Delete translatations. English message was set to ''
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEl.php
1 <?php
2 /** Greek (Ελληνικά)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AK
11 * @author Aitolos
12 * @author Assassingr
13 * @author Azimout
14 * @author Badseed
15 * @author Chomwitt
16 * @author Consta
17 * @author Crazymadlover
18 * @author Dada
19 * @author Dead3y3
20 * @author Demmy
21 * @author Evropi
22 * @author Flyax
23 * @author FocalPoint
24 * @author Geraki
25 * @author Glavkos
26 * @author Grondin
27 * @author Kaganer
28 * @author Kiolalis
29 * @author Kiriakos
30 * @author Kongr43gpen
31 * @author Lou
32 * @author MF-Warburg
33 * @author Malafaya
34 * @author Omnipaedista
35 * @author Protnet
36 * @author Reedy
37 * @author Remember the dot
38 * @author Sinopeus
39 * @author Urhixidur
40 * @author ZaDiak
41 * @author Απεργός
42 * @author Περίεργος
43 * @author לערי ריינהארט
44 */
45
46 /**
47 * Initial translation by Pasok Internet Volunteers
48 * http://forum.pasok.gr
49 * version 1.0 (initial release)
50 *
51 * The project for the translation of MediaWiki into Greek
52 * was undertaken by a group of ICT volunteers working under
53 * the auspices of the Greek political party PASOK.
54 *
55 * The idea behind this effort was to provide an extensible,
56 * easy-to-use and non-intimidating tool for content development
57 * and project management, to be used throughout the administrative
58 * and political structure of PASOK by staff, volunteers, party members
59 * and elected officials (all of whom possess varying degrees of ICT skills).
60 *
61 * The PASOK ICT team and the volunteers who worked on this project are
62 * now returning the translated interface to the Open-Source Community
63 * with over 98% of the messages translated into user-friendly Greek.
64 *
65 * We hope that it will be used as a tool by other civil society organizations
66 * in Greece, and that it will enhance the collective creation and the dissemination
67 * of knowledge - an essential component of the democratic process.
68 */
69
70 $namespaceNames = array(
71 NS_MEDIA => 'Μέσο',
72 NS_SPECIAL => 'Ειδικό',
73 NS_TALK => 'Συζήτηση',
74 NS_USER => 'Χρήστης',
75 NS_USER_TALK => 'Συζήτηση_χρήστη',
76 NS_PROJECT_TALK => 'Συζήτηση_$1',
77 NS_FILE => 'Αρχείο',
78 NS_FILE_TALK => 'Συζήτηση_αρχείου',
79 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
80 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Συζήτηση_MediaWiki',
81 NS_TEMPLATE => 'Πρότυπο',
82 NS_TEMPLATE_TALK => 'Συζήτηση_προτύπου',
83 NS_HELP => 'Βοήθεια',
84 NS_HELP_TALK => 'Συζήτηση_βοήθειας',
85 NS_CATEGORY => 'Κατηγορία',
86 NS_CATEGORY_TALK => 'Συζήτηση_κατηγορίας',
87 );
88
89 $namespaceAliases = array(
90 'Μέσον' => NS_MEDIA,
91 '$1_συζήτηση' => NS_PROJECT_TALK,
92 'Εικόνα' => NS_FILE,
93 'Συζήτηση_εικόνας' => NS_FILE_TALK,
94 );
95
96 $specialPageAliases = array(
97 'Activeusers' => array( 'ΕνεργοίΧρήστες' ),
98 'Allmessages' => array( 'ΌλαΤαΜηνύματα' ),
99 'Allpages' => array( 'ΌλεςΟιΣελίδες' ),
100 'Ancientpages' => array( 'ΑρχαίεςΣελίδες' ),
101 'Blankpage' => array( 'ΚενήΣελίδα' ),
102 'Block' => array( 'Φραγή', 'ΦραγήIP', 'ΦραγήΧρήστη' ),
103 'Blockme' => array( 'ΦραγήΕμένα' ),
104 'Booksources' => array( 'ΠηγέςΒιβλίων' ),
105 'BrokenRedirects' => array( 'ΚατεστραμμένεςΑνακατευθύνσεις' ),
106 'Categories' => array( 'Κατηγορίες' ),
107 'ChangePassword' => array( 'ΑλλαγήΚωδικού', 'ΑρχικοποίησηΠάσου', 'ΑρχικοποίησηΚωδικού' ),
108 'Confirmemail' => array( 'ΕπιβεβαίωσηEmail' ),
109 'Contributions' => array( 'Συνεισφορές' ),
110 'CreateAccount' => array( 'ΔημιουργίαΛογαριασμού' ),
111 'Deadendpages' => array( 'ΑδιέξοδεςΣελίδες' ),
112 'DeletedContributions' => array( 'ΔιαγραμμένεςΣυνεισφορές' ),
113 'Disambiguations' => array( 'Αποσαφηνίσεις' ),
114 'DoubleRedirects' => array( 'ΔιπλέςΑνακατευθύνσεις' ),
115 'Emailuser' => array( 'EmailΧρήστη' ),
116 'Export' => array( 'Εξαγωγή' ),
117 'Fewestrevisions' => array( 'ΛιγότεροΕπεξεργασίες' ),
118 'FileDuplicateSearch' => array( 'ΑναζήτησηΔιπλώνΑρχείων' ),
119 'Filepath' => array( 'ΔιαδρομήΑρχείου' ),
120 'Import' => array( 'Εισαγωγή' ),
121 'Invalidateemail' => array( 'ΑκύρωσηEmail' ),
122 'BlockList' => array( 'ΚατάλογοςΦραγών', 'ΦραγώνΚατάλογος', 'ΚατάλογοςΦραγώνIP' ),
123 'LinkSearch' => array( 'ΣυνδέσμουΑναζήτηση' ),
124 'Listadmins' => array( 'ΚατάλογοςΔιαχειριστών' ),
125 'Listbots' => array( 'ΚατάλογοςBot' ),
126 'Listfiles' => array( 'ΚατάλογοςΑρχείων', 'ΑρχείαΚατάλογος', 'ΚατάλογοςΕικόνων' ),
127 'Listgrouprights' => array( 'ΚατάλογοςΔικαιωμάτωνΧρηστών' ),
128 'Listredirects' => array( 'ΚατάλογοςΑνακατευθύνσεων' ),
129 'Listusers' => array( 'ΚατάλογοςΧρηστών', 'ΧρήστεςΚατάλογος' ),
130 'Lockdb' => array( 'ΚλείδωμαΒάσης' ),
131 'Log' => array( 'Μητρώο', 'Μητρώα' ),
132 'Lonelypages' => array( 'ΜόνεςΣελίδες', 'ΟρφανέςΣελίδες' ),
133 'Longpages' => array( 'ΜεγάλεςΣελίδες' ),
134 'MergeHistory' => array( 'ΣυγχώνευσηΙστορικού' ),
135 'MIMEsearch' => array( 'ΑναζήτησηMIME' ),
136 'Mostcategories' => array( 'ΠερισσότεροΚατηγορίες' ),
137 'Mostimages' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμέναΑρχεία', 'ΠερισσότεροΑρχεία' ),
138 'Mostlinked' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένεςΣελίδες', 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένες' ),
139 'Mostlinkedcategories' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένεςΚατηγορίες', 'ΠερισσότεροΧρησιμοποιημένεςΚατηγορίες' ),
140 'Mostlinkedtemplates' => array( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμέναΠρότυπα', 'ΠερισσότεροΧρησιμοποιημέναΠρότυπα' ),
141 'Mostrevisions' => array( 'ΠερισσότεροΕπεξεργασίες' ),
142 'Movepage' => array( 'ΜετακίνησηΣελίδας' ),
143 'Mycontributions' => array( 'ΟιΣυνεισφορέςΜου' ),
144 'Mypage' => array( 'ΗΣελίδαΜου' ),
145 'Mytalk' => array( 'ΗΣυζήτησήΜου' ),
146 'Newimages' => array( 'ΝέαΑρχεία', 'ΝέεςΕικόνες' ),
147 'Newpages' => array( 'ΝέεςΣελίδες' ),
148 'Popularpages' => array( 'ΔημοφιλείςΣελίδες' ),
149 'Preferences' => array( 'Προτιμήσεις' ),
150 'Prefixindex' => array( 'ΕυρετήριοΠροθεμάτων' ),
151 'Protectedpages' => array( 'ΠροστατευμένεςΣελίδες' ),
152 'Protectedtitles' => array( 'ΠροστετευμένοιΤίτλοι' ),
153 'Randompage' => array( 'Τυχαία', 'ΤυχαίαΣελίδα' ),
154 'Randomredirect' => array( 'ΤυχαίαΑνακατεύθυνση' ),
155 'Recentchanges' => array( 'ΠρόσφατεςΑλλαγές' ),
156 'Recentchangeslinked' => array( 'ΣυνδεδεμένεςΠρόσφατεςΑλλαγές', 'ΣχετικέςΑλλαγές' ),
157 'Revisiondelete' => array( 'ΔιαγραφήΈκδοσης' ),
158 'Search' => array( 'Αναζήτηση' ),
159 'Shortpages' => array( 'ΜικρέςΣελίδες' ),
160 'Specialpages' => array( 'ΕιδικέςΣελίδες' ),
161 'Statistics' => array( 'Στατιστικά' ),
162 'Tags' => array( 'Ετικέτες' ),
163 'Uncategorizedcategories' => array( 'ΑκατηγοριοποίητεςΚατηγορίες' ),
164 'Uncategorizedimages' => array( 'ΑκατηγοριοποίηταΑρχεία', 'ΑκατηγοριοποίητεςΕικόνες' ),
165 'Uncategorizedpages' => array( 'ΑκατηγοριοποίητεςΣελίδες' ),
166 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ΑκατηγοριοποίηταΠρότυπα' ),
167 'Undelete' => array( 'ΑναίρεσηΔιαγραφής' ),
168 'Unlockdb' => array( 'ΞεκλείδωμαΒάσης' ),
169 'Unusedcategories' => array( 'ΑχρησιμοποίητεςΚατηγορίες' ),
170 'Unusedimages' => array( 'ΑχρησιμοποίηταΑρχεία' ),
171 'Unusedtemplates' => array( 'ΜηΧρησιμοποιούμεναΠρότυπα' ),
172 'Unwatchedpages' => array( 'ΜηΠαρακολουθούμενεςΣελίδες' ),
173 'Upload' => array( 'Επιφόρτωση' ),
174 'Userlogin' => array( 'ΣύνδεσηΧρήστη' ),
175 'Userlogout' => array( 'ΑποσύνδεσηΧρήστη' ),
176 'Userrights' => array( 'ΔικαιώματαΧρηστών' ),
177 'Version' => array( 'Έκδοση' ),
178 'Wantedcategories' => array( 'ΕπιθυμητέςΚατηγορίες' ),
179 'Wantedfiles' => array( 'ΕπιθυμητάΑρχεία' ),
180 'Wantedpages' => array( 'ΕπιθυμητέςΣελίδες', 'ΣπασμένοιΣύνδεσμοι' ),
181 'Wantedtemplates' => array( 'ΕπιθυμητάΠρότυπα' ),
182 'Watchlist' => array( 'ΛίσταΠαρακολούθησης' ),
183 'Whatlinkshere' => array( 'ΤιΣυνδέειΕδώ' ),
184 'Withoutinterwiki' => array( 'ΧωρίςInterwiki' ),
185 );
186
187 $magicWords = array(
188 'redirect' => array( '0', '#ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ', '#REDIRECT' ),
189 'notoc' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΠΠ__', '__NOTOC__' ),
190 'nogallery' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ__', '__NOGALLERY__' ),
191 'forcetoc' => array( '0', '__ΜΕΠΠ__', '__FORCETOC__' ),
192 'toc' => array( '0', '__ΠΠ__', '__TOC__' ),
193 'noeditsection' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΕΠΕΞΕΝΟΤ__', '__NOEDITSECTION__' ),
194 'currentmonth' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
195 'currentmonth1' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣ1', 'CURRENTMONTH1' ),
196 'currentmonthname' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΟΝΟΜΑ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
197 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΓΕΝΙΚΗ', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
198 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΣΥΝΤ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
199 'currentday' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑ', 'CURRENTDAY' ),
200 'currentday2' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑ2', 'CURRENTDAY2' ),
201 'currentdayname' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑΟΝΟΜΑ', 'CURRENTDAYNAME' ),
202 'currentyear' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΝΕΤΟΣ', 'CURRENTYEAR' ),
203 'currenttime' => array( '1', 'ΤΡΕΧΩΝΧΡΟΝΟΣ', 'CURRENTTIME' ),
204 'currenthour' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΩΡΑ', 'CURRENTHOUR' ),
205 'localmonth' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
206 'localmonth1' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣ1', 'LOCALMONTH1' ),
207 'localmonthname' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΟΝΟΜΑ', 'LOCALMONTHNAME' ),
208 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΓΕΝΙΚΗ', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
209 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΣΥΝΤ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
210 'localday' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑ', 'LOCALDAY' ),
211 'localday2' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑ2', 'LOCALDAY2' ),
212 'localdayname' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑΟΝΟΜΑ', 'LOCALDAYNAME' ),
213 'localyear' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΕΤΟΣ', 'LOCALYEAR' ),
214 'localtime' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΟΣΧΡΟΝΟΣ', 'LOCALTIME' ),
215 'localhour' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΩΡΑ', 'LOCALHOUR' ),
216 'numberofpages' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΣΕΛΙΔΩΝ', 'NUMBEROFPAGES' ),
217 'numberofarticles' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΡΘΡΩΝ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
218 'numberoffiles' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΡΧΕΙΩΝ', 'NUMBEROFFILES' ),
219 'numberofusers' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΧΡΗΣΤΩΝ', 'NUMBEROFUSERS' ),
220 'numberofactiveusers' => array( '1', 'ΕΝΕΡΓΟΙΧΡΗΣΤΕΣ', 'ΑΡΙΘΜΟΣΕΝΕΡΓΩΝΧΡΗΣΤΩΝ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
221 'numberofedits' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ', 'NUMBEROFEDITS' ),
222 'numberofviews' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΕΜΦΑΝΙΣΕΩΝ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
223 'pagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣ', 'PAGENAME' ),
224 'pagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'PAGENAMEE' ),
225 'namespace' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗ', 'NAMESPACE' ),
226 'namespacee' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΚ', 'NAMESPACEE' ),
227 'namespacenumber' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΟΝΟΜΑΤΟΣΧΩΡΟΥ', 'NAMESPACENUMBER' ),
228 'talkspace' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ', 'TALKSPACE' ),
229 'talkspacee' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝΚ', 'TALKSPACEE' ),
230 'subjectspace' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΘΕΜΑΤΩΝ', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
231 'subjectspacee' => array( '1', 'ΠΕΡΙΟΧΗΘΕΜΑΤΩΝΚ', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
232 'fullpagename' => array( '1', 'ΠΛΗΡΕΣΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣ', 'FULLPAGENAME' ),
233 'fullpagenamee' => array( '1', 'ΠΛΗΡΕΣΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'FULLPAGENAMEE' ),
234 'subpagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΥΠΟΣΕΛΙΔΑΣ', 'SUBPAGENAME' ),
235 'subpagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΥΠΟΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'SUBPAGENAMEE' ),
236 'basepagename' => array( '1', 'ΒΑΣΗΟΝΟΜΑΤΟΣΣΕΛΙΔΑΣ', 'BASEPAGENAME' ),
237 'basepagenamee' => array( '1', 'ΒΑΣΗΟΝΟΜΑΤΟΣΣΕΛΙΔΑΣΚ', 'BASEPAGENAMEE' ),
238 'talkpagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ', 'TALKPAGENAME' ),
239 'talkpagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝΚ', 'TALKPAGENAMEE' ),
240 'subjectpagename' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΘΕΜΑΤΟΣ', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
241 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΘΕΜΑΤΟΣΚ', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
242 'msg' => array( '0', 'ΚΕΙΜΕΝΟ:', 'MSG:' ),
243 'subst' => array( '0', 'ΑΛΛΑΓΗ:', 'SUBST:' ),
244 'msgnw' => array( '0', 'ΑΠΛΟΚΕΙΜΕΝΟ:', 'MSGNW:' ),
245 'img_thumbnail' => array( '1', 'μικρογραφία', 'μινιατούρα', 'thumbnail', 'thumb' ),
246 'img_manualthumb' => array( '1', 'μικρογραφία=$1', 'μινιατούρα=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
247 'img_right' => array( '1', 'δεξιά', 'right' ),
248 'img_left' => array( '1', 'αριστερά', 'left' ),
249 'img_none' => array( '1', 'καθόλου', 'none' ),
250 'img_width' => array( '1', '$1εσ', '$1px' ),
251 'img_center' => array( '1', 'κέντρο', 'center', 'centre' ),
252 'img_framed' => array( '1', 'με-πλαίσιο', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
253 'img_frameless' => array( '1', 'χωρίς-πλαίσιο', 'frameless' ),
254 'img_page' => array( '1', 'σελίδα=$1', 'σελίδα $1', 'page=$1', 'page $1' ),
255 'img_upright' => array( '1', 'κατακόρυφα', 'κατακόρυφα=$1', 'κατακόρυφα $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
256 'img_border' => array( '1', 'πλαίσιο', 'border' ),
257 'img_baseline' => array( '1', 'γραμμήβάσης', 'baseline' ),
258 'img_sub' => array( '1', 'δείκτης', 'sub' ),
259 'img_super' => array( '1', 'εκθέτης', 'super', 'sup' ),
260 'img_top' => array( '1', 'άνω', 'top' ),
261 'img_text_top' => array( '1', 'πάνω-από-το-κείμενο', 'text-top' ),
262 'img_middle' => array( '1', 'μέσο', 'middle' ),
263 'img_bottom' => array( '1', 'κάτω', 'bottom' ),
264 'img_text_bottom' => array( '1', 'κάτω-από-το-κείμενο', 'text-bottom' ),
265 'img_link' => array( '1', 'σύνδεσμος=$1', 'link=$1' ),
266 'img_alt' => array( '1', 'εναλλ.=$1', 'alt=$1' ),
267 'int' => array( '0', 'ΕΣΩΤ:', 'INT:' ),
268 'sitename' => array( '1', 'ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ', 'SITENAME' ),
269 'ns' => array( '0', 'ΧΟ:', 'NS:' ),
270 'localurl' => array( '0', 'ΤΟΠΙΚΟURL:', 'LOCALURL:' ),
271 'localurle' => array( '0', 'ΤΟΠΙΚΟURLΚ:', 'LOCALURLE:' ),
272 'server' => array( '0', 'ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΗΣ', 'SERVER' ),
273 'servername' => array( '0', 'ΟΝΟΜΑΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΗ', 'SERVERNAME' ),
274 'scriptpath' => array( '0', 'ΔΙΑΔΡΟΜΗΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ', 'SCRIPTPATH' ),
275 'grammar' => array( '0', 'ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ:', 'GRAMMAR:' ),
276 'gender' => array( '0', 'ΦΥΛΟ:', 'GENDER:' ),
277 'notitleconvert' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΜΕΤΑΤΡΟΠΗΤΙΤΛΟΥ__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
278 'nocontentconvert' => array( '0', '__ΧΩΡΙΣΜΕΤΑΤΡΟΠΗΠΕΡΙΧΟΜΕΝΟΥ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
279 'currentweek' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΕΒΔΟΜΑΔΑ', 'CURRENTWEEK' ),
280 'currentdow' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑΕΒΔΟΜΑΔΑΣ', 'CURRENTDOW' ),
281 'localweek' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΕΒΔΟΜΑΔΑ', 'LOCALWEEK' ),
282 'localdow' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑΕΒΔΟΜΑΔΑΣ', 'LOCALDOW' ),
283 'revisionid' => array( '1', 'ΚΩΔΙΚΟΣΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONID' ),
284 'revisionday' => array( '1', 'ΜΕΡΑΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONDAY' ),
285 'revisionday2' => array( '1', 'ΜΕΡΑΑΛΛΑΓΗΣ2', 'REVISIONDAY2' ),
286 'revisionmonth' => array( '1', 'ΜΗΝΑΣΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONMONTH' ),
