'JavaScript-datein faan ööder brükern bewerke',
1330 'right-rollback' => 'Feranerangen faan di leetst brüker gau turagsaat',
1331 'right-markbotedits' => 'Gau turagsaatangen üs bot-iindracher kääntiakne',
1332 'right-noratelimit' => 'Ei troch limits beskäären',
1333 'right-import' => 'Bilen faan ööder Wikis importiare',
1334 'right-importupload' => 'Sidjen auer det huuchschüüren faan datein importiare',
1335 'right-patrol' => 'Werk faan ööder brükern üs kontroliaret kääntiakne',
1336 'right-autopatrol' => 'Aanj werk aleewen üs kontroliaret kääntiakne',
1337 'right-patrolmarks' => 'Kontrolkääntiaken uun a leetst feranrangen uunwise',
1338 'right-unwatchedpages' => 'List faan sidjen uunluke, diar näämen üüb aachtet',
1339 'right-mergehistory' => 'Werjuunshistoore faan sidjen tuupfeer',
1340 'right-userrights' => 'Brükerrochten bewerke',
1341 'right-userrights-interwiki' => 'Brükerrochten uun ööder Wikis bewerke',
1342 'right-siteadmin' => 'Dootenbeenk spere an eebenmaage',
1343 'right-override-export-depth' => 'Sidjen an onersidjen bit tu en jipde faan 5 eksportiare',
1344 'right-sendemail' => 'E-mails tu oudere brükere schake',
1345 'right-passwordreset' => 'Paaswurd faan en brüker turagsaat an det E-Mail diartu uunluke',
1346
1347 # Special:Log/newusers
1348 'newuserlogpage' => 'Nai-önjmäldings-logbök',
1349 'newuserlogpagetext' => 'Detheer as en logbuk faan nei iinracht brükerkonten.',
1350
1351 # User rights log
1352 'rightslog' => 'Ruchte-logbök',
1353 'rightslogtext' => 'Det as det logbuk auer feranerangen faan brükerrochten.',
1354
1355 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1356 'action-read' => 'jüdeer sid leese',
1357 'action-edit' => 'jüdeer sid beårbe',
1358 'action-createpage' => 'side mååge',
1359 'action-createtalk' => 'diskusjoonside mååge',
1360 'action-createaccount' => 'jüdeer brükerkonto mååge',
1361 'action-minoredit' => 'detdiar feranrang üs letj kääntiakne',
1362 'action-move' => 'jüdeer sid ferschüwe',
1363 'action-move-subpages' => 'jüdeer sid än unerside ferschüwe',
1364 'action-move-rootuserpages' => 'hood-brükersidj fersküüw',
1365 'action-movefile' => 'jüdeer sid ferschüwe',
1366 'action-upload' => 'Datein huuchschüür',
1367 'action-reupload' => 'det datei auerskriiw',
1368 'action-reupload-shared' => 'det datei auerskriiw, diar uun en gemiansoom archiif leit',
1369 'action-upload_by_url' => 'detdiar datei faan en URL-adres huuchtusjüüren',
1370 'action-writeapi' => 'iin uun det API tu skriiwen',
1371 'action-delete' => 'detdiar sidj strik',
1372 'action-deleterevision' => 'werjuunen tu striken',
1373 'action-deletedhistory' => 'det list mä stregen werjuunen uuntulukin',
1374 'action-browsearchive' => 'sjük stregen sidjen',
1375 'action-undelete' => 'detdiar sidj weder iinstel',
1376 'action-suppressrevision' => 'det ferbürgen werjuun uuntulukin an weder turagtuhaalin',
1377 'action-suppressionlog' => 'iin uun det priwoot logbuk tu lukin',
1378 'action-block' => 'di brüker tu sperin',
1379 'action-protect' => 'det seekerhaid faan sidjen tu feranrin',
1380 'action-rollback' => 'feranerangen faan di leetst brüker gau turagtusaaten',
1381 'action-import' => 'sidjen faan en ööder Wiki tu importiarin',
1382 'action-importupload' => 'sidjen auer det huuchschüüren faan datein tu importiarin',
1383 'action-patrol' => 'det werk faan ööder brükern üs kontroliaret tu kääntiaknin',
1384 'action-autopatrol' => 'aanj feranerangen üs kontroliaret tu kääntiaknin',
1385 'action-unwatchedpages' => 'det list faan sidjen uuntulukin, diar näämen üüb aachtet',
1386 'action-mergehistory' => 'werjuunshistoorin faan sidjen tuuptufeeren',
1387 'action-userrights' => 'brükerrochten tu bewerkin',
1388 'action-userrights-interwiki' => 'brükerrochten uun ööder Wikis tu bewerkin',
1389 'action-siteadmin' => 'det dootenbeenk tu sperin an eebentumaagin',
1390 'action-sendemail' => 'e-mails sjüür',
1391
1392 # Recent changes
1393 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|änring|änringe}}',
1394 'recentchanges' => 'Leeste änringe',
1395 'recentchanges-legend' => 'Wis-opsjoone',
1396 'recentchanges-summary' => "Üüb detdiar sidj könst dü a leetst feranrangen faan't Nuurdfresk Wikipedia ferfulge.",
1397 'recentchanges-feed-description' => 'Ferfülie ma dåtheer feed da leeste änringe önj {{SITENAME}}.',
1398 'recentchanges-label-newpage' => 'Nei sidj uunlaanj',
1399 'recentchanges-label-minor' => 'Letj feranrang',
1400 'recentchanges-label-bot' => 'Feranrang faan en bot',
1401 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Detdiar feranrang as noch ei efterluket wurden',
1402 'rcnote' => "Wised {{PLURAL:\$1|wård '''1''' änring|wårde da leeste '''\$''' änringe}} {{PLURAL:\$2|foon e leest däi|foon da leeste '''\$2''' deege}}. Stånd: \$4, am e klook \$5.",
1403 'rcnotefrom' => "Diar wurd a feranrangen sant '''$2'''uunwiset (ei muar üs '''$1''' feranrangen).",
1404 'rclistfrom' => 'Bloot änringe sunt $1 wise.',
1405 'rcshowhideminor' => 'Latje änringe $1',
1406 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1407 'rcshowhideliu' => 'Önjmäldede brükere $1',
1408 'rcshowhideanons' => 'Anonymen brüker $1',
1409 'rcshowhidepatr' => '$1 efterluket feranrangen',
1410 'rcshowhidemine' => 'Äine tujeefte $1',
1411 'rclinks' => 'Wis da leeste $1 änringe foon da leeste $2 deege.<br />$3',
1412 'diff' => 'ferschääl',
1413 'hist' => 'färsjoone',
1414 'hide' => 'ütbläne',
1415 'show' => 'önjbläne',
1416 'minoreditletter' => 'L',
1417 'newpageletter' => 'N',
1418 'boteditletter' => 'B',
1419 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|brüker|brükern}}, diar tuluke]',
1420 'rc_categories' => 'Bluas sidjen ütj jo kategoriin (apdiald mä „|“):',
1421 'rc_categories_any' => 'Arke',
1422 'rc-change-size-new' => "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} efter't feranrin",
1423 'newsectionsummary' => 'Nei ufdialang /* $1 */',
1424 'rc-enhanced-expand' => 'Detaile wise (JavaScript as nüsi)',
1425 'rc-enhanced-hide' => 'Detaile fersteege',
1426 'rc-old-title' => 'tuiarst maaget üs „$1“',
1427
1428 # Recent changes linked
1429 'recentchangeslinked' => 'Feranrangen bi ferlinket sidjen',
1430 'recentchangeslinked-feed' => 'Feranrangen bi ferlinket sidjen',
1431 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Feranrangen bi ferlinket sidjen',
1432 'recentchangeslinked-title' => 'Feranrangen bi sidjen, diar faan "$1" ferlinket san',
1433 'recentchangeslinked-noresult' => 'Uun detdiar tidj san jo ferlinket sidjen ei feranert wurden.',
1434 'recentchangeslinked-summary' => "Jüdeer speetsjoolsid listet da leeste änringe bai da ferlinked side ap (btw. bai kategoriie tu da lasmoote foon jüdeer kategorii). Side aw din [[Special:Watchlist|eefterkiikliste]] san '''fåt''' deerstald.",
1435 'recentchangeslinked-page' => 'Sid:',
1436 'recentchangeslinked-to' => 'Wis änringe aw side, da heerjurt ferlinke',
1437
1438 # Upload
1439 'upload' => 'Huuchschake',
1440 'uploadbtn' => 'Datei huuchsjüür',
1441 'reuploaddesc' => "Ufbreeg an turag tu't sidj för't huuchsjüüren",
1442 'upload-tryagain' => 'Feranert dateibeskriiwang ufsjüür',
1443 'uploadnologin' => 'Ai önjmälded',
1444 'uploadnologintext' => 'Dü möist [[Special:UserLogin|önjmälded weese]], am dat dü dootäie huuchsiinje koost.',
1445 'upload_directory_missing' => 'Dåt aplees-fertiiknis ($1) breecht än köö ai foon di wäbsärwer mååged wårde.',
1446 'upload_directory_read_only' => 'Dåt aplees-fertiiknis ($1) koon ai foon e wäbsärver beschraawen wårde.',
1447 'uploaderror' => 'Aplees-fäägel',
1448 'upload-recreate-warning' => "'''Paase üüb: En datei mä didiar nööm as al ans stregen of fersköwen wurden.'''
1449
1450 Wat nü komt, as ütj det logbuk för't striken an fersküüwen faan detdiar datei.",
1451 'uploadtext' => "Brük detdiar formulaar, am nei datein huuchtuschüüren.
1452
1453 Gung tu det [[Special:FileList|list faan huuchschüürd datein]], am datein tu schüken of uuntuwisin. Luke uk iin uun't logbuk för't [[Special:Log/upload|huuchschüüren]] of [[Special:Log/delete|striken]] faan datein.
1454
1455 Am en '''bil''' uun en artiikel tu brüken, brük en link faan det furem:
1456 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></code>''' – för en grat bil
1457 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|alternatiif tekst]]</nowiki></code>''' – för en 200px briad bil uun en box, mä „alternatiif tekst“ üs beskriiwang faan det bil
1458 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></code>''' – för en direkt ferwisang üüb det datei, saner det datei uuntuwisin",
1459 'upload-permitted' => 'Tuläät slacher faan datein: $1.',
1460 'upload-preferred' => 'Slacher faan datein, diar dü brük skulst: $1.',
1461 'upload-prohibited' => 'Ei tuläät slacher faan datein: $1.',
1462 'uploadlog' => 'datei logbuk',
1463 'uploadlogpage' => 'Dåtäi-logbök',
1464 'uploadlogpagetext' => 'Detheer as det logbuk för huuchschüürd datein. Dü könst uk det [[Special:NewFiles|galerii faan nei datein]] uunluke.',
1465 'filename' => 'Dateinööm',
1466 'filedesc' => 'Beskriiwang',
1467 'fileuploadsummary' => 'Beskriiwang',
1468 'filereuploadsummary' => 'Feranerangen faan det datei:',
1469 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1470 'filesource' => 'Kwel',
1471 'uploadedfiles' => 'Huuchschüürd datein',
1472 'ignorewarning' => 'Ei üüb wäärnangen aachte an det datei seekre',
1473 'ignorewarnings' => 'Ei am wäärnangen komre',
1474 'minlength1' => 'Dateinöömer skel tumanst ään buksteew lung wees.',
1475 'illegalfilename' => 'Uun di dateinööm „$1“ stäänt tumanst ian tiaken, wat dü ei brük mutst. Wees so gud an du det datei en öödern nööm.',
1476 'filename-toolong' => 'Dateinöömer mut ei linger üs 240 bytes wees.',
1477 'badfilename' => 'Det datei hää en neien nööm füngen an het nü „$1“.',
1478 'filetype-mime-mismatch' => 'Det dateiaanj „.$1“ paaset ei tu di MIME-Typ ($2).',
1479 'filetype-badmime' => 'Datein faan di MIME-Typ „$1“ mut ei huuchschüürd wurd.',
1480 'filetype-bad-ie-mime' => 'Detdiar datei koon ei huuchsjüürd wurd, auer di Internet Explorer det för en „$1“ häält, an di slach as ei tuläät, auer hi gefeerelk wees küd.',
1481 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as üs dateiformaat ei tuläät. Tuläät {{PLURAL:$3|as detdiar formaat|san jodiar formaaten}}: $2.",
1482 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|as nään tuläät slach faan datein|san nian tuläät slacher faan datein}}.
1483 {{PLURAL:$3|En tuläät slach as|Tuläät slacher san}} $2.",
1484 'filetype-missing' => 'Det datei, wat dü huuchsjüür wel, hää nian aanj (t.b. „.jpg“).',
1485 'empty-file' => 'Det datei, wat dü huuchsjüürd heest, as leesag.',
1486 'file-too-large' => 'Det datei, wat dü huuchsjüürd heest, as tu grat.',
1487 'filename-tooshort' => 'Di dateinööm as tu kurt.',
1488 'filetype-banned' => 'Son slach faan datei as ei tuläät.',
1489 'verification-error' => 'Det datei hää det seekerhaidspreew ei bestenen.',
1490 'hookaborted' => 'Det feranerang, wat dü maage wulst, as ufbreegen wurden.',
1491 'illegal-filename' => 'Didiar dateinööm as ei tuläät.',
1492 'overwrite' => 'Dü könst nian datei auerskriiw, wat al diar as.',
1493 'unknown-error' => 'Diar as irgentwat skiaf gingen.',
1494 'tmp-create-error' => 'Det tidjwiis datei küd ei maaget wurd.',
1495 'tmp-write-error' => "Bi't skriiwen faan det tidjwiis datei as wat skiaf gingen.",
1496 'large-file' => 'Datein skul ei grater wees üs $1, wan mögelk. Detdiar datei as $2 grat.',
1497 'largefileserver' => 'Detdiar datei as grater, üs di server üüb iinsteld as.',
1498 'emptyfile' => 'Det datei, wat dü huuchsjüürd heest, as leesag. Ferlicht heest dü di ferskrewen. Luke noch ans, of dü würelk detdiar datei huuchsjüür wel.',
1499 'windows-nonascii-filename' => 'Detheer Wiki läät nian dateinöömer mä sondertiaken tu.',
1500 'fileexists' => 'En datei mä didiar nööm jaft at al. Luke noch ans efter <strong>[[:$1]]</strong>, wan dü ei gans seeker beest, of dü det anre wel.
1501 [[$1|thumb]]',
1502 'filepageexists' => "En beskriiwangssidj för <strong>[[:$1]]</strong> as al diar, oober nian datei. Din beskriiwang woort ei apnimen. Det beskriiwangssidj mut do man efter't huuchsjüüren noch ans efterluket wurd.
1503 [[$1|thumb]]",
1504 'fileexists-extension' => 'Diar as al en datei mä di nööm: [[$2|thumb]]
1505 * Nööm faan det nei datei: <strong>[[:$1]]</strong>
1506 * Nööm faan det ual datei: <strong>[[:$2]]</strong>
1507 Wees so gud an nem en öödern nööm.',
1508 'fileexists-thumbnail-yes' => "Detdiar datei as was en letjer maaget bil ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1509 Luke di det datei <strong>[[:$1]]</strong> noch ans uun.
1510 Wan det det originaal bil as, säärst dü nään letjer maaget bil huuchsjüür.",
1511 'file-thumbnail-no' => "Di dateinööm begant mä <strong>$1</strong>. Det as was en letjer maaget bil ''(thumbnail)''.
1512 Luke noch ans efter, of dü det bil uun fol grate diar heest, an do sjüür det huuch.",
1513 'fileexists-forbidden' => 'En datei mä didiar nööm jaft at al an koon ei auerskrewen wurd. Gung noch ans turag an sjüür det datei mä en öödern nööm huuch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1514 'fileexists-shared-forbidden' => "En datei mä didiar nööm stäänt al uun't gemiansoom archiif. Wan dü det bil likes huuchsjüür wel, gung turag nem en öödern nööm.
1515 [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1516 'file-exists-duplicate' => 'Detdiar datei as en duplikaat faan {{PLURAL:$1|detdiar datei|$1 datein}}:',
1517 'file-deleted-duplicate' => "En duplikaat faan detdiar datei ([[:$1]]) as al ans stregen wurden. Luke iin uun logbuk för't striken, iar dü det noch ans huuchsjüürst.",
1518 'uploadwarning' => 'Wäärnang',
1519 'uploadwarning-text' => 'Feranre det datei-beskriiwang an fersjük det noch ans nei.',
1520 'savefile' => 'Datei seekre',
1521 'uploadedimage' => 'heet "[[$1]]" huuchsånd',
1522 'overwroteimage' => 'hää en nei werjuun faan „[[$1]]“ huuchsjüürd',
1523 'uploaddisabled' => 'Huuchsjüüren as ei aktiwiaret',
1524 'copyuploaddisabled' => 'Huuchsjüüren faan URLs as ei aktiwiaret.',
1525 'uploadfromurl-queued' => 'Din huuchsjüürd datei teewt.',
1526 'uploaddisabledtext' => 'Det huuchschüüren faan datein as ei aktiwiaret.',
1527 'php-uploaddisabledtext' => 'Det huuchschüüren faan datein as uun PHP ei aktiwiaret.
1528 Luke di det iinstelang faan <code>file_uploads</code> uun.',
1529 'uploadscripted' => 'Uun detdiar datei stäänt HTML- of Scriptcode, an küd ütj fersen faan en browser ütjfeerd wurd.',
1530 'uploadvirus' => 'Uun detdiar datei as en wiirus! Details: $1',
1531 'uploadjava' => 'Detdiar as en ZIP-datei mä en CLASS-datei faan Java.
1532 Java-datein kön ei tuläät wurd, auer jo det seekerhaid uun fraag stel küd.',
1533 'upload-source' => 'Kweldatei',
1534 'sourcefilename' => 'Kweldateinööm:',
1535 'sourceurl' => 'Kwel-URL:',
1536 'destfilename' => 'Nei dateinööm:',
1537 'upload-maxfilesize' => 'Datei ei grater üs: $1',
1538 'upload-description' => 'Dateibeskriiwang',
1539 'upload-options' => "Mögelkhaiden för't huuchsjüüren",
1540 'watchthisupload' => 'Luke efter detdiar datei',
1541 'filewasdeleted' => 'En datei mä didiar nööm as al ans huuchsjüürd an leederhen weder stregen wurden. Luke iarst ans iin uun $1, iar dü det datei würelk seekerst.',
1542 'filename-bad-prefix' => "Di dateinööm begant mä '''„$1“'''. Sok nöömer kem miast faan digitaalkameras an sai ei föl ütj.
1543 Nem en beedern nööm för det datei.",
1544 'upload-success-subj' => 'Det huuchsjüüren hää loket.',
1545 'upload-success-msg' => 'Det huuchsjüüren faan [$2] hää loket an stäänt nü diar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1546 'upload-failure-subj' => "Bi't huuchsjüüren as wat skiaf gingen.",
1547 'upload-failure-msg' => "Diar as wat skiaf gingen bi't huuchsjüüren faan [$2]:
1548
1549 $1",
1550 'upload-warning-subj' => 'Wäärnang',
1551 'upload-warning-msg' => "Diar as wat skiaf gingen bi't huuchsjüüren faan [$2]. Gung turag tu't [[Special:Upload/stash/$1|sidj för't huuchsjüüren]], am det üüb a rä tu fun.",
1552
1553 'upload-proto-error' => 'Ferkiard protokol',
1554 'upload-proto-error-text' => 'Det URL skal mä <code>http://</code> of <code>ftp://</code> began.',
1555 'upload-file-error' => 'Diar as wat skiaf gingen',
1556 'upload-file-error-text' => "Bi't maagin faan det tidjwiis datei as wat skiaf gingen. Wees so gud an skriiw det tu en [[Special:ListUsers/sysop|administraator]].",
1557 'upload-misc-error' => "Bi't huuchsjüüren as wat skiaf gingen.",
1558 'upload-misc-error-text' => "Bi't huuchsjüüren as wat skiaf gingen. Luke di det URL noch ans uun, an of det sidj uk würelk diar as.
