Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (Español)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Aleator
11 * @author Alhen
12 * @author Alpertron
13 * @author Alvaro qc
14 * @author Ascánder
15 * @author Baiji
16 * @author Bengoa
17 * @author Better
18 * @author BicScope
19 * @author Boivie
20 * @author Candalua
21 * @author Capmo
22 * @author Cerealito
23 * @author Clerc
24 * @author Crazymadlover
25 * @author Cvmontuy
26 * @author Danke7
27 * @author David0811
28 * @author Dferg
29 * @author Diego Grez
30 * @author Dmcdevit
31 * @author Drini
32 * @author Dvortygirl
33 * @author Fibonacci
34 * @author Fitoschido
35 * @author Fluence
36 * @author Hercule
37 * @author Icvav
38 * @author Imre
39 * @author Jatrobat
40 * @author Jens Liebenau
41 * @author Jurock
42 * @author Lin linao
43 * @author Linterweb
44 * @author Locos epraix
45 * @author Mahadeva
46 * @author Manuelt15
47 * @author McDutchie
48 * @author Muro de Aguas
49 * @author Omnipaedista
50 * @author Orgullomoore
51 * @author Paucabot
52 * @author PerroVerd
53 * @author Pertile
54 * @author Piolinfax
55 * @author Platonides
56 * @author Remember the dot
57 * @author Richard Wolf VI
58 * @author Sanbec
59 * @author Spacebirdy
60 * @author Technorum
61 * @author The Evil IP address
62 * @author Titoxd
63 * @author Toniher
64 * @author Translationista
65 * @author Urhixidur
66 * @author VegaDark
67 * @author Wilfredor
68 * @author XalD
69 * @author לערי ריינהארט
70 */
71
72 $namespaceNames = array(
73 NS_MEDIA => 'Medio',
74 NS_SPECIAL => 'Especial',
75 NS_TALK => 'Discusión',
76 NS_USER => 'Usuario',
77 NS_USER_TALK => 'Usuario_Discusión',
78 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discusión',
79 NS_FILE => 'Archivo',
80 NS_FILE_TALK => 'Archivo_Discusión',
81 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
82 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discusión',
83 NS_TEMPLATE => 'Plantilla',
84 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_Discusión',
85 NS_HELP => 'Ayuda',
86 NS_HELP_TALK => 'Ayuda_Discusión',
87 NS_CATEGORY => 'Categoría',
88 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoría_Discusión',
89 );
90
91 $namespaceAliases = array(
92 'Imagen' => NS_FILE,
93 'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
94 );
95
96 $namespaceGenderAliases = array(
97 NS_USER => array( 'male' => 'Usuario', 'female' => 'Usuaria' ),
98 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Usuario_Discusión', 'female' => 'Usuaria_Discusión' ),
99 );
100
101
102 $specialPageAliases = array(
103 'Activeusers' => array( 'UsuariosActivos' ),
104 'Allmessages' => array( 'TodosLosMensajes' ),
105 'Allpages' => array( 'Todas', 'Todas_las_páginas' ),
106 'Ancientpages' => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas_antiguas' ),
107 'Blankpage' => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear_página' ),
108 'Block' => array( 'Bloquear' ),
109 'Blockme' => array( 'Bloquearme' ),
110 'Booksources' => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes_de_libros' ),
111 'BrokenRedirects' => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones_rotas' ),
112 'Categories' => array( 'Categorías' ),
113 'ChangePassword' => array( 'Cambiar_contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear_contraseña' ),
114 'ComparePages' => array( 'CompararPáginas' ),
115 'Confirmemail' => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar_e-mail' ),
116 'Contributions' => array( 'Contribuciones' ),
117 'CreateAccount' => array( 'Crear_una_cuenta', 'CrearCuenta' ),
118 'Deadendpages' => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas_sin_salida' ),
119 'DeletedContributions' => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones_Borradas' ),
120 'Disambiguations' => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
121 'DoubleRedirects' => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones_dobles' ),
122 'Emailuser' => array( 'MandarEmailUsuario' ),
123 'Export' => array( 'Exportar' ),
124 'Fewestrevisions' => array( 'MenosEdiciones', 'Menos_ediciones' ),
125 'FileDuplicateSearch' => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar_archivos_duplicados' ),
126 'Filepath' => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta_de_archivo' ),
127 'Import' => array( 'Importar' ),
128 'Invalidateemail' => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar_e-mail' ),
129 'BlockList' => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista_de_usuarios_bloqueados' ),
130 'LinkSearch' => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda_de_enlaces' ),
131 'Listadmins' => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista_de_administradores' ),
132 'Listbots' => array( 'ListaDeBots', 'Lista_de_bots' ),
133 'Listfiles' => array( 'ListaImágenes', 'Lista_de_imágenes' ),
134 'Listgrouprights' => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos_de_grupos_de_usuarios' ),
135 'Listredirects' => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas_las_redirecciones' ),
136 'Listusers' => array( 'ListaUsuarios', 'Lista_de_usuarios' ),
137 'Lockdb' => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear_base_de_datos' ),
138 'Log' => array( 'Registro' ),
139 'Lonelypages' => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas_huérfanas' ),
140 'Longpages' => array( 'PáginasLargas', 'Páginas_largas' ),
141 'MergeHistory' => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar_historial' ),
142 'MIMEsearch' => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar_por_MIME' ),
143 'Mostcategories' => array( 'MásCategorizadas', 'Más_categorizadas' ),
144 'Mostimages' => array( 'MásImágenes', 'Con_más_imágenes' ),
145 'Mostlinked' => array( 'MásEnlazados', 'Más_enlazados' ),
146 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías_más_usadas' ),
147 'Mostlinkedtemplates' => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas_más_usadas' ),
148 'Mostrevisions' => array( 'MásEdiciones', 'Más_ediciones' ),
149 'Movepage' => array( 'MoverPágina', 'Mover_página' ),
150 'Mycontributions' => array( 'MisContribuciones', 'Mis_contribuciones' ),
151 'Mypage' => array( 'MiPágina', 'Mi_página' ),
152 'Mytalk' => array( 'MiDiscusión', 'Mi_discusión' ),
153 'Newimages' => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas_imágenes' ),
154 'Newpages' => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas_nuevas' ),
155 'Popularpages' => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas_más_visitadas' ),
156 'Preferences' => array( 'Preferencias' ),
157 'Prefixindex' => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas_por_prefijo' ),
158 'Protectedpages' => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas_protegidas' ),
159 'Protectedtitles' => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos_protegidos' ),
160 'Randompage' => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página_aleatoria' ),
161 'Randomredirect' => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección_aleatoria' ),
162 'Recentchanges' => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios_recientes' ),
163 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios_en_enlazadas' ),
164 'Revisiondelete' => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar_revisión' ),
165 'RevisionMove' => array( 'MoverRevision' ),
166 'Search' => array( 'Buscar' ),
167 'Shortpages' => array( 'PáginasCortas', 'Páginas_cortas' ),
168 'Specialpages' => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas_especiales' ),
169 'Statistics' => array( 'Estadísticas' ),
170 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
171 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
172 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías_sin_categorizar' ),
173 'Uncategorizedimages' => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes_sin_categorizar' ),
174 'Uncategorizedpages' => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas_sin_categorizar' ),
175 'Uncategorizedtemplates' => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas_sin_categorizar' ),
176 'Undelete' => array( 'Restaurar' ),
177 'Unlockdb' => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear_base_de_datos' ),
178 'Unusedcategories' => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías_sin_uso' ),
179 'Unusedimages' => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes_sin_uso' ),
180 'Unusedtemplates' => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas_sin_uso' ),
181 'Unwatchedpages' => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas_sin_vigilar' ),
182 'Upload' => array( 'SubirArchivo', 'Subir_archivo' ),
183 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Entrada_del_usuario' ),
184 'Userlogout' => array( 'Salida_del_usuario', 'Salir' ),
185 'Userrights' => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos_de_usuarios' ),
186 'Version' => array( 'Versión' ),
187 'Wantedcategories' => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías_requeridas' ),
188 'Wantedfiles' => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos_requeridos' ),
189 'Wantedpages' => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas_requeridas' ),
190 'Wantedtemplates' => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas_requeridas' ),
191 'Watchlist' => array( 'Seguimiento', 'Lista_de_seguimiento' ),
192 'Whatlinkshere' => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo_que_enlaza_aquí' ),
193 'Withoutinterwiki' => array( 'SinInterwikis', 'Sin_interwikis' ),
194 );
195
196 $magicWords = array(
197 'redirect' => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
198 'notoc' => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
199 'nogallery' => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
200 'forcetoc' => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
201 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
202 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
203 'noheader' => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
204 'currentmonth' => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
205 'currentmonth1' => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
206 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
207 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
208 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONNOMBREMESACTUAL', 'ABREVIACIÓNNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
209 'currentday' => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA_ACTUAL', 'DIA_ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
210 'currentday2' => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA_ACTUAL2', 'DIA_ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
211 'currentdayname' => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
212 'currentyear' => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO_ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
213 'currenttime' => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA_ACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
214 'currenthour' => array( '1', 'HORA_MINUTOS_ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
215 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
216 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
217 'localmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
218 'localmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
219 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
220 'localday' => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
221 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
222 'localdayname' => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
223 'localyear' => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
224 'localtime' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALTIME' ),
225 'localhour' => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'LOCALHOUR' ),
226 'numberofpages' => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
227 'numberofarticles' => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
228 'numberoffiles' => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
229 'numberofusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
230 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
231 'numberofedits' => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
232 'numberofviews' => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
233 'pagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
234 'pagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
235 'namespace' => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
236 'namespacee' => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
237 'talkspace' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
238 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
239 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
240 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
241 'fullpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPAGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPÁGINAENTERA', 'NOMBREDEPAGINAENTERA', 'FULLPAGENAME' ),
242 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
243 'subpagename' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
244 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
245 'basepagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
246 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
247 'talkpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
248 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
249 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
250 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
251 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
257 'img_center' => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
258 'img_framed' => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
259 'img_frameless' => array( '1', 'sinmarco', 'sin_enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
260 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina $1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
261 'img_border' => array( '1', 'borde', 'border' ),
262 'img_link' => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'enlace=$1', 'link=$1' ),
263 'sitename' => array( '1', 'NOMBREDESITIO', 'SITENAME' ),
264 'ns' => array( '0', 'EN:', 'NS:' ),
265 'localurl' => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
266 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
267 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
268 'servername' => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
269 'scriptpath' => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
270 'stylepath' => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
271 'grammar' => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
272 'gender' => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
273 'notitleconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
274 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
275 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
276 'currentdow' => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
277 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
278 'localdow' => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
279 'revisionid' => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
280 'revisionday' => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
281 'revisionday2' => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
282 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
283 'revisionyear' => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
284 'revisiontimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
285 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
286 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
287 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
288 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
289 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
290 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
291 'uc' => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
292 'displaytitle' => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
293 'newsectionlink' => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
294 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
295 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
296 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
297 'currenttimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
298 'localtimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
299 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
300 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
301 'numberofadmins' => array( '1', 'NÚMEROADMINIISTRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
302 'formatnum' => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
303 'special' => array( '0', 'especial', 'special' ),
304 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENAR:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
305 'filepath' => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
306 'tag' => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ),
307 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
308 'pagesincategory' => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
309 'pagesize' => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
310 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
311 'noindex' => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
312 'numberingroup' => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
313 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
314 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
315 'formatdate' => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
316 );
317
318 $datePreferences = false;
319 $defaultDateFormat = 'dmy';
320 $dateFormats = array(
321 'dmy time' => 'H:i',
322 'dmy date' => 'j M Y',
323 'dmy both' => 'H:i j M Y',
324 );
325
326 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
327 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
328
329 $messages = array(
330 # User preference toggles
331 'tog-underline' => 'Subrayar enlaces:',
332 'tog-highlightbroken' => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).',
333 'tog-justify' => 'Justificar párrafos',
334 'tog-hideminor' => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
335 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
336 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
337 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
338 'tog-usenewrc' => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
339 'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente los encabezados',
340 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar la barra de edición',
341 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas con doble click (JavaScript)',
342 'tog-editsection' => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
343 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
344 'tog-showtoc' => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
345 'tog-rememberpassword' => 'Recordar mi nombre de usuario y contraseña entre sesiones en este navegador (por un máximo de $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
346 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que yo cree',
347 'tog-watchdefault' => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
348 'tog-watchmoves' => 'Vigilar las páginas que renombre',
349 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las páginas que borre',
350 'tog-minordefault' => 'Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada',
351 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsualización antes del cuadro de edición',
352 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsualización en la primera edición',
353 'tog-nocache' => 'Desactivar la caché de páginas del navegador',
354 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviarme un correo electrónico cuando una página en mi lista de seguimiento sea modificada',
355 'tog-enotifusertalkpages' => 'Enviarme un correo electrónico cuando mi página de discusión sea modificada',
356 'tog-enotifminoredits' => 'Notificarme también los cambios menores de páginas',
357 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
358 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
359 'tog-oldsig' => 'Vista previa de firma existente:',
360 'tog-fancysig' => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
361 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
362 'tog-externaldiff' => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
363 'tog-showjumplinks' => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
364 'tog-uselivepreview' => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
365 'tog-forceeditsummary' => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
366 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
367 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
368 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
369 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
370 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
371 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
372 'tog-nolangconversion' => 'Deshabilitar conversión de lenguajes',
373 'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
374 'tog-diffonly' => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
375 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorías escondidas',
376 'tog-noconvertlink' => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
377 'tog-norollbackdiff' => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
378
379 'underline-always' => 'Siempre',
380 'underline-never' => 'Nunca',
381 'underline-default' => 'Valor predeterminado del navegador',
382
383 # Font style option in Special:Preferences
384 'editfont-style' => 'Estilo de tipografía del área de edición:',
385 'editfont-default' => 'Predeterminado del navegador',
386 'editfont-monospace' => 'Tipografía monoespaciada',
387 'editfont-sansserif' => 'Tipografía sans-serif',
388 'editfont-serif' => 'Tipografía serif',
389
390 # Dates
391 'sunday' => 'domingo',
392 'monday' => 'lunes',
393 'tuesday' => 'martes',
394 'wednesday' => 'miércoles',
395 'thursday' => 'jueves',
396 'friday' => 'viernes',
397 'saturday' => 'sábado',
398 'sun' => 'dom',
399 'mon' => 'lun',
400 'tue' => 'mar',
401 'wed' => 'mie',
402 'thu' => 'jue',
403 'fri' => 'vie',
404 'sat' => 'sab',
405 'january' => 'enero',
406 'february' => 'febrero',
407 'march' => 'marzo',
408 'april' => 'abril',
409 'may_long' => 'mayo',
410 'june' => 'junio',
411 'july' => 'julio',
412 'august' => 'agosto',
413 'september' => 'septiembre',
414 'october' => 'octubre',
415 'november' => 'noviembre',
416 'december' => 'diciembre',
417 'january-gen' => 'enero',
418 'february-gen' => 'febrero',
419 'march-gen' => 'marzo',
420 'april-gen' => 'abril',
421 'may-gen' => 'mayo',
422 'june-gen' => 'junio',
423 'july-gen' => 'julio',
424 'august-gen' => 'agosto',
425 'september-gen' => 'septiembre',
426 'october-gen' => 'octubre',
427 'november-gen' => 'noviembre',
428 'december-gen' => 'diciembre',
429 'jan' => 'ene',
430 'feb' => 'feb',
431 'mar' => 'mar',
432 'apr' => 'abr',
433 'may' => 'may',
434 'jun' => 'jun',
435 'jul' => 'jul',
436 'aug' => 'ago',
437 'sep' => 'sep',
438 'oct' => 'oct',
439 'nov' => 'nov',
440 'dec' => 'dic',
441
442 # Categories related messages
443 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
444 'category_header' => 'Artículos en la categoría «$1»',
445 'subcategories' => 'Subcategorías',
446 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
447 'category-empty' => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
448 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
449 'hidden-category-category' => 'Categorías ocultas',
450 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
451 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
452 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
453 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
454 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
455 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
456 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
457 'index-category' => 'Páginas indexadas',
458 'noindex-category' => 'Páginas no indexadas',
459 'broken-file-category' => 'Páginas con enlaces rotos a archivos',
460
461 'mainpagetext' => "'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''",
462 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.
