* Rename new message 'filetype-separator' (r28530) to the more generic message name...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Better
7 * @author Nike
8 * @author Siebrand
9 */
10
11 $messages = array(
12 # User preference toggles
13 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
14 'tog-highlightbroken' => 'Escrebil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u d´esta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
15 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
16 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
17 'tog-extendwatchlist' => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
18 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
19 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
20 'tog-showtoolbar' => 'Muestral la barra d´eición (JavaScript)',
21 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
22 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
23 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
24 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
25 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
26 'tog-editwidth' => 'La caha d´eición tiini el anchón máisimu',
27 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
28 'tog-watchdefault' => 'Vehilal las páhinas qu´eiti',
29 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
30 'tog-watchdeletion' => 'Vehilal las páhinas qu´esborri',
31 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
32 'tog-previewontop' => 'Previsoreal enantis de la caha d´eición, i nu aluspués',
33 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
34 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
35 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
36 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
37 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
38 'tog-enotifrevealaddr' => 'Muestral la mi direción d´email enus correus',
39 'tog-shownumberswatching' => 'Muestral el númeru d´usuárius que la vehilan',
40 'tog-fancysig' => 'Firma sin atihu autumáticu',
41 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu',
42 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu',
43 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d´acesibiliá "sartal a"',
44 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
48 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
49 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
50 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
51 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
52
53 'underline-always' => 'Sempri',
54 'underline-never' => 'Nunca',
55 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
56
57 'skinpreview' => '(Previsoreal)',
58
59 # Dates
60 'sunday' => 'Domingu',
61 'monday' => 'Lunis',
62 'tuesday' => 'Martis',
63 'wednesday' => 'Miércuris',
64 'thursday' => 'Huevis',
65 'friday' => 'Vienris',
66 'saturday' => 'Sábau',
67 'sun' => 'Dom',
68 'mon' => 'Lun',
69 'tue' => 'Mar',
70 'wed' => 'Mié',
71 'thu' => 'Hue',
72 'fri' => 'Vie',
73 'sat' => 'Sáb',
74 'january' => 'Eneru',
75 'february' => 'Hebreru',
76 'march' => 'Marçu',
77 'april' => 'Abril',
78 'may_long' => 'Mayu',
79 'june' => 'Húniu',
80 'july' => 'Húliu',
81 'august' => 'Agostu',
82 'september' => 'Setiembri',
83 'october' => 'Otubri',
84 'november' => 'Noviembri',
85 'december' => 'Diciembri',
86 'january-gen' => 'Eneru',
87 'february-gen' => 'Hebreru',
88 'march-gen' => 'Marçu',
89 'april-gen' => 'Abril',
90 'may-gen' => 'Mayu',
91 'june-gen' => 'Húniu',
92 'july-gen' => 'Húliu',
93 'august-gen' => 'Agostu',
94 'september-gen' => 'Setiembri',
95 'october-gen' => 'Otubri',
96 'november-gen' => 'Noviembri',
97 'december-gen' => 'Diciembri',
98 'jan' => 'Ene',
99 'feb' => 'Heb',
100 'mar' => 'Mar',
101 'apr' => 'Abr',
102 'may' => 'May',
103 'jun' => 'Hún',
104 'jul' => 'Húl',
105 'aug' => 'Ago',
106 'sep' => 'Set',
107 'oct' => 'Otu',
108 'nov' => 'Nov',
109 'dec' => 'Dic',
110
111 # Bits of text used by many pages
112 'categories' => 'Categorias',
113 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
114 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
115 'subcategories' => 'Sucategorias',
116 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
117 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
118
119 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s´á istalau satihatóriamenti.'''</big>",
120 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
121
122 == Esminciandu ==
123
124 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
125 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
126 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
127
128 'about' => 'Al tentu',
129 'article' => 'Artículu',
130 'newwindow' => '(s´abrirá nuna nueva ventana)',
131 'cancel' => 'Cancelal',
132 'qbfind' => 'Alcuentral',
133 'qbbrowse' => 'Escrucal',
134 'qbedit' => 'Eital',
135 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
136 'qbpageinfo' => 'Contestu',
137 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
138 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
139 'moredotdotdot' => 'Mas...',
140 'mypage' => 'La mi páhina',
141 'mytalk' => 'La mi caraba',
142 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
143 'navigation' => 'Güiquipeandu',
144
145 'errorpagetitle' => 'Marru',
146 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
147 'tagline' => 'Endi {{SITENAME}}',
148 'help' => 'Ayua',
149 'search' => 'Landeal',
150 'searchbutton' => 'Landeal',
151 'go' => 'Dil',
152 'searcharticle' => 'Dil',
153 'history' => 'Estorial',
154 'history_short' => 'Estorial',
155 'updatedmarker' => 'atualizau endi la mi úrtima vesita',
156 'info_short' => 'Enhormación',
157 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
158 'permalink' => 'Atihu remanenti',
159 'print' => 'Imprental',
160 'edit' => 'Eital',
161 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
162 'delete' => 'Esborral',
163 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
164 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
165 'protect' => 'Protehel',
166 'protect_change' => 'chambal proteción',
167 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
168 'unprotect' => 'esprotehel',
169 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
170 'newpage' => 'Páhina nueva',
171 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
172 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
173 'specialpage' => 'Páhina Especial',
174 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
175 'postcomment' => 'Añiil un comentariu',
176 'articlepage' => 'Vel artículu',
177 'talk' => 'Caraba',
178 'views' => 'Vistas',
179 'toolbox' => 'Herramientas',
180 'userpage' => 'Vel páhina d´usuáriu',
181 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
182 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
183 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
184 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
185 'viewhelppage' => 'Vel páhina d´ayua',
186 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
187 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
188 'otherlanguages' => 'En otras palras',
189 'redirectedfrom' => '(Rederihiu endi $1)',
190 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
191 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
192 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
193 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
194 'jumpto' => 'Sartal a:',
195 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
196 'jumptosearch' => 'Landeal',
197
198 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
199 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
200 'aboutpage' => 'Project:Enhormación',
201 'bugreports' => 'Enhormis de marrus',
202 'bugreportspage' => 'Project:Enhormis de marrus',
203 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
204 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}',
205 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
206 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
207 'currentevents-url' => 'Project:La trohi las notícias',
208 'disclaimers' => 'Avisu legal',
209 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
210 'edithelp' => 'Ayua d´eición',
211 'edithelppage' => 'Help:Eitandu',
212 'faqpage' => 'Proyeutu:FAQ',
213 'helppage' => 'Help:Continius',
214 'mainpage' => 'Páhina prencipal',
215 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
216 'portal' => 'Puertal la comuniá',
217 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
218 'privacy' => 'Pulítica',
219 'privacypage' => 'Project:Pulítica e privaciá',
220 'sitesupport' => 'Donacionis',
221 'sitesupport-url' => 'Project:Apoyu al proyeutu',
222
223 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
224 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
225 'badaccess-group1' => 'Solu los usuárius el alabán $1 puein hazel esa ación.',
226 'badaccess-group2' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
227 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
228
229 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
230 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
231
232 'ok' => 'Dalcuerdu',
233 'retrievedfrom' => 'Recuperau e "$1"',
234 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
235 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
236 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
237 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
238 'editsection' => 'eital',
239 'editold' => 'eital',
240 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
241 'toc' => 'Continius',
242 'showtoc' => 'muestral',
243 'hidetoc' => 'açonchal',
244 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
245 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
246 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
247 'feedlinks' => 'Sindicación:',
248
249 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
250 'nstab-main' => 'Artículu',
251 'nstab-user' => 'Páhina d´usuáriu',
252 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
253 'nstab-special' => 'Especial',
254 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
255 'nstab-image' => 'Archivu',
256 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
257 'nstab-template' => 'Prantilla',
258 'nstab-help' => 'Páhina d´ayua',
259 'nstab-category' => 'Categoria',
260
261 # Main script and global functions
262 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
263 'nosuchactiontext' => "Nu se puei realizal l'ación
264 especificá ena URL",
265 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
266 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
267
268 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:Specialpages]].",
269
270 # General errors
271 'error' => 'Marru',
272 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
273 'dberrortext' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
274 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
275 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
276 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
277 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
278 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
279 'dberrortextcl' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
280 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
281 "$1"
282 endrentu la hunción "$2".
