Localisation updates.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Better
7 * @author Nike
8 * @author Siebrand
9 * @author SPQRobin
10 * @author M.M.S.
11 * @author SieBot
12 * @author Jon Harald Søby
13 */
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
18 'tog-highlightbroken' => 'Escribil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u desta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
19 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
20 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
21 'tog-extendwatchlist' => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
22 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
23 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
24 'tog-showtoolbar' => "Muestral la barra d'eición (JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
26 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
27 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
28 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
29 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
30 'tog-editwidth' => "La caha d'eición tiini el anchón máisimu",
31 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
32 'tog-watchdefault' => "Vehilal las páhinas qu'eiti",
33 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
34 'tog-watchdeletion' => "Vehilal las páhinas qu'esborri",
35 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
36 'tog-previewontop' => "Previsoreal sobri la caha d'eición, i nu embahu",
37 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
38 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
39 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
40 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
41 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
42 'tog-enotifrevealaddr' => "Muestral la mi direción d'email enus correus",
43 'tog-shownumberswatching' => "Muestral el númeru d'usuárius que la vehilan",
44 'tog-fancysig' => 'Firma sin atihu autumáticu',
45 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu',
46 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu',
47 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d\'acesibiliá "sartal a"',
48 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
49 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
50 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
51 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
52 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
53 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
54 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
55 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
56 'tog-showhiddencats' => 'Muestral categorias açonchás',
57
58 'underline-always' => 'Sempri',
59 'underline-never' => 'Nunca',
60 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
61
62 'skinpreview' => '(Previsoreal)',
63
64 # Dates
65 'sunday' => 'Domingu',
66 'monday' => 'Lunis',
67 'tuesday' => 'Martis',
68 'wednesday' => 'Miércuris',
69 'thursday' => 'Huevis',
70 'friday' => 'Vienris',
71 'saturday' => 'Sábau',
72 'sun' => 'Dom',
73 'mon' => 'Lun',
74 'tue' => 'Mar',
75 'wed' => 'Mié',
76 'thu' => 'Hue',
77 'fri' => 'Vie',
78 'sat' => 'Sáb',
79 'january' => 'Eneru',
80 'february' => 'Hebreru',
81 'march' => 'Marçu',
82 'april' => 'Abril',
83 'may_long' => 'Mayu',
84 'june' => 'Húniu',
85 'july' => 'Húliu',
86 'august' => 'Agostu',
87 'september' => 'Setiembri',
88 'october' => 'Otubri',
89 'november' => 'Noviembri',
90 'december' => 'Diciembri',
91 'january-gen' => 'Eneru',
92 'february-gen' => 'Hebreru',
93 'march-gen' => 'Marçu',
94 'april-gen' => 'Abril',
95 'may-gen' => 'Mayu',
96 'june-gen' => 'Húniu',
97 'july-gen' => 'Húliu',
98 'august-gen' => 'Agostu',
99 'september-gen' => 'Setiembri',
100 'october-gen' => 'Otubri',
101 'november-gen' => 'Noviembri',
102 'december-gen' => 'Diciembri',
103 'jan' => 'Ene',
104 'feb' => 'Heb',
105 'mar' => 'Mar',
106 'apr' => 'Abr',
107 'may' => 'May',
108 'jun' => 'Hún',
109 'jul' => 'Húl',
110 'aug' => 'Ago',
111 'sep' => 'Set',
112 'oct' => 'Otu',
113 'nov' => 'Nov',
114 'dec' => 'Dic',
115
116 # Categories related messages
117 'categories' => 'Categorias',
118 'categoriespagetext' => 'Las siguientis categorias contienin artículus u archivus murtimeya.',
119 'special-categories-sort-count' => 'ordenal pol cuenta',
120 'special-categories-sort-abc' => 'ordenal alfabeticamenti',
121 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
122 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
123 'subcategories' => 'Sucategorias',
124 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
125 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
126 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categoria açonchá|categorias açonchás}}',
127 'hidden-category-category' => 'Categorias açonchás', # Name of the category where hidden categories will be listed
128 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu tiini la siguienti sucategoria.|Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}, dun total de $2.}}',
129 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}.',
130 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini la siguienti páhina.|{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
131 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria.',
132 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini el siguienti archivu.|{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
133 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria.',
134 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
135
136 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s'á istalau satihatoriamenti.'''</big>",
137 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
138
139 == Esminciandu ==
140
141 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
142 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
143 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
144
145 'about' => 'Al tentu',
146 'article' => 'Artículu',
147 'newwindow' => "(s'abrirá nuna nueva ventana)",
148 'cancel' => 'Cancelal',
149 'qbfind' => 'Alcuentral',
150 'qbbrowse' => 'Escrucal',
151 'qbedit' => 'Eital',
152 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
153 'qbpageinfo' => 'Contestu',
154 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
155 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
156 'moredotdotdot' => 'Mas...',
157 'mypage' => 'La mi páhina',
158 'mytalk' => 'La mi caraba',
159 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
160 'navigation' => 'Güiquipeandu',
161 'and' => 'i',
162
163 # Metadata in edit box
164 'metadata_help' => 'Metadatus:',
165
166 'errorpagetitle' => 'Marru',
167 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
168 'tagline' => 'Dendi {{SITENAME}}',
169 'help' => 'Ayua',
170 'search' => 'Landeal',
171 'searchbutton' => 'Landeal',
172 'go' => 'Dil',
173 'searcharticle' => 'Dil',
174 'history' => 'Estorial',
175 'history_short' => 'Estorial',
176 'updatedmarker' => 'atualizau dendi la mi úrtima vesita',
177 'info_short' => 'Enhormación',
178 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
179 'permalink' => 'Atihu remanenti',
180 'print' => 'Imprental',
181 'edit' => 'Eital',
182 'create' => 'Crial',
183 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
184 'create-this-page' => 'Crial esta páhina',
185 'delete' => 'Esborral',
186 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
187 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
188 'protect' => 'Protehel',
189 'protect_change' => 'chambal proteción',
190 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
191 'unprotect' => 'esprotehel',
192 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
193 'newpage' => 'Páhina nueva',
194 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
195 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
196 'specialpage' => 'Páhina Especial',
197 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
198 'postcomment' => 'Añiil un comentáriu',
199 'articlepage' => 'Vel artículu',
200 'talk' => 'Caraba',
201 'views' => 'Vistas',
202 'toolbox' => 'Herramientas',
203 'userpage' => "Vel páhina d'usuáriu",
204 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
205 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
206 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
207 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
208 'viewhelppage' => "Vel páhina d'ayua",
209 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
210 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
211 'otherlanguages' => 'En otras palras',
212 'redirectedfrom' => '(Rederihiu dendi $1)',
213 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
214 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
215 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
216 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
217 'jumpto' => 'Sartal a:',
218 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
219 'jumptosearch' => 'Landeal',
220
221 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
222 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
223 'aboutpage' => 'Project:Enhormación',
224 'bugreports' => 'Enhormis de marrus',
225 'bugreportspage' => 'Project:Enhormis de marrus',
226 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
227 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}',
228 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
229 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
230 'currentevents-url' => 'Project:La trohi las notícias',
231 'disclaimers' => 'Avisu legal',
232 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
233 'edithelp' => "Ayua d'eición",
234 'edithelppage' => 'Help:Eitandu',
235 'faqpage' => 'Project:FAQ',
236 'helppage' => 'Help:Continius',
237 'mainpage' => 'Páhina prencipal',
238 'mainpage-description' => 'Páhina prencipal',
239 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
240 'portal' => 'Puertal la comuniá',
241 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
242 'privacy' => 'Pulítica',
243 'privacypage' => 'Project:Pulítica e privaciá',
244 'sitesupport' => 'Donacionis',
245 'sitesupport-url' => 'Project:Apoyu al proyeutu',
246
247 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
248 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
249 'badaccess-group1' => 'Solu los usuárius del grupu $1 puein hazel esa ación.',
250 'badaccess-group2' => 'Solu los usuárius los grupus $1 puein hazel esa ación.',
251 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius los grupus $1 puein hazel esa ación.',
252
253 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
254 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
255
256 'ok' => 'Dalcuerdu',
257 'retrievedfrom' => 'Arrecuperau endi "$1"',
258 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
259 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
260 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
261 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
262 'editsection' => 'eital',
263 'editold' => 'eital',
264 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
265 'toc' => 'Continius',
266 'showtoc' => 'muestral',
267 'hidetoc' => 'açonchal',
268 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
269 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
270 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
271 'feedlinks' => 'Sindicación:',
272 'feed-invalid' => 'Suscrición nu vália.',
273 'feed-unavailable' => 'Los canalis de sindicación nu están disponibris en {{SITENAME}}',
274 'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
275 'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
276 'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
277 'page-atom-feed' => 'Canal Atom "$1"',
278 'red-link-title' => '$1 (nu escritu entovia)',
279
280 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
281 'nstab-main' => 'Artículu',
282 'nstab-user' => "Páhina d'usuáriu",
283 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
284 'nstab-special' => 'Especial',
285 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
286 'nstab-image' => 'Archivu',
287 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
288 'nstab-template' => 'Prantilla',
289 'nstab-help' => "Páhina d'ayua",
290 'nstab-category' => 'Categoria',
291
292 # Main script and global functions
293 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
294 'nosuchactiontext' => "Nu se puei realizal l'ación
295 especificá ena URL",
296 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
297 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
298
299 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:Specialpages]].",
300
301 # General errors
302 'error' => 'Marru',
303 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
304 'dberrortext' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
305 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
306 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
307 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
308 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
309 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
310 'dberrortextcl' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
311 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
312 "$1"
313 endrentu la hunción "$2".