463
464 == Empezando ==
465 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]
466 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki]
467 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]',
468
469 'about' => 'Acerca de',
470 'article' => 'Artículo',
471 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)',
472 'cancel' => 'Cancelar',
473 'moredotdotdot' => 'Más...',
474 'mypage' => 'Mi página',
475 'mytalk' => 'Mi página de discusión',
476 'anontalk' => 'Discusión para esta IP',
477 'navigation' => 'Navegación',
478 'and' => '&#32;y',
479
480 # Cologne Blue skin
481 'qbfind' => 'Buscar',
482 'qbbrowse' => 'Navegar',
483 'qbedit' => 'Editar',
484 'qbpageoptions' => 'Opciones de página',
485 'qbpageinfo' => 'Información de página',
486 'qbmyoptions' => 'Mis páginas',
487 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
488 'faq' => 'Preguntas más frecuentes',
489 'faqpage' => 'Project:FAQ',
490
491 # Vector skin
492 'vector-action-addsection' => 'Añadir tema',
493 'vector-action-delete' => 'Borrar',
494 'vector-action-move' => 'Mover',
495 'vector-action-protect' => 'Proteger',
496 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
497 'vector-action-unprotect' => 'Desproteger',
498 'vector-simplesearch-preference' => 'Activar sugerencias de búsqueda mejoradas (piel Vector solamente)',
499 'vector-view-create' => 'Crear',
500 'vector-view-edit' => 'Editar',
501 'vector-view-history' => 'Ver historial',
502 'vector-view-view' => 'Leer',
503 'vector-view-viewsource' => 'Ver fuente',
504 'actions' => 'Acciones',
505 'namespaces' => 'Espacios de nombres',
506 'variants' => 'Variantes',
507
508 'errorpagetitle' => 'Error',
509 'returnto' => 'Volver a $1.',
510 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
511 'help' => 'Ayuda',
512 'search' => 'Buscar',
513 'searchbutton' => 'Buscar',
514 'go' => 'Ir',
515 'searcharticle' => 'Ir',
516 'history' => 'Historial',
517 'history_short' => 'Historial',
518 'updatedmarker' => 'actualizado desde mi última visita',
519 'info_short' => 'Información',
520 'printableversion' => 'Versión para imprimir',
521 'permalink' => 'Enlace permanente',
522 'print' => 'Imprimir',
523 'view' => 'Ver',
524 'edit' => 'Editar',
525 'create' => 'Crear',
526 'editthispage' => 'Editar esta página',
527 'create-this-page' => 'Crear esta página',
528 'delete' => 'Borrar',
529 'deletethispage' => 'Borrar esta página',
530 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
531 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
532 'protect' => 'Proteger',
533 'protect_change' => 'cambiar',
534 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
535 'unprotect' => 'Desproteger',
536 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
537 'newpage' => 'Página nueva',
538 'talkpage' => 'Discutir esta página',
539 'talkpagelinktext' => 'Discusión',
540 'specialpage' => 'Página especial',
541 'personaltools' => 'Herramientas personales',
542 'postcomment' => 'Nueva sección',
543 'articlepage' => 'Ver artículo',
544 'talk' => 'Discusión',
545 'views' => 'Vistas',
546 'toolbox' => 'Herramientas',
547 'userpage' => 'Ver página de usuario',
548 'projectpage' => 'Ver página de proyecto',
549 'imagepage' => 'Ver página del archivo',
550 'mediawikipage' => 'Ver página de mensaje',
551 'templatepage' => 'Ver página de plantilla',
552 'viewhelppage' => 'Ver página de ayuda',
553 'categorypage' => 'Ver página de categoría',
554 'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
555 'otherlanguages' => 'Otros idiomas',
556 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
557 'redirectpagesub' => 'Página redirigida',
558 'lastmodifiedat' => 'Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2.',
559 'viewcount' => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
560 'protectedpage' => 'Página protegida',
561 'jumpto' => 'Saltar a',
562 'jumptonavigation' => 'navegación',
563 'jumptosearch' => 'buscar',
564 'view-pool-error' => 'Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento.
565 Hay demasiados usuarios que están tratando de ver esta página.
566 Espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
567
568 $1',
569 'pool-timeout' => 'Tiempo limite agotado para el bloqueo',
570 'pool-queuefull' => 'La cola de trabajo está llena',
571 'pool-errorunknown' => 'Error desconocido',
572
573 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
574 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
575 'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
576 'copyright' => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
577 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
578 'currentevents' => 'Actualidad',
579 'currentevents-url' => 'Project:Actualidad',
580 'disclaimers' => 'Aviso legal',
581 'disclaimerpage' => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
582 'edithelp' => 'Ayuda de edición',
583 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página',
584 'helppage' => 'Help:Ayuda',
585 'mainpage' => 'Página principal',
586 'mainpage-description' => 'Página principal',
587 'policy-url' => 'Project:Políticas',
588 'portal' => 'Portal de la comunidad',
589 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad',
590 'privacy' => 'Política de privacidad',
591 'privacypage' => 'Project:Política de protección de datos',
592
593 'badaccess' => 'Error de permisos',
594 'badaccess-group0' => 'No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.',
595 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.',
596
597 'versionrequired' => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
598 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]',
599
600 'ok' => 'Aceptar',
601 'retrievedfrom' => 'Obtenido de «$1»',
602 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
603 'newmessageslink' => 'mensajes nuevos',
604 'newmessagesdifflink' => 'última modificación',
605 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
606 'editsection' => 'editar',
607 'editold' => 'editar',
608 'viewsourceold' => 'ver código fuente',
609 'editlink' => 'modificar',
610 'viewsourcelink' => 'ver fuente',
611 'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
612 'toc' => 'Contenido',
613 'showtoc' => 'mostrar',
614 'hidetoc' => 'ocultar',
615 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
616 'collapsible-expand' => 'Mostrar',
617 'thisisdeleted' => '¿Ver o restaurar $1?',
618 'viewdeleted' => '¿Deseas ver $1?',
619 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
620 'feedlinks' => 'Sindicación:',
621 'feed-invalid' => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
622 'feed-unavailable' => 'Las fuentes web no están disponibles',
623 'site-rss-feed' => '$1 Fuente RSS',
624 'site-atom-feed' => '$1 Fuente Atom',
625 'page-rss-feed' => 'Canal RSS «$1»',
626 'page-atom-feed' => 'Canal Atom «$1»',
627 'red-link-title' => '$1 (la página no existe)',
628 'sort-descending' => 'Orden descendente',
629 'sort-ascending' => 'Orden ascendente',
630
631 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
632 'nstab-main' => 'Página',
633 'nstab-user' => 'Usuario',
634 'nstab-media' => 'Media',
635 'nstab-special' => 'Página especial',
636 'nstab-project' => 'Página del proyecto',
637 'nstab-image' => 'Archivo',
638 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
639 'nstab-template' => 'Plantilla',
640 'nstab-help' => 'Ayuda',
641 'nstab-category' => 'Categoría',
642
643 # Main script and global functions
644 'nosuchaction' => 'No existe tal acción',
645 'nosuchactiontext' => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
646 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
647 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
648 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
649
650 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
651
652 # General errors
653 'error' => 'Error',
654 'databaseerror' => 'Error de la base de datos',
655 'dberrortext' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
656 Esto puede indicar un error en el software.
657 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
658 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
659 dentro de la función «<tt>$2</tt>».
660 La base de datos devolvió el error «<tt>$3: $4</tt>».',
661 'dberrortextcl' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
662 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
663 «$1»
664 desde la función «$2».
665 Base de datos retornó error «$3: $4».',
666 'laggedslavemode' => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
667 'readonly' => 'Base de datos bloqueada',
668 'enterlockreason' => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
669 'readonlytext' => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.
670
671 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
672 'missing-article' => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
673
674 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
675
676 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
677
678 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
679 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)',
680 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
681 'readonly_lag' => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
682 'internalerror' => 'Error interno',
683 'internalerror_info' => 'Error interno: $1',
684 'fileappenderrorread' => 'No se ha podido leer «$1» durante la anexión.',
685 'fileappenderror' => 'No se ha podido añadir «$1» a «$2».',
686 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el archivo «$1» a «$2».',
687 'filerenameerror' => 'No se pudo renombrar el archivo «$1» a «$2».',
688 'filedeleteerror' => 'No se pudo borrar el archivo «$1».',
689 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio «$1».',
690 'filenotfound' => 'No se pudo encontrar el archivo «$1».',
691 'fileexistserror' => 'No se pudo escribir en el archivo «$1»: el archivo existe.',
692 'unexpected' => 'Valor inesperado: «$1»=«$2».',
693 'formerror' => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
694 'badarticleerror' => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
695 'cannotdelete' => 'La página o archivo «$1» no se pudo borrar.
696 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
697 'badtitle' => 'Título incorrecto',
698 'badtitletext' => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
699 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
700 'perfcached' => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:',
701 'perfcachedts' => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.',
702 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
703 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
704 Función: $1<br />
705 Consulta: $2',
706 'viewsource' => 'Ver código fuente',
707 'viewsourcefor' => 'para $1',
708 'actionthrottled' => 'Acción bloqueada',
709 'actionthrottledtext' => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos.",
710 'protectedpagetext' => 'Esta página ha sido protegida para evitar su edición.',
711 'viewsourcetext' => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
712 'protectedinterface' => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
713 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de regionalización de MediaWiki.",
714 'sqlhidden' => '(Consulta SQL oculta)',
715 'cascadeprotected' => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con la opción de «cascada»:
716 $2',
717 'namespaceprotected' => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
718 'customcssprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página CSS, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.',
719 'customjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página JavaScript, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.',
720 'ns-specialprotected' => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
721 'titleprotected' => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
722 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
723
724 # Virus scanner
725 'virus-badscanner' => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
726 'virus-scanfailed' => 'Escaneo fallido (código $1)',
727 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
728
729 # Login and logout pages
730 'logouttext' => "'''Ha terminado su sesión.'''
731
732 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
733 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
734 'welcomecreation' => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
735
736 Tu cuenta ha sido creada.
737 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
738 'yourname' => 'Nombre de usuario:',
739 'yourpassword' => 'Contraseña:',
740 'yourpasswordagain' => 'Confirma la contraseña:',
741 'remembermypassword' => 'Mantenerme conectado en este navegador (hasta $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
742 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado a HTTPS después de iniciar sesión',
743 'yourdomainname' => 'Dominio',
744 'externaldberror' => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.',
745 'login' => 'Entrar',
746 'nav-login-createaccount' => 'Registrarse/Entrar',
747 'loginprompt' => "Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
748 'userlogin' => 'Registrarse/Entrar',
749 'userloginnocreate' => 'Iniciar sesión',
750 'logout' => 'Salir',
751 'userlogout' => 'Salir',
752 'notloggedin' => 'No has iniciado sesión',
753 'nologin' => "¿No tienes una cuenta? '''$1'''.",
754 'nologinlink' => 'Crear una cuenta',
755 'createaccount' => 'Cree una nueva cuenta',
756 'gotaccount' => '¿Ya tienes una cuenta? $1.',
757 'gotaccountlink' => 'Entrar',
758 'userlogin-resetlink' => '¿Olvidaste tus datos de acceso?',
759 'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
760 'createaccountreason' => 'Razón:',
761 'badretype' => 'Las contraseñas no coinciden.',
762 'userexists' => 'El nombre indicado ya está en uso.
763 Por favor, indica un nombre diferente.',
764 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión',
765 'createaccounterror' => 'No se pudo crear cuenta: $1',
766 'nocookiesnew' => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero en este momento no has iniciado la sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítalas e identifícate con nombre de usuario y contraseña.',
767 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están deshabilitadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.',
768 'nocookiesfornew' => 'No se pudo crear la cuenta de usuario, porque no pudimos confirmar su origen.
769 Asegurarse de que tiene las cookies habilitadas, luego recargue esta página e inténtelo otra vez.',
770 'noname' => 'No se ha especificado un nombre de usuario válido.',
771 'loginsuccesstitle' => 'Inicio de sesión exitoso',
772 'loginsuccess' => 'Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como «$1».',
773 'nosuchuser' => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
774 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
775 Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una nueva cuenta]].',
776 'nosuchusershort' => 'No hay un usuario con el nombre «<nowiki>$1</nowiki>». Comprueba que lo has escrito correctamente.',
777 'nouserspecified' => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
778 'login-userblocked' => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
779 'wrongpassword' => 'La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo.',
780 'wrongpasswordempty' => 'No has escrito una contraseña.
781 Por favor, inténtalo de nuevo.',
782 'passwordtooshort' => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
783 'password-name-match' => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
784 'password-login-forbidden' => 'El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.',
785 'mailmypassword' => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
786 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
787 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
788 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
789 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
790
791 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
792 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1».',
793 'noemailcreate' => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
794 'passwordsent' => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
795 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
796 'blocked-mailpassword' => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
797 'eauthentsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
798 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
799 'throttled-mailpassword' => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
800 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
801 'mailerror' => 'Error al enviar correo: $1',
802 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
803 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
804 'emailauthenticated' => 'Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.',
805 'emailnotauthenticated' => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
806 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
807 'noemailprefs' => 'Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.',
808 'emailconfirmlink' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
809 'invalidemailaddress' => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
810 Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.',
811 'accountcreated' => 'Cuenta creada',
812 'accountcreatedtext' => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
813 'createaccount-title' => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
814 'createaccount-text' => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2».
815 La contraseña asignada automáticamente es «$3». Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
816
817 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada por error.',
818 'usernamehasherror' => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
819 'login-throttled' => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
820 'login-abort-generic' => 'Tu inicio de sesión no fue exitoso - Cancelado',
821 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
822 'suspicious-userlogout' => 'Tu solicitud de desconexión ha sido denegada debido a que parece que ésta ha sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
823
824 # E-mail sending
825 'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP',
826
827 # Change password dialog
828 'resetpass' => 'Cambiar la contraseña',
829 'resetpass_announce' => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
830 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
831 'resetpass_text' => '<!-- Añada texto aquí -->',
832 'resetpass_header' => 'Cambiar la contraseña',
833 'oldpassword' => 'Contraseña antigua:',
834 'newpassword' => 'Contraseña nueva:',
835 'retypenew' => 'Confirmar la nueva contraseña:',
836 'resetpass_submit' => 'Cambiar la contraseña e identificarse',
837 'resetpass_success' => 'La contraseña ha sido cambiada. Iniciando sesión...',
838 'resetpass_forbidden' => 'No se puede cambiar contraseñas',
839 'resetpass-no-info' => 'Debes identificarte para acceder directamente a esta página.',
840 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
841 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
842 'resetpass-wrong-oldpass' => 'La contraseña antigua no es correcta.
843 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
844 'resetpass-temp-password' => 'Contraseña temporal:',
845
846 # Special:PasswordReset
847 'passwordreset' => 'Restablecimiento de contraseña',
848 'passwordreset-text' => 'Completa este formulario para recibir un recordatorio por correo electrónico de los detalles de tu cuenta.',
849 'passwordreset-legend' => 'Restablecer contraseña',
850 'passwordreset-disabled' => 'Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.',
851 'passwordreset-username' => 'Nombre de usuario:',
852 'passwordreset-email' => 'Dirección de correo electrónico:',
853 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}',
854 'passwordreset-emailelement' => 'Nombre de usuario: $1
855 Contraseña temporal: $2',
856 'passwordreset-emailsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de recordatorio.',
857
858 # Edit page toolbar
859 'bold_sample' => 'Texto en negrita',
860 'bold_tip' => 'Texto en negrita',
861 'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
862 'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
863 'link_sample' => 'Título del enlace',
864 'link_tip' => 'Enlace interno',
865 'extlink_sample' => 'http://www.ejemplo.com Título del enlace',
866 'extlink_tip' => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
867 'headline_sample' => 'Texto de titular',
868 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
869 'nowiki_sample' => 'Insertar aquí texto sin formato',
870 'nowiki_tip' => 'Ignorar el formato wiki',
871 'image_sample' => 'Ejemplo.jpg',
872 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
873 'media_sample' => 'Ejemplo.ogg',
874 'media_tip' => 'Enlace a archivo multimedia',
875 'sig_tip' => 'Firma, fecha y hora',
876 'hr_tip' => 'Línea horizontal (utilizar con moderación)',
877
878 # Edit pages
879 'summary' => 'Resumen:',
880 'subject' => 'Tema/título:',
881 'minoredit' => 'Esta es una edición menor',
882 'watchthis' => 'Vigilar esta página',
883 'savearticle' => 'Grabar la página',
884 'preview' => 'Previsualizar',
885 'showpreview' => 'Mostrar previsualización',
886 'showlivepreview' => 'Previsualización inmediata',
887 'showdiff' => 'Mostrar cambios',
888 'anoneditwarning' => "'''Aviso:''' No has iniciado sesión con una cuenta de usuario.