1559 Wan det goorei wal, do skriiw tu en [[Special:ListUsers/sysop|administraator]].",
1560 'upload-too-many-redirects' => 'Det URL hää tuföl widjerfeerangen.',
1561 'upload-unknown-size' => 'Ünbekäänd grate',
1562 'upload-http-error' => 'Diar as en HTTP-feeler mä: $1',
1563 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Kopiin faan datein kön faan detdiar domeen ei huuchschüürd wurd.',
1564
1565 # File backend
1566 'backend-fail-stream' => 'Det datei $1 küd ei auerdraanj wurd.',
1567 'backend-fail-backup' => 'Det datei $1 küd ei seekert wurd.',
1568 'backend-fail-notexists' => 'Det datei $1 jaft at ei.',
1569 'backend-fail-hashes' => 'Küd nään hash-wäärs tu fergliken finj.',
1570 'backend-fail-notsame' => 'Diar as al en ööder datei mä di nööm $1.',
1571 'backend-fail-invalidpath' => '$1 as nian tuläät steed tu seekrin.',
1572 'backend-fail-delete' => 'Det datei $1 küd ei stregen wurd.',
1573 'backend-fail-describe' => 'A metadooten för det datei „$1“ küd ei anert wurd.',
1574 'backend-fail-alreadyexists' => 'Det sidj $1 jaft at al.',
1575 'backend-fail-store' => 'Det datei $1 küd ei oner $2 seekert wurd.',
1576 'backend-fail-copy' => 'Det datei $1 küd ei efter $2 kopiaret wurd.',
1577 'backend-fail-move' => 'Det datei $1 küd ei efter $2 fersköwen wurd.',
1578 'backend-fail-opentemp' => 'Det tidjwiis datei küd ei eeben maaget wurd.',
1579 'backend-fail-writetemp' => 'Det tidjwiis datei küd ei skrewen wurd.',
1580 'backend-fail-closetemp' => 'Det tidjwiis datei küd ei sacht maaget wurd.',
1581 'backend-fail-read' => 'Det datei $1 küd ei leesen wurd.',
1582 'backend-fail-create' => 'Det datei $1 küd ei seekert wurd.',
1583 'backend-fail-maxsize' => 'Det datei $1 küd ei seekert wurd, auer det grater üs {{PLURAL:$2|1 byte|$2 bytes}} as.',
1584 'backend-fail-readonly' => 'Det süsteem „$1“ koon uun uugenblak bluas lees. Di grünj as: „$2“',
1585 'backend-fail-synced' => "Det datei „$1“ woort jüst faan't süsteem bewerket.",
1586 'backend-fail-connect' => "Küd ei mä't süsteem „$1“ ferbinj.",
1587 'backend-fail-internal' => "Uun't süsteem „$1“ as wat skiaf gingen.",
1588 'backend-fail-contenttype' => "Di slach faan det datei uun't steed „$1“ küd ei bestemet wurd.",
1589 'backend-fail-batchsize' => "En batch uun't süsteem koon ei {{PLURAL:$1|1 apgoow|$1 apgoowen}} bewerke. Det mut ei muar üs {{PLURAL:$2|1 apgoow|$2 apgowen}} tu tidj wees.",
1590 'backend-fail-usable' => 'Det datei „$1“ küd ei ufrepen of seekert wurd, auer diar eder det fertiaknis waant of a brükerrochten ei ling.',
1591
1592 # File journal errors
1593 'filejournal-fail-dbconnect' => "Küd ei ferbinj mä't jurnaal-dootenbeenk uun't süsteem „$1“.",
1594 'filejournal-fail-dbquery' => "Det jurnaal-dootenbeenk faan't süsteem „$1“ küd ei aktualisiaret wurd.",
1595
1596 # Lock manager
1597 'lockmanager-notlocked' => 'Küd det sper faan „$1“ ei apliase, auer diar goor nian sper wiar.',
1598 'lockmanager-fail-closelock' => 'Det sperdatei för „$1“ küd ei slööden wurd.',
1599 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Det sperdatei för „$1“ küd ei stregen wurd.',
1600 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Det sper för „$1“ küd ei ufrepen wurd.',
1601 'lockmanager-fail-openlock' => 'Det sperdatei för „$1“ küd ei eeben maaget wurd.',
1602 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Det sper för „$1“ küd ei apliaset wurd.',
1603 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Mä $1 küd ei nooch ferbinjangen tu sperdootenbeenken iinracht wurd.',
1604 'lockmanager-fail-db-release' => "A speren uun't dootenbeenk $1 küd ei apliaset wurd.",
1605 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'A speren üüb server $1 küd ei ufrepen wurd.',
1606 'lockmanager-fail-svr-release' => 'A speren üüb server $1 küd ei apliaset wurd.',
1607
1608 # ZipDirectoryReader
1609 'zip-file-open-error' => "Diar as wat skiaf gingen bi't leesen faan det datei tu't ZIP-preew.",
1610 'zip-wrong-format' => 'Detdiar datei as nian ZIP-datei.',
1611 'zip-bad' => 'Det ZIP-datei as uunstaken of koon ütj irgent en öödern grünj ei leesen wurd. Diaram koon det uk ei üüb seekerhaid preewet wurd.',
1612 'zip-unsupported' => 'Detdiar ZIP-datei as faan en slach, diar MediaWiki ei lees koon. Diaram koon det uk ei üüb seekerhaid preewet wurd.',
1613
1614 # Special:UploadStash
1615 'uploadstash' => "Teskenseekerang bi't huuchsjüüren",
1616 'uploadstash-summary' => 'Üüb detdiar sidj kem datein föör, diar man jüst huuchschüürd wurden san. Bluas, hoker jo huuchschüürd hää, koon jo sä.',
1617 'uploadstash-clear' => 'Teskenseekert datein wechnem',
1618 'uploadstash-nofiles' => 'Diar san nian teskenseekert datein.',
1619 'uploadstash-badtoken' => 'Teskenseekert datein küd ei wechnimen wurd. Ferlicht beest dü ei muar uunmeldet. Ferschük det man noch ans.',
1620 'uploadstash-errclear' => 'Teskenseekert datein küd ei wechnimen wurd.',
1621 'uploadstash-refresh' => 'List mä datein aktualisiare.',
1622 'invalid-chunk-offset' => 'Di began as diar ei tuläät.',
1623
1624 # img_auth script messages
1625 'img-auth-accessdenied' => 'Tugrip ei mögelk',
1626 'img-auth-nopathinfo' => 'Diar as nään PATH_INFO.
1627 Di server koon detdiar informatsjuun ei widjerdu.
1628 Ferlicht as det uun CGI iinbünjen an komt diaram uk ei mä „img_auth“ turocht.
1629 Üüb det sidj https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization (ingelsk) stäänt diar muar auer.',
1630 'img-auth-notindir' => 'Detdiar fertiaknis as ei föörsen tu huuchsjüüren.',
1631 'img-auth-badtitle' => 'Mä „$1“ küd nään tiitel maaget wurd.',
1632 'img-auth-nologinnWL' => "Dü beest ei uunmeldet, an „$1“ stäänt ei uun't whitelist.",
1633 'img-auth-nofile' => 'Diar as nään datei „$1“.',
1634 'img-auth-isdir' => 'Dü wel üüb en fertiaknis „$1“ tugrip. Dü mutst bluas üüb datein tugrip.',
1635 'img-auth-streaming' => '„$1“ woort iinleesen.',
1636 'img-auth-public' => 'Mä img_auth.php wurd datein faan en priwoot Wiki ütjden.
1637 Detheer as oober en öfentelk Wiki.
1638 För a seekerhaid as img_auth.php ei aktiwiaret.',
1639 'img-auth-noread' => 'Di brüker hää nian rocht, „$1“ tu leesen.',
1640 'img-auth-bad-query-string' => 'Uun det URL san ei tuläät uffraagtiakens.',
1641
1642 # HTTP errors
1643 'http-invalid-url' => 'Ei tuläät URL: $1',
1644 'http-invalid-scheme' => 'URLs mä det münster „$1“ kön ei brükt wurd.',
1645 'http-request-error' => "HTTP-feeler bi't uffraagin.",
1646 'http-read-error' => "HTTP-feeler bi't leesen.",
1647 'http-timed-out' => 'Det HTTP-uffraag hää tu loong düüret (time-out).',
1648 'http-curl-error' => "Feeler bi't ufrepen faan det URL: $1",
1649 'http-bad-status' => "Feeler bi't HTTP-uffraag: $1 $2",
1650
1651 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1652 'upload-curl-error6' => 'URL küd ei fünjen wurd',
1653 'upload-curl-error6-text' => 'Det URL küd ei fünjen wurd. Luke di det URL noch ans uun, an of det sidj uk würelk diar as.',
1654 'upload-curl-error28' => 'Det huuchsjüüren hää tu loong düüret (time-out).',
1655 'upload-curl-error28-text' => 'Det sidj hää tu loong ei swaaret (time-out). Luke noch ans efter, of det sidj uk würelk diar as. Fersjük det beeder leeder noch ans weder.',
1656
1657 'license' => 'Lisens:',
1658 'license-header' => 'Lisens',
1659 'nolicense' => 'Nian ütjwool',
1660 'license-nopreview' => '(Diar as noch niks tu sen)',
1661 'upload_source_url' => '(en tuläät URL)',
1662 'upload_source_file' => '(en datei üüb dan computer)',
1663
1664 # Special:ListFiles
1665 'listfiles-summary' => 'Üüb detdiar spezialsidj wurd aal a huuchschüürd datein uunwiset. Dü könst uk efter brükern filtre, diar datein tuleetst bewerket haa.',
1666 'listfiles_search_for' => 'Sjük efter det datei:',
1667 'imgfile' => 'datei',
1668 'listfiles' => 'List faan datein',
1669 'listfiles_thumb' => 'Letjer bil',
1670 'listfiles_date' => 'Dootem',
1671 'listfiles_name' => 'Nööm',
1672 'listfiles_user' => 'Brüker',
1673 'listfiles_size' => 'Grate',
1674 'listfiles_description' => 'Beskriiwang',
1675 'listfiles_count' => 'Werjuunen',
1676
1677 # File description page
1678 'file-anchor-link' => 'Datei',
1679 'filehist' => 'Dååtäifärsjoone',
1680 'filehist-help' => 'Klik aw en tidpunkt, am jüdeer färsjoon önjiinjtunaamen.',
1681 'filehist-deleteall' => 'åle färsjoone strike',
1682 'filehist-deleteone' => 'jüdeer färsjoon strike',
1683 'filehist-revert' => 'tubääg seete',
1684 'filehist-current' => 'aktuäl',
1685 'filehist-datetime' => 'Färsjoon foon e',
1686 'filehist-thumb' => 'Forlökbil',
1687 'filehist-thumbtext' => 'Forlökbil for Färsjoon foon $2, am e klook $3',
1688 'filehist-nothumb' => 'Niinj forlökbil deer',
1689 'filehist-user' => 'brüker',
1690 'filehist-dimensions' => 'Mätje',
1691 'filehist-filesize' => 'Dateigrate',
1692 'filehist-comment' => 'Komentoor',
1693 'filehist-missing' => 'Datei ei diar',
1694 'imagelinks' => 'Hü det datei brükt woort',
1695 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Jü füliend sid ferwånt|Da füliende $1 side ferwiinje}} jüdeer dååtäi:',
1696 'linkstoimage-more' => 'Muar üs $1 {{PLURAL:$1|sidj ferwiset|sidjen ferwise}} üüb detdiar datei.
1697 Det list wiset {{PLURAL:$1|at iarst ferwisang|a iarst $1 ferwisangen}} üüb detdiar datei.
1698 Dü könst uk det [[Special:WhatLinksHere/$2|hial list]] uunluke.',
1699 'nolinkstoimage' => 'Nään artiikel brükt detheer datei',
1700 'morelinkstoimage' => 'Dü könst [[Special:WhatLinksHere/$1|muar ferwisangen]] üüb detdiar datei uunwise läät.',
1701 'linkstoimage-redirect' => '$1 (widjerfeerang) $2',
1702 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Detdiar datei as en kopii|$1 datein san kopiin}} faan det datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|muar diartu]]):',
1703 'sharedupload' => 'Jüdeer dååtäi ståmt üt $1 än mötj foon ouder prujäkte brükt wårde.',
1704 'sharedupload-desc-there' => 'Detdiar datei as faan $1 an koon faan ööder projekten brükt wurd.
1705 Üüb det [$2 beskriiwangssidj] stäänt muar diartu.',
1706 'sharedupload-desc-here' => "Detheer bil as faan $1 an koon faan ööder projekten brükt wurd.
1707 Det beskriiwang faan't [$2 beskriiwangssidj] woort oner uunwiset.",
1708 'sharedupload-desc-edit' => 'Detdiar datei as faan $1 an koon faan ööder projekten brükt wurd.
1709 Ferlicht wel dü det [$2 beskriiwangssidj] feranre.',
1710 'sharedupload-desc-create' => 'Detdiar datei as faan $1 an koon faan ööder projekten brükt wurd.
1711 Ferlicht wel dü det [$2 beskriiwangssidj] feranre.',
1712 'filepage-nofile' => 'En datei mä didiar nööm jaft at ei.',
1713 'filepage-nofile-link' => 'En datei mä didiar nööm jaft at ei, man dü könst det [$1 huuchsjüür].',
1714 'uploadnewversion-linktext' => 'En nai färsjoon foon jüdeer dåtäi huuchsiinje',
1715 'shared-repo-from' => 'foon $1',
1716 'shared-repo' => 'en gemiansoom archiif',
1717 'upload-disallowed-here' => 'Dü könst detdiar datei ei auerskriiw.',
1718
1719 # File reversion
1720 'filerevert' => '"$1" turagsaat',
1721 'filerevert-legend' => 'Datei turagsaat',
1722 'filerevert-intro' => "Dü saatst det datei '''[[Media:$1|$1]]''' üüb det [$4 werjuun faan $2, klook $3] turag.",
1723 'filerevert-comment' => 'Grünj:',
1724 'filerevert-defaultcomment' => 'Turagsaat üüb det werjuun faan $1, klook $2',
1725 'filerevert-submit' => 'Turagsaat',
1726 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' as üüb det [$4 werjuun faan $3, klook $2] turagsaat wurden.",
1727 'filerevert-badversion' => 'Diar as nään werjuun faan detdiar datei tu didiar tidjponkt.',
1728
1729 # File deletion
1730 'filedelete' => 'Strik "$1"',
1731 'filedelete-legend' => 'Strik datei',
1732 'filedelete-intro' => "Dü strikst det datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' an uk aal a werjuunen.",
1733 'filedelete-intro-old' => "Dü strikst faan det datei '''[[Media:$1|$1]]''' det [$4 werjuun faan $2, klook $3].",
1734 'filedelete-comment' => 'Grünj:',
1735 'filedelete-submit' => 'Strik',
1736 'filedelete-success' => "'''„$1“''' as stregen wurden.",
1737 'filedelete-success-old' => "Faan det datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' as det werjuun faan $2, klook $3 stregen wurden.",
1738 'filedelete-nofile' => "'''$1''' jaft at ei.",
1739 'filedelete-nofile-old' => "Diar as nian werjuun faan '''$1''' mä sok kääntiaken uun't archiif.",
1740 'filedelete-otherreason' => 'Ööder/noch en grünj:',
1741 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ööder grünj:',
1742 'filedelete-reason-dropdown' => "*Grünjer för't striken
1743 ** Kopiarrochten ei beaachtet
1744 ** Kopii faan en datei",
1745 'filedelete-edit-reasonlist' => "Grünjer för't striken bewerke",
1746 'filedelete-maintenance' => 'Det striken of turaghaalin faan datein gongt uun uugenblak ei.',
1747 'filedelete-maintenance-title' => 'Det datei koon ei stregen wurd',
1748
1749 # MIME search
1750 'mimesearch' => 'Efter MIME-Typ schük',
1751 'mimesearch-summary' => 'Üüb detheer sidj könst dü datein efter hör MIME-Typ filtre.
1752 Det formoot as leewen slach/onerslach üs uun det bispal: <code>image/jpeg</code>.',
1753 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1754 'download' => 'Deelloose',
1755
1756 # Unwatched pages
1757 'unwatchedpages' => "Sidjen, diar näämen uun't uug hää",
1758
1759 # List redirects
1760 'listredirects' => 'Widjerfeerangen',
1761
1762 # Unused templates
1763 'unusedtemplates' => 'Ei iinbünjen föörlaagen',
1764 'unusedtemplatestext' => 'Sidjen uun a {{ns:template}}-nöömrüm, diar ei uun ööder sidjen iinbünjen san.
1765 Iar dü ian strikst, stel seeker, dat diar nian ferwisangen üüb detdetdiar föörlag saan.',
1766 'unusedtemplateswlh' => 'Ööder ferwisangen',
1767
1768 # Random page
1769 'randompage' => 'Tufali sid',
1770 'randompage-nopages' => 'Diar san nian sidjen uun {{PLURAL:$2|nöömrüm|nöömrümer}}: $1.',
1771
1772 # Random redirect
1773 'randomredirect' => 'Tufelag widjerfeerang',
1774 'randomredirect-nopages' => 'Uun di nöömrüm „$1“ san nian widjerfeerangen.',
1775
1776 # Statistics
1777 'statistics' => 'Statistik',
1778 'statistics-header-pages' => 'Sidjenstatistik',
1779 'statistics-header-edits' => 'Statistik faan bewerkangen',
1780 'statistics-header-views' => 'Statistik faan kliks üüb sidjen',
1781 'statistics-header-users' => 'Brükerstatistik',
1782 'statistics-header-hooks' => 'Ööder statistiken',
1783 'statistics-articles' => 'Artiikler',
1784 'statistics-pages' => 'Sidjen',
1785 'statistics-pages-desc' => 'Aal a sidjen uun det wiki, mä diskusjuunssidjen, widjerfeerangen asw.',
1786 'statistics-files' => 'Huuchschüürd datein',
1787 'statistics-edits' => 'Bewerkangen, sant det sidj {{SITENAME}} maaget wurden as',
1788 'statistics-edits-average' => "Bewerkangen per sidj uun't madel",
1789 'statistics-views-total' => 'Kliks üüb det sidj',
1790 'statistics-views-total-desc' => 'Kliks üüb sidjen, diar\'t goorei jaft of "Spezial-"sidjen wurd ei mätääld.',
1791 'statistics-views-peredit' => 'Kliks per bewerkang',
1792 'statistics-users' => 'Registriaret [[Special:ListUsers|brükern]]',
1793 'statistics-users-active' => 'Aktiif brükern',
1794 'statistics-users-active-desc' => 'Brükern, diar wat bewerket haa uun a leetst {{PLURAL:$1|dai|$1 daar}}',
1795 'statistics-mostpopular' => 'Sidjen mä a miast kliks',
1796
1797 'disambiguations' => 'Sidjen, diar üüb muardüüdag artiikler ferwise',
1798 'disambiguationspage' => 'Template:Muardüüdag artiikel',
1799 'disambiguations-text' => "Jodiar sidjen haa tumanst ian ferwisang üüb en '''muardüüdagen artiikel'''. Ferlicht skul jo beeder direkt üüb det mend sidj ferwise.
1800
1801 En sidj täält üs '''muardüüdag artiikel''', wan hat tumanst ian föörlaag faan det [[MediaWiki:Disambiguationspage|Disambiguationspage]] häält.",
1802
1803 'pageswithprop' => 'Sidjen mä en sidjeneegenoort',
1804 'pageswithprop-legend' => 'Sidjen mä en sidjeneegenoort',
1805 'pageswithprop-text' => 'Detheer Spezial-sidj feert sidjen mä was sidjeneegenoorten ap.',
1806 'pageswithprop-prop' => 'Sidjeneegenoort:',
1807 'pageswithprop-submit' => 'Widjer',
1808
1809 'doubleredirects' => 'Dobelt widjerfeerangen',
1810 'doubleredirectstext' => "Detheer list feert widjerfeerangen ap, diar üüb widjerfeerangen widjer feer.
1811 Uun arke rä stun ferwisangen tu't iarst an ööder widjerfeerang an uk tu det sidj, huar det ööder widjerfeerang üüb ferwiset. <del>Trochstregen</del> iindracher san al bewerket wurden.",
1812 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] as fersköwen wurden an feert nü widjer tu [[$2]].',
1813 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Dobelt widjerfeerang faan [[$1]] tu [[$2]] as apredet wurden.',
1814 'double-redirect-fixer' => 'Bot för widjerfeerangen',
1815
1816 'brokenredirects' => 'Uunstaken widjerfeerangen',
1817 'brokenredirectstext' => "Jodiar widjerfeerangen ferwise üüb en sidj, diar't goorei jaft:",
1818 'brokenredirects-edit' => 'bewerke',
1819 'brokenredirects-delete' => 'strik',
1820
1821 'withoutinterwiki' => 'Sidjen saner ferwisangen tu ööder spriaken',
1822 'withoutinterwiki-summary' => 'Jodiar sidjen haa nian ferwisangen tu ööder spriaken.',
1823 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
1824 'withoutinterwiki-submit' => 'Wise',
1825
1826 'fewestrevisions' => 'Sidjen mä manst feranrangen',
1827
1828 # Miscellaneous special pages
1829 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1830 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategorii|kategoriie}}',
1831 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
1832 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
1833 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 önjdraag|$1 önjdraage}}',
1834 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|feranrang|feranrangen}}',
1835 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|klik|kliks}}',
1836 'nimagelinks' => 'Brükt üüb $1 {{PLURAL:$1|sidj|sidjen}}',
1837 'ntransclusions' => 'brükt üüb $1 {{PLURAL:$1|sidj|sidjen}}',
1838 'specialpage-empty' => 'Diar san tu tidj nian iindracher.',
1839 'lonelypages' => 'Sidjen, diar ei üüb ferwiset woort',
1840 'lonelypagestext' => 'Jodiar sidjen san ei uun ööder sidjen iinbünjen an diar woort uun {{SITENAME}} uk ei üüb ferwiset.',
1841 'uncategorizedpages' => 'Sidjen saner kategorii',
1842 'uncategorizedcategories' => 'Kategoriin saner kategorii',
1843 'uncategorizedimages' => 'Datein saner kategorii',
1844 'uncategorizedtemplates' => 'Föörlaagen saner kategorii',
1845 'unusedcategories' => 'Kategoriin, diar ei brükt wurd',
1846 'unusedimages' => 'Datein, diar ei brükt wurd',
1847 'popularpages' => 'Miats uunluket sidjen',
1848 'wantedcategories' => 'Kategoriin, diar brükt wurd',
1849 'wantedpages' => 'Sidjen, diar brükt wurd',
1850 'wantedpages-badtitle' => 'Diar as en artiikelnööm ei tuläät uun: $1',
1851 'wantedfiles' => 'Datein, diar brükt wurd',
1852 'wantedfiletext-cat' => 'Jodiar datein wurd brükt, oober san ei diar. Datein faan ööder archiiwen wurd apfeerd, san oober <del>trochstregen</del>. An jo sidjen, diar sok datein brük, stun uun [[:$1]].',
1853 'wantedfiletext-nocat' => 'Jodiar datein wurd brükt, oober san ei diar. Datein faan ööder archiiwen wurd apfeerd, san oober <del>trochstregen</del>.',
1854 'wantedtemplates' => 'Föörlaagen, diar brükt wurd',
1855 'mostlinked' => 'Sidjen, huar a miast ööder sidjen üüb ferwise',
1856 'mostlinkedcategories' => 'Miast brükt kategoriin',
1857 'mostlinkedtemplates' => 'Miast brükt föörlaagen',
1858 'mostcategories' => 'Sidjen mä a miast kategoriin',
1859 'mostimages' => 'Datein, huar a miast sidjen üüb ferwise',
1860 'mostinterwikis' => 'Sidjen mä a miast ferwisangen tu ööder spriaken',
1861 'mostrevisions' => 'Sidjen mä miast feranrangen',
1862 'prefixindex' => 'Åle side (ma prefiks)',
1863 'prefixindex-namespace' => 'Aal a sidjen mä prefix (nöömrüm $1)',
1864 'shortpages' => 'Kurt sidjen',
1865 'longpages' => 'Lung sidjen',
1866 'deadendpages' => 'Sidjen saner ferwisangen',
1867 'deadendpagestext' => 'Jodiar sidjen ferwise ei üüb ööder sidjen uun {{SITENAME}}.',
1868 'protectedpages' => 'Seekert sidjen',
1869 'protectedpages-indef' => 'Bluas permanent seekert sidjen uunwise',
1870 'protectedpages-cascade' => 'Bluas sidjen mä kaskaaden-seekerhaid',
1871 'protectedpagestext' => 'Jodiar spezial-sidjen san jin feranrin an fersküüwen seekert.',
1872 'protectedpagesempty' => 'Uun uugenblak san sok sidjen ei seekert.',
1873 'protectedtitles' => 'Seekert sidjennöömer',
1874 'protectedtitlestext' => 'Jodiar sidjennöömer kön ei brükt wurd.',
1875 'protectedtitlesempty' => 'Uun uugenblak san sok sidjen ei speret.',
1876 'listusers' => 'Brükerfertiaknis',
1877 'listusers-editsonly' => 'Wise bluas aktiif brükern',
1878 'listusers-creationsort' => 'Sortiare efter dootem',
1879 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|feranrang|$1 feranrangen}}',
1880 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Maaget}} di $1 am a klook $2',
1881 'newpages' => 'Naie side',
1882 'newpages-username' => 'Brükernoome:',
1883 'ancientpages' => 'Al loong ei muar bewerket sidjen',
1884 'move' => 'Ferschüwe',
1885 'movethispage' => 'Sid ferschüwe',
1886 'unusedimagestext' => "Jodiar datein san uun nään artiikel iinbünjen. Det koon oober lacht wees, dat ööder wääbsidjen diarüüb ferwise. Sodenang wurd jo heer apfeerd, uk wan's huarööders brükt wurd.",
1887 'unusedcategoriestext' => "Jodiar kategorii-sidjen san diar, likes dat's leesag san an uun uugenblak ei brükt wurd.",
1888 'notargettitle' => 'Nian sidj uunden',
1889 'notargettext' => 'Dü heest nian sidj uunden, huar det funktjuun werke skal.',
1890 'nopagetitle' => 'Kwelsidj as ei diar',
1891 'nopagetext' => 'Det sidj, wat fersköwen wurd skal, as ei diar.',
1892 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|näisten|näiste $1}}',
1893 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|åleren|ålere $1}}',
1894 'suppress' => 'Oversight',
1895 'querypage-disabled' => 'Detdiar spezial-sidj as ei aktiif, am det süsteem ei tu auerläästin.',
1896
1897 # Book sources
1898 'booksources' => 'ISBN-säkj',
1899 'booksources-search-legend' => 'Säk eefter betii-kwäle for böke',
1900 'booksources-go' => 'Säke',
1901 'booksources-text' => 'Detdiar list ferwiset üüb wääbsteeden, diar nei an brükt buken ferkuupe. Diar feist dü uk muar tu weden. {{SITENAME}} hää mo jodiar kuuplidj oober niks tu dun.',
1902 'booksources-invalid-isbn' => 'Detdiar ISBN as woorskiinelk ferkiard. Luke noch ans efter, of det rocht auerdraanj wurden as.',
1903
1904 # Special:Log
1905 'specialloguserlabel' => 'Brüker:',
1906 'speciallogtitlelabel' => 'Mual (sidjennööm of brüker):',
1907 'log' => 'Logböke',
1908 'all-logs-page' => 'Aal a öfentelk logbuken',
1909 'alllogstext' => 'Diar wuad aal a logbuken faan {{SITENAME}} uunwiset.