314 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
315 'noconnect' => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
316 $1',
317 'nodb' => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
318 'cachederror' => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
319 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
320 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
321 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
322 sedrá esborrau',
323 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
324
325 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
326 'missingarticle' => "La basi e datus nu á alcuentrau el testu duna páhina qu'eberia bel alcuentrau, de nombri \"\$1\".
327
328 Polo heneral, estu es ebiu a que s'á seguiu un atihu a una deferéncia e velsionis, u el estorial antigu duna páhina que á siu esborrá.
329
330 Si esta nu es la causa, es posibri qu'aigas alcuentrau un marru nel software.
331 Pol favol, enhorma d'estu a un çahoril u a un alministraol, incluyendu la direción URL.",
332 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
333 'internalerror' => 'Marru entelnu',
334 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
335 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
336 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
337 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
338 'directorycreateerror' => 'Nu se puei crial el diretoriu "$1".',
339 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
340 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
341 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
342 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
343 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
344 'cannotdelete' => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
345 'badtitle' => 'Mal entitulau',
346 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
347 'perfdisabled' => 'Lo sentimus, peru esta hunción está temporalmenti desativá.',
348 'perfcached' => "Los siguientis datus s'alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.",
349 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
350 'querypage-no-updates' => "Las atualiçacionis desta páhina s'alcuentran atualmenti desativás. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.",
351 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
352 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
353 'viewsourcefor' => 'pa $1',
354 'actionthrottled' => 'Ación ilimitá',
355 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
356 'protectedpagetext' => "Esta páhina s'alcuentra atarugá a nuevas eicionis.",
357 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
358 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
359 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d'otrus usuárius.",
360 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
361 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
362 $2',
363 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
364 'customcssjsprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d'otru usuáriu.",
365 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
366 'titleprotected' => "Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]].
367 La razón es la siguienti: ''$2''.",
368
369 # Login and logout pages
370 'logouttitle' => 'Salil',
371 'logouttext' => '<strong>Cuenta afechá corretamenti.</strong><br />
372 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.',
373 'welcomecreation' => '== Bienviniu, $1! ==
374
375 Ya está creá la tu cuenta. Recuerda chambal la tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
376 'loginpagetitle' => 'Entrá',
377 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
378 'yourpassword' => 'Consínia:',
379 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
380 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
381 'yourdomainname' => 'El tu domiñu:',
382 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
383 'loginproblem' => '<b>Marru al abril la tu cuenta.</b><br />Preba otra vezi!',
384 'login' => 'Entral',
385 'nav-login-createaccount' => 'Entral/Crial cuenta',
386 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
387 'userlogin' => 'Entral/Crial cuenta',
388 'logout' => 'Salil',
389 'userlogout' => 'Salil',
390 'notloggedin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
391 'nologin' => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
392 'nologinlink' => 'Cria una',
393 'createaccount' => 'Crial cuenta',
394 'gotaccount' => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
395 'gotaccountlink' => 'Entral',
396 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
397 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
398 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
399 'youremail' => 'Email:',
400 'username' => "Nombri d'usuáriu:",
401 'uid' => "ID d'usuáriu:",
402 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
403 'yourlanguage' => 'Palra:',
404 'yourvariant' => 'Varianti:',
405 'yournick' => 'Moti:',
406 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
407 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu; ebi tenel menus de $1 carautéris.',
408 'email' => 'Email',
409 'prefs-help-realname' => "El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escribas, se gastará p'atribuilti el tu labutu.",
410 'loginerror' => "Marru d'ativación",
411 'prefs-help-email' => "Es ocional escribil el tu email, peru premiti qu'otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d'usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.",
412 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
413 'nocookiesnew' => "S'á criau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tinis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tinis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
414 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
415 'noname' => "Nu as escrebiu un nombri d'usuáriu corretu.",
416 'loginsuccesstitle' => 'Yeu, lo cúmu va esu?',
417 'loginsuccess' => "'''Acabihas d'entral en {{SITENAME}} con el nombri \"\$1\".'''",
418 'nosuchuser' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu\'esté bien escritu, u cria una cuenta nueva.',
419 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "<nowiki>$1</nowiki>". Compreba qu\'esté bien escritu.',
420 'nouserspecified' => "Ebis escribil un nombri d'usuáriu.",
421 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
422 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
423 'passwordtooshort' => "La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d'usuáriu.",
424 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu la consínia',
425 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
426 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú, dendi la direción IP $1)
427 mos á solicitau que l\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
428 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
429 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la consínia lo antis posibri.
430
431 Si nu ás solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
432 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
433 'passwordsent' => 'S\'á enviau una nueva consínia a la direción d\'email
434 rustria pol "$1".
435 Pol favol, abri la tu cuenta d\'usuáriu cuandu la recibas.',
436 'blocked-mailpassword' => "La tu direción d'IP está atarugá, polo que nu se te premiti
437 gastal la hunción p'arrecuperal consínias pa previnil abusionis.",
438 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
439 'throttled-mailpassword' => "Un alcuerda-consínias s'á enviau hazi
440 menus duna ora. Cumu miia e seguráncia, solu s'enviará un alcuerda-consínias
441 pol ca $1 oras.",
442 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
443 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis creás $1 cuentas, ya nu pueis crial más.',
444 'emailauthenticated' => "La tu direción d'email hue comprebá a las $1.",
445 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
446 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
447 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
448 'invalidemailaddress' => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
449 'accountcreated' => 'Cuenta criá',
450 'accountcreatedtext' => "La cuenta d'usuáriu pa $1 á siu criá.",
451 'createaccount-title' => 'Criaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
452 'createaccount-text' => 'Alguien ($1) á criau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}}
453 ($4). La consínia pa "$2" es "$3". Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
454
455 Si s\'á criau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
456 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
457
458 # Password reset dialog
459 'resetpass' => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
460 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
461 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
462 'resetpass_header' => 'Reahustal consínia',
463 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
464 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
465 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
466 'resetpass_forbidden' => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
467 'resetpass_missing' => 'Nu ai datus nel hormuláriu.',
468
469 # Edit page toolbar
470 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
471 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
472 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
473 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
474 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
475 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
476 'extlink_sample' => 'http://www.sabulugal.com Entítulu el atihu',
477 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
478 'headline_sample' => 'Entítulu',
479 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
480 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
481 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
482 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
483 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
484 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
485 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
486 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
487 'media_tip' => "Atihu d'archivu",
488 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
489 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
490
491 # Edit pages
492 'summary' => 'Síntesis',
493 'subject' => 'Tema/entítulu',
494 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
495 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
496 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
497 'preview' => 'Previsoreal',
498 'showpreview' => 'Previsoreal',
499 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
500 'showdiff' => 'Muestral chambus',
501 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
502 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
503 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
504 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
505 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis',
506 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu',
507 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
508 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d'usuáriu/direción IP está atarugau/á.'''</big>
509
510 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
511
512 * Fecha en qu'el tarugu prencipió: \$8
513 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: \$6
514 * Tarugu: \$7
515
516 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
517 Si nu as especificau ena tu cuenta d'usuáriu una direción d'email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu'asperal a qu'el tarugu acabihi).
518 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, inclui angún/dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
519 'autoblockedtext' => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
520
521 :''$2''
522
523 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
524 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
525
526 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
527 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
528
529 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
530 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
531 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se muestra embahu:",
532 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
533 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
534 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
535 'whitelistreadtitle' => 'Es mestel rustrilsi pa leyel',
536 'whitelistreadtext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] pa leyel páhinas.',
537 'whitelistacctitle' => 'Nu se te premiti crial denguna cuenta',
538 'whitelistacctext' => 'Pa que se te premita crial cuentas nesti güiqui, ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] i tenel los premisus correspondientis.',
539 'confirmedittitle' => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
540 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
541 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
542 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
543 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
544 'loginreqlink' => 'entral',
545 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
546 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
547 'accmailtext' => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
548 'newarticle' => '(Nuevu)',
549 'newarticletext' => "Esti artículu entovia nu desisti.
550 Si quieis crial esti artículu, escribi nel cuairu d'embahu
551 (si t'es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d'ayua]]).
552 Si nu quieis crial esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''atrás'''\" del tu escrucaol.",
553 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á criau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'án derihiu a tí con cosas que nu vinin a cuentu, pol favol [[Special:Userlogin|cria una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
554 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina, pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu el artículu]] n´otras páhinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta].',
555 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que rialmenti quieis crial/eital esta páhina.',
556 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
557 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consehu:</strong> Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
558 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
559 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
560 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
561 'updated' => '(Atualizau)',
562 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
563 'previewnote' => '<strong>Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!</strong>',
564 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
565 'session_fail_preview' => '<strong>Marru al empuntal la eición.