889 Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
890 'anonpreviewwarning' => "''No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de la página.''",
891 'missingsummary' => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
892 'missingcommenttext' => 'Por favor introduce texto debajo.',
893 'missingcommentheader' => "'''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
894 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
895 'subject-preview' => 'Previsualización del tema/título:',
896 'blockedtitle' => 'El usuario está bloqueado',
897 'blockedtext' => "'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''
898
899 El bloqueo fue hecho por $1.
900 La razón dada es ''$2''.
901
902 * Inicio del bloqueo: $8
903 * Caducidad del bloqueo: $6
904 * Bloqueo destinado a: $7
905
906 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
907 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
908
909 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
910 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
911 'autoblockedtext' => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
912 La razón dada es esta:
913
914 :''$2''
915
916 * Inicio del bloqueo: $8
917 * Caducidad del bloqueo: $6
918 * Bloqueo destinado a: $7
919
920 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
921
922 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
923
924 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
925 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
926 'blockednoreason' => 'no se ha especificado el motivo',
927 'blockedoriginalsource' => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:",
928 'blockededitsource' => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:",
929 'whitelistedittitle' => 'Se requiere identificación para editar.',
930 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
931 'confirmedittext' => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
932 'nosuchsectiontitle' => 'Sección no encontrada',
933 'nosuchsectiontext' => 'Has intentado editar una sección que no existe.
934 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
935 'loginreqtitle' => 'Se requiere identificación',
936 'loginreqlink' => 'identificarte',
937 'loginreqpagetext' => 'Debes $1 para ver otras páginas.',
938 'accmailtitle' => 'La contraseña ha sido enviada.',
939 'accmailtext' => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2.
940
941 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.",
942 'newarticle' => '(Nuevo)',
943 'newarticletext' => 'Has seguido un enlace a una página que aún no existe.
944 Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
945 Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.',
946 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
947 'noarticletext' => 'En este momento no hay texto en esta página.
948 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
949 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
950 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
951 'noarticletext-nopermission' => 'Actualmente no hay texto en esta página.
952 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
953 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
954 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta de usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
955 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'La cuenta de usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no está registrada.',
956 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
957 La última entrada del registro de bloqueos es provista debajo para mayor referencia:',
958 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debes vaciar la caché del navegador para ver los cambios:
959
960 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''Mayús.'' mientras haces clic en el botón ''Recargar'', o pulsa ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''Comando+R'' en un Macintosh)
961 *'''Konqueror: '''Haz clic en el botón ''Recargar'' o pulsa ''F5;''
962 *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;''
963 *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces clic en ''Actualizar,'' o pulsa ''Ctrl+F5.''",
964 'usercssyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
965 'userjsyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de guardarlo.",
966 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario.'''
967 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
968 'userjspreview' => "'''¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.'''
969 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
970 'sitecsspreview' => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS'''
971 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
972 'sitejspreview' => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este código JavaScript.'''
973 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
974 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' No existe la skin «$1». Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
975 'updated' => '(Actualizado)',
976 'note' => "'''Nota:'''",
977 'previewnote' => "'''¡Recuerda que esto es solo una previsualización.'''
978 ¡Tus cambios aún no se ha guardado!",
979 'previewconflict' => 'Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá una vez guardados los cambios.',
980 'session_fail_preview' => "'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''
981 Por favor, inténtalo de nuevo.
982 Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
983 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
984
985 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
986
987 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
988 'token_suffix_mismatch' => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
989 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.
990 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
991 'edit_form_incomplete' => "'''Algunas partes del formulario de edición no llegaron al servidor, comprueba que tus ediciones están intactas e inténtalo de nuevo'''.",
992 'editing' => 'Editando $1',
993 'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
994 'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
995 'editconflict' => 'Conflicto de edición: $1',
996 'explainconflict' => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
997 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
998 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
999 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
1000 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
1001 'yourtext' => 'Tu texto',
1002 'storedversion' => 'Versión almacenada',
1003 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''",
1004 'editingold' => "'''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.'''
1005 Si la guardas, se perderán los cambios realizados desde esta revisión.",
1006 'yourdiff' => 'Diferencias',
1007 'copyrightwarning' => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
1008 'copyrightwarning2' => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
1009 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
1010 'longpageerror' => "'''Error: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''",
1011 'readonlywarning' => "'''Aviso: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
1012 Puedes copiar y pegar el texto en un archivo y guardarlo para más tarde.'''
1013
1014 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
1015 'protectedpagewarning' => "'''Aviso: Esta página ha sido protegida de manera que solo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
1016 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
1017 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que solo usuarios registrados puedan editarla.
1018 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
1019 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, solo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
1020 'titleprotectedwarning' => "'''Aviso: Esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
1021 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
1022 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
1023 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
1024 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
1025 'template-protected' => '(protegida)',
1026 'template-semiprotected' => '(semiprotegida)',
1027 'hiddencategories' => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
1028 'edittools' => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
1029 'nocreatetitle' => 'Creación de páginas limitada',
1030 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
1031 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarte o crear una cuenta]].',
1032 'nocreate-loggedin' => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
1033 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edición de sección no compatible',
1034 'sectioneditnotsupported-text' => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
1035 'permissionserrors' => 'Errores de permisos',
1036 'permissionserrorstext' => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1037 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por los siguientes {{PLURAL:$1|motivo|motivos}}:',
1038 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada previamente.'''
1039
1040 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1041 El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
1042 'moveddeleted-notice' => 'Esta página ha sido borrada.
1043 El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1044 'log-fulllog' => 'Ver el registro completo',
1045 'edit-hook-aborted' => 'Edición abortada por la extensión.
1046 No dió explicaciones.',
1047 'edit-gone-missing' => 'No se pudo actualizar la página.
1048 Parece que ha sido borrada.',
1049 'edit-conflict' => 'Conflicto de edición.',
1050 'edit-no-change' => 'Se ignoró tu revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
1051 'edit-already-exists' => 'No se pudo crear una página nueva.
1052 Ya existe.',
1053
1054 # Parser/template warnings
1055 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1056
1057 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1058 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1059 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1060 Algunas plantillas no serán incluidas.',
1061 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1062 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1063 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1064 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1065 'parser-template-loop-warning' => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1066 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1067 'language-converter-depth-warning' => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1068
1069 # "Undo" feature
1070 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1071 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1072 'undo-norev' => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1073 'undo-summary' => 'Deshecha la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1074
1075 # Account creation failure
1076 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1077 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1078
1079 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1080
1081 # History pages
1082 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta página',
1083 'nohistory' => 'No hay historial de ediciones para esta página.',
1084 'currentrev' => 'Revisión actual',
1085 'currentrev-asof' => 'Última revisión de $1',
1086 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
1087 'revision-info' => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1088 'previousrevision' => '← Revisión anterior',
1089 'nextrevision' => 'Revisión siguiente →',
1090 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
1091 'cur' => 'act',
1092 'next' => 'sig',
1093 'last' => 'ant',
1094 'page_first' => 'primeras',
1095 'page_last' => 'últimas',
1096 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1097 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1098 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1099 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1100 'history-show-deleted' => 'Solamente borrado',
1101 'histfirst' => 'Primeras',
1102 'histlast' => 'Últimas',
1103 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1104 'historyempty' => '(vacío)',
1105
1106 # Revision feed
1107 'history-feed-title' => 'Historial de revisiones',
1108 'history-feed-description' => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1109 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1110 'history-feed-empty' => 'La página solicitada no existe.
1111 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1112 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1113
1114 # Revision deletion
1115 'rev-deleted-comment' => '(resumen de edición eliminado)',
1116 'rev-deleted-user' => '(nombre de usuario eliminado)',
1117 'rev-deleted-event' => '(entrada borrada)',
1118 'rev-deleted-user-contribs' => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]',
1119 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1120 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1121 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1122 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1123 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas.",
1124 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1125 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1126 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1127 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1128 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1129 'rev-suppressed-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1130 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1131 'rev-deleted-no-diff' => "No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''.
1132 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1133 'rev-suppressed-no-diff' => "No puedes ver este diff porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1134 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''.
1135 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1136 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si así lo deseas.",
1137 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1138 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1139 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si desea proceder.",
1140 'rev-deleted-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''borrada'''.
1141 Como administrador puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1142 'rev-suppressed-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1143 Como administrador todavía puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1144 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
1145 'rev-showdeleted' => 'mostrar',
1146 'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisiones',
1147 'revdelete-nooldid-title' => 'No hay revisión destino',
1148 'revdelete-nooldid-text' => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1149 'revdelete-nologtype-title' => 'ningún nombre dado',
1150 'revdelete-nologtype-text' => 'No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1151 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1152 'revdelete-nologid-text' => 'Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1153 'revdelete-no-file' => 'El fichero especificado no existe.',
1154 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Realmente deseas ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1155 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
1156 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1157 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1158 'revdelete-text' => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1159 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1160 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1161 'revdelete-suppress-text' => "Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos:
1162 * Información potencialmente difamatoria o libelo grave.
1163 * Información personal inapropiada
1164 *: ''domicilios y números de teléfono, números de afiliación a la seguridad social, etc.''",
1165 'revdelete-legend' => 'Establecer restricciones de revisión:',
1166 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar el texto de la revisión',
1167 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar el contenido del archivo',
1168 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar acción y objetivo',
1169 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar el resumen de edición',
1170 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1171 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1172 'revdelete-radio-same' => '(no cambiar)',
1173 'revdelete-radio-set' => 'Sí',
1174 'revdelete-radio-unset' => 'No',
1175 'revdelete-suppress' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1176 'revdelete-unsuppress' => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1177 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1178 'revdelete-submit' => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1179 'revdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]',
1180 'logdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]',
1181 'revdelete-success' => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1182 'revdelete-failure' => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1183 $1",
1184 'logdelete-success' => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1185 'logdelete-failure' => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1186 $1",
1187 'revdel-restore' => 'cambiar visibilidad',
1188 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones borradas',
1189 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibles',
1190 'pagehist' => 'Historial de la página',
1191 'deletedhist' => 'Historial borrado',
1192 'revdelete-content' => 'contenido',
1193 'revdelete-summary' => 'resumen de edición',
1194 'revdelete-uname' => 'nombre de usuario',
1195 'revdelete-restricted' => 'restricciones para administradores aplicadas',
1196 'revdelete-unrestricted' => 'restricciones para administradores eliminadas',
1197 'revdelete-hid' => 'ocultó $1',
1198 'revdelete-unhid' => 'mostró $1',
1199 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}',
1200 'logdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1201 'revdelete-hide-current' => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1202 No puede ser ocultada.',
1203 'revdelete-show-no-access' => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1204 No tiene acceso a él.',
1205 'revdelete-modify-no-access' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1206 No tiene acceso a él.',
1207 'revdelete-modify-missing' => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1208 'revdelete-no-change' => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1209 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1210 'revdelete-only-restricted' => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1211 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado comunes
1212 ** Violación a los derechos de autor
1213 ** Información personal inapropiada
1214 ** Información potencialmente injuriosa o calumniante',
1215 'revdelete-otherreason' => 'Otra/adicional razón:',
1216 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón',
1217 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
1218 'revdelete-offender' => 'Autor de revisión:',
1219
1220 # Suppression log
1221 'suppressionlog' => 'Registro de supresiones',
1222 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores.
1223 Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.',
1224
1225 # History merging
1226 'mergehistory' => 'Fusionar historiales de páginas',
1227 'mergehistory-header' => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1228 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1229 'mergehistory-box' => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1230 'mergehistory-from' => 'Página origen:',
1231 'mergehistory-into' => 'Página destino:',
1232 'mergehistory-list' => 'Historial de ediciones fusionable',
1233 'mergehistory-merge' => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1234 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1235 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1236 'mergehistory-go' => 'Mostrar ediciones fusionables',
1237 'mergehistory-submit' => 'Fusionar revisiones',
1238 'mergehistory-empty' => 'No hay revisiones fusionables.',
1239 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1240 'mergehistory-fail' => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1241 'mergehistory-no-source' => 'La página origen $1 no existe.',
1242 'mergehistory-no-destination' => 'La página destino $1 no existe.',
1243 'mergehistory-invalid-source' => 'La página origen debe tener un título válido.',
1244 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1245 'mergehistory-autocomment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1246 'mergehistory-comment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1247 'mergehistory-same-destination' => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1248 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
1249
1250 # Merge log
1251 'mergelog' => 'Registro de fusiones',
1252 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1253 'revertmerge' => 'Deshacer fusión',
1254 'mergelogpagetext' => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1255
1256 # Diffs
1257 'history-title' => 'Historial de revisiones para «$1»',
1258 'difference' => '(Diferencias entre revisiones)',
1259 'difference-multipage' => '(Diferencia entre las páginas)',
1260 'lineno' => 'Línea $1:',
1261 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones seleccionadas',
1262 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1263 'editundo' => 'deshacer',
1264 'diff-multi' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia realizada|muestran $1 ediciones intermedias realizadas}} por {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1265 'diff-multi-manyusers' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1266
1267 # Search results
1268 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
1269 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1270 'searchresulttext' => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1271 'searchsubtitle' => 'Has buscado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1272 'searchsubtitleinvalid' => "Has buscado '''$1'''",
1273 'toomanymatches' => 'Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente',
1274 'titlematches' => 'Coincidencias de título de artículo',
1275 'notitlematches' => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1276 'textmatches' => 'Coincidencias de texto de artículo',
1277 'notextmatches' => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1278 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1279 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1280 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1281 'nextn-title' => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1282 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1283 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1284 'searchmenu-legend' => 'Opciones de búsqueda',
1285 'searchmenu-exists' => "'''Hay una página llamada \"[[:\$1]]\" en esta wiki.'''",
1286 'searchmenu-new' => "'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''",
1287 'searchmenu-new-nocreate' => $1» es un nombre de página inválido o no que no puedes crear.',
1288 'searchhelp-url' => 'Help:Ayuda',
1289 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1290 'searchprofile-articles' => 'Páginas de contenido',
1291 'searchprofile-project' => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1292 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1293 'searchprofile-everything' => 'Todo',
1294 'searchprofile-advanced' => 'Avanzado',
1295 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Buscar en $1',
1296 'searchprofile-project-tooltip' => 'Buscar en $1',
1297 'searchprofile-images-tooltip' => 'Buscar archivos',
1298 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1299 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Buscar en espacios de nombres personalizados',
1300 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1301 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}})',
1302 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1303 'search-redirect' => '(redirige desde $1)',
1304 'search-section' => '(sección $1)',
1305 'search-suggest' => 'Quizás quieres buscar: $1',
1306 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
1307 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1308 'search-interwiki-more' => '(más)',
1309 'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerencias',
1310 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin sugerencias',
1311 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1312 'mwsuggest-disable' => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1313 'searcheverything-enable' => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1314 'searchrelated' => 'relacionado',
1315 'searchall' => 'todos',
1316 'showingresults' => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1317 'showingresultsnum' => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1318 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1319 'nonefound' => "'''Nota''': De manera predeterminada solo se busca en algunos espacios de nombres.
1320 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombres que quieras como prefijo.",
1321 'search-nonefound' => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1322 'powersearch' => 'Búsqueda avanzada',
1323 'powersearch-legend' => 'Búsqueda avanzada',
1324 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1325 'powersearch-redir' => 'Listar redirecciones',
1326 'powersearch-field' => 'Buscar',
1327 'powersearch-togglelabel' => 'Seleccionar:',
1328 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1329 'powersearch-togglenone' => 'Ninguno',
1330 'search-external' => 'Búsqueda externa',
1331 'searchdisabled' => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} están temporalmente desactivadas.
