2380b84ea80d1ca7943025c8971ca541c0a0bc85
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFa.php
1 <?php
2 /** Persian (فارسی)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alnokta
11 * @author Armandaneshjoo
12 * @author Asoxor
13 * @author Behdarvandyani
14 * @author Ebraminio
15 * @author Huji
16 * @author Ibrahim
17 * @author Ladsgroup
18 * @author Mardetanha
19 * @author Meisam
20 * @author Meno25
21 * @author Mjbmr
22 * @author Mormegil
23 * @author Reza1615
24 * @author Roozbeh Pournader <roozbeh at gmail.com>
25 * @author Sahim
26 * @author Wayiran
27 * @author ZxxZxxZ
28 * @author לערי ריינהארט
29 * @author محک
30 */
31
32 $namespaceNames = array(
33 NS_MEDIA => 'مدیا',
34 NS_SPECIAL => 'ویژه',
35 NS_MAIN => '',
36 NS_TALK => 'بحث',
37 NS_USER => 'کاربر',
38 NS_USER_TALK => 'بحث_کاربر',
39 NS_PROJECT_TALK => 'بحث_$1',
40 NS_FILE => 'پرونده',
41 NS_FILE_TALK => 'بحث_پرونده',
42 NS_MEDIAWIKI => 'مدیاویکی',
43 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'بحث_مدیاویکی',
44 NS_TEMPLATE => 'الگو',
45 NS_TEMPLATE_TALK => 'بحث_الگو',
46 NS_HELP => 'راهنما',
47 NS_HELP_TALK => 'بحث_راهنما',
48 NS_CATEGORY => 'رده',
49 NS_CATEGORY_TALK => 'بحث_رده',
50 );
51
52 $namespaceAliases = array(
53 'رسانه' => NS_MEDIA,
54 'رسانه‌ای' => NS_MEDIA,
55 'تصویر' => NS_FILE,
56 'بحث_تصویر' => NS_FILE_TALK,
57 );
58
59 $specialPageAliases = array(
60 'Activeusers' => array( 'کاربران_فعال' ),
61 'Allmessages' => array( 'تمام_پیغام‌ها' ),
62 'Allpages' => array( 'تمام_صفحه‌ها' ),
63 'Ancientpages' => array( 'صفحه‌های_قدیمی' ),
64 'Blankpage' => array( 'صفحه_خالی' ),
65 'Block' => array( 'بستن_نشانی_آی‌پی' ),
66 'Blockme' => array( 'بستن_من' ),
67 'Booksources' => array( 'منابع_کتاب' ),
68 'BrokenRedirects' => array( 'تغییرمسیرهای_خراب' ),
69 'Categories' => array( 'رده‌ها' ),
70 'ChangePassword' => array( 'از_نو_کردن_گذرواژه' ),
71 'ComparePages' => array( 'مقایسه_صفحات' ),
72 'Confirmemail' => array( 'تایید_پست_الکترونیکی' ),
73 'Contributions' => array( 'مشارکت‌ها' ),
74 'CreateAccount' => array( 'ایجاد_حساب_کاربری' ),
75 'Deadendpages' => array( 'صفحه‌های_بن‌بست' ),
76 'DeletedContributions' => array( 'مشارکت‌های_حذف_شده' ),
77 'Disambiguations' => array( 'ابهام‌زدایی' ),
78 'DoubleRedirects' => array( 'تغییرمسیرهای_دوتایی' ),
79 'EditWatchlist' => array( 'ویرایش_پی‌گیری‌ها' ),
80 'Emailuser' => array( 'نامه_به_کاربر' ),
81 'Export' => array( 'برون_بری_صفحه' ),
82 'Fewestrevisions' => array( 'کمترین_نسخه' ),
83 'FileDuplicateSearch' => array( 'جستجوی_پرونده_تکراری' ),
84 'Filepath' => array( 'مسیر_پرونده' ),
85 'Import' => array( 'درون_ریزی_صفحه' ),
86 'Invalidateemail' => array( 'باطل_کردن_پست_الکترونیکی' ),
87 'BlockList' => array( 'فهرست_بستن_نشانی_آی‌پی' ),
88 'LinkSearch' => array( 'جستجوی_پیوند' ),
89 'Listadmins' => array( 'فهرست_مدیران' ),
90 'Listbots' => array( 'فهرست_ربات‌ها' ),
91 'Listfiles' => array( 'فهرست_پرونده‌ها', 'فهرست_تصاویر' ),
92 'Listgrouprights' => array( 'اختیارات_گروه‌های_کاربری' ),
93 'Listredirects' => array( 'فهرست_تغییرمسیرها' ),
94 'Listusers' => array( 'فهرست_کاربران' ),
95 'Lockdb' => array( 'قفل_کردن_پایگاه_داده' ),
96 'Log' => array( 'سیاهه‌ها' ),
97 'Lonelypages' => array( 'صفحه‌های_یتیم' ),
98 'Longpages' => array( 'صفحه‌های_بلند' ),
99 'MergeHistory' => array( 'ادغام_تاریخچه' ),
100 'MIMEsearch' => array( 'جستجوی_MIME' ),
101 'Mostcategories' => array( 'بیشترین_رده' ),
102 'Mostimages' => array( 'بیشترین_تصویر' ),
103 'Mostlinked' => array( 'بیشترین_پیوند' ),
104 'Mostlinkedcategories' => array( 'رده_با_بیشترین_پیوند' ),
105 'Mostlinkedtemplates' => array( 'الگو_با_بیشترین_پیوند' ),
106 'Mostrevisions' => array( 'بیشترین_نسخه' ),
107 'Movepage' => array( 'انتقال_صفحه' ),
108 'Mycontributions' => array( 'مشارکت‌های_من' ),
109 'Mypage' => array( 'صفحه_من' ),
110 'Mytalk' => array( 'بحث_من' ),
111 'Myuploads' => array( 'بارگذاری‌های_من' ),
112 'Newimages' => array( 'تصاویر_جدید' ),
113 'Newpages' => array( 'صفحه‌های_تازه' ),
114 'PasswordReset' => array( 'بازنشاندن_گذرواژه' ),
115 'PermanentLink' => array( 'پیوند_دائمی' ),
116 'Popularpages' => array( 'صفحه‌های_محبوب' ),
117 'Preferences' => array( 'ترجیحات' ),
118 'Prefixindex' => array( 'نمایه_پیشوندی' ),
119 'Protectedpages' => array( 'صفحه‌های_محافظت_شده' ),
120 'Protectedtitles' => array( 'عنوان‌های_محافظت_شده' ),
121 'Randompage' => array( 'صفحه_تصادفی' ),
122 'Randomredirect' => array( 'تغییرمسیر_تصادفی' ),
123 'Recentchanges' => array( 'تغییرات_اخیر' ),
124 'Recentchangeslinked' => array( 'تغییرات_مرتبط' ),
125 'Revisiondelete' => array( 'حذف_نسخه' ),
126 'RevisionMove' => array( 'انتقال_نسخه' ),
127 'Search' => array( 'جستجو' ),
128 'Shortpages' => array( 'صفحه‌های_کوتاه' ),
129 'Specialpages' => array( 'صفحه‌های_ویژه' ),
130 'Statistics' => array( 'آمار' ),
131 'Tags' => array( 'برچسب‌ها' ),
132 'Unblock' => array( 'باز_کردن' ),
133 'Uncategorizedcategories' => array( 'رده‌های_رده‌بندی_نشده' ),
134 'Uncategorizedimages' => array( 'تصویرهای_رده‌بندی_‌نشده' ),
135 'Uncategorizedpages' => array( 'صفحه‌های_رده‌بندی_نشده' ),
136 'Uncategorizedtemplates' => array( 'الگوهای_رده‌بندی_نشده' ),
137 'Undelete' => array( 'احیای_صفحهٔ_حذف‌شده' ),
138 'Unlockdb' => array( 'باز_کردن_پایگاه_داده' ),
139 'Unusedcategories' => array( 'رده‌های_استفاده_نشده' ),
140 'Unusedimages' => array( 'تصاویر_استفاده_نشده' ),
141 'Unusedtemplates' => array( 'الگوهای_استفاده_نشده' ),
142 'Unwatchedpages' => array( 'صفحه‌های_پی‌گیری_نشده' ),
143 'Upload' => array( 'بارگذاری_پرونده' ),
144 'Userlogin' => array( 'ورود_به_سامانه' ),
145 'Userlogout' => array( 'خروج_از_سامانه' ),
146 'Userrights' => array( 'اختیارات_کاربر' ),
147 'Version' => array( 'نسخه' ),
148 'Wantedcategories' => array( 'رده‌های_مورد_نیاز' ),
149 'Wantedfiles' => array( 'پرونده‌های_مورد_نیاز' ),
150 'Wantedpages' => array( 'صفحه‌های_مورد_نیاز' ),
151 'Wantedtemplates' => array( 'الگوهای_مورد_نیاز' ),
152 'Watchlist' => array( 'فهرست_پی‌گیری' ),
153 'Whatlinkshere' => array( 'پیوند_به_این_صفحه' ),
154 'Withoutinterwiki' => array( 'بدون_میان‌ویکی' ),
155 );
156
157
158
159 $digitTransformTable = array(
160 '0' => '۰', # &#x06f0;
161 '1' => '۱', # &#x06f1;
162 '2' => '۲', # &#x06f2;
163 '3' => '۳', # &#x06f3;
164 '4' => '۴', # &#x06f4;
165 '5' => '۵', # &#x06f5;
166 '6' => '۶', # &#x06f6;
167 '7' => '۷', # &#x06f7;
168 '8' => '۸', # &#x06f8;
169 '9' => '۹', # &#x06f9;
170 '%' => '٪', # &#x066a;
171 '.' => '٫', # &#x066b; wrong table?
172 ',' => '٬', # &#x066c;
173 );
174
175 $fallback8bitEncoding = 'windows-1256';
176
177 $rtl = true;
178
179
180 /**
181 * A list of date format preference keys which can be selected in user
182 * preferences. New preference keys can be added, provided they are supported
183 * by the language class's timeanddate(). Only the 5 keys listed below are
184 * supported by the wikitext converter (DateFormatter.php).
185 *
186 * The special key "default" is an alias for either dmy or mdy depending on
187 * $wgAmericanDates
188 */
189 $datePreferences = array(
190 'default',
191 'mdy',
192 'dmy',
193 'ymd',
194 'persian',
195 'hebrew',
196 'ISO 8601',
197 );
198
199 /**
200 * The date format to use for generated dates in the user interface.
201 * This may be one of the above date preferences, or the special value
202 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
203 * if $wgAmericanDates is false.
204 */
205 $defaultDateFormat = 'dmy or mdy';
206
207 /**
208 * Associative array mapping old numeric date formats, which may still be
209 * stored in user preferences, to the new string formats.
210 */
211 $datePreferenceMigrationMap = array(
212 'default',
213 'mdy',
214 'dmy',
215 'ymd'
216 );
217
218 /**
219 * These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
220 * DateFormatter). Documentation for the format string can be found in
221 * Language.php, search for sprintfDate.
222 *
223 * This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
224 * overridden.
225 */
226 $dateFormats = array(
227 # Please be cautious not to delete the invisible RLM from the beginning of the strings.
228 'mdy time' => '‏H:i',
229 'mdy date' => '‏n/j/Y میلادی',
230 'mdy both' => '‏n/j/Y میلادی، ساعت H:i',
231
232 'dmy time' => '‏H:i',
233 'dmy date' => '‏j xg Y',
234 'dmy both' => '‏j xg Y، ساعت H:i',
235
236 'ymd time' => '‏H:i',
237 'ymd date' => '‏Y/n/j میلادی',
238 'ymd both' => '‏Y/n/j میلادی، ساعت H:i',
239
240 'persian time' => '‏H:i',
241 'persian date' => '‏xij xiF xiY',
242 'persian both' => '‏xij xiF xiY، ساعت H:i',
243
244 'hebrew time' => '‏H:i',
245 'hebrew date' => '‏xij xjF xjY',
246 'hebrew both' => '‏H:i, xij xjF xjY',
247
248
249 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
250 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
251 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
252 );
253
254 $magicWords = array(
255 'redirect' => array( '0', '#تغییرمسیر', '#REDIRECT' ),
256 'notoc' => array( '0', '__بی‌فهرست__', '__NOTOC__' ),
257 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نگارخانه__', '__NOGALLERY__' ),
258 'forcetoc' => array( '0', '__بافهرست__', '__FORCETOC__' ),
259 'toc' => array( '0', '__فهرست__', '__TOC__' ),
260 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌بخش__', '__NOEDITSECTION__' ),
261 'noheader' => array( '0', '__بی‌عنوان__', '__NOHEADER__' ),
262 'currentmonth' => array( '1', 'ماه', 'ماه‌کنونی', 'ماه_کنونی', 'ماه‌کنونی۲', 'ماه_کنونی۲', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
263 'currentmonth1' => array( '1', 'ماه۱', 'ماه‌کنونی۱', 'ماه_کنونی۱', 'CURRENTMONTH1' ),
264 'currentmonthname' => array( '1', 'نام‌ماه', 'نام_ماه', 'نام‌ماه‌کنونی', 'نام_ماه_کنونی', 'CURRENTMONTHNAME' ),
265 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'نام‌ماه‌اضافه', 'نام_ماه_اضافه', 'نام‌ماه‌کنونی‌اضافه', 'نام_ماه_کنونی_اضافه', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
266 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'مخفف‌نام‌ماه', 'مخفف_نام_ماه', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
267 'currentday' => array( '1', 'روز', 'روزکنونی', 'روز_کنونی', 'CURRENTDAY' ),
268 'currentday2' => array( '1', 'روز۲', 'روز_۲', 'CURRENTDAY2' ),
269 'currentdayname' => array( '1', 'نام‌روز', 'نام_روز', 'CURRENTDAYNAME' ),
270 'currentyear' => array( '1', 'سال', 'سال‌کنونی', 'سال_کنونی', 'CURRENTYEAR' ),
271 'currenttime' => array( '1', 'زمان‌کنونی', 'زمان_کنونی', 'CURRENTTIME' ),
272 'currenthour' => array( '1', 'ساعت', 'ساعت‌کنونی', 'ساعت_کنونی', 'CURRENTHOUR' ),
273 'localmonth' => array( '1', 'ماه‌محلی', 'ماه_محلی', 'ماه‌محلی۲', 'ماه_محلی۲', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
274 'localmonth1' => array( '1', 'ماه‌محلی۱', 'ماه_محلی۱', 'LOCALMONTH1' ),
275 'localmonthname' => array( '1', 'نام‌ماه‌محلی', 'نام_ماه_محلی', 'LOCALMONTHNAME' ),
276 'localmonthnamegen' => array( '1', 'نام‌ماه‌محلی‌اضافه', 'نام_ماه_محلی_اضافه', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
277 'localmonthabbrev' => array( '1', 'مخفف‌ماه‌محلی', 'مخفف_ماه_محلی', 'LOCALMONTHABBREV' ),
278 'localday' => array( '1', 'روزمحلی', 'روز_محلی', 'LOCALDAY' ),
279 'localday2' => array( '1', 'روزمحلی۲', 'روز_محلی_۲', 'LOCALDAY2' ),
280 'localdayname' => array( '1', 'نام‌روزمحلی', 'نام_روز_محلی', 'LOCALDAYNAME' ),
281 'localyear' => array( '1', 'سال‌محلی', 'سال_محلی', 'LOCALYEAR' ),
282 'localtime' => array( '1', 'زمان‌محلی', 'زمان_محلی', 'LOCALTIME' ),
283 'localhour' => array( '1', 'ساعت‌محلی', 'ساعت_محلی', 'LOCALHOUR' ),
284 'numberofpages' => array( '1', 'تعدادصفحه‌ها', 'NUMBEROFPAGES' ),
285 'numberofarticles' => array( '1', 'تعدادمقاله‌ها', 'NUMBEROFARTICLES' ),
286 'numberoffiles' => array( '1', 'تعدادپرونده‌ها', 'NUMBEROFFILES' ),
287 'numberofusers' => array( '1', 'تعدادکاربران', 'NUMBEROFUSERS' ),
288 'numberofactiveusers' => array( '1', 'کاربران‌فعال', 'کاربران_فعال', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
289 'numberofedits' => array( '1', 'تعدادویرایش‌ها', 'NUMBEROFEDITS' ),
290 'numberofviews' => array( '1', 'تعدادبازدید', 'NUMBEROFVIEWS' ),
291 'pagename' => array( '1', 'نام‌صفحه', 'نام_صفحه', 'PAGENAME' ),
292 'pagenamee' => array( '1', 'نام‌صفحه‌کد', 'نام_صفحه_کد', 'PAGENAMEE' ),
293 'namespace' => array( '1', 'فضای‌نام', 'فضای_نام', 'NAMESPACE' ),
294 'namespacee' => array( '1', 'فضای‌نام‌کد', 'فضای_نام_کد', 'NAMESPACEE' ),
295 'talkspace' => array( '1', 'فضای‌بحث', 'فضای_بحث', 'TALKSPACE' ),
296 'talkspacee' => array( '1', 'فضای‌بحث‌کد', 'فضای_بحث_کد', 'TALKSPACEE' ),
297 'subjectspace' => array( '1', 'فضای‌موضوع', 'فضای‌مقاله', 'فضای_موضوع', 'فضای_مقاله', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
298 'subjectspacee' => array( '1', 'فضای‌موضوع‌کد', 'فضای‌مقاله‌کد', 'فضای_موضوع_کد', 'فضای_مقاله_کد', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
299 'fullpagename' => array( '1', 'نام‌کامل‌صفحه', 'نام_کامل_صفحه', 'FULLPAGENAME' ),
300 'fullpagenamee' => array( '1', 'نام‌کامل‌صفحه‌کد', 'نام_کامل_صفحه_کد', 'FULLPAGENAMEE' ),
301 'subpagename' => array( '1', 'نام‌زیرصفحه', 'نام_زیرصفحه', 'SUBPAGENAME' ),
302 'subpagenamee' => array( '1', 'نام‌زیرصفحه‌کد', 'نام_زیرصفحه_کد', 'SUBPAGENAMEE' ),
303 'basepagename' => array( '1', 'نام‌صفحه‌مبنا', 'نام_صفحه_مبنا', 'BASEPAGENAME' ),
304 'basepagenamee' => array( '1', 'نام‌صفحه‌مبناکد', 'نام_صفحه_مبنا_کد', 'BASEPAGENAMEE' ),
305 'talkpagename' => array( '1', 'نام‌صفحه‌بحث', 'نام_صفحه_بحث', 'TALKPAGENAME' ),
306 'talkpagenamee' => array( '1', 'نام‌صفحه‌بحث‌کد', 'نام_صفحه_بحث_کد', 'TALKPAGENAMEE' ),
307 'subjectpagename' => array( '1', 'نام‌صفحه‌موضوع', 'نام‌صفحه‌مقاله', 'نام_صفحه_موضوع', 'نام_صفحه_مقاله', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
308 'subjectpagenamee' => array( '1', 'نام‌صفحه‌موضوع‌کد', 'نام‌صفحه‌مقاله‌کد', 'نام_صفحه_موضوع_کد', 'نام_صفحه_مقاله_کد', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
309 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
310 'subst' => array( '0', 'جایگزین:', 'جا:', 'SUBST:' ),
311 'safesubst' => array( '0', 'جایگزین_امن:', 'جام:', 'SAFESUBST:' ),
312 'msgnw' => array( '0', 'پیغام‌بی‌بسط:', 'MSGNW:' ),
313 'img_thumbnail' => array( '1', 'بندانگشتی', 'انگشتدان', 'انگشتی', 'thumbnail', 'thumb' ),
314 'img_manualthumb' => array( '1', 'بندانگشتی=$1', 'انگشتدان=$1', 'انگشتی=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
315 'img_right' => array( '1', 'راست', 'right' ),
316 'img_left' => array( '1', 'چپ', 'left' ),
317 'img_none' => array( '1', 'هیچ', 'none' ),
318 'img_width' => array( '1', '$1پیکسل', '$1px' ),
319 'img_center' => array( '1', 'وسط', 'center', 'centre' ),
320 'img_framed' => array( '1', 'قاب', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
321 'img_frameless' => array( '1', 'بی‌قاب', 'بیقاب', 'بی_قاب', 'frameless' ),
322 'img_page' => array( '1', 'صفحه=$1', 'صفحه_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
323 'img_upright' => array( '1', 'ایستاده', 'ایستاده=$1', 'ایستاده_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
324 'img_border' => array( '1', 'حاشیه', 'border' ),
325 'img_baseline' => array( '1', 'همکف', 'baseline' ),
326 'img_sub' => array( '1', 'زیر', 'sub' ),
327 'img_super' => array( '1', 'زبر', 'super', 'sup' ),
328 'img_top' => array( '1', 'بالا', 'top' ),
329 'img_text_top' => array( '1', 'متن-بالا', 'text-top' ),
330 'img_middle' => array( '1', 'میانه', 'middle' ),
331 'img_bottom' => array( '1', 'پایین', 'bottom' ),
332 'img_text_bottom' => array( '1', 'متن-پایین', 'text-bottom' ),
333 'img_link' => array( '1', 'پیوند=$1', 'link=$1' ),
334 'img_alt' => array( '1', 'جایگزین=$1', 'alt=$1' ),
335 'int' => array( '0', 'ترجمه:', 'INT:' ),
336 'sitename' => array( '1', 'نام‌وبگاه', 'نام_وبگاه', 'SITENAME' ),
337 'ns' => array( '0', 'فن:', 'NS:' ),
338 'nse' => array( '0', 'فنک:', 'NSE:' ),
339 'localurl' => array( '0', 'نشانی:', 'LOCALURL:' ),
340 'localurle' => array( '0', 'نشانی‌کد:', 'نشانی_کد:', 'LOCALURLE:' ),
341 'articlepath' => array( '0', 'مسیرمقاله', 'مسیر_مقاله', 'ARTICLEPATH' ),
342 'server' => array( '0', 'سرور', 'کارساز', 'SERVER' ),
343 'servername' => array( '0', 'نام‌کارساز', 'نام_کارساز', 'نام‌سرور', 'نام_سرور', 'SERVERNAME' ),
344 'scriptpath' => array( '0', 'مسیرسند', 'مسیر_سند', 'SCRIPTPATH' ),
345 'stylepath' => array( '0', 'مسیرسبک', 'مسیر_سبک', 'STYLEPATH' ),
346 'grammar' => array( '0', 'دستورزبان:', 'دستور_زبان:', 'GRAMMAR:' ),
347 'gender' => array( '0', 'جنسیت:', 'جنس:', 'GENDER:' ),
348 'notitleconvert' => array( '0', '__عنوان‌تبدیل‌نشده__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
349 'nocontentconvert' => array( '0', '__محتواتبدیل‌نشده__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
350 'currentweek' => array( '1', 'هفته', 'CURRENTWEEK' ),
351 'currentdow' => array( '1', 'روزهفته', 'روز_هفته', 'CURRENTDOW' ),
352 'localweek' => array( '1', 'هفته‌محلی', 'هفته_محلی', 'LOCALWEEK' ),
353 'localdow' => array( '1', 'روزهفته‌محلی', 'روز_هفته_محلی', 'LOCALDOW' ),
354 'revisionid' => array( '1', 'نسخه', 'شماره‌نسخه', 'شماره_نسخه', 'REVISIONID' ),
355 'revisionday' => array( '1', 'روزنسخه', 'روز_نسخه', 'REVISIONDAY' ),
356 'revisionday2' => array( '1', 'روزنسخه۲', 'روز_نسخه۲', 'روز_نسخه_۲', 'REVISIONDAY2' ),
357 'revisionmonth' => array( '1', 'ماه‌نسخه', 'ماه_نسخه', 'REVISIONMONTH' ),
358 'revisionmonth1' => array( '1', 'ماه‌نسخه۱', 'ماه_نسخه_۱', 'REVISIONMONTH1' ),
359 'revisionyear' => array( '1', 'سال‌نسخه', 'سال_نسخه', 'REVISIONYEAR' ),
360 'revisiontimestamp' => array( '1', 'زمان‌یونیسکی‌نسخه', 'زمان‌نسخه', 'زمان_یونیکسی_نسخه', 'زمان_نسخه', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
361 'revisionuser' => array( '1', 'کاربرنسخه', 'کاربر_نسخه', 'REVISIONUSER' ),
362 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
363 'fullurl' => array( '0', 'نشانی‌کامل:', 'نشانی_کامل:', 'FULLURL:' ),
364 'fullurle' => array( '0', 'نشانی‌کامل‌کد:', 'نشانی_کامل_کد:', 'FULLURLE:' ),
365 'lcfirst' => array( '0', 'ابتداکوچک:', 'ابتدا_کوچک:', 'LCFIRST:' ),
366 'ucfirst' => array( '0', 'ابتدابزرگ:', 'ابتدا_بزرگ:', 'UCFIRST:' ),
367 'lc' => array( '0', 'ک:', 'LC:' ),
368 'uc' => array( '0', 'ب:', 'UC:' ),
369 'raw' => array( '0', 'خام:', 'RAW:' ),
370 'displaytitle' => array( '1', 'عنوان‌ظاهری', 'عنوان_ظاهری', 'DISPLAYTITLE' ),
371 'rawsuffix' => array( '1', 'ن', 'R' ),
372 'newsectionlink' => array( '1', '__بخش‌جدید__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
373 'nonewsectionlink' => array( '1', '__بی‌پیوندبخش__', '__بی‌پیوند‌بخش‌جدید__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
374 'currentversion' => array( '1', 'نسخه‌کنونی', 'نسخه_کنونی', 'CURRENTVERSION' ),
375 'urlencode' => array( '0', 'کدنشانی:', 'URLENCODE:' ),
376 'anchorencode' => array( '0', 'کدلنگر:', 'ANCHORENCODE' ),
377 'currenttimestamp' => array( '1', 'زمان‌یونیکسی', 'زمان_یونیکسی', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
378 'localtimestamp' => array( '1', 'زمان‌یونیکسی‌محلی', 'زمان_یونیکسی_محلی', 'LOCALTIMESTAMP' ),
379 'directionmark' => array( '1', 'علامت‌جهت', 'علامت_جهت', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
380 'language' => array( '0', '#زبان:', '#LANGUAGE:' ),
381 'contentlanguage' => array( '1', 'زبان‌محتوا', 'زبان_محتوا', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
382 'pagesinnamespace' => array( '1', 'صفحه‌درفضای‌نام:', 'صفحه_در_فضای_نام:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
383 'numberofadmins' => array( '1', 'تعدادمدیران', 'NUMBEROFADMINS' ),
384 'formatnum' => array( '0', 'آرایش‌عدد', 'آرایش_عدد', 'FORMATNUM' ),
385 'padleft' => array( '0', 'لبه‌چپ', 'لبه_چپ', 'PADLEFT' ),
386 'padright' => array( '0', 'لبه‌راست', 'لبه_راست', 'PADRIGHT' ),
387 'special' => array( '0', 'ویژه', 'special' ),
388 'defaultsort' => array( '1', 'ترتیب:', 'ترتیب‌پیش‌فرض:', 'ترتیب_پیش_فرض:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
389 'filepath' => array( '0', 'مسیرپرونده:', 'مسیر_پرونده:', 'FILEPATH:' ),
390 'tag' => array( '0', 'برچسب', 'tag' ),
391 'hiddencat' => array( '1', '__رده‌پنهان__', '__HIDDENCAT__' ),
392 'pagesincategory' => array( '1', 'صفحه‌دررده', 'صفحه_در_رده', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
393 'pagesize' => array( '1', 'اندازه‌صفحه', 'اندازه_صفحه', 'PAGESIZE' ),
394 'index' => array( '1', '__نمایه__', '__INDEX__' ),
395 'noindex' => array( '1', '__بی‌نمایه__', '__NOINDEX__' ),
396 'numberingroup' => array( '1', 'تعداددرگروه', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
397 'staticredirect' => array( '1', '__تغییرمسیرثابت__', '__STATICREDIRECT__' ),
398 'protectionlevel' => array( '1', 'سطح‌حغاطت', 'سطح_حفاظت', 'PROTECTIONLEVEL' ),
399 'formatdate' => array( '0', 'آرایش‌تاریخ', 'آرایش_تاریخ', 'formatdate', 'dateformat' ),
400 'url_path' => array( '0', 'مسیر', 'PATH' ),
401 'url_wiki' => array( '0', 'ویکی', 'WIKI' ),
402 'url_query' => array( '0', 'دستور', 'QUERY' ),
403 );
404
405 # Harakat are intentionally not included in the linkTrail. Their addition should
406 # take place after enough tests.
407 $linkTrail = "/^([ابپتثجچحخدذرزژسشصضطظعغفقکگلمنوهیآأئؤة‌]+)(.*)$/sDu";
408
409 $imageFiles = array(
410 'button-bold' => 'fa/button_bold.png',
411 'button-italic' => 'fa/button_italic.png',
412 'button-link' => 'fa/button_link.png',
413 'button-headline' => 'fa/button_headline.png',
414 'button-nowiki' => 'fa/button_nowiki.png',
415 );
416
417 $messages = array(
418 # User preference toggles
419 'tog-underline' => 'زیر پیوندها خط کشیده شود',
420 'tog-highlightbroken' => 'پیوندهای ناقص <a href="" class="new">به این شکل</a> قالب‌بندی شوند (امکان دیگر: به این شکل<a href="" class="internal">؟</a>).',
421 'tog-justify' => 'بندها به صورت تمام‌چین نمایش یابند',
422 'tog-hideminor' => 'تغییرات جزئی از فهرست تغییرات اخیر پنهان شوند',
423 'tog-hidepatrolled' => 'ویرایش‌های گشت خورده از تغییرات اخیر پنهان شوند',
424 'tog-newpageshidepatrolled' => 'صفحه‌های نهگبانی شده از فهرست صفحه‌های تازه پنهان شوند',
425 'tog-extendwatchlist' => 'فهرست پی‌گیری‌ها گسترش داده شود تا همهٔ تغییرات را نشان دهد، و نه فقط موارد اخیر',
426 'tog-usenewrc' => 'از تغییرات اخیر گسترش یافته استفاده شود (نیازمند جاوااسکریپت)',
427 'tog-numberheadings' => 'شماره‌گذاری خودکار عناوین',
428 'tog-showtoolbar' => 'نوار ابزار جعبهٔ ویرایش نمایش یابد (نیازمند جاوااسکریپت)',
429 'tog-editondblclick' => 'ویرایش صفحه‌ها با دوکلیک (نیازمند جاوااسکریپت)',
430 'tog-editsection' => 'ویرایش بخش‌ها از طریق پیوندهای [ویرایش] فعال باشد',
431 'tog-editsectiononrightclick' => 'ویرایش بخش‌ها با کلیک راست روی عناوین قسمت‌ها فعال باشد (نیازمند جاوااسکریپت)',
432 'tog-showtoc' => 'فهرست مندرجات نمایش یابد (برای صفحه‌های دارای بیش از ۳ عنوان)',
433 'tog-rememberpassword' => 'گذرواژه من را (تا حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}}) در این مرورگر به خاطر بسپار',
434 'tog-watchcreations' => 'صفحه‌هایی که می‌سازم به فهرست پی‌گیری‌هایم افزوده شود',
435 'tog-watchdefault' => 'صفحه‌هایی که ویرایش می‌کنم به فهرست پی‌گیری‌هایم افزوده شود',
436 'tog-watchmoves' => 'صفحه‌هایی که منتقل می‌کنم به فهرست پی‌گیری‌هایم افزوده شود',
437 'tog-watchdeletion' => 'صفحه‌هایی که حذف می‌کنم به فهرست پی‌گیری‌هایم افزوده شود',
438 'tog-minordefault' => 'همهٔ ویرایش‌ها به طور پیش‌فرض به عنوان «جزئی» علامت بخورد',
439 'tog-previewontop' => 'پیش‌نمایش قبل از جعبهٔ ویرایش نمایش یابد',
440 'tog-previewonfirst' => 'پیش‌نمایش هنگام اولین ویرایش نمایش یابد',
441 'tog-nocache' => 'حافظهٔ نهانی مرورگر از کار انداخته شود',
442 'tog-enotifwatchlistpages' => 'اگر صفحه‌ای که پی‌گیری می‌کنم تغییر کرد به من نامه الکترونیکی فرستاده شود',
443 'tog-enotifusertalkpages' => 'هنگامی که در صفحهٔ بحث کاربری‌ام تغییری صورت می‌گیرد به من نامه الکترونیکی فرستاده شود',
444 'tog-enotifminoredits' => 'برای تغییرات جزئی در صفحه‌ها هم به من نامه الکترونیکی فرستاده شود',
445 'tog-enotifrevealaddr' => 'نشانی پست الکترونیکی من را در نامه‌های اطلاع‌رسانی نمایش یابد',
446 'tog-shownumberswatching' => 'شمار کاربران پی‌گیری‌کننده را نمایش یابد',
447 'tog-oldsig' => 'پیش‌نمایش امضای موجود:',
448 'tog-fancysig' => 'امضا به صورت ویکی‌متن در نظر گرفته شود (بدون درج خودکار پیوند)',
449 'tog-externaleditor' => 'استفاده از ویرایشگر خارجی به‌طور پیش‌فرض (فقط برای کاربران پیشرفته، نیازمند تنظیمات ویژه در رایانه شما است. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors اطلاعات بیشتر.])',
450 'tog-externaldiff' => 'استفاده از تفاوت‌گیر (diff) خارجی به‌طور پیش‌فرض (فقط برای کاربران پیشرفته، نیازمند تنظیمات ویژه در رایانه شما است. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors اطلاعات بیشتر.])',
451 'tog-showjumplinks' => 'پیوندهای دسترسی‌پذیری «پرش به» فعال باشد',
452 'tog-uselivepreview' => 'استفاده از پیش‌نمایش زنده (نیازمند جاوااسکریپت) (آزمایشی)',
453 'tog-forceeditsummary' => 'هنگامی که خلاصهٔ ویرایش ننوشته‌ام به من اطلاع داده شود',
454 'tog-watchlisthideown' => 'ویرایش‌های خودم در فهرست پی‌گیری‌ها پنهان شود',
455 'tog-watchlisthidebots' => 'ویرایش‌های ربات‌ها در فهرست پی‌گیری‌ها پنهان شود',
456 'tog-watchlisthideminor' => 'ویرایش‌های جزئی در فهرست پی‌گیری‌ها پنهان شود',
457 'tog-watchlisthideliu' => 'ویرایش‌های کاربران وارد شده به سامانه در فهرست پی‌گیری‌ها پنهان شود',
458 'tog-watchlisthideanons' => 'ویرایش‌های کاربران ناشناس در فهرست پی‌گیری‌های من پنهان شود',
459 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'ویرایش‌های گشت‌خورده در فهرست پی‌گیری‌ها پنهان شود',
460 'tog-nolangconversion' => 'تبدیل گویش‌ها غیرفعال شود',
461 'tog-ccmeonemails' => 'رونوشت نامه‌های الکترونیکی که به دیگران ارسال می‌کنم به خودم فرستاده شود',
462 'tog-diffonly' => 'محتوای صفحه، زیر تفاوت نمایش داده نشود',
463 'tog-showhiddencats' => 'رده‌های پنهان را نمایش یابد',
464 'tog-noconvertlink' => 'تبدیل عنوان پیوند غیرفعال شود',
465 'tog-norollbackdiff' => 'بعد از واگردانی تفاوت نشان داده نشود',
466
467 'underline-always' => 'همیشه',
468 'underline-never' => 'هرگز',
469 'underline-default' => 'پیش‌فرض مرورگر',
470
471 # Font style option in Special:Preferences
472 'editfont-style' => 'سبک قلم جعبهٔ ویرایش:',
473 'editfont-default' => 'پیش‌فرض مرورگر',
474 'editfont-monospace' => 'قلم با فاصله ثابت',
475 'editfont-sansserif' => 'قلم بدون گوشه',
476 'editfont-serif' => 'قلم گوشه‌دار',
477
478 # Dates
479 'sunday' => 'یک‌شنبه',
480 'monday' => 'دوشنبه',
481 'tuesday' => 'سه‌شنبه',
482 'wednesday' => 'چهارشنبه',
483 'thursday' => 'پنجشنبه',
484 'friday' => 'جمعه',
485 'saturday' => 'شنبه',
486 'sun' => 'یکشنبه',
487 'mon' => 'دوشنبه',
488 'tue' => 'سه‌شنبه',
489 'wed' => 'چهارشنبه',
490 'thu' => 'پنجشنبه',
491 'fri' => 'جمعه',
492 'sat' => 'شنبه',
493 'january' => 'ژانویه',
494 'february' => 'فوریه',
495 'march' => 'مارس',
496 'april' => 'آوریل',
497 'may_long' => 'مه',
498 'june' => 'ژوئن',
499 'july' => 'ژوئیه',
500 'august' => 'اوت',
501 'september' => 'سپتامبر',
502 'october' => 'اکتبر',
503 'november' => 'نوامبر',
504 'december' => 'دسامبر',
505 'january-gen' => 'ژانویهٔ',
506 'february-gen' => 'فوریهٔ',
507 'march-gen' => 'مارس',
508 'april-gen' => 'آوریل',
509 'may-gen' => 'مهٔ',
510 'june-gen' => 'ژوئن',
511 'july-gen' => 'ژوئیهٔ',
512 'august-gen' => 'اوت',
513 'september-gen' => 'سپتامبر',
514 'october-gen' => 'اکتبر',
515 'november-gen' => 'نوامبر',
516 'december-gen' => 'دسامبر',
517 'jan' => 'ژانویه',
518 'feb' => 'فوریه',
519 'mar' => 'مارس',
520 'apr' => 'آوریل',
521 'may' => 'مه',
522 'jun' => 'ژوئن',
523 'jul' => 'ژوئیه',
524 'aug' => 'اوت',
525 'sep' => 'سپتامبر',
526 'oct' => 'اکتبر',
527 'nov' => 'نوامبر',
528 'dec' => 'دسامبر',
529
530 # Categories related messages
531 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|رده‌های صفحه|رده‌های صفحه}}',
532 'category_header' => 'مقاله‌های ردهٔ «$1»',
533 'subcategories' => 'زیررده‌ها',
534 'category-media-header' => 'پرونده‌های ردهٔ «$1»',
535 'category-empty' => "''این رده در حال حاضر حاوی هیچ صفحه یا پرونده‌ای نیست.''",
536 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|ردهٔ پنهان|رده‌های پنهان}}',
537 'hidden-category-category' => 'رده‌های پنهان',
538 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی زیرردهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این زیررده|این $1 زیررده}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 زیررده است.}}',
539 'category-subcat-count-limited' => 'این رده شامل {{PLURAL:$1|یک زیررده|$1 زیررده}} زیر می‌باشد.',
540 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی صفحهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این صفحه|این $1 صفحه}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 صفحه است.}}',
541 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|صفحهٔ|$1 صفحهٔ}} زیر در ردهٔ فعلی قرار دارند.',
542 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی پروندهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این پرونده|این $1 پرونده}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 پرونده است.}}',
543 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|پروندهٔ|$1 پروندهٔ}} زیر در ردهٔ فعلی قرار دارند.',
544 'listingcontinuesabbrev' => '(ادامه)',
545 'index-category' => 'صفحه‌های نمایه شده',
546 'noindex-category' => 'صفحه‌های نمایه نشده',
547 'broken-file-category' => 'صفحه‌های دارای پیوندهای پروندهٔ خراب',
548
549 'about' => 'درباره',
550 'article' => 'صفحهٔ محتوا',
551 'newwindow' => '(در پنجرهٔ جدید باز می‌شود)',
552 'cancel' => 'لغو',
553 'moredotdotdot' => 'بیشتر...',
554 'mypage' => 'صفحهٔ من',
555 'mytalk' => 'بحث من',
556 'anontalk' => 'بحث برای این آی‌پی',
557 'navigation' => 'گشتن',
558 'and' => '&#32;و',
559
560 # Cologne Blue skin
561 'qbfind' => 'یافتن',
562 'qbbrowse' => 'مرور',
563 'qbedit' => 'ویرایش',
564 'qbpageoptions' => 'این صفحه',
565 'qbpageinfo' => 'بافت',
566 'qbmyoptions' => 'صفحه‌های من',
567 'qbspecialpages' => 'صفحه‌های ویژه',
568 'faq' => 'پرسش‌های متداول',
569 'faqpage' => 'Project:پرسش‌های متداول',
570
571 # Vector skin
572 'vector-action-addsection' => 'افزودن عنوان',
573 'vector-action-delete' => 'حذف',
574 'vector-action-move' => 'انتقال',
575 'vector-action-protect' => 'محافظت',
576 'vector-action-undelete' => 'احیا',
577 'vector-action-unprotect' => 'تغییر سطح حفاظت',
578 'vector-simplesearch-preference' => 'فعال کردن پیشنهادهای جستجوی پیشرفته (فقط در پوسته برداری)',
579 'vector-view-create' => 'ایجاد',
580 'vector-view-edit' => 'ویرایش',
581 'vector-view-history' => 'نمایش تاریخچه',
582 'vector-view-view' => 'خواندن',
583 'vector-view-viewsource' => 'نمایش مبدأ',
584 'actions' => 'عملکردها',
585 'namespaces' => 'فضاهای نام',
586 'variants' => 'گویش‌ها',
587
588 'errorpagetitle' => 'خطا',
589 'returnto' => 'بازگشت به $1.',
590 'tagline' => 'از {{SITENAME}}',
591 'help' => 'راهنما',
592 'search' => 'جستجو',
593 'searchbutton' => 'جستجو کن',
594 'go' => 'برو',
595 'searcharticle' => 'برو',
596 'history' => 'تاریخچهٔ صفحه',
597 'history_short' => 'تاریخچه',
598 'updatedmarker' => 'به‌روزشده از پس از آخرین باری که سرزده‌ام',
599 'printableversion' => 'نسخهٔ قابل چاپ',
600 'permalink' => 'پیوند پایدار',
601 'print' => 'چاپ',
602 'view' => 'نمایش',
603 'edit' => 'ویرایش',
604 'create' => 'ایجاد',
605 'editthispage' => 'ویرایش این صفحه',
606 'create-this-page' => 'این صفحه را ایجاد کنید',
607 'delete' => 'حذف',
608 'deletethispage' => 'حذف این صفحه',
609 'undelete_short' => 'احیای {{PLURAL:$1|یک ویرایش|$1 ویرایش}}',
610 'viewdeleted_short' => 'نمایش {{PLURAL:$1|یک ویرایش حذف شده|$1 ویرایش حذف شده}}',
611 'protect' => 'محافظت',
612 'protect_change' => 'تغییر',
613 'protectthispage' => 'محافظت از این صفحه',
614 'unprotect' => 'تغییر سطح محافظت',
615 'unprotectthispage' => 'تغییر سطح محافظت این صفحه',
616 'newpage' => 'صفحهٔ جدید',
617 'talkpage' => 'بحث دربارهٔ این صفحه',
618 'talkpagelinktext' => 'بحث',
619 'specialpage' => 'صفحهٔ ویژه',
620 'personaltools' => 'ابزارهای شخصی',
621 'postcomment' => 'بخش جدید',
622 'articlepage' => 'نمایش مقاله',
623 'talk' => 'بحث',
624 'views' => 'بازدیدها',
625 'toolbox' => 'جعبه‌ابزار',
626 'userpage' => 'نمایش صفحهٔ کاربر',
627 'projectpage' => 'دیدن صفحهٔ پروژه',
628 'imagepage' => 'نمایش صفحهٔ پرونده',
629 'mediawikipage' => 'نمایش صفحهٔ پیغام',
630 'templatepage' => 'نمایش صفحهٔ الگو',
631 'viewhelppage' => 'نمایش صفحهٔ راهنما',
632 'categorypage' => 'نمایش صفحهٔ رده',
633 'viewtalkpage' => 'نمایش صفحهٔ بحث',
634 'otherlanguages' => 'زبان‌های دیگر',
635 'redirectedfrom' => '(تغییرمسیر از $1)',
636 'redirectpagesub' => 'صفحهٔ تغییرمسیر',
637 'lastmodifiedat' => 'این صفحه آخرین بار در $1 ساعت $2 تغییر یافته‌است.',
638 'viewcount' => 'از این صفحه {{PLURAL:$1|یک|$1}} بار بازدید شده است.',
639 'protectedpage' => 'صفحهٔ محافظت‌شده',
640 'jumpto' => 'پرش به:',
641 'jumptonavigation' => 'ناوبری',
642 'jumptosearch' => 'جستجو',
643 'view-pool-error' => 'متاسفانه سرورها در حال حاضر دچار بار اضافی هستند.