283 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
284 'noconnect' => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
285 $1',
286 'nodb' => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
287 'cachederror' => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
288 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
289 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
290 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
291 sedrá esborrau',
292 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
293
294 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
295 'missingarticle' => "La basi e datus nu á alcuentrau el testu duna páhina qu'eberia bel alcuentrau, de nombri \"\$1\".
296
297 Polo heneral, estu es ebiu a que s'á seguiu un atihu a una deferéncia e velsionis, u el estorial antigu duna páhina que á siu esborrá.
298
299 Si esta nu es la causa, es posibri qu'aigas alcuentrau un marru nel software.
300 Pol favol, enhorma d'estu a un duendi u a un alministraol, incluyendu la direción URL.",
301 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
302 'internalerror' => 'Marru entelnu',
303 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
304 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
305 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
306 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
307 'directorycreateerror' => 'Nu se puei creal el diretoriu "$1".',
308 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
309 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
310 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
311 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
312 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
313 'cannotdelete' => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
314 'badtitle' => 'Mal entitulau',
315 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
316 'perfdisabled' => 'Lo sentimus, peru esta hunción está temporalmenti desativá.',
317 'perfcached' => 'Los siguientis datus s´alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.',
318 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
319 'querypage-no-updates' => 'Las atualiçacionis d´esta páhina s´alcuentran atualmenti esativas. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.',
320 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
321 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
322 'viewsourcefor' => 'pa $1',
323 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
324 'protectedpagetext' => 'Esta páhina s´alcuentra atarugá a nuevas eicionis.',
325 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
326 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
327 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d´otrus usuárius.",
328 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
329 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
330 $2',
331 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
332 'customcssjsprotected' => 'Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d´otru usuáriu.',
333 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
334 'titleprotected' => 'Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]]. La razón es la siguienti: <i>$2</i>.',
335
336 # Login and logout pages
337 'logouttitle' => 'Salil',
338 'logouttext' => '<strong>Cuenta afechá corretamenti.</strong><br />
339 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.',
340 'welcomecreation' => '== Bienviniu, $1! ==
341
342 Ya está creá la tu cuenta. Recuerda chambal la tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
343 'loginpagetitle' => 'Entrá',
344 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
345 'yourpassword' => 'Consínia:',
346 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
347 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
348 'yourdomainname' => 'El tu domeñu:',
349 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
350 'loginproblem' => '<b>Marru al abril la tu cuenta.</b><br />Preba otra vezi!',
351 'login' => 'Entral',
352 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
353 'userlogin' => 'Entral / creal cuenta',
354 'logout' => 'Salil',
355 'userlogout' => 'Salil',
356 'notloggedin' => 'Nu t´alcuentras rustriu',
357 'nologin' => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
358 'nologinlink' => 'Crea una',
359 'createaccount' => 'Creal cuenta',
360 'gotaccount' => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
361 'gotaccountlink' => 'Entral',
362 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
363 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
364 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
365 'youremail' => 'Email:',
366 'username' => 'Nombri d´usuáriu:',
367 'uid' => 'ID d´usuáriu:',
368 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
369 'yourlanguage' => 'Palra:',
370 'yourvariant' => 'Varianti',
371 'yournick' => 'Moti:',
372 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
373 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu; ebi tenel menus de $1 carautéris.',
374 'email' => 'Email',
375 'prefs-help-realname' => 'El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escrebas, se gastará p´atribuilti el tu labutu.',
376 'loginerror' => 'Marru d´ativación',
377 'prefs-help-email' => 'Es ocional escrebil el tu email, peru premiti qu´otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d´usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.',
378 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
379 'nocookiesnew' => "S'á creau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tienis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tienis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
380 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
381 'noname' => 'Nu as escrebiu un nombri d´usuáriu corretu.',
382 'loginsuccesstitle' => 'Güenas, lo cúmu va esu?',
383 'loginsuccess' => "'''Acabihas d´entral en {{SITENAME}} con el nombri e \"\$1\".'''",
384 'nosuchuser' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu´esté bien escrebiu, u crea una cuenta nueva.',
385 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu´esté bien escrebiu.',
386 'nouserspecified' => 'Ebis escrebil un nombri d´usuáriu.',
387 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
388 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
389 'passwordtooshort' => 'La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d´usuáriu.',
390 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu la consínia',
391 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
392 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú), endi la direción IP $1)
393 mos á solicitau que t\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
394 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
395
396 Si nu as solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau e la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
397 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
398 'passwordsent' => 'S´á enviau una nueva consínia a la direción d´email
399 rustrá pol "$1".
