Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-29 00:24 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEo.php
1 <?php
2 /** Esperanto (Esperanto)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Amikeco
8 * @author ArnoLagrange
9 * @author Malafaya
10 * @author Melancholie
11 * @author Michawiki
12 * @author MinuteElectron
13 * @author Tlustulimu
14 * @author Urhixidur
15 * @author Yekrats
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciala',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Diskuto',
24 NS_USER => 'Vikipediisto', # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
25 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto',
26 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
27 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuto',
28 NS_FILE => 'Dosiero', #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
29 NS_FILE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
32 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
34 NS_HELP => 'Helpo',
35 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
36 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
38 );
39
40
41 $specialPageAliases = array(
42 'DoubleRedirects' => array( 'Duoblaj alidirektiloj' ),
43 'BrokenRedirects' => array( 'Rompitaj alidirektiloj' ),
44 'Disambiguations' => array( 'Apartigiloj' ),
45 'Userlogin' => array( 'Ensaluti' ),
46 'Userlogout' => array( 'Elsaluti' ),
47 'CreateAccount' => array( 'Krei konton' ),
48 'Preferences' => array( 'Preferoj' ),
49 'Watchlist' => array( 'Atentaro' ),
50 'Recentchanges' => array( 'Lastaj ŝanĝoj' ),
51 'Upload' => array( 'Alŝuti' ),
52 'Imagelist' => array( 'Bildolisto' ),
53 'Newimages' => array( 'Novaj bildoj' ),
54 'Listusers' => array( 'Listo de uzantoj' ),
55 'Listgrouprights' => array( 'Gruprajtoj de uzantoj' ),
56 'Statistics' => array( 'Statistikoj' ),
57 'Randompage' => array( 'Hazarda paĝo' ),
58 'Lonelypages' => array( 'Neligitaj paĝoj' ),
59 'Uncategorizedpages' => array( 'Paĝoj sen kategorio' ),
60 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorioj sen kategorio' ),
61 'Uncategorizedimages' => array( 'Bildoj sen kategorio' ),
62 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ŝablonoj sen kategorio' ),
63 'Unusedcategories' => array( 'Malplenaj kategorioj' ),
64 'Unusedimages' => array( 'Neuzataj bildoj' ),
65 'Wantedpages' => array( 'Dezirataj paĝoj', 'Rompitaj ligiloj' ),
66 'Wantedcategories' => array( 'Dezirataj kategorioj' ),
67 'Wantedfiles' => array( 'Dezirataj dosieroj' ),
68 'Wantedtemplates' => array( 'Dezirataj ŝablonoj' ),
69 'Mostlinked' => array( 'Plej ligitaj paĝoj' ),
70 'Mostlinkedcategories' => array( 'Plej ligitaj kategorioj', 'Plej uzataj kategorioj' ),
71 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Plej ligitaj ŝablonoj', 'Plej uzataj ŝablonoj' ),
72 'Mostcategories' => array( 'Plej multaj kategorioj' ),
73 'Mostimages' => array( 'Plej multaj bildoj' ),
74 'Mostrevisions' => array( 'Plej multaj revizioj' ),
75 'Fewestrevisions' => array( 'Plej malmultaj revizioj' ),
76 'Shortpages' => array( 'Mallongaj paĝoj' ),
77 'Longpages' => array( 'Longaj paĝoj' ),
78 'Newpages' => array( 'Novaj paĝoj' ),
79 'Ancientpages' => array( 'Malnovaj paĝoj' ),
80 'Deadendpages' => array( 'Paĝoj sen interna ligilo' ),
81 'Protectedpages' => array( 'Protektitaj paĝoj' ),
82 'Protectedtitles' => array( 'Protektitaj titoloj' ),
83 'Allpages' => array( 'Ĉiuj paĝoj' ),
84 'Prefixindex' => array( 'Indekso de prefiksoj' ),
85 'Ipblocklist' => array( 'Forbarlisto de IP-adresoj' ),
86 'Specialpages' => array( 'Specialaj paĝoj' ),
87 'Contributions' => array( 'Kontribuoj' ),
88 'Emailuser' => array( 'Retpoŝti uzanton' ),
89 'Confirmemail' => array( 'Konfirmi per retpoŝto' ),
90 'Whatlinkshere' => array( 'Kio ligas ĉi tien?' ),
91 'Recentchangeslinked' => array( 'Rilataj ŝanĝoj' ),
92 'Movepage' => array( 'Alinomigi paĝon' ),
93 'Blockme' => array( 'Forbari min' ),
94 'Booksources' => array( 'Citoj el libroj' ),
95 'Categories' => array( 'Kategorioj' ),
96 'Export' => array( 'Eksporti' ),
97 'Version' => array( 'Versio' ),
98 'Allmessages' => array( 'Ĉiuj mesaĝoj' ),
99 'Log' => array( 'Loglibro', 'Loglibroj' ),
100 'Blockip' => array( 'Forbari IP-adreson' ),
101 'Undelete' => array( 'Restarigi' ),
102 'Popularpages' => array( 'Popularaj paĝoj' ),
103 'Search' => array( 'Serĉi' ),
104 );
105
106 $magicWords = array(
107 'redirect' => array( '0', '#ALIDIREKTU', '#REDIRECT' ),
108 'nogallery' => array( '0', '__SENGALERIO__', '__NOGALLERY__' ),
109 'currentmonth' => array( '1', 'NUNAMONATO', 'CURRENTMONTH' ),
110 'currentdayname' => array( '1', 'NUNATAGNOMO', 'CURRENTDAYNAME' ),
111 'currentyear' => array( '1', 'NUNAJARO', 'CURRENTYEAR' ),
112 'currenttime' => array( '1', 'NUNATEMPO', 'CURRENTTIME' ),
113 'localdayname' => array( '1', 'LOKATAGNOMO', 'LOCALDAYNAME' ),
114 'localyear' => array( '1', 'LOKAJARO', 'LOCALYEAR' ),
115 'localtime' => array( '1', 'LOKATEMPO', 'LOCALTIME' ),
116 'localhour' => array( '1', 'LOKAHORO', 'LOCALHOUR' ),
117 'numberofarticles' => array( '1', 'NOMBRODEARTIKOLOJ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
118 'numberoffiles' => array( '1', 'NOMBRODEDOSIEROJ', 'NUMBEROFFILES' ),
119 'numberofusers' => array( '1', 'NOMBRODEUZANTOJ', 'NUMBEROFUSERS' ),
120 'numberofedits' => array( '1', 'NOMBRODEREDAKTOJ', 'NUMBEROFEDITS' ),
121 'pagename' => array( '1', 'PAĜNOMO', 'PAGXNOMO', 'PAGENAME' ),
122 'img_thumbnail' => array( '1', 'eta', 'thumbnail', 'thumb' ),
123 'img_manualthumb' => array( '1', 'eta=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
124 'img_right' => array( '1', 'dekstra', 'right' ),
125 'img_left' => array( '1', 'maldekstra', 'left' ),
126 'img_width' => array( '1', '$1ra', '$1px' ),
127 'img_center' => array( '1', 'centra', 'meza', 'center', 'centre' ),
128 'img_framed' => array( '1', 'kadro', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
129 'img_frameless' => array( '1', 'senkadra', 'frameless' ),
130 'img_text_bottom' => array( '1', 'suba-teksto', 'text-bottom' ),
131 'sitename' => array( '1', 'TTT-NOMO', 'SITENAME' ),
132 'server' => array( '0', 'SERVILO', 'SERVER' ),
133 'servername' => array( '0', 'NOMODESERVILO', 'SERVERNAME' ),
134 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTO-VOJO', 'SCRIPTPATH' ),
135 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKO:', 'GRAMMAR:' ),
136 'revisionyear' => array( '1', 'JARODEREVIZIO', 'REVISIONYEAR' ),
137 'plural' => array( '0', 'PLURALA:', 'PLURAL:' ),
138 'lc' => array( '0', 'MINUSKLA:', 'LC:' ),
139 'uc' => array( '0', 'MAJUSKLA:', 'UC:' ),
140 'newsectionlink' => array( '1', '__LIGLIOALNOVASEKCIO__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
141 'currentversion' => array( '1', 'NUNAVERSIO', 'CURRENTVERSION' ),
142 'language' => array( '0', '#LINGVO:', '#LANGUAGE:' ),
143 'contentlanguage' => array( '1', 'ENHAVA-LINGVO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
144 'numberofadmins' => array( '1', 'NOMBRODEADMINOJ', 'NUMBEROFADMINS' ),
145 'special' => array( '0', 'speciala', 'special' ),
146 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAŬLTORDIGO:', 'DEFAUXLTORDIGO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
147 'tag' => array( '0', 'etikedo', 'tag' ),
148 'hiddencat' => array( '1', '__KAŜITAKATEGORIO__', '__HIDDENCAT__' ),
149 'pagesize' => array( '1', 'PEZODEPAĜO', 'PAGESIZE' ),
150 'noindex' => array( '1', '__NENIUINDEKSO__', '__NOINDEX__' ),
151 );
152
153 $separatorTransformTable = array(',' => ' ', '.' => ',' );
154
155 $datePreferences = false;
156 $defaultDateFormat = 'dmy';
157 $dateFormats = array(
158 'dmy time' => 'H:i',
159 'dmy date' => 'j. M Y',
160 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
161 );
162
163 $messages = array(
164 # User preference toggles
165 'tog-underline' => 'Substreki ligilojn',
166 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigi ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
167 'tog-justify' => 'Alkadrigi liniojn',
168 'tog-hideminor' => 'Kaŝi malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
169 'tog-extendwatchlist' => 'Etendi la atentaron por montri ĉiujn aplikeblajn ŝanĝon',
170 'tog-usenewrc' => 'Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)',
171 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numerigi sekciojn',
172 'tog-showtoolbar' => 'Montri eldonilaron',
173 'tog-editondblclick' => 'Redakti per duobla alklako (JavaScript)',
174 'tog-editsection' => 'Montri [redakti]-ligilojn por sekcioj',
175 'tog-editsectiononrightclick' => 'Ŝalti sekcian redaktadon per dekstra musklako de sekciaj titoloj (kun JavaScript)',
176 'tog-showtoc' => 'Montri liston de enhavoj',
177 'tog-rememberpassword' => 'Rememori mian pasvorton',
178 'tog-editwidth' => 'Redaktilo estu plenlarĝa',
179 'tog-watchcreations' => 'Aldoni de mi kreitajn paĝojn al mia atentaro',
180 'tog-watchdefault' => 'Priatenti redaktintajn paĝojn de vi',
181 'tog-watchmoves' => 'Aldoni paĝojn, kiujn mi movas, al mia atentaro',
182 'tog-watchdeletion' => 'Aldoni paĝojn, kiujn mi forigas, al mia atentaro',
183 'tog-minordefault' => 'Marki defaŭlte ĉiujn redaktojn kiel etajn',
184 'tog-previewontop' => 'Montri antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
185 'tog-previewonfirst' => 'Montri antaŭrigardon je unua redakto',
186 'tog-nocache' => 'Malŝalti kaŝmemorigon de paĝoj',
187 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sendi al mi retmesaĝon kiam tiu paĝo estas ŝanĝita',
188 'tog-enotifusertalkpages' => 'Sendi al mi retmesaĝon kiam mia diskutpaĝo estas ŝanĝita',
189 'tog-enotifminoredits' => 'Sendi al mi ankaŭ retmesaĝojn por malgrandaj redaktoj de paĝoj',
190 'tog-enotifrevealaddr' => 'Malkaŝi mian retadreson en informaj retpoŝtaĵoj',
191 'tog-shownumberswatching' => 'Montri la nombron da priatentaj uzantoj',
192 'tog-fancysig' => 'Simpla subskribo (sen aŭtomata ligo)',
193 'tog-externaleditor' => 'Uzi defaŭlte eksteran tekstprilaborilon',
194 'tog-externaldiff' => 'Uzi defaŭlte eksteran ŝanĝmontrilon',
195 'tog-showjumplinks' => 'Ebligi alirligojn "salti al"
196 <!-- Bonvolu kontroli ĉu ĝustas la traduko de : Enable "jump to" accessibility links -->',
197 'tog-uselivepreview' => 'Uzi tujan antaŭrigardon (ĜavaSkripto) (Eksperimenta)',
198 'tog-forceeditsummary' => 'Averti min kiam mi konservas malplenan redaktoresumon',
199 'tog-watchlisthideown' => 'Kaŝi miajn redaktojn de la atentaro',
200 'tog-watchlisthidebots' => 'Kaŝu bot-redaktojn de la atentaro',
201 'tog-watchlisthideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktojn de la atentaro',
202 'tog-watchlisthideliu' => 'Kaŝi redaktojn de ensalutitaj uzantoj de la atentaro',
203 'tog-watchlisthideanons' => 'Kaŝi redaktojn de anonimuloj de la atentaro',
204 'tog-nolangconversion' => 'Malŝalti konvertadon de variantoj',
205 'tog-ccmeonemails' => 'Sendi al mi kopiojn de retpoŝtaĵoj, kiujn mi sendis al aliaj uzuloj.',
206 'tog-diffonly' => 'Ne montri paĝan enhavon sub la ŝanĝoj',
207 'tog-showhiddencats' => 'Montri kaŝitajn kategoriojn',
208 'tog-norollbackdiff' => 'Mankigi ŝanĝojn post farante malfaron',
209
210 'underline-always' => 'Ĉiam',
211 'underline-never' => 'Neniam',
212 'underline-default' => 'Defaŭlte laŭ foliumilo',
213
214 # Dates
215 'sunday' => 'dimanĉo',
216 'monday' => 'lundo',
217 'tuesday' => 'mardo',
218 'wednesday' => 'merkredo',
219 'thursday' => 'ĵaŭdo',
220 'friday' => 'vendredo',
221 'saturday' => 'sabato',
222 'sun' => 'Dim',
223 'mon' => 'Lun',
224 'tue' => 'Mar',
225 'wed' => 'Mer',
226 'thu' => 'Ĵaŭ',
227 'fri' => 'Ven',
228 'sat' => 'Sab',
229 'january' => 'januaro',
230 'february' => 'februaro',
231 'march' => 'marto',
232 'april' => 'aprilo',
233 'may_long' => 'majo',
234 'june' => 'junio',
235 'july' => 'julio',
236 'august' => 'aŭgusto',
237 'september' => 'septembro',
238 'october' => 'oktobro',
239 'november' => 'novembro',
240 'december' => 'decembro',
241 'january-gen' => 'Januaro',
242 'february-gen' => 'Februaro',
243 'march-gen' => 'Marto',
244 'april-gen' => 'Aprilo',
245 'may-gen' => 'Majo',
246 'june-gen' => 'Junio',
247 'july-gen' => 'Julio',
248 'august-gen' => 'Aŭgusto',
249 'september-gen' => 'Septembro',
250 'october-gen' => 'Oktobro',
251 'november-gen' => 'Novembro',
252 'december-gen' => 'Decembro',
253 'jan' => 'Jan',
254 'feb' => 'Feb',
255 'mar' => 'Mar',
256 'apr' => 'Apr',
257 'may' => 'Maj',
258 'jun' => 'Jun',
259 'jul' => 'Jul',
260 'aug' => 'Aŭg',
261 'sep' => 'Sep',
262 'oct' => 'Okt',
263 'nov' => 'Nov',
264 'dec' => 'Dec',
265
266 # Categories related messages
267 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}',
268 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
269 'subcategories' => 'Subkategorioj',
270 'category-media-header' => 'Dosieroj en kategorio "$1"',
271 'category-empty' => "''Ĉi tiu kategorio momente ne enhavas artikolojn aŭ mediojn.''",
272 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kaŝita kategorio|Kaŝitaj kategorioj}}',
273 'hidden-category-category' => 'Kaŝitaj kategorioj', # Name of the category where hidden categories will be listed
274 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio havas nur la suban subkategorion.|Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|suban subkategorion|$1 subajn subkategoriojn}}, el $2 entute.}}',
275 'category-subcat-count-limited' => 'Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|jenan subkategorion|jenajn $1 subkategoriojn}}.',
276 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio enhavas nur la jenan paĝon.|La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en ĉi tiu kategorio, el $2 entute.}}',
277 'category-article-count-limited' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en la nuna kategorio.',
278 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio nur enhavas la jenan dosieron.|La {{PLURAL:$1|jena doesiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en ĉi tiun kategorion, el $2 entute.}}',
279 'category-file-count-limited' => 'La {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en la nuna kategorio.',
280 'listingcontinuesabbrev' => 'daŭrigo',
281
282 'mainpagetext' => 'Vikisoftvaro sukcese instaliĝis.',
283 'mainpagedocfooter' => "Konsultu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] por informo pri uzado de vikia programaro.
284
285 ==Kiel komenci==
286
287 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listo de konfiguraĵoj] (angla)
288 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki Oftaj Demandoj] (angla)
289 * [http://lists.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki dissendolisto pri anoncoj] (angla)",
290
291 'about' => 'Enkonduko',
292 'article' => 'Artikolo',
293 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
294 'cancel' => 'Nuligi',
295 'qbfind' => 'Trovi',
296 'qbbrowse' => 'Foliumado',
297 'qbedit' => 'Redakti',
298 'qbpageoptions' => 'Paĝagado',
299 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj',
300 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj',
301 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
302 'moredotdotdot' => 'Pli...',
303 'mypage' => 'Mia paĝo',
304 'mytalk' => 'Mia diskuto',
305 'anontalk' => 'Diskutpaĝo por tiu ĉi IP',
306 'navigation' => 'Navigado',
307 'and' => '&#32;kaj',
308
309 # Metadata in edit box
310 'metadata_help' => 'Metadatenoj:',
311
312 'errorpagetitle' => 'Eraro',
313 'returnto' => 'Reiri al $1.',
314 'tagline' => 'El {{SITENAME}}',
315 'help' => 'Helpo',
316 'search' => 'Serĉi',
317 'searchbutton' => 'Serĉi',
318 'go' => 'Ek!',
319 'searcharticle' => 'Ek!',
320 'history' => 'Historio de versioj',
321 'history_short' => 'Historio',
322 'updatedmarker' => 'ĝisdatita de post mia lasta vizito',
323 'info_short' => 'Informo',
324 'printableversion' => 'Presebla versio',
325 'permalink' => 'Konstanta ligilo',
326 'print' => 'Printi',
327 'edit' => 'Redakti',
328 'create' => 'Krei',
329 'editthispage' => 'Redakti la paĝon',
330 'create-this-page' => 'Krei ĉi tiun paĝon',
331 'delete' => 'Forigi',
332 'deletethispage' => 'Forigi ĉi tiun paĝon',
333 'undelete_short' => 'Malforigi {{PLURAL:$1|redakton|$1 redaktojn}}',
334 'protect' => 'Protekti',
335 'protect_change' => 'ŝanĝi',
336 'protectthispage' => 'Protekti la paĝon',
337 'unprotect' => 'Malprotekti',
338 'unprotectthispage' => 'Malprotekti la paĝon',
339 'newpage' => 'Nova paĝo',
340 'talkpage' => 'Diskuti la paĝon',
341 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
342 'specialpage' => 'Speciala Paĝo',
343 'personaltools' => 'Personaj iloj',
344 'postcomment' => 'Afiŝi komenton',
345 'articlepage' => 'Rigardi artikolon',
346 'talk' => 'Diskuto',
347 'views' => 'Vidoj',
348 'toolbox' => 'Iloj',
349 'userpage' => 'Rigardi personan paĝon',
350 'projectpage' => 'Rigardi projektopaĝon',
351 'imagepage' => 'Rigardi dosieropaĝon',
352 'mediawikipage' => 'Vidi mesaĝopaĝon',
353 'templatepage' => 'Vidi ŝablonopaĝon',
354 'viewhelppage' => 'Vidi helpopaĝon',
355 'categorypage' => 'Vidi kategorian paĝon',
356 'viewtalkpage' => 'Vidi diskuton',
357 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
358 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
359 'redirectpagesub' => 'Alidirektilo',
360 'lastmodifiedat' => 'Laste redaktita je $2, $1.', # $1 date, $2 time
361 'viewcount' => 'Montrita {{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}.',
362 'protectedpage' => 'Protektita paĝo',
363 'jumpto' => 'Iri al:',
364 'jumptonavigation' => 'navigado',
365 'jumptosearch' => 'serĉi',
366
367 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
368 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}',
369 'aboutpage' => 'Project:Enkonduko',
370 'copyright' => 'La enhavo estas havebla sub $1.',
371 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}-kopirajto',
372 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Kopirajto',
373 'currentevents' => 'Aktualaĵoj',
374 'currentevents-url' => 'Project:Aktualaĵoj',
375 'disclaimers' => 'Malgarantio',
376 'disclaimerpage' => 'Project:Malgarantia paĝo',
377 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
378 'edithelppage' => 'Help:Kiel redakti paĝon',
379 'faq' => 'Oftaj demandoj',
380 'faqpage' => 'Project:Oftaj demandoj',
381 'helppage' => 'Help:Enhavo',
382 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
383 'mainpage-description' => 'Ĉefpaĝo',
384 'policy-url' => 'Project:Konsiletoj',
385 'portal' => 'Komunuma portalo',
386 'portal-url' => 'Project:Komunuma portalo',
387 'privacy' => 'Regularo pri respekto de la privateco',
388 'privacypage' => 'Project:Respekto de la privateco',
389
390 'badaccess' => 'Vi ne havas sufiĉe da redaktorajtoj por tiu paĝo.',
391 'badaccess-group0' => 'Vi ne rajtas plenumi la agon, kiun vi petis.',
392 'badaccess-groups' => 'La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzuloj en {{PLURAL:$2|la grupo|unu el la grupoj}}: $1.',
393
394 'versionrequired' => 'Versio $1 de MediaWiki nepras',
395 'versionrequiredtext' => 'La versio $1 de MediaWiki estas necesa por uzi ĉi tiun paĝon. Vidu [[Special:Version|paĝon pri versio]].',
396
397 'ok' => 'Ek!',
398 'retrievedfrom' => 'Elŝutita el "$1"',
399 'youhavenewmessages' => 'Por vi estas $1 ($2).',
400 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
401 'newmessagesdifflink' => 'ŝanĝoj kompare kun antaŭlasta versio',
402 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vi havas novajn mesaĝojn ĉe $1',
403 'editsection' => 'redakti',
404 'editold' => 'redakti',
405 'viewsourceold' => 'vidi fonttekston',
406 'editlink' => 'redakti',
407 'viewsourcelink' => 'vidi fontkodon',
408 'editsectionhint' => 'Redakti sekcion: $1',
409 'toc' => 'Enhavo',
410 'showtoc' => 'montri',
411 'hidetoc' => 'kaŝi',
412 'thisisdeleted' => 'Vidi aŭ restarigi $1?',
413 'viewdeleted' => 'Ĉu rigardi $1?',
414 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|unu forigitan version|$1 forigitajn versiojn}}',
415 'feedlinks' => 'RSS-fonto:',
416 'feed-invalid' => 'Ia nevalida fonto.',
417 'feed-unavailable' => 'Fontrilataj enfluoj ne estas haveblaj',
418 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fonto.',
419 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fonto',
420 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fonto',
421 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fonto',
422 'red-link-title' => '$1 (ankoraŭ ne verkita)',
423
424 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
425 'nstab-main' => 'Paĝo',
426 'nstab-user' => 'Paĝo de uzanto',
427 'nstab-media' => 'Media paĝo',
428 'nstab-special' => 'Speciala paĝo',
429 'nstab-project' => 'Projektpaĝo',
430 'nstab-image' => 'Bildo / dosiero',
431 'nstab-mediawiki' => 'Sistema mesaĝo',
432 'nstab-template' => 'Ŝablono',
433 'nstab-help' => 'Helpo',
434 'nstab-category' => 'Kategorio',
435
436 # Main script and global functions
437 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
438 'nosuchactiontext' => "La agon ('action') nomitan de la URL
439 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
440 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
441 'nospecialpagetext' => 'Vi petis [[Special:SpecialPages|specialan paĝon]] kiun ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}.',
442
443 # General errors
444 'error' => 'Eraro',
445 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
446 'dberrortext' => 'Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
447 Jen la plej laste provita informmendo:
448 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
449 el la funkcio "<tt>$2</tt>".
450 MySQL redonis eraron "<tt>$3: $4</tt>".',
451 'dberrortextcl' => 'Okazis sintaksa eraro en la informpeto al la datumaro.
452 La lasta provita peto estis:
453 "$1"
454 el la funkcio "$2".