1332 Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1333
1334 # Quickbar
1335 'qbsettings' => 'Quickbar',
1336 'qbsettings-none' => 'Ninguna',
1337 'qbsettings-fixedleft' => 'Fija a la izquierda',
1338 'qbsettings-fixedright' => 'Fija a la derecha',
1339 'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante a la izquierda',
1340 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1341
1342 # Preferences page
1343 'preferences' => 'Preferencias',
1344 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
1345 'prefs-edits' => 'Cantidad de ediciones:',
1346 'prefsnologin' => 'No estás identificado',
1347 'prefsnologintext' => 'Debes haber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} iniciado sesión]</span> para cambiar las preferencias de usuario.',
1348 'changepassword' => 'Cambiar contraseña',
1349 'prefs-skin' => 'Skin',
1350 'skin-preview' => 'Previsualizar',
1351 'datedefault' => 'Sin preferencia',
1352 'prefs-datetime' => 'Fecha y hora',
1353 'prefs-personal' => 'Perfil de usuario',
1354 'prefs-rc' => 'Cambios recientes',
1355 'prefs-watchlist' => 'Seguimiento',
1356 'prefs-watchlist-days' => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1357 'prefs-watchlist-days-max' => 'Máximo 7 días',
1358 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de ediciones a mostrar en la lista expandida:',
1359 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Máximo: 1000',
1360 'prefs-watchlist-token' => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1361 'prefs-misc' => 'Miscelánea',
1362 'prefs-resetpass' => 'Cambiar contraseña',
1363 'prefs-email' => 'Opciones de correo electrónico',
1364 'prefs-rendering' => 'Apariencia',
1365 'saveprefs' => 'Guardar',
1366 'resetprefs' => 'Limpiar cambios sin guardar',
1367 'restoreprefs' => 'Restaurar la configuración predeterminada',
1368 'prefs-editing' => 'Edición',
1369 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1370 'rows' => 'Filas:',
1371 'columns' => 'Columnas:',
1372 'searchresultshead' => 'Búsquedas',
1373 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1374 'stub-threshold' => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1375 'stub-threshold-disabled' => 'Desactivado',
1376 'recentchangesdays' => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1377 'recentchangesdays-max' => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1378 'recentchangescount' => 'Número de ediciones a mostrar de manera predeterminada:',
1379 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1380 'prefs-help-watchlist-token' => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1381 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1382 'savedprefs' => 'Tus preferencias han sido guardadas.',
1383 'timezonelegend' => 'Zona horaria:',
1384 'localtime' => 'Hora local:',
1385 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar la hora del servidor ($1)',
1386 'timezoneuseoffset' => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1387 'timezoneoffset' => 'Diferencia¹:',
1388 'servertime' => 'Hora del servidor:',
1389 'guesstimezone' => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1390 'timezoneregion-africa' => 'África',
1391 'timezoneregion-america' => 'América',
1392 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártica',
1393 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1394 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1395 'timezoneregion-atlantic' => 'Océano Atlántico',
1396 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1397 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1398 'timezoneregion-indian' => 'Océano Índico',
1399 'timezoneregion-pacific' => 'Océano Pacífico',
1400 'allowemail' => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1401 'prefs-searchoptions' => 'Opciones de búsqueda',
1402 'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres',
1403 'defaultns' => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1404 'default' => 'por defecto',
1405 'prefs-files' => 'Archivos',
1406 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizado',
1407 'prefs-custom-js' => 'JavaScript personalizado',
1408 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS compartido para todas las skins:',
1409 'prefs-reset-intro' => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a las predeterminadas del sitio.
1410 Esto no se puede deshacer.',
1411 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmación de correo electrónico:',
1412 'prefs-textboxsize' => 'Tamaño de la página de edición',
1413 'youremail' => 'Correo electrónico:',
1414 'username' => 'Nombre de usuario:',
1415 'uid' => 'ID de usuario:',
1416 'prefs-memberingroups' => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1417 'prefs-registration' => 'Hora de registro:',
1418 'yourrealname' => 'Nombre real:',
1419 'yourlanguage' => 'Idioma:',
1420 'yourvariant' => 'Variante lingüística',
1421 'yournick' => 'Nueva firma:',
1422 'prefs-help-signature' => 'Los comentarios en páginas de discusión deberían firmarse con «<nowiki>~~~~</nowiki>», que se convertirá en tu firma con fecha y hora.',
1423 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1424 'badsiglength' => 'La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.',
1425 'yourgender' => 'Género:',
1426 'gender-unknown' => 'Sin especificar',
1427 'gender-male' => 'Masculino',
1428 'gender-female' => 'Femenino',
1429 'prefs-help-gender' => 'Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública.',
1430 'email' => 'Correo electrónico',
1431 'prefs-help-realname' => 'El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.',
1432 'prefs-help-email' => 'La dirección de correo electrónico es opcional, pero es necesaria para el restablecimiento de tu contraseña, en caso de que la olvides.',
1433 'prefs-help-email-others' => 'También puedes elegir para que los demás le contacten a través de tu usuario o página de discusión sin necesidad de revelar tu identidad.',
1434 'prefs-help-email-required' => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1435 'prefs-info' => 'Información básica',
1436 'prefs-i18n' => 'Internacionalización',
1437 'prefs-signature' => 'Firma',
1438 'prefs-dateformat' => 'Formato de fecha',
1439 'prefs-timeoffset' => 'Diferencia horaria',
1440 'prefs-advancedediting' => 'Opciones avanzadas',
1441 'prefs-advancedrc' => 'Opciones avanzadas',
1442 'prefs-advancedrendering' => 'Opciones avanzadas',
1443 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opciones avanzadas',
1444 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opciones avanzadas',
1445 'prefs-displayrc' => 'Opciones de mostrado',
1446 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opciones de visualización',
1447 'prefs-displaywatchlist' => 'Opciones de visualización',
1448 'prefs-diffs' => 'Diferencias',
1449
1450 # User preference: e-mail validation using jQuery
1451 'email-address-validity-valid' => 'La dirección de correo electrónico parece ser válida',
1452 'email-address-validity-invalid' => 'Introduce una dirección de correo válida',
1453
1454 # User rights
1455 'userrights' => 'Configuración de permisos de usuarios',
1456 'userrights-lookup-user' => 'Configurar grupos de usuarios',
1457 'userrights-user-editname' => 'Escriba un nombre de usuario:',
1458 'editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1459 'editinguser' => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1460 'userrights-editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1461 'saveusergroups' => 'Guardar grupos de usuarios',
1462 'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
1463 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1464 'userrights-groups-help' => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1465 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1466 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1467 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
1468 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1469 'userrights-no-interwiki' => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1470 'userrights-nodatabase' => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1471 'userrights-nologin' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1472 'userrights-notallowed' => 'No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.',
1473 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puedes cambiar',
1474 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que no puedes cambiar',
1475
1476 # Groups
1477 'group' => 'Grupo:',
1478 'group-user' => 'Usuarios',
1479 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1480 'group-bot' => 'Bots',
1481 'group-sysop' => 'Administradores',
1482 'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
1483 'group-suppress' => 'Supresores de ediciones',
1484 'group-all' => '(todos)',
1485
1486 'group-user-member' => 'usuario',
1487 'group-autoconfirmed-member' => 'usuario autoconfirmado',
1488 'group-bot-member' => 'bot',
1489 'group-sysop-member' => 'administrador',
1490 'group-bureaucrat-member' => 'burócrata',
1491 'group-suppress-member' => 'supresor de ediciones',
1492
1493 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios',
1494 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1495 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1496 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1497 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
1498 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supresores de ediciones',
1499
1500 # Rights
1501 'right-read' => 'Leer páginas',
1502 'right-edit' => 'Editar páginas',
1503 'right-createpage' => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1504 'right-createtalk' => 'Crear páginas de discusión',
1505 'right-createaccount' => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1506 'right-minoredit' => 'Marcar ediciones como «menores»',
1507 'right-move' => 'Trasladar páginas',
1508 'right-move-subpages' => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1509 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas del usuario raíz',
1510 'right-movefile' => 'Mover archivos',
1511 'right-suppressredirect' => 'No crear redirecciones de las páginas fuente al trasladar páginas',
1512 'right-upload' => 'Subir archivos',
1513 'right-reupload' => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1514 'right-reupload-own' => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1515 'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1516 'right-upload_by_url' => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1517 'right-purge' => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1518 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semiprotegidas',
1519 'right-bot' => 'Ser tratado como un programa automático',
1520 'right-nominornewtalk' => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1521 'right-apihighlimits' => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1522 'right-writeapi' => 'Hacer uso del API para escribir',
1523 'right-delete' => 'Borrar páginas',
1524 'right-bigdelete' => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1525 'right-deleterevision' => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1526 'right-deletedhistory' => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1527 'right-deletedtext' => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1528 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas borradas',
1529 'right-undelete' => 'Restaurar una página',
1530 'right-suppressrevision' => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1531 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1532 'right-block' => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1533 'right-blockemail' => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1534 'right-hideuser' => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1535 'right-ipblock-exempt' => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1536 'right-proxyunbannable' => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1537 'right-unblockself' => 'Desbloquearse',
1538 'right-protect' => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1539 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1540 'right-editinterface' => 'Editar la interfaz de usuario',
1541 'right-editusercssjs' => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1542 'right-editusercss' => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1543 'right-edituserjs' => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1544 'right-rollback' => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página en particular',
1545 'right-markbotedits' => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1546 'right-noratelimit' => 'No afectado por límites de frecuencia',
1547 'right-import' => 'Importar páginas desde otras wikis',
1548 'right-importupload' => 'Importar páginas de un archivo subido',
1549 'right-patrol' => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1550 'right-autopatrol' => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1551 'right-patrolmarks' => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1552 'right-unwatchedpages' => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1553 'right-trackback' => "Enviar un ''trackback''",
1554 'right-mergehistory' => 'Fusionar historiales',
1555 'right-userrights' => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1556 'right-userrights-interwiki' => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1557 'right-siteadmin' => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1558 'right-reset-passwords' => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios',
1559 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1560 'right-sendemail' => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1561
1562 # User rights log
1563 'rightslog' => 'Cambios de perfil de usuario',
1564 'rightslogtext' => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1565 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1566 'rightsnone' => '(ninguno)',
1567
1568 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1569 'action-read' => 'leer esta página',
1570 'action-edit' => 'modificar esta página',
1571 'action-createpage' => 'crear páginas',
1572 'action-createtalk' => 'crear páginas de discusión',
1573 'action-createaccount' => 'crear esta cuenta de usuario',
1574 'action-minoredit' => 'marcar este cambio como menor',
1575 'action-move' => 'mover esta página',
1576 'action-move-subpages' => 'mover esta página y sus subpáginas',
1577 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas del usuario raíz',
1578 'action-movefile' => 'mover este archivo',
1579 'action-upload' => 'subir este archivo',
1580 'action-reupload' => 'reemplazar este archivo existente',
1581 'action-reupload-shared' => 'reemplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1582 'action-upload_by_url' => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1583 'action-writeapi' => 'utilizar el API de escritura',
1584 'action-delete' => 'borrar esta página',
1585 'action-deleterevision' => 'borrar esta revisión',
1586 'action-deletedhistory' => 'ver el historial borrado de esta página',
1587 'action-browsearchive' => 'buscar páginas borradas',
1588 'action-undelete' => 'recuperar esta página',
1589 'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1590 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1591 'action-block' => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1592 'action-protect' => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1593 'action-import' => 'importar esta página desde otro wiki',
1594 'action-importupload' => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1595 'action-patrol' => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1596 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1597 'action-unwatchedpages' => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1598 'action-trackback' => 'enviar una notificación de enlace',
1599 'action-mergehistory' => 'fusionar el historial de esta página',
1600 'action-userrights' => 'modificar todos los derechos de usuario',
1601 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1602 'action-siteadmin' => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1603
1604 # Recent changes
1605 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1606 'recentchanges' => 'Cambios recientes',
1607 'recentchanges-legend' => 'Opciones sobre cambios recientes',
1608 'recentchangestext' => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1609 'recentchanges-feed-description' => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.',
1610 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edición creó una nueva página',
1611 'recentchanges-label-minor' => 'Esta es una edición menor',
1612 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1613 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1614 'rcnote' => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1615 'rcnotefrom' => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1616 'rclistfrom' => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1617 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones menores',
1618 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1619 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados',
1620 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
1621 'rcshowhidepatr' => '$1 ediciones patrulladas',
1622 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
1623 'rclinks' => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1624 'diff' => 'dif',
1625 'hist' => 'hist',
1626 'hide' => 'Ocultar',
1627 'show' => 'mostrar',
1628 'minoreditletter' => 'm',
1629 'newpageletter' => 'N',
1630 'boteditletter' => 'b',
1631 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1632 'rc_categories' => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1633 'rc_categories_any' => 'Cualquiera',
1634 'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
1635 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1636 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalles',
1637
1638 # Recent changes linked
1639 'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
1640 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambios relacionados',
1641 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambios relacionados',
1642 'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con «$1»',
1643 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1644 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1645 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la página:',
1646 'recentchangeslinked-to' => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1647
1648 # Upload
1649 'upload' => 'Subir archivo',
1650 'uploadbtn' => 'Subir un archivo',
1651 'reuploaddesc' => 'Regresar al formulario para subir.',
1652 'upload-tryagain' => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1653 'uploadnologin' => 'No has iniciado sesión',
1654 'uploadnologintext' => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1655 'upload_directory_missing' => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1656 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1657 'uploaderror' => 'Error al intentar subir archivo',
1658 'upload-recreate-warning' => "'''Aviso: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.'''
1659
1660 A continuación se muestra el registro de borrados y traslados de esta página:",
1661 'uploadtext' => "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.
1662 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1663 Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1664
1665 Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1666 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1667 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1668 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1669 'upload-permitted' => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1670 'upload-preferred' => 'Tipos de archivo preferidos: $1.',
1671 'upload-prohibited' => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1672 'uploadlog' => 'registro de subidas',
1673 'uploadlogpage' => 'Subidas de archivos',
1674 'uploadlogpagetext' => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1675 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1676 'filename' => 'Nombre del archivo',
1677 'filedesc' => 'Sumario',
1678 'fileuploadsummary' => 'Descripción:',
1679 'filereuploadsummary' => 'Cambios de archivo:',
1680 'filestatus' => 'Estado de copyright:',
1681 'filesource' => 'Fuente:',
1682 'uploadedfiles' => 'Archivos subidos',
1683 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1684 'ignorewarnings' => 'Ignorar cualquier aviso',
1685 'minlength1' => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1686 'illegalfilename' => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1687 'badfilename' => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a «$1».',
1688 'filetype-mime-mismatch' => 'La extensión de archivo «.$1» no coincide con el tipo detectado de MIME del archivo ($2).',
1689 'filetype-badmime' => 'No se permite subir archivos de tipo MIME «$1».',
1690 'filetype-bad-ie-mime' => 'No se puede subir este archivo porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de archivo no permitido y potencialmente peligroso.',
1691 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1692 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1693 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|no es un tipo de archivo permitido|no son tipos de archivos permitidos}}.
1694 {{PLURAL:$3|El tipo de archivo permitido es|Los tipos de archivos permitidos son}} $2.',
1695 'filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión (como «.jpg»).',
1696 'empty-file' => 'El archivo que enviaste estaba vacío.',
1697 'file-too-large' => 'El archivo que enviste era demasiado grande.',
1698 'filename-tooshort' => 'El nombre de archivo es demasiado corto.',
1699 'filetype-banned' => 'El tipo de archivo está prohibido.',
1700 'verification-error' => 'Este archivo no pasó la verificación de archivos.',
1701 'hookaborted' => 'La modificación que ha intentado realizar fue cancelada por un adicional de extensión.',
1702 'illegal-filename' => 'El nombre de archivo no está permitido.',
1703 'overwrite' => 'Sobrescribir un archivo existente no está permitido.',
1704 'unknown-error' => 'Ocurrió un error desconocido.',
1705 'tmp-create-error' => 'No se pudo crear archivo temporal.',
1706 'tmp-write-error' => 'Error al escribir archivo temporal.',
1707 'large-file' => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1708 'largefileserver' => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1709 'emptyfile' => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1710 'fileexists' => "Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no estás seguro de querer cambiarlo.
1711 [[$1|thumb]]",
1712 'filepageexists' => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1713 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1714 [[$1|thumb]]",
1715 'fileexists-extension' => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1716 * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1717 * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1718 Por favor, elige un nombre diferente.",
1719 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1720 Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1721 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1722 'file-thumbnail-no' => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
1723 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1724 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1725 'fileexists-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1726 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1727 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1728 'file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1729 'file-deleted-duplicate' => 'Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1730 'uploadwarning' => 'Advertencia de subida de archivo',
1731 'uploadwarning-text' => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1732 'savefile' => 'Guardar archivo',
1733 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
1734 'overwroteimage' => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1735 'uploaddisabled' => 'Subida de archivos deshabilitada',
1736 'copyuploaddisabled' => 'Carga por URL deshabilitada.',
1737 'uploadfromurl-queued' => 'Tu carga ha sido enviada a la cola.',
1738 'uploaddisabledtext' => 'No es posible subir archivos.',
1739 'php-uploaddisabledtext' => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1740 'uploadscripted' => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1741 'uploadvirus' => '¡El archivo contiene un virus!
1742 Detalles: $1',
1743 'uploadjava' => 'El archivo es un ZIP que contiene un archivo .class de Java.
1744 No se permite subir archivos Java, porque pueden causar que se puedan saltar restricciones de seguridad.',
1745 'upload-source' => 'Archivo origen',
1746 'sourcefilename' => 'Nombre del archivo origen:',
1747 'sourceurl' => 'Dirección original:',
1748 'destfilename' => 'Nombre del archivo de destino:',
1749 'upload-maxfilesize' => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1750 'upload-description' => 'Descripción de archivo',
1751 'upload-options' => 'Opciones de carga',
1752 'watchthisupload' => 'Vigilar este archivo',
1753 'filewasdeleted' => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1754 'upload-wasdeleted' => "'''Atención: Estás subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.'''
