* Housekeeping:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFi.php
1 <?php
2 /** Finnish (Suomi)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
8
9 $namespaceNames = array(
10 NS_MEDIA => 'Media',
11 NS_SPECIAL => 'Toiminnot',
12 NS_MAIN => '',
13 NS_TALK => 'Keskustelu',
14 NS_USER => 'Käyttäjä',
15 NS_USER_TALK => 'Keskustelu_käyttäjästä',
16 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
17 NS_PROJECT_TALK => 'Keskustelu_{{grammar:elative|$1}}',
18 NS_IMAGE => 'Kuva',
19 NS_IMAGE_TALK => 'Keskustelu_kuvasta',
20 NS_MEDIAWIKI => 'Järjestelmäviesti',
21 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Keskustelu_järjestelmäviestistä',
22 NS_TEMPLATE => 'Malline',
23 NS_TEMPLATE_TALK => 'Keskustelu_mallineesta',
24 NS_HELP => 'Ohje',
25 NS_HELP_TALK => 'Keskustelu_ohjeesta',
26 NS_CATEGORY => 'Luokka',
27 NS_CATEGORY_TALK => 'Keskustelu_luokasta'
28 );
29
30 $skinNames = array(
31 'standard' => 'Perus',
32 'cologneblue' => 'Kölnin sininen',
33 'myskin' => 'Oma tyylisivu'
34 );
35
36 $datePreferences = array(
37 'default',
38 'fi normal',
39 'fi seconds',
40 'fi numeric',
41 'ISO 8601',
42 );
43
44 $defaultDateFormat = 'fi normal';
45
46 $dateFormats = array(
47 'fi normal time' => 'H.i',
48 'fi normal date' => 'j. F"ta" Y',
49 'fi normal both' => 'j. F"ta" Y "kello" H.i',
50
51 'fi seconds time' => 'H:i:s',
52 'fi seconds date' => 'j. F"ta" Y',
53 'fi seconds both' => 'j. F"ta" Y "kello" H:i:s',
54
55 'fi numeric time' => 'H.i',
56 'fi numeric date' => 'j.n.Y',
57 'fi numeric both' => 'j.n.Y "kello" H.i',
58 );
59
60 $datePreferenceMigrationMap = array(
61 'default',
62 'fi normal',
63 'fi seconds',
64 'fi numeric',
65 );
66
67 $bookstoreList = array(
68 'Bookplus' => 'http://www.bookplus.fi/product.php?isbn=$1',
69 'Helsingin yliopiston kirjasto' => 'http://pandora.lib.hel.fi/cgi-bin/mhask/monihask.py?volname=&author=&keyword=&ident=$1&submit=Hae&engine_helka=ON',
70 'Pääkaupunkiseudun kirjastot' => 'http://www.helmet.fi/search*fin/i?SEARCH=$1',
71 'Tampereen seudun kirjastot' => 'http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=fullt&typ0=6&dat0=$1'
72 );
73
74 $magicWords = array(
75 'redirect' => array( 0, "#OHJAUS", "#UUDELLEENOHJAUS", "#REDIRECT" ),
76 'toc' => array( 0, "__SISÄLLYSLUETTELO__", "__TOC__" ),
77 'img_right' => array( 1, "oikea", "right" ),
78 'img_left' => array( 1, "vasen", "left" ),
79 'img_center' => array( 1, "keskitetty", "center", "centre" ),
80 'img_framed' => array( 1, "kehys", "kehystetty", "framed", "enframed", "frame" ),
81 'grammar' => array( 0, "TAIVUTUS:", "GRAMMAR:" ),
82 'plural' => array( 0, "MONIKKO:", "PLURAL:" ),
83 );
84
85 $specialPageAliases = array(
86 'DoubleRedirects' => array( 'Kaksinkertaiset_uudelleenohjaukset' ),
87 'BrokenRedirects' => array( 'Virheelliset_uudelleenohjaukset' ),
88 'Disambiguations' => array( 'Täsmennyssivut' ),
89 'Userlogin' => array( 'Kirjaudu_sisään' ),
90 'Userlogout' => array( 'Kirjaudu_ulos' ),
91 'Preferences' => array( 'Asetukset' ),
92 'Watchlist' => array( 'Tarkkailulista' ),
93 'Recentchanges' => array( 'Tuoreet_muutokset' ),
94 'Upload' => array( 'Tallenna', 'Lisää_tiedosto' ),
95 'Imagelist' => array( 'Tiedostoluettelo' ),
96 'Newimages' => array( 'Uudet_kuvat' ),
97 'Listusers' => array( 'Käyttäjät' ),
98 'Statistics' => array( 'Tilastot' ),
99 'Randompage' => array( 'Satunnainen_sivu' ),
100 'Lonelypages' => array( 'Yksinäiset_sivut' ),
101 'Uncategorizedpages' => array( 'Luokittelemattomat_sivut' ),
102 'Uncategorizedcategories' => array( 'Luokittelemattomat_luokat' ),
103 'Uncategorizedimages' => array( 'Luokittelemattomat_tiedostot' ),
104 'Unusedcategories' => array( 'Käyttämättömät_luokat' ),
105 'Unusedimages' => array( 'Käyttämättömät_tiedostot' ),
106 'Wantedpages' => array( 'Halutuimmat_sivut' ),
107 'Wantedcategories' => array( 'Halutuimmat_luokat' ),
108 'Mostlinked' => array( 'Viitatuimmat_sivut' ),
109 'Mostlinkedcategories' => array( 'Viitatuimmat_luokat' ),
110 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Viitatuimmat_mallineet' ),
111 'Mostcategories' => array( 'Luokitelluimmat_sivut' ),
112 'Mostimages' => array( 'Viitatuimmat_kuvat' ),
113 'Mostrevisions' => array( 'Muokatuimmat_sivut' ),
114 'Fewestrevisions' => array( 'Vähiten_muokatut_sivut' ),
115 'Shortpages' => array( 'Lyhyet_sivut' ),
116 'Longpages' => array( 'Pitkät_sivut' ),
117 'Newpages' => array( 'Uudet_sivut' ),
118 'Ancientpages' => array( 'Kuolleet_sivut' ),
119 'Deadendpages' => array( 'Linkittömät_sivut' ),
120 'Protectedpages' => array( 'Suojatut_sivut' ),
121 'Allpages' => array( 'Kaikki_sivut' ),
122 'Prefixindex' => array( 'Etuliiteluettelo' ) ,
123 'Ipblocklist' => array( 'Muokkausestot' ),
124 'Specialpages' => array( 'Toimintosivut' ),
125 'Contributions' => array( 'Muokkaukset' ),
126 'Emailuser' => array( 'Lähetä_sähköpostia' ),
127 'Whatlinkshere' => array( 'Tänne_viittaavat_sivut' ),
128 'Recentchangeslinked' => array( 'Linkitetyt_muutokset' ),
129 'Movepage' => array( 'Siirrä_sivu' ),
130 'Blockme' => array( 'Estä_minut' ),
131 'Booksources' => array( 'Kirjalähteet' ),
132 'Categories' => array( 'Luokat' ),
133 'Export' => array( 'Vie_sivuja' ),
134 'Version' => array( 'Versio' ),
135 'Allmessages' => array( 'Järjestelmäviestit' ),
136 'Log' => array( 'Loki', 'Lokit' ),
137 'Blockip' => array( 'Estä' ),
138 'Undelete' => array( 'Palauta' ),
139 'Import' => array( 'Tuo_sivuja' ),
140 'Lockdb' => array( 'Lukitse_tietokanta' ),
141 'Unlockdb' => array( 'Avaa_tietokanta' ),
142 'Userrights' => array( 'Käyttöoikeudet' ),
143 'MIMEsearch' => array( 'MIME-haku' ),
144 'Unwatchedpages' => array( 'Tarkkailemattomat_sivut' ),
145 'Listredirects' => array( 'Uudelleenohjaukset' ),
146 'Revisiondelete' => array( 'Poista_muokkaus' ),
147 'Unusedtemplates' => array( 'Käyttämättömät_mallineet' ),
148 'Randomredirect' => array( 'Satunnainen_uudelleenohjaus' ),
149 'Mypage' => array( 'Oma_sivu' ),
150 'Mytalk' => array( 'Oma_keskustelu' ),
151 'Mycontributions' => array( 'Omat_muokkaukset' ),
152 'Listadmins' => array( 'Ylläpitäjät' ),
153 'Popularpages' => array( 'Suositut_sivut' ),
154 'Search' => array( 'Haku' ),
155 'Resetpass' => array( 'Alusta_salasana' ),
156 'Withoutinterwiki' => array( 'Kielilinkittömät_sivut' ),
157 );
158
159 $linkTrail = '/^([a-zäö]+)(.*)$/sDu';
160
161 $messages = array(
162 # User preference toggles
163 'tog-underline' => 'Linkkien alleviivaus',
164 'tog-highlightbroken' => 'Näytä linkit puuttuville sivuille <a href="#" class="new">näin</a> (vaihtoehtoisesti näin: <a href="#" class="internal">?</a>).',
165 'tog-justify' => 'Tasaa kappaleet',
166 'tog-hideminor' => 'Piilota pienet muutokset tuoreet muutokset -listasta',
167 'tog-extendwatchlist' => 'Laajenna tarkkailulista näyttämään kaikki tehdyt muutokset',
168 'tog-usenewrc' => 'Kehittynyt tuoreet muutokset -listaus (JavaScript)',
169 'tog-numberheadings' => 'Numeroi otsikot',
170 'tog-showtoolbar' => 'Näytä työkalupalkki',
171 'tog-editondblclick' => 'Muokkaa sivuja kaksoisnapsautuksella (JavaScript)',
172 'tog-editsection' => 'Näytä muokkauslinkit jokaisen osion yläpuolella',
173 'tog-editsectiononrightclick' => 'Muokkaa osioita napsauttamalla otsikkoa hiiren oikealla painikkeella (JavaScript)',
174 'tog-showtoc' => 'Näytä sisällysluettelo sivuille, joilla yli 3 otsikkoa',
175 'tog-rememberpassword' => 'Muista kirjautuminen eri istuntojen välillä',
176 'tog-editwidth' => 'Muokkauskenttä on sivun levyinen',
177 'tog-watchcreations' => 'Lisää luomani sivut tarkkailulistalle',
178 'tog-watchdefault' => 'Lisää muokkaamani sivut tarkkailulistalle',
179 'tog-watchmoves' => 'Lisää siirtämäni sivut tarkkailulistalle',
180 'tog-watchdeletion' => 'Lisää poistamani sivut tarkkailulistalle',
181 'tog-minordefault' => 'Muutokset ovat oletuksena pieniä',
182 'tog-previewontop' => 'Näytä esikatselu muokkauskentän yläpuolella',
183 'tog-previewonfirst' => 'Näytä esikatselu heti, kun muokkaus aloitetaan',
184 'tog-nocache' => 'Älä tallenna sivuja välimuistiin',
185 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti tarkkailtujen sivujen muutoksista',
186 'tog-enotifusertalkpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti, kun käyttäjäsivun keskustelusivu muuttuu',
187 'tog-enotifminoredits' => 'Lähetä sähköpostiviesti myös pienistä muokkauksista',
188 'tog-enotifrevealaddr' => 'Näytä sähköpostiosoitteeni muille lähetetyissä ilmoituksissa',
189 'tog-shownumberswatching' => 'Näytä sivua tarkkailevien käyttäjien määrä',
190 'tog-fancysig' => 'Muotoilematon allekirjoitus ilman automaattista linkkiä',
191 'tog-externaleditor' => 'Käytä ulkoista tekstieditoria oletuksena',
192 'tog-externaldiff' => 'Käytä ulkoista diff-ohjelmaa oletuksena',
193 'tog-showjumplinks' => 'Lisää loikkaa-käytettävyyslinkit sivun alkuun',
194 'tog-uselivepreview' => 'Käytä pikaesikatselua (JavaScript) (kokeellinen)',
195 'tog-forceeditsummary' => 'Huomauta, jos yhteenvetoa ei ole annettu',
196 'tog-watchlisthideown' => 'Piilota omat muokkaukset',
197 'tog-watchlisthidebots' => 'Piilota bottien muokkaukset',
198 'tog-watchlisthideminor' => 'Piilota pienet muokkaukset',
199 'tog-nolangconversion' => 'Älä tee muunnoksia kielivarianttien välillä',
200 'tog-ccmeonemails' => 'Lähetä minulle kopio MediaWikin kautta lähetetyistä sähköposteista',
201 'tog-diffonly' => 'Älä näytä sivun sisältöä versioita vertailtaessa',
202
203 'underline-always' => 'Aina',
204 'underline-never' => 'Ei koskaan',
205 'underline-default' => 'Selaimen oletustapa',
206
207 'skinpreview' => '(esikatselu…)',
208
209 # Dates
210 'sunday' => 'sunnuntai',
211 'monday' => 'maanantai',
212 'tuesday' => 'tiistai',
213 'wednesday' => 'keskiviikko',
214 'thursday' => 'torstai',
215 'friday' => 'perjantai',
216 'saturday' => 'lauantai',
217 'sun' => 'su',
218 'mon' => 'ma',
219 'tue' => 'ti',
220 'wed' => 'ke',
221 'thu' => 'to',
222 'fri' => 'pe',
223 'sat' => 'la',
224 'january' => 'tammikuu',
225 'february' => 'helmikuu',
226 'march' => 'maaliskuu',
227 'april' => 'huhtikuu',
228 'may_long' => 'toukokuu',
229 'june' => 'kesäkuu',
230 'july' => 'heinäkuu',
231 'august' => 'elokuu',
232 'september' => 'syyskuu',
233 'october' => 'lokakuu',
234 'november' => 'marraskuu',
235 'december' => 'joulukuu',
236 'january-gen' => 'tammikuun',
237 'february-gen' => 'helmikuun',
238 'march-gen' => 'maaliskuun',
239 'april-gen' => 'huhtikuun',
240 'may-gen' => 'toukokuun',
241 'june-gen' => 'kesäkuun',
242 'july-gen' => 'heinäkuun',
243 'august-gen' => 'elokuun',
244 'september-gen' => 'syyskuun',
245 'october-gen' => 'lokakuun',
246 'november-gen' => 'marraskuun',
247 'december-gen' => 'joulukuun',
248 'jan' => 'tammikuu',
249 'feb' => 'helmikuu',
250 'mar' => 'maaliskuu',
251 'apr' => 'huhtikuu',
252 'may' => 'toukokuu',
253 'jun' => 'kesäkuu',
254 'jul' => 'heinäkuu',
255 'aug' => 'elokuu',
256 'sep' => 'syyskuu',
257 'oct' => 'lokakuu',
258 'nov' => 'marraskuu',
259 'dec' => 'joulukuu',
260
261 # Bits of text used by many pages
262 'categories' => 'Luokat',
263 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Luokka|Luokat}}',
264 'category_header' => 'Sivut, jotka ovat luokassa $1',
265 'subcategories' => 'Alaluokat',
266 'category-media-header' => 'Luokan ”$1” sisältämät tiedostot',
267
268 'mainpagetext' => "'''Mediawiki on onnistuneesti asennettu.'''",
269 'mainpagedocfooter' => "Lisätietoja käytöstä on sivulla [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide].