1910 Det woort efter logbukslach, brüker of sidjennööm uunwiset. Grat- an letjskriiwang skel beaachtet wurd.',
1911 'logempty' => 'Diar as niks uun.',
1912 'log-title-wildcard' => 'Sidjennööm begant mä ...',
1913 'showhideselectedlogentries' => 'Wise/fersteeg jodiar logbukiindracher',
1914
1915 # Special:AllPages
1916 'allpages' => 'Åle side',
1917 'alphaindexline' => '$1 bit $2',
1918 'nextpage' => 'Näist sid ($1)',
1919 'prevpage' => 'Leest sid ($1)',
1920 'allpagesfrom' => 'Side wise sunt:',
1921 'allpagesto' => 'Side wise bit:',
1922 'allarticles' => 'Åle side',
1923 'allinnamespace' => 'Aal a sidjen (nöömrüm: $1)',
1924 'allnotinnamespace' => 'Aal a sidjen (saner nöömrüm $1)',
1925 'allpagesprev' => 'Leest',
1926 'allpagesnext' => 'Näist',
1927 'allpagessubmit' => 'Önjwiinje',
1928 'allpagesprefix' => 'Sidjen uunwise mä prefix:',
1929 'allpagesbadtitle' => 'Didiar sidjennööm gongt ei. Hi hed ferlicht en spriak-prefix of diar san ei tuläät tiakens uun.',
1930 'allpages-bad-ns' => 'Di nöömrüm „$1“ komt uun {{SITENAME}} ei föör.',
1931 'allpages-hide-redirects' => 'Widjerfeerangen fersteeg',
1932
1933 # SpecialCachedPage
1934 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Dü lukest en werjuun uun a cache uun. Det koon al $1 ual wees.',
1935 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Dü lukest en werjuun uun a cache uun. Det as ferlicht ei üüb a leetst stant.',
1936 'cachedspecial-refresh-now' => 'Neist werjuun uunluke.',
1937
1938 # Special:Categories
1939 'categories' => 'Kategoriin',
1940 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Detdiar kategorii häält|Jodiar kategoriin hual}} sidjen of datein.
1941 [[Special:UnusedCategories|Leesag kategoriin]] wurd heer ei uunwiset.
1942 Luke uk bi det list faan [[Special:WantedCategories|nuadag kategoriin]].',
1943 'categoriesfrom' => 'Wise kategoriin mä began üüb:',
1944 'special-categories-sort-count' => 'Efter taalen sortiaret',
1945 'special-categories-sort-abc' => "Efter't alfabeet sortiaret",
1946
1947 # Special:DeletedContributions
1948 'deletedcontributions' => 'Stregen bidracher',
1949 'deletedcontributions-title' => 'Stregen bidracher',
1950 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Bidracher',
1951
1952 # Special:LinkSearch
1953 'linksearch' => "Sjük efter ferwisangen uun't näät",
1954 'linksearch-pat' => 'Schükmünster:',
1955 'linksearch-ns' => 'Noomerüm:',
1956 'linksearch-ok' => 'Säk',
1957 'linksearch-text' => 'Diar kön wariaabeln üs t.b. "*.bispal.de" brükt wurd. Tumanst ian TLD üs t.b. "*.org" skal uunden wurd.<br />{{PLURAL:$2|Protokol|Protokolen}}: <code>$1</code> (Diar woort http nimen, wan niks ööders uunden as.)',
1958 'linksearch-line' => '$2 ferwiset üüb $1',
1959 'linksearch-error' => 'Wariaabeln ("*") mut bluas bi a began faan en URL uunden wurd.',
1960
1961 # Special:ListUsers
1962 'listusersfrom' => 'Wise brükern mä began üüb:',
1963 'listusers-submit' => 'Wise',
1964 'listusers-noresult' => 'Nään brüker fünjen.',
1965 'listusers-blocked' => '(speret)',
1966
1967 # Special:ActiveUsers
1968 'activeusers' => 'Aktiif brükern',
1969 'activeusers-intro' => 'Jodiar brükern wiar {{PLURAL:$1|di leetst dai| a leetst $1 daar}} aktiif.',
1970 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|aktjuun|aktjuunen}} uun a {{PLURAL:$3|leetst 24 stünj|leetst $3 daar}}',
1971 'activeusers-from' => 'Wise brükern mä began üüb:',
1972 'activeusers-hidebots' => 'Bots fersteeg',
1973 'activeusers-hidesysops' => 'Administratooren fersteeg',
1974 'activeusers-noresult' => 'Nään brükern fünjen.',
1975
1976 # Special:ListGroupRights
1977 'listgrouprights' => 'Brükersköölrochten',
1978 'listgrouprights-summary' => 'Jodiar brükersköölen an hör rochten san uun detheer Wiki fäästlaanj wurden.
1979 Muar diartu fanjst dü üüb [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|detdiar sidj]].',
1980 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Tugestenen rocht</span>
1981 * <span class="listgrouprights-revoked">Wechnimen rocht</span>',
1982 'listgrouprights-group' => 'Skööl',
1983 'listgrouprights-rights' => 'Rochten',
1984 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Brükersköölrochten',
1985 'listgrouprights-members' => '(lasmoote-list)',
1986 'listgrouprights-addgroup' => 'Brüker tu {{PLURAL:$2|detdiar skööl|jodiar sköölen}} tuwise: $1',
1987 'listgrouprights-removegroup' => 'Brüker ütj {{PLURAL:$2|detdiar skööl|jodiar sköölen}} ütjnem: $1',
1988 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Brüker tu aal a sköölen tuwise',
1989 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Brüker ütj aal a sköölen wechnem',
1990 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Aanj brükerkonto tu {{PLURAL:$2|detdiar skööl|jodiar sköölen}} tuwise: $1',
1991 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Aanj brükerkonto faan {{PLURAL:$2|detdiar skööl|jodiar sköölen}} wechnem: $1',
1992 'listgrouprights-addgroup-self-all' => "Koon aal a sköölen tu't aanj brükerkonto tuwise",
1993 'listgrouprights-removegroup-self-all' => "Koon aal a sköölen faan't aanj brükerkonto wechnem",
1994
1995 # Email user
1996 'mailnologin' => "Bi't e-mail ferschüüren as wat skiaf gingen",
1997 'mailnologintext' => 'Dü skel [[Special:UserLogin|uunmeldet wees]] an en gudkäänd e-mail-adres uun din [[Special:Preferences|iinstelangen]] haa, am dat dü ööder brükern en e-mail schüür könst.',
1998 'emailuser' => 'E-mail tu dideere brüker',
1999 'emailuser-title-target' => 'E-mail tu {{GENDER:$1|didiar brüker|detdiar brükerin}} schüür',
2000 'emailuser-title-notarget' => 'E-mail tu brüker',
2001 'emailpage' => 'E-mail tu brüker',
2002 'emailpagetext' => 'Dü könst {{GENDER:$1|di brüker|det brükerin}} mä det formulaar en e-mail schüür.
2003 Din aanj e-mail adres faan din [[Special:Preferences|iinstelangen]] woort uunwiset, so dat {{GENDER:$1|di brüker|det brükerin}} di saner amwai swaare koon.',
2004 'usermailererror' => 'Det e-mail objekt wiset en feeler uun.',
2005 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail faan brüker „$1“',
2006 'usermaildisabled' => 'E-mail fun as ei aktiif',
2007 'usermaildisabledtext' => 'Dü könst nian e-mail tu ööder brükern schüür.',
2008 'noemailtitle' => 'Nian e-mail adres',
2009 'noemailtext' => 'Didiar brüker hää nian gudkäänd e-mail adres uunden.',
2010 'nowikiemailtitle' => 'E-mail koon ei sjüürd wurd',
2011 'nowikiemailtext' => 'Didiar brüker maad nian e-mails faan ööder brükern fu.',
2012 'emailnotarget' => 'Didiar brükernööm as ei bekäänd of ei gudkäänd, am ham en e-mail tu schüüren',
2013 'emailtarget' => 'Brükernööm faan di ööder brüker iindu',
2014 'emailusername' => 'Brükernööm:',
2015 'emailusernamesubmit' => 'Widjer',
2016 'email-legend' => 'E-mail tu en öödern {{SITENAME}}-brüker schüür',
2017 'emailfrom' => 'Faan:',
2018 'emailto' => 'Tu:',
2019 'emailsubject' => 'Teemo:',
2020 'emailmessage' => 'Mädialang:',
2021 'emailsend' => 'Schüür',
2022 'emailccme' => 'Sjüür mi en kopii faan det e-mail',
2023 'emailccsubject' => 'Kopii faan din mädialang tu $1: $2',
2024 'emailsent' => 'E-mail as wechschüürd wurden',
2025 'emailsenttext' => 'Din e-mail as wechsjüürd wurden.',
2026 'emailuserfooter' => 'Detdiar e-mail as faan di {{SITENAME}}-brüker „$1“ tu „$2“ schüürd wurden.',
2027
2028 # User Messenger
2029 'usermessage-summary' => 'Süsteemnooracht seekert.',
2030 'usermessage-editor' => 'Süsteemnoorachten siinst',
2031
2032 # Watchlist
2033 'watchlist' => "Uun't uug behual",
2034 'mywatchlist' => "Uun't uug behual",
2035 'watchlistfor2' => 'Foon $1 $2',
2036 'nowatchlist' => "Diar as nään iindrach, diar dü uun't uug behual wel.",
2037 'watchlistanontext' => "Dü skel di $1, am iindracher tu leesen of tu bewerkin, diar dü uun't uug behual wel.",
2038 'watchnologin' => 'Ei uunmeldet',
2039 'watchnologintext' => "Dü skel [[Special:UserLogin|uunmeldet]] wees, am iindracher tu bewerkin, diar dü uun't uug behual wel.",
2040 'addwatch' => "Uk uun't uug behual",
2041 'addedwatchtext' => "Det sidj „[[:$1]]“ wel dü [[Special:Watchlist|uun't uug behual]].
2042 Feranerangen faan detdiar sidj wurd üüb detdiar list fäästhäälen.",
2043 'removewatch' => "Ei muar uun't uug behual",
2044 'removedwatchtext' => 'Jü sid „[[:$1]]“ wörd foon din [[Special:Watchlist|eefterkiiklist]] wächhååld.',
2045 'watch' => 'Kiike eefter',
2046 'watchthispage' => 'Side eefterkiike',
2047 'unwatch' => 'ai mör eefter kiike',
2048 'unwatchthispage' => "Ei muar uun't uug behual",
2049 'notanarticle' => 'Nään artiikel',
2050 'notvisiblerev' => 'Det werjuun faan en öödern brüker as stregen wurden.',
2051 'watchnochange' => "A sidjen, diar dü uun't uug heest, san uun di uunwiset tidjrüm ei bewerket wurden.",
2052 'watchlist-details' => 'Dü kiikst eefter {{PLURAL:$1|1 sid|$1 side}}.',
2053 'wlheader-enotif' => 'Di e-mail siinst as aktiif.',
2054 'wlheader-showupdated' => "Nei feranert sidjen wurd '''fäät''' uunwiset.",
2055 'watchmethod-recent' => "Leetst feranrangen faan sidjen, diar dü uun't uug heest",
2056 'watchmethod-list' => "Sidjen, diar dü uun't uug heest, am a leetst feranrangen beluke",
2057 'watchlistcontains' => "Dü häälst $1 {{PLURAL:$1|sidj|sidjen}} uun't uug.",
2058 'iteminvalidname' => 'Mä di iindrach „$1“ stemet wat ei, di nööm as ferkiard.',
2059 'wlnote' => "Diar {{PLURAL:$1|stäänt det leetst feranrang|stun a leetst '''$1''' feranrangen}} faan a leetst {{PLURAL:$2|stünj|'''$2''' stünjen}}. Stant: $3, klook $4.",
2060 'wlshowlast' => 'Wis da änringe foon da leeste $1 stüne, $2 deege unti $3.',
2061 'watchlist-options' => 'Wis-opsjoone',
2062
2063 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2064 'watching' => 'Eefter kiike...',
2065 'unwatching' => 'Ai eefter kiike...',
2066 'watcherrortext' => "Bi't anrin faan iinstelangen för „$1“ as wat skiaf gingen.",
2067
2068 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-e-mail-noorachten siinst',
2069 'enotif_reset' => 'Aal a sidjen üs besoocht kääntiakne',
2070 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-brüker',
2071 'enotif_subject_deleted' => '{{SITENAME}}-sidj $1 as faan {{GENDER:$2|$2}} stregen wurden.',
2072 'enotif_subject_created' => '{{SITENAME}}-sidj $1 as faan {{GENDER:$2|$2}} nei maaget wurden',
2073 'enotif_subject_moved' => '{{SITENAME}}-sidj $1 as faan {{GENDER:$2|$2}} fersköwen wurden.',
2074 'enotif_subject_restored' => '{{SITENAME}}-sidj $1 as faan {{GENDER:$2|$2}} turaghaalet wurden',
2075 'enotif_subject_changed' => '{{SITENAME}}-sidj $1 as faan {{GENDER:$2|$2}} feranert wurden',
2076 'enotif_body_intro_deleted' => 'Det {{SITENAME}}-sidj $1 as di $PAGEEDITDATE faan {{GENDER:$2|$2}} stregen wurden. Luke uk bi $3.',
2077 'enotif_body_intro_created' => 'Det {{SITENAME}}-sidj $1 as di $PAGEEDITDATE faan {{GENDER:$2|$2}} nei maaget wurden. Luke uk bi $3 am en nei werjuun.',
2078 'enotif_body_intro_moved' => 'Det {{SITENAME}}-sidj $1 as di $PAGEEDITDATE faan {{GENDER:$2|$2}} fersköwen wurden. Luke uk bi $3 am en nei werjuun.',
2079 'enotif_body_intro_restored' => 'Det {{SITENAME}}-sidj $1 as di $PAGEEDITDATE faan {{GENDER:$2|$2}} turaghaalet wurden. Luke uk bi $3 am en nei werjuun.',
2080 'enotif_body_intro_changed' => 'Det {{SITENAME}}-sidj $1 as di $PAGEEDITDATE faan {{GENDER:$2|$2}} feranert wurden. Luke uk bi $3 am en nei werjuun.',
2081 'enotif_lastvisited' => 'Luke bi $1 am aal a feranrangen sant dan leetst beschük.',
2082 'enotif_lastdiff' => 'Luke bi $1 am det feranrang.',
2083 'enotif_anon_editor' => 'Anonüüm brüker $1',
2084 'enotif_body' => 'Gud dai $WATCHINGUSERNAME,
2085
2086 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2087
2088 Tuupfaadet faan: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2089
2090 Kontakt tu di bewerker:
2091 E-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2092 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2093
2094 Di wurd iarst ans nian e-mails muar tu detdiar sidj schüürd, bit dü det sidj weder beschükst. Üüb din list faan sidjen, diar dü uun\'t uug behual wel, könst dü a noorachtenkääntiaken weder turagsaat.
2095
2096 Dan frinjelk {{SITENAME}}-noorachten siinst
2097
2098 --
2099 Am iinstelangen tu e-mail noorachten tu feranrin, gung tu {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}.
2100
2101 Am iinstelangen am sidjen, diar dü uun\'t uug behual wel, gung tu {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}.
2102
2103 Am det sidj ei linger uun\'t uug tu behualen, gung tu $UNWATCHURL.
2104
2105 Halep an muar diartu: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2106 'created' => 'maaget',
2107 'changed' => 'feranert',
2108
2109 # Delete
2110 'deletepage' => 'Sid tunintemååge',
2111 'confirm' => 'Gudkään',
2112 'excontent' => 'diar sted: „$1“',
2113 'excontentauthor' => 'diar sted: „$1“ (iansagst bewerker: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2114 'exbeforeblank' => "diar sted föör't leesag maagin: „$1“",
2115 'exblank' => 'sidj wiar leesag',
2116 'delete-confirm' => 'Strik "$1"',
2117 'delete-legend' => 'Strike',
2118 'historywarning' => "'''Paase üüb:''' Det sidj, wat dü strik wel, hää amanbi $1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}}:",
2119 'confirmdeletetext' => 'Dü bast deerbai, en sid ma åle tuhiirende ålere färsjoone tuninte tu måågen. Bestääsie hål deertu, dåt dü de foon da konsekwänse bewust bast, än dåt dü önj oueriinjstiming ma da [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ruchtliinjen]] hoonelst.',
2120 'actioncomplete' => 'Aksjoon beånd',
2121 'actionfailed' => 'Diar ging wat skiaf',
2122 'deletedtext' => '„$1“ wörd tunintemååged. In e $2 fanst dü en list foon da tuleest tunintemåågede side.',
2123 'dellogpage' => 'Tunintemååg-Logbök',
2124 'dellogpagetext' => 'Diar stun a leetst stregen sidjen an datein.',
2125 'deletionlog' => "logbuk faan't striken",
2126 'reverted' => 'Üüb en ual werjuun turagsaat',
2127 'deletecomment' => 'Grün:',
2128 'deleteotherreason' => 'Ouderen/tubaikaamenden grün:',
2129 'deletereasonotherlist' => 'Ouderen grün',
2130 'deletereason-dropdown' => "*Algemian grünjer för't striken
2131 ** Di skriiwer wul det so
2132 ** Copyright as ei beaachtet
2133 ** Wandaalen onerwais",
2134 'delete-edit-reasonlist' => "Grünjer för't striken bewerke",
2135 'delete-toobig' => 'Detdiar sidj hää muar üs $1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}} . Sok sidjen kön ei so gau stregen wurd, ööders san a servers plaat.',
2136 'delete-warning-toobig' => "Detdiar sidj hää muar üs $1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}} . Det striken koon komer maage bi't dootenbeenk.",
2137
2138 # Rollback
2139 'rollback' => 'Feranrangen turagsaat',
2140 'rollback_short' => 'Turagsaat',
2141 'rollbacklink' => 'tubäägseete',
2142 'rollbacklinkcount' => '$1 {{PLURAL:$1|feranrang|feranrangen}} turagsaat',
2143 'rollbacklinkcount-morethan' => 'Muar üs $1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}} turagsaat',
2144 'rollbackfailed' => "Bi't turagsaaten as wat skiaf gingen.",
2145 'cantrollback' => 'Det feranrang koon ei turagsaat wurd, diar san nian ööder skriiwern weesen.',
2146 'alreadyrolled' => 'A anrangen faan [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskusjuun]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) bi [[:$1]] kön ei turagsaat wurd. Diar hää uuntesken en öödern brüker det sidj feranert.
2147
2148 Det leetst feranrang as faan [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskusjuun]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2149 'editcomment' => "Tuupfaadet feranrang: ''„$1“''.",
2150 'revertpage' => 'Feranrangen faan [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskusjuun]]) san üüb di leetst stant faan [[User:$1|$1]] turagsaat wurden.',
2151 'revertpage-nouser' => 'Feranrangen faan (brükernööm wechnimen) turagsaat an leetst werjuun faan [[User:$1|$1]] weder iinsteld.',
2152 'rollback-success' => 'Feranrangen faan $1 turagsaat an det leetst werjuun faan $2 weder iinsteld.',
2153
2154 # Edit tokens
2155 'sessionfailure-title' => 'session feeler',
2156 'sessionfailure' => "Diar as wat skiaf gingen bi't auerdreegen faan din brükerdooten.
2157 Am dat diar ei noch muar skiaf gongt, as det aktjuun ufbreegen wurden.
2158 Gung turag, an began faan föören.",
2159
2160 # Protect
2161 'protectlogpage' => 'Sideschütse-logbök',
2162 'protectlogtext' => 'Detheer as det logbuk mä seekert sidjen.