644 تعداد زیادی از کاربران تلاش می‌کنند که این صفحه را ببینند.
645 لطفاً قبل از تلاش دوباره برای دیدن این صفحه مدتی صبر کنید.
646
647 $1',
648 'pool-timeout' => 'اتمام مهلت انتظار برای قفل',
649 'pool-queuefull' => 'صف مخزن پر است',
650 'pool-errorunknown' => 'خطای ناشناخته',
651
652 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
653 'aboutsite' => 'دربارهٔ {{SITENAME}}',
654 'aboutpage' => 'Project:درباره',
655 'copyright' => 'محتوا تحت اجازه‌نامهٔ $1 در دسترس است.',
656 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:حق تکثیر',
657 'currentevents' => 'رویدادهای کنونی',
658 'currentevents-url' => 'Project:رویدادهای کنونی',
659 'disclaimers' => 'تکذیب‌نامه‌ها',
660 'disclaimerpage' => 'Project:تکذیب‌نامهٔ عمومی',
661 'edithelp' => 'راهنمای ویرایش کردن',
662 'edithelppage' => 'Help:چگونه صفحه‌ها را ویرایش کنیم',
663 'helppage' => 'Help:راهنما',
664 'mainpage' => 'صفحهٔ اصلی',
665 'mainpage-description' => 'صفحهٔ اصلی',
666 'policy-url' => 'Project:سیاست‌ها',
667 'portal' => 'ورودی کاربران',
668 'portal-url' => 'Project:ورودی کاربران',
669 'privacy' => 'سیاست حفظ اسرار',
670 'privacypage' => 'Project:سیاست_حفظ_اسرار',
671
672 'badaccess' => 'خطای دسترسی',
673 'badaccess-group0' => 'شما اجازهٔ اجرای عملی که درخواست کرده‌اید را ندارید.',
674 'badaccess-groups' => 'عملی که درخواست کرده‌اید منحصر به کاربران {{PLURAL:$2|این گروه|این گروه‌ها}} است: $1.',
675
676 'versionrequired' => 'نسخهٔ $1 از نرم‌افزار مدیاویکی لازم است',
677 'versionrequiredtext' => 'برای دیدن این صفحه به نسخهٔ $1 از نرم‌افزار مدیاویکی نیاز دارید.
678 به [[Special:Version|این صفحه]] مراجعه کنید.',
679
680 'ok' => 'تأیید',
681 'retrievedfrom' => 'برگرفته از «$1»',
682 'youhavenewmessages' => '$1 دارید ($2).',
683 'newmessageslink' => 'پیام‌های جدید',
684 'newmessagesdifflink' => 'آخرین تغییر',
685 'youhavenewmessagesmulti' => 'پیام‌های جدیدی در $1 دارید.',
686 'editsection' => 'ویرایش',
687 'editold' => 'ویرایش',
688 'viewsourceold' => 'نمایش مبدأ',
689 'editlink' => 'ویرایش',
690 'viewsourcelink' => 'نمایش مبدأ',
691 'editsectionhint' => 'ویرایش بخش: $1',
692 'toc' => 'محتویات',
693 'showtoc' => 'نمایش',
694 'hidetoc' => 'نهفتن',
695 'collapsible-collapse' => 'نهفتن',
696 'collapsible-expand' => 'گسترش',
697 'thisisdeleted' => 'نمایش یا احیای $1؟',
698 'viewdeleted' => 'نمایش $1؟',
699 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|یک|$1}} ویرایش حذف‌شده',
700 'feedlinks' => 'خبرخوان:',
701 'feed-invalid' => 'نوع خوراک خبرخوان مجاز نیست.',
702 'feed-unavailable' => 'خوراک‌های خبرخوان در دسترس نیستند',
703 'site-rss-feed' => 'خوراک آراس‌اس برای $1',
704 'site-atom-feed' => 'خوراک اتم برای $1',
705 'page-rss-feed' => 'خوراک آراس‌اس برای «$1»',
706 'page-atom-feed' => 'خوراک اتم برای «$1»',
707 'feed-atom' => 'اتم',
708 'feed-rss' => 'آراس‌اس',
709 'red-link-title' => '$1 (صفحه وجود ندارد)',
710 'sort-descending' => 'مرتب‌سازی نزولی',
711 'sort-ascending' => 'مرتب‌سازی صعودی',
712
713 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
714 'nstab-main' => 'صفحه',
715 'nstab-user' => 'صفحهٔ کاربر',
716 'nstab-media' => 'رسانه',
717 'nstab-special' => 'صفحهٔ ویژه',
718 'nstab-project' => 'صفحهٔ پروژه',
719 'nstab-image' => 'پرونده',
720 'nstab-mediawiki' => 'پیغام',
721 'nstab-template' => 'الگو',
722 'nstab-help' => 'صفحهٔ راهنما',
723 'nstab-category' => 'رده',
724
725 # Main script and global functions
726 'nosuchaction' => 'چنین عملی وجود ندارد',
727 'nosuchactiontext' => 'عمل مشخص شده در نشانی اینترنتی غیرمجاز است.
728 شما ممکن است نشانی اینترنتی را اشتباه وارد کرده باشید یا یک پیوند نادرست را دنبال کرده باشید.
729 هم‌چنین ممکن است ایرادی در {{SITENAME}} وجود داشته باشد.',
730 'nosuchspecialpage' => 'چنین صفحهٔ ویژه‌ای وجود ندارد',
731 'nospecialpagetext' => '<strong>شما صفحهٔ ویژهٔ غیرمجازی را درخواست کرده‌اید.</strong>
732
733 فهرستی از صفحه‌های ویژهٔ مجاز در [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] وجود دارد.',
734
735 # General errors
736 'error' => 'خطا',
737 'databaseerror' => 'خطای پایگاه داده',
738 'dberrortext' => 'اشکال نحوی در درخواست فرستاده شده به پایگاه داده رخ داد.
739 دلیل این مشکل می‌تواند ایرادی در نرم‌افزار باشد.
740 آخرین درخواست که برای پایگاه داده فرستاد شد این بود:
741 <blockquote style="direction:ltr;"><tt>$1</tt></blockquote>
742 این درخواست از درون عملگر «<span class="ltr"><tt>$2</tt></span>» فرستاده شد.
743 پایگاه داده این خطا را بازگرداند:
744 <div class="ltr"><tt>$3: $4</tt></div>',
745 'dberrortextcl' => 'اشکال نحوی در درخواست فرستاده شده به پایگاه داده رخ داد.
746 آخرین درخواست که برای پایگاه داده فرستاد شد این بود:
747 <div class="ltr">$1</div>
748 این درخواست از درون عملگر «<span class="ltr">$2</span>» فرستاده شد.
749 پایگاه داده این خطا را بازگرداند:
750 <div class="ltr">$3: $4</div>',
751 'laggedslavemode' => "'''هشدار:''' صفحه ممکن است به‌روزرسانی‌های اخیر را شامل نگردد.",
752 'readonly' => 'پایگاه داده قفل شد',
753 'enterlockreason' => 'دلیلی برای قفل کردن ذکر کنید، که حاوی تقریبی از زمانی باشد که قفل برداشته خواهد شد',
754 'readonlytext' => 'پایگاه داده در حال حاضر در برابر تغییرات و ایجاد مداخل قفل شده است. احتمالاً علت آن بهینه‌سازی و رسیدگی‌های معمول است که بعد از انجام آن وضع به حالت عادی باز خواهد گشت.
755
756 مدیری که آن را قفل کرده است این توضیح را ارائه کرده: $1',
757 'missing-article' => 'پایگاه داده متن صفحه‌ای به نام «$1» $2 را که باید می‌یافت، نیافت.
758
759 این مشکل معمولاً بر اثر ادامه دادن پیوندهای تاریخ‌گذشتهٔ تفاوت یا تاریخچهٔ صفحه‌هایی رخ می‌دهد که حذف شده‌اند.
760
761 اگر مورد شما این نیست، ممکن است اشکالی در نرم‌افزار پیدا کرده باشید.
762 لطفاً این مسئله را، با ذکر URL، به یکی از مدیران گزارش کنید.',
763 'missingarticle-rev' => '(نسخهٔ شماره: $1)',
764 'missingarticle-diff' => '(تفاوت: $1، $2)',
765 'readonly_lag' => 'پایگاه داده به طور خودکار قفل شده‌است تا نسخه‌های پشتیبان با نسخهٔ اصلی هماهنگ شوند',
766 'internalerror' => 'خطای داخلی',
767 'internalerror_info' => 'خطای داخلی: $1',
768 'fileappenderrorread' => 'در طی الحاق امکان خواندن «$1» وجود نداشت.',
769 'fileappenderror' => 'نشد «$1» را به «$2» الحاق کرد.',
770 'filecopyerror' => 'نشد از پروندهٔ «$1» روی «$2» نسخه‌برداری شود.',
771 'filerenameerror' => 'نشد پروندهٔ «$1» به «$2» تغییر نام یابد.',
772 'filedeleteerror' => 'نشد پروندهٔ «$1» حذف شود.',
773 'directorycreateerror' => 'امکان ایجاد پوشه $1 وجود نداشت.',
774 'filenotfound' => 'پروندهٔ «$1» یافت نشد.',
775 'fileexistserror' => 'امکان نوشتن روی پرونده $1 وجود ندارد: پرونده از قبل وجود دارد.',
776 'unexpected' => 'مقدار غیرمنتظره: «$1»=«$2».',
777 'formerror' => 'خطا: نمی‌توان فرم را فرستاد',
778 'badarticleerror' => 'نمی‌توان این عمل را بر این صفحه انجام داد.',
779 'cannotdelete' => 'امکان حذف صفحه یا تصویر «$1» وجود ندارد.
780 ممکن است قبلاً فرد دیگری آن را حذف کرده باشد.',
781 'badtitle' => 'عنوان بد',
782 'badtitletext' => 'عنوان درخواستی نامعتبر، خالی، یا عنوانی بین زبانی یا بین‌ویکی‌ای با پیوند نادرست بود.
783 ممکن است حاوی یک یا چند نویسه باشد که در عنوان‌ها نمی‌توانند استفاده شوند.',
784 'perfcached' => 'داده‌های زیر از حافظهٔ موقت فراخوانی شده‌اند و ممکن است کاملاً به‌روز نباشند.',
785 'perfcachedts' => 'داده‌های زیر از حافظهٔ موقت فراخوانی شده‌اند و آخرین بار در $1 به‌روزرسانی شده است.',
786 'querypage-no-updates' => 'امکان به‌روزرسانی این صفحه فعلاً غیرفعال شده‌است.
787 اطلاعات این صفحه مکن است به‌روز نباشد.',
788 'wrong_wfQuery_params' => 'پارامترهای wfQuery()‎ نادرست است<br />
789 تابع: $1<br />
790 پرس‌وجو: $2',
791 'viewsource' => 'نمایش مبدأ',
792 'viewsourcefor' => 'برای $1',
793 'actionthrottled' => 'جلوی عمل شما گرفته شد',
794 'actionthrottledtext' => 'به منظور جلوگیری از هرزنگاری، شما اجازه ندارید که چنین عملی را بیش از چند بار در یک مدت زمان کوتاه انجام بدهید.
795 لطفاً پس از چند دقیقه دوباره تلاش کنید.',
796 'protectedpagetext' => 'این صفحه برای جلوگیری از ویرایش قفل شده‌است.',
797 'viewsourcetext' => 'می‌توانید متن مبدأ این صفحه را مشاهده کنید یا از آن نسخه بردارید:',
798 'protectedinterface' => 'این صفحه ارائه‌دهندهٔ متنی برای واسط کاربر این نرم‌افزار است و به منظور پیشگیری از خرابکاری قفل شده‌است.',
799 'editinginterface' => "'''هشدار:''' شما صفحه‌ای را ویرایش می‌کنید که شامل متنی است که در واسط کاربر این نرم‌افزار به کار رفته‌است.
800 تغییر این صفحه منجر به تغییر ظاهر واسط کاربر این نرم‌افزار برای دیگر کاربران خواهد شد.
801 برای ترجمه، لطفاً از [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، پروژهٔ ترجمهٔ مدیاویکی، استفاده کنید.",
802 'sqlhidden' => '(دستور اس‌کیوال پنهان شده)',
803 'cascadeprotected' => 'این صفحه در مقابل ویرایش محافظت شده‌است برای اینکه در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} محافظت‌شدهٔ زیر که گزینهٔ «آبشاری» در {{PLURAL:$1|آن|آنها}} انتخاب شده‌است، قرار گرفته‌است:
804 $2',
805 'namespaceprotected' => "شما اجازهٔ ویرایش صفحه‌های فضای نام '''$1''' را ندارید.",
806 'customcssprotected' => 'شما اجازهٔ ویرایش این صفحهٔ سی‌اس‌اس را ندارید، چرا که حاوی تنظیم‌های شخصی یک کاربر دیگر است.',
807 'customjsprotected' => 'شما اجازهٔ ویرایش این صفحهٔ جاوااسکریپت را ندارید، چرا که حاوی تنظیم‌های شخصی یک کاربر دیگر است.',
808 'ns-specialprotected' => 'صفحه‌های ویژه غیر قابل ویرایش هستند.',
809 'titleprotected' => "از ایجاد صفحه‌ای با این عنوان توسط [[User:$1|$1]] جلوگیری شده‌است.
810 دلیل ذکر شده از این قرار است: ''$2''.",
811
812 # Virus scanner
813 'virus-badscanner' => "پیکربندی بد: پویشگر ویروس ناشناخته: ''$1''",
814 'virus-scanfailed' => 'پویش ناموفق (کد $1)',
815 'virus-unknownscanner' => 'ضدویروس ناشناخته:',
816
817 # Login and logout pages
818 'logouttext' => "'''اینک از سامانه خارج شدید.'''
819
820 شما می‌توانید به استفادهٔ گمنام از {{SITENAME}} ادامه دهید، یا می‌توانید با همین حساب یا حساب دیگری [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].
821
822 توجه کنید که تا زمانی که میانگیر مرورگرتان را پاک کنید، بعضی صفحه‌ها ممکن است به شکلی نمایش یابند که انگار هنوز وارد سامانه هستید.",
823 'welcomecreation' => '==$1، خوش آمدید!==
824 حساب شما ایجاد شد.
825 فراموش نکنید که [[Special:Preferences|ترجیحات {{SITENAME}}]] را برای خود را تغییر دهید.',
826 'yourname' => 'نام کاربری',
827 'yourpassword' => 'گذرواژهٔ',
828 'yourpasswordagain' => 'گذرواژه را دوباره وارد کنید',
829 'remembermypassword' => 'گذرواژه را (تا حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}}) در این رایانه به خاطر بسپار',
830 'securelogin-stick-https' => 'پس از ورود به سامانه به HTTPS متصل بمان',
831 'yourdomainname' => 'دامنهٔ شما:',
832 'externaldberror' => 'خطایی در ارتباط با پایگاه داده رخ داده‌است یا این که شما اجازه به‌روزرسانی حساب خارجی خود را ندارید.',
833 'login' => 'ورود به سامانه',
834 'nav-login-createaccount' => 'ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری',
835 'loginprompt' => 'برای ورود به {{SITENAME}} باید کوکی‌ها را فعال کنید.',
836 'userlogin' => 'ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری',
837 'userloginnocreate' => 'ورود به سامانه',
838 'logout' => 'خروج از سامانه',
839 'userlogout' => 'خروج از سامانه',
840 'notloggedin' => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
841 'nologin' => 'نام کاربری ندارید؟ $1.',
842 'nologinlink' => 'یک حساب جدید بسازید',
843 'createaccount' => 'ایجاد حساب کاربری',
844 'gotaccount' => "حساب کاربری دارید؟ '''$1'''.",
845 'gotaccountlink' => 'وارد شوید',
846 'userlogin-resetlink' => 'جزئیات ورود را فراموش کرده‌اید؟',
847 'createaccountmail' => 'با پست الکترونیکی',
848 'createaccountreason' => 'دلیل:',
849 'badretype' => 'گذرواژه‌هایی که وارد کرده‌اید یکسان نیستند.',
850 'userexists' => 'نام کاربری‌ای که وارد کردید قبلاً استفاده شده‌است.
851 لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.',
852 'loginerror' => 'خطا در ورود به سامانه',
853 'createaccounterror' => 'امکان ساختن این حساب وجود ندارد: $1',
854 'nocookiesnew' => 'حساب کاربری ایجاد شد، اما شما وارد سامانه نشدید.
855 {{SITENAME}} برای ورود کاربران به سامانه از کوکی استفاده می‌کند.
856 شما کوکی‌ها را از کار انداخته‌اید.
857 لطفاً کوکی‌ها را به کار بیندازید، و سپس با نام کاربری و گذرواژهٔ جدیدتان به سامانه وارد شوید.',
858 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} برای ورود کاربران به سامانه از کوکی‌ها استفاده می‌کند.
859 شما کوکی‌ها را از کار انداخته‌اید.
860 لطفاً کوکی‌ها را به کار بیندازید و دوباره تلاش کنید.',
861 'nocookiesfornew' => 'حساب کاربری ساخته نشد چون نتوانستیم منبع آن را تأیید کنیم.
862 اطمینان حاصل کنید که کوکی‌ها فعال هستند، آن‌گاه صفحه را از نو بارگیری کنید و دوباره تلاش کنید.',
863 'noname' => 'شما نام کاربری معتبری مشخص نکرده‌اید.',
864 'loginsuccesstitle' => 'ورود موفقیت‌آمیز به سامانه',
865 'loginsuccess' => "'''شما اکنون با نام «$1» به {{SITENAME}} وارد شده‌اید.'''",
866 'nosuchuser' => 'کاربری با نام «$1» وجود ندارد.
867 نام کاربری به بزرگی و کوچکی حروف حساس است.
868 املای نام را بررسی کنید، یا [[Special:UserLogin/signup|یک حساب کاربری جدید بسازید]].',
869 'nosuchusershort' => "هیچ کاربری با نام ''$1'' وجود ندارد.
870 املایتان را وارسی کنید.",
871 'nouserspecified' => 'باید یک نام کاربری مشخص کنید.',
872 'login-userblocked' => 'این کاربر بسته شده‌است. ورود به سامانه مجاز نیست.',
873 'wrongpassword' => 'گذرواژه‌ای که وارد کردید نادرست است.
874 لطفاً دوباره تلاش کنید.',
875 'wrongpasswordempty' => 'گذرواژه‌ای که وارد کرده‌اید، خالی است.
876 لطفاً دوباره تلاش کنید.',
877 'passwordtooshort' => 'گذرواژه باید دست کم {{PLURAL:$1|$1 حرف|$1 حرف}} داشته باشد.',
878 'password-name-match' => 'گذرواژهٔ شما باید با نام کاربری شما تفاوت داشته باشد.',
879 'password-login-forbidden' => 'استفاده از این نام کاربری و گذرواژه ممنوع است.',
880 'mailmypassword' => 'گذرواژهٔ جدید با پست الکترونیکی فرستاده شود',
881 'passwordremindertitle' => 'یادآور گذرواژهٔ {{SITENAME}}',
882 'passwordremindertext' => 'یک نفر (احتمالاً خود شما، با نشانی آی‌پی $1) گذرواژهٔ جدیدی برای حساب کاربری‌ شما در {{SITENAME}} درخواست کرده‌است ($4).
883 ک گذرواژهٔ موقت برای کاربر «$2» ساخته شده و برابر با «$3» قرار داده شده‌است.
884 اگر هدف شما همین بوده‌است، شما باید اکنون به سامانه وارد شوید و گذرواژهٔ جدیدی برگزینید.
885 گذرواژهٔ موقت شما ظرف {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل می‌شود.
886
887 اگر کس دیگری این درخواست را کرده‌است یا این که شما گذرواژهٔ پیشین خود را به یاد آورده‌اید و دیگر تمایل به تغییر آن ندارید، می‌توانید این پیغام را نادیده بگیرید و همان گذرواژهٔ پیشین را به کار برید.',
888 'noemail' => 'هیچ نشانی پست الکترونیکی‌ای برای کاربر «$1» ثبت نشده است.',
889 'noemailcreate' => 'شما باید یک نشانی پست الکترونیک معتبر وارد کنید',
890 'passwordsent' => 'یک گذرواژهٔ جدید به نشانی الکترونیکی ثبت شده برای کاربر «$1» فرستاده شد.
891 لطفاً پس از دریافت آن دوباره به سامانه وارد شوید.',
892 'blocked-mailpassword' => 'نشانی آی‌پی شما از ویرایش بازداشته شده‌است و از این رو به منظور جلوگیری از سوءاستفاده اجازهٔ بهره‌گیری از قابلیت بازیافت گذرواژه را ندارد.',
893 'eauthentsent' => 'یک نامهٔ الکترونیکی برای تأیید نشانی پست الکترونیکی به نشانی مورنظر ارسال شد.
894 قبل از اینکه نامهٔ دیگری قابل ارسال به این نشانی باشد، باید دستورهای که در آن نامه آمده است را جهت تأیید این مساله که این نشانی متعلق به شماست، اجرا کنید.',
895 'throttled-mailpassword' => 'یک یادآور گذرواژه در $1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعت}} گذشته برای شما فرستاده شده‌است.
896 برای جلوگیری از سوءاستفاده هر $1 ساعت تنها یک یادآوری فرستاده می‌شود.',
897 'mailerror' => 'خطا در فرستادن نامه: $1',
898 'acct_creation_throttle_hit' => 'بازدیدکنندگان این ویکی که از نشانی آی‌پی شما استفاده می‌کنند در روز گذشته {{PLURAL:$1|یک حساب کاربری|$1 حساب کاربری}} ساخته‌اند، که بیشترین تعداد مجاز در آن بازهٔ زمانی است.
899 به همین خاطر، بازدیدکنندگانی که از این نشانی آی‌پی استفاده می‌کنند نمی‌توانند در حال حاضر حساب جدیدی بسازند.',
900 'emailauthenticated' => 'نشانی پست الکترونیکی شما در $2 ساعت $3 تصدیق شد.',
901 'emailnotauthenticated' => 'نشانی پست الکترونیکی شما <strong>هنوز تصدیق نشده است.
902 برای هیچ یک از ویژگی‌های زیر نامهٔ الکترونیکی ارسال نخواهد شد.',
903 'noemailprefs' => 'برای راه‌اندازی این قابلیت‌ها یک نشانی پست الکترونیکی مشخص کنید.',
904 'emailconfirmlink' => 'نشانی پست الکترونیکی خود را تأیید کنید',
905 'invalidemailaddress' => 'نشانی واردشدهٔ پست الکترونیک قابل‌قبول نیست، چرا که دارای ساختار نامعتبری است.
906 لطفاً نشانی‌ای با ساختار صحیح وارد کنید و یا بخش مربوط را خالی بگذارید.',
907 'accountcreated' => 'حساب ایجاد شد',
908 'accountcreatedtext' => 'حساب کاربری $1 ایجاد شده‌است.',
909 'createaccount-title' => 'ایجاد حساب کاربری در {{SITENAME}}',
910 'createaccount-text' => 'یک نفر برای پست الکترونیک شما یک حساب کاربری در {{SITENAME}} با نام «$2» ایجاد کرده‌است ($4)، که گذرواژهٔ آن چنین است: $3
911 شما باید به سامانه وارد شوید تا گذرواژهٔ خود را تغییر بدهید.
912
913 اگر این حساب اشتباهی ساخته شده است، این پیغام را نادیده بگیرید.',
914 'usernamehasherror' => 'نام کاربری نمی‌تواند شامل نویسه‌های درهم باشد',
915 'login-throttled' => 'شما به تازگی چندین بار برای ورود به سامانه تلاش کرده‌اید.
916 لطفاً پیش از آن که دوباره تلاش کنید مدتی صبر کنید.',
917 'login-abort-generic' => 'ورود شما به سیستم ناموفق بود - خاتمه ناگهانی داده شد',
918 'loginlanguagelabel' => 'زبان: $1',
919 'suspicious-userlogout' => 'درخواست شما برای خروج از سامانه رد شد زیرا به نظر می‌رسد که این درخواست توسط یک مرورگر معیوب یا پروکسی میانگیر ارسال شده باشد.',
920
921 # E-mail sending
922 'php-mail-error-unknown' => 'خطای ناشناخته در تابع mail()‎ پی‌اچ‌پی',
923 'user-mail-no-addy' => 'تلاش برای ارسال نامه بدون یک آدرس پست الکترونیک.',
924
925 # Change password dialog
926 'resetpass' => 'تغییر گذرواژه',
927 'resetpass_announce' => 'شما با کد موقتی ارسال شده وارد شده‌اید.
928 برای انجام فرایند ورود به سامانه باید گذروازهٔ جدیدی وارد کنید:',
929 'resetpass_text' => '<!-- اینجا متن اضافه کنید -->',
930 'resetpass_header' => 'تغییر گذرواژهٔ حساب کاربری',
931 'oldpassword' => 'گذرواژهٔ پیشین:',
932 'newpassword' => 'گذرواژهٔ جدید:',
933 'retypenew' => 'گذرواژهٔ جدید را دوباره وارد کنید',
934 'resetpass_submit' => 'تنظیم گذرواژه و ورود به سامانه',
935 'resetpass_success' => 'گذرواژهٔ شما با موفقیت تغییر داده شد!
936 در حال وارد کردن شما به سامانه...',
937 'resetpass_forbidden' => 'نمی‌توان گذرواژه‌ها را تغییر داد',
938 'resetpass-no-info' => 'برای دسترسی مستقیم به این صفحه شما باید به سامانه وارد شده باشید.',
939 'resetpass-submit-loggedin' => 'تغییر گذرواژه',
940 'resetpass-submit-cancel' => 'لغو',
941 'resetpass-wrong-oldpass' => 'گذرواژهٔ موقت یا اخیر نامعتبر.
942 ممکن است که شما همینک گذرواژه‌تان را با موفقیت تغییر داده باشید یا درخواست یک گذرواژهٔ موقت جدید کرده باشید.',
943 'resetpass-temp-password' => 'گذرواژهٔ موقت:',
944
945 # Special:PasswordReset
946 'passwordreset' => 'بازنشانی گذرواژه',
947 'passwordreset-text' => 'این فرم را برای دریافت نامهٔ یادآور جزئیات حسابتان کامل کنید.',
948 'passwordreset-legend' => 'بازنشانی گذرواژه',
949 'passwordreset-disabled' => 'بازنشانی گذرواژه در این ویکی غیرفعال شده است.',
950 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||یکی از قطعه‌های داده را در زیر وارد کنید}}',
951 'passwordreset-username' => 'نام کاربری:',
952 'passwordreset-email' => 'نشانی پست الکترونیک:',
953 'passwordreset-emailtitle' => 'جزئیات حساب در {{SITENAME}}',
954 'passwordreset-emailtext-ip' => 'یک فرد (احتمالاً شما، از نشانی آی‌پی $1) درخواست یادآور جزئیات حساب شما را برای وبگاه {{SITENAME}} ($4) درخواست کرده است. {{PLURAL:$3|حساب|حساب‌های}} کاربری زیر با این رایانشانی مرتبط هستند:
955
956 $2
957
958 {{PLURAL:$3|این گذرواژهٔ موقت|این گذرواژه‌های موقت}} تا {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل می‌شود.
959 شما باید اکنون وارد سایت شده و گذرواژهٔ جدید را برگزینید. اگر شخص دیگری این درخواست را داده است، یا اگر گذرواژهٔ اصلی‌تان را به یاد آوردید، و دیگر نمی‌خواهید که آن را تغییر دهید، می‌توانید این پیغام را نادیده بگیرید و به استفاده از گذرواژهٔ قبلی‌تان ادامه دهید.',
960 'passwordreset-emailtext-user' => 'کاربر $1 از {{SITENAME}} درخواست یادآور جزئیات حساب شما را برای {{SITENAME}}
961 ($4) کرده است. {{PLURAL:$3|حساب|حساب‌های}} کاربری زیر با این رایانشانی مرتبط است:
962
963 $2
964
965 {{PLURAL:$3|این گذرواژهٔ موقت|این گذرواژه‌های موقت}} تا {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل می‌شود.
966 شما باید هم‌اکنون وارد شده و یک گذرواژهٔ جدید برگزینید. اگر شخص دیگری این درخواست را داده است، یا اگر گذرواژهٔ اصلی‌تان را به خاطر آوردید، و دیگر نمی‌خواهید که آن را تغییر دهید، می‌توانید این پیغام را نادیده بگیرید و به استفاده از گذرواژهٔ قبلی‌تان ادامه دهید.',
967 'passwordreset-emailelement' => 'نام کاربری: $1
968 گذرواژهٔ موقت: $2',
969 'passwordreset-emailsent' => 'یک نامهٔ یادآور فرستاده شده است.',
970
971 # Special:ChangeEmail
972 'changeemail' => 'تغییر آدرس پست الکترونیک',
973 'changeemail-header' => 'تغییر آدرس ایمیل حساب کاربری',
974 'changeemail-text' => 'این فرم را تکمیل کنید تا آدرس پست الکترونیکی تان تغییر یابد. شما نیاز به تایید رمز عبور خود خواهید داشت تا این تغییر را تایید کنید.',
975 'changeemail-no-info' => 'برای دسترسی مستقیم به این صفحه شما باید به سامانه وارد شده باشید.',
976 'changeemail-oldemail' => 'نشانی پست الکترونیکی کنونی:',
977 'changeemail-newemail' => 'نشانی پست الکترونیکی جدید:',
978 'changeemail-none' => '(هیچ)',
979 'changeemail-submit' => 'تغییر پست الکترونیکی',
980 'changeemail-cancel' => 'انصراف',
981
982 # Edit page toolbar
983 'bold_sample' => 'متن ضخیم',
984 'bold_tip' => 'متن ضخیم',
985 'italic_sample' => 'متن مورب',
986 'italic_tip' => 'متن مورب',
987 'link_sample' => 'عنوان پیوند',
988 'link_tip' => 'پیوند داخلی',
989 'extlink_sample' => 'http://www.example.com عنوان پیوند',
990 'extlink_tip' => 'پیوند به بیرون (پیشوند http://‎ را فراموش نکنید)',
991 'headline_sample' => 'متن عنوان',
992 'headline_tip' => 'عنوان سطح ۲',
993 'nowiki_sample' => 'اینجا متن قالب‌بندی‌نشده وارد شود',
994 'nowiki_tip' => 'نادیده گرفتن قالب‌بندی ویکی',
995 'image_sample' => 'Example.jpg',
996 'image_tip' => 'تصویر داخل متن',
997 'media_sample' => 'Example.ogg',
998 'media_tip' => 'پیوند پرونده',
999 'sig_tip' => 'امضای شما و برچسب زمان',
1000 'hr_tip' => 'خط افقی (از آن کم استفاده کنید)',
1001
1002 # Edit pages
1003 'summary' => 'خلاصه:',
1004 'subject' => 'موضوع/عنوان:',
1005 'minoredit' => 'این ویرایش جزئی است',
1006 'watchthis' => 'پی‌گیری این صفحه',
1007 'savearticle' => 'صفحه ذخیره شود',
1008 'preview' => 'پیش‌نمایش',
1009 'showpreview' => 'پیش‌نمایش',
1010 'showlivepreview' => 'پیش‌نمایش زنده',
1011 'showdiff' => 'نمایش تغییرات',
1012 'anoneditwarning' => "'''هشدار:''' شما به سامانه وارد نشده‌اید.
1013 نشانی آی‌پی شما در تاریخچهٔ ویرایش این صفحه ثبت خواهد شد.",
1014 'anonpreviewwarning' => "''شما به سامانه وارد نشده‌اید. ذخیره کردن باعث می‌شود که نشانی آی‌پی شما در تاریخچهٔ این صفحه ثبت گردد.''",
1015 'missingsummary' => "'''یادآوری:''' شما خلاصهٔ ویرایش ننوشته‌اید.
1016 اگر دوباره دکمهٔ «{{int:savearticle}}» را فشار دهید ویرایش شما بدون آن ذخیره خواهد شد.",
1017 'missingcommenttext' => 'لطفاً توضیحی در زیر بیفزایید.',
1018 'missingcommentheader' => "'''یادآوری:''' شما موضوع/عنوان این یادداشت را مشخص نکرده‌اید.
1019 اگر دوباره دکمهٔ «{{int:savearticle}}» را فشار دهید ویرایش شما بدون آن ذخیره خواهد شد.",
1020 'summary-preview' => 'پیش‌نمایش خلاصه:',
1021 'subject-preview' => 'پیش‌نمایش موضوع/عنوان:',
1022 'blockedtitle' => 'کاربر بسته شد',
1023 'blockedtext' => "'''دسترسی نام کاربری یا نشانی آی‌پی شما بسته شده است.'''
1024
1025 این کار توسط $1 انجام شده‌است.
1026 دلیل داده‌شده این است: $2''
1027
1028 * شروع قطع دسترسی: $8
1029 * زمان پایان این قطع دسترسی: $6
1030 * کاربری که قطع دسترسی‌اش مد نظر بوده: $7
1031
1032 شما می‌توانید با $1 یا یکی از [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران]] تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.
1033
1034 توجه کنید که شما نمی‌توانید از امکان «فرستادن پست الکترونیکی به این کاربر» استفاده کنید مگر اینکه نشانی پست الکترونیکی معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]]‌تان ثبت کرده باشید.
1035
1036 نشانی آی‌پی شما $3 و شماره قطع دسترسی شما $5 است. لطفاً این شماره‌ها را در کلیهٔ پرس‌وجوهایتان ذکر کنید.
1037
1038 شما می‌توانید با $1 یا یکی دیگر از [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران]] تماس بگیرید، تا در مورد این قطع دسترسی صحبت کنید.
1039 توجه کنید که برای ارسال پست الکترونیکی در ویکی، باید پست الکترونیکی خود را از طریق صفحهٔ [[Special:Preferences|تنظیمات]] فعال کرده باشید، و نیز، باید امکان استفاده از این ویژگی برای شما قطع نباشد.
1040 نشانی آی‌پی فعلی شما $3 است و شماره قطع دسترسی $5 است.
1041 لطفاً این شماره را در هر درخواستی که در این باره مطرح می‌کنید قید کنید.",
1042 'autoblockedtext' => "دسترسی نشانی آی‌پی شما قطع شده‌است، چرا که این نشانی آی‌پی توسط یک کاربر استفاده می‌شده که دسترسی او توسط $1 قطع گردیده‌است.
1043 دلیل ذکر شده چنین است:
1044
1045 :''$2''
1046
1047 * شروع قطع دسترسی: $8
1048 * پایان قطع دسترسی: $6
1049 * کاربری که قطع دسترسی‌اش مد نظر بوده‌است: $7
1050
1051 شما می‌توانید با $1 یا یکی دیگر از [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیران]] تماس بگیرید، تا پیرامون این قطع دسترسی صحبت کنید.
1052
1053 توجه کنید که برای ارسال پست الکترونیکی در ویکی، باید پست الکترونیکی خود را از طریق صفحهٔ [[Special:Preferences|تنظیمات]] فعال کرده باشید، و نیز، باید امکان استفاده از این ویژگی برای شما قطع نباشد.
1054
1055 نشانی آی‌پی فعلی شما $3 است و شماره قطع دسترسی $5 است.
1056 لطفاً این شماره را در هر درخواستی که در این باره مطرح می‌کنید قید کنید.",
1057 'blockednoreason' => 'دلیلی مشخص نشده‌است',
1058 'blockedoriginalsource' => "متن مبدأ '''$1''' در زیر نمایش داده شده است:",
1059 'blockededitsource' => "متن '''ویرایش‌های شما''' در '''$1''' در زیر نشان داده شده‌است:",
1060 'whitelistedittitle' => 'برای ویرایش باید به سامانه وارد شوید',
1061 'whitelistedittext' => 'برای ویرایش مقاله‌ها باید $1.',
1062 'confirmedittext' => 'شما باید، پیش از ویرایش صفحه‌ها، نشانی پست الکترونیکی خود را مشخص و تأیید کنید. لطفاً از طریق [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]] این کار را صورت دهید.',
1063 'nosuchsectiontitle' => 'چنین بخشی پیدا نشد',
1064 'nosuchsectiontext' => 'شما تلاش کرده‌اید یک بخش در صفحه را ویرایش کنید که وجود ندارد.
1065 ممکن است در مدتی که شما صفحه را مشاهده می‌کردید این بخش جا به جا یا حذف شده باشد.',
1066 'loginreqtitle' => 'ورود به سامانه لازم است',
1067 'loginreqlink' => 'به سامانه وارد شوید',
1068 'loginreqpagetext' => 'برای دیدن صفحه‌های دیگر باید $1.',
1069 'accmailtitle' => 'گذرواژه فرستاده شد.',
1070 'accmailtext' => "یک گذرواژهٔ تصادفی ساخته شده برای [[User talk:$1|$1]] برای $2 ارسال شد.