566 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.</strong>',
567 'session_fail_preview_html' => "<strong>Lo sentimus, nu á siu posibri procesal la tu eición ebiu a una perda e datus de sesión.</strong>
568
569 ''Puestu que {{SITENAME}} tieni ativau el HTML puru, la previsorealización nu se muestrará cumu precaución anti los ataquis en JavaScript.''
570
571 <strong>Si esti es un ententu lehítimu d'eición, pol favol, ententalu otra vezi. Si acontina sin furrulal, preba a desconetalti i gorvel a entral ena tu cuenta.</strong>",
572 'token_suffix_mismatch' => "<strong>La tu eición nu á siu acetá ebiu a qu'el tu escrucaol mutiló los caráteris de puntuación nel eitol. La eición nu á siu acetá pa prevenil pobremas nel artículu.
573 Esti pobrema se dá angunas vezis si estás gastandu un proxy anónimu basau en web que seya pobremáticu.</strong>",
574 'editing' => 'Eitandu $1',
575 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
576 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (comentáriu)',
577 'editconflict' => "Conflitu d'eición: $1",
578 'explainconflict' => "Alguien á hechu chambus nesta páhina dendi que prencipiasti a eitala.
579 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
580 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
581 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
582 '''Solu''' s'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis \"Emburacal páhina\".",
583 'yourtext' => 'El tu testu',
584 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
585 'nonunicodebrowser' => "<strong>Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.</strong>",
586 'editingold' => '<strong>Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
587 desta páhina.
588 Si la emburacas, tolos chambus hechus dendi esa revisión se perderán.</strong>',
589 'yourdiff' => 'Deferéncias',
590 'copyrightwarning' => 'Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s\'arreparan hechus púbricus bahu $2 (vel detallis en $1). Si nu quieis qu\'otras presonas hagan chambus enos tus escritus i los destribuya librienti, altonci nu los escrebas aquina.<br />
591 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal.
592 <strong>Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
593 'copyrightwarning2' => 'Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
594 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal (lei $1 pa mas detallis).
595 <strong>Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
596 'longpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32KB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.</strong>',
597 'longpageerror' => "<strong>Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.</strong>",
598 'readonlywarning' => '<strong>Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
599 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.</strong>',
600 'protectedpagewarning' => "<strong>Avisu: Esta páhina s'alcuentra atarugá, asínque sólu los çahorilis puein eitala.</strong>",
601 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
602 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los çahorilis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
603 'titleprotectedwarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.</strong>',
604 'templatesused' => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
605 'templatesusedpreview' => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
606 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
607 'template-protected' => '(protehiu)',
608 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
609 'hiddencategories' => 'Esta páhina preteneci a {{PLURAL:$1|1 categoria açonchá|$1 categorias açonchás}}:',
610 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
611 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
612 'nocreatetext' => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
613 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:Userlogin|rustrilti]].',
614 'nocreate-loggedin' => 'Nu tienis premisu pa crial nuevas páhinas nesti güiqui.',
615 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
616 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
617 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisu: Vas a gorvel a crial una páhina que ya hue esborrá.'''
618
619 Eberias consieral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
620 Velaquí el rustrihu d'esborrau:",
621
622 # "Undo" feature
623 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
624 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
625 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
626
627 # Account creation failure
628 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri crial la cuenta',
629 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP ('''$1''') á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
630
631 La razón dá pol $3 es ''$2''",
632
633 # History pages
634 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
635 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
636 'revnotfound' => 'Revisión nu alcuentrá',
637 'revnotfoundtext' => 'La revisión antigua qu´estás landeandu nu se puei alcuentral. Pol favol, compreba la URL que gastasti pa dil a esta páhina.',
638 'currentrev' => 'Revisión atual',
639 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
640 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
641 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
642 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
643 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
644 'cur' => 'atu',
645 'next' => 'siguienti',
646 'last' => 'úrtimu',
647 'page_first' => 'primel',
648 'page_last' => 'úrtimu',
649 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
650 'deletedrev' => '[esborrau]',
651 'histfirst' => 'Mas recienti',
652 'histlast' => 'Mas antigu',
653 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
654 'historyempty' => '(vaciu)',
655
656 # Revision feed
657 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
658 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
659 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
660 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
661 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
662 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
663
664 # Revision deletion
665 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
666 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
667 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
668 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
669 La revisión desta páhina á siu esborrá.
670 Es posibri qu\'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d\'esborrau].
671 </div>',
672 'rev-deleted-text-view' => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
673 Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
674 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
675 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].
676 </div>",
677 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
678 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
679 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
680 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
681 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''[[:$1]]''':",
682 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Eventu el rustrihu aseñalau|Eventus del rustrihu aseñalaus}}:',
683 'revdelete-text' => 'Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.
684
685 El restu e çahorilis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el continiu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris del güiqui crein una restrición aicional.',
686 'revdelete-legend' => 'Establecel restricionis de visibiliá',
687 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
688 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
689 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
690 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
691 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los çahorilis i atarugal esta entrihazi',
692 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus los çahorilis',
693 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
694 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
695 'revdelete-log' => 'Comentáriu e rustrihu:',
696 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
697 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
698 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
699 'revdelete-success' => "'''Visibiliá e revisionis chambá.'''",
700 'logdelete-success' => "'''Visibiliá d'eventus chambá.'''",
701 'revdel-restore' => 'Chambal visibiliá',
702 'pagehist' => 'Estorial la páhina',
703 'deletedhist' => 'Estorial esborrau',
704
705 # Suppression log
706 'suppressionlogtext' => 'Embahu se muestra una lista colos esborraus i tarugus mas nuevus, encluyendu conteniu açonchau polos çahorilis. Mirai la [[Special:Ipblocklist|lista e tarugus a IP]] pa visoreal una lista colos tarugus ativus atualmenti.',
707
708 # History merging
709 'mergehistory' => 'Uñifical el estorial las páhinas',
710 'mergehistory-header' => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
711 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.",
712 'mergehistory-box' => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
713 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
714 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
715 'mergehistory-list' => "Estorial d'eicionis uñificabri",
716 'mergehistory-merge' => "Las siguientis revisionis de [[:$1]] puein mesturalsi en [[:$2]]. GAsta la coluna e botonis d'ocionis pa mestural las revisionis creás en i hata la ora especificá. Dati cuenta e que gastandu los atihus de navegación s'esborran las fechas aseñalás nesta coluna.",
717 'mergehistory-go' => 'Muestral eicionis uñificabris',
718 'mergehistory-submit' => 'Uñifical revisionis',
719 'mergehistory-empty' => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión.',
720 'mergehistory-success' => "S'án mesturau $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisionis}} de [[:$1]] en [[:$2]].",
721 'mergehistory-fail' => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
722 'mergehistory-no-source' => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
723 'mergehistory-no-destination' => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
724 'mergehistory-invalid-source' => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
725 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
726 'mergehistory-autocomment' => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]',
727 'mergehistory-comment' => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
728
729 # Merge log
730 'mergelog' => 'Rustrihu e fusionis',
731 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
732 'revertmerge' => 'Desuñifical',
733 'mergelogpagetext' => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
734
735 # Diffs
736 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
737 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
738 'lineno' => 'Línia $1:',
739 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
740 'editundo' => 'eshazel',
741 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
742
743 # Search results
744 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
745 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
746 'searchsubtitle' => "Landeasti '''[[:$1]]'''",
747 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
748 'noexactmatch' => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|criala tú]].",
749 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
750 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
751 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
752 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
753 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
754 'prevn' => '$1 anterioris',
755 'nextn' => '$1 siguientis',
756 'viewprevnext' => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
757 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 letra|$2 letras}})',
758 'search-result-score' => 'Emportáncia: $1%',
759 'search-redirect' => '(rederihil $1)',
760 'search-section' => '(seción $1)',
761 'search-suggest' => 'Quieis izil: $1',
762 'searchall' => 'tó',
763 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu´enceta|muestran hata '''$1''' resurtaus qu´encetan}} pol #'''$2'''.",
764 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau qu'enceta|muestran'''$3''' resurtaus qu'encetan}} pol #'''$2'''.",
765 'showingresultstotal' => "Muestrandu embahu los resurtaus '''$1 - $2''' de '''$3'''",
766 'nonefound' => "'''Nota''': Los landeus sin resurtaus suelis proucilsi al landeal parabras cumu \"la\" u \"de\", que nu están nel éndici, u pol escrebil mas duna parabra pa landeal (solu apaicirán nel resurtau las páhinas que contengan tolas parabras landeás).",
767 'powersearch' => 'Landeal',
768 'powersearch-legend' => 'Landeu avançau',
769 'powersearchtext' => "Landeal n'espaciu e nombris:<br />$1<br />$2 Listal redirecionis<br />Landeal $3 $9",
770 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
771
772 # Preferences page
773 'preferences' => 'Preferéncias',
774 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
775 'prefs-edits' => "Númiru d'eicionis:",
776 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
777 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
778 'prefsreset' => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
779 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
780 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
781 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
782 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
783 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
784 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
785 'changepassword' => 'Chambal consínia',
786 'skin' => 'Aparéncia',
787 'math' => 'Hórmulas',
788 'dateformat' => 'Hormatu e fecha',
789 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
790 'datetime' => 'Fecha i ora',
791 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
792 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
793 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
794 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
795 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
796 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
797 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu temporal de <em>math</em>',
798 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu e salia e <em>math</em>',
799 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
800 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
801 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
802 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
803 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
804 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
805 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
806 'saveprefs' => 'Emburacal',
807 'resetprefs' => 'Reahustal',
808 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
809 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
810 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
811 'textboxsize' => 'Eitandu',
812 'rows' => 'Filas:',
813 'columns' => 'Colunas:',
814 'searchresultshead' => 'Landeal',
815 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
816 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
817 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
818 'stub-threshold' => 'Arrayu superiol pa consieral cumu <a href="#" class="stub">atihu a prencipiu</a> (bytes):',
819 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
820 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
821 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
822 'timezonelegend' => 'Zona orária',
823 'timezonetext' => '¹Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
824 'localtime' => 'Ora local',
825 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹',
826 'servertime' => 'Ora el silviol',
827 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
828 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
829 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
830 'default' => 'defeutu',
831 'files' => 'Archivus',
832
833 # User rights
834 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius", # Not used as normal message but as header for the special page itself
835 'userrights-lookup-user' => "Alministral grupus d'usuárius",
836 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
837 'editusergroup' => "Eital grupus d'usuárius",
838 'editinguser' => "Chambandu los derechus del usuáriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
839 'userrights-editusergroup' => "Eital grupus d'usuárius",
840 'saveusergroups' => "Emburacal grupus d'usuárius",
841 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
842 'userrights-groupsremovable' => 'Grupus esborrabris:',
843 'userrights-groupsavailable' => 'Grupus disponibris:',
844 'userrights-groups-help' => "Pueis chambal los grupus enos qu'está esti usuáriu.