400 Pol favol, abri la tu cuenta d´usuáriu cuandu la recibas.',
401 'blocked-mailpassword' => 'La tu direción d´IP está atarugá, polo que nu se te premiti
402 gastal la hunción p´arrecuperal consínias pa previnil abusionis.',
403 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
404 'throttled-mailpassword' => 'Un alcuerda-consínias s´á enviau hazi
405 menus d´una ora. Cumu miia e seguráncia, solu s´enviará un alcuerda-consínias
406 pol ca $1 oras.',
407 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
408 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis creás $1 cuentas, ya nu pueis creal mas.',
409 'emailauthenticated' => 'La tu direción d´email hue comprebá a las $1.',
410 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
411 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
412 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
413 'invalidemailaddress' => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
414 'accountcreated' => 'Cuenta creá',
415 'accountcreatedtext' => 'La cuenta d´usuáriu pa $1 á siu creá.',
416 'createaccount-title' => 'Creaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
417 'createaccount-text' => 'Alguien ($1) á creau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}}
418 ($4). La consínia pa "$2" es "$3". Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
419
420 Si s\'á creau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
421 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
422
423 # Password reset dialog
424 'resetpass' => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
425 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
426 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
427 'resetpass_header' => 'Reahustal consínia',
428 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
429 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
430 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
431 'resetpass_forbidden' => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
432 'resetpass_missing' => 'Nu ai datus nel hormuláriu.',
433
434 # Edit page toolbar
435 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
436 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
437 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
438 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
439 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
440 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
441 'extlink_sample' => 'http://www.sabulugal.com Entítulu el atihu',
442 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
443 'headline_sample' => 'Entítulu',
444 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
445 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
446 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
447 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
448 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
449 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
450 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
451 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
452 'media_tip' => 'Atihu d´archivu "Meya"',
453 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
454 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
455
456 # Edit pages
457 'summary' => 'Síntesis',
458 'subject' => 'Tema/entítulu',
459 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
460 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
461 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
462 'preview' => 'Previsoreal',
463 'showpreview' => 'Previsoreal',
464 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
465 'showdiff' => 'Muestral chambus',
466 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
467 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
468 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
469 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
470 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis',
471 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu',
472 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
473 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d´usuáriu/direción IP está atarugá/au.'''</big>
474
475 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
476
477 * Fecha en qu´el tarugu prencipia: \$8
478 * Fecha en qu´el tarugu acabiha: \$6
479
480 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|duendi]] pa chalral al tentu el tarugu.
481 Si nu as especificau ena tu cuenta d´usuáriu una direción d´email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu´asperal a qu´el tarugu acabihi).
482 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, incluyi angún/dambus dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
483 'autoblockedtext' => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
484
485 :''$2''
486
487 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
488 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
489
490 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
491 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
492
493 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
494 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
495 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se
496 muestra embahu:",
497 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
498 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
499 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
500 'whitelistreadtitle' => 'Es mestel rustrilsi pa leyel',
501 'whitelistreadtext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] pa leyel páhinas.',
502 'whitelistacctitle' => 'Nu se te premiti creal denguna cuenta',
503 'whitelistacctext' => "Pa que se te premita creal cuentas n'esti güiqui, ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] i tenel los premisus correspondientis.",
504 'confirmedittitle' => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
505 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
506 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
507 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
508 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
509 'loginreqlink' => 'entral',
510 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
511 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
512 'accmailtext' => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
513 'newarticle' => '(Nuevu)',
514 'newarticletext' => "Esti artículu entovía nu desisti.
515 Si quieis creal esti articulu, escrebi nel cuairu d´embahu
516 (si t´es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d´ayua]]).
517 Si nu quieis creal esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''p´atrás'''\" el tu escrucaol.",
518 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á creau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'an derihiu a tí con cosas que nu vienin a cuentu, pol favol [[Special:Userlogin|crea una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
519 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina, pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu el artículu]] n´otras páhinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta].',
520 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que realmenti quieis creal/eital esta páhina.',
521 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
522 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consehu:</strong> Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
523 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
524 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
525 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
526 'updated' => '(Atualizau)',
527 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
528 'previewnote' => '<strong>Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!</strong>',
529 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
530 'session_fail_preview' => '<strong>Marru al empuntal la eición.
531 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.</strong>',
532 'editing' => 'Eitandu $1',
533 'editinguser' => 'Eitandu usuariu <b>$1</b>',
534 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
535 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (comentariu)',
536 'editconflict' => 'Conflitu d´eición: $1',
537 'explainconflict' => 'Alguien á hechu chambus nesta páhina endi que prencipiasti a eitala.
538 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
539 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
540 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
541 <b>Solu</b> s\'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis "Emburacal páhina".<br />',
542 'yourtext' => 'El tu testu',
543 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
544 'nonunicodebrowser' => "<strong>Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.</strong>",
545 'editingold' => '<strong>Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
546 d´esta páhina.
547 Si la emburacas, tolos chambus hechus endi esa revisión se perderán.</strong>',
548 'yourdiff' => 'Deferéncias',
549 'copyrightwarning' => 'Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s\'arreparan hechus púbricus bahu $2 (vel detallis en $1). Si nu quieis qu\'otras presonas hagan chambus enus tus escritus i los destribuya librementi, altonci nu los escrebas aquí.<br />
550 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domeñu púbricu u recursu similal.
551 <strong>Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
552 'copyrightwarning2' => 'Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
553 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domeñu púbricu u recursu similal (lei $1 pa mas detallis).<br />
554 {|style="width:100%;background:none;margin:-.8em 0 -.7em 0"
555 |style="font-size:95%;text-align:center;white-space:nowrap;color:#000"|
556 <strong>Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>
557 |}',
558 'longpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32KB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.</strong>',
559 'longpageerror' => "<strong>Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.</strong>",
560 'readonlywarning' => '<strong>Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
561 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.</strong>',
562 'protectedpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina s´alcuentra atarugá, asínque sólu los duendis puein eitala.</strong>',
563 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
564 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los duendis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
565 'templatesused' => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
566 'templatesusedpreview' => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
567 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
568 'template-protected' => '(protehiu)',
569 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
570 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
571 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
572 'nocreatetext' => 'Nu se premiti creal páhinas nuevas a usuárius anónimus.
573 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:Userlogin|rustrilti]].',
574 'nocreate-loggedin' => 'Nu tiinis premisu pa creal nuevas páhinas nesti güiqui.',
575 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
576 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
577 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisu: Vas a gorvel a creal una páhina que ya hue esborrá.'''
578
579 Eberias consideral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
580 Velaquí el rustrihu d´esborrau:",
581
582 # "Undo" feature
583 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
584 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
585 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
586
587 # Account creation failure
588 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri creal la cuenta',
589 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP (<b>$1</b>) á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
590
591 La razón dá pol $3 es ''$2''",
592
593 # History pages
594 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
595 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
596 'revnotfound' => 'Revisión nu alcuentrá',
597 'revnotfoundtext' => 'La revisión antigua qu´estás landeandu nu se puei alcuentral. Pol favol, compreba la URL que gastasti pa dil a esta páhina.',
598 'loadhist' => 'Cargandu estorial la páhina',
599 'currentrev' => 'Revisión atual',
600 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
601 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
602 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
603 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
604 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
605 'cur' => 'atu',
606 'next' => 'siguienti',
607 'last' => 'úrtimu',
608 'orig' => 'orih',
609 'page_first' => 'primel',
610 'page_last' => 'úrtimu',
611 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
612 'deletedrev' => '[esborrau]',
613 'histfirst' => 'Mas recienti',
614 'histlast' => 'Mas antigu',
615 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
616 'historyempty' => '(vaciu)',
617
618 # Revision feed
619 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
620 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
621 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
622 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
623 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
624 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
625
626 # Revision deletion
627 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
628 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
629 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
630 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
631 La revisión desta páhina á siu esborrá.
632 Es posibri qu\'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d\'esborrau].
633 </div>',
634 'rev-deleted-text-view' => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
635 Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
636 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
637 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].