287 'revisionyear' => array( '1', 'ΕΤΟΣΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONYEAR' ),
288 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗΑΛΛΑΓΗΣ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
289 'plural' => array( '0', 'ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ:', 'PLURAL:' ),
290 'fullurl' => array( '0', 'ΠΛΗΡΕΣURL:', 'FULLURL:' ),
291 'fullurle' => array( '0', 'ΠΛΗΡΕΣURLΚ:', 'FULLURLE:' ),
292 'lcfirst' => array( '0', 'ΠΡΩΤΟΠΕΖΟ:', 'LCFIRST:' ),
293 'ucfirst' => array( '0', 'ΠΡΩΤΟΚΕΦΑΛΑΙΟ:', 'UCFIRST:' ),
294 'lc' => array( '0', 'ΠΕΖΑ:', 'LC:' ),
295 'uc' => array( '0', 'ΚΕΦΑΛΑΙΑ:', 'UC:' ),
296 'raw' => array( '0', 'ΓΥΜΝΑ:', 'RAW:' ),
297 'displaytitle' => array( '1', 'ΔΕΙΞΕΤΙΤΛΟ', 'DISPLAYTITLE' ),
298 'rawsuffix' => array( '1', 'Γ', 'R' ),
299 'newsectionlink' => array( '1', '__ΔΕΣΜΟΣΝΕΑΣΕΝΟΤΗΤΑΣ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
300 'currentversion' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΕΚΔΟΣΗ', 'CURRENTVERSION' ),
301 'urlencode' => array( '0', 'ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗURL:', 'URLENCODE:' ),
302 'anchorencode' => array( '0', 'ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΑΓΚΥΡΑΣ', 'ANCHORENCODE' ),
303 'currenttimestamp' => array( '1', 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
304 'localtimestamp' => array( '1', 'ΤΟΠΙΚΗΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
305 'directionmark' => array( '1', 'ΚΩΔΙΚΟΣΦΟΡΑΣ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
306 'language' => array( '0', '#ΓΛΩΣΣΑ:', '#LANGUAGE:' ),
307 'contentlanguage' => array( '1', 'ΓΛΩΣΣΑΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
308 'pagesinnamespace' => array( '1', 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΠΕΡΙΟΧΗΟΝΟΜΑΤΩΝ:', 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΠΟ:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
309 'numberofadmins' => array( '1', 'ΑΡΙΘΜΟΣΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΩΝ', 'NUMBEROFADMINS' ),
310 'formatnum' => array( '0', 'ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΣΗΑΡΙΘΜΟΥ', 'FORMATNUM' ),
311 'padleft' => array( '0', 'ΑΡΙΣΤΕΡΟΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΑ', 'PADLEFT' ),
312 'padright' => array( '0', 'ΔΕΞΙΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΑ', 'PADRIGHT' ),
313 'special' => array( '0', 'λειτουργία', 'special' ),
314 'defaultsort' => array( '1', 'ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ:', 'ΚΛΕΙΔΙΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΣΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ:', 'ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ:', 'ΠΡΟΚΤΑΞ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
315 'filepath' => array( '0', 'ΔΙΑΔΡΟΜΗΑΡΧΕΙΟΥ:', 'FILEPATH:' ),
316 'tag' => array( '0', 'ετικέτα', 'tag' ),
317 'hiddencat' => array( '1', '__ΚΡΥΦΗΚΑΤΗΓΟΡΙΑ__', '__HIDDENCAT__' ),
318 'pagesincategory' => array( '1', 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΚΑΤΗΓΟΡΙΑ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
319 'pagesize' => array( '1', 'ΜΕΓΕΘΟΣΣΕΛΙΔΑΣ', 'PAGESIZE' ),
320 'index' => array( '1', '__ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ__', '__INDEX__' ),
321 'noindex' => array( '1', '__ΧΩΡΙΣΕΥΡΕΤΗΡΙΟ__', '__NOINDEX__' ),
322 'numberingroup' => array( '1', 'ΟΜΑΔΑΑΡΙΘΜΗΣΗΣ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
323 'staticredirect' => array( '1', '__ΣΤΑΤΙΚΗΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ__', '__STATICREDIRECT__' ),
324 'protectionlevel' => array( '1', 'ΕΠΙΠΕΔΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
325 );
326
327 $fallback8bitEncoding = 'iso-8859-7';
328 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
329 $linkTrail = '/^([a-zαβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψωςΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩάέήίόύώϊϋΐΰΆΈΉΊΌΎΏΪΫ]+)(.*)$/sDu';
330
331 $datePreferences = array(
332 'default',
333 'dmy',
334 'ISO 8601',
335 );
336
337 $defaultDateFormat = 'dmy';
338
339 $datePreferenceMigrationMap = array(
340 'default',
341 'dmy',
342 'dmy',
343 'dmy'
344 );
345
346 $dateFormats = array(
347 'dmy time' => 'H:i',
348 'dmy date' => 'j xg Y',
349 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
350
351 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
352 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
353 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
354 );
355
356 $messages = array(
357 # User preference toggles
358 'tog-underline' => 'Υπογράμμιση συνδέσμων:',
359 'tog-justify' => 'Στοίχιση παραγράφων',
360 'tog-hideminor' => 'Απόκρυψη αλλαγών μικρής κλίμακας',
361 'tog-hidepatrolled' => 'Απόκρυψη ελεγμένων επεξεργασιών στις πρόσφατες αλλαγές',
362 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Απόκρυψη ελεγμένων σελίδων από τον κατάλογο νέων σελίδων',
363 'tog-extendwatchlist' => 'Επέκταση της λίστας παρακολούθησης ώστε να δείχνει όλες τις αλλαγές, όχι μόνο τις πιο πρόσφατες',
364 'tog-usenewrc' => 'Χρήση βελτιωμένων πρόσφατων αλλαγών (απαιτεί JavaScript)',
365 'tog-numberheadings' => 'Αυτόματη αρίθμηση επικεφαλίδων',
366 'tog-showtoolbar' => 'Εμφάνιση μπάρας εργαλείων επεξεργασίας (JavaScript)',
367 'tog-editondblclick' => 'Επεξεργασία σελίδων με διπλό κλικ (JavaScript)',
368 'tog-editsection' => 'Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμημάτων μέσω των συνδέσμων [επεξεργασία]',
369 'tog-editsectiononrightclick' => 'Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμήματος με δεξί κλικ στους τίτλους των τμημάτων (JavaScript)',
370 'tog-showtoc' => 'Εμφάνιση πίνακα περιεχομένων (για σελίδες με περισσότερες από τρεις κεφαλίδες)',
371 'tog-rememberpassword' => 'Διατήρηση της σύνδεσης μου σε αυτόν τον browser (για ένα μέγιστο $1 {{PLURAL:$1|ημέρας|ημερών}})',
372 'tog-watchcreations' => 'Προσθήκη σελίδων που δημιουργώ και αρχείων που ανεβάζω στη λίστα παρακολούθησής μου',
373 'tog-watchdefault' => 'Προσθήκη σελίδων που επεξεργάζομαι στη λίστα παρακολούθησης.',
374 'tog-watchmoves' => 'Προσθήκη σελίδων που μετακινώ στη λίστα παρακολούθησής μου',
375 'tog-watchdeletion' => 'Προσθήκη σελίδων και αρχείων που διαγράφω στη λίστα παρακολούθησής μου',
376 'tog-minordefault' => 'Σήμανση εκ προεπιλογής όλων των αλλαγών ως μικρής κλίμακας',
377 'tog-previewontop' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης πριν από το πλαίσιο επεξεργασίας και όχι μετά',
378 'tog-previewonfirst' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης κατά την πρώτη επεξεργασία',
379 'tog-nocache' => 'Απενεργοποίηση κρυφής μνήμης',
380 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Να μου αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν αλλάζει μια σελίδα ή ένα αρχείο που βρίσκεται στη λίστα παρακολούθησής μου',
381 'tog-enotifusertalkpages' => 'Να μου αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν αλλάζει η προσωπική μου σελίδα συζήτησης χρήστη',
382 'tog-enotifminoredits' => 'Να μου αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και για αλλαγές μικρής κλίμακας σε σελίδες και αρχεία',
383 'tog-enotifrevealaddr' => 'Αποκάλυψη της ηλεκτρονικής μου διεύθυνσης σε ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
384 'tog-shownumberswatching' => 'Εμφάνιση του αριθμού των συνδεδεμένων χρηστών',
385 'tog-oldsig' => 'Υπάρχουσα υπογραφή:',
386 'tog-fancysig' => 'Μεταχείριση υπογραφής ως κώδικα wiki (χωρίς αυτόματο σύνδεσμο)',
387 'tog-showjumplinks' => 'Ενεργοποίησε τους συνδέσμους προσβασιμότητας του τύπου "μετάβαση σε"',
388 'tog-uselivepreview' => 'Χρήση ζωντανής προεπισκόπησης (απαιτεί JavaScript) (πειραματικό)',
389 'tog-forceeditsummary' => 'Να ειδοποιούμαι κατά την εισαγωγή κενής σύνοψης επεξεργασίας',
390 'tog-watchlisthideown' => 'Απόκρυψη των επεξεργασιών μου από τη λίστα παρακολούθησης',
391 'tog-watchlisthidebots' => 'Απόκρυψη των επεξεργασιών των bot από τη λίστα παρακολούθησης',
392 'tog-watchlisthideminor' => 'Απόκρυψη των επεξεργασιών μικρής σημασίας από τη λίστα παρακολούθησης',
393 'tog-watchlisthideliu' => 'Απόκρυψη επεξεργασιών συνδεδεμένων χρηστών από τη λίστα παρακολούθησης',
394 'tog-watchlisthideanons' => 'Απόκρυψη επεξεργασιών ανωνύμων χρηστών από τη λίστα παρακολούθησης',
395 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Απόκρυψη ελεγμένων επεξεργασιών από τη λίστα παρακολούθησης',
396 'tog-ccmeonemails' => 'Να μου αποστέλλονται αντίγραφα των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στέλνω σε άλλους χρήστες',
397 'tog-diffonly' => 'Να μην εμφανίζεται περιεχόμενο σελίδων κάτω από τις διαφορές των εκδόσεων',
398 'tog-showhiddencats' => 'Εμφάνιση κρυμμένων κατηγοριών',
399 'tog-noconvertlink' => 'Απενεργοποίησε την μετατροπή τίτλου συνδέσμου',
400 'tog-norollbackdiff' => 'Παράλειψη διαφοράς μετά την εκτέλεση επαναφοράς',
401 'tog-useeditwarning' => 'Προειδοποίηση όταν εγκαταλείπω μία σελίδα επεξεργασίας χωρίς να έχω πρώτα αποθηκεύσει τις αλλαγές',
402
403 'underline-always' => 'Πάντα',
404 'underline-never' => 'Ποτέ',
405 'underline-default' => 'Προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης',
406
407 # Font style option in Special:Preferences
408 'editfont-style' => 'Τύπος γραμματοσειράς της περιοχής επεξεργασίας:',
409 'editfont-default' => 'Χρησιμοποίηση των προεπιλογών του πλοηγού',
410 'editfont-monospace' => 'Γραμματοσειρά με σταθερό πλάτος χαρακτήρων',
411 'editfont-sansserif' => 'Γραμματοσειρά σαν-σερίφ',
412 'editfont-serif' => 'Γραμματοσειρά σερίφ',
413
414 # Dates
415 'sunday' => 'Κυριακή',
416 'monday' => 'Δευτέρα',
417 'tuesday' => 'Τρίτη',
418 'wednesday' => 'Τετάρτη',
419 'thursday' => 'Πέμπτη',
420 'friday' => 'Παρασκευή',
421 'saturday' => 'Σάββατο',
422 'sun' => 'Κυ',
423 'mon' => 'Δε',
424 'tue' => 'Τρ',
425 'wed' => 'Τε',
426 'thu' => 'Πε',
427 'fri' => 'Πα',
428 'sat' => 'Σαβ',
429 'january' => 'Ιανουάριος',
430 'february' => 'Φεβρουάριος',
431 'march' => 'Μάρτιος',
432 'april' => 'Απρίλιος',
433 'may_long' => 'Μάιος',
434 'june' => 'Ιούνιος',
435 'july' => 'Ιούλιος',
436 'august' => 'Αύγουστος',
437 'september' => 'Σεπτέμβριος',
438 'october' => 'Οκτώβριος',
439 'november' => 'Νοέμβριος',
440 'december' => 'Δεκέμβριος',
441 'january-gen' => 'Ιανουαρίου',
442 'february-gen' => 'Φεβρουαρίου',
443 'march-gen' => 'Μαρτίου',
444 'april-gen' => 'Απριλίου',
445 'may-gen' => 'Μαΐου',
446 'june-gen' => 'Ιουνίου',
447 'july-gen' => 'Ιουλίου',
448 'august-gen' => 'Αυγούστου',
449 'september-gen' => 'Σεπτεμβρίου',
450 'october-gen' => 'Οκτωβρίου',
451 'november-gen' => 'Νοεμβρίου',
452 'december-gen' => 'Δεκεμβρίου',
453 'jan' => 'Ιαν',
454 'feb' => 'Φεβ',
455 'mar' => 'Μαρ',
456 'apr' => 'Απρ',
457 'may' => 'Μαϊ',
458 'jun' => 'Ιουν',
459 'jul' => 'Ιουλ',
460 'aug' => 'Αυγ',
461 'sep' => 'Σεπ',
462 'oct' => 'Οκτ',
463 'nov' => 'Νοε',
464 'dec' => 'Δεκ',
465
466 # Categories related messages
467 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Κατηγορία|Κατηγορίες}}',
468 'category_header' => 'Σελίδες στην κατηγορία «$1»',
469 'subcategories' => 'Υποκατηγορίες',
470 'category-media-header' => 'Πολυμέσα στην κατηγορία «$1»',
471 'category-empty' => "''Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει αυτή τη στιγμή σελίδες ή πολυμέσα.''",
472 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Κρυμμένη κατηγορία|Κρυμμένες κατηγορίες}}',
473 'hidden-category-category' => 'Κρυμμένες κατηγορίες',
474 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία έχει μόνο την ακόλουθη υποκατηγορία.|Αυτή η κατηγορία έχει {{PLURAL:$1|την ακόλουθη υποκατηγορία|τις ακόλουθες $1 υποκατηγορίες}} , από $2 συνολικά.}}',
475 'category-subcat-count-limited' => 'Αυτή η κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$1|την ακόλουθη υποκατηγορία|$1 τις ακόλουθες υποκατηγορίες}}.',
476 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία περιέχει μόνο την ακόλουθη σελίδα.|{{PLURAL:$1|Η ακόλουθη σελίδα είναι|Οι ακόλουθες $1 σελίδες είναι}} σε αυτή την κατηγορία, από $2 συνολικά.}}',
477 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Η ακόλουθη σελίδα είναι|Οι ακόλουθες $1 σελίδες είναι}} στην τρέχουσα κατηγορία.',
478 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία περιέχει μόνο το ακόλουθο αρχείο.|{{PLURAL:$1|Το ακόλουθο αρχείο είναι|Τα ακόλουθα $1 αρχεία είναι}} σε αυτή την κατηγορία, από $2 συνολικά.}}',
479 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Το ακόλουθο αρχείο είναι|Τα ακόλουθα $1 αρχεία είναι}} στην τρέχουσα κατηγορία.',
480 'listingcontinuesabbrev' => 'συνεχίζεται...',
481 'index-category' => 'Σελίδες καταλογογραφημένες για μηχανές αναζήτησης',
482 'noindex-category' => 'Σελίδες μη καταλογογραφημένες για μηχανές αναζήτησης',
483 'broken-file-category' => 'Σελίδες με κατεστραμμένες συνδέσεις',
484
485 'about' => 'Σχετικά',
486 'article' => 'Σελίδα κειμένου (ή άλλου περιεχομένου)',
487 'newwindow' => '(ανοίγει σε ξεχωριστό παράθυρο)',
488 'cancel' => 'Ακύρωση',
489 'moredotdotdot' => 'Περισσότερα...',
490 'morenotlisted' => 'Περισσότερα δεν αναφέρονται...',
491 'mypage' => 'Σελίδα',
492 'mytalk' => 'Συζήτηση',
493 'anontalk' => 'Οι συζητήσεις αυτής της διεύθυνσης IP',
494 'navigation' => 'Πλοήγηση',
495 'and' => '&#32;και',
496
497 # Cologne Blue skin
498 'qbfind' => 'Εύρεση',
499 'qbbrowse' => 'Περιήγηση',
500 'qbedit' => 'Επεξεργασία',
501 'qbpageoptions' => 'Αυτή η σελίδα',
502 'qbmyoptions' => 'Οι σελίδες μου',
503 'qbspecialpages' => 'Σελίδες λειτουργιών',
504 'faq' => 'Συχνές ερωτήσεις (FAQ)',
505 'faqpage' => 'Project:Συχνές ερωτήσεις (FAQ)',
506
507 # Vector skin
508 'vector-action-addsection' => 'Προσθήκη θέματος',
509 'vector-action-delete' => 'Διαγραφή',
510 'vector-action-move' => 'Μετακίνηση',
511 'vector-action-protect' => 'Προστασία',
512 'vector-action-undelete' => 'Επαναφορά',
513 'vector-action-unprotect' => 'Αλλαγή προστασίας',
514 'vector-simplesearch-preference' => 'Ενεργοποίηση απλοποιημένης μπάρας αναζήτησης (μόνον Vector skin)',
515 'vector-view-create' => 'Δημιουργία',
516 'vector-view-edit' => 'Επεξεργασία',
517 'vector-view-history' => 'Προβολή ιστορικού',
518 'vector-view-view' => 'Ανάγνωση',
519 'vector-view-viewsource' => 'Εμφάνιση κώδικα',
520 'actions' => 'Ενέργειες',
521 'namespaces' => 'Χώροι ονομάτων',
522 'variants' => 'Παραλλαγές',
523
524 'navigation-heading' => 'Μενού πλοήγησης',
525 'errorpagetitle' => 'Σφάλμα',
526 'returnto' => 'Επιστροφή στη σελίδα $1.',
527 'tagline' => 'Από {{SITENAME}}',
528 'help' => 'Βοήθεια',
529 'search' => 'Αναζήτηση',
530 'searchbutton' => 'Αναζήτηση',
531 'go' => 'Μετάβαση',
532 'searcharticle' => 'Μετάβαση',
533 'history' => 'Ιστορικό σελίδας',
534 'history_short' => 'Ιστορικό',
535 'updatedmarker' => 'Ενημερωμένα από την τελευταία επίσκεψή μου',
536 'printableversion' => 'Εκτυπώσιμη έκδοση',
537 'permalink' => 'Σταθερός σύνδεσμος',
538 'print' => 'Εκτύπωση',
539 'view' => 'Προβολή',
540 'edit' => 'Επεξεργασία',
541 'create' => 'Δημιουργία',
542 'editthispage' => 'Επεξεργασία αυτής της σελίδας',
543 'create-this-page' => 'Δημιουργία αυτής της σελίδας',
544 'delete' => 'Διαγραφή',
545 'deletethispage' => 'Διαγραφή αυτής της σελίδας',
546 'undelete_short' => 'Να αναστραφεί η διαγραφή {{PLURAL:$1|μιας επεξεργασίας|$1 επεξεργασιών}}.',
547 'viewdeleted_short' => 'Δείτε {{PLURAL:$1|μια διαγεγραμμένη επεξεργασίαt|$1 διαγεγραμμένων επεξεργασιών}}',
548 'protect' => 'Προστασία',
549 'protect_change' => 'αλλαγή προστασίας',
550 'protectthispage' => 'Κλείδωμα της σελίδας',
551 'unprotect' => 'Αλλαγή προστασίας',
552 'unprotectthispage' => 'Αλλαγή προστασίας αυτής της σελίδας',
553 'newpage' => 'Νέα σελίδα',
554 'talkpage' => 'Συζήτηση για αυτή τη σελίδα',
555 'talkpagelinktext' => 'Συζήτηση',
556 'specialpage' => 'Σελίδα λειτουργιών',
557 'personaltools' => 'Προσωπικά εργαλεία',
558 'postcomment' => 'Νέο τμήμα',
559 'articlepage' => 'Εμφάνιση σελίδας κειμένου',
560 'talk' => 'Συζήτηση',
561 'views' => 'Εμφανίσεις',
562 'toolbox' => 'Εργαλειοθήκη',
563 'userpage' => 'Εμφάνιση σελίδας χρήστη',
564 'projectpage' => 'Εμφάνιση σελίδας βοήθειας',
565 'imagepage' => 'Εμφάνιση σελίδας αρχείου',
566 'mediawikipage' => 'Προβολή σελίδας μηνύματος',
567 'templatepage' => 'Προβολή σελίδας προτύπου',
568 'viewhelppage' => 'Προβολή σελίδας βοήθειας',
569 'categorypage' => 'Προβολή σελίδας κατηγορίας',
570 'viewtalkpage' => 'Εμφάνιση συζήτησης',
571 'otherlanguages' => 'Άλλες γλώσσες',
572 'redirectedfrom' => '(Ανακατεύθυνση από $1)',
573 'redirectpagesub' => 'Σελίδα ανακατεύθυνσης',
574 'lastmodifiedat' => 'Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1.',
575 'viewcount' => 'Αυτή η σελίδα έχει προσπελαστεί {{PLURAL:$1|μια φορά|$1 φορές}}.',
576 'protectedpage' => 'Κλειδωμένη σελίδα',
577 'jumpto' => 'Μετάβαση σε:',
578 'jumptonavigation' => 'πλοήγηση',
579 'jumptosearch' => 'αναζήτηση',
580 'view-pool-error' => 'Λυπούμαστε, οι εξυπηρετητές είναι υπερφορτωμένοι αυτή τη στιγμή.