455 \'\'MySQL\'\' resendis la erarmesaĝon "$3: $4".',
456 'noconnect' => 'La vikio suferas teknikajn problemojn, kaj ne eblas kontakti la datumbazan servilon<br />
457 $1',
458 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1',
459 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).',
460 'laggedslavemode' => 'Avertu: la paĝo eble ne enhavas lastatempajn ĝisdatigojn.',
461 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
462 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
463 la estimatan tempon de malŝlosado.',
464 'readonlytext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
465 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
466 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
467
468 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
469 <p>$1</p>',
470 'missing-article' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de paĝo kiun ĝi devas trovi, nomita "$1" $2.
471
472 Ĉi tiel ofte estas kaŭzite de sekvado de malfreŝa \'\'diff\'\' aŭ historia ligilo al paĝo kiu estis forigita.
473
474 Se ĉi tiel ne okazis, verŝajne vi trovis cimon en la softvaro.
475 Bonvolu raporti ĉi tiun al [[Special:ListUsers/sysop|administranto]], notante la TTT-adreson.',
476 'missingarticle-rev' => '(versio#: $1)',
477 'missingarticle-diff' => '(Diferenco inter versioj: $1, $2)',
478 'readonly_lag' => 'La datumbazo estis aŭtomate ŝlosita dum la subdatumbazo atingas la ĉefan datumbazon.',
479 'internalerror' => 'Interna eraro',
480 'internalerror_info' => 'Interna eraro: $1',
481 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
482 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
483 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
484 'directorycreateerror' => 'Ne povis krei dosierujon "$1".',
485 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
486 'fileexistserror' => 'Ne eblas skribi en la dosieron "$1": dosiero ekzistas',
487 'unexpected' => 'Neatendita valoro: "$1"="$2".',
488 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
489 'badarticleerror' => 'Tiun ĉi agon oni ne povas apliki al tiu ĉi artikolo.',
490 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.',
491 'badtitle' => 'Fuŝa titolo',
492 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
493 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.',
494 'perfcached' => 'La sekvantaj informoj venas el kaŝmemoro kaj eble ne estas ĝisdataj :',
495 'perfcachedts' => 'La jenaj datenoj estas provizoraj, kaj estis laste ĝisdatigitaj $1.',
496 'querypage-no-updates' => 'Ĝisdatigoj por ĉi paĝo estas nune neebligitaj.
497 Datenoj ĉi tie ne estos nune refreŝigitaj.',
498 'wrong_wfQuery_params' => 'Malĝustaj parametroj por wfQuery()<br />
499 Funkcio: $1<br />
500 Peto: $2',
501 'viewsource' => 'Rigardi vikitekston',
502 'viewsourcefor' => 'por $1',
503 'actionthrottled' => 'Agado limigita',
504 'actionthrottledtext' => 'Por kontraŭigi spamon, vi estas limigita farante ĉi tiun agon tro pluroble en mallonga tempdaŭro, kaj vi plialtigis ĉi tiun limon. Bonvolu refaru post kelkaj minutoj.',
505 'protectedpagetext' => 'Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita por malebligi redaktadon.',
506 'viewsourcetext' => 'Vi povas rigardi kaj kopii la fonton de la paĝo:',
507 'protectedinterface' => 'Ĉi tiu paĝo provizas interfacan tekston por la softvaro, kaj estas ŝlosita por malabeligi misuzon.',
508 'editinginterface' => "'''Atentu:''' Vi redaktas paĝon, kiu estas uzata kiel interfaca teksto por la softvaro. Ŝanĝoj de tiu ĉi teksto povas ŝanĝi aspekton de la interfaco por aliaj uzantoj. Por tradukojn, bonvolu uzi [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=eo Betawiki], la projekto por fari lokajn versiojn de MediaWiki.",
509 'sqlhidden' => '(SQL serĉomendo kaŝita)',
510 'cascadeprotected' => 'Ĉi tiu paĝo estas protektita kontraŭ redaktado, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan paĝon, kiu|sekvajn paĝojn, kiuj}} estas {{PLURAL:$1|protektata|protektataj}} kun la "kaskada" opcio turnita sur:
511 $2',
512 'namespaceprotected' => "Vi ne rajtas redakti paĝojn en la '''$1''' nomspaco.",
513 'customcssjsprotected' => 'Vi ne rajtas redakti ĉi tiun paĝon, ĉar ĝi enhavas personajn alĝustigojn de alia uzanto.',
514 'ns-specialprotected' => 'Paĝoj en la {{ns:special}} nomspaco ne povas esti redaktataj.',
515 'titleprotected' => "Ĉi titolo estas protektita de kreado de [[User:$1|$1]].
516 La kialo donata estis ''$2''.",
517
518 # Virus scanner
519 'virus-badscanner' => 'Malbona konfiguro: nekonata virusa skanilo: <i>$1</i>',
520 'virus-scanfailed' => 'skano malsukcesis (kun kodo $1)',
521 'virus-unknownscanner' => 'nekonata kontraŭviruso:',
522
523 # Login and logout pages
524 'logouttitle' => 'Elsaluti',
525 'logouttext' => '<strong>Vi nun estas elsalutita.</strong>
526
527 Vi rajtas daŭre vikiumi sennome, aŭ vi povas [[Special:UserLogin|reensaluti]] kiel la sama aŭ kiel alia uzanto.
528 Notu ke iuj paĝoj daŭre ŝajnos kvazaŭ vi ankoraŭ estas ensalutita, ĝis vi refreŝigu vian retumilan kaŝmemoron.',
529 'welcomecreation' => '== Bonvenon, $1! ==
530 Via konto estas kreita.
531 Ne forgesu fari viajn [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-preferojn]].',
532 'loginpagetitle' => 'Ensaluti / enskribi',
533 'yourname' => 'Salutnomo:',
534 'yourpassword' => 'Via pasvorto',
535 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
536 'remembermypassword' => 'Rememori mian pasvorton',
537 'yourdomainname' => 'Via domajno',
538 'externaldberror' => 'Aŭ estis datenbaza eraro rilate al ekstera aŭtentikigado, aŭ vi ne rajtas ĝisdatigi vian eksteran konton.',
539 'login' => 'Ensaluti',
540 'nav-login-createaccount' => 'Ensaluti / Krei novan konton',
541 'loginprompt' => 'Via foliumilo nepre permesu kuketojn por ensaluti en la {{SITENAME}}.',
542 'userlogin' => 'Ensaluti / Krei novan konton',
543 'logout' => 'Elsaluti',
544 'userlogout' => 'Elsaluti',
545 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
546 'nologin' => 'Ĉu vi ne havas konton? $1.',
547 'nologinlink' => 'Krei konton',
548 'createaccount' => 'Krei novan konton',
549 'gotaccount' => 'Ĉu vi jam havas konton? $1.',
550 'gotaccountlink' => 'Ensaluti',
551 'createaccountmail' => 'retpoŝte',
552 'badretype' => 'La pasvortojn kiujn vi tajpis ne egalas.',
553 'userexists' => 'Salutnomo enigita jam estas uzata.
554 Bonvolu elekti alian nomon.',
555 'youremail' => 'Retadreso:',
556 'username' => 'Salutnomo:',
557 'uid' => 'Uzantnumero:',
558 'prefs-memberingroups' => 'Ano de {{PLURAL:$1|grupo|grupoj}}:',
559 'yourrealname' => 'Vera nomo:',
560 'yourlanguage' => 'Lingvo',
561 'yourvariant' => 'Varianto',
562 'yournick' => 'Subskribo:',
563 'badsig' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj) malvalidas. Bv. kontroli la HTML-etikedojn!',
564 'badsiglength' => 'La subskribo estas tro longa.
565 Ĝi devas esti sub $1 {{PLURAL:$1|signo|signoj}}.',
566 'email' => 'Retadreso',
567 'prefs-help-realname' => '* Vera nomo (opcia): se vi elektas sciigi ĝin, ĝi estos uzita por aŭtorigi vin pri viaj kontribuoj.',
568 'loginerror' => 'Ensaluta eraro',
569 'prefs-help-email' => 'Retadreso estas nedeviga, sed permesus por via pasvorto esti retpoŝtita al vi se vi forgesus ĝin.
570 Vi povas ankaŭ elekti permesigi aliaj uzantoj kontakti vin per via uzanto-paĝo aŭ diskuto-paĝo sen malkaŝante vian identeco.',
571 'prefs-help-email-required' => 'Ret-adreso estas bezonata.',
572 'nocookiesnew' => 'La uzantokonto estis kreita sed vi ne estas ensalutinta. *** E-igo lcfirst {{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj ensalutu per viaj novaj salutnomo kaj pasvorto.',
573 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj provu denove.',
574 'noname' => 'Vi ne tajpis validan salutnomon.',
575 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
576 'loginsuccess' => 'Vi ensalutis ĉe {{SITENAME}} kiel uzanto "$1".',
577 'nosuchuser' => 'Neniu uzanto havas nomon "$1".
578 Kontrolu vian literumadon, aŭ [[Special:UserLogin/signup|kreu novan konton]].',
579 'nosuchusershort' => 'Ne ekzistas uzanto kun la nomo "<nowiki>$1</nowiki>". Bonvolu kontroli vian ortografion.',
580 'nouserspecified' => 'Vi devas entajpi uzantonomon.',
581 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
582 'wrongpasswordempty' => 'Vi tajpis malplenan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
583 'passwordtooshort' => 'Via pasvorto estas nevalida aŭ tro mallonga.
584 Ĝi entenu minimume $1 {{PLURAL:$1|1 signon|$1 signojn}} kaj nepre malsamas vian salutnomon.',
585 'mailmypassword' => 'Retpoŝti novan pasvorton',
586 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto',
587 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1) petis novan
588 pasvorton por {{SITENAME}} ($4). Provizora pasvorto por uzanto
589 "$2" estis kreita kaj estis farita al "$3". Se ĉi tiu estis via
590 intencio, vi devos ensaluti kaj elekti novan pasvorton nun.
591
592 Se iu alia faris ĉi tiun peton, aŭ se vi estas rememorita vian pasvorton,
593 kaj ne plu volas ŝanĝi ĝin, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon kaj
594 kontinui uzante vian malnovan pasvorton.',
595 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzanto "$1".',
596 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
597 registrita por "$1".
598 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
599 'blocked-mailpassword' => 'Via IP adreso estas forbarita de redaktado, kaj tial
600 ne rajtas uzi la pasvorto-rekovran funkcion por malebligi misuzon.',
601 'eauthentsent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita al la nomita retadreso. Antaŭ ol iu ajn alia mesaĝo estos sendita al la konto, vi devos sekvi la instrukciojn en la mesaĝo por konfirmi ke la konto ja estas la via.',
602 'throttled-mailpassword' => 'Pasvorta rememorigilo estis jam sendita, ene de la {{PLURAL:$1|lasta $1 horo|lastaj $1 horoj}}. Por preventi misuzo, nur unu pasvorto-rememorigilo estos sendita po {{PLURAL:$1|$1 horo|$1 horoj}}.',
603 'mailerror' => 'Okazis eraro sendante retpoŝtaĵon: $1',
604 'acct_creation_throttle_hit' => 'Bedaŭrinde, vi jam kreis {{PLURAL:$1|1 konton|$1 kontojn}}.
605 Vi ne povas krei pluajn.',
606 'emailauthenticated' => 'Via retadreso estis aŭtentikigita ekde $2 $3.',
607 'emailnotauthenticated' => 'Via retadreso <strong>ne jam estas aŭtentigata.</strong> Tial ne eblas elekti ajnan funkcion sube listigatan.',
608 'noemailprefs' => 'Specifigu retpoŝtan adreson por ĉi tiuj ecoj funkcii.',
609 'emailconfirmlink' => 'Konfirmu vian retpoŝtan adreson',
610 'invalidemailaddress' => 'La retadreso ne povas esti akceptita, ĉar ĝi verŝajne havas nevalidan formaton.
611 Enigi bone formatita adreso aŭ malplenigi tiun kampon.',
612 'accountcreated' => 'Konto kreita',
613 'accountcreatedtext' => 'La uzanto-konto por $1 estas kreita.',
614 'createaccount-title' => 'Konto-kreado por {{SITENAME}}',
615 'createaccount-text' => 'Iu kreis konton por via retadreso en {{SITENAME}} ($4) nomata "$2", kun pasvorto "$3". Vi ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton nun.
616
617 Vi povas ignori ĉi mesaĝon, se ĉi konto estis kreita erare.',
618 'login-throttled' => 'Vi tro ofte provis eniri la pasvorton de ĉi tiu konto. Bonvolu ĝisatendi kaj retrovi.',
619 'loginlanguagelabel' => 'Lingvo: $1',
620
621 # Password reset dialog
622 'resetpass' => 'Ŝanĝi pasvorton',
623 'resetpass_announce' => 'Vi ensalutis kun provizora retpoŝtita pasvorto. Por kompleti ensalutadon, vi devas fari novan pasvorton ĉi tien:',
624 'resetpass_text' => '<!-- Aldonu tekston ĉi tien -->',
625 'resetpass_header' => 'Ŝanĝi kontan pasvorton',
626 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
627 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
628 'retypenew' => 'Retajpi novan pasvorton',
629 'resetpass_submit' => 'Fari pasvorton kaj ensaluti',
630 'resetpass_success' => 'Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita! Nun ensalutanta vin...',
631 'resetpass_bad_temporary' => 'Nevalida provizora pasvorto. Vi verŝajne jam sukcese ŝanĝis vian pasvorton aŭ petis novan provizoran pasvorton.',
632 'resetpass_forbidden' => 'Pasvortoj ne estas ŝanĝeblaj',
633 'resetpass-no-info' => 'Vi devas ensaluti por atingi ĉi tiun paĝon rekte.',
634 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ŝanĝi pasvorton',
635 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nevalida provizora aŭ nuna pasvorto.
636 Vi eble jam ŝanĝis vian pasvorton aŭ petis novan provizoran pasvorton.',
637 'resetpass-temp-password' => 'Provizora pasvorto:',
638
639 # Edit page toolbar
640 'bold_sample' => 'Grasa teksto',
641 'bold_tip' => 'Grasa teksto',
642 'italic_sample' => 'Kursiva teksto',
643 'italic_tip' => 'Kursiva teksto',
644 'link_sample' => 'Ligtitolo',
645 'link_tip' => 'Interna ligo',
646 'extlink_sample' => 'http://www.example.com ligtitolo',
647 'extlink_tip' => 'Ekstera ligo (memoru http:// prefikson)',
648 'headline_sample' => 'Titola teksto',
649 'headline_tip' => 'Titololinio je dua nivelo',
650 'math_sample' => 'Enmeti formulon ĉi tien',
651 'math_tip' => 'Matematika formulo (LaTeX)',
652 'nowiki_sample' => 'Enigi ne formatitan tekston ĉi tien',
653 'nowiki_tip' => 'Ignoru vikiformatadon',
654 'image_sample' => 'Ekzemplo.jpg',
655 'image_tip' => 'Enŝutita bildo',
656 'media_sample' => 'Ekzemplo.mp3',
657 'media_tip' => 'Ligo al dosiero sona ...',
658 'sig_tip' => 'Via subskribo kun tempstampo',
659 'hr_tip' => 'Horizontala linio (uzu ŝpareme)',
660
661 # Edit pages
662 'summary' => 'Resumo:',
663 'subject' => 'Temo/subtitolo:',
664 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
665 'watchthis' => 'Atenti ĉi tiun paĝon',
666 'savearticle' => 'Konservi ŝanĝojn',
667 'preview' => 'Antaŭrigardo',
668 'showpreview' => 'Antaŭrigardo',
669 'showlivepreview' => 'Aktiva antaŭvido',
670 'showdiff' => 'Montri ŝanĝojn',
671 'anoneditwarning' => 'Vi ne estas ensalutinta. Via IP-adreso enregistriĝos en la ŝango-historio de tiu ĉi paĝo.',
672 'missingsummary' => "'''Rememorigilo:''' Vi ne provizis redaktan resumon. Se vi alklakos denove la savan butonon, via redaktaĵo estos storata sen resumo.",
673 'missingcommenttext' => 'Bonvolu entajpi komenton malsupre.',
674 'missingcommentheader' => "'''Atento:''' Vi ne donis temo/subtitolo por ĉi tiu komento.
675 Se vi klakos Konservi denove, via redakto estos konservita sen ĝi.",
676 'summary-preview' => 'Resuma antaŭrigardo:',
677 'subject-preview' => 'Antaŭrigardo de Temo/Subitolo:',
678 'blockedtitle' => 'La uzanto estas forbarita.',
679 'blockedtext' => "<big>'''Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita'''</big>
680
681 La forbaro estis farita de $1.
682 La skribita kialo estas ''$2''.
683
684 * Komenco de forbaro: $8
685 * Findato de forbarado: $6
686 * Intencita forbarito: $7
687
688 Vi rajtas kontakti $1 aŭ alian [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administranton]] por pridiskuti la forbaradon.
689 Vi ne povas uzi la 'retpoŝtan' funkcion, escepte se vi indikis validan retpoŝtan adreson en viaj [[Special:Preferences|kontaj agordoj]] kaj vi ne estas blokita uzi ĝin.
690 Via IP-adreso estas $3 kaj la ID de la forbarado ests $5.
691 Bonvolu mencii jenajn indikojn en viaj ĉi-temaj kontaktoj.",
692 'autoblockedtext' => 'Via IP-adreso estas aŭtomate forbarita, ĉar uzis ĝin alia uzanto, kiun baris $1.
693 La donita kialo estas:
694
695 :\'\'$2\'\'
696
697 *Komenco de forbaro: $8
698 *Limdato de la blokado: $6
699 *Intencias forbari uzanton: $7
700
701 Vi povas kontakti $1 aux iun ajn el la aliaj [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrantojn]] por diskuti la blokon.
702
703 Notu, ke vi ne povas uzi la servon "Retpoŝtu ĉi tiu uzanton" krom se vi havas validan retpost-adreson registritan en viaj [[Special:Preferences|preferojn]], kaj vi estas ne blokita kontraŭ ĝia uzado.
704
705 Via nuna IP-adreso estas $3, kaj la forbaro-identigo estas $5.
706 Bonvolu inkluzivi tiujn detalojn en iuj ajn demandoj kiun vi farus.',
707 'blockednoreason' => 'nenia kialo donata',
708 'blockedoriginalsource' => "La fonto de '''$1''' estas montrata malsupre:",
709 'blockededitsource' => "La teksto de '''viaj redaktoj''' al '''$1''' estas montrata malsupre:",
710 'whitelistedittitle' => 'Ensalutado devigata por redakti',
711 'whitelistedittext' => 'Vi devas $1 por redakti paĝojn.',
712 'confirmedittitle' => 'Nepras konfirmi per retpoŝto por redakti',
713 'confirmedittext' => 'Vi devas konfirmi vian retpoŝtan adreson antaŭ ol redakti paĝojn. Bonvolu agordi kaj validigi vian retadreson per viaj [[Special:Preferences|preferoj]].',
714 'nosuchsectiontitle' => 'Ne tia sekcio',
715 'nosuchsectiontext' => 'Vi provis redakti sekcion, kiu ne ekzistas. Ĉar ne estas sekcio $1, ne estas loko por savi vian redakton.',
716 'loginreqtitle' => 'Nepre ensaluti',
717 'loginreqlink' => 'ensaluti',
718 'loginreqpagetext' => 'Vi devas $1 por rigardi aliajn paĝojn.',
719 'accmailtitle' => 'Pasvorto sendita.',
720 'accmailtext' => "La pasvorto por '$1' estis sendita al $2.",
721 'newarticle' => '(Nova)',
722 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta. Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{MediaWiki:Helppage}}|helpopaĝo]] por klarigoj.) Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la retrobutonon de via retumilo.',
723 'anontalkpagetext' => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis konton aŭ ne uzas ĝin.
724 Ni tial devas uzi la cifran IP-adreso por identigi lin.
725 La sama IP-adreso povas estis samtempte uzata de pluraj uzantoj.
726 Se vi estas anonimulo kaj preferus eviti tiajn mistrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj de via retejo, bonvolu [[Special:UserLogin|krei konton]] aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti]] por eviti estontan konfuzon kun alia anonimaj uzantoj.''",
727 'noarticletext' => 'La paĝo nune estas malplena. Vi povas [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serĉi ĉi tiun paĝtitolon]] en aliaj paĝoj aŭ [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redakti ĉi tiun paĝon].',
728 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uzula konto "$1" ne estas registrita. Bonvolu konfirmi se vi volas krei/redakti ĉi tiu paĝo.',
729 'clearyourcache' => "'''Notu:''' Post konservado vi forviŝu la kaŝmemoron de via foliumilo por vidi la ŝanĝojn : '''Mozilo:''' alklaku ''Reŝarĝi'' (aŭ ''Stir-Shift-R''), '''IE / Opera:''' ''Stir-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Stir-R''.",
730 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Konsileto:</strong> Uzu la "Antaŭrigardan" butonon por provi vian novan css/js antaŭ konservi.',
731 'usercsspreview' => "'''Notu ke vi nur antaŭvidas vian uzanto-CSS.
732 Ĝi ne jam estis konservita!'''",
733 'userjspreview' => "'''Memoru ke vi nun nur provas kaj antaŭrigardas vian uzantan javaskripton, ĝi ne estas jam konservita'''",
734 'userinvalidcssjstitle' => "'''Averto:''' Ne ekzistas aspekto \"\$1\". Rememoru ke individuaj .css-aj kaj .js-aj paĝoj uzas minusklan titolon, ekz. {{ns:user}}:Foo/monobook.css kontraŭe al {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
735 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)',
736 'note' => '<strong>Noto:</strong>',
737 'previewnote' => '<strong>Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ankoraŭ ne konservita!</strong>',
738 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
739 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.',
740 'session_fail_preview' => '<strong>Ni ne povas procezi vian redakton pro perdo de seancaj datenoj.
741 Bonvolu retrovi.
742 Se ankoraŭ ne funkcios, trovu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti.</strong>',
743 'session_fail_preview_html' => "<strong>Ne eblas trakti vian redakton pro manko de seancaj datenoj.</strong>
744
745 ''Ĉar {{SITENAME}} ebligas krudan HTML, ĉi tiu antaŭrigardo estas kaŝita kiel prevento kontraŭ Javascript-atakoj.''
746
747 <strong>Se ĉi tiu estas taŭga provo por redakti, bonvolu reprovi.
748 Se ankoraŭ ne funkcias, provu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti.</strong>",
749 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Via redakto estis malpermesita ĉar via klienta fuŝis la interpunkcio en la redakto-signo.
750 La redakto estis malpermesita por preventi koruptado de la teksto de la paĝo.
751 Ĉi tiel malofte okazas kiam vi uzas fuŝan TTT-an anoniman prokurilon.</strong>',
752 'editing' => 'Redaktante $1',
753 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
754 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (komenton)',
755 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
756 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
757 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
758 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
759 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
760 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
761 vi alklakos "Konservi".<br />',
762 'yourtext' => 'Via teksto',
763 'storedversion' => 'Registrita versio',
764 'nonunicodebrowser' => '<strong>ATENTU: Via foliumilo ne eltenas unikodon, bonvolu ŝanĝi ĝin antaŭ ol redakti artikolon.</strong>',
765 'editingold' => '<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
766 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>',
767 'yourdiff' => 'Malsamoj',
768 'copyrightwarning' => 'Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}} estu rigardata kiel eldonita laŭ $2 (vidu je $1). Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota laŭvole, ne alklaku "Konservi".<br />
769 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el fonto senkopirajta.
770 <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>',
771 'copyrightwarning2' => 'Bonvolu noti ke ĉiuj kontribuoj al {{SITENAME}} povas esti reredaktita, ŝanĝita aŭ forigita de aliaj kontribuantoj. Se vi ne deziras ke viaj verkoj estu senkompate reredaktitaj, ne publikigu ilin ĉi tie.<br />
772 Vi ankaŭ promesu al ni ke vi verkis tion mem aŭ kopiis el publika domajno aŭ simila libera fonto (vidu $1 por detaloj).
773 <strong>NE PROPONU KOPIRAJTITAJN VERKOJN SEN PERMESO!</strong>',
774 'longpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
775 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32 kb.
776 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.</strong>',
777 'longpageerror' => '<strong>Eraro: La teksto, kiun vi prezentis, longas $1 kilobajtojn, kio estas pli longa ol la maksimumo de $2 kilobajtoj. Ĝi ne povas esti storata.</strong>',
778 'readonlywarning' => '<strong>AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro, do vi ne eblas konservi viajn redaktojn nune.