270 === Lisäohjeita===
271 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Asetusten teko-ohjeita]
272 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWikin FAQ]
273 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Sähköpostilista, jolla tiedotetaan MediaWikin uusista versioista]\",
274 === Asetukset ===
275 Tarkista, että alla olevat taivutusmuodot ovat oikein. Jos eivät, tee tarvittavat muutokset LocalSettings.php:hen seuraavasti:
276 \$wgGrammarForms['fi']['genitive']['{{SITENAME}}'] = '...';
277 \$wgGrammarForms['fi']['partitive']['{{SITENAME}}'] = '...';
278 \$wgGrammarForms['fi']['elative']['{{SITENAME}}'] = '...';
279 \$wgGrammarForms['fi']['inessive']['{{SITENAME}}'] = '...';
280 \$wgGrammarForms['fi']['illative']['{{SITENAME}}'] = '...';
281 Taivutusmuodot: {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} (yön) — {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} (yötä) — {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} (yöstä) — {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} (yössä) — {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} (yöhön).",
282
283 'about' => 'Tietoja',
284 'article' => 'Sivu',
285 'newwindow' => '(avautuu uuteen ikkunaan)',
286 'cancel' => 'Keskeytä',
287 'qbfind' => 'Etsi',
288 'qbbrowse' => 'Selaa',
289 'qbedit' => 'Muokkaa',
290 'qbpageoptions' => 'Sivuasetukset',
291 'qbpageinfo' => 'Sivun tiedot',
292 'qbmyoptions' => 'Asetukset',
293 'qbspecialpages' => 'Toimintosivut',
294 'moredotdotdot' => 'Lisää...',
295 'mypage' => 'Käyttäjäsivu',
296 'mytalk' => 'Keskustelusivu',
297 'anontalk' => 'Keskustele tämän IP:n kanssa',
298 'navigation' => 'Valikko',
299
300 # Metadata in edit box
301 'metadata_help' => 'Sisältökuvaukset:',
302
303 'errorpagetitle' => 'Virhe',
304 'returnto' => 'Palaa sivulle $1.',
305 'tagline' => '{{SITENAME}}',
306 'help' => 'Ohje',
307 'search' => 'Haku',
308 'searchbutton' => 'Etsi',
309 'go' => 'Siirry',
310 'searcharticle' => 'Siirry',
311 'history' => 'Historia',
312 'history_short' => 'Historia',
313 'updatedmarker' => 'päivitetty viimeisimmän käyntisi jälkeen',
314 'info_short' => 'Tiedostus',
315 'printableversion' => 'Tulostettava versio',
316 'permalink' => 'Ikilinkki',
317 'print' => 'Tulosta',
318 'edit' => 'Muokkaa',
319 'editthispage' => 'Muokkaa tätä sivua',
320 'delete' => 'Poista',
321 'deletethispage' => 'Poista tämä sivu',
322 'undelete_short' => 'Palauta {{PLURAL:$1|yksi muokkaus|$1 muokkausta}}',
323 'protect' => 'Suojaa',
324 'protect_change' => 'muuta suojausta',
325 'protectthispage' => 'Suojaa tämä sivu',
326 'unprotect' => 'Poista suojaus',
327 'unprotectthispage' => 'Poista tämän sivun suojaus',
328 'newpage' => 'Uusi sivu',
329 'talkpage' => 'Keskustele tästä sivusta',
330 'talkpagelinktext' => 'keskustelu',
331 'specialpage' => 'Toimintosivu',
332 'personaltools' => 'Henkilökohtaiset työkalut',
333 'postcomment' => 'Kommentti sivun loppuun',
334 'articlepage' => 'Näytä varsinainen sivu',
335 'talk' => 'Keskustelu',
336 'views' => 'Näkymät',
337 'toolbox' => 'Työkalut',
338 'userpage' => 'Näytä käyttäjäsivu',
339 'projectpage' => 'Näytä projektisivu',
340 'imagepage' => 'Näytä kuvasivu',
341 'mediawikipage' => 'Näytä viestisivu',
342 'templatepage' => 'Näytä mallinesivu',
343 'viewhelppage' => 'Näytä ohjesivu',
344 'categorypage' => 'Näytä luokkasivu',
345 'viewtalkpage' => 'Näytä keskustelusivu',
346 'otherlanguages' => 'Muilla kielillä',
347 'redirectedfrom' => 'Uudelleenohjattu sivulta $1',
348 'redirectpagesub' => 'Uudelleenohjaussivu',
349 'lastmodifiedat' => 'Sivua on viimeksi muutettu $1 kello $2.', # $1 date, $2 time
350 'viewcount' => 'Tämä sivu on näytetty {{PLURAL:$1|yhden kerran|$1 kertaa}}.',
351 'protectedpage' => 'Suojattu sivu',
352 'jumpto' => 'Loikkaa:',
353 'jumptonavigation' => 'valikkoon',
354 'jumptosearch' => 'hakuun',
355
356 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
357 'aboutsite' => 'Tietoja {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
358 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Tietoja',
359 'bugreports' => 'Ongelmat ja parannusehdotukset',
360 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Ongelmat ja parannusehdotukset',
361 'copyright' => 'Sisältö on käytettävissä lisenssillä $1.',
362 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} ja tekijänoikeudet',
363 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Tekijänoikeudet',
364 'currentevents' => 'Ajankohtaista',
365 'currentevents-url' => '{{ns:project}}:Ajankohtaista',
366 'disclaimers' => 'Vastuuvapaus',
367 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Vastuuvapaus',
368 'edithelp' => 'Muokkausohjeet',
369 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Kuinka sivuja muokataan',
370 'faq' => 'FAQ',
371 'faqpage' => '{{ns:project}}:FAQ',
372 'helppage' => '{{ns:help}}:Ohje',
373 'mainpage' => 'Etusivu',
374 'policy-url' => '{{ns:project}}:Käytännöt',
375 'portal' => 'Kahvihuone',
376 'portal-url' => '{{ns:project}}:Kahvihuone',
377 'privacy' => 'Tietosuojakäytäntö',
378 'privacypage' => '{{ns:project}}:Tietosuojakäytäntö',
379 'sitesupport' => 'Lahjoitukset',
380 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Lahjoitukset',
381
382 'badaccess' => 'Lupa evätty',
383 'badaccess-group0' => 'Sinulla ei ole lupaa suorittaa pyydettyä toimintoa.',
384 'badaccess-group1' => 'Pyytämäsi toiminto on rajoitettu henkilöille ryhmässä $1.',
385 'badaccess-group2' => 'Pyytämäsi toiminto on rajoitettu henkilöille ryhmissä $1.',
386 'badaccess-groups' => 'Pyytämäsi toiminto on rajoitettu ryhmien $1 henkilöille.',
387
388 'versionrequired' => 'Mediawikistä tarvitaan vähintään versio $1',
389 'versionrequiredtext' => 'Mediawikistä tarvitaan vähintään versio $1 tämän sivun käyttämiseen. Katso [[Special:Version|versio]]',
390
391 'ok' => 'OK',
392 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
393 'retrievedfrom' => 'Haettu osoitteesta $1',
394 'youhavenewmessages' => 'Sinulle on $1 ($2).',
395 'newmessageslink' => 'uusia viestejä',
396 'newmessagesdifflink' => 'viimeisin muutos',
397 'editsection' => 'muokkaa',
398 'editold' => 'muokkaa',
399 'editsectionhint' => 'Muokkaa osiota $1',
400 'toc' => 'Sisällysluettelo',
401 'showtoc' => 'näytä',
402 'hidetoc' => 'piilota',
403 'thisisdeleted' => 'Näytä tai palauta $1.',
404 'viewdeleted' => 'Näytä $1?',
405 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|yksi poistettu muokkaus|$1 poistettua muokkausta}}',
406 'feedlinks' => 'Uutissyötteet:',
407 'feed-invalid' => 'Virheellinen syötetyyppi.',
408
409 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
410 'nstab-main' => 'Sivu',
411 'nstab-user' => 'Käyttäjäsivu',
412 'nstab-media' => 'Media',
413 'nstab-special' => 'Toiminto',
414 'nstab-project' => 'Projektisivu',
415 'nstab-image' => 'Tiedosto',
416 'nstab-mediawiki' => 'Järjestelmäviesti',
417 'nstab-template' => 'Malline',
418 'nstab-help' => 'Ohje',
419 'nstab-category' => 'Luokka',
420
421 # Main script and global functions
422 'nosuchaction' => 'Määrittelemätön pyyntö',
423 'nosuchactiontext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista URL:ssä määriteltyä pyyntöä',
424 'nosuchspecialpage' => 'Kyseistä toimintosivua ei ole',
425 'nospecialpagetext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista pyytämääsi toimintosivua.',
426
427 # General errors
428 'error' => 'Virhe',
429 'databaseerror' => 'Tietokantavirhe',
430 'dberrortext' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Syynä saattaa olla virheellinen kysely, tai se saattaa johtua ohjelmointivirheestä. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. Se tehtiin funktiosta ”<tt>$2</tt>”. MySQL palautti virheen ”<tt>$3: $4</tt>”.',
431 'dberrortextcl' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: ”$1”. Se tehtiin funktiosta ”$2”. MySQL palautti virheen ”$3: $4”.',
432 'noconnect' => 'Tietokantaongelma.<br />$1',
433 'nodb' => 'Tietokantaa $1 ei voitu valita',
434 'cachederror' => 'Pyydetystä sivusta näytettiin välimuistissa oleva kopio, ja se saattaa olla vanhentunut.',
435 'laggedslavemode' => 'Varoitus: Sivu ei välttämättä sisällä viimeisimpiä muutoksia.',
436 'readonly' => 'Tietokanta on lukittu',
437 'enterlockreason' => 'Anna lukituksen syy sekä sen arvioitu poistamisaika',
438 'readonlytext' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} tietokanta on tällä hetkellä lukittu. Uusia sivuja ei voi luoda eikä muitakaan muutoksia tehdä. Syynä ovat todennäköisimmin rutiininomaiset tietokannan ylläpitotoimet. Tietokannan lukinneen ylläpitäjän selitys: $1',
439 'missingarticle' => "Tietokannasta ei löytynyt sivua '''$1'''. Sivu on saatettu poistaa, tai palvelin ei ole ehtinyt vielä käsitellä sitä. Jälkimmäisessä tapauksessa yritä hetken päästä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä ylläpitäjään ja anna mukaan tämän sivun URL-osoite.",
440 'readonly_lag' => 'Tietokanta on automaattisesti lukittu, jotta kaikki tietokantapalvelimet saisivat kaikki tuoreet muutokset',
441 'internalerror' => 'Sisäinen virhe',
442 'filecopyerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu kopioida tiedostoksi <b>$2</b>.',
443 'filerenameerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu nimetä uudelleen nimellä <b>$2</b>.',
444 'filedeleteerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu poistaa.',
445 'filenotfound' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei löytynyt.',
446 'unexpected' => 'Odottamaton arvo: ”$1” on ”$2”.',
447 'formerror' => 'Lomakkeen tiedot eivät kelpaa',
448 'badarticleerror' => 'Toimintoa ei voi suorittaa tälle sivulle.',
449 'cannotdelete' => 'Sivun tai tiedoston poisto epäonnistui. Joku muu on saattanut poistaa sen.',
450 'badtitle' => 'Virheellinen otsikko',
451 'badtitletext' => 'Pyytämäsi sivuotsikko oli virheellinen, tyhjä tai väärin linkitetty kieltenvälinen tai wikienvälinen linkki.',
452 'perfdisabled' => 'Pahoittelut! Tämä ominaisuus ei toistaiseksi ole käytetössä, sillä se hidastaa tietokantaa niin paljon, että kukaan ei voi käyttää wikiä. Toiminto ohjelmoidaan tehokkaammaksi lähiaikoina. (Sinäkin voit tehdä sen! Tämä on vapaa ohjelmisto.)',
453 'perfcached' => 'Tiedot ovat välimuistista eivätkä välttämättä ole ajan tasalla.',
454 'perfcachedts' => 'Seuraava data on tuotu välimuistista ja se päivitettiin viimeksi $1.',
455 'querypage-no-updates' => 'Tämän sivun tietoja ei toistaiseksi päivitetä.',
456 'wrong_wfQuery_params' => 'Virheelliset parametrit wfQuery()<br />Funktio: $1<br />Tiedustelu: $2',
457 'viewsource' => 'Lähdekoodi',
458 'viewsourcefor' => 'sivulle $1',
459 'protectedpagetext' => 'Tämä sivu on suojattu muutoksilta.',
460 'viewsourcetext' => 'Voit tarkastella ja kopioida tämän sivun lähdekoodia:',
461 'protectedinterface' => 'Tämä sivu sisältää ohjelmiston käyttöliittymätekstiä ja on suojattu häiriköinnin estämiseksi.',
462 'editinginterface' => '<center>Muokkaat sivua, joka sisältää ohjelmiston käyttöliittymätekstiä.</center>',
463 'sqlhidden' => '(SQL-kysely piilotettu)',
464 'cascadeprotected' => 'Tämä sivu on suojattu muokkauksilta, koska se on sisällytetty alla {{PLURAL:$1|olevaan laajennetusti suojattuun sivuun|oleviin laajennetusti suojattuihin sivuihin}}:',
465
466 # Login and logout pages
467 'logouttitle' => 'Uloskirjautuminen',
468 'logouttext' => 'Olet nyt kirjautunut ulos {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}. Voit jatkaa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttöä nimettömänä, tai kirjautua uudelleen sisään.',
469 'welcomecreation' => '== Tervetuloa, $1! == Käyttäjätunnuksesi on luotu. Älä unohda virittää [[Special:Preferences|{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} asetuksiasi]].',
470 'loginpagetitle' => 'Sisäänkirjautuminen',
471 'yourname' => 'Käyttäjätunnus',
472 'yourpassword' => 'Salasana',
473 'yourpasswordagain' => 'Salasana uudelleen',
474 'remembermypassword' => 'Muista minut',
475 'yourdomainname' => 'Verkkonimi',
476 'externaldberror' => 'Tapahtui virhe ulkoisen autentikointitietokannan käytössä tai sinulla ei ole lupaa päivittää tunnustasi.',
477 'loginproblem' => '<b>Sisäänkirjautuminen ei onnistunut.</b><br />Yritä uudelleen!',
478 'alreadyloggedin' => '<strong>Käyttäjä $1, olet jo kirjautunut sisään!</strong><br />',
479 'login' => 'Kirjaudu sisään',
480 'loginprompt' => 'Kirjautumiseen tarvitaan evästeitä.',
481 'userlogin' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
482 'logout' => 'Kirjaudu ulos',
483 'userlogout' => 'Kirjaudu ulos',
484 'notloggedin' => 'Et ole kirjautunut',
485 'nologin' => 'Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, voit $1 sellaisen.',
486 'nologinlink' => 'luoda',
487 'createaccount' => 'Luo uusi käyttäjätunnus',
488 'gotaccount' => 'Jos sinulla on jo tunnus, voit $1.',
489 'gotaccountlink' => 'kirjautua sisään',
490 'createaccountmail' => 'sähköpostitse',
491 'badretype' => 'Syöttämäsi salasanat ovat erilaiset.',
492 'userexists' => 'Pyytämäsi käyttäjänimi on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi.',
493 'youremail' => 'Sähköpostiosoite',
494 'username' => 'Tunnus',
495 'uid' => 'Numero',
496 'yourrealname' => 'Oikea nimi',
497 'yourlanguage' => 'Käyttöliittymän kieli',
498 'yourvariant' => 'Kielivariantti',
499 'yournick' => 'Allekirjoitus',
500 'badsig' => 'Allekirjoitus ei kelpaa.',
501 'email' => 'Sähköpostitoiminnot',
502 'prefs-help-realname' => 'Vapaaehtoinen. Nimesi näytetään käyttäjätunnuksesi sijasta sivun tekijäluettelossa.',
503 'loginerror' => 'Sisäänkirjautumisvirhe',
504 'prefs-help-email' => 'Vapaaehtoinen. Muut käyttäjät voivat ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla ilman, että osoitteesi paljastuu.',
505 'nocookiesnew' => 'Käyttäjä luotiin, mutta et ole kirjautunut sisään. {{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeistä. Kytke ne päälle, ja sitten kirjaudu sisään juuri luomallasi käyttäjänimellä ja salasanalla.',
506 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeitä. Ota ne käyttöön, ja yritä uudelleen.',
507 'noname' => 'Et ole määritellyt kelvollista käyttäjänimeä.',
508 'loginsuccesstitle' => 'Sisäänkirjautuminen onnistui',
509 'loginsuccess' => 'Olet kirjautunut käyttäjänä $1.',
510 'nosuchuser' => 'Käyttäjää ”$1” ei ole olemassa. Tarkista kirjoititko nimen oikein, tai käytä alla olevaa lomaketta uuden käyttäjätunnuksen luomiseksi.',
511 'nosuchusershort' => 'Käyttäjää nimeltä ”$1” ei ole. Kirjoititko nimen oikein?',
512 'nouserspecified' => 'Käyttäjätunnusta ei ole määritelty.',
513 'wrongpassword' => 'Syöttämäsi salasana ei ole oikein. Ole hyvä ja yritä uudelleen.',
514 'wrongpasswordempty' => 'Et voi antaa tyhjää salasanaa.',
515 'mailmypassword' => 'Lähetä uusi salasana sähköpostitse',
516 'passwordremindertitle' => 'Salasanamuistutus {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
517 'passwordremindertext' => 'Joku IP-osoitteesta $1 pyysi {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} ($4) lähettämään uuden salasanan. Salasana käyttäjälle $2 on nyt $3. Kirjaudu sisään ja vaihda salasana.',
518 'noemail' => "Käyttäjälle '''$1''' ei ole määritelty sähköpostiosoitetta.",
519 'passwordsent' => 'Uusi salasana on lähetetty käyttäjän <b>$1</b> sähköpostiosoitteeseen.',
520 'blocked-mailpassword' => 'Osoitteellesi on asetettu muokkausesto, joka estää käyttämästä salasanamuistutustoimintoa.',
521 'eauthentsent' => 'Varmennussähköposti on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. Muita viestejä ei lähetetä, ennen kuin olet toiminut viestin ohjeiden mukaan ja varmistanut, että sähköpostiosoite kuuluu sinulle.',
522 'throttled-mailpassword' => 'Salasanamuistutus on lähetetty viimeisen $1 tunnin sisällä. Salasanamuistutuksia lähetään enintään $1 tunnin välein.',
523 'mailerror' => 'Virhe lähetettäessä sähköpostia: $1',
524 'acct_creation_throttle_hit' => 'Olet jo luonut $1 tunnusta. Et voi luoda uutta.',
525 'emailauthenticated' => 'Sähköpostiosoitteesi varmennettiin $1.',
526 'emailnotauthenticated' => 'Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä varmennettu. Sähköpostia ei lähetetä liittyen alla oleviin toimintoihin.',
527 'noemailprefs' => 'Sähköpostiosoitetta ei ole määritelty.',
528 'emailconfirmlink' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
529 'invalidemailaddress' => 'Sähköpostiosoitetta ei voida hyväksyä, koska se ei ole oikeassa muodossa. Ole hyvä ja anna oikea sähköpostiosoite tai jätä kenttä tyhjäksi.',
530 'accountcreated' => 'Käyttäjätunnus luotiin',
531 'accountcreatedtext' => 'Käyttäjän $1 käyttäjätunnus luotiin.',
532
533 # Password reset dialog
534 'resetpass' => 'Salasanan alustus',
535 'resetpass_announce' => 'Kirjauduit sisään sähköpostitse lähetetyllä väliaikaissalasanalla. Päätä sisäänkirjautuminen asettamalla uusi salasana.',
536 'resetpass_text' => '<!-- Lisää tekstiä tähän -->',
537 'resetpass_header' => 'Uuden salasanan asettaminen',
538 'resetpass_submit' => 'Aseta salasana ja kirjaudu sisään',
539 'resetpass_success' => 'Salasanan vaihto onnistui.',
540 'resetpass_bad_temporary' => 'Kelvoton väliaikaissalasana. Olet saattanut jo asettaa uuden salasanan tai pyytänyt uutta väliaikaissalasanaa.',
541 'resetpass_forbidden' => 'Salasanoja ei voi vaihtaa tässä wikissä',
542 'resetpass_missing' => 'Ei syötettä.',
543
544 # Edit page toolbar
545 'bold_sample' => 'Lihavoitu teksti',
546 'bold_tip' => 'Lihavointi',
547 'italic_sample' => 'Kursivoitu teksti',
548 'italic_tip' => 'Kursivointi',
549 'link_sample' => 'linkki',
550 'link_tip' => 'Sisäinen linkki',
551 'extlink_sample' => 'http://www.example.com linkin otsikko',
552 'extlink_tip' => 'Ulkoinen linkki (muista http:// edessä)',
553 'headline_sample' => 'Otsikkoteksti',
554 'headline_tip' => 'Otsikko',
555 'math_sample' => 'Lisää kaava tähän',
556 'math_tip' => 'Matemaattinen kaava (LaTeX)',
557 'nowiki_sample' => 'Lisää muotoilematon teksti tähän',
558 'nowiki_tip' => 'Tekstiä, jota wiki ei muotoile',
559 'image_sample' => 'Esimerkki.jpg',
560 'image_tip' => 'Tallennettu kuva',
561 'media_sample' => 'Esimerkki.ogg',
562 'media_tip' => 'Mediatiedostolinkki',
563 'sig_tip' => 'Allekirjoitus aikamerkinnällä',
564 'hr_tip' => 'Vaakasuora viiva',
565
566 # Edit pages
567 'summary' => 'Yhteenveto',
568 'subject' => 'Aihe',
569 'minoredit' => 'Tämä on pieni muutos',
570 'watchthis' => 'Lisää tarkkailulistaan',
571 'savearticle' => 'Tallenna sivu',
572 'preview' => 'Esikatselu',
573 'showpreview' => 'Esikatsele',
574 'showlivepreview' => 'Pikaesikatselu',
575 'showdiff' => 'Näytä muutokset',
576 'anoneditwarning' => 'Et ole kirjautunut sisään. IP-osoitteesi kirjataan tämän sivun muokkaushistoriaan.',
577 'missingsummary' => 'Et ole antanut yhteenvetoa. Jos valitset Tallenna uudelleen, niin muokkauksesi tallennetaan ilman yhteenvetoa.',
578 'missingcommenttext' => 'Anna yhteenveto alle.',
579 'missingcommentheader' => 'Et ole antanut otsikkoa kommentillesi. Valitse <em>Tallenna</em>, jos et halua antaa otsikkoa.',
580 'summary-preview' => 'Yhteenvedon esikatselu',
581 'subject-preview' => 'Otsikon esikatselu',
582 'blockedtitle' => 'Pääsy estetty',
583 'blockedtext' => "<strong>Käyttäjätunnuksesi tai IP-osoitteesi on estetty.</strong>
584
585 Ylläpitäjä $1 on poistanut '''muokkausoikeutesi''' ''$6'' asti estolla, jonka kohde on $7.
586
587 Eston syyksi on annettu ''$2''.
588
589 Jos olet sitä mieltä, että sinut on estetty syyttä, voit keskustella asiasta [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|ylläpitäjän]] kanssa. Huomaa, ettet voi lähettää sähköpostia {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} kautta, ellet ole asettanut olemassa olevaa sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissa]]. Jos IP-osoitteesi on dynaaminen, eli se voi toisinaan vaihtua, olet saattanut saada estetyn osoitteen käyttöösi, ja esto vaikuttaa nyt sinuun. IP-osoitteesi on $3 ja estotunnus on #$5. Liitä ne kyselyihisi.",
590 'autoblockedtext' => "IP-osoitteesti on estetty automaattisesti, koska sitä on käyttänyt toinen käyttäjä, jonka on estänyt ylläpitäjä $1.