581 Πάρα πολλοί χρήστες προσπαθούν να εμφανίσουν αυτή τη σελίδα.
582 Παρακαλούμε περιμένετε λίγο πριν ξαναπροσπαθήσετε να μπείτε σε αυτή τη σελίδα.
583
584 $1',
585 'pool-timeout' => 'Διάλειμμα αναμονής για το κλείδωμα',
586 'pool-queuefull' => 'Η δεξαμενή δεδομένων είναι πλήρης',
587 'pool-errorunknown' => 'Άγνωστο σφάλμα',
588
589 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
590 'aboutsite' => 'Σχετικά με {{SITENAME}}',
591 'aboutpage' => 'Project:Σχετικά',
592 'copyright' => 'Το περιεχόμενο είναι διαθέσιμο σύμφωνα με την $1.',
593 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Πνευματικά Δικαιώματα',
594 'currentevents' => 'Τρέχοντα γεγονότα',
595 'currentevents-url' => 'Project:Τρέχοντα γεγονότα',
596 'disclaimers' => 'Αποποίηση ευθυνών',
597 'disclaimerpage' => 'Project:Γενική αποποίηση',
598 'edithelp' => 'Βοήθεια σχετικά με την επεξεργασία',
599 'edithelppage' => 'Help:Επεξεργασία',
600 'helppage' => 'Help:Περιεχόμενα',
601 'mainpage' => 'Αρχική σελίδα',
602 'mainpage-description' => 'Αρχική σελίδα',
603 'policy-url' => 'Project:Πολιτική',
604 'portal' => 'Πύλη κοινότητας',
605 'portal-url' => 'Project:Πύλη κοινότητας',
606 'privacy' => 'Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου',
607 'privacypage' => 'Project:Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου',
608
609 'badaccess' => 'Ακατάλληλη άδεια',
610 'badaccess-group0' => 'Δεν επιτρέπεται να εκτελέσετε την ενέργεια που ζητήσατε.',
611 'badaccess-groups' => 'Η ενέργεια που ζητήσατε είναι περιορισμένη σε χρήστες σε {{PLURAL:$2|μία ομάδα|μία από τις ομάδες}}: $1.',
612
613 'versionrequired' => 'Απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki.',
614 'versionrequiredtext' => 'Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki . Βλ. [[Special:Έκδοση]]',
615
616 'ok' => 'Εντάξει',
617 'retrievedfrom' => 'Ανακτήθηκε από το "$1".',
618 'youhavenewmessages' => 'Έχετε $1 ($2).',
619 'newmessageslink' => 'νέα μηνύματα',
620 'newmessagesdifflink' => 'τελευταία αλλαγή',
621 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Έχετε $1 από {{PLURAL:$3|ένα άλλο χρήστη|$3 χρήστες}} ($2).',
622 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Έχετε $1 από πολλούς χρήστες ($2).',
623 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|ένα νέο μήνυμα|νέα μηνύματα}}',
624 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|τελευταία αλλαγή|τελευταίες αλλαγές}}',
625 'youhavenewmessagesmulti' => 'Έχετε νέα μηνύματα στο $1',
626 'editsection' => 'επεξεργασία',
627 'editold' => 'επεξεργασία',
628 'viewsourceold' => 'εμφάνιση κώδικα',
629 'editlink' => 'επεξεργασία',
630 'viewsourcelink' => 'εμφάνιση κώδικα',
631 'editsectionhint' => 'Επεξεργασία ενότητας: $1',
632 'toc' => 'Πίνακας περιεχομένων',
633 'showtoc' => 'εμφάνιση',
634 'hidetoc' => 'απόκρυψη',
635 'collapsible-collapse' => 'Σύμπτυξη',
636 'collapsible-expand' => 'Ανάπτυξη',
637 'thisisdeleted' => 'Εμφάνιση ή αποκατάσταση $1;',
638 'viewdeleted' => 'Δείτε το $1;',
639 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|μίας διαγραμμένης επεξεργασίας|$1 διαγραμμένων επεξεργασιών}}',
640 'feedlinks' => 'Ροή δεδομένων:',
641 'feed-invalid' => 'Άκυρος τύπος συνδρομής σε ροή δεδομένων.',
642 'feed-unavailable' => 'Οι ροές δεδομένων δεν είναι διαθέσιμες',
643 'site-rss-feed' => '$1 ροή RSS',
644 'site-atom-feed' => '$1 ροή Atom',
645 'page-rss-feed' => $1» ροή RSS',
646 'page-atom-feed' => $1» ροή Atom',
647 'red-link-title' => '$1 (η σελίδα δεν υπάρχει)',
648 'sort-descending' => 'Φθίνουσα ταξινόμηση',
649 'sort-ascending' => 'Αύξουσα ταξινόμηση',
650
651 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
652 'nstab-main' => 'Σελίδα',
653 'nstab-user' => 'Σελίδα χρήστη',
654 'nstab-media' => 'Ηλεκτρονικά μέσα',
655 'nstab-special' => 'Ειδική σελίδα',
656 'nstab-project' => 'Σχετικά με',
657 'nstab-image' => 'Αρχείο',
658 'nstab-mediawiki' => 'Μήνυμα',
659 'nstab-template' => 'Πρότυπο',
660 'nstab-help' => 'Βοήθεια',
661 'nstab-category' => 'Κατηγορία',
662
663 # Main script and global functions
664 'nosuchaction' => 'Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια.',
665 'nosuchactiontext' => 'Η ενέργεια που καθορίστηκε από την διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη.
666 Ενδέχεται να πληκτρολογήσατε λανθασμένα την διεύθυνση URL ή να ακολουθήσατε έναν μη έγκυρο σύνδεσμο.
667 Μπορεί επίσης να ευθύνεται κάποιο σφάλμα του λογισμικού που χρησιμοποιεί ο ιστότοπος {{SITENAME}}.',
668 'nosuchspecialpage' => 'Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα λειτουργιών.',
669 'nospecialpagetext' => '<strong>Ζητήσατε μια άκυρη σελίδα λειτουργιών.</strong>
670
671 Ένας κατάλογος έγκυρων σελίδων λειτουργιών βρίσκεται στο [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
672
673 # General errors
674 'error' => 'Σφάλμα',
675 'databaseerror' => 'Σφάλμα στη βάση δεδομένων',
676 'dberrortext' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε ερώτημα προς τη βάση δεδομένων.
677 Πιθανόν να πρόκειται για ένδειξη σφάλματος στο λογισμικό.
678 Το τελευταίο αίτημα προς τη βάση δεδομένων που επιχειρήθηκε ήταν:
679 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
680 μέσα από τη λειτουργία "<code>$2</code>".
681 Η βάση δεδομένων επέστρεψε σφάλμα "<samp>$3: $4</samp>".',
682 'dberrortextcl' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων.
683 Το τελευταίο αίτημα που επιχειρήθηκε ήταν:
684 "$1"
685 μέσα από τη λειτουργία "$2".
686 Η βάση δεδομένων επέστρεψε σφάλμα "$3: $4".',
687 'laggedslavemode' => 'Προειδοποίηση: Η σελίδα μπορεί να μην έχει ενημερωθεί με τις πρόσφατες αλλαγές.',
688 'readonly' => 'Κλειδωμένη βάση δεδομένων',
689 'enterlockreason' => 'Εξηγήστε τους λόγους για το κλείδωμα και το πότε, κατά την εκτίμησή σας, το κλείδωμα αυτό θα αναιρεθεί.',
690 'readonlytext' => 'Η βάση δεδομένων είναι προσωρινά κλειδωμένη και δεν μπορεί να δεχθεί νέα λήμματα και άλλες τροποποιήσεις -πιθανότατα λόγω συντήρησης. Μετά τη συντήρηση θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία. Η αιτιολογία για το κλείδωμα της βάσης δεδομένων ήταν η εξής: <p>$1',
691 'missing-article' => 'Η βάση δεδομένων δεν βρήκε κείμενο μιας σελίδας που θα έπρεπε να βρεθεί, με όνομα "$1" $2.
692
693 Αυτό συνήθως προκαλείται ακολουθώντας ένα σύνδεσμο "διαφοράς" ή σύνδεσμο προς ιστορικό μιας σελίδας που έχει διαγραφεί.
694
695 Εάν δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο, μπορεί να βρήκατε ένα σφάλμα στο λογισμικό.
696 Παρακαλούμε αναφέρετε το σε ένα [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή]], δίνοντας το URL.',
697 'missingarticle-rev' => '(αναθεώρηση#: $1)',
698 'missingarticle-diff' => '(Διαφ: $1, $2)',
699 'readonly_lag' => 'Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί αυτόματα για να μπορέσουν οι επιμέρους servers των αντιγράφων της βάσης δεδομένων (slaves) να καλύψουν τη διαφορά με τον κεντρικό server του πρωτοτύπου της βάσης (master).',
700 'internalerror' => 'Εσωτερικό σφάλμα',
701 'internalerror_info' => 'Εσωτερικό σφάλμα: $1',
702 'fileappenderrorread' => 'Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του "$1" κατά τη διάρκεια της επισύναψης.',
703 'fileappenderror' => 'Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση του αρχείου "$1" στο "$2".',
704 'filecopyerror' => 'Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου "$1" στο "$2".',
705 'filerenameerror' => 'Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου "$1" σε "$2".',
706 'filedeleteerror' => 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου "$1".',
707 'directorycreateerror' => 'Δεν μπορούσε να δημιουργηθεί η κατηγορία "$1".',
708 'filenotfound' => 'Δεν είναι δυνατή η ανεύρεση του αρχείου "$1".',
709 'fileexistserror' => 'Αδύνατον να εγγραφεί στο αρχείο "$1": το αρχείο υπάρχει',
710 'unexpected' => 'Μη προσδοκώμενη τιμή: "$1"="$2"',
711 'formerror' => 'Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η υποβολή της φόρμας!',
712 'badarticleerror' => 'Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να εκτελεσθεί στη συγκεκριμένη σελίδα.',
713 'cannotdelete' => 'Η σελίδα ή το αρχείο «$1» δεν μπόρεσε να διαγραφεί.
714 Ενδεχομένως να έχει ήδη διαγραφεί από κάποιον άλλον.',
715 'cannotdelete-title' => 'Αδύνατη η διαγραφή της σελίδας "$1"',
716 'delete-hook-aborted' => 'Η επεξεργασία ματαιώθηκε από το άγκιστρο του συντακτικού αναλυτή.
717 Δεν έδωσε εξήγηση.',
718 'badtitle' => 'Ακατάλληλος τίτλος',
719 'badtitletext' => 'Ο τίτλος της σελίδας που ζητήσατε δεν είναι έγκυρος ή είναι κενός ή πρόκειται για έναν εσφαλμένα συνδεδεμένο διαγλωσσικό τίτλο ή εσφαλμένα συνδεδεμένο τίτλο ανάμεσα σε διαφορετικά wiki.',
720 'perfcached' => 'Τα δεδομένα που ακολουθούν είναι cached και είναι πιθανόν να μην είναι επικαιροποιημένα. Ένα μέγιστο των {{PLURAL:$1|one result is|$1 results are}} διαθέσιμο στην cache.',
721 'perfcachedts' => 'Τα ακόλουθα δεδομένα είναι αποθηκευμένα στη μνήμη και ενημερώθηκαν τελευταία στις $1. Το μέγιστο {{PLURAL:$4|ενός αποτελέσματος είναι διαθέσιμο|$4 αποτελεσμάτων είναι διαθέσιμα}} στη μνήμη.',
722 'querypage-no-updates' => 'Οι ενημερώσεις για αυτή τη σελίδα είναι απενεργοποιημένες. Τα δεδομένα εδώ δεν θα ανανεωθούν προς το παρόν.',
723 'wrong_wfQuery_params' => 'Λανθασμένες παράμετροι στο wfQuery()<br />
724 Λειτουργία: $1<br />
725 Αίτημα: $2',
726 'viewsource' => 'Εμφάνιση κώδικα',
727 'viewsource-title' => 'Προβολή πηγής για $1',
728 'actionthrottled' => 'Περιορισμένη ενέργεια',
729 'actionthrottledtext' => 'Σαν μέτρο κατά του spam, υπάρχει όριο στην εκτέλεση αυτής της ενέργειας πολλές φορές μέσα σε μικρό χρονικό διάστημα και έχετε ξεπεράσει αυτό το όριο.
730 Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.',
731 'protectedpagetext' => 'Αυτή η σελίδα έχει προστατευθεί για πρόληψη επεξεργασίας ή άλλες ενέργειες.',
732 'viewsourcetext' => 'Μπορείτε να δείτε και να αντιγράψετε τον κώδικα αυτής της σελίδας:',
733 'viewyourtext' => "Μπορείτε να προβάλετε και να αντιγράψετε τον κώδικα των '''επεξεργασιών σας''' σε αυτήν τη σελίδα:",
734 'protectedinterface' => 'Αυτή η σελίδα παρέχει κείμενο διεπαφής για το λογισμικό σε αυτό το wiki, και έχει κλειδωθεί για αποτροπή τυχόν βανδαλισμού.
735
736 Για να προσθέσετε ή να αλλάξετε τις μεταφράσεις για όλα τα wikis, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε [//translatewiki.net/ translatewiki.net], το εγχείρημα τοπικοποίησης του MediaWiki.',
737 'editinginterface' => "'''Προσοχή:''' Επεξεργάζεστε μια σελίδα η οποία χρησιμοποιείται για να παρέχει κείμενο διεπαφής για το λογισμικό. Αλλαγές σε αυτή τη σελίδα θα επηρεάσουν την εμφάνιση της διεπαφής χρήστη για τους άλλους χρήστες. Εάν θέλετε να διορθώσετε τη μετάφραση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το [//translatewiki.net/ translatewiki.net], το εγχείρημα για με τις μεταφράσεις των μηνυμάτων MediaWiki.",
738 'sqlhidden' => '(το αίτημα SQL δεν εμφανίζεται)',
739 'cascadeprotected' => 'Αυτή η σελίδα έχει προστατευθεί από επεξεργασία, επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην ακόλουθη σελίδα, που είναι προστατευμένη|στις ακόλουθες σελίδες, που είναι προστατευμένες}} με ενεργοποιημένη τη «διαδοχική» προστασία στο:
740 $2',
741 'namespaceprotected' => "Δεν έχετε άδεια να επεξεργάζεστε σελίδες στον τομέα '''$1'''.",
742 'customcssprotected' => 'Δεν έχετε δικαιώματα για να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα CSS, επειδή περιέχει προσωπικές ρυθμίσεις άλλου χρήστη.',
743 'customjsprotected' => 'Δεν έχετε δικαιώματα για να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα JavaScript, επειδή περιέχει προσωπικές ρυθμίσεις άλλου χρήστη.',
744 'ns-specialprotected' => 'Σελίδες στον τομέα {{ns:special}} δεν γίνεται να επεξεργαστούν.',
745 'titleprotected' => "Αυτός ο τίτλος έχει προστατευθεί από την δημιουργία από τον [[User:$1|$1]].
746 Ο λόγος που δίνεται είναι ''$2''.",
747 'filereadonlyerror' => 'Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του αρχείου " $1 " επειδή το αποθετήριο αρχείων " $2 " είναι σε κατάσταση λειτουργίας μόνο για ανάγνωση.
748
749 Ο διαχειριστής που το κλείδωσε προσφέρει αυτή την αιτιολόγηση: " $3 ".',
750 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Μη έγκυρος τίτλος με χώρο ονομάτων «$2» και κείμενο «$3»',
751 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Μη έγκυρος τίτλος με άγνωστο αριθμό χώρου ονομάτων $1 και κείμενο «$2»',
752 'exception-nologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
753 'exception-nologin-text' => 'Αυτή η σελίδα ή η ενέργεια απαιτεί να είστε {{GENDER:|συνδεμένος|συνδεμένη}} στο wiki.',
754
755 # Virus scanner
756 'virus-badscanner' => "Λάθος ρύθμιση: άγνωστος ανιχνευτής ιών: ''$1''",
757 'virus-scanfailed' => 'Η σάρωση απέτυχε (κώδικας $1)',
758 'virus-unknownscanner' => 'άγνωστο αντιικό:',
759
760 # Login and logout pages
761 'logouttext' => "'''Έχετε αποσυνδεθεί.'''