2163 Üüb [[Special:ProtectedPages|detdiar list]] stun a seekert sidjen.',
2164 'protectedarticle' => 'schütsed „[[$1]]“',
2165 'modifiedarticleprotection' => 'änred e schüts for "[[$1]]"',
2166 'unprotectedarticle' => 'Seekerang faan „[[$1]]“ apheewen',
2167 'movedarticleprotection' => 'hää det seekerang faan „[[$2]]“ üüb „[[$1]]“ auerdraanj',
2168 'protect-title' => 'Seekerang feranre för „$1“',
2169 'protect-title-notallowed' => 'Seekerang uunluke för „$1“',
2170 'prot_1movedto2' => 'hää „[[$1]]“ efter „[[$2]]“ fersköwen',
2171 'protect-badnamespace-title' => 'Nöömrüm koon ei seekert wurd',
2172 'protect-badnamespace-text' => 'Sidjen uun didiar nöömrüm kön ei seekert wurd.',
2173 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Detdiar sidj koon ei seekert wurd, auer diar nian mögelkhaiden san.',
2174 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Sidj koon ei seekert wurd',
2175 'protect-legend' => 'Sidjenseekerang feranre',
2176 'protectcomment' => 'Grün:',
2177 'protectexpiry' => 'Spärduur:',
2178 'protect_expiry_invalid' => 'Jü önjjääwen duur as üngülti.',
2179 'protect_expiry_old' => 'Jü spärtid lait in jü jütid.',
2180 'protect-unchain-permissions' => 'Separaat speren aktiwiare',
2181 'protect-text' => 'Heer koost dü e schütsstatus for jü sid "$1" önjkiike än änre.',
2182 'protect-locked-blocked' => "Dü könst det sidjenseekerang ei feranre, auer din brükerkonto speret as. So as det sidj '''„$1“:''' seekert wurden.",
2183 'protect-locked-dblock' => "Det dootenbeenk as speret, det sidjenseekerang koon ei feranert wurd. So as det sidj '''„$1“:''' seekert wurden.",
2184 'protect-locked-access' => "Din brükerkonto ferfäiget ai ouer da nüsie ruchte tu jü änring foon e sideschüts. Heer san da aktuäle sideschütsönjstalinge fon jü sid '''„$1“:'''",
2185 'protect-cascadeon' => 'Jüdeer sid as nütutids diilj foon e kaskaadenspäre. Jü as önj {{PLURAL:$1|jü füliende sid|da füliende side}} önjbünen, huk döör jü kaskaadenspäropsjoon schütsed {{PLURAL:$1|as|san}}. Di sideschütsstatus koon for jüdeer sid änred wårde, dåtdeer heet ouers nån influs aw jü kaskaadenspäre:',
2186 'protect-default' => 'Åle brükere',
2187 'protect-fallback' => 'Ferloof bluas för brükern mä "$1"-rochten.',
2188 'protect-level-autoconfirmed' => 'Ferloof bluas för registriaret brükern.',
2189 'protect-level-sysop' => 'Ferloof bluas för administratooren.',
2190 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiirend',
2191 'protect-expiring' => 'bit $2, am e klook $3 (UTC)',
2192 'protect-expiring-local' => 'bit $1',
2193 'protect-expiry-indefinite' => 'saner aanj',
2194 'protect-cascade' => 'Kaskadiirende späre - åle önj jüdeer sid önjbünene forlååge wårde uk spärd.',
2195 'protect-cantedit' => 'Dü koost jü späre foon jüheer sid ai änre, deer dü niinj beruchtiging tu beårben foon jü sid hääst.',
2196 'protect-othertime' => 'Ööder sperdüür:',
2197 'protect-othertime-op' => 'ööder sperdüür',
2198 'protect-existing-expiry' => 'Sidjenseekerang lääpt uf: $2, klook $3',
2199 'protect-otherreason' => 'Ööder/noch en grünj:',
2200 'protect-otherreason-op' => 'Ööder grünj:',
2201 'protect-dropdown' => '* Miast brükt grünjer
2202 ** Edit-War
2203 ** Wandaalen onerwais
2204 ** Tuföl rekloome
2205 ** Flooksis brükt föörlaag
2206 ** Sidj mä föl beschük',
2207 'protect-edit-reasonlist' => "Grünjer för't seekrin bewerke",
2208 'protect-expiry-options' => '1 stünj:1 hour,1 dai:1 day,1 weg:1 week,2 wegen:2 weeks,1 muun:1 month,3 muuner:3 months,6 muuner:6 months,1 juar:1 year,saner aanj:infinite',
2209 'restriction-type' => 'Schütsstatus',
2210 'restriction-level' => 'Schütshöögde',
2211 'minimum-size' => 'Minimaal grate:',
2212 'maximum-size' => 'Maksimaal grate:',
2213 'pagesize' => '(bytes)',
2214
2215 # Restrictions (nouns)
2216 'restriction-edit' => 'Bewerke',
2217 'restriction-move' => 'Fersküüw',
2218 'restriction-create' => 'Maage',
2219 'restriction-upload' => 'Huuchsjüür',
2220
2221 # Restriction levels
2222 'restriction-level-sysop' => 'seekert (bluas för administratooren)',
2223 'restriction-level-autoconfirmed' => 'hualew-seekert (bluas för gudkäänd brükern)',
2224 'restriction-level-all' => 'aaltumaal',
2225
2226 # Undelete
2227 'undelete' => 'Stregen sidjen uunwise',
2228 'undeletepage' => 'Stregen sidjen uunwise an weder iinstel',
2229 'undeletepagetitle' => "'''Detdiar wiset a stregen werjuunen faan [[:$1|$1]]'''.",
2230 'viewdeletedpage' => 'Stregen sidjen uunwise',
2231 'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|Detdiar sidj as stregen wurden, oober koon|Jodiar $1 sidjen san stregen wurden, oober kön}} faan administratooren weder iinsteld wurd, wan jo noch uun't archiif san.",
2232 'undelete-fieldset-title' => 'Weder iinstel',
2233 'undeleteextrahelp' => '* Am det sidj mä aal jo werjuunen weder iintustelen, sjük nian enkelt werjuun ütj, du en grünj uun an trak do üüb „{{int:undeletebtn}}“.*
2234 * Am en was werjuun weder iintustelen, sjük det werjuun ütj, du en grünj uun an trak do üüb „{{int:undeletebtn}}“.',
2235 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 werjuun|$1 werjuunen}} archiwiaret',
2236 'undeletehistory' => 'Wan dü detdiar sidj weder iinstelst, wurd uk jo ual werjuunen weder iinsteld.
2237 Wan sant det striken en nei sidj mä di salew nööm iinsteld wurden as, wurd jo ual werjuunen bi det nei sidj mä iinwerket.',
2238 'undeleterevdel' => 'Det woort ei weder iinsteld, wan det leetst werjuun ferbürgen as.
2239 Wan det so as, skal det leetst werjuun iarst weder üüb normool steld wurd.',
2240 'undeletehistorynoadmin' => 'Detdiar sidj as stregen wurden.
2241 Oner könst dü sä, hoker det maaget hää an huaram.
2242 Di tekst faan det stregen sidj fu bluas administratooren uunwiset.',
2243 'undelete-revision' => 'Stregen werjuun faan $1 (di $4 am a klook $5 ), $3:',
2244 'undeleterevision-missing' => 'Mä detdiar werjuun stemet wat ei. Ferlicht as di link ferkiard of det werjuun as ei muar diar.',
2245 'undelete-nodiff' => 'Nian föörgunger-werjuun diar.',
2246 'undeletebtn' => 'Weder iinstel',
2247 'undeletelink' => 'wise/widermååge',
2248 'undeleteviewlink' => 'Uunluke',
2249 'undeletereset' => 'Turag saat',
2250 'undeleteinvert' => 'Ütjwool amdrei',
2251 'undeletecomment' => 'Grünj:',
2252 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 werjuun|$1 werjuunen}} weder iinsteld',
2253 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 werjuun|$1 werjuunen}} an {{PLURAL:$2|1 datei|$2 datein}} weder iinsteld',
2254 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 datei|$1 datein }} weder iinsteld',
2255 'cannotundelete' => 'Weder iinstelen hää ei loket:
2256 $1',
2257 'undeletedpage' => "'''„$1“''' as weder iinsteld wurden.
2258 Uun't [[Special:Log/delete|logbuk faan stregen sidjen]] stun a stregen an weder iinsteld sidjen.",
2259 'undelete-header' => "Luke uun't [[Special:Log/delete|logbuk för stregen sidjen]] efter stregen sidjen faan a leetst tidj.",
2260 'undelete-search-title' => 'Sjük stregen sidjen',
2261 'undelete-search-box' => 'Sjük stregen sidjen',
2262 'undelete-search-prefix' => 'Sjük sidjen, diar began mä:',
2263 'undelete-search-submit' => 'Sjük',
2264 'undelete-no-results' => "Uun't archiif wiar nian paasen sidjen.",
2265 'undelete-filename-mismatch' => 'Det werjuun faan $1 koon ei weder iinsteld wurd. Di dateinööm paaset ei.',
2266 'undelete-bad-store-key' => "Det dateiwersjuun faan $1 koon ei weder iinsteld wurd. Det datei wiar al föör't striken ei muar diar.",
2267 'undelete-cleanup-error' => 'Det ei brükt archiif-werjuun $1 küd ei stregen wurd.',
2268 'undelete-missing-filearchive' => "Det datei mä det archiif-ID $1 koon ei weder iinsteld wurd, auer hat ei uun't dootenbeenk as. Ferlicht as't al ans weder iinsteld wurden?",
2269 'undelete-error' => "Bi't weder iinstelen faan det sidj as wat skiaf gingen.",
2270 'undelete-error-short' => "Bi't weder iinstelen faan det datei $1 as wat skiaf gingen.",
2271 'undelete-error-long' => "Bi't weder iinstelen faan en datei as wat skiaf gingen:
2272
2273 $1",
2274 'undelete-show-file-confirm' => 'Wel dü würelk det stregen werjuun faan det datei „<nowiki>$1</nowiki>“ faan di $2, am a klook $3 uunluke?',
2275 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2276
2277 # Namespace form on various pages
2278 'namespace' => 'Noomerüm:',
2279 'invert' => 'Ütwool amkiire',
2280 'tooltip-invert' => 'Saat diar en tiaken, am feranrangen faan sidjen uun didiar nöömrüm ei uuntuwisin.',
2281 'namespace_association' => 'Ferbünjen nöömrüm',
2282 'tooltip-namespace_association' => 'Saat diar en tiaken, am di ferbünjen nöömrüm of diskusjuunsnöömrüm mä iintubetjin.',
2283 'blanknamespace' => '(Side)',
2284
2285 # Contributions
2286 'contributions' => '{{GENDER:$1|Brüker}} bidracher',
2287 'contributions-title' => 'Brükertujeefte foon "$1"',
2288 'mycontris' => 'Bidracher',
2289 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
2290 'nocontribs' => 'Diar wiar nian paasin brükerbidracher',
2291 'uctop' => '(aktuäl)',
2292 'month' => 'än moune:',
2293 'year' => 'bit iir:',
2294
2295 'sp-contributions-newbies' => 'Wis bloot tujeefte foon naie brükere',
2296 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Faan nei brükern',
2297 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brükerbidracher faan nei brükern',
2298 'sp-contributions-blocklog' => 'Spär-logbök',
2299 'sp-contributions-deleted' => 'Stregen bidracher',
2300 'sp-contributions-uploads' => 'Huuchsjüürd bilen',
2301 'sp-contributions-logs' => 'logbuken',
2302 'sp-contributions-talk' => 'diskusjuun',
2303 'sp-contributions-userrights' => 'Brükerrochten',
2304 'sp-contributions-blocked-notice' => "Didiar brüker as speret. Det stäänt uun't sperlogbuk:",
2305 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Detdiar IP-adres as speret. Det stäänt uun't sperlogbuk:",
2306 'sp-contributions-search' => 'Säkj eefter brükertujeefte',
2307 'sp-contributions-username' => 'IP-adräs unti brükernoome',
2308 'sp-contributions-toponly' => 'Bluas aktuel werjuunen wise',
2309 'sp-contributions-submit' => 'Säike',
2310
2311 # What links here
2312 'whatlinkshere' => 'Links aw jüdeer sid',
2313 'whatlinkshere-title' => 'Side, da aw "$1" ferlinke',
2314 'whatlinkshere-page' => 'sid:',
2315 'linkshere' => "Da füliende side ferlinke aw '''„[[:$1]]“''':",
2316 'nolinkshere' => 'Nian sidj ferwiset üüb [[:$1]]',
2317 'nolinkshere-ns' => "Nian sidj ferwiset üüb '''„[[:$1]]“''' uun di ütjsoocht nöömrüm.",
2318 'isredirect' => 'widerliidjingssid',
2319 'istemplate' => 'forlåågeninbining',
2320 'isimage' => 'Dåtäilink',
2321 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|leesten|leeste $1}}',
2322 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|näisten|näiste $1}}',
2323 'whatlinkshere-links' => '← links',
2324 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Widerliidjinge $1',
2325 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Forlåågenönjbininge $1',
2326 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2327 'whatlinkshere-hideimages' => 'Ferwisangen tu datein $1',
2328 'whatlinkshere-filters' => 'Filtere',
2329
2330 # Block/unblock
2331 'autoblockid' => 'Automaatisk sper #$1',
2332 'block' => 'Brüker spere',
2333 'unblock' => 'Brüker ei muar spere',
2334 'blockip' => 'IP-adräs/brüker späre',
2335 'blockip-title' => 'Brüker spere',
2336 'blockip-legend' => 'IP-adres/brüker spere',
2337 'blockiptext' => 'Mä detdiar formulaar sperest dü en IP-adres of en brükernööm, so dat faan diar nian feranrangen muar maaget wurd kön.
2338 Det skul bluas föörnimen wurd, am jin wandaalen föörtugungen an uun auerianstemang mä a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|brükerreegeln]].
2339 Skriiw en guden grünj för det sper ap.',
2340 'ipadressorusername' => 'IP-adres of brükernööm:',
2341 'ipbexpiry' => 'Sperdüür:',
2342 'ipbreason' => 'Grünj:',
2343 'ipbreasonotherlist' => 'Ööder grünj',
2344 'ipbreason-dropdown' => '* Mist brükt spergrünjer
2345 ** Skraft wat ferkiards
2346 ** Maaget sidjen leesag
2347 ** Maaget tuföl ferwisangen üüb frääm sidjen
2348 ** Maaget dom tschüch
2349 ** Koon ham ei skake
2350 ** Masbrükt brükerkontos
2351 ** Hää en brükernööm, diar ei tuläät as',
2352 'ipb-hardblock' => 'Ferhanre, dat en uunmeldeten brüker mä detdiar IP-adres sidjen feranre koon.',
2353 'ipbcreateaccount' => 'Ferhanre, dat en brükerkonto iinracht woort.',
2354 'ipbemailban' => 'Ferhanre, dat e-mails ferschüürd wurd',
2355 'ipbenableautoblock' => 'Spere det IP-adres faan di brüker, an automaatisk uk aal a öödern, huar di brüker mä werket.',
2356 'ipbsubmit' => 'IP-adres/brüker spere',
2357 'ipbother' => 'Ööder sperdüür (ingelsk):',
2358 'ipboptions' => '2 stüne:2 hours,1 däi:1 day,3 deege:3 days,1 wääg:1 week,2 wääge:2 weeks,1 moune:1 month,3 moune:3 months,6 moune:6 months,1 iir:1 year,suner iinje:infinite',
2359 'ipbotheroption' => 'Ööder sperdüür',
2360 'ipbotherreason' => 'Ööder/noch en grünj:',
2361 'ipbhidename' => 'Brükernööm uun bewerkangen an listen fersteeg',
2362 'ipbwatchuser' => "Hual di brüker sin brüker- an diskusjuunssidj uun't uug",
2363 'ipb-disableusertalk' => 'Ferhanre, dat di brüker sin diskusjuunssidj bewerket, so loong hi speret as.',
2364 'ipb-change-block' => 'Mä jodiar iinstelangen widjer spere',
2365 'ipb-confirm' => 'Sper gudkään',
2366 'badipaddress' => 'Det IP-adres as ferkiard.',
2367 'blockipsuccesssub' => 'Det sper hää loket.',
2368 'blockipsuccesstext' => "Di brüker/det IP-adres [[Special:Contributions/$1|$1]] as speret wurden.<br />
2369 Am det aptuheewen, gung tu't [[Special:BlockList|sperlist]].",
2370 'ipb-blockingself' => 'Wel dü würelk di salew spere?',
2371 'ipb-confirmhideuser' => 'Dü beest diarbi, en brüker uun det muude „brüker fersteeg“ tu sperin. Do woort di brükernööm uun aal a logbuken an listen ferbürgen. Wel dü det würelk du?',
2372 'ipb-edit-dropdown' => "Grünjer för't sperin bewerke",
2373 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ ei muar spere',
2374 'ipb-unblock' => 'IP-adres/brüker ei muar spere',
2375 'ipb-blocklist' => 'Speren uunwise',
2376 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidracher faan „$1“',
2377 'unblockip' => 'Brüker ei muar spere',
2378 'unblockiptext' => 'Mä detdiar formulaar könst dü det sper faan en IP-adres of en brüker apheew.',
2379 'ipusubmit' => 'Ei muar spere',
2380 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] woort ei muar speret.',
2381 'unblocked-range' => 'Sper för $1 as apheewen wurden.',
2382 'unblocked-id' => 'Sperang $1 as apheewen',
2383 'blocklist' => 'Spärd brükere',
2384 'ipblocklist' => 'Spärd brükere',
2385 'ipblocklist-legend' => 'Spärd brükere fine',
2386 'blocklist-userblocks' => 'Brükersperen ei uunwise',
2387 'blocklist-tempblocks' => 'Tidjwiis speren ei uunwise',
2388 'blocklist-addressblocks' => 'Speren faan enkelt IP-adresen ei uunwise',
2389 'blocklist-rangeblocks' => 'Widjloftag speren ei uunwise',
2390 'blocklist-timestamp' => 'Tidjstempel',
2391 'blocklist-target' => 'IP of brüker',
2392 'blocklist-expiry' => 'Sperdüür bit',
2393 'blocklist-by' => 'Speret faan',
2394 'blocklist-params' => 'Speriinstelangen',
2395 'blocklist-reason' => 'Grünj',
2396 'ipblocklist-submit' => 'Sjük',
2397 'ipblocklist-localblock' => 'Lokaal sper',
2398 'ipblocklist-otherblocks' => 'Ööder {{PLURAL:$1|sper|speren}}',
2399 'infiniteblock' => 'saner aanj',
2400 'expiringblock' => 'iinjet aw e $1 am e klook $2',
2401 'anononlyblock' => 'bluas anonüümen',
2402 'noautoblockblock' => 'autoblock ei aktiif',
2403 'createaccountblock' => 'brükerkontos kön ei iinracht wurd.',
2404 'emailblock' => 'e-mail fersjüüren ufsteld',
2405 'blocklist-nousertalk' => 'koon sin aanj diskusjuunssidj ei bewerke',
2406 'ipblocklist-empty' => 'Det sperlist as leesag',
2407 'ipblocklist-no-results' => 'Detdiar IP-adres/di brükernööm as ei speret.',
2408 'blocklink' => 'späre',
2409 'unblocklink' => 'frijeewe',
2410 'change-blocklink' => 'Späring änre',
2411 'contribslink' => 'tujeefte',
2412 'emaillink' => 'e-mail schake',
2413 'autoblocker' => 'Automatische spär, deer dü en gemiinsoom IP-adräs ma [[User:$1|brüker:$1]] brükst. Grün foon brükerspär: „$2“.',
2414 'blocklogpage' => 'Brükerspär-logbök',
2415 'blocklog-showlog' => "Didiar brüker as al ans speret wurden.
2416 Uun't sperlogbuk stäänt:",
2417 'blocklog-showsuppresslog' => "Didiar brüker as al ans speret an ferbürgen wurden.
2418 Uun't logbuk stäänt:",
2419 'blocklogentry' => 'spärd „[[$1]]“ for di tidrüm: $2 $3',
2420 'reblock-logentry' => 'änerd jü spär for „[[$1]]“ for di tidrüm: $2 $3',
2421 'blocklogtext' => "Detdiar as det logbuk auer sperangen an apheewen sperangen faan brükernöömer an IP-adresen.
2422 Automaatisk sperd IP-adresen wurd ei uunwiset.
2423 Luke bi't [[Special:BlockList|sperlist]] för aal jo aktuel speren.",
2424 'unblocklogentry' => 'heet jü späre foon „$1“ aphääwen',
2425 'block-log-flags-anononly' => 'bloot anonyme',
2426 'block-log-flags-nocreate' => 'Måågen foon brükerkonte spärd',
2427 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblock deaktiviird',
2428 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail-fersiinjing spärd',
2429 'block-log-flags-nousertalk' => 'mötj äine diskusjoonssid ai beårbe',
2430 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'ütbrååt autoblock aktiviird',
2431 'block-log-flags-hiddenname' => 'brükernoome ferstäägen',
2432 'range_block_disabled' => 'Jü möölikhäid, hiilj adräsrüme tu spären, as ai aktiviird.',
2433 'ipb_expiry_invalid' => 'Jü önjjääwen duur as üngülti.',
2434 'ipb_expiry_temp' => 'Ferstäägen brükernoome-späre schan pärmanänt weese.',
2435 'ipb_hide_invalid' => 'Ditheer konto koon ai unerdrükd wårde, deer dåt tufoole beårbinge apwist.',
2436 'ipb_already_blocked' => '„$1“ as al speret',
2437 'ipb-needreblock' => '$1 as al speret. Wel dü a speriinstelangen feranre?',
2438 'ipb-otherblocks-header' => 'Ööder {{PLURAL:$1|sper|speren}}',
2439 'unblock-hideuser' => 'Det sper faan didiar brüker koon ei apheewen wurd, auer san brükernööm ferbürgen wurden as.',
2440 'ipb_cant_unblock' => 'Feeler: Sper-ID $1 küd ei fünjen wurd. Det sper as al apheewen.',
2441 'ipb_blocked_as_range' => 'Feeler: Det IP-adres $1 as auer det widjloftag sper $2 speret. Det sper faan $1 alian koon ei apheewen wurd.',
2442 'ip_range_invalid' => 'Ferkiard IP-adresrüm',
2443 'ip_range_toolarge' => 'Adresrümen mut ei grater üs /$1 wees.',
2444 'blockme' => 'Spere mi',
2445 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2446 'proxyblocker-disabled' => 'Detdiar funktjuun as ei aktiif',
2447 'proxyblockreason' => 'Din IP-adres as speret wurden, auer det tu en eebenen proxy hiart.