1755
1756 Deberías considerar si resulta apropiado continuar cargándolo.
1757 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:",
1758 'filename-bad-prefix' => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1759
1760 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1761 'upload-success-subj' => 'Subida con éxito',
1762 'upload-success-msg' => 'Tu carga de [$2] fue existosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1763 'upload-failure-subj' => 'Problema en la carga',
1764 'upload-failure-msg' => 'Hubo un problema durante la carga desde [$2]:
1765
1766 $1',
1767 'upload-warning-subj' => 'Alerta de carga',
1768 'upload-warning-msg' => 'Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema.',
1769
1770 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
1771 'upload-proto-error-text' => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1772 'upload-file-error' => 'Error interno al subir el archivo',
1773 'upload-file-error-text' => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1774 'upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
1775 'upload-misc-error-text' => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1776 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1777 'upload-unknown-size' => 'Tamaño desconocido',
1778 'upload-http-error' => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1779
1780 # Special:UploadStash
1781 'uploadstash' => 'Ficheros escondidos',
1782 'uploadstash-summary' => 'Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió.',
1783 'uploadstash-clear' => 'Borrar los ficheros escondidos',
1784 'uploadstash-nofiles' => 'No tienes archivos escondidos.',
1785 'uploadstash-badtoken' => 'No fue posible ejecutar esa operación, tal vez porque sus credenciales de edición expiraron. Reinténtelo.',
1786 'uploadstash-errclear' => 'El borrado de los archivos no tuvo éxito.',
1787 'uploadstash-refresh' => 'Actualizar la lista de archivos',
1788
1789 # img_auth script messages
1790 'img-auth-accessdenied' => 'Acceso denegado',
1791 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
1792 Tu servidor no está configurado para pasar esta información.
1793 Puede que este basado en CGI y no sea compatible con img_auth.
1794 Véase http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1795 'img-auth-notindir' => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1796 'img-auth-badtitle' => 'Incapaz de construir un título válido de «$1».',
1797 'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciado sesión y «$1» no está en la lista blanca.',
1798 'img-auth-nofile' => 'El archivo «$1» no existe.',
1799 'img-auth-isdir' => 'Estás tratando de acceder a un directorio «$1».
1800 Solo se permite el acceso a los archivos.',
1801 'img-auth-streaming' => 'Streaming «$1».',
1802 'img-auth-public' => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1803 Esta wiki está configurada como pública.
1804 Para óptima seguridad, img_auth.php está desactivado.',
1805 'img-auth-noread' => 'El usuario no tiene acceso para leer «$1».',
1806 'img-auth-bad-query-string' => 'La dirección URL tiene una cadena de consulta no válida.',
1807
1808 # HTTP errors
1809 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1810 'http-invalid-scheme' => 'Las URLs con el esquema «$1» no son compatibles.',
1811 'http-request-error' => 'La solicitud HTTP falló debido a un error desconocido.',
1812 'http-read-error' => 'Error de lectura HTTP.',
1813 'http-timed-out' => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1814 'http-curl-error' => 'Error al recuperar el URL: $1',
1815 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1816 'http-bad-status' => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1817
1818 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1819 'upload-curl-error6' => 'No se pudo alcanzar la URL',
1820 'upload-curl-error6-text' => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1821 'upload-curl-error28' => 'Tiempo de espera excedido',
1822 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga.',
1823
1824 'license' => 'Licencia:',
1825 'license-header' => 'Licencia',
1826 'nolicense' => 'Ninguna seleccionada',
1827 'license-nopreview' => '(Previsualización no disponible)',
1828 'upload_source_url' => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1829 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1830
1831 # Special:ListFiles
1832 'listfiles-summary' => 'Esta página muestra todos los archivos subidos.
1833 El último subido se muestra al principio de la lista de manera predeterminada.
1834 Al hacer clic en el encabezado de una columna se cambia el orden.',
1835 'listfiles_search_for' => 'Buscar por nombre de imagen:',
1836 'imgfile' => 'archivo',
1837 'listfiles' => 'Lista de archivos',
1838 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1839 'listfiles_date' => 'Fecha',
1840 'listfiles_name' => 'Nombre',
1841 'listfiles_user' => 'Usuario',
1842 'listfiles_size' => 'Tamaño (bytes)',
1843 'listfiles_description' => 'Descripción',
1844 'listfiles_count' => 'Versiones',
1845
1846 # File description page
1847 'file-anchor-link' => 'Archivo',
1848 'filehist' => 'Historial del archivo',
1849 'filehist-help' => 'Haz clic sobre una fecha/hora para ver el
1850 archivo a esa fecha.',
1851 'filehist-deleteall' => 'borrar todo',
1852 'filehist-deleteone' => 'borrar',
1853 'filehist-revert' => 'revertir',
1854 'filehist-current' => 'act',
1855 'filehist-datetime' => 'Fecha/Hora',
1856 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1857 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1',
1858 'filehist-nothumb' => 'Sin miniatura',
1859 'filehist-user' => 'Usuario',
1860 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
1861 'filehist-filesize' => 'Tamaño',
1862 'filehist-comment' => 'Comentario',
1863 'filehist-missing' => 'No se encuentra el archivo',
1864 'imagelinks' => 'Enlaces al archivo',
1865 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
1866 'linkstoimage-more' => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1867
1868 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1869 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
1870 'nolinkstoimage' => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
1871 'morelinkstoimage' => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
1872 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
1873 'sharedupload' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
1874 'sharedupload-desc-there' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1875 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
1876 'sharedupload-desc-here' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1877 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
1878 'filepage-nofile' => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
1879 'filepage-nofile-link' => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
1880 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1881 'shared-repo-from' => 'de $1',
1882 'shared-repo' => 'un repositorio compartido',
1883
1884 # File reversion
1885 'filerevert' => 'Revertir $1',
1886 'filerevert-legend' => 'Reversión de archivos',
1887 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1888 'filerevert-comment' => 'Razón:',
1889 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
1890 'filerevert-submit' => 'Revertir',
1891 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1892 'filerevert-badversion' => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
1893
1894 # File deletion
1895 'filedelete' => 'Borrar $1',
1896 'filedelete-legend' => 'Borrar archivo',
1897 'filedelete-intro' => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
1898 'filedelete-intro-old' => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
1899 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1900 'filedelete-submit' => 'Borrar',
1901 'filedelete-success' => "'''$1''' ha sido borrado.",
1902 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
1903 'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.",
1904 'filedelete-nofile-old' => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
1905 'filedelete-otherreason' => 'Otra razón:',
1906 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1907 'filedelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado habituales
1908 ** Violación de copyright
1909 ** Archivo duplicado',
1910 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Edita los motivos del borrado',
1911 'filedelete-maintenance' => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
1912
1913 # MIME search
1914 'mimesearch' => 'Búsqueda MIME',
1915 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
1916 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
1917 'mimetype' => 'Tipo MIME:',
1918 'download' => 'descargar',
1919
1920 # Unwatched pages
1921 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
1922
1923 # List redirects
1924 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
1925
1926 # Unused templates
1927 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin uso',
1928 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
1929 'unusedtemplateswlh' => 'otros enlaces',
1930
1931 # Random page
1932 'randompage' => 'Página aleatoria',
1933 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
1934
1935 # Random redirect
1936 'randomredirect' => 'Ir a una redirección cualquiera',
1937 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
1938
1939 # Statistics
1940 'statistics' => 'Estadísticas',
1941 'statistics-header-pages' => 'Estadísticas de páginas',
1942 'statistics-header-edits' => 'Estadísticas de ediciones',
1943 'statistics-header-views' => 'Estadísticas de visitas',
1944 'statistics-header-users' => 'Estadísticas de usuario',
1945 'statistics-header-hooks' => 'Otras estadísticas',
1946 'statistics-articles' => 'Páginas de contenido',
1947 'statistics-pages' => 'Páginas',
1948 'statistics-pages-desc' => 'Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.',
1949 'statistics-files' => 'Ficheros subidos',
1950 'statistics-edits' => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
1951 'statistics-edits-average' => 'Media de ediciones por página',
1952 'statistics-views-total' => 'Visitas totales',
1953 'statistics-views-total-desc' => 'No se incluyen accesos a páginas no existentes ni páginas especiales',
1954 'statistics-views-peredit' => 'Visitas por edición',
1955 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
1956 'statistics-users-active' => 'Usuarios activos',
1957 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
1958 'statistics-mostpopular' => 'Páginas más vistas',
1959
1960 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguación',
1961 'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguación',
1962 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
1963 En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br />
1964 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1965
1966 'doubleredirects' => 'Redirecciones dobles',
1967 'doubleredirectstext' => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
1968 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar.
1969 Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.',
1970 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
1971 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigiendo la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]].',
1972 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirecciones',
1973
1974 'brokenredirects' => 'Redirecciones incorrectas',
1975 'brokenredirectstext' => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
1976 'brokenredirects-edit' => 'editar',
1977 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
1978
1979 'withoutinterwiki' => 'Páginas sin interwikis',
1980 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
1981 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefijo',
1982 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar',
1983
1984 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
1985
1986 # Miscellaneous special pages
1987 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1988 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
1989 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
1990 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
1991 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
1992 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
1993 'nimagelinks' => 'Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1994 'ntransclusions' => 'usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1995 'specialpage-empty' => 'Esta página está vacía.',
1996 'lonelypages' => 'Páginas huérfanas',
1997 'lonelypagestext' => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
1998 'uncategorizedpages' => 'Páginas sin categorizar',
1999 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
2000 'uncategorizedimages' => 'Imágenes sin categorizar',
2001 'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
2002 'unusedcategories' => 'Categorías sin uso',
2003 'unusedimages' => 'Imágenes sin uso',
2004 'popularpages' => 'Páginas populares',
2005 'wantedcategories' => 'Categorías requeridas',
2006 'wantedpages' => 'Páginas requeridas',
2007 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
2008 'wantedfiles' => 'Ficheros requeridos',
2009 'wantedtemplates' => 'Plantillas requeridas',
2010 'mostlinked' => 'Artículos más enlazados',
2011 'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
2012 'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más enlazadas',
2013 'mostcategories' => 'Páginas con más categorías',
2014 'mostimages' => 'Imágenes más usadas',
2015 'mostrevisions' => 'Artículos con más ediciones',
2016 'prefixindex' => 'Todas las páginas con prefijo',
2017 'shortpages' => 'Páginas cortas',
2018 'longpages' => 'Páginas largas',
2019 'deadendpages' => 'Páginas sin salida',
2020 'deadendpagestext' => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
2021 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2022 'protectedpages-indef' => 'Sólo protecciones indefinidas',
2023 'protectedpages-cascade' => 'Sólo protecciones en cascada',
2024 'protectedpagestext' => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
2025 'protectedpagesempty' => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
2026 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2027 'protectedtitlestext' => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
2028 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
2029 'listusers' => 'Lista de usuarios',
2030 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
2031 'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación',
2032 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2033 'usercreated' => 'Creado en $1 en $2',
2034 'newpages' => 'Páginas nuevas',
2035 'newpages-username' => 'Nombre de usuario',
2036 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos',
2037 'move' => 'Trasladar',
2038 'movethispage' => 'Trasladar esta página',
2039 'unusedimagestext' => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
2040 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
2041 'unusedcategoriestext' => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
2042 'notargettitle' => 'No hay página objetivo',
2043 'notargettext' => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
2044 'nopagetitle' => 'No existe la página destino',
2045 'nopagetext' => 'La página destino que ha especificado no existe.',
2046 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
2047 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
2048 'suppress' => 'Supresor de ediciones',
2049 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está deshabilitada por motivos de rendimiento.',
2050
2051 # Book sources
2052 'booksources' => 'Fuentes de libros',
2053 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
2054 'booksources-go' => 'Ir',
2055 'booksources-text' => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
2056 'booksources-invalid-isbn' => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
2057
2058 # Special:Log
2059 'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
2060 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
2061 'log' => 'Registros',
2062 'all-logs-page' => 'Todos los registros públicos',
2063 'alllogstext' => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
2064 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
2065 'logempty' => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
2066 'log-title-wildcard' => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
2067
2068 # Special:AllPages
2069 'allpages' => 'Todas las páginas',
2070 'alphaindexline' => '$1 a $2',
2071 'nextpage' => 'Siguiente página ($1)',
2072 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2073 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2074 'allpagesto' => 'Mostrar páginas terminadas con:',
2075 'allarticles' => 'Todos los artículos',
2076 'allinnamespace' => 'Todas las páginas (espacio $1)',
2077 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
2078 'allpagesprev' => 'Anterior',
2079 'allpagesnext' => 'Siguiente',
2080 'allpagessubmit' => 'Mostrar',
2081 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
2082 'allpagesbadtitle' => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
2083 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
2084
2085 # Special:Categories
2086 'categories' => 'Categorías',
2087 'categoriespagetext' => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
2088 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
2089 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
2090 'categoriesfrom' => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
2091 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
2092 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabéticamente',
2093
2094 # Special:DeletedContributions
2095 'deletedcontributions' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2096 'deletedcontributions-title' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2097 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2098
2099 # Special:LinkSearch
2100 'linksearch' => 'Enlaces externos',
2101 'linksearch-pat' => 'Patrón de búsqueda:',
2102 'linksearch-ns' => 'Espacio de nombre:',
2103 'linksearch-ok' => 'Buscar',
2104 'linksearch-text' => 'Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br />
2105 Protocolos soportados: <tt>$1</tt>',
2106 'linksearch-line' => '$1 enlazado desde $2',
2107 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2108
2109 # Special:ListUsers
2110 'listusersfrom' => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2111 'listusers-submit' => 'Mostrar',
2112 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2113 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2114
2115 # Special:ActiveUsers
2116 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
2117 'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2118 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2119 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2120 'activeusers-hidebots' => 'Ocultar robots',
2121 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2122 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.',
2123
2124 # Special:Log/newusers
2125 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
2126 'newuserlogpagetext' => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2127 'newuserlog-byemail' => 'contraseña enviada por correo electrónico',
2128 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
2129 'newuserlog-create2-entry' => 'Nueva cuenta creada $1',
2130 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente',
2131
2132 # Special:ListGroupRights
2133 'listgrouprights' => 'Permisos del grupo de usuarios',
2134 'listgrouprights-summary' => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2135 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2136 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2137 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2138 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2139 'listgrouprights-rights' => 'Derechos',
2140 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechos de grupos',
2141 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
2142 'listgrouprights-addgroup' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2143 'listgrouprights-removegroup' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2144 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Agregar todos los grupos',
2145 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Eliminar todos los grupos',
2146 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1',
2147 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1',
2148 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Agregar todos los grupos a tu propia cuenta',
2149 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta',
2150
2151 # E-mail user
2152 'mailnologin' => 'Ninguna dirección de envio',
2153 'mailnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2154 'emailuser' => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2155 'emailpage' => 'Correo electrónico a usuario',
2156 'emailpagetext' => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2157 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2158 'usermailererror' => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2159 'defemailsubject' => 'Correo de {{SITENAME}}',
2160 'usermaildisabled' => 'Correo electrónico del usuario deshabilitado',
2161 'usermaildisabledtext' => 'No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki',
2162 'noemailtitle' => 'No hay dirección de correo electrónico',
2163 'noemailtext' => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2164 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos',
2165 'nowikiemailtext' => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2166 'emailnotarget' => 'Nombre de usuario no existente o no válido para el destinatario.',
2167 'emailtarget' => 'Introduce el nombre de usuario del destinatario',
2168 'emailusername' => 'Nombre de usuario:',
2169 'emailusernamesubmit' => 'Enviar',
2170 'email-legend' => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2171 'emailfrom' => 'De:',
2172 'emailto' => 'Para:',
2173 'emailsubject' => 'Asunto:',
2174 'emailmessage' => 'Mensaje:',
2175 'emailsend' => 'Enviar',
2176 'emailccme' => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2177 'emailccsubject' => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2178 'emailsent' => 'Correo electrónico enviado',
2179 'emailsenttext' => 'Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.',
2180 'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2181
2182 # User Messenger
2183 'usermessage-summary' => 'Dejando un mensaje de sistema.',
2184 'usermessage-editor' => 'Mensajero del sistema',
2185
2186 # Watchlist
2187 'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
2188 'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
2189 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2190 'nowatchlist' => 'No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.',
2191 'watchlistanontext' => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2192 'watchnologin' => 'No has iniciado sesión',
2193 'watchnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2194 'addedwatch' => 'Añadido a la lista de seguimiento',
2195 'addedwatchtext' => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.",
2196 'removedwatch' => 'Eliminada de la lista de seguimiento',
2197 'removedwatchtext' => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2198 'watch' => 'Vigilar',
2199 'watchthispage' => 'Vigilar esta página',
2200 'unwatch' => 'Dejar de vigilar',
2201 'unwatchthispage' => 'Dejar de vigilar',
2202 'notanarticle' => 'No es un artículo',
2203 'notvisiblerev' => 'La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada',
2204 'watchnochange' => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2205 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2206 'wlheader-enotif' => '* La notificación por correo electrónico está activada.',
2207 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2208 'watchmethod-recent' => 'revisando cambios recientes en páginas vigiladas',
2209 'watchmethod-list' => 'revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2210 'watchlistcontains' => 'Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2211 'iteminvalidname' => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2212 'wlnote' => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.",
2213 'wlshowlast' => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3',
2214 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2215
2216 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2217 'watching' => 'Vigilando...',
2218 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2219
2220 'enotif_mailer' => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2221 'enotif_reset' => 'Marcar todas las páginas visitadas',
2222 'enotif_newpagetext' => 'Se trata de una nueva página.',
2223 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2224 'changed' => 'modificada',
2225 'created' => 'creada',
2226 'enotif_subject' => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2227 'enotif_lastvisited' => 'Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.',
2228 'enotif_lastdiff' => 'Consulta $1 para ver este cambio.',
2229 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
2230 'enotif_body' => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2231
2232 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2233 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2234
2235 $NEWPAGE
2236
2237 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2238
2239 Contacta al editor:
2240 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2241 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2242
2243 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visites esta página nuevamente.