762
763 Μπορείτε να παραμείνετε στο {{SITENAME}} ανώνυμα, ή μπορείτε <span class='plainlinks'>[$1 να συνδεθείτε ξανά]</span> με το ίδιο ή με διαφορετικό (εάν έχετε) όνομα χρήστη.
764 Έχετε υπόψη σας πως αρκετές σελίδες θα συνεχίσουν να εμφανίζονται κανονικά, σαν να μην έχετε αποσυνδεθεί, μέχρι να καθαρίσετε τη λανθάνουσα μνήμη του φυλλομετρητή σας.",
765 'welcomeuser' => 'Καλώς ορίσατε, $1!',
766 'welcomecreation-msg' => 'Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί.
767 Μην ξεχάσετε να αλλάξετε τις [[Special:Preferences|{{SITENAME}} προτιμήσεις]] σας.',
768 'yourname' => 'Όνομα χρήστη:',
769 'userlogin-yourname' => 'Όνομα χρήστη',
770 'userlogin-yourname-ph' => 'Εισάγετε το όνομα χρήστη σας',
771 'createacct-helpusername-url' => '{{ns:Project}}:Πολιτική_Ονομασίας_Χρηστών',
772 'createacct-helpusername-link' => '[[{{MediaWiki:createacct-helpusername-url}}|(βοήθηστε με να επιλέξω)]]',
773 'yourpassword' => 'Κωδικός:',
774 'userlogin-yourpassword' => 'Κωδικός',
775 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Εισάγετε τον κωδικό σας',
776 'createacct-yourpassword-ph' => 'Εισαγωγή κωδικού',
777 'yourpasswordagain' => 'Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό',
778 'createacct-yourpasswordagain' => 'Επιβεβαίωση κωδικού',
779 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Εισαγωγή κωδικού ξανά',
780 'remembermypassword' => 'Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτόν τον υπολογιστή (για μέγιστο $1 {{PLURAL:$1|ημέρα|ημέρες}})',
781 'userlogin-remembermypassword' => 'Να με θυμάστε',
782 'userlogin-signwithsecure' => 'Συνδεθείτε με ασφαλή διακομιστή',
783 'securelogin-stick-https' => 'Μείνετε συνδεδεμένοι με HTTPS μετά την είσοδο',
784 'yourdomainname' => 'Το domain σας:',
785 'password-change-forbidden' => 'Δεν μπορείτε να αλλάξετε τους κωδικούς πρόσβασης σε αυτό το βίκι.',
786 'externaldberror' => 'Είτε συνέβη κάποιο σφάλμα εξωτερικής πιστοποίησης της βάσης δεδομένων είτε δεν σας έχει επιτραπεί να ενημερώσετε τον εξωτερικό σας λογαριασμό.',
787 'login' => 'Είσοδος',
788 'nav-login-createaccount' => 'Δημιουργία Λογαριασμού/Είσοδος',
789 'loginprompt' => 'Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τα cookies για να συνδεθείτε στο {{SITENAME}}.',
790 'userlogin' => 'Δημιουργία Λογαριασμού/Είσοδος',
791 'userloginnocreate' => 'Είσοδος',
792 'logout' => 'Έξοδος',
793 'userlogout' => 'Έξοδος',
794 'notloggedin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
795 'userlogin-noaccount' => 'Δεν έχετε λογαριασμό;',
796 'userlogin-joinproject' => 'Συνδεθείτε σε {{SITENAME}}',
797 'nologin' => "Δεν έχετε λογαριασμό; '''$1'''.",
798 'nologinlink' => 'Δημιουργήστε έναν λογαριασμό',
799 'createaccount' => 'Δημιουργία νέου λογαριασμού',
800 'gotaccount' => "Έχετε ήδη έναν λογαριασμό; '''$1'''.",
801 'gotaccountlink' => 'Είσοδος',
802 'userlogin-resetlink' => 'Ξεχάσατε τα στοιχεία σύνδεσής σας;',
803 'userlogin-resetpassword-link' => 'Έκδοση νέου κωδικού πρόσβασης',
804 'helplogin-url' => 'Βοήθεια:Σύνδεση',
805 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Βοήθεια για τη σύνδεσή σας]]',
806 'createacct-join' => 'Εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.',
807 'createacct-emailrequired' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
808 'createacct-emailoptional' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (προαιρετικό)',
809 'createacct-email-ph' => 'Εισάγετε το email σας',
810 'createaccountmail' => 'Χρήση τυχαίου προσωρινού κωδικού πρόσβασης και αποστολή του στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που καθορίζεται παρακάτω',
811 'createacct-realname' => 'Πραγματικό όνομα (προαιρετικό)',
812 'createaccountreason' => 'Αιτία:',
813 'createacct-reason' => 'Λόγος',
814 'createacct-reason-ph' => 'Γιατί δημιουργείτε έναν άλλο λογαριασμό',
815 'createacct-captcha' => 'Έλεγχος ασφαλείας',
816 'createacct-captcha-help-url' => '{{ns:Project}}:Κάντε αίτηση για σύνδεση',
817 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Εισαγωγή του κειμένου που βλέπετε παραπάνω',
818 'createacct-benefit-body1' => 'επεξεργασίες',
819 'createacct-benefit-body2' => 'σελίδες',
820 'badretype' => 'Οι κωδικοί που έχετε δηλώσει δεν συμφωνούν μεταξύ τους.',
821 'userexists' => 'Το όνομα χρήστη που εισαγάγατε βρίσκεται ήδη σε χρήση.
822 Παρακαλούμε, διαλέξτε ένα διαφορετικό.',
823 'loginerror' => 'Σφάλμα σύνδεσης',
824 'createacct-error' => 'Σφάλμα δημιουργίας λογαριασμού',
825 'createaccounterror' => 'Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λογαριασμού: $1',
826 'nocookiesnew' => 'Ο λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε ακόμα συνδεθεί. Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο όνομα χρήστη σας και τον κωδικό σας.',
827 'nocookieslogin' => 'Το {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και ξαναδοκιμάστε!',
828 'nocookiesfornew' => 'Ο λογαριασμός χρήστη δεν δημιουργήθηκε, καθώς δεν μπορούσε να επιβεβαιώσει την πηγή του.
829 Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τα cookies, ξαναφορτώστε αυτή τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά.',
830 'noname' => 'Το όνομα χρήστη που έχετε καθορίσει δεν είναι έγκυρο.',
831 'loginsuccesstitle' => 'Επιτυχής σύνδεση',
832 'loginsuccess' => 'Είστε συνδεδεμένος(-η) στο {{SITENAME}} ως "$1".',
833 'nosuchuser' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1".
834 Τα ονόματα χρηστών είναι ευαίσθητα σε κεφαλαιογράμματη και μικρογράμματη γραφή.
835 Ελέγξτε την ορθογραφία ή [[Special:UserLogin/signup|δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό]].',
836 'nosuchusershort' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "$1". Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία.',
837 'nouserspecified' => 'Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα χρήστη.',
838 'login-userblocked' => 'Αυτός ο χρήστης έχει αποκλειστεί. Δεν επιτρέπεται σύνδεση.',
839 'wrongpassword' => 'Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λανθασμένος. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.',
840 'wrongpasswordempty' => 'Ο κωδικός πρόσβασης που εισάχθηκε ήταν κενός. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.',
841 'passwordtooshort' => 'Οι κωδικοί πρέπει να περιέχουν τουλάχιστον {{PLURAL:$1|1 χαρακτήρα|$1 χαρακτήρες}}.',
842 'password-name-match' => 'Ο κωδικός σου θα πρέπει να είναι διαφορετικός από το όνομα χρήστη σου.',
843 'password-login-forbidden' => 'Η χρήση αυτού του ονόματος χρήστη και συνθηματικού έχουν απαγορευτεί.',
844 'mailmypassword' => 'Αποστολή νέου κωδικού',
845 'passwordremindertitle' => 'Καινούργιος προσωρινός κωδικός για το {{SITENAME}}',
846 'passwordremindertext' => 'Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε να σας στείλουμε ένα νέο κωδικό πρόσβασης για τον ιστότοπο {{SITENAME}} ($4). Ο κωδικός πρόσβασης για το χρήστη "$2" είναι τώρα "$3". Αν το κάνατε εσείς, θα πρέπει να συνδεθείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας τώρα. Ο προσωρινός σας κωδικός πρόσβασης θα λήξει σε {{PLURAL:$5|μια ημέρα|$5 ημέρες}}.
847
848 Αν κάποιος άλλος έκανε αυτή την αίτηση ή αν έχετε θυμηθεί τον κωδικό πρόσβασης σας και δεν επιθυμείτε πλέον να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό κωδικό πρόσβασης σας.',
849 'noemail' => 'Δεν έχει καθοριστεί ηλεκτρονική διεύθυνση για τον χρήστη "$1".',
850 'noemailcreate' => 'Είναι απαραίτητο να υποβάλλετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
851 'passwordsent' => 'Σας έχει σταλεί ένας νέος κωδικός στην ηλεκτρονική διέθυνση που δηλώσατε για "$1".
852 Σας παρακαλούμε να ξανασυνδεθείτε μόλις τον λάβετε.',
853 'blocked-mailpassword' => 'Η διεύθυνση IP σας είναι αποκλεισμένη από επεξεργασία, και έτσι
854 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσει την λειτουργία ανάκτησης κωδικού πρόσβασης, για την αποφυγή κατάχρησης.',
855 'eauthentsent' => 'Ένα μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχετε δηλώσει στο σύστημα. Πριν αρχίσει η αποστολή μηνυμάτων στη συγκεκριμένη διεύθυνση, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες που βρίσκονται στο μήνυμα που σας έχει σταλεί για να επαληθεύσετε ότι η συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση ανήκει πραγματικά σε εσάς.',
856 'throttled-mailpassword' => 'Ένα email επαναφοράς κωδικού έχει ήδη αποσταλεί, μέσα {{PLURAL:$1|στην τελευταία ώρα|στις τελευταίες $1 ώρες}}.
857 Για την αποφυγή κατάχρησης, μόνο ένα email επαναφοράς κωδικού θα στέλνεται ανά {{PLURAL:$1|ώρα|$1 ώρες}}.',
858 'mailerror' => 'Σφάλμα στην αποστολή του μηνύματος: $1',
859 'acct_creation_throttle_hit' => 'Επισκέπτες αυτού του wiki με την διεύθυνση IP σας έχουν ήδη δημιουργήσει {{PLURAL:$1|ένα λογαριασμό|$1 λογαριασμούς}}, κατά την τελευταία μία ημέρα, που είναι και ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός.
860 Ως αποτέλεσμα, επισκέπτες αυτού του wiki με αυτήν την διεύθυνση IP δεν μπορούν αυτή την στιγμή να δημιουργήσουν περισσότερους λογαριασμούς.',
861 'emailauthenticated' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επιβεβαιώθηκε στις $2, στις $3.',
862 'emailnotauthenticated' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση δεν έχει επαληθευτεί ακόμα.
863 Κανένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα σταλεί για τις ακόλουθες λειτουργίες.',
864 'noemailprefs' => 'Δεν έχει ορισθεί ηλεκτρονική διεύθυνση, οι λειτουργίες που ακολουθούν δεν θα είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν.',
865 'emailconfirmlink' => 'Επαληθεύστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση',
866 'invalidemailaddress' => 'Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν μπορεί να γίνει δεκτή γιατί ενδεχομένως δεν έχει έγκυρη μορφή. Παρακαλούμε συμπληρώστε μια σωστά διαμορφωμένη διεύθυνση ή αφήστε το πεδίο κενό.',
867 'cannotchangeemail' => "Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του λογαριασμού δεν μπορούν να αλλάξουν σ' αυτό το wiki.",
868 'emaildisabled' => 'Αυτός ο ιστότοπος δεν μπορεί να στείλει μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
869 'accountcreated' => 'Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε',
870 'accountcreatedtext' => 'Ο λογαριασμός χρήστη για τον/την $1 έχει δημιουργηθεί.',
871 'createaccount-title' => 'Δημιουργία λογαριασμού για {{SITENAME}}',
872 'createaccount-text' => 'Κάποιος δημιούργησε έναν λογαριασμό για τη διεύθυνση email σας στο {{SITENAME}} ($4) με το όνομα "$2", με κωδικό πρόσβασης "$3". Θα πρέπει να συνδεθείτε και να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας τώρα.
873
874 Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα, αν αυτός ο λογαριασμός δημιουργήθηκε εσφαλμένα.',
875 'usernamehasherror' => 'Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες',
876 'login-throttled' => 'Τελευταία κάνατε πάρα πολλές απόπειρες σύνδεσης.
877 Παρακαλούμε περιμένετε προτού ξαναδοκιμάσετε.',
878 'login-abort-generic' => 'Η είσοδος δεν πέτυχε - Ματαιώθηκε',
879 'loginlanguagelabel' => 'Γλώσσα: $1',
880 'suspicious-userlogout' => 'Το αίτημα αποσύνδεσής σας απερρίφθη επειδή φαίνεται ότι στάλθηκε από ένα λανθασμένο φυλλομετρητή (browser) ή διακομιστή προσωρινής αποθήκευσης.',
881
882 # Email sending
883 'php-mail-error-unknown' => 'Άγνωστο σφάλμα στη συνάρτηση mail() της PHP.',
884 'user-mail-no-addy' => 'Προσπαθήσατε να στείλετε e-mail χωρίς μια διεύθυνση e-mail.',
885 'user-mail-no-body' => 'Προσπάθησε να στείλει e-mail με ένα κενό ή αδικαιολόγητα σύντομο σώμα.',
886
887 # Change password dialog
888 'resetpass' => 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης',
889 'resetpass_announce' => 'Συνδεθήκατε με ένα προσωρινό κωδικό, σταλμένο με e-mail. Για να ολοκληρώσετε την σύνδεση, πρέπει να στείλετε ένα νέο κωδικό εδώ:',
890 'resetpass_text' => '<!-- Προσθέστε κείμενο εδώ -->',
891 'resetpass_header' => 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης',
892 'oldpassword' => 'Παλιός κωδικός',
893 'newpassword' => 'Νέος κωδικός πρόσβασης',
894 'retypenew' => 'Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό.',
895 'resetpass_submit' => 'Δώστε κωδικό πρόσβασης και συνδεθείτε',
896 'resetpass_success' => 'Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς! Τώρα σας συνδέουμε...',
897 'resetpass_forbidden' => 'Οι κωδικοί πρόσβασης δεν μπορούν να αλλαχθούν',
898 'resetpass-no-info' => 'Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να δείτε αυτήν την σελίδα απευθείας',
899 'resetpass-submit-loggedin' => 'Αλλαγή κωδικού',
900 'resetpass-submit-cancel' => 'Ακύρωση',
901 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Λάθος προσωρινός ή κανονικός κωδικός.
902 Μπορεί να έχετε ήδη αλλάξει επιτυχώς τον κωδικό σας ή να έχετε ζητήσει έναν νέο προσωρινό κωδικό.',
903 'resetpass-temp-password' => 'Προσωρινός κωδικός:',
904
905 # Special:PasswordReset
906 'passwordreset' => 'Κωδικός επαναφοράς',
907 'passwordreset-text' => 'Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.',
908 'passwordreset-legend' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
909 'passwordreset-disabled' => 'Η επαναφορά κωδικού πρόσβασης έχει απενεργοποιηθεί σε αυτό το wiki',
910 'passwordreset-emaildisabled' => "Τα χαρακτηριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχουν απενεργοποιηθεί σ' αυτό το wiki.",
911 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Εισάγεται ένα από τα στοιχεία δεδομένων που βλέπετε παρακάτω}}',
912 'passwordreset-username' => 'Όνομα χρήστη:',
913 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
914 'passwordreset-capture' => 'Προβολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που δημιουργήθηκε;',
915 'passwordreset-capture-help' => 'Εάν μαρκάρετε αυτό το πλαίσιο, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (με το προσωρινό κωδικό πρόσβασης) θα εμφανιστεί σε σας καθώς θα αποσταλεί στο χρήστη.',
916 'passwordreset-email' => 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
917 'passwordreset-emailtitle' => 'Λεπτομέρειες λογαριασμού για {{SITENAME}}',
918 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Κάποιος (πιθανώς εσείς, από την διεύθυνση IP $1) ζήτησε την επαναφορά του κωδικού σας σε {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ο ακόλουθος λογαριασμός|Οι ακόλουθοι λογαριασμοί}} χρήστη συνδέονται με αυτή τη διεύθυνση e-mail:
919
920 $2
921
922 {{PLURAL:$3|Αυτός ο προσωρινός κωδικός πρόσβασης θα λήξει|Αυτοί οι προσωρινοί κωδικοί πρόσβασης θα λήξουν}} σε {{PLURAL:$5|μία ημέρα|$5 ημέρες}}.
923 Θα πρέπει να συνδεθείτε τώρα και να επιλέξετε ένα νέο κωδικό. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτό το αίτημα ή αν έχετε θυμηθεί τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας, και δεν επιθυμείτε πια να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης.',
924 'passwordreset-emailtext-user' => 'Ο χρήστης $1 στη {{SITENAME}} ζήτησε μια επαναφορά του κωδικού πρόσβασης σας σε {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ο ακόλουθος λογαριασμός|Οι ακόλουθοι λογαριασμοί}} χρήστη συνδέονται με αυτή τη διεύθυνση e-mail:
925
926 $2
927
928 {{PLURAL:$3|Αυτός ο προσωρινός κωδικός πρόσβασης θα λήξει| Αυτοί οι προσωρινοί κωδικοί πρόσβασης θα λήξουν}} σε {{PLURAL:$5| μία ημέρα| $5 ημέρες}}.