779 Vi eble volus elkopii kaj englui la tekston al tekstdosiero por konservi ĝin por posta uzo.</strong>
780
781 La administranto kiu ŝlosis ĝin donis ĉi tiun eksplikaĵon: $1',
782 'protectedpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado krom de administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de la komunumo per via redaktado.</strong>',
783 'semiprotectedpagewarning' => "'''Notu:''' Ĉi paĝo estas protektita tiel ke nur ensalutintaj uzantoj povas redakti ĝin.",
784 'cascadeprotectedwarning' => "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita tiel ke nur uzantoj kun administrantaj privilegioj povas redakti ĝin, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan kaskade protektitan paĝon|sekvajn kaskade protektitajn paĝojn}}:",
785 'titleprotectedwarning' => '<strong>AVERTO: Ĉi paĝo estis ŝlosita tial nur iuj uzantoj povas krei ĝin.</strong>',
786 'templatesused' => 'Ŝablonoj uzitaj sur ĉi paĝo:',
787 'templatesusedpreview' => 'Ŝablonoj uzataj dum ĉi tiu antaŭrigardo:',
788 'templatesusedsection' => 'Ŝablonoj uzataj en ĉi tiu sekcio:',
789 'template-protected' => '(protektita)',
790 'template-semiprotected' => '(duone protektita)',
791 'hiddencategories' => 'Ĉi tiu paĝo estas membro de {{PLURAL:$1|1 kaŝita kategorio|$1 kaŝitaj kategorioj}}:',
792 'edittools' => '<!-- Teksto ĉi tie estas montrata sub redaktaj kaj alŝutaj formularoj. -->',
793 'nocreatetitle' => 'Paĝa kreado estas limigita',
794 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} restriktas la eblecon krei novajn paĝojn. Vi eblas reiri kaj redakti faritan paĝon, aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti aŭ krei konton]].',
795 'nocreate-loggedin' => 'Vi ne rajtas krei novajn paĝojn.',
796 'permissionserrors' => 'Eraroj pri rajtoj',
797 'permissionserrorstext' => 'Vi ne rajtas fari tion pro la {{PLURAL:$1|sekva kialo|sekvaj kialoj}}:',
798 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vi ne rajtas $2, pro la {{PLURAL:$1|jena kialo|jenaj kialoj}}:',
799 'recreate-deleted-warn' => "'''Averto: Vi rekreas paĝon tiu estis antaŭe forigita.'''
800
801 Vi konsideru ĉu konvenas daŭre redakti ĉi paĝon.
802 Jen la protokolo de forigoj por via oportuno:",
803 'deleted-notice' => 'Ĉi tiu paĝo estis forigita. La linio el la protokolo pri forigado estas montrata sube por via referenco.',
804 'deletelog-fulllog' => 'Vidi plenan protokolon',
805 'edit-hook-aborted' => 'Redakto ĉesigis per hoko.
806 Ĝi ne donis eksplikon.',
807 'edit-gone-missing' => 'Ne eblis ĝisdatigi la paĝon.
808 Verŝajne ĝi estis forigita.',
809 'edit-conflict' => 'Redakto-konflikto.',
810 'edit-no-change' => 'Via redakto estis ignorita, ĉar neniu ŝanĝo estis farita al la teksto.',
811 'edit-already-exists' => 'Ne eblis krei novan paĝon.
812 Ĝi jam ekzistas.',
813
814 # Parser/template warnings
815 'expensive-parserfunction-warning' => 'Averto: Ĉi tiu paĝo enhavas tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj.
816
817 Ĝi havu malpli ol $2 {{PLURAL:$2|vokon|vokojn}}, sed nun estas $1 {{PLURAL:$1|voko|vokoj}}.',
818 'expensive-parserfunction-category' => 'Paĝoj kun tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj',
819 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Averto: Inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda.
820 Iuj ŝablonoj ne estos inkluzivitaj.',
821 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Paĝoj kie inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda.',
822 'post-expand-template-argument-warning' => 'Averto: Ĉit tiu paĝo enhavas almenaŭ unu ŝablonan argumenton kiu havas tro grandan etendan pezon.
823 Ĉi tiuj argumentoj estis forlasitaj.',
824 'post-expand-template-argument-category' => 'Paĝoj enhavantaj forlasitajn argumentojn de ŝablonoj',
825 'parser-template-loop-warning' => 'Rekursiva ŝablono estis trovita: [[$1]]',
826 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limo de ŝablona profundeco pligrandiĝis ($1)',
827
828 # "Undo" feature
829 'undo-success' => 'La redakto estas malfarebla.
830 Bonvolu konfirmi la jenan komparaĵon por verigi ĉi tiel vi volas, kaj konservi la ŝanĝojn suben fini malfarante la redakton.',
831 'undo-failure' => 'Ne eblas nuligi redakton pro konfliktaj intermezaj redaktoj.',
832 'undo-norev' => 'La redakto ne eblis esti malfarita ĉar ĝi aŭ ne ekzistas aŭ estis forigita.',
833 'undo-summary' => 'Nuligis version $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuto]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])',
834
835 # Account creation failure
836 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne eblas krei konton',
837 'cantcreateaccount-text' => "Konto-kreado de ĉi tiu IP-adreso ('''$1''') estis forbarita de [[User:$3|$3]].
838
839 La kialo donata de $3 estas ''$2''.",
840
841 # History pages
842 'viewpagelogs' => 'Rigardi la protokolojn por tiu ĉi paĝo',
843 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.',
844 'currentrev' => 'Aktuala versio',
845 'currentrev-asof' => 'Nuna versio ekde $1',
846 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
847 'revision-info' => 'Redakto de $1 de $2', # Additionally available: $3: revision id
848 'previousrevision' => '← Antaŭa versio',
849 'nextrevision' => 'Sekva versio →',
850 'currentrevisionlink' => 'Rigardi nunan version',
851 'cur' => 'nuna',
852 'next' => 'sekv',
853 'last' => 'antaŭa',
854 'page_first' => 'unua',
855 'page_last' => 'lasta',
856 'histlegend' => 'Klarigo: (nuna) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio, (antaŭa) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, <strong>E</strong> = malgranda redakteto',
857 'history-fieldset-title' => 'Traserĉi historion',
858 'deletedrev' => '[forigita]',
859 'histfirst' => 'plej frua',
860 'histlast' => 'plej lasta',
861 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajto|$1 bajtoj}})',
862 'historyempty' => '(malplena)',
863
864 # Revision feed
865 'history-feed-title' => 'Historio de redaktoj',
866 'history-feed-description' => 'Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio',
867 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ĉe $2', # user at time
868 'history-feed-empty' => 'La petita paĝo ne ekzistas.
869 Ĝi verŝajne estis forigita de la vikio, aŭ alinomita.
870 Provu [[Special:Search|serĉi en la vikio]] por rilataj novaj paĝoj.',
871
872 # Revision deletion
873 'rev-deleted-comment' => '(komento forigita)',
874 'rev-deleted-user' => '(uzanto-nomo forigita)',
875 'rev-deleted-event' => '(protokola ago forigita)',
876 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
877 Ĉi tiu versio de la paĝo estis forigita de publikaj arĥivoj.
878 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} protokolo de forigoj].
879 </div>',
880 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
881 Ĉi versio de la paĝo estis forigita de publikaj arĥivoj.
882 Kiel administranto de {{SITENAME}} vi povas rigardi ĝin;
883 povas esti detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} protokolo de forigoj].
884 </div>',
885 'rev-delundel' => 'montri/kaŝi',
886 'revisiondelete' => 'Forigi/malforigi versiojn',
887 'revdelete-nooldid-title' => 'Nevalida cela versio',
888 'revdelete-nooldid-text' => 'Vi ne specifis celan version aŭ versiojn fari ĉi tiun
889 funkcion, la specifigita versio ne ekzistas, aŭ vi estas provanta kaŝi la nunan version.',
890 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Selektata versio|Selektataj versioj}} de [[:$1]]:'''",
891 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Selektata protokola evento|Selektataj protokolaj eventoj}}:'''",
892 'revdelete-text' => "'''Forigitaj versioj kaj eventoj plu aperos en la historipaĝoj, sed iliaj tekstoj ne estos alireblaj de la publiko.'''
893
894 Aliaj administrantoj ĉe {{SITENAME}} plu povos aliri la kaŝitan entenon kaj restarigi ĝin per la sama interfaco, krom se plia limigo estas metita de la paĝaradministrantoj.",
895 'revdelete-legend' => 'Fari videblecajn limigojn',
896 'revdelete-hide-text' => 'Kaŝi tekston de versio',
897 'revdelete-hide-name' => 'Kaŝi agon kaj celon',
898 'revdelete-hide-comment' => 'Kaŝi komenton de redakto',
899 'revdelete-hide-user' => 'Kaŝi nomon aŭ IP-adreson de redaktinto',
900 'revdelete-hide-restricted' => 'Apliku ĉi tiujn limigojn al administrantoj kaj ŝlosu ĉi tiun interfacon',
901 'revdelete-suppress' => 'Subpremi datenojn de kaj administrantoj kaj aliaj',
902 'revdelete-hide-image' => 'Kaŝi enhavon de dosieroj',
903 'revdelete-unsuppress' => 'Forigi limigojn al restarigitaj versioj',
904 'revdelete-log' => 'Komento por protokolo:',
905 'revdelete-submit' => 'Apliki al la selektita versio',
906 'revdelete-logentry' => 'ŝanĝis videblecon de versio por [[$1]]',
907 'logdelete-logentry' => 'ŝanĝis eventan videblecon de [[$1]]',
908 'revdelete-success' => "'''Revizia videbleco estas sukcese farita.'''",
909 'logdelete-success' => "'''Videbleco de evento sukcese farita.'''",
910 'revdel-restore' => 'Ŝanĝi videblecon',
911 'pagehist' => 'Paĝa historio',
912 'deletedhist' => 'Forigita historio',
913 'revdelete-content' => 'enhavo',
914 'revdelete-summary' => 'redakti resumon',
915 'revdelete-uname' => 'salutnomo',
916 'revdelete-restricted' => 'aplikis limojn al administrantoj',
917 'revdelete-unrestricted' => 'forigis limojn por administrantoj',
918 'revdelete-hid' => 'kaŝis $1',
919 'revdelete-unhid' => 'malkaŝis $1',
920 'revdelete-log-message' => '$1 por $2 {{PLURAL:$2|versio|versioj}}',
921 'logdelete-log-message' => '$1 por $2 {{PLURAL:$2|evento|eventoj}}',
922
923 # Suppression log
924 'suppressionlog' => 'Protokolo pri subigado',
925 'suppressionlogtext' => 'Jen listo de forigoj kaj forbaroj pri enhavo kaŝita per administrantoj.
926 Rigardu la [[Special:IPBlockList|IP-forbarliston]] por la listo de nune operaciaj forbaroj kaj forigoj.',
927
928 # History merging
929 'mergehistory' => 'Kunfandigi historiojn de paĝoj',
930 'mergehistory-header' => 'Ĉi paĝo permesas al vi kunigi versiojn de la historio de unu fonta paĝo en pli novan paĝon.
931 Certigu ke ĉi tiu ŝanĝo tenos kontinuecon de la historia paĝo.',
932 'mergehistory-box' => 'Kunigi versiojn de du paĝoj:',
933 'mergehistory-from' => 'Fontpaĝo:',
934 'mergehistory-into' => 'Celpaĝo:',
935 'mergehistory-list' => 'Kunigebla redakthistorio',
936 'mergehistory-merge' => 'La jenaj versioj de [[:$1]] povas esti kunigitaj en [[:$2]]. Uzu la radio-butonan kolumnon por enkunigi nur la versiojn kreitajn ĉe kaj antaŭ la specifigita tempo. Notu ke uzado de navigado-ligiloj restarigos ĉi tiun kolumnon.',
937 'mergehistory-go' => 'Montri kunigeblajn redaktojn',
938 'mergehistory-submit' => 'Kunigi versiojn',
939 'mergehistory-empty' => 'Neniuj versioj estas kunigeblaj.',
940 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|versio|versioj}} de [[:$1]] sukcese {{PLURAL:$3|kunigita|kunigitaj}} en [[:$2]].',
941 'mergehistory-fail' => 'Ne eblas fari la historian kunigon; bonvolu konstati la paĝon kaj tempajn parametrojn.',
942 'mergehistory-no-source' => 'Fontpaĝo $1 ne ekzistas.',
943 'mergehistory-no-destination' => 'Celpaĝo $1 ne ekzistas.',
944 'mergehistory-invalid-source' => 'Fontpaĝo devas esti valida titolo.',
945 'mergehistory-invalid-destination' => 'Celpaĝo devas esti valida titolo.',
946 'mergehistory-autocomment' => 'Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]',
947 'mergehistory-comment' => 'Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
948 'mergehistory-same-destination' => 'Fontaj kaj destinaj paĝoj ne povas esti la samon',
949
950 # Merge log
951 'mergelog' => 'Protokolo de kunigoj',
952 'pagemerge-logentry' => 'kunigis [[$1]] en [[$2]] (versioj ĝis $3)',
953 'revertmerge' => 'Malkunigi',
954 'mergelogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastatempaj kunigoj de unu paĝhistorio en alian.',
955
956 # Diffs
957 'history-title' => 'Redakto-historio de "$1"',
958 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
959 'lineno' => 'Linio $1:',
960 'compareselectedversions' => 'Kompari la selektitajn versiojn',
961 'visualcomparison' => 'Vida komparo',
962 'wikicodecomparison' => 'Vikiteksta komparo',
963 'editundo' => 'malfari',
964 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Unu meza versio|$1 mezaj versioj}} ne montrata.)',
965 'diff-movedto' => 'alnomita al $1',
966 'diff-styleadded' => '$1 stilo aldoniĝis',
967 'diff-added' => '$1 aldoniĝis',
968 'diff-changedto' => 'ŝanĝiĝis al $1',
969 'diff-movedoutof' => 'movita el $1',
970 'diff-styleremoved' => '$1 stilo foriĝis',
971 'diff-removed' => '$1 foriĝis',
972 'diff-changedfrom' => 'ŝanĝiĝis de $1',
973 'diff-src' => 'fonto',
974 'diff-withdestination' => 'kun destino $1',
975 'diff-with' => '&#32;kun $1 $2',
976 'diff-with-final' => '&#32;kaj $1 $2',
977 'diff-width' => 'larĝeco',
978 'diff-height' => 'alteco',
979 'diff-p' => "'''paragrafo'''",
980 'diff-blockquote' => "'''citaĵo'''",
981 'diff-h1' => "'''titolo (nivelo 1)'''",
982 'diff-h2' => "'''titolo (nivelo 2)'''",
983 'diff-h3' => "'''titolo (nivelo 3)'''",
984 'diff-h4' => "'''titolo (nivelo 4)'''",
985 'diff-h5' => "'''titolo (nivelo 5)'''",
986 'diff-pre' => "'''antaŭformatita sekcio'''",
987 'diff-div' => "'''divizio'''",
988 'diff-ul' => "'''senorda listo'''",
989 'diff-ol' => "'''ordigita listo'''",
990 'diff-li' => "'''listano'''",
991 'diff-table' => "'''tabelo'''",
992 'diff-tbody' => "'''enhavo de tabelo'''",
993 'diff-tr' => "'''vico'''",
994 'diff-td' => "'''ĉelo'''",
995 'diff-th' => "'''tabela titolo'''",
996 'diff-br' => "'''vertikala spaceto'''",
997 'diff-hr' => "'''horizonta linio'''",
998 'diff-code' => "'''sekcio de komputika kodo'''",
999 'diff-dl' => "'''difina listo'''",
1000 'diff-dt' => "'''defina termino'''",
1001 'diff-dd' => "'''difino'''",
1002 'diff-input' => "'''enigo'''",
1003 'diff-form' => "'''kamparo'''",
1004 'diff-img' => "'''bildo'''",
1005 'diff-span' => "'''grupigo (span)'''",
1006 'diff-a' => "'''ligilo'''",
1007 'diff-i' => "'''kursiva'''",
1008 'diff-b' => "'''grasigita'''",
1009 'diff-strong' => "'''forta'''",
1010 'diff-em' => "'''emfazita'''",
1011 'diff-font' => "'''tiparo'''",
1012 'diff-big' => "'''granda'''",
1013 'diff-del' => "'''forigita'''",
1014 'diff-tt' => "'''fiksite larĝa tiparo'''",
1015 'diff-sub' => "'''subindico'''",
1016 'diff-sup' => "'''supraindico'''",
1017 'diff-strike' => "'''trostrekita'''",
1018
1019 # Search results
1020 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
1021 'searchresults-title' => 'Serĉrezultoj por "$1"',
1022 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[{{MediaWiki:Helppage}}|serĉi en {{SITENAME}}]].',
1023 'searchsubtitle' => 'Vi serĉis "\'\'\'[[$1]]\'\'\'" ([[Special:Prefixindex/$1|ĉiuj paĝoj komence kun "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|ĉiuj paĝoj ligantaj al "$1"]])',
1024 'searchsubtitleinvalid' => 'Serĉmendo "$1"',
1025 'noexactmatch' => '<b>Ne estas paĝo titolita "$1".</b> Vi povas [[:$1|krei la paĝon]].',
1026 'noexactmatch-nocreate' => "'''Estas neniu paĝo titolita \"\$1\".'''",
1027 'toomanymatches' => 'Tro da serĉo-trafoj estis trovitaj; bonvolu provi malsaman serĉomendon.',
1028 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
1029 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
1030 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
1031 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
1032 'prevn' => '$1 antaŭajn',
1033 'nextn' => '$1 sekvajn',
1034 'viewprevnext' => 'Montri ($1) ($2) ($3).',
1035 'searchmenu-legend' => 'Serĉaj opcioj',
1036 'searchmenu-exists' => "* Paĝo '''[[$1]]'''",
1037 'searchmenu-new' => "'''Krei la paĝon \"[[:\$1]]\" en ĉi tiu vikio!'''",
1038 'searchhelp-url' => 'Help:Enhavo',
1039 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Traserĉi paĝojn kun ĉi tiu prefikso]]',
1040 'searchprofile-articles' => 'Enhavaj paĝoj',
1041 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Enhavaj & projektaj paĝoj',
1042 'searchprofile-project' => 'Projektaj paĝoj',
1043 'searchprofile-images' => 'Dosieroj',
1044 'searchprofile-everything' => 'Ĉio',
1045 'searchprofile-advanced' => 'Progresa',
1046 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serĉo en $1',
1047 'searchprofile-project-tooltip' => 'Serĉo en $1',
1048 'searchprofile-images-tooltip' => 'Serĉi dosierojn',
1049 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Traserĉi ĉiun enhavon (inkluzivante diskuto-paĝojn)',
1050 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serĉi en specialaj nomspacoj',
1051 'prefs-search-nsdefault' => 'Serĉi defaŭlte:',
1052 'prefs-search-nscustom' => 'Serĉi specialajn nomspacojn:',
1053 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 vorto|$2 vortoj}})',
1054 'search-result-score' => 'Trafeco: $1%',
1055 'search-redirect' => '(alidirektilo $1)',
1056 'search-section' => '(sekcio $1)',
1057 'search-suggest' => 'Ĉu vi intenciis: $1',
1058 'search-interwiki-caption' => 'Kunprojektoj',
1059 'search-interwiki-default' => '$1 rezultoj:',
1060 'search-interwiki-more' => '(plu)',
1061 'search-mwsuggest-enabled' => 'kun sugestoj',
1062 'search-mwsuggest-disabled' => 'sen sugestoj',
1063 'search-relatedarticle' => 'Relataj',
1064 'mwsuggest-disable' => 'Malŝalti AJAX-sugestojn',
1065 'searchrelated' => 'rilataj',
1066 'searchall' => 'ĉiuj',
1067 'showingresults' => "Montras {{PLURAL:$1|'''1''' trovitan|'''$1''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
1068 'showingresultsnum' => "Montras {{PLURAL:$3|'''1''' trovitan|'''$3''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
1069 'showingresultstotal' => "Montras jene {{PLURAL:$4|rezulton '''$1''' el '''$3'''|rezultojn '''$1 - $2''' el '''$3'''}}",
1070 'nonefound' => '<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
1071 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
1072 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
1073 montriĝos en la rezulto).',
1074 'search-nonefound' => 'La serĉomendo rezultis kun neniuj trafoj.',
1075 'powersearch' => 'Progresa trovilo',
1076 'powersearch-legend' => 'Progresa serĉo',
1077 'powersearch-ns' => 'Serĉi en nomspacoj:',
1078 'powersearch-redir' => 'Listigi alidirektilojn',
1079 'powersearch-field' => 'Serĉi',
1080 'search-external' => 'Ekstera serĉo',
1081 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
1082 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per <i>guglo</i> aŭ per <i>jahu!</i>:</p>',
1083
1084 # Preferences page
1085 'preferences' => 'Preferoj',
1086 'mypreferences' => 'Miaj preferoj',
1087 'prefs-edits' => 'Nombro de redaktoj:',
1088 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
1089 'prefsnologintext' => 'Vi devas esti <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ensalutita]</span> por fari viajn preferojn.',
1090 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.',
1091 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
1092 'qbsettings-none' => 'Neniu',
1093 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksiĝas maldekstre',
1094 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksiĝas dekstre',
1095 'qbsettings-floatingleft' => 'Ŝvebas maldekstre',
1096 'qbsettings-floatingright' => 'Ŝvebas dekstre',
1097 'changepassword' => 'Ŝanĝi pasvorton',
1098 'skin' => 'Etoso',
1099 'skin-preview' => 'Antaŭrigardo',
1100 'math' => 'Matematikaĵoj',
1101 'dateformat' => 'Datformato',
1102 'datedefault' => 'Nenia prefero',
1103 'datetime' => 'Dato kaj horo',
1104 'math_failure' => 'malsukcesis analizi formulon',
1105 'math_unknown_error' => 'nekonata eraro',
1106 'math_unknown_function' => 'nekonata funkcio',
1107 'math_lexing_error' => 'leksika analizo malsukcesis',
1108 'math_syntax_error' => 'sintakseraro',
1109 'math_image_error' => 'konverto al PNG malsukcesis',
1110 'math_bad_tmpdir' => 'Ne povas skribi al aŭ krei matematikian labor-dosierujon.',
1111 'math_bad_output' => 'Ne eblas enskribi aŭ krei matematikan eligan dosierujon',
1112 'math_notexvc' => 'Programo texvc ne ekzistas; bonvolu vidi math/README por konfiguri.',
1113 'prefs-personal' => 'Datenoj pri uzanto',
1114 'prefs-rc' => 'Lastaj ŝanĝoj',
1115 'prefs-watchlist' => 'Atentaro',
1116 'prefs-watchlist-days' => 'Nombro de tagoj montri en la atentaro:',
1117 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimume 7 tagoj)',
1118 'prefs-watchlist-edits' => 'Maksimuma nombro de ŝanĝoj montrendaj en ekspandita atentaro:',
1119 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimuma nombro: 1000)',
1120 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
1121 'prefs-resetpass' => 'Ŝanĝi pasvorton',
1122 'saveprefs' => 'Konservi preferojn',
1123 'resetprefs' => 'Forviŝi nekonservitajn ŝanĝojn',
1124 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
1125 'prefs-edit-boxsize' => 'Grandeco de la redakto-kesko.',
1126 'rows' => 'Linioj:',
1127 'columns' => 'Kolumnoj:',
1128 'searchresultshead' => 'Serĉi',
1129 'resultsperpage' => 'Montri trovitajn po',
1130 'contextlines' => 'Montri liniojn el paĝoj po:',
1131 'contextchars' => 'Montri literojn el linioj ĝis po:',
1132 'stub-threshold' => 'Ago-sojlo por formatigo de <a href="#" class="stub">ligil-ĝermo (anglalingve: "stub link")</a> (bitikoj):',
1133 'recentchangesdays' => 'Tagoj montrendaj en lastaj ŝanĝoj:',
1134 'recentchangesdays-max' => '(maksimume $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}})',
1135 'recentchangescount' => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
1136 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
1137 'timezonelegend' => 'Horzono',
1138 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via
1139 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
1140 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.',
1141 'localtime' => 'Loka tempo:',
1142 'timezoneselect' => 'Horzono:',
1143 'timezoneuseserverdefault' => 'Uzi defaŭlton de servilo',
1144 'timezoneuseoffset' => 'Alia (Enigu diferencon)',
1145 'timezoneoffset' => 'Diferenco¹:',
1146 'servertime' => 'Servila tempo:',
1147 'guesstimezone' => 'Plenigita el la foliumilo',
1148 'allowemail' => 'Rajtigi retmesaĝojn de aliaj uzantoj',
1149 'prefs-searchoptions' => 'Serĉi opciojn',
1150 'prefs-namespaces' => 'Nomspacoj',
1151 'defaultns' => 'Traserĉi la jenajn nomspacojn:',
1152 'default' => 'defaŭlte',
1153 'files' => 'Dosieroj',
1154
1155 # User rights
1156 'userrights' => 'Prizorgi rajtojn de uzantoj', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1157 'userrights-lookup-user' => 'Administri grupojn de uzantoj',
1158 'userrights-user-editname' => 'Entajpi uzantonomon:',
1159 'editusergroup' => 'Redakti grupojn de uzantoj',
1160 'editinguser' => "Redaktante uzanto-rajtojn de uzanto '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1161 'userrights-editusergroup' => 'Redakti grupojn de uzantoj',
1162 'saveusergroups' => 'Konservi grupojn de uzantoj',
1163 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
1164 'userrights-groups-help' => 'Vi povas modifi la grupojn kiun ĉi uzanto enestas.