591 Eston syy on:
592
593 :''$2''
594
595 Esto vanhenee: $6
596
597 Jos olet sitä mieltä, että sinut on estetty syyttä, voit keskustella asiasta [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|ylläpitäjän]] kanssa. Huomaa, ettet voi lähettää sähköpostia {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} kautta, ellet ole asettanut olemassa olevaa sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissa]]. Jos IP-osoitteesi on dynaaminen, eli se voi toisinaan vaihtua, olet saattanut saada estetyn osoitteen käyttöösi, ja esto vaikuttaa nyt sinuun. Estotunnus on #$5. Liitä se kyselyihisi.",
598 'blockedoriginalsource' => 'Sivun ”$1” lähdekoodi:',
599 'blockededitsource' => 'Muokkauksesi sivuun ”$1”:',
600 'whitelistedittitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan muokkaamiseen',
601 'whitelistedittext' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit muokata sivuja.',
602 'whitelistreadtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan lukemiseen',
603 'whitelistreadtext' => 'Sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] lukeaksesi sivuja.',
604 'whitelistacctitle' => 'Sinun ei ole sallittu luoda tunnusta',
605 'whitelistacctext' => 'Saadaksesi oikeudet luoda tunnus sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] ja sinulla tulee olla asiaankuuluvat oikeudet.',
606 'confirmedittitle' => 'Sähköpostin varmennus',
607 'confirmedittext' => 'Et voi muokata sivuja, ennen kuin olet varmentanut sähköpostiosoitteesi. Voit tehdä varmennuksen [[Special:Preferences|asetussivulla]].',
608 'nosuchsectiontitle' => 'Pyydettyä osiota ei ole',
609 'nosuchsectiontext' => 'Yritit muokata osiota, jota ei ole olemassa. Koska osiota $1 ei ole olemassa, muokkausta ei voida tallentaa.',
610 'loginreqtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan',
611 'loginreqlink' => 'kirjautua sisään',
612 'loginreqpagetext' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit nähdä muut sivut.',
613 'accmailtitle' => 'Salasana lähetetty.',
614 'accmailtext' => "käyttäjän '''$1''' salasana on lähetetty osoitteeseen '''$2'''.",
615 'newarticle' => '(uusi)',
616 'newarticletext' => 'Linkki toi sivulle, jota ei vielä ole. Voit luoda sivun kirjoittamalla alla olevaan tilaan. Jos et halua luoda sivua, käytä selaimen paluutoimintoa.',
617 'anontalkpagetext' => "----''Tämä on nimettömän käyttäjän keskustelusivu. Hän ei ole joko luonut itselleen käyttäjätunnusta tai ei käytä sitä. Siksi hänet tunnistetaan nyt numeerisella IP-osoitteella. Kyseinen IP-osoite voi olla useamman henkilön käytössä. Jos olet nimetön käyttäjä, ja sinusta tuntuu, että aiheettomia kommentteja on ohjattu sinulle, [[Special:Userlogin|luo itsellesi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään]] välttääksesi jatkossa sekaannukset muiden nimettömien käyttäjien kanssa.''",
618 'noarticletext' => "<big>'''{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} ei ole tämän nimistä sivua.'''</big>
619 * Voit kirjoittaa uuden sivun '''<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} {{PAGENAME}}]</span>.'''
620 * Jos olet luonut sivun tällä nimellä, se on saatettu poistaa — katso [[Special:Log/delete|poistoloki]].",
621 'clearyourcache' => "'''Huomautus:''' Selaimen välimuisti pitää tyhjentää asetusten tallentamisen jälkeen, jotta muutokset tulisivat voimaan:
622 *'''Mozilla, Konqueror ja Safari:''' napsauta ''Shift''-näppäin pohjassa päivitä tai paina ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' Applella)
623 *'''IE:''' napsauta ''Ctrl''-näppäin pohjassa päivitä tai paina ''Ctrl-F5''
624 *'''Konqueror''': napsauta päivitä tai paina ''F5''
625 *'''Opera:''' saatat joutua tyhjentään välimuistin kokonaan (''Tools→Preferences'').",
626 'usercssjsyoucanpreview' => 'Voit testata uutta CSS:ää tai JavaScriptiä ennen tallennusta esikatselulla.',
627 'usercsspreview' => "'''Tämä on CSS:n esikatselu.'''",
628 'userjspreview' => "'''Tämä on JavaScriptin esikatselu.'''",
629 'userinvalidcssjstitle' => 'Tyyliä nimeltä ”$1” ei ole olemassa. Käyttäjän määrittelemät .css- ja .js-sivut alkavat pienellä alkukirjaimella.',
630 'updated' => '(Päivitetty)',
631 'note' => 'Huomautus:',
632 'previewnote' => '<strong>Tämä on vasta sivun esikatselu. Sivua ei ole vielä tallennettu!</strong>',
633 'previewconflict' => 'Tämä esikatselu näyttää miltä muokkausalueella oleva teksti näyttää tallennettuna.',
634 'session_fail_preview' => '<strong>Muokkaustasi ei voitu tallentaa, koska istuntosi tiedot ovat kadonneet.</strong> Yritä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, yritä kirjautua ulos ja takaisin sisään.',
635 'session_fail_preview_html' => '<strong>Muokkaustasi ei voitu tallentaa, koska istuntosi tiedot ovat kadonneet.</strong>
636
637 Esikatselu on piilotettu varokeinona JavaScript-hyökkäyksiä vastaan – tässä wikissä on HTML-tila päällä.
638
639 Yritä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, yritä kirjautua ulos ja takaisin sisään.',
640 'importing' => 'Tuodaan sivua $1',
641 'editing' => 'Muokataan sivua $1',
642 'editinguser' => 'Muokataan sivua $1',
643 'editingsection' => 'Muokataan osiota sivusta $1',
644 'editingcomment' => 'Muokataan kommenttia sivulla $1',
645 'editconflict' => 'Päällekkäinen muokkaus: $1',
646 'explainconflict' => "Joku muu on muuttanut tätä sivua sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Ylempi tekstialue sisältää tämänhetkisen tekstin. Tekemäsi muutokset näkyvät alemmassa ikkunassa. Sinun täytyy yhdistää muutoksesi olemassa olevaan tekstiin. '''Vain''' ylemmässä alueessa oleva teksti tallentuu, kun tallennat sivun.",
647 'yourtext' => 'Oma tekstisi',
648 'storedversion' => 'Tallennettu versio',
649 'nonunicodebrowser' => "'''Selaimesi ei ole Unicode-yhteensopiva. Ole hyvä ja vaihda selainta, ennen kuin muokkaat sivua.'''",
650 'editingold' => '<center><strong>Varoitus</strong>: Olet muokkaamassa vanhaa versiota tämän sivun tekstistä. Jos tallennat sen, kaikki tämän version jälkeen tehdyt muutokset katoavat.</center>',
651 'yourdiff' => 'Eroavaisuudet',
652 'copyrightwarning' => '<strong>Muutoksesi astuvat voimaan välittömästi.</strong> Kaikki {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtävät tuotokset katsotaan julkaistuksi $2 -lisenssin mukaisesti ($1). Jos et halua, että kirjoitustasi muokataan armottomasti ja uudelleenkäytetään vapaasti, älä tallenna kirjoitustasi. Tallentamalla muutoksesi lupaat, että kirjoitit tekstisi itse, tai kopioit sen jostain vapaasta lähteestä. <strong>ÄLÄ KÄYTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISTA MATERIAALIA ILMAN LUPAA!</strong>',
653 'copyrightwarning2' => 'Huomaa, että kuka tahansa voi muokata, muuttaa ja poistaa kaikkia sivustolle tekemiäsi lisäyksiä ja muutoksia. Muokkaamalla sivustoa luovutat sivuston käyttäjille tämän oikeuden ja takaat, että lisäämäsi aineisto on joko itse kirjoittamaasi tai peräisin jostain vapaasta lähteestä. Lisätietoja sivulla $1. <strong>TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISEN MATERIAALIN KÄYTTÄMINEN ILMAN LUPAA ON EHDOTTOMASTI KIELLETTYÄ!</strong>',
654 'longpagewarning' => '<center>Tämän sivun tekstiosuus on $1 binäärikilotavua pitkä. Harkitse, voisiko sivun jakaa pienempiin osiin.</center>',
655 'longpageerror' => '<strong>Sivun koko on $1 binäärikilotavua. Sivua ei voida tallentaa, koska enimmäiskoko on $2 binäärikilotavua.</strong>',
656 'readonlywarning' => '<strong>Varoitus</strong>: Tietokanta on lukittu huoltoa varten, joten voi olla ettet pysty tallentamaan muokkauksiasi juuri nyt. Saattaa olla paras leikata ja liimata tekstisi omaan tekstitiedostoosi ja tallentaa se tänne myöhemmin.',
657 'protectedpagewarning' => '<center><small>Tämä sivu on lukittu. Vain ylläpitäjät voivat muokata sitä.</small></center>',
658 'semiprotectedpagewarning' => 'Vain rekisteröityneet käyttäjät voivat muokata tätä sivua.',
659 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>Vain ylläpitäjät voivat muokata tätä sivua, koska se on sisällytetty alla {{PLURAL:$1|olevaan laajennetusti suojattuun sivuun|oleviin laajennetusti suojattuihin sivuihin}}</strong>:',
660 'templatesused' => 'Tällä sivulla käytetyt mallineet:',
661 'templatesusedpreview' => 'Esikatselussa mukana olevat mallineet:',
662 'templatesusedsection' => 'Tässä osiossa mukana olevat mallineet:',
663 'template-protected' => '(suojattu)',
664 'template-semiprotected' => '(suojattu anonyymeiltä ja uusilta käyttäjiltä)',
665 'edittools' => '<!-- Tässä oleva teksi näytetään muokkauskentän alla. -->',
666 'nocreatetitle' => 'Sivujen luominen on rajoitettu',
667 'nocreatetext' => 'Et voi luoda uusia sivuja. Voit muokata olemassa olevia sivuja tai luoda [[Special:Userlogin|käyttäjätunnuksen]].',
668 'recreate-deleted-warn' => "'''Olet luomassa sivua, joka on aikaisemmin poistettu.'''
669
670 Harkitse, kannattaako sivua luoda uudelleen. Alla on tämän sivun poistohistoria:",
671
672 # "Undo" feature
673 'undo-success' => 'Kumoaminen onnistui. Valitse <em>tallenna</em> toteuttaaksesi muutokset.',
674 'undo-failure' => 'Muokkausta ei voitu kumota välissä olevien ristiriistaisten muutosten vuoksi. Kumoa muutokset käsin.',
675 'undo-summary' => 'Kumottu muokkaus #$1, jonka teki [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|keskustelu]])',
676
677 # Account creation failure
678 'cantcreateaccounttitle' => 'Tunnuksen luominen epäonnistui',
679 'cantcreateaccounttext' => 'Tunnuksien luominen tästä IP-osoitteesta ($1) on estetty. Syynä tähän on luultavasti jatkuva häiriköinti yhteiskäyttökoneelta.',
680
681 # History pages
682 'revhistory' => 'Muutoshistoria',
683 'viewpagelogs' => 'Näytä tämän sivun lokit',
684 'nohistory' => 'Tällä sivulla ei ole muutoshistoriaa.',
685 'revnotfound' => 'Versiota ei löydy',
686 'revnotfoundtext' => 'Pyytämääsi versiota ei löydy. Tarkista URL-osoite, jolla hait tätä sivua.',
687 'loadhist' => 'Ladataan sivuhistoriaa',
688 'currentrev' => 'Nykyinen versio',
689 'revisionasof' => 'Versio $1',
690 'revision-info' => 'Versio hetkellä $1 – tehnyt $2',
691 'previousrevision' => '← Vanhempi versio',
692 'nextrevision' => 'Uudempi versio →',
693 'currentrevisionlink' => 'Nykyinen versio',
694 'cur' => 'nyk.',
695 'next' => 'seur.',
696 'last' => 'edell.',
697 'orig' => 'alkup.',
698 'page_first' => 'ensimmäinen sivu',
699 'page_last' => 'viimeinen sivu',
700 'histlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = eroavaisuudet nykyiseen versioon, (edell.) = eroavaisuudet edelliseen versioon, <span class="minor">p</span> = pieni muutos',
701 'deletedrev' => '[poistettu]',
702 'histfirst' => 'Ensimmäiset',
703 'histlast' => 'Viimeisimmät',
704 'historysize' => '($1 tavua)',
705 'historyempty' => '(tyhjä)',
706
707 # Revision feed
708 'history-feed-title' => 'Muutoshistoria',
709 'history-feed-description' => 'Tämän sivun muutoshistoria',
710 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ($2)', # user at time
711 'history-feed-empty' => 'Pyydettyä sivua ei ole olemassa.
712 Se on saatettu poistaa wikistä tai nimetä uudelleen.
713 Kokeile [[Special:Search|hakua]] löytääksesi asiaan liittyviä sivuja.',
714
715 # Revision deletion
716 'rev-deleted-comment' => '(kommentti poistettu)',
717 'rev-deleted-user' => '(käyttäjänimi poistettu)',
718 'rev-deleted-event' => '(tapahtuma poistettu)',
719 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">Tämä versio on poistettu julkisesta arkistosta. [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Poistolokissa] saattaa olla lisätietoja.</div>',
720 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Tämä versio on poistettu julkisesta arkistosta.</div>',
721 'rev-delundel' => 'näytä tai piilota',
722 'revisiondelete' => 'Poista tai palauta versioita',
723 'revdelete-nooldid-title' => 'Ei kohdeversiota',
724 'revdelete-nooldid-text' => 'Et ole valinnut kohdeversiota tai -versioita.',
725 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valittu versio|Valitut versiot}} sivusta '''$1:'''",
726 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valittu lokimerkintä|Valitut lokimerkinnät}} sivulle '''$1:'''",
727 'revdelete-text' => 'Poistetut versiot näkyvät sivun historiassa, mutta niiden sisältö ei ole julkisesti saatavilla.
728
729 Muut ylläpitäjät voivat lukea piilotetun sisällön ja palauttaa sen.',
730 'revdelete-legend' => 'Version rajoitukset:',
731 'revdelete-hide-text' => 'Piilota version sisältö',
732 'revdelete-hide-name' => 'Piilota toiminto ja kohde',
733 'revdelete-hide-comment' => 'Piilota yhteenveto',
734 'revdelete-hide-user' => 'Piilota tekijän tunnus tai IP-osoite',
735 'revdelete-hide-restricted' => 'Apply these restrictions to sysops as well as others',
736 'revdelete-suppress' => 'Piilota myös ylläpitäjiltä',
737 'revdelete-hide-image' => 'Piilota tiedoston sisältö',
738 'revdelete-unsuppress' => 'Poista rajoitukset palautetuilta versiolta',
739 'revdelete-log' => 'Lokimerkintä:',
740 'revdelete-submit' => 'Toteuta',
741 'revdelete-logentry' => 'muutti sivun [[$1]] version näkyvyyttä',
742 'logdelete-logentry' => 'muutti sivun [[$1]] näkyvyyttä',
743 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|versio|versiota}} asetettiin tilaan $2',
744 'logdelete-logaction' => '$1 sivun [[$3]] {{plural:$1|tapahtuma|tapahtumaa}} asetettiin tilaan $2',
745 'revdelete-success' => 'Version näkyvyys asetettu.',
746 'logdelete-success' => 'Tapahtuman näkyvyys asetettu.',
747
748 # Oversight log
749 'oversightlog' => 'Tietosuojaloki',
750 'overlogpagetext' => 'Alla on lista viimeaikaisista poistoista ja estoista liittyen ylläpitäjiltä piilotettuun sisältöön. [[Special:Ipblocklist|Estolistalla]] on luettelo voimassa olevista estoista.',
751
752 # Diffs
753 'difference' => 'Versioiden väliset erot',
754 'loadingrev' => 'Ladataan versiota vertailua varten',
755 'lineno' => 'Rivi $1:',
756 'editcurrent' => 'Muokkaa tämän sivun uusinta versiota',
757 'selectnewerversionfordiff' => 'Valitse uudempi versio vertailuun',
758 'selectolderversionfordiff' => 'Valitse vanhempi versio vertailuun',
759 'compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita',
760 'editundo' => 'kumoa',
761 'diff-multi' => '(Versioiden välissä {{PLURAL:$1|yksi muu muokkaus|$1 muuta muokkausta}}.)',
762
763 # Search results
764 'searchresults' => 'Hakutulokset',
765 'searchresulttext' => 'Lisätietoa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} hakutoiminnoista on [[{{MediaWiki:helppage}}|ohjesivulla]].',
766 'searchsubtitle' => 'Haku termeillä [[:$1]]',
767 'searchsubtitleinvalid' => 'Haku termeillä $1',
768 'badquery' => 'Kelvoton hakumerkkijono',
769 'badquerytext' => 'Tekemäsi kysely ei ole kelvollinen. Tämä saattaa johtua siitä, että et ole määritellyt hakumerkkijonoa.',
770 'matchtotals' => "Haulla '''$1''' löytyi $2 osumaa sivujen otsikoista ja $3 osumaa sivujen sisällöistä.",
771 'noexactmatch' => 'Sivua ”$1” ei ole olemassa. Voit [[$1|luoda aiheesta uuden sivun]].',
772 'titlematches' => 'Osumat sivujen otsikoissa',
773 'notitlematches' => 'Hakusanaa ei löytynyt minkään sivun otsikosta',
774 'textmatches' => 'Osumat sivujen teksteissä',
775 'notextmatches' => 'Hakusanaa ei löytynyt sivujen teksteistä',
776 'prevn' => '← $1 edellistä',
777 'nextn' => '$1 seuraavaa →',
778 'viewprevnext' => 'Näytä [$3] kerralla.