929 Θα πρέπει να συνδεθείτε τώρα και να επιλέξετε ένα νέο κωδικό. Αν κάποιος άλλος έκανε αυτό το αίτημα ή αν έχετε θυμηθεί τον αρχικό κωδικό πρόσβασής σας, και δεν επιθυμείτε πια να τον αλλάξετε, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης.',
930 'passwordreset-emailelement' => 'Όνομα χρήστη: $1
931 Προσωρινός κωδικός πρόσβασης:$2',
932 'passwordreset-emailsent' => 'Έχει αποσταλεί email επαναφοράς κωδικού.',
933 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Έχει αποσταλεί email επαναφοράς κωδικού, το οποίο φαίνεται πιο κάτω.',
934 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ένα email επαναφοράς κωδικού έχει δημιουργηθεί, το οποίο φαίνεται πιο κάτω, αλλά απέτυχε η αποστολή του στο {{GENDER:$2|χρήστη}}: $1',
935
936 # Special:ChangeEmail
937 'changeemail' => 'Αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
938 'changeemail-header' => 'Αλλαγή λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
939 'changeemail-text' => 'Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να αλλάξετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. Θα πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας για να επιβεβαιωθεί αυτή η αλλαγή.',
940 'changeemail-no-info' => 'Πρέπει να έχετε συνδεθεί για άμεση πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα.',
941 'changeemail-oldemail' => 'Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
942 'changeemail-newemail' => 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
943 'changeemail-none' => '(κανένα)',
944 'changeemail-password' => 'Ο κωδικός πρόσβασής σας στο εγχείρημα {{SITENAME}}:',
945 'changeemail-submit' => 'Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
946 'changeemail-cancel' => 'Ακύρωση',
947
948 # Edit page toolbar
949 'bold_sample' => 'Έντονο κείμενο',
950 'bold_tip' => 'Έντονο κείμενο',
951 'italic_sample' => 'Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες',
952 'italic_tip' => 'Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες',
953 'link_sample' => 'Τίτλος συνδέσμου',
954 'link_tip' => 'Εσωτερικός σύνδεσμος',
955 'extlink_sample' => 'http://www.example.com τίτλος συνδέσμου',
956 'extlink_tip' => 'Εξωτερικός σύνδεσμος (μην ξεχάστε το πρόθεμα http:// )',
957 'headline_sample' => 'Κείμενο τίτλου',
958 'headline_tip' => 'Δεύτερος τίτλος (επίπεδο 2)',
959 'nowiki_sample' => 'Εισαγωγή μη μορφοποιημένου κειμένου εδώ',
960 'nowiki_tip' => 'Να αγνοηθεί η μορφοποίηση wiki',
961 'image_sample' => 'paradeigma.jpg',
962 'image_tip' => 'Ενσωματωμένη εικόνα',
963 'media_sample' => 'paradeigma.ogg',
964 'media_tip' => 'Σύνδεσμος αρχείου πολυμέσων',
965 'sig_tip' => 'Υπογραφή με ώρα και ημερομηνία',
966 'hr_tip' => 'Οριζόντια γραμμή (να χρησιμοποιείται με μέτρο!)',
967
968 # Edit pages
969 'summary' => 'Σύνοψη:',
970 'subject' => 'Θέμα/επικεφαλίδα:',
971 'minoredit' => 'Αλλαγή μικρής κλίμακας',
972 'watchthis' => 'Παρακολούθηση αυτής της σελίδας',
973 'savearticle' => 'Αποθήκευση σελίδας',
974 'preview' => 'Προεπισκόπηση',
975 'showpreview' => 'Προεπισκόπηση',
976 'showlivepreview' => 'Άμεση προεπισκόπιση',
977 'showdiff' => 'Δείτε τις αλλαγές',
978 'anoneditwarning' => "'''Προσοχή:''' Δεν έχετε συνδεθεί. Η διεύθυνση IP σας θα καταγραφεί στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.",
979 'anonpreviewwarning' => "''Δεν έχετε συνδεθεί. Η αποθήκευση θα καταγράψει την διεύθυνσή IP σας στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.''",
980 'missingsummary' => "'''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε συμπληρώσει τη σύνοψη επεξεργασίας. Αν κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση πάλι, η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς σύνοψη.",
981 'missingcommenttext' => 'Παρακαλώ εισάγετε ένα σχόλιο παρακάτω.',
982 'missingcommentheader' => "'''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε γράψει ένα θέμα/επικεφαλίδα για αυτό το σχόλιο.
983 Αν κάνετε πάλι κλικ στο κουμπί \"{{int:savearticle}}\", η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς θέμα ή επικεφαλίδα.",
984 'summary-preview' => 'Προεπισκόπηση σύνοψης:',
985 'subject-preview' => 'Προεπισκόπηση θέματος/επικεφαλίδας:',
986 'blockedtitle' => 'Ο χρήστης έχει υποστεί φραγή.',
987 'blockedtext' => "'''Το όνομα χρήστη σας ή η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή.'''
988
989 Η φραγή έγινε από τον/την $1.
990 Η αιτιολογία που δόθηκε είναι: ''$2''.
991
992 * Έναρξη φραγής: $8
993 * Λήξη φραγής: $6
994 * Η φραγή προορίζεται για το χρήστη: $7
995
996 Μπορείτε να απευθυνθείτε στον/στην $1 ή σε κάποιον άλλον [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|διαχειριστή]] για να συζητήσετε τη φραγή.
997 Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την δυνατότητα «αποστολή e-mail σε αυτό το χρήστη» εκτός αν μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση έχει οριστεί στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.
998 Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $3, και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής είναι #$5.
999 Παρακαλούμε περιλαμβάνετε οποιοδήποτε ή και τα δύο από αυτά σε οποιαδήποτε ερωτήματα σας.",
1000 'autoblockedtext' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή αυτόματα επειδή χρησιμοποιήθηκε από έναν άλλο χρήστη, ο οποίος και αποκλείστηκε από τον/την $1.
1001 Η αιτία που δόθηκε είναι ο εξής:
1002
1003 :\'\'$2\'\'
1004
1005 * Έναρξη φραγής: $8
1006 * Λήξη φραγής: $6
1007 * Επιδιωκόμενος αποκλεισμένος: $7
1008
1009 Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον/την $1 ή με έναν από τους άλλους [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|διαχειριστές]] για να συζητήσετε τη φραγή.
1010
1011 Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό "στείλτε e-mail σε αυτό τον χρήστη" εκτός αν έχετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καταχωρημένη στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.
1012
1013 Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $3, και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής σας είναι #$5. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τις παραπάνω λεπτομέρειες σε όποια ερωτήματα κάνετε.',
1014 'blockednoreason' => 'δεν δόθηκε λόγος',
1015 'whitelistedittext' => 'Πρέπει να $1 για να επεξεργαστείτε σελίδες.',
1016 'confirmedittext' => 'Πρέπει να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση e-mail σας πριν μπορέσετε να επεξεργαστείτε σελίδες. Παρακαλώ θέστε και επικυρώστε την διεύθυνση e-mail σας μέσω των [[Special:Preferences|προτιμήσεων χρήστη]] σας.',
1017 'nosuchsectiontitle' => 'Δεν υπάρχει τέτοιο τμήμα',
1018 'nosuchsectiontext' => 'Προσπαθήσατε να επεξεργαστείτε μια ενότητα που δεν υπάρχει. Μπορεί να έχει μετακινηθεί ή διαγραφεί, ενώ βλέπατε τη σελίδα.',
1019 'loginreqtitle' => 'Απαιτείται η σύνδεση του χρήστη.',
1020 'loginreqlink' => 'συνδεθείτε',
1021 'loginreqpagetext' => 'Πρέπει να $1 για να δείτε άλλες σελίδες.',
1022 'accmailtitle' => 'Ο κωδικός έχει σταλεί.',
1023 'accmailtext' => "Ο τυχαία παρηγμένος κωδικός για τον/την [[User talk:$1|$1]] έχει σταλεί στο $2.
1024
1025 Ο κωδικός γαι αυτόν τον νέο λογαριασμό μπορεί να αλλαχθεί απὀ την σελίδα ''[[Special:ChangePassword|αλλαγή κωδικού]]'', αφότου ο χρήστης συνδεθεί.",
1026 'newarticle' => '(Νέο)',
1027 'newarticletext' => "Ακολουθήσατε ένα σύνδεσμο προς μια σελίδα που δεν υπάρχει ακόμα. Για να δημιουργήσετε τη σελίδα, αρχίστε να γράφετε το κείμενό σας στο πλαίσιο (δείτε τη [[{{MediaWiki:Helppage}}|Σελίδα βοήθειας]] για περισσότερες πληροφορίες).
1028 Αν έχετε βρεθεί εδώ κατά λάθος, απλώς πατήστε '''επιστροφή (back)''' στον browser του υπολογιστή σας.",
1029 'anontalkpagetext' => "----''Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται για ανώνυμο χρήστη που δεν έχει δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό ή που δεν τον χρησιμοποιεί. Έτσι για την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η διεύθυνση IP του. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς διαφορετικούς χρήστες. Αν είστε ανώνυμος χρήστης και νομίζετε ότι άσχετα σχόλια απευθύνθηκαν σε σας, παρακαλούμε να [[Special:UserLogin/signup|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]] ή να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται η μελλοντική σύγχυση με άλλους ανώνυμους χρήστες.''",
1030 'noarticletext' => 'Δεν υπάρχει προς το παρόν κείμενο σε αυτή τη σελίδα. Μπορείτε να [[Special:Search/{{PAGENAME}}|αναζητήσετε αυτόν τον τίτλο σελίδας]] σε άλλες σελίδες,
1031 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} να αναζητήσετε τα σχετικά ιστορικά],
1032 ή να [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} επεξεργαστείτε τη σελίδα αυτή]</span>.',
1033 'noarticletext-nopermission' => 'Δεν υπάρχει κείμενο σε αυτή τη σελίδα αυτή τη στιγμή.
1034 Μπορείτε να [[Special:Search/{{PAGENAME}}|αναζητήσετε αυτόν τον τίτλο σελίδας]] σε άλλες σελίδες,
1035 ή <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} να αναζητήσετε τα σχετικά αρχεία]</span>, αλλά δεν έχεις την άδεια να δημιουργήσεις αυτή τη σελίδα.',
1036 'missing-revision' => 'Δεν υπάρχει αναθεώρηση με αριθμό $1 για τη σελίδα με όνομα «{{PAGENAME}}».
1037
1038 Αυτό συνήθως προκαλείται από παλιό σύνδεσμο ιστορικού προς σελίδα που έχει διαγραφεί.
1039 Λεπτομέρειες θα βρείτε στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ημερολόγιο καταγραφής διαγραφών].',
1040 'userpage-userdoesnotexist' => 'Ο Λογαριασμός του χρήστη "<nowiki>$1</nowiki>" δεν είναι καταχωρημένος. Παρακαλώ δείτε αν θα θέλατε να δημιουργήσετε/επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα.',
1041 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Ο λογαριασμός χρήστη "$1" δεν είναι εγγεγραμμένος.',
1042 'blocked-notice-logextract' => 'Επί του παρόντος, αυτός ο χρήστης έχει υποστεί φραγή. Παρακάτω παρέχεται για αναφορά η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου φραγών.',
1043 'clearyourcache' => "''' Σημείωση:''' μετά την αποθήκευση, ίσως χρειαστεί να παρακάμψετε την προσωρινή μνήμη του προγράμματος περιήγησής σας για να δείτε τις αλλαγές.
1044 * '''Firefox / Safari:''' Κρατήστε πατημένο το ''Shift'' κάνοντας ταυτόχρονα κλικ στο κουμπί ''Ανανέωση'' ή πιέστε ''Ctrl-F5'' ή ''Ctrl-R'' ('' ⌘-R'' σε Mac)
1045 * '''Google Chrome:''' Πιέστε ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' σε Mac)
1046 * '''Internet Explorer:''' Κρατήστε πατημένο το ''Ctrl'' κάνοντας ταυτόχρονα κλικ στο κουμπί ''Ανανέωση'', ή πιέστε ''Ctrl-F5''
1047 * '''Opera:''' Εκκαθαρίστε την προσωρινή μνήμη από το μενού ''Εργαλεία → Προτιμήσεις''",
1048 'usercssyoucanpreview' => "'''Χρήσιμη συμβουλή:''' Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"{{int:showpreview}}\" για να ελέγξτε τα νέα σας CSS πριν τα αποθηκεύσετε.",
1049 'userjsyoucanpreview' => "'''Χρήσιμη συμβουλή:''' Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"{{int:showpreview}}\" για να ελέγξτε τη νέα σας JS πριν την αποθηκεύσετε.",
1050 'usercsspreview' => "'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του CSS του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει! '''",
1051 'userjspreview' => "'''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του JavaScript του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει!'''",
1052 'sitecsspreview' => "''' Θυμηθείτε ότι κάνετε μόνο προεπισκόπηση σ' αυτή τη CSS.'' '
1053 '' ' Δεν το έχετε σώσει ακόμη!'' '",
1054 'sitejspreview' => "''' Θυμηθείτε ότι κάνετε μόνο προεπισκόπηση σ'αυτόν τον κώδικα JavaScript.'' '
1055 '' ' Δεν τον έχετε αποθηκεύσει ακόμη!'' '",
1056 'userinvalidcssjstitle' => "'''Προσοχή:''' Δεν υπάρχει skin με τίτλο \"\$1\". Θυμηθείτε οι προσαρμοσμένες σελίδες .css και .js χρησιμοποιούν έναν τίτλο με μικρά γράμματα, π.χ. {{ns:user}}:Foo/vector.css σε αντίθεση με το {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1057 'updated' => '(Ενημερώθηκε)',
1058 'note' => "'''Προσοχή: '''",
1059 'previewnote' => "'''Να θυμάστε ότι αυτή είναι μόνο μια προεπισκόπηση.'''
1060 Οι αλλαγές σας δεν έχουν ακόμη αποθηκευτεί!",
1061 'continue-editing' => 'Μεταβείτε στην περιοχή επεξεργασίας',
1062 'previewconflict' => 'Αυτή η προεπισκόπηση απεικονίζει το κείμενο στην επάνω περιοχή επεξεργασίας κειμένου, όπως θα εμφανιστεί εάν επιλέξετε να το αποθηκεύσετε.',
1063 'session_fail_preview' => "'''Συγγνώμη! Δεν μπορούσαμε να διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας.
1064 Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν δεν δουλεύει ξανά, δοκιμάστε να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι.'''",
1065 'session_fail_preview_html' => "'''Λυπούμαστε! Δεν μπορέσαμε να διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας.'''
1066
1067 ''Επειδή το {{SITENAME}} επιτρέπει την εισαγωγή ακατέργαστου HTML, η προεπισκόπηση είναι κρυμμένη ως προφύλαξη ενάντια σε επιθέσεις με Javascript.''
1068
1069 '''Αν αυτή είναι μια έγκυρη προσπάθεια επεξεργασίας, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν πάλι δε δουλεύει, δοκιμάστε να αποσυνδεθείτε και να συνδεθείτε πάλι.'''",
1070 'token_suffix_mismatch' => "'''Η επεξεργασία σας απορρίφθηκε γιατί το πρόγραμμα-πελάτη σας κατακρεούργησε τους χαρακτήρες στίξης στο κουπόνι επεξεργασίας. Η επεξεργασία απορρίφθηκε για να αποφευχθεί η παραφθορά του κειμένου της σελίδας.
1071 Αυτό μερικές φορές συμβαίνει όταν χρησιμοποιείται ένας ανώνυμος διακομιστής μεσολάβησης διαθέσιμος μέσω του παγκόσμιου ιστού με σφάλματα.'''",
1072 'edit_form_incomplete' => "'''Ορισμένα τμήματα της φόρμας επεξεργασίας δεν έφθασαν στο διακομιστή. Ελέγξτε ότι οι αλλαγές σας είναι άθικτες και προσπαθήστε ξανά.'''",
1073 'editing' => 'Επεξεργασία $1',
1074 'creating' => 'Δημιουργία: $1',
1075 'editingsection' => 'Επεξεργασία $1 (τμήμα)',
1076 'editingcomment' => 'Επεξεργασία $1 (νέο τμήμα)',
1077 'editconflict' => 'Σύγκρουση επεξεργασίας: $1',
1078 'explainconflict' => "Κάποιος άλλος χρήστης έχει αλλάξει αυτή τη σελίδα από τότε που αρχίσατε να την επεξεργάζεστε.
1079 Στο επάνω τμήμα βρίσκεται το τρέχον κείμενο της σελίδας.
1080 Οι δικές σας αλλαγές εμφανίζονται στο κάτω τμήμα.
1081 Θα πρέπει να ενσωματώσετε τις αλλαγές σας στο τρέχον κείμενο.
1082 '''Μόνο''' το επάνω τμήμα θα αποθηκευθεί όταν πατήσετε \"{{int:savearticle}}\".",
1083 'yourtext' => 'Το κείμενό σας',
1084 'storedversion' => 'Αποθηκευμένη έκδοση',
1085 'nonunicodebrowser' => "'''ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο περιηγητής σας δεν είναι συμβατός με κωδικοποίηση Unicode.'''
1086 Για την ασφαλή επεξεργασία των σελίδων έχει βρεθεί ένας εναλλακτικός τρόπος: Όσοι χαρακτήρες δεν είναι ASCII θα φαίνονται στο πλαίσιο επεξεργασίας ως δεκαεξαδικοί κωδικοί.",
1087 'editingold' => "'''Προειδοποίηση: Επεξεργάζεστε μια παλιότερη αναθεώρηση αυτής της σελίδας.'''
1088 Αν την αποθηκεύσετε, όσες αλλαγές έχουν γίνει μετά από αυτή την αναθεώρηση θα χαθούν.",
1089 'yourdiff' => 'Διαφορές',
1090 'copyrightwarning' => "Ολες οι συνεισφορές στο {{SITENAME}} θεωρούνται ότι δημοσιεύονται σύμφωνα με την $2 (Βλ. $1 για λεπτομέρειες).
1091 Αν δεν επιθυμείτε τα κείμενά σας να τα επεξεργαστούν κατά την κρίση τους άλλοι χρήστες και να τα διαδώσουν κατά βούληση, παρακαλούμε να μην τα αναρτήσετε σε αυτό το χώρο. Ό,τι συνεισφέρετε στο χώρο αυτό σε κείμενα, διαγράμματα, στοιχεία ή εικόνες πρέπει να είναι δικά σας έργα ή να ανήκουν στο δημόσιο τομέα (public domain) ή να προέρχονται από ελεύθερες ή ανοιχτές πηγές με ρητή άδεια αναδημοσίευσης.<br />
1092 Τέλος βεβαιώνετε πως ό,τι γράφετε σε αυτό τον χώρο είναι πρωτότυπο δικό σας έργο και, άσχετα με την έκτασή του, δεν έχει εκχωρηθεί σε τρίτους η δημοσίευση και η εκμετάλλευσή του.
1093 '''ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΕΤΕ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΡΙΤΩΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΤΟΥ COPYRIGHT!'''",
1094 'copyrightwarning2' => "Σημειώστε ότι όλες οι συνεισφορές στον ιστότοπο {{SITENAME}} μπορούν να υποστούν επεξεργασία, να αλλαχθούν, ή να αφαιρεθούν από άλλους συνεισφέροντες. Αν δεν θέλετε τα γραπτά σας να υποστούν επεξεργασία κατά βούληση, τότε μην τα τοποθετήσετε σε αυτό το χώρο.<br />
1095 Επίσης μας υπόσχεστε πως ό,τι γράφετε είναι δικό σας, ή αντιγραμμένο από μια πηγή που είναι κοινό κτήμα, ή μια παρόμοια ελεύθερη πηγή (δείτε $1 για λεπτομέρειες).
1096 '''ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΟ ΕΡΓΟ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑ!'''",
1097 'longpageerror' => "'''Σφάλμα: Το κείμενο που καταχωρήσατε έχει μήκος {{PLURAL:$1|ένα kilobyte|$1 kilobytes}}, το οποίο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο {{PLURAL:$2|του ενός kilobyte|των $2 kilobytes}}.'''
1098 Δεν μπορεί να αποθηκευτεί.",
1099 'readonlywarning' => "'''Προειδοποίηση: Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί για συντήρηση, έτσι δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε τις επεξεργασίες σας αυτή τη στιγμή.'''
1100 Μπορείτε αν θέλετε να μεταφέρετε με αντιγραφή-επικόλληση το κείμενό σας σε αρχείο κειμένου και να το αποθηκεύσετε για αργότερα.
1101
1102 Ο διαχειριστής που την κλείδωσε έδωσε την εξής εξήγηση: $1",
1103 'protectedpagewarning' => "'''Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή μπορούν να την επεξεργαστούν.'''
1104 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
1105 'semiprotectedpagewarning' => "'''Σημείωση:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να την επεξεργαστούν.