845 Un cuairu aseñalau endica qu'el usuáriu está nesi grupu.
846 Un cuairu sin aseñalal endica qu'el usuáriu nu está nesi grupu.",
847 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
848 'userrights-available-none' => 'Nu pueis chambal los miembrus del grupu.',
849 'userrights-available-add' => 'Pueis añiil cualisquiel usuáriu a {{PLURAL:$2|esti grupu|estus grupus}}: $1.',
850 'userrights-available-remove' => 'Pueis esborral usuárius {{PLURAL:$2|del siguienti grupu|de los siguientis grupus}}: $1.',
851 'userrights-available-add-self' => 'Pueis uñilti tu mesmu {{PLURAL:$2|al siguienti grupu|a los siguientis grupus}}: $1.',
852 'userrights-available-remove-self' => 'Pueis esborralti {{PLURAL:$2|del siguienti grupu|de los siguientis grupus}}: $1.',
853 'userrights-no-interwiki' => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
854 'userrights-nodatabase' => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
855 'userrights-nologin' => "Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
856 'userrights-notallowed' => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
857 'userrights-changeable-col' => 'Grupus que pueis chambal',
858 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupus que nu pueis chambal',
859
860 # Groups
861 'group' => 'Grupu:',
862 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
863 'group-sysop' => 'Çahorilis',
864 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
865 'group-all' => '(tó)',
866
867 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
868 'group-sysop-member' => 'Çahoril',
869 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
870
871 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
872 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
873 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Çahorilis',
874 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
875
876 # User rights log
877 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
878 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
879 'rightslogentry' => 'chambó el grupu al que preteneci $1: de $2 a $3',
880 'rightsnone' => '(dengunu)',
881
882 # Recent changes
883 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
884 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
885 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
886 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
887 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|dendi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, atualizaus a las $3.",
888 'rcnotefrom' => "Embahu se muestran los chambus hechus dendi el '''$2''' (hata el '''$1''').",
889 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus dendi el $1',
890 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
891 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
892 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
893 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
894 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
895 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
896 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
897 'diff' => 'def',
898 'hist' => 'estor',
899 'hide' => 'Açonchal',
900 'show' => 'Muestral',
901 'minoreditletter' => 'c',
902 'newpageletter' => 'N',
903 'boteditletter' => 'b',
904 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuáriu está|usuárius están}} vehilandu]',
905 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
906 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
907 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
908
909 # Recent changes linked
910 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
911 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con "$1"',
912 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
913 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu´están enlazás. Las páhinas de la tu lista e seguimientu están en '''negrina'''.",
914
915 # Upload
916 'upload' => 'Empuntal archivu',
917 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
918 'reupload' => 'Re-empuntal',
919 'reuploaddesc' => 'Cancelal el empuntu i gorvel al hormuláriu.',
920 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
921 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]]
922 pa empuntal archivus.',
923 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
924 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
925 'uploadtext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahin ya empuntás vaiti pala [[Special:Imagelist|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
926
927 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
928 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
929 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
930 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
931 'upload-permitted' => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
932 'upload-preferred' => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
933 'upload-prohibited' => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
934 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
935 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
936 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
937 'filename' => 'Nombri el archivu',
938 'filedesc' => 'Síntesis',
939 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
940 'filestatus' => 'Estau el Copyright:',
941 'filesource' => 'Coigu huenti:',
942 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
943 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu',
944 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
945 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
946 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
947 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
948 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
949 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu deseá. Las crasis d'archivus preferias son \$2.",
950 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu premitia. Las crasis d'archivus premitias son \$2.",
951 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
952 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
953 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
954 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
955 'fileexists' => 'Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu <strong><tt>$1</tt></strong>.',
956 'filepageexists' => 'Ya desisti un artículu con esi nombri, pol favol, compreba <strong><tt>$1</tt></strong> si nu estás siguru e querel chambalu.',
957 'fileexists-extension' => 'Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
958 Nombri el archivu empuntau: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
959 Nombri el archivu ya desistenti: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
960 Pol favol, lihi un nombri deferenti.',
961 'fileexists-thumb' => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
962 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina <i>(cuairu)</i>. Pol favol, compreba qu'el archivu <strong><tt>$1</tt></strong> nu es la mesma imahin.<br />
963 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
964 'file-thumbnail-no' => 'El nombri el archivu enceta pol <strong><tt>$1</tt></strong>. Paci sel una imahin pequeña <i>(cuairu)</i>.
965 Si tienis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri el archivu.',
966 'fileexists-forbidden' => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
967 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
968 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
969 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
970 'savefile' => 'Emburacal archivu',
971 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
972 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
973 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
974 'uploaddisabledtext' => "El empuntu d'archivus está desativau nesti güiqui.",
975 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
976 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
977 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
978 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal:',
979 'destfilename' => 'Nombri e destinu:',
980 'upload-maxfilesize' => 'Grandol máisimu el archivu: $1',
981 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
982 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
983 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
984
985 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
986 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
987 'filename-bad-prefix' => 'El nombri el archivu qu\'estás empuntandu enceta pol <strong>"$1"</strong>, es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri el tu archivu.',
988
989 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
990 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
991 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
992 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba crial un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
993 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
994 'upload-misc-error-text' => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un çahoril.',
995
996 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
997 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
998 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
999 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
1000 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
1001
1002 'license' => 'Licéncia:',
1003 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
1004 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
1005 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
1006 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
1007
1008 # Special:Imagelist
1009 'imagelist-summary' => 'Esta páhina especial muestra tolos archivus empuntaus.