779
780 $1 | $2',
781 'showingresults' => "{{PLURAL:$1|'''Yksi''' tulos|'''$1''' tulosta}} tuloksesta '''$2''' alkaen.",
782 'showingresultsnum' => "Alla on {{PLURAL:$3|'''Yksi''' hakutulos|'''$3''' hakutulosta}} alkaen '''$2.''' tuloksesta.",
783 'nonefound' => "'''Huomautus''': Epäonnistuneet haut johtuvat usein hyvin yleisten sanojen, kuten ''on'' ja ''ei'', etsimisestä tai useamman kuin yhden hakutermin määrittelemisestä. Vain sivut, joilla on kaikki hakutermin sanat, näkyvät tuloksissa.",
784 'powersearch' => 'Etsi',
785 'powersearchtext' => 'Hae nimiavaruuksista: $1<br /><br />$2 Luettele uudelleenohjaukset<br /><br />$3 $9',
786 'searchdisabled' => 'Tekstihaku on poistettu toistaiseksi käytöstä suuren kuorman vuoksi. Voit käyttää alla olevaa Googlen hakukenttää sivujen etsimiseen, kunnes haku tulee taas käyttöön. <small>Huomaa, että ulkopuoliset kopiot {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sisällöstä eivät välttämättä ole ajan tasalla.</small>',
787 'blanknamespace' => '(sivut)',
788
789 # Preferences page
790 'preferences' => 'Asetukset',
791 'mypreferences' => 'Asetukset',
792 'prefsnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään.',
793 'prefsnologintext' => 'Sinun täytyy [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit muuttaa asetuksiasi.',
794 'prefsreset' => 'Asetukset on palautettu tallennetuista asetuksistasi.',
795 'qbsettings' => 'Pikavalikko',
796 'qbsettings-none' => 'Ei mitään',
797 'qbsettings-fixedleft' => 'Tekstin mukana, vasen',
798 'qbsettings-fixedright' => 'Tekstin mukana, oikea',
799 'qbsettings-floatingleft' => 'Pysyen vasemmalla',
800 'qbsettings-floatingright' => 'Pysyen oikealla',
801 'changepassword' => 'Salasanan vaihto',
802 'skin' => 'Ulkonäkö',
803 'math' => 'Matematiikka',
804 'dateformat' => 'Päiväyksen muoto',
805 'datedefault' => 'Ei valintaa',
806 'datetime' => 'Aika ja päiväys',
807 'math_failure' => 'Jäsentäminen epäonnistui',
808 'math_unknown_error' => 'Tuntematon virhe',
809 'math_unknown_function' => 'Tuntematon funktio',
810 'math_lexing_error' => 'Tulkintavirhe',
811 'math_syntax_error' => 'Jäsennysvirhe',
812 'math_image_error' => 'PNG-muunnos epäonnistui; tarkista, että latex, dvips, gs ja convert on asennettu oikein.',
813 'math_bad_tmpdir' => 'Matematiikan kirjoittaminen väliaikaishakemistoon tai tiedostonluonti ei onnistu',
814 'math_bad_output' => 'Matematiikan tulostehakemistoon kirjoittaminen tai tuedostonluonti ei onnistu',
815 'math_notexvc' => 'Texvc-sovellus puuttuu, lue math/READMEstä asennustietoja',
816 'prefs-personal' => 'Käyttäjätiedot',
817 'prefs-rc' => 'Tuoreet muutokset',
818 'prefs-watchlist' => 'Tarkkailulista',
819 'prefs-watchlist-days' => 'Tarkkailulistan ajanjakso',
820 'prefs-watchlist-edits' => 'Tarkkailulistalla näytettävien muokkausten määrä',
821 'prefs-misc' => 'Muut',
822 'saveprefs' => 'Tallenna asetukset',
823 'resetprefs' => 'Palauta tallennetut asetukset',
824 'oldpassword' => 'Vanha salasana',
825 'newpassword' => 'Uusi salasana',
826 'retypenew' => 'Uusi salasana uudelleen',
827 'textboxsize' => 'Muokkaus',
828 'rows' => 'Rivit',
829 'columns' => 'Sarakkeet',
830 'searchresultshead' => 'Haku',
831 'resultsperpage' => 'Tuloksia sivua kohti',
832 'contextlines' => 'Rivien määrä tulosta kohti',
833 'contextchars' => 'Sisällön merkkien määrä riviä kohden',
834 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Tynkäsivun</a> osoituskynnys',
835 'recentchangesdays' => 'Näytettävien päivien määrä tuoreissa muutoksissa',
836 'recentchangescount' => 'Sivujen määrä tuoreissa muutoksissa',
837 'savedprefs' => 'Asetuksesi tallennettiin onnistuneesti.',
838 'timezonelegend' => 'Aikavyöhyke',
839 'timezonetext' => 'Paikallisen ajan ja palvelimen ajan (UTC) välinen aikaero tunteina.',
840 'localtime' => 'Paikallinen aika',
841 'timezoneoffset' => 'Aikaero',
842 'servertime' => 'Palvelimen aika',
843 'guesstimezone' => 'Utele selaimelta',
844 'allowemail' => 'Salli sähköpostin lähetys osoitteeseen',
845 'defaultns' => 'Etsi oletusarvoisesti näistä nimiavaruuksista',
846 'default' => 'oletus',
847 'files' => 'Tiedostot',
848
849 # User rights
850 'userrights-lookup-user' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
851 'userrights-user-editname' => 'Käyttäjätunnus:',
852 'editusergroup' => 'Muokkaa käyttäjän ryhmiä',
853 'userrights-editusergroup' => 'Käyttäjän ryhmät',
854 'saveusergroups' => 'Tallenna',
855 'userrights-groupsmember' => 'Jäsenenä ryhmissä:',
856 'userrights-groupsavailable' => 'Saatavilla olevat ryhmät:',
857 'userrights-groupshelp' => 'Valitse ryhmät, jotka haluat poistaa tai lisätä. Valitsemattomia ryhmiä ei muuteta. Voit poistaa valinnan pitämällä Ctrl-näppäintä pohjassa napsautuksen aikana.',
858 'userrights-reason' => 'Syy muutokselle:',
859
860 # Groups
861 'group' => 'Ryhmä',
862 'group-bot' => 'botit',
863 'group-sysop' => 'ylläpitäjät',
864 'group-bureaucrat' => 'byrokraatit',
865 'group-all' => '(kaikki)',
866
867 'group-bot-member' => 'botti',
868 'group-sysop-member' => 'ylläpitäjä',
869 'group-bureaucrat-member' => 'byrokraatti',
870
871 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botit',
872 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Ylläpitäjät',
873 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrokraatit',
874
875 # User rights log
876 'rightslog' => 'Käyttöoikeusloki',
877 'rightslogtext' => 'Alla on loki on käyttäjien käyttöoikeuksien muutoksista.',
878 'rightslogentry' => 'Käyttäjän [[$1]] oikeudet muutettiin ryhmistä $2 ryhmiin $3',
879 'rightsnone' => '(ei oikeuksia)',
880
881 # Recent changes
882 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|muutos|muutosta}}',
883 'recentchanges' => 'Tuoreet muutokset',
884 'recentchangestext' => 'Tällä sivulla voi seurata tuoreita {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.',
885 'recentchanges-feed-description' => 'Tällä sivulla voi seurata tuoreita {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.',
886 'rcnote' => 'Alla on {{PLURAL:$1|yksi muutos|$1 tuoreinta muutosta}} {{PLURAL:$2|yhden päivän|$2 viime päivän}} ajalta $3 asti.',
887 'rcnotefrom' => 'Alla on muutokset <b>$2</b> lähtien. Enintään <b>$1</b> merkintää näytetään.',
888 'rclistfrom' => 'Näytä uudet muutokset $1 alkaen',
889 'rcshowhideminor' => '$1 pienet muutokset',
890 'rcshowhidebots' => '$1 botit',
891 'rcshowhideliu' => '$1 kirjautuneet käyttäjät',
892 'rcshowhideanons' => '$1 anonyymit käyttäjät',
893 'rcshowhidepatr' => '$1 tarkastetut muutokset',
894 'rcshowhidemine' => '$1 omat muutokset',
895 'rclinks' => 'Näytä $1 tuoretta muutosta viimeisten $2 päivän ajalta.<br />$3',
896 'diff' => 'ero',
897 'hist' => 'historia',
898 'hide' => 'piilota',
899 'show' => 'näytä',
900 'minoreditletter' => 'p',
901 'newpageletter' => 'U',
902 'boteditletter' => 'b',
903 'sectionlink' => '→',
904 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 tarkkailevaa käyttäjää]',
905 'rc_categories' => 'Vain luokista (erotin on ”|”)',
906 'rc_categories_any' => 'Mikä tahansa',
907
908 # Recent changes linked
909 'recentchangeslinked' => 'Linkitettyjen sivujen muutokset',
910 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ei muutoksia linkitettyihin sivuihin annetulla aikavälillä.',
911
912 # Upload
913 'upload' => 'Tallenna tiedosto',
914 'uploadbtn' => 'Tallenna',
915 'reupload' => 'Lähetä uudelleen',
916 'reuploaddesc' => 'Palaa lähetyslomakkeelle.',
917 'uploadnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
918 'uploadnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]], jotta voisit tallentaa tiedostoja.',
919 'upload_directory_read_only' => 'Palvelimella ei ole kirjoitusoikeuksia tallennushakemistoon ”<tt>$1</tt>”.',
920 'uploaderror' => 'Tallennusvirhe',
921 'uploadtext' => "Ennen kuin lähetät tiedostoja {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}}, lue seuraava:
922 *''Kirjoita tiedoston tietoihin tarkka tieto tiedoston lähteestä.''
923 *''Kerro tiedoston tekijänoikeuksien tila.''
924 *''Käytä järkevää tiedostonimeä.'' Nimeä tiedostosi mieluummin tyyliin ”Eiffel-torni Pariisissa, yökuva.jpg” kuin ”etpan1024c.jpg”. Näin vältät mahdollisesti jo olemassa olevan tiedoston korvaamisen omallasi.
925 *Laita johonkin aiheeseen liittyvään sivuun linkki kyseiseen tiedostoon, tai kirjoita kuvaussivulle kuvaus tiedoston sisällöstä.
926 *Jos haluat nähdä tai etsiä aiemmin lisättyjä tiedostoja, katso [[Special:Imagelist|tiedostoluettelo]]. Tallennukset ja poistot kirjataan [[Special:Log/upload|tiedostolokiin]].
927
928 Suositellut kuvaformaatit ovat JPEG valokuville, PNG piirroksille ja kuvakkeille ja Ogg Vorbis äänille. Voit liittää kuvan sivulle käyttämällä seuraavan muotoista merkintää '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:tiedosto.jpg]]''' tai '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:tiedosto.png|kuvausteksti]]''' tai '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:tiedosto.ogg]]''' äänille.
929
930 Huomaa, että {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} muut voivat muokata tai poistaa lähettämäsi tiedoston, jos he katsovat, että se ei palvele projektin tarpeita. Tallentamismahdollisuutesi voidaan estää, jos käytät järjestelmää väärin.",
931 'uploadlog' => 'Tiedostoloki',
932 'uploadlogpage' => 'Tiedostoloki',
933 'uploadlogpagetext' => 'Alla on luettelo uusimmista tiedostonlisäyksistä. Kaikki ajat näytetään palvelimen aikavyöhykkeessä (UTC).',
934 'filename' => 'Tiedoston nimi',
935 'filedesc' => 'Yhteenveto',
936 'fileuploadsummary' => 'Yhteenveto',
937 'filestatus' => 'Tiedoston tekijänoikeudet',
938 'filesource' => 'Lähde',
939 'uploadedfiles' => 'Lisätyt tiedostot',
940 'ignorewarning' => 'Tallenna tiedosto varoituksesta huolimatta.',
941 'ignorewarnings' => 'Ohita kaikki varoitukset',
942 'minlength' => 'Tiedoston nimessä pitää olla vähintään kolme merkkiä.',
943 'illegalfilename' => "Tiedoston nimessä '''$1''' on merkkejä, joita ei sallita sivujen nimissä. Vaihda tiedoston nimeä, ja yritä lähettämistä uudelleen.",
944 'badfilename' => 'Tiedoston nimi vaihdettiin: $1.',
945 'filetype-badmime' => 'Tiedostot, joiden MIME-tyyppi on <tt>$1</tt> ei voi lähettää.',
946 'filetype-badtype' => '”<tt>.$1</tt>” ei ole suositeltava tiedostomuoto.
947 : Sallitut tiedostomuodot: $2',
948 'filetype-missing' => 'Tiedostolta puuttuu tiedostopääte – esimerkiksi <tt>.jpg</tt>.',
949 'large-file' => 'Tiedostojen enimmäiskoko on $1. Lähettämäsi tiedoston koko on $2.',
950 'largefileserver' => 'Tämä tiedosto on suurempi kuin mitä palvelin sallii.',
951 'emptyfile' => 'Tiedosto, jota yritit lähettää, näyttää olevan tyhjä. Tarkista, että kirjoitit polun ja nimen oikein ja että se ei ole liian suuri kohdepalvelimelle.',
952 'fileexists' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa. Katso tiedoston sivu $1, jos et ole varma, haluatko muuttaa sitä.',
953 'fileexists-extension' => 'Tiedosto, jolla on samankaltainen nimi, on jo olemassa:<br />
954 Tallennetun tiedoston nimi: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
955 Olemassa olevan tiedoston nimi: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
956 Ainoa ero on tiedostopäätteen kirjainkoko. Tarkista ovatko tiedostot identtisiä.',
957 'fileexists-thumb' => "'''<center>Olemassa oleva kuva</center>'''",
958 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Tiedosto näyttäisi olevan pienennetty kuva <i>(pienoiskuva)</i>. Tarkista tiedosto <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
959 Jos yllä oleva tiedosto on alkuperäisversio samasta kuvasta, ei sille tarvi tallentaa pienoiskuvaa.',
960 'file-thumbnail-no' => 'Tiedostonimi alkaa merkkijonolla <strong><tt>$1</tt></strong>. Tiedosto näyttäisi olevan pienennetty kuva <i>(pienoiskuva)</i>.
961 Jos sinulla on tämän kuvan alkuperäinen versio, tallenna se. Muussa tapauksessa nimeä tiedosto uudelleen.',
962 'fileexists-forbidden' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa. Tallenna tiedosto jollakin toisella nimellä. Nykyinen tiedosto: [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
963 'fileexists-shared-forbidden' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa jaetussa mediavarastossa. Tallenna tiedosto jollakin toisella nimellä. Nykyinen tiedosto: [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
964 'successfulupload' => 'Tallennus onnistui',
965 'fileuploaded' => "Tiedosto '''$1''' on tallennettu onnistuneesti. Seuraa linkkiä ($2) kuvaussivulle, ja täytä tiedostoon liityvät tiedot, kuten mistä se on peräisin, milloin se on luotu, kuka sen loi ja mahdollisesti muita tietämiäsi tietoja. Jos tiedosto on kuva, voit lisätä sen sivulle näin: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:$1|thumb|Kuvaus]]'''",
966 'uploadwarning' => 'Tallennusvaroitus',
967 'savefile' => 'Tallenna',
968 'uploadedimage' => 'tallensi tiedoston [[$1]]',
969 'uploaddisabled' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ei voi lisätä tiedostoja.',
970 'uploaddisabledtext' => 'Tiedostojen tallennus on poistettu käytöstä.',
971 'uploadscripted' => 'Tämä tiedosto sisältää HTML-koodia tai skriptejä, jotka selain saattaa virheellisesti suorittaa.',
972 'uploadcorrupt' => 'Tiedosto on vioittunut tai sillä on väärä tiedostopääte. Tarkista tiedosto ja lähetä se uudelleen.',
973 'uploadvirus' => 'Tiedosto sisältää viruksen. Tarkemmat tiedot: $1',
974 'sourcefilename' => 'Lähdenimi',
975 'destfilename' => 'Kohdenimi',
976 'watchthisupload' => 'Tarkkaile tätä sivua',
977 'filewasdeleted' => 'Tämän niminen tiedosto on lisätty ja poistettu aikaisemmin. Tarkista $1 ennen jatkamista.',
978
979 'upload-proto-error' => 'Virheellinen protokolla',
980 'upload-proto-error-text' => 'Etälähetys on mahdollista vain osoitteista, jotka alkavat merkkijonolla <code>http://</code> tai <code>ftp://</code>.',
981 'upload-file-error' => 'Vakava virhe',
982 'upload-file-error-text' => 'Väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.',
983 'upload-misc-error' => 'Virhe',
984 'upload-misc-error-text' => 'Tiedoston etälähetys ei onnistunut. Varmista, että antamasi osoite on oikein ja toimiva. Jos virhe ei katoa, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.',
985
986 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
987 'upload-curl-error6' => 'Toimimaton osoite',
988 'upload-curl-error6-text' => 'Antamaasi osoitteeseen ei saatu yhteyttä. Varmista, että osoite on oikein ja että sivusto on saavutettavissa.',
989 'upload-curl-error28' => 'Etälähetyksen aikakatkaisu',
990 'upload-curl-error28-text' => 'Antamastasi osoitteesta ei saatu vastausta määräajassa. Varmista, että sivusto on saavutettavissa ja yritä uudelleen.',
991
992 'license' => 'Lisenssi',
993 'nolicense' => 'Ei lisenssiä',
994 'upload_source_url' => ' (julkinen verkko-osoite)',
995 'upload_source_file' => ' (tiedosto tietokoneella)',
996
997 # Image list
998 'imagelist' => 'Tiedostoluettelo',
999 'imagelisttext' => 'Alla on <strong>$1</strong> tiedostoa lajiteltuna <strong>$2</strong>.',
1000 'imagelistforuser' => 'Käyttäjän ”$1” tallentamat kuvat.',
1001 'getimagelist' => 'noudetaan tiedostoluetteloa',
1002 'ilsubmit' => 'Hae',
1003 'showlast' => 'Näytä viimeiset $1 tiedostoa lajiteltuna $2.',
1004 'byname' => 'nimen mukaan',
1005 'bydate' => 'päiväyksen mukaan',
1006 'bysize' => 'koon mukaan',
1007 'imgdelete' => 'poista',
1008 'imgdesc' => 'kuvaus',
1009 'imgfile' => 'tiedosto',
1010 'imglegend' => 'Merkinnät: (kuvaus) = näytä tai muokkaa tiedoston kuvausta.',
1011 'imghistory' => 'Historia',
1012 'revertimg' => 'palauta',
1013 'deleteimg' => 'poista',
1014 'deleteimgcompletely' => 'poista',
1015 'imghistlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = nykyinen versio, (poista) = poista tämä vanha versio, (palauta) = palauta tiedosto tähän vanhaan versioon.<br />Napsauta päiväystä nähdäksesi silloin tallennettu tiedosto.',
1016 'imagelinks' => 'Viittaukset sivuilta',
1017 'linkstoimage' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki tähän tiedostoon:',
1018 'nolinkstoimage' => 'Tähän tiedostoon ei ole linkkejä miltään sivulta.',
1019 'sharedupload' => 'Tämä tiedosto on jaettu ja muut projektit saattavat käyttää sitä.',
1020 'shareduploadwiki' => 'Katso $1 lisätietoja.',
1021 'shareduploadwiki-linktext' => 'kuvaussivulta',
1022 'noimage' => 'Tämän nimistä tiedostoa ei ole olemassa. Voit $1 {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}}.',
1023 'noimage-linktext' => 'lisätä tiedoston',
1024 'uploadnewversion-linktext' => 'Tallenna uusi versio tästä tiedostosta',
1025 'imagelist_date' => 'Päiväys',
1026 'imagelist_name' => 'Nimi',
1027 'imagelist_user' => 'Tallentaja',
1028 'imagelist_size' => 'Koko',
1029 'imagelist_description' => 'Kuvaus',
1030 'imagelist_search_for' => 'Nimihaku',
1031
1032 # MIME search
1033 'mimesearch' => 'MIME-haku',
1034 'mimesearch-summary' => 'Tällä sivulla voit etsiä tiedostoja niiden MIME-tyypin perusteella. Syöte: sisältötyyppi/alatyyppi, esimerkiksi <tt>image/jpeg</tt>.',
1035 'mimetype' => 'MIME-tyyppi',
1036 'download' => 'lataa',
1037
1038 # Unwatched pages
1039 'unwatchedpages' => 'Tarkkailemattomat sivut',
1040
1041 # List redirects
1042 'listredirects' => 'Uudelleenohjaukset',
1043
1044 # Unused templates
1045 'unusedtemplates' => 'Käyttämättömät mallineet',
1046 'unusedtemplatestext' => 'Tässä on lista kaikista mallineista, joita ei ole liitetty toiselle sivulle. Muista tarkistaa onko malline siitä huolimatta käytössä.',
1047 'unusedtemplateswlh' => 'muut linkit',
1048
1049 # Random redirect
1050 'randomredirect' => 'Satunnainen uudelleenohjaus',
1051 'randomredirect-nopages' => 'Tässä nimiavaruudessa ei ole uudelleenohjauksia.',
1052
1053 # Statistics
1054 'statistics' => 'Tilastot',
1055 'sitestats' => 'Sivuston tilastot',
1056 'userstats' => 'Käyttäjätilastot',
1057 'sitestatstext' => "Tietokannassa on {{PLURAL:$1|yksi sivu|yhteensä $1 sivua}}. Tähän on laskettu mukaan keskustelusivut, {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} projektisivut, hyvin lyhyet sivut, uudelleenohjaukset sekä muita sivuja, joita ei voi pitää kunnollisina sivuina. Nämä poislukien tietokannassa on '''$2''' {{PLURAL:$2|sivu|sivua}}.