1106 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
1107 'cascadeprotectedwarning' => "'''Προσοχή:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή συστήματος (sysop) να μπορούν να την επεξεργαστούν, επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην|στις}} {{PLURAL:$1|ακόλουθη|ακόλουθες}} διαδοχικά (cascaded) {{PLURAL:$1|προστατευμένη|προστατευμένες}} {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}:",
1108 'titleprotectedwarning' => "'''Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε χρειάζονται [[Special:ListGroupRights|ειδικά δικαιώματα]] για να δημιουργηθεί.'''
1109 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση στο αρχείο καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
1110 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Πρότυπο|Πρότυπα}} που χρησιμοποιούνται στη σελίδα αυτή:',
1111 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Πρότυπο|Πρότυπα}} που χρησιμοποιούνται σε αυτή την προεπισκόπηση:',
1112 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Πρότυπο|Πρότυπα}} που χρησιμοποιούνται σε αυτή την ενότητα:',
1113 'template-protected' => '(προστατευμένη)',
1114 'template-semiprotected' => '(ημιπροστατευμένη)',
1115 'hiddencategories' => 'Αυτή η σελίδα είναι μέλος {{PLURAL:$1|μίας κρυμμένης κατηγορίας|$1 κρυμμένων κατηγοριών}}',
1116 'edittools' => '<!-- Το κείμενο εδώ θα φαίνεται κάτω από τις φόρμες επεξεργασίας και επιφόρτωσης. -->',
1117 'nocreatetext' => 'Το {{SITENAME}} έχει περιορίσει την ικανότητα δημιουργίας νέων σελίδων.
1118 Μπορείτε να πάτε πίσω και να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα σελίδα, ή να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε ή να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]].',
1119 'nocreate-loggedin' => 'Δεν έχετε άδεια να δημιουργήσετε νέες σελίδες.',
1120 'sectioneditnotsupported-title' => 'Δεν υποστηρίζετε η επεξεργασία τομέα',
1121 'sectioneditnotsupported-text' => 'Δεν υποστηρίζετε η επεξεργασία τομέα σε αυτήν τη σελίδα.',
1122 'permissionserrors' => 'Σφάλματα άδειας.',
1123 'permissionserrorstext' => 'Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό, για {{PLURAL:$1|τον εξής λόγο|τους εξής λόγους}}:',
1124 'permissionserrorstext-withaction' => 'Δεν έχετε άδεια για να $2, για {{PLURAL:$1|τον ακόλουθο λόγο|τους ακόλουθους λόγους}}:',
1125 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Προειδοποίηση: Ξαναδημιουργείτε μια σελίδα που είχε προηγουμένως διαγραφεί.'''
1126
1127 Θα πρέπει να σκεφτείτε αν θα έπρεπε να συνεχίσετε να επεξεργάζεστε αυτή τη σελίδα.
1128 Το αρχείο διαγραφών και μετακινήσεων δίνεται εδώ για διευκόλυνση:",
1129 'moveddeleted-notice' => 'Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί.
1130 Το αρχείο διαγραφών και μετακινήσεων της σελίδας παρέχεται παρακάτω για παραπομπή.',
1131 'log-fulllog' => 'Εμφάνιση πλήρους αρχείου',
1132 'edit-hook-aborted' => 'Η επεξεργασία ματαιώθηκε από το hook.
1133 Δεν έδωσε εξήγηση.',
1134 'edit-gone-missing' => 'Δεν ήταν εφικτό να ενημερωθεί η σελίδα.
1135 Φαίνεται πως έχει διαγραφεί.',
1136 'edit-conflict' => 'Σύγκρουση επεξεργασιών.',
1137 'edit-no-change' => 'Η επεξεργασία σας αγνοήθηκε, επειδή δεν έγινε καμία αλλαγή στο κείμενο.',
1138 'edit-already-exists' => 'Δεν ήταν εφικτό να δημιουργηθεί η νέα σελίδα.
1139 Υπάρχει ήδη.',
1140 'defaultmessagetext' => 'Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος',
1141 'content-failed-to-parse' => 'Απέτυχε η ανάλυση περιεχομένου του $2 για το μοντέλο $1:$3',
1142 'invalid-content-data' => 'Μη έγκυρα δεδομένα περιεχομένου',
1143 'content-not-allowed-here' => 'Το περιεχόμενο «$1» δεν επιτρέπεται στη σελίδα [[$2]]',
1144 'editwarning-warning' => 'Αφήνοντας αυτή τη σελίδα μπορεί να σας κάνει να χάσετε κάποιες αλλαγές που έχετε κάνει.
1145 Αν έχετε συνδεθεί, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή την προειδοποίηση στο τμήμα "{{int:prefs-editing}}" των προτιμήσεών σας.',
1146
1147 # Content models
1148 'content-model-wikitext' => 'βικικείμενο',
1149 'content-model-text' => 'απλό κείμενο',
1150 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1151 'content-model-css' => 'CSS',
1152
1153 # Parser/template warnings
1154 'expensive-parserfunction-warning' => 'Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα περιέχει πάρα πολύ ακριβό αναλυτή λειτουργικών κλήσεων.
1155
1156 Πρέπει να περιέχει λιγότερες από $2 {{PLURAL:$2|κλήση|κλήσεις}}, τώρα {{PLURAL:$1|υπάρχει $1 κλήση|υπάρχουν $1 κλήσεις}}.',
1157 'expensive-parserfunction-category' => 'Σελίδες με πάρα πολλές ακριβές λεξιαναλυτικές λειτουργικές κλήσεις',
1158 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Προειδοποίηση: Ο αριθμός προτύπων που περιέχονται είναι πολύ μεγάλος.
1159 Κάποια πρότυπα δεν θα συμπεριληφθούν.',
1160 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Σελίδες όπου ο αριθμός προτύπων που περιέχονται υπερβαίνεται',
1161 'post-expand-template-argument-warning' => 'Προειδοποίηση: Αυτή η σελίδα περιέχει τουλάχιστον μια παράμετρο προτύπου η οποία έχει πολύ μεγάλο μέγεθος ανάπτυξης.
1162 Αυτές οι παράμετροι έχουν παραλειφθεί.',
1163 'post-expand-template-argument-category' => 'Σελίδες που περιέχουν παραλειπόμενες παραμέτρους προτύπων',
1164 'parser-template-loop-warning' => 'Εντοπίστηκε πρότυπο σε βρόχο: [[$1]]',
1165 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Το όριο του μάκρους της αναδρομής του πρότυπου έχει ξεπεραστεί ($1)',
1166 'language-converter-depth-warning' => 'Το όριο βάθους του μετατροπέα γλώσσας έχει ξεπεραστεί ($1)',
1167 'node-count-exceeded-category' => 'Σελίδες υπέρβασης του αριθμού κόμβων',
1168 'node-count-exceeded-warning' => 'Η σελίδα έχει υπερβεί τον αριθμό κόμβων',
1169 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Σελίδες υπέρβασης της επέκτασης σε βάθος',
1170 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Η σελίδα υπερέβη το βάθος επέκτασης',
1171 'converter-manual-rule-error' => 'Εντοπίστηκε σφάλμα σε μη αυτόματο κανόνα μετατροπής γλώσσας',
1172
1173 # "Undo" feature
1174 'undo-success' => 'Η επεξεργασία μπορεί να αναστραφεί. Παρακαλώ ελέγξτε την σύγκριση παρακάτω για να επιβεβαιώσετε ότι αυτό είναι το οποίο θέλετε να κάνετε, και έπειτα αποθηκεύστε τις αλλαγές παρακάτω για να τελειώσετε την αναστροφή της επεξεργασίας.',
1175 'undo-failure' => 'Η επεξεργασία δεν μπορούσε να αναστραφεί λόγω αντικρουόμενων ενδιάμεσων επεξεργασιών.',
1176 'undo-norev' => 'Η ανάκληση αυτής της επεξεργασίας δεν ηταν δυνατό να πραγματοποιηθεί επειδή δεν υπάρχει ή επειδή έχει διαγραφεί.',
1177 'undo-summary' => 'Αναίρεση αναθεώρησης $1 υπό τον/την [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]])',
1178
1179 # Account creation failure
1180 'cantcreateaccounttitle' => 'Ο λογαριασμός δεν μπορεί να δημιουργηθεί',
1181 'cantcreateaccount-text' => "Η δημιουργία λογαριασμού από αυτή τη διεύθυνση IP ('''$1''') έχει αποτραπεί από τον [[User:$3|$3]].
1182
1183 Ο λόγος που δόθηκε από τον $3 είναι ''$2''",
1184
1185 # History pages
1186 'viewpagelogs' => 'Δείτε τα αρχεία καταγραφών για αυτή τη σελίδα',
1187 'nohistory' => 'Δεν υπάρχει ιστορικό επεξεργασίας για αυτή τη σελίδα.',
1188 'currentrev' => 'Τρέχουσα αναθεώρηση',
1189 'currentrev-asof' => 'Παρούσα αναθεώρηση της $1',
1190 'revisionasof' => 'Αναθεώρηση της $1',
1191 'revision-info' => 'Έκδοση στις $1 υπό τον/την $2',
1192 'previousrevision' => '&larr;Παλιότερη αναθεώρηση',
1193 'nextrevision' => 'Νεώτερη αναθεώρηση&rarr;',
1194 'currentrevisionlink' => 'εμφάνιση της τρέχουσας αναθεώρησης',
1195 'cur' => 'τρέχουσα',
1196 'next' => 'επόμενη',
1197 'last' => 'προηγούμενη',
1198 'page_first' => 'πρώτη',
1199 'page_last' => 'τελευταία',
1200 'histlegend' => "Σύγκριση διαφορών: σημάνετε τα κουτάκια επιλογής των εκδόσεων που θέλετε να συγκρίνετε και πατήστε το πλήκτρο enter ή κάντε κλικ στο κουμπί στην κάτω μεριά.<br />
1201 Υπόμνημα: '''({{int:cur}})''' = διαφορά από την τρέχουσα έκδοση,
1202 '''({{int:last}})''' = διαφορά από την προηγούμενη έκδοση, '''{{int:minoreditletter}}''' = αλλαγή μικρής κλίμακας.",
1203 'history-fieldset-title' => 'Αναζήτηση στο ιστορικό',
1204 'history-show-deleted' => 'Διαγραμμένα μόνο',
1205 'histfirst' => 'Η πιο παλιά',
1206 'histlast' => 'Η πιο πρόσφατη',
1207 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1208 'historyempty' => '(άδειο)',
1209
1210 # Revision feed
1211 'history-feed-title' => 'Ιστορικό εκδόσεων',
1212 'history-feed-description' => 'Ιστορικό αναθεωρήσεων για αυτή τη σελίδα στο wiki',
1213 'history-feed-item-nocomment' => '$1 στο $2',
1214 'history-feed-empty' => 'Η ζητούμενη σελίδα δεν υπάρχει.
1215 Μπορεί να έχει διαγραφεί από το wiki, ή να μετονομάστηκε.
1216 Δοκιμάστε [[Special:Search|να αναζητήσετε στο wiki]] για σχετικές νέες σελίδες.',
1217
1218 # Revision deletion
1219 'rev-deleted-comment' => '(σχόλιο αφαιρέθηκε)',
1220 'rev-deleted-user' => '(όνομα χρήστη αφαιρέθηκε)',
1221 'rev-deleted-event' => '(η καταγραφή στο αρχείο αφαιρέθηκε)',
1222 'rev-deleted-user-contribs' => '[όνομα χρήστη ή διεύθυνση ΙΡ έχουν αφαιρεθεί - η επεξεργασία έχει αποκρυφθεί από τις συνεισφορές]',
1223 'rev-deleted-text-permission' => "Αυτή η αναθεώρηση της σελίδας έχει '''διαγραφεί'''.
1224 Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].",
1225 'rev-deleted-text-unhide' => "Αυτή η έκδοση σελίδας '''διεγράφη'''.
1226 Περισσότερες λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ιστορικό διαγραφών].
1227 Μπορείτε ακόμη να [$1 δείτε αυτήν την αναθεώρηση] αν επιθυμείτε να συνεχίσετε.",
1228 'rev-suppressed-text-unhide' => "Αυτή η έκδοση της σελίδας έχει '''αποκρυφθεί'''.
1229 Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο απόκρυψης].
1230 Μπορείτε ακόμα [$1 να δείτε την έκδοση] αν επιθυμείτε να συνεχίσετε.",
1231 'rev-deleted-text-view' => "Αυτή η αναθεώρηση της σελίδας έχει '''διαγραφεί'''.
1232 Μπορείτε να την δείτε. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].",
1233 'rev-suppressed-text-view' => "Αυτή η έκδοση της σελίδας έχει '''κατασταλλεί'''.
1234 Μπορείτε να τη δείτε. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταστολής].",
1235 'rev-deleted-no-diff' => "Δεν μπορείτε να δείτε αυτή τη διαφορά επειδή μια από τις αναθεωρήσεις έχει '''διαγραφεί'''.
1236 Μπορεί να υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].",
1237 'rev-suppressed-no-diff' => "Δεν μπορείτε να δείτε αυτό το diff επειδή μία από τις αναθεωρήσεις έχει '''διαγραφεί'''.",
1238 'rev-deleted-unhide-diff' => "Μια από τις αναθεωρήσεις αυτή τη διαφοράς έχει '''διαγραφεί'''.
1239 Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών].
1240 Ως διαχειριστής μπορείτε ακόμη να [$1 δείτε αυτή τη διαφορά] αν επιθυμείτε να συνεχίσετε.",
1241 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Μια από τις εκδόσεις αυτής της διαφοράς έχει '''κατασταλεί'''.
1242 Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταστολών].
1243 Μπορείτε ακόμα [$1 να δείτε αυτή τη διαφορά] αν θέλετε να συνεχίσετε.",
1244 'rev-deleted-diff-view' => "Μια από τις εκδόσεις αυτής της διαφοράς έχει '''διαγραφεί'''.
1245 Μπορείτε να δείτε αυτή τη διαφορά. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο διαγραφών].",
1246 'rev-suppressed-diff-view' => "Μια από τις εκδόσεις αυτής της διαφοράς έχει '''κατασταλεί'''.
1247 Mπορείτε να δείτε αυτή την διαφορά. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} αρχείο καταστολών].",
1248 'rev-delundel' => 'εμφάνιση/απόκρυψη',
1249 'rev-showdeleted' => 'εμφάνιση',
1250 'revisiondelete' => 'Διαγραφή/επαναφορά αναθεωρήσεων',
1251 'revdelete-nooldid-title' => 'Άκυρη έκδοση-στόχος',
1252 'revdelete-nooldid-text' => 'Είτε δεν έχετε ορίσει μία έκδοση-στόχο για να εκτελεστεί η λειτουργία σε αυτή, είτε η ορισμένη έκδοση δεν υπάρχει, είτε δοκιμάσετε να κρύψετε την τρέχουσα έκδοση.',
1253 'revdelete-nologtype-title' => 'Κανένας τύπος ιστορικού δεν δόθηκε',
1254 'revdelete-nologtype-text' => 'Δεν καθορίσατε επί ποίου τύπου ιστορικού να εφαρμοστεί αυτή η ενέργεια.',
1255 'revdelete-nologid-title' => 'Άκυρη καταχώρηση ιστορικού',
1256 'revdelete-nologid-text' => 'Είτε δεν καθορίσατε ένα συμβάν πρωτοκόλλου-στόχο για την εφαρμογή αυτής της ενέργειας, είτε η καθορισμένη καταχώρηση δεν υπάρχει.',
1257 'revdelete-no-file' => 'Το αρχείο που καθορίσατε δεν υπάρχει.',
1258 'revdelete-show-file-confirm' => 'Είστε σίγουροι ότι θέλετε να δείτε μία διεγραμμένη αναθεώρηση του αρχείου "<nowiki>$1</nowiki>" από τις $2 στις $3;',
1259 'revdelete-show-file-submit' => 'Ναι',
1260 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Επιλεγμένη έκδοση|Επιλεγμένες εκδόσεις}} της [[:$1]]:'''",
1261 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Επιλεγμένο γεγονός αρχείου καταγραφής|Επιλεγμένα γεγονότα αρχείου καταγραφής}}:'''",
1262 'revdelete-text' => "'''Οι διεγραμμένες αναθεωρήσεις και τα γεγονότα θα εμφανίζονται ακόμα στο ιστορικό της σελίδας και στα αρχεία καταγραφών, αλλά μέρη του περιεχομένου τους θα είναι απροσπέλαστα στο κοινό.'''
1263 Άλλοι διαχειριστές στον ιστότοπο {{SITENAME}} θα είναι ακόμα ικανοί να προσπελάσουν το κρυμμένο περιεχόμενο και μπορούν να το επαναφέρουν ξανά μέσω αυτής της διεπαφής, εκτός αν τεθούν πρόσθετοι περιορισμοί.",
1264 'revdelete-confirm' => 'Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι σκοπεύετε να το κάνετε αυτό, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες, και ότι το κάνετε σύμφωνα με την [[{{MediaWiki:Policy-url}}|πολιτική]].',
1265 'revdelete-suppress-text' => "Η καταστολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ''' μόνο ''' για τις ακόλουθες περιπτώσεις:
1266 * Ακατάλληλες προσωπικές πληροφορίες
1267 *: ''διευθύνσεις κατοικίας και αριθμοί τηλεφώνου, αριθμοί ταυτότητας, κλπ. ''",
1268 'revdelete-legend' => 'Θέστε περιορισμούς ορατότητας',
1269 'revdelete-hide-text' => 'Κρύψε κείμενο αναθεώρησης',
1270 'revdelete-hide-image' => 'Κρύψε περιεχόμενο αρχείου',
1271 'revdelete-hide-name' => 'Κρύψε ενέργεια και στόχο',
1272 'revdelete-hide-comment' => 'Κρύψε σχόλιο επεξεργασίας',
1273 'revdelete-hide-user' => 'Κρύψε όνομα χρήστη/IP συντάκτη',
1274 'revdelete-hide-restricted' => 'Απόκρυψη δεδομένων από διαχειριστές καθώς και από άλλους',
1275 'revdelete-radio-same' => '(μην αλλάξετε)',
1276 'revdelete-radio-set' => 'Ναι',
1277 'revdelete-radio-unset' => 'Όχι',
1278 'revdelete-suppress' => 'Απόκρυψε δεδομένα από διαχειριστές όπως και από άλλους',
1279 'revdelete-unsuppress' => 'Αφαίρεσε περιορισμούς στις αποκατεστημένες αναθεωρήσεις',
1280 'revdelete-log' => 'Αιτία:',
1281 'revdelete-submit' => 'Εφάρμοσε {{PLURAL:$1|στην επιλεγμένη αναθεώρηση|στις επιλεγμένες αναθεωρήσεις}}',
1282 'revdelete-success' => "'''Η ορατότητα έκδοσης ενημερώθηκε επιτυχώς.'''",
1283 'revdelete-failure' => "'''Η ορατότητα της επεξεργασίας δεν ήταν δυνατόν να ενημερωθεί:''' $1",
1284 'logdelete-success' => "'''Η ορατότητα γεγονότος τέθηκε επιτυχώς.'''",
1285 'logdelete-failure' => "'''Η ορατότητα του καταλόγου δεν μπορούσε να ρυθμιστεί:'''
1286 $1",
1287 'revdel-restore' => 'Αλλαγή ορατότητας',
1288 'revdel-restore-deleted' => 'διαγραμμένες αναθεωρήσεις',
1289 'revdel-restore-visible' => 'ορατές αναθεωρήσεις',
1290 'pagehist' => 'Ιστορικό σελίδας',
1291 'deletedhist' => 'Διαγραμμένο ιστορικό',
1292 'revdelete-hide-current' => 'Σφάλμα κατά την απόκρυψη του αντικειμένου στις $2, $1: αυτή είναι η τωρινή έκδοση.