1071
1072 گذرواژهٔ این حساب کاربری تازه، پس از ورود به سامانه از طریق ''[[Special:ChangePassword|تغییر گذرواژه]]'' قابل تغییر است.",
1073 'newarticle' => '(جدید)',
1074 'newarticletext' => 'شما پیوندی را دنبال کرده‌اید و به صفحه‌ای رسیده‌اید که هنوز وجود ندارد.
1075 برای ایجاد صفحه، در مستطیل زیر شروع به نوشتن کنید (برای اطلاعات بیشتر به [[{{MediaWiki:Helppage}}|صفحهٔ راهنما]] مراجعه کنید).
1076 اگر به اشتباه اینجا آمده‌اید، دکمهٔ «بازگشت» مرورگرتان را بزنید.',
1077 'anontalkpagetext' => "----''این صفحهٔ بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمی‌کند.
1078 بنا بر این برای شناسایی‌اش مجبوریم از نشانی آی‌پی عددی استفاده کنیم.
1079 چنین نشانی‌های آی‌پی ممکن است توسط چندین کاربر به شکل مشترک استفاده شود.
1080 اگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور می‌کنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است، لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آینده [[Special:UserLogin/signup|حسابی ایجاد کنید]] یا [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].''",
1081 'noarticletext' => 'در حال حاضر این صفحه متنی ندارد.
1082 شما می‌توانید [[Special:Search/{{PAGENAME}}|عنوان این صفحه را در صفحه‌های دیگر جستجو کنید]]،
1083 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاهه‌های مرتبط را جستجو کنید]،
1084 یا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} این صفحه را ویرایش کنید]</span>.',
1085 'noarticletext-nopermission' => 'در حال حاضر این صفحه متنی ندارد.
1086 شما می‌توانید در دیگر صفحه‌ها [[Special:Search/{{PAGENAME}}|دنبال عنوان این صفحه بگردید]]،
1087 یا <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاهه‌های مرتبط را جستجو کنید]</span>.',
1088 'userpage-userdoesnotexist' => 'حساب کاربر «<nowiki>$1</nowiki>» ثبت نشده است.
1089 اطمینان حاصلی کنید که می‌خواهید این صفحه را ایجاد یا ویرایش کنید.',
1090 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'حساب کاربری «$1» ثبت نشده‌است.',
1091 'blocked-notice-logextract' => 'دسترسی این کاربر در حال حاضر بسته است.
1092 آخرین مورد سیاهه قطع دسترسی در زیر آمده‌است:',
1093 'clearyourcache' => "'''نکته:''' پس از ذخیره‌سازی ممکن است برای دیدن تغییرات نیاز باشد که حافظهٔ نهانی مرورگر خود را خالی کنید.
1094 '''فایرفاکس / سافاری:''' کلید ''Shift'' را نگه‌دارید و روی دکمهٔ ''Reload'' کلیک کنید، یا کلید‌های ''Ctrl-F5'' یا ''Ctrl-R'' را با هم فشار دهید (در رایانه‌های اپل مکینتاش کلید‌های ''Cmd-R'')
1095 '''اینترنت اکسپلورر:''' کلید ''Ctrl'' را نگه‌دارید و روی دکمهٔ ''Refresh'' کلیک‌ کنید، یا کلید‌های ''Ctrl-F5'' را با هم فشار دهید
1096 '''کانکوئرر:''' روی دکمهٔ ''Reload'' کلیک کنید و یا کلید ''F5'' را فشار دهید
1097 '''اپرا:''' حافظهٔ نهانی مرورگر را از طریق منوی ''Tools &rarr; Preferences'' خالی کنید",
1098 'usercssyoucanpreview' => "'''نکته:''' قبل از این که فایل CSS یا JS خود را ذخیره کنید، با استفاده از دکمه '''{{int:showpreview}}''' آن را آزمایش کنید.",
1099 'userjsyoucanpreview' => "'''نکته:''' قبل از این که فایل CSS یا JS خود را ذخیره کنید، با استفاده از دکمه '''{{int:showpreview}}''' آن را آزمایش کنید.",
1100 'usercsspreview' => "'''فراموش مکنید که شما فقط دارید پیش‌نمایش سی‌اس‌اس کاربری‌تان را می‌بینید.'''
1101 '''این سی‌اس‌اس هنوز ذخیره نشده‌است!'''",
1102 'userjspreview' => "'''به یاد داشته باشید که شما فقط دارید جاوااسکریپت کاربری‌تان را امتحان می‌کنید/پیش‌نمایش آن را می‌بینید.'''
1103 '''این جاوااسکریپت هنوز ذخیره نشده‌است!'''",
1104 'sitecsspreview' => "'''به یاد داشته باشید که شما فقط مشاهده‌گر پیش‌نمایش این سی‌اس‌اس هستید.'''
1105 '''این سی‌اس‌اس هنوز ذخیره نشده ‌است!'''",
1106 'sitejspreview' => "'''به یاد داشته باشید که شما فقط مشاهده‌گر پیش‌نمایش این جاوااسکریپت هستید.'''
1107 '''این جاوااسکریپت هنوز ذخیره نشده ‌است!'''",
1108 'userinvalidcssjstitle' => "'''هشدار:''' پوسته‌ای به نام «$1» وجود ندارد.
1109 به یاد داشته باشید که صفحه‌های شخصی ‎.css و ‎.js باید عنوانی با حروف کوچک داشته باشند؛ نمونه: {{ns:user}}:فو/vector.css در مقابل {{ns:user}}:فو/Vector.css.",
1110 'updated' => '(به‌روز شد)',
1111 'note' => "'''نکته:'''",
1112 'previewnote' => "'''به یاد داشته باشید که این فقط پیش‌نمایش است.'''
1113 تغییرات شما هنوز ذخیره نشده است!",
1114 'previewconflict' => 'این پیش‌نمایش منعکس‌کنندهٔ متن ناحیهٔ ویرایش متن بالایی است، به شکلی که اگر متن را ذخیره کنید نمایش خواهد یافت.',
1115 'session_fail_preview' => "'''شرمنده! به دلیل از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری، نمی‌توانیم ویرایش شما را پردازش کنیم.'''
1116 لطفاً دوباره سعی کنید.
1117 در صورتی که باز هم با همین پیام مواجه شدید، از سامانه [[Special:UserLogout|خارج شوید]] و دوباره وارد شوید.",
1118 'session_fail_preview_html' => "'''متاسفانه امکان ثبت ویرایش شما به خاطر از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری وجود ندارد.'''
1119
1120 ''با توجه به این که در {{SITENAME}} امکان درج اچ‌تی‌ام‌ال خام فعال است، پیش‌نمایش صفحه پنهان شده تا امکان حملات مبتنی بر جاوااسکریپت وجود نداشته باشد.''
1121
1122 '''اگر مطمئن هستید که این پیش‌نمایش یک ویرایش مجاز است، آن را تکرار کنید.'''
1123 اگر تکرار پیش‌نمایش نتیجه نداد، از سامانه [[Special:UserLogout|خارج شوید]] و دوباره وارد شوید.",
1124 'token_suffix_mismatch' => "'''ویرایش شما ذخیره نشد، زیرا مرورگر شما نویسه‌های نقطه‌گذاری را از هم پاشیده‌است.'''
1125 ویرایش شما مردود شد تا از خراب شدن متن صفحه جلوگیری شود.
1126 گاهی این اشکال زمانی پیش می‌آید که شما از یک پروکسی تحت وب استفاده کنید.",
1127 'edit_form_incomplete' => "'''بعضی قسمت‌های فرم ویرایش به سرور نرسیدند؛ اطمینان حاصل کنید که ویرایش‌های شما کامل است و دوباره تلاش کنید.'''",
1128 'editing' => 'در حال ویرایش $1',
1129 'editingsection' => 'در حال ویرایش $1 (بخش)',
1130 'editingcomment' => 'در حال ویرایش $1 (بخش جدید)',
1131 'editconflict' => 'تعارض ویرایشی: $1',
1132 'explainconflict' => "از وقتی شما ویرایش این صفحه را آغاز کرده‌اید شخص دیگری آن را تغییر داده است.
1133 ناحیهٔ متنی بالایی شامل متن صفحه به شکل فعلی آن است.
1134 تغییرات شما در ناحیهٔ متنی پایینی نشان داده شده است.
1135 شما باید تغییراتتان را با متن فعلی ترکیب کنید.
1136 وقتی دکمهٔ «{{int:savearticle}}» را فشار دهید '''فقط''' متن ناحیهٔ متنی بالایی ذخیره خواهد شد.",
1137 'yourtext' => 'متن شما',
1138 'storedversion' => 'نسخهٔ ذخیره شده',
1139 'nonunicodebrowser' => "'''هشدار: مرورگر شما با استانداردهای یونیکد سازگار نیست.'''
1140 راه حلی به کار گرفته شده تا شما بتوانید صفحه‌ها را با امنیت ویرایش کنید: کاراکترهای غیر ASCII به صورت کدهایی در مبنای شانزده به شما نشان داده می‌شوند.",
1141 'editingold' => "'''هشدار: شما در حال ویرایش نسخه‌ای قدیمی از این صفحه هستید.'''
1142 چنان‌چه صفحه را ذخیره کنید، هر تغییری که پس از این نسخه انجام شده‌است از بین خواهد رفت.",
1143 'yourdiff' => 'تفاوت‌ها',
1144 'copyrightwarning' => "لطفاً توجه داشته باشید که فرض می‌شود کلیهٔ مشارکت‌های شما با {{SITENAME}} تحت «$2» منتشر می‌شوند (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).
1145 اگر نمی‌خواهید نوشته‌هایتان بی‌رحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود، اینجا نفرستیدشان.<br />
1146 همچنین شما دارید به ما قول می‌دهید که خودتان این را نوشته‌اید، یا آن را از یک منبع آزاد با مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشته‌اید.
1147 '''کارهای دارای حق تکثیر (copyright) را بی‌اجازه نفرستید!'''",
1148 'copyrightwarning2' => "لطفاً توجه داشته باشید که فرض می‌شود کلیهٔ مشارکت‌های شما با {{SITENAME}} ممکن است توسط دیگر مشارکت‌کنندگان ویرایش شوند، تغییر یابند یا حذف شوند.
1149 اگر نمی‌خواهید نوشته‌هایتان بی‌رحمانه ویرایش شود، اینجا نفرستیدشان.<br />
1150 همچنین شما دارید به ما قول می‌دهید که خودتان این را نوشته‌اید، یا آن را از یک منبع آزاد با مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشته‌اید (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).
1151 '''کارهای دارای حق تکثیر (copyright) را بی‌اجازه نفرستید!'''",
1152 'longpageerror' => "'''خطا: متنی که ارسال کرده‌اید $1 کیلوبایت طول دارد. این مقدار از مقدار بیشینهٔ $2 کیلوبایت بیشتر است.'''
1153 نمی‌توان آن را ذخیره کرد.",
1154 'readonlywarning' => "'''هشدار: پایگاه داده برای نگهداری قفل شده است، به همین خاطر نمی‌توانید ویرایش‌هایتان را همین الآن ذخیره کنید.'''
1155 اگر می‌خواهید متن را در یک پروندهٔ متنی کپی کنید و برای آینده ذخیره‌اش کنید.
1156
1157 مدیری که آن را قفل کرده است این توضیح را ارائه کرده: $1",
1158 'protectedpagewarning' => "'''هشدار: این صفحه قفل شده است تا فقط کاربران با امتیاز مدیر بتوانند ویرایشش کنند.'''
1159 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
1160 'semiprotectedpagewarning' => "'''توجه:''' این صفحه قفل شده‌است تا تنها کاربران ثبت‌نام‌کرده قادر به ویرایش آن‌ باشند.
1161 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده‌است:",
1162 'cascadeprotectedwarning' => "'''هشدار:''' این صفحه به علت قرارگرفتن در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} آبشاری-محافظت‌شدهٔ زیر قفل شده‌است تا فقط مدیران بتوانند ویرایشش کنند.",
1163 'titleprotectedwarning' => "'''هشدار: این صفحه قفل شده‌است به شکلی که برای ایجاد آن [[Special:ListGroupRights|اختیارات خاصی]] لازم است.'''
1164 ٱحرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
1165 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این صفحه:',
1166 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این پیش‌نمایش:',
1167 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این بخش:',
1168 'template-protected' => '(حفاظت‌شده)',
1169 'template-semiprotected' => '(نیمه‌حفاظت‌شده)',
1170 'hiddencategories' => 'این صفحه در {{PLURAL:$1|یک ردهٔ پنهان|$1 ردهٔ پنهان}} قرار دارد:',
1171 'edittools' => '<!-- متن این قسمت زیر صفحه‌های ویرایش و بارگذاری نشان داده می‌شود -->',
1172 'nocreatetitle' => 'ایجاد صفحه محدود شده‌است',
1173 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} قابلیت ایجاد صفحه‌های جدید را محدود کرده‌است.
1174 می‌توانید بازگردید و صفحه‌ای موجود را ویرایش کنید یا اینکه [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید یا حساب کاربری ایجاد کنید]].',
1175 'nocreate-loggedin' => 'شما اجازه ندارد صفحه‌های جدید بسازید.',
1176 'sectioneditnotsupported-title' => 'ویرایش بخش‌ها پشتیبانی نمی‌شود',
1177 'sectioneditnotsupported-text' => 'این صفحه از ویرایش بخش‌ها پشتیبانی نمی‌کند.',
1178 'permissionserrors' => 'خطای سطح دسترسی',
1179 'permissionserrorstext' => 'شما اجازهٔ انجام این کار را به {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}} زیر ندارید:',
1180 'permissionserrorstext-withaction' => 'شما اجازهٔ $2 را به {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}} زیر ندارید:',
1181 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''هشدار: شما در حال ایجاد صفحه‌ای هستید که قبلاً حذف شده است.'''
1182
1183 در نظر داشته باشید که آیا ادامهٔ ویرایش این صفحه کار درستی است یا نه.
1184 برای راحتی، سیاههٔ حذف و انتقال برای این صفحه در زیر آمده است:",
1185 'moveddeleted-notice' => 'این صفحه حذف شده‌است.
1186 در زیر سیاههٔ حذف و انتقال این صفحه نمایش داده شده‌است.',
1187 'log-fulllog' => 'مشاهدهٔ سیاههٔ کامل',
1188 'edit-hook-aborted' => 'ویرایش توسط قلاب لغو شد.
1189 توضیحی در این مورد داده نشد.',
1190 'edit-gone-missing' => 'امکان به‌روز کردن صفحه وجود ندارد.
1191 به نظرمی‌رسد که صفحه حذف شده باشد.',
1192 'edit-conflict' => 'تعارض ویرایشی.',
1193 'edit-no-change' => 'ویرایش شما نادیده گرفته شد، زیرا تغییری در متن داده نشده بود.',
1194 'edit-already-exists' => 'امکان ساختن صفحه جدید وجود ندارد.
1195 این صفحه از قبل وجود دارد.',
1196
1197 # Parser/template warnings
1198 'expensive-parserfunction-warning' => "'''هشدار:''' این صفحه حاوی تعدادی زیادی فراخوانی دستورهای تجزیه‌گر است.
1199
1200 تعداد آن‌ها باید کمتر از $2 {{PLURAL:$2|فراخوانی|فراخوانی}} باشد، و اینک {{PLURAL:$1|$1 فراخوانی|$1 فراخوانی}} است.",
1201 'expensive-parserfunction-category' => 'صفحه‌هایی که حاوی تعداد زیادی فراخوانی سنگین دستورهای تجزیه‌گر هستند',
1202 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'هشدار: الگو بیش از اندازه بزرگ است.
1203 برخی الگوها ممکن است شامل نشوند.',
1204 'post-expand-template-inclusion-category' => 'صفحه‌هایی که در آن‌ها تعداد الگوهای به کار رفته بیش از اندازه است',
1205 'post-expand-template-argument-warning' => "'''هشدار:''' این صفحه شامل دست کم یک پارامتر الگو است که بیش از اندازه بزرگ است.
1206 این پارامترها نادیده گرفته شدند.",
1207 'post-expand-template-argument-category' => 'صفحه‌های دارای الگوهایی با پارامترهای نادیده گرفته شده',
1208 'parser-template-loop-warning' => 'حلقه در الگو پیدا شد: [[$1]]',
1209 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'محدودیت عمق بازگشت الگو رد شد ($1)',
1210 'language-converter-depth-warning' => 'محدودیت عمق مبدل زبانی رد شد ($1)',
1211
1212 # "Undo" feature
1213 'undo-success' => 'این ویرایش را می‌توان خنثی کرد.
1214 لطفاً تفاوت زیر را بررسی کنید تا تأیید کنید که این چیزی است که می‌خواهید انجام دهید، سپس تغییرات زیر را ذخیره کنید تا خنثی‌سازی ویرایش را به پایان ببرید.',
1215 'undo-failure' => 'به علت تعارض با ویرایش‌های میانی، این ویرایش را نمی‌توان خنثی کرد.',
1216 'undo-norev' => 'این ویرایش را نمی‌توان خنثی کرد چون وجود ندارد یا حذف شده‌است.',
1217 'undo-summary' => 'خنثی‌سازی ویرایش $1 توسط [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]])',
1218
1219 # Account creation failure
1220 'cantcreateaccounttitle' => 'نمی‌توان حساب باز کرد',
1221 'cantcreateaccount-text' => "امكان ساختن حساب کاربری از این این نشانی آی‌پی ('''$1''') توسط [[User:$3|$3]] سلب شده است.
1222
1223 دلیل ارائه شده توسط $3 چنین است: $2",
1224
1225 # History pages
1226 'viewpagelogs' => 'نمایش سیاهه‌های مربوط به این صفحه',
1227 'nohistory' => 'این صفحه تاریخچهٔ ویرایش ندارد.',
1228 'currentrev' => 'نسخهٔ فعلی',
1229 'currentrev-asof' => 'نسخهٔ کنونی تا $1',
1230 'revisionasof' => 'نسخهٔ $1',
1231 'revision-info' => 'ویرایش در تاریخ $1 توسط $2',
1232 'previousrevision' => '→ نسخهٔ قدیمی‌تر',
1233 'nextrevision' => 'نسخهٔ جدیدتر ←',
1234 'currentrevisionlink' => 'نمایش نسخهٔ فعلی',
1235 'cur' => 'فعلی',
1236 'next' => 'بعدی',
1237 'last' => 'قبلی',
1238 'page_first' => 'نخست',
1239 'page_last' => 'واپسین',
1240 'histlegend' => 'شرح: (فعلی) = تفاوت با نسخهٔ فعلی،
1241 (قبلی) = تفاوت با نسخهٔ قبلی، جز = ویرایش جزئی',
1242 'history-fieldset-title' => 'مرور تاریخچه',
1243 'history-show-deleted' => 'فقط حذف شده',
1244 'histfirst' => 'قدیمی‌ترین',
1245 'histlast' => 'جدیدترین',
1246 'historysize' => '({{PLURAL:$1|۱ بایت|$1 بایت}})',
1247 'historyempty' => '(خالی)',
1248
1249 # Revision feed
1250 'history-feed-title' => 'تاریخچهٔ ویرایش‌ها',
1251 'history-feed-description' => 'تاریخچهٔ ویرایشهای صفحه در ویکی',
1252 'history-feed-item-nocomment' => '$1 در $2',
1253 'history-feed-empty' => 'صفحهٔ درخواست شده وجود ندارد.
1254 ممکن است که از ویکی حذف یا اینکه نامش تغییر داده شده باشد.
1255 صفحه‌های جدید را برای موارد مرتبط در این ویکی [[Special:Search|جستجو کنید]].',
1256
1257 # Revision deletion
1258 'rev-deleted-comment' => '(خلاصه ویرایش حذف شد)',
1259 'rev-deleted-user' => '(نام کاربری حذف شد)',
1260 'rev-deleted-event' => '(مورد پاک شد)',
1261 'rev-deleted-user-contribs' => '[نام کاربری یا نشانی آی‌پی حذف شده - ویرایش مخفی شده در مشارکت‌ها]',
1262 'rev-deleted-text-permission' => "این ویرایش از این صفحه '''حذف شده‌است'''.
1263 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1264 'rev-deleted-text-unhide' => "این ویرایش از این صفحه '''حذف شده‌است'''.
1265 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.
1266 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این نسخه را ببینید].",
1267 'rev-suppressed-text-unhide' => "این ویرایش از این صفحه '''فرونشانی شده‌است'''.
1268 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.
1269 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این نسخه را ببینید].",
1270 'rev-deleted-text-view' => "این ویرایش از این صفحه '''حذف شده‌است'''.
1271 شما به عنوان یک مدیر می‌توانید آن را ببینید؛ ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1272 'rev-suppressed-text-view' => "این ویرایش از این صفحه '''فرونشانی شده‌است'''.
1273 شما به عنوان یک مدیر می‌توانید آن را ببینید؛ ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.",
1274 'rev-deleted-no-diff' => "شما نمی‌توانید این تفاوت را مشاهده کنید زیرا یکی از دو نسخه '''حذف شده‌است'''.
1275 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1276 'rev-suppressed-no-diff' => "شما نمی‌توانید این تفاوت را مشاهده کنید چون یکی از نسخه‌ها '''حذف شده‌است'''.",
1277 'rev-deleted-unhide-diff' => "یکی از دو نسخهٔ این تفاوت '''حذف شده‌است'''.
1278 ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.
1279 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این تفاوت را ببینید].",
1280 'rev-suppressed-unhide-diff' => "یکی از نسخه‌های این تفاوت '''فرونشانی شده‌است'''.
1281 ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=سیاههٔ فرونشانی{{FULLPAGENAMEE}}}}] موجود باشد.
1282 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید در صورت تمایل [$1 این تفاوت را ببینید].",
1283 'rev-deleted-diff-view' => "یکی از نسخه‌های این تفاوت '''حذف شده‌است'''.
1284 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید این تفاوت را ببینید؛ ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
1285 'rev-suppressed-diff-view' => "یکی از نسخه‌های این تفاوت '''فرونشانی شده‌است'''.
1286 شما به عنوان یک مدیر کماکان می‌توانید این تفاوت را ببینید؛ ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.",
1287 'rev-delundel' => 'نمایش/نهفتن',
1288 'rev-showdeleted' => 'نمایش',
1289 'revisiondelete' => 'حذف/احیای نسخه‌ها',
1290 'revdelete-nooldid-title' => 'نسخه هدف غیرمجاز',
1291 'revdelete-nooldid-text' => 'شما نسخه‌های هدف را برای انجام این عمل مشخص نکرده‌اید یا این نسخه‌ها وجود ندارند، یا این که شما می‌خواهید آخرین نسخه را پنهان کنید.',
1292 'revdelete-nologtype-title' => 'نوع سیاهه مشخص نشده‌است',
1293 'revdelete-nologtype-text' => 'شما هیچ نوع سیاهه‌ای را برای این کار مشخص نکردید.',
1294 'revdelete-nologid-title' => 'مدخل غیرمجاز در سیاهه',
1295 'revdelete-nologid-text' => 'شما یا رویدادی را در سیاههٔ هدف مشخص نکردید یا موردی را مشخص کردید که وجود ندارد.',
1296 'revdelete-no-file' => 'پروندهٔ مشخص شده وجود ندارد.',
1297 'revdelete-show-file-confirm' => 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یک نسخهٔ حذف شده از پروندهٔ «<nowiki>$1</nowiki>» مورخ $2 ساعت $3 را ببینید؟',
1298 'revdelete-show-file-submit' => 'بله',
1299 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|نسخهٔ|نسخه‌های}} انتخاب شده از [[:$1]]:'''",
1300 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|مورد|موارد}} انتخاب شده از سیاهه:'''",
1301 'revdelete-text' => "'''نسخه‌ها و موارد حذف شده کماکان از طریق تاریخچهٔ صفحه و سیاهه‌ها قابل مشاهده هستند، اما بخش‌هایی از محتوای آن‌ها توسط عموم قابل مشاهده نخواهد بود.'''
1302 سایر مدیران {{SITENAME}} هنوز می‌توانند این محتوای پنهان را ببینند و از همین طریق موارد حذف شده را احیا کنند، مگر آن که محدودیت‌های دیگری اعمال گردد.",
1303 'revdelete-confirm' => 'لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید این کار را انجام دهید، عواقب آن را درک می‌کنید و این کار را طبق [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست‌ها]] انجام می‌دهید.',
1304 'revdelete-suppress-text' => "فرونشانی باید '''تنها''' برای موارد زیر استفاده شود:
1305 * اطلاعات به طور بالقوه افتراآمیز
1306 * اطلاعات نامناسب شخصی
1307 *: ''نشانی منزل، شماره تلفن، شماره تامین اجتماعی و غیره.''",
1308 'revdelete-legend' => 'تنظیم محدودیت‌های پیدایی',
1309 'revdelete-hide-text' => 'نهفتن متن نسخه',
1310 'revdelete-hide-image' => 'نهفتن محتویات پرونده',
1311 'revdelete-hide-name' => 'نهفتن عمل و هدف',
1312 'revdelete-hide-comment' => 'نهفتن توضیح ویرایش',
1313 'revdelete-hide-user' => 'نام کاربری/نشانی آی‌پی ویراستار پنهان شود',
1314 'revdelete-hide-restricted' => 'فرونشانی اطلاعات برای مدیران به همراه دیگران',
1315 'revdelete-radio-same' => '(بدون تغییر)',
1316 'revdelete-radio-set' => 'بله',
1317 'revdelete-radio-unset' => 'نه',
1318 'revdelete-suppress' => 'از دسترسی مدیران به داده نیز مانند سایر کاربران جلوگیری به عمل آید.',
1319 'revdelete-unsuppress' => 'خاتمهٔ محدودیت‌ها در مورد نسخه‌های انتخاب شده',
1320 'revdelete-log' => 'دلیل:',
1321 'revdelete-submit' => 'اعمال بر {{PLURAL:$1|نسخهٔ|نسخه‌های}} انتخاب شده',
1322 'revdelete-logentry' => 'تغییر پیدایی نسخه در [[$1]]',
1323 'logdelete-logentry' => 'تغییر پیدایی رویداد در [[$1]]',
1324 'revdelete-success' => "'''پیدایی نسخه با موفقیت به روز شد.'''",
1325 'revdelete-failure' => "'''پیدایی نسخه‌ها قابل به روز کردن نیست:'''
1326 $1",
1327 'logdelete-success' => 'تغییر پیدایی مورد با موفقیت انجام شد.',
1328 'logdelete-failure' => "'''پیدایی سیاهه‌ها قابل تنظیم نیست:'''
1329 $1",
1330 'revdel-restore' => 'تغییر پیدایی',
1331 'revdel-restore-deleted' => 'نسخه‌های حذف شده',
1332 'revdel-restore-visible' => 'نسخه‌های پیدا',
1333 'pagehist' => 'تاریخچهٔ صفحه',
1334 'deletedhist' => 'تاریخچهٔ حذف شده',
1335 'revdelete-content' => 'مقدار',
1336 'revdelete-summary' => 'خلاصه ویرایش',
1337 'revdelete-uname' => 'نام کاربر',
1338 'revdelete-restricted' => 'مدیران را محدود کرد',
1339 'revdelete-unrestricted' => 'محدودیت مدیران را لغو کرد',
1340 'revdelete-hid' => '$1 را پنهان کرد',
1341 'revdelete-unhid' => '$1 را از حالت پنهان در آورد',
1342 'revdelete-log-message' => '$1 برای $2 {{PLURAL:$2|نسخه|نسخه}}',
1343 'logdelete-log-message' => '$1 برای $2 {{PLURAL:$2|رویداد|رویداد}}',
1344 'revdelete-hide-current' => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه، نسخهٔ اخیر می‌باشد و قابل پنهان کردن نیست.',
1345 'revdelete-show-no-access' => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه علامت «محدودیت» دارد و شما به آن دسترسی ندارید.',
1346 'revdelete-modify-no-access' => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه علامت «محدودیت» دارد و شما به آن دسترسی ندارید.',
1347 'revdelete-modify-missing' => 'خطا در پنهان کردن مورد شمارهٔ $1: این نسخه در پایگاه داده وجود ندارد!',
1348 'revdelete-no-change' => "'''هشدار:''' مورد مورخ $2 ساعت $1 از قبل تنظیمات پیدایی درخواست شده را دارا بود.",
1349 'revdelete-concurrent-change' => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: به نظر می‌رسد که در مدتی که شما برای تغییر وضعیت آن تلاش می‌کردید وضعیت آن توسط فرد دیگری تغییر یافته است.
1350 لطفاً سیاهه‌ها را بررسی کنید.',
1351 'revdelete-only-restricted' => 'خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: شما نمی‌توانید موارد را از دید مدیران پنهان کنید مگر آن که یکی دیگر از گزینه‌های پنهان‌سازی را نیز انتخاب کنید.',
1352 'revdelete-reason-dropdown' => '*دلایل متداول حذف
1353 ** نقض حق تکثیر
1354 ** اطلاعات فردی نامناسب
1355 ** اطلاعات به طور بالقوه افتراآمیز',
1356 'revdelete-otherreason' => 'دلیل دیگر/اضافی:',
1357 'revdelete-reasonotherlist' => 'دلیل دیگر',
1358 'revdelete-edit-reasonlist' => 'ویرایش دلایل حذف',
1359 'revdelete-offender' => 'نویسنده نسخه:',
1360
1361 # Suppression log
1362 'suppressionlog' => 'سیاههٔ فرونشانی',
1363 'suppressionlogtext' => 'در زیر فهرستی از آخرین حذف‌ها و قطع دسترسی‌هایی که حاوی محتوایی هستند که از مدیران پنهان شده‌اند را می‌بینید.
1364 برای مشاهدهٔ فهرستی از قطع دسترسی‌های فعال [[Special:IPBlockList|فهرست قطع‌دسترسی‌ها]] را ببینید.',
1365
1366 # History merging
1367 'mergehistory' => 'ادغام تاریخچه صفحه‌ها',
1368 'mergehistory-header' => 'این صفحه به شما این امکان را می‌دهد که نسخه‌های تاریخچهٔ یک مقاله را با یک مقاله دیگر ادغام کنید.
1369 اطمینان حاصل کنید که این تغییر به توالی زمانی ویرایش‌ها لطمه نخواهد زد.',
1370 'mergehistory-box' => 'ادغام نسخه‌های دو صفحه:',
1371 'mergehistory-from' => 'صفحهٔ مبدأ:',
1372 'mergehistory-into' => 'صفحه مقصد:',
1373 'mergehistory-list' => 'تاریخچهٔ قابل ادغام',
1374 'mergehistory-merge' => 'نسخه‌های زیر از [[:$1]] قابل ادغام با [[:$2]] هستند.
1375 از ستون دکمه‌های رادیویی استفاده کنید تا نسخه‌هایی که تا قبل از یک زمان مشخص ایجاد شده‌اند را انتخاب کنید.
1376 توجه کنید که کلیک روی پیوندها باعث می‌شود ستون به حالت اولیه برگردد.',
1377 'mergehistory-go' => 'نمایش تاریخچه قابل ادغام',
1378 'mergehistory-submit' => 'ادغام نسخه‌ها',
1379 'mergehistory-empty' => 'هیچ‌یک از نسخه‌ها قابل ادغام نیستند.',
1380 'mergehistory-success' => '$3 نسخه از [[:$1]] با موفقیت در [[:$2]] ادغام {{PLURAL:$3|شد|شدند}}.',
1381 'mergehistory-fail' => 'ادغام تاریخچه ممکن نیست، لطفاً گزینه‌های صفحه و زمان را بازبینی کنید.',
1382 'mergehistory-no-source' => 'صفحهٔ مبدأ $1 وجود ندارد.',
1383 'mergehistory-no-destination' => 'صفحهٔ مقصد $1 وجود ندارد.',
1384 'mergehistory-invalid-source' => 'صفحهٔ مبدأ باید عنوان قابل قبولی داشته باشد.',
1385 'mergehistory-invalid-destination' => 'صفحهٔ مقصد باید عنوان قابل قبولی داشته باشد.',
1386 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] را در [[:$2]] ادغام کرد',
1387 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] را در [[:$2]] ادغام کرد: $3',
1388 'mergehistory-same-destination' => 'صفحهٔ مبدأ و مقصد نمی‌تواند یکی باشد',
1389 'mergehistory-reason' => 'دلیل:',
1390
1391 # Merge log
1392 'mergelog' => 'سیاهه ادغام',
1393 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] در [[$2]] ادغام شد (نسخه‌های تا $3)',
1394 'revertmerge' => 'واگردانی ادغام',
1395 'mergelogpagetext' => 'در زیر سیاهه آخرین موارد ادغام تاریخچه یک صفحه در صفحه‌ای دیگر را می‌بینید.',
1396
1397 # Diffs
1398 'history-title' => 'تاریخچه ویرایش‌های «$1»',
1399 'difference' => '(تفاوت بین نسخه‌ها)',
1400 'difference-multipage' => '(تفاوت بین صفحات)',
1401 'lineno' => 'سطر $1:',
1402 'compareselectedversions' => 'مقایسهٔ نسخه‌های انتخاب‌شده',
1403 'showhideselectedversions' => 'نمایش/نهفتن نسخه‌های انتخاب شده',
1404 'editundo' => 'خنثی‌سازی',
1405 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|یک|$1}} ویرایش میانی توسط {{PLURAL:$2|یک|$2}} کاربر نشان داده نشده‌است)',
1406 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|یک|$1}} ویرایش میانی توسط بیش از {{PLURAL:$2|یک|$2}} کاربر نشان داده نشده‌است)',
1407
1408 # Search results
1409 'searchresults' => 'نتایج جستجو',
1410 'searchresults-title' => 'نتایج جستجو برای «$1»',
1411 'searchresulttext' => 'برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ جستجوی {{SITENAME}}، به [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] مراجعه کنید.',
1412 'searchsubtitle' => "شما '''[[:$1]]''' را جستجو کردید ([[Special:Prefixindex/$1|صفحه‌هایی که با «$1» شروع می‌شوند]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|صفحه‌هایی که به «$1» پیوند دارند]])",
1413 'searchsubtitleinvalid' => 'برای پرس‌وجوی «$1»',
1414 'toomanymatches' => 'تعداد موارد مطابق خیلی زیاد بود، لطفاً درخواست دیگری را امتحان کنید',
1415 'titlematches' => 'تطبیق عنوان مقاله',
1416 'notitlematches' => 'عنوان هیچ مقاله‌ای مطابقت ندارد',
1417 'textmatches' => 'تطبیق متن مقاله',
1418 'notextmatches' => 'متن هیچ مقاله‌ای مطابقت ندارد',
1419 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}}تای قبلی',
1420 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}}تای بعدی',
1421 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|نتیجهٔ|نتیجهٔ}} قبلی',
1422 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|نتیجهٔ|نتیجهٔ}} بعدی',
1423 'shown-title' => 'نمایش $1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} در هر صفحه',
1424 'viewprevnext' => 'نمایش ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1425 'searchmenu-legend' => 'گزینه‌های جستجو',
1426 'searchmenu-exists' => "'''صفحه‌ای با عنوان \"[[:\$1]]\" در این ویکی وجود دارد.'''",
1427 'searchmenu-new' => "'''صفحهٔ «[[:$1]]» را در این ویکی بسازید!'''",
1428 'searchmenu-new-nocreate' => $1» نامی معتبر برای صفحه نیست یا نمی‌تواند توسط شما ایجاد شود.',
1429 'searchhelp-url' => 'Help:راهنما',
1430 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|مرور صفحه‌های با این پیشوند]]',
1431 'searchprofile-articles' => 'صفحه‌های محتوایی',
1432 'searchprofile-project' => 'صفحه‌های راهنما و پروژه',
1433 'searchprofile-images' => 'چندرسانه‌ای',
1434 'searchprofile-everything' => 'همه‌چیز',
1435 'searchprofile-advanced' => 'پیشرفته',
1436 'searchprofile-articles-tooltip' => 'جستجو در $1',
1437 'searchprofile-project-tooltip' => 'جستجو در $1',
1438 'searchprofile-images-tooltip' => 'جستجو برای پرونده‌ها',
1439 'searchprofile-everything-tooltip' => 'جستجوی تمام محتوا (شامل صفحه‌های بحث)',
1440 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'جستجو در فضاهای نام دلخواه',
1441 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|یک کلمه|$2 کلمه}})',
1442 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|یک عضو|$1 عضو}} ({{PLURAL:$2|یک زیررده|$2 زیررده}}، {{PLURAL:$3|یک پرونده|$3 پرونده}})',
1443 'search-result-score' => 'ارتباط: $1٪',
1444 'search-redirect' => '(تغییرمسیر $1)',
1445 'search-section' => '(بخش $1)',
1446 'search-suggest' => 'آیا منظورتان این بود: $1',
1447 'search-interwiki-caption' => 'پروژه‌های خواهر',
1448 'search-interwiki-default' => '$1 نتیجه:',
1449 'search-interwiki-more' => '(بیشتر)',
1450 'search-mwsuggest-enabled' => 'با پیشنهاد',
1451 'search-mwsuggest-disabled' => 'هیچ پیشنهادی نیست',
1452 'search-relatedarticle' => 'مرتبط',
1453 'mwsuggest-disable' => 'پیشنهادهای مبتنی بر AJAX را غیرفعال کن',
1454 'searcheverything-enable' => 'جستجو در تمام فضاهای نام',
1455 'searchrelated' => 'مرتبط',
1456 'searchall' => 'همه',
1457 'showingresults' => "نمایش حداکثر {{PLURAL:$1|'''۱''' نتیجه|'''$1''' نتیجه}} در پایین، آغاز از شماره '''$2'''.",
1458 'showingresultsnum' => "نمایش حداکثر '''$3''' {{PLURAL:$3|نتیجه|نتیجه}} در پایین، آغاز از شماره '''$2'''.",
1459 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|نتیجهٔ '''$1''' از '''$3'''|نتایج '''$1 تا $2''' از '''$3'''}} برای '''$4'''",
1460 'nonefound' => "'''نکته''': تنها بعضی از فضاهای نام به طور پیش‌فرض جستجو می‌شوند.
1461 برای جستجوی تمام فضاهای نام (شامل صفحه‌های بحث، الگوها و غیره) به عبارت جستجوی خود پیشوند ''all:‎'' را بیفزایید، یا نام فضای نام دلخواه را به عنوان پیشوند استفاده کنید.",
1462 'search-nonefound' => 'نتیجه‌ای منطبق با درخواست پیدا نشد.',
1463 'powersearch' => 'جستجوی پیشرفته',
1464 'powersearch-legend' => 'جستجوی پیشرفته',
1465 'powersearch-ns' => 'جستجو در فضاهای نام:',
1466 'powersearch-redir' => 'تغییرمسیرها فهرست شوند',
1467 'powersearch-field' => 'جستجو برای',
1468 'powersearch-togglelabel' => 'بررسی:',
1469 'powersearch-toggleall' => 'همه',
1470 'powersearch-togglenone' => 'هیچ کدام',
1471 'search-external' => 'جستجوی خارجی',
1472 'searchdisabled' => 'جستجو در {{SITENAME}} فعال نیست.
1473 موقتاً می‌توانید از جستجوی Google استفاده کنید.