1058
1059 {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} on tallennettu '''$8''' {{PLURAL:$8|tiedosto|tiedostoa}}.
1060
1061 Sivuja on katsottu yhteensä '''$3''' {{PLURAL:$3|kerran|kertaa}} ja muokattu '''$4''' {{PLURAL:$4|kerran|kertaa}}. Keskimäärin yhtä sivua on muokattu '''$5''' kertaa, ja muokkausta kohden sivua on katsottu keskimäärin '''$6''' kertaa.
1062
1063 Ohjelmiston suorittamia ylläpitotöitä on jonossa '''$7''' {{PLURAL:$7|kappale|kappaletta}}.",
1064 'userstatstext' => "Rekisteröityneitä käyttäjiä on '''$1'''. Näistä '''$2''' ($4%) on {{PLURAL:$2|ylläpitäjä|ylläpitäjiä}} ($5).",
1065 'statistics-mostpopular' => 'Katsotuimmat sivut',
1066
1067 'disambiguations' => 'Linkit täsmennyssivuihin',
1068 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Linkkejä täsmennyssivuihin',
1069 'disambiguations-text' => 'Seuraavat artikkelit linkittävät <i>täsmennyssivuun</i>. Täsmennyssivun sijaan niiden pitäisi linkittää asianomaiseen aiheeseen.<br />Sivua kohdellaan täsmennyssivuna jos se käyttää mallinetta, johon on linkki sivulta [[MediaWiki:disambiguationspage]].',
1070
1071 'doubleredirects' => 'Kaksinkertaiset uudelleenohjaukset',
1072 'doubleredirectstext' => '<b>Huomio:</b> Tässä listassa saattaa olla virheitä. Yleensä kyseessä on sivu, jossa ensimmäisen #REDIRECTin jälkeen on tekstiä.<br />Jokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen uudelleenohjaukseen sekä toisen uudelleenohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä ”oikeaan” kohteeseen, johon ensimmäisen uudelleenohjauksen pitäisi osoittaa.',
1073
1074 'brokenredirects' => 'Virheelliset uudelleenohjaukset',
1075 'brokenredirectstext' => 'Seuraavat uudelleenohjaukset on linkitetty artikkeleihin, joita ei ole olemassa.',
1076 'brokenredirects-edit' => '(muokkaa)',
1077 'brokenredirects-delete' => '(poista)',
1078
1079 'withoutinterwiki' => 'Sivut, joilla ei ole kielilinkkejä',
1080 'withoutinterwiki-header' => 'Seuraavat sivut eivät viittaa erikielisiin versioihin:',
1081
1082 'fewestrevisions' => 'Sivut, joilla on vähiten muutoksia',
1083
1084 # Miscellaneous special pages
1085 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|tavu|tavua}}',
1086 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|luokka|luokkaa}}',
1087 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|linkki|linkkiä}}',
1088 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|jäsen|jäsentä}}',
1089 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|muutos|muutosta}}',
1090 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|lataus|latausta}}',
1091 'specialpage-empty' => 'Tämä sivu on tyhjä.',
1092 'lonelypages' => 'Yksinäiset sivut',
1093 'lonelypagestext' => 'Seuraaviin sivuhin ei ole linkkejä muualta wikistä.',
1094 'uncategorizedpages' => 'Luokittelemattomat sivut',
1095 'uncategorizedcategories' => 'Luokittelemattomat luokat',
1096 'uncategorizedimages' => 'Luokittelemattomat tiedostot',
1097 'unusedcategories' => 'Käyttämättömät luokat',
1098 'unusedimages' => 'Käyttämättömät tiedostot',
1099 'popularpages' => 'Suositut sivut',
1100 'wantedcategories' => 'Halutut luokat',
1101 'wantedpages' => 'Halutut sivut',
1102 'mostlinked' => 'Viitatuimmat sivut',
1103 'mostlinkedcategories' => 'Viitatuimmat luokat',
1104 'mostlinkedtemplates' => 'Viitatuimmat mallineet',
1105 'mostcategories' => 'Luokitelluimmat sivut',
1106 'mostimages' => 'Viitatuimmat kuvat',
1107 'mostrevisions' => 'Muokatuimmat sivut',
1108 'allpages' => 'Kaikki sivut',
1109 'prefixindex' => 'Sivujen katkaisuhaku',
1110 'randompage' => 'Satunnainen sivu',
1111 'randompage-nopages' => 'Tässä nimiavaruudessa ei ole sivuja.',
1112 'shortpages' => 'Lyhyet sivut',
1113 'longpages' => 'Pitkät sivut',
1114 'deadendpages' => 'Sivut, joilla ei ole linkkejä',
1115 'deadendpagestext' => 'Seuraavat sivut eivät linkitä muihin sivuihin wikissä.',
1116 'protectedpages' => 'Suojatut sivut',
1117 'protectedpagestext' => 'Seuraavat sivut ovat suojattuja siirtämiseltä tai muutoksilta',
1118 'protectedpagesempty' => 'Ei suojattu sivuja.',
1119 'listusers' => 'Käyttäjälista',
1120 'specialpages' => 'Toimintosivut',
1121 'spheading' => 'Toimintosivut',
1122 'restrictedpheading' => 'Rajoitetut toimintosivut',
1123 'rclsub' => 'Sivut, joihin linkki sivulta $1',
1124 'newpages' => 'Uudet sivut',
1125 'newpages-username' => 'Käyttäjätunnus:',
1126 'ancientpages' => 'Kauan muokkaamattomat sivut',
1127 'intl' => 'Kieltenväliset linkit',
1128 'move' => 'Siirrä',
1129 'movethispage' => 'Siirrä tämä sivu',
1130 'unusedimagestext' => 'Huomaa, että muut verkkosivut saattavat viitata tiedostoon suoran URL:n avulla, jolloin tiedosto saattaa olla tässä listassa, vaikka sitä käytetäänkin.',
1131 'unusedcategoriestext' => 'Nämä luokat ovat olemassa, mutta niitä ei käytetä.',
1132
1133 # Book sources
1134 'booksources' => 'Kirjalähteet',
1135 'booksources-search-legend' => 'Etsi kirjalähteitä',
1136 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
1137 'booksources-go' => 'Etsi',
1138 'booksources-text' => 'Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.',
1139
1140 'categoriespagetext' => '{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} on seuraavat luokat:',
1141 'data' => 'Data',
1142 'userrights' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
1143 'groups' => 'Ryhmät',
1144 'isbn' => 'ISBN',
1145 'alphaindexline' => '$1$2',
1146 'version' => 'Versio',
1147
1148 # Special:Log
1149 'specialloguserlabel' => 'Käyttäjä',
1150 'speciallogtitlelabel' => 'Kohde',
1151 'log' => 'Lokit',
1152 'log-search-legend' => 'Etsi lokeista',
1153 'log-search-submit' => 'Hae',
1154 'alllogstext' => 'Yhdistetty lokien näyttö. Voit rajoittaa listaa valitsemalla lokityypin, käyttäjän tai sivun johon muutos on kohdistunut.',
1155 'logempty' => 'Ei tapahtumia lokissa.',
1156 'log-title-wildcard' => 'Kohde alkaa merkkijonolla',
1157
1158 # Special:Allpages
1159 'nextpage' => 'Seuraava sivu ($1)',
1160 'prevpage' => 'Edellinen sivu ($1)',
1161 'allpagesfrom' => 'Katkaisuhaku',
1162 'allarticles' => 'Kaikki sivut',
1163 'allinnamespace' => 'Kaikki sivut nimiavaruudessa $1',
1164 'allnotinnamespace' => 'Kaikki sivut, jotka eivät ole nimiavaruudessa $1',
1165 'allpagesprev' => 'Edellinen',
1166 'allpagesnext' => 'Seuraava',
1167 'allpagessubmit' => 'Hae',
1168 'allpagesprefix' => 'Katkaisuhaku',
1169 'allpagesbadtitle' => 'Annettu otsikko oli kelvoton tai siinä oli wikien välinen etuliite.',
1170
1171 # Special:Listusers
1172 'listusersfrom' => 'Katkaisuhaku',
1173 'listusers-submit' => 'Hae',
1174 'listusers-noresult' => 'Käyttäjiä ei löytynyt. Tarkista myös eri kirjainkoot.',
1175
1176 # E-mail user
1177 'mailnologin' => 'Lähettäjän osoite puuttuu',
1178 'mailnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]] ja [[Special:Preferences|asetuksissasi]] pitää olla toimiva ja <strong>varmennettu</strong> sähköpostiosoite, jotta voit lähettää sähköpostia muille käyttäjille.',
1179 'emailuser' => 'Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle',
1180 'emailpage' => 'Lähetä sähköpostia käyttäjälle',
1181 'emailpagetext' => 'Jos tämä käyttäjä on antanut asetuksissaan kelvollisen sähköpostiosoitteen, alla olevalla lomakeella voit lähettää yhden viestin hänelle. Omissa asetuksissasi annettu sähköpostiosoite näkyy sähköpostin lähettäjän osoitteena, jotta vastaanottaja voi vastata viestiin.',
1182 'usermailererror' => 'Postitus palautti virheen:',
1183 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-sähköposti',
1184 'noemailtitle' => 'Ei sähköpostiosoitetta',
1185 'noemailtext' => 'Tämä käyttäjä ei ole määritellyt kelpoa sähköpostiosoitetta tai ei halua postia muilta käyttäjiltä.',
1186 'emailfrom' => 'Lähettäjä',
1187 'emailto' => 'Vastaanottaja',
1188 'emailsubject' => 'Aihe',
1189 'emailmessage' => 'Viesti',
1190 'emailsend' => 'Lähetä',
1191 'emailccme' => 'Lähetä kopio viestistä minulle.',
1192 'emailccsubject' => 'Kopio lähettämästäsi viestistä osoitteeseen $1: $2',
1193 'emailsent' => 'Sähköposti lähetetty',
1194 'emailsenttext' => 'Sähköpostiviestisi on lähetetty.',
1195
1196 # Watchlist
1197 'watchlist' => 'Tarkkailulista',
1198 'mywatchlist' => 'Tarkkailulista',
1199 'watchlistfor' => '$1',
1200 'nowatchlist' => 'Tarkkailulistallasi ei ole sivuja.',
1201 'watchlistanontext' => 'Sinun täytyy $1, jos haluat käyttää tarkkailulistaa.',
1202 'watchlistcount' => 'Tarkkailulistallasi on <b>$1</b> sivua keskustelusivut mukaan lukien.',
1203 'clearwatchlist' => 'Tarkkailulistan tyhjentäminen',
1204 'watchlistcleartext' => 'Haluatko tyhjentää tarkkailulistan?',
1205 'watchlistclearbutton' => 'Tyhjennä tarkkailusta',
1206 'watchlistcleardone' => 'Tarkkailulista on tyhjennetty. $1 sivua poistettiin listalta.',
1207 'watchnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
1208 'watchnologintext' => 'Sinun pitää [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit käyttää tarkkailulistaasi.',
1209 'addedwatch' => 'Lisätty tarkkailulistalle',
1210 'addedwatchtext' => "Sivu '''$1''' on lisätty [[Special:Watchlist|tarkkailulistallesi]]. Tulevaisuudessa sivuun ja sen keskustelusivuun tehtävät muutokset listataan täällä. Sivu on '''lihavoitu''' [[Special:Recentchanges|tuoreiden muutosten listassa]], jotta huomaisit sen helpommin. Jos haluat myöhemmin poistaa sivun tarkkailulistaltasi, napsauta linkkiä ''lopeta tarkkailu'' sivun reunassa.",
1211 'removedwatch' => 'Poistettu tarkkailulistalta',
1212 'removedwatchtext' => "Sivu '''$1''' on poistettu tarkkailulistaltasi.",
1213 'watch' => 'Tarkkaile',
1214 'watchthispage' => 'Tarkkaile tätä sivua',
1215 'unwatch' => 'Lopeta tarkkailu',
1216 'unwatchthispage' => 'Lopeta tarkkailu',
1217 'notanarticle' => 'Ei ole sivu',
1218 'watchnochange' => 'Valittuna ajanjaksona yhtäkään tarkkailemistasi sivuista ei muokattu.',
1219 'watchdetails' => 'Tarkkailulistalla on {{PLURAL:$1|$1 sivu|$1 sivua}} keskustelusivuja mukaan laskematta
1220 * [[Special:Watchlist/edit|Näytä tai muokkaa listaa]]
1221 * [[Special:Watchlist/clear|Poista kaikki sivut]]',
1222 'wlheader-enotif' => '* Sähköposti-ilmoitukset ovat käytössä.',
1223 'wlheader-showupdated' => "* Sivut, joita on muokattu viimeisen käyntisi jälkeen on merkitty '''paksummalla'''",
1224 'watchmethod-recent' => 'tarkistetaan tuoreimpia muutoksia tarkkailluille sivuille',
1225 'watchmethod-list' => 'tarkistetaan tarkkailtujen sivujen tuoreimmat muutokset',
1226 'removechecked' => 'Poista valitut sivut tarkkailulistalta',
1227 'watchlistcontains' => 'Tarkkailulistallasi on {{PLURAL:$1|yksi sivu|$1 sivua}}.',
1228 'watcheditlist' => 'Tässä on aakkostettu lista tarkkailemistasi sivuista. Merkitse niiden sivujen ruudut, jotka haluat poistaa tarkkailulistaltasi.',
1229 'removingchecked' => 'Merkityt sivut poistettiin tarkkailulistalta.',
1230 'couldntremove' => 'Sivua $1 ei voitu poistaa tarkkailulistalta',
1231 'iteminvalidname' => 'Sivun $1 kanssa oli ongelmia! Sivun nimessä on vikaa.',
1232 'wlnote' => "Alla on '''$1''' {{PLURAL:$1|muutos|muutosta}} viimeisen {{PLURAL:$2||'''$2'''}} tunnin ajalta.",
1233 'wlshowlast' => 'Näytä viimeiset $1 tuntia tai $2 päivää$3',
1234 'wlsaved' => 'Tämä on tallennettu versio tarkkailulistastasi.',
1235 'watchlist-show-bots' => 'Näytä bottien muokkaukset',
1236 'watchlist-hide-bots' => 'Piilota bottien muokkaukset',
1237 'watchlist-show-own' => 'Näytä omat muokkaukset',
1238 'watchlist-hide-own' => 'Piilota omat muokkaukset',
1239 'watchlist-show-minor' => 'Näytä pienet muokkaukset',
1240 'watchlist-hide-minor' => 'Piilota pienet muokkaukset',
1241 'wldone' => 'Muutokset tehty.',
1242
1243 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1244 'watching' => 'Lisätään tarkkailulistalle...',
1245 'unwatching' => 'Poistetaan tarkkailulistalta...',
1246
1247 'enotif_mailer' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sivu on muuttunut -ilmoitus',
1248 'enotif_reset' => 'Merkitse kaikki sivut katsotuiksi',
1249 'enotif_newpagetext' => 'Tämä on uusi sivu.',
1250 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-käyttäjä',
1251 'changed' => 'muuttanut sivua',
1252 'created' => 'luonut sivun',
1253 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE',
1254 'enotif_lastvisited' => 'Osoitteessa $1 on kaikki muutokset viimeisen käyntisi jälkeen.',
1255 'enotif_lastdiff' => 'Muutos on osoitteessa $1.',
1256 'enotif_anon_editor' => 'kirjautumaton käyttäjä $1',
1257 'enotif_body' => 'Käyttäjä $WATCHINGUSERNAME,
1258
1259 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE $PAGEEDITDATE. Nykyinen versio on osoitteessa $PAGETITLE_URL .
1260
1261 $NEWPAGE
1262
1263 Muokkaajan yhteenveto: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1264
1265 Ota yhteyttä muokkaajaan:
1266 sähköposti: $PAGEEDITOR_EMAIL
1267 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1268
1269 Uusia ilmoituksia tästä sivusta ei tule kunnes vierailet sivulla. Voit myös nollata ilmoitukset kaikille tarkkailemillesi sivuille tarkkailulistallasi.