1165 * Markita markbutono signifas ke la uzanto estas en tiu grupo.
1166 * Nemarkita markbutono signifas ke la uzanto ne estas in tiu grupo.
1167 * Steleto (*) signifas ke vi ne povas forigi la grupon post vi aldonis ĝin, aŭ male.',
1168 'userrights-reason' => 'Kialo por ŝanĝo:',
1169 'userrights-no-interwiki' => 'Vi ne rajtas redakti uzanto-rajtojn en aliaj vikioj.',
1170 'userrights-nodatabase' => 'Datumbazo $1 ne ekzistas aŭ ne estas loka.',
1171 'userrights-nologin' => 'Vi nepre [[Special:UserLogin|ensalutu]] kun administranto-konto doni uzanto-rajtojn.',
1172 'userrights-notallowed' => 'Via konto ne rajtas doni uzanto-rajtojn.',
1173 'userrights-changeable-col' => 'Grupoj kiujn vi povas ŝanĝi',
1174 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupoj kiujn vi ne povas ŝanĝi',
1175
1176 # Groups
1177 'group' => 'Grupo:',
1178 'group-user' => 'Uzantoj',
1179 'group-autoconfirmed' => 'Aŭtomate konfirmitaj uzantoj',
1180 'group-bot' => 'Robotoj',
1181 'group-sysop' => 'Administrantoj',
1182 'group-bureaucrat' => 'Burokratoj',
1183 'group-suppress' => 'Superrigardoj',
1184 'group-all' => '(ĉiuj)',
1185
1186 'group-user-member' => 'uzanto',
1187 'group-autoconfirmed-member' => 'Aŭtomate konfirmita uzanto',
1188 'group-bot-member' => 'Roboto',
1189 'group-sysop-member' => 'Administranto',
1190 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrato',
1191 'group-suppress-member' => 'Superrigardo',
1192
1193 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uzantoj',
1194 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Aŭtomate konfirmitaj uzantoj',
1195 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotoj',
1196 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrantoj',
1197 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratoj',
1198 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superrigardo',
1199
1200 # Rights
1201 'right-read' => 'Legi paĝojn',
1202 'right-edit' => 'Redakti paĝojn',
1203 'right-createpage' => 'Kreu paĝojn (kiuj ne estas diskuto-paĝoj)',
1204 'right-createtalk' => 'Krei diskuto-paĝojn',
1205 'right-createaccount' => 'Krei novajn uzanto-kontojn',
1206 'right-minoredit' => 'Marki redaktojn kiel etajn',
1207 'right-move' => 'Movi paĝojn',
1208 'right-move-subpages' => 'Alinomigi paĝojn kun ĝiaj subpaĝoj',
1209 'right-move-rootuserpages' => 'Movi radikajn uzanto-paĝojn',
1210 'right-suppressredirect' => 'Ne krei alidirektilon de la malnova nomo kiam movante paĝon',
1211 'right-upload' => 'Alŝuti dosierojn',
1212 'right-reupload' => 'Anstataŭigi ekzistantan dosieron',
1213 'right-reupload-own' => 'Anstataŭigi ekzistantan dosieron alŝutitan de la sama uzanto',
1214 'right-reupload-shared' => 'Anstataŭigi dosierojn en la komuna bildprovizejo loke',
1215 'right-upload_by_url' => 'Alŝuti dosieron de URL-adreso',
1216 'right-purge' => 'Refreŝigi la retejan kaŝmemoron por paĝo sen konfirma paĝo',
1217 'right-autoconfirmed' => 'Redakti duone protektitajn paĝojn',
1218 'right-bot' => 'Traktiĝi kiel aŭtomata procezo',
1219 'right-nominornewtalk' => 'Ne kaŭzi etajn redaktojn en diskuto-paĝoj sproni la inviton por novaj mesaĝoj',
1220 'right-apihighlimits' => 'Utiligu pli altajn limojn por API informmendoj',
1221 'right-writeapi' => 'Uzi la API por modifi la vikion',
1222 'right-delete' => 'Forigi paĝojn',
1223 'right-bigdelete' => 'Forigi paĝojn kun grandaj historioj',
1224 'right-deleterevision' => 'Forigi kaj malforigi specifajn versiojn de paĝoj',
1225 'right-deletedhistory' => 'Rigardi listanojn de forigitaj historioj, sen ties asociaj tekstoj',
1226 'right-browsearchive' => 'Serĉi forigitajn paĝojn',
1227 'right-undelete' => 'Restarigi paĝon',
1228 'right-suppressrevision' => 'Kontroli kaj restarigi versiojn kaŝitajn de administrantoj',
1229 'right-suppressionlog' => 'Vidi privatajn protokolojn',
1230 'right-block' => 'Forbari aliajn uzantoj de redaktado',
1231 'right-blockemail' => 'Forbari uzanton de retpoŝta sendado',
1232 'right-hideuser' => 'Forbari salutnomon, kaŝante ĝin de la publiko',
1233 'right-ipblock-exempt' => 'Preterpasi IP-forbarojn, aŭtomatajn forbarojn, kaj ĝeneralajn forbarojn',
1234 'right-proxyunbannable' => 'Preterpasi aŭtomatajn forbarojn de prokuriloj',
1235 'right-protect' => 'Ŝanĝi protektniveloj kaj redakti protektitajn paĝojn',
1236 'right-editprotected' => 'Redakti protektitajn paĝojn (sen kaskada protektado)',
1237 'right-editinterface' => 'Redakti la uzulan interfacon',
1238 'right-editusercssjs' => 'Redaktu CSS- kaj JS-dosierojn de aliaj uzantoj',
1239 'right-rollback' => 'Tuj malfari la redaktojn de la lasta uzanto kiu redaktis specifan paĝon',
1240 'right-markbotedits' => 'Marki restarigitajn redaktojn kiel robotajn redaktojn',
1241 'right-noratelimit' => 'Ne influita de po-limoj',
1242 'right-import' => 'Importi paĝojn de aliaj vikioj',
1243 'right-importupload' => 'Importi paĝojn de dosiera alŝuto',
1244 'right-patrol' => 'Marki redaktojn kiel patrolitajn',
1245 'right-autopatrol' => 'Fari redaktojn aŭtomate markitajn kiel patrolitajn',
1246 'right-patrolmarks' => 'Rigardi patrolmarkojn de lastaj ŝanĝoj',
1247 'right-unwatchedpages' => 'Vidi la liston de nepriatentitaj paĝoj',
1248 'right-trackback' => 'Enigi retrovojon',
1249 'right-mergehistory' => 'Kunfandigi la historiojn de paĝoj',
1250 'right-userrights' => 'Redakti ĉiujn uzanto-rajtojn',
1251 'right-userrights-interwiki' => 'Redakti la rajtojn de uzantoj en aliaj vikioj',
1252 'right-siteadmin' => 'Ŝlosi kaj malŝlosi la datumbazon',
1253
1254 # User rights log
1255 'rightslog' => 'Protokolo de uzanto-rajtoj',
1256 'rightslogtext' => 'Ĉi tio estas protokolo pri la ŝanĝoj de uzantorajtoj.',
1257 'rightslogentry' => 'ŝanĝis grupan membrecon por $1 de $2 al $3',
1258 'rightsnone' => '(nenia)',
1259
1260 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1261 'action-read' => 'legi ĉi tiun paĝon',
1262 'action-edit' => 'redakti ĉi tiun paĝon',
1263 'action-createpage' => 'krei paĝojn',
1264 'action-createtalk' => 'krei diskuto-paĝojn',
1265 'action-createaccount' => 'krei ĉi tiun uzanto-konton',
1266 'action-minoredit' => 'marki ĉi tiun redakton kiel malgravan',
1267 'action-move' => 'movi ĉi tiun paĝon',
1268 'action-move-subpages' => 'movi ĉi tiun paĝon, kaj ties subpaĝojn',
1269 'action-move-rootuserpages' => 'movi radikajn uzanto-paĝojn',
1270 'action-upload' => 'alŝuti ĉi tiun dosieron',
1271 'action-reupload' => 'anstataŭigi ĉi tiun ekzistantan dosieron',
1272 'action-reupload-shared' => 'anstataŭigi ĉi tiun dosieron en kolektiva dosierujo',
1273 'action-upload_by_url' => 'alŝuti ĉi tiun dosieron de URL-adreso',
1274 'action-writeapi' => 'uzi la skriban API-on',
1275 'action-delete' => 'forigi ĉi tiun paĝon',
1276 'action-deleterevision' => 'forigi ĉi tiun version',
1277 'action-deletedhistory' => 'vidi la forigitan historion de ĉi tiu paĝo',
1278 'action-browsearchive' => 'traserĉi forigitajn paĝojn',
1279 'action-undelete' => 'malforigi ĉi tiun paĝon',
1280 'action-suppressrevision' => 'kontroli kaj restarigi ĉi tiun kaŝitan version',
1281 'action-suppressionlog' => 'vidi ĉi tiun privantan protokolon',
1282 'action-block' => 'forari ĉi tiun uzanton de redaktado',
1283 'action-protect' => 'ŝanĝi la protektan nivelon por ĉi tiu paĝo',
1284 'action-import' => 'importi ĉi tiun paĝon de alia vikio',
1285 'action-importupload' => 'importi ĉi tiun paĝon de dosiera alŝuto',
1286 'action-patrol' => 'marki redakton de alia persono kiel patrolitan',
1287 'action-autopatrol' => 'fari vian redakton markitan kiel patrolitan',
1288 'action-unwatchedpages' => 'vidi la liston de neatentitaj paĝoj',
1289 'action-trackback' => 'aldoni retrovojon',
1290 'action-mergehistory' => 'kunigi la historion de ĉi tiu paĝo',
1291 'action-userrights' => 'redakti ĉiujn rajtojn de uzantoj',
1292 'action-userrights-interwiki' => 'redakti uzulrajtojn de uzantoj en aliaj vikioj',
1293 'action-siteadmin' => 'ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon',
1294
1295 # Recent changes
1296 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}',
1297 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
1298 'recentchanges-legend' => 'Opcioj pri lastaj ŝanĝoj',
1299 'recentchangestext' => 'Sekvi la plej lastajn ŝanĝojn en la {{SITENAME}} per ĉi tiu paĝo.',
1300 'recentchanges-feed-description' => 'Sekvi la plej lastatempajn ŝanĝojn al la vikio en ĉi tiu fonto.',
1301 'rcnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta '''1''' ŝanĝo|lastaj '''$1''' ŝanĝoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta tago|lastaj '''$2''' tagoj}}, ekde $5, $4.",
1302 'rcnotefrom' => "Jen la ŝanĝoj ekde '''$2''' (lastaj ĝis '''$1''').",
1303 'rclistfrom' => 'Montri novajn ŝanĝojn ekde "$1"',
1304 'rcshowhideminor' => '$1 redaktetojn',
1305 'rcshowhidebots' => '$1 robotojn',
1306 'rcshowhideliu' => '$1 ensalutantojn',
1307 'rcshowhideanons' => '$1 anonimajn redaktojn',
1308 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolitajn redaktojn',
1309 'rcshowhidemine' => '$1 miajn redaktojn',
1310 'rclinks' => 'Montri $1 lastajn ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.<br />$3',
1311 'diff' => 'malsamoj',
1312 'hist' => 'historio',
1313 'hide' => 'Kaŝi',
1314 'show' => 'Montri',
1315 'minoreditletter' => 'E',
1316 'newpageletter' => 'N',
1317 'boteditletter' => 'R',
1318 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|priatentanta uzanto|priatentantaj uzantoj}}]',
1319 'rc_categories' => 'Nur por jenaj kategorioj (disigu per "|")',
1320 'rc_categories_any' => 'ĉiu',
1321 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcio',
1322 'rc-enhanced-expand' => 'Montri detalojn (necesas JavaScript-on)',
1323 'rc-enhanced-hide' => 'Kaŝi detalojn',
1324
1325 # Recent changes linked
1326 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
1327 'recentchangeslinked-title' => 'Ŝanĝoj rilataj al "$1"',
1328 'recentchangeslinked-noresult' => 'Neniuj ŝanĝoj en ligitaj paĝoj dum la donata periodo.',
1329 'recentchangeslinked-summary' => "Jen listo de ŝanĝoj faritaj lastatempe al paĝoj ligitaj el specifa paĝo (aŭ al membroj de specifa kategorio).
1330 Paĝoj en [[Special:Watchlist|via atentaro]] estas '''grasaj'''.",
1331 'recentchangeslinked-page' => 'Nomo de paĝo:',
1332 'recentchangeslinked-to' => 'Montru ŝanĝojn al paĝoj ligitaj al la specifa paĝo anstataŭe.',
1333
1334 # Upload
1335 'upload' => 'Alŝuti dosieron',
1336 'uploadbtn' => 'Alŝuti dosieron',
1337 'reupload' => 'Realŝuti',
1338 'reuploaddesc' => 'Reveni al la alŝuta formularo.',
1339 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
1340 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:UserLogin|ensaluti]].',
1341 'upload_directory_missing' => 'La alŝuta dosierujo ($1) estas nek trovebla nek kreebla de la retservilo.',
1342 'upload_directory_read_only' => 'La TTT-servilo ne povas alskribi la alŝuto-dosierujon ($1).',
1343 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
1344 'uploadtext' => "Uzu la jenan formon por alŝuti dosierojn.
1345 Vidi aŭ serĉi antaŭe alŝutitajn bildojn, iru la [[Special:FileList|Listo de alŝutitaj dosieroj]]; (re)alŝutaĵoj ankaŭ estas registrita en la [[Special:Log/upload|Protokolo de alŝutoj]], forigoj en la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]].
1346
1347 Por inkluzivi la dosieron en paĝon, skribu ligilon laŭ la formoj
1348
1349 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.jpg]]</nowiki>''' por uzi la plena versio de la dosiero
1350 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.png|200px|thumb|left|alternativa teksto]]</nowiki>''' por uzi 200-rastrumera versio en kesto al la maldekstro (\"left\") kun \"alternativa teksto\" kiel la priskribo.
1351 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosiero.ogg]]</nowiki>''' por ligi rekte al la dosiero ne montranta la dosieron.",
1352 'upload-permitted' => 'Permesitaj dosiertipoj: $1.',
1353 'upload-preferred' => 'Preferitaj dosiertipoj: $1.',
1354 'upload-prohibited' => 'Malpermesitaj dosiero-tipoj: $1.',
1355 'uploadlog' => 'protokolo de alŝutoj',
1356 'uploadlogpage' => 'Protokolo de alŝutoj',
1357 'uploadlogpagetext' => 'Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
1358 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.',
1359 'filename' => 'Dosiernomo',
1360 'filedesc' => 'Resumo',
1361 'fileuploadsummary' => 'Resumo:',
1362 'filestatus' => 'Kopirajta statuso:',
1363 'filesource' => 'Fonto:',
1364 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
1365 'ignorewarning' => 'Ignori averton kaj konservi dosieron ĉiukaze',
1366 'ignorewarnings' => 'Ignori ĉiajn avertojn',
1367 'minlength1' => 'Nomoj de dosieroj nepre havas almenaŭ unu literon.',
1368 'illegalfilename' => 'La dosiernomo $1 entenas karaktrojn kiuj ne estas permesitaj en paĝaj titoloj. Bonvolu renomi la dosieron kaj provu denove alŝuti ĝin.',
1369 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
1370 'filetype-badmime' => 'Dosieroj de la MIME-tipo "$1" ne estas permesitaj por alŝutado.',
1371 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne eblas alŝuti ĉi tiun dosieron, ĉar Interreta Esplorilo detektus ĝin kiel "$1", kiu estas malpermesita kaj eble danĝera dosiertipo.',
1372 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' estas nevolata dosiero-tipo. {{PLURAL:\$3|Preferata dosiero-tipo|Prefereataj dosiero-tipoj}} estas \$2.",
1373 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' ne estas permesita dosiero-tipo. {{PLURAL:\$3|Permesita dosiero-tipo|Permesitaj dosiero-tipoj}} estas \$2.",
1374 'filetype-missing' => 'Ĉi tiu dosiero ne inkluzivas finaĵon de dosiernomo (kiel ".jpg").',
1375 'large-file' => 'Estas rekomendite, ke dosieroj ne superas grandon de $1 bitokoj;
1376 tiu ĉi tiu dosiero pezas $2 bitokojn.',
1377 'largefileserver' => 'Ĉi tiu dosiero estas pli granda ol permesas la servilaj preferoj.',
1378 'emptyfile' => 'La dosiero kiun vi alŝutis ŝajnas malplena. Tio povas esti kaŭzita sde tajperaro en la titolo. Bonvolu kontroli ĉu vi vere volas alŝuti tiun dosieron.',
1379 'fileexists' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas. Bonvolu kontroli <strong><tt>$1</tt></strong> krom se vi certas ke vi konscie volas ŝanĝi ĝuste tiun.',
1380 'filepageexists' => 'La priskriba paĝo por ĉi tiu dosiero jam estis kreita ĉe <strong><tt>$1</tt></strong>, sed neniu dosiero kun ĉi tiu nomo nune ekzistas. La resumo kiun vi entajpos ne aperos en la priskribo-paĝo. Por aperigi vian resumon, vi devos permane redakti ĝin.',
1381 'fileexists-extension' => 'Dosiero kun simila nomo ekzistas:<br />
1382 Nomo de la alŝuta dosiero: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1383 Nomo de la ekzistanta dosiero: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1384 Bonvolu elekti malsaman nomon.',
1385 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ekzistanta bildo'''</center>",
1386 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Ĉi tiu dosiero ŝajnas kiel bildo de malkreskigita grandeco <i>(bildeto)</i>.
1387 Bonvolu kontroli la dosieron <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1388 Se la kontrolita dosiero estas la sama bildo kiel la originala grandeco, ĝi ne nepras alŝuti plian bideton.',
1389 'file-thumbnail-no' => 'La dosiernomo komencas kun <strong><tt>$1</tt></strong>.
1390 Ĝi ŝajnas kiel bildo de malgrandigita grandeco <i>(thumbnail)</i>.
1391 Se vi havas ĉi tiun bildon en plena distingivo, alŝutu ĉi tiun, alikaze bonvolu ŝanĝi la dosieran nomon.',
1392 'fileexists-forbidden' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas; bonvole realŝutu ĉi tiun dosieron per nova nomo. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1393 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dosiero kun ĉi tia nomo jam ekzistas en la komuna dosierujo.
1394 Se vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu retroigi kaj uzi novan nomon.[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1395 'file-exists-duplicate' => 'Ĉi tiu dosiero estas duplikato de la {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj dosieroj}}:',
1396 'file-deleted-duplicate' => 'Duplikata dosiero de ĉi tiu dosiero ([[$1]]) estis antaŭe forigita. Vi legu la forigan historion de tiu dosiero antaŭ provi realŝuti ĝin.',
1397 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!',
1398 'uploadwarning' => 'Alŝuta averto',
1399 'savefile' => 'Konservi dosieron',
1400 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
1401 'overwroteimage' => 'alŝutis novan version de "[[$1]]"',
1402 'uploaddisabled' => 'Alŝutado estas malŝaltita',
1403 'uploaddisabledtext' => 'Alŝutado de dosieroj estas malebligita.',
1404 'uploadscripted' => 'HTML-aĵo aŭ skriptokodaĵo troviĝas en tiu ĉi tiu dosiero, kiun TTT-foliumilo eble interpretus erare.',
1405 'uploadcorrupt' => 'La dosiero estas difektita aŭ havas malĝustan finaĵon. Bonvolu kontroli la dosieron kaj refoje alŝuti ĝin.',
1406 'uploadvirus' => 'Viruso troviĝas en la dosiero! Detaloj: $1',
1407 'sourcefilename' => 'Fonta dosiernomo:',
1408 'destfilename' => 'Celdosiernomo:',
1409 'upload-maxfilesize' => 'Maksimuma dosier-pezo: $1',
1410 'watchthisupload' => 'Atenti ĉi tiun paĝon',
1411 'filewasdeleted' => 'Dosiero de ĉi nomo estis antaŭe alŝutita kaj poste redaktita. Vi kontrolu la $1 antaux alŝutante ĝin denove.',
1412 'upload-wasdeleted' => "'''Averto: Vi alŝutas dosieron kiu estis antaŭe forigita.'''
1413
1414 Vi konsideru ĉu taŭgas alŝuti ĉi tiu dosiero.
1415 jen la protokolo pri forigado por ĉi tiu dosiero por via oportuneco:",
1416 'filename-bad-prefix' => 'La nomo de la dosiero kiun vi alŝutas komencas kun <strong>"$1"</strong>, kiu estas nepriskriba nomo ofte aŭtomate donata de ciferecaj fotiloj. Bonvolu elekti pli priskriban nomon por via bildo.',
1417
1418 'upload-proto-error' => 'Nevalida protokolo',
1419 'upload-proto-error-text' => 'Fora alŝuto devas URL-on komence de <code>http://</code> aŭ <code>ftp://</code>.',
1420 'upload-file-error' => 'Interna eraro',
1421 'upload-file-error-text' => 'Interna eraro okazis provante krei labordosieron ĉe la servilo. Bonvolu kontakti [[Special:ListUsers/sysop|sistem-administranton]].',
1422 'upload-misc-error' => 'Nekonata eraro pri alŝutado.',
1423 'upload-misc-error-text' => 'Nekonata eraro okazis dum la alŝuto.
1424 Bonvolu kontroli ke la URL-o estas valida kaj atingebla tiam reprovu.
1425 Se la problemo kontinuas, kontaku [[Special:ListUsers/sysop|sisteman administranton]].',
1426
1427 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1428 'upload-curl-error6' => 'URL-o ne estis atingebla',
1429 'upload-curl-error6-text' => 'La donata URL-o ne estis atingita. Bonvolu rekontroli ke la URL-o estas korekta kaj la retejo funkcias.',
1430 'upload-curl-error28' => 'Tempolimo de alŝuto atingita',
1431 'upload-curl-error28-text' => 'La retejo atendas tro sen respondo. Bonvolu verigi ke la retejo ankoraŭ funkcias kaj reprovi. Vi eble volus trovi dum malpli okupa tempo.',
1432
1433 'license' => 'Permesilo:',
1434 'nolicense' => 'Neniu selektita',
1435 'license-nopreview' => '(Antaŭvido ne montrebla)',
1436 'upload_source_url' => ' (valida, publike atingebla URL-o)',
1437 'upload_source_file' => ' (dosiero en via komputilo)',
1438
1439 # Special:FileList
1440 'imagelist-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo montras ĉiujn alŝutitajn dosierojn.
1441 Defaŭlte, la lasta alŝutitaj dosieroj estas montrataj supren.
1442 Klaku la kolumnan titolon por ŝanĝi la direkton de ordigo.',
1443 'imagelist_search_for' => 'Serĉi dosieran nomon:',
1444 'imgfile' => 'dosiero',
1445 'imagelist' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
1446 'imagelist_date' => 'Dato',
1447 'imagelist_name' => 'Nomo',
1448 'imagelist_user' => 'Uzanto',
1449 'imagelist_size' => 'Grandeco',
1450 'imagelist_description' => 'Priskribo',
1451
1452 # File description page
1453 'filehist' => 'Historio de dosiero',
1454 'filehist-help' => 'Klaku daton/tempon por rigardi la dosieron kiel ĝin ŝajnitan tiame.',
1455 'filehist-deleteall' => 'forigi ĉiujn',
1456 'filehist-deleteone' => 'forigi',
1457 'filehist-revert' => 'restarigi',
1458 'filehist-current' => 'nuna',
1459 'filehist-datetime' => 'Dato/Tempo',
1460 'filehist-thumb' => 'Bildeto',
1461 'filehist-thumbtext' => 'Bildeto por versio ekde $1',
1462 'filehist-nothumb' => 'Neniu bildeto',
1463 'filehist-user' => 'Uzanto',
1464 'filehist-dimensions' => 'Dimensioj',
1465 'filehist-filesize' => 'Pezo de dosiero',
1466 'filehist-comment' => 'Komento',
1467 'imagelinks' => 'Ligiloj al la dosiero',
1468 'linkstoimage' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj paĝoj}} ligas al ĉi tiu dosiero:',
1469 'linkstoimage-more' => 'Pli ol $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} ligas ĉi tiun dosieron.