1474 توجه کنید که نتایج حاصل از جستجو با آن روش ممکن است به‌روز نباشند.',
1475
1476 # Quickbar
1477 'qbsettings' => 'نوار سریع',
1478 'qbsettings-none' => 'نباشد',
1479 'qbsettings-fixedleft' => 'ثابت چپ',
1480 'qbsettings-fixedright' => 'ثابت راست',
1481 'qbsettings-floatingleft' => 'شناور چپ',
1482 'qbsettings-floatingright' => 'شناور راست',
1483 'qbsettings-directionality' => 'ثابت، بسته به جهت نگارش خط و زبان شما',
1484
1485 # Preferences page
1486 'preferences' => 'ترجیحات',
1487 'mypreferences' => 'ترجیحات من',
1488 'prefs-edits' => 'تعداد ویرایش‌ها:',
1489 'prefsnologin' => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
1490 'prefsnologintext' => 'برای تنظیم ترجیحات کاربر باید <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} به سامانه وارد شوید]</span>.',
1491 'changepassword' => 'تغییر گذرواژه',
1492 'prefs-skin' => 'پوسته',
1493 'skin-preview' => 'پیش‌نمایش',
1494 'datedefault' => 'بدون ترجیح',
1495 'prefs-beta' => 'امکانات بتا',
1496 'prefs-datetime' => 'تاریخ و زمان',
1497 'prefs-labs' => 'ویژگی‌های آزمایشی',
1498 'prefs-personal' => 'داده‌های کاربر',
1499 'prefs-rc' => 'تغییرات اخیر',
1500 'prefs-watchlist' => 'فهرست پی‌گیری‌ها',
1501 'prefs-watchlist-days' => 'تعداد روزهایی که باید در فهرست پی‌گیری‌ها نمایش داده شود:',
1502 'prefs-watchlist-days-max' => 'حداکثر ۷ روز',
1503 'prefs-watchlist-edits' => 'تعداد ویرایشهای نشان‌داده در فهرست پی‌گیری‌های گسترش‌یافته:',
1504 'prefs-watchlist-edits-max' => 'حداکثر تعداد: ۱۰۰۰',
1505 'prefs-watchlist-token' => 'رمز فهرست پی‌گیری:',
1506 'prefs-misc' => 'تنظیمات متفرقه',
1507 'prefs-resetpass' => 'تغییر گذرواژه',
1508 'prefs-changeemail' => 'تغییر پست الکترونیکی',
1509 'prefs-setemail' => 'تغیین آدرس پست الکترونیکی',
1510 'prefs-email' => 'گزینه‌های پست الکترونیک',
1511 'prefs-rendering' => 'نمایش صفحه',
1512 'saveprefs' => 'ذخیره',
1513 'resetprefs' => 'صفر کردن ترجیحات',
1514 'restoreprefs' => 'برگرداندن تمام تنظیمات پیش‌فرض',
1515 'prefs-editing' => 'در حال ویرایش',
1516 'prefs-edit-boxsize' => 'اندازهٔ پنجرهٔ ویرایش.',
1517 'rows' => 'تعداد سطرها:',
1518 'columns' => 'تعداد ستون‌ها:',
1519 'searchresultshead' => 'جستجو',
1520 'resultsperpage' => 'تعداد نتایج در هر صفحه:',
1521 'stub-threshold' => 'آستانهٔ ویرایش پیوندهای <a href="#" class="stub">ناقص</a> (بایت):',
1522 'stub-threshold-disabled' => 'غیرفعال',
1523 'recentchangesdays' => 'تعداد روزهای نمایش داده‌شده در تغییرات اخیر:',
1524 'recentchangesdays-max' => '(حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}})',
1525 'recentchangescount' => 'تعداد پیش‌فرض ویرایش‌های نمایش یافته:',
1526 'prefs-help-recentchangescount' => 'این گزینه شامل تغییرات اخیر، تاریخچهٔ صفحه‌ها و سیاهه‌ها می‌شود.',
1527 'prefs-help-watchlist-token' => 'پر کردن این قسمت با یک کلید رمز باعث می‌شود که یک خوراک آراس‌اس برای فهرست پی‌گیری شما ایجاد شود.
1528 هر کس که این کلید را بداند می‌تواند فهرست پی‌گیری شما را بخواند، پس یک کلید ایمن انتخاب کنید.
1529 در اینجا یک مقدار که به صورت تصادفی ایجاد شده برای استفادهٔ شما ارائه می‌شود: $1',
1530 'savedprefs' => 'ترجیحات شما ذخیره شد.',
1531 'timezonelegend' => 'منطقهٔ زمانی:',
1532 'localtime' => 'زمان محلی:',
1533 'timezoneuseserverdefault' => 'استفاده از پیش‌فرض ویکی ($1)',
1534 'timezoneuseoffset' => 'دیگر (اختلاف را مشخص کنید)',
1535 'timezoneoffset' => 'اختلاف¹:',
1536 'servertime' => 'زمان کارگزار:',
1537 'guesstimezone' => 'از مرورگر گرفته شود',
1538 'timezoneregion-africa' => 'آفریقا',
1539 'timezoneregion-america' => 'آمریکا',
1540 'timezoneregion-antarctica' => 'قطب جنوبی',
1541 'timezoneregion-arctic' => 'قطب شمالی',
1542 'timezoneregion-asia' => 'آسیا',
1543 'timezoneregion-atlantic' => 'اقیانوس اطلس',
1544 'timezoneregion-australia' => 'استرالیا',
1545 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
1546 'timezoneregion-indian' => 'اقیانوس هند',
1547 'timezoneregion-pacific' => 'اقیانوس آرام',
1548 'allowemail' => 'امکان دریافت پست الکترونیکی از دیگر کاربران',
1549 'prefs-searchoptions' => 'گزینه‌های جستجو',
1550 'prefs-namespaces' => 'فضاهای نام',
1551 'defaultns' => 'در غیر این صورت جستجو در این فضاهای نام:',
1552 'default' => 'پیش‌فرض',
1553 'prefs-files' => 'پرونده‌ها',
1554 'prefs-custom-css' => 'سی‌اس‌اس شخصی',
1555 'prefs-custom-js' => 'جاوااسکریپت شخصی',
1556 'prefs-common-css-js' => 'سی‌اس‌اس/جاوااسکریپت مشترک برای تمام پوسته‌ها:',
1557 'prefs-reset-intro' => 'شما می‌توانید از این صفحه برای بازگرداندن تنظیمات خود به پیش‌فرض وب‌گاه استفاده کنید.
1558 این کار بازگشت‌ناپذیر است.',
1559 'prefs-emailconfirm-label' => 'تأیید پست الکترونیکی:',
1560 'prefs-textboxsize' => 'اندازهٔ جعبهٔ ویرایش',
1561 'youremail' => 'پست الکترونیکی:',
1562 'username' => 'نام کاربری:',
1563 'uid' => 'شمارهٔ کاربری:',
1564 'prefs-memberingroups' => 'عضو این {{PLURAL:$1|گروه|گروه‌ها}}:',
1565 'prefs-registration' => 'زمان ثبت‌نام:',
1566 'yourrealname' => 'نام واقعی:',
1567 'yourlanguage' => 'زبان:',
1568 'yourvariant' => 'گویش:',
1569 'yournick' => 'امضای جدید:',
1570 'prefs-help-signature' => 'نظرهای نوشته شده در صفحهٔ بحث باید با «<nowiki>~~~~</nowiki>» امضا شوند؛ این علامت به طور خودکار به امضای شما و مهر تاریخ تبدیل خواهد شد.',
1571 'badsig' => 'امضای خام غیرمجاز.
1572 لطفاً برچسب‌های اچ‌تی‌ام‌ال را بررسی کنید.',
1573 'badsiglength' => 'امضای شما بیش از اندازه طولانی است.
1574 امضا باید کمتر از $1 {{PLURAL:$1|نویسه|نویسه}} طول داشته باشد.',
1575 'yourgender' => 'جنسیت:',
1576 'gender-unknown' => 'مشخص نشده',
1577 'gender-male' => 'مذکر',
1578 'gender-female' => 'مونث',
1579 'prefs-help-gender' => 'اختیاری: به منظور خطاب گرفتن با جنسیت صحیح توسط نرم‌افزار به کار می‌رود.
1580 این اطلاعات عمومی خواهد بود.',
1581 'email' => 'پست الکترونیکی',
1582 'prefs-help-realname' => 'نام واقعی اختیاری است
1583 اگر تصمیم بگیرید آن را وارد کنید، هنگام ارجاع به آثارتان و انتساب آنها به شما از نام واقعی‌تان استفاده خواهد شد.',
1584 'prefs-help-email' => 'نشانی پست الکترونیکی اختیاری است، اما ارسال یک گذرواژه جدید را در صورتی که گذرواژه خود را فراموش کردید ممکن می‌سازد.',
1585 'prefs-help-email-others' => 'شما هم‌چنین می‌توانید انتخاب کنید که کاربران بتوانند از طریق پیوندی در صفحهٔ کاربری یا صفحهٔ بحث کاربری‌تان به شما نامه الکترونیکی بفرستند.
1586 نشانی پست الکترونیکی شما زمانی که دیگران با شما تماس بگیرند فاش نمی‌شود.',
1587 'prefs-help-email-required' => 'نشانی پست الکترونیکی الزامی است.',
1588 'prefs-info' => 'اطلاعات اولیه',
1589 'prefs-i18n' => 'بین‌المللی‌سازی',
1590 'prefs-signature' => 'امضا',
1591 'prefs-dateformat' => 'آرایش تاریخ',
1592 'prefs-timeoffset' => 'فاصلهٔ زمانی',
1593 'prefs-advancedediting' => 'گزینه‌های پیشرفته',
1594 'prefs-advancedrc' => 'گزینه‌های پیشرفته',
1595 'prefs-advancedrendering' => 'گزینه‌های پیشرفته',
1596 'prefs-advancedsearchoptions' => 'گزینه‌های پیشرفته',
1597 'prefs-advancedwatchlist' => 'گزینه‌های پیشرفته',
1598 'prefs-displayrc' => 'گزینه‌های نمایش',
1599 'prefs-displaysearchoptions' => 'گزینه‌های نمایش',
1600 'prefs-displaywatchlist' => 'گزینه‌های نمایش',
1601 'prefs-diffs' => 'تفاوت‌ها',
1602
1603 # User preference: e-mail validation using jQuery
1604 'email-address-validity-valid' => 'نشانی پست الکترونیکی معتبر به نظر می رسد',
1605 'email-address-validity-invalid' => 'نشانی پست الکترونیکی معتبر وارد کنید',
1606
1607 # User rights
1608 'userrights' => 'مدیریت اختیارات کاربر',
1609 'userrights-lookup-user' => 'مدیریت گروه‌های کاربری',
1610 'userrights-user-editname' => 'یک نام کاربری وارد کنید:',
1611 'editusergroup' => 'ویرایش گروه‌های کاربری',
1612 'editinguser' => "تغییر اختیارات کاربری برای '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1613 'userrights-editusergroup' => 'ویرایش گروه‌های کاربری',
1614 'saveusergroups' => 'ثبت گروه‌های کاربری',
1615 'userrights-groupsmember' => 'عضو:',
1616 'userrights-groupsmember-auto' => 'عضو ضمنی:',
1617 'userrights-groups-help' => 'شما می‌توانید گروه‌هایی که کاربر در آن قرار دارد را تغییر دهید:
1618 * یک جعبه علامت خورده به این معنی است که کاربر در آن گروه قرار دارد.
1619 * یک جعبه خالی به این معنی است که کاربر در آن گروه قرار ندارد.
1620 * علامت * به این معنی است که اگر آن گروه را اضافه کنید نمی‌توانید بعداً برش دارید، یا برعکس.',
1621 'userrights-reason' => 'دلیل:',
1622 'userrights-no-interwiki' => 'شما اجازه تغییر اختیارات کاربران دیگر ویکی‌ها را ندارید.',
1623 'userrights-nodatabase' => 'پایگاه داده $1 وجود ندارد یا محلی نیست.',
1624 'userrights-nologin' => 'شما باید با یک حساب کاربری دارای اختیار مدیریتی [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] تا بتوانید اختیارات کاربران را تعیین کنید.',
1625 'userrights-notallowed' => 'حساب کاربری شما اجازه تغییر اختیارات کاربری را ندارد.',
1626 'userrights-changeable-col' => 'گروه‌هایی که می‌توانید تغییر دهید',
1627 'userrights-unchangeable-col' => 'گروه‌هایی که نمی‌توانید تغییر دهید',
1628
1629 # Groups
1630 'group' => 'گروه:',
1631 'group-user' => 'کاربرها',
1632 'group-autoconfirmed' => 'کاربران تاییدشده',
1633 'group-bot' => 'ربات‌ها',
1634 'group-sysop' => 'مدیران',
1635 'group-bureaucrat' => 'دیوان‌سالاران',
1636 'group-suppress' => 'ناظران',
1637 'group-all' => '(همه)',
1638
1639 'group-user-member' => 'کاربر',
1640 'group-autoconfirmed-member' => 'کاربر تاییدشده',
1641 'group-bot-member' => 'ربات',
1642 'group-sysop-member' => 'مدیر',
1643 'group-bureaucrat-member' => 'دیوان‌سالار',
1644 'group-suppress-member' => 'ناظر',
1645
1646 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کاربران',
1647 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:کاربران تاییدشده',
1648 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:ربات‌ها',
1649 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:مدیران',
1650 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:دیوان‌سالارها',
1651 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:نظارت',
1652
1653 # Rights
1654 'right-read' => 'خواندن صفحه',
1655 'right-edit' => 'ویرایش صفحه',
1656 'right-createpage' => 'ایجاد صفحه (در مورد صفحه‌های غیر بحث)',
1657 'right-createtalk' => 'ایجاد صفحهٔ بحث',
1658 'right-createaccount' => 'ایجاد حساب کاربری',
1659 'right-minoredit' => 'علامت زدن ویرایش‌ها به صورت جزئی',
1660 'right-move' => 'انتقال صفحه',
1661 'right-move-subpages' => 'انتقال صفحه‌ها به همراه زیر‌صفحه‌هایشان',
1662 'right-move-rootuserpages' => 'انتقال صفحه‌های کاربری سرشاخه',
1663 'right-movefile' => 'انتقال پرونده‌ها',
1664 'right-suppressredirect' => 'انتقال صفحه بدون ایجاد تغییرمسیر از نام قبلی',
1665 'right-upload' => 'بارگذاری پرونده',
1666 'right-reupload' => 'بارگذاری مجدد پرونده‌ای که از قبل وجود دارد',
1667 'right-reupload-own' => 'بارگذاری مجدد پرونده‌ای که پیش از این توسط همان کاربر بارگذاری شده‌است',
1668 'right-reupload-shared' => 'باطل ساختن پرونده‌های مشترک به صورت محلی',
1669 'right-upload_by_url' => 'بارگذاری پرونده از یک نشانی اینترنتی',
1670 'right-purge' => 'خالی کردن میانگیر صفحه بدون مشاهدهٔ صفحهٔ تأیید',
1671 'right-autoconfirmed' => 'ویرایش صفحه‌های نیمه محافظت‌شده',
1672 'right-bot' => 'تلقی‌شده به عنوان یک فرآیند خودکار',
1673 'right-nominornewtalk' => 'ویرایش جزئی صفحه‌های بحث به شکلی که باعث اعلان پیغام جدید نشود',
1674 'right-apihighlimits' => 'سقف بالاتر استفاده از API',
1675 'right-writeapi' => 'استفاده از API مربوط به نوشتن',
1676 'right-delete' => 'حذف صفحه',
1677 'right-bigdelete' => 'حذف صفحه‌هایی که تاریخچهٔ بزرگی دارند',
1678 'right-deleterevision' => 'حذف و احیای نسخه‌های خاصی از صفحه',
1679 'right-deletedhistory' => 'مشاهدهٔ موارد حذف شده از تاریخچه، بدون دیدن متن آن‌ها',
1680 'right-deletedtext' => 'مشاهدهٔ متن حذف شده و تغییرات بین نسخه‌های حذف شده',
1681 'right-browsearchive' => 'جستجوی صفحه‌های حذف شده',
1682 'right-undelete' => 'احیای صفحهٔ حذف شده',
1683 'right-suppressrevision' => 'بازبینی و احیای ویرایش‌هایی که از مدیران پنهان شده‌اند',
1684 'right-suppressionlog' => 'مشاهدهٔ سیاهه‌های خصوصی',
1685 'right-block' => 'قطع دسترسی ویرایشی دیگر کاربران',
1686 'right-blockemail' => 'قطع دسترسی دیگر کاربران برای ارسال پست الکترونیکی',
1687 'right-hideuser' => 'قطع دسترسی کاربر و پنهان کردن آن از دید عموم',
1688 'right-ipblock-exempt' => 'تاثیر نپذیرفتن از قطع دسترسی‌های آی‌پی، خودکار یا فاصله‌ای',
1689 'right-proxyunbannable' => 'تاثیر نپذیرفتن از قطع دسترسی خودکار پروکسی‌ها',
1690 'right-unblockself' => 'دسترسی خود را باز کنند',
1691 'right-protect' => 'تغییر میزان محافظت صفحه‌ها و ویرایش صفحه‌های محافظت شده',
1692 'right-editprotected' => 'ویرایش صفحه‌های محافظت شده (به شرط نبود محافظت آبشاری)',
1693 'right-editinterface' => 'ویرایش واسط کاربری',
1694 'right-editusercssjs' => 'ویرایش صفحه‌های CSS و JS دیگر کاربرها',
1695 'right-editusercss' => 'ویرایش صفحه‌های CSS دیگر کاربرها',
1696 'right-edituserjs' => 'ویرایش صفحه‌های JS دیگر کاربرها',
1697 'right-rollback' => 'واگردانی سریع ویرایش‌های آخرین کاربری که یک صفحه را ویرایش کرده‌است',
1698 'right-markbotedits' => 'علامت زدن ویرایش‌های واگردانی شده به عنوان ویرایش ربات',
1699 'right-noratelimit' => 'تاثیر نپذیرفتن از محدودیت سرعت',
1700 'right-import' => 'وارد کردن صفحه از ویکی‌های دیگر',
1701 'right-importupload' => 'وارد کردن صفحه از طریق بارگذاری پرونده',
1702 'right-patrol' => 'گشت زدن به ویرایش‌های دیگران',
1703 'right-autopatrol' => 'گشن زدن خودکار به ویرایش‌های خودش',
1704 'right-patrolmarks' => 'مشاهدهٔ برچسب گشت تغییرات اخیر',
1705 'right-unwatchedpages' => 'مشاهدهٔ فهرست صفحه‌هایی که پیگیری نمی‌شوند',
1706 'right-trackback' => 'ثبت یک بازتاب',
1707 'right-mergehistory' => 'ادغام تاریخچهٔ صفحه‌ها',
1708 'right-userrights' => 'ویرایش تمام اختیارات کاربرها',
1709 'right-userrights-interwiki' => 'ویرایش اختیارات کاربرهای ویکی‌های دیگر',
1710 'right-siteadmin' => 'قفل کردن و باز کردن پایگاه داده',
1711 'right-reset-passwords' => 'صفر کردن گذرواژهٔ دیگر کاربران',
1712 'right-override-export-depth' => 'برون‌ریزی صفحه‌ها شامل صفحه‌های پیوند شده تا عمق ۵',
1713 'right-sendemail' => 'ارسال نامه الکترونیکی به دیگر کاربران',
1714
1715 # User rights log
1716 'rightslog' => 'سیاههٔ اختیارات کاربر',
1717 'rightslogtext' => 'این سیاههٔ تغییرات اختیارات کاربر است.',
1718 'rightslogentry' => 'عضویت $1 را از گروه $2 به $3 تغییر داد',
1719 'rightslogentry-autopromote' => 'به طور خودکار از $2 به $3 ارتقا یافت',
1720 'rightsnone' => '(هیچ)',
1721
1722 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1723 'action-read' => 'خواندن این صفحه',
1724 'action-edit' => 'ویرایش این صفحه',
1725 'action-createpage' => 'ایجاد صفحه',
1726 'action-createtalk' => 'ایجاد صفحه‌های بحث',
1727 'action-createaccount' => 'ایجاد این حساب کاربری',
1728 'action-minoredit' => 'علامت زدن این ویرایش به عنوان جزئی',
1729 'action-move' => 'انتقال این صفحه',
1730 'action-move-subpages' => 'انتقال این صفحه و زیرصفحه‌های آن',
1731 'action-move-rootuserpages' => 'انتقال صفحه‌های کاربری سرشاخه',
1732 'action-movefile' => 'این پرونده را انتقال بده',
1733 'action-upload' => 'بارگذاری این پرونده',
1734 'action-reupload' => 'نوشتن روی این پرونده موجود',
1735 'action-reupload-shared' => 'باطل کردن این پرونده روی یک مخزن مشترک',
1736 'action-upload_by_url' => 'بارگذاری این پرونده از یک نشانی اینترنتی',
1737 'action-writeapi' => 'استفاده از API نوشتن',
1738 'action-delete' => 'حذف این صفحه',
1739 'action-deleterevision' => 'حذف این نسخه',
1740 'action-deletedhistory' => 'مشاهدهٔ تاریخچهٔ حذف شدهٔ این صفحه',
1741 'action-browsearchive' => 'جستجوی صفحه‌های حذف شده',
1742 'action-undelete' => 'احیای این صفحه',
1743 'action-suppressrevision' => 'مشاهده و احیای ویرایش‌های حذف شده',
1744 'action-suppressionlog' => 'مشاهدهٔ این سیاههٔ خصوصی',
1745 'action-block' => 'قطع دسترسی ویرایش این کاربر',
1746 'action-protect' => 'تغییر سطح محافظت این صفحه',
1747 'action-import' => 'وارد کردن این صفحه از یک ویکی دیگر',
1748 'action-importupload' => 'وارد کردن این صفحه از طریق بارگذاری پرونده',
1749 'action-patrol' => 'گشت زدن ویرایش دیگران',
1750 'action-autopatrol' => 'گشت زدن ویرایش خودتان',
1751 'action-unwatchedpages' => 'مشاهدهٔ صفحه‌های پی‌گیری نشده',
1752 'action-trackback' => 'ثبت یک بازتاب',
1753 'action-mergehistory' => 'ادغام تاریخچهٔ این صفحه',
1754 'action-userrights' => 'ویرایش همهٔ اختیارات کاربری',
1755 'action-userrights-interwiki' => 'ویرایش اختیارات کاربری کاربران یک ویکی دیگر',
1756 'action-siteadmin' => 'قفل کردن و باز کردن پایگاه داده',
1757
1758 # Recent changes
1759 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|تغییر|تغییر}}',
1760 'recentchanges' => 'تغییرات اخیر',
1761 'recentchanges-legend' => 'گزینه‌های تغییرات اخیر',
1762 'recentchangestext' => 'آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه پی‌گیری کنید.',
1763 'recentchanges-feed-description' => 'آخرین تغییرات ویکی را در این خوراک پی‌گیری کنید.',
1764 'recentchanges-label-newpage' => 'این ویرایش یک صفحهٔ جدید ایجاد کرد',
1765 'recentchanges-label-minor' => 'این ویرایش جزئی است',
1766 'recentchanges-label-bot' => 'این ویرایش توسط یک ربات انجام شده‌است',
1767 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'این ویرایش هنوز گشت‌زنی نشده‌است',
1768 'rcnote' => "در زیر {{PLURAL:$1|'''۱''' تغییر|آخرین '''$1''' تغییر}} در آخرین {{PLURAL:$2|روز|'''$2''' روز}} را، تا $4 ساعت $5 می‌بینید.",
1769 'rcnotefrom' => 'در زیر تغییرات از تاریخ <b>$2</b> آمده‌اند (تا <b>$1</b> مورد نشان داده می‌شود).',
1770 'rclistfrom' => 'نمایش تغییرات جدید با شروع از $1',
1771 'rcshowhideminor' => '$1 ویرایش‌های جزئی',
1772 'rcshowhidebots' => '$1 ربات‌ها',
1773 'rcshowhideliu' => '$1 کاربران ثبت‌نام‌کرده',
1774 'rcshowhideanons' => '$1 کاربران ناشناس',
1775 'rcshowhidepatr' => '$1 ویرایش‌های گشت‌خورده',
1776 'rcshowhidemine' => '$1 ویرایش‌های من',
1777 'rclinks' => 'نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر<br />$3',
1778 'diff' => 'تفاوت',
1779 'hist' => 'تاریخچه',
1780 'hide' => 'نهفتن',
1781 'show' => 'نمایش',
1782 'minoreditletter' => 'جز',
1783 'newpageletter' => 'نو',
1784 'boteditletter' => 'ر',
1785 'sectionlink' => '←',
1786 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|کاربر|کاربر}} پی‌گیری‌کننده]',
1787 'rc_categories' => 'محدود به این رده‌ها (رده‌ها را با «|» جدا کنید)',
1788 'rc_categories_any' => 'هر کدام',
1789 'newsectionsummary' => '/* $1 */ بخش جدید',
1790 'rc-enhanced-expand' => 'نمایش جزئیات (نیازمند جاوااسکریپت)',
1791 'rc-enhanced-hide' => 'نهفتن جزئیات',
1792
1793 # Recent changes linked
1794 'recentchangeslinked' => 'تغییرات مرتبط',
1795 'recentchangeslinked-feed' => 'تغییرات مرتبط',
1796 'recentchangeslinked-toolbox' => 'تغییرات مرتبط',
1797 'recentchangeslinked-title' => 'تغییرهای مرتبط با $1',
1798 'recentchangeslinked-backlink' => '→ $1',
1799 'recentchangeslinked-noresult' => 'در بازهٔ ‌زمانی داده‌شده تغییری در صفحه‌های پیوندداده رخ نداده‌است.',
1800 'recentchangeslinked-summary' => "در زیر فهرستی از تغییرات اخیر در صفحه‌های پیوند داده شده به این صفحه (یا اعضای رده مورد نظر) را می‌بینید.
1801 صفحه‌هایی که در [[Special:Watchlist|فهرست پی‌گیری‌های شما]] باشند به صورت '''ضخیم''' نشان داده می‌شوند.",
1802 'recentchangeslinked-page' => 'نام صفحه:',
1803 'recentchangeslinked-to' => 'تغییرات صفحه‌های که به صفحه مورد نظر پیوند‌ دارند را نمایش بده',
1804
1805 # Upload
1806 'upload' => 'بارگذاری پرونده',
1807 'uploadbtn' => 'بارگذاری پرونده',
1808 'reuploaddesc' => 'بازگشت به فرم بارگذاری',
1809 'upload-tryagain' => 'ارسال توضیحات تغییر یافته پرونده',
1810 'uploadnologin' => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
1811 'uploadnologintext' => 'برای بارگذاری پرونده‌ها باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].',
1812 'upload_directory_missing' => 'شاخهٔ بارگذاری ($1) وجود ندارد و قابل ایجاد نیست.',
1813 'upload_directory_read_only' => 'شاخهٔ بارگذاری ($1) از طرف کارگزار وب قابل نوشتن نیست.',
1814 'uploaderror' => 'خطای بارگذاری',
1815 'upload-recreate-warning' => "'''هشدار: پرونده‌ای با این نام حذف یا منتقل شده است.'''
1816
1817 برای راحتی، سیاههٔ حذف و انتقال برای این صفحه در زیر آمده است:",
1818 'uploadtext' => "از فرم زیر برای بارگذاری کردن پرونده‌های جدید استفاده کنید.
1819 برای دیدن پرونده‌هایی که قبلاً بارگذاری شده‌اند به [[Special:FileList|فهرست پرونده‌ها]] بروید. بارگذاری نیز مجدد در [[Special:Log/upload|سیاههٔ بارگذاری‌ها]] و حذف پرونده‌ها در [[Special:Log/delete|deletion log]] ثبت می‌شود.
1820
1821 بعد از این که پرونده‌ای را بارگذاری کردید، به این سه شکل می‌توانید آن را در صفحه‌ها استفاده کنید:
1822 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' برای استفاده از نسخه کامل پرونده
1823 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' برای استفاده از یک نسخه ۲۰۰ پیکسلی از پرونده درون یک جعبه در سمت چپ متن که عبارت alt text در آن به عنوان توضیح استفاده شده
1824 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' برای ایجاد یک پیونده مستقیم به پرونده بدون نمایش پرونده",
1825 'upload-permitted' => 'انواع مجاز پرونده‌ها: $1.',
1826 'upload-preferred' => 'انواع ترجیح‌داده شده پرونده‌ها: $1.',
1827 'upload-prohibited' => 'انواع غیرمجاز پرونده‌ها: $1.',
1828 'uploadlog' => 'سیاههٔ بارگذاری‌ها',
1829 'uploadlogpage' => 'سیاههٔ بارگذاری‌ها',
1830 'uploadlogpagetext' => 'فهرست زیر فهرستی از آخرین بارگذاری پرونده‌ها است.
1831 برای مرور دیداری [[Special:NewFiles|نگارخانهٔ پرونده‌های جدید]] را ببینید.',
1832 'filename' => 'نام پرونده',
1833 'filedesc' => 'خلاصه',
1834 'fileuploadsummary' => 'خلاصه:',
1835 'filereuploadsummary' => 'تغییرات پرونده:',
1836 'filestatus' => 'وضعیت حق تکثیر:',
1837 'filesource' => 'منبع:',
1838 'uploadedfiles' => 'پرونده‌های بارشده',
1839 'ignorewarning' => 'چشم‌پوشی از هشدار و ذخیرهٔ پرونده.',
1840 'ignorewarnings' => 'چشم‌پوشی از همهٔ هشدارها',
1841 'minlength1' => 'نام پرونده دست کم باید یک حرف باشد.',
1842 'illegalfilename' => 'نام پرونده «$1» نویسه‌هایی را شامل می‌شود که در نام صفحه‌ها مجاز نیستند.
1843 لطفاً نام پرونده را تغییر دهید و آن را دوباره بارگذاری کنید.',
1844 'badfilename' => 'نام پرونده به «$1» تغییر کرد.',
1845 'filetype-mime-mismatch' => 'پسوند پرونده «$1.‎» با نوع MIME آن ($2) مطابقت ندارد.',
1846 'filetype-badmime' => 'پرونده‌هایی که نوع MIME آن‌ها $1 باشد برای بارگذاری مجاز نیستند.',
1847 'filetype-bad-ie-mime' => 'این پرونده را نمی‌توانید بارگذاری کنید زیرا اینترنت اکسپلورر آن را به عنوان «$1» تشخیص می‌دهد، که یک نوع پروندهٔ غیرمجاز و احتمالاً خطرناک است.',
1848 'filetype-unwanted-type' => "'''«‎.‎$1»''' یک نوع پرونده ناخواسته است.
1849 {{PLURAL:$3|نوع پرونده ترجیح داده شده|انواع پرونده ترجیح داده شده}} از این قرار است: $2 .",
1850 'filetype-banned-type' => '&lrm;\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|یک نوع پرونده غیرمجاز است|انواعی پرونده غیرمجاز هستند}}.
1851 {{PLURAL:$3|نوع پرونده مجاز|انواع پرونده مجاز}} از این قرار است: $2 .',
1852 'filetype-missing' => 'این پرونده پسوند (مثلاً «‎.jpg») ندارد.',
1853 'empty-file' => 'پرونده‌ای که ارسال کردید خالی بود.',
1854 'file-too-large' => 'پرونده‌ای که ارسال کردید بیش از اندازه بزرگ بود.',
1855 'filename-tooshort' => 'نام پرونده بیش از اندازه کوتاه است.',
1856 'filetype-banned' => 'این نوع پرونده ممنوع است.',
1857 'verification-error' => 'پرونده از آزمون تأیید پرونده گذر نکرد.',
1858 'hookaborted' => 'تغییری که می‌خواستید ایجاد کنید توسط یک قلاب افزونه خاتمه ناگهانی داده شد.',
1859 'illegal-filename' => 'نام پرونده مجاز نیست.',
1860 'overwrite' => 'نوشتن روی یک پرونده موجود مجاز نیست.',
1861 'unknown-error' => 'خطای ناشناخته‌ای رخ داد.',
1862 'tmp-create-error' => 'امکان ساخت پرونده موقت وجود نداشت.',
1863 'tmp-write-error' => 'خطا در نوشتن پرونده موقت.',
1864 'large-file' => 'توصیه می‌شود که پرونده‌ها بزرگتر از $1 نباشند؛
1865 اندازهٔ این پرونده $2 است.',
1866 'largefileserver' => 'این پرونده از اندازه‌ای که سرور پیکربندی شده تا بپذیرد بزرگتر است.',
1867 'emptyfile' => 'پروندهٔ بارشده خالی به نظر می‌رسد.
1868 این مساله ممکن است به دلیل خطای تایپی در نام پرونده رخ داده باشد.
1869 لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید این پرونده را با همین شرایط بارگذاری کنید.',
1870 'windows-nonascii-filename' => 'این ویکی از نام پرونده با نویسه‌های خاص پشتیبانی نمی‌کند.',
1871 'fileexists' => "پرونده‌ای با همین نام از قبل موجود است، اگر مطمئن نیستید که می‌خواهید آن پرونده را تغییر دهید، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' را بررسی کنید.
1872 [[$1|thumb]]",
1873 'filepageexists' => "صفحهٔ توضیح برای این پرونده از قبل در '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ایجاد شده‌است، اما پرونده‌ای با این نام وجود ندارد.
1874 خلاصه‌ای که وارد می‌کنید در صفحهٔ توضیح نمایش نخواهد یافت.
1875 برای آن که خلاصه شما نمایش یابد، باید آن را به صورت دستی ویرایش کنید.
1876 [[$1|thumb]]",
1877 'fileexists-extension' => "پرونده‌ای با نام مشابه وجود دارد: [[$2|thumb]]
1878 * نام پرونده‌ای که بارگذاری کردید این بود:'''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1879 * نام پرونده‌ای که از قبل موجود است این است:'''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1880 لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
1881 'fileexists-thumbnail-yes' => "به نظر می‌رسد که این پرونده، یک تصویر کوچک شده (''بندانگشتی'' یا ''thumbnail'') باشد.
1882 [[$1|thumb]]
1883 لطفاً پروندهٔ '''<tt>[[:$1]]</tt>''' را بررسی کنید.
1884 اگر پرونده‌ای که بررسی کردید، همین تصویر در اندازهٔ اصلی‌اش است، نیازی به بارگذاری یک نسخهٔ بندانگشتی اضافه نیست.",
1885 'file-thumbnail-no' => "نام پرونده با '''<tt>$1</tt>''' آغاز می‌شود.
1886 به نظر می‌رسد که این پرونده، یک تصویر ''بندانگشتی'' ''(thumbnail)'' از تصویر بزرگتر اصلی باشد.
1887 اگر تصویر با اندازهٔ اصلی را دارید، آن را بارگذاری کنید؛ در غیر این صورت، نام پرونده را تغییر دهید.",
1888 'fileexists-forbidden' => 'در حال حاضر، پرونده‌ای به همین نام وجود دارد، و قابل رونویسی نیست.
1889 اگر هم‌چنان می‌خواهید که پروندهٔ خود را بارگذاری کنید، لطفاً برگردید و نام دیگری استفاده کنید.
1890 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1891 'fileexists-shared-forbidden' => 'در حال‌ حاضر، پرونده‌ای با همین نام در انبارهٔ مشترک پرونده‌ها وجود دارد.
1892 اگر هنوز می‌خواهید پرونده خود را بار کنید، لطفاً برگردید و پروندهٔ موردنظر خود را با نام دیگری بار کنید.
1893 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1894 'file-exists-duplicate' => 'به نظر می‌رسد این پرونده نسخه‌ای تکراری از {{PLURAL:$1|پروندهٔ|پرونده‌های}} زیر باشد:',
1895 'file-deleted-duplicate' => 'یک پرونده نظیر این پرونده ([[:$1]]) قبلاً حذف شده‌است.
1896 شما باید تاریخچهٔ حذف آن پرونده را قبل از بارگذاری مجدد آن ببینید.',
1897 'uploadwarning' => 'هشدار بارگذاری',
1898 'uploadwarning-text' => 'لطفاً توضیحات پرونده را در زیر تغییر دهید و دوباره تلاش کنید.',
1899 'savefile' => 'ذخیرهٔ پرونده',
1900 'uploadedimage' => '«[[$1]]» را بارگذاری کرد',
1901 'overwroteimage' => 'نسخه جدیدی از «[[$1]]» را بارگذاری کرد',
1902 'uploaddisabled' => 'بارگذاری غیرفعال است.',
1903 'copyuploaddisabled' => 'بارگذاری از طریق نشانی اینترنتی غیرفعال است.',
1904 'uploadfromurl-queued' => 'بارگذاری شما به صف اضافه شد.',
1905 'uploaddisabledtext' => 'امکان بارگذاری پرونده غیرفعال است.',
1906 'php-uploaddisabledtext' => 'بارگذاری پرونده‌های پی‌اچ‌پی غیرفعال است.
1907 لطفاً تنظیمات file_uploads را بررسی کنید.',
1908 'uploadscripted' => 'این صفحه حاوی کد اچ‌تی‌ام‌ال یا اسکریپتی است که ممکن است به‌نادرست توسط مرورگر وب تفسیر شود.',
1909 'uploadvirus' => 'این پرونده ویروس دارد!
1910 جزئیات : $1',
1911 'uploadjava' => 'این پرونده یک پرونده زیپ است که حاوی پرونده‌ای از نوع ‎‎.class جاوا است.
1912 بارگذاری پرونده‌های جاوا مجاز نیست، چرا که ممکن است اجازه دور زدن محدودیت‌های امنیتی را بدهند.',
1913 'upload-source' => 'پرونده منبع',
1914 'sourcefilename' => 'نام پروندهٔ اصلی:',
1915 'sourceurl' => 'نشانی منبع:',
1916 'destfilename' => 'نام پروندهٔ مقصد:',
1917 'upload-maxfilesize' => 'حداکثر اندازهٔ پرونده: $1',
1918 'upload-description' => 'توضیحات پرونده',
1919 'upload-options' => 'گزینه‌های بارگذاری',
1920 'watchthisupload' => 'پی‌گیری این پرونده',
1921 'filewasdeleted' => 'پرونده‌ای با همین نام پیشتر بارگذاری و پس از آن پاک شده‌است.
1922 شما باید $1 را قبل از بارگذاری مجدد آن ببینید.',
1923 'filename-bad-prefix' => "نام پرونده‌ای که بارگذاری می‌کنید با '''$1''' آغاز می‌شود که یک پیشوند مخصوص تصاویر ثبت شده توسط دوربین‌های دیجیتال است.
1924 لطفاً نامی بهتر برای پرونده برگزینید.",
1925 'upload-success-subj' => 'بارگذاری با موفقیت انجام شد',
1926 'upload-success-msg' => 'بارگذاری شما از [$2] موفق بود. این پرونده در اینجا قابل دسترسی است: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1927 'upload-failure-subj' => 'مشکل در بارگذاری',
1928 'upload-failure-msg' => 'مشکلی در بارگذاری شما از [$2] وجود داشت:
1929
1930 $1',
1931 'upload-warning-subj' => 'هشدار بارگذاری',
1932 'upload-warning-msg' => 'فرم بارگذاری مشکلی داشت [$2]. شما می‌توانید به [[Special:Upload/stash/$1|فرم بارگذاری]] بازگردید تا این اشکال را رفع کنید.',
1933
1934 'upload-proto-error' => 'پروتکل نادرست',
1935 'upload-proto-error-text' => 'بارگذاری از دوردست به نشانی‌هایی که با <code dir=ltr>http://</code> یا <code dir=ltr>ftp://</code> آغاز شوند نیاز دارد.',
1936 'upload-file-error' => 'خطای داخلی',
1937 'upload-file-error-text' => 'هنگام تلاش برای ایجاد یک پروندهٔ موقت در کارگزار یک خطای داخلی رخ داد.
1938 لطفاً با یک [[Special:ListUsers/sysop|مدیر]] تماس بگیرید.',
1939 'upload-misc-error' => 'خطایی نامعلوم در بارگذاری',
1940 'upload-misc-error-text' => 'هنگام بارگذاری، خطایی نامعلوم رخ داد.
1941 لطفاً اطمینان حاصل کنید که نشانی اینترنتی معتبر و قابل دسترسی است و بعد دوباره تلاش کنید.
1942 اگر مشکل همچنان برقرار بود با یکی از [[Special:ListUsers/sysop|مدیران]] تماس بگیرید.',
1943 'upload-too-many-redirects' => 'نشانی اینترتی حاوی تعداد بیش از اندازه‌ای تغییرمسیر است',
1944 'upload-unknown-size' => 'اندازهٔ نامشخص',
1945 'upload-http-error' => 'یک خطای اچ‌تی‌تی‌پی رخ داد: $1',
1946
1947 # ZipDirectoryReader
1948 'zip-file-open-error' => 'در هنگام باز کردن پرونده زیپ برای بررسی محتوای آن خطایی رخ داد.',
1949 'zip-wrong-format' => 'پرونده مشخص شده یک پرونده زیپ نیست.',
1950 'zip-bad' => 'پرونده زیپ خراب یا غیر قابل خواندن است.
1951 نمی‌توان محتوای آن را از نظر امنیت به درستی بررسی کرد.',
1952 'zip-unsupported' => 'پرونده زیپ از ویژگی‌هایی استفاده می‌کند که توسط مدیاویکی پشتیبانی نمی‌شوند.