1270
1271 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ilmoitusjärjestelmä
1272
1273 --
1274 Tarkkailulistan asetuksia voit muuttaa osoitteessa:
1275 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1276
1277 Palaute ja lisäapu osoitteessa:
1278 {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
1279
1280 # Delete/protect/revert
1281 'deletepage' => 'Poista sivu',
1282 'confirm' => 'Toteuta',
1283 'excontent' => 'sisälsi: ”$1”',
1284 'excontentauthor' => 'sisälsi: ”$1” (ainoa muokkaaja oli $2)',
1285 'exbeforeblank' => 'ennen tyhjentämistä sisälsi: ”$1”',
1286 'exblank' => 'oli tyhjä',
1287 'confirmdelete' => 'Vahvista poisto',
1288 'deletesub' => 'Sivun $1 poisto',
1289 'historywarning' => 'Sivua, jonka aiot poistaa on muokattu useammin kuin kerran:',
1290 'confirmdeletetext' => 'Olet poistamassa sivun tai tiedoston ja kaiken sen historian. Ymmärrä teon seuraukset ja tee poisto {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} [[{{MediaWiki:policy-url}}|käytäntöjen]] mukaisesti.',
1291 'actioncomplete' => 'Toiminto suoritettu',
1292 'deletedtext' => "'''[[Special:Undelete/$1|$1]]''' on poistettu. Sivulla $2 on lista viimeaikaisista poistoista.",
1293 'deletedarticle' => 'poisti sivun $1',
1294 'dellogpage' => 'Poistoloki',
1295 'dellogpagetext' => 'Alla on loki viimeisimmistä poistoista.',
1296 'deletionlog' => 'poistoloki',
1297 'reverted' => 'Palautettu aikaisempaan versioon',
1298 'deletecomment' => 'Poistamisen syy',
1299 'imagereverted' => 'Aikaisempaan versioon palauttaminen onnistui.',
1300 'rollback' => 'palauta aiempaan versioon',
1301 'rollback_short' => 'Palautus',
1302 'rollbacklink' => 'palauta',
1303 'rollbackfailed' => 'Palautus epäonnistui',
1304 'cantrollback' => 'Aiempaan versioon ei voi palauttaa, koska viimeisin kirjoittaja on sivun ainoa tekijä.',
1305 'alreadyrolled' => 'Käyttäjän [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) tekemiä muutoksia sivuun $1 ei voi kumota, koska käyttäjä [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|keskustelu]]) on tehnyt uudempia muutoksia.',
1306 'editcomment' => 'Muokkauksen yhteenveto oli: <i>$1</i>.', # only shown if there is an edit comment
1307 'revertpage' => 'Käyttäjän [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän [[User:$1|$1]] tekemään versioon.',
1308 'sessionfailure' => 'Istuntosi kanssa on ongelma. Muutosta ei toteutettu varotoimena sessionkaappauksien takia. Käytä selaimen paluutoimintoa ja päivitä sivu, jolta tulit, ja yritä uudelleen.',
1309 'protectlogpage' => 'Suojausloki',
1310 'protectlogtext' => 'Alla on loki sivujen suojauksista ja suojauksien poistoista. Luettelo tällä hetkellä suojatuista sivuista löytyy [[Special:Protectedpages|suojattuen sivujen luettelosta]].',
1311 'protectedarticle' => 'suojasi sivun $1',
1312 'unprotectedarticle' => 'poisti suojauksen sivulta $1',
1313 'protectsub' => 'Sivun $1 suojaus',
1314 'confirmprotecttext' => 'Haluatko varmasti suojata tämän sivun?',
1315 'confirmprotect' => 'Vahvista suojaus',
1316 'protectmoveonly' => 'Suojaa vain siirroilta',
1317 'protectcomment' => 'Suojauksen syy:',
1318 'protectexpiry' => 'Vanhenee',
1319 'protect_expiry_invalid' => 'Vanhenemisaika ei kelpaa.',
1320 'protect_expiry_old' => 'Vanhenemisaika on menneisyydessä.',
1321 'unprotectsub' => 'Suojauksen poisto sivulta $1',
1322 'protect-unchain' => 'Käytä siirtosuojausta',
1323 'protect-text' => 'Voit katsoa ja muuttaa sivun ”<strong>$1</strong>” suojauksia.',
1324 'protect-locked-blocked' => 'Et voi muuttaa sivun suojauksia, koska sinut on estetty. Alla on sivun ”<strong>$1</strong>” nykyiset suojaukset:',
1325 'protect-locked-dblock' => 'Sivun suojauksia ei voi muuttaa, koska tietokanta on lukittu. Alla on sivun ”<strong>$1</strong>” nykyiset suojaukset:',
1326 'protect-locked-access' => 'Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia sivujen suojauksen muuttamiseen. Alla on sivun ”<strong>$1</strong>” nykyiset suojaukset:',
1327 'protect-cascadeon' => 'Tämä sivu on suojauksen kohteena, koska se on sisällytetty alla {{PLURAL:$1|olevaan laajennetusti suojattuun sivuun|oleviin laajennetusti suojattuihin sivuihin}}. Voit muuttaa tämän sivun suojaustasoa, mutta se ei vaikuta laajennettuun suojaukseen.',
1328 'protect-default' => '(ei rajoituksia)',
1329 'protect-level-autoconfirmed' => 'Estä uudet ja anonyymit käyttäjät',
1330 'protect-level-sysop' => 'Vain ylläpitäjät',
1331 'protect-summary-cascade' => 'laajennettu',
1332 'protect-expiring' => 'vanhenee $1',
1333 'protect-cascade' => 'Laajenna suojaus koskemaan kaikkia tähän sivuun sisällytettyjä sivuja.',
1334 'restriction-type' => 'Rajoitus',
1335 'restriction-level' => 'Suojaus',
1336 'minimum-size' => 'Vähimmäiskoko',
1337 'maximum-size' => 'Enimmäiskoko',
1338 'pagesize' => 'tavua',
1339
1340 # Restrictions (nouns)
1341 'restriction-edit' => 'muokkaus',
1342 'restriction-move' => 'siirto',
1343
1344 # Restriction levels
1345 'restriction-level-sysop' => 'täysin suojattu',
1346 'restriction-level-autoconfirmed' => 'osittaissuojattu',
1347 'restriction-level-all' => 'mikä tahansa suojaus',
1348
1349 # Undelete
1350 'undelete' => 'Palauta poistettuja sivuja',
1351 'undeletepage' => 'Poistettujen sivujen selaus',
1352 'viewdeletedpage' => 'Poistettujen sivujen selaus',
1353 'undeletepagetext' => 'Seuraavat sivut on poistettu, mutta ne löytyvät vielä arkistosta, joten ne ovat palautettavissa. Arkisto saatetaan tyhjentää aika ajoin.',
1354 'undeleteextrahelp' => 'Palauta sivu valitsemalla <b><i>Palauta</i></b>. Voit palauttaa versiota valikoivasti valitsemalla vain niiden versioiden valintalaatikot, jotka haluat palauttaa.',
1355 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Versio|$1 versiota}} arkistoitu.',
1356 'undeletehistory' => 'Jos palautat sivun, kaikki versiot lisätään sivun historiaan. Jos uusi sivu samalla nimellä on luotu poistamisen jälkeen, palautetut versiot lisätään sen historiaan, ja olemassa olevaa versiota ei korvata automaattisesti.',
1357 'undeleterevdel' => 'Palautusta ei tehdä, jos sen seurauksena sivun uusin versio olisi osittain poistettu. Tässä tilanteessa poista uusimman poistetan version piilotus. Tiedostoversioita, joihin sinulla ei ole katseluoikeutta ei palauteta.',
1358 'undeletehistorynoadmin' => 'Tämä sivu on poistettu. Syy sivun poistamiseen näkyy yhteenvedossa, jossa on myös tiedot, ketkä ovat muokanneet tätä sivua ennen poistamista. Sivujen varsinainen sisältö on vain ylläpitäjien luettavissa.',
1359 'undelete-revision' => 'Poistettu sivu $1 hetkellä $2',
1360 'undeleterevision-missing' => 'Virheellinen tai puuttuva versio. Se on saatettu palauttaa tai poistaa arkistosta.',
1361 'undeletebtn' => 'Palauta',
1362 'undeletereset' => 'Tyhjennä',
1363 'undeletecomment' => 'Kommentti:',
1364 'undeletedarticle' => 'palautti sivun [[$1]]',
1365 'undeletedrevisions' => '$1 versiota palautettiin',
1366 'undeletedrevisions-files' => '$1 versiota ja $2 tiedosto(a) palautettiin',
1367 'undeletedfiles' => '$1 tiedosto(a) palautettiin',
1368 'cannotundelete' => 'Palauttaminen epäonnistui.',
1369 'undeletedpage' => "<big>'''”$1” on palautettu.'''</big>
1370
1371 [[Special:Log/delete|Poistolokista]] löydät listan viimeisimmistä poistoista ja palautuksista.",
1372 'undelete-header' => '[[Special:Log/delete|poistolokissa]] on lista viimeisimmistä poistoista.',
1373 'undelete-search-box' => 'Etsi poistettuja sivuja',
1374 'undelete-search-prefix' => 'Näytä sivut, jotka alkavat merkkijonolla:',
1375 'undelete-search-submit' => 'Hae',
1376 'undelete-no-results' => 'Poistoarkistosta ei löytynyt haettuja sivuja.',
1377
1378 # Namespace form on various pages
1379 'namespace' => 'Nimiavaruus',
1380 'invert' => 'Käännä nimiavaruusvalinta päinvastaiseksi',
1381
1382 # Contributions
1383 'contributions' => 'Käyttäjän muokkaukset',
1384 'mycontris' => 'Muokkaukset',
1385 'contribsub2' => 'Käyttäjän $1 ($2) muokkaukset',
1386 'nocontribs' => 'Näihin ehtoihin sopivia muokkauksia ei löytynyt.',
1387 'ucnote' => "Alla on '''$1''' viimeisintä tämän käyttäjän tekemää muokkausta viimeisten '''$2''' päivän aikana.",
1388 'uclinks' => 'Katso $1 viimeisintä muokkausta; katso $2 viimeisintä päivää.',
1389 'uctop' => ' (uusin)',
1390
1391 'sp-contributions-newest' => 'Uusimmat',
1392 'sp-contributions-oldest' => 'Vanhimmat',
1393 'sp-contributions-newer' => '← $1 uudempaa',
1394 'sp-contributions-older' => '$1 vanhempaa →',
1395 'sp-contributions-newbies' => 'Näytä uusien tulokkaiden muutokset',
1396 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Uusien tulokkaiden muokkaukset',
1397 'sp-contributions-blocklog' => 'estot',
1398 'sp-contributions-search' => 'Etsi muokkauksia',
1399 'sp-contributions-username' => 'IP-osoite tai käyttäjätunnus',
1400 'sp-contributions-submit' => 'Hae',
1401
1402 'sp-newimages-showfrom' => 'Näytä uudet kuvat alkaen $1',
1403
1404 # What links here
1405 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut',
1406 'notargettitle' => 'Ei kohdetta',
1407 'notargettext' => 'Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdistuu.',
1408 'linklistsub' => 'Lista linkeistä',
1409 'linkshere' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki sivulle <strong>[[:$1]]</strong>:',
1410 'nolinkshere' => 'Sivulle <strong>[[:$1]]</strong> ei ole linkkejä.',
1411 'nolinkshere-ns' => 'Sivulle <strong>[[:$1]]</strong> ei ole linkkejä valitussa nimiavaruudessa.',
1412 'isredirect' => 'uudelleenohjaussivu',
1413 'istemplate' => 'sisällytetty mallineeseen',
1414 'whatlinkshere-prev' => '← {{PLURAL:$1|edellinen sivu|$1 edellistä sivua}}',
1415 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seuraava sivu|$1 seuraavaa sivua}} →',
1416 'whatlinkshere-links' => 'viittaukset',
1417
1418 # Block/unblock
1419 'blockip' => 'Aseta muokkausesto',
1420 'blockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit estää käyttäjän tai IP-osoitteen muokkausoikeudet. Muokkausoikeuksien poistamiseen pitää olla syy, esimerkiksi sivujen vandalisointi. Kirjoita syy siihen varattuun kenttään.<br />Vapaamuotoisen vanhenemisajat noudattavat GNUn standardimuotoa, joka on kuvattu tar-manuaalissa ([http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html] [EN]), esimerkiksi ”1 hour”, ”2 days”, ”next Wednesday”, 2005-08-29”.',
1421 'ipaddress' => 'IP-osoite',
1422 'ipadressorusername' => 'IP-osoite tai käyttäjätunnus',
1423 'ipbexpiry' => 'Kesto',
1424 'ipbreason' => 'Syy',
1425 'ipbreasonotherlist' => 'Muu syy',
1426 'ipbreason-dropdown' => '
1427 *Yleiset estosyyt
1428 ** Väärän tiedon lisääminen
1429 ** Sisällön poistaminen
1430 ** Mainoslinkkien lisääminen
1431 ** Sotkeminen tai roskan lisääminen
1432 ** Häiriköinti
1433 ** Useamman käyttäjätunnuksen väärinkäyttö
1434 ** Sopimaton käyttäjätunnus',
1435 'ipbanononly' => 'Estä vain kirjautumattomat käyttäjät',
1436 'ipbcreateaccount' => 'Estä tunnusten luonti',
1437 'ipbenableautoblock' => 'Estä viimeisin IP-osoite, josta käyttäjä on muokannut, sekä ne osoitteet, joista hän jatkossa yrittää muokata.',
1438 'ipbsubmit' => 'Estä',
1439 'ipbother' => 'Vapaamuotoinen kesto',
1440 'ipboptions' => '2 tuntia:2 hours,1 päivä:1 day,3 päivää:3 days,1 viikko:1 week,2 viikkoa:2 weeks,1 kuukausi:1 month,3 kuukautta:3 months,6 kuukautta:6 months,1 vuosi:1 year,ikuinen:infinite',
1441 'ipbotheroption' => 'Muu kesto',
1442 'ipbotherreason' => 'Muu syy',
1443 'ipbhidename' => 'Piilota IP-osoite tai tunnus estolokista, muokkausestolistasta ja käyttäjälistasta',
1444 'badipaddress' => 'IP-osoite on väärin muotoiltu.',
1445 'blockipsuccesssub' => 'Esto onnistui',
1446 'blockipsuccesstext' => "Käyttäjä tai IP-osoite '''$1''' on estetty.<br />Nykyiset estot löytyvät [[Special:Ipblocklist|estolistalta]].",
1447 'ipb-edit-dropdown' => 'Muokkaa syitä',
1448 'ipb-unblock-addr' => 'Poista käyttäjän $1 esto',
1449 'ipb-unblock' => 'Poista käyttäjän tai IP-osoitteen muokkausesto',
1450 'ipb-blocklist-addr' => 'Näytä käyttäjän $1 estot',
1451 'ipb-blocklist' => 'Näytä estot',
1452 'unblockip' => 'Muokkauseston poisto',
1453 'unblockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit poistaa käyttäjän tai IP-osoitteen muokkauseston.',
1454 'ipusubmit' => 'Poista esto',
1455 'unblocked' => 'Käyttäjän [[User:$1|$1]] esto on poistettu',
1456 'unblocked-id' => 'Esto $1 on poistettu',
1457 'ipblocklist' => 'Estot',
1458 'ipblocklist-submit' => 'Hae',
1459 'blocklistline' => '$1 $2 on estänyt käyttäjän $3 ($4)',
1460 'infiniteblock' => 'ikuisesti',
1461 'expiringblock' => 'vanhenee $1',
1462 'anononlyblock' => 'vain kirjautumattomat',
1463 'noautoblockblock' => 'ei automaattista IP-osoitteiden estoa',
1464 'createaccountblock' => 'tunnusten luonti estetty',
1465 'ipblocklist-empty' => 'Estolista on tyhjä.',
1466 'ipblocklist-no-results' => 'Pyydettyä IP-osoitetta tai käyttäjätunnusta ei ole estetty.',
1467 'blocklink' => 'estä',
1468 'unblocklink' => 'poista esto',
1469 'contribslink' => 'muokkaukset',
1470 'autoblocker' => 'Olet automaattisesti estetty, koska jaat IP-osoitteen käyttäjän $1 kanssa. Eston syy: $2.',
1471 'blocklogpage' => 'Estoloki',
1472 'blocklogentry' => 'esti käyttäjän tai IP-osoitteen $1. Eston kesto $2 $3',
1473 'blocklogtext' => 'Tässä on loki muokkausestoista ja niiden purkamisista. Automaattisesti estettyjä IP-osoitteita ei kirjata. Tutustu [[Special:Ipblocklist|estolistaan]] nähdäksesi listan tällä hetkellä voimassa olevista estoista.',
1474 'unblocklogentry' => 'poisti käyttäjältä $1 muokkauseston',
1475 'block-log-flags-anononly' => 'vain kirjautumattomat käyttäjät',
1476 'block-log-flags-nocreate' => 'tunnusten luonti estetty',
1477 'block-log-flags-noautoblock' => 'ei automaattista IP-osoitteiden estoa',
1478 'range_block_disabled' => 'Ylläpitäjän oikeus luoda alue-estoja ei ole käytössä.',
1479 'ipb_expiry_invalid' => 'Virheellinen umpeutumisaika.',
1480 'ipb_already_blocked' => '”$1” on jo estetty.',
1481 'ip_range_invalid' => 'Virheellinen IP-alue.',
1482 'proxyblocker' => 'Välityspalvelinesto',
1483 'ipb_cant_unblock' => 'Estoa ”$1” ei löytynyt. Se on saatettu poistaa.',
1484 'proxyblockreason' => 'IP-osoitteestasi on estetty muokkaukset, koska se on avoin välityspalvelin. Ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi tai tekniseen tukeen ja kerro heillä tästä tietoturvaongelmasta.',
1485 'proxyblocksuccess' => 'Valmis.',
1486 'sorbs' => 'SORBS-DNSBL',
1487 'sorbsreason' => 'IP-osoitteesti on listattu avoimena välityspalvelimena [http://www.sorbs.net SORBSin] mustalla listalla.',
1488 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-osoitteesi on listattu avoimena välityspalvelimena [http://www.sorbs.net SORBSin] mustalla listalla. Et voi luoda käyttäjätunnusta.',
1489
1490 # Developer tools
1491 'lockdb' => 'Lukitse tietokanta',
1492 'unlockdb' => 'Vapauta tietokanta',
1493 'lockdbtext' => 'Tietokannan lukitseminen estää käyttäjiä muokkaamasta sivuja, vaihtamasta asetuksia, muokkaamasta tarkkailulistoja ja tekemästä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi, ja että vapautat tietokannan kun olet suorittanut ylläpitotehtävät.',
1494 'unlockdbtext' => 'Tietokannan vapauttaminen antaa käyttäjille mahdollisuuden muokkata sivuja, vaihtamaa asetuksia, muokkata tarkkailulistoja ja tehdä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi.',
1495 'lockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti lukita tietokannan.',
1496 'unlockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti vapauttaa tietokannan.',
1497 'lockbtn' => 'Lukitse tietokanta',
1498 'unlockbtn' => 'Vapauta tietokanta',
1499 'locknoconfirm' => 'Et merkinnyt vahvistuslaatikkoa.',
1500 'lockdbsuccesssub' => 'Tietokannan lukitseminen onnistui',
1501 'unlockdbsuccesssub' => 'Tietokannan vapauttaminen onnistui',
1502 'lockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on lukittu.<br />Muista vapauttaa tietokanta ylläpitotoimenpiteiden jälkeen.',
1503 'unlockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on vapautettu.',
1504 'lockfilenotwritable' => 'Tietokannan lukitustiedostoa ei voi kirjoittaa. Tarkista oikeudet.',
1505 'databasenotlocked' => 'Tietokanta ei ole lukittu.',
1506
1507 # Move page
1508 'movepage' => 'Siirrä sivu',
1509 'movepagetext' => "Alla olevalla lomakkeella voit nimetä uudelleen sivuja, jolloin niiden koko historia siirtyy uuden nimen alle. Vanhasta sivusta tulee uudelleenohjaussivu, joka osoittaa uuteen sivuun. Vanhaan sivuun suunnattuja linkkejä ei muuteta, joten muista tehdä tarkistukset kaksinkertaisten tai rikkinäisten uudelleenohjausten varalta. '''Olet vastuussa siitä, että linkit osoittavat sinne, mihin niiden on tarkoituskin osoittaa.'''<br />Huomaa, että sivua '''ei''' siirretä mikäli uusi otsikko on olemassa olevan sivun käytössä, paitsi milloin kyseessä on tyhjä sivu tai uudelleenohjaus, jolla ei ole muokkaushistoriaa. Tämä tarkoittaa sitä, että voit siirtää sivun takaisin vanhalle nimelleen mikäli teit virheen, mutta et voi kirjoittaa olemassa olevan sivun päälle. Jos sivu tarvitsee siirtää olemassa olevan sivun päälle, ota yhteyttä [[Special:Listusers/sysop|ylläpitäjään]].",
1510 'movepagetalktext' => "Sivuun mahdollisesti kytketty keskustelusivu siirretään automaattisesti, '''paitsi jos''':
1511 *Siirrät sivua nimiavaruudesta toiseen
1512 *Kohdesivulla on olemassa keskustelusivu, joka ei ole tyhjä, tai
1513 *Kumoat alla olevan ruudun asetuksen.