1470 La jena listo montras la {{PLURAL:$1|unua paĝligilo|unuaj $1 paĝligiloj}} al nur ĉi tiu dosiero.
1471 [[Special:WhatLinksHere/$2|Plena listo]] estas atingebla.',
1472 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
1473 'morelinkstoimage' => 'Rigardi [[Special:WhatLinksHere/$1|pliajn ligilojn]] al ĉi tiu dosiero.',
1474 'redirectstofile' => 'Jen {{PLURAL:$1|dosiero liganta|dosieroj ligantaj}} al ĉi tiu dosiero:',
1475 'duplicatesoffile' => 'La {{PLURAL:$1|jena dosiero estas duplikato|jenaj dosieroj estas duplikatoj}} de ĉi tiu dosiero:',
1476 'sharedupload' => 'Ĉi tiu dosiero estas komunuma alŝuto kaj estas uzebla de aliaj projektoj.',
1477 'shareduploadwiki' => 'Bonvolu vidi la $1 por plua informo.',
1478 'shareduploadwiki-desc' => 'Jen la priskribo de ties $1 en la kolektiva dosierujo sube.',
1479 'shareduploadwiki-linktext' => 'paĝon pri dosiera priskribo',
1480 'shareduploadduplicate' => 'Ĉi tiu dosiero estas duplikato de $1 de la kolektiva dosierujo.',
1481 'shareduploadduplicate-linktext' => 'alia dosiero',
1482 'shareduploadconflict' => 'Ĉi tiu dosiero havas la saman nomon kiel $1 de la kolektiva dosierujo.',
1483 'shareduploadconflict-linktext' => 'alia dosiero',
1484 'noimage' => 'Neniu dosiero de ĉi tiu nomo ekzistas, sed vi povas $1.',
1485 'noimage-linktext' => 'alŝuti unu',
1486 'uploadnewversion-linktext' => 'Alŝuti novan version de ĉi tiu dosiero',
1487 'imagepage-searchdupe' => 'Serĉi duplikatajn dosierojn',
1488
1489 # File reversion
1490 'filerevert' => 'Restarigi $1',
1491 'filerevert-legend' => 'Restarigi dosieron',
1492 'filerevert-intro' => "Vi restarigas '''[[Media:$1|$1]]''' al la [$4 versio de $3, $2].",
1493 'filerevert-comment' => 'Komento:',
1494 'filerevert-defaultcomment' => 'Restarigita al versio ekde $2, $1',
1495 'filerevert-submit' => 'Restarigi',
1496 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' estis restarigita al [$4 versio ekde $3, $2].",
1497 'filerevert-badversion' => 'Ne estas antaŭa loka versio de ĉi tiu dosiero ĉe tiu tempo.',
1498
1499 # File deletion
1500 'filedelete' => 'Forigi $1',
1501 'filedelete-legend' => 'Forigi dosieron.',
1502 'filedelete-intro' => "Vi forigas '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1503 'filedelete-intro-old' => "Vi forigas version de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde [$4 $3, $2].",
1504 'filedelete-comment' => 'Kialo por forigo:',
1505 'filedelete-submit' => 'Forigi',
1506 'filedelete-success' => "'''$1''' estas forigita.",
1507 'filedelete-success-old' => "La versio de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde $3, $2 estas forigita.",
1508 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne ekzistas.",
1509 'filedelete-nofile-old' => "Estas neniuarkivita versio de '''$1''' kun la specifigitaj atribuoj.",
1510 'filedelete-otherreason' => 'Alia/plua kialo:',
1511 'filedelete-reason-otherlist' => 'Alia kialo',
1512 'filedelete-reason-dropdown' => '* Oftaj kialoj de forigo
1513 ** Malobservo de kopirajto
1514 ** Duplikata dosiero',
1515 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn por forigo',
1516
1517 # MIME search
1518 'mimesearch' => 'MIME-serĉilo',
1519 'mimesearch-summary' => 'Ĉi tiu paĝo ebligas la filtradon de dosieroj por ties MIME-tipo. Enigu: enhavo-tipo/subtipo, ekz. <tt>image/jpeg</tt>.',
1520 'mimetype' => 'MIME-tipo:',
1521 'download' => 'elŝuti',
1522
1523 # Unwatched pages
1524 'unwatchedpages' => 'Neatentataj paĝoj',
1525
1526 # List redirects
1527 'listredirects' => 'Listo de redirektiloj',
1528
1529 # Unused templates
1530 'unusedtemplates' => 'Neuzitaj ŝablonoj',
1531 'unusedtemplatestext' => 'Ĉi tiu paĝo listigas ĉiujn paĝojn en la nomspaco {{ns:template}} kiuj ne estas enmetitaj en iu ajn alia paĝo.
1532 Bonvolu kontroli aliajn ligilojn al la ŝablonoj antaŭ ol forigi ilin.',
1533 'unusedtemplateswlh' => 'aliaj ligiloj',
1534
1535 # Random page
1536 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
1537 'randompage-nopages' => 'Ne ekzistas paĝoj en la nomspaco "$1".',
1538
1539 # Random redirect
1540 'randomredirect' => 'Hazarda alidirekto',
1541 'randomredirect-nopages' => 'Estas neniuj alidirektiloj en la nomspaco "$1".',
1542
1543 # Statistics
1544 'statistics' => 'Statistiko',
1545 'statistics-header-pages' => 'Paĝaj statistikoj',
1546 'statistics-header-edits' => 'Redaktaj statistikoj',
1547 'statistics-header-views' => 'Vidi statistikojn',
1548 'statistics-header-users' => 'Pri la uzantaro',
1549 'statistics-articles' => 'Enhavaj paĝoj',
1550 'statistics-pages' => 'Paĝoj',
1551 'statistics-pages-desc' => 'Ĉiuj paĝoj en la vikio, inkluzivante diskuto-paĝojn, alidirektilojn, ktp.',
1552 'statistics-files' => 'Alŝutitaj dosieroj',
1553 'statistics-edits' => 'Paĝaj redaktoj ekde {{SITENAME}} estis starigita',
1554 'statistics-edits-average' => 'Averaĝaj redaktoj po paĝo',
1555 'statistics-views-total' => 'Vidoj entutaj',
1556 'statistics-views-peredit' => 'Vidoj po redakto',
1557 'statistics-jobqueue' => 'Longeco de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vico de prokrastita reenkategoriado]',
1558 'statistics-users' => 'Registritaj [[Special:ListUsers|uzantoj]]',
1559 'statistics-users-active' => 'Aktivaj uzantoj',
1560 'statistics-users-active-desc' => 'Uzantoj kiuj faris agon en la {{PLURAL:$1|lasta tago|lastaj $1 tagoj}}',
1561 'statistics-mostpopular' => 'Plej ofte montrataj paĝoj',
1562
1563 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
1564 'disambiguationspage' => 'Template:Apartigilo',
1565 'disambiguations-text' => "La jenaj paĝoj alligas '''apartigilon'''.
1566 Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />
1567 Paĝo estas traktata kiel apartigilo se ĝi uzas ŝablonon kiu estas ligita de [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1568
1569 'doubleredirects' => 'Duoblaj alidirektadoj',
1570 'doubleredirectstext' => '<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
1571 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la "veran" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.',
1572 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] estis alinomita; ĝi nun alidirektas al [[$2]]',
1573 'double-redirect-fixer' => 'Alidirektila riparilo',
1574
1575 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
1576 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.',
1577 'brokenredirects-edit' => '(redakti)',
1578 'brokenredirects-delete' => '(forigi)',
1579
1580 'withoutinterwiki' => 'Paĝoj sen lingvaj ligiloj',
1581 'withoutinterwiki-summary' => 'Jenaj paĝoj ne ligas al aliaj lingvoversioj:',
1582 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefikso',
1583 'withoutinterwiki-submit' => 'Montri',
1584
1585 'fewestrevisions' => 'Artikoloj kun la plej malmultaj versioj',
1586
1587 # Miscellaneous special pages
1588 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}}',
1589 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|unu kategorio|$1 kategorioj}}',
1590 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligilo|ligiloj}}',
1591 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|unu membro|$1 membroj}}',
1592 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
1593 'nviews' => '{{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}',
1594 'specialpage-empty' => 'Ne estas rezultoj por ĉi tiu raporto.',
1595 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
1596 'lonelypagestext' => 'La jenaj paĝoj ne estas ligitaj de aŭ transikluzivita en aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.',
1597 'uncategorizedpages' => 'Neenkategoriitaj paĝoj',
1598 'uncategorizedcategories' => 'Neenkategoriitaj kategorioj',
1599 'uncategorizedimages' => 'Neenkategoriigitaj dosieroj',
1600 'uncategorizedtemplates' => 'Neenkategoriigitaj ŝablonoj',
1601 'unusedcategories' => 'Neuzitaj kategorioj',
1602 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
1603 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
1604 'wantedcategories' => 'Dezirataj kategorioj',
1605 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
1606 'wantedfiles' => 'Dezirataj dosieroj',
1607 'wantedtemplates' => 'Dezirataj ŝablonoj',
1608 'mostlinked' => 'Plej ligitaj paĝoj',
1609 'mostlinkedcategories' => 'Plej ligitaj kategorioj',
1610 'mostlinkedtemplates' => 'Plej ligitaj ŝablonoj',
1611 'mostcategories' => 'Artikoloj kun la plej multaj kategorioj',
1612 'mostimages' => 'Plej ligitaj bildoj',
1613 'mostrevisions' => 'Artikoloj kun la plej multaj versioj',
1614 'prefixindex' => 'Indeksa prefikso',
1615 'shortpages' => 'Mallongaj paĝoj',
1616 'longpages' => 'Longaj paĝoj',
1617 'deadendpages' => 'Paĝoj sen interna ligilo',
1618 'deadendpagestext' => 'La sekvaj paĝoj ne ligas al aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.',
1619 'protectedpages' => 'Protektitaj paĝoj',
1620 'protectedpages-indef' => 'Nur ĉiamaj protektaĵoj',
1621 'protectedpages-cascade' => 'Nur kaskadaj protektoj',
1622 'protectedpagestext' => 'La sekvaj paĝoj estas protektitaj kontraŭ movigo aŭ redaktado',
1623 'protectedpagesempty' => 'Neniuj paĝoj estas momente protektitaj kun ĉi tiuj parametroj.',
1624 'protectedtitles' => 'Protektitaj titoloj',
1625 'protectedtitlestext' => 'La jenaj titoloj estas protektitaj kontraŭ kreado',
1626 'protectedtitlesempty' => 'Neniuj titoloj estas nune protektitaj kun ĉi parametroj.',
1627 'listusers' => 'Uzantaro',
1628 'listusers-editsonly' => 'Montri uzantojn kun redaktoj nur',
1629 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redakto|redaktoj}}',
1630 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
1631 'newpages-username' => 'Salutnomo:',
1632 'ancientpages' => 'Plej malnovaj artikoloj',
1633 'move' => 'Alinomigi',
1634 'movethispage' => 'Alinomigi ĉi tiun paĝon',
1635 'unusedimagestext' => 'Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
1636 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
1637 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.',
1638 'unusedcategoriestext' => 'La paĝoj de la sekvanta kategorio jam ekzistas, sed neniu alia artikolo aŭ kategorio rilatas al ĝi.',
1639 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
1640 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzanton priumi.',
1641 'nopagetitle' => 'Nenia cela paĝo',
1642 'nopagetext' => 'La cela paĝo kiun vi enigis ne ekzistas.',
1643 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nova 1|pli novaj $1}}',
1644 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pli malnova 1|pli malnovaj $1}}',
1645 'suppress' => 'Superrigardo',
1646
1647 # Book sources
1648 'booksources' => 'Libroservoj',
1649 'booksources-search-legend' => 'Serĉi librofontojn',
1650 'booksources-go' => 'Ek',
1651 'booksources-text' => 'Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
1652 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
1653 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
1654 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.',
1655 'booksources-invalid-isbn' => 'La donata ISBN verŝajne esats nevalida; kontroli por eraroj kopiitaj el la originala fonto.',
1656
1657 # Special:Log
1658 'specialloguserlabel' => 'Uzanto:',
1659 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
1660 'log' => 'Protokoloj',
1661 'all-logs-page' => 'Ĉiuj protokoloj',
1662 'alllogstext' => 'Suma kompilaĵo de ĉiuj protokoloj de {{SITENAME}}.
1663 Vi povas plistrikti la mendon per selektado de protokola speco, la salutnomo (inkluzivante uskladon) aŭ la efika paĝo (ankaŭ inkluzivas uskladon).',
1664 'logempty' => 'Neniaj artikoloj en la protokolo.',
1665 'log-title-wildcard' => 'Serĉi titolojn komencantajn kun ĉi teksto',
1666
1667 # Special:AllPages
1668 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
1669 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
1670 'nextpage' => 'Sekvanta paĝo ($1)',
1671 'prevpage' => 'Antaŭa paĝo ($1)',
1672 'allpagesfrom' => 'Montri paĝojn ekde:',
1673 'allpagesto' => 'Montri paĝoj finante de:',
1674 'allarticles' => 'Ĉiuj paĝoj',
1675 'allinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj ($1 nomspaco)',
1676 'allnotinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj (ne en nomspaco $1)',
1677 'allpagesprev' => 'Antaŭen',
1678 'allpagesnext' => 'Sekven',
1679 'allpagessubmit' => 'Ek!',
1680 'allpagesprefix' => 'Montri paĝojn kun prefikso:',
1681 'allpagesbadtitle' => 'La donata paĝo estis nevalida aŭ havis interlingvan aŭ intervikian prefikson. Ĝi eble enhavas unu aŭ plurajn signojn kiu ne povas esti uzataj en titoloj.',
1682 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ne havas nomspacon "$1".',
1683
1684 # Special:Categories
1685 'categories' => 'Kategorioj',
1686 'categoriespagetext' => 'La jenaj kategorioj ekzistas jam en la vikio.
1687 [[Special:UnusedCategories|Neuzataj kategorioj]] ne estis montrataj ĉi tie.
1688 Vidu ankaŭ [[Special:WantedCategories|Dezirataj kategorioj]].',
1689 'categoriesfrom' => 'Montri kategoriojn komencante de:',
1690 'special-categories-sort-count' => 'oridigi laŭ nombrado',
1691 'special-categories-sort-abc' => 'ordigi laŭ alfabeto',
1692
1693 # Special:DeletedContributions
1694 'deletedcontributions' => 'Forigitaj kontribuoj de uzantoj',
1695
1696 # Special:Interwiki
1697 'interwiki' => 'Rigardi kaj redakti intervikiajn datenojn',
1698 'interwiki-title-norights' => 'Rigardi intervikiajn datenojn',
1699 'interwiki_addbutton' => 'Aldoni',
1700 'interwiki_added' => 'Prefikso "$1" estis sukcese aldonita al la intervikia tabelo.',
1701 'interwiki_addfailed' => 'Prefikso "$1" ne eblis esti aldonita al la intervikia tabelo.
1702 Eble ĝi jam ekzistas en la intervikia tabelo.',
1703 'interwiki_addintro' => 'Vi aldonas novan intervikian prefikson.
1704 Memoru ke ĝi ne povas enhavi spacetojn ( ), kolojn (:), kajsignojn (&), aŭ egalsignojn (=).',
1705 'interwiki_addtext' => 'Aldonu intervikian prefikson',
1706 'interwiki-badprefix' => 'Specifigita intervika prefikso "$1" enhavas nevalidajn signojn',
1707 'interwiki_defaultreason' => 'nenia kialo skribata',
1708 'interwiki_deleted' => 'Prefikso "$1" estis sukcese forigita de la intervikia tabelo.',
1709 'interwiki_deleting' => 'Vi forigas prefikson "$1".',
1710 'interwiki_delfailed' => 'Prefikso "$1" ne eblis esti forigita el la intervikia tabelo.',
1711 'interwiki_delquestion' => 'Forigante "$1"',
1712 'interwiki_edited' => 'Prefikso "$1" estis sukcese modifita en la intervikian tabelon.',
1713 'interwiki_editerror' => 'Prefikso "$1" ne eblis esti modifita en la intervikia tabelo.
1714 Verŝajne ĝi ne ekzistas.',
1715 'interwiki_editintro' => 'Vi redaktas intervikian prefikson.
1716 Notu ke ĉi tiu ago povas rompi ekzistantajn ligilojn.',
1717 'interwiki_edittext' => 'Redaktante intervikian prefikson',
1718 'interwiki_error' => 'ERARO: La intervikia tabelo estas malplena, aŭ iel misfunkciis.',
1719 'interwiki_intro' => 'Vidu [http://www.mediawiki.org/wiki/Interwiki_table MediaWiki.org] por plia informo pri la intervikia tabelo.
1720 Ekzistas [[Special:Log/interwiki|protokolo pri ŝanĝoj]] por la intervikia tabelo.',
1721 'interwiki_local' => 'Defini ĉi tiun kiel lokan vikion',
1722 'interwiki_log_added' => 'Aldonis prefikson "$2" ($3) (transvikie: $4) (loke: $5) al la intervikia tabelo',
1723 'interwiki_log_deleted' => 'Forigita prefikso "$2" de la intervikia tabelo',
1724 'interwiki_log_edited' => 'modifis prefikson "$2" : ($3) (transvikie: $4) (loke: $5) en la intervikia tabelo',
1725 'interwiki-not-enabled' => 'Redaktado de la intervika tabelo estis malŝaltita.',
1726 'interwiki_prefix' => 'Prefikso',
1727 'interwiki_reasonfield' => 'Kialo',
1728 'interwiki_trans' => 'Permesi intervikiajn transinkluzivaĵojn',
1729 'interwikilogpage' => 'Loglibro pri la intervikia tabelo',
1730 'interwikilogpagetext' => 'Jen loglibro de ŝanĝoj al la [[Special:Interwiki|intervikia tabelo]].',
1731 'right-interwiki' => 'Redakti intervikiajn datenojn',
1732
1733 # Special:LinkSearch
1734 'linksearch' => 'Serĉi retajn ligilojn',
1735 'linksearch-pat' => 'Serĉesprimo:',
1736 'linksearch-ns' => 'Nomspaco:',
1737 'linksearch-ok' => 'Serĉi',
1738 'linksearch-text' => 'Regulesprimoj kiel "*.wikipedia.org" povas esti uzataj.<br />Subtenataj protokoloj: <tt>$1</tt>',
1739 'linksearch-line' => '$1 ligita de $2',
1740 'linksearch-error' => 'Regulesprimoj povas aperi nur ĉe la komenco de la retnoda nomo.',
1741
1742 # Special:ListUsers
1743 'listusersfrom' => 'Montri uzantojn ekde:',
1744 'listusers-submit' => 'Montri',
1745 'listusers-noresult' => 'Neniu uzanto trovita.',
1746
1747 # Special:Log/newusers
1748 'newuserlogpage' => 'Protokolo de uzanto-kreado',
1749 'newuserlogpagetext' => 'Jen protokolo de lastaj kreadoj de uzantoj.',
1750 'newuserlog-byemail' => 'pasvorto sendita retpoŝte',
1751 'newuserlog-create-entry' => 'Nova uzanto',
1752 'newuserlog-create2-entry' => 'kreis konton por $1',
1753 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto kreita aŭtomate',
1754
1755 # Special:ListGroupRights
1756 'listgrouprights' => 'Gruprajtoj de uzantoj',
1757 'listgrouprights-summary' => 'Jen listo de uzanto-grupoj difinitaj en ĉi tiu vikio, kun ties asociaj atingrajtoj.
1758 Estas [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aldona informo]] pri individuaj rajtoj.',
1759 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
1760 'listgrouprights-rights' => 'Rajtoj',
1761 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupaj rajtoj',
1762 'listgrouprights-members' => '(listo de anoj)',
1763 'listgrouprights-addgroup' => 'Povi aldoni {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1',
1764 'listgrouprights-removegroup' => 'Povi forigi {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1',
1765 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Povi aldoni ĉiujn grupojn',
1766 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Povi forigi ĉiujn grupojn',
1767
1768 # E-mail user
1769 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
1770 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:UserLogin|salutanta]] kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]] por retpoŝti al aliaj uzantoj.',
1771 'emailuser' => 'Retpoŝti ĉi tiun uzanton',
1772 'emailpage' => 'Retpoŝti uzanton',
1773 'emailpagetext' => 'Vi povas uzi la jenan paĝon por sendi retpoŝtan mesaĝon al ĉi tiu uzanto.
1774 La retadreso kiun vi enigis en [[Special:Preferences|viaj preferoj]] aperos kiel la "De" adreso de la retpoŝto, do la ricevonto eblos respondi rekte al vi.',
1775 'usermailererror' => 'Resendita retmesaĝa erarsubjekto:',
1776 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ****-retmesaĝo',
1777 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
1778 'noemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto aŭ ne donis validan retpoŝtadreson aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj uzantoj.',
1779 'email-legend' => 'Sendi retpoŝton al alia {{SITENAME}}-uzanto',
1780 'emailfrom' => 'De:',
1781 'emailto' => 'Al:',
1782 'emailsubject' => 'Temo:',
1783 'emailmessage' => 'Mesaĝo:',
1784 'emailsend' => 'Sendi',
1785 'emailccme' => 'Retpoŝti al mi kopion de mia mesaĝo.',
1786 'emailccsubject' => 'Kopio de via mesaĝo al $1: $2',
1787 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
1788 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
1789 'emailuserfooter' => 'Ĉi tiun retpoŝton sendis $1 al $2 per funkcio "Email user" ĉe {{SITENAME}}.',
1790
1791 # Watchlist
1792 'watchlist' => 'Atentaro',
1793 'mywatchlist' => 'Atentaro',
1794 'watchlistfor' => '(por <b>$1</b>)',
1795 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
1796 'watchlistanontext' => 'Bonvolu $1 por vidi aŭ redakti erojn en via atentaro.',
1797 'watchnologin' => 'Ne ensalutinta',
1798 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:UserLogin|ensaluti]] por ŝanĝi vian atentaron.',
1799 'addedwatch' => 'Aldoniĝis al atentaro',
1800 'addedwatchtext' => "La paĝo \"[[:\$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]]. Estontaj ŝanĝoj de tiu ĉi paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la [[Special:RecentChanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]], kaj estos listigitaj en via atentaro. Se vi poste volos forigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
1801 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
1802 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[:$1]]" estas forigita el via atentaro.',
1803 'watch' => 'Atenti',
1804 'watchthispage' => 'Priatenti paĝon',
1805 'unwatch' => 'Malatenti',
1806 'unwatchthispage' => 'Malatenti paĝon',
1807 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
1808 'notvisiblerev' => 'Versio estis forigita',
1809 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
1810 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paĝon|$1 paĝojn}} en via atentaro, krom diskutpaĝoj.',
1811 'wlheader-enotif' => '* Retpoŝta sciigo estas ebligita',
1812 'wlheader-showupdated' => "* Montriĝas per '''dikaj literoj''' tiuj paĝoj, kiujn oni ŝanĝis ekde kiam vi laste vizitis ilin",
1813 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
1814 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
1815 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 {{PLURAL:$1|paĝon|paĝojn}}.',
1816 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
1817 'wlnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj '''$1''' redaktoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta horo|lastaj '''$2''' horoj}}.",
1818 'wlshowlast' => 'Montri el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
1819 'watchlist-options' => 'Opcioj por atentaro',
1820
1821 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1822 'watching' => 'Aldonante al la atentaro...',
1823 'unwatching' => 'Malatentante...',
1824
1825 'enotif_mailer' => 'Averta retmesaĝo de {{SITENAME}}',
1826 'enotif_reset' => 'Marki ĉiujn vizititajn paĝojn',
1827 'enotif_newpagetext' => 'Tiu ĉi estas nova paĝo',
1828 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uzanto de {{SITENAME}}',
1829 'changed' => 'ŝanĝita',
1830 'created' => 'kreita',
1831 'enotif_subject' => 'la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR',
1832 'enotif_lastvisited' => 'Vidi $1 por ĉiuj ŝanĝoj de post via lasta vizito.',
1833 'enotif_lastdiff' => 'Vidi $1 por rigardi ĉi tiun ŝanĝon.',
1834 'enotif_anon_editor' => 'anonima uzanto $1',
1835 'enotif_body' => 'Kara $WATCHINGUSERNAME,
1836
1837 La paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED je $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vidu $PAGETITLE_URL por la nuna versio.