1010 Pol defetu los úrtimus archivus empuntaus se muestran ena parti arta la lista.
1011 Pursa nel entítulu la coluna pa chambal el ordin.',
1012 'imagelist_search_for' => 'Landeal pol nombri la imahin:',
1013 'imgfile' => 'archivu',
1014 'imagelist' => 'Lista d´archivus',
1015 'imagelist_date' => 'Fecha',
1016 'imagelist_name' => 'Nombri',
1017 'imagelist_user' => 'Usuáriu',
1018 'imagelist_size' => 'Grandol',
1019 'imagelist_description' => 'Descrición',
1020
1021 # Image description page
1022 'filehist' => 'Estorial el archivu',
1023 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
1024 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
1025 'filehist-deleteone' => 'esborral esti',
1026 'filehist-revert' => 'revertil',
1027 'filehist-current' => 'atual',
1028 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
1029 'filehist-user' => 'Usuáriu',
1030 'filehist-dimensions' => 'Miias',
1031 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
1032 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
1033 'imagelinks' => 'Atihus',
1034 'linkstoimage' => 'Las siguientis páhinas atihan a esti archivu:',
1035 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
1036 'sharedupload' => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi dendi otrus proyeutus.',
1037 'shareduploadwiki' => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
1038 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
1039 'noimage' => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
1040 'noimage-linktext' => 'empuntalu',
1041 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
1042 'imagepage-searchdupe' => 'Landeal archivus dupricaus',
1043
1044 # File reversion
1045 'filerevert' => 'Revertil $1',
1046 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
1047 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Estás revirtiendu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a la [$4 velsión del $3 a las $2].</span>',
1048 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
1049 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
1050 'filerevert-submit' => 'Revertil',
1051 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'á revertiu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a [$4 velsión de $3, $2].</span>',
1052 'filerevert-badversion' => "Nu desisti denguna velsión local prévia d'esti archivu cola fecha aseñalá.",
1053
1054 # File deletion
1055 'filedelete' => 'Esborral $1',
1056 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
1057 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1058 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Estás esborrandu la velsón de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del [$4 $3 a las $2].</span>',
1059 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
1060 'filedelete-submit' => 'Esborral',
1061 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
1062 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Á siu esborrá la velsión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del $3 a las $2.</span>',
1063 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
1064 'filedelete-nofile-old' => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1065 'filedelete-iscurrent' => "Vas a esborral la úrtima velsión d'esti archivu. Pol favol enantis revierti a una velsión anteriol.",
1066 'filedelete-otherreason' => 'Razón adicional:',
1067 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1068 'filedelete-reason-dropdown' => "*Razonis frecuentis d'esborrau
1069 ** Violación del Copyright
1070 ** Archivu dupricau",
1071 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1072
1073 # MIME search
1074 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
1075 'mimesearch-summary' => "Esta páhina ativa el filtrau d'archivus en hunción la su crasi MIME. Entrá: contenttype/subtype, p.sab. <tt>image/jpeg</tt>.",
1076 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
1077 'download' => 'descargal',
1078
1079 # Unwatched pages
1080 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1081
1082 # List redirects
1083 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1084
1085 # Unused templates
1086 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
1087 'unusedtemplatestext' => "Esta páhina lista tolas páhinas del espaciu e nombris de prantillas que nu están incluias n'otras páhinas. Alcuérdati e comprebal otrus atihus a las prantillas enantis d'esborralas.",
1088 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
1089
1090 # Random page
1091 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
1092 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1093
1094 # Random redirect
1095 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
1096 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1097
1098 # Statistics
1099 'statistics' => 'Estaísticas',
1100 'sitestats' => 'Estaísticas de {{SITENAME}}',
1101 'userstats' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1102 'sitestatstext' => "Atualmenti desistin {{PLURAL:\$1|'''1''' páhina|'''\$1''' páhinas}} ena basi e datus.
1103 Estu encrui \"carabas\", páhinas al tentu {{SITENAME}}, artículus nu acabihaus, redirecionis i algotras páhinas que nu chegan a sel artículus.
1104 Se crei que ai {{PLURAL:\$2|'''1''' páhina|unas '''\$2''' páhinas}} que realmenti {{PLURAL:\$2|es artículu|son artículus}}.
1105
1106 Un total de '''\$8''' {{PLURAL:\$8|archivu á siu empuntau|archivus an siu empuntaus}}.
1107
1108 La güiqui á tiniu '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vesita|vesitas}} i '''\$4''' {{PLURAL:\$4|eición|eicionis}} enas sus páhinas
1109 endi que {{SITENAME}} prencipió a huncional.
1110 Estu resurta un promeyu e '''\$5''' eicionis pol páhina, i '''\$6''' vesitas pol eición.
1111
1112 El longol de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola e tareas] es de '''\$7'''.",
1113 'userstatstext' => "Ai {{PLURAL:$1|un [[Special:Listusers|usuáriu]] rustriu|'''$1''' [[Special:Listusers|usuárius]] rustrius}}, de los cualis,
1114 '''$2''' (un '''$4%''') {{PLURAL:$2|es|son}} $5.",
1115 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1116
1117 'disambiguations' => 'Páhinas de desambiguáncia',
1118 'disambiguationspage' => 'Prantilla:desambiguáncia',
1119 'disambiguations-text' => "Las siguientis páhinas atihan a una '''páhina e desambiguáncia'''. Estas eberian atihal al artículu apropiau.<br />Una páhina se consiera e desambiguáncia si gasta una prantilla qu'está atihá endi [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1120
1121 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1122
1123 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1124 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1125 'brokenredirects-edit' => '(eital)',
1126 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1127
1128 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1129 'withoutinterwiki-header' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1130 'withoutinterwiki-submit' => 'Muestral',
1131
1132 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1133
1134 # Miscellaneous special pages
1135 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1136 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1137 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1138 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1139 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1140 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1141 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1142 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1143 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (dendi otras páhinas) nesti güiqui.',
1144 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1145 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1146 'uncategorizedimages' => 'Imahin sin categoriçal',
1147 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1148 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1149 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1150 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1151 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1152 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1153 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1154 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1155 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1156 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1157 'mostimages' => 'Imahin mas atihás',
1158 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1159 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1160 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1161 'longpages' => 'Páhinas largas',
1162 'deadendpages' => 'Callehonis',
1163 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1164 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1165 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1166 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1167 'protectedtitles' => 'Entítulus protehius',
1168 'protectedtitlestext' => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1169 'protectedtitlesempty' => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1170 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1171 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
1172 'spheading' => 'Páhinas especialis pa tolos usuárius',
1173 'restrictedpheading' => 'Páhinas especialis restrinhias',
1174 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1175 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1176 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1177 'move' => 'Movel',
1178 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1179 'unusedimagestext' => "Pol favol, fíhati en qu'otras páhinas web puein atihal a una imahin con una URL direta, polo qu'están listás aquí, inque tengan un usu ativu.",
1180 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1181 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1182 'notargettext' => 'Nu as especificau una páhina ohetivu u un usuáriu sobri los que hazel esta hunción.',
1183 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1184 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1185
1186 # Book sources
1187 'booksources' => 'Huentis de librus',
1188 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1189 'booksources-go' => 'Dil',
1190 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1191
1192 # Special:Log
1193 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1194 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1195 'log' => 'Rustrihus',
1196 'all-logs-page' => 'Tolos rustrihus',
1197 'log-search-legend' => 'Landeal rustrihus',
1198 'log-search-submit' => 'Dil',
1199 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1200 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1201
1202 # Special:Allpages
1203 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1204 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1205 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1206 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1207 'allpagesfrom' => 'Muestral páhinas qu´encetin pol:',
1208 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1209 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1210 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1211 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1212 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1213 'allpagessubmit' => 'Dil',
1214 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1215 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1216
1217 # Special:Listusers
1218 'listusersfrom' => 'Muestral usuárius qu´encetin pol:',
1219 'listusers-submit' => 'Muestral',
1220 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1221
1222 # E-mail user
1223 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1224 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rutrau]]
1225 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1226 pa envial correus a otrus usuárius.',
1227 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1228 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1229 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1230 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1231 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1232 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1233 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1234 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1235 'emailfrom' => 'Endi',
1236 'emailto' => 'Pa',
1237 'emailsubject' => 'Tema',
1238 'emailmessage' => 'Mensahi',
1239 'emailsend' => 'Envial',
1240 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1241 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1242 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1243 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1244
1245 # Watchlist
1246 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1247 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1248 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1249 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1250 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1251 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1252 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1253 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1254 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1255 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1256 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:Recentchanges|lista d´úrtimus chambus]].
1257
1258 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1259 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1260 'removedwatchtext' => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1261 'watch' => 'Vehilal',
1262 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1263 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1264 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1265 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1266 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1267 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páhina|$1 páhinas}} vehilás (sin cuental las carabas).',
1268 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1269 'wlheader-showupdated' => "* Las páhinas que s'án emburacau dendi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1270 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1271 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1272 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1273 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1274 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1275 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1276 'watchlist-show-bots' => 'Muestral eicionis de bots',
1277 'watchlist-hide-bots' => 'Açonchal eicionis de bots',
1278 'watchlist-show-own' => 'Muestral las mis eicionis',
1279 'watchlist-hide-own' => 'Açonchal las mis eicionis',
1280 'watchlist-show-minor' => 'Muestral eicionis chiqueninas',
1281 'watchlist-hide-minor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas',
1282
1283 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1284 'watching' => 'Vehilandu...',
1285 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1286
1287 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1288 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1289 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1290 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1291 'changed' => 'chambau',
1292 'created' => 'criá',
1293 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1294 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus dendi la tu úrtima vesita.',
1295 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1296 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1297 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1298
1299
1300 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1301
1302 $NEWPAGE
1303
1304 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1305
1306 Contatal con el eitol:
1307 Email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1308 Güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1309
1310 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1311
1312 Salús dendi {{SITENAME}}!!
1313
1314 --
1315 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1316 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1317
1318 Ayua la Güiquipeya:
1319 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1320
1321 # Delete/protect/revert
1322 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1323 'confirm' => 'Confirmal',
1324 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1325 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1326 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1327 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1328 'delete-confirm' => 'Esborral "$1"',
1329 'delete-legend' => 'Esborral',
1330 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1331 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1332 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1333 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1334 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1335 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "<nowiki>$1</nowiki>" corretamenti.