2448 Fertel det dan ISP of dan süsteemsiinst. Eeben proxys stel det seekerhaid uun fraag.',
2449 'proxyblocksuccess' => 'Klaar.',
2450 'sorbsreason' => 'Din IP-adres as uun det DNSBL faan {{SITENAME}} üs eeben proxy apfeerd.',
2451 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adres as uun det DNSBL faan {{SITENAME}} üs eeben proxy apfeerd. Dü könst nian brükerkonto maage.',
2452 'xffblockreason' => 'En IP-adres uun di X-Forwarded-For-Header as speret wurden, det as din aanj of det faan dan proxy server. Di spergrünj as: $1',
2453 'cant-block-while-blocked' => 'Dü könst nian ööder brükern spere, so loong dü salew speret beest.',
2454 'cant-see-hidden-user' => 'Di brüker, diar dü spere wel, as al speret an ferbürgen. Dü heest oober ei det "hideuser"-rocht an könst det sper ei bewerke.',
2455 'ipbblocked' => 'Dü könst ööder brükern ei spere an uk nian speren apheew, auer dü salew speret beest.',
2456 'ipbnounblockself' => 'Dü könst din aanj sper ei apheew.',
2457
2458 # Developer tools
2459 'lockdb' => 'Dootenbeenk spere',
2460 'unlockdb' => 'Dootenbeenk ei muar spere',
2461 'lockdbtext' => 'Wan det dootenbeenk speret as, koon rian goor niks muar maaget wurd. Wees so gud an kään det sper gud.',
2462 'unlockdbtext' => 'Wan det sper faan det dootenbeenk apheewen woort, koon weder ales bewerket wurd. Wees so gud an kään det apheewen gud.',
2463 'lockconfirm' => 'Ja, ik wal det dootenbeenk würelk spere.',
2464 'unlockconfirm' => 'Ja, det dootenbeenk skal ei muar speret wees.',
2465 'lockbtn' => 'Dootenbeenk spere',
2466 'unlockbtn' => 'Dootenbeenk ei muar spere',
2467 'locknoconfirm' => 'Dü heest det ei gudkäänd.',
2468 'lockdbsuccesssub' => 'Det dootenbeenk as nü speret.',
2469 'unlockdbsuccesssub' => 'Det dootenbeenk as nü ei muar speret.',
2470 'lockdbsuccesstext' => 'Det {{SITENAME}}-dootenbeenk as speret wurden.<br />Heew det sper [[Special:UnlockDB|weder ap]], wan dü mä din werk klaar beest.',
2471 'unlockdbsuccesstext' => 'Det {{SITENAME}}-dootenbeenk as ei muar speret.',
2472 'lockfilenotwritable' => 'Uun det dootenbeenk-sperdatei koon ei skrewen wurd. Am en dootenbeenk tu sperin of en sper aptuheewen, skal det sperdatei för di webserver tu beskriiwen wees.',
2473 'databasenotlocked' => 'Det dootenbeenk as ei speret.',
2474 'lockedbyandtime' => '(faan $1 di $2 am a klook $3)',
2475
2476 # Move page
2477 'move-page' => 'Ferschüw $1',
2478 'move-page-legend' => 'Sid ferschüwe',
2479 'movepagetext' => "Ma dideere formulaar koost de en sid ambenååme (masamt åle färsjoone).
2480 Di üülje tiitel wårt tu di naie widerliidje.
2481 Dü koost widerliidjinge, da ap e originooltiitel ferlinke, automatisch korrigiire lätje.
2482 For di fål dåt dü dåt ai dääst, präiw aw [[Special:DoubleRedirects|dööwelte]] unti [[Special:BrokenRedirects|önjstööge widerliidjinge]].
2483 Dü bast deerfor feroontuurdlik, dåt links fortönj ap dåt koräkt muul wise.
2484
2485 Jü sid wårt '''ai''' ferschääwen, wan dåt ål en sid ma di seelew noome jeeft,
2486 süwid jüdeer ai bloots en widerliidjing suner färsjoonshistoori as. Dåtdeer bedjüset,
2487 dåt dü jü sid tubääg ferschüwe koost, wan dü en fäägel mååged heest. Dü koost
2488 deeriinj niinj sid ouerschriwe.
2489
2490 '''Woorschouing!'''
2491 Jü ferschüwing koon widlingende än ünfermousene fülie for beliifte side heewe.
2492 Dü schöist deerfor da konsekwänse ferstönjen heewe, iir dü baiblafst.",
2493 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mä det diar formulaar könst dü en sidj mä aal sin werjuunen amnääm. Di ual nööm feert do widjer üüb di nei nööm.
2494 Paase üüb, dat dü aal a [[Special:DoubleRedirects|dobelt]] of [[Special:BrokenRedirects|breegen]] widjerfeerangen noch ans efterlukest.
2495
2496 Bluas dü könst diarför surge, dat ferwisangen widjerhen rocht werke.
2497
2498 Det sidj woort '''ei''' fersköwen, wan't al en sidj mä di nei nööm jaft. Det loket bluas, wan di nei nööm salew en widjerfeerang as.
2499 Det ment, dat dü det amnäämen turagsaat könst, wan dü niks ferkiard maaget heest. Dü könst oober nian sidj, diar't al jaft, auerskriiw.
2500
2501 '''Paase üüb!'''
2502 Det fersküüwen hää widjloftag fulgen för ööder sidjen. Dü skulst begreben haa, wat dü diar maage wel.",
2503 'movepagetalktext' => "Jü deertu hiirende diskusjoonssid wård, süwid deer, maferschääwen, '''unti dåt moost weese:'''
2504 *Deer bestoont ål en diskusjoonssid ma dideere noome, unti
2505 *dü wäälst jü uner stönjene opsjoon ouf.
2506
2507 Önj dadeere fåle möist dü, wan wansched, di önjhålt foon jü sid foon hönj ferschüwe unti tuhuupefääre.
2508
2509 Hål di '''naie''' tiitel uner '''muul''' önjdreege, deeruner jü ambenååming hål '''begrüne.'''",
2510 'movearticle' => 'Sid ferschüwe:',
2511 'moveuserpage-warning' => "'''Paase üüb:''' Dü wel en brükersidj fersküüw. Seenk diaram, dat bluas det brükersidj amnäämd woort, oober '''ei''' di brüker. Hi behäält san ual nööm.",
2512 'movenologin' => 'Ei uunmeldet',
2513 'movenologintext' => 'Dü skel registriaret an [[Special:UserLogin|uunmeldet]] wees, am en sidj tu fersküüwen.',
2514 'movenotallowed' => 'Dü mutst nian sidjen fersküüw.',
2515 'movenotallowedfile' => 'Dü mutst nian datein fersküüw.',
2516 'cant-move-user-page' => 'Dü mutst nian brükersidjen fersküüw (bluas onersidjen).',
2517 'cant-move-to-user-page' => 'Dü mutst nian sidjen üüb en brükersidj fersküüw (bluas üüb onersidjen).',
2518 'newtitle' => 'Müülj:',
2519 'move-watch' => 'Lök eefter jüdeer sid',
2520 'movepagebtn' => 'Sid ferschüwe',
2521 'pagemovedsub' => 'Ferschüwing luket',
2522 'movepage-moved' => "'''Jü sid „$1“ wörd eefter „$2“ ferschääwen.'''",
2523 'movepage-moved-redirect' => 'En widjerfeerang as iinracht wurden.',
2524 'movepage-moved-noredirect' => 'Det maagin faan en widjerfeerang as ferhanert wurden.',
2525 'articleexists' => 'Uner dideere noome bestoont ål en sid. Wääl hål en nai noome.',
2526 'cantmove-titleprotected' => 'Dü könst det sidj ei so fersküüw, auer di nei nööm speret as.',
2527 'talkexists' => 'Jü sid seelew wörd erfolchrik ferschääwen, ouers jü deertu hiirende diskusjoonssid ai, deer ål iinj ma di nai tiitel bestoont. Glik hål da önjhålte foon hönj ouf.',
2528 'movedto' => 'ferschääwen eefter',
2529 'movetalk' => 'Jü diskusjoonssid maferschüwe, wan möölik',
2530 'move-subpages' => 'Onersidjen fersküüw (bit $1)',
2531 'move-talk-subpages' => "Onersidjen faan't diskusjuunssidj fersküüw (bit $1)",
2532 'movepage-page-exists' => 'Det sidj „$1“ as al diar an koon ei automaatisk auerskrewen wurd.',
2533 'movepage-page-moved' => 'Det sidj $1 as efter $2 fersköwen wurden.',
2534 'movepage-page-unmoved' => 'Det sidj $1 küd ei efter $2 fersköwen wurd.',
2535 'movepage-max-pages' => 'Diar kön ei muar üs {{PLURAL:$1|sidj|sidjen}} fersköwen wurd. Muar sidjen kön ei automaatisk fersköwen wurd.',
2536 'movelogpage' => 'Ferschüwingslogbök',
2537 'movelogpagetext' => 'Det as en list mä fersköwen sidjen.',
2538 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|onersidj|onersidjen}}',
2539 'movesubpagetext' => 'Det sidj hää {{PLURAL:$1|detdiar $1 onersidj|jodiar $1 onersidjen}}.',
2540 'movenosubpage' => 'Det sidj hää nian onersidjen.',
2541 'movereason' => 'Begrüning:',
2542 'revertmove' => 'tubääg ferschüwe',
2543 'delete_and_move' => 'Strik an fersküüw',
2544 'delete_and_move_text' => '== Striken nuadag ==
2545
2546 Det sidj „[[:$1]]“ as al diar. Wel dü det strik, am det sidj tu fersküüwen?',
2547 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, sidj strik',
2548 'delete_and_move_reason' => 'Stregen, am steeds för det fersküüwen faan „[[$1]]“ tu maagin.',
2549 'selfmove' => 'A nöömer san likedenang. Dü könst nian sidj üüb ham salew fersküüw.',
2550 'immobile-source-namespace' => 'Sidjen uun di nöömrüm "$1" kön ei fersköwen wurd.',
2551 'immobile-target-namespace' => 'Sidjen kön ei iin uun di nöömrüm "$1" fersköwen wurd.',
2552 'immobile-target-namespace-iw' => 'Dü könst nian sidj üüb en interwiki-link fersküüw.',
2553 'immobile-source-page' => 'Detdiar sidj koon ei fersköwen wurd.',
2554 'immobile-target-page' => 'Üüb detdiar sidj koon ei fersköwen wurd.',
2555 'bad-target-model' => 'Det nei sidj hää en ööder münster üs det ual. Det münster faan $1 koon ei tu det münster faan $2 feranert wurd.',
2556 'imagenocrossnamespace' => 'Datein kön ei ütj di {{ns:file}}-nöömrüm ütj fersköwen wurd.',
2557 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Det as nian datei, wat dü iin uun di {{ns:file}}-nöönmrüm fersküüw wel. Det gongt ei.',
2558 'imagetypemismatch' => 'Det nei dateiaanj as ei detsalew üs det ual.',
2559 'imageinvalidfilename' => 'Didiar dateinööm gongt ei.',
2560 'fix-double-redirects' => "Efter't fersküüwen aal a widjerfeerangen hen tu det ual sidj ferbeedre",
2561 'move-leave-redirect' => 'Widjerfeerang iinracht',
2562 'protectedpagemovewarning' => "'''Paase üüb: Detdiar sidj as speret wurden. Bluas administratooren kön det fersküüw.'''
2563 Uun't logbuk stäänt muar diartu:",
2564 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Paase üüb:''' Detdiar sidj as dialwiis tu't bewerkin speret wurden. Bluas gudkäänd brükern kön det fersküüw.
2565 Uun't logbuk stäänt muar diartu:",
2566 'move-over-sharedrepo' => '== Datei as al diar ==
2567 [[:$1]] stäänt uun en gemiansoom brükt archiif. Det fersküüwen üüb didiar nööm auerskraft det gemiansoom brükt datei.',
2568 'file-exists-sharedrepo' => 'Didiar dateinööm woort al uun en gemiansoom archiif brükt. Wees so gud, an nem en öödern nööm.',
2569
2570 # Export
2571 'export' => 'Side äksportiire',
2572 'exporttext' => 'Mä detdiar spezial-sidj könst dü di tekst mä aal sin werjuunen tu en XML-datei eksportiare. Det nei datei koon do faan en ööder MediaWiki-Wiki [[Special:Import|importiaret]] wurd.
2573
2574 Skriiw a sidjennöömer iin uun det tekstfial (man bluas ään noom uun arke rä).
2575
2576 Di eksport as uk mä [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] mögelk, tun bispal för det [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2577 'exportall' => 'Aal a sidjen eksportiare',
2578 'exportcuronly' => 'Bluas det aktuel werjuun eksportiare, ei jo ual werjuunen',
2579 'exportnohistory' => "----
2580 '''Paase üüb:''' Di eksport faan det hial werjuunshistoore as uun uugenblak ei mögelk.",
2581 'exportlistauthors' => 'För arke sidj det hial list faan bewerkern mänem',
2582 'export-submit' => 'Eksport',
2583 'export-addcattext' => 'Sidjen faan detdiar kategorii diartunem:',
2584 'export-addcat' => 'Diartunem',
2585 'export-addnstext' => 'Sidjen faan didiar nöömrüm diartunem:',
2586 'export-addns' => 'Diartunem',
2587 'export-download' => 'Üs XML-datei seekre',
2588 'export-templates' => 'Mä föörlaagen',
2589 'export-pagelinks' => 'Ferwiset sidjen mänem bit tu en jipde faan:',
2590
2591 # Namespace 8 related
2592 'allmessages' => 'MediaWiki-Süsteemnoorachten',
2593 'allmessagesname' => 'Nööm',
2594 'allmessagesdefault' => 'Standard tekst',
2595 'allmessagescurrent' => 'Aktuel tekst',
2596 'allmessagestext' => "Det as en list mä MediaWiki-süsteemteksten.
2597 Wees so gud an beschük a sidjen [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-auersaatang] an [//translatewiki.net translatewiki.net], wan dü bi't auersaaten mähalep meest.",
2598 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Detdiar spezial-sidj koon ei brükt wurd, auer <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> ei aktiif as.',
2599 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2600 'allmessages-filter' => 'Filter för di uunpaaset stant:',
2601 'allmessages-filter-unmodified' => 'Ünferanert',
2602 'allmessages-filter-all' => 'Aaltumaal',
2603 'allmessages-filter-modified' => 'Feranert',
2604 'allmessages-prefix' => 'Filter mä prefix:',
2605 'allmessages-language' => 'Spriak:',
2606 'allmessages-filter-submit' => 'Widjer',
2607
2608 # Thumbnails
2609 'thumbnail-more' => 'fergrutre',
2610 'filemissing' => 'Datei ei diar',
2611 'thumbnail_error' => "Bi't skriiwen faan det sümnaielbil as wat skiaf gingen: $1",
2612 'thumbnail_error_remote' => 'Feeler faan $1:
2613 $2',
2614 'djvu_page_error' => 'DjVu-sidj as bütjen faan a sidjenrüm',
2615 'djvu_no_xml' => 'XML-dooten för det DjVu-datei kön ei ufrepen wurd',
2616 'thumbnail-temp-create' => 'Det datei för det tidjwiis sümnaielbil küd ei skrewen wurd',
2617 'thumbnail-dest-create' => 'Det sümnaielbil küd diar ei seekert wurd.',
2618 'thumbnail_invalid_params' => 'Sümnaieldooten steme ei',
2619 'thumbnail_dest_directory' => 'Det fertiaknis koon ei skrewen wurd.',
2620 'thumbnail_image-type' => 'Sok bilen kön ei brükt wurd',
2621 'thumbnail_gd-library' => 'GD-bibleteek ei gans diar: Det funktjuun $1 waant',
2622 'thumbnail_image-missing' => 'Det datei as wel ei diar: $1',
2623
2624 # Special:Import
2625 'import' => 'Side importiire',
2626 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
2627 'import-interwiki-text' => "Schük en Wiki an en sidj tu importiarin ütj. A werjuunen an brükernöömer bliiw erhäälen.
2628 Transwiki-import-aktjuunen wurd uun't [[Special:Log/import|Import-logbuk]] fäästhäälen.",
2629 'import-interwiki-source' => 'Faan hün Wiki/sidj:',
2630 'import-interwiki-history' => 'Aal a werjuunen faan det sidj importiare',
2631 'import-interwiki-templates' => 'Mä aal a föörlaagen',
2632 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2633 'import-interwiki-namespace' => 'Tu hün nöömrüm:',
2634 'import-interwiki-rootpage' => 'Tu hün sidj (optional):',
2635 'import-upload-filename' => 'Dateinööm:',
2636 'import-comment' => 'Komentaar:',
2637 'importtext' => 'Wees so gud an eksportiare det datei mä det spezial-sidj [[Special:Export|Eksport]] ütj det ööder Wiki. Det seekerst dü üüb dan reegner an schüürst det do heer huuch.',
2638 'importstart' => 'Importiare sidjen ...',
2639 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}}',
2640 'importnopages' => 'Diar san nian sidjen tu importiarin.',
2641 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|logbukiindrach|logbukiindracher}} importiaret.',
2642 'importfailed' => 'Import as skiaf gingen: <nowiki>$1</nowiki>',
2643 'importunknownsource' => 'Ünbekäänd importkwel',
2644 'importcantopen' => 'Det import-datei küd ei eeben maaget wurd.',
2645 'importbadinterwiki' => 'Ferkiard interwiki-link',
2646 'importnotext' => 'Leesag of nään tekst',
2647 'importsuccess' => 'Import klaar!',
2648 'importhistoryconflict' => 'Diar san al ääler werjuunen diar. Ferlicht as det sidj al ans importiaret wurden.',
2649 'importnosources' => 'För di transwiki-import san nian kwelen uunden. Dü könst werjuunen ei direkt huuchschüür.',
2650 'importnofile' => 'Diar as nian importdatei bestemet wurden.',
2651 'importuploaderrorsize' => "Bi't huuchschüüren faan det importdatei as wat skiaf gingen. Det datei as tu grat.",
2652 'importuploaderrorpartial' => "Bi't huuchschüüren faan det importdatei as wat skiaf gingen. Det datei as bluas dialwiis huuchschüürd wurden.",
2653 'importuploaderrortemp' => "Bi't huuchschüüren faan det importdatei as wat skiaf gingen. Diar as nian tidjwiis fertiaknis.",
2654 'import-parse-failure' => "Bi't importiarin faan det XML-datei as wat skiaf gingen.",
2655 'import-noarticle' => 'Diar as nian sidj tu importiarin bestemet wurden.',
2656 'import-nonewrevisions' => 'Aal jodiar werjuunen san al ans importiaret wurden.',
2657 'xml-error-string' => '$1 uun rä $2, türn $3 (byte $4): $5',
2658 'import-upload' => 'XML-datein importiare',
2659 'import-token-mismatch' => 'Session dooten san wech. Ferschük det noch ans weder.',
2660 'import-invalid-interwiki' => 'Faan detdiar Wiki koon ik ei importiare.',
2661 'import-error-edit' => 'Det sidj „$1“ as ei importiaret wurden, auer dü det ei bewerke mutst.',
2662 'import-error-create' => 'Det sidj „$1“ as ei importiaret wurden, auer dü det ei maage mutst.',
2663 'import-error-interwiki' => 'Det sidj „$1“ as ei importiaret wurden, auer di nööm för ferwisangen (interwiki) föörsen as.',
2664 'import-error-special' => 'Det sidj „$1“ as ei importiaret wurden, auer hat tu en nöömrüm hiart, huar nian sidjen mögelk san.',
2665 'import-error-invalid' => 'Det sidj „$1“ as ei importiaret wurden, auer di nööm ei stemet.',
2666 'import-error-unserialize' => 'Det werjuun $2 faan det sidj „$1“ küd ei deserialisiaret wurd. Det werjuun woort mä det münster $3 brükt, an det as mä $4 serialisiaret.',
2667 'import-options-wrong' => 'Ferkiard {{PLURAL:$2|iinstelang|iinstelangen}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2668 'import-rootpage-invalid' => 'Didiar sidjennööm as ferkiard.',
2669 'import-rootpage-nosubpage' => 'Uun di nöömrüm „$1“ jaft at nian onersidjen.',
2670
2671 # Import log
2672 'importlogpage' => 'Import-logbuk',
2673 'importlogpagetext' => 'Administratiif import faan sidjen mä aal a werjuunen faan ööder Wikis.',
2674 'import-logentry-upload' => '„[[$1]]“ faan en datei importiaret',
2675 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}}',
2676 'import-logentry-interwiki' => '„$1“ mä transwiki importiaret',
2677 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|werjuun|werjuunen}} faan $2',