1953 نمی‌توان محتوای آن را از نظر امنیت به درستی بررسی کرد.',
1954
1955 # Special:UploadStash
1956 'uploadstash' => 'انبار بارگذاری',
1957 'uploadstash-summary' => 'این صفحه دسترسی به پرونده‌هایی که بارگذاری شده‌اند (یا در حال بارگذاری هستند) اما هنوز در ویکی منتشر نشده‌اند را فراهم می‌کند. این پرونده‌ها توسط هیچ کاربری به جز کسی که آن‌ها را بارگذاری کرده قابل دیدن نیستند.',
1958 'uploadstash-clear' => 'پاک کردن پرونده‌های انبارشده',
1959 'uploadstash-nofiles' => 'شما هیچ پروندهٔ انبارشده‌ای ندارید.',
1960 'uploadstash-badtoken' => 'انجام این اقدام ناموفق بود، احتمالاً به این دلیل که اعتبار ویرایش شما به اتمام رسیده است. دوباره امتحان کنید.',
1961 'uploadstash-errclear' => 'پاک کردن پرونده‌ها ناموفق بود.',
1962 'uploadstash-refresh' => 'تازه کردن فهرست پرونده‌ها',
1963
1964 # img_auth script messages
1965 'img-auth-accessdenied' => 'منع دسترسی',
1966 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO موجود نیست.
1967 سرور شما برای رد کردن این مقدار تنظیم نشده‌است.
1968 ممکن است کارساز مبتنی بر سی‌جی‌آی باشد و از img_auth پشتیبانی نکند.
1969 http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization را ببینید.',
1970 'img-auth-notindir' => 'مسیر درخواست شده در شاخهٔ بارگذاری تنظیم‌شده قرار ندارد.',
1971 'img-auth-badtitle' => 'امکان ایجاد یک عنوان مجاز از «$1» وجود ندارد.',
1972 'img-auth-nologinnWL' => 'شما به سامانه وارد نشده‌اید و «$1» در فهرست سفید قرار ندارد.',
1973 'img-auth-nofile' => 'پرونده «$1» وجود ندارد.',
1974 'img-auth-isdir' => 'شما تلاش کرده‌اید به شاخهٔ «$1» دسترسی پیدا کنید.
1975 تنها دسترسی به پرونده مجاز است.',
1976 'img-auth-streaming' => 'در حال جاری ساختن «$1».',
1977 'img-auth-public' => 'عملکرد img_auth.php برونداد پرونده‌ها از یک ویکی خصوصی است.
1978 این ویکی به عنوان یک ویکی عمومی تنظیم شده‌است.
1979 برای امنیت بهینه، img_auth.php غیرفعال است.',
1980 'img-auth-noread' => 'کاربر دسترسی خواندن «$1» را ندارد.',
1981 'img-auth-bad-query-string' => 'آدرس اینترنتی شامل یک رشتهٔ نامعتبر درخواست است.',
1982
1983 # HTTP errors
1984 'http-invalid-url' => 'نشانی نامعتبر: $1',
1985 'http-invalid-scheme' => 'نشانی‌های اینترنتی با طرح «$1» پشتیبانی نمی‌شوند.',
1986 'http-request-error' => 'درخواست اچ‌تی‌تی‌پی به علت خطایی ناشناخته، ناموفق بود.',
1987 'http-read-error' => 'خطای خواندن اچ‌تی‌تی‌پی.',
1988 'http-timed-out' => 'مهلت درخواست اچ‌تی‌تی‌پی به سر رسید.',
1989 'http-curl-error' => 'خطا در آوردن نشانی اینترنتی: $1',
1990 'http-host-unreachable' => 'دسترسی به نشانی اینترنتی ممکن نشد.',
1991 'http-bad-status' => 'در حین درخواست اچ‌تی‌تی‌پی خطایی رخ داد: $1 $2',
1992
1993 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1994 'upload-curl-error6' => 'دسترسی به نشانی اینترنتی ممکن نشد',
1995 'upload-curl-error6-text' => 'نشانی اینترنتی داده شده قابل دسترسی نیست.
1996 لطفاً درستی آن و اینکه وب‌گاه برقرار است را بررسی کنید.',
1997 'upload-curl-error28' => 'مهلت بارگذاری به سر رسید',
1998 'upload-curl-error28-text' => 'این وب‌گاه بیش از اندازه در پاسخ تعلل کرد.
1999 لطفاً بررسی کنید که آیا وب‌گاه فعال و برخط است یا نه، سپس لختی درنگ کنید و دوباره تلاش نمایید.
2000 شاید بد نباشد که در زمان خلوت‌تری دوباره تلاش کنید.',
2001
2002 'license' => 'اجازه‌نامه:',
2003 'license-header' => 'اجازه‌نامه',
2004 'nolicense' => 'هیچ کدام انتخاب نشده‌است',
2005 'license-nopreview' => '(پیش‌نمایش وجود ندارد)',
2006 'upload_source_url' => '(یک نشانی اینترنتی معتبر و قابل دسترسی برای عموم)',
2007 'upload_source_file' => '(پرونده‌ای در رایانهٔ شما)',
2008
2009 # Special:ListFiles
2010 'listfiles-summary' => 'این صفحهٔ ویژه تمام پرونده‌های بارگذاری شده را نمایش می‌دهد.
2011 به طور پیش‌فرض آخرین پرونده‌های بارگذاری شده در بالای فهرست نمایش می‌یابند.
2012 یک کلیک روی عنوان ستون ترتیب را تغییر می‌دهد.',
2013 'listfiles_search_for' => 'جستجو به دنبال نام پرونده چندرسانه‌ای:',
2014 'imgfile' => 'پرونده',
2015 'listfiles' => 'فهرست پرونده‌ها',
2016 'listfiles_thumb' => 'بندانگشتی',
2017 'listfiles_date' => 'تاریخ',
2018 'listfiles_name' => 'نام',
2019 'listfiles_user' => 'کاربر',
2020 'listfiles_size' => 'اندازه',
2021 'listfiles_description' => 'توضیح',
2022 'listfiles_count' => 'نسخه‌ها',
2023
2024 # File description page
2025 'file-anchor-link' => 'پرونده',
2026 'filehist' => 'تاریخچهٔ پرونده',
2027 'filehist-help' => 'روی تاریخ‌ها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط را ببینید.',
2028 'filehist-deleteall' => 'حذف همه',
2029 'filehist-deleteone' => 'حذف این مورد',
2030 'filehist-revert' => 'واگردانی',
2031 'filehist-current' => 'نسخهٔ کنونی',
2032 'filehist-datetime' => 'تاریخ/ساعت',
2033 'filehist-thumb' => 'بندانگشتی',
2034 'filehist-thumbtext' => 'تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ $1',
2035 'filehist-nothumb' => 'فاقد بندانگشتی',
2036 'filehist-user' => 'کاربر',
2037 'filehist-dimensions' => 'ابعاد',
2038 'filehist-filesize' => 'اندازهٔ پرونده',
2039 'filehist-comment' => 'توضیح',
2040 'filehist-missing' => 'پروندهٔ ناموجود',
2041 'imagelinks' => 'پیوندهای پرونده',
2042 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} زیر به این تصویر پیوند {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}:',
2043 'linkstoimage-more' => 'بیش از $1 صفحه به این پرونده پیوند {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}.
2044 فهرست زیر تنها {{PLURAL:$1|اولین پیوند|اولین $1 پیوند}} به این صفحه را نشان می‌دهد.
2045 [[Special:WhatLinksHere/$2|فهرست کامل]] نیز موجود است.',
2046 'nolinkstoimage' => 'هیچ صفحه‌ای به این تصویر پیوند ندارد.',
2047 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|پیوندهای دیگر]] به این پرونده را ببینید.',
2048 'linkstoimage-redirect' => '$1 (تغییرمسیر پرونده) $2',
2049 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|پروندهٔ|پرونده‌های}} زیر نسخهٔ تکراری این پرونده {{PLURAL:$1|است|هستند}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|اطلاعات بیشتر]]):',
2050 'sharedupload' => 'این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژه‌ها هم استفاده شود.',
2051 'sharedupload-desc-there' => 'این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژه‌ها هم استفاده شود.
2052 برای اطلاعات بیشتر لطفاً [$2 صفحهٔ توضیحات پرونده] را ببینید.',
2053 'sharedupload-desc-here' => 'این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژه‌ها هم استفاده شود.
2054 توضیحات موجود در [$2 صفحهٔ توضیحات پرونده] در آنجا، در زیر نشان داده شده‌است.',
2055 'filepage-nofile' => 'پرونده‌ای با این نام وجود ندارد.',
2056 'filepage-nofile-link' => 'پرونده‌ای با این نام وجود ندارد، اما شما می‌توانید آن را [$1 بارگذاری کنید].',
2057 'uploadnewversion-linktext' => 'بارگذاری نسخهٔ جدیدی از پرونده',
2058 'shared-repo-from' => 'از $1',
2059 'shared-repo' => 'یک مخزن مشترک',
2060 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'ویکی‌انبار',
2061
2062 # File reversion
2063 'filerevert' => 'واگردانی $1',
2064 'filerevert-backlink' => '← $1',
2065 'filerevert-legend' => 'واگردانی پرونده',
2066 'filerevert-intro' => "شما در حال واگردانی '''[[Media:$1|$1]]''' به [$4 نسخهٔ مورخ $2 ساعت $3] هستید.",
2067 'filerevert-comment' => 'دلیل:',
2068 'filerevert-defaultcomment' => 'واگردانی به نسخهٔ $1 ساعت $2',
2069 'filerevert-submit' => 'برو',
2070 'filerevert-success' => "''[[Media:$1|$1]]''' به [$4 نسخهٔ مورخ $2 ساعت $3] واگردانده شد.",
2071 'filerevert-badversion' => 'نسخهٔ قدیمی‌تری از این پرونده وجود نداشت.',
2072
2073 # File deletion
2074 'filedelete' => 'حذف $1',
2075 'filedelete-backlink' => '← $1',
2076 'filedelete-legend' => 'حذف پرونده',
2077 'filedelete-intro' => "شما در حال حذف کردن پروندهٔ '''[[Media:$1|$1]]''' به همراه تمام تاریخچه‌اش هستید.",
2078 'filedelete-intro-old' => "شما در حال حذف نسخه '''[[Media:$1|$1]]''' مورخ [$4 $2 ساعت $3] هستید.",
2079 'filedelete-comment' => 'دلیل:',
2080 'filedelete-submit' => 'حذف',
2081 'filedelete-success' => "'''$1''' حذف شد.",
2082 'filedelete-success-old' => "نسخهٔ '''[[Media:$1|$1]]''' مورخ $2 ساعت $3 حذف شد.",
2083 'filedelete-nofile' => "'''$1''' وجود ندارد.",
2084 'filedelete-nofile-old' => "نسخهٔ بایگانی‌شده‌ای از '''$1''' با مشخصات داده شده، وجود ندارد.",
2085 'filedelete-otherreason' => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2086 'filedelete-reason-otherlist' => 'دلیل دیگر',
2087 'filedelete-reason-dropdown' => '*دلایل متداول حذف
2088 ** نقض حق تکثیر
2089 ** پروندهٔ تکراری',
2090 'filedelete-edit-reasonlist' => 'ویرایش دلایل حذف',
2091 'filedelete-maintenance' => 'حذف و احیای پرونده‌ها در مدت نگهداری به طور موقت غیرفعال است.',
2092
2093 # MIME search
2094 'mimesearch' => 'جستجوی بر اساس MIME',
2095 'mimesearch-summary' => 'با کمک این صفحه شما می‌توانید پرونده‌هایی که یک نوع MIME به خصوص دارند را پیدا کنید.
2096 ورودی: به صورت contenttype/subtype ، نظیر <tt>image/jpeg</tt>.',
2097 'mimetype' => 'نوع MIME:',
2098 'download' => 'بارگیری',
2099
2100 # Unwatched pages
2101 'unwatchedpages' => 'صفحه‌های پی‌گیری‌نشده',
2102
2103 # List redirects
2104 'listredirects' => 'فهرست صفحه‌های تغییرمسیر',
2105
2106 # Unused templates
2107 'unusedtemplates' => 'الگوهای استفاده‌نشده',
2108 'unusedtemplatestext' => 'این صفحه همهٔ صفحه‌هایی در فضای نام {{ns:template}} را که در هیچ صفحه‌ای به کار نرفته‌اند، فهرست می‌کند.
2109 به یاد داشته باشید که پیش از پاک‌کردن این صفحه‌ها پیوندهای دیگر به آنها را هم وارسی کنید.',
2110 'unusedtemplateswlh' => 'پیوندهای دیگر',
2111
2112 # Random page
2113 'randompage' => 'صفحهٔ تصادفی',
2114 'randompage-nopages' => 'هیچ صفحه‌ای در این {{PLURAL:$2|فضای نام|فضاهای نام}} موجود نیست: $1.',
2115
2116 # Random redirect
2117 'randomredirect' => 'تغییرمسیر تصادفی',
2118 'randomredirect-nopages' => 'هیج صفحهٔ تغییرمسیری در فضای نام «$1» موجود نیست.',
2119
2120 # Statistics
2121 'statistics' => 'آمار',
2122 'statistics-header-pages' => 'آمار صفحه‌ها',
2123 'statistics-header-edits' => 'آمار ویرایش‌ها',
2124 'statistics-header-views' => 'آمار بازدیدها',
2125 'statistics-header-users' => 'آمار کاربران',
2126 'statistics-header-hooks' => 'آمارهای دیگر',
2127 'statistics-articles' => 'صفحه‌های محتوایی',
2128 'statistics-pages' => 'صفحه‌ها',
2129 'statistics-pages-desc' => 'تمام صفحه‌های این ویکی، از جمله صفحه‌های بحث، تغییرمسیر و غیره',
2130 'statistics-files' => 'پرونده‌های بارگذاری شده',
2131 'statistics-edits' => 'ویرایش صفحه‌ها از هنگامی که {{SITENAME}} راه‌اندازی شده',
2132 'statistics-edits-average' => 'متوسط ویرایش‌ها به ازای هر صفحه',
2133 'statistics-views-total' => 'مجموع بازدیدها',
2134 'statistics-views-total-desc' => 'بازدید صفحه‌های ناموجود و صفحه‌های ویژه شامل نشده‌است',
2135 'statistics-views-peredit' => 'تعداد بازدید به ازای هر ویرایش',
2136 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|کاربران]] ثبت‌نام کرده',
2137 'statistics-users-active' => 'کاربران فعال',
2138 'statistics-users-active-desc' => 'کاربرانی که در {{PLURAL:$1|روز|$1 روز}} قبل فعالیتی انجام داده‌اند',
2139 'statistics-mostpopular' => 'صفحه‌هایی که بیشترین تعداد بازدیدکننده را داشته‌اند',
2140
2141 'disambiguations' => 'صفحه‌های ابهام‌زدایی',
2142 'disambiguationspage' => 'Template:ابهام‌زدایی',
2143 'disambiguations-text' => "صفحه‌های زیر پیوندی به یک '''صفحهٔ ابهام‌زدایی''' هستند.
2144 این صفحه‌ها باید در عوض به موضوعات مرتبط پیوند داده شوند.<br />
2145 یک صفحه هنگامی صفحهٔ ابهام‌زدایی در نظر گرفته می‌شود که در آن از الگویی که به [[MediaWiki:Disambiguationspage]] پیوند دارد استفاده شده باشد.",
2146
2147 'doubleredirects' => 'تغییرمسیرهای دوتایی',
2148 'doubleredirectstext' => 'این صفحه فهرستی از صفحه‌های تغییرمسیری را ارائه می‌کند که به صفحهٔ تغییرمسیر دیگری اشاره می‌کنند.
2149 هر سطر دربردارندهٔ پیوندهایی به تغییرمسیر اول و دوم و همچنین مقصد تغییرمسیر دوم است، که معمولاً صفحهٔ مقصد واقعی است و نخستین تغییرمسیر باید به آن اشاره کند.
2150 موارد <del>خط خورده</del> درست شده‌اند.',
2151 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] انتقال داده شده‌است، و در حال حاضر تغییرمسیری به [[$2]] است',
2152 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'رفع تغییرمسیر دوتایی از [[$1]] به [[$2]].',
2153 'double-redirect-fixer' => 'تعمیرکار تغییرمسیرها',
2154
2155 'brokenredirects' => 'تغییرمسیرهای خراب',
2156 'brokenredirectstext' => 'تغییرمسیرهای زیر به یک صفحهٔ ناموجود پیوند دارند:',
2157 'brokenredirects-edit' => 'ویرایش',
2158 'brokenredirects-delete' => 'حذف',
2159
2160 'withoutinterwiki' => 'صفحه‌های بدون پیوند میان‌ویکی',
2161 'withoutinterwiki-summary' => 'این صفحه‌ها پیوندی به صفحه‌ای به زبان دیگر نمی‌دارند:',
2162 'withoutinterwiki-legend' => 'پیشوند',
2163 'withoutinterwiki-submit' => 'نمایش',
2164
2165 'fewestrevisions' => 'مقاله‌های دارای کمترین شمار ویرایش',
2166
2167 # Miscellaneous special pages
2168 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بایت|بایت}}',
2169 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|رده|رده}}',
2170 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|پیوند|پیوند}}',
2171 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|عضو|عضو}}',
2172 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}}',
2173 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|بازدید|بازدید}}',
2174 'nimagelinks' => 'مورد استفاده در $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}}',
2175 'ntransclusions' => 'در $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}} استفاده شده‌است',
2176 'specialpage-empty' => 'نتیجه‌ای برای این گزارش وجود ندارد.',
2177 'lonelypages' => 'صفحه‌های یتیم',
2178 'lonelypagestext' => 'به صفحه‌های زیر از هیچ صفحهٔ دیگری در {{SITENAME}} پیوند داده نشده‌است و در هیچ صفحهٔ دیگری گنجانده نشده‌اند.',
2179 'uncategorizedpages' => 'صفحه‌های رده‌بندی نشده',
2180 'uncategorizedcategories' => 'رده‌های رده‌بندی نشده',
2181 'uncategorizedimages' => 'پرونده‌های رده‌بندی نشده',
2182 'uncategorizedtemplates' => 'الگوهای رده‌بندی نشده',
2183 'unusedcategories' => 'رده‌های استفاده نشده',
2184 'unusedimages' => 'پرونده‌های استفاده نشده',
2185 'popularpages' => 'صفحه‌های محبوب',
2186 'wantedcategories' => 'رده‌های مورد نیاز',
2187 'wantedpages' => 'صفحه‌های مورد نیاز',
2188 'wantedpages-badtitle' => 'عنوان غیرمجاز در مجموعهٔ نتایج: $1',
2189 'wantedfiles' => 'پرونده‌های مورد نیاز',
2190 'wantedtemplates' => 'الگوهای مورد نیاز',
2191 'mostlinked' => 'صفحه‌هایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2192 'mostlinkedcategories' => 'رده‌هایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2193 'mostlinkedtemplates' => 'الگوهایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2194 'mostcategories' => 'مقاله‌هایی که بیشترین تعداد رده را دارند',
2195 'mostimages' => 'پرونده‌هایی که بیشتر از همه به آنها پیوند شده است',
2196 'mostrevisions' => 'صفحه‌های دارای بیشترین نسخه',
2197 'prefixindex' => 'تمام صفحه‌ها با پیشوند',
2198 'shortpages' => 'صفحه‌های کوتاه',
2199 'longpages' => 'صفحه‌های بلند',
2200 'deadendpages' => 'صفحه‌های بن‌بست',
2201 'deadendpagestext' => 'صفحه‌های زیر به هیچ صفحهٔ دیگری در {{SITENAME}} پیوند ندارند.',
2202 'protectedpages' => 'صفحه‌های محافظت‌شده',
2203 'protectedpages-indef' => 'فقط محافظت‌های بی‌پایان',
2204 'protectedpages-cascade' => 'فقط محافظت‌های آبشاری',
2205 'protectedpagestext' => 'صفحه‌های زیر در برابر ویرایش یا انتقال محافظت شده‌اند:',
2206 'protectedpagesempty' => 'در حال حاضر هیچ‌صفحه‌ای محافظت نشده‌است.',
2207 'protectedtitles' => 'عنوان‌های محافظت شده',
2208 'protectedtitlestext' => 'عنوان‌های زیر از ایجاد محافظت شده‌اند',
2209 'protectedtitlesempty' => 'در حال حاضر هیچ عنوانی با این پارامترها محافظت نشده‌است.',
2210 'listusers' => 'فهرست کاربران',
2211 'listusers-editsonly' => 'فقط کاربرانی که ویرایش دارند را نشان بده',
2212 'listusers-creationsort' => 'مرتب کردن بر اساس تاریخ ایجاد',
2213 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}',
2214 'usercreated' => 'ایجاد شده در $1 ساعت $2',
2215 'newpages' => 'صفحه‌های تازه',
2216 'newpages-username' => 'نام کاربری:',
2217 'ancientpages' => 'قدیمی‌ترین صفحه‌ها',
2218 'move' => 'انتقال',
2219 'movethispage' => 'انتقال این صفحه',
2220 'unusedimagestext' => 'پرونده‌های زیر موجودند اما در هیچ صفحه‌ای به کار نرفته‌اند.
2221 لطفاً توجه داشته باشید که دیگر وبگاه‌ها ممکن است با یک نشانی اینترنتی مستقیم به یک پرونده پیوند دهند، و با وجود این که در استفادهٔ فعال هستند در این جا فهرست شوند.',
2222 'unusedcategoriestext' => 'این رده‌ها وجود دارند ولی هیچ مقاله یا ردهٔ دیگری از آنها استفاده نمی‌کند.',
2223 'notargettitle' => 'مقصدی نیست',
2224 'notargettext' => 'شما صفحهٔ یا کاربر مقصدی برای انجام این عمل روی آن مشخص نکرده‌اید.',
2225 'nopagetitle' => 'چنین صفحه‌ای وجود ندارد',
2226 'nopagetext' => 'صفحهٔ هدفی که شما مشخص کردید وجود ندارد.',
2227 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|یک مورد جدیدتر|$1 مورد جدیدتر}}',
2228 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|یک مورد قدیمی‌تر|$1 مورد قدیمی‌تر}}',
2229 'suppress' => 'نظارت',
2230 'querypage-disabled' => 'این صفحه ویژه به دلایل عملکردی غیرفعال شده‌است.',
2231
2232 # Book sources
2233 'booksources' => 'منابع کتاب',
2234 'booksources-search-legend' => 'جستجوی منابع کتاب',
2235 'booksources-isbn' => 'شابک:',
2236 'booksources-go' => 'برو',
2237 'booksources-text' => 'در زیر فهرستی از پیوندها به وبگاه‌های دیگر آمده‌است که کتاب‌های نو و دست دوم می‌فروشند، و همچنین ممکن است اطلاعات بیشتری راجع به کتاب مورد نظر شما داشته باشند:',
2238 'booksources-invalid-isbn' => 'شابک داده شده مجاز به نظر نمی‌رسد؛ از جهت اشکالات هنگام کپی کردن از منبع اصلی بررسی کنید.',
2239
2240 # Special:Log
2241 'specialloguserlabel' => 'کاربر:',
2242 'speciallogtitlelabel' => 'عنوان:',
2243 'log' => 'سیاهه‌ها',
2244 'all-logs-page' => 'تمام سیاهه‌های عمومی',
2245 'alllogstext' => 'نمایش یک‌جای تمام سیاهه‌های موجود در {{SITENAME}}.
2246 می‌توانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحه‌های تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.',
2247 'logempty' => 'مورد منطبق با منظور شما در سیاهه یافت نشد.',
2248 'log-title-wildcard' => 'صفحه‌هایی را جستجو کن که عنوانشان با این عبارت آغاز می‌شود',
2249
2250 # Special:AllPages
2251 'allpages' => 'همهٔ صفحه‌ها',
2252 'alphaindexline' => '$1 تا $2',
2253 'nextpage' => 'صفحهٔ بعد ($1)',
2254 'prevpage' => 'صفحهٔ قبلی ($1)',
2255 'allpagesfrom' => 'نمایش صفحه‌ها با شروع از:',
2256 'allpagesto' => 'نمایش صفحه‌ها با پایان در:',
2257 'allarticles' => 'همهٔ مقاله‌ها',
2258 'allinnamespace' => 'همهٔ صفحه‌ها (فضای نام $1)',
2259 'allnotinnamespace' => 'همهٔ صفحه‌ها (که در فضای نام $1 است)',
2260 'allpagesprev' => 'قبلی',
2261 'allpagesnext' => 'بعدی',
2262 'allpagessubmit' => 'برو',
2263 'allpagesprefix' => 'نمایش صفحه‌های دارای پیشوند:',
2264 'allpagesbadtitle' => 'عنوان صفحهٔ داده‌شده نامعتبر است یا اینکه دارای پیشوندی بین‌زبانی یا بین‌ویکی‌ای است. ممکن است نویسه‌هایی بدارد که نمی‌توان از آنها در عنوان صفحه‌ها استفاده کرد.',
2265 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} دارای فضای نام «$1» نیست.',
2266
2267 # Special:Categories
2268 'categories' => 'رده‌ها',
2269 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|ردهٔ|رده‌های}} زیر حاوی صفحه یا پرونده {{PLURAL:$1|است|هستند}}.
2270 [[Special:UnusedCategories|رده‌های استفاده نشده]] در اینجا نمایش داده نشده‌اند.
2271 هم‌چنین [[Special:WantedCategories|رده‌های مورد نیاز]] را ببینید.',
2272 'categoriesfrom' => 'نمایش رده‌ها با شروع از:',
2273 'special-categories-sort-count' => 'مرتب کردن بر اساس تعداد',
2274 'special-categories-sort-abc' => 'مرتب کردن الفبایی',
2275
2276 # Special:DeletedContributions
2277 'deletedcontributions' => 'مشارکت‌های حذف شده',
2278 'deletedcontributions-title' => 'مشارکت‌های حذف شده',
2279 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'مشارکت‌ها',
2280
2281 # Special:LinkSearch
2282 'linksearch' => 'پیوندهای بیرونی',
2283 'linksearch-pat' => 'جستجوی الگو:',
2284 'linksearch-ns' => 'فضای نام:',
2285 'linksearch-ok' => 'جستجو',
2286 'linksearch-text' => 'نشانه‌هایی مانند «‎*.wikipedia.org» را می‌توان استفاده کرد.<br />
2287 پروتکل‌های پشتیبانی‌شده: <tt>$1</tt>',
2288 'linksearch-line' => '$1 از $2 پیوند دارد',
2289 'linksearch-error' => 'نشانه‌ها فقط در ابتدای نام میزبان اینترنتی می‌توانند استفاده شوند.',
2290
2291 # Special:ListUsers
2292 'listusersfrom' => 'نمایش کاربران با شروع از:',
2293 'listusers-submit' => 'نمایش',
2294 'listusers-noresult' => 'هیچ کاربری یافت نشد.',
2295 'listusers-blocked' => '(بسته شده)',
2296
2297 # Special:ActiveUsers
2298 'activeusers' => 'فهرست کاربران فعال',
2299 'activeusers-intro' => 'در زیر فهرستی از کاربرانی را می‌بینید که در $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}} گذشته فعالیتی داشته‌اند.',
2300 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}} در {{PLURAL:$3|روز|$3 روز}} اخیر',
2301 'activeusers-from' => 'نمایش کاربران با آغاز از:',
2302 'activeusers-hidebots' => 'نهفتن ربات‌ها',
2303 'activeusers-hidesysops' => 'نهفتن مدیران',
2304 'activeusers-noresult' => 'کاربری پیدا نشد.',
2305
2306 # Special:Log/newusers
2307 'newuserlogpage' => 'سیاههٔ ایجاد کاربر',
2308 'newuserlogpagetext' => 'این سیاهه‌ای از نام‌های کاربری تازه‌ساخته‌شده است.',
2309 'newuserlog-byemail' => 'گذرواژه با پست الکترونیکی ارسال شد',
2310 'newuserlog-create-entry' => 'کاربر جدید',
2311 'newuserlog-create2-entry' => 'حساب کاربری جدید $1 را ایجاد کرد',
2312 'newuserlog-autocreate-entry' => 'حساب به طور خودکار ساخته شد',
2313
2314 # Special:ListGroupRights
2315 'listgrouprights' => 'اختیارات گروه‌های کاربری',
2316 'listgrouprights-summary' => 'فهرست زیر شامل گروه‌های کاربری تعریف شده در این ویکی و اختیارات داده شده به آن‌ها است.
2317 اطلاعات بیشتر در مورد هر یک از اختیارات را در [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]] بیابید.',
2318 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">اختیارات داده شده</span>
2319 * <span class="listgrouprights-revoked">اختیارات گرفته شده</span>',
2320 'listgrouprights-group' => 'گروه',
2321 'listgrouprights-rights' => 'دسترسی‌ها',
2322 'listgrouprights-helppage' => 'Help:دسترسی‌های گروهی',
2323 'listgrouprights-members' => '(فهرست اعضا)',
2324 'listgrouprights-addgroup' => 'می‌تواند این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} را اضافه کند: $1',
2325 'listgrouprights-removegroup' => 'می‌تواند این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} را حذف کند: $1',
2326 'listgrouprights-addgroup-all' => 'می‌تواند تمام گروه‌ها را اضافه کند',
2327 'listgrouprights-removegroup-all' => 'می‌تواند تمام گروه‌ها را حذف کند',
2328 'listgrouprights-addgroup-self' => 'می‌تواند حساب خود را به این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} اضافه کند: $1',
2329 'listgrouprights-removegroup-self' => 'می‌تواند حساب خود را از این {{PLURAL:$2|گروه|گروه‌ها}} حذف کند: $1',
2330 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'می‌تواند حساب خود را به تمام گروه‌ها اضافه کند',
2331 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'می‌تواند حساب خود را از تمام گروه‌ها حذف کند',
2332
2333 # E-mail user
2334 'mailnologin' => 'نشانی‌ای از فرستنده موجود نیست',
2335 'mailnologintext' => 'برای فرستادن پست الکترونیکی به کاربران دیگر باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] و نشانی پست الکترونیکی معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات]] خود داشته باشید.',
2336 'emailuser' => 'نامه به این کاربر',
2337 'emailpage' => 'پست الکترونیکی به کاربر',
2338 'emailpagetext' => 'شما می‌توانید از فرم زیر برای ارسال یک نامه الکترونیکی به این کاربر استفاده کنید.
2339 نشانی پست الکترونیکی‌ای که در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربریتان]] وارد کرده‌اید در نشانی فرستنده (From) نامه خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.',
2340 'usermailererror' => 'پست الکترونیکی دچار خطا شد:',
2341 'defemailsubject' => 'پست الکترونیکی {{SITENAME}}',
2342 'usermaildisabled' => 'پست الکترونیکی کاربر غیرقعال است',
2343 'usermaildisabledtext' => 'شما در این ویکی نمی‌توانید به دیگر کاربران پست الکترونیکی بفرستید',
2344 'noemailtitle' => 'نشانی پست الکترونیکی موجود نیست',
2345 'noemailtext' => 'این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری مشخص نکرده است،',
2346 'nowikiemailtitle' => 'اجازهٔ ارسال نامهٔ الکترونیکی داده نشده‌است',
2347 'nowikiemailtext' => 'این کاربر انتخاب کرده که از دیگر کاربران نامهٔ الکترونیکی دریافت نکند.',
2348 'emailnotarget' => 'نام کاربری ناموجود یا نامعتبر برای گیرنده.',
2349 'emailtarget' => 'نام کاربری دریافت‌کننده را وارد کنید',
2350 'emailusername' => 'نام کاربری:',
2351 'emailusernamesubmit' => 'ارسال',
2352 'email-legend' => 'ارسال نامه الکترونیکی به یک کاربر دیگر {{SITENAME}}',
2353 'emailfrom' => 'از:',
2354 'emailto' => 'به:',
2355 'emailsubject' => 'عنوان:',
2356 'emailmessage' => 'پیغام:',
2357 'emailsend' => 'فرستاده شود',
2358 'emailccme' => 'رونوشت پیغام را برایم بفرست.',
2359 'emailccsubject' => 'رونوشت پیغام شما به $1: $2',
2360 'emailsent' => 'پست الکترونیکی فرستاده شد',
2361 'emailsenttext' => 'پیغام پست الکترونیکی شما فرستاده شد.',
2362 'emailuserfooter' => 'این نامهٔ الکترونیکی با استفاده از ویژگی «پست الکترونیکی به کاربر» {{SITENAME}} توسط $1 به $2 فرستاده شد.',
2363
2364 # User Messenger
2365 'usermessage-summary' => 'گذاشتن پیغام سامانه.',
2366 'usermessage-editor' => 'پیغامگیر سامانه',
2367
2368 # Watchlist
2369 'watchlist' => 'فهرست پی‌گیری‌های من',
2370 'mywatchlist' => 'پی‌گیری‌های من',
2371 'watchlistfor2' => 'برای $1 $2',
2372 'nowatchlist' => 'در فهرست پی‌گیری‌های شما هیچ موردی نیست.',
2373 'watchlistanontext' => 'برای مشاهده و ویرایش فهرست پی‌گیری‌های خود از $1 استفاده کنید.',
2374 'watchnologin' => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
2375 'watchnologintext' => 'برای تغییر فهرست پی‌گیری‌هایتان باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].',
2376 'addwatch' => 'افزودن به فهرست پی‌گیری',
2377 'addedwatchtext' => "صفحهٔ «[[:$1]]» به [[Special:Watchlist|فهرست پی‌گیری‌های]] شما اضافه شد.
2378 تغییرات این صفحه و صفحهٔ بحث متناظرش در آینده در اینجا فهرست خواهد شد؛ به‌علاوه، این صفحه، برای واضح‌تر دیده شدن در [[Special:RecentChanges|فهرست تغییرات اخیر]] به شکل '''پررنگ''' نمایش خواهد یافت.",
2379 'removewatch' => 'حذف از فهرست پی‌گیری',
2380 'removedwatchtext' => 'صفحهٔ «<nowiki>[[:$1]]</nowiki>» از [[Special:Watchlist|فهرست پی‌گیری‌های شما]] برداشته شد.',
2381 'watch' => 'پی‌گیری',
2382 'watchthispage' => 'پی‌گیری این صفحه',
2383 'unwatch' => 'توقف پی‌گیری',
2384 'unwatchthispage' => 'توقف پی‌گیری',
2385 'notanarticle' => 'صفحه محتوایی نیست',
2386 'notvisiblerev' => 'آخرین نسخه توسط کاربری دیگر حذف شده‌است',
2387 'watchnochange' => 'هیچ یک از موارد در حال پی‌گیری شما در دورهٔ زمانی نمایش‌یافته ویرایش نشده است.',
2388 'watchlist-details' => 'بدون احتساب صفحه‌های بحث، {{PLURAL:$1|$1 صفحه|$1 صفحه}} در فهرست پی‌گیری‌های شما قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارتد}}.',
2389 'wlheader-enotif' => '*اطلاع‌رسانی از طریق پست الکترونیکی امکان‌پذیر است.',
2390 'wlheader-showupdated' => "*صفحه‌هایی که پس از آخرین سرزدنتان به آنها تغییر کرده‌اند '''پررنگ''' نشان داده شده‌اند.",
2391 'watchmethod-recent' => 'بررسی ویرایش‌های اخیر برای صفحه‌های مورد پی‌گیری',
2392 'watchmethod-list' => 'بررسی صفحه‌های مورد پی‌گیری برای ویرایش‌های اخیر',
2393 'watchlistcontains' => 'فهرست پی‌گیری‌های شما حاوی $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}} است.',
2394 'iteminvalidname' => 'مشکل با مورد «$1»، نام نامعتبر است...',
2395 'wlnote' => 'در زیر آخرین $1 تغییر در $2 ساعت آخر {{PLURAL:$1|آمده‌است|آمده‌اند}}.',
2396 'wlshowlast' => 'نمایش آخرین $1 ساعت $2 روز $3',
2397 'watchlist-options' => 'گزینه‌های پیگیری',
2398
2399 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2400 'watching' => 'پی‌گیری...',
2401 'unwatching' => 'توقف پی‌گیری...',
2402 'watcherrortext' => 'ایرادی در هنگام عوض کردن تنظیمات فهرست پیگیرتان برای «$1» رخ داد.',
2403
2404 'enotif_mailer' => 'پست الکترونیکی اطلاع‌رسانی {{SITENAME}}',
2405 'enotif_reset' => 'علامت‌گذاری همهٔ صفحه‌ها به عنوان بازدید شده',
2406 'enotif_newpagetext' => 'این یک صفحهٔ تازه‌است.',
2407 'enotif_impersonal_salutation' => 'کاربر {{SITENAME}}',
2408 'changed' => 'تغییر یافته',
2409 'created' => 'ایجاد شده',
2410 'enotif_subject' => 'صفحهٔ «$PAGETITLE» در {{SITENAME}} به دست $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED است.',
2411 'enotif_lastvisited' => 'برای دیدن همهٔ تغییرات از آخرین باری که سر زده‌اید $1 را ببینید.',
2412 'enotif_lastdiff' => 'برای نمایش این تغییر $1 را ببینید.',
2413 'enotif_anon_editor' => 'کاربر ناشناس $1',
2414 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME گرامی،
2415
2416 صفحهٔ «$PAGETITLE» در {{SITENAME}} در $PAGEEDITDATE به‌دست $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED است. برای دیدن نسخهٔ کنونی $PAGETITLE_URL را ببینید.
2417
2418 $NEWPAGE
2419
2420 توضیح ویراستار: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2421
2422 تماس با ویراستار:
2423 نامه: $PAGEEDITOR_EMAIL
2424 ویکی: $PAGEEDITOR_WIKI
2425
2426 تا هنگامی که به صفحه سر نزده‌اید، در صورت رخ‌دادنِ احتمالیِ تغییراتِ بیشتر، اعلانیه‌ای برای شما فرستاده نخواهد شد.
2427 شما همچنین می‌توانید در صفحهٔ پی‌گیری‌های خود پرچم‌های مربوط به آگاهی‌رسانی را صفر کنید.
2428
2429 دوستدار شما، سامانهٔ آگاهی‌رسانی {{SITENAME}}
2430
2431 --
2432 برای تغییر تنظیمات فهرست آگاهی‌رسانی رایانامه‌ای به {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} بروید.
2433
2434 برای تغییر تنظیمات فهرست پی‌گیری‌هایتان به {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} بروید.
2435
2436 برای حذف صفحه از فهرست پی‌گیری‌هایتان به $UNWATCHURL بروید.
2437
2438 بازخورد و کمک بیشتر:
2439 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2440
2441 # Delete
2442 'deletepage' => 'حذف صفحه',
2443 'confirm' => 'تأیید',
2444 'excontent' => 'محتوای صفحه این بود: «$1»',
2445 'excontentauthor' => 'محتوای صفحه این بود: «$1» (و تنها مشارکت‌کننده «[[Special:Contributions/$2|$2]]» بود)',
2446 'exbeforeblank' => 'محتوای صفحه قبل از خالی‌کردن «$1» بود.',
2447 'exblank' => 'صفحه خالی بود',
2448 'delete-confirm' => 'حذف «$1»',
2449 'delete-backlink' => '← $1',
2450 'delete-legend' => 'حذف',
2451 'historywarning' => "'''هشدار!''' صفحه‌ای که قصد دارید حذف کنید تاریخچه‌ای شامل حدود $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} دارد:",
2452 'confirmdeletetext' => 'شما در حال حذف کردن یک صفحه یا تصویر از پایگاه‌ داده همراه با تمام تاریخچهٔ آن هستید.
2453 لطفاً این عمل را تأیید کنید و اطمینان حاصل کنید که عواقب این کار را می‌دانید و این عمل را مطابق با [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست‌ها]] انجام می‌دهید.',
2454 'actioncomplete' => 'عمل انجام شد',
2455 'actionfailed' => 'عمل ناموفق بود',
2456 'deletedtext' => $1» حذف شد.
2457 برای سابقهٔ حذف‌های اخیر به $2 مراجعه کنید.',
2458 'deletedarticle' => '«[[$1]]» را حذف کرد',
2459 'suppressedarticle' => '«[[$1]]» را فرونشاند',
2460 'dellogpage' => 'سیاههٔ حذف',
2461 'dellogpagetext' => 'فهرست زیر فهرستی از آخرین حذف‌هاست.
2462 همهٔ زمان‌های نشان‌داده‌شده زمان خادم (وقت گرینویچ) است.',
2463 'deletionlog' => 'سیاههٔ حذف',
2464 'reverted' => 'به نسخهٔ قدیمی‌تر واگردانده شد',
2465 'deletecomment' => 'دلیل:',
2466 'deleteotherreason' => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2467 'deletereasonotherlist' => 'دلیل دیگر',
2468 'deletereason-dropdown' => '*دلایل متداول حذف
2469 ** درخواست کاربر
2470 ** نقض حق تکثیر
2471 ** خرابکاری',
2472 'delete-edit-reasonlist' => 'ویرایش دلایل حذف',
2473 'delete-toobig' => 'این صفحه تاریخچهٔ ویرایشی بزرگی دارد، که شامل بیش از $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} است.