1336 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1337 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1338 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1339 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1340 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1341 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1342 'deletecomment' => 'Razón del esborrau',
1343 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1344 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1345 'deletereason-dropdown' => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1346 ** Pol solicitú el autol
1347 ** Violación el Copyright
1348 ** Vandalismu",
1349 'delete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1350 'delete-warning-toobig' => "Esta páhina tieni un estorial d'eicionis grandi, mas de $1 revisionis. Esborralu puei causal pobremas enas operacionis la basi e datus de {{SITENAME}}; atua con cudiau.",
1351 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1352 'rollback_short' => 'Revertil',
1353 'rollbacklink' => 'revertil',
1354 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1355 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1356 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1357
1358 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1359 'editcomment' => 'La síntesis la eición hue: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1360 'revertpage' => 'Án siu revertias las eicionis de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1361 'rollback-success' => 'Revertias las eicionis de $1; chambau a la úrtima velsión de $2.',
1362 'sessionfailure' => "Paci qu'ai un pobrema cola tu sesión; pol precaución
1363 s'á cancelau l'ación solicitá. Pursa nel botón \"Atrás\" del
1364 tu escrucaol pa cargal otra vezi la páhina i güervi a ententalu.",
1365 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1366 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:Protectedpages|Esta páhina está protehia]]".',
1367 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1368 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1369 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1370 'protect-title' => 'Estableciendu nivel de proteción pa "$1"',
1371 'protect-legend' => 'Confirmal proteción',
1372 'protectcomment' => 'Comentáriu:',
1373 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1374 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1375 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1376 'protect-unchain' => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1377 'protect-text' => 'Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1378 'protect-locked-blocked' => 'Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina <strong>$1</strong>:',
1379 'protect-locked-dblock' => 'Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1380 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1381 'protect-locked-access' => 'Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1382 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1383 'protect-cascadeon' => "Esta páhina s'alcuetra atualmenti protehia polque está incluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina, que tieni|enas siguientis páhinas, que tienin}} la proteción en cascá ativá. Pueis chambal el nivel de proteción desta páhina, peru ellu tendrá consecuencias en tola proteción en cascá.",
1384 'protect-default' => '(defeutu)',
1385 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1386 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los usuárius anónimus',
1387 'protect-level-sysop' => 'Solu çahorilis',
1388 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1389 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1390 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1391 'protect-cantedit' => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1392 'restriction-type' => 'Premisus:',
1393 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1394 'minimum-size' => 'Grandol mén',
1395 'maximum-size' => 'Grandol mái:',
1396
1397 # Restrictions (nouns)
1398 'restriction-edit' => 'Eital',
1399 'restriction-move' => 'Movel',
1400 'restriction-create' => 'Crial',
1401
1402 # Restriction levels
1403 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1404 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1405 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1406
1407 # Undelete
1408 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1409 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1410 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1411 'undeletepagetext' => "Las siguientis páhinas án siu esborrás, peru acontinan ena trohi i puein sel arrecuperás. Nu ostanti, la trohi s'esborra ca ciertu tiempu.",
1412 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1413 'undeletehistory' => "Si arrecuperas la páhina, s'arrecuperaran tolas revisionis del estorial.
1414 Si s'á criau una páhina con el mesmu nombri endi que hue esborrá, las revisionis
1415 arrecuperás apaicerán nel estorial anteriol. Dati cuenta que las restricionis del archivu e revisionis
1416 se perderán aluspués l'arrecuperación",
1417 'undeletehistorynoadmin' => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu las revisionis esborrás solu está disponibri pa los çahorilis.",
1418 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1419 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1420 'undeletebtn' => 'Restaural',
1421 'undeletelink' => 'arrecuperal',
1422 'undeletereset' => 'Reahustal',
1423 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1424 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1425 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1426 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1427 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1428 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1429 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1430
1431 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1432 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1433 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1434 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1435 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1436 'undelete-no-results' => "Nu s'alcuentrarun páhinas con esas caraterísticas nel rustrihu d'esborrau.",
1437 'undelete-filename-mismatch' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: el nombri el archivu nu concuerda',
1438 'undelete-bad-store-key' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: ya nu desistia el archivu nel momentu el esborrau.',
1439 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1440 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1441 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1442 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1443
1444 $1',
1445
1446 # Namespace form on various pages
1447 'namespace' => 'Espaciu e nombris:',
1448 'invert' => 'Invertil seleción',
1449 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1450
1451 # Contributions
1452 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1453 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1454 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1455 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1456 'uctop' => '(úrtimu chambu)',
1457 'month' => 'Mes:',
1458 'year' => 'Añu:',
1459
1460 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1461 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1462 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1463 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1464 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1465 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1466
1467 # What links here
1468 'whatlinkshere' => "Lo qu'atiha aquí",
1469 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas qu´atihan a $1',
1470 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1471 'linklistsub' => '(Lista d´atihus)',
1472 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1473 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1474 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1475 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1476 'istemplate' => 'inclusión',
1477 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1478 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1479 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1480
1481 # Block/unblock
1482 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1483 'blockip-legend' => 'Atarugal usuáriu',
1484 'blockiptext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1485 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1486 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1487 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1488 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1489 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1490 'ipbreason' => 'Razón:',
1491 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1492 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1493 ** Escrebil enhormación farsa
1494 ** Esborral el continiu las páhinas
1495 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1496 ** Añiil basura enas páhinas
1497 ** Comportamientu encévicu
1498 ** Abusal con varias cuentas
1499 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1500 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1501 'ipbcreateaccount' => 'Atarugal el criaeru e cuentas',
1502 'ipbemailban' => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1503 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1504 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1505 'ipbother' => 'Otra ora:',
1506 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1507 'ipbotheroption' => 'otru',
1508 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1509 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d\'usuáriu nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d\'usuárius"',
1510 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1511 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1512 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1513 <br />Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1514 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1515 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1516 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1517 'ipb-blocklist-addr' => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1518 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1519 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1520 'unblockiptext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa restablecel el acesu d'escritura a una direción IP u a un nombri d'usuáriu previamenti atarugau.",
1521 'ipusubmit' => 'Desatarugal esta direción',
1522 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1523 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1524 'ipblocklist' => 'Lista d´IP i nombris d´usuárius atarugaus',
1525 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1526 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1527 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1528 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1529 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1530 'expiringblock' => 'acabiha $1',
1531 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1532 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1533 'createaccountblock' => 'criaeru e páhinas atarugau',
1534 'emailblock' => 'email atarugau',
1535 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1536 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1537 'blocklink' => 'atarugal',
1538 'unblocklink' => 'desatarugal',
1539 'contribslink' => 'endirguis',
1540 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1541 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1542 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1543 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1544 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1545 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el criaeru e cuentas',
1546 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1547 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1548 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los çahorilis crial tarugus pol rangus.',
1549 'ipb_expiry_invalid' => 'Tiempu encorretu.',
1550 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1551 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1552 'ipb_blocked_as_range' => "Marru: La IP $1 nu s'alcuentra atarugá diretamenti, polo que nu puei sel desatarugá. Nu ostanti, hue atarugá cumu parti el intervalu $2, que puei sel desatarugau.",
1553 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1554 'blockme' => 'Atarugami',
1555 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1556 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1557 'proxyblockreason' => "La tu direción IP á siu atarugá polque es un proxy abiertu. Pol favol, contauta con el tu proveol de sirvicius d'Internet u con el tu sirviciu d'asisténcia télefónica i enhórmalus desti gravi pobrema e seguráncia.",
1558 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1559 'sorbsreason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}.',
1560 'sorbs_create_account_reason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}. Nu se te premiti crial una cuenta',
1561
1562 # Developer tools
1563 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1564 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1565 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1566 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1567 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1568 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1569 cuandu aigas acabihau.',
1570 'unlockdbtext' => "Al desatarugal la basi e datus se premitirá a tolos
1571 usuárius eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital
1572 las sus páhinas vehilás i algotras acionis que nesezitan hazel chambus
1573 ena basi e datus. Pol favol, confirma qu'es lo que quieis hazel.",
1574 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1575 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1576 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1577 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1578 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1579 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1580 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1581 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1582 <br />Alcuerdati d´[[Special:Unlockdb|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1583 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1584 'lockfilenotwritable' => "El tarugu la basi e datus nu se puei sobriescribil. P'atarugual u desatarugal la basi e datus, esta ebi puel sel escrita pol sirviol web.",
1585 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1586
1587 # Move page
1588 'move-page' => 'Mual $1',
1589 'move-page-legend' => 'Movel páhina',
1590 'movepagetext' => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1591 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1592 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1593
1594 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1595
1596 '''Avisu!'''