2244 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2245
2246 El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2247
2248 --
2249 Para cambiar las opciones de tu lista de seguimiento, visita:
2250 {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2251
2252 Para borrar la página de tu lista de seguimiento visita:
2253 $UNWATCHURL
2254
2255 Retroalimentación y asistencia adicional:
2256 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2257
2258 # Delete
2259 'deletepage' => 'Borrar esta página',
2260 'confirm' => 'Confirmar',
2261 'excontent' => 'el contenido era: «$1»',
2262 'excontentauthor' => 'el contenido era: «$1» (y el único autor fue «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)',
2263 'exbeforeblank' => 'El contenido antes de blanquear era: «$1»',
2264 'exblank' => 'la página estaba vacía',
2265 'delete-confirm' => 'Borrar «$1»',
2266 'delete-legend' => 'Borrar',
2267 'historywarning' => "'''Aviso:''' La página que estás a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2268 'confirmdeletetext' => 'Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial.
2269 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2270 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
2271 'actioncomplete' => 'Acción completada',
2272 'actionfailed' => 'Acción fallida',
2273 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» ha sido borrado.
2274 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2275 'deletedarticle' => 'borró «[[$1]]»',
2276 'suppressedarticle' => 'suprimió «[[$1]]»',
2277 'dellogpage' => 'Registro de borrados',
2278 'dellogpagetext' => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2279 'deletionlog' => 'registro de borrados',
2280 'reverted' => 'Revertido a una revisión anterior',
2281 'deletecomment' => 'Motivo:',
2282 'deleteotherreason' => 'Otro motivo:',
2283 'deletereasonotherlist' => 'Otro motivo',
2284 'deletereason-dropdown' => '*Razones comunes de borrado
2285 ** A petición del mismo autor
2286 ** Violación de copyright
2287 ** Vandalismo',
2288 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2289 'delete-toobig' => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2290 'delete-warning-toobig' => 'Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2291
2292 # Rollback
2293 'rollback' => 'Revertir ediciones',
2294 'rollback_short' => 'Revertir',
2295 'rollbacklink' => 'revertir',
2296 'rollbackfailed' => 'No se pudo revertir',
2297 'cantrollback' => 'No se puede revertir la edición;
2298 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2299 'alreadyrolled' => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2300 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2301
2302 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2303 'editcomment' => "El resumen de la edición fue: ''«$1»''.",
2304 'revertpage' => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2305 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2306 'rollback-success' => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2307
2308 # Edit tokens
2309 'sessionfailure-title' => 'Error de sesión',
2310 'sessionfailure' => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2311 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2312 Por favor, pulsa «Atrás», recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2313
2314 # Protect
2315 'protectlogpage' => 'Registro de protección',
2316 'protectlogtext' => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|la lista de páginas protegidas]] para ver las protecciones activas en páginas.',
2317 'protectedarticle' => 'protegió «[[$1]]»',
2318 'modifiedarticleprotection' => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2319 'unprotectedarticle' => 'desprotegió «[[$1]]»',
2320 'movedarticleprotection' => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2321 'protect-title' => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2322 'prot_1movedto2' => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2323 'protect-legend' => 'Confirmar protección',
2324 'protectcomment' => 'Motivo:',
2325 'protectexpiry' => 'Caducidad:',
2326 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2327 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2328 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2329 'protect-text' => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2330 'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2331 'protect-locked-dblock' => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2332 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2333 'protect-locked-access' => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2334 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2335 'protect-cascadeon' => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2336 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
2337 'protect-fallback' => 'Necesita el permiso «$1»',
2338 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2339 'protect-level-sysop' => 'Solo administradores',
2340 'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
2341 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
2342 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2343 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2344 'protect-cantedit' => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2345 'protect-othertime' => 'Especificar caducidad:',
2346 'protect-othertime-op' => 'otra (especificar)',
2347 'protect-existing-expiry' => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2348 'protect-otherreason' => 'Otra razón:',
2349 'protect-otherreason-op' => 'Otra razón',
2350 'protect-dropdown' => '*Razones de protección habituales
2351 **Vandalismo excesivo
2352 **Spam excesivo
2353 **Guerra de ediciones
2354 **Página muy visitada',
2355 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar las razones de protección',
2356 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2357 'restriction-type' => 'Permiso:',
2358 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
2359 'minimum-size' => 'Tamaño mínimo',
2360 'maximum-size' => 'Tamaño máximo:',
2361 'pagesize' => '(bytes)',
2362
2363 # Restrictions (nouns)
2364 'restriction-edit' => 'Pueden editar',
2365 'restriction-move' => 'Pueden trasladar',
2366 'restriction-create' => 'Crear',
2367 'restriction-upload' => 'Subir',
2368
2369 # Restriction levels
2370 'restriction-level-sysop' => 'completamente protegida',
2371 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2372 'restriction-level-all' => 'cualquier nivel',
2373
2374 # Undelete
2375 'undelete' => 'Restaurar una página borrada',
2376 'undeletepage' => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2377 'undeletepagetitle' => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2378 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas borradas',
2379 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2380 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2381 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
2382 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar todo el historial de la página, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Para realizar una restauración selectiva, marca las revisiones a ser restauradas y pulsa '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2383 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2384 'undeletehistory' => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2385 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2386 'undeleterevdel' => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2387 'undeletehistorynoadmin' => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2388 'undelete-revision' => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2389 'undeleterevision-missing' => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2390 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2391 'undelete-nodiff' => 'No existe una revisión previa.',
2392 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2393 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2394 'undeleteviewlink' => 'ver',
2395 'undeletereset' => 'Cancelar',
2396 'undeleteinvert' => 'Invertir selección',
2397 'undeletecomment' => 'Razón:',
2398 'undeletedarticle' => 'restauró «[[$1]]»',
2399 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2400 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2401 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2402 'cannotundelete' => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2403 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2404 'undeletedpage' => "'''Se ha restaurado $1'''
2405
2406 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2407 'undelete-header' => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2408 'undelete-search-box' => 'Buscar páginas borradas',
2409 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2410 'undelete-search-submit' => 'Buscar',
2411 'undelete-no-results' => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2412 'undelete-filename-mismatch' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2413 'undelete-bad-store-key' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2414 'undelete-cleanup-error' => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2415 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2416 Puede que ya haya sido restaurado.',
2417 'undelete-error-short' => 'Error restaurando archivo: $1',
2418 'undelete-error-long' => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2419
2420 $1',
2421 'undelete-show-file-confirm' => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2422 'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
2423
2424 # Namespace form on various pages
2425 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
2426 'invert' => 'Invertir selección',
2427 'namespace_association' => 'Espacio de nombres asociado',
2428 'blanknamespace' => '(Principal)',
2429
2430 # Contributions
2431 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
2432 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2433 'mycontris' => 'Mis contribuciones',
2434 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2435 'nocontribs' => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2436 'uctop' => ' (última modificación)',
2437 'month' => 'Desde el mes (y anterior):',
2438 'year' => 'Desde el año (y anterior):',
2439
2440 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2441 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para cuentas nuevas',
2442 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2443 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
2444 'sp-contributions-deleted' => 'contribuciones de usuario borradas',
2445 'sp-contributions-uploads' => 'subidas',
2446 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2447 'sp-contributions-talk' => 'discusión',
2448 'sp-contributions-userrights' => 'administración de derechos de usuarios',
2449 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:',
2450 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada.
2451 A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.',
2452 'sp-contributions-search' => 'Buscar contribuciones',
2453 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2454 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar solamente revisiones top',
2455 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
2456
2457 # What links here
2458 'whatlinkshere' => 'Lo que enlaza aquí',
2459 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2460 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2461 'linkshere' => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2462 'nolinkshere' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2463 'nolinkshere-ns' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2464 'isredirect' => 'página redirigida',
2465 'istemplate' => 'inclusión',
2466 'isimage' => 'Enlace de imagen',
2467 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2468 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2469 'whatlinkshere-links' => '← enlaces',
2470 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2471 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
2472 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 enlaces',
2473 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2474 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2475
2476 # Block/unblock
2477 'autoblockid' => 'Bloqueo automático #$1',
2478 'block' => 'Bloquear usuario',
2479 'unblock' => 'Desbloquear usuario',
2480 'blockip' => 'Bloquear usuario',
2481 'blockip-title' => 'Bloquear usuario',
2482 'blockip-legend' => 'Bloquear usuario',
2483 'blockiptext' => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2484 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2485 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2486 'ipadressorusername' => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2487 'ipbexpiry' => 'Caduca dentro de',
2488 'ipbreason' => 'Motivo:',
2489 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
2490 'ipbreason-dropdown' => '*Motivos comunes de bloqueo
2491 ** Añadir información falsa
2492 ** Eliminar contenido de las páginas
2493 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2494 ** Añadir basura a las páginas
2495 ** Comportamiento intimidatorio u hostil
2496 ** Abusar de múltiples cuentas
2497 ** Nombre de usuario inaceptable',
2498 'ipb-hardblock' => 'Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP',
2499 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2500 'ipbemailban' => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2501 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2502 'ipbsubmit' => 'Bloquear a este usuario',
2503 'ipbother' => 'Especificar caducidad',
2504 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2505 'ipbotheroption' => 'otro',
2506 'ipbotherreason' => 'Otra razón:',
2507 'ipbhidename' => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2508 'ipbwatchuser' => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2509 'ipb-disableusertalk' => 'Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado',
2510 'ipb-change-block' => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2511 'ipb-confirm' => 'Confirmar bloqueo',
2512 'badipaddress' => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2513 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo realizado con éxito',
2514 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2515 Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2516 'ipb-blockingself' => '¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?',
2517 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivo del bloqueo',
2518 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2519 'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2520 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vigentes',
2521 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuciones de $1',
2522 'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
2523 'unblockiptext' => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2524 'ipusubmit' => 'Desactivar este bloqueo',
2525 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2526 'unblocked-range' => '$1 ha sido desbloqueado',
2527 'unblocked-id' => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2528 'blocklist' => 'Usuarios bloqueados',
2529 'ipblocklist' => 'Usuarios bloqueados',
2530 'ipblocklist-legend' => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2531 'blocklist-userblocks' => 'Ocultar bloqueos de cuenta',
2532 'blocklist-tempblocks' => 'Ocultar bloqueos temporales',
2533 'blocklist-addressblocks' => 'Ocultar bloqueos de una sola dirección IP',
2534 'blocklist-timestamp' => 'Marca de tiempo',
2535 'blocklist-target' => 'Destino',
2536 'blocklist-expiry' => 'Caduca',
2537 'blocklist-by' => 'Bloqueo de administrador',
2538 'blocklist-params' => 'Parámetros de bloqueo',
2539 'blocklist-reason' => 'Motivo',
2540 'ipblocklist-submit' => 'Buscar',
2541 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueo local',
2542 'ipblocklist-otherblocks' => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2543 'infiniteblock' => 'infinito',
2544 'expiringblock' => 'expira el $1 a las $2',
2545 'anononlyblock' => 'sólo anón.',
2546 'noautoblockblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
2547 'createaccountblock' => 'creación de cuenta bloqueada',
2548 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado',
2549 'blocklist-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2550 'ipblocklist-empty' => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2551 'ipblocklist-no-results' => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2552 'blocklink' => 'bloquear',
2553 'unblocklink' => 'desbloquear',
2554 'change-blocklink' => 'cambiar bloqueo',
2555 'contribslink' => 'contribuciones',
2556 'autoblocker' => 'Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón dada para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2557 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueos',
2558 'blocklog-showlog' => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2559 'blocklog-showsuppresslog' => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2560 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2561 'reblock-logentry' => 'cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2562 'blocklogtext' => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2563 Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2564 Consulte la [[Special:BlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
2565 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a $1',
2566 'block-log-flags-anononly' => 'sólo anónimos',
2567 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentas',
2568 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático desactivado',
2569 'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico deshabilitado',
2570 'block-log-flags-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2571 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2572 'block-log-flags-hiddenname' => 'nombre de usuario oculto',
2573 'range_block_disabled' => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2574 'ipb_expiry_invalid' => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2575 'ipb_expiry_temp' => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2576 'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2577 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2578 'ipb-needreblock' => '$1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2579 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2580 'unblock-hideuser' => 'No se puede desbloquear a este usuario, porque su nombre de usuario está oculto.',
2581 'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2582 'ipb_blocked_as_range' => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2583 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2584 'ip_range_invalid' => 'El rango de IP no es válido.',
2585 'ip_range_toolarge' => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2586 'blockme' => 'Bloquearme',
2587 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies',
2588 'proxyblocker-disabled' => 'Esta función está desactivada.',
2589 'proxyblockreason' => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2590 'proxyblocksuccess' => 'Hecho.',
2591 'sorbsreason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2592 'sorbs_create_account_reason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2593 'cant-block-while-blocked' => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2594 'cant-see-hidden-user' => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2595 'ipbblocked' => 'No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado',
2596 'ipbnounblockself' => 'No puedes desbloquearte',
2597
2598 # Developer tools
2599 'lockdb' => 'Bloquear la base de datos',
2600 'unlockdb' => 'Desbloquear la base de datos',
2601 'lockdbtext' => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2602 'unlockdbtext' => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2603 'lockconfirm' => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2604 'unlockconfirm' => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2605 'lockbtn' => 'Bloquear la base de datos',
2606 'unlockbtn' => 'Desbloquear la base de datos',
2607 'locknoconfirm' => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2608 'lockdbsuccesssub' => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2609 'unlockdbsuccesssub' => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2610 'lockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2611 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2612 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2613 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2614 'databasenotlocked' => 'La base de datos no está bloqueada.',
2615
2616 # Move page
2617 'move-page' => 'Trasladar $1',
2618 'move-page-legend' => 'Renombrar página',
2619 'movepagetext' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2620 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2621 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2622 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2623 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando a donde se supone que deberían hacerlo.
2624
2625 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2626 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2627
2628 '''¡Aviso!'''
2629 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2630 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2631 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2632 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2633 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2634 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2635
2636 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2637 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2638
2639 '''¡Aviso!'''
2640 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2641 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2642 'movepagetalktext' => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2643 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2644 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2645 *No actives la opción «Renombrar la página de discusión también».
2646
2647 En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2648 'movearticle' => 'Renombrar página',
2649 'moveuserpage-warning' => "'''Aviso:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta de que solo la página será trasladada pero el usuario '''no''' será renombrado.",
2650 'movenologin' => 'No has iniciado sesión',
2651 'movenologintext' => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2652 'movenotallowed' => 'No tienes permiso para mover páginas.',
2653 'movenotallowedfile' => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2654 'cant-move-user-page' => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2655 'cant-move-to-user-page' => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2656 'newtitle' => 'A título nuevo:',
2657 'move-watch' => 'Vigilar páginas de origen y destino',
2658 'movepagebtn' => 'Renombrar página',
2659 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con éxito',
2660 'movepage-moved' => "'''«$1» ha sido trasladado a «$2».'''",
2661 'movepage-moved-redirect' => 'Se ha creado una redirección.',
2662 'movepage-moved-noredirect' => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2663 'articleexists' => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2664 Por favor, elige otro nombre.',
2665 'cantmove-titleprotected' => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2666 'talkexists' => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora sus contenidos manualmente.',
2667 'movedto' => 'renombrado a',
2668 'movetalk' => 'Renombrar la página de discusión asociada',
2669 'move-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2670 'move-talk-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2671 'movepage-page-exists' => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2672 'movepage-page-moved' => 'La página $1 ha sido trasladada a $2.',
2673 'movepage-page-unmoved' => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2674 'movepage-max-pages' => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2675 '1movedto2' => '[[$1]] trasladada a [[$2]]',
2676 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección',
2677 'move-redirect-suppressed' => 'redirección suprimida',
2678 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
2679 'movelogpagetext' => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2680 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2681 'movesubpagetext' => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2682 'movenosubpage' => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2683 'movereason' => 'Motivo:',
2684 'revertmove' => 'revertir',
2685 'delete_and_move' => 'Borrar y trasladar',
2686 'delete_and_move_text' => '==Se necesita borrado==
2687
2688 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2689 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar la página',
2690 'delete_and_move_reason' => 'Borrada para permitir el traslado',
2691 'selfmove' => 'Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.',
2692 'immobile-source-namespace' => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2693 'immobile-target-namespace' => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2694 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2695 'immobile-source-page' => 'Esta página no se puede renombrar.',
2696 'immobile-target-page' => 'No se puede trasladar a tal título.',
2697 'imagenocrossnamespace' => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2698 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'No es posible mover un no-archivo al espacio de nombres de archivo',
2699 'imagetypemismatch' => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2700 'imageinvalidfilename' => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2701 'fix-double-redirects' => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2702 'move-leave-redirect' => 'Dejar una redirección',
2703 'protectedpagemovewarning' => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2704 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2705 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla.