2678
2679 # JavaScriptTest
2680 'javascripttest' => 'JavaScript-test',
2681 'javascripttest-title' => '$1-tests wurd ütjfeerd.',
2682 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Detdiar sidj as för JavaScript-tests föörsen.',
2683 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ünbekäänd test-framework „$1“.',
2684 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Schük ian faan jodiar test-frameworks ütj: $1',
2685 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Schük en brüker-skak ütj, am di test ütjtufeeren:',
2686 'javascripttest-qunit-intro' => 'Luke efter bi [$1 test dokumentatsjuun] üüb mediawiki.org',
2687 'javascripttest-qunit-heading' => 'JavaScript-QUnit-tester faan MediaWiki',
2688
2689 # Tooltip help for the actions
2690 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brükersid',
2691 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brükersidj faan det IP-adres, faan huar ütj dü werkest',
2692 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskusjoonssid',
2693 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjuun auer feranrangen faan detdiar IP-adres',
2694 'tooltip-pt-preferences' => 'Äine önjstalinge',
2695 'tooltip-pt-watchlist' => 'List foon eefterkiikede side',
2696 'tooltip-pt-mycontris' => 'List foon din tujeefte',
2697 'tooltip-pt-login' => 'Ham önjmälde wårt wälj hål sänj, ouers as niinj plächt.',
2698 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Ham önjmälde wårt wälj hål sänj, ouers as niinj plächt.',
2699 'tooltip-pt-logout' => 'Oufmälde',
2700 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjoon ouer jü sidinhålt',
2701 'tooltip-ca-edit' => 'Sid beårbe. Hål for dåt spikern jü forlökfunksjoon brüke.',
2702 'tooltip-ca-addsection' => 'Nai oufsnaas begane',
2703 'tooltip-ca-viewsource' => 'Jüdeer sid wårt uner ferbading hülen. Di kwältäkst koon önjkiiked wårde.',
2704 'tooltip-ca-history' => 'Iire färsjoone foon jüdeer sid',
2705 'tooltip-ca-protect' => 'Jüdeer sid schütse',
2706 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seekerang feranere',
2707 'tooltip-ca-delete' => 'Jüdeer sid tunintemååge',
2708 'tooltip-ca-undelete' => 'Iindracher faan det sidj turaghaale, iar det stregen wurden as.',
2709 'tooltip-ca-move' => 'Jüdeer sid ferschüwe',
2710 'tooltip-ca-watch' => 'Jüdeer sid tu jü persöönlike eefterkiiksid baitufäige',
2711 'tooltip-ca-unwatch' => 'Jüdeer sid foon jü persöönlike eefterkiikliste wächnaame',
2712 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} döörsäke',
2713 'tooltip-search-go' => 'Gung matiinjs tu jü sid, jü äksakt di injääwen noome önjtspreecht.',
2714 'tooltip-search-fulltext' => 'Säk eefter side, da dideere täkst öjnthüülje',
2715 'tooltip-p-logo' => 'Besäk jü hoodsid',
2716 'tooltip-n-mainpage' => 'Hoodsid wise',
2717 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hoodsid besäke',
2718 'tooltip-n-portal' => 'Ouer dåt portåål, wat dü düünj koost, weer wat tu finen as',
2719 'tooltip-n-currentevents' => 'Äädergrüninformasjoone tu aktuäle schaiinge',
2720 'tooltip-n-recentchanges' => 'List foon da leeste änringe önj {{SITENAME}}',
2721 'tooltip-n-randompage' => 'Tufali sid',
2722 'tooltip-n-help' => 'Heelpsid wise',
2723 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'List foon ål da side, da heer jurt wise',
2724 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Leest änringen bai side, da foon heer ferlinkd san',
2725 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed for jüdeer sid',
2726 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed for jüdeer sid',
2727 'tooltip-t-contributions' => 'List foon tujeefte foon dideere brüker önjkiike',
2728 'tooltip-t-emailuser' => 'En e-mail tu dideere brüker siinje',
2729 'tooltip-t-upload' => 'Bile huuchschake',
2730 'tooltip-t-specialpages' => 'List foon ål da spesjåålside',
2731 'tooltip-t-print' => 'Prantönjsacht foon jüdeer sid',
2732 'tooltip-t-permalink' => 'Wååri link tu jüdeer sidfärsjoon',
2733 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sidinhålt wise',
2734 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brükersid wise',
2735 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateisidj uunwise',
2736 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Jüdeer sid as en spetsjåålsid. Jü koon ai beåarbed wårde.',
2737 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portoolsid wise',
2738 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dååtäisid wise',
2739 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-süsteemtekst uunwise',
2740 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Forlååge wise',
2741 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Heelpsid wise',
2742 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriisid wise',
2743 'tooltip-minoredit' => 'Jüdeer änring as latj markiire.',
2744 'tooltip-save' => 'Feranerangen seekre',
2745 'tooltip-preview' => 'Forlök foon da änringe bai jüdeer sid. Hål for dåt spikern brüke!',
2746 'tooltip-diff' => 'Änringe bai di täkst wise',
2747 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ferschääl twasche tou ütwäälde färsjoone foon jüdeer sid wise.',
2748 'tooltip-watch' => 'Fäig jüdeer sid foon din eefterkiikliste tubai',
2749 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Iindracher wechnem',
2750 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => "List mä sidjen, diar dü uun't uug behual wel, aktualisiare",
2751 'tooltip-recreate' => 'Sidj nei maage, likes dat det al ans stregen wurden as',
2752 'tooltip-upload' => 'Huuchsjüüren began',
2753 'tooltip-rollback' => 'Mååget åle leeste änringe foon jü sid, da foon di lik brüker fornümen wörden san, döör iinj klik tuninte.',
2754 'tooltip-undo' => 'Mååget bloot jüdeer iinje änring tuninte än wist dåt resultoot önj e forlöksid önj, deerma önj e tukuupefootingssid en begrüning önjjääwen wårde koon.',
2755 'tooltip-preferences-save' => 'Iinstelangen seekre',
2756 'tooltip-summary' => 'Faade det kurt tuup',
2757
2758 # Metadata
2759 'notacceptable' => 'Di Wiki-server koon a dooten ei för dan aperoot apwerke.',
2760
2761 # Attribution
2762 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|anonüümen brüker|anonüüm brükern}} üüb {{SITENAME}}',
2763 'siteuser' => '{{SITENAME}}-brüker $1',
2764 'anonuser' => 'Anonüüm {{SITENAME}}-brüker $1',
2765 'lastmodifiedatby' => 'Det sidj as tuleetst di $1 am a klook $2 faan $3 feranert wurden.',
2766 'othercontribs' => 'Üüb grünjlaag faan det werk faan $1.',
2767 'others' => 'öödern',
2768 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|brüker|brükern}} $1',
2769 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|anonüümen|anonüüm}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|brüker|brükern}} $1',
2770 'creditspage' => 'Sidjeninformatsjuunen',
2771 'nocredits' => 'Diar san nian sidjeninformatsjuunen',
2772
2773 # Spam protection
2774 'spamprotectiontitle' => 'Spam-filter',
2775 'spamprotectiontext' => 'Di tekst, diar dü seekre wulst, as ei troch a spam-filter kimen. Det leit was uun en ferwisang üüb en sidj efter bütjen.',
2776 'spamprotectionmatch' => "'''Didiar tekst as faan a spam-filter fünjen wurden: ''$1'''''",
2777 'spambot_username' => 'MediaWiki-spam apklaarin',
2778 'spam_reverting' => 'Leetst werjuun saner ferwisangen tu $1 weder iinsteld.',
2779 'spam_blanking' => 'Aal a werjuunen mä en ferwisang tu $1 san apklaaret wurden.',
2780 'spam_deleting' => 'Aal a werjuunen mä en ferwisung tu $1 san stregen wurden.',
2781
2782 # Info page
2783 'pageinfo-title' => 'Informatsjuun tu „$1“',
2784 'pageinfo-not-current' => 'Det informatsjuun jaft at ei för ual werjuunen.',
2785 'pageinfo-header-basic' => 'Grünjinformatsjuun',
2786 'pageinfo-header-edits' => 'Werjuunshistoore bewerke',
2787 'pageinfo-header-restrictions' => 'Sidjenseekerhaid',
2788 'pageinfo-header-properties' => 'Sidjeniinstelangen',
2789 'pageinfo-display-title' => 'Uunwiset sidjennööm',
2790 'pageinfo-default-sort' => 'Normool sortiariinstelang',
2791 'pageinfo-length' => 'Sidjenlengde (uun bytes)',
2792 'pageinfo-article-id' => 'Sidjenkäännumer (ID)',
2793 'pageinfo-language' => 'Sidjenspriak',
2794 'pageinfo-robot-policy' => 'Schükmaskiin-stant',
2795 'pageinfo-robot-index' => 'Koon indisiaret wurd',
2796 'pageinfo-robot-noindex' => 'Koon ei indisiaret wurd',
2797 'pageinfo-views' => 'Taal faan kliks üüb det sidj',
2798 'pageinfo-watchers' => "Taal faan brükern, diar det sidj uun't uug haa",
2799 'pageinfo-few-watchers' => "Maner üs {{PLURAL:$1|ään brüker|$1 brükern}}, diar det sidj uun't uug haa",
2800 'pageinfo-redirects-name' => 'Widjerfeerangen tu detdiar sidj',
2801 'pageinfo-subpages-name' => 'Onersidjen faan detdiar sidj',
2802 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|widjerfeerang|widjerfeerangen}}; $3 {{PLURAL:$3|onersidj|onersidjen}})',
2803 'pageinfo-firstuser' => 'Hoker det sidj maaget hää',
2804 'pageinfo-firsttime' => 'Wan det sidj maaget wurden as',
2805 'pageinfo-lastuser' => 'Leetst skriiwer',
2806 'pageinfo-lasttime' => "Dootem faan't leetst feranrang",
2807 'pageinfo-edits' => 'Taal faan feranrangen',
2808 'pageinfo-authors' => 'Taal faan skriiwern',
2809 'pageinfo-recent-edits' => 'Taal faan a leetst feranrangen (uun a leetst $1)',
2810 'pageinfo-recent-authors' => 'Taal faan skriiwern',
2811 'pageinfo-magic-words' => 'Maagisk {{PLURAL:$1|wurd|wurden}} ($1)',
2812 'pageinfo-hidden-categories' => 'Ferbürgen {{PLURAL:$1|kategorii|kategoriin}} ($1)',
2813 'pageinfo-templates' => 'Iinbünjen {{PLURAL:$1|föörlaag|föörlaagen}} ($1)',
2814 'pageinfo-transclusions' => 'Iinbünjen uun {{PLURAL:$1|1 sidj|$1 sidjen}}',
2815 'pageinfo-toolboxlink' => 'Sidjeninformatjuun',
2816 'pageinfo-redirectsto' => 'Widjerfeerangen tu',
2817 'pageinfo-redirectsto-info' => 'informatsjuun',
2818 'pageinfo-contentpage' => 'Üs artiikel tääld',
2819 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ja',
2820 'pageinfo-protect-cascading' => 'Sidjen mä kaskaadenseekerhaid faan heer',
2821 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ja',
2822 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Sidjen mä kaskaadenseekerhaid faan',
2823 'pageinfo-category-info' => 'Kategorii-informatjuun',
2824 'pageinfo-category-pages' => 'Taal faan sidjen',
2825 'pageinfo-category-subcats' => 'Taal faan onerkategoriin',
2826 'pageinfo-category-files' => 'Taal faan datein',
2827
2828 # Patrolling
2829 'markaspatrolleddiff' => 'Üs kontroliaret kääntiakne',
2830 'markaspatrolledtext' => 'Sidj üs kontroliaret kääntiakne',
2831 'markedaspatrolled' => 'Üs kontroliaret kääntiakne',
2832 'markedaspatrolledtext' => 'Detdiar werjuun faan [[:$1]] as üs kontroliaret kääntiakent wurden.',
2833 'rcpatroldisabled' => 'A leetst feranrangen kön ei kontroliaret wurd.',
2834 'rcpatroldisabledtext' => 'A leetst feranrangen kön tu tidj ei kontroliaret wurd.',
2835 'markedaspatrollederror' => "Koon ei üs '''kontroliaret''' kääntiakent wurd.",
2836 'markedaspatrollederrortext' => 'Dü mutst en werjuun besteme, diar dü üs köntroliaret kääntiakne wel.',
2837 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Dü könst ei din aanj feranrangen üs kontroliaret kääntiakne.',
2838 'markedaspatrollednotify' => 'Det feranrang faan $1 as üs kontroliaret kääntiakent wurden.',
2839 'markedaspatrollederrornotify' => 'Det werjuun küd ei üs kontroliaret kääntiakent wurd.',
2840
2841 # Patrol log
2842 'patrol-log-page' => 'Kontrol-logbuk',
2843 'patrol-log-header' => 'Det as det kontrol-logbuk.',
2844 'log-show-hide-patrol' => 'Kontrol-logbuk $1',
2845
2846 # Image deletion
2847 'deletedrevision' => 'Ual werjuun $1 stregen',
2848 'filedeleteerror-short' => "Bi't striken faan det datei $1 as wat skiaf gingen.",
2849 'filedeleteerror-long' => "Bi't striken faan det datei as wat skiaf gingen:
2850
2851 $1",
2852 'filedelete-missing' => 'Det datei „$1“ koon ei stregen wurd, auer hat goorei diar as.',
2853 'filedelete-old-unregistered' => 'Det datei-werjuun „$1“ as ei diar uun a dootenbeenk.',
2854 'filedelete-current-unregistered' => 'Det datei „$1“ as ei diar uun a dootenbeenk.',
2855 'filedelete-archive-read-only' => 'Det archiif-fertiaknis "$1" koon faan a webserver ei beskrewen wurd.',
2856
2857 # Browsing diffs
2858 'previousdiff' => '← Tu di leest färsjoonsferschääl',
2859 'nextdiff' => 'Tu di näist färsjoonsferschääl →',
2860
2861 # Media information
2862 'mediawarning' => "'''Paase üüb:''' Son datei koon fülk programcode haa. Bi't deelloosin an eeben maagin koon dan reegner komer fu.",
2863 'imagemaxsize' => "Bil mut ei grater wees üs:<br />''(för datei-beskriiwangen)''",
2864 'thumbsize' => 'Grate faan sümnaielbilen:',
2865 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1 sidj|$3 sidjen}}',
2866 'file-info' => 'Dateigrate: $1, MIME-typ: $2',
2867 'file-info-size' => '$1 × $2 pixele, dååtäigrutelse: $3, MIME-typ: $4',
2868 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixel, dateigrate: $3, MIME-typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|sidj|sidjen}}',
2869 'file-nohires' => 'Niinj huuger apliising as deer.',
2870 'svg-long-desc' => 'SVG-datei, grate: $1 × $2 pixel, dateigrate: $3',
2871 'svg-long-desc-animated' => 'Animiaret SVG-datei, grate $1 × $2 pixel, dateigrate: $3',
2872 'svg-long-error' => 'Ferkiard SVG-datei: $1',
2873 'show-big-image' => 'Färsjon önj huuger apliising',
2874 'show-big-image-preview' => 'Grate faan det sümnaielbil: $1.',
2875 'show-big-image-other' => 'Ööder {{PLURAL:$2|apliasang|apliasangen}}: $1.',
2876 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixel',
2877 'file-info-gif-looped' => 'sleuf saner aanj',
2878 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|bil|bilen}}',
2879 'file-info-png-looped' => 'sleuf saner aanj',
2880 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|-sis}} ufspelet',
2881 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|bil|bilen}}',
2882 'file-no-thumb-animation' => "'''Paase üüb: Ütj technisk grünjer wurd sümnaielbilen ei animiaret uunwiset.'''",
2883 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Paase üüb: Ütj technisk grünjer wurd sümnaielbilen faan huuchapliasin GIF-datein ei animiaret uunwiset.'''",
2884
2885 # Special:NewFiles
2886 'newimages' => 'Nei datein',
2887 'imagelisttext' => "Diar as en list faan '''$1''' {{PLURAL:$1|datei|datein}}, sortiaret $2.",
2888 'newimages-summary' => 'Detdiar spezial-sidj wiset a tuleetst huuchsjüürd datein uun.',
2889 'newimages-legend' => 'Filter',
2890 'newimages-label' => 'Dateinööm (of en dial diarfaan):',
2891 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2892 'noimages' => 'Niks tu sen.',
2893 'ilsubmit' => 'Sjük',
2894 'bydate' => 'efter dootem',
2895 'sp-newimages-showfrom' => 'Wise nei datein efter $1, klook $2',
2896
2897 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2898 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 sekund|$1 sekunden}}',
2899 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 minüüt|$1 minüüten}}',
2900 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 stünj|$1 stünjen}}',
2901 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 dai|$1 daar}}',
2902 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 weg|$1 wegen}}',
2903 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 muun|$1 muuner}}',
2904 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 juar|$1 juaren}}',
2905 'ago' => 'föör $1',
2906 'just-now' => 'jüst nü',
2907
2908 # Human-readable timestamps
2909 'hours-ago' => 'föör {{PLURAL:$1|ian stünj|$1 stünjen}}',
2910 'minutes-ago' => 'föör {{PLURAL:$1|ian minüüt|$1 minüüten}}',
2911 'seconds-ago' => 'föör {{PLURAL:$1|ian sekund|$1 sekunden}}',
2912 'monday-at' => 'Mundai am a klook $1',
2913 'tuesday-at' => 'Teisdai am a klook $1',
2914 'wednesday-at' => 'Wäärnsdai am a klook $1',
2915 'thursday-at' => 'Süürsdai am a klook $1',
2916 'friday-at' => 'Freidai am a klook $1',
2917 'saturday-at' => 'Saninj am a klook $1',
2918 'sunday-at' => 'Söndai am a klook $1',
2919 'yesterday-at' => 'Jister am a klook $1',
2920
2921 # Bad image list
2922 'bad_image_list' => 'Formååt:
2923
2924 Bloot rae, da ma en * begane, wårde ütwjarted. As jarste eefter dåt * mötj en link aw en ai wansched dååtäi stönje.
2925 Deeraw föliende sidelinke önj dåtseelwi ra definiire ütnååme, önj di kontäkst weerfoon jü dååtäi duch tu schüns kaame mötj.',
2926
2927 # Metadata
2928 'metadata' => 'Metadååte',
2929 'metadata-help' => 'Jüdeer dåtäi önjthålt widere informasjoon, jü önj e räigel foon jü digitoolamera unti di ferwånd scanner ståme. Döör eefterdräägen beårbing foon jü originooldåtäi koone hu detaile feränret wörden weese.',
2930 'metadata-expand' => 'Ütbriidede detaile wise',
2931 'metadata-collapse' => 'Ütbriidede detaile fersteege',
2932 'metadata-fields' => 'Da füliende fälje foon da EXIF-metadååte, da önj dideere MediaWiki-systeemtäkst önjjääwen san, wårde aw bilbeschriwingsside ma inklapede metadååtetabäle wist. Widere wårde standardmääsi ai wised.