1597 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1598 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1599 'movepagetalktext' => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1600 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1601 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1602
1603 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1604 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1605 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1606 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:Userlogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1607 'movenotallowed' => 'Nu tiinis premisu pa mual páhinas nesti güiqui.',
1608 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1609 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1610 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1611 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1612 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" agora s´alcuentra en "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1613 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1614 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1615 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1616 'talkexists' => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1617 'movedto' => 's´á moviu a',
1618 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1619 'talkpagemoved' => 'La caraba correspondienti tamién s´á moviu.',
1620 'talkpagenotmoved' => 'La caraba correspondienti <strong>nu</strong> s´á moviu.',
1621 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1622 '1movedto2_redir' => "S'á moviu [[$1]] a [[$2]] criandu una redireción",
1623 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1624 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1625 'movereason' => 'Razón:',
1626 'revertmove' => 'revertil',
1627 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1628 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1629
1630 Ya desisti la páhina "[[$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1631 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1632 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1633 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1634 'immobile_namespace' => 'El entítulu e destinu es dun tipu especial. Nu es posibri movel páhinas a esi espaciu e nombris.',
1635
1636 # Export
1637 'export' => 'Esporteal páhinas',
1638 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1639 'exportnohistory' => "----
1640 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1641 'export-submit' => 'Esporteal',
1642 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas dendi anguna categoria:',
1643 'export-addcat' => 'Añiil',
1644 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1645 'export-templates' => 'Incluil prantillas',
1646
1647 # Namespace 8 related
1648 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1649 'allmessagesname' => 'Nombri',
1650 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1651 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1652 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis el sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:
1653 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1654 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nu se puei gastal esta páhina polque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desativau.",
1655 'allmessagesfilter' => 'Filtru e mensahis:',
1656 'allmessagesmodified' => 'Solu muestral chambaus',
1657
1658 # Thumbnails
1659 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1660 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1661 'thumbnail_error' => 'Marru criandu cuairu: $1',
1662 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1663 'djvu_no_xml' => 'Nu á siu posibri otenel el XML pal archivu DjVu',
1664 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1665 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri crial el diretoriu e destinu',
1666
1667 # Special:Import
1668 'import' => 'Emporteal páhinas',
1669 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1670 'import-interwiki-text' => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1671 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1672 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1673 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1674 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1675 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1676 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1677 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1678 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1679 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1680 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1681 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1682 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1683 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1684 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1685 'import-parse-failure' => "Marru nel análisis d'emporteación XML",
1686 'import-noarticle' => 'Nu ai páhinas pa emporteal!',
1687 'import-nonewrevisions' => 'Ya án siu emporteás tolas revisionis.',
1688 'xml-error-string' => '$1 ena línia $2, col $3 (byte $4): $5',
1689
1690 # Import log
1691 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1692 'importlogpagetext' => "Emporteacionis alministrativas de páhinas con estorial d'edicionis d'otras güiquis.",
1693 'import-logentry-upload' => "á emporteau [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1694 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1695 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1696 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} dendi $2',
1697
1698 # Tooltip help for the actions
1699 'tooltip-pt-userpage' => 'La mi páhina d´usuáriu',
1700 'tooltip-pt-anonuserpage' => "La páhina d'usuáriu la IP dendi la qu'eita",
1701 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1702 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1703 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1704 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1705 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e los mis endirguis',
1706 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1707 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1708 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1709 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1710 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1711 'tooltip-ca-addsection' => 'Hazel un comentáriu ena caraba.',
1712 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1713 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1714 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1715 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1716 'tooltip-ca-undelete' => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1717 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1718 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1719 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1720 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1721 'tooltip-search-go' => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1722 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páhinas con esti testu',
1723 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1724 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1725 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1726 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1727 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1728 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1729 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1730 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayúamus',
1731 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1732 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás dendi esta páhina',
1733 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pa esta páhina',
1734 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pa esta páhina',
1735 'tooltip-t-contributions' => 'Visoreal los endirguis desti usuáriu',
1736 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1737 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal archivus',
1738 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1739 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1740 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1741 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1742 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1743 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1744 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1745 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1746 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina el archivu',
1747 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1748 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1749 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1750 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1751 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1752 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1753 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1754 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1755 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1756 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1757 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a crial la páhina inque aiga siu esborrá',
1758 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1759
1760 # Scripts
1761 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1762
1763 # Metadata
1764 'nodublincore' => 'Metadatus RDF Dublin Core desativaus pa esti sirviol.',
1765 'nocreativecommons' => 'Metadatus RDF Creative Commons desativaus pa esti sirviol.',
1766 'notacceptable' => 'El sirviol de la güiqui nu puei chambal los datus a un hormatu leibri pol tu escrucaol.',
1767
1768 # Attribution
1769 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1770 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1771 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1772 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1773 'others' => 'otrus',
1774 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1775 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1776 'nocredits' => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
1777
1778 # Spam protection
1779 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1780 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1781 'spamprotectionmatch' => 'El testu siguiente á ativau el muestru filtru antispam: $1',
1782 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1783 'spam_reverting' => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1784 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1785
1786 # Info page
1787 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1788 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1789 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1790 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1791 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1792 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1793
1794 # Math options
1795 'mw_math_png' => 'Renderiçal sempri PNG',
1796 'mw_math_simple' => 'HTML si es mu simpri, si nu, PNG',
1797 'mw_math_html' => 'HTML si es posibri, si nu, PNG',
1798 'mw_math_source' => 'Quealu cumu TeX (pa escrucaoris de testu)',
1799 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1800 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
1801
1802 # Patrolling
1803 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1804 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1805 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1806 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1807 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1808 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1809 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1810 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1811 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1812
1813 # Patrol log
1814 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1815 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1816 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1817
1818 # Image deletion
1819 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1820 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1821 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1822
1823 $1',
1824 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1825 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1826 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1827 'filedelete-archive-read-only' => 'El diretóriu d\'archivus "$1" nu puei sel moificau pol sirviol.',
1828
1829 # Browsing diffs
1830 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1831 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
1832
1833 # Media information
1834 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
1835 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
1836 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1837 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1838 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1839 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1840 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
1841 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1842
1843 # Special:Newimages
1844 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
1845 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
1846 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
1847 'ilsubmit' => 'Landeal',
1848 'bydate' => 'pol fecha',
1849 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahin empuntás a partil de $2, $1',
1850
1851 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1852 'hours-abbrev' => 'o',
1853
1854 # Bad image list
1855 'bad_image_list' => 'El hormatu ebi sel asina:
1856
1857 Solu las frasis en hormatu lista (cuandu se prencipia la frasi con *) son consierás. El primel atihu nuna frasi ebi sel a una mala imahin.
1858 Cualisquiel otru atihu ena mesma línia se consierará ececión, p.s. páhinas ondi la imahin puei ocurril ena línia.',
1859
1860 # Metadata
1861 'metadata' => 'Metadatus',
1862 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crialu u dehitaliçalu. Si s'án hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1863 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
1864 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1865 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1866 * make
1867 * model
1868 * datetimeoriginal
1869 * exposuretime
1870 * fnumber
1871 * focallength', # Do not translate list items
1872
1873 # EXIF tags
1874 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
1875 'exif-imagelength' => 'Artura',
1876 'exif-bitspersample' => 'Bits pol componenti',
1877 'exif-compression' => 'Esquema e compresión',
1878 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición del pixel',
1879 'exif-orientation' => 'Orientación',
1880 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
1881 'exif-planarconfiguration' => 'Distribuieru e los datus',
1882 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
1883 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
1884 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
1885 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
1886 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
1887 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
1888 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
1889 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
1890 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
1891 'exif-software' => 'Software gastau',
1892 'exif-artist' => 'Autol',
1893 'exif-copyright' => 'Entitulal el Copyright',
1894 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
1895 'exif-flashpixversion' => 'Velsión Flashpix soportá',
1896 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
1897 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
1898 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
1899 'exif-pixelydimension' => 'Anchón la imahin premitiu',
1900 'exif-pixelxdimension' => 'Artu la imahin premitiu',
1901 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
1902 'exif-usercomment' => 'Comentárius del usuáriu',
1903 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
1904 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha i ora la heneración los datus',
1905 'exif-exposuretime' => "Tiempu d'esposición",
1906 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
1907 'exif-fnumber' => 'Númeru F',
1908 'exif-exposureprogram' => "Pograma d'esposición",
1909 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
1910 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1911 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
1912 'exif-maxaperturevalue' => 'Máisima apertura',
1913 'exif-lightsource' => 'Huenti e lús',
1914 'exif-subjectarea' => 'Ária',
1915 'exif-flashenergy' => 'Poténcia el Flash',
1916 'exif-subjectlocation' => 'Asiahamientu',
1917 'exif-sensingmethod' => 'Métu e sensol',