2706 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2707 'move-over-sharedrepo' => '== El archivo existe ==
2708 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2709 'file-exists-sharedrepo' => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2710 Por favor, elige otro nombre.',
2711
2712 # Export
2713 'export' => 'Exportar páginas',
2714 'exporttext' => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2715
2716 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2717
2718 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2719 'exportcuronly' => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2720 'exportnohistory' => "----
2721 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2722 'export-submit' => 'Exportar',
2723 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2724 'export-addcat' => 'Añadir',
2725 'export-addnstext' => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2726 'export-addns' => 'Agregar',
2727 'export-download' => 'Guardar como archivo',
2728 'export-templates' => 'Incluir plantillas',
2729 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2730
2731 # Namespace 8 related
2732 'allmessages' => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2733 'allmessagesname' => 'Nombre',
2734 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
2735 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2736 'allmessagestext' => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2737 Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.',
2738 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2739 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2740 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalización:',
2741 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2742 'allmessages-filter-all' => 'Todo',
2743 'allmessages-filter-modified' => 'Modificado',
2744 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefijo:',
2745 'allmessages-language' => 'Idioma:',
2746 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2747
2748 # Thumbnails
2749 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
2750 'filemissing' => 'Falta archivo',
2751 'thumbnail_error' => 'Error al crear miniatura: $1',
2752 'djvu_page_error' => 'Página DjVu fuera de rango',
2753 'djvu_no_xml' => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2754 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2755 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2756 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagen no contemplado',
2757 'thumbnail_gd-library' => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2758 'thumbnail_image-missing' => 'El fichero parece no existir: $1',
2759
2760 # Special:Import
2761 'import' => 'Importar páginas',
2762 'importinterwiki' => 'Importación transwiki',
2763 'import-interwiki-text' => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2764 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2765 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2766 'import-interwiki-source' => 'Wiki o página origen:',
2767 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2768 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2769 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2770 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2771 'import-upload-filename' => 'Nombre de archivo:',
2772 'import-comment' => 'Comentario:',
2773 'importtext' => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí.',
2774 'importstart' => 'Importando páginas...',
2775 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2776 'importnopages' => 'No hay páginas que importar.',
2777 'imported-log-entries' => 'Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}.',
2778 'importfailed' => 'La importación ha fallado: $1',
2779 'importunknownsource' => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2780 'importcantopen' => 'No se pudo importar el archivo',
2781 'importbadinterwiki' => 'Enlace interwiki anómalo',
2782 'importnotext' => 'Vacío o sin texto',
2783 'importsuccess' => '¡La importación se ha realizado con éxito!',
2784 'importhistoryconflict' => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2785 'importnosources' => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2786 'importnofile' => 'No se subieron archivos de importación.',
2787 'importuploaderrorsize' => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2788 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2789 'importuploaderrorpartial' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2790 Se subió sólo parcialmente.',
2791 'importuploaderrortemp' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2792 No hay un directorio temporal.',
2793 'import-parse-failure' => 'Error de lectura al importar XML',
2794 'import-noarticle' => '¡No hay páginas para importar!',
2795 'import-nonewrevisions' => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2796 'xml-error-string' => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2797 'import-upload' => 'Subir datos XML',
2798 'import-token-mismatch' => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.',
2799 'import-invalid-interwiki' => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2800
2801 # Import log
2802 'importlogpage' => 'Registro de importaciones',
2803 'importlogpagetext' => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
2804 'import-logentry-upload' => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
2805 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2806 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificada $1',
2807 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
2808
2809 # Tooltip help for the actions
2810 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu página de usuario',
2811 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La página de usuario de la IP desde la que editas',
2812 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu página de discusión',
2813 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
2814 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
2815 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de páginas cuyos cambios vigilas',
2816 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de tus contribuciones',
2817 'tooltip-pt-login' => 'Te invitamos a registrarte, aunque no es obligatorio',
2818 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te invitamos a registrarte, aunque no es obligatorio',
2819 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sesión',
2820 'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca del artículo',
2821 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes editar esta página. Utiliza el botón de previsualización antes de guardar',
2822 'tooltip-ca-addsection' => 'Inicia una nueva sección',
2823 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; sólo puedes ver su código fuente',
2824 'tooltip-ca-history' => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
2825 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
2826 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desproteger esta página',
2827 'tooltip-ca-delete' => 'Borrar esta página',
2828 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
2829 'tooltip-ca-move' => 'Trasladar (renombrar) esta página',
2830 'tooltip-ca-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2831 'tooltip-ca-unwatch' => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
2832 'tooltip-search' => 'Buscar en este wiki',
2833 'tooltip-search-go' => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
2834 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este texto en las páginas',
2835 'tooltip-p-logo' => 'Visitar la página principal',
2836 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
2837 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar la página principal',
2838 'tooltip-n-portal' => 'Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información',
2839 'tooltip-n-currentevents' => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
2840 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambios recientes en el wiki',
2841 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página aleatoriamente',
2842 'tooltip-n-help' => 'El lugar para aprender',
2843 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta',
2844 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
2845 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta página',
2846 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta página',
2847 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de contribuciones de este usuario',
2848 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
2849 'tooltip-t-upload' => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
2850 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas las páginas especiales',
2851 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la página',
2852 'tooltip-t-permalink' => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
2853 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver el artículo',
2854 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver la página de usuario',
2855 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver la página de multimedia',
2856 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
2857 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la página de proyecto',
2858 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la página de la imagen',
2859 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver el mensaje de sistema',
2860 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver la plantilla',
2861 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver la página de ayuda',
2862 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver la página de categoría',
2863 'tooltip-minoredit' => 'Marcar este cambio como menor',
2864 'tooltip-save' => 'Guardar los cambios',
2865 'tooltip-preview' => 'Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar!',
2866 'tooltip-diff' => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
2867 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
2868 'tooltip-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2869 'tooltip-recreate' => 'Recupera una página que ha sido borrada',
2870 'tooltip-upload' => 'Empieza la subida',
2871 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
2872 'tooltip-undo' => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
2873 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
2874 'tooltip-preferences-save' => 'Guardar preferencias',
2875 'tooltip-summary' => 'Ingresar un breve resumen',
2876
2877 # Stylesheets
2878 'common.css' => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2879 'standard.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Standard */',
2880 'nostalgia.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia */',
2881 'cologneblue.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Cologne Blue */',
2882 'monobook.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Monobook */',
2883 'myskin.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel MySkin */',
2884 'chick.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Chick */',
2885 'simple.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
2886 'modern.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Modern */',
2887 'vector.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
2888 'print.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */',
2889 'handheld.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán a los dispositivos móviles basados en las pieles configuradas en $wgHandheldStyle */',
2890
2891 # Scripts
2892 'common.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */',
2893 'standard.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar */',
2894 'nostalgia.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
2895 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul */',
2896 'monobook.js' => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
2897 'myskin.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel */',
2898 'chick.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito */',
2899 'simple.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
2900 'modern.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna */',
2901 'vector.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
2902
2903 # Metadata
2904 'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
2905
2906 # Attribution
2907 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
2908 'siteuser' => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
2909 'anonuser' => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
2910 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
2911 'othercontribs' => 'Basado en el trabajo de $1.',
2912 'others' => 'otros',
2913 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
2914 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
2915 'creditspage' => 'Créditos de la página',
2916 'nocredits' => 'No hay información de créditos para esta página.',
2917
2918 # Spam protection
2919 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
2920 'spamprotectiontext' => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
2921 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
2922 'spamprotectionmatch' => 'El siguiente texto es el que activó nuestro filtro de spam: $1',
2923 'spambot_username' => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
2924 'spam_reverting' => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
2925 'spam_blanking' => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
2926
2927 # Info page
2928 'infosubtitle' => 'Información de la página',
2929 'numedits' => 'Número de ediciones (artículo): $1',
2930 'numtalkedits' => 'Número de ediciones (página de discusión): $1',
2931 'numwatchers' => 'Número de usuarios vigilándola: $1',
2932 'numauthors' => 'Número de autores distintos (artículo): $1',
2933 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1',
2934
2935 # Skin names
2936 'skinname-standard' => 'Estándar',
2937 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
2938 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
2939 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2940 'skinname-myskin' => 'Mi piel',
2941 'skinname-chick' => 'Pollito',
2942 'skinname-simple' => 'Simple',
2943 'skinname-modern' => 'Moderna',
2944 'skinname-vector' => 'Vector',
2945
2946 # Patrolling
2947 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisado',
2948 'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artículo como revisado',
2949 'markedaspatrolled' => 'Marcado como revisado',
2950 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
2951 'rcpatroldisabled' => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
2952 'rcpatroldisabledtext' => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
2953 'markedaspatrollederror' => 'No se puede marcar como patrullada',
2954 'markedaspatrollederrortext' => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
2955 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
2956
2957 # Patrol log
2958 'patrol-log-page' => 'Registro de revisiones',
2959 'patrol-log-header' => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
2960 'patrol-log-line' => 'revisó la $1 de $2 $3',
2961 'patrol-log-auto' => '(automático)',
2962 'patrol-log-diff' => 'revisión $1',
2963 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
2964
2965 # Image deletion
2966 'deletedrevision' => 'Borrada revisión antigua $1',
2967 'filedeleteerror-short' => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
2968 'filedeleteerror-long' => 'Se han producido errores mientras se borraba el archivo:
2969
2970 $1',
2971 'filedelete-missing' => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
2972 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
2973 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
2974 'filedelete-archive-read-only' => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
2975
2976 # Browsing diffs
2977 'previousdiff' => '← Edición más antigua',
2978 'nextdiff' => 'Edición más nueva →',
2979
2980 # Media information
2981 'mediawarning' => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
2982 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
2983 'imagemaxsize' => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
2984 'thumbsize' => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
2985 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
2986 'file-info' => 'tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2',
2987 'file-info-size' => '$1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4',
2988 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
2989 'svg-long-desc' => 'archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3',
2990 'show-big-image' => 'Resolución original',
2991 'show-big-image-preview' => '<small>Tamaño de esta previsualización: $1.</small>',
2992 'show-big-image-other' => '<small>Otras resoluciones: $1.</small>',
2993 'show-big-image-size' => '$1 × $2 píxeles',
2994 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
2995 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2996 'file-info-png-looped' => 'bucleado',
2997 'file-info-png-repeat' => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
2998 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}}',
2999
3000 # Special:NewFiles
3001 'newimages' => 'Galería de imágenes nuevas',
3002 'imagelisttext' => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
3003 'newimages-summary' => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
3004 'newimages-legend' => 'Nombre del fichero',
3005 'newimages-label' => 'Nombre del fichero (o una parte):',
3006 'showhidebots' => '($1 bots)',
3007 'noimages' => 'No hay nada que ver.',
3008 'ilsubmit' => 'Búsqueda',
3009 'bydate' => 'por fecha',
3010 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
3011
3012 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3013 'minutes-abbrev' => 'm',
3014 'hours-abbrev' => 'h',
3015
3016 # Bad image list
3017 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
3018
3019 Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
3020 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
3021 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
3022
3023 # Metadata
3024 'metadata' => 'Metadatos',
3025 'metadata-help' => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
3026 'metadata-expand' => 'Mostrar datos detallados',
3027 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
3028 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
3029 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
3030 * make
3031 * model
3032 * datetimeoriginal
3033 * exposuretime
3034 * fnumber
3035 * isospeedratings
3036 * focallength
3037 * artist
3038 * copyright
3039 * imagedescription
3040 * gpslatitude
3041 * gpslongitude
3042 * gpsaltitude',
3043
3044 # EXIF tags
3045 'exif-imagewidth' => 'Anchura',
3046 'exif-imagelength' => 'Altura',
3047 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3048 'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
3049 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición de pixel',
3050 'exif-orientation' => 'Orientación',
3051 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3052 'exif-planarconfiguration' => 'Distribución de datos',
3053 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreo de Y a C',
3054 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientos Y y C',
3055 'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
3056 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
3057 'exif-stripoffsets' => 'Localización de datos de imagen',
3058 'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por banda',
3059 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por banda comprimida',
3060 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
3061 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
3062 'exif-whitepoint' => 'Cromacidad de punto blanco',
3063 'exif-primarychromaticities' => 'Cromacidades primarias',
3064 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
3065 'exif-referenceblackwhite' => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
3066 'exif-datetime' => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
3067 'exif-imagedescription' => 'Título de la imagen',
3068 'exif-make' => 'Fabricante de la cámara',
3069 'exif-model' => 'Modelo de cámara',
3070 'exif-software' => 'Software usado',
3071 'exif-artist' => 'Autor',
3072 'exif-copyright' => 'Titular de los derechos de autor',
3073 'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
3074 'exif-flashpixversion' => 'Versión admitida de Flashpix',
3075 'exif-colorspace' => 'Espacio de color',
3076 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3077 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de la imagen',
3078 'exif-pixelydimension' => 'Ancho de la imagen',
3079 'exif-pixelxdimension' => 'Altura de la imagen',
3080 'exif-usercomment' => 'Comentarios de usuario',
3081 'exif-relatedsoundfile' => 'Archivo de audio relacionado',
3082 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
3083 'exif-datetimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización',
3084 'exif-subsectime' => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
3085 'exif-subsectimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
3086 'exif-subsectimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
3087 'exif-exposuretime' => 'Tiempo de exposición',
3088 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3089 'exif-fnumber' => 'Número F',
3090 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
3091 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidad espectral',
3092 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velocidad ISO',
3093 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidad de obturación APEX',
3094 'exif-aperturevalue' => 'Apertura APEX',
3095 'exif-brightnessvalue' => 'Brillo APEX',
3096 'exif-exposurebiasvalue' => 'Sesgo de exposición',
3097 'exif-maxaperturevalue' => 'Valor máximo de apertura',
3098 'exif-subjectdistance' => 'Distancia al sujeto',
3099 'exif-meteringmode' => 'Modo de medición',
3100 'exif-lightsource' => 'Fuente de luz',
3101 'exif-flash' => 'Flash',
3102 'exif-focallength' => 'Longitud de la lente focal',
3103 'exif-subjectarea' => 'Área del sujeto',
3104 'exif-flashenergy' => 'Energía del flash',
3105 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X plano focal',
3106 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y plano focal',
3107 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidad de resolución del plano focal',
3108 'exif-subjectlocation' => 'Localización del sujeto',
3109 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición',
3110 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensor',
3111 'exif-filesource' => 'Fuente de archivo',
3112 'exif-scenetype' => 'Tipo de escena',
3113 'exif-customrendered' => 'Procesador personalizado de imagen',
3114 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
3115 'exif-whitebalance' => 'Balance de blanco',
3116 'exif-digitalzoomratio' => 'Razón de zoom digital',
3117 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longitud focal en película de 35 mm',
3118 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de escena',
3119 'exif-gaincontrol' => 'Control de escena',
3120 'exif-contrast' => 'Contraste',
3121 'exif-saturation' => 'Saturación',
3122 'exif-sharpness' => 'Agudeza',
3123 'exif-devicesettingdescription' => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
3124 'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancia al sujeto',
3125 'exif-imageuniqueid' => 'ID único de imagen',
3126 'exif-gpsversionid' => 'Versión de la etiqueta GPS',
3127 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud norte o sur',
3128 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
3129 'exif-gpslongituderef' => 'Longitud este u oeste',
3130 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
3131 'exif-gpsaltituderef' => 'Refencia de altitud',
3132 'exif-gpsaltitude' => 'Altitud',
3133 'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3134 'exif-gpssatellites' => 'Satélites usados para la medición',
3135 'exif-gpsstatus' => 'Estado del receptor',
3136 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medición',
3137 'exif-gpsdop' => 'Precisión de medición',
3138 'exif-gpsspeedref' => 'Unidad de velocidad',
3139 'exif-gpsspeed' => 'Velocidad del receptor GPS',
3140 'exif-gpstrackref' => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3141 'exif-gpstrack' => 'Dirección del movimiento',
3142 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia de la dirección de imágen',
3143 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección de imágen',
3144 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3145 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para la latitud del destino',
3146 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destino de latitud',
3147 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para la longitud del destino',
3148 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud del destino',
3149 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para la orientación al destino',
3150 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación del destino',
3151 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para la distancia al destino',
3152 'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia al destino',