1293 Δεν μπορεί να αποκρυφθεί.',
1294 'revdelete-show-no-access' => 'Σφάλμα στην προβολή του αντικειμένου στις $2, $1: αυτό το αντικείμενο έχει σημειωθεί ως "περιορισμένο".
1295 Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό.',
1296 'revdelete-modify-no-access' => 'Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αντικειμένου στις $2, $1: αυτό το αντικείμενο σημάνθηκε ως "περιορισμένο".
1297 Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό.',
1298 'revdelete-modify-missing' => 'Σφάλμα κατά την τροποποίηση του στοιχείου με ID $1: δεν βρίσκεται στην βάση δεδομένων!',
1299 'revdelete-no-change' => "'''Προσοχή:''' το στοιχείο με ημερομηνία $2, $1 έχει ήδη τις αιτούμενες ρυθμίσεις ορατότητας.",
1300 'revdelete-concurrent-change' => 'Σφάλμα στη μετατροπή του αντικειμένου στις $2, $1: η κατάσταση του φαίνεται να έχει αλλάξει από κάποιον άλλο ενώ εσείς επιχειρούσατε να το μετατρέψετε.
1301 Παρακαλώ ελέξτε τα αρχεία καταγραφών.',
1302 'revdelete-only-restricted' => 'Σφάλμα κατα την απόκρυψη του αντικειμένου στις $2, $1: δεν μπορείτε να αποκρύψετε τη προβολή στοιχείων από τους διαχειριστές χωρίς ταυτόχρονα να επιλέξετε και μία από τις άλλες επιλογές απόκρυψης.',
1303 'revdelete-reason-dropdown' => '*Συνήθεις αιτίες διαγραφής
1304 ** Παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων
1305 ** Ανάρμοστα σχόλια ή προσωπικές πληροφορίες
1306 ** Ανάρμοστο όνομα χρήστη
1307 ** Εν δυνάμει δυσφημιστική πληροφορία',
1308 'revdelete-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
1309 'revdelete-reasonotherlist' => 'Άλλος λόγος',
1310 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής',
1311 'revdelete-offender' => 'Δημιουργός αναθεώρησης:',
1312
1313 # Suppression log
1314 'suppressionlog' => 'Κατάλογος διαγραφών',
1315 'suppressionlogtext' => 'Παρακάτω βρίσκεται μία λίστα με τις διαγραφές και τις φραγές σχετικό με περιεχόμενο που έχει αποκρυβεί από τους διαχειριστές.
1316 Δείτε την [[Special:BlockList|λίστα φραγών IP]] για τις τρέχουσες λειτουργικές απαγορεύσεις και φραγές.',
1317
1318 # History merging
1319 'mergehistory' => 'Συγχώνευση ιστορικών σελίδων',
1320 'mergehistory-header' => 'Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να συγχωνεύσετε τις εκδόσεις από το ιστορικό μίας σελίδας πηγής σε μια νεώτερη σελίδα.
1321 Σιγουρευτείτε ότι αυτή η αλλαγή θα διατηρήσει την συνοχή του ιστορικού της σελίδας.',
1322 'mergehistory-box' => 'Συγχώνευση εκδόσεων δυο σελίδων:',
1323 'mergehistory-from' => 'Σελίδα πηγής:',
1324 'mergehistory-into' => 'Σελίδα προορισμού:',
1325 'mergehistory-list' => 'Ιστορικό τροποποιήσεων που μπορούν να συγχωνευθούν',
1326 'mergehistory-merge' => 'Οι επόμενες εκδόσεις του [[:$1]] μπορούν να συγχωνευθούν στο [[:$2]]. Χρησιμοποιήστε την στήλη των κουμπιών επιλογής για να συγχωνεύσετε μόνο τις εκδόσεις που δημιουργήθηκαν κατά και πριν τον καθορισμένο χρόνο. Σημειώστε ότι εάν χρησιμοποιήσετε τους συνδέσμους πλοήγησης η στήλη θα επανέλθει στην προηγούμενή της κατάσταση.',
1327 'mergehistory-go' => 'Εμφάνιση τροποποιήσεων που μπορούν να συγχωνευθούν',
1328 'mergehistory-submit' => 'Συγχώνευση εκδόσεων',
1329 'mergehistory-empty' => 'Καμία έκδοση δεν μπορεί να συγχωνευθεί.',
1330 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|έκδοση|εκδόσεις}} του [[:$1]] συγχωνεύθηκαν επιτυχώς στο [[:$2]].',
1331 'mergehistory-fail' => 'Αδύνατη η εκτέλεση της συγχώνευσης ιστορικού, παρακαλούμε κάντε επανέλεγχο των παραμέτρων σελίδας και χρόνου.',
1332 'mergehistory-no-source' => 'Η σελίδα πηγής $1 δεν υπάρχει.',
1333 'mergehistory-no-destination' => 'Η σελίδα προορισμού $1 δεν υπάρχει.',
1334 'mergehistory-invalid-source' => 'Η σελίδα πηγής πρέπει να είναι έγκυρος τίτλος.',
1335 'mergehistory-invalid-destination' => 'Η σελίδα προορισμού πρέπει να είναι έγκυρος τίτλος.',
1336 'mergehistory-autocomment' => 'Το [[:$1]] συγχωνεύθηκε στο [[:$2]]',
1337 'mergehistory-comment' => 'Το [[:$1]] συγχωνεύθηκε στο [[:$2]]: $3',
1338 'mergehistory-same-destination' => 'Οι σελίδες προέλευσης και προορισμού δεν μπορούν να είναι οι ίδιες',
1339 'mergehistory-reason' => 'Αιτία:',
1340
1341 # Merge log
1342 'mergelog' => 'Συγχώνευση λογαριασμού',
1343 'pagemerge-logentry' => 'το [[$1]] συγχωνεύθηκε στο [[$2]] (εκδόσεις έως και τις $3)',
1344 'revertmerge' => 'Ακύρωση συγχώνευσης',
1345 'mergelogpagetext' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα με τις πιο πρόσφατες συγχωνεύσεις ιστορικού μιας σελίδας σε άλλο.',
1346
1347 # Diffs
1348 'history-title' => '"$1": Ιστορικό εκδόσεων',
1349 'difference-title' => 'Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του "$1"',
1350 'difference-title-multipage' => 'Διαφορά μεταξύ των σελίδων "$1" και "$2"',
1351 'difference-multipage' => '(Διαφορές μεταξύ των σελίδων)',
1352 'lineno' => 'Γραμμή $1:',
1353 'compareselectedversions' => 'Σύγκριση των εκδόσεων που έχουν επιλεγεί',
1354 'showhideselectedversions' => 'Εμφάνιση/απόκρυψη των επιλεγμένων εκδοχών',
1355 'editundo' => 'αναίρεση',
1356 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Μία ενδιάμεση αναθεώρηση|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις}} από {{PLURAL:$2|ένα χρήστη|$2 χρήστες}} δεν {{PLURAL:$1|εμφανίζεται|εμφανίζονται}})',
1357 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Μία ενδιάμεση αναθεώρηση|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις}} από περισσότερο από $2 {{PLURAL:$2|χρήστη|χρήστες}} δεν εμφανίζ{{PLURAL:$1|εται|ονται}})',
1358 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Μία αναθεώρηση|$2 αναθεωρήσεις}} αυτής της διαφοράς ($1) δεν {{PLURAL:$2|μπόρεσε να βρεθεί|μπόρεσαν να βρεθούν}}.
1359
1360 Αυτό συνήθως προκαλείται από παλιό σύνδεσμο διαφοράς προς σελίδα που έχει διαγραφεί.
1361 Λεπτομέρειες θα βρείτε στο [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ημερολόγιο καταγραφής διαγραφών].',
1362
1363 # Search results
1364 'searchresults' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης',
1365 'searchresults-title' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης για "$1"',
1366 'searchresulttext' => 'Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναζήτηση στο {{SITENAME}}, βλ. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1367 'searchsubtitle' => 'Αναζητήσατε για τον όρο \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|όλες οι σελίδες των οποίων ο τίτλος αρχίζει με τον όρο "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|όλες οι σελίδες που περιέχουν συνδέσμους προς τον όρο "$1"]])',
1368 'searchsubtitleinvalid' => 'Κριτήρια αναζήτησης: "$1"',
1369 'toomanymatches' => 'Ανταποκρίνονται πάρα πολλές περιπτώσεις, παρακαλούμε δοκιμάστε μια διαφορετική ερώτηση',
1370 'titlematches' => 'Τίτλοι άρθρων που ανταποκρίνονται',
1371 'notitlematches' => 'Δεν υπάρχουν αντίστοιχοι τίτλοι σελίδων.',
1372 'textmatches' => 'Κείμενα σελίδων που ανταποκρίνονται:',
1373 'notextmatches' => 'Δεν υπάρχουν αντίστοιχα κείμενα σελίδων.',
1374 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} προηγουμένων',
1375 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} επομένων',
1376 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Προηγούμενο $1 αποτέλεσμα|Προηγούμενα $1 αποτελέσματα}}',
1377 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Επόμενο $1 αποτέλεσμα|Επόμενα $1 αποτελέσματα}}',
1378 'shown-title' => 'Εμφάνιση $1 {{PLURAL:$1|αποτελέσματος|αποτελεσμάτων}} ανά σελίδα',
1379 'viewprevnext' => 'Εμφάνιση ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1380 'searchmenu-legend' => 'Επιλογές αναζήτησης',
1381 'searchmenu-exists' => "'''Υπάρχει μια σελίδα που ονομάζεται \"[[:\$1]]\" σε αυτό το wiki'''",
1382 'searchmenu-new' => "'''Δημιουργήστε τη σελίδα «[[:$1]]» σε αυτό το wiki!'''",
1383 'searchhelp-url' => 'Help:Περιεχόμενα',
1384 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Πλοηγηθείτε σε σελίδες με αυτό το πρόθεμα]]',
1385 'searchprofile-articles' => 'Σελίδες περιεχομένων',
1386 'searchprofile-project' => 'Βοήθεια και σελίδες εγχειρημάτων',
1387 'searchprofile-images' => 'Πολυμέσα',
1388 'searchprofile-everything' => 'Οτιδήποτε',
1389 'searchprofile-advanced' => 'Προχωρημένο',
1390 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Αναζήτηση στο $1',
1391 'searchprofile-project-tooltip' => 'Αναζήτηση στο $1',
1392 'searchprofile-images-tooltip' => 'Αναζήτηση αρχείων',
1393 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Αναζήτηση σε όλο το περιεχόμενο (συμπεριλαμβανομένων των σελίδων συζήτησης)',
1394 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Αναζήτηση σε συγκεκριμένες περιοχές',
1395 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 λέξη|$2 λέξεις}})',
1396 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 μέλος|$1 μέλη}} ({{PLURAL:$2|1 υποκατηγορία|$2 υποκατηγορίες}}, {{PLURAL:$3|1 αρχείο|$3 αρχεία}})',
1397 'search-result-score' => 'Σχετικότητα: $1%',
1398 'search-redirect' => '(ανακατεύθυνση $1)',
1399 'search-section' => '(ενότητα $1)',
1400 'search-suggest' => 'Μήπως εννοούσατε: $1',
1401 'search-interwiki-caption' => 'Αδελφικά εγχειρήματα',
1402 'search-interwiki-default' => '$1 αποτελέσματα:',
1403 'search-interwiki-more' => '(περισσότερα)',
1404 'search-relatedarticle' => 'Σχετικά',
1405 'mwsuggest-disable' => 'Απενεργοποίηση προτάσεων αναζήτησης',
1406 'searcheverything-enable' => 'Αναζήτηση σε όλες τις περιοχές ονομάτων',
1407 'searchrelated' => 'σχετικά',
1408 'searchall' => 'όλα',
1409 'showingresults' => "Δείτε παρακάτω μέχρι τα {{PLURAL:$1|'''1'''αποτέλεσμα|'''$1''' αποτελέσματα}} ξεκινώντας με #'''$2'''.",
1410 'showingresultsnum' => "Εμφάνιση {{PLURAL:$3|'''1''' αποτελέσματος|'''$3''' αποτελεσμάτων}} αρχίζοντας με #'''$2'''.",
1411 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Αποτέλεσμα '''$1''' από '''$3'''|Αποτελέσματα '''$1 - $2''' από '''$3'''}} για '''$4'''",
1412 'nonefound' => "'''Σημείωση''': Οι ανεπιτυχείς αναζητήσεις οφείλονται συνήθως στο ότι έχουμε συμπεριλάβει στα κριτήρια μόνο συγκεκριμένους ονοματοχώρους. Δοκιμάστε να προσθέσετε το πρόθεμα ''all:'' - ''όλα:'' στην αναζήτηση για να ψάξετε σε όλα τα περιεχόμενα (συμπεριλαμβανόμενων των σελίδων συζητήσεως, προτύπων κτλ.) ή χρησιμοποιήστε τον επιθυμητό ονοματοχώρο.",
1413 'search-nonefound' => 'Δεν υπάρχουν αποτελέσματα που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας.',
1414 'powersearch' => 'Αναλυτική αναζήτηση',
1415 'powersearch-legend' => 'Αναλυτική αναζήτηση',
1416 'powersearch-ns' => 'Αναζήτηση στις περιοχές ονομάτων:',
1417 'powersearch-redir' => 'Κατάλογος ανακατευθύνσεων',
1418 'powersearch-field' => 'Αναζήτηση για',
1419 'powersearch-togglelabel' => 'Έλεγχος:',
1420 'powersearch-toggleall' => 'Όλες',
1421 'powersearch-togglenone' => 'Καμία',
1422 'search-external' => 'Εξωτερική αναζήτηση',
1423 'searchdisabled' => 'Η αναζήτηση για τον ιστότοπο "{{SITENAME}}" είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να αναζητήσετε μέσω του Google εν τω μεταξύ. Σημειώστε ότι οι κατάλογοί τους για το περιεχόμενο του ιστοτόπου "{{SITENAME}}" μπορεί να είναι απαρχαιωμένοι.',
1424 'search-error' => 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση:$1',
1425
1426 # Preferences page
1427 'preferences' => 'Προτιμήσεις',
1428 'mypreferences' => 'Προτιμήσεις',
1429 'prefs-edits' => 'Αριθμός επεξεργασιών:',
1430 'prefsnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
1431 'prefsnologintext' => 'Πρέπει να έχετε <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} συνδεθεί]</span> για να καθορίσετε τις προτιμήσεις χρήστη.',
1432 'changepassword' => 'Αλλαγή κωδικού',
1433 'prefs-skin' => 'Οπτική οργάνωση (skin)',
1434 'skin-preview' => 'Προεπισκόπηση',
1435 'datedefault' => 'Χωρίς προτίμηση',
1436 'prefs-beta' => 'Λειτουργίες της Beta',
1437 'prefs-datetime' => 'Ημερομηνία και ώρα',
1438 'prefs-labs' => 'Λειτουργίες των Labs',
1439 'prefs-user-pages' => 'Σελίδες του χρήστη',
1440 'prefs-personal' => 'Στοιχεία χρήστη',
1441 'prefs-rc' => 'Πρόσφατες αλλαγές και εμφάνιση πολύ σύντομων άρθρων',
1442 'prefs-watchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης',
1443 'prefs-watchlist-days' => 'Ημέρες προς εμφάνιση στη λίστα παρακολούθησης:',
1444 'prefs-watchlist-days-max' => 'Mέγιστο $1 {{PLURAL:$1|ημέρα|ημέρες}}',
1445 'prefs-watchlist-edits' => 'Αριθμός επεξεργασιών προς εμφάνιση στην εκτεταμένη λίστα παρακολούθησης:',
1446 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Μέγιστος αριθμός: 1000',
1447 'prefs-watchlist-token' => 'Σημείο λίστας παρακολούθησης:',
1448 'prefs-misc' => 'Διάφορες ρυθμίσεις',
1449 'prefs-resetpass' => 'Αλλαγή κωδικού',
1450 'prefs-changeemail' => 'Αλλαγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1451 'prefs-setemail' => 'Ορίστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1452 'prefs-email' => 'Επιλογές e-mail',
1453 'prefs-rendering' => 'Εμφάνιση',
1454 'saveprefs' => 'Αποθήκευση',
1455 'resetprefs' => 'Επαναφορά προτιμήσεων',
1456 'restoreprefs' => 'Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων',
1457 'prefs-editing' => 'Επεξεργασία',
1458 'prefs-edit-boxsize' => 'Μέγεθος του παραθύρου επεξεργασίας.',
1459 'rows' => 'Σειρές',
1460 'columns' => 'Στήλες',
1461 'searchresultshead' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης/Ρυθμίσεις',
1462 'resultsperpage' => 'Αποτελέσματα ανά σελίδα',
1463 'stub-threshold' => 'Κατώφλι για μορφοποίηση <span class="mw-stub-example">συνδέσμου επεκτάσιμου</span>:',
1464 'stub-threshold-disabled' => 'Απενεργοποιημένο',
1465 'recentchangesdays' => 'Ημέρες προς εμφάνιση στις πρόσφατες αλλαγές:',
1466 'recentchangesdays-max' => '($1 {{PLURAL:$1|ημέρα|ημέρες}} το μέγιστο)',
1467 'recentchangescount' => 'Αριθμός επεξεργασιών που να εμφανίζονται για προεπιλογή.',
1468 'prefs-help-recentchangescount' => 'Αυτό περιλαμβάνει τις πρόσφατες αλλαγές, τα ιστορικά των σελίδων, και τα αρχεία διαγραφών.',
1469 'prefs-help-watchlist-token' => 'Η συμπλήρωση αυτού του πεδίου με ένα κρυφό κλειδί θα δημιουργήσει μια δράση RSS για τη λίστα παρακολούθησής σας.
1470 Οποιοσδήποτε ξέρει το κλειδί σε αυτό το πεδίο θα μπορεί να διαβάσει τη λίστα παρακολούθησής σας, για αυτό διαλέξτε κάτι ασφαλές.