1918 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
1919 'exif-scenetype' => "Crasi d'escena",
1920 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
1921 'exif-customrendered' => "Procesamientu d'imahin presonalizau",
1922 'exif-exposuremode' => "Mó d'esposición",
1923 'exif-whitebalance' => 'Balanci e brancu',
1924 'exif-digitalzoomratio' => 'Ratiu el zoom dehital',
1925 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
1926 'exif-gaincontrol' => 'Control la escena',
1927 'exif-contrast' => 'Contrasti',
1928 'exif-saturation' => 'Saturáncia',
1929 'exif-imageuniqueid' => "Ientificaeru d'imahin",
1930 'exif-gpsversionid' => 'Velsión la etiqueta GPS',
1931 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
1932 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
1933 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1934 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
1935 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
1936 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
1937 'exif-gpstimestamp' => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
1938 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
1939 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
1940 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
1941 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
1942 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
1943 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
1944 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
1945 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
1946 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referéncia pala latitú el destinu',
1947 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
1948 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
1949 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
1950 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referéncia la orientación de destinu',
1951 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación de destinu',
1952 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
1953 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
1954 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombri el métu e procesamientu e GPS',
1955 'exif-gpsareainformation' => 'Nombri el ária GPS',
1956 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
1957 'exif-gpsdifferential' => 'Correción diferencial de GPS',
1958
1959 # EXIF attributes
1960 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
1961
1962 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
1963
1964 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti', # 0th row: top; 0th column: right
1965 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1966 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti', # 0th row: bottom; 0th column: left
1967 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti', # 0th row: left; 0th column: top
1968 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
1969 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti', # 0th row: right; 0th column: bottom
1970 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
1971
1972 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
1973 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
1974
1975 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
1976
1977 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
1978 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
1979 'exif-exposureprogram-3' => "Prioriá d'apertura",
1980 'exif-exposureprogram-4' => "Prioriá d'oturaol",
1981 'exif-exposureprogram-5' => 'Pograma criativu (con prioriá e prohundiá e campu)',
1982 'exif-exposureprogram-6' => "Pograma d'ación (prioridá d'arta velociá el oturaol)",
1983 'exif-exposureprogram-7' => "Mó retrataura (p'afotus cercanas con el hondu desenfocau)",
1984 'exif-exposureprogram-8' => "Mó paisahi (p'afotus amprias con el hondu enfocau)",
1985
1986 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
1987
1988 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
1989 'exif-meteringmode-1' => 'Promeyu',
1990 'exif-meteringmode-2' => 'Promeyu centrau',
1991 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
1992 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
1993 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
1994 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
1995
1996 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
1997 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
1998 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
1999 'exif-lightsource-3' => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
2000 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
2001 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
2002 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
2003 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
2004 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
2005 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
2006 'exif-lightsource-17' => 'Lús estándal A',
2007 'exif-lightsource-18' => 'Lús estándal B',
2008 'exif-lightsource-19' => 'Lús estándal C',
2009 'exif-lightsource-24' => "Tungstenu d'estuyu ISO",
2010 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
2011
2012 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
2013
2014 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
2015 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
2016
2017 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
2018
2019 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
2020 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
2021
2022 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
2023 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
2024
2025 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
2026 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
2027
2028 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
2029 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
2030 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
2031 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
2032
2033 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
2034 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
2035 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
2036 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
2037 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
2038
2039 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
2040 'exif-contrast-2' => 'Duru',
2041
2042 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
2043 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
2044
2045 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
2046 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
2047
2048 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
2049 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
2050 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
2051 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista dendi largu',
2052
2053 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2054 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
2055 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
2056
2057 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2058 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
2059 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
2060
2061 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
2062 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
2063
2064 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
2065 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
2066
2067 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2068 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
2069 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
2070 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
2071
2072 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2073 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
2074 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
2075
2076 # External editor support
2077 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
2078 'edit-externally-help' => 'Pa mas enhormación, lei las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
2079
2080 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2081 'recentchangesall' => 'tó',
2082 'imagelistall' => 'tó',
2083 'watchlistall2' => 'tó',
2084 'namespacesall' => 'tó',
2085 'monthsall' => 'tó',
2086
2087 # E-mail address confirmation
2088 'confirmemail' => 'Confirmal email',
2089 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
2090 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requieri que confirmis la tu direción d'email enantis de gastal las huncionis de correu. Ativa el botón d'embahu pa envial un correu e confirmación a la tu direción. El correu incluirá un atihu con un cóigu; sigui el atihu pa confirmal la tu direción d'email.",
2091 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2092 Un coigu e confirmación s\'á enviau a la tu direción d\'email; si acabihas de
2093 crial la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
2094 correu enantis de solicital otru coigu.
2095 </div>',
2096 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
2097 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
2098 'confirmemail_oncreate' => "S'á enviau un cóigu e confirmación a la tu direción de correu eletrónicu.
2099 Esti cóigu nu es mestel pa entral ena tu cuenta, peru tendrás que dalu enantis d'atival cualisquiel hunción basá en correu eletrónicu nel güiqui.",
2100 'confirmemail_sendfailed' => 'Nu es posibri envial el email de confirmación. Compreba que la direción esté bien escrita.
2101
2102 El correu degorvió: $1',
2103 'confirmemail_invalid' => 'Coigu e confirmación envaliu. Es posibri qu´aiga caucau.',
2104 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
2105 'confirmemail_success' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.',
2106 'confirmemail_loggedin' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email.',
2107 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
2108 'confirmemail_subject' => 'Confirmaeru e direción de correu e {{SITENAME}}',
2109 'confirmemail_body' => 'Yeu!
2110
2111 Alguien, siguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" dendi la direción
2112 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
2113
2114 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
2115 las caraterísticas el email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
2116
2117 $3
2118
2119 Si nu as siu tú quien á rustriu la cuenta, pursa nel siguienti atihu
2120 pa cancelal la confirmación del email:
2121
2122 $5
2123
2124 El coigu e confirmación caucará en $4.',
2125
2126 # Scary transclusion
2127 'scarytranscludedisabled' => '[El EntelGüiqui está desativau]',
2128 'scarytranscludefailed' => '[Marru al cargal la prantilla pa $1]',
2129 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
2130
2131 # Trackbacks
2132 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2133 Trackbacks pa esti artículu:<br />
2134 $1
2135 </div>',
2136 'trackbackremove' => ' ([$1 Esborral])',
2137 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
2138
2139 # Delete conflict
2140 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
2141 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|caraba]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
2142 : ''$2''
2143 Pol favol, confirma si rialmenti quieis gorvel a crial la páhina.",
2144 'recreate' => 'Gorvel a crial',
2145
2146 # HTML dump
2147 'redirectingto' => 'Rederihiendu a [[$1]]...',
2148
2149 # action=purge
2150 'confirm_purge' => 'Esborral el caché d´esta páhina?
2151
2152 $1',
2153 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2154
2155 # AJAX search
2156 'searchcontaining' => "Landeal páhinas que contengan ''$1''.",
2157 'searchnamed' => "Landeal artículus llamaus ''$1''.",
2158 'articletitles' => "Artículus qu´esmiencin pol ''$1''",
2159 'hideresults' => 'Açonchal resurtaus',
2160 'useajaxsearch' => 'Usa el landeru AJAX',
2161
2162 # Multipage image navigation
2163 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2164 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2165 'imgmultigo' => 'Dil!',
2166 'imgmultigotopre' => 'Dil a la páhina',
2167
2168 # Table pager
2169 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
2170 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
2171 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
2172 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
2173 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2174 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2175 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2176
2177 # Auto-summaries
2178 'autosumm-blank' => 'Esborral el continiu la páhina',
2179 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2180 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2181 'autosumm-new' => 'Páhina nueva: $1',
2182
2183 # Live preview
2184 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2185 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
2186 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2187 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2188
2189 # Friendlier slave lag warnings
2190 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
2191 'lag-warn-high' => 'Ebiu a una arta laténcia el sirviol la basi e datus, los chambus hechus enos úrtimus $1 segundus puein nu sel muestraus nesta lista.',
2192
2193 # Watchlist editor
2194 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2195 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2196 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
2197 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2198 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2199 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
2200 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2201 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
2202 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
2203 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2204 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2205 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2206 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
2207 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2208 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2209 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2210 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2211
2212 # Watchlist editing tools
2213 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2214 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2215 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
2216
2217 # Iranian month names
2218 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
2219 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
2220 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
2221 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
2222 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
2223 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
2224 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
2225 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
2226 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
2227 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2228 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2229 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2230
2231 # Core parser functions
2232 'unknown_extension_tag' => 'estensión andarria: "$1"',
2233
2234 # Special:Version
2235 'version' => 'Velsión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2236 'version-extensions' => 'Estensionis istalás',
2237 'version-specialpages' => 'Páhinas especialis',
2238 'version-variables' => 'Variabris',
2239 'version-other' => 'Otru',
2240 'version-extension-functions' => "Huncionis d'estensionis",
2241 'version-hook-name' => 'Nombri el Hook',
2242 'version-hook-subscribedby' => 'Suscritu pol',
2243 'version-version' => 'Velsión',
2244 'version-license' => 'Licéncia',
2245 'version-software' => 'Software istalau',
2246 'version-software-product' => 'Proutu',
2247 'version-software-version' => 'Velsión',
2248
2249 # Special:Filepath
2250 'filepath' => "Ruta d'archivu",
2251 'filepath-page' => 'Archivu:',
2252 'filepath-submit' => 'Ruta',
2253 'filepath-summary' => "Esta páhina especial degüervi la ruta compreta dun archivu. Las imahin se muestran a resolución compreta; las demas crasis d'archivu s'ehecutan diretamenti con el su pograma asociau.
2254
2255 Escribi el nombri d'archivu sin el prefihu \"{{ns:image}}:\".",
2256
2257 # Special:FileDuplicateSearch
2258 'fileduplicatesearch' => 'Landeal archivus dupricaus',
2259 'fileduplicatesearch-legend' => 'Landeal dupricaus',
2260 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombri el archivu:',
2261 'fileduplicatesearch-submit' => 'Landeal',
2262 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Grandol del archivu: $3<br />Crasi MIME: $4',
2263 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivu "$1" nu tiini dupricaus.',
2264 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivu "$1" tiini {{PLURAL:$2|1 dupricau igual|$2 dupricaus igualis}}.',
2265
2266 );