638 </div>",
639 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
640 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
641 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
642 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
643 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''$1:'''",
644 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Un eventu aseñalau|$2 eventus aseñalaus}} el rustrihu pa '''$1:'''",
645 'revdelete-text' => "Las revisionis esborrás entovia apaicirás nel estorial de la páhina, peru el su caltiniu nu sedrá acesibri pal púbricu.
646
647 El restu e duendis d'esti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el caltiniu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris el güiqui crein una restrición aicional.",
648 'revdelete-legend' => 'Restricionis:',
649 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
650 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
651 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
652 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
653 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los duendis',
654 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus de los duendis',
655 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
656 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
657 'revdelete-log' => 'Comentáriu e rustrihu:',
658 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
659 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
660 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
661 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} en mó $2',
662 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|eventu|eventus}} a [[$3]] en mó $2',
663 'revdelete-success' => 'Visibiliá e revisionis chambá.',
664 'logdelete-success' => "Visibiliá d'eventus chambá.",
665
666 # Oversight log
667 'oversightlog' => 'Rustrihu e descúdius',
668 'overlogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista al tentu los úrtimus esborraus i tarugus relacionaus con continius açonchaus de los duendis. Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d´IP atarugás]] pa vel una lista colos úrtimus tarugus.',
669
670 # History merging
671 'mergehistory' => 'Uñifical el estorial las páhinas',
672 'mergehistory-box' => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
673 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
674 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
675 'mergehistory-list' => "Estorial d'eicionis uñificabri",
676 'mergehistory-go' => 'Muestral eicionis uñificabris',
677 'mergehistory-submit' => 'Uñifical revisionis',
678 'mergehistory-empty' => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión',
679 'mergehistory-success' => "S'án uñificau $3 revisionis de [[:$1]] en [[:$2]].",
680 'mergehistory-fail' => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
681
682 # Merge log
683 'mergelog' => 'Rustrihu e fusionis',
684 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
685 'revertmerge' => 'Desuñifical',
686 'mergelogpagetext' => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
687
688 # Diffs
689 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
690 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
691 'lineno' => 'Línia $1:',
692 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
693 'editundo' => 'eshazel',
694 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
695
696 # Search results
697 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
698 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
699 'searchsubtitle' => "Landeasti '''[[:$1]]'''",
700 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
701 'noexactmatch' => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|creala tú]].",
702 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
703 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
704 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
705 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
706 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
707 'prevn' => '$1 anterioris',
708 'nextn' => '$1 siguientis',
709 'viewprevnext' => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
710 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu´enceta|muestran hata '''$1''' resurtaus qu´encetan}} pol #'''$2'''.",
711 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau|muestran'''$3''' resurtaus}} qu´encetan pol #'''$2'''.",
712 'nonefound' => "'''Nota''': Los landeus sin resurtaus suelis proucilsi al landeal parabras cumu \"la\" u \"de\", que nu están nel éndici, u pol escrebil mas duna parabra pa landeal (solu apaicirán nel resurtau las páhinas que contengan tolas parabras landeás).",
713 'powersearch' => 'Landeal',
714 'powersearchtext' => "Landeal n'espaciu e nombris:<br />$1<br />$2 Listal redirecionis<br />Landeal $3 $9",
715 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
716
717 # Preferences page
718 'preferences' => 'Preferéncias',
719 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
720 'prefs-edits' => 'Númeru d´eicionis:',
721 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
722 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
723 'prefsreset' => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
724 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
725 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
726 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
727 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
728 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
729 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
730 'changepassword' => 'Chambal consínia',
731 'skin' => 'Aparéncia',
732 'math' => 'Hórmulas',
733 'dateformat' => 'Hormatu e fecha',
734 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
735 'datetime' => 'Fecha i ora',
736 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
737 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
738 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
739 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
740 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
741 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
742 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escrebil u creal el diretoriu temporal de <em>math</em>',
743 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escrebil u creal el diretoriu e salia e <em>math</em>',
744 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
745 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
746 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
747 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
748 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
749 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
750 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
751 'saveprefs' => 'Emburacal',
752 'resetprefs' => 'Reahustal',
753 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
754 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
755 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
756 'textboxsize' => 'Eitandu',
757 'rows' => 'Filas:',
758 'columns' => 'Colunas:',
759 'searchresultshead' => 'Landeal',
760 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
761 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
762 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
763 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
764 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
765 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
766 'timezonelegend' => 'Zona orária',
767 'timezonetext' => 'Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
768 'localtime' => 'Ora local',
769 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹',
770 'servertime' => 'Ora el silviol',
771 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
772 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
773 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
774 'default' => 'defeutu',
775 'files' => 'Archivus',
776
777 # User rights
778 'userrights-lookup-user' => 'Alministral alabanis d´usuárius',
779 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
780 'editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
781 'userrights-editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
782 'saveusergroups' => 'Emburacal alabanis d´usuárius',
783 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
784 'userrights-groupsavailable' => 'Alabanis disponibris:',
785 'userrights-groupshelp' => "Aseñala los alabanis a los que quieis añiil al usuáriu (u de los que quieis esborralu). Los alabanis nu aseñalaus nu chambarán. Pueis ehal d'aseñalal un alabán pursandu la tecra CTRL.",
786 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
787 'userrights-available-none' => 'Nu pueis chambal los miembrus el alabán.',
788 'userrights-available-add' => 'Pueis añiil usuárius a $1.',
789 'userrights-available-remove' => 'Pueis esborral usuárius de $1.',
790
791 # Groups
792 'group' => 'Alabán:',
793 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
794 'group-sysop' => 'Duendis',
795 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
796 'group-all' => '(tó)',
797
798 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
799 'group-sysop-member' => 'Duendi',
800 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
801
802 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
803 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Duendis',
804 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
805
806 # User rights log
807 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
808 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
809 'rightslogentry' => 'chambó el alabán al que preteneci $1: de $2 a $3',
810 'rightsnone' => '(dengunu)',
811
812 # Recent changes
813 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
814 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
815 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
816 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
817 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|endi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, atualizaus a las $3.",
818 'rcnotefrom' => 'Embahu se muestran los chambus hechus endi el <b>$2</b> (hata el <b>$1</b>).',
819 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus endi el $1',
820 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
821 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
822 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
823 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
824 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
825 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
826 'diff' => 'def',
827 'hist' => 'estor',
828 'hide' => 'Açonchal',
829 'show' => 'Muestral',
830 'minoreditletter' => 'c',
831 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 usuáriu/s vehilandu]',
832 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
833 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
834 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
835
836 # Recent changes linked
837 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
838 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con $1',
839 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
840 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu´están enlazás. Las páhinas de la tu lista e seguimientu están en '''negrina'''.",
841
842 # Upload
843 'upload' => 'Empuntal archivu',
844 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
845 'reupload' => 'Re-empuntal',
846 'reuploaddesc' => 'Gorvel al hormulariu d´empuntu.',
847 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
848 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]]
849 pa empuntal archivus.',
850 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
851 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
852 'uploadtext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahis ya empuntás vaiti pala [[Special:Imagelist|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus tamién se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
853
854 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
855 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
856 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
857 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
858 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
859 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
860 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
861 'filename' => 'Nombri el archivu',
862 'filedesc' => 'Síntesis',
863 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
864 'filestatus' => 'Estau el Copyright',
865 'filesource' => 'Coigu huenti',
866 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
867 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu.',
868 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
869 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
870 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
871 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
872 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
873 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
874 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
875 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
876 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
877 'fileexists' => 'Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu <strong><tt>$1</tt></strong>.',
878 'fileexists-extension' => 'Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
879 Nombri el archivu empuntau: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
880 Nombri el archivu ya desistenti: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
881 Pol favol, lihi un nombri deferenti.',
882 'fileexists-thumb' => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
883 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina <i>(cuairu)</i>. Pol favol, compreba qu'el archivu <strong><tt>$1</tt></strong> nu es la mesma imahin.<br />
884 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
885 'file-thumbnail-no' => 'El nombri el archivu enceta pol <strong><tt>$1</tt></strong>. Paci sel una imahin pequeña <i>(cuairu)</i>.