2933 * make
2934 * model
2935 * datetimeoriginal
2936 * exposuretime
2937 * fnumber
2938 * isospeedratings
2939 * focallength
2940 * artist
2941 * copyright
2942 * imagedescription
2943 * gpslatitude
2944 * gpslongitude
2945 * gpsaltitude',
2946
2947 # Exif tags
2948 'exif-imagewidth' => 'Breetje',
2949 'exif-imagelength' => 'Hööchde',
2950 'exif-bitspersample' => 'Bits per klöör',
2951 'exif-compression' => 'Komprimiarang',
2952 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixel bonk',
2953 'exif-orientation' => 'Perspektiiw',
2954 'exif-samplesperpixel' => 'Taal faan komponenten',
2955 'exif-planarconfiguration' => 'Dooten skak',
2956 'exif-ycbcrsubsampling' => 'subsampling rate faan Y bit C',
2957 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y an C positjuun',
2958 'exif-xresolution' => 'Wairocht apliasang',
2959 'exif-yresolution' => 'Luadrocht apliasang',
2960 'exif-stripoffsets' => 'Image data location',
2961 'exif-rowsperstrip' => 'Taal faan rän per strimel',
2962 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per komprimiaret strimel',
2963 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset tu JPEG SOI',
2964 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes faan JPEG-dooten',
2965 'exif-whitepoint' => 'White point chromaticity',
2966 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
2967 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Color space transformation matrix coefficients',
2968 'exif-referenceblackwhite' => 'Suart/witj referens ponkter',
2969 'exif-datetime' => "Dootem an klooktidj faan't seekrin",
2970 'exif-imagedescription' => "Nööm faan't bil",
2971 'exif-make' => 'Knipser onernemen',
2972 'exif-model' => 'Knipser marke/model',
2973 'exif-software' => 'Software',
2974 'exif-artist' => 'Fotogroof',
2975 'exif-copyright' => 'Bilrochten',
2976 'exif-exifversion' => 'Stant faan Exif',
2977 'exif-flashpixversion' => 'Flashpix-werjuun',
2978 'exif-colorspace' => 'Klöörenrüm',
2979 'exif-componentsconfiguration' => 'Enkelt komponenten',
2980 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimiaret bits per pixel',
2981 'exif-pixelydimension' => 'Bilbreetje',
2982 'exif-pixelxdimension' => 'Bilhööchde',
2983 'exif-usercomment' => 'Brüker komentaaren',
2984 'exif-relatedsoundfile' => 'Ferbünjen tuundatei',
2985 'exif-datetimeoriginal' => "Dootem an klooktidj faan't knipsin",
2986 'exif-datetimedigitized' => "Dootem an klooktidj faan't digitalisiarin",
2987 'exif-subsectime' => 'Tidjponkt faan seekrin (1/100 s)',
2988 'exif-subsectimeoriginal' => "Tidjponkt faan't knipsin (1/100 s)",
2989 'exif-subsectimedigitized' => "Tidjponkt faan't digitalisiarin (1/100 s)",
2990 'exif-exposuretime' => 'Belaachtangstidj',
2991 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekunden ($2)',
2992 'exif-fnumber' => 'F numer (blend)',
2993 'exif-exposureprogram' => 'Belaachtangsprogram',
2994 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral sensitivity',
2995 'exif-isospeedratings' => 'ISO emfintelkhaid',
2996 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX shutter speed',
2997 'exif-aperturevalue' => 'APEX aperture',
2998 'exif-brightnessvalue' => 'APEX brightness',
2999 'exif-exposurebiasvalue' => 'APEX exposure bias',
3000 'exif-maxaperturevalue' => 'Gratst blend',
3001 'exif-subjectdistance' => "Wai tu't subjekt",
3002 'exif-meteringmode' => 'Meed muude',
3003 'exif-lightsource' => 'Laachtkwel',
3004 'exif-flash' => 'Laid',
3005 'exif-focallength' => 'Braanwidjens',
3006 'exif-subjectarea' => 'Rüm',
3007 'exif-flashenergy' => 'Laidmäächt',
3008 'exif-focalplanexresolution' => 'Focal plane X resolution',
3009 'exif-focalplaneyresolution' => 'Focal plane Y resolution',
3010 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Focal plane resolution unit',
3011 'exif-subjectlocation' => "Steed faan't motiif",
3012 'exif-exposureindex' => 'Belaachtangsindex',
3013 'exif-sensingmethod' => 'Meed muude',
3014 'exif-filesource' => 'Dateikwel',
3015 'exif-scenetype' => 'Scene type',
3016 'exif-customrendered' => 'Custom image processing',
3017 'exif-exposuremode' => 'Belaachtangsmuude',
3018 'exif-whitebalance' => 'Witjufglik',
3019 'exif-digitalzoomratio' => 'Digital zoom ratio',
3020 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Braanwidjens bi en 35 mm film',
3021 'exif-scenecapturetype' => 'Scene capture type',
3022 'exif-gaincontrol' => 'Scene control',
3023 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3024 'exif-saturation' => 'Intensiteet faan klöören',
3025 'exif-sharpness' => 'Skarepens',
3026 'exif-devicesettingdescription' => 'Iinstelangen',
3027 'exif-subjectdistancerange' => "Wai uf faan't motiif",
3028 'exif-imageuniqueid' => 'Bil-ID',
3029 'exif-gpsversionid' => 'GPS tag werjuun',
3030 'exif-gpslatituderef' => 'Nuurdelk of süüdelk breetje',
3031 'exif-gpslatitude' => 'Geograafisk Breetje',
3032 'exif-gpslongituderef' => 'Uastelk of waastelk lengde',
3033 'exif-gpslongitude' => 'Geograafisk lengde',
3034 'exif-gpsaltituderef' => 'Hööchde uun ferglik mä',
3035 'exif-gpsaltitude' => 'Hööchde',
3036 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tidj',
3037 'exif-gpssatellites' => "För't meeden brükt sateliten",
3038 'exif-gpsstatus' => 'Receiver status',
3039 'exif-gpsmeasuremode' => "Muude för't meeden",
3040 'exif-gpsdop' => "Nauhaid faan't meeden",
3041 'exif-gpsspeedref' => "Ianhaid faan't faard",
3042 'exif-gpsspeed' => 'Faard faan a GPS-aperoot',
3043 'exif-gpstrackref' => "Referens för di kurs faan't faard",
3044 'exif-gpstrack' => "Kurs faan't faard",
3045 'exif-gpsimgdirectionref' => "Referens för't ütjrachtang",
3046 'exif-gpsimgdirection' => "Ütjrachtang faan't bil",
3047 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodeetisk referens-süsteem',
3048 'exif-gpsdestlatituderef' => "Referens för't geograafisk breetje",
3049 'exif-gpsdestlatitude' => "Geograafisk breetje faan't aanj",
3050 'exif-gpsdestlongituderef' => "Referens för't geograafisk lengde",
3051 'exif-gpsdestlongitude' => "Geograafisk lengde faan't aanj",
3052 'exif-gpsdestbearingref' => "Referens för di kurs faan't aanj",
3053 'exif-gpsdestbearing' => "Kurs faan't aanj",
3054 'exif-gpsdestdistanceref' => "Referens för di wai tu't motiif",
3055 'exif-gpsdestdistance' => "Wai tu't motiif",
3056 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS muude',
3057 'exif-gpsareainformation' => 'GPS rüm',
3058 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dootem',
3059 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferential korektuur',
3060 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG dateikomentaar',
3061 'exif-keywords' => 'Steegwurden',
3062 'exif-worldregioncreated' => 'Weltregiuun, huar det bil apnimen wurden as',
3063 'exif-countrycreated' => 'Lun, huar det bil apnimen wurden as',
3064 'exif-countrycodecreated' => 'ISO-code faan det lun',
3065 'exif-provinceorstatecreated' => 'Prowins of federaalstoot, huar det bil aonimen wurden as',
3066 'exif-citycreated' => 'Stääd, huar det bil apnimen wurden as',
3067 'exif-sublocationcreated' => 'Stäädregiuun, huar det bil apnimen wurden as',
3068 'exif-worldregiondest' => 'Uunwiset weltregiuun',
3069 'exif-countrydest' => 'Uunwiset lun',
3070 'exif-countrycodedest' => 'ISO-code för det uunwiset lun',
3071 'exif-provinceorstatedest' => 'Prowins of federaalstoot',
3072 'exif-citydest' => 'Uunwiset stääd',
3073 'exif-sublocationdest' => 'Uunwiset stäädregiuun',
3074 'exif-objectname' => 'Kurt tiitel',
3075 'exif-specialinstructions' => 'Ekstra uunwisangen',
3076 'exif-headline' => 'Auerskraft',
3077 'exif-credit' => 'Faan hoker',
3078 'exif-source' => 'Faan huar',
3079 'exif-editstatus' => 'Hüwidj bewerket',
3080 'exif-urgency' => 'Hü nuadag',
3081 'exif-fixtureidentifier' => 'Ööders wat',
3082 'exif-locationdest' => 'Steed üüb det bil',
3083 'exif-locationdestcode' => "ISO-code faan det steed üüb't bil",
3084 'exif-objectcycle' => "Tidj üüb a dai för't iinstelen",
3085 'exif-contact' => 'Kontaktdooten',
3086 'exif-writer' => 'Skriiwer',
3087 'exif-languagecode' => 'Spriak',
3088 'exif-iimversion' => 'IIM werjuun',
3089 'exif-iimcategory' => 'Kategorii',
3090 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Muar kategooriin',
3091 'exif-datetimeexpires' => 'Ei muar tu brüken efter',
3092 'exif-datetimereleased' => 'Ütjden di',
3093 'exif-originaltransmissionref' => 'ISO-code faan det steed, huar det bil auerdraanj wurden as',
3094 'exif-identifier' => 'Käänang',
3095 'exif-lens' => 'Hün objektiif',
3096 'exif-serialnumber' => 'Luupen numer faan a knipser',
3097 'exif-cameraownername' => 'Hoker di knipser hiart',
3098 'exif-label' => 'Betiaknang',
3099 'exif-datetimemetadata' => 'Leetst feranrang faan meta-dooten',
3100 'exif-nickname' => 'Nööm för det bil',
3101 'exif-rating' => 'Wäärdaghaid (1 tu 5, 5 as best)',
3102 'exif-rightscertificate' => 'Rights management certificate',
3103 'exif-copyrighted' => 'Copyright-Status:',
3104 'exif-copyrightowner' => 'Bilrochten lei bi',
3105 'exif-usageterms' => 'Brükerreegeln',
3106 'exif-webstatement' => 'Online copyright statement',
3107 'exif-originaldocumentid' => "Iandüüdag käänang (ID) faan't dokument",
3108 'exif-licenseurl' => 'URL for copyright license',
3109 'exif-morepermissionsurl' => 'Muar lisensen',
3110 'exif-attributionurl' => 'Wan dü det bil brük wel, saat en ferwisang üüb:',
3111 'exif-preferredattributionname' => 'Wan dü det bil brük wel, nääm:',
3112 'exif-pngfilecomment' => 'PNG dateikomentaar',
3113 'exif-disclaimer' => 'Disclaimer',
3114 'exif-contentwarning' => 'Wäärnang',
3115 'exif-giffilecomment' => 'GIF dateikomentaar',
3116 'exif-intellectualgenre' => 'Slach faan bil',
3117 'exif-subjectnewscode' => 'Motiif-code',
3118 'exif-scenecode' => 'IPTC-code',
3119 'exif-event' => 'Begeebenhaid',
3120 'exif-organisationinimage' => 'Organisatjuun',
3121 'exif-personinimage' => 'Persuun',
3122 'exif-originalimageheight' => "Hööchde faan't bil föör't beklapen",
3123 'exif-originalimagewidth' => "Breetje faan't bil föör't beklapen",
3124
3125 # Exif attributes
3126 'exif-compression-1' => 'Ünkomprimiaret',
3127 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding',
3128 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 fax encoding',
3129 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 fax encoding',
3130
3131 'exif-copyrighted-true' => 'Mä kopiarrocht',
3132 'exif-copyrighted-false' => 'Saner kopiarrocht',
3133
3134 'exif-unknowndate' => 'Ünbekäänd dootem',
3135
3136 'exif-orientation-1' => 'Normool',
3137 'exif-orientation-2' => 'Wairocht speegelt',
3138 'exif-orientation-3' => 'Am 180° dreid',
3139 'exif-orientation-4' => 'Luadrocht speegelt',
3140 'exif-orientation-5' => 'Jin a klook am 90° dreid an luadrocht speegelt.',
3141 'exif-orientation-6' => 'Jin a klook am 90° dreid',
3142 'exif-orientation-7' => 'Mä a klook am 90° dreid an luadrocht speegelt.',
3143 'exif-orientation-8' => 'Mä a klook am 90° dreid',
3144
3145 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grööw formaat',
3146 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planaar formaat',
3147
3148 'exif-colorspace-65535' => 'Ei kalibriaret',
3149
3150 'exif-componentsconfiguration-0' => 'as ei diar',
3151
3152 'exif-exposureprogram-0' => 'ei bekäänd',
3153 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
3154 'exif-exposureprogram-2' => 'Normool program',
3155 'exif-exposureprogram-3' => 'Tidjautomaatik',
3156 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomaatik',
3157 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreatiifprogram mä jip skarepens',
3158 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktjuunsprogram mä kurt belaachtangstidj',
3159 'exif-exposureprogram-7' => 'Portree-muude mä skarepen föörgrünj',
3160 'exif-exposureprogram-8' => 'Loonskap-muude mä skarepen bääftgrünj',
3161
3162 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meetern',
3163
3164 'exif-meteringmode-0' => 'Ünbekäänd',
3165 'exif-meteringmode-1' => 'Madel',
3166 'exif-meteringmode-2' => 'Skarep maden',
3167 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
3168 'exif-meteringmode-4' => 'Multi-Spot',
3169 'exif-meteringmode-5' => 'Münster',
3170 'exif-meteringmode-6' => 'Bil-dial',
3171 'exif-meteringmode-255' => 'Ööder',
3172
3173 'exif-lightsource-0' => 'Ünbekäänd',
3174 'exif-lightsource-1' => 'Dailaacht',
3175 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
3176 'exif-lightsource-3' => 'Konstlaacht',
3177 'exif-lightsource-4' => 'Laid',
3178 'exif-lightsource-9' => 'Smok weder',
3179 'exif-lightsource-10' => 'Betaanj',
3180 'exif-lightsource-11' => 'Skaad',
3181 'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)',
3182 'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)',
3183 'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)',
3184 'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200 – 3700K)',
3185 'exif-lightsource-17' => 'Standard light A',
3186 'exif-lightsource-18' => 'Standard light B',
3187 'exif-lightsource-19' => 'Standard light C',
3188 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio konstlaacht',
3189 'exif-lightsource-255' => 'Ööder laacht',
3190
3191 # Flash modes
3192 'exif-flash-fired-0' => 'Nään laid',
3193 'exif-flash-fired-1' => 'Laid ütjliaset',
3194 'exif-flash-return-0' => 'Laid schüürt nian dooten',
3195 'exif-flash-return-2' => 'Nään laid tu sen',
3196 'exif-flash-return-3' => 'Laid wiar tu sen',
3197 'exif-flash-mode-1' => 'Mä twüngen laid',
3198 'exif-flash-mode-2' => 'Laid ufsteld',
3199 'exif-flash-mode-3' => 'Automaatik',
3200 'exif-flash-function-1' => 'Nään laid mögelk',
3201 'exif-flash-redeye-1' => 'Nian ruad uugen muude',
3202
3203 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tol',
3204
3205 'exif-sensingmethod-1' => 'Ei bekäänd',
3206 'exif-sensingmethod-2' => 'One-chip color area sensor',
3207 'exif-sensingmethod-3' => 'Two-chip color area sensor',
3208 'exif-sensingmethod-4' => 'Three-chip color area sensor',
3209 'exif-sensingmethod-5' => 'Color sequential area sensor',
3210 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear sensor',
3211 'exif-sensingmethod-8' => 'Color sequential linear sensor',
3212
3213 'exif-filesource-3' => 'Digitaal stunbilknipser',
3214
3215 'exif-scenetype-1' => 'Normool',
3216
3217 'exif-customrendered-0' => 'Normool',
3218 'exif-customrendered-1' => 'Brüker-iinsteld',
3219
3220 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatisk belaachtang',
3221 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel belaachtang',
3222 'exif-exposuremode-2' => 'Belaachtangsrä',
3223
3224 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatisk',
3225 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel',
3226
3227 'exif-scenecapturetype-0' => 'Normool',
3228 'exif-scenecapturetype-1' => 'Loonskap',
3229 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portree',
3230 'exif-scenecapturetype-3' => 'Naacht',
3231
3232 'exif-gaincontrol-0' => 'Nian',
3233 'exif-gaincontrol-1' => 'Letjet ap',
3234 'exif-gaincontrol-2' => 'Föl ap',
3235 'exif-gaincontrol-3' => 'Letjet deel',
3236 'exif-gaincontrol-4' => 'Föl deel',
3237
3238 'exif-contrast-0' => 'Normool',
3239 'exif-contrast-1' => 'Swaak',
3240 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3241
3242 'exif-saturation-0' => 'Normool',
3243 'exif-saturation-1' => 'Letjet',
3244 'exif-saturation-2' => 'Huuch',
3245
3246 'exif-sharpness-0' => 'Normool',
3247 'exif-sharpness-1' => 'Swaak',
3248 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3249
3250 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ünbekäänd',
3251 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3252 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nai bi',
3253 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Widj wech',
3254
3255 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3256 'exif-gpslatitude-n' => 'Nuurdelk breetje',
3257 'exif-gpslatitude-s' => 'Süüdelk breetje',
3258
3259 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3260 'exif-gpslongitude-e' => 'Uastelk lengde',
3261 'exif-gpslongitude-w' => 'Waastelk lengde',
3262
3263 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3264 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '{{PLURAL:$1|Ään meeter|$1 meetern}} auer siapeegel',
3265 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '{{PLURAL:$1|Ään meeter|$1 meetern}} oner siapeegel',
3266
3267 'exif-gpsstatus-a' => 'Measurement in progress',
3268 'exif-gpsstatus-v' => 'Measurement interoperability',
3269
3270 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional measurement',
3271 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional measurement',
3272
3273 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3274 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3275 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3276 'exif-gpsspeed-n' => 'kn',
3277
3278 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3279 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilomeetern',
3280 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Miilen',
3281 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Siamiilen',
3282
3283 'exif-gpsdop-excellent' => 'Auer a miaten ($1)',
3284 'exif-gpsdop-good' => 'Gud ($1)',
3285 'exif-gpsdop-moderate' => 'Madel ($1)',
3286 'exif-gpsdop-fair' => 'Gongt so ($1)',
3287 'exif-gpsdop-poor' => 'Ei so dol ($1)',
3288
3289 'exif-objectcycle-a' => 'Bluas am maarlem',
3290 'exif-objectcycle-p' => 'Bluas am injem',
3291 'exif-objectcycle-b' => 'Eder am maarlam an am injem',
3292
3293 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3294 'exif-gpsdirection-t' => 'Rochtwisin kurs',
3295 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetisk kurs',
3296
3297 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Sentriaret',
3298 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Uun naiberskap',
3299
3300 'exif-dc-contributor' => 'Bidracher faan',
3301 'exif-dc-coverage' => 'Spatial or temporal scope of media',
3302 'exif-dc-date' => 'Dootem',
3303 'exif-dc-publisher' => 'Ütjden faan',
3304 'exif-dc-relation' => 'Ferbünjen meedien',
3305 'exif-dc-rights' => 'Rochten',
3306 'exif-dc-source' => 'Meeedienkwel',
3307 'exif-dc-type' => 'Meedienslach',
3308
3309 'exif-rating-rejected' => 'Turagwiset',
3310
3311 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Grater üs 65535',
3312
3313 'exif-iimcategory-ace' => 'Konst, kultüür an onerhualang',
3314 'exif-iimcategory-clj' => 'Rocht an ferbreegen',
3315 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastroofen an ünfaaler',
3316 'exif-iimcategory-fin' => 'Wiartskap an bedriiwer',
3317 'exif-iimcategory-edu' => 'Onerracht',
3318 'exif-iimcategory-evn' => 'Natüür an amwelt',
3319 'exif-iimcategory-hth' => 'Sünjhaid',
3320 'exif-iimcategory-hum' => 'Persöönelk intresen',
3321 'exif-iimcategory-lab' => 'Werk',
3322 'exif-iimcategory-lif' => 'Freitidj an muude',
3323 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3324 'exif-iimcategory-rel' => 'Religioon an gluuw',
3325 'exif-iimcategory-sci' => 'Wedenskap an technologii',
3326 'exif-iimcategory-soi' => 'Mäenööder',
3327 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3328 'exif-iimcategory-war' => 'Kriich, stridj an ünrau',
3329 'exif-iimcategory-wea' => 'Weder',
3330
3331 'exif-urgency-normal' => 'Normool ($1)',
3332 'exif-urgency-low' => 'Liach ($1)',
3333 'exif-urgency-high' => 'Huuch ($1)',
3334 'exif-urgency-other' => 'Faan a brüker fäästlaanj prioriteet ($1)',
3335
3336 # External editor support
3337 'edit-externally' => 'Jüdeer dåtäi ma en äkstärn prugram beårbe',
3338 'edit-externally-help' => '(Sii da [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] for widere Informasjoon)',
3339
3340 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3341 'watchlistall2' => 'åle',
3342 'namespacesall' => 'åle',
3343 'monthsall' => 'åle',
3344 'limitall' => 'åle',
3345
3346 # Email address confirmation
3347 'confirmemail' => 'E-mail-adres gudkään',
3348 'confirmemail_noemail' => 'Dü heest nian gud e-mail-adres uun din [[Special:Preferences|persöönelk iinstelangen]] iindraanj.',
3349 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} ferlangt, dat dü din e-mail-adres gudkäänst, iar dü a ütjwidjet e-mail-funktjuunen brük könst. Trak üüb det fial „E-mail-code tusjüür“, am dat dü en e-mail tuschüürd feist, huar di code uun stäänt an en URL, am din adres gudtukäänen.',
3350 'confirmemail_pending' => 'Dü heest al en e-mail mä di e-mail-code tuschüürd füngen. Teew noch en uugenblak, det komt wel noch. Bluas wan det goorei loket, ferlang efter en neien code.',
3351 'confirmemail_send' => 'E-mail-code tuschüür',
3352 'confirmemail_sent' => 'E-mail-code as wechschüürd wurden.',
3353 'confirmemail_oncreate' => "En e-mail mä di e-mail-code as tu din e-mail-adres schüürd wurden. Hi as ei nuadag tu uunmeldin, oober hi woort brükt för ütjwidjet e-mail-funktjuunen uun't Wiki.",
3354 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} küd det e-mail mä di e-mail-code ei wechschüür.
3355 Luke noch ans, of dü det e-mail-adres rocht apskrewen heest.
3356
3357 Di mail-server swaaret: $1',
3358 'confirmemail_invalid' => 'Di e-mail-code as ei gud. Ferlicht as hi tu ual.
3359 Ferschük det man noch ans.',
3360 'confirmemail_needlogin' => 'Dü skel di $1, am din e-mail-adres gudtukäänen.',
3361 'confirmemail_success' => 'Din e-mail-adres as gudkäänd wurden.
3362 Dü könst di nü [[Special:UserLogin|uunmelde]].',
3363 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-mail-adres as gudkäänd wurden.',
3364 'confirmemail_error' => "Bi't gudkäänen faan din e-mail-adres as wat skiaf gingen.",
3365 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] E-mail-adres gudkään',
3366 'confirmemail_body' => 'Gud dai,
3367
3368 hoker mä det IP-adres $1 (woorskiinelk dü salew) hää det brükerkonto „$2“ bi {{SITENAME}} iinracht.
3369
3370 Am a e-mail-funktjuunen faan {{SITENAME}} (weder) aktiif tu fun, an am seeker tu stelen, dat det brükerkonto uk würelk mä din e-mail-adres tuuphiart, gung tu detdiar ferwisang:
3371
3372 $3
3373
3374 Wan dü det brükerkonto *ei* iinracht hast, do gung tu detdiar ferwisang, am det gudkäänen uftubreegen:
3375
3376 $5
3377
3378 Didiar code täält bit $6, am a klook $7.',
3379 'confirmemail_body_changed' => 'Hoker mä det IP-adres $1 (woorskiinelk dü salew) hää det e-mail-adres faan det brükerkonto „$2“ bi {{SITENAME}} feranert.
3380
3381 Am seeker tu stelen, dat det brükerkonto uk würelk di hiart, an am a e-mail-funktjuunen bi {{SITENAME}} weder uun a gang tu fun, gung tu detdiar ferwisang:
3382
3383 $3
3384
3385 Wan det *ei* din brükerkonto as, do gung tu detdiar ferwisang, am det gudkäänen uftubreegen:
3386
3387 $5
3388
3389 Didiar code täält bit $4.',
3390 'confirmemail_body_set' => "Hoker mä det IP-adres $1 (woorskiinelk dü salew) hää det e-mail-adres faan't brükerkonto „$2“ üüb {{SITENAME}} tu detdiar e-mail-adres amanert.
3391
3392 Am seeker tu stelen, dat det brükerkonto würelk di hiart, an am a e-mail-funktjuunen üüb {{SITENAME}} weder uun a gang tu fun, gung tu detdiar ferwisang:
3393
3394 $3
3395
3396 Wan det *ei* din konto as, do gung tu detdiar ferwisang, am det gudkäänen uftubreegen:
3397
3398 $5
3399
3400 Didiar code täält bit $4.",
3401 'confirmemail_invalidated' => "Det gudkäänen faan't e-mail-adres as ufbreegen wurden.",
3402 'invalidateemail' => "Breeg gudkäänen faan't e-mail-adres uf",
3403
3404 # Scary transclusion
3405 'scarytranscludedisabled' => '[Iinbinjen faan interwikis as ei aktiif]',
3406 'scarytranscludefailed' => '[Iinbinjen faan föörlaagen för $1 as skiaf gingen]',
3407 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Ufrepen faan föörlaagen för $1 as skiaf gingen: HTTP $2]',
3408 'scarytranscludetoolong' => '[URL as tu lung]',
3409
3410 # Delete conflict
3411 'deletedwhileediting' => "'''Paase üüb:''' Det sidj as stregen wurden, üs dü diar jüst bi werket heest!
3412 Uun't [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Strik-logbuk] fanjst dü di grünj för't striken. Wan dü det sidj seekerst, woort det nei uunlaanj.",
3413 'confirmrecreate' => "Di brüker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskusjuun]]) hää det sidj stregen, üs dü diar jüst bi werket heest. Di grünj wiar:
3414 :''$2''
3415 Ferseekre, dat dü det sidj würelk nei maage wel.",
3416 'confirmrecreate-noreason' => 'Di brüker [[User:$1|$1 ]] ([[User talk:$1|Diskusjuun]]) hää det sidj stregen, huar dü jüst bi werket heest. Ferseekre, dat dü det sidj würelk nei maage wel.',
3417 'recreate' => 'Nei maage',
3418
3419 # action=purge
3420 'confirm_purge_button' => 'OK',
3421 'confirm-purge-top' => 'Det sidj ütj a cache strik?',
3422 'confirm-purge-bottom' => 'Maaget di cache leesag an wiset det neist werjuun uun.',
3423
3424 # action=watch/unwatch
3425 'confirm-watch-button' => 'OK',
3426 'confirm-watch-top' => "Wel dü detdiar sidj uun't uug behual?",
3427 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3428 'confirm-unwatch-top' => "Wel dü detdiar sidj ei muar uun't uug behual?",
3429
3430 # Multipage image navigation
3431 'imgmultipageprev' => '← leetst sidj (turag)',
3432 'imgmultipagenext' => 'naist sidj →',
3433 'imgmultigo' => 'Widjer',
3434 'imgmultigoto' => 'Gung tu sidj $1',
3435
3436 # Table pager
3437 'ascending_abbrev' => 'ap',
3438 'descending_abbrev' => 'deel',
3439 'table_pager_next' => 'Naist sidj',
3440 'table_pager_prev' => 'Leetst sidj (turag)',
3441 'table_pager_first' => 'Iarst sidj',
3442 'table_pager_last' => 'Leetst sidj',
3443 'table_pager_limit' => 'Wise $1 iindracher per sidj',
3444 'table_pager_limit_label' => 'Iindracher per sidj:',
3445 'table_pager_limit_submit' => 'Widjer',
3446 'table_pager_empty' => 'Diar wiar niks',
3447
3448 # Auto-summaries
3449 'autosumm-blank' => 'Det sidj as leesag maaget wurden.',
3450 'autosumm-replace' => 'Di tekst as ütjbütjet wurden mä "$1"',
3451 'autoredircomment' => 'Sidj tu [[$1]] widjerfeerd',
3452 'autosumm-new' => 'Det sidj as nei uunlaanj wurden: "$1"',
3453
3454 # Live preview
3455 'livepreview-loading' => 'Loose ...',
3456 'livepreview-ready' => 'Loosin ... Klaar!',
3457 'livepreview-failed' => 'Live-preview wul ei!