2474 به منظور جلوگیری از اختلال ناخواسته در {{SITENAME}} حذف این گونه صفحه‌ها محدود شده‌است.',
2475 'delete-warning-toobig' => 'این صفحه تاریخچهٔ ویرایشی بزرگی دارد، که شامل بیش از $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} است.
2476 حذف آن ممکن است که عملکرد پایگاه دادهٔ {{SITENAME}} را مختل کند;
2477 با احتیاط ادامه دهید.',
2478
2479 # Rollback
2480 'rollback' => 'واگردانی ویرایش‌ها',
2481 'rollback_short' => 'واگرد',
2482 'rollbacklink' => 'واگردانی',
2483 'rollbackfailed' => 'واگردانی نشد',
2484 'cantrollback' => 'نمی‌توان ویرایش را واگرداند؛
2485 آخرین مشارکت‌کننده تنها مؤلف این مقاله است.',
2486 'alreadyrolled' => 'واگردانی آخرین ویرایش [[:$1]] توسط [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ممکن نیست؛
2487 پیش از این شخص دیگری مقاله را ویرایش یا واگردانی کرده‌است.
2488
2489 آخرین ویرایش توسط [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|بحث]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) انجام شده‌است.',
2490 'editcomment' => "خلاصهٔ ویرایش این بود: «''$1''».",
2491 'revertpage' => 'ویرایش [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]]) به آخرین تغییری که [[User:$1|$1]] انجام داده بود واگردانده شد',
2492 'revertpage-nouser' => 'ویرایش‌های انجام شده توسط (نام کاربری حذف شده) به آخرین ویرایش توسط [[User:$1|$1]] واگردانی شد.',
2493 'rollback-success' => 'ویرایش‌های $1 واگردانی شد؛
2494 صفحه به آخرین ویرایش $2 برگردانده شد.',
2495
2496 # Edit tokens
2497 'sessionfailure-title' => 'خطای نشست کاربری',
2498 'sessionfailure' => 'به نظر می‌رسد مشکلی در مورد نشست کاربری شما وجود دارد؛
2499 عمل درخواست شده در اقدامی پیشگیرانه در برابر ربوده‌شدن اطلاعات نشست کاربری، لغو شد.
2500 لطفاً دکمهٔ «بازگشت» را در مرورگر خود بفشارید و صفحه‌ای که از آن به اینجا رسیده‌اید را دوباره فراخوانی کنید، سپس مجدداً سعی کنید.',
2501
2502 # Protect
2503 'protectlogpage' => 'سیاههٔ محافظت',
2504 'protectlogtext' => 'در زیر فهرستی از تغییرات سطح محافظت صفحه‌ها آمده‌است.
2505 [[Special:ProtectedPages|فهرست صفحه‌های محافظت‌شده]] را برای دیدن فهرست محافظت‌های مؤثر صفحه‌ها ببینید.',
2506 'protectedarticle' => '«[[$1]]» را محافظت کرد',
2507 'modifiedarticleprotection' => 'وضعیت محافظت «[[$1]]» را تغییر داد',
2508 'unprotectedarticle' => 'صفحهٔ «[[$1]]» را از محافظت خارج کرد',
2509 'movedarticleprotection' => 'تنظیمات محافظت را از «[[$2]]» به «[[$1]]» منتقل کرد',
2510 'protect-title' => 'تغییر وضعیت محافظت «$1»',
2511 'prot_1movedto2' => '[[$1]] به [[$2]] منتقل شد',
2512 'protect-legend' => 'تأیید محافظت',
2513 'protectcomment' => 'دلیل:',
2514 'protectexpiry' => 'زمان سرآمدن:',
2515 'protect_expiry_invalid' => 'زمان سرآمدن نامعتبر است.',
2516 'protect_expiry_old' => 'زمان سرآمدن در گذشته‌است.',
2517 'protect-unchain-permissions' => 'باز کردن سایر گزینه‌های محافظت',
2518 'protect-text' => "شما می‌توانید سطح محافظت صفحهٔ '''$1''' را ببینید و از اینجا آن را تغییر دهید.",
2519 'protect-locked-blocked' => "شما در مدتی که دسترسی‌تان قطع است نمی‌توانید سطح محافظت صفحه‌ها را تغییر دهید.
2520 تنظیمات فعلی صفحهٔ '''$1''' از این قرار است:",
2521 'protect-locked-dblock' => "به دلیل قفل شدن پایگاه داده، امکان تغییر سطح محافظت صفحه وجود ندارد.
2522 تنظیمات فعلی صفحهٔ '''$1''' به این قرار است:",
2523 'protect-locked-access' => "حساب کاربری شما اجازهٔ تغییر سطح محافظت صفحه را ندارد.
2524 تنظیمات فعلی صفحهٔ '''$1''' به این قرار است:",
2525 'protect-cascadeon' => 'این صفحه در حال حاضر محافظت شده‌است زیرا در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} زیر که گزینهٔ محافظت آبشاری {{PLURAL:$1|آن|آن‌ها}} فعال است، گنجانده شده است.
2526 شما می‌توانید سطح محافظت این صفحه را تغییر بدهید اما این کار تاثیری بر محافظت آبشاری صفحه نخواهد گذاشت.',
2527 'protect-default' => 'همهٔ کاربرها',
2528 'protect-fallback' => 'سطح دسترسی «$1» لازم است',
2529 'protect-level-autoconfirmed' => 'بستن کاربران جدید و ثبت‌نام نکرده',
2530 'protect-level-sysop' => 'فقط مدیران',
2531 'protect-summary-cascade' => 'آبشاری',
2532 'protect-expiring' => 'زمان سرآمدن $1 (UTC)',
2533 'protect-expiring-local' => 'منقضی $1',
2534 'protect-expiry-indefinite' => 'بی‌پایان',
2535 'protect-cascade' => 'محافظت آبشاری - از همهٔ صفحه‌هایی که در این صفحه آمده‌اند نیز محافظت می‌شود.',
2536 'protect-cantedit' => 'شما نمی‌تواند وضعیت محافظت این صفحه را تغییر دهید، چون اجازه ویرایش آن را ندارید.',
2537 'protect-othertime' => 'زمانی دیگر:',
2538 'protect-othertime-op' => 'زمانی دیگر',
2539 'protect-existing-expiry' => 'زمان انقضای موجود: $2، $3',
2540 'protect-otherreason' => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2541 'protect-otherreason-op' => 'دلیل دیگر',
2542 'protect-dropdown' => '*دلایل متداول محافظت
2543 ** خرابکاری گسترده
2544 ** هرزنگاری گسترده
2545 ** جنگ ویرایشی غیر سازنده
2546 ** صفحهٔ پر بازدید',
2547 'protect-edit-reasonlist' => 'ویرایش دلایل محافظت',
2548 'protect-expiry-options' => '۱ ساعت:1 hour,۱ روز:1 day,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بی‌پایان:infinite',
2549 'restriction-type' => 'دسترسی:',
2550 'restriction-level' => 'سطح محدودیت:',
2551 'minimum-size' => 'حداقل اندازه',
2552 'maximum-size' => 'حداکثر اندازه:',
2553 'pagesize' => '(بایت)',
2554
2555 # Restrictions (nouns)
2556 'restriction-edit' => 'ویرایش',
2557 'restriction-move' => 'انتقال',
2558 'restriction-create' => 'ایجاد',
2559 'restriction-upload' => 'بارگذاری',
2560
2561 # Restriction levels
2562 'restriction-level-sysop' => 'کاملاً محافظت‌شده',
2563 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نیمه‌حفاظت‌شده',
2564 'restriction-level-all' => 'هر سطحی',
2565
2566 # Undelete
2567 'undelete' => 'احیای صفحهٔ حذف‌شده',
2568 'undeletepage' => 'نمایش و احیای صفحه‌های حذف‌شده',
2569 'undeletepagetitle' => "'''آن چه در ادامه می‌آید شامل نسخه‌های حذف شدهٔ [[:$1|$1]] است'''.",
2570 'viewdeletedpage' => 'نمایش صفحه‌های حذف‌شده',
2571 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|صفحهٔ زیر حدف شده|صفحه‌های زیر حذف شده‌اند}} ولی هنوز در بایگانی {{PLURAL:$1|هست|هستند}} و {{PLURAL:$1|می‌تواند احیا شود|می‌توانند احیا شوند}}.
2572 این بایگانی ممکن است هر چند وقت تمیز شود.',
2573 'undelete-fieldset-title' => 'احیای نسخه‌ها',
2574 'undeleteextrahelp' => "برای احیای تمام تاریخچهٔ صفحه، همهٔ جعبه‌ها را خالی رها کرده و دکمهٔ '''''{{int:undeletebtn}}''''' را کلیک کنید.
2575 برای انجام احیای انتخابی، جعبه‌های متناظر با نسخه‌های مورد نظر برای احیا را علامت زده و دکمهٔ '''''{{int:undeletebtn}}''''' را کلیک کنید.",
2576 'undeleterevisions' => '$1 نسخه بایگانی {{PLURAL:$1|شده‌است|شده‌اند}}',
2577 'undeletehistory' => 'اگر این صفحه را احیا کنید، همهٔ نسخه‌های آن در تاریخچه احیا خواهند شد.
2578 اگر صفحهٔ جدیدی با نام یکسان از زمان حذف ایجاد شده باشد، نسخه‌های احیاشده در تاریخچهٔ قبلی خواهند آمد.',
2579 'undeleterevdel' => 'احیای صفحه‌های در حالتی که باعث حذف شدن بخشی از آخرین نسخهٔ صفحه یا پرونده بشود مقدور نیست.
2580 در این حالت شما باید جدیدترین نسخهٔ حذف شده را نیز احیا کنید.',
2581 'undeletehistorynoadmin' => 'این مقاله حذف شده‌است.
2582 دلیل حذف این مقاله به همراه مشخصات کاربرانی که قبل از حذف این صفحه را ویرایش کرده‌اند، در خلاصهٔ زیر آمده‌است.
2583 متن واقعی این ویرایش‌های حذف شده فقط در دسترس مدیران است.',
2584 'undelete-revision' => 'نسخهٔ حذف شدهٔ $1 (به تاریخ $4 ساعت $5) توسط $3:',
2585 'undeleterevision-missing' => 'نسخه نامعتبر یا مفقود است.
2586 ممکن است پیوندتان نادرست باشد یا اینکه نسخه از بایگانی حذف یا بازیابی شده باشد .',
2587 'undelete-nodiff' => 'نسخهٔ قدیمی‌تری یافت نشد.',
2588 'undeletebtn' => 'احیا شود',
2589 'undeletelink' => 'نمایش/احیا',
2590 'undeleteviewlink' => 'نمایش',
2591 'undeletereset' => 'از نو',
2592 'undeleteinvert' => 'وارونه کردن انتخاب',
2593 'undeletecomment' => 'دلیل:',
2594 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» را احیا کرد',
2595 'undeletedrevisions' => '$1 نسخه احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}',
2596 'undeletedrevisions-files' => '$1 نسخه و $2 پرونده احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}.',
2597 'undeletedfiles' => '$1 پرونده احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}.',
2598 'cannotundelete' => 'احیا ناموفق بود؛
2599 ممکن است کس دیگری پیشتر این صفحه را احیا کرده باشد.',
2600 'undeletedpage' => "'''$1 احیا شد'''
2601
2602 برای دیدن سیاههٔ حذف‌ها و احیاهای اخیر به [[Special:Log/delete|سیاههٔ حذف]] رجوع کنید.",
2603 'undelete-header' => 'برای دیدن صفحه‌های حذف‌شدهٔ اخیر [[Special:Log/delete|سیاههٔ حذف]] را ببینید.',
2604 'undelete-search-box' => 'جستجوی صفحه‌های حذف‌شده.',
2605 'undelete-search-prefix' => 'نمایش صفحه‌ها با شروع از:',
2606 'undelete-search-submit' => 'برو',
2607 'undelete-no-results' => 'هیچ صفحهٔ منطبقی در بایگانی حذف‌شده‌ها یافت نشد.',
2608 'undelete-filename-mismatch' => 'امکان احیای نسخهٔ $1 وجود ندارد: نام پرونده مطابقت نمی‌کند.',
2609 'undelete-bad-store-key' => 'امکان احیای نسخهٔ $1 وجود ندارد: پرونده قبل از حذف از دست رفته بود.',
2610 'undelete-cleanup-error' => 'خطا در حذف تاریخچهٔ استفاده نشدهٔ «$1».',
2611 'undelete-missing-filearchive' => 'امکان احیای تاریخچهٔ شمارهٔ $1 وجود ندارد زیرا اطلاعات در پایگاه داده وجود ندارد.
2612 ممکن است پیشتر احیا شده باشد.',
2613 'undelete-error-short' => 'خطا در احیای پرونده: $1',
2614 'undelete-error-long' => 'در زمان احیای پرونده خطا رخ داد:
2615
2616 $1',
2617 'undelete-show-file-confirm' => 'آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یک نسخهٔ حذف شده از پرونده "<nowiki>$1</nowiki>" مورخ $2 ساعت $3 را ببینید؟',
2618 'undelete-show-file-submit' => 'بله',
2619
2620 # Namespace form on various pages
2621 'namespace' => 'فضای نام:',
2622 'invert' => 'انتخاب برعکس شود',
2623 'tooltip-invert' => 'این جعبه را علامت بزنید تا تغییرات صفحه‌های داخل فضای نام انتخاب شده (و دیگر فضاهای نام علامت زده‌ شده) پنهان شوند',
2624 'namespace_association' => 'فضای نام مرتبط',
2625 'tooltip-namespace_association' => 'این جعبه را علامت بزنید تا فضای نام بحث یا موضوع مرتبط با فضای نام انتخاب شده هم شامل شود',
2626 'blanknamespace' => '(اصلی)',
2627
2628 # Contributions
2629 'contributions' => 'مشارکت‌های کاربری',
2630 'contributions-title' => 'مشارکت‌های کاربری $1',
2631 'mycontris' => 'مشارکت‌های من',
2632 'contribsub2' => 'برای $1 ($2)',
2633 'nocontribs' => 'هیچ تغییری با این مشخصات یافت نشد.',
2634 'uctop' => ' (بالا)',
2635 'month' => 'در این ماه (و پیش از آن):',
2636 'year' => 'در این سال (و پیش از آن):',
2637
2638 'sp-contributions-newbies' => 'فقط مشارکت‌های تازه‌کاران نمایش داده شود',
2639 'sp-contributions-newbies-sub' => 'برای تازه‌کاران',
2640 'sp-contributions-newbies-title' => 'مشارکت‌های کاربری برای حساب‌های تازه‌کار',
2641 'sp-contributions-blocklog' => 'سیاههٔ بسته‌شدن‌ها',
2642 'sp-contributions-deleted' => 'مشارکت‌های حذف شدهٔ کاربر',
2643 'sp-contributions-uploads' => 'بارگذاری‌ها',
2644 'sp-contributions-logs' => 'سیاهه‌ها',
2645 'sp-contributions-talk' => 'بحث',
2646 'sp-contributions-userrights' => 'مدیریت اختیارات کاربر',
2647 'sp-contributions-blocked-notice' => 'این کاربر در حال حاضر بسته شده‌است.
2648 آخرین سیاههٔ بسته شدن در زیر آمده‌است:',
2649 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'این نشانی آی‌پی در حال حاضر بسته است.
2650 آخرین سیاههٔ بسته شدن در زیر آمده‌است:',
2651 'sp-contributions-search' => 'جستجوی مشارکت‌ها',
2652 'sp-contributions-username' => 'نشانی آی‌پی یا نام کاربری:',
2653 'sp-contributions-toponly' => 'تنها ویرایش‌هایی که آخرین نسخه هستند نمایش داده شود',
2654 'sp-contributions-submit' => 'جستجو',
2655 'sp-contributions-showsizediff' => 'تغییرات اندازهٔ صفحه نمایش داده شود',
2656
2657 # What links here
2658 'whatlinkshere' => 'پیوندها به این صفحه',
2659 'whatlinkshere-title' => 'صفحه‌هایی که به «$1» پیوند دارند',
2660 'whatlinkshere-page' => 'صفحه:',
2661 'linkshere' => "صفحه‌های زیر به '''[[:$1]]''' پیوند دارند:",
2662 'nolinkshere' => "هیچ صفحه‌ای به '''[[:$1]]''' پیوند ندارد.",
2663 'nolinkshere-ns' => "هیچ صفحه‌ای از فضای نام انتخاب شده به '''[[:$1]]''' پیوند ندارد.",
2664 'isredirect' => 'صفحهٔ تغییرمسیر',
2665 'istemplate' => 'استفاده‌شده در صفحه',
2666 'isimage' => 'پیوند به پرونده',
2667 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|قبلی|$1 مورد قبلی}}',
2668 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|بعدی|$1 مورد بعدی}}',
2669 'whatlinkshere-links' => '← پیوندها',
2670 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 تغییرمسیر',
2671 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 تراگنجانش',
2672 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 پیوند',
2673 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 پیوند به تصویر',
2674 'whatlinkshere-filters' => 'پالایه‌ها',
2675
2676 # Block/unblock
2677 'autoblockid' => 'شناسه قطع دسترسی خودکار #$1',
2678 'block' => 'بستن کاربر',
2679 'unblock' => 'بازکردن کاربر',
2680 'blockip' => 'بستن کاربر',
2681 'blockip-title' => 'بستن کاربر',
2682 'blockip-legend' => 'بستن کاربر',
2683 'blockiptext' => 'از فرم زیر برای بستن دسترسی ویرایش یک نشانی آی‌پی یا نام کاربری مشخص استفاده کنید.
2684 این کار فقط فقط باید برای جلوگیری از خرابکاری و بر اساس [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست قطع دسترسی]] انجام شود.
2685 دلیل مشخص این کار را در زیر ذکر کنید (مثلاً با ذکر صفحه‌های به‌خصوصی که مورد خرابکاری واقع شده‌اند).',
2686 'ipadressorusername' => 'نشانی آی‌پی یا نام کاربری',
2687 'ipbexpiry' => 'زمان سرآمدن:',
2688 'ipbreason' => 'دلیل:',
2689 'ipbreasonotherlist' => 'دلیل دیگر',
2690 'ipbreason-dropdown' => '*دلایل متداول قطع دسترسی
2691 **وارد کردن اطلاعات نادرست
2692 **پاک کردن اطلاعات مفید از صفحه‌ها
2693 **هرزنگاری از طریق درج مکرر پیوند به وب‌گاه‌ها
2694 **درج چرندیات یا نوشته‌های بی‌معنا در صفحه‌ها
2695 **تهدید یا ارعاب دیگر کاربران
2696 **سوء استفاده از چند حساب کاربری
2697 **نام کاربری نامناسب',
2698 'ipb-hardblock' => 'از ویرایش کردن کاربران ثبت نام کرده از طریق این نشانی آی‌پی جلوگیری کن',
2699 'ipbcreateaccount' => 'جلوگیری از ایجاد حساب',
2700 'ipbemailban' => 'جلوگیری از ارسال پست الکترونیکی',
2701 'ipbenableautoblock' => 'بستن خودکار آخرین نشانی آی‌پی استفاده شده توسط کاربر و نشانی‌های دیگری که از آن‌ها برای ویرایش تلاش می‌کند',
2702 'ipbsubmit' => 'این کاربر بسته شود',
2703 'ipbother' => 'زمانی دیگر',
2704 'ipboptions' => '۲ ساعت:2 hours,۱ روز:1 day,۳ روز:3 days,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بی‌پایان:infinite',
2705 'ipbotheroption' => 'دیگر',
2706 'ipbotherreason' => 'دلیل دیگر/اضافی:',
2707 'ipbhidename' => 'نهفتن نام کاربری از ویرایش‌ها و فهرست‌ها',
2708 'ipbwatchuser' => 'پیگیری صفحهٔ کاربری و بحث این کاربر',
2709 'ipb-disableusertalk' => 'زمانی که این کاربر بسته است از ویرایش صفحهٔ بحثش توسط خودش جلوگیری کن',
2710 'ipb-change-block' => 'بستن دوبارهٔ کاربر با این تنظیم‌ها',
2711 'ipb-confirm' => 'تأیید بستن',
2712 'badipaddress' => 'کاربری با این نام وجود ندارد.',
2713 'blockipsuccesssub' => 'بستن با موفقیت انجام شد',
2714 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] بسته شد.<br />
2715 برای بررسی بسته‌شدن‌ها [[Special:IPBlockList|فهرست نشانی‌های آی‌پی بسته‌شده]] را ببینید.',
2716 'ipb-blockingself' => 'شما در حال بستن خودتان هستید! آیا مطمئن هستید که می‌خواهید چنین کاری انجام دهید؟',
2717 'ipb-confirmhideuser' => 'شما در حال بستن یک کاربر با «پنهان‌سازی کاربر» فعال شده هستید. این کار نام کاربر را از همهٔ فهرست‌ها و سیاهه‌ها مخفی می‌کند. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید آن را انجام دهید؟',
2718 'ipb-edit-dropdown' => 'دلایل قطع دسترسی',
2719 'ipb-unblock-addr' => 'بازکردن $1',
2720 'ipb-unblock' => 'باز کردن نام کاربری یا نشانی آی‌پی',
2721 'ipb-blocklist' => 'دیدنِ بَست‌های موجود',
2722 'ipb-blocklist-contribs' => 'مشارکت‌های $1',
2723 'unblockip' => 'باز کردن کاربر',
2724 'unblockiptext' => 'برای بازگرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی آی‌پی یا نام کاربری بسته‌شده
2725 از فرم زیر استفاده کنید.',
2726 'ipusubmit' => 'باز کردن دسترسی',
2727 'unblocked' => 'دسترسی [[User:$1|$1]] دوباره برقرار شد.',
2728 'unblocked-range' => '$1 باز شد',
2729 'unblocked-id' => 'قطع دسترسی شماره $1 خاتمه یافت',
2730 'blocklist' => 'کاربران بسته‌شده',
2731 'ipblocklist' => 'کاربران بسته‌شده',
2732 'ipblocklist-legend' => 'جستجوی کاربر بسته شده',
2733 'blocklist-userblocks' => 'پنهان‌کردن بسته‌شدن‌های حساب',
2734 'blocklist-tempblocks' => 'پنهان‌کردن بستن‌های موقت',
2735 'blocklist-addressblocks' => 'پنهان‌کردن تک آی‌پی‌های بسته شده',
2736 'blocklist-timestamp' => 'برچسب زمان',
2737 'blocklist-target' => 'هدف',
2738 'blocklist-expiry' => 'به پایان رسیدن زمان',
2739 'blocklist-by' => 'مدیری قطع دسترسی کننده',
2740 'blocklist-params' => 'پارامترهای بستن',
2741 'blocklist-reason' => 'دلیل',
2742 'ipblocklist-submit' => 'جستجو',
2743 'ipblocklist-localblock' => 'قطع دسترسی محلی',
2744 'ipblocklist-otherblocks' => 'سایر {{PLURAL:$1|بستن‌ها|بستن‌ها}}',
2745 'infiniteblock' => 'بی‌پایان',
2746 'expiringblock' => 'در $1 ساعت $2 به پایان می‌رسد',
2747 'anononlyblock' => 'فقط کاربران گمنام',
2748 'noautoblockblock' => 'بستن خودکار غیرفعال است',
2749 'createaccountblock' => 'امکان ایجاد حساب مسدود است',
2750 'emailblock' => 'پست الکترونیکی مسدود شد',
2751 'blocklist-nousertalk' => 'نمی تواند صفحهٔ بحث خود را ویرایش کند',
2752 'ipblocklist-empty' => 'فهرست بسته‌شدن‌ها خالی‌است.',
2753 'ipblocklist-no-results' => 'دسترسی حساب کاربری یا نشانی آی‌پی مورد نظر قطع نیست.',
2754 'blocklink' => 'بسته شود',
2755 'unblocklink' => 'باز شود',
2756 'change-blocklink' => 'تغییر قطع دسترسی',
2757 'contribslink' => 'مشارکت‌ها',
2758 'autoblocker' => 'به طور خودکار بسته شد چون آی‌پی شما به تازگی توسط کاربر «[[User:$1|$1]]» استفاده شده‌است.
2759 دلیل قطع دسترسی $1 چنین است: «$2»',
2760 'blocklogpage' => 'سیاههٔ_بسته‌شدن‌ها',
2761 'blocklog-showlog' => 'دسترسی این کاربر در گذشته بسته شده‌است.
2762 سیاههٔ قطع دسترسی در زیر نمایش یافته است:',
2763 'blocklog-showsuppresslog' => 'دسترسی این کاربر قبلاً بسته شده و این کاربر پنهان شده‌است.
2764 سیاههٔ قطع دسترسی در زیر نمایش یافته است:',
2765 'blocklogentry' => '«[[$1]]» را $2 بست $3',
2766 'reblock-logentry' => 'تنظیم‌های قطع دسترسی [[$1]] را تغییر داد به پایان قطع دسترسی در $2 $3',
2767 'blocklogtext' => 'این سیاهه‌ای از اعمال بستن و باز کردن کاربرها است.
2768 نشانی‌های آی‌پی که به طور خودکار بسته شده‌اند فهرست نشده‌اند.
2769 برای فهرست محرومیت‌ها و بسته‌شدن‌های عملیاتی در لحظهٔ حاضر، به [[Special:BlockList|فهرست آی‌پی‌های بسته]] مراجعه کنید.',
2770 'unblocklogentry' => $1» را باز کرد',
2771 'block-log-flags-anononly' => 'فقط کاربران گمنام',
2772 'block-log-flags-nocreate' => 'قابلیت ایجاد حساب غیرفعال شد',
2773 'block-log-flags-noautoblock' => 'قطع دسترسی خودکار غیرفعال شد',
2774 'block-log-flags-noemail' => 'پست الکترونیکی مسدود شد',
2775 'block-log-flags-nousertalk' => 'صفحهٔ بحث خود را نمی‌تواند ویرایش کند',
2776 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'قطع دسترسی خودکار پیشرفته فعال شد',
2777 'block-log-flags-hiddenname' => 'نام کاربری پنهان',
2778 'range_block_disabled' => 'قابلیت بستن گستره‌ای مدیران سلب شده‌است.',
2779 'ipb_expiry_invalid' => 'زمان خاتمه نامعتبر.',
2780 'ipb_expiry_temp' => 'قطع دسترسی کاربرهای پهنان باید همیشگی باشد.',
2781 'ipb_hide_invalid' => 'ناتوان از متوقف کردن این کاربر؛ شاید ویرایش‌های زیادی دارد.',
2782 'ipb_already_blocked' => $1» همین الان هم بسته‌است.',
2783 'ipb-needreblock' => 'دسترسی $1 از قبل بسته است. آیا می‌خواهید تنظیم‌های آن را تغییر دهید؟',
2784 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|قطع دسترسی|قطع دسترسی‌های}} دیگر',
2785 'unblock-hideuser' => '‫به این خاطر که حساب کاربری این کاربر مخفی شده‌است شما نمی‌توانید آن را باز کنید.‬',
2786 'ipb_cant_unblock' => 'خطا: شناسه بسته‌شدن $1 یافت نشد.
2787 ممکن است پیشتر باز شده باشد.',
2788 'ipb_blocked_as_range' => 'خطا: نشانی آی‌پی $1 به شکل مستقیم بسته نشده‌است و نمی‌تواند باز شود.
2789 این نشانی به همراه بازه $2 بسته شده که قابل باز شدن است.',
2790 'ip_range_invalid' => 'بازهٔ آی‌پی نامعتبر است.',
2791 'ip_range_toolarge' => 'بازه قطع دسترسی بزرگتر از /$1 مجاز نیست.',
2792 'blockme' => 'دسترسی مرا قطع کن',
2793 'proxyblocker' => 'پروکسی‌بَند',
2794 'proxyblocker-disabled' => 'این عملکرد غیرفعال شده‌است.',
2795 'proxyblockreason' => 'نشانیآی‌پی شما بسته شده است چون یک پیشکار (proxy) باز است. لطفاً با تأمین‌کنندهٔ اینترنت خود تماس بگیرید و آنها را از این مشکل امنیتی جدی آگاه کنید.',
2796 'proxyblocksuccess' => 'انجام شد.',
2797 'sorbsreason' => 'نشانی آی‌پی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شده‌است.',
2798 'sorbs_create_account_reason' => 'نشانی آی‌پی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شده‌است.
2799 شما اجازهٔ ساختن حساب کاربری ندارید.',
2800 'cant-block-while-blocked' => 'در مدتی که دسترسی شما بسته است نمی‌توانید دسترسی کاربران دیگر را قطع کنید.',
2801 'cant-see-hidden-user' => 'کاربری که می‌خواهید ببندید قبلاً بسته شده و پنهان گردیده است. چون شما دسترسی پنهان کردن کاربران را ندارید، نمی‌توانید قطع دسترسی کاربر را ببینید یا ویرایش کنید.',
2802 'ipbblocked' => 'شما نمی‌توانید دسترسی دیگر کاربران را ببندید یا باز کنید زیرا دسترسی خودتان بسته است.',
2803 'ipbnounblockself' => 'شما مجاز به باز کردن دسترسی خود نیستید.',
2804
2805 # Developer tools
2806 'lockdb' => 'قفل کردن پایگاه داده',
2807 'unlockdb' => 'از قفل در آوردن پایگاه داده',
2808 'lockdbtext' => 'قفل کردن پایگاه داده امکان ویرایش صفحه‌ها، تغییر تنظیمات، ویرایش پی‌گیری‌ها، و سایر تغییراتی را که نیازمند تغییری در پایگاه داده است، از همهٔ کاربران سلب می‌کند.
2809 لطفاً تأیید کنید که دقیقاً این کار را می‌خواهید انجام دهید، و در اولین فرصت پایگاه داده را از حالت قفل شده خارج خواهید کرد.',
2810 'unlockdbtext' => 'از قفل در آوردن پایگاه داده به تمامی کاربران اجازه می‌دهد که توانایی ویرایش صفحه‌ها، تغییر تنظیمات، تغییر پی‌گیری‌ها و هر تغییر دیگری که نیازمند تغییر در پایگاه داده باشد را دوباره به دست بیاورند.
2811 لطفاً تأیید کنید که همین کار را می‌خواهید انجام دهید.',
2812 'lockconfirm' => 'بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را قفل کنم.',
2813 'unlockconfirm' => 'بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را از قفل در آورم.',
2814 'lockbtn' => 'قفل کردن پایگاه داده',
2815 'unlockbtn' => 'از قفل درآوردن پایگاه داده',
2816 'locknoconfirm' => 'شما در جعبهٔ تأیید تیک نزدید',
2817 'lockdbsuccesssub' => 'قفل کردن پایگاه داده با موفقیت انجام شد',
2818 'unlockdbsuccesssub' => 'قفل پایگاه داده برداشته شد',
2819 'lockdbsuccesstext' => 'پایگاه داده قفل شد.
2820 <br />فراموش نکنید که پس از اتمام نگهداری قفل را بردارید.',
2821 'unlockdbsuccesstext' => 'پایگاه داده از قفل در آمد.',
2822 'lockfilenotwritable' => 'قفل پایگاه داده نوشتنی نیست. برای این که بتوانید پایگاه داده را قفل یا باز کنید، باید این پرونده نوشتنی باشد.',
2823 'databasenotlocked' => 'پایگاه داده قفل نیست.',
2824 'lockedbyandtime' => '(به وسیلهٔ $1 در $2 ساعت $3)',
2825
2826 # Move page
2827 'move-page' => 'انتقال $1',
2828 'move-page-legend' => 'انتقال صفحه',
2829 'movepagetext' => "با استفاده از فرم زیر نام صفحه تغییر خواهد کرد، و تمام تاریخچه‌اش به نام جدید منتقل خواهد شد.
2830 عنوان قدیمی تبدیل به یک صفحهٔ تغییرمسیر به عنوان جدید خواهد شد.
2831 شما می‌توانید تغییرمسیرهایی که به عنوان اصلی اشاره دارند را به صورت خودکار به‌روزرسانی کنید.
2832 پیوندهای که به عنوان صفحهٔ قدیمی وجود دارند، تغییر نخواهند کرد؛ حتماً تغییرمسیرهای [[Special:DoubleRedirects|دوتایی]] یا [[Special:BrokenRedirects|خراب]] را بررسی کنید.
2833 '''شما''' مسئول اطمینان از این هستید که پیوندها هنوز به همان‌جایی که قرار است بروند.
2834
2835 توجه کنید که اگر از قبل صفحه‌ای در عنوان جدید وجود داشته باشد صفحه منتقل '''نخواهد شد'''،
2836 مگر این که صفحه خالی یا تغییرمسیر باشد و تاریخچهٔ ویرایشی نداشته باشد.
2837 این یعنی اگر اشتباه کردید می‌توانید صفحه را به همان جایی که از آن منتقل شده بود برگردانید، و این که نمی‌توانید روی صفحه‌ها موجود بنویسید.
2838
2839 '''هشدار!'''
2840 انتقال صفحه‌ها به نام جدید ممکن است تغییر اساسی و غیرمنتظره‌ای برای صفحه‌های محبوب باشد؛
2841 لطفاً مطمئن شوید که قبل از انتقال دادن صفحه، عواقب این کار را درک می‌کنید.",
2842 'movepagetext-noredirectfixer' => "استفاده از فرم زیر سبب تغییر نام یک صفحه و انتقال تمام تاریخچهٔ آن به نام جدید می‌شود.
2843 نام پیشین تغییرمسیری به نام جدید خواهد شد.
2844 برای اطمینان [[Special:DoubleRedirects|تغییرمسیرهای دوتایی]] یا [[Special:BrokenRedirects|تغییر مسیهای خراب]] را بررسی کنید.
2845 دربارهٔ اینکه پیوندها جایی که قرار است بروند را دنبال کنند، شما مسئول هستید.
2846
2847 توجه کنید که اگر نام جدید از قبل ایجاد شده باشد، انتقال انجام نخواهد گرفت، مگر در حالتی که صفحه خالی باشد و یا تغییرمسیر باشد و تاریخچهٔ ویرایشی دیگری نداشته باشد.
2848 این بدان معناست که اگر صفحه را اشتباهی منتقل کردید می‌توانید این تغییر را وابگردانید، اما نمی‌توانید به صفحه‌ای که از قبل موجود است انتقال دهید.
2849
2850 '''هشدار!'''
2851 انتقال صفحه‌های محبوب می‌تواند غیر منتظره باشد.
2852 لطفاً مطمئن شوید که از نتیجهٔ کار آگاهید.",
2853 'movepagetalktext' => "صفحهٔ بحث مربوط، اگر وجود داشته باشد، بطور خودکار همراه با مقالهٔ اصلی منتقل خواهد شد '''مگر اینکه''' :
2854 * در حال انتقال صفحه از این فضای نام به فضای نام دیگری باشید،
2855 * یک صفحهٔ بحث غیرخالی تحت این نام جدید وجود داشته باشد، یا
2856 * جعبهٔ زیر را تیک نزده باشید.
2857
2858 در این حالات، باید صفحه را بطور دستی انتقال داده و یا محتویات دو صفحه را با ویرایش ادغام کنید.",
2859 'movearticle' => 'انتقال صفحه',
2860 'moveuserpage-warning' => "'''هشدار:''' شما در حال انتقال دادن یک صفحهٔ کاربر هستید. توجه داشته باشید که تنها صفحه منتقل می‌شود و نام کاربر تغییر '''نمی‌یابد'''.",
2861 'movenologin' => 'به سامانه وارد نشده‌اید',
2862 'movenologintext' => 'برای انتقال صفحه‌ها باید کاربر ثبت‌شده بوده و
2863 [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].',
2864 'movenotallowed' => 'شما اجازهٔ انتقال دادن صفحه‌ها را ندارید.',
2865 'movenotallowedfile' => 'شما اجازهٔ انتقال پرونده‌ها را ندارید.',
2866 'cant-move-user-page' => 'شما اجازه ندارید صفحه‌های کاربری سرشاخه را انتقال دهید.',
2867 'cant-move-to-user-page' => 'شما اجازه ندارید که یک صفحه را به یک صفحهٔ کاربر انتقال دهید (به استثنای زیر صفحه‌های کاربری).',
2868 'newtitle' => 'به عنوان جدید',
2869 'move-watch' => 'پی‌گیری این صفحه',
2870 'movepagebtn' => 'صفحه منتقل شود',
2871 'pagemovedsub' => 'انتقال با موفقیت انجام شد',
2872 'movepage-moved' => "'''«$1» به «$2» منتقل شد'''",
2873 'movepage-moved-redirect' => 'یک تغییرمسیر ایجاد شد.',
2874 'movepage-moved-noredirect' => 'از ایجاد تغییرمسیر ممانعت شد.',
2875 'articleexists' => 'صفحه‌ای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کرده‌اید معتبر نیست.
2876 لطفاً نام دیگری انتخاب کنید.',
2877 'cantmove-titleprotected' => 'شما نمی‌توانید صفحه را به این نشانی انتقال دهید، چرا که عنوان جدید در برابر ایجاد محافظت شده‌است',
2878 'talkexists' => 'صفحه با موفقیت منتقل شد، ولی صفحهٔ بحث را، به این دلیل که صفحهٔ بحثی در عنوان جدید
2879 وجود دارد، نمی‌توان منتقل کرد. لطفاً آنها را دستی ترکیب کنید.',
2880 'movedto' => 'منتقل شد به',
2881 'movetalk' => 'صفحهٔ بحث هم منتقل شود',
2882 'move-subpages' => 'انتقال زیرصفحه‌ها (تا $1 عدد)',
2883 'move-talk-subpages' => 'انتقال زیرصفحه‌های صفحهٔ بحث (تا $1 صفحه)',
2884 'movepage-page-exists' => 'صفحهٔ $1 از قبل وجود دارد و نمی‌تواند به طور خودکار جایگزین شود.',
2885 'movepage-page-moved' => 'صفحهٔ $1 به $2 انتقال یافت.',
2886 'movepage-page-unmoved' => 'صفحهٔ $1 را نمی‌توان به $2 انتقال داد.',
2887 'movepage-max-pages' => 'حداکثر تعداد صفحه‌های ممکن ($1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}}) که می‌توان انتقال داد منتقل شدند و صفحه‌های دیگر را نمی‌توان به طور خودکار منتقل کرد.',
2888 '1movedto2' => '[[$1]] را به [[$2]] منتقل کرد',
2889 '1movedto2_redir' => '[[$1]] را به [[$2]] که قبلاً صفحهٔ تغییرمسیر بود، منتقل کرد',
2890 'move-redirect-suppressed' => 'تغییرمسیر فرونشانده شد',
2891 'movelogpage' => 'سیاههٔ انتقال',
2892 'movelogpagetext' => 'در زیر فهرستی از صفحه‌های منتقل شده آمده است.',
2893 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|زیرصفحه|زیرصفحه‌ها}}',
2894 'movesubpagetext' => 'این صفحه $1 زیرصفحه دارد که در زیر نمایش {{PLURAL:$1|یافته‌است|یافته‌اند}}.',
2895 'movenosubpage' => 'این صفحه هیچ زیرصفحه‌ای ندارد.',
2896 'movereason' => 'دلیل:',
2897 'revertmove' => 'واگردانی',
2898 'delete_and_move' => 'حذف و انتقال',
2899 'delete_and_move_text' => '== نیاز به حذف ==
2900
2901 مقالهٔ مقصد «[[:$1]]» وجود دارد. آیا می‌خواهید آن را حذف کنید تا انتقال ممکن شود؟',
2902 'delete_and_move_confirm' => 'بله، صفحه حذف شود',
2903 'delete_and_move_reason' => 'حذف برای ممکن‌شدن انتقال',
2904 'selfmove' => 'عنوان‌های صفحهٔ مبدأ و مقصد یکی است؛ انتقال صفحه به خودش ممکن نیست.',
2905 'immobile-source-namespace' => 'امکان انتقال صفحه‌ها در فضای نام «$1» را ندارد',
2906 'immobile-target-namespace' => 'امکان انتقال صفحه‌ها به فضای نام «$1» را ندارد',
2907 'immobile-target-namespace-iw' => 'پیوند میان‌ویکی هدفی مجاز برای انتقال صفحه نیست.',
2908 'immobile-source-page' => 'این صفحه قابل انتقال نیست.',
2909 'immobile-target-page' => 'امکان انتقال به این عنوان مقصد وجود ندارد.',
2910 'imagenocrossnamespace' => 'امکان انتقال تصویر به فضای نام غیر تصویر وجود ندارد',
2911 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'امکان انتقال محتوای غیر تصویر به فضای نام تصویر وجود ندارد',
2912 'imagetypemismatch' => 'پسوند پرونده جدید با نوع آن سازگار نیست',
2913 'imageinvalidfilename' => 'نام پروندهٔ هدف غیرمجاز است',
2914 'fix-double-redirects' => 'به روز کردن تمامی تغییرمسیرهایی که به مقالهٔ اصلی اشاره می‌کنند',
2915 'move-leave-redirect' => 'بر جا گذاشتن یک تغییرمسیر',
2916 'protectedpagemovewarning' => "'''هشدار:''' این صفحه قفل شده‌است به طوری که تنها کاربران با دسترسی مدیریت می‌توانند آن را انتقال دهند.