886 Si tienis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri el archivu.',
887 'fileexists-forbidden' => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
888 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
889 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
890 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
891 'savefile' => 'Emburacal archivu',
892 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
893 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
894 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
895 'uploaddisabledtext' => 'El empuntu d´archivus está desativau nesti güiqui.',
896 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
897 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
898 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
899 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal',
900 'destfilename' => 'Nombri e destinu',
901 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
902 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
903 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
904
905 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
906 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
907 'filename-bad-prefix' => 'El nombri el archivu qu\'estás empuntandu enceta pol <strong>"$1"</strong>, es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri el tu archivu.',
908
909 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
910 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
911 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
912 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba creal un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
913 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
914 'upload-misc-error-text' => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un duendi.',
915
916 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
917 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
918 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
919 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
920 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
921
922 'license' => 'Licencia',
923 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
924 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
925 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
926 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
927
928 # Image list
929 'imagelist' => 'Lista d´archivus',
930 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
931 'getimagelist' => 'precurandu la lista d´imahis',
932 'ilsubmit' => 'Landeal',
933 'showlast' => 'Muestral úrtimus $1 archivus crasificaus $2.',
934 'byname' => 'pol nombri',
935 'bydate' => 'pol fecha',
936 'bysize' => 'pol grandol',
937 'imgdelete' => 'esb',
938 'imgfile' => 'archivu',
939 'filehist' => 'Estorial el archivu',
940 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
941 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
942 'filehist-deleteone' => 'esborral esti',
943 'filehist-revert' => 'revertil',
944 'filehist-current' => 'atual',
945 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
946 'filehist-user' => 'Usuáriu',
947 'filehist-dimensions' => 'Miias',
948 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
949 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
950 'imagelinks' => 'Atihus',
951 'linkstoimage' => 'Las siguientis páhinas atihan a esti archivu:',
952 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
953 'sharedupload' => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi endi otrus proyeutus.',
954 'shareduploadwiki' => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
955 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
956 'noimage' => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
957 'noimage-linktext' => 'empuntalu',
958 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
959 'imagelist_date' => 'Fecha',
960 'imagelist_name' => 'Nombri',
961 'imagelist_user' => 'Usuáriu',
962 'imagelist_size' => 'Grandol',
963 'imagelist_description' => 'Descrición',
964 'imagelist_search_for' => 'Landeal pol el nombri la imahin:',
965
966 # File reversion
967 'filerevert' => 'Revertil $1',
968 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
969 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
970 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
971 'filerevert-submit' => 'Revertil',
972 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'á revertiu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a [$4 velsión de $3, $2].</span>',
973
974 # File deletion
975 'filedelete' => 'Esborral $1',
976 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
977 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
978 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
979 'filedelete-submit' => 'Esborral',
980 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
981 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
982 'filedelete-iscurrent' => "Vas a esborral la úrtima velsión d'esti archivu. Pol favol enantis revierti a una velsión anteriol.",
983
984 # MIME search
985 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
986 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
987 'download' => 'descargal',
988
989 # Unwatched pages
990 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
991
992 # List redirects
993 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
994
995 # Unused templates
996 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
997 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
998
999 # Random page
1000 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
1001 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1002
1003 # Random redirect
1004 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
1005 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1006
1007 # Statistics
1008 'statistics' => 'Estaísticas',
1009 'sitestats' => 'Estaísticas de {{SITENAME}}',
1010 'userstats' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1011 'sitestatstext' => "Atualmenti desistin {{PLURAL:\$1|'''1''' páhina|'''\$1''' páhinas}} ena basi e datus.
1012 Estu encrui \"carabas\", páhinas al tentu {{SITENAME}}, artículus nu acabihaus, redirecionis i algotras páhinas que nu chegan a sel artículus.
1013 Se crei que ai {{PLURAL:\$2|'''1''' páhina|unas '''\$2''' páhinas}} que realmenti {{PLURAL:\$2|es artículu|son artículus}}.
1014
1015 Un total de '''\$8''' {{PLURAL:\$8|archivu á siu empuntau|archivus an siu empuntaus}}.
1016
1017 La güiqui á tiniu '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vesita|vesitas}} i '''\$4''' {{PLURAL:\$4|eición|eicionis}} enas sus páhinas
1018 endi que {{SITENAME}} prencipió a huncional.