3458 Ferschük det üüb di normool wai.',
3459 'livepreview-error' => 'Küd ei ferbinj: $1 "$2".
3460 Ferschük det üüb di normool wai.',
3461
3462 # Friendlier slave lag warnings
3463 'lag-warn-normal' => 'Feranrangen faan {{PLURAL:$1|at leetst sekund|a leetst $1 sekunden}} kön noch ei uunwiset wurd.',
3464 'lag-warn-high' => 'Auer det huuch dootenbeenklääst kön a feranrangen faan {{PLURAL:$1|at leetst sekund|a leetst $1 sekunden}} noch ei uunwiset wurd.',
3465
3466 # Watchlist editor
3467 'watchlistedit-numitems' => "Dü heest {{PLURAL:$1|ian sidj|$1 sidjen}} uun't uug. A diskusjuunssidjen wurd ei mätääld.",
3468 'watchlistedit-noitems' => "Dü heest nian sidjen, diar dü uun't uug behual wel.",
3469 'watchlistedit-normal-title' => "List mä sidjen, diar dü uun't uug behual wel, bewerke",
3470 'watchlistedit-normal-legend' => "Ei muar uun't uug behual",
3471 'watchlistedit-normal-explain' => "Jodiar sidjen wel dü uun't uug behual. Am iindracher tu striken, kääntiakne a kaschin üüb sidj faan di iindrach an trak oner üüb „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Dü könst det list uk uun't [[Special:EditWatchlist/raw|listenformoot]] bewerke.",
3472 'watchlistedit-normal-submit' => 'Iindracher wechnem',
3473 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ään iindrach as|$1 iindracher san}} faan det list wechnimen wurden:',
3474 'watchlistedit-raw-title' => "Uun't listenformoot bewerke",
3475 'watchlistedit-raw-legend' => "Uun't listenformoot bewerke",
3476 'watchlistedit-raw-explain' => "Jodiar sidjen, diar dü uun't uug behual wel, san uun't listenformoot apskrewen. A iindracher kön räwiis stregen of ütjwidjet wurd.
3477 Uun arke rä mut ään iindrach stun. Wan dü klaar beest, trak oner üüb „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3478 Dü könst uk det [[Special:EditWatchlist|normool sidj]] tu bewerkin nem.",
3479 'watchlistedit-raw-titles' => 'Iindracher:',
3480 'watchlistedit-raw-submit' => "List mä sidjen, diar dü uun't uug behual wel, aktualisiare",
3481 'watchlistedit-raw-done' => "Det list mä sidjen, diar dü uun't uug behual wel, as nü üüb di neist stant.",
3482 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ään iindrach as|$1 iindracher san}} diartu skrewen wurden:',
3483 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ään iindrach as|$1 iindracher san}} wechnimen wurden:',
3484
3485 # Watchlist editing tools
3486 'watchlisttools-view' => 'Eefterkiiklist: änringe',
3487 'watchlisttools-edit' => 'normåål beårbe',
3488 'watchlisttools-raw' => 'Listeformoot beårbe (import/äksport)',
3489
3490 # Signatures
3491 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskusjuun]])',
3492
3493 # Core parser functions
3494 'unknown_extension_tag' => "Ünbekäänd ''tag'' „$1“",
3495 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Paase üüb:\'\'\' Di sortiarkai "$2" auerskraft di ual sortiarkai "$1"',
3496
3497 # Special:Version
3498 'version' => 'Werjuun',
3499 'version-extensions' => 'Instaliaret ütjwidjangen',
3500 'version-specialpages' => 'Spezial-sidjen',
3501 'version-parserhooks' => 'Ütjwidjet parserfunktjuunen',
3502 'version-variables' => 'Wariaabeln',
3503 'version-antispam' => "''Spam''seekerangen",
3504 'version-skins' => 'Brükerskaker',
3505 'version-other' => 'Ööders wat',
3506 'version-mediahandlers' => 'Ütjwidjet medien-funktjuunen',
3507 'version-hooks' => 'Hooks',
3508 'version-extension-functions' => 'Ütjwidjet funktjuunen',
3509 'version-parser-extensiontags' => 'Parser extension tags',
3510 'version-parser-function-hooks' => 'Parser function hooks',
3511 'version-hook-name' => 'Hook nööm',
3512 'version-hook-subscribedby' => 'Aprepen faan',
3513 'version-version' => '(Werjuun $1)',
3514 'version-license' => 'Lisens',
3515 'version-poweredby-credits' => "Detheer wääbsteed werket mä '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3516 'version-poweredby-others' => 'öödern',
3517 'version-credits-summary' => 'Wi besoonke üs bi jodiar persuunen för hör bidracher tu [[Special:Version|MediaWiki]].',
3518 'version-license-info' => 'MediaWiki is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
3519
3520 MediaWiki is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
3521
3522 You should have received [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html read it online].',
3523 'version-software' => 'Instaliird software',
3524 'version-software-product' => 'Produkt',
3525 'version-software-version' => 'Färsjoon',
3526 'version-entrypoints' => 'URLs faan hüsdörsidjen',
3527 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Hüsdörsidj',
3528 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3529
3530 # Special:Redirect
3531 'redirect' => 'Widjerfeerang üüb en brükersidj, sidjenwerjuun of datei.',
3532 'redirect-legend' => 'Widjerfeerang üüb en sidjenwerjuun of datei.',
3533 'redirect-summary' => 'Det spezial-sidj feert widjer üüb en brükersidj, sidjenwerjuun of datei.',
3534 'redirect-submit' => 'Widjer',
3535 'redirect-lookup' => 'Schük:',
3536 'redirect-value' => 'Käänang of dateinööm:',
3537 'redirect-user' => 'Brüker-ID',
3538 'redirect-revision' => 'Sidjenwerjuun',
3539 'redirect-file' => 'Dateinööm',
3540 'redirect-not-exists' => 'Wäärs ei fünjen',
3541
3542 # Special:FileDuplicateSearch
3543 'fileduplicatesearch' => 'Schük dobelt datein',
3544 'fileduplicatesearch-summary' => 'Dobelt datein schük üüb grünjlaag faan hör hash-wäärs',
3545 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dobelt datein schük',
3546 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinööm:',
3547 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sjük',
3548 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Dateigrate: $3<br />MIME-typ: $4',
3549 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Diar san nian dobelt datein faan „$1“.',
3550 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det datei „$1“ hää {{PLURAL:$2|1 dobelt ütjfeerang|$2 dobelt ütjfeerangen}}.',
3551 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nian datei mä di nööm „$1“ fünjen.',
3552
3553 # Special:SpecialPages
3554 'specialpages' => 'Spetsjåålside',
3555 'specialpages-note' => '----
3556 * Normool spezial-sidjen
3557 * <span class="mw-specialpagerestricted">Spezial-sidjen mä tugripsrochten</span>
3558 * <span class="mw-specialpagecached">Spezial-sidjen uun a cache (As ferlicht ei muar aktuel.)</span>',
3559 'specialpages-group-maintenance' => 'Werksteedsidjen',
3560 'specialpages-group-other' => 'Ööder spezial-sidjen',
3561 'specialpages-group-login' => 'Melde di uun of skriiw di iin',
3562 'specialpages-group-changes' => 'Leetst feranrangen an logbuken',
3563 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3564 'specialpages-group-users' => 'Brükern an rochten',
3565 'specialpages-group-highuse' => 'Flooksis brükt sidjen',
3566 'specialpages-group-pages' => 'Sidjen',
3567 'specialpages-group-pagetools' => 'Sidjenwerktjüch',
3568 'specialpages-group-wiki' => 'Dooten an werktjüch',
3569 'specialpages-group-redirects' => 'Spezial-sidjen, diar widjer feer',
3570 'specialpages-group-spam' => "''Spam'' werktjüch",
3571
3572 # Special:BlankPage
3573 'blankpage' => 'Leesag sidj',
3574 'intentionallyblankpage' => 'Det sidj as mä walem leesag. Hat woort för benchmarks brükt.',
3575
3576 # External image whitelist
3577 'external_image_whitelist' => " #Feranere detheer rä ei<pre>
3578 #Dialen faan reguleer ütjdrüker (tesken a tiakens //) kön oner iinden wurd.
3579 #Jo wurd do mä URLs faan ekstern bilen ferglikt.
3580 #Huar't auerianstemet, woort det bil uunwiset, ööders bluas en ferwis üüb det bil.
3581 #Räen mä en # bi a began san komentaaren.
3582 #Grat- an letjskriiwang woort ei onerskääst.
3583
3584 #Skriiw dialen faan reguleer ütjdrüker auer detheer rä. Feranere detheer rä ei</pre>",
3585
3586 # Special:Tags
3587 'tags' => 'Feranrangskääntiaken',
3588 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Kääntiaken]] filter:',
3589 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3590 'tags-title' => 'Kääntiaken',
3591 'tags-intro' => "Det sidj wiset kääntiaken, diar för't bewerkin brükt wurd, an wat jo men.",
3592 'tags-tag' => 'Kääntiaken-nööm',
3593 'tags-display-header' => 'Nööm üüb feranrangslisten',
3594 'tags-description-header' => 'Widjloftag beskriiwang',
3595 'tags-hitcount-header' => 'Kääntiakent feranrangen',
3596 'tags-edit' => 'bewerke',
3597 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|feranrang|feranrangen}}',
3598
3599 # Special:ComparePages
3600 'comparepages' => 'Sidjen ferglik',
3601 'compare-selector' => 'Sidjenwerjuunen ferglik',
3602 'compare-page1' => 'Sidj 1',
3603 'compare-page2' => 'Sidj 2',
3604 'compare-rev1' => 'Werjuun 1',
3605 'compare-rev2' => 'Werjuun 2',
3606 'compare-submit' => 'Ferglik',
3607 'compare-invalid-title' => 'Didiar sidjennööm gongt ei.',
3608 'compare-title-not-exists' => 'Son sidjennööm as diar ei.',
3609 'compare-revision-not-exists' => 'Son werjuun as diar ei.',
3610
3611 # Database error messages
3612 'dberr-header' => 'Det Wiki hää komer.',
3613 'dberr-problems' => 'Dää mi iarag! Det sidj hää technisk komer.',
3614 'dberr-again' => 'Teew en uugenblak an ferschük det noch ans.',
3615 'dberr-info' => '(Koon ei mä a dootenbeenk-server ferbinj: $1)',
3616 'dberr-usegoogle' => 'Uun a teskentidj küdst dü det mä Google ferschük.',
3617 'dberr-outofdate' => 'Seenk diaram, dat Google ferlicht ual dooten uunwiset.',
3618 'dberr-cachederror' => 'Detheer komt ütj en cache an as ferlicht ei muar aktuel.',
3619
3620 # HTML forms
3621 'htmlform-invalid-input' => 'Diar as wat skiaf gingen mä din uunfraag.',
3622 'htmlform-select-badoption' => 'Didiar wäärs as ei tuläät.',
3623 'htmlform-int-invalid' => 'Didiar wäärs as nian hial taal.',
3624 'htmlform-float-invalid' => 'Didiar wäärs as nian taal.',
3625 'htmlform-int-toolow' => 'Didiar wäärs as letjer üs det minimum faan $1.',
3626 'htmlform-int-toohigh' => 'Didiar wäärs as grater üs det maximum faan $1.',
3627 'htmlform-required' => 'Di wäärs woort brükt.',
3628 'htmlform-submit' => 'Auerdreeg',
3629 'htmlform-reset' => 'Feranrangen turagsaat.',
3630 'htmlform-selectorother-other' => 'Oudere',
3631 'htmlform-no' => 'Naan',
3632 'htmlform-yes' => 'Ja',
3633 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Schük ütj',
3634
3635 # SQLite database support
3636 'sqlite-has-fts' => "Werjuun $1 mä halep för't schüken uun di hialer tekst.",
3637 'sqlite-no-fts' => "Werjuun $1 saner halep för't schüken uun di hialer tekst.",
3638
3639 # New logging system
3640 'logentry-delete-delete' => '$1 {{Gender:$2}} hää det sidj $3 stregen',
3641 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det sidj $3 weder iinsteld',
3642 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det uunsicht feranert faan {{PLURAL:$5|en logbuk iindrach|$5 logbuk iindracher}} üüb $3: $4',
3643 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det uunsicht feranert faan {{PLURAL:$5|ian werjuun|$5 werjuunen}} faan det sidj $3: $4',
3644 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det uunsicht feranert faan logbuk iindracher üüb $3',
3645 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det uunsicht feranert faan werjuunen faan det sidj $3',
3646 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det sidj $3 wechtrakt',
3647 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2}} hää stalswigin det uunsicht feranert faan {{PLURAL:$5|en logbuk iindrach|$5 logbuk iindracher}} üüb $3: $4',
3648 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2}} hää stalswigin det uunsicht feranert faan {{PLURAL:$5|ian werjuun|$5 werjuunen}} faan det sidj $3: $4',
3649 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2}} hää stalswigin det uunsicht feranert faan logbuk iindracher üüb $3',
3650 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2}} hää stalswigin det uunlukin feranert faan werjuunen faan det sidj $3',
3651 'revdelete-content-hid' => 'Ferbürgen',
3652 'revdelete-summary-hid' => 'Ferbürgen tuupfaadang',
3653 'revdelete-uname-hid' => 'brükernoome ferstäägen',
3654 'revdelete-content-unhid' => 'Ei muar ferberag',
3655 'revdelete-summary-unhid' => 'Tuupfaadang ei muar ferberag',
3656 'revdelete-uname-unhid' => 'brükernoome frijääwen',
3657 'revdelete-restricted' => 'gränse jüle uk for administratoore',
3658 'revdelete-unrestricted' => 'gränse for administratoore wächnümen',
3659 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det sidj $3 efter $4 fersköwen.',
3660 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det sidj $3 efter $4 saner widjerfeerang fersköwen.',
3661 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det sidj $3 efter $4 fersköwen an diarbi en widjerfeerang auerskrewen.',
3662 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2}} hää det sidj $3 efter $4 fersköwen an diarbi en widjerfeerang auerskrewen saner salew en widjerfeerang uuntuleien.',
3663 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|hää}} det werjuun $4 faan sidj $3 üs kontroliaret kääntiakent.',
3664 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|hää}} det werjuun $4 faan sidj $3 automaatisk üs kontroliaret kääntiakent.',
3665 'logentry-newusers-newusers' => 'Brükerkonto $1 as {{GENDER:$2|iinracht}} wurden',
3666 'logentry-newusers-create' => 'Brükerkonto as faan $1 {{GENDER:$2|iinracht}} wurden.',
3667 'logentry-newusers-create2' => 'Brükerkonto $3 as faan $1 {{GENDER:$2|iinracht}} wurden',
3668 'logentry-newusers-byemail' => 'Brükerkonto $3 as faan $1 {{GENDER:$2|iinracht}} wurden, an det paaswurd as per e-mail tuschüürd wurden.',
3669 'logentry-newusers-autocreate' => 'Brükerkonto $1 as automaatisk {{GENDER:$2|iinracht}} wurden',
3670 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$2|hää}} det brükerskööl för $3 faan $4 tu $5 feranert.',
3671 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|hää}} det brükerskööl för $3 feranert.',
3672 'logentry-rights-autopromote' => '$1 as automaatisk faan $4 tu $5 {{GENDER:$2|tuwiset}} wurden.',
3673 'rightsnone' => '(-)',
3674
3675 # Feedback
3676 'feedback-bugornote' => 'Wan dü en technisk probleem beskriiw wel, wees so gud an skriiw [$1 am di feeler].
3677 Ööders könst dü uk det formulaar oner brük. Dan komentaar woort tuup mä dan brükernööm an det werjuun faan dan browser üüb det sidj „[$3 $2]“ skrewen.',
3678 'feedback-subject' => 'Teemo:',
3679 'feedback-message' => 'Mädialang:',
3680 'feedback-cancel' => 'Ufbreeg',
3681 'feedback-submit' => 'Komentaar ufsjüür',
3682 'feedback-adding' => 'Komentaar woort tu det sidj skrewen ...',
3683 'feedback-error1' => 'Feeler: Ünbekäänd API-bööd',
3684 'feedback-error2' => 'Feeler: Bewerkin as skiaf gingen.',
3685 'feedback-error3' => 'Feeler: Nian API-oonswaar',
3686 'feedback-thanks' => 'Föl soonk. Dan komentaar as üüb det sidj „[$2 $1]“ skrewen wurden.',
3687 'feedback-close' => 'Klaar',
3688 'feedback-bugcheck' => 'Gud! Luke noch ans efter, of det ei ferlicht en [$1 bekäänden feeler] as.',
3689 'feedback-bugnew' => 'Haa ik efterluket. Nei feeler melde.',
3690
3691 # Search suggestions
3692 'searchsuggest-search' => 'Sjük',
3693 'searchsuggest-containing' => 'diar banen as ...',
3694
3695 # API errors
3696 'api-error-badaccess-groups' => 'Dü mutst nian datein tu detdiar Wiki huuchschüür.',
3697 'api-error-badtoken' => 'Intern feeler: Token as ferkiard.',
3698 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Det huuchschüüren auer URL as üüb didiar server ei aktiif.',
3699 'api-error-duplicate' => 'Uun det Wiki {{PLURAL:$1|as al [$2 en ööder datei]|san al [$2 muar datein]}} mä detsalew banen.',
3700 'api-error-duplicate-archive' => 'Diar wiar al {{PLURAL:$1|[$2 ööder datei]|[$2 ööder datein]}} mä detsalew banen. {{PLURAL:$1|Hat as |Jo san}} oober stregen wurden.',
3701 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Dobelt {{PLURAL:$1|datei, diar al stregen wurden as|datein, diar al stregen wurden san}}.',
3702 'api-error-duplicate-popup-title' => 'Dobelt {{PLURAL:$1|datei|datein}}',
3703 'api-error-empty-file' => 'Det datei, wat dü huuchsjüürd heest, as leesag.',
3704 'api-error-emptypage' => 'Dü mutst nian leesag sidjen nei iinstel.',
3705 'api-error-fetchfileerror' => "Intern feeler: Bi't ufrepen faan det datei as wat skiaf gingen.",
3706 'api-error-fileexists-forbidden' => 'En datei mä di nööm „$1“ as al diar. Hat koon ei auerskrewen wurd.',
3707 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => "En date mä di nööm „$1“ as al uun't gemiansoom archiif an koon ei auerskrewen wurd.",
3708 'api-error-file-too-large' => 'Det datei, wat dü huuchsjüürd heest, as tu grat.',
3709 'api-error-filename-tooshort' => 'Di dateinööm as tu kurt.',
3710 'api-error-filetype-banned' => 'Son slach faan datei as ei tuläät.',
3711 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|as nään tuläät slach faan datein|san nian tuläät slacher faan datein}}.
3712 {{PLURAL:$3|En tuläät slach as|Tuläät slacher san}} $2.',
3713 'api-error-filetype-missing' => 'Det datei, wat dü huuchschüür wel, hää nian dateiaanj.',
3714 'api-error-hookaborted' => 'Det feranerang, wat dü maage wulst, as ufbreegen wurden.',
3715 'api-error-http' => 'Intern feeler: Ferbinjang tu a server as skiaf gingen.',
3716 'api-error-illegal-filename' => 'Didiar dateinööm as ei tuläät.',
3717 'api-error-internal-error' => "Intern feeler: diar as wat skiaf gingen bi't huuchschüüren faan det datei tu det Wiki.",
3718 'api-error-invalid-file-key' => 'Intern feeler: Det datei as uun det tidjwiis archiif ei fünjen wurden.',
3719 'api-error-missingparam' => 'Intern feeler: Det uunfraag as ei hial uunkimen.',
3720 'api-error-missingresult' => 'Intern feeler: Küd ei luke, of det kopiarin loket hää.',
3721 'api-error-mustbeloggedin' => 'Dü skel di uunmelde, am datein huuchtuschüüren.',
3722 'api-error-mustbeposted' => 'Intern feeler: Ferkiard HTTP-muude.',
3723 'api-error-noimageinfo' => 'Det huuchschüüren hää loket, oober di server hää nian datei-dooten.',
3724 'api-error-nomodule' => 'Intern feeler: Diar as nian modul tu huuchsjüüren fäästlaanj wurden.',
3725 'api-error-ok-but-empty' => 'Intern feeler: Di server sait niks.',
3726 'api-error-overwrite' => 'Dü könst nian datei auerskriiw, wat al diar as.',
3727 'api-error-stashfailed' => 'Intern feeler: Di server küd nian tidjwiis datei seekre.',
3728 'api-error-publishfailed' => 'Intern feeler: Di server küd det tidjwiis datei ei widjer schüür.',
3729 'api-error-timeout' => 'Di server hää ei rochttidjag swaaret (time-out).',
3730 'api-error-unclassified' => 'Diar as irgentwat skiaf gingen.',
3731 'api-error-unknown-code' => 'Ünbekäänd feeler: „$1“',
3732 'api-error-unknown-error' => "Intern feeler: Bi't huuchschüüren faan det datei as wat skiaf gingen.",
3733 'api-error-unknown-warning' => 'Ünbekäänd wäärnang: $1',
3734 'api-error-unknownerror' => 'Ünbekäänd feeler: „$1“',
3735 'api-error-uploaddisabled' => 'Uun detdiar Wiki könst dü niks huuchschüür.',
3736 'api-error-verification-error' => 'Det datei, wat dü huuchschüür wel, as uunstaken of hää en ferkiard dateiaanj.',
3737
3738 # Durations
3739 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunden}}',
3740 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minüüt|minüüten}}',
3741 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|stünj|stünjen}}',
3742 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dai|daar}}',
3743 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|weg|wegen}}',
3744 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|juar|juaren}}',
3745 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|juartjiint|juartjiinten}}',
3746 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|juarhunert|juarhunerten}}',
3747 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|juardüüsen|juardüüsenen}}',
3748
3749 # Image rotation
3750 'rotate-comment' => 'Bil am $1 {{PLURAL:$1|graad}} mä a klook dreid.',
3751
3752 );