1514
1515 Näissä tapauksissa sivut täytyy siirtää tai yhdistää käsin.",
1516 'movearticle' => 'Siirrä sivu',
1517 'movenologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
1518 'movenologintext' => 'Sinun pitää olla rekisteröitynyt käyttäjä ja kirjautua sisään, jotta voisit siirtää sivun.',
1519 'newtitle' => 'Uusi nimi sivulle',
1520 'move-watch' => 'Tarkkaile tätä sivua',
1521 'movepagebtn' => 'Siirrä sivu',
1522 'pagemovedsub' => 'Siirto onnistui',
1523 'pagemovedtext' => "Sivu '''[[$1]]''' siirrettiin nimelle '''[[$2]]'''.",
1524 'articleexists' => 'Kohdesivu on jo olemassa, tai valittu nimi ei ole sopiva. Ole hyvä ja valitse uusi nimi.',
1525 'talkexists' => 'Sivun siirto onnistui, mutta keskustelusivua ei voitu siirtää, koska uuden otsikon alla on jo keskustelusivu. Keskustelusivujen sisältö täytyy yhdistää käsin.',
1526 'movedto' => 'Siirretty uudelle otsikolle',
1527 'movetalk' => 'Siirrä myös keskustelusivu.',
1528 'talkpagemoved' => 'Myös sivun keskustelusivu siirrettiin.',
1529 'talkpagenotmoved' => "Sivun keskustelusivua '''ei''' siirretty.",
1530 '1movedto2' => 'siirsi sivun ”$1” uudelle nimelle ”$2”',
1531 '1movedto2_redir' => 'siirsi sivun ”$1” uudelleenohjauksen ”$2” päälle',
1532 'movelogpage' => 'Siirtoloki',
1533 'movelogpagetext' => 'Tämä on loki siirretyistä sivuista.',
1534 'movereason' => 'Syy',
1535 'revertmove' => 'kumoa',
1536 'delete_and_move' => 'Poista kohdesivu ja siirrä',
1537 'delete_and_move_text' => 'Kohdesivu [[$1]] on jo olemassa. Haluatko poistaa sen, jotta nykyinen sivu voitaisiin siirtää?',
1538 'delete_and_move_confirm' => 'Poista sivu',
1539 'delete_and_move_reason' => 'Sivu on siirron tiellä.',
1540 'selfmove' => 'Lähde- ja kohdenimi ovat samat.',
1541 'immobile_namespace' => 'Sivuja ei voi siirtää tähän nimiavaruuteen.',
1542
1543 # Export
1544 'export' => 'Sivujen vienti',
1545 'exporttext' => 'Voit viedä sivun tai sivujen tekstiä ja muokkaushistoriaa XML-muodossa. Tämä tieto voidaan tuoda johonkin toiseen wikiin, jossa käytetään MediaWiki-ohjelmistoa.<br />Syötä sivujen otsikoita riveittäin alla olevaan laatikkoon. Valitse myös, haluatko kaikki versiot sivuista, vai ainoastaan nykyisen version.<br />Jälkimmäisessä tapauksessa voit myös käyttää linkkiä. Esimerkiksi sivun {{Mediawiki:mainpage}} saa vietyä linkistä [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]].',
1546 'exportcuronly' => 'Liitä mukaan ainoastaan uusin versio – ei koko historiaa.',
1547 'exportnohistory' => '----
1548 Sivujen koko historian vienti on estetty suorituskykysyistä.',
1549 'export-submit' => 'Vie',
1550 'export-addcattext' => 'Lisää sivut luokasta',
1551 'export-addcat' => 'Lisää',
1552
1553 # Namespace 8 related
1554 'allmessages' => 'Järjestelmäviestit',
1555 'allmessagesname' => 'Nimi',
1556 'allmessagesdefault' => 'Oletusarvo',
1557 'allmessagescurrent' => 'Nykyinen arvo',
1558 'allmessagestext' => 'Tämä on luettelo kaikista MediaWiki-nimiavaruudessa olevista viesteistä.',
1559 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Tämä sivu ei tue käyttöliittymäkieltäsi <b>$1</b> tässä MediaWikissä.',
1560 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Tämä sivu ei ole käytössä, koska <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt>-asetus on pois päältä.',
1561 'allmessagesfilter' => 'Viestiavainsuodatin:',
1562 'allmessagesmodified' => 'Näytä vain muutetut',
1563
1564 # Thumbnails
1565 'thumbnail-more' => 'Suurenna',
1566 'missingimage' => '<b>Puuttuva kuva</b><br /><i>$1</i>',
1567 'filemissing' => 'Tiedosto puuttuu',
1568 'thumbnail_error' => 'Pienoiskuvan luominen epäonnistui: $1',
1569 'djvu_page_error' => 'DjVu-tiedostossa ei ole pyydettyä sivua',
1570 'djvu_no_xml' => 'DjVu-tiedoston XML-vienti epäonnistui',
1571 'thumbnail_invalid_params' => 'Virheelliset parametrit pienoiskuvalle',
1572 'thumbnail_dest_directory' => 'Kohdehakemiston luominen ei onnistunut',
1573
1574 # Special:Import
1575 'import' => 'Tuo sivuja',
1576 'importinterwiki' => 'Tuo sivuja lähiwikeistä',
1577 'import-interwiki-text' => 'Valitse wiki ja sivun nimi. Versioiden päivämäärät ja muokkaajat säilytetään. Kaikki wikienväliset tuonnit kirjataan [[Special:Log/import|tuontilokiin]].',
1578 'import-interwiki-history' => 'Kopioi sivun koko historia',
1579 'import-interwiki-submit' => 'Tuo',
1580 'import-interwiki-namespace' => 'Siirrä nimiavaruuteen:',
1581 'importtext' => 'Vie sivuja lähdewikistä käyttäen [[Special:Export|vienti]]-työkalua. Tallenna tiedot koneellesi ja tallenna ne täällä.',
1582 'importstart' => 'Tuodaan sivuja...',
1583 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versiota}}',
1584 'importnopages' => 'Ei tuotavia sivuja.',
1585 'importfailed' => 'Tuonti epäonnistui: $1',
1586 'importunknownsource' => 'Tuntematon lähdetyyppi',
1587 'importcantopen' => 'Tuontitiedoston avaus epäonnistui',
1588 'importbadinterwiki' => 'Kelpaamaton wikienvälinen linkki',
1589 'importnotext' => 'Tyhjä tai ei tekstiä',
1590 'importsuccess' => 'Tuonti onnistui!',
1591 'importhistoryconflict' => 'Sivusta on olemassa tuonnin kanssa ristiriitainen muokkausversio. Tämä sivu on saatettu tuoda jo aikaisemmin.',
1592 'importnosources' => 'Wikienvälisiä tuontilähteitä ei ole määritelty ja suorat historiatallennukset on poistettu käytöstä.',
1593 'importnofile' => 'Mitään tuotavaa tiedostoa ei lähetetty.',
1594 'importuploaderror' => 'Tiedoston lähettäminen epäonnistui. Tiedosto saattaa olla liian suuri.',
1595
1596 # Import log
1597 'importlogpage' => 'Tuontiloki',
1598 'importlogpagetext' => 'Loki toisista wikeistä tuoduista sivuista.',
1599 'import-logentry-upload' => 'toi sivun ”[[$1]]” lähettämällä tiedoston',
1600 'import-logentry-upload-detail' => '$1 versio(ta)',
1601 'import-logentry-interwiki' => 'toi toisesta wikistä sivun ”$1”',
1602 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 versio(ta) sivusta $2',
1603
1604 # Tooltip help for the actions
1605 'tooltip-pt-userpage' => 'Oma käyttäjäsivu',
1606 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP-osoitteesi käyttäjäsivu',
1607 'tooltip-pt-mytalk' => 'Oma keskustelusivu',
1608 'tooltip-pt-anontalk' => 'Keskustelu tämän IP-osoitteen muokkauksista',
1609 'tooltip-pt-preferences' => 'Omat asetukset',
1610 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista sivuista, joiden muokkauksia tarkkailet',
1611 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista omista muokkauksista',
1612 'tooltip-pt-login' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
1613 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
1614 'tooltip-pt-logout' => 'Kirjaudu ulos',
1615 'tooltip-ca-talk' => 'Keskustele sisällöstä',
1616 'tooltip-ca-edit' => 'Muokkaa tätä sivua',
1617 'tooltip-ca-addsection' => 'Lisää kommentti tälle sivulle',
1618 'tooltip-ca-viewsource' => 'Näytä sivun lähdekoodi',
1619 'tooltip-ca-history' => 'Sivun aikaisemmat versiot',
1620 'tooltip-ca-protect' => 'Suojaa tämä sivu',
1621 'tooltip-ca-delete' => 'Poista tämä sivu',
1622 'tooltip-ca-undelete' => 'Palauta tämä sivu',
1623 'tooltip-ca-move' => 'Siirrä tämä sivu',
1624 'tooltip-ca-watch' => 'Lisää tämä sivu tarkkailulistallesi',
1625 'tooltip-ca-unwatch' => 'Poista tämä sivu tarkkailulistaltasi',
1626 'tooltip-search' => 'Etsi {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
1627 'tooltip-p-logo' => 'Etusivu',
1628 'tooltip-n-mainpage' => 'Mene etusivulle',
1629 'tooltip-n-portal' => 'Keskustelua projektista',
1630 'tooltip-n-currentevents' => 'Taustatietoa tämänhetkisistä tapahtumista',
1631 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista tuoreista muutoksista',
1632 'tooltip-n-randompage' => 'Avaa satunnainen sivu',
1633 'tooltip-n-help' => 'Ohjeita',
1634 'tooltip-n-sitesupport' => 'Tue sivuston toimintaa',
1635 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista sivuista, jotka viittavat tänne',
1636 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Viimeisimmät muokkaukset sivuissa, joille viitataan tältä sivulta',
1637 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-syöte tälle sivulle',
1638 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-syöte tälle sivulle',
1639 'tooltip-t-contributions' => 'Näytä lista tämän käyttäjän muokkauksista',
1640 'tooltip-t-emailuser' => 'Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle',
1641 'tooltip-t-upload' => 'Tallenna kuvia tai muita mediatiedostoja',
1642 'tooltip-t-specialpages' => 'Näytä toimintosivut',
1643 'tooltip-t-print' => 'Tulostettava versio',
1644 'tooltip-t-permalink' => 'Ikilinkki sivun tähän versioon',
1645 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Näytä sisältösivu',
1646 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Näytä käyttäjäsivu',
1647 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Näytä mediasivu',
1648 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Tämä on toimintosivu',
1649 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Näytä projektisivu',
1650 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Näytä tiedostosivu',
1651 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Näytä järjestelmäviesti',
1652 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Näytä malline',
1653 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Näytä ohjesivu',
1654 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Näytä luokkasivu',
1655 'tooltip-minoredit' => 'Merkitse tämä pieneksi muutokseksi',
1656 'tooltip-save' => 'Tallenna muokkaukset',
1657 'tooltip-preview' => 'Esikatsele muokkausta ennen tallennusta',
1658 'tooltip-diff' => 'Näytä tehdyt muutokset',
1659 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita',
1660 'tooltip-watch' => 'Lisää tämä sivu tarkkailulistaan',
1661 'tooltip-recreate' => 'Luo sivu uudelleen',
1662
1663 # Stylesheets
1664 'common.css' => '/* Tämä sivu sisältää koko sivustoa muuttavia tyylejä. */',
1665 'monobook.css' => '/* Tämä sivu sisältää Monobook-ulkoasua muuttavia tyylejä. */',
1666
1667 # Scripts
1668 'common.js' => '/* Tämän sivun koodi liitetään jokaiseen sivulataukseen */',
1669 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1670
1671 # Metadata
1672 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1673 'nocreativecommons' => 'Creative Commonsin RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1674 'notacceptable' => 'Wikipalvelin ei voi näyttää tietoja muodossa, jota ohjelmasi voisi lukea.',
1675
1676 # Attribution
1677 'anonymous' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} anonyymit käyttäjät',
1678 'siteuser' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $1',
1679 'lastmodifiedatby' => 'Tätä sivua muokkasi viimeksi ”$3 $2 kello $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1680 'and' => 'ja',
1681 'othercontribs' => 'Perustuu työlle, jonka teki $1.',
1682 'others' => 'muut',
1683 'siteusers' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä(t) $1',
1684 'creditspage' => 'Sivun tekijäluettelo',
1685 'nocredits' => 'Tämän sivun tekijäluettelotietoja ei löydy.',
1686
1687 # Spam protection
1688 'spamprotectiontitle' => 'Mainossuodatin',
1689 'spamprotectiontext' => 'Mainossuodatin on estänyt sivun tallentamisen. Syynä on todennäköisimmin {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ulkopuolelle osoittava linkki.',
1690 'spamprotectionmatch' => 'Teksti, joka ei läpäissyt mainossuodatinta: $1',
1691 'subcategorycount' => 'Tällä luokalla on {{PLURAL:$1|yksi alaluokka|$1 alaluokkaa}}.',
1692 'categoryarticlecount' => 'Tässä luokassa on {{PLURAL:$1|yksi sivu|$1 sivua}}.',
1693 'category-media-count' => 'Tässä luokassa on {{PLURAL:$1|yksi tiedosto|$1 tiedostoa}}.',
1694 'listingcontinuesabbrev' => ' jatkuu',
1695 'spambot_username' => 'MediaWikin mainospoistaja',
1696 'spam_reverting' => 'Palautettu viimeisimpään versioon, joka ei sisällä linkkejä kohteeseen $1.',
1697 'spam_blanking' => 'Kaikki versiot sisälsivät linkkejä kohteeseen $1. Sivu tyhjennety.',
1698
1699 # Info page
1700 'infosubtitle' => 'Tietoja sivusta',
1701 'numedits' => 'Sivun muokkausten määrä: $1',
1702 'numtalkedits' => 'Keskustelusivun muokkausten määrä: $1',
1703 'numwatchers' => 'Tarkkailijoiden määrä: $1',
1704 'numauthors' => 'Sivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1705 'numtalkauthors' => 'Keskustelusivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1706
1707 # Math options
1708 'mw_math_png' => 'Näytä aina PNG:nä',
1709 'mw_math_simple' => 'Näytä HTML:nä, jos yksinkertainen, muuten PNG:nä',
1710 'mw_math_html' => 'Näytä HTML:nä, jos mahdollista, muuten PNG:nä',
1711 'mw_math_source' => 'Näytä TeX-muodossa (tekstiselaimille)',
1712 'mw_math_modern' => 'Suositus nykyselaimille',
1713 'mw_math_mathml' => 'Näytä MathML:nä jos mahdollista (kokeellinen)',
1714
1715 # Patrolling
1716 'markaspatrolleddiff' => 'Merkitse tarkastetuksi',
1717 'markaspatrolledtext' => 'Merkitse muokkaus tarkastetuksi',
1718 'markedaspatrolled' => 'Tarkastettu',
1719 'markedaspatrolledtext' => 'Valittu versio on tarkastettu.',
1720 'rcpatroldisabled' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä',
1721 'rcpatroldisabledtext' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä.',
1722 'markedaspatrollederror' => 'Muutoksen merkitseminen tarkastetuksi epäonnistui.',
1723 'markedaspatrollederrortext' => 'Tarkastetuksi merkittävää versiota ei ole määritelty.',
1724 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Et voi merkitä omia muutoksiasi tarkastetuiksi.',
1725
1726 # Patrol log
1727 'patrol-log-page' => 'Muutostentarkastusloki',
1728 'patrol-log-line' => 'merkitsi sivun $2 muutoksen $1 tarkastetuksi $3',
1729 'patrol-log-auto' => '(automaattinen)',
1730 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1731
1732 # Image deletion
1733 'deletedrevision' => 'Poistettiin vanha versio $1.',
1734
1735 # Browsing diffs
1736 'previousdiff' => '← Edellinen muutos',
1737 'nextdiff' => 'Seuraava muutos →',
1738
1739 # Media information
1740 'mediawarning' => "'''Varoitus''': Tämä tiedosto saattaa sisältää vahingollista koodia, ja suorittamalla sen järjestelmäsi voi muuttua epäluotettavaksi.<hr />",
1741 'imagemaxsize' => 'Kuvien enimmäiskoko kuvaussivuilla',
1742 'thumbsize' => 'Pikkukuvien koko',
1743 'file-info' => '$1, MIME-tyyppi: $2',
1744 'file-info-size' => '($1×$2 px, $3, MIME-tyyppi: $4)',
1745 'file-nohires' => '<small>Tarkempaa kuvaa ei ole saatavilla.</small>',
1746 'file-svg' => '<small>Tämä tiedosto on häviötön skaalautuva vektorigrafiikka. Peruskoko: $1×$2 px.</small>',
1747 'show-big-image' => 'Korkeatarkkuuksinen versio',
1748 'show-big-image-thumb' => '<small>Esikatselun koko: $1×$2 px</small>',
1749
1750 'newimages' => 'Uudet kuvat',
1751 'showhidebots' => '($1 botit)',
1752 'noimages' => 'Ei uusia kuvia.',
1753
1754 'passwordtooshort' => 'Salasanasi on ei kelpaa. Salasanan pitää olla vähintään $1 merkkiä pitkä ja eri kuin käyttäjätunnuksesi.',
1755
1756 # Metadata
1757 'metadata' => 'Sisältökuvaukset',
1758 'metadata-help' => 'Tämä tiedosto sisältää esimerkiksi kuvanlukijan, digikameran tai kuvankäsittelyohjelman lisäämiä lisätietoja. Kaikki tiedot eivät enää välttämättä vastaa todellisuutta, jos kuvaa on muokattu sen alkuperäisen luonnin jälkeen.',
1759 'metadata-expand' => 'Näytä kaikki sisältökuvaukset',
1760 'metadata-collapse' => 'Näytä vain tärkeimmät sisältökuvaukset',
1761 'metadata-fields' => 'Seuraavat kentät ovat esillä kuvasivulla, kun sisältötietotaulukko on pienennettynä.