1838
1839 $NEWPAGE
1840
1841 Redakta resumo: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1842
1843 Kontaktu la redaktinton:
1844 retpoŝte: $PAGEEDITOR_EMAIL
1845 vikie: $PAGEEDITOR_WIKI
1846
1847 Ne estos aliaj avertoj kaze de sekvaj ŝanĝoj krom se vi vizitas la paĝon. Vi povas ankaŭ malaktivigi la avertsignalon por ĉiuj priatentitaj paĝoj de via atentaro.
1848
1849 Sincere via, la avertsistemo de {{SITENAME}}
1850
1851 --
1852 Por ŝanĝi la elektojn de via atentaro, bv viziti
1853 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1854
1855 Reagoj kaj plia helpo:
1856 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1857
1858 # Delete
1859 'deletepage' => 'Forigi paĝon',
1860 'confirm' => 'Konfirmi',
1861 'excontent' => "enhavis: '$1'",
1862 'excontentauthor' => "la enteno estis : '$1' (kaj la sola kontribuinto estis '$2')",
1863 'exbeforeblank' => "antaŭ malplenigo enhavis: '$1'",
1864 'exblank' => 'estis malplena',
1865 'delete-confirm' => 'Forigi "$1"',
1866 'delete-legend' => 'Forigi',
1867 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion:',
1868 'confirmdeletetext' => 'Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br /> Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forigado]].',
1869 'actioncomplete' => 'Ago farita',
1870 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" estas forigita.
1871 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
1872 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
1873 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" estas subigita',
1874 'dellogpage' => 'Protokolo pri forigoj',
1875 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
1876 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.',
1877 'deletionlog' => 'protokolo pri forigoj',
1878 'reverted' => 'Malfaris al antaŭa revisio',
1879 'deletecomment' => 'Kialo por forigo:',
1880 'deleteotherreason' => 'Alia/plua kialo:',
1881 'deletereasonotherlist' => 'Alia kialo',
1882 'deletereason-dropdown' => '*Oftaj kialoj por forigo
1883 ** Peto de aŭtoro
1884 ** Malobservo de kopirajto
1885 ** Vandalismo',
1886 'delete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn de forigo',
1887 'delete-toobig' => 'Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĉi tiaj paĝoj estis limigitaj por preventi akcidentan disrompigon de {{SITENAME}}.',
1888 'delete-warning-toobig' => 'Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĝi povas disrompigi operacion de {{SITENAME}}; forigu singarde.',
1889
1890 # Rollback
1891 'rollback' => 'Restarigi antaŭan redakton',
1892 'rollback_short' => 'Malfari',
1893 'rollbacklink' => 'malfari',
1894 'rollbackfailed' => 'Malfaro malsukcesis',
1895 'cantrollback' => 'Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.',
1896 'alreadyrolled' => 'Ne eblas restarigi la lastan redakton de [[:$1]] de la [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
1897 pro tio, ke oni intertempe redaktis aŭ restarigis la paĝon.
1898 La lasta redaktinto estas [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1899 'editcomment' => "La komento estis: '<i>$1</i>'.", # only shown if there is an edit comment
1900 'revertpage' => 'Malfaris redaktojn de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]) al la lasta versio de [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1901 'rollback-success' => 'Restaris redaktojn de $1; ŝanĝis al lasta versio de $2.',
1902 'sessionfailure' => 'Ŝajnas ke estas problemo kun via ensalutado;
1903 Ĉi ago estis nuligita por malhelpi fiensalutadon.
1904 Bonvolu alklalki la reirbutonon kaj reŝarĝi la paĝon el kiu vi venas, kaj provu denove.',
1905
1906 # Protect
1907 'protectlogpage' => 'Protokolo pri protektoj',
1908 'protectlogtext' => 'Sube estas listo de paĝ-ŝlosoj kaj malŝlosoj.
1909 Vidu [[Special:ProtectedPages|liston de protektitaj paĝoj]] por pli da informoj.',
1910 'protectedarticle' => 'protektis "[[$1]]"',
1911 'modifiedarticleprotection' => 'ŝanĝis nivelon de protekto por "[[$1]]"',
1912 'unprotectedarticle' => 'malprotektis "[[$1]]"',
1913 'movedarticleprotection' => 'movis protektadajn preferojn de "[[$2]]" al "[[$1]]"',
1914 'protect-title' => 'Protektante "$1"',
1915 'prot_1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]',
1916 'protect-legend' => 'Konfirmi protektadon',
1917 'protectcomment' => 'Kialo por protekti:',
1918 'protectexpiry' => 'Eksvalidiĝas:',
1919 'protect_expiry_invalid' => 'Nevalida findaŭro.',
1920 'protect_expiry_old' => 'Eksvalidiĝa tempo jam pasis.',
1921 'protect-unchain' => 'Malŝlosi movrajtojn',
1922 'protect-text' => 'Vi povas ĉi tie vidi kaj ŝanĝi la protektnivelon de la paĝo <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1923 'protect-locked-blocked' => 'Vi ne povas ŝanĝi prokekto-nivelojn dum forbarita. Jen la nunaj ecoj de la paĝo <strong>$1</strong>:',
1924 'protect-locked-dblock' => 'Ne eblas ŝanĝi nivelojn de protekto pro aktiva datumbaza ŝloso.
1925 Jen la nunaj ecoj de la paĝo <strong>$1</strong>:',
1926 'protect-locked-access' => 'Via konto ne havas rajton ŝanĝi protekto-nivelojn.
1927 Jen la aktualaj valoroj por la paĝo <strong>$1</strong>:',
1928 'protect-cascadeon' => 'Ĉi paĝo estas nun protektita kontraŭ redaktado ĉar ĝi estas inkluzivita en {{PLURAL:$1|jena paĝo, kiu mem estas protektita|jenaj paĝoj, kiuj mem estas protektitaj}} per kaskada protekto.
1929 Vi povas ŝanĝi ties protektnivelon, sed tio ne ŝanĝos la kaskadan protekton.',
1930 'protect-default' => '(defaŭlte)',
1931 'protect-fallback' => 'Rajto "$1" nepras.',
1932 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloki neensalutintajn uzantojn',
1933 'protect-level-sysop' => 'Nur administrantoj',
1934 'protect-summary-cascade' => 'kaskada',
1935 'protect-expiring' => 'finiĝas je $1 (UTC)',
1936 'protect-expiry-indefinite' => 'sendifina',
1937 'protect-cascade' => 'Protekti ĉiujn paĝojn inkluzivitajn en ĉi paĝo (kaskada protekto)',
1938 'protect-cantedit' => 'Vi ne povas ŝanĝi la protekt-nivelojn de ĉi tiu paĝo, ĉar vi ne rajtas redakti ĝin.',
1939 'protect-othertime' => 'Alia tempo:',
1940 'protect-othertime-op' => 'alia tempo',
1941 'protect-existing-expiry' => 'Ekzistanta protektdaŭro: $3, $2',
1942 'protect-otherreason' => 'Alia/plua kialo:',
1943 'protect-otherreason-op' => 'alia/plua kialo',
1944 'protect-dropdown' => '*Oftaj kialoj por protektado
1945 ** Tro da vanadlismo
1946 ** Tro da spamado
1947 ** Malutila redakto-milito
1948 ** Paĝo kun multo da trafiko',
1949 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn de protektado',
1950 'protect-expiry-options' => '2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1951 'restriction-type' => 'Permeso:',
1952 'restriction-level' => 'Nivelo de limigo:',
1953 'minimum-size' => 'Minimuma pezo',
1954 'maximum-size' => 'Maksimuma pezo:',
1955 'pagesize' => '(bitokoj)',
1956
1957 # Restrictions (nouns)
1958 'restriction-edit' => 'Redakti',
1959 'restriction-move' => 'Alinomigi',
1960 'restriction-create' => 'Krei',
1961 'restriction-upload' => 'Alŝuti',
1962
1963 # Restriction levels
1964 'restriction-level-sysop' => 'plene protektita',
1965 'restriction-level-autoconfirmed' => 'duone protektita',
1966 'restriction-level-all' => 'iu nivelo',
1967
1968 # Undelete
1969 'undelete' => 'Rigardi forigitajn paĝojn',
1970 'undeletepage' => 'Montri kaj restarigi forigitajn paĝojn',
1971 'undeletepagetitle' => "'''Jen la forigitaj versioj de [[:$1]]'''.",
1972 'viewdeletedpage' => 'Rigardi forigitajn paĝojn',
1973 'undeletepagetext' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo estis forigita|jenaj paĝoj estis forigitaj}}, sed ankoraŭ restas {{PLURAL:$1|arkivita|arkivitaj}} kaj {{PLURAL:$1|restarigebla|restarigeblaj}}.
1974 La arkivo povas esti malplenigita periode.',
1975 'undelete-fieldset-title' => 'Malforigi versiojn',
1976 'undeleteextrahelp' => "Por restarigi la tuton de la paĝo, lasu ĉiujn markobutonoj malŝaltitaj kaj klaku la butonon '''''Restarigi'''''.
1977 Por restarigi selektitajn versiojn de la paĝo, marku la butonojn konformajn al la dezirataj versioj, kaj klaku la butonon '''''Restarigi'''''.
1978 Klakante butonon '''''Restarigi''''' viŝigos la komentokampon kaj malmarkos ĉiujn la markobutonojn.",
1979 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio arkivita|versioj arkivitaj}}',
1980 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj en la historio.
1981 Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj versioj aperos antaŭe en la antaŭa historio.',
1982 'undeleterevdel' => 'Restarigo ne estos farita se ĝi rezultos en la supera paĝa aŭ dosiera versio estonte parte forigita. Tiuzake, vi malmarku aŭ malkaŝu la plej novajn forigitajn versiojn.',
1983 'undeletehistorynoadmin' => 'Ĉi tiu artikolo estis forigita. La kaŭzo por la forigo estas montrata en la malsupra resumo, kune kun detaloj pri la uzantoj, kiuj redaktis ĉi tiun paĝon antaŭ la forigo. La aktuala teksto de ĉi tiuj forigitaj versioj estas atingebla nur de administrantoj.',
1984 'undelete-revision' => 'Forigita versio de $1 (ekde $4, $5) fare de $3:',
1985 'undeleterevision-missing' => 'Nevalida aŭ malaperita versio.
1986 Vi verŝajne havas malbonan ligilon, aŭ la versio eble estis restarigita aŭ forigita de la arkivo.',
1987 'undelete-nodiff' => 'Neniu antaŭa versio troviĝis.',
1988 'undeletebtn' => 'Restarigi',
1989 'undeletelink' => 'restarigi',
1990 'undeletereset' => 'Restarigi',
1991 'undeleteinvert' => 'Inversigi selektaĵon',
1992 'undeletecomment' => 'Komento:',
1993 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
1994 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versio restarigita|$1 versioj restarigitaj}}',
1995 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 versio|$1 versioj}} kaj {{PLURAL:$2|1 dosiero|$2 dosieroj}} restarigitaj',
1996 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosiero restarigita|$1 dosieroj restarigitaj}}',
1997 'cannotundelete' => 'Restarigo malsukcesis; iu eble restarigis la paĝon antaŭe.',
1998 'undeletedpage' => "<big>'''$1 estis restarigita'''</big>
1999
2000 Konsultu la [[Special:Log/delete|deletion log]] por protokolo pri la lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
2001 'undelete-header' => 'Konsulti la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]] por lastatempaj forigoj.',
2002 'undelete-search-box' => 'Serĉi forigitajn paĝojn',
2003 'undelete-search-prefix' => 'Montri paĝojn komence kun:',
2004 'undelete-search-submit' => 'Serĉi',
2005 'undelete-no-results' => 'Neniuj kongruaj paĝoj trovitaj en la forigo-arkivo.',
2006 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne eblas restarigi dosiero-version kun tempo $1: malkongrua dosiernomo',
2007 'undelete-bad-store-key' => 'Ne eblas restarigi dosiero-versio de tempo $1: dosiero estis malaperita antaŭ forigo.',
2008 'undelete-cleanup-error' => 'Eraro forigante la neuzatan arkivon "$1".',
2009 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne eblas restarigi dosiera arkivo ID $1 ĉar ĝi ne estas en la datumbazo. Verŝajne ĝi jam estis restarigita.',
2010 'undelete-error-short' => 'Eraro pro restarigo de dosiero: $1',
2011 'undelete-error-long' => 'Jen eraroj dum restarigo de dosiero:
2012
2013 $1',
2014 'undelete-show-file-confirm' => 'Ĉu vi vere volas vidi forigitan version de la dosiero "<nowiki>$1</nowiki>" je $2 $3?',
2015 'undelete-show-file-submit' => 'Jes',
2016
2017 # Namespace form on various pages
2018 'namespace' => 'Nomspaco:',
2019 'invert' => 'Inversi selektaĵon',
2020 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
2021
2022 # Contributions
2023 'contributions' => 'Kontribuoj de uzanto',
2024 'contributions-title' => 'Uzulaj kontribuoj de $1',
2025 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
2026 'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
2027 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
2028 'uctop' => ' (lasta)',
2029 'month' => 'Ekde monato (kaj pli frue):',
2030 'year' => 'Ekde jaro (kaj pli frue):',
2031
2032 'sp-contributions-newbies' => 'Montri nur kontribuojn de novaj kontoj',
2033 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Kontribuoj de novaj uzantoj. Forigitaj paĝoj ne estas montritaj.',
2034 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uzulaj kontribuoj de novaj kontoj',
2035 'sp-contributions-blocklog' => 'Protokolo de forbaroj',
2036 'sp-contributions-search' => 'Serĉado de kontribuoj',
2037 'sp-contributions-username' => 'IP-adreso aŭ uzantonomo:',
2038 'sp-contributions-submit' => 'Serĉi',
2039
2040 # What links here
2041 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
2042 'whatlinkshere-title' => 'Paĝoj ligantaj al "$1"',
2043 'whatlinkshere-page' => 'Paĝo:',
2044 'linkshere' => "La jenaj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''':",
2045 'nolinkshere' => "Neniu paĝo ligas al '''[[:$1]]'''.",
2046 'nolinkshere-ns' => "Neniuj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''' en la elektita nomspaco.",
2047 'isredirect' => 'alidirektilo',
2048 'istemplate' => 'inkludo',
2049 'isimage' => 'ligilo al bildo',
2050 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|antaŭa|antaŭaj $1}}',
2051 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|posta|postaj $1}}',
2052 'whatlinkshere-links' => '← ligiloj',
2053 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 alidirektiloj',
2054 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transinkluzivaĵoj',
2055 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligiloj',
2056 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ligiloj al bildo',
2057 'whatlinkshere-filters' => 'Filtriloj',
2058
2059 # Block/unblock
2060 'blockip' => 'Forbari uzanton/IP-adreson',
2061 'blockip-legend' => 'Forbari uzanton',
2062 'blockiptext' => "Per jena formularo vi povas forpreni de ajna nomo aŭ IP-adreso la rajton skribi en la vikio. Oni faru tion ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forbarado]]. Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis vandaligitaj).",
2063 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
2064 'ipadressorusername' => 'IP adreso aŭ uzantonomo',
2065 'ipbexpiry' => 'Blokdaŭro',
2066 'ipbreason' => 'Kialo:',
2067 'ipbreasonotherlist' => 'Alia kaŭzo',
2068 'ipbreason-dropdown' => '*Oftaj kialoj de forbaro
2069 ** Enmetas malveraĵojn
2070 ** Forviŝas entenon el paĝoj
2071 ** Entrudas ligilojn al eksteraj paĝaroj
2072 ** Enmetas sensencaĵojn
2073 ** Terurigema sinteno
2074 ** Misuzo de pluraj salutnomoj
2075 ** Neakceptebla uzanto-nomo',
2076 'ipbanononly' => 'Forbari nur anonimulojn',
2077 'ipbcreateaccount' => 'Preventi kreadon de konto',
2078 'ipbemailban' => 'Malebligi al uzanto sendi retpoŝton.',
2079 'ipbenableautoblock' => 'Aŭtomate forbaru la lastan IP-adreson uzitan de la uzanto, kaj ĉiajn subsekvantajn adresojn el kiuj tiu provos redakti',
2080 'ipbsubmit' => 'Forbari ĉi tiun uzanton',
2081 'ipbother' => 'Alia daŭro:',
2082 'ipboptions' => '2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2083 'ipbotheroption' => 'alia',
2084 'ipbotherreason' => 'Alia/aldona kaŭzo:',
2085 'ipbhidename' => 'Kaŝi la uzantonomon de la forbara protokolo, de la aktuala forbarlisto kaj de la uzantolisto.',
2086 'ipbwatchuser' => 'Kontroli la paĝojn por uzanto kaj diskuto de ĉi tiu uzanto.',
2087 'ipballowusertalk' => 'Permsi al ĉi tiu uzanto redakti propran diskuto-paĝon dum forbaro',
2088 'ipb-change-block' => 'Reforbari la uzanton kun ĉi tiuj preferoj',
2089 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
2090 'blockipsuccesssub' => 'Oni sukcese forbaris la adreson/nomon.',
2091 'blockipsuccesstext' => '"$1" estas forbarita. <br />Vidu la [[Special:IPBlockList|liston de IP-forbaroj]].',
2092 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakti kialojn por forbaro.',
2093 'ipb-unblock-addr' => 'Restarigi $1',
2094 'ipb-unblock' => 'Malforbari uzantnomon aŭ IP-adreson',
2095 'ipb-blocklist-addr' => 'Ekzistantaj forbaroj por $1',
2096 'ipb-blocklist' => 'Rigardi ekzistantajn blokojn',
2097 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontribuoj de $1',
2098 'unblockip' => 'Malforbari IP-adreson/nomon',
2099 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
2100 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
2101 'ipusubmit' => 'Malforbari la adreson',
2102 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] estas restarigita.',
2103 'unblocked-id' => 'Forbaro $1 estas forigita.',
2104 'ipblocklist' => 'Forbaritaj IP-adresoj kaj salutnomoj',
2105 'ipblocklist-legend' => 'Trovi forbaritan uzanton.',
2106 'ipblocklist-username' => 'Salutnomo aŭ IP-adreso:',
2107 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 kontaj forbaroj',
2108 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 provizoraj forbaroj',
2109 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 unuopaj IP-adresaj foraroj',
2110 'ipblocklist-submit' => 'Serĉi',
2111 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
2112 'infiniteblock' => 'senfina',
2113 'expiringblock' => 'finiĝas je $1',
2114 'anononlyblock' => 'nur anonimuloj',
2115 'noautoblockblock' => 'aŭtomata blokado estas malebligita',
2116 'createaccountblock' => 'Kreado de kontoj forbarita',
2117 'emailblock' => 'retpoŝto forbarita',
2118 'blocklist-nousertalk' => 'ne povas redakti sian propran diskuto-paĝon',
2119 'ipblocklist-empty' => 'La forbarlibro estas malplena.',
2120 'ipblocklist-no-results' => 'Ĉi tiu IP-adreso aŭ salutnomo ne estas forbarita.',
2121 'blocklink' => 'forbari',
2122 'unblocklink' => 'restarigi',
2123 'change-blocklink' => 'ŝanĝi forbaron',
2124 'contribslink' => 'kontribuoj',
2125 'autoblocker' => 'Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas la saman IP-adreson kiel "$1", kiu estis forbarita pro : "$2".',
2126 'blocklogpage' => 'Protokolo pri forbaroj',
2127 'blocklog-fulllog' => 'Protokolo de plenaj forbaroj',
2128 'blocklogentry' => 'forbaris [[$1]] por daŭro de $2 $3',
2129 'reblock-logentry' => 'ŝanĝis forbarajn opciojn [[$1]] kun findato de $2 $3',
2130 'blocklogtext' => 'Ĉi tio estas protokolo pri forbaraj kaj malforbaraj agoj. Aŭtomate forbaritaj IP adresoj ne estas listigitaj. Vidu la [[Special:IPBlockList|IP forbarliston]] por ĉi-momente fobaritaj uzantoj kaj IP-adresoj.',
2131 'unblocklogentry' => '$1 estis restarigita',
2132 'block-log-flags-anononly' => 'nur anonimaj uzantoj',
2133 'block-log-flags-nocreate' => 'kreado de kontoj malebligita',
2134 'block-log-flags-noautoblock' => 'aŭtomata forbaro malŝaltita',
2135 'block-log-flags-noemail' => 'retpoŝto blokita',
2136 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne povas redakti propran diskuto-paĝon',
2137 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'progresa aŭtoforbaro ebliĝis',
2138 'range_block_disabled' => 'La ebleco de administranto krei forbaritajn intervalojn da IP-adresoj estas malebligita.',
2139 'ipb_expiry_invalid' => 'Nevalida blokdaŭro.',
2140 'ipb_expiry_temp' => 'Kaŝitaj salutnomaj blokoj estu daŭraj.',
2141 'ipb_already_blocked' => '"$1" estas jam forbarita',
2142 'ipb-needreblock' => '== Jam forbarita ==
2143 $1 estas jam forbarita. Ĉu vi volas ŝanĝi la opciojn?',
2144 'ipb_cant_unblock' => 'Eraro: Forbar-identigo $1 ne estas trovita. Ĝi eble estis jam malforbarita.',
2145 'ipb_blocked_as_range' => 'Eraro: La IP-adreso $1 ne estas forbarita rekte kaj ne povas esti malforbarita. Tamen ĝi estas forbarita kiel parto de la intervalo $2, kiu ne povas esti malforbarita.',
2146 'ip_range_invalid' => 'Nevalida IP-adresa intervalo.',
2147 'blockme' => 'Forbari min',
2148 'proxyblocker' => 'Forbarilo por prokuriloj.',
2149 'proxyblocker-disabled' => 'Ĉi tiu funkcio estas malŝaltita.',
2150 'proxyblockreason' => 'Via IP-adreso estis forbarita ĉar ĝi estas malferma prokurilo. Bonvolu kontakti vian provizanto de retservo aŭ komputika helpisto kaj informu ilin de ĉi serioza problemo pri sekureco.',
2151 'proxyblocksuccess' => 'Farita.',
2152 'sorbsreason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}.',
2153 'sorbs_create_account_reason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}. Vi ne rajtas krei konton.',
2154 'cant-block-while-blocked' => 'Vi ne povas forbari aliajn uzantojn dum vi estas forbarita.',
2155
2156 # Developer tools
2157 'lockdb' => 'Ŝlosi datumbazon',
2158 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
2159 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzantoj
2160 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
2161 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
2162 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
2163 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
2164 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzantoj
2165 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
2166 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
2167 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
2168 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
2169 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
2170 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumbazon',
2171 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
2172 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
2173 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
2174 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
2175 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
2176 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
2177 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
2178 'lockfilenotwritable' => 'La datumbaza dosiero pri ŝlosado ne estas skribebla. Por ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon, ĉi devas esti skribebla de la TTT-servilo.',
2179 'databasenotlocked' => 'La datumbazo ne estas ŝlosita.',
2180
2181 # Move page
2182 'move-page' => 'Alinomigi $1',
2183 'move-page-legend' => 'Alinomigi paĝon',
2184 'movepagetext' => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
2185 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
2186 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
2187 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
2188 la riparilojn kaj zorgilojn por certigi,
2189 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
2190 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
2191
2192 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
2193 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
2194 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
2195 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
2196 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
2197
2198 <b>AVERTO!</b>
2199 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
2200 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
2201 ol vi antaŭeniru.",
2202 'movepagetalktext' => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
2203 *Vi movas la paĝon tra nomspacoj (ekz de ''Nomo'' je ''User:Nomo''),
2204 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
2205 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
2206
2207 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
2208 'movearticle' => 'Alinomigi paĝon',
2209 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
2210 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzanto kaj [[Special:UserLogin|ensalutu]] por rajti movi paĝojn.',
2211 'movenotallowed' => 'Vi ne rajtas movi paĝojn.',
2212 'cant-move-user-page' => 'Vi ne rajtas movi radikajn uzanto-paĝojn.',
2213 'cant-move-to-user-page' => 'Vi ne rajtas movi paĝon al uzula paĝo (krom al uzula subpaĝo).',
2214 'newtitle' => 'Al nova titolo',
2215 'move-watch' => 'Atenti ĉi tiun paĝon',
2216 'movepagebtn' => 'Alinomigi paĝon',
2217 'pagemovedsub' => 'Sukcesis alinomigo',
2218 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" estis alinomigita al "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2219 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
2220 Bonvolu elekti alian nomon.',
2221 'cantmove-titleprotected' => 'Vi ne povas movi paĝo al ĉi loko, ĉar la nova titolo estis protektita kontraŭ kreado',
2222 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
2223 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
2224 Bonvolu permane kunigi ilin.',
2225 'movedto' => 'alinomita al',
2226 'movetalk' => 'Transigi ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
2227 'move-subpages' => 'Alinomigi ĉiujn subpaĝojn, se fareble.',
2228 'move-talk-subpages' => 'Alinomigi ĉiujn subpaĝojn de diskuto-paĝoj, se fareble.',
2229 'movepage-page-exists' => 'La paĝo $1 jam ekzistas kaj ne povas esti aŭtomate anstataŭigita.',
2230 'movepage-page-moved' => 'La paĝo $1 estis alinomita al $2.',
2231 'movepage-page-unmoved' => 'La paĝo $1 ne povas esti alinomigita al $2.',
2232 'movepage-max-pages' => 'La maksimumo de $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} estis {{PLURAL:$1|alinomita|alinomitaj}} kaj neniuj pliaj estos alinomitaj aŭtomate.',
2233 '1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]',
2234 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movita al [[$2]], redirekto lasita',
2235 'movelogpage' => 'Protokolo pri paĝmovoj',
2236 'movelogpagetext' => 'Jen listo de movitaj paĝoj',
2237 'movereason' => 'Kialo:',
2238 'revertmove' => 'restarigi',
2239 'delete_and_move' => 'Forigi kaj alinomigi',
2240 'delete_and_move_text' => '==Forigo nepras==
2241
2242 La celartikolo "[[:$1]]" jam ekzistas. Ĉu vi volas forigi ĝin por krei spacon por la movo?',
2243 'delete_and_move_confirm' => 'Jes, forigu la paĝon',
2244 'delete_and_move_reason' => 'Forigita por ebligi movon',
2245 'selfmove' => 'Font- kaj cel-titoloj samas; ne eblas movi paĝon sur ĝin mem.',
2246 'immobile-source-namespace' => 'Ne eblas movi paĝojn en nomspaco "$1"',
2247 'immobile-target-namespace' => 'Ne eblas movi paĝojn en nomspacon "$1"',
2248 'immobile-target-namespace-iw' => 'Intervikia ligilo ne estas valida celo por paĝa movo.',
2249 'immobile-source-page' => 'Ĉi tiu paĝo ne estas movebla.',
2250 'immobile-target-page' => 'Ne eblas movi al tiu destina titolo.',
2251 'imagenocrossnamespace' => 'Ne eblas movi dosieron al nedosiera nomspaco',
2252 'imagetypemismatch' => 'La nova dosierfinaĵo ne kongruas ĝian dosiertipon.',
2253 'imageinvalidfilename' => 'La cela dosiernomo estas nevalida',
2254 'fix-double-redirects' => 'Ĝisdatigi iujn alidirektilojn kiuj direktas al la originala titolo',
2255 'move-leave-redirect' => 'Forlasi kiel alidirektilon',
2256
2257 # Export
2258 'export' => 'Eksporti paĝojn',
2259 'exporttext' => 'Vi povas eksporti la tekston kaj la redaktohistorion de aparta paĝo aŭ de paĝaro kolektita en ia XML ; tio povas esti importita en alian programon funkciantan per MediaWiki-softvaro, ŝanĝita, aŭ nur prenita por propra privata uzo.',
2260 'exportcuronly' => 'Entenas nur la aktualan version, ne la malnovajn.',
2261 'exportnohistory' => "----
2262 '''Notu:''' Eksportado de la plena historio de paĝoj per ĉi paĝo estis malebligita pro funkciigaj kialoj.",
2263 'export-submit' => 'Eksporti',
2264 'export-addcattext' => 'Aldoni paĝojn el kategorio:',
2265 'export-addcat' => 'Aldoni',
2266 'export-download' => 'Konservi kiel dosieron',
2267 'export-templates' => 'Inkluzivi ŝablonojn',
2268
2269 # Namespace 8 related
2270 'allmessages' => 'Ĉiuj mesaĝoj',
2271 'allmessagesname' => 'Nomo',
2272 'allmessagesdefault' => 'Defaŭlta teksto',
2273 'allmessagescurrent' => 'Nuna teksto',
2274 'allmessagestext' => 'Ĉi tio estas listo de ĉiuj mesaĝoj haveblaj en la MediaWiki: nomspaco',
2275 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages ne subtenata ĉar la variablo wgUseDatabaseMessages estas malkonektita.',
2276 'allmessagesfilter' => 'Filtrilo laŭ racia esprimo :',
2277 'allmessagesmodified' => 'Montru nur ŝanĝitajn',
2278
2279 # Thumbnails
2280 'thumbnail-more' => 'Pligrandigi',
2281 'filemissing' => 'Mankanta dosiero',
2282 'thumbnail_error' => 'Okazis eraro kreante antaŭvidan bildeton: $1',
2283 'djvu_page_error' => 'DjVu-a paĝo el intervalo',
2284 'djvu_no_xml' => 'Ne eblas akiri XML por DjVu dosiero',
2285 'thumbnail_invalid_params' => 'Nevalidaj bildetaj parametroj',
2286 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne eblas krei destinan dosierujon',
2287
2288 # Special:Import
2289 'import' => 'Importitaj paĝoj',
2290 'importinterwiki' => 'Transvikia importo',
2291 'import-interwiki-text' => 'Elektu vikion kaj paĝan titolon por importi.