1019 Estu resurta un promeyu e '''\$5''' eicionis pol páhina, i '''\$6''' vesitas pol eición.
1020
1021 El longol de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola e tareas] es de '''\$7'''.",
1022 'userstatstext' => "Ai {{PLURAL:$1|un [[Special:Listusers|usuáriu]] rustriu|'''$1''' [[Special:Listusers|usuárius]] rustrius}}, de los cualis,
1023 '''$2''' (un '''$4%''') {{PLURAL:$2|es|son}} $5.",
1024 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1025
1026 'disambiguations' => 'Páhinas de defius',
1027 'disambiguationspage' => 'Template:defiu',
1028
1029 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1030
1031 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1032 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1033 'brokenredirects-edit' => '(eital)',
1034 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1035
1036 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1037 'withoutinterwiki-header' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1038
1039 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1040
1041 # Miscellaneous special pages
1042 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1043 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1044 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1045 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1046 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1047 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1048 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1049 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (endi otras páhinas) nesti güiqui.',
1050 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1051 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1052 'uncategorizedimages' => 'Imahis sin categorizal',
1053 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1054 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1055 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1056 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1057 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1058 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1059 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1060 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1061 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1062 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1063 'mostimages' => 'Imahis mas atihás',
1064 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1065 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1066 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1067 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1068 'longpages' => 'Páhinas largas',
1069 'deadendpages' => 'Callehonis',
1070 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1071 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1072 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1073 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1074 'protectedtitles' => 'Entítulus protehius',
1075 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1076 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
1077 'spheading' => 'Páhinas especialis pa tolos usuárius',
1078 'restrictedpheading' => 'Páhinas especialis restrinhias',
1079 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1080 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1081 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1082 'intl' => 'Atihus EntelGüiqui',
1083 'move' => 'Movel',
1084 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1085 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1086 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1087 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1088 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1089
1090 # Book sources
1091 'booksources' => 'Huentis de librus',
1092 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1093 'booksources-go' => 'Dil',
1094 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1095
1096 'categoriespagetext' => 'Nesti güiqui desistin las siguientis categorias.',
1097 'data' => 'Datus',
1098 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius",
1099 'groups' => 'Alabanis d´usuárius',
1100 'isbn' => 'ISBN:',
1101 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1102 'version' => 'Velsión',
1103
1104 # Special:Log
1105 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1106 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1107 'log' => 'Rustrihus',
1108 'all-logs-page' => 'Tolos rustrihus',
1109 'log-search-legend' => 'Landeal rustrihus',
1110 'log-search-submit' => 'Dil',
1111 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1112 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1113
1114 # Special:Allpages
1115 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1116 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1117 'allpagesfrom' => 'Muestral páhinas qu´encetin pol:',
1118 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1119 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1120 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1121 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1122 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1123 'allpagessubmit' => 'Dil',
1124 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1125 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1126
1127 # Special:Listusers
1128 'listusersfrom' => 'Muestral usuárius qu´encetin pol:',
1129 'listusers-submit' => 'Muestral',
1130 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1131
1132 # E-mail user
1133 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1134 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rutrau]]
1135 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1136 pa envial correus a otrus usuárius.',
1137 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1138 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1139 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1140 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1141 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1142 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1143 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1144 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1145 'emailfrom' => 'Endi',
1146 'emailto' => 'Pa',
1147 'emailsubject' => 'Tema',
1148 'emailmessage' => 'Mensahi',
1149 'emailsend' => 'Envial',
1150 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1151 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1152 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1153 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1154
1155 # Watchlist
1156 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1157 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1158 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1159 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1160 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1161 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1162 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1163 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1164 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1165 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1166 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:Recentchanges|lista d´úrtimus chambus]].
1167
1168 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1169 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1170 'removedwatchtext' => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1171 'watch' => 'Vehilal',
1172 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1173 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1174 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1175 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1176 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1177 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páhina|$1 páhinas}} vehilás (sin cuental las carabas).',
1178 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1179 'wlheader-showupdated' => "* Páhinas que s´an emburacau endi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1180 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1181 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1182 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1183 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1184 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1185 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1186 'watchlist-show-bots' => 'Muestral eicionis de bots',
1187 'watchlist-hide-bots' => 'Açonchal eicionis de bots',
1188 'watchlist-show-own' => 'Muestral las mis eicionis',
1189 'watchlist-hide-own' => 'Açonchal las mis eicionis',
1190 'watchlist-show-minor' => 'Muestral eicionis chiqueninas',
1191 'watchlist-hide-minor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas',
1192
1193 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1194 'watching' => 'Vehilandu...',
1195 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1196
1197 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1198 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1199 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1200 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1201 'changed' => 'chambau',
1202 'created' => 'creá',
1203 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1204 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus endi la tu úrtima vesita.',
1205 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1206 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1207 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1208
1209
1210 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol á siu $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1211
1212 $NEWPAGE
1213
1214 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1215
1216 Contatal con el eitol:
1217 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1218 güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1219
1220 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1221
1222 Saludus endi {{SITENAME}}!!
1223
1224 --
1225 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1226 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1227
1228 Ayua la Güiquipeya:
1229 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1230
1231 # Delete/protect/revert
1232 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1233 'confirm' => 'Confirmal',
1234 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1235 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1236 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1237 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1238 'confirmdelete' => 'Confirmal esborrau',
1239 'deletesub' => '(Esborrandu "$1")',
1240 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1241 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1242 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1243 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1244 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1245 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "$1" corretamenti.
1246 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1247 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1248 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1249 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1250 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1251 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1252 'deletecomment' => 'Razón el esborrau',
1253 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1254 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1255 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1256 'rollback_short' => 'Revertil',
1257 'rollbacklink' => 'revertil',
1258 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1259 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1260 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1261
1262 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1263 'editcomment' => 'La síntesis la eición hue: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1264 'revertpage' => 'Eicionis revertias pol [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión pol [[User:$1|$1]]',
1265 'rollback-success' => 'Eicionis revertias pol $1; chambau a la úrtima velsión pol $2.',
1266 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1267 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:Protectedpages|Esta páhina está protehia]]".',
1268 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1269 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1270 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1271 'confirmprotect' => 'Confirmal proteción',
1272 'protectcomment' => 'Comentáriu:',
1273 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1274 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1275 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1276 'unprotectsub' => '(Esprotehiendu "$1")',
1277 'protect-unchain' => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1278 'protect-text' => 'Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina <strong>$1</strong>.',
1279 'protect-locked-blocked' => 'Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina <strong>$1</strong>:',
1280 'protect-locked-dblock' => 'Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1281 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1282 'protect-locked-access' => 'Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1283 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1284 'protect-default' => '(defeutu)',
1285 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1286 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los usuárius anónimus',
1287 'protect-level-sysop' => 'Solu Duendis',
1288 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1289 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1290 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1291 'restriction-type' => 'Premisus:',
1292 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1293 'minimum-size' => 'Grandol mén.',
1294 'maximum-size' => 'Grandol mái.',
1295
1296 # Restrictions (nouns)
1297 'restriction-edit' => 'Eital',
1298 'restriction-move' => 'Movel',
1299 'restriction-create' => 'Crial',
1300
1301 # Restriction levels
1302 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1303 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1304 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1305
1306 # Undelete
1307 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1308 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1309 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1310 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1311 'undeletehistorynoadmin' => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu de las revisionis esborrás solu está disponibri pa los duendis.",
1312 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1313 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1314 'undeletebtn' => 'Restaural',
1315 'undeletereset' => 'Reahustal',
1316 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1317 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1318 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1319 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1320 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1321 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1322 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1323
1324 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1325 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1326 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1327 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1328 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1329 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1330 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1331 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1332 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1333
1334 $1',
1335
1336 # Namespace form on various pages
1337 'namespace' => 'Espaciu e nombris:',
1338 'invert' => 'Invertil seleción',
1339 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1340
1341 # Contributions