3153 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombre del método de procesado GPS',
3154 'exif-gpsareainformation' => 'Nombre de la área GPS',
3155 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha GPS',
3156 'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS',
3157 'exif-jpegfilecomment' => 'Comentario de archivo JPEG',
3158 'exif-keywords' => 'Palabras clave',
3159 'exif-worldregioncreated' => 'Región del mundo en la que se tomó la imagen',
3160 'exif-countrycreated' => 'País en el que se tomó la imagen',
3161 'exif-countrycodecreated' => 'Código para el país en el que la imagen fue tomada',
3162 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provincia o estado en el que la imagen fue tomada',
3163 'exif-countrycodedest' => 'Código de país mostrado',
3164 'exif-provinceorstatedest' => 'Provincia o estado mostrado',
3165 'exif-citydest' => 'Ciudad mostrada',
3166 'exif-objectname' => 'Título breve',
3167 'exif-specialinstructions' => 'Instrucciones especiales',
3168 'exif-headline' => 'Encabezado',
3169 'exif-source' => 'Fuente',
3170 'exif-urgency' => 'Urgencia',
3171 'exif-locationdest' => 'Ubicación mostrada',
3172 'exif-locationdestcode' => 'Código de la ubicación mostrada',
3173 'exif-contact' => 'Información de contacto',
3174 'exif-writer' => 'Escritor',
3175 'exif-languagecode' => 'Idioma',
3176 'exif-iimversion' => 'Versión IIM',
3177 'exif-iimcategory' => 'Categoría',
3178 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorías suplementarias',
3179 'exif-datetimeexpires' => 'No usar después de',
3180 'exif-datetimereleased' => 'Lanzado el',
3181 'exif-originaltransmissionref' => 'Código de ubicación de transmisión original',
3182 'exif-identifier' => 'Identificador',
3183 'exif-lens' => 'Lente utilizada',
3184 'exif-serialnumber' => 'Número de serie de la cámara',
3185 'exif-cameraownername' => 'Propietario de la cámara',
3186 'exif-label' => 'Etiqueta',
3187 'exif-rating' => 'Valoración (sobre 5)',
3188 'exif-rightscertificate' => 'Certificado de gestión de derechos',
3189 'exif-copyrighted' => 'Estado de copyright',
3190 'exif-copyrightowner' => 'Titular del copyright',
3191 'exif-usageterms' => 'Términos de uso',
3192 'exif-webstatement' => 'Declaración de derechos de autor en línea',
3193 'exif-originaldocumentid' => 'Id. único del documento original',
3194 'exif-licenseurl' => 'URL para la licencia de copyright',
3195 'exif-morepermissionsurl' => 'Información de licencia alternativa',
3196 'exif-attributionurl' => 'Cuando reutilices este trabajo, por favor enlaza a',
3197 'exif-pngfilecomment' => 'Comentario de archivo PNG',
3198 'exif-disclaimer' => 'Aviso legal',
3199
3200 # EXIF attributes
3201 'exif-compression-1' => 'Sin comprimir',
3202
3203 'exif-copyrighted-true' => 'Copyrighted',
3204 'exif-copyrighted-false' => 'Dominio público',
3205
3206 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3207
3208 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3209 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3210 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3211 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3212 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3213 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW',
3214 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3215 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW',
3216
3217 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3218 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3219
3220 'exif-colorspace-65535' => 'Sin calibrar',
3221
3222 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3223
3224 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3225 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3226 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3227 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3228 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3229 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3230 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3231 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3232 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3233
3234 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3235
3236 'exif-meteringmode-0' => 'Desconocido',
3237 'exif-meteringmode-1' => 'Media',
3238 'exif-meteringmode-2' => 'Promedio centrado',
3239 'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
3240 'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
3241 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
3242 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3243 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3244
3245 'exif-lightsource-0' => 'Desconocido',
3246 'exif-lightsource-1' => 'Luz diurna',
3247 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3248 'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3249 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3250 'exif-lightsource-9' => 'Buen tiempo',
3251 'exif-lightsource-10' => 'Tiempo nublado',
3252 'exif-lightsource-11' => 'Penumbra',
3253 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3254 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3255 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3256 'exif-lightsource-15' => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3257 'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
3258 'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
3259 'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
3260 'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO',
3261 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3262
3263 # Flash modes
3264 'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó el flash',
3265 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3266 'exif-flash-return-0' => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3267 'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3268 'exif-flash-return-3' => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3269 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzado',
3270 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash anulado',
3271 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3272 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3273 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de ojos rojos',
3274
3275 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3276
3277 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3278 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3279 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3280 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3281 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3282 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3283 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3284
3285 'exif-filesource-3' => 'Cámara digital',
3286
3287 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3288
3289 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3290 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3291
3292 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3293 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3294 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3295
3296 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3297 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3298
3299 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3300 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3301 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3302 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3303
3304 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3305 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3306 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3307 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3308 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3309
3310 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3311 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3312 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3313
3314 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3315 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3316 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3317
3318 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3319 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3320 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3321
3322 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3323 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3324 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3325 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3326
3327 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3328 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3329 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3330
3331 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3332 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3333 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3334
3335 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3336 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3337
3338 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3339 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3340
3341 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3342 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3343 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3344 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3345
3346 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3347 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilómetros',
3348 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Millas',
3349 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Millas náuticas',
3350
3351 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3352 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3353 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3354
3355 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrado',
3356
3357 'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
3358
3359 'exif-rating-rejected' => 'Rechazado',
3360
3361 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Más de 65535',
3362
3363 'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, cultura y entretenimiento',
3364 'exif-iimcategory-clj' => 'Crimen y ley',
3365 'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres y accidentes',
3366 'exif-iimcategory-fin' => 'Economía y negocios',
3367 'exif-iimcategory-edu' => 'Educación',
3368 'exif-iimcategory-evn' => 'Medio ambiente',
3369 'exif-iimcategory-hth' => 'Salud',
3370 'exif-iimcategory-hum' => 'Interés humano',
3371 'exif-iimcategory-lab' => 'Trabajo',
3372 'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida y ocio',
3373 'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
3374 'exif-iimcategory-rel' => 'Religión y creencias',
3375 'exif-iimcategory-sci' => 'Ciencia y tecnología',
3376 'exif-iimcategory-soi' => 'Cuestiones sociales',
3377 'exif-iimcategory-spo' => 'Deportes',
3378 'exif-iimcategory-war' => 'Guerra, conflicto y disturbios',
3379 'exif-iimcategory-wea' => 'Clima',
3380
3381 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3382 'exif-urgency-low' => 'Bajo ($1)',
3383 'exif-urgency-high' => 'Alto ($1)',
3384
3385 # External editor support
3386 'edit-externally' => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3387 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)',
3388
3389 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3390 'watchlistall2' => 'todos',
3391 'namespacesall' => 'todos',
3392 'monthsall' => 'todos',
3393 'limitall' => 'Todos',
3394
3395 # E-mail address confirmation
3396 'confirmemail' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3397 'confirmemail_noemail' => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3398 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.
3399 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.',
3400 'confirmemail_pending' => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3401 'confirmemail_send' => 'Envíar el código de confimación.',
3402 'confirmemail_sent' => 'Confirmación de correo enviada.',
3403 'confirmemail_oncreate' => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3404 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3405 'confirmemail_sendfailed' => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.
3406
3407 El servidor indicó el error: $1',
3408 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3409 'confirmemail_needlogin' => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3410 'confirmemail_success' => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3411 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3412 'confirmemail_loggedin' => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3413 'confirmemail_error' => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3414 'confirmemail_subject' => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3415 'confirmemail_body' => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3416
3417 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3418
3419 $3
3420
3421 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3422
3423 $5
3424
3425 El código de confirmación expirará en $4.',
3426 'confirmemail_body_changed' => 'Alguien, probablemente tú,
3427 ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.
3428
3429 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador:
3430
3431 $3
3432
3433 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación:
3434
3435 $5
3436
3437 Este código de confirmación expirará el $4.',
3438 'confirmemail_body_set' => 'Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1,
3439 ha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}.
3440
3441 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador:
3442
3443 $3
3444
3445 Si la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico:
3446
3447 $5
3448
3449 Este código de confirmación caducará el $4.',
3450 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3451 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3452
3453 # Scary transclusion
3454 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3455 'scarytranscludefailed' => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3456 'scarytranscludetoolong' => '[El URL es demasiado largo]',
3457
3458 # Trackbacks
3459 'trackbackbox' => "''Trackbacks'' para este artículo:<br />
3460 $1",
3461 'trackbackremove' => '([$1 Borrar])',
3462 'trackbacklink' => "''Trackback''",
3463 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.',
3464
3465 # Delete conflict
3466 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3467 'confirmrecreate' => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.",
3468 'confirmrecreate-noreason' => 'El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla. Por favor confirma que realmente quieres recrear esta página.',
3469 'recreate' => 'Crear de nuevo',
3470
3471 # action=purge
3472 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3473 'confirm-purge-top' => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3474 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3475
3476 # Separators for various lists, etc.
3477 'comma-separator' => ',&#32;',
3478
3479 # Multipage image navigation
3480 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3481 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3482 'imgmultigo' => '¡Ir!',
3483 'imgmultigoto' => 'Ir a la página $1',
3484
3485 # Table pager
3486 'ascending_abbrev' => 'asc',
3487 'descending_abbrev' => 'desc',
3488 'table_pager_next' => 'Página siguiente',
3489 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3490 'table_pager_first' => 'Primera página',
3491 'table_pager_last' => 'Última página',
3492 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 elementos por página',
3493 'table_pager_limit_label' => 'Items por página:',
3494 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3495 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
3496
3497 # Auto-summaries
3498 'autosumm-blank' => 'Página blanqueada',
3499 'autosumm-replace' => "Página reemplazada por '$1'",
3500 'autoredircomment' => 'Redirigiendo a [[$1]]',
3501 'autosumm-new' => "Página creada con '$1'",
3502
3503 # Live preview
3504 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3505 'livepreview-ready' => 'Cargando… ¡Listo!',
3506 'livepreview-failed' => '¡La previsualización al vuelo falló!
3507 Prueba la previsualización normal.',
3508 'livepreview-error' => 'La conexión no ha sido posible: $1 "$2"
3509 Intenta la previsualización normal.',
3510
3511 # Friendlier slave lag warnings
3512 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3513 'lag-warn-high' => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3514
3515 # Watchlist editor
3516 'watchlistedit-numitems' => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3517 'watchlistedit-noitems' => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3518 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de seguimiento',
3519 'watchlistedit-normal-legend' => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3520 'watchlistedit-normal-explain' => "Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo.
3521 Para eliminar un título, marca la casilla junto a él, y haz clic en ''{{int:Watchlistedit-normal-submit}}''.
3522 También puedes [[Special:EditWatchlist/raw|editar la lista en crudo]].",
3523 'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas',
3524 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3525 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3526 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3527 'watchlistedit-raw-explain' => 'Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3528 un título por línea.
3529 Cuando acabes, haz clic en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3530 También puedes [[Special:EditWatchlist|usar el editor estándar]].',
3531 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:',
3532 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento',
3533 'watchlistedit-raw-done' => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3534 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3535 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3536
3537 # Watchlist editing tools
3538 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3539 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3540 'watchlisttools-raw' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3541
3542 # Core parser functions
3543 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3544 'duplicate-defaultsort' => 'Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».',
3545
3546 # Special:Version
3547 'version' => 'Versión',
3548 'version-extensions' => 'Extensiones instaladas',
3549 'version-specialpages' => 'Páginas especiales',
3550 'version-parserhooks' => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3551 'version-variables' => 'Variables',
3552 'version-antispam' => 'Prevención de spam',
3553 'version-skins' => 'Pieles',
3554 'version-other' => 'Otro',
3555 'version-mediahandlers' => 'Manejadores multimedia',
3556 'version-hooks' => 'Extensiones',
3557 'version-extension-functions' => 'Funciones de extensiones',
3558 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3559 'version-parser-function-hooks' => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3560 'version-hook-name' => 'Nombre de la extensión',
3561 'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por',
3562 'version-version' => '(Versión $1)',
3563 'version-license' => 'Licencia',
3564 'version-poweredby-credits' => "Este wiki funciona gracias a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3565 'version-poweredby-others' => 'otros',
3566 'version-license-info' => 'MediaWiki es software libre; puedes redistribuírlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia General Pública GNU publicada por la Fundación del Software Libre; ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.
3567
3568 MediaWiki es distribuído con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ó ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General GNU para mayores detalles.
3569
3570 Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
3571 'version-software' => 'Software instalado',
3572 'version-software-product' => 'Producto',
3573 'version-software-version' => 'Versión',
3574
3575 # Special:FilePath
3576 'filepath' => 'Ruta de archivo',
3577 'filepath-page' => 'Archivo:',
3578 'filepath-submit' => 'Ir',
3579 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3580 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado.
3581
3582 Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".',
3583
3584 # Special:FileDuplicateSearch
3585 'fileduplicatesearch' => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3586 'fileduplicatesearch-summary' => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.',
3587 'fileduplicatesearch-legend' => 'Busca duplicados',
3588 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3589 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
3590 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3591 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo «$1» no tiene duplicados idénticos.',
3592 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo «$1» tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3593 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ningún archivo con el nombre «$1» encontrado.',
3594
3595 # Special:SpecialPages
3596 'specialpages' => 'Páginas especiales',
3597 'specialpages-note' => '----
3598 * Páginas especiales normales.
3599 * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</span>
3600 * <span class="mw-specialpagecached">Páginas especiales cacheadas.</span>',
3601 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3602 'specialpages-group-other' => 'Otras páginas especiales',
3603 'specialpages-group-login' => 'Iniciar sesión / Registrarse',
3604 'specialpages-group-changes' => 'Cambios recientes y registros',
3605 'specialpages-group-media' => 'Páginas sobre archivos',
3606 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y permisos',
3607 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas sobre usos',
3608 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3609 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de páginas',
3610 'specialpages-group-wiki' => 'Herramientas y datos del wiki',
3611 'specialpages-group-redirects' => 'Búsquedas y redirecciones',
3612 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas anti-SPAM',
3613
3614 # Special:BlankPage
3615 'blankpage' => 'Página vacía',
3616 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco de manera intencionada.',
3617
3618 # External image whitelist
3619 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3620 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3621 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3622 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3623 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3624 #Esta es insensible a las mayúsculas
3625
3626 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3627
3628 # Special:Tags
3629 'tags' => 'Cambio de etiquetas válida',
3630 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3631 'tag-filter-submit' => 'Filtro',
3632 'tags-title' => 'Etiquetas',
3633 'tags-intro' => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3634 'tags-tag' => 'Nombre de etiqueta',
3635 'tags-display-header' => 'Apariencia de la lista de cambios',
3636 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3637 'tags-hitcount-header' => 'Cambios etiquetados',
3638 'tags-edit' => 'editar',
3639 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3640
3641 # Special:ComparePages
3642 'comparepages' => 'Comparar páginas',
3643 'compare-selector' => 'Comparar revisiones de página',
3644 'compare-page1' => 'Página 1',
3645 'compare-page2' => 'Página 2',
3646 'compare-rev1' => 'Revisión 1',
3647 'compare-rev2' => 'Revisión 2',
3648 'compare-submit' => 'Comparar',
3649
3650 # Database error messages
3651 'dberr-header' => 'Este wiki tiene un problema',
3652 'dberr-problems' => 'Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3653 'dberr-again' => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3654 'dberr-info' => '(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3655 'dberr-usegoogle' => 'Mientras tanto puedes probar buscando a través de Google.',
3656 'dberr-outofdate' => 'Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3657 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3658
3659 # HTML forms
3660 'htmlform-invalid-input' => 'Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado',
3661 'htmlform-select-badoption' => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3662 'htmlform-int-invalid' => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3663 'htmlform-float-invalid' => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3664 'htmlform-int-toolow' => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3665 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3666 'htmlform-required' => 'Este valor es obligatorio',
3667 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3668 'htmlform-reset' => 'Deshacer cambios',
3669 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3670
3671 # SQLite database support
3672 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para búsqueda de texto completo',
3673 'sqlite-no-fts' => '$1 sin soporte para búsqueda de texto completo',
3674
3675 );