2292 Datoj de versioj kaj nomoj de redaktantoj estos preservitaj.
2293 Ĉiuj transvikaj importoj estas raportitaj ĉe la [[Special:Log/import|loglibro de importoj]].',
2294 'import-interwiki-source' => 'Fonta vikio/paĝo:',
2295 'import-interwiki-history' => 'Kopiu ĉiuj versioj el historio por ĉi pago.',
2296 'import-interwiki-submit' => 'Importi',
2297 'import-interwiki-namespace' => 'Cela nomspaco:',
2298 'import-upload-filename' => 'Dosiernomo:',
2299 'import-comment' => 'Komento:',
2300 'importtext' => 'Bonvole eksportu la dosieron el la fonta vikio per la ilo Speciala:Export, konservu ĝin sur via disko kaj poste alŝutu ĝin tien ĉi.',
2301 'importstart' => 'Importante paĝojn...',
2302 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
2303 'importnopages' => 'Neniu paĝo por importi.',
2304 'importfailed' => 'Malsukcesis la importo: $1',
2305 'importunknownsource' => 'Nekonata fonta speco de alŝuto',
2306 'importcantopen' => 'Ne eblas malfermi import-dosieron',
2307 'importbadinterwiki' => 'Malbona intervikia ligilo',
2308 'importnotext' => 'Malplena aŭ senteksta',
2309 'importsuccess' => 'La importo sukcesis!',
2310 'importhistoryconflict' => 'Malkongrua historia versio ekzistas (eble la paĝo importiĝis antaŭe)',
2311 'importnosources' => 'Neniu transvikia importfonto estis difinita kaj rekta historio de alŝutoj estas malaktivigita.',
2312 'importnofile' => 'Neniu import-dosiero estis alŝutita.',
2313 'importuploaderrorsize' => 'Alŝuto de import-dosiero malsukcesis. La dosiero estas pli granda ol la permesita alŝut-pezo.',
2314 'importuploaderrorpartial' => 'Alŝuto de la import-dosiero malsukcesis. La dosiero estis nur parte alŝutita.',
2315 'importuploaderrortemp' => 'Alŝutigo de import-dosiero malsukcesis. Labor-dosierujo ne estas trovita.',
2316 'import-parse-failure' => 'sintaksa fuŝo de XML-importo',
2317 'import-noarticle' => 'Neniu paĝo por importi!',
2318 'import-nonewrevisions' => 'Ĉiuj versioj estis antaŭe importitaj.',
2319 'xml-error-string' => '$1 ĉe linio $2, kolumno $3 (bitiko $4): $5',
2320 'import-upload' => 'Alŝuti XML-datenojn',
2321 'import-token-mismatch' => 'Seancaj datenoj perdiĝis. Bonvolu reprovi.',
2322 'import-invalid-interwiki' => 'Ne povas importi de la specifigita vikio.',
2323
2324 # Import log
2325 'importlogpage' => 'Protokolo de importaĵoj',
2326 'importlogpagetext' => 'Administrantecaj importoj de paĝoj kun redakto-historio de aliaj vikioj.',
2327 'import-logentry-upload' => 'importita [[$1]] de dosiera alŝuto',
2328 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
2329 'import-logentry-interwiki' => 'transvikiigita $1',
2330 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}} de $2',
2331
2332 # Tooltip help for the actions
2333 'tooltip-pt-userpage' => 'Mia uzantopaĝo',
2334 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La uzantopaĝo por la IP adreso sub kiu vi estas redaktanta',
2335 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mia diskutpaĝo',
2336 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuto pri redaktoj sub tiu ĉi IP adreso',
2337 'tooltip-pt-preferences' => 'Miaj preferoj',
2338 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listo de paĝoj kies ŝanĝojn vi priatentas.',
2339 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listo de miaj kontribuoj',
2340 'tooltip-pt-login' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
2341 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
2342 'tooltip-pt-logout' => 'Elsaluti',
2343 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto pri la artikolo',
2344 'tooltip-ca-edit' => 'Vi povas redakti tiun ĉi paĝon. Bv uzi la antaŭvidbutonon antaŭ ol konservi.',
2345 'tooltip-ca-addsection' => 'Aldoni komenton al ĉi tiu diskuto.',
2346 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tiu paĝo estas protektita. Vi povas nur rigardi ties fonton.',
2347 'tooltip-ca-history' => 'Antaŭaj versioj de tiu ĉi paĝo.',
2348 'tooltip-ca-protect' => 'Protekti tiun ĉi paĝon',
2349 'tooltip-ca-delete' => 'Forigi tiun ĉi paĝon',
2350 'tooltip-ca-undelete' => 'Restarigu la redaktojn faritajn al tiu ĉi paĝo antaŭ ties forigo',
2351 'tooltip-ca-move' => 'Alinomigi tiun ĉi paĝon',
2352 'tooltip-ca-watch' => 'Aldoni tiun ĉi paĝon al via atentaro',
2353 'tooltip-ca-unwatch' => 'Forigi tiun ĉi paĝon el via atentaro',
2354 'tooltip-search' => 'Traserĉi {{SITENAME}}',
2355 'tooltip-search-go' => 'Iru al paĝo kun ĉi preciza nomo se ĝi ekzistas',
2356 'tooltip-search-fulltext' => 'Serĉi la paĝojn por ĉi tiu teksto',
2357 'tooltip-p-logo' => 'Ĉefpaĝo',
2358 'tooltip-n-mainpage' => 'Viziti la Ĉefpaĝon',
2359 'tooltip-n-portal' => 'Pri la projekto, kion vi povas fari, kie vi povas trovi ion',
2360 'tooltip-n-currentevents' => 'Trovi fonajn informojn pri nunaj eventoj',
2361 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listo de la lastaj ŝanĝoj en la vikio.',
2362 'tooltip-n-randompage' => 'Iri al hazarda paĝo',
2363 'tooltip-n-help' => 'Serĉopaĝo.',
2364 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listo de ĉiuj vikiaj paĝoj kij ligas ĉi tien',
2365 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lastaj ŝanĝoj en paĝoj kiuj ligas al tiu ĉi paĝo',
2366 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-fonto por tiu ĉi paĝo',
2367 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-fonto por ĉi tiu paĝo',
2368 'tooltip-t-contributions' => 'Rigardi la liston de kontribuoj de tiu ĉi uzanto',
2369 'tooltip-t-emailuser' => 'Sendi retmesaĝon al tiu ĉi uzanto',
2370 'tooltip-t-upload' => 'Alŝuti bildojn aŭ dosierojn',
2371 'tooltip-t-specialpages' => 'Listo de ĉiuj specialaj paĝoj',
2372 'tooltip-t-print' => 'Printebla versio de ĉi paĝo',
2373 'tooltip-t-permalink' => 'Konstanta ligilo al ĉi versio de la paĝo',
2374 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vidi la artikolon',
2375 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vidi la personan paĝon de la uzanto',
2376 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vidi la paĝon de la dosiero',
2377 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Estas speciala paĝo, vi ne rajtas redakti ĝin.',
2378 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Rigardi la paĝon de la projekto',
2379 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Rigardi la dosierpaĝon',
2380 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Rigardi la sisteman mesaĝon',
2381 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Rigardi la ŝablonon',
2382 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Rigardi la helppaĝon',
2383 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vidu la paĝon de kategorioj',
2384 'tooltip-minoredit' => 'Marki tiun ŝanĝon kiel etan',
2385 'tooltip-save' => 'Konservi viajn ŝanĝojn',
2386 'tooltip-preview' => 'Antaŭrigardi viajn ŝanĝojn. Bonvolu uzi tion antaŭ ol konservi ilin!',
2387 'tooltip-diff' => 'Montri la ŝanĝojn kiujn vi faris de la teksto.',
2388 'tooltip-compareselectedversions' => 'Rigardi la malsamojn inter ambaŭ selektitaj versioj de ĉi tiu paĝo.',
2389 'tooltip-watch' => 'Aldoni ĉi paĝon al via atentaro',
2390 'tooltip-recreate' => 'Rekrei la paĝon malgraŭ ĝi estis forigita',
2391 'tooltip-upload' => 'Ekalŝuti',
2392 'tooltip-rollback' => '"Restarigi antaŭan" restarigas redakto(j)n al ĉi tiu paĝo de la lasta kontribuanto per unu klako.',
2393 'tooltip-undo' => '"Malfari" malfaris ĉi tiun redakton kaj malfermas la redakto-paĝon en antaŭvida reĝimo. Permesas aldoni kialon en la resumo.',
2394
2395 # Metadata
2396 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadatumo estas malebligita por ĉi servilo.',
2397 'nocreativecommons' => 'Kreiva Komunejo RDF metadatumo estas malebligita por ĉi servilo.',
2398 'notacceptable' => 'La viki-servilo ne povas doni datumon en formato kiun via kliento povas legi.',
2399
2400 # Attribution
2401 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonima uzanto|Anonimaj uzantoj}} de {{SITENAME}}',
2402 'siteuser' => '{{SITENAME}} uzanto $1',
2403 'lastmodifiedatby' => 'Ĉi paĝo estis laste ŝanĝita je $2, $1 de $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2404 'othercontribs' => 'Bazita sur la laboro de $1.',
2405 'others' => 'aliaj',
2406 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uzanto|uzantoj}} de {{SITENAME}} $1',
2407 'creditspage' => 'Atribuoj de paĝo',
2408 'nocredits' => 'Ne estas informo pri atribuoj por ĉi paĝo.',
2409
2410 # Spam protection
2411 'spamprotectiontitle' => 'Filtrilo kontraŭ spamo',
2412 'spamprotectiontext' => 'La paĝo kiun vi volis konservi estis blokita per la spam-filtrilo.
2413 Ĉi tia eraro estas verŝajne kaŭzata pro ekstera ligilo al malpermesata (nigralistigita) ekstera retejo.',
2414 'spamprotectionmatch' => 'La jena teksto ekagigis la spam-filtrilon: $1',
2415 'spambot_username' => 'Trudmesaĝa forigo de MediaWiki',
2416 'spam_reverting' => 'Restarigo de lasta versio ne entenante ligilojn al $1',
2417 'spam_blanking' => 'Forviŝo de ĉiuj versioj entenate ligilojn al $1',
2418
2419 # Info page
2420 'infosubtitle' => 'Informoj por paĝo',
2421 'numedits' => 'Nombro de redaktoj (paĝo): $1',
2422 'numtalkedits' => 'Nombro de redaktoj (diskuto-paĝo): $1',
2423 'numwatchers' => 'Nombro de atentantoj: $1',
2424 'numauthors' => 'Nombro de apartaj aŭtoroj (paĝo): $1',
2425 'numtalkauthors' => 'Nombro de apartaj aŭtoroj (diskuto-paĝo): $1',
2426
2427 # Skin names
2428 'skinname-standard' => 'Klasika',
2429 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgio',
2430 'skinname-cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
2431 'skinname-monobook' => 'Librejo',
2432 'skinname-chick' => 'Kokido',
2433
2434 # Math options
2435 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
2436 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
2437 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
2438 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
2439 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
2440 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
2441
2442 # Patrolling
2443 'markaspatrolleddiff' => 'Marki kiel patrolitan',
2444 'markaspatrolledtext' => 'Marki ĉi tiun paĝon kiel patrolitan',
2445 'markedaspatrolled' => 'Markita kiel patrolita',
2446 'markedaspatrolledtext' => 'La elektita versio estas markita kiel patrolita.',
2447 'rcpatroldisabled' => 'Patrolado de lastaj ŝanĝoj malaktivigita',
2448 'rcpatroldisabledtext' => 'La funkcio patrolado de la lastaj ŝanĝoj estas nun malaktivigita.',
2449 'markedaspatrollederror' => 'Ne povas marki kiel patrolitan',
2450 'markedaspatrollederrortext' => 'Vi devas specifigi version por marki kiel patrolitan.',
2451 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vi ne rajtas marki viajn proprajn ŝanĝojn kiel patrolitajn.',
2452
2453 # Patrol log
2454 'patrol-log-page' => 'Protokolo pri patrolado',
2455 'patrol-log-header' => 'Jen protokolo de patrolitaj versioj.',
2456 'patrol-log-line' => 'markis $1 el $2 patrolitajn $3',
2457 'patrol-log-auto' => '(aŭtomata)',
2458 'log-show-hide-patrol' => '$1 protokolo pri patrolado',
2459
2460 # Image deletion
2461 'deletedrevision' => 'Forigita malnova versio $1',
2462 'filedeleteerror-short' => 'Eraro dum forigo de dosiero: $1',
2463 'filedeleteerror-long' => 'Eraroj renkontritaj kiam forigante la dosieron:
2464
2465 $1',
2466 'filedelete-missing' => 'La dosiero "$1" ne estas forigebla, ĉar ĝi ne ekzistas.',
2467 'filedelete-old-unregistered' => 'La donita dosier-versio "$1" ne estas en la datumbazo.',
2468 'filedelete-current-unregistered' => 'La entajpita dosiero "$1" ne estas en la datumbazo.',
2469 'filedelete-archive-read-only' => 'La arkiva dosierujo "$1" ne estas skribebla de la retservilo.',
2470
2471 # Browsing diffs
2472 'previousdiff' => '← Pli malnova redakto',
2473 'nextdiff' => 'Pli nova redakto →',
2474
2475 # Visual comparison
2476 'visual-comparison' => 'Vida komparo',
2477
2478 # Media information
2479 'mediawarning' => "'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
2480 <hr />",
2481 'imagemaxsize' => 'Elmontri bildojn en bildpriskribaj paĝoj je maksimume:',
2482 'thumbsize' => 'Grandeco de bildetoj:',
2483 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|paĝo|paĝoj}}',
2484 'file-info' => '(pezo de dosiero: $1, MIME-tipo: $2)',
2485 'file-info-size' => '($1 × $2 rastrumeroj, dosiera grandeco: $3, MIME-tipo: $4)',
2486 'file-nohires' => '<small>Nenia pli granda distingivo havebla.</small>',
2487 'svg-long-desc' => '(SVG-dosiero, $1 × $2 rastrumeroj, grandeco de dosiero: $3)',
2488 'show-big-image' => 'Plena distingivo',
2489 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandeco de ĉi antaŭvido: $1 × $2 rastrumeroj</small>',
2490
2491 # Special:NewFiles
2492 'newimages' => 'Aro da novaj bildoj',
2493 'imagelisttext' => "Jen listo de '''$1''' {{PLURAL:$1|dosiero|dosieroj}}, ordigitaj laŭ $2.",
2494 'newimages-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo montras la lastajn alŝutitajn dosierojn.',
2495 'newimages-legend' => 'Dosiernomo',
2496 'newimages-label' => 'Dosiernomo (aŭ parto de ĝi):',
2497 'showhidebots' => '($1 robotojn)',
2498 'noimages' => 'Nenio videbla.',
2499 'ilsubmit' => 'Serĉi',
2500 'bydate' => 'laŭ dato',
2501 'sp-newimages-showfrom' => 'Montru novajn dosierojn komencante de $2, $1',
2502
2503 # Bad image list
2504 'bad_image_list' => 'La formato estas jen:
2505
2506 Nur listeroj (kun linio komence de steleto *) estas konsiderata.
2507 La komenca ligilo de linio devas esti ligilo al malbona bildo.
2508 Sekvaj ligilo en la sama linio estas konsiderata kiel esceptoj (paĝoj kiel la bildo rajtas esti montrata.)',
2509
2510 # Metadata
2511 'metadata' => 'Metadatenoj',
2512 'metadata-help' => 'Ĉi tiu dosiero enhavas plian informon, verŝajne aldonita de la cifereca fotilo aŭ skanilo uzata krei aux skani ĝin. Se la dosiero estis modifita de ties originala stato, iuj detaloj eble ne estas tute estos sama kiel la modifita bildo.',
2513 'metadata-expand' => 'Montri etendajn detalojn',
2514 'metadata-collapse' => 'Kaŝi etendajn detalojn',
2515 'metadata-fields' => 'La jenaj EXIF-metadatumaj kampoj estos inkluzivitaj en bildo-paĝoj kiam la metadatuma tabelo estas disfaldigita. Aliaj estos kaŝita defaŭlte.