1342 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1343 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1344 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1345 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1346 'ucnote' => 'Embahu están los úrtimus <b>$1</b> chambus d´esti usuáriu enus úrtimus <b>$2</b> dias.',
1347 'uclinks' => 'Vel los úrtimus $1 chambus; vel los úrtimus $2 dias.',
1348 'uctop' => ' (úrtimu chambu)',
1349 'month' => 'Mes:',
1350 'year' => 'Añu:',
1351
1352 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1353 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1354 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1355 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1356 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1357 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1358
1359 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahis qu´esmiencin pol $1',
1360
1361 # What links here
1362 'whatlinkshere' => 'Lo qu´atiha aquí',
1363 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas qu´atihan a $1',
1364 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1365 'linklistsub' => '(Lista d´atihus)',
1366 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1367 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1368 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1369 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1370 'istemplate' => 'inclusión',
1371 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1372 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1373 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1374
1375 # Block/unblock
1376 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1377 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1378 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1379 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1380 'ipbreason' => 'Razón:',
1381 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1382 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1383 ** Escrebil enhormación farsa
1384 ** Esborral el continiu las páhinas
1385 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1386 ** Añiil basura enas páhinas
1387 ** Comportamientu encévicu
1388 ** Abusal con varias cuentas
1389 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1390 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1391 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1392 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1393 'ipbother' => 'Otra ora:',
1394 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite',
1395 'ipbotheroption' => 'otru',
1396 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1397 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d´usuárius"',
1398 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1399 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1400 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1401 <br />Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1402 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1403 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1404 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1405 'ipb-blocklist-addr' => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1406 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1407 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1408 'ipusubmit' => 'Desatarugal esta direción',
1409 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1410 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1411 'ipblocklist' => 'Lista d´IP i nombris d´usuárius atarugaus',
1412 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1413 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1414 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1415 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1416 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1417 'expiringblock' => 'acabiha $1',
1418 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1419 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1420 'createaccountblock' => 'creaeru e páhinas atarugau',
1421 'emailblock' => 'email atarugau',
1422 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1423 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1424 'blocklink' => 'atarugal',
1425 'unblocklink' => 'desatarugal',
1426 'contribslink' => 'endirguis',
1427 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1428 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1429 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1430 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1431 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1432 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el creaeru e cuentas',
1433 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1434 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1435 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los duendis creal tarugus pol rangus.',
1436 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1437 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1438 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1439 'blockme' => 'Atarugami',
1440 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1441 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1442 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1443
1444 # Developer tools
1445 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1446 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1447 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1448 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1449 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1450 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1451 cuandu aigas acabihau.',
1452 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1453 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1454 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1455 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1456 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1457 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1458 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1459 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1460 <br />Alcuerdati d´[[Special:Unlockdb|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1461 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1462 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1463
1464 # Move page
1465 'movepage' => 'Movel páhina',
1466 'movepagetext' => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1467 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1468 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1469
1470 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1471
1472 <b>Avisu!</b>
1473 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1474 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1475 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1476 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1477 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:Userlogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1478 'movenotallowed' => 'Nu tiinis premisu pa movel páhinas nesti güiqui.',
1479 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1480 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1481 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1482 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1483 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" agora s´alcuentra en "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1484 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u
1485 nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1486 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1487 'movedto' => 's´á moviu a',
1488 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1489 'talkpagemoved' => 'La caraba correspondienti tamién s´á moviu.',
1490 'talkpagenotmoved' => 'La caraba correspondienti <strong>nu</strong> s´á moviu.',
1491 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1492 '1movedto2_redir' => 'S´á moviu [[$1]] a [[$2]] creandu una redireción',
1493 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1494 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1495 'movereason' => 'Razón:',
1496 'revertmove' => 'revertil',
1497 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1498 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1499
1500 Ya desisti la páhina "[[$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1501 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1502 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1503 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1504 'immobile_namespace' => 'El entítulu e destinu es dun tipu especial. Nu es posibri movel páhinas a esi espaciu e nombris.',
1505
1506 # Export
1507 'export' => 'Esporteal páhinas',
1508 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1509 'exportnohistory' => "----
1510 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1511 'export-submit' => 'Esporteal',
1512 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas endi anguna categoria:',
1513 'export-addcat' => 'Añiil',
1514 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1515
1516 # Namespace 8 related
1517 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1518 'allmessagesname' => 'Nombri',
1519 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1520 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1521 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis el sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:',
1522 'allmessagesfilter' => 'Filtru e mensahis:',
1523 'allmessagesmodified' => 'Solu muestral chambaus',
1524
1525 # Thumbnails
1526 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1527 'missingimage' => '<b>Farta la imahin</b><br /><i>$1</i>',
1528 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1529 'thumbnail_error' => 'Marru creandu cuairu: $1',
1530 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1531 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1532 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri creal el diretoriu e destinu',
1533
1534 # Special:Import
1535 'import' => 'Emporteal páhinas',
1536 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1537 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1538 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1539 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1540 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1541 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1542 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1543 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1544 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1545 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1546 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1547 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1548 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1549
1550 # Import log
1551 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1552 'import-logentry-upload' => "emporteá [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1553 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revisión/is',
1554 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1555 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revisión/is endi $2',
1556
1557 # Tooltip help for the actions
1558 'tooltip-pt-userpage' => 'La mi páhina d´usuáriu',
1559 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La páhina d´usuáriu e la IP endi la qu´eita',
1560 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1561 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1562 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1563 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1564 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e los mis endirguis',
1565 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1566 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1567 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1568 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1569 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1570 'tooltip-ca-addsection' => 'Hazel un comentariu ena caraba.',
1571 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1572 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1573 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1574 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1575 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1576 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1577 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1578 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1579 'tooltip-search-go' => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1580 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páhinas con esti testu',
1581 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1582 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1583 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1584 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1585 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1586 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1587 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1588 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayúamos',
1589 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1590 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás endi esta páhina',
1591 'tooltip-t-contributions' => "Visoreal los endirguis d'esti usuáriu",
1592 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1593 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal imahis u archivus murtimeya',
1594 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1595 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1596 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1597 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1598 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1599 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1600 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1601 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1602 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina la imahin',
1603 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1604 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1605 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1606 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1607 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1608 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1609 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1610 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1611 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1612 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1613 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a creal la páhina inque aiga siu esborrá',
1614 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1615
1616 # Scripts
1617 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1618
1619 # Attribution
1620 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1621 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1622 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1623 'and' => 'i',
1624 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1625 'others' => 'otrus',
1626 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1627 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1628
1629 # Spam protection
1630 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1631 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1632 'subcategorycount' => 'Ai {{PLURAL:$1|una sucategoria|$1 sucategorias}} nesta categoria.',
1633 'categoryarticlecount' => 'Ai {{PLURAL:$1|un artículu|$1 artículus}} nesta categoria.',
1634 'category-media-count' => 'Ai {{PLURAL:$1|un archivu|$1 archivus}} nesta categoria.',
1635 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
1636 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1637 'spam_reverting' => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1638 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1639
1640 # Info page
1641 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1642 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1643 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1644 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1645 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1646 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1647