1762 * make
1763 * model
1764 * datetimeoriginal
1765 * exposuretime
1766 * fnumber
1767 * focallength',
1768
1769 # EXIF tags
1770 'exif-imagewidth' => 'Leveys',
1771 'exif-imagelength' => 'Korkeus',
1772 'exif-bitspersample' => 'Bittiä komponentissa',
1773 'exif-compression' => 'Pakkaustapa',
1774 'exif-photometricinterpretation' => 'Kuvapisteen koostumus',
1775 'exif-orientation' => 'Suunta',
1776 'exif-samplesperpixel' => 'Komponenttien lukumäärä',
1777 'exif-planarconfiguration' => 'Tiedon järjestely',
1778 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y:n ja C:n alinäytteistyssuhde',
1779 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y:n ja C:n asemointi',
1780 'exif-xresolution' => 'Kuvan resoluutio leveyssuunnassa',
1781 'exif-yresolution' => 'Kuvan resoluutio korkeussuunnassa',
1782 'exif-resolutionunit' => 'Resoluution yksikkö X- ja Y-suunnassa',
1783 'exif-stripoffsets' => 'Kuvatiedon sijainti',
1784 'exif-rowsperstrip' => 'Kaistan rivien lukumäärä',
1785 'exif-stripbytecounts' => 'Tavua pakatussa kaistassa',
1786 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Etäisyys JPEG SOI:hin',
1787 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG-tiedon tavujen lukumäärä',
1788 'exif-transferfunction' => 'Siirtofunktio',
1789 'exif-whitepoint' => 'Valkoisen pisteen väriarvot',
1790 'exif-primarychromaticities' => 'Päävärien väriarvot',
1791 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Väriavaruuden muuntomatriisin kertoimet',
1792 'exif-referenceblackwhite' => 'Musta-valkoparin vertailuarvot',
1793 'exif-datetime' => 'Viimeksi muokattu',
1794 'exif-imagedescription' => 'Kuvan nimi',
1795 'exif-make' => 'Kameran valmistaja',
1796 'exif-model' => 'Kameran malli',
1797 'exif-software' => 'Käytetty ohjelmisto',
1798 'exif-artist' => 'Tekijä',
1799 'exif-copyright' => 'Tekijänoikeuden omistaja',
1800 'exif-exifversion' => 'Exif-versio',
1801 'exif-flashpixversion' => 'Tuettu Flashpix-versio',
1802 'exif-colorspace' => 'Väriavaruus',
1803 'exif-componentsconfiguration' => 'Kunkin komponentin määritelmä',
1804 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Kuvan pakkaustapa',
1805 'exif-pixelydimension' => 'Käyttökelpoinen kuvan leveys',
1806 'exif-pixelxdimension' => 'Käyttökelpoinen kuvan korkeus',
1807 'exif-makernote' => 'Valmistajan merkinnät',
1808 'exif-usercomment' => 'Käyttäjän kommentit',
1809 'exif-relatedsoundfile' => 'Liitetty äänitiedosto',
1810 'exif-datetimeoriginal' => 'Luontipäivämäärä',
1811 'exif-datetimedigitized' => 'Digitointipäivämäärä',
1812 'exif-subsectime' => 'Aikaleiman sekunninosat',
1813 'exif-subsectimeoriginal' => 'Luontiaikaleiman sekunninosat',
1814 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitointiaikaleiman sekunninosat',
1815 'exif-exposuretime' => 'Valotusaika',
1816 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1817 'exif-fnumber' => 'Aukkosuhde',
1818 'exif-exposureprogram' => 'Valotusohjelma',
1819 'exif-spectralsensitivity' => 'Värikirjoherkkyys',
1820 'exif-isospeedratings' => 'Herkkyys (ISO)',
1821 'exif-oecf' => 'Optoelektroninen muuntokerroin',
1822 'exif-shutterspeedvalue' => 'Suljinaika',
1823 'exif-aperturevalue' => 'Aukko',
1824 'exif-brightnessvalue' => 'Kirkkaus',
1825 'exif-exposurebiasvalue' => 'Valotuksen korjaus',
1826 'exif-maxaperturevalue' => 'Suurin aukko',
1827 'exif-subjectdistance' => 'Kohteen etäisyys',
1828 'exif-meteringmode' => 'Mittaustapa',
1829 'exif-lightsource' => 'Valolähde',
1830 'exif-flash' => 'Salama',
1831 'exif-focallength' => 'Linssin polttoväli',
1832 'exif-subjectarea' => 'Kohteen ala',
1833 'exif-flashenergy' => 'Salaman teho',
1834 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Tilataajuusvaste',
1835 'exif-focalplanexresolution' => 'Tarkennustason X-resoluutio',
1836 'exif-focalplaneyresolution' => 'Tarkennustason Y-resoluutio',
1837 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Tarkennustason resoluution yksikkö',
1838 'exif-subjectlocation' => 'Kohteen sijainti',
1839 'exif-exposureindex' => 'Valotusindeksi',
1840 'exif-sensingmethod' => 'Mittausmenetelmä',
1841 'exif-filesource' => 'Tiedostolähde',
1842 'exif-scenetype' => 'Kuvatyyppi',
1843 'exif-cfapattern' => 'CFA-kuvio',
1844 'exif-customrendered' => 'Muokattu kuvankäsittely',
1845 'exif-exposuremode' => 'Valotustapa',
1846 'exif-whitebalance' => 'Valkotasapaino',
1847 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitaalinen suurennoskerroin',
1848 'exif-focallengthin35mmfilm' => '35 mm:n filmiä vastaava polttoväli',
1849 'exif-scenecapturetype' => 'Kuvan kaappaustapa',
1850 'exif-gaincontrol' => 'Kuvasäätö',
1851 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
1852 'exif-saturation' => 'Värikylläisyys',
1853 'exif-sharpness' => 'Terävyys',
1854 'exif-devicesettingdescription' => 'Laitteen asetuskuvaus',
1855 'exif-subjectdistancerange' => 'Kohteen etäisyysväli',
1856 'exif-imageuniqueid' => 'Kuvan yksilöivä tunniste',
1857 'exif-gpsversionid' => 'GPS-muotoilukoodin versio',
1858 'exif-gpslatituderef' => 'Pohjoinen tai eteläinen leveysaste',
1859 'exif-gpslatitude' => 'Leveysaste',
1860 'exif-gpslongituderef' => 'Itäinen tai läntinen pituusaste',
1861 'exif-gpslongitude' => 'Pituusaste',
1862 'exif-gpsaltituderef' => 'Korkeuden vertailukohta',
1863 'exif-gpsaltitude' => 'Korkeus',
1864 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-aika (atomikello)',
1865 'exif-gpssatellites' => 'Mittaukseen käytetyt satelliitit',
1866 'exif-gpsstatus' => 'Vastaanottimen tila',
1867 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mittaustila',
1868 'exif-gpsdop' => 'Mittatarkkuus',
1869 'exif-gpsspeedref' => 'Nopeuden yksikkö',
1870 'exif-gpsspeed' => 'GPS-vastaanottimen nopeus',
1871 'exif-gpstrackref' => 'Liikesuunnan vertailukohta',
1872 'exif-gpstrack' => 'Liikesuunta',
1873 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Kuvan suunnan vertailukohta',
1874 'exif-gpsimgdirection' => 'Kuvan suunta',
1875 'exif-gpsmapdatum' => 'Käytetty geodeettinen maanmittaustieto',
1876 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Loppupisteen leveysasteen vertailukohta',
1877 'exif-gpsdestlatitude' => 'Loppupisteen leveysaste',
1878 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Loppupisteen pituusasteen vertailukohta',
1879 'exif-gpsdestlongitude' => 'Loppupisteen pituusaste',
1880 'exif-gpsdestbearingref' => 'Loppupisteen suuntiman vertailukohta',
1881 'exif-gpsdestbearing' => 'Loppupisteen suuntima',
1882 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Loppupisteen etäisyyden vertailukohta',
1883 'exif-gpsdestdistance' => 'Loppupisteen etäisyys',
1884 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-käsittelymenetelmän nimi',
1885 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-alueen nimi',
1886 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-päivämäärä',
1887 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-differentiaalikorjaus',
1888
1889 # EXIF attributes
1890 'exif-compression-1' => 'Pakkaamaton',
1891
1892 'exif-unknowndate' => 'Tuntematon päiväys',
1893
1894 'exif-orientation-1' => 'Normaali', # 0th row: top; 0th column: left
1895 'exif-orientation-2' => 'Käännetty vaakasuunnassa', # 0th row: top; 0th column: right
1896 'exif-orientation-3' => 'Käännetty 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1897 'exif-orientation-4' => 'Käännetty pystysuunnassa', # 0th row: bottom; 0th column: left
1898 'exif-orientation-5' => 'Käännetty 90° vastapäivään ja pystysuunnassa', # 0th row: left; 0th column: top
1899 'exif-orientation-6' => 'Käännetty 90° myötäpäivään', # 0th row: right; 0th column: top
1900 'exif-orientation-7' => 'Käännetty 90° myötäpäivään ja pystysuunnassa', # 0th row: right; 0th column: bottom
1901 'exif-orientation-8' => 'Käännetty 90° vastapäivään', # 0th row: left; 0th column: bottom
1902
1903 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1904 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1905
1906 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ei ole',
1907
1908 'exif-exposureprogram-0' => 'Ei määritelty',
1909 'exif-exposureprogram-1' => 'Käsinsäädetty',
1910 'exif-exposureprogram-2' => 'Perusohjelma',
1911 'exif-exposureprogram-3' => 'Aukon etuoikeus',
1912 'exif-exposureprogram-4' => 'Suljinajan etuoikeus',
1913 'exif-exposureprogram-5' => 'Luova ohjelma (painotettu syvyysterävyyttä)',
1914 'exif-exposureprogram-6' => 'Toimintaohjelma (painotettu nopeaa suljinaikaa)',
1915 'exif-exposureprogram-7' => 'Muotokuvatila (lähikuviin, joissa tausta on epätarkka)',
1916 'exif-exposureprogram-8' => 'Maisematila (maisemakuviin, joissa tausta on tarkka)',
1917
1918 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metriä',
1919
1920 'exif-meteringmode-0' => 'Tuntematon',
1921 'exif-meteringmode-1' => 'Keskiarvo',
1922 'exif-meteringmode-2' => 'Keskustapainotteinen keskiarvo',
1923 'exif-meteringmode-3' => 'Piste',
1924 'exif-meteringmode-4' => 'Monipiste',
1925 'exif-meteringmode-5' => 'Kuvio',
1926 'exif-meteringmode-6' => 'Osittainen',
1927 'exif-meteringmode-255' => 'Muu',
1928
1929 'exif-lightsource-0' => 'Tuntematon',
1930 'exif-lightsource-1' => 'Päivänvalo',
1931 'exif-lightsource-2' => 'Loisteputki',
1932 'exif-lightsource-3' => 'Hehkulamppu (keinovalo)',
1933 'exif-lightsource-4' => 'Salama',
1934 'exif-lightsource-9' => 'Hyvä sää',
1935 'exif-lightsource-10' => 'Pilvinen sää',
1936 'exif-lightsource-11' => 'Varjoinen',
1937 'exif-lightsource-12' => 'Päivänvaloloisteputki (D 5700 – 7100K)',
1938 'exif-lightsource-13' => 'Päivänvalkoinen loisteputki (N 4600 – 5400K)',
1939 'exif-lightsource-14' => 'Kylmä valkoinen loisteputki (W 3900 – 4500K)',
1940 'exif-lightsource-15' => 'Valkoinen loisteputki (WW 3200 – 3700K)',
1941 'exif-lightsource-17' => 'Oletusvalo A',
1942 'exif-lightsource-18' => 'Oletusvalo B',
1943 'exif-lightsource-19' => 'Oletusvalo C',
1944 'exif-lightsource-24' => 'ISO-studiohehkulamppu',
1945 'exif-lightsource-255' => 'Muu valonlähde',
1946
1947 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tuumaa',
1948
1949 'exif-sensingmethod-1' => 'Määrittelemätön',
1950 'exif-sensingmethod-2' => 'Yksisiruinen värikenno',
1951 'exif-sensingmethod-3' => 'Kaksisiruinen värikenno',
1952 'exif-sensingmethod-4' => 'Kolmisiruinen värikenno',
1953 'exif-sensingmethod-5' => 'Sarjavärikenno',
1954 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineaarikenno',
1955 'exif-sensingmethod-8' => 'Sarjalineaarivärikenno',
1956
1957 'exif-scenetype-1' => 'Suoraan valokuvattu kuva',
1958
1959 'exif-customrendered-0' => 'Normaali käsittely',
1960 'exif-customrendered-1' => 'Muokattu käsittely',
1961
1962 'exif-exposuremode-0' => 'Automaattinen valotus',
1963 'exif-exposuremode-1' => 'Käsinsäädetty valotus',
1964 'exif-exposuremode-2' => 'Automaattinen haarukointi',
1965
1966 'exif-whitebalance-0' => 'Automaattinen valkotasapaino',
1967 'exif-whitebalance-1' => 'Käsinsäädetty valkotasapaino',
1968
1969 'exif-scenecapturetype-0' => 'Perus',
1970 'exif-scenecapturetype-1' => 'Maisema',
1971 'exif-scenecapturetype-2' => 'Henkilökuva',
1972 'exif-scenecapturetype-3' => 'Yökuva',
1973
1974 'exif-gaincontrol-0' => 'Ei ole',
1975 'exif-gaincontrol-1' => 'Matala ylävahvisus',
1976 'exif-gaincontrol-2' => 'Korkea ylävahvistus',
1977 'exif-gaincontrol-3' => 'Matala alavahvistus',
1978 'exif-gaincontrol-4' => 'Korkea alavahvistus',
1979
1980 'exif-contrast-0' => 'Normaali',
1981 'exif-contrast-1' => 'Pehmeä',
1982 'exif-contrast-2' => 'Kova',
1983
1984 'exif-saturation-0' => 'Normaali',
1985 'exif-saturation-1' => 'Alhainen värikylläisyys',
1986 'exif-saturation-2' => 'Korkea värikylläisyys',
1987
1988 'exif-sharpness-0' => 'Normaali',
1989 'exif-sharpness-1' => 'Pehmeä',
1990 'exif-sharpness-2' => 'Kova',
1991
1992 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tuntematon',
1993 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1994 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Lähikuva',
1995 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Kaukokuva',
1996
1997 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1998 'exif-gpslatitude-n' => 'Pohjoista leveyttä',
1999 'exif-gpslatitude-s' => 'Eteläistä leveyttä',
2000
2001 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2002 'exif-gpslongitude-e' => 'Itäistä pituutta',
2003 'exif-gpslongitude-w' => 'Läntistä pituutta',
2004
2005 'exif-gpsstatus-a' => 'Mittaus käynnissä',
2006 'exif-gpsstatus-v' => 'Ristiinmittaus',
2007
2008 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-ulotteinen mittaus',
2009 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-ulotteinen mittaus',
2010
2011 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2012 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2013 'exif-gpsspeed-m' => 'mailia tunnissa',
2014 'exif-gpsspeed-n' => 'solmua',
2015
2016 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2017 'exif-gpsdirection-t' => 'Todellinen suunta',
2018 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneettinen suunta',
2019
2020 # External editor support
2021 'edit-externally' => 'Muokkaa tätä tiedostoa ulkoisessa sovelluksessa',
2022 'edit-externally-help' => 'Katso [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors ohjeet], jos haluat lisätietoja.',
2023
2024 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2025 'recentchangesall' => 'kaikki',
2026 'imagelistall' => 'kaikki',
2027 'watchlistall1' => 'kaikkia',
2028 'watchlistall2' => ', koko historia',
2029 'namespacesall' => 'kaikki',
2030
2031 # E-mail address confirmation
2032 'confirmemail' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
2033 'confirmemail_noemail' => 'Sinulla ei ole kelvollista sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissasi]].',
2034 'confirmemail_text' => 'Tämä wiki vaatii sähköpostiosoitteen varmentamisen, ennen kuin voit käyttää sähköpostitoimintoja. Lähetä alla olevasta painikkeesta varmennusviesti osoitteeseesi. Viesti sisältää linkin, jonka avaamalla varmennat sähköpostiosoitteesi.',
2035 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Varmennusviesti on jo lähetetty. Jos loit tunnuksen äskettäin, odota muutama minuutti viestin saapumista, ennen kuin yrität uudelleen.</div>',
2036 'confirmemail_send' => 'Lähetä varmennusviesti',
2037 'confirmemail_sent' => 'Varmennusviesti lähetetty.',
2038 'confirmemail_oncreate' => 'Varmennusviesti lähetettiin sähköpostiosoitteeseesi. Varmennuskoodia ei tarvita sisäänkirjautumiseen, mutta se täytyy antaa, ennen kuin voit käyttää sähköpostitoimintoja tässä wikissä.',
2039 'confirmemail_sendfailed' => 'Varmennusviestin lähettäminen epäonnistui. Tarkista, onko osoitteessa kiellettyjä merkkejä.
2040
2041 Postitusohjelma palautti: $1',
2042 'confirmemail_invalid' => 'Varmennuskoodi ei kelpaa. Koodi on voinut vanhentua.',
2043 'confirmemail_needlogin' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit varmistaa sähköpostiosoitteesi.',
2044 'confirmemail_success' => 'Sähköpostiosoitteesi on nyt varmennettu. Voit kirjautua sisään.',
2045 'confirmemail_loggedin' => 'Sähköpostiosoitteesi on nyt varmennettu.',
2046 'confirmemail_error' => 'Jokin epäonnistui varmennnuksen tallentamisessa.',
2047 'confirmemail_subject' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sähköpostiosoitteen varmennus',
2048 'confirmemail_body' => 'Joku IP-osoitteesta $1 on rekisteröinyt {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} tunnuksen $2 tällä sähköpostiosoitteella.
2049
2050 Varmenna, että tämä tunnus kuuluu sinulle avamaalla seuraava linkki selaimellasi:
2051
2052 $3
2053
2054 Jos tämä tunnus ei ole sinun, ÄLÄ seuraa linkkiä. Varmennuskoodi vanhenee $4.',
2055
2056 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2057 'tryexact' => 'Yritä tarkkaa osumaa',
2058 'searchfulltext' => 'Etsi koko tekstiä',
2059 'createarticle' => 'Luo sivu',
2060
2061 # Scary transclusion
2062 'scarytranscludedisabled' => '[Wikienvälinen sisällytys ei ole käytössä]',
2063 'scarytranscludefailed' => '[Mallineen hakeminen epäonnistui: $1]',
2064 'scarytranscludetoolong' => '[Verkko-osoite on liian pitkä]',
2065
2066 # Trackbacks
2067 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">Artikkelin trackbackit:<br />$1</div>',
2068 'trackbackremove' => ' ([$1 poista])',
2069 'trackbacklink' => 'Trackback',
2070 'trackbackdeleteok' => 'Trackback poistettiin.',
2071
2072 # Delete conflict
2073 'deletedwhileediting' => "<center>'''Varoitus''': Tämä sivu on poistettu sen jälkeen, kun aloitit sen muokkaamisen!</center>",
2074 'confirmrecreate' => "Käyttäjä '''[[User:$1|$1]]''' ([[User_talk:$1|keskustelu]]) poisti sivun sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Syy oli:
2075 : ''$2''
2076 Ole hyvä ja varmista, että haluat luoda sivun uudelleen.",
2077 'recreate' => 'Luo uudelleen',
2078
2079 'unit-pixel' => ' px',
2080
2081 # HTML dump
2082 'redirectingto' => 'Uudelleenohjataan sivulle [[$1]]...',
2083
2084 # action=purge
2085 'confirm_purge' => 'Poistetaanko tämän sivun välimuistikopiot?
2086
2087 $1',
2088 'confirm_purge_button' => 'Poista',
2089
2090 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sinulla on uusia viestejä sivuilla $1',
2091
2092 'searchcontaining' => 'Etsi artikkeleita, jotka sisältävät ”$1”.',
2093 'searchnamed' => 'Etsi artikkeleita, joiden nimi on ”$1”.',
2094 'articletitles' => 'Artikkelit, jotka alkavat merkkijonolla ”$1”',
2095 'hideresults' => 'Piilota tulokset',
2096
2097 # DISPLAYTITLE
2098 'displaytitle' => '(Linkitä tämä sivu merkinnällä [[$1]])',
2099
2100 'loginlanguagelabel' => 'Kieli: $1',
2101
2102 # Multipage image navigation
2103 'imgmultipageprev' => '← edellinen sivu',
2104 'imgmultipagenext' => 'seuraava sivu →',
2105 'imgmultigo' => 'Mene!',
2106 'imgmultigotopre' => 'Mene sivulle',
2107 'imgmultiparseerror' => 'Kuva vaikuttaa olevan vioittunut tai väärä. {{SITENAME}} ei voi hakea listaa sivuista.',
2108
2109 # Table pager
2110 'ascending_abbrev' => 'nouseva',
2111 'descending_abbrev' => 'laskeva',
2112 'table_pager_next' => 'Seuraava sivu',
2113 'table_pager_prev' => 'Edellinen sivu',
2114 'table_pager_first' => 'Ensimmäinen sivu',
2115 'table_pager_last' => 'Viimeinen sivu',
2116 'table_pager_limit' => 'Näytä $1 nimikettä sivulla',
2117 'table_pager_limit_submit' => 'Mene',
2118 'table_pager_empty' => 'Ei tuloksia',
2119
2120 # Auto-summaries
2121 'autosumm-blank' => 'Ak: Sivu tyhjennettiin',
2122 'autosumm-replace' => 'Ak: Sivun sisältö korvattiin sisällöllä ”$1”',
2123 'autoredircomment' => 'Ak: Uudelleenohjaus sivulle [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
2124 'autosumm-new' => 'Ak: Uusi sivu: $1',
2125
2126 # Size units
2127 'size-bytes' => '$1 B',
2128 'size-kilobytes' => '$1 KiB',
2129 'size-megabytes' => '$1 MiB',
2130 'size-gigabytes' => '$1 GiB',
2131
2132 # Live preview
2133 'livepreview-loading' => 'Ladataan…',
2134 'livepreview-ready' => 'Ladataan… Valmis!',
2135 'livepreview-failed' => 'Pikaesikatselu epäonnistui!
2136 Yritä normaalia esikatselua.',
2137 'livepreview-error' => 'Yhdistäminen epäonnistui: $1 $2
2138 Yritä normaalia esikatselua.',
2139
2140 # Friendlier slave lag warnings
2141 'lag-warn-normal' => 'Muutokset, jotka ovat uudempia kuin $1 sekuntia, eivät välttämättä näy tällä sivulla.',
2142 'lag-warn-high' => 'Tietokannoilla on työjonoa. Muutokset, jotka ovat uudempia kuin $1 sekuntia, eivät välttämättä näy tällä sivulla.',
2143
2144 # Unknown messages
2145 'block-log-flags-noemail' => 'sähköpostin lähettäminen estetty',
2146 'emailblock' => 'sähköpostin lähettäminen estetty',
2147 'ipbemailban' => 'Estä käyttäjää lähettämästä sähköpostia',
2148
2149 );
2150
2151 ?>