2516
2517 * make
2518 * model
2519 * datetimeoriginal
2520 * exposuretime
2521 * fnumber
2522 * focallength', # Do not translate list items
2523
2524 # EXIF tags
2525 'exif-imagewidth' => 'Larĝeco',
2526 'exif-imagelength' => 'Alteco',
2527 'exif-bitspersample' => 'Bitokoj po komponanto',
2528 'exif-compression' => 'Densiga procedo',
2529 'exif-photometricinterpretation' => 'Komponaĵo de rastrumeroj',
2530 'exif-orientation' => 'Orientiĝo',
2531 'exif-samplesperpixel' => 'Nombro de komponaĵoj',
2532 'exif-planarconfiguration' => 'Datuma aranĝo',
2533 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subdiskretiga proporcio de Y al C',
2534 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y kaj C situado',
2535 'exif-xresolution' => 'Horizontala distingivo',
2536 'exif-yresolution' => 'Vertikala distingivo',
2537 'exif-resolutionunit' => 'Unuo de X kaj Y distingivo',
2538 'exif-stripoffsets' => 'Loko de bilda datumo',
2539 'exif-rowsperstrip' => 'Nombro de vicoj por strio',
2540 'exif-stripbytecounts' => 'Bitikoj por densigita strio',
2541 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Flankigo al JPEG SOI',
2542 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bitokoj de JPEG-datumo',
2543 'exif-transferfunction' => 'Transiga funkcio',
2544 'exif-whitepoint' => 'Koloreco de blanka punkto',
2545 'exif-primarychromaticities' => 'Kolorecoj de primaraĵoj',
2546 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficientoj de kolorspaca transformiga matrikso',
2547 'exif-referenceblackwhite' => 'Paro de nigraj kaj blankaj referencaj valutoj',
2548 'exif-datetime' => 'Dato kaj tempo de dosiera ŝanĝo',
2549 'exif-imagedescription' => 'Titolo de bildo',
2550 'exif-make' => 'Fabrikejo de fotilo',
2551 'exif-model' => 'Speco de fotilo',
2552 'exif-software' => 'Programaro uzata',
2553 'exif-artist' => 'Kreinto',
2554 'exif-copyright' => 'Posedanto de kopirajto',
2555 'exif-exifversion' => 'Exif-versio',
2556 'exif-flashpixversion' => 'Subtena Flashpix-versio',
2557 'exif-colorspace' => 'Kolor-spaco',
2558 'exif-componentsconfiguration' => 'Signifo de ĉiu kompono',
2559 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Reĝimo de bilda densigado',
2560 'exif-pixelydimension' => 'Valida larĝeco de bildo',
2561 'exif-pixelxdimension' => 'Valida alteco de bildo',
2562 'exif-makernote' => 'Notoj de fabrikejo',
2563 'exif-usercomment' => 'Komentoj de uzanto',
2564 'exif-relatedsoundfile' => 'Rilata son-dosiero',
2565 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato kaj tempo de datuma generado',
2566 'exif-datetimedigitized' => 'Dato kaj tempo de ciferecigado',
2567 'exif-subsectime' => 'DatoTempo subsekundoj',
2568 'exif-subsectimeoriginal' => 'DatoTempoOriginalaj subsekundoj',
2569 'exif-subsectimedigitized' => 'DatoTempoCiferecigitaj subsekundoj',
2570 'exif-exposuretime' => 'Tempo de ekspono',
2571 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2572 'exif-fnumber' => 'F-nombro',
2573 'exif-exposureprogram' => 'Ekspona programo',
2574 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektruma sensemo',
2575 'exif-isospeedratings' => 'ISO sentiveco',
2576 'exif-oecf' => 'Optikelektronika konverada faktoro',
2577 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rapido de obturatoro',
2578 'exif-aperturevalue' => 'Aperturo',
2579 'exif-brightnessvalue' => 'Heleco',
2580 'exif-exposurebiasvalue' => 'Ekspona emo',
2581 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimuma pejzaĝa diafragmo',
2582 'exif-subjectdistance' => 'Distanco de subjekto',
2583 'exif-meteringmode' => 'Mezurila reĝimo',
2584 'exif-lightsource' => 'Fonto de lumo',
2585 'exif-flash' => 'Fulmilo',
2586 'exif-focallength' => 'Fokusa longo de lenso',
2587 'exif-subjectarea' => 'Subjekta areo',
2588 'exif-flashenergy' => 'Fulmila energio',
2589 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spaca frekvenco-respondo',
2590 'exif-focalplanexresolution' => 'X distingivo de fokusa ebeno',
2591 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y distingivo de fokusa ebeno',
2592 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Distingivo-unuo de fokusa ebeno',
2593 'exif-subjectlocation' => 'Loko de subjekto',
2594 'exif-exposureindex' => 'Ekspona indekso',
2595 'exif-sensingmethod' => 'Metodo de sensado',
2596 'exif-filesource' => 'Dosiera fonto',
2597 'exif-scenetype' => 'Speco de sceno',
2598 'exif-cfapattern' => 'CFA skemo',
2599 'exif-customrendered' => 'Propra foto-rivelado',
2600 'exif-exposuremode' => 'Ekspona reĝimo',
2601 'exif-whitebalance' => 'Blanka balanciĝo',
2602 'exif-digitalzoomratio' => 'Cifereca zumproporcio',
2603 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'fokusa longo en 35-mm filmo',
2604 'exif-scenecapturetype' => 'Scenkapta speco',
2605 'exif-gaincontrol' => 'Scena kontrolo',
2606 'exif-contrast' => 'Kontrasto',
2607 'exif-saturation' => 'Saturado',
2608 'exif-sharpness' => 'Akreco',
2609 'exif-devicesettingdescription' => 'Resumo pri aparataj reguligiloj',
2610 'exif-subjectdistancerange' => 'Subjekta distanco',
2611 'exif-imageuniqueid' => 'Unika identigo de bildo',
2612 'exif-gpsversionid' => 'versio de GPS etikedo',
2613 'exif-gpslatituderef' => 'Norda aŭ suda latitudo',
2614 'exif-gpslatitude' => 'Latitudo',
2615 'exif-gpslongituderef' => 'Orienta aŭ uesta longitudo',
2616 'exif-gpslongitude' => 'Longitudo',
2617 'exif-gpsaltituderef' => 'Altituda referenco',
2618 'exif-gpsaltitude' => 'Alteco',
2619 'exif-gpstimestamp' => 'GPS tempo (atoma horloĝo)',
2620 'exif-gpssatellites' => 'Satelitoj uzataj por mezurado',
2621 'exif-gpsstatus' => 'Statuso de recevilo',
2622 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mezura reĝimo',
2623 'exif-gpsdop' => 'Precizeco de mezuro',
2624 'exif-gpsspeedref' => 'Unuo de rapido',
2625 'exif-gpsspeed' => 'Rapido de GPS recevilo',
2626 'exif-gpstrackref' => 'Referenco por direkto de movado',
2627 'exif-gpstrack' => 'Direkto de movado',
2628 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenco por direkto de bildo',
2629 'exif-gpsimgdirection' => 'Direkto de bildo',
2630 'exif-gpsmapdatum' => 'Datenoj uzatoj de geodezia esploro',
2631 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenco por latitudo de destino',
2632 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latituda destino',
2633 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenco por longitudo de destino',
2634 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudo de destino',
2635 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenco por direkto de destino',
2636 'exif-gpsdestbearing' => 'Direkto aŭ destino',
2637 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenco por distanco al destino',
2638 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanco al destino',
2639 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nomo de GPS procesmetodo',
2640 'exif-gpsareainformation' => 'Nomo de GPS areo',
2641 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dato',
2642 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferenca korektado',
2643
2644 # EXIF attributes
2645 'exif-compression-1' => 'Nedensigita',
2646
2647 'exif-unknowndate' => 'Nekonata dato',
2648
2649 'exif-orientation-1' => 'Normala', # 0th row: top; 0th column: left
2650 'exif-orientation-2' => 'Spegulumita horizontale', # 0th row: top; 0th column: right
2651 'exif-orientation-3' => 'Rotaciigita 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2652 'exif-orientation-4' => 'Spegulumita vertikale', # 0th row: bottom; 0th column: left
2653 'exif-orientation-5' => 'Turnita 90° maldekstre kaj spegulita vertikale', # 0th row: left; 0th column: top
2654 'exif-orientation-6' => 'Turnita 90° dekstre', # 0th row: right; 0th column: top
2655 'exif-orientation-7' => 'Turnita 90° dekstre kaj spegulita vertikale', # 0th row: right; 0th column: bottom
2656 'exif-orientation-8' => 'Turnita 90° maldekstre', # 0th row: left; 0th column: bottom
2657
2658 'exif-planarconfiguration-1' => 'bloka formato',
2659 'exif-planarconfiguration-2' => 'ebena formato',
2660
2661 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne ekzistas',
2662
2663 'exif-exposureprogram-0' => 'Ne difinita',
2664 'exif-exposureprogram-1' => 'Permana',
2665 'exif-exposureprogram-2' => 'Normala programo',
2666 'exif-exposureprogram-3' => 'Diafragma prioritato <!-- vidu http://www.fw.hu/eventoj/steb/vortaroj/fotografio/fotografio.htm -->',
2667 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritato de obturatoro',
2668 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreiva programo (emata al kampa profundo)',
2669 'exif-exposureprogram-6' => 'Agada programo (ema al rapida ekspon-daŭro)',
2670 'exif-exposureprogram-7' => 'Portreta reĝimo (por apudaj fotoj kun la fono malfokusita)',
2671 'exif-exposureprogram-8' => 'Pejzaĝa reĝimo (por pejzaĝaj fotoj kun la fono en fokuso)',
2672
2673 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metroj',
2674
2675 'exif-meteringmode-0' => 'Nekonata',
2676 'exif-meteringmode-1' => 'Averaĝo',
2677 'exif-meteringmode-2' => 'CentraPezAveraĝo',
2678 'exif-meteringmode-3' => 'Eksponometro selekt-angula',
2679 'exif-meteringmode-4' => 'eksponometro mult-selekt-angula',
2680 'exif-meteringmode-5' => 'Skemo',
2681 'exif-meteringmode-6' => 'Parta',
2682 'exif-meteringmode-255' => 'Alia',
2683
2684 'exif-lightsource-0' => 'Nesciata',
2685 'exif-lightsource-1' => 'Taglumo',
2686 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreska',
2687 'exif-lightsource-3' => 'Volframa (inkandeska lumo)',
2688 'exif-lightsource-4' => 'Fulmilo',
2689 'exif-lightsource-9' => 'Bona vetero',
2690 'exif-lightsource-10' => 'Nuba vetero',
2691 'exif-lightsource-11' => 'Ombro',
2692 'exif-lightsource-12' => 'Tagluma fluoreska (D 5700 – 7100K)',
2693 'exif-lightsource-13' => 'Tag-blanka fluoreska (N 4600 – 5400K)',
2694 'exif-lightsource-14' => 'Malvarmblanka fluoreska (W 3900 – 4500K)',
2695 'exif-lightsource-15' => 'Blanka fluoreska (WW 3200 – 3700K)',
2696 'exif-lightsource-17' => 'Norma lumo A',
2697 'exif-lightsource-18' => 'Norma lumo B',
2698 'exif-lightsource-19' => 'Norma lumo C',
2699 'exif-lightsource-24' => 'ISO artefarita lumo volframa',
2700 'exif-lightsource-255' => 'Alia luma fonto',
2701
2702 # Flash modes
2703 'exif-flash-fired-0' => 'Fulmilo ne ekbruliĝis',
2704 'exif-flash-fired-1' => 'Fulmilo ekbriliĝis',
2705 'exif-flash-return-0' => 'neniu funkcio por detekti liveraĵon de stroboskopo',
2706 'exif-flash-return-2' => 'revenanta lumo de stroboskopo ne detektiĝis',
2707 'exif-flash-return-3' => 'revenanta lumo de stroboskopo detektiĝis',
2708 'exif-flash-mode-1' => 'deviga fulmado',
2709 'exif-flash-mode-2' => 'deviga dampado de fulmilo',
2710 'exif-flash-mode-3' => 'aŭtomata reĝimo',
2711 'exif-flash-function-1' => 'Neniu fulmila funkcio',
2712 'exif-flash-redeye-1' => 'reĝimo por ruĝokula redukcio',
2713
2714 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'coloj',
2715
2716 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinita',
2717 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensilo de zono de unukromataj koloroj',
2718 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensilo de zono de dukromataj koloroj',
2719 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensilo de zono de trikromataj koloroj',
2720 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensilo de laŭvicaj zonaj koloroj',
2721 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinia sensilo',
2722 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensilo de laŭvicaj liniaj koloroj',
2723
2724 'exif-scenetype-1' => 'Rekte fotita bildo',
2725
2726 'exif-customrendered-0' => 'Norma proceso',
2727 'exif-customrendered-1' => 'Propra procezo',
2728
2729 'exif-exposuremode-0' => 'Automata ekspono',
2730 'exif-exposuremode-1' => 'Permana ekspono',
2731 'exif-exposuremode-2' => 'Aŭtomata krampo',
2732
2733 'exif-whitebalance-0' => 'Aŭtomata blank-egaleco',
2734 'exif-whitebalance-1' => 'Permana blank-egaleco',
2735
2736 'exif-scenecapturetype-0' => 'Norma',
2737 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaĝo',
2738 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portreta',
2739 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nokta sceno',
2740
2741 'exif-gaincontrol-0' => 'Neniu',
2742 'exif-gaincontrol-1' => 'Malalta teleobjektivo supren',
2743 'exif-gaincontrol-2' => 'Alta teleobjektivo supren',
2744 'exif-gaincontrol-3' => 'Malalta teleobjektivo malsupren',
2745 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta teleobjektivo malsupren',
2746
2747 'exif-contrast-0' => 'Norma',
2748 'exif-contrast-1' => 'Mola',
2749 'exif-contrast-2' => 'Malmola',
2750
2751 'exif-saturation-0' => 'Norma',
2752 'exif-saturation-1' => 'Malalta saturado',
2753 'exif-saturation-2' => 'Alta saturado',
2754
2755 'exif-sharpness-0' => 'Ordinara',
2756 'exif-sharpness-1' => 'Mola',
2757 'exif-sharpness-2' => 'Malmola',
2758
2759 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nekonata',
2760 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makroo',
2761 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Apuda perspektivo',
2762 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fora perspektivo',
2763
2764 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2765 'exif-gpslatitude-n' => 'Norda latitudo',
2766 'exif-gpslatitude-s' => 'Suda latitudo',
2767
2768 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2769 'exif-gpslongitude-e' => 'Orienta longitudo',
2770 'exif-gpslongitude-w' => 'Uesta longitudo',
2771
2772 'exif-gpsstatus-a' => 'Mezurado estanta',
2773 'exif-gpsstatus-v' => 'Mezurada interoperaciado',
2774
2775 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensia mezuro',
2776 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensia mezuro',
2777
2778 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2779 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometroj por horo',
2780 'exif-gpsspeed-m' => 'Mejloj por horo',
2781 'exif-gpsspeed-n' => 'Knotoj',
2782
2783 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2784 'exif-gpsdirection-t' => 'Vera direkto',
2785 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneta direkto',
2786
2787 # External editor support
2788 'edit-externally' => 'Ŝanĝi ĉi tiun dosieron per ekstera softvaro',
2789 'edit-externally-help' => "(Vidu la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instalinstrukciojn] por pliaj informoj.) ''[angle]''.",
2790
2791 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2792 'recentchangesall' => 'ĉiuj',
2793 'imagelistall' => 'ĉiuj',
2794 'watchlistall2' => 'ĉiuj',
2795 'namespacesall' => 'ĉiuj',
2796 'monthsall' => 'ĉiuj',
2797
2798 # E-mail address confirmation
2799 'confirmemail' => 'Konfirmi retadreson',
2800 'confirmemail_noemail' => 'Vi ne havas validan retpoŝtan adreson notitan en viaj [[Special:Preferences|Preferoj]].',
2801 'confirmemail_text' => 'Ĉi tiu vikio postulas ke vi validigu vian retadreson antaŭ ol uzadi la retmesaĝpreferojn. Bonvolu alklaki la suban butonon por sendi konfirmesaĝon al via adreso. La mesaĝo entenos ligilon kun kodo; bonvolu alŝuti la ligilon en vian foliumilon por konfirmi ke via retadreso validas.',
2802 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Konfirma kodo estis jam repoŝtis al vi; se vi lastatempe kreis vian konton, vi eble volus atenti kelkajn minutojn por ĝi aliĝi antaŭ vi petus novan kodon.</div>',
2803 'confirmemail_send' => 'Retmesaĝi konfirmkodon',
2804 'confirmemail_sent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita.',
2805 'confirmemail_oncreate' => 'Konfirma kodo estis sendita al via retpoŝta adreso.
2806 Ĉi kodo ne estas bezonata ensaluti, sed vi bezonos doni ĝin antaŭ uzante iujn ajn retpoŝt-bazitajn ecojn de la vikio.',
2807 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne eblis sendi vian konfirmretmesaĝon.
2808 Bonvolu kontroli vian retadreson por nevalidaj signoj.
2809
2810 Retpoŝta programo respondis: $1',
2811 'confirmemail_invalid' => 'Nevalida konfirmkodo. La kodo eble ne plu validas.',
2812 'confirmemail_needlogin' => 'Vi devas $1 por konfirmi vian retpoŝtan adreson.',
2813 'confirmemail_success' => 'Via retadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti kaj ĝui la vikion.',
2814 'confirmemail_loggedin' => 'Via retadreso estas nun konfirmita.',
2815 'confirmemail_error' => 'Io misokazis dum konservo de via konfirmo.',
2816 'confirmemail_subject' => 'Konfirmo de retadreso por {{SITENAME}}',
2817 'confirmemail_body' => 'Iu, verŝajne vi, ĉe la IP-adreso $1,
2818 enregistrigis konton "$2" ĉe {{SITENAME}} kun ĉi retadreso ĉe {{SITENAME}}.
2819
2820 Konfirmi ke ĉi tiu konto ja apartenas al vi kaj por malŝlosi
2821 retpoŝtajn kapablojn ĉe {{SITENAME}}, malfermu tiun ĉi ligon en via retumilo:
2822
2823 $3
2824
2825 Se vi ne enregistrigis la konton, sekvu ĉi tiu ligilo por
2826 nuligi la retpoŝtan konfirmadon.
2827
2828 $5
2829
2830
2831 Ĉi tiu konfirmokodo eksvalidiĝos je $4.',
2832 'confirmemail_invalidated' => 'Konfirmado de retadreso estas nuligita',
2833 'invalidateemail' => 'Nuligi konfirmadon de retadreso',
2834
2835 # Scary transclusion
2836 'scarytranscludedisabled' => '[Intervikia transinkluzivado estas malebligita.]',
2837 'scarytranscludefailed' => '[Akiro de ŝablono $1 malsukcesis.]',
2838 'scarytranscludetoolong' => '[URL-o estas tro longa]',
2839
2840 # Trackbacks
2841 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2842 Postspuroj por ĉi artikolo:<br />p
2843 $1
2844 </div>",
2845 'trackbackremove' => ' ([$1 Forigi])',
2846 'trackbacklink' => 'Postspurado',
2847 'trackbackdeleteok' => 'La postspurado estis sukcese forigita.',
2848
2849 # Delete conflict
2850 'deletedwhileediting' => "'''Averto''': Ĉi tiu paĝo estis forigita post vi ekredaktis!",
2851 'confirmrecreate' => "Uzanto [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuto]]) forigis ĉi paĝon post vi ekredaktis ĝin kun kialo:
2852 : ''$2''
2853 Bonvolu konfirmi ke vi ja volas rekrei la paĝon.",
2854 'recreate' => 'Rekrei',
2855
2856 # action=purge
2857 'confirm_purge_button' => 'Ek!',
2858 'confirm-purge-top' => 'Ĉu forviŝigi la kaŝmemoron de tiu ĉi paĝo?',
2859 'confirm-purge-bottom' => 'Refreŝigante paĝon forviŝas la memorkaŝejon kaj devigas la plej lastan version aperi.',
2860
2861 # Multipage image navigation
2862 'imgmultipageprev' => '← antaŭa paĝo',
2863 'imgmultipagenext' => 'sekva paĝo →',
2864 'imgmultigo' => 'Ek!',
2865 'imgmultigoto' => 'Iri al paĝo $1',
2866
2867 # Table pager
2868 'ascending_abbrev' => 'sprn',
2869 'descending_abbrev' => 'subn',
2870 'table_pager_next' => 'Sekva paĝo',
2871 'table_pager_prev' => 'Antaŭa paĝo',
2872 'table_pager_first' => 'Unua paĝo',
2873 'table_pager_last' => 'Lasta paĝo',
2874 'table_pager_limit' => 'Montri $1 aĵojn por paĝo',
2875 'table_pager_limit_submit' => 'Ek',
2876 'table_pager_empty' => 'Neniaj rezultoj',
2877
2878 # Auto-summaries
2879 'autosumm-blank' => 'Forviŝantaj ĉion el paĝo',
2880 'autosumm-replace' => "Anstataŭigante paĝojn kun '$1'",
2881 'autoredircomment' => 'Redirektante al [[$1]]',
2882 'autosumm-new' => 'Nova paĝo: $1',
2883
2884 # Live preview
2885 'livepreview-loading' => 'Ŝarĝante...',
2886 'livepreview-ready' => 'Ŝarĝante… Prete!',
2887 'livepreview-failed' => 'Aktiva antaŭvido malsukcesis! Provu normalan antaŭvidon.',
2888 'livepreview-error' => 'Malsukcesis konekti: $1 "$2". Provu norman antaŭvidon.',
2889
2890 # Friendlier slave lag warnings
2891 'lag-warn-normal' => 'Ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne estos montrataj en ĉi tiu listo.',
2892 'lag-warn-high' => 'Pro malrapideco de la servila datumbazo, ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne montriĝos en ĉi tiu listo.',
2893
2894 # Watchlist editor
2895 'watchlistedit-numitems' => 'Via atentaro enhavas {{PLURAL:$1|1 titolon|$1 titolojn}}, escepte de diskuto-paĝoj.',
2896 'watchlistedit-noitems' => 'Via atentaro enhavas neniujn titolojn.',
2897 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakti atentaron',
2898 'watchlistedit-normal-legend' => 'Forigi titolojn de atentaro',
2899 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titoloj de via atentaro estas montrata sube.
2900 Forigi titolon, marku la skatoleto apude de ĝi, kaj klaku Forigu Titolojn.
2901 Vi ankaŭ povas [[Special:Watchlist/raw|redakti la krudan liston]].',
2902 'watchlistedit-normal-submit' => 'Forigi Titolojn',
2903 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}} de via atentaro:',
2904 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakti krudan atentaron',
2905 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakti krudan atentaron',
2906 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titoloj en via atentaro estas montrata sube, kaj povas esti redaktita de aldono aŭ forigo de la listo: unu titolo por linio. Kiam finite, klaku Ĝisdatigu Atentaron.
2907 Vi povas ankaŭ [[Special:Watchlist/edit|uzu la norman redaktilon]].',
2908 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titoloj:',
2909 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ĝisdatigi atentaron',
2910 'watchlistedit-raw-done' => 'Via atentaro estas ĝisdatigita.',
2911 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis aldonita|$1 titoloj estis aldonitaj}}:',
2912 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}}:',
2913
2914 # Watchlist editing tools
2915 'watchlisttools-view' => 'Rigardi koncernajn ŝanĝojn',
2916 'watchlisttools-edit' => 'Rigardi kaj redakti atentaron',
2917 'watchlisttools-raw' => 'Redakti krudan atentaron',
2918
2919 # Core parser functions
2920 'unknown_extension_tag' => 'Nekonata etend-etikedo "$1"',
2921 'duplicate-defaultsort' => 'Averto: Defauxlta ordiga ŝlosilo "$2" anstataŭigas pli fruan defaŭlta ordiga ŝlosilo "$1".',
2922
2923 # Special:Version
2924 'version' => 'Versio', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2925 'version-extensions' => 'Instalitaj etendiloj',
2926 'version-specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
2927 'version-parserhooks' => 'Sintaksaj hokoj',
2928 'version-variables' => 'Variabloj',
2929 'version-other' => 'Alia',
2930 'version-mediahandlers' => 'Mediaj traktiloj',
2931 'version-hooks' => 'Hokoj',
2932 'version-extension-functions' => 'Etendiloj',
2933 'version-parser-extensiontags' => 'Sintaksaj etend-etikedoj',
2934 'version-parser-function-hooks' => 'Hokoj de sintaksaj funkcioj',
2935 'version-skin-extension-functions' => 'Etendaj funkcioj pri grafika etoso',
2936 'version-hook-name' => 'Nomo de hoko',
2937 'version-hook-subscribedby' => 'Abonita de',
2938 'version-version' => 'Versio',
2939 'version-license' => 'Permesilo',
2940 'version-software' => 'Instalita programaro',
2941 'version-software-product' => 'Produkto',
2942 'version-software-version' => 'Versio',
2943
2944 # Special:FilePath
2945 'filepath' => 'Vojo al dosiero',
2946 'filepath-page' => 'Dosiero:',
2947 'filepath-submit' => 'Pado',
2948 'filepath-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo redonas la kompletan padon por dosiero. Bildoj estas montrataj en alta distingivo, aliaj dosieraj tipoj estas rekte startataj per ties asociita programo.',
2949
2950 # Special:FileDuplicateSearch
2951 'fileduplicatesearch' => 'Serĉu duplikatajn dosierojn',
2952 'fileduplicatesearch-summary' => 'Serĉu duplikatajn dosierojn bazite de haketvaluto.
2953
2954 Enigu la dosiernomon sen la "{{ns:file}}:" prefikso.',
2955 'fileduplicatesearch-legend' => 'Serĉi duplikaton',
2956 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosiernomo:',
2957 'fileduplicatesearch-submit' => 'Serĉi',
2958 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 rastrumero<br />Dosiera pezo: $3<br />MIME-tipo: $4',
2959 'fileduplicatesearch-result-1' => 'La dosiero "$1" ne havas identan duplikaton.',
2960 'fileduplicatesearch-result-n' => 'La dosiero "$1" havas {{PLURAL:$2|1 identan duplikaton|$2 identajn duplikatojn}}.',
2961
2962 # Special:SpecialPages
2963 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
2964 'specialpages-note' => '----
2965 * Normaj specialaj paĝoj.
2966 * <span class="mw-specialpagerestricted">Limigitaj specialaj paĝoj.</span>',
2967 'specialpages-group-maintenance' => 'Raportoj pri prizorgado',
2968 'specialpages-group-other' => 'Aliaj specialaj paĝoj',
2969 'specialpages-group-login' => 'Ensaluti / Krei novan konton',
2970 'specialpages-group-changes' => 'Lastaj ŝanĝoj kaj protokoloj',
2971 'specialpages-group-media' => 'Gazetaj raportoj kaj alŝutoj',
2972 'specialpages-group-users' => 'Uzantoj kaj rajtoj',
2973 'specialpages-group-highuse' => 'Plej uzitaj paĝoj',
2974 'specialpages-group-pages' => 'Paĝaj listoj',
2975 'specialpages-group-pagetools' => 'Paĝaj iloj',
2976 'specialpages-group-wiki' => 'Vikidatenoj kaj iloj',
2977 'specialpages-group-redirects' => 'Alidirektantaj specialaj paĝoj',
2978 'specialpages-group-spam' => 'Kontraŭspamiloj',
2979
2980 # Special:BlankPage
2981 'blankpage' => 'Malplena paĝo',
2982 'intentionallyblankpage' => 'Ĉi tiu paĝo intencie estas malplena kaj estas uzata por testado, ktp.',
2983
2984 # External image whitelist
2985 'external_image_whitelist' => ' #Lasu ĉi tiun linion senŝanĝe<pre>
2986 #Enmetu parto de regula esprimo (nur la parton enmetinda en //) suben
2987 #Ĝi estos kongruita kun la URL-o de eksteraj (ligeblaj) bildoj
2988 #Kongruantaĵoj estos montritaj kiel bildoj; se ne eble montri, nur ligilo estos montrita
2989 #Linioj komencantaj kun # estas traktata kiel komentoj.
2990
2991 #Enmetu ĉiujn koderojn pri regulaj esprimoj super ĉi tiu linio. Lasu la linion senŝanĝe.</pre>',
2992
2993 );