2917 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
2918 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''تذکر:''' این صفحه قفل شده‌است به طوری که تنها کاربران ثبت نام کرده می‌توانند آن را انتقال دهند.
2919 آخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
2920 'move-over-sharedrepo' => '== پرونده موجود است ==
2921 [[:$1]] در یک مخزن مشترک وجود دارد. انتقال یک پرونده به این نام باعث باطل شدن پرونده مشترک خواهد شد.',
2922 'file-exists-sharedrepo' => 'نام پرونده انتخاب شده از قبل در یک مخزن مشترک استفاده شده‌است.
2923 لطفاً یک نام دیگر برگزینید.',
2924
2925 # Export
2926 'export' => 'برون‌بری صفحه‌ها',
2927 'exporttext' => 'شما می‌توانید متن و تاریخچهٔ ویرایش یک صفحهٔ مشخص یا مجموعه‌ای از صفحه‌ها را به شکل پوشیده در اکس‌ام‌ال برون‌بری کنید.
2928 این اطلاعات را می‌توان در ویکی دیگری که نرم‌افزار «مدیاویکی» را اجرا می‌کند از طریق [[Special:Import|صفحهٔ درون‌ریزی]] وارد کرد.
2929
2930 برای برون‌بری صفحه‌ها، عنوان آن‌ها را در جعبهٔ زیر وارد کنید (یکی در هر سطر) و مشخص کنید که آیا نسخهٔ اخیر صفحه را به همراه نسخه‌های قدیمی‌تر و تاریخچهٔ صفحه می‌خواهید، یا تنها نسخهٔ اخیر صفحه و اطلاعات آخرین ویرایش را می‌خواهید.
2931
2932 در حالت دوم، شما می‌توانید از یک پیوند استفاده کنید، مثلاً [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] برای صفحهٔ «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2933 'exportcuronly' => 'فقط نسخهٔ فعلی بیاید، نه کل تاریخچه',
2934 'exportnohistory' => "----
2935 '''توجه:''' امکان برون‌بری تارخچهٔ کامل صفحه‌ها از طریق این صفحه به دلایل اجرایی از کار انداخته شده‌است.",
2936 'export-submit' => 'برون‌بری',
2937 'export-addcattext' => 'افزودن صفحه‌ها از رده:',
2938 'export-addcat' => 'افزودن',
2939 'export-addnstext' => 'افزودن صفحه‌ها از فضای نام:',
2940 'export-addns' => 'افزودن',
2941 'export-download' => 'پیشنهاد ذخیره به صورت پرونده',
2942 'export-templates' => 'شامل شدن الگوها',
2943 'export-pagelinks' => 'صفحه‌های پیوند شده را تا این عمق شامل شود:',
2944
2945 # Namespace 8 related
2946 'allmessages' => 'همهٔ پیغام‌ها',
2947 'allmessagesname' => 'نام',
2948 'allmessagesdefault' => 'متن پیش‌فرض',
2949 'allmessagescurrent' => 'متن کنونی',
2950 'allmessagestext' => 'این فهرستی از پیغام‌های سامانه‌ای موجود در فضای نام مدیاویکی است.
2951 چنان‌چه مایل به مشارکت در محلی‌سازی مدیاویکی هستید لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation محلی‌سازی مدیاویکی] و [http://translatewiki.net translatewiki.net] را ببینید.',
2952 'allmessagesnotsupportedDB' => "نمی‌توان از '''{{ns:special}}:همهٔ پیغام‌ها''' استفاده کرد چود '''\$wgUseDatabaseMessages''' خاموش شده است.",
2953 'allmessages-filter-legend' => 'پالایه',
2954 'allmessages-filter' => 'پالودن بر اساس وضعیت شخصی‌سازی:',
2955 'allmessages-filter-unmodified' => 'تغییر نیافته',
2956 'allmessages-filter-all' => 'همه',
2957 'allmessages-filter-modified' => 'تغییر یافته',
2958 'allmessages-prefix' => 'پالودن بر اساس پسوند:',
2959 'allmessages-language' => 'زبان:',
2960 'allmessages-filter-submit' => 'برو',
2961
2962 # Thumbnails
2963 'thumbnail-more' => 'بزرگ شود',
2964 'filemissing' => 'پرونده وجود ندارد',
2965 'thumbnail_error' => 'خطا در ایجاد انگشت‌دانه: $1',
2966 'djvu_page_error' => 'صفحهٔ DjVu خارج از حدود مجاز',
2967 'djvu_no_xml' => 'امکان پیدا کردن پروندهٔ XML برای استفادهٔ DjVu وجود نداشت.',
2968 'thumbnail_invalid_params' => 'پارامترهای غیرمجاز در تصویر انگشتدانه‌ای (thumbnail)',
2969 'thumbnail_dest_directory' => 'اشکال در ایجاد پوشهٔ مقصد',
2970 'thumbnail_image-type' => 'تصویر از نوع پشتیبانی نشده',
2971 'thumbnail_gd-library' => 'تنظیمات ناقص کتابخانهٔ gd: عملکرد $1 وجود ندارد',
2972 'thumbnail_image-missing' => 'پرونده به نظر گم شده‌است: $1',
2973
2974 # Special:Import
2975 'import' => 'درون‌ریزی صفحه‌ها',
2976 'importinterwiki' => 'درون‌ریزی تراویکیانه',
2977 'import-interwiki-text' => 'یک ویکی و یک نام صفحه را انتخاب کنید تا اطلاعات از آن درون‌ریزی شود. تاریخ نسخه‌ها و نام ویرایش‌کنندگان ثابت خواهد ماند. اطلاعات مربوط به درون‌ریزی صفحه‌ها در [[Special:Log/import|سیاههٔ درون‌ریزی‌ها]] درج خواهد شد.',
2978 'import-interwiki-source' => 'ویکی/صفحهٔ منبع:',
2979 'import-interwiki-history' => 'تمام نسخه‌های تاریخچهٔ این صفحه انتقال داده شود',
2980 'import-interwiki-templates' => 'تمام الگوها را شامل شود',
2981 'import-interwiki-submit' => 'درون‌ریزی شود',
2982 'import-interwiki-namespace' => 'فضای نام مقصد:',
2983 'import-upload-filename' => 'نام پرونده:',
2984 'import-comment' => 'توضیح:',
2985 'importtext' => 'لطفاً پرونده را از ویکی منبع با کمک [[Special:Export|ابزار برون‌بری]] دریافت کنید.
2986 روی دستگاه‌تان ذخیره کنید و اینجا بارگذاری نمایید.',
2987 'importstart' => 'در حال درون‌ریزی صفحه‌ها...',
2988 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}',
2989 'importnopages' => 'صفحه‌ای برای درون‌ریزی نیست.',
2990 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|مورد سیاهه|مورد سیاهه}} درون ریزی شد.',
2991 'importfailed' => 'درون‌ریزی صفحه‌ها شکست خورد: $1',
2992 'importunknownsource' => 'نوع مأخذ درون‌ریزی معلوم نیست',
2993 'importcantopen' => 'پروندهٔ درون‌ریزی صفحه‌ها باز نشد',
2994 'importbadinterwiki' => 'پیوند میان‌ویکی نادرست',
2995 'importnotext' => 'صفحه خالی یا بدون متن',
2996 'importsuccess' => 'درون‌ریزی با موفقیت انجام شد!',
2997 'importhistoryconflict' => 'نسخه‌های ناسازگار از تاریخچهٔ این صفحه وجود دارد. (احتمالاً این صفحه پیش از این درون‌ریزی شده است)',
2998 'importnosources' => 'هیچ منبعی برای درون‌ریزی اطلاعات از ویکی دیگر تعریف نشده‌است',
2999 'importnofile' => 'هیچ پرونده‌ای برای درون‌ریزی بارگذاری نشده‌است',
3000 'importuploaderrorsize' => 'در بارگذاری پروندهٔ درون‌ریزی، اشکال رخ داد. اندازهٔ پرونده بیشتر از حداکثر اندازهٔ مجاز است.',
3001 'importuploaderrorpartial' => 'در بارگذاری پروندهٔ درون‌ریزی، اشکال رخ داد. پرونده به طور ناقص بارگذاری شده‌است.',
3002 'importuploaderrortemp' => 'در بارگذاری پروندهٔ درون‌ریزی، اشکال رخ داد. پوشهٔ موقت پیدا نشد.',
3003 'import-parse-failure' => 'خطا در تجزیهٔ XML بارگذاری‌شده',
3004 'import-noarticle' => 'صفحه‌ای برای بارگذاری وجود ندارد!',
3005 'import-nonewrevisions' => 'تمام نسخه‌ها قبلاً بارگذاری شده‌اند.',
3006 'xml-error-string' => '$1 در سطر $2، ستون $3 (بایت $4): $5',
3007 'import-upload' => 'بارگذاری داده XML',
3008 'import-token-mismatch' => 'از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری. لطفاً دوباره امتحان کنید.',
3009 'import-invalid-interwiki' => 'از ویکی مشخص شده نمی‌توان درون‌ریزی انجام داد.',
3010
3011 # Import log
3012 'importlogpage' => 'سیاههٔ درون‌ریزی‌ها',
3013 'importlogpagetext' => 'درون‌ریزی صفحه‌ها به همراه تارخچهٔ ویرایش آن‌ها از ویکی‌های دیگر',
3014 'import-logentry-upload' => '[[$1]] را از طریق بارگذاری پرونده درون‌ریزی کرد',
3015 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}}',
3016 'import-logentry-interwiki' => '$1 تراویکی شد',
3017 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} از $2',
3018
3019 # Tooltip help for the actions
3020 'tooltip-pt-userpage' => 'صفحهٔ کاربری شما',
3021 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'صفحهٔ کاربری نشانی آی‌پی‌ای که با آن ویرایش می‌کنید.',
3022 'tooltip-pt-mytalk' => 'صفحهٔ بحث شما',
3023 'tooltip-pt-anontalk' => 'بحث پیرامون ویرایش‌های این نشانی آی‌پی',
3024 'tooltip-pt-preferences' => 'ترجیحات من',
3025 'tooltip-pt-watchlist' => 'فهرست صفحه‌هایی که شما تغییرات آن‌ها را پی‌گیری می‌کنید',
3026 'tooltip-pt-mycontris' => 'فهرست مشارکت‌های شما',
3027 'tooltip-pt-login' => 'توصیه می‌شود که به سامانه وارد شوید لیکن اجباری نیست.',
3028 'tooltip-pt-anonlogin' => 'توصیه می‌شود که به سامانه وارد شوید لیکن اجباری نیست.',
3029 'tooltip-pt-logout' => 'خروج از سامانه',
3030 'tooltip-ca-talk' => 'گفتگو پیرامون صفحهٔ محتوا',
3031 'tooltip-ca-edit' => 'شما می‌توانید این صفحه را ویرایش کنید. لطفاً پیش از ذخیره از دکمهٔ پیش‌نمایش استفاده کنید.',
3032 'tooltip-ca-addsection' => 'یک بخش جدید ایجاد کنید',
3033 'tooltip-ca-viewsource' => 'این صفحه محافظت‌شده است. می‌توانید متن مبدأ آن را مشاهده کنید.',
3034 'tooltip-ca-history' => 'نسخه‌های پیشین این صفحه',
3035 'tooltip-ca-protect' => 'محافظت از این صفحه',
3036 'tooltip-ca-unprotect' => 'تغییر محافظت این صفحه',
3037 'tooltip-ca-delete' => 'حذف این صفحه',
3038 'tooltip-ca-undelete' => 'بازگرداندن نسخه‌های صفحهٔ حذف‌شده',
3039 'tooltip-ca-move' => 'انتقال این صفحه',
3040 'tooltip-ca-watch' => 'اضافه کردن این صفحه به فهرست پی‌گیری‌های شما',
3041 'tooltip-ca-unwatch' => 'حذف این صفحه از فهرست پی‌گیری‌های شما',
3042 'tooltip-search' => 'جستجو در {{SITENAME}}',
3043 'tooltip-search-go' => 'در صورت امکان به صفحه‌ای با همین نام برو',
3044 'tooltip-search-fulltext' => 'این عبارت را در صفحه‌ها جستجو کن',
3045 'tooltip-p-logo' => 'صفحهٔ اصلی',
3046 'tooltip-n-mainpage' => 'بازدید از صفحهٔ اصلی',
3047 'tooltip-n-mainpage-description' => 'مشاهدهٔ صفحهٔ اصلی',
3048 'tooltip-n-portal' => 'پیرامون پروژه، چه‌ها توانید کرد و کجا توانید یافت',
3049 'tooltip-n-currentevents' => 'یافتن اطلاعات پیشزمینه پیرامون وقایع کنونی',
3050 'tooltip-n-recentchanges' => 'فهرست تغییرات اخیر در ویکی.',
3051 'tooltip-n-randompage' => 'آوردن یک صفحهٔ تصادفی',
3052 'tooltip-n-help' => 'مکانی برای دریافتن.',
3053 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'فهرست تمام صفحه‌هایی که به این صفحه پیوند می‌دهند',
3054 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'تغییرات اخیر در صفحه‌هایی که این صفحه به آن‌ها پیوند دارد',
3055 'tooltip-feed-rss' => 'خبرنامه RSS برای این صفحه',
3056 'tooltip-feed-atom' => 'خبرنامهٔ Atom برای این صفحه',
3057 'tooltip-t-contributions' => 'مشاهدهٔ فهرست مشارکت‌های این کاربر',
3058 'tooltip-t-emailuser' => 'ارسال پست الکترونیکی به این کاربر',
3059 'tooltip-t-upload' => 'بارگذاری تصاویر و پرونده‌های دیگر',
3060 'tooltip-t-specialpages' => 'فهرست تمام صفحه‌های ویژه',
3061 'tooltip-t-print' => 'نسخهٔ قابل چاپ این صفحه',
3062 'tooltip-t-permalink' => 'پیوند پایدار به این نسخه از این صفحه',
3063 'tooltip-ca-nstab-main' => 'دیدن صفحهٔ محتویات',
3064 'tooltip-ca-nstab-user' => 'نمایش صفحهٔ کاربر',
3065 'tooltip-ca-nstab-media' => 'دیدن صفحهٔ مدیا',
3066 'tooltip-ca-nstab-special' => 'این یک صفحهٔ ویژه است، نمی‌توانید خود صفحه را ویرایش کنید',
3067 'tooltip-ca-nstab-project' => 'نمایش صفحهٔ پروژه',
3068 'tooltip-ca-nstab-image' => 'دیدن صفحهٔ پرونده',
3069 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'نمایش پیغام سامانه',
3070 'tooltip-ca-nstab-template' => 'نمایش الگو',
3071 'tooltip-ca-nstab-help' => 'دیدن صفحهٔ راهنما',
3072 'tooltip-ca-nstab-category' => 'دیدن صفحهٔ رده',
3073 'tooltip-minoredit' => 'یک علامت جزئی به این ویرایش اضافه کن',
3074 'tooltip-save' => 'تغییرات خود را ذخیره کنید',
3075 'tooltip-preview' => 'پیش‌نمایش تغییرات شما، لطفاً قبل از ذخیره‌سازی صفحه از این کلید استفاده کنید.',
3076 'tooltip-diff' => 'نمایش تغییراتی که شما در متن داده‌اید.',
3077 'tooltip-compareselectedversions' => 'دیدن تفاوت‌های موجود بین دو نسخهٔ انتخاب شده این صفحه.',
3078 'tooltip-watch' => 'این صفحه را به فهرست پی‌گیری‌های خود بیافزایید.',
3079 'tooltip-recreate' => 'ایجاد دوبارهٔ صفحه صرف نظر از حذف شدن قبلی آن',
3080 'tooltip-upload' => 'شروع بارگذاری',
3081 'tooltip-rollback' => '«واگردانی» ویرایش(های) آخرین ویرایش‌کننده در این صفحه را با یک کلیک باز می‌گرداند.',
3082 'tooltip-undo' => '«خنثی‌سازی» این ویرایش را خنثی می‌کند و فرم ویرایش را در حالت پیش‌نمایش باز می‌کند تا امکان افزودن دلیلی در خلاصه ویرایش را بدهد.',
3083 'tooltip-preferences-save' => 'ذخیره کردن ترجیحات',
3084 'tooltip-summary' => 'خلاصه‌ای وارد کنید',
3085
3086 # Stylesheets
3087 'common.css' => '/* دستورات این بخش همهٔ کاربران را تحت تاثیر قرار می‌دهند. */',
3088 'monobook.css' => '/* دستورات این بخش کاربرانی را که از پوستهٔ مونوبوک استفاده کنند تحت تاثیر قرار می‌دهند. */',
3089
3090 # Metadata
3091 'notacceptable' => 'کارگذار این ویکی از ارسال داده به شکلی که برنامهٔ شما بتواند نمایش بدهد، عاجز است.',
3092
3093 # Attribution
3094 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|کاربر|کاربران}} گمنام {{SITENAME}}',
3095 'siteuser' => '$1، کاربر {{SITENAME}}',
3096 'anonuser' => '$1 کاربر ناشناس {{SITENAME}}',
3097 'lastmodifiedatby' => 'این صفحه آخرین بار در $2، $1 به دست $3 تغییر یافته‌است.',
3098 'othercontribs' => 'بر اساس اثری از $1',
3099 'others' => 'دیگران',
3100 'siteusers' => '$1، {{PLURAL:$2|کاربر|کاربران}} {{SITENAME}}',
3101 'anonusers' => '$1 {{PLURAL:$2|کاربر|کاربران}} ناشناس {{SITENAME}}',
3102 'creditspage' => 'اعتبارات این صفحه',
3103 'nocredits' => 'اطلاعات سازندگان این صفحه موجود نیست.',
3104
3105 # Spam protection
3106 'spamprotectiontitle' => 'پالایهٔ هرزنگاری‌ها',
3107 'spamprotectiontext' => 'از ذخیره کردن صفحه توسط صافی هرزنگاری‌ها جلوگیری شد.
3108 معمولاً این اتفاق زمانی می‌افتد که متن جدید صفحه، حاوی پیوندی به یک نشانی وب خارجی باشد.',
3109 'spamprotectionmatch' => 'متن زیر چیزی‌است که پالایهٔ هرزه‌نگاری ما را به کارانداخت: $1',
3110 'spambot_username' => 'هرزه‌تمیزکارِ مدیاویکی',
3111 'spam_reverting' => 'واگردانی به آخرین نسخه‌ای که پیوندی به $1 ندارد.',
3112 'spam_blanking' => 'تمام نسخه‌ها حاوی پیوند به $1 بود، در حال خالی کردن',
3113
3114 # Info page
3115 'pageinfo-title' => 'اطلاعات در مورد «$1»',
3116 'pageinfo-header-edits' => 'ویرایش',
3117 'pageinfo-header-watchlist' => 'فهرست پی‌گیری‌ها',
3118 'pageinfo-header-views' => 'بازدیدها',
3119 'pageinfo-subjectpage' => 'صفحه',
3120 'pageinfo-talkpage' => 'صفحه بحث',
3121 'pageinfo-watchers' => 'شمار پی‌گیری‌کنندگان',
3122 'pageinfo-edits' => 'شمار ویرایش‌ها',
3123 'pageinfo-authors' => 'شمار نویسندگان یکتا',
3124 'pageinfo-views' => 'شمار بازدیدها',
3125 'pageinfo-viewsperedit' => 'تعداد بازدید به ازای هر ویرایش',
3126
3127 # Skin names
3128 'skinname-standard' => 'کلاسیک',
3129 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژی',
3130 'skinname-cologneblue' => 'آبی کلن',
3131 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
3132 'skinname-myskin' => 'پوستهٔ من',
3133 'skinname-chick' => 'شیک',
3134 'skinname-simple' => 'ساده',
3135 'skinname-modern' => 'مدرن',
3136 'skinname-vector' => 'برداری',
3137
3138 # Patrolling
3139 'markaspatrolleddiff' => 'برچسب گشت بزن',
3140 'markaspatrolledtext' => 'به این صفحه برچسب گشت بزن',
3141 'markedaspatrolled' => 'برچسب گشت زده شد',
3142 'markedaspatrolledtext' => 'به نسخهٔ انتخاب شده از [[:$1]] برچسب گشت زده شد.',
3143 'rcpatroldisabled' => 'گشت‌زنی تغییرات اخیر غیرفعال است',
3144 'rcpatroldisabledtext' => 'امکان گشت‌زنی تغییرات اخیر در حال حاضر غیرفعال است.',
3145 'markedaspatrollederror' => 'برچسب گشت زده نشد',
3146 'markedaspatrollederrortext' => 'باید یک نسخه را مشخص کنید تا برچسب گشت بخورد.',
3147 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'شما نمی‌توانید به تغییرات انجام شده توسط خودتان برچسب گشت بزنید.',
3148
3149 # Patrol log
3150 'patrol-log-page' => 'سیاههٔ گشت',
3151 'patrol-log-header' => 'این سیاهه‌ای از ویرایش‌های گشت‌خورده است.',
3152 'patrol-log-line' => 'به $1 از $2 برچسب گشت زد $3',
3153 'patrol-log-auto' => '(خودکار)',
3154 'patrol-log-diff' => 'نسخهٔ $1',
3155 'log-show-hide-patrol' => 'سیاههٔ گشت‌زنی $1',
3156
3157 # Image deletion
3158 'deletedrevision' => '$1 نسخهٔ حذف شدهٔ قدیمی',
3159 'filedeleteerror-short' => 'خطا در حذف پرونده: $1',
3160 'filedeleteerror-long' => 'در زمان حذف پرونده خطا رخ داد:
3161
3162 $1',
3163 'filedelete-missing' => 'پروندهٔ $1 قابل حذف نیست چون پرونده‌ای به این نام وجود ندارد.',
3164 'filedelete-old-unregistered' => 'نسخهٔ پروندهٔ $1 در پایگاه داده وجود ندارد.',
3165 'filedelete-current-unregistered' => 'پرونده‌ای با نام $1 در پایگاه داده موجود نیست.',
3166 'filedelete-archive-read-only' => 'امکان نوشتن در پوشهٔ تاریخچهٔ $1 وجود ندارد.',
3167
3168 # Browsing diffs
3169 'previousdiff' => '→ تفاوت قدیمی‌تر',
3170 'nextdiff' => 'تفاوت جدیدتر ←',
3171
3172 # Media information
3173 'mediawarning' => "'''هشدار''': این پرونده ممکن است حاوی کدهای مخرب باشد.
3174 با اجرای آن رایانهٔ شما ممکن است آسیب ببیند.",
3175 'imagemaxsize' => "محدودیت ابعاد تصویر:<br />''(برای صفحه‌های توصیف پرونده)''",
3176 'thumbsize' => 'اندازهٔ Thumbnail:',
3177 'widthheight' => '$1 در $2',
3178 'widthheightpage' => '$1×$2، $3 {{PLURAL:$3|صفحه|صفحه}}',
3179 'file-info' => 'اندازهٔ پرونده: $1، نوع MIME $2',
3180 'file-info-size' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پیکسل، اندازهٔ پرونده: $3، نوع MIME پرونده: $4',
3181 'file-info-size-pages' => '<span style="direction:ltr">$1 × $2</span> نقطه، حجم پرونده: $3، نوع MIME پرونده: $4، $5 صفحه',
3182 'file-nohires' => '<small>تفکیک‌پذیری بالاتری در دسترس نیست.</small>',
3183 'svg-long-desc' => 'پروندهٔ اس‌وی‌جی، با ابعاد <span dir="ltr">$1 × $2</span> پیکسل، اندازهٔ پرونده: $3',
3184 'show-big-image' => 'تصویر با تفکیک‌پذیری بالاتر',
3185 'show-big-image-preview' => '<small>اندازهٔ این پیش‌نمایش: $1.</small>',
3186 'show-big-image-other' => '<small>کیفیت‌های دیگر: $1.</small>',
3187 'show-big-image-size' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پیکسل',
3188 'file-info-gif-looped' => 'چرخش‌دار',
3189 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|قاب|قاب}}',
3190 'file-info-png-looped' => 'چرخش‌دار',
3191 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|بار|بار}} پخش شد',
3192 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|قاب|قاب}}',
3193
3194 # Special:NewFiles
3195 'newimages' => 'نگارخانهٔ پرونده‌های جدید',
3196 'imagelisttext' => 'در زیر فهرست $1 {{PLURAL:$1|تصویری|تصویری}} که $2 مرتب شده است آمده است.',
3197 'newimages-summary' => 'این صفحهٔ ویژه آخرین پرونده‌های بارگذاری شده را نمایش می‌دهد',
3198 'newimages-legend' => 'پالودن',
3199 'newimages-label' => 'نام پرونده (یا قسمتی از آن):',
3200 'showhidebots' => '(ویرایش رُبات‌ها $1)',
3201 'noimages' => 'چیزی برای دیدن نیست.',
3202 'ilsubmit' => 'جستجو',
3203 'bydate' => 'از روی تاریخ',
3204 'sp-newimages-showfrom' => 'نشان‌دادن تصویرهای جدید از $2، $1 به بعد',
3205
3206 # Bad image list
3207 'bad_image_list' => 'اطلاعات را باید به این شکل وارد کنید:
3208
3209 فقط سطرهایی که با * شروع شوند در نظر گرفته می‌شوند. اولین پیوند در هر سطر، باید پیوندی به یک تصویر بد باشد.
3210 پیوندهایی بعدی در همان سطر، به عنوان موارد استثنا در نظر گرفته می‌شوند.',
3211
3212 # Metadata
3213 'metadata' => 'متاداده',
3214 'metadata-help' => 'این پرونده حاوی اطلاعات اضافه‌ای است که احتمالاً توسط دوربین دیجیتالی‌ یا پویشگری که در ایجاد یا دیجیتالی‌کردن آن به کار رفته‌است، افزوده شده‌است. اگر پرونده از وضعیت ابتدایی‌اش تغییر داده شده باشد آنگاه ممکن است شرح و تفصیلات موجود اطلاعات عکس را تماماً بازتاب ندهد.',
3215 'metadata-expand' => 'نمایش جزئیات تفصیلی',
3216 'metadata-collapse' => 'نهفتن جزئیات تفصیلی',
3217 'metadata-fields' => 'فرادادهٔ تصویر نشان داده شده در این پیغام وقتی جدول فراداده‌های تصویر جمع شده باشد هم نمایش داده می‌شود. بقیهٔ موارد تنها زمانی نشان داده می‌شوند که جدول یاد شده باز شود.
3218 * make
3219 * model
3220 * datetimeoriginal
3221 * exposuretime
3222 * fnumber
3223 * isospeedratings
3224 * focallength
3225 * artist
3226 * copyright
3227 * imagedescription
3228 * gpslatitude
3229 * gpslongitude
3230 * gpsaltitude',
3231
3232 # EXIF tags
3233 'exif-imagewidth' => 'عرض',
3234 'exif-imagelength' => 'طول',
3235 'exif-bitspersample' => 'نقطه در هر جزء',
3236 'exif-compression' => 'شِمای فشرده‌سازی',
3237 'exif-photometricinterpretation' => 'ترکیب نقاط',
3238 'exif-orientation' => 'جهت',
3239 'exif-samplesperpixel' => 'تعداد اجزا',
3240 'exif-planarconfiguration' => 'آرایش داده‌ها',
3241 'exif-ycbcrsubsampling' => 'نسبت زیرنمونهٔ Y به C',
3242 'exif-ycbcrpositioning' => 'موقعیت Y و C',
3243 'exif-xresolution' => 'تفکیک‌پذیری افقی',
3244 'exif-yresolution' => 'تفکیک‌پذیری عمودی',
3245 'exif-stripoffsets' => 'جایگاه داده‌های تصویر',
3246 'exif-rowsperstrip' => 'تعداد ردیف‌ها در هر نوار',
3247 'exif-stripbytecounts' => 'بایت در هر نوار فشرده',
3248 'exif-jpeginterchangeformat' => 'جابه‌جایی نسبت به JPEG SOI',
3249 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'بایت دادهٔ JPEG',
3250 'exif-whitepoint' => 'رنگینگی نقطهٔ سفید',
3251 'exif-primarychromaticities' => 'رنگ‌پذیری اولویت‌ها',
3252 'exif-ycbcrcoefficients' => 'ضرایب ماتریس تبدیل فضای رنگی',
3253 'exif-referenceblackwhite' => 'جفت مقادیر مرجع سیاه و سفید',
3254 'exif-datetime' => 'تاریخ و زمان تغییر پرونده',
3255 'exif-imagedescription' => 'عنوان تصویر',
3256 'exif-make' => 'شرکت سازندهٔ دوربین',
3257 'exif-model' => 'مدل دوربین',
3258 'exif-software' => 'نرم‌افزار استفاده‌شده',
3259 'exif-artist' => 'عکاس/هنرمند',
3260 'exif-copyright' => 'دارندهٔ حق تکثیر',
3261 'exif-exifversion' => 'نسخهٔ exif',
3262 'exif-flashpixversion' => 'نسخهٔ پشتیبانی‌شدهٔ Flashpix',
3263 'exif-colorspace' => 'فضای رنگی',
3264 'exif-componentsconfiguration' => 'معنی هر یک از مؤلفه‌ها',
3265 'exif-compressedbitsperpixel' => 'حالت فشرده‌سازی تصویر',
3266 'exif-pixelydimension' => 'پهنای تصویر',
3267 'exif-pixelxdimension' => 'بلندی تصویر',
3268 'exif-usercomment' => 'توضیحات کاربر',
3269 'exif-relatedsoundfile' => 'پروندهٔ صوتی مربوط',
3270 'exif-datetimeoriginal' => 'تاریخ و زمان تولید داده‌ها',
3271 'exif-datetimedigitized' => 'تاریخ و زمان دیجیتالی شدن',
3272 'exif-subsectime' => 'کسر ثانیهٔ تاریخ و زمان',
3273 'exif-subsectimeoriginal' => 'کسر ثانیهٔ زمان اصلی',
3274 'exif-subsectimedigitized' => 'کسر ثانیهٔ زمان دیجیتال',
3275 'exif-exposuretime' => 'زمان نوردهی',
3276 'exif-exposuretime-format' => '$1 ثانیه ($2)',
3277 'exif-fnumber' => 'ضریب F',
3278 'exif-exposureprogram' => 'برنامهٔ نوردهی',
3279 'exif-spectralsensitivity' => 'حساسیت طیفی',
3280 'exif-isospeedratings' => 'درجه‌بندی سرعت ایزو',
3281 'exif-shutterspeedvalue' => 'سرعت آپکس شاتر',
3282 'exif-aperturevalue' => 'اندازهٔ آپکس دیافراگم',
3283 'exif-brightnessvalue' => 'روشنایی آپکس',
3284 'exif-exposurebiasvalue' => 'خطای نوردهی',
3285 'exif-maxaperturevalue' => 'حداکثر گشادگی زمین',
3286 'exif-subjectdistance' => 'فاصلهٔ سوژه',
3287 'exif-meteringmode' => 'حالت سنجش فاصله',
3288 'exif-lightsource' => 'منبع نور',
3289 'exif-flash' => 'فلاش',
3290 'exif-focallength' => 'فاصلهٔ کانونی عدسی',
3291 'exif-focallength-format' => '$1 میلی‌متر',
3292 'exif-subjectarea' => 'مساحت جسم',
3293 'exif-flashenergy' => 'قدرت فلاش',
3294 'exif-focalplanexresolution' => 'تفکیک‌پذیری X صفحهٔ کانونی',
3295 'exif-focalplaneyresolution' => 'تفکیک‌پذیری Y صفحهٔ کانونی',
3296 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'واحد تفکیک‌پذیری صفحهٔ کانونی',
3297 'exif-subjectlocation' => 'مکان سوژه',
3298 'exif-exposureindex' => 'شاخص نوردهی',
3299 'exif-sensingmethod' => 'روش حسگری',
3300 'exif-filesource' => 'منبع پرونده',
3301 'exif-scenetype' => 'نوع صحنه',
3302 'exif-customrendered' => 'ظهور عکس سفارشی',
3303 'exif-exposuremode' => 'حالت نوردهی',
3304 'exif-whitebalance' => 'تعادل رنگ سفید (white balance)',
3305 'exif-digitalzoomratio' => 'نسبت زوم دیجیتال',
3306 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'فاصلهٔ کانونی برای فیلم ۳۵ میلی‌متری',
3307 'exif-scenecapturetype' => 'نوع ضبط صحنه',
3308 'exif-gaincontrol' => 'تنظیم صحنه',
3309 'exif-contrast' => 'کنتراست',
3310 'exif-saturation' => 'غلظت رنگ',
3311 'exif-sharpness' => 'وضوح',
3312 'exif-devicesettingdescription' => 'شرح تنظیمات دستگاه',
3313 'exif-subjectdistancerange' => 'محدودهٔ فاصلهٔ سوژه',
3314 'exif-imageuniqueid' => 'شناسهٔ یکتای تصویر',
3315 'exif-gpsversionid' => 'نسخهٔ برچسب جی‌پی‌اس',
3316 'exif-gpslatituderef' => 'عرض جغرافیایی شمالی یا جنوبی',
3317 'exif-gpslatitude' => 'عرض جغرافیایی',
3318 'exif-gpslongituderef' => 'طول جغرافیایی شرقی یا غربی',
3319 'exif-gpslongitude' => 'طول جغرافیایی',
3320 'exif-gpsaltituderef' => 'نقطهٔ مرجع ارتفاع',
3321 'exif-gpsaltitude' => 'ارتفاع',
3322 'exif-gpstimestamp' => 'زمان جی‌پی‌اس (ساعت اتمی)',
3323 'exif-gpssatellites' => 'ماهواره‌های استفاده‌شده برای اندازه‌گیری',
3324 'exif-gpsstatus' => 'وضعیت گیرنده',
3325 'exif-gpsmeasuremode' => 'حالت اندازه‌گیری',
3326 'exif-gpsdop' => 'دقت اندازه‌گیری',
3327 'exif-gpsspeedref' => 'یکای سرعت',
3328 'exif-gpsspeed' => 'سرعت گیرندهٔ جی‌پی‌اس',
3329 'exif-gpstrackref' => 'مرجع برای جهت حرکت',
3330 'exif-gpstrack' => 'جهت حرکت',
3331 'exif-gpsimgdirectionref' => 'مرجع برای جهت تصویر',
3332 'exif-gpsimgdirection' => 'جهت تصویر',
3333 'exif-gpsmapdatum' => 'اطلاعات نقشه‌برداری ژئودزیک',
3334 'exif-gpsdestlatituderef' => 'مرجع برای عرض جغرافیایی مقصد',
3335 'exif-gpsdestlatitude' => 'عرض جغرافیایی مقصد',
3336 'exif-gpsdestlongituderef' => 'مرجع برای طول جغرافیایی مقصد',
3337 'exif-gpsdestlongitude' => 'طول جغرافیایی مقصد',
3338 'exif-gpsdestbearingref' => 'مرجع برای جهت مقصد',
3339 'exif-gpsdestbearing' => 'جهت مقصد',
3340 'exif-gpsdestdistanceref' => 'مرجع برای فاصله تا مقصد',
3341 'exif-gpsdestdistance' => 'فاصله تا مقصد',
3342 'exif-gpsprocessingmethod' => 'نام روش پردازش GPS',
3343 'exif-gpsareainformation' => 'نام ناحیهٔ جی‌پی‌اس',
3344 'exif-gpsdatestamp' => 'تاریخ جی‌پی‌اس',
3345 'exif-gpsdifferential' => 'تصحیح جزئی جی‌پی‌اس',
3346 'exif-jpegfilecomment' => 'توضیحات پرونده JPEG',
3347 'exif-keywords' => 'واژه‌های کلیدی',
3348 'exif-worldregioncreated' => 'منطقه‌ای از جهان که تصویر در آن گرفته شده',
3349 'exif-countrycreated' => 'کشوری که تصویر در آن گرفته شده',
3350 'exif-countrycodecreated' => 'کد کشوری که تصویر در آن گرفته شده',
3351 'exif-provinceorstatecreated' => 'استان یا ایالتی که تصویر در آن گرفته شده',
3352 'exif-citycreated' => 'شهری که تصویر در آن گرفته شده',
3353 'exif-sublocationcreated' => 'بخشی از شهر که تصویر در آن گرفته شده',
3354 'exif-worldregiondest' => 'منقطه جهان نمایش داده شده',
3355 'exif-countrydest' => 'کشور نمایش داده شده',
3356 'exif-countrycodedest' => 'کد کشور نمایش داده شده',
3357 'exif-provinceorstatedest' => 'استان یا ایالت نمایش داده شده',
3358 'exif-citydest' => 'شهر نمایش داده شده',
3359 'exif-sublocationdest' => 'بخش شهر نمایش داده شده',
3360 'exif-objectname' => 'عنوان کوتاه',
3361 'exif-specialinstructions' => 'دستورالعمل‌های ویژه',
3362 'exif-headline' => 'عنوان',
3363 'exif-credit' => 'صاحب امتیاز/ارائه کننده',
3364 'exif-source' => 'منبع',
3365 'exif-editstatus' => 'وضعیت تحریریه تصویر',
3366 'exif-urgency' => 'فوریت',
3367 'exif-fixtureidentifier' => 'نام ستون نشریه',
3368 'exif-locationdest' => 'محل به تصویر کشیده شده',
3369 'exif-locationdestcode' => 'کد محل به تصویر کشیده شده',
3370 'exif-objectcycle' => 'زمان روز که این رسانه برای آن در نظر گرفته شده',
3371 'exif-contact' => 'اطلاعات تماس',
3372 'exif-writer' => 'نویسنده',
3373 'exif-languagecode' => 'زبان',
3374 'exif-iimversion' => 'نسخه IIM',
3375 'exif-iimcategory' => 'رده',
3376 'exif-iimsupplementalcategory' => 'رده‌های تکمیلی',
3377 'exif-datetimeexpires' => 'استفاده تا تاریخ',
3378 'exif-datetimereleased' => 'منتشر شده در',
3379 'exif-originaltransmissionref' => 'کد محل انتقال اصلی',
3380 'exif-identifier' => 'شناسه',
3381 'exif-lens' => 'لنز مورد استفاده',
3382 'exif-serialnumber' => 'شماره سریال دوربین',
3383 'exif-cameraownername' => 'صاحب دوربین',
3384 'exif-label' => 'برچسب',
3385 'exif-datetimemetadata' => 'تاریخی که فراداده آخرین بار تغییر یافته',
3386 'exif-nickname' => 'نام غیررسمی تصویر',
3387 'exif-rating' => 'امتیاز (از 5)',
3388 'exif-rightscertificate' => 'گواهینامه مدیریت حقوق',
3389 'exif-copyrighted' => 'وضعیت حق تکثیر',
3390 'exif-copyrightowner' => 'دارندهٔ حق تکثیر',
3391 'exif-usageterms' => 'شرایط استفاده',
3392 'exif-webstatement' => 'نسخه برخط اعلامیه حق تکثیر',
3393 'exif-originaldocumentid' => 'شناسه منحصر به فرد سند اصلی',
3394 'exif-licenseurl' => 'نشانی اینترنتی برای مجوز حق تکثیر',
3395 'exif-morepermissionsurl' => 'اطلاعات مجوزهای جایگزین',
3396 'exif-attributionurl' => 'در زمان استفاده مجدد، لطفاً پیوند دهید به',
3397 'exif-preferredattributionname' => 'در زمان استفاده مجدد، لطفاً اعتبار دهید به',
3398 'exif-pngfilecomment' => 'توضیحات پرونده PNG',
3399 'exif-disclaimer' => 'تکذیب‌نامه',
3400 'exif-contentwarning' => 'هشدار محتوا',
3401 'exif-giffilecomment' => 'توضیحات پرونده GIF',
3402 'exif-intellectualgenre' => 'نوع مورد',
3403 'exif-subjectnewscode' => 'کد موضوع',
3404 'exif-scenecode' => 'IPTC کد صحنه',
3405 'exif-event' => 'رویداد به تصویر کشیده شده',
3406 'exif-organisationinimage' => 'سازمان به تصویر کشیده شده',
3407 'exif-personinimage' => 'فرد به تصویر کشیده شده',
3408 'exif-originalimageheight' => 'بلندی تصویر قبل از برش دادن',
3409 'exif-originalimagewidth' => 'پهنای تصویر قبل از برش دادن',
3410
3411 # EXIF attributes
3412 'exif-compression-1' => 'غیرفشرده',
3413 'exif-compression-2' => 'رمزگذاری سی‌سی‌آی‌تی‌تی گروه ۳ یک بعدی به روش هافمن تغییریافته روی طول',
3414 'exif-compression-3' => 'رمزگذاری نمابر سی‌سی‌آی‌تی‌تی گروه ۳',
3415 'exif-compression-4' => 'رمزگذاری نمابر سی‌سی‌آی‌تی‌تی گروه ۴',
3416
3417 'exif-copyrighted-true' => 'دارای حق تکثیر',
3418 'exif-copyrighted-false' => 'مالکیت عمومی',
3419
3420 'exif-unknowndate' => 'تاریخ نامعلوم',
3421
3422 'exif-orientation-1' => 'عادی',
3423 'exif-orientation-2' => 'افقی پشت و روشده',
3424 'exif-orientation-3' => '۱۸۰ درجه چرخیده',
3425 'exif-orientation-4' => 'عمودی پشت و روشده',
3426 'exif-orientation-5' => '۹۰° پادساعتگرد چرخیده و عمودی پشت و رو شده',
3427 'exif-orientation-6' => '۹۰° ساعتگرد چرخیده',
3428 'exif-orientation-7' => '۹۰° ساعتگرد چرخیده و عمودی پشت و رو شده',
3429 'exif-orientation-8' => '۹۰° پادساعتگرد چرخیده',
3430
3431 'exif-planarconfiguration-1' => 'قالب فربه',
3432 'exif-planarconfiguration-2' => 'قالب دووجهی',
3433
3434 'exif-xyresolution-i' => '$1 نقطه در اینچ',
3435 'exif-xyresolution-c' => '$1 نقطه در سانتی‌متر',