1648 # Math options
1649 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1650
1651 # Patrolling
1652 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1653 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1654 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1655 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1656 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1657 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1658 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1659 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1660 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1661
1662 # Patrol log
1663 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1664 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1665 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1666
1667 # Image deletion
1668 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1669 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1670 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1671
1672 $1',
1673 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1674 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1675 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1676
1677 # Browsing diffs
1678 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1679 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
1680
1681 # Media information
1682 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
1683 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
1684 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1685 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1686 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1687 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1688 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
1689 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1690
1691 # Special:Newimages
1692 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
1693 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
1694
1695 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1696 'hours-abbrev' => 'o',
1697
1698 # Metadata
1699 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crealu u dehitalizalu. Si s'an hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1700 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
1701 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1702 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1703 * make
1704 * model
1705 * datetimeoriginal
1706 * exposuretime
1707 * fnumber
1708 * focallength',
1709
1710 # EXIF tags
1711 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
1712 'exif-imagelength' => 'Artura',
1713 'exif-orientation' => 'Orientación',
1714 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
1715 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
1716 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
1717 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
1718 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
1719 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
1720 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
1721 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
1722 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
1723 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
1724 'exif-software' => 'Software gastau',
1725 'exif-artist' => 'Autol',
1726 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
1727 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
1728 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
1729 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
1730 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
1731 'exif-usercomment' => 'Comentárius el usuáriu',
1732 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
1733 'exif-exposuretime' => "Tiempu d'esposición",
1734 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
1735 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
1736 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1737 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
1738 'exif-lightsource' => 'Huenti e lús',
1739 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
1740 'exif-scenetype' => "Crasi d'escena",
1741 'exif-exposuremode' => "Mó d'esposición",
1742 'exif-whitebalance' => 'Balanci e brancu',
1743 'exif-gaincontrol' => 'Control la escena',
1744 'exif-contrast' => 'Contrasti',
1745 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
1746 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
1747 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1748 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
1749 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
1750 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
1751 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
1752 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
1753 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
1754 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
1755 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
1756 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
1757 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
1758 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
1759 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referéncia pala latitú el destinu',
1760 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
1761 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
1762 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
1763 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
1764 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
1765 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
1766
1767 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
1768
1769 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1770 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
1771 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
1772
1773 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
1774
1775 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
1776
1777 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
1778 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
1779
1780 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
1781
1782 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
1783 'exif-meteringmode-1' => 'Promeyu',
1784 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
1785 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
1786 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
1787
1788 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
1789 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
1790 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
1791 'exif-lightsource-3' => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
1792 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
1793 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
1794 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
1795 'exif-lightsource-17' => 'Lús estándal A',
1796 'exif-lightsource-18' => 'Lús estándal B',
1797 'exif-lightsource-19' => 'Lús estándal C',
1798 'exif-lightsource-24' => "Tungstenu d'estuyu ISO",
1799 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
1800
1801 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
1802
1803 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
1804 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
1805
1806 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
1807
1808 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
1809 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
1810
1811 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
1812 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
1813
1814 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
1815 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
1816
1817 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
1818 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
1819 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
1820 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
1821
1822 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
1823 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
1824 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
1825 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
1826 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
1827
1828 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
1829 'exif-contrast-2' => 'Duru',
1830
1831 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
1832 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
1833
1834 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
1835 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
1836
1837 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
1838 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
1839 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista endi largu',
1840
1841 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1842 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
1843 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
1844
1845 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1846 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
1847 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
1848
1849 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
1850 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
1851
1852 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
1853 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
1854
1855 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1856 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
1857 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
1858 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
1859
1860 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1861 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
1862 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
1863
1864 # External editor support
1865 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
1866 'edit-externally-help' => 'Pa mas enhormación, lei las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
1867
1868 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1869 'recentchangesall' => 'tó',
1870 'imagelistall' => 'tó',
1871 'watchlistall2' => 'tó',
1872 'namespacesall' => 'tó',
1873 'monthsall' => 'tó',
1874
1875 # E-mail address confirmation
1876 'confirmemail' => 'Confirmal email',
1877 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
1878 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1879 Un coigu e confirmación s´á enviau a la tu direción d´email; si acabihas de
1880 creal la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
1881 correu enantis de solicital otru coigu.
1882 </div>',
1883 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
1884 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
1885 'confirmemail_invalid' => 'Coigu e confirmación envaliu. Es posibri qu´aiga caucau.',
1886 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
1887 'confirmemail_success' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.',
1888 'confirmemail_loggedin' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email.',
1889 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
1890 'confirmemail_body' => 'Yeu!
1891
1892 Alguien, seguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" endi la direción
1893 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
1894
1895 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
1896 las caraterísticas el email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
1897
1898 $3
1899
1900 Si la cuenta *nu* es tuya, nu abras el atihu. El coigu e confirmación
1901 caucará en $4.',
1902
1903 # Scary transclusion
1904 'scarytranscludedisabled' => '[El EntelGüiqui está desativau]',
1905 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
1906
1907 # Trackbacks
1908 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1909 Trackbacks pa esti artículu:<br />
1910 $1
1911 </div>',
1912 'trackbackremove' => ' ([$1 Esborral])',
1913 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
1914
1915 # Delete conflict
1916 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
1917 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
1918 : ''$2''
1919 Pol favol, confirma si realmenti quieis gorvel a creal la páhina.",
1920 'recreate' => 'Gorvel a creal',
1921
1922 # HTML dump
1923 'redirectingto' => 'Rederihiendu a [[$1]]...',
1924
1925 # action=purge
1926 'confirm_purge' => 'Esborral el caché d´esta páhina?
1927
1928 $1',
1929 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
1930
1931 # AJAX search
1932 'searchcontaining' => "Landeal páhinas que contengan ''$1''.",
1933 'searchnamed' => "Landeal artículus llamaus ''$1''.",
1934 'articletitles' => "Artículus qu´esmiencin pol ''$1''",
1935 'hideresults' => 'Açonchal resurtaus',
1936
1937 # Multipage image navigation
1938 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
1939 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
1940 'imgmultigo' => 'Dil!',
1941 'imgmultigotopre' => 'Dil a la páhina',
1942
1943 # Table pager
1944 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
1945 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
1946 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
1947 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
1948 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
1949 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
1950 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
1951
1952 # Auto-summaries
1953 'autosumm-blank' => 'Esborral el continiu la páhina',
1954 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
1955 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
1956 'autosumm-new' => 'Páhina nueva: $1',
1957
1958 # Live preview
1959 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
1960 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
1961 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
1962 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
1963
1964 # Friendlier slave lag warnings
1965 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
1966
1967 # Watchlist editor
1968 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
1969 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
1970 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
1971 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
1972 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu,
1973 seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]],
1974 u [[Special:Watchlist/clear|esborral tolos entítulus]].',
1975 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
1976 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
1977 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
1978 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
1979 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
1980 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
1981 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
1982 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
1983 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
1984 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
1985 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
1986 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
1987
1988 # Watchlist editing tools
1989 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
1990 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
1991 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
1992
1993 # Iranian month names
1994 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
1995 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
1996 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
1997 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
1998 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
1999 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
2000 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
2001 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
2002 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
2003 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2004 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2005 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2006
2007 );