3436
3437 'exif-colorspace-65535' => 'تنظیم نشده',
3438
3439 'exif-componentsconfiguration-0' => 'وجود ندارد',
3440
3441 'exif-exposureprogram-0' => 'تعریف‌نشده',
3442 'exif-exposureprogram-1' => 'دستی',
3443 'exif-exposureprogram-2' => 'برنامهٔ عادی',
3444 'exif-exposureprogram-3' => 'اولویت دیافراگم',
3445 'exif-exposureprogram-4' => 'اولویت شاتر',
3446 'exif-exposureprogram-5' => 'برنامه خلاق (با گرایش به سمت عمق میدان)',
3447 'exif-exposureprogram-6' => 'برنامه پرجنبش (با گرایش به سمت سرعت بیشتر شاتر)',
3448 'exif-exposureprogram-7' => 'حالت پرتره (برای عکس‌های نزدیک که پس‌زمینه خارج از فاصلهٔ کانونی است)',
3449 'exif-exposureprogram-8' => 'حالت منظره (برای عکس‌های منظره که تمرکز روی پس‌زمینه است)',
3450
3451 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متر',
3452
3453 'exif-meteringmode-0' => 'نامعلوم',
3454 'exif-meteringmode-1' => 'میانگین',
3455 'exif-meteringmode-2' => 'میانگین با مرکز سنگین',
3456 'exif-meteringmode-3' => 'تک‌نقطه‌ای',
3457 'exif-meteringmode-4' => 'چندنقطه‌ای',
3458 'exif-meteringmode-5' => 'طرح‌دار',
3459 'exif-meteringmode-6' => 'جزئی',
3460 'exif-meteringmode-255' => 'غیره',
3461
3462 'exif-lightsource-0' => 'نامعلوم',
3463 'exif-lightsource-1' => 'روشنایی روز',
3464 'exif-lightsource-2' => 'فلورسانت',
3465 'exif-lightsource-3' => 'تنگستن (نور بدون گرما)',
3466 'exif-lightsource-4' => 'فلاش',
3467 'exif-lightsource-9' => 'هوای خوب',
3468 'exif-lightsource-10' => 'آسمان ابری',
3469 'exif-lightsource-11' => 'سایه',
3470 'exif-lightsource-12' => 'مهتابی در روز (D 5700 – 7100K)',
3471 'exif-lightsource-13' => 'مهتابی سفید در روز (N 4600 – 5400K)',
3472 'exif-lightsource-14' => 'مهتابی سفید خنک (W 3900 – 4500K)',
3473 'exif-lightsource-15' => 'مهتابی سفید (WW 3200 – 3700K)',
3474 'exif-lightsource-17' => 'نور استاندارد A',
3475 'exif-lightsource-18' => 'نور استاندارد B',
3476 'exif-lightsource-19' => 'نور استاندارد C',
3477 'exif-lightsource-24' => 'لامپ تنگستن کارخانه ISO',
3478 'exif-lightsource-255' => 'سایر',
3479
3480 # Flash modes
3481 'exif-flash-fired-0' => 'فلاش زده نشد',
3482 'exif-flash-fired-1' => 'با زدن فلاش',
3483 'exif-flash-return-0' => 'فاقد عملکرد کشف نور انعکاسی',
3484 'exif-flash-return-2' => 'نور انعکاسی کشف نشد',
3485 'exif-flash-return-3' => 'نور انعکاسی کشف شد',
3486 'exif-flash-mode-1' => 'فلاش زدن اجباری',
3487 'exif-flash-mode-2' => 'جلوگیری اجباری از فلاش زدن',
3488 'exif-flash-mode-3' => 'حالت خودکار',
3489 'exif-flash-function-1' => 'فاقد عملکرد فلاش',
3490 'exif-flash-redeye-1' => 'حالت اصلاح سرخی چشم‌ها',
3491
3492 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'اینچ',
3493
3494 'exif-sensingmethod-1' => 'تعریف نشده',
3495 'exif-sensingmethod-2' => 'حسگر ناحیهٔ رنگی یک تراشه‌ای',
3496 'exif-sensingmethod-3' => 'حسگر ناحیهٔ رنگی دو تراشه‌ای',
3497 'exif-sensingmethod-4' => 'حسگر ناحیهٔ رنگی سه تراشه‌ای',
3498 'exif-sensingmethod-5' => 'حسگر ناحیه‌ای ترتیبی رنگ‌ها',
3499 'exif-sensingmethod-7' => 'حسگر سه‌خطی',
3500 'exif-sensingmethod-8' => 'حسگر خطی ترتیبی رنگ‌ها',
3501
3502 'exif-filesource-3' => 'دوربین عکاسی دیجیتال',
3503
3504 'exif-scenetype-1' => 'تصویر مستقیماً عکاسی شده',
3505
3506 'exif-customrendered-0' => 'ظهور عادی',
3507 'exif-customrendered-1' => 'ظهور سفارشی',
3508
3509 'exif-exposuremode-0' => 'نوردهی خودکار',
3510 'exif-exposuremode-1' => 'نوردهی دستی',
3511 'exif-exposuremode-2' => 'قاب‌بندی خودکار (Auto bracket)',
3512
3513 'exif-whitebalance-0' => 'تنظیم خودکار تعادل رنگ سفید (white balance)',
3514 'exif-whitebalance-1' => 'تنظیم دستی تعادل رنگ سفید (white balance)',
3515
3516 'exif-scenecapturetype-0' => 'استاندارد',
3517 'exif-scenecapturetype-1' => 'چشم‌انداز',
3518 'exif-scenecapturetype-2' => 'پرتره',
3519 'exif-scenecapturetype-3' => 'شبانه',
3520
3521 'exif-gaincontrol-0' => 'هیچ',
3522 'exif-gaincontrol-1' => 'افزایش حداقل دریافتی',
3523 'exif-gaincontrol-2' => 'افزایش حداکثر دریافتی',
3524 'exif-gaincontrol-3' => 'کاهش حداقل دریافتی',
3525 'exif-gaincontrol-4' => 'کاهش حداکثر دریافتی',
3526
3527 'exif-contrast-0' => 'عادی',
3528 'exif-contrast-1' => 'نرم',
3529 'exif-contrast-2' => 'زبر',
3530
3531 'exif-saturation-0' => 'عادی',
3532 'exif-saturation-1' => 'رنگ‌های رقیق شده',
3533 'exif-saturation-2' => 'رنگ‌های تغلیظ شده',
3534
3535 'exif-sharpness-0' => 'عادی',
3536 'exif-sharpness-1' => 'نرم',
3537 'exif-sharpness-2' => 'زبر',
3538
3539 'exif-subjectdistancerange-0' => 'نامعلوم',
3540 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
3541 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نمای نزدیک',
3542 'exif-subjectdistancerange-3' => 'نمای دور',
3543
3544 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3545 'exif-gpslatitude-n' => 'عرض جغرافیایی شمالی',
3546 'exif-gpslatitude-s' => 'عرض جغرافیایی جنوبی',
3547
3548 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3549 'exif-gpslongitude-e' => 'طول جغرافیایی شرقی',
3550 'exif-gpslongitude-w' => 'طول جغرافیایی غربی',
3551
3552 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3553 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|متر|متر}} بالاتر از سطح دریا',
3554 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|متر|متر}} پایین‌تر از سطح دریا',
3555
3556 'exif-gpsstatus-a' => 'در حال اندازه‌گیری',
3557 'exif-gpsstatus-v' => 'مقایسه‌پذیری اندازه‌گیری',
3558
3559 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'اندازه‌گیری دوبعدی',
3560 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'اندازه‌گیری سه‌بعدی',
3561
3562 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3563 'exif-gpsspeed-k' => 'کیلومتر بر ساعت',
3564 'exif-gpsspeed-m' => 'مایل بر ساعت',
3565 'exif-gpsspeed-n' => 'گره',
3566
3567 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3568 'exif-gpsdestdistance-k' => 'کیلومتر',
3569 'exif-gpsdestdistance-m' => 'مایل',
3570 'exif-gpsdestdistance-n' => 'مایل دریایی',
3571
3572 'exif-gpsdop-excellent' => 'عالی ($1)',
3573 'exif-gpsdop-good' => 'خوب ($1)',
3574 'exif-gpsdop-moderate' => 'متوسط ($1)',
3575 'exif-gpsdop-fair' => 'نه چندان خوب ($1)',
3576 'exif-gpsdop-poor' => 'ضعیف ($1)',
3577
3578 'exif-objectcycle-a' => 'تنها صبح',
3579 'exif-objectcycle-p' => 'تنها عصر',
3580 'exif-objectcycle-b' => 'صبح و عصر',
3581
3582 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3583 'exif-gpsdirection-t' => 'جهت درست',
3584 'exif-gpsdirection-m' => 'جهت مغناطیسی',
3585
3586 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'وسط‌چین شده',
3587 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'اشتراکی',
3588
3589 'exif-dc-contributor' => 'مشارکت‌کنندگان',
3590 'exif-dc-coverage' => 'محدوده مکانی و یا زمانی رسانه',
3591 'exif-dc-date' => 'تاریخ (ها)',
3592 'exif-dc-publisher' => 'ناشر',
3593 'exif-dc-relation' => 'رسانه‌های مرتبط',
3594 'exif-dc-rights' => 'حقوق',
3595 'exif-dc-source' => 'رسانه منبع',
3596 'exif-dc-type' => 'نوع رسانه',
3597
3598 'exif-rating-rejected' => 'رد شده',
3599
3600 'exif-isospeedratings-overflow' => 'بزرگتر از ۶۵۵۳۵',
3601
3602 'exif-iimcategory-ace' => 'هنر، فرهنگ و سرگرمی',
3603 'exif-iimcategory-clj' => 'جنایت و قانون',
3604 'exif-iimcategory-dis' => 'بلایا و حوادث',
3605 'exif-iimcategory-fin' => 'اقتصاد و تجارت',
3606 'exif-iimcategory-edu' => 'آموزش',
3607 'exif-iimcategory-evn' => 'محیط زیست',
3608 'exif-iimcategory-hth' => 'سلامت',
3609 'exif-iimcategory-hum' => 'علاقه بشر',
3610 'exif-iimcategory-lab' => 'کار',
3611 'exif-iimcategory-lif' => 'شیوه زندگی و اوقات فراغت',
3612 'exif-iimcategory-pol' => 'سیاست',
3613 'exif-iimcategory-rel' => 'مذهب و اعتقاد',
3614 'exif-iimcategory-sci' => 'علم و فناوری',
3615 'exif-iimcategory-soi' => 'مسائل اجتماعی',
3616 'exif-iimcategory-spo' => 'ورزش',
3617 'exif-iimcategory-war' => 'جنگ ، درگیری و ناآرامی',
3618 'exif-iimcategory-wea' => 'آب و هوا',
3619
3620 'exif-urgency-normal' => 'عادی ($1)',
3621 'exif-urgency-low' => 'کم ($1)',
3622 'exif-urgency-high' => 'زیاد ($1)',
3623 'exif-urgency-other' => 'اولویت تعریف شده توسط کاربر ($1)',
3624
3625 # External editor support
3626 'edit-externally' => 'ویرایش این پرونده با استفاده از ویرایشگر خارجی',
3627 'edit-externally-help' => '(برای اطلاعات بیشتر [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors دستورالعمل تنظیم] را ببینید)',
3628
3629 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3630 'watchlistall2' => 'همه',
3631 'namespacesall' => 'همه',
3632 'monthsall' => 'همهٔ ماه‌ها',
3633 'limitall' => 'همه',
3634
3635 # E-mail address confirmation
3636 'confirmemail' => 'تأیید نشانی پست الکترونیکی',
3637 'confirmemail_noemail' => 'شما در صفحهٔ [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خود نشانی پست الکترونیکی معتبری وارد نکرده‌اید.',
3638 'confirmemail_text' => 'این ویکی شما را ملزم به تأیید اعتبار پست الکترونیکی خود، پیش از استفاده از خدمات پست الکترونیکی در اینجا می‌کند. دکمهٔ زیرین را فعال کنید تا نامهٔ تأییدی به نشانی پست الکترونیکی شما فرستاده شود. این نامه دربردارندهٔ پیوندی خواهد بود که حاوی یک کد است. پیوند را در مرورگر خود بار کنید (اجرا) کنید تا اعتبار نشانی پست الکترونیکی شما مسجل شود.',
3639 'confirmemail_pending' => 'یک کد تأییدی پیشتر برای شما به صورت الکترونیکی فرستاده شده‌است. اگر همین اواخر حساب خود را باز کرده‌اید شاید بد نباشد که پیش از درخواست یک کد جدید چند دقیقه درنگ کنید تا شاید نامهٔ قبلی برسد.',
3640 'confirmemail_send' => 'پُست‌کردن یک کد تأیید',
3641 'confirmemail_sent' => 'نامهٔ الکترونیکی تأییدی فرستاده شد.',
3642 'confirmemail_oncreate' => 'یک کد تأییدی به نشانی پست الکترونیکی شما فرستاده شد.
3643 برای واردشدن به سامانه نیازی به این کد نیست، ولی برای راه‌اندازی امکانات وابسته به پست الکترونیکی در این ویکی به آن نیاز خواهید داشت.',
3644 'confirmemail_sendfailed' => 'فرستادن پست الکترونیکی تأییدی ممکن نشد.
3645 نشانی پست الکترونیکی را از نظر وجود نویسه‌های نامعتبر بررسی کنید.
3646
3647 پاسخ سامانه ارسال پست الکترونیکی: $1',
3648 'confirmemail_invalid' => 'کد تأیید نامعتبر است. ممکن است که منقضی شده باشد.',
3649 'confirmemail_needlogin' => 'برای تأیید نشانی پست الکترونیکی‌تان نیاز به $1 دارید.',
3650 'confirmemail_success' => 'نشانی پست الکترونیکی شما تأیید شده‌است.
3651
3652 اینک می‌توانید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] و از ویکی لذت ببرید.',
3653 'confirmemail_loggedin' => 'نشانی پست الکترونیکی شما تأیید شد.',
3654 'confirmemail_error' => 'هنگام ذخیرهٔ تأیید شما به مشکلی برخورده شد.',
3655 'confirmemail_subject' => 'تأیید نشانی پست الکترونیکی شما {{SITENAME}}',
3656 'confirmemail_body' => 'یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آی‌پی $1 حساب کاربری‌ای با نام «$2» و این نشانی پست الکترونیکی در {{SITENAME}} ایجاد کرده‌است.
3657
3658 برای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و نیز برای فعال‌سازی امکانات پست الکترونیک {{SITENAME}} پیوند زیر را در مرورگر اینترنت خود باز کنید:
3659
3660 $3
3661
3662 اگر شما این حساب کاربری را ثبت *نکرده‌اید*، لطفاً پیوند زیر را
3663 دنبال کنید تا تأیید نشانی پست الکترونیکی لغو شود:
3664
3665 $5
3666
3667 این کدِ تأیید در تاریخ $4 منقضی خواهد شد.
3668 </div>',
3669 'confirmemail_body_changed' => 'یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آی‌پی $1 نشانی پست الکترونیکی حساب «$2» در {{SITENAME}} را تغییر داده‌است.
3670
3671 برای تأیید این که این حساب واقعاً به شما تعلق دارد و فعال کردن دوبارهٔ ویژگی پست الکترونیک در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگرتان باز کنید:
3672
3673 $3
3674
3675 اگر این حساب متعلق به شما نیست، پیوند زیر را دنبال کنید تا تغییر پست الکترونیکی را لغو کنید:
3676
3677 $5
3678
3679 این تأییدیه در $4 منقضی می‌گردد.',
3680 'confirmemail_body_set' => 'یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آی‌پی $1 نشانی پست الکترونیکی حساب «$2» در {{SITENAME}} را به این نشانی تغییر داده‌است.
3681
3682 برای تأیید این که این حساب واقعاً به شما تعلق دارد و فعال کردن دوبارهٔ ویژگی پست الکترونیک در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگرتان باز کنید:
3683
3684 $3
3685
3686 اگر این حساب متعلق به شما نیست، پیوند زیر را دنبال کنید تا تغییر پست الکترونیکی را لغو کنید:
3687
3688 $5
3689
3690 این تأییدیه در $4 منقضی می‌گردد.',
3691 'confirmemail_invalidated' => 'تأیید نشانی پست الکترونیکی لغو شد',
3692 'invalidateemail' => 'لغو کردن تأیید نشانی پست الکترونیکی',
3693
3694 # Scary transclusion
3695 'scarytranscludedisabled' => '[تراگنجانش بین‌ویکیانه فعال نیست]',
3696 'scarytranscludefailed' => '[فراخوانی الگو برای $1 میسر نشد]',
3697 'scarytranscludetoolong' => '[نشانی اینترنتی مورد نظر (URL) بیش از اندازه بلند بود]',
3698
3699 # Trackbacks
3700 'trackbackbox' => 'بازتاب این صفحه در وب‌نوشت‌ها:<br />
3701 $1',
3702 'trackbackremove' => '([$1 حذف])',
3703 'trackbacklink' => 'بازتاب',
3704 'trackbackdeleteok' => 'بازتاب صفحه با موفقیت حذف شد.',
3705
3706 # Delete conflict
3707 'deletedwhileediting' => "'''هشدار''': این صفحه پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن کرده‌اید، حذف شده است!",
3708 'confirmrecreate' => "کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این مقاله را پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن نموده‌اید به دلیل زیر حذف کرده است :
3709 : ''$2''
3710 لطفاً تأیید کنید که مجدداً می‌خواهید این مقاله را بسازید.",
3711 'confirmrecreate-noreason' => 'کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این صفحه را پس از شروع ویرایش‌تان پاک کرده‌است. لطفاً تأیید کنید که شما واقعاً می‌خواهید آن را دوباره ایجاد کنید.',
3712 'recreate' => 'بازایجاد',
3713
3714 # action=purge
3715 'confirm_purge_button' => 'تأیید',
3716 'confirm-purge-top' => 'پاک کردن نسخهٔ حافظهٔ نهانی (Cache) این صفحه را تأیید می‌کنید؟',
3717 'confirm-purge-bottom' => 'خالی کردن میانگیر یک صفحه باعث می‌شود که آخرین نسخهٔ آن نمایش یابد.',
3718
3719 # action=watch/unwatch
3720 'confirm-watch-button' => 'تأیید',
3721 'confirm-watch-top' => 'این صفحه به فهرست پی‌گیری‌های شما افزوده شود؟',
3722 'confirm-unwatch-button' => 'تأیید',
3723 'confirm-unwatch-top' => 'این صفحه از فهرست پی‌گیری‌های شما حذف شود؟',
3724
3725 # Separators for various lists, etc.
3726 'semicolon-separator' => '؛&#32;',
3727 'comma-separator' => '،&#32;',
3728
3729 # Multipage image navigation
3730 'imgmultipageprev' => '&rarr; صفحهٔ پیشین',
3731 'imgmultipagenext' => 'صفحهٔ بعد &larr;',
3732 'imgmultigo' => 'برو!',
3733 'imgmultigoto' => 'رفتن به صفحهٔ $1',
3734
3735 # Table pager
3736 'ascending_abbrev' => 'صعودی',
3737 'descending_abbrev' => 'نزولی',
3738 'table_pager_next' => 'صفحهٔ بعدی',
3739 'table_pager_prev' => 'صفحه قبل',
3740 'table_pager_first' => 'صفحهٔ نخست',
3741 'table_pager_last' => 'صفحهٔ آخر',
3742 'table_pager_limit' => 'نمایش $1 مورد در هر صفحه',
3743 'table_pager_limit_label' => 'تعداد موارد در هر صفحه:',
3744 'table_pager_limit_submit' => 'برو',
3745 'table_pager_empty' => 'هیچ نتیجه',
3746
3747 # Auto-summaries
3748 'autosumm-blank' => 'صفحه را خالی کرد',
3749 'autosumm-replace' => "جایگزینی صفحه با '$1'",
3750 'autoredircomment' => 'تغییرمسیر به [[$1]]',
3751 'autosumm-new' => "صفحه‌ای جدید حاوی '$1' ایجاد کرد",
3752
3753 # Size units
3754 'size-bytes' => '$1 بایت',
3755 'size-kilobytes' => '$1 کیلوبایت',
3756 'size-megabytes' => '$1 مگابایت',
3757 'size-gigabytes' => '$1 گیگابایت',
3758
3759 # Live preview
3760 'livepreview-loading' => 'در حال بارشدن…',
3761 'livepreview-ready' => 'بارشدن… آماده!',
3762 'livepreview-failed' => 'پیش‌نمایش زنده به مشکل برخورد! لطفاً از پیش‌نمایش عادی استفاده کنید',
3763 'livepreview-error' => 'ارتباط به مشکل برخورد: $1 "$2" از پیش‌نمایش عادی استفاده کنید.',
3764
3765 # Friendlier slave lag warnings
3766 'lag-warn-normal' => 'ممکن است تغییرات تازه‌تر از $1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} در این فهرست نشان داده نشوند.',
3767 'lag-warn-high' => 'ممکن است، به خاطر پس‌افتادگی زیاد کارگزار دادگان، تغییرات تازه‌تر از $1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} در این فهرست نشان داده نشده باشند.',
3768
3769 # Watchlist editor
3770 'watchlistedit-numitems' => 'فهرست پی‌گیری‌های شما شامل {{PLURAL:$1|$1 صفحه|$1 صفحه}} به جز صفحه‌های بحث است.',
3771 'watchlistedit-noitems' => 'فهرست پی‌گیری‌های شما خالی است.',
3772 'watchlistedit-normal-title' => 'ویرایش فهرست پی‌گیری‌ها',
3773 'watchlistedit-normal-legend' => 'حذف عنوان‌ها از فهرست پی‌گیری‌ها',
3774 'watchlistedit-normal-explain' => 'عنوان‌های موجود در فهرست پیگیری شما در زیر نشان داده شده‌اند.
3775 برای حذف یک عنوان جعبهٔ کنار آن را علامت بزنید و دکمهٔ «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}» را بزنید.
3776 شما هم‌چنین می‌توانید [[Special:EditWatchlist/raw|فهرست خام را ویرایش کنید]].',
3777 'watchlistedit-normal-submit' => 'حذف عنوان‌ها',
3778 'watchlistedit-normal-done' => '$1 عنوان از فهرست پی‌گیری‌های شما حذف {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:',
3779 'watchlistedit-raw-title' => 'ویرایش فهرست خام پی‌گیری‌ها',
3780 'watchlistedit-raw-legend' => 'ویرایش فهرست خام پی‌گیری‌ها',
3781 'watchlistedit-raw-explain' => 'عنوان‌های موجود در فهرست پی‌گیری‌های شما در زیر نشان داده شده‌اند، و شما می‌توانید مواردی را حذف یا اضافه کنید؛ هر مورد در یک سطر جداگانه باید قرار بگیرد.
3782 در پایان، دکمهٔ «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}» را بفشارید.
3783 توجه کنید که شما می‌توانید از [[Special:EditWatchlist|ویرایشگر استاندارد فهرست پی‌گیری‌ها]] هم استفاده کنید.',
3784 'watchlistedit-raw-titles' => 'عنوان‌ها:',
3785 'watchlistedit-raw-submit' => 'به روز رساندن پی‌گیری‌ها',
3786 'watchlistedit-raw-done' => 'فهرست پی‌گیری‌های شما به روز شد.',
3787 'watchlistedit-raw-added' => '$1 عنوان به فهرست پی‌گیری‌ها اضافه {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:',
3788 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 عنوان حذف {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:',
3789
3790 # Watchlist editing tools
3791 'watchlisttools-view' => 'فهرست پی‌گیری‌ها',
3792 'watchlisttools-edit' => 'مشاهده و ویرایش فهرست پی‌گیری‌ها',
3793 'watchlisttools-raw' => 'ویرایش فهرست خام پی‌گیری‌ها',
3794
3795 # Iranian month names
3796 'iranian-calendar-m1' => 'فروردین',
3797 'iranian-calendar-m2' => 'اردیبهشت',
3798 'iranian-calendar-m3' => 'خرداد',
3799 'iranian-calendar-m4' => 'تیر',
3800 'iranian-calendar-m5' => 'مرداد',
3801 'iranian-calendar-m6' => 'شهریور',
3802 'iranian-calendar-m7' => 'مهر',
3803 'iranian-calendar-m8' => 'آبان',
3804 'iranian-calendar-m9' => 'آذر',
3805 'iranian-calendar-m10' => 'دی',
3806 'iranian-calendar-m11' => 'بهمن',
3807 'iranian-calendar-m12' => 'اسفند',
3808
3809 # Hijri month names
3810 'hijri-calendar-m1' => 'محرّم',
3811 'hijri-calendar-m2' => 'صفر',
3812 'hijri-calendar-m3' => 'ربیع‌الاول',
3813 'hijri-calendar-m4' => 'ربیع‌الثانی',
3814 'hijri-calendar-m5' => 'جمادی‌الاول',
3815 'hijri-calendar-m6' => 'جمادی‌الثانی',
3816 'hijri-calendar-m7' => 'رجب',
3817 'hijri-calendar-m8' => 'شعبان',
3818 'hijri-calendar-m9' => 'رمضان',
3819 'hijri-calendar-m10' => 'شوّال',
3820 'hijri-calendar-m11' => 'ذی‌القعده',
3821 'hijri-calendar-m12' => 'ذی‌الحجّه',
3822
3823 # Hebrew month names
3824 'hebrew-calendar-m1' => 'تشری',
3825 'hebrew-calendar-m2' => 'حشوان',
3826 'hebrew-calendar-m3' => 'کسلو',
3827 'hebrew-calendar-m4' => 'طوت',
3828 'hebrew-calendar-m5' => 'شباط',
3829 'hebrew-calendar-m6' => 'آذار',
3830 'hebrew-calendar-m6a' => 'آذار',
3831 'hebrew-calendar-m6b' => 'واذار',
3832 'hebrew-calendar-m7' => 'نیسان',
3833 'hebrew-calendar-m8' => 'ایار',
3834 'hebrew-calendar-m9' => 'سیوان',
3835 'hebrew-calendar-m10' => 'تموز',
3836 'hebrew-calendar-m11' => 'آب',
3837 'hebrew-calendar-m12' => 'ایلول',
3838 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'تشری',
3839 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'حشوان',
3840 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'کسلو',
3841 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'طوت',
3842 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'شباط',
3843 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'آذار',
3844 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'آذار',
3845 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'واذار',
3846 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'نیسان',
3847 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'ایار',
3848 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'سیوان',
3849 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'تموز',
3850 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'آب',
3851 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'ایلول',
3852
3853 # Core parser functions
3854 'unknown_extension_tag' => 'برچسب ناشناختهٔ افزونه «$1»',
3855 'duplicate-defaultsort' => 'هشدار: ترتیب پیش فرض «$2» ترتیب پیش فرض قبلی «$1» را باطل می‌سازد.',
3856
3857 # Special:Version
3858 'version' => 'نسخه',
3859 'version-extensions' => 'افزونه‌های نصب شده',
3860 'version-specialpages' => 'صفحه‌های ویژه',
3861 'version-parserhooks' => 'قلاب‌های تجزیه‌گر',
3862 'version-variables' => 'متغیرها',
3863 'version-antispam' => 'جلوگیری از هرزنامه',
3864 'version-skins' => 'پوسته‌ها',
3865 'version-other' => 'غیره',
3866 'version-mediahandlers' => 'به‌دست‌گیرنده‌های رسانه‌ها',
3867 'version-hooks' => 'قلاب‌ها',
3868 'version-extension-functions' => 'عملگرهای افزونه',
3869 'version-parser-extensiontags' => 'برچسب‌های افزونه تجزیه‌گر',
3870 'version-parser-function-hooks' => 'قلاب‌های عملگر تجزیه‌گر',
3871 'version-hook-name' => 'نام قلاب',
3872 'version-hook-subscribedby' => 'وارد شده توسط',
3873 'version-version' => '(نسخه $1)',
3874 'version-svn-revision' => '(&رلم;r$2)',
3875 'version-license' => 'اجازه‌نامه',
3876 'version-poweredby-credits' => "این ویکی توسط '''[http://www.mediawiki.org/ مدیاویکی]''' پشتیبانی می‌شود، کلیهٔ حقوق محفوظ است © 2001-$1 $2.",
3877 'version-poweredby-others' => 'دیگران',
3878 'version-license-info' => 'مدیاویکی یک نرم‌افزار رایگان است؛ که شما می‌توانید آن را تحت گنو ال‌جی‌پی‌ال که توسط بنیاد نرم‌افزارهای رایگان منتشر شده‌است، باز نشر کنید؛ یا نسخهٔ ۲ از این محوز، یا (بنا به اختیار) نسخه‌های بعدی.
3879
3880 مدیاویکی منتشر شده‌است به امید اینکه مفید واقع شود، بدون هیچ گونه ضمانتی»؛ بدون ضمانت ضمنی که تجاری یا برای یک کار خاصی مناسب باشد. برای اطلاعات بیشتر مجوز گنو جی‌پی‌ال را مشاهده کنید.
3881
3882 شما می‌بایست یک [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، بنویسید برای شرکت بنیاد نرم‌افزارهای رایگان، 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA یا آن را [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html به صورت بر خط بخوانید].',
3883 'version-software' => 'نسخهٔ نصب‌شده',
3884 'version-software-product' => 'محصول',
3885 'version-software-version' => 'نسخه',
3886
3887 # Special:FilePath
3888 'filepath' => 'مسیر پرونده',
3889 'filepath-page' => 'پرونده:',
3890 'filepath-submit' => 'برو',
3891 'filepath-summary' => 'این صفحهٔ ویژه نشانی کامل برای یک پرونده را نشان می‌دهد. تصاویر با کیفیت وضوح کامل نشان داده می‌شوند، سایر انواع پرونده با برنامه مخصوص به خودشان باز می‌شوند.
3892
3893 نشانی پرونده را بدون پیشوند «{{ns:file}}:» وارد کنید.',
3894
3895 # Special:FileDuplicateSearch
3896 'fileduplicatesearch' => 'جستجو برای پرونده‌های تکراری',
3897 'fileduplicatesearch-summary' => 'جستجو برای پرونده‌های تکراری بر اساس مقدار درهم‌شدهٔ آن‌ها صورت می‌گیرد.',
3898 'fileduplicatesearch-legend' => 'جستجوی موارد تکراری',
3899 'fileduplicatesearch-filename' => 'نام پرونده:',
3900 'fileduplicatesearch-submit' => 'جستجو',
3901 'fileduplicatesearch-info' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پیکسل<br />اندازهٔ پرونده: $3<br />نوع MIME: $4',
3902 'fileduplicatesearch-result-1' => 'پروندهٔ «$1» مورد تکراری ندارد.',
3903 'fileduplicatesearch-result-n' => 'پروندهٔ «$1» دارای {{PLURAL:$2|یک مورد تکراری|$2 مورد تکراری}} است.',
3904 'fileduplicatesearch-noresults' => 'پرونده‌ای با نام «$1» یافت نشد.',
3905
3906 # Special:SpecialPages
3907 'specialpages' => 'صفحه‌های ویژه',
3908 'specialpages-note' => '----
3909 * صفحه‌های ویژهٔ عادی.
3910 * <strong class="mw-specialpagerestricted">صفحات ویژهٔ محدود شده.</strong>
3911 * <strong class="mw-specialpagerestricted">صفحات ویژهٔ فقط دارای میانگیر.</strong>',
3912 'specialpages-group-maintenance' => 'گزارش‌های نگهداری',
3913 'specialpages-group-other' => 'صفحه‌های ویژهٔ دیگر',
3914 'specialpages-group-login' => 'ورود / ثبت نام',
3915 'specialpages-group-changes' => 'تغییرات اخیر و سیاهه‌ها',
3916 'specialpages-group-media' => 'گزارش بارگذاری رسانه‌ها',
3917 'specialpages-group-users' => 'کاربرها و دسترسی‌ها',
3918 'specialpages-group-highuse' => 'صفحه‌های پربازدید',
3919 'specialpages-group-pages' => 'فهرست‌های صفحه‌ها',
3920 'specialpages-group-pagetools' => 'ابزارهای صفحه‌ها',
3921 'specialpages-group-wiki' => 'اطلاعات و ابزارهای ویکی',
3922 'specialpages-group-redirects' => 'صفحه‌های ویژهٔ تغییرمسیر دهنده',
3923 'specialpages-group-spam' => 'ابزارهای هرزنگاری',
3924
3925 # Special:BlankPage
3926 'blankpage' => 'صفحهٔ خالی',
3927 'intentionallyblankpage' => 'این صفحه به طور عمدی خالی گذاشته شده است.',
3928
3929 # External image whitelist
3930 'external_image_whitelist' => ' #این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید<pre>
3931 #قطعات regular expression را در زیر قرار دهید (تنها قسمتی که بین // قرار می‌گیرد)
3932 #آن‌ها با نشانی اینترنتی تصاویر خارجی پیوند داده شده تطبیق داده می‌شوند
3933 #مواردی که مطابقت نشان دهند به صورت تصویر نمایش می‌یابند، و در غیر این صورت تنها یک پیوند به تصویر نمایش می‌یابد
3934 #سطرهایی که با # آغاز شوند به عنوان توضیحات در نظر گرفته می‌شوند
3935 #این سطرها به کوچکی و بزرگی حروف حساس هستند
3936
3937 #قطعات regex را زیر این سطر قرار دهید. این سطر را همان‌گونه که هست رها کنید</pre>',
3938
3939 # Special:Tags
3940 'tags' => 'برچسب‌های تغییر مجاز',
3941 'tag-filter' => 'پالایش [[Special:Tags|برچسب‌ها]]:',
3942 'tag-filter-submit' => 'پالایه',
3943 'tags-title' => 'برچسب‌ها',
3944 'tags-intro' => 'این صفحه برچسب‌هایی را که نرم‌افزار ممکن است ویرایش‌ها را توسط آن‌ها علامت گذاری کند، به همراه معنای آن‌ها فهرست می‌کند.',
3945 'tags-tag' => 'نام برچسب',
3946 'tags-display-header' => 'نمایش در فهرست‌های تغییرات',
3947 'tags-description-header' => 'توضیح کامل معنی',
3948 'tags-hitcount-header' => 'تغییرهای برچسب‌دار',
3949 'tags-edit' => 'ویرایش',
3950 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|تغییر|تغییر}}',
3951
3952 # Special:ComparePages
3953 'comparepages' => 'مقایسه صفحه‌ها',
3954 'compare-selector' => 'مقایسه نسخه‌های صفحه‌ها',
3955 'compare-page1' => 'صفحه ۱',
3956 'compare-page2' => 'صفحه ۲',
3957 'compare-rev1' => 'نسخه ۱',
3958 'compare-rev2' => 'نسخه ۲',
3959 'compare-submit' => 'مقایسه',
3960 'compare-invalid-title' => 'عنوان تعیین‌شده نامعتبر است.',
3961 'compare-title-not-exists' => 'عنوان مشخص شده وجود ندارد.',
3962 'compare-revision-not-exists' => 'پالایهٔ مشخص شده وجود ندارد.',
3963
3964 # Database error messages
3965 'dberr-header' => 'این ویکی یک ایراد دارد',
3966 'dberr-problems' => 'شرمنده!
3967 این وب‌گاه از مشکلات فنی رنج می‌برد.',
3968 'dberr-again' => 'چند دقیقه صبر کند و دوباره صفحه را بارگیری کنید.',
3969 'dberr-info' => '(امکان برقراری ارتباط با کارساز پایگاه داده وجود ندارد: $1)',
3970 'dberr-usegoogle' => 'شما در این مدت می‌توانید با استفاده از گوگل جستجو کنید.',
3971 'dberr-outofdate' => 'توجه کنید که نمایه‌های آن‌ها از محتوای ما ممکن است به روز نباشد.',
3972 'dberr-cachederror' => 'آن‌چه در ادامه می‌آید یک کپی از صفحهٔ درخواست شده است که در کاشه قرار دارد، و ممکن است به روز نباشد.',
3973
3974 # HTML forms
3975 'htmlform-invalid-input' => 'بخشی از ورودی شما مشکل دارد',
3976 'htmlform-select-badoption' => 'مقدار وارد شده یک گزینهٔ قابل قبول نیست.',
3977 'htmlform-int-invalid' => 'مقداری که وارد کردید یک عدد صحیح نیست.',
3978 'htmlform-float-invalid' => 'مقداری که وارد کردید یک عدد نیست.',
3979 'htmlform-int-toolow' => 'مقداری که وارد کردید کمتر از $1 است',
3980 'htmlform-int-toohigh' => 'مقداری که وارد کردید بیشتر از $1 است',
3981 'htmlform-required' => 'این مقدار مورد نیاز است',
3982 'htmlform-submit' => 'ارسال',
3983 'htmlform-reset' => 'خنثی کردن تغییرات',
3984 'htmlform-selectorother-other' => 'دیگر',
3985
3986 # SQLite database support
3987 'sqlite-has-fts' => '$1 با پشتیبانی از جستجو در متن کامل',
3988 'sqlite-no-fts' => '$1 بدون پشتیبانی از جستجو در متن کامل',
3989
3990 # Add categories per AJAX
3991 'ajax-add-category' => 'افزودن رده',
3992 'ajax-remove-category' => 'حذف رده',
3993 'ajax-edit-category' => 'ویرایش رده',
3994 'ajax-add-category-submit' => 'افزودن',
3995 'ajax-confirm-ok' => 'تأیید',
3996 'ajax-confirm-title' => 'تأیید عمل',
3997 'ajax-confirm-save' => 'ذخیره',
3998 'ajax-confirm-save-all' => 'ذخیره کردن تمام تغییرات',
3999 'ajax-cancel' => 'لغو ویرایش‌ها',
4000 'ajax-cancel-all' => 'لغو همه تغییرات',
4001 'ajax-add-category-summary' => 'افزودن رده «$1»',
4002 'ajax-edit-category-summary' => 'تغییر رده «$1» به «$2»',
4003 'ajax-remove-category-summary' => 'حذف رده «$1»',
4004 'ajax-category-question' => 'چرا می خواهید تغییرات زیر را ایجاد کنید:',
4005 'ajax-error-title' => 'خطا',
4006 'ajax-remove-category-error' => 'امکان حذف این رده وجود نداشت.
4007 این اتفاق معمولاً زمانی می‌افتد که رده از طریق یک الگو به صفحه اضافه شده باشد.',
4008 'ajax-edit-category-error' => 'امکان ویرایش این رده وجود نداشت.
4009 این اتفاق معمولاً زمانی می‌افتد که رده از طریق یک الگو به صفحه اضافه شده باشد.',
4010 'ajax-category-already-present' => 'این صحفه از قبل در رده $1 قرار دارد',
4011 'ajax-category-hook-error' => 'یک تابع محلی از ذخیره تغییرات جلوگیری کرد.',
4012
4013 );