1471 Εδώ είναι ένα τυχαίως δημιουργημένο προϊόν που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε: $1',
1472 'savedprefs' => 'Οι προτιμήσεις σας έχουν αποθηκευτεί.',
1473 'timezonelegend' => 'Ζώνη ώρας:',
1474 'localtime' => 'Εμφάνιση τοπικής ώρας:',
1475 'timezoneuseserverdefault' => 'Χρήση της προεπιλογής του wiki ($1)',
1476 'timezoneuseoffset' => 'Ἀλλη (καθορισμός της διαφοράς)',
1477 'timezoneoffset' => 'Διαφορά ωρών¹:',
1478 'servertime' => 'Η ώρα του διακομιστή:',
1479 'guesstimezone' => 'Συμπλήρωση μέσω του browser',
1480 'timezoneregion-africa' => 'Αφρική',
1481 'timezoneregion-america' => 'Αμερική',
1482 'timezoneregion-antarctica' => 'Ανταρκτική',
1483 'timezoneregion-arctic' => 'Αρκτική',
1484 'timezoneregion-asia' => 'Ασία',
1485 'timezoneregion-atlantic' => 'Ατλαντικός Ωκεανός',
1486 'timezoneregion-australia' => 'Αυστραλία',
1487 'timezoneregion-europe' => 'Ευρώπη',
1488 'timezoneregion-indian' => 'Ινδικός Ωκεανός',
1489 'timezoneregion-pacific' => 'Ειρηνικός Ωκεανός',
1490 'allowemail' => 'Ενεργοποίηση παραλαβής μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άλλους χρήστες',
1491 'prefs-searchoptions' => 'Αναζήτηση',
1492 'prefs-namespaces' => 'Περιοχές ονομάτων',
1493 'defaultns' => 'Ειδάλλως αναζήτηση σε αυτές τις περιοχές ονομάτων:',
1494 'default' => 'προεπιλογή',
1495 'prefs-files' => 'Αρχεία',
1496 'prefs-custom-css' => 'Προκαθορισμένη CSS',
1497 'prefs-custom-js' => 'Προκαθορισμένη JS',
1498 'prefs-common-css-js' => 'Κοινά CSS/JS για όλα τα skins:',
1499 'prefs-reset-intro' => 'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την σελίδα για να επαναρρυθμίσετε τις προτιμήσεις σας στις προεπιλογές του ιστότοπου. Αυτό δεν μπορεί να αναστρεφθεί.',
1500 'prefs-emailconfirm-label' => 'Επιβεβαίωση e-mail:',
1501 'prefs-textboxsize' => 'Μέγεθος πλαίσιου επεξεργασίας',
1502 'youremail' => 'Ηλεκτρονική διεύθυνση*',
1503 'username' => '{{GENDER:$1|Όνομα χρήστη}}:',
1504 'uid' => '{{GENDER:$1|Αναγνωριστικό χρήστη}}:',
1505 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Μέλος}} της {{PLURAL:$1|ομάδας|ομάδων}}:',
1506 'prefs-registration' => 'Χρόνος εγγραφής:',
1507 'yourrealname' => 'Πραγματικό όνομα:',
1508 'yourlanguage' => 'Γλώσσα:',
1509 'yourvariant' => 'Παράμετρος περιεχομένου γλώσσας:',
1510 'prefs-help-variant' => 'Η προτιμόμενη παραλλαγή ή ορθογραφία για εμφάνιση των σελίδων περιεχομένου σε αυτό το wiki.',
1511 'yournick' => 'Υπογραφή:',
1512 'prefs-help-signature' => 'Τα σχόλια στις σελίδες συζήτησης θα πρέπει να υπογράφονται με "<nowiki>~~~~</nowiki>" το οποίο μετατρέπεται στην υπογραφή σας και σε μία σφραγίδα χρόνου.',
1513 'badsig' => 'Άκυρη υπογραφή raw: ελέγξτε τις ετικέτες HTML.',
1514 'badsiglength' => 'Η υπογραφή σας είναι πολύ μεγάλη.
1515 Πρέπει να είναι κάτω από $1 {{PLURAL:$1|χαρακτήρα|χαρακτήρες}}.',
1516 'yourgender' => 'Φύλο:',
1517 'gender-unknown' => 'Αδιευκρίνιστο',
1518 'gender-male' => 'Άντρας',
1519 'gender-female' => 'Γυναίκα',
1520 'prefs-help-gender' => 'Προαιρετικό: χρησιμοποιείται για απεύθυνση στο σωστό φύλο από το λογισμικό. Αυτή η πληροφορία θα είναι δημόσια.',
1521 'email' => 'Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο',
1522 'prefs-help-realname' => '* Πραγματικό όνομα (προαιρετικό): εφόσον εισάγετε το όνομά σας, αυτό θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναγνωριστεί η δουλειά σας.',
1523 'prefs-help-email' => 'Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο είναι προαιρετικό, ωστόσο δίνει τη δυνατότητα να σας αποσταλεί ένας νέος κωδικός στην περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό σας.',
1524 'prefs-help-email-others' => 'Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να αφήσετε τους άλλους να επικοινωνήσουν μαζί σας μέσω της σελίδας χρήστη ή συζήτησης χωρίς να χρειάζεται να αποκαλύψετε την ταυτότητά σας.',
1525 'prefs-help-email-required' => 'Απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
1526 'prefs-info' => 'Βασικές πληροφορίες',
1527 'prefs-i18n' => 'Διεθνοποίηση',
1528 'prefs-signature' => 'Υπογραφή',
1529 'prefs-dateformat' => 'Μορφή ημερομηνίας',
1530 'prefs-timeoffset' => 'Διαφορά χρόνου',
1531 'prefs-advancedediting' => 'Προηγμένες επιλογές',
1532 'prefs-advancedrc' => 'Προηγμένες επιλογές',
1533 'prefs-advancedrendering' => 'Προηγμένες επιλογές',
1534 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Προηγμένες επιλογές',
1535 'prefs-advancedwatchlist' => 'Προηγμένες επιλογές',
1536 'prefs-displayrc' => 'Εμφάνιση επιλογών',
1537 'prefs-displaysearchoptions' => 'Επιλογές εμφάνισης',
1538 'prefs-displaywatchlist' => 'Επιλογές εμφάνισης',
1539 'prefs-diffs' => 'Διαφορές',
1540
1541 # User preference: email validation using jQuery
1542 'email-address-validity-valid' => 'Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου φαίνεται έγκυρη',
1543 'email-address-validity-invalid' => 'Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1544
1545 # User rights
1546 'userrights' => 'Διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών',
1547 'userrights-lookup-user' => 'Διαχείριση ομάδων χρηστών',
1548 'userrights-user-editname' => 'Δηλώστε όνομα χρήστη:',
1549 'editusergroup' => 'Επεξεργασία ομάδων χρηστών',
1550 'editinguser' => "Αλλαγή δικαιωμάτων χρήστη του χρήστη '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1551 'userrights-editusergroup' => 'Επεξεργασία ομάδων χρηστών',
1552 'saveusergroups' => 'Αποθήκευση ομάδων χρηστών',
1553 'userrights-groupsmember' => 'Μέλος της ομάδας:',
1554 'userrights-groupsmember-auto' => 'Αυτονόητο μέλος του:',
1555 'userrights-groups-help' => 'Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ομάδες στις οποίες ανήκει αυτός ο χρήστης:
1556 * Ένα κουτί με check δηλώνει ότι ο χρήστης ανήκει σε αυτήν την ομάδα.
1557 * Ένα κουτί χωρίς check δηλώνει ότι ο χρήστης δεν ανήκει σε αυτήν την ομάδα.
1558 * Ένας αστερίσκος (*) δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την ομάδα αφού την προσθέσετε ή και το αντίστροφο.',
1559 'userrights-reason' => 'Αιτία:',
1560 'userrights-no-interwiki' => 'Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε τα δικαιώματα χρηστών σε άλλα wiki.',
1561 'userrights-nodatabase' => 'Η βάση δεδομένων $1 δεν υπάρχει ή δεν είναι τοπική.',
1562 'userrights-nologin' => 'Πρέπει να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] με έναν λογαριασμό διαχειριστή συστήματος ώστε να ορίσετε δικαιώματα χρηστών.',
1563 'userrights-notallowed' => 'Ο λογαριασμός σας δεν έχει άδεια για να προσθέσει ή να αφαιρέσει δικαιώματα χρηστών.',
1564 'userrights-changeable-col' => 'Ομάδες που μπορείτε να αλλάξετε',
1565 'userrights-unchangeable-col' => 'Ομάδες που δεν μπορείτε να αλλάξετε',
1566
1567 # Groups
1568 'group' => 'Ομάδα:',
1569 'group-user' => 'Χρήστες',
1570 'group-autoconfirmed' => 'Αυτοεπιβεβαιωμένοι χρήστες',
1571 'group-bot' => 'Bots',
1572 'group-sysop' => 'Διαχειριστές',
1573 'group-bureaucrat' => 'Γραφειοκράτες',
1574 'group-suppress' => 'Παρατηρητές',
1575 'group-all' => '(όλοι)',
1576
1577 'group-user-member' => 'χρήστης',
1578 'group-autoconfirmed-member' => 'αυτοεπιβεβαιωμένος χρήστης',
1579 'group-bot-member' => 'ρομπότ',
1580 'group-sysop-member' => 'διαχειριστές',
1581 'group-bureaucrat-member' => 'γραφειοκράτης',
1582 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|επιτηρητής}}',
1583
1584 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Χρήστες',
1585 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Αυτόματα επιβεβαιωμένοι χρήστες',
1586 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1587 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Διαχειριστές',
1588 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Γραφειοκράτες',
1589 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Παρόραμα',
1590
1591 # Rights
1592 'right-read' => 'Ανάγνωση σελίδων',
1593 'right-edit' => 'Επεξεργασία σελίδων',
1594 'right-createpage' => 'Δημιουργία σελίδων (που δεν είναι σελίδες συζήτησης)',
1595 'right-createtalk' => 'Δημιουργία σελίδων συζήτησης',
1596 'right-createaccount' => 'Δημιουργία νέων λογαριασμών χρηστών',
1597 'right-minoredit' => 'Σημείωση των επεξεργασιών ως μικρής κλίμακας',
1598 'right-move' => 'Μετακίνηση σελίδων',
1599 'right-move-subpages' => 'Μετακίνηση σελίδων μαζί με τις υποσελίδες τους',
1600 'right-move-rootuserpages' => 'Μετακίνηση κεντρικών σελίδων χρηστών',
1601 'right-movefile' => 'Μετακίνηση αρχείων',
1602 'right-suppressredirect' => 'Μη δημιουργία ανακατεύθυνσης από το παλιό όνομα κατά τη μετακίνηση μιας σελίδας',
1603 'right-upload' => 'Επιφόρτωση αρχείων',
1604 'right-reupload' => 'Αντικατάσταση ενός ήδη υπάρχοντος αρχείου',
1605 'right-reupload-own' => 'Αντικατάσταση ενός ήδη υπάρχοντος αρχείου που έχει ανέβει από κάποιον',
1606 'right-reupload-shared' => 'Τοπική υπερκάλυψη αρχείων στο κοινό αποθηκευτήριο πολυμέσων',
1607 'right-upload_by_url' => 'Επιφόρτωση ενός αρχείου από μία διεύθυνση URL',
1608 'right-purge' => 'Καθαρισμός της cache του ιστότοπου για μια σελίδα χωρίς επιβεβαίωση',
1609 'right-autoconfirmed' => 'Επεξεργασία ημιπροστατευμένων σελίδων',
1610 'right-bot' => 'Μεταχείριση αυτής ως αυτόματης διεργασίας',
1611 'right-nominornewtalk' => 'Μη ενεργοποίηση της ειδοποίησης «Έχετε νέο μήνυμα» σε περίπτωση μικρών αλλαγών στις σελίδες συζήτησης',
1612 'right-apihighlimits' => 'Χρήση μεγαλύτερων ορίων στις αιτήσεις προς το API',
1613 'right-writeapi' => 'Χρήση του API για επεξεργασία',
1614 'right-delete' => 'Διαγραφή σελίδων',
1615 'right-bigdelete' => 'Διαγραφή σελίδων με εκτεταμένο ιστορικό',
1616 'right-deletelogentry' => 'Διαγραφή και επαναφορά διαγραφής συγκεκριμένων καταχωρήσεων στη λίστα καταγραφών',
1617 'right-deleterevision' => 'Διαγραφή και επαναφορά συγκεκριμένων εκδόσεων σελίδων',
1618 'right-deletedhistory' => 'Προβολή διαγραμμένων εκδόσεων του ιστορικού, χωρίς το σχετικό κείμενο',
1619 'right-deletedtext' => 'Εμφάνιση διεγραμμένου κειμένου και αλλαγών ανάμεσα στις διεγραμμένες εκδόσεις',
1620 'right-browsearchive' => 'Αναζήτηση στις διαγραμμένες σελίδες',
1621 'right-undelete' => 'Ανάκληση διαγραφής μίας σελίδας',
1622 'right-suppressrevision' => 'Επιθεώρηση και αποκατάσταση αναθεωρήσεων κρυμμένων από τους διαχειριστές',
1623 'right-suppressionlog' => 'Προβολή ιδιωτικών καταγραφών',
1624 'right-block' => 'Φραγή άλλων χρηστών από την επεξεργασία',
1625 'right-blockemail' => 'Φραγή ενός χρήστη από την αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων',
1626 'right-hideuser' => 'Φραγή ενός ονόματος χρήστη, αποκρύπτοντάς το από το κοινό',
1627 'right-ipblock-exempt' => 'Παράκαμψη φραγών σε διευθύνσεις IP, αυτόματων φραγών και φραγών σε IP range',
1628 'right-proxyunbannable' => 'Παράκαμψη αυτόματων φραγών σε proxies',
1629 'right-unblockself' => 'Αναίρεση φραγής του εαυτού τους',
1630 'right-protect' => 'Αλλαγή των επιπέδων προστασίας και επεξεργασία προστατευμένων σελίδων',
1631 'right-editprotected' => 'Επεξεργασία προστατευμένων σελίδων (χωρίς διαδοχική προστασία)',
1632 'right-editinterface' => 'Επεξεργασία της διασύνδεσης χρήστη',
1633 'right-editusercssjs' => 'Μεταγραφή των αρχείων CSS και JS άλλων χρηστών',
1634 'right-editusercss' => 'Μεταγραφή των αρχείων CSS άλλων χρηστών',
1635 'right-edituserjs' => 'Μεταγραφή των αρχείων JS άλλων χρηστών',
1636 'right-rollback' => 'Γρήγορη αναστροφή των επεξεργασιών του τελευταίου χρήστη που επεξεργάστηκε μια σελίδα',
1637 'right-markbotedits' => 'Σήμανση επαναφερόμενων επεξεργασιών ως επεξεργασιών μποτ',
1638 'right-noratelimit' => 'Να μην επηρεάζεται από τα όρια ρυθμού',
1639 'right-import' => 'Εισαγωγή σελίδων από άλλα wikis',
1640 'right-importupload' => 'Εισαγωγή σελίδων από φόρτωση αρχείου',
1641 'right-patrol' => 'Σήμανση επεξεργασιών άλλων χρηστών ως ελεγμένες',
1642 'right-autopatrol' => 'Αυτόματη σημείωση των επεξεργασιών τους ως ελεγμένες',
1643 'right-patrolmarks' => "Δείτε τις σημειώσεις 'υπό παρακολούθηση' των προσφάτων αλλαγών",
1644 'right-unwatchedpages' => 'Δείτε μια λίστα σελίδων που δεν παρακολουθούνται',
1645 'right-mergehistory' => 'Συγχώνευση του ιστορικού των σελίδων',
1646 'right-userrights' => 'Τροποποίηση όλων των δικαιωμάτων χρηστών',
1647 'right-userrights-interwiki' => 'Τροποποίηση δικαιωμάτων χρηστών σε άλλα wiki',
1648 'right-siteadmin' => 'Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων',
1649 'right-override-export-depth' => 'Εξαγωγή σελίδων συμπεριλαμβάνοντας συνδεδεμένες σελίδες έως ένα βάθος 5 επιπέδων',
1650 'right-sendemail' => 'Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος σε άλλους χρήστες',
1651 'right-passwordreset' => 'Εμφάνιση email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης',
1652
1653 # Special:Log/newusers
1654 'newuserlogpage' => 'Αρχείο δημιουργίας χρηστών',
1655 'newuserlogpagetext' => 'Αυτή είναι μια καταγραφή δημιουργίας χρηστών.',
1656
1657 # User rights log
1658 'rightslog' => 'Αρχείο καταγραφών δικαιωμάτων χρηστών',
1659 'rightslogtext' => 'Καταγραφές των αλλαγών στα δικαιώματα χρηστών.',
1660
1661 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1662 'action-read' => 'να διαβάσετε αυτή τη σελίδα',
1663 'action-edit' => 'τροποποιήσετε αυτή τη σελίδα',
1664 'action-createpage' => 'να δημιουργήσετε σελίδες',
1665 'action-createtalk' => 'να δημιουργήσετε σελίδες συζήτησης',
1666 'action-createaccount' => 'να δημιουργήσετε αυτό το λογαριασμό χρήστη',
1667 'action-minoredit' => 'να σημειώσετε αυτή την επεξεργασία σαν «μικρής κλίμακας»',
1668 'action-move' => 'να μετακινήσετε αυτή τη σελίδα',
1669 'action-move-subpages' => 'να μετακινήσετε αυτή τη σελίδα, καθώς και τις υποσελίδες της',
1670 'action-move-rootuserpages' => 'να μετακινήσετε κεντρικές σελίδες χρηστών',
1671 'action-movefile' => 'να μετακινήσετε αυτό το αρχείο',
1672 'action-upload' => 'να επιφορτώσετε αυτό το αρχείο',
1673 'action-reupload' => 'να ανεβάσετε νέα έκδοση αυτού του υπάρχοντος αρχείου',
1674 'action-reupload-shared' => 'να υπερκαλύψετε αυτό το αρχείο στο κοινό αποθετήριο',
1675 'action-upload_by_url' => 'να επιφορτώσετε αυτό το αρχείο από μια διεύθυνση URL',
1676 'action-writeapi' => 'να χρησιμοποιήσετε το API για εγγραφή',
1677 'action-delete' => 'να διαγράψετε αυτή τη σελίδα',
1678 'action-deleterevision' => 'να διαγράψετε αυτή την έκδοση',
1679 'action-deletedhistory' => 'να δείτε το διαγραμμένο ιστορικό αυτής της σελίδας',
1680 'action-browsearchive' => 'να ερευνήσετε για διαγραμμένες σελίδες',
1681 'action-undelete' => 'να ακυρώσετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας',
1682 'action-suppressrevision' => 'να επιθεωρήσετε και αποκαταστήσετε αυτή την κρυμμένη αναθεώρηση',
1683 'action-suppressionlog' => 'να δείτε αυτόν τον ιδιωτικό κατάλογο',
1684 'action-block' => 'να φράξετε τις επεξεργασίες αυτού του χρήστη',
1685 'action-protect' => 'να αλλάξετε τα επίπεδα προστασίας για αυτή τη σελίδα',
1686 'action-rollback' => 'γρήγορη επαναφορά των επεξεργασιών του τελευταίου χρήστη που επεξεργάστηκε μια συγκεκριμένη σελίδα',
1687 'action-import' => 'να εισάγετε αυτή τη σελίδα από άλλο wiki',
1688 'action-importupload' => 'να εισάγετε αυτή τη σελίδα από φόρτωση αρχείου',
1689 'action-patrol' => 'να επισημάνετε τις επεξεργασίες άλλων ως ελεγμένες',
1690 'action-autopatrol' => 'να επισημάνετε την επεξεργασία σας ως ελεγμένη',
1691 'action-unwatchedpages' => 'να εμφανίσετε τον κατάλογο μη παρακολουθούμενων σελίδων',
1692 'action-mergehistory' => 'να συγχωνεύσετε το ιστορικό αυτής της σελίδας',
1693 'action-userrights' => 'να επεξεργαστείτε όλα τα δικαιώματα χρηστών',
1694 'action-userrights-interwiki' => 'επεξεργαστείτε τα δικαιώματα χρηστών σε άλλα wiki',
1695 'action-siteadmin' => 'να κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων',
1696 'action-sendemail' => 'αποστείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
1697
1698 # Recent changes
1699 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|αλλαγή|αλλαγές}}',
1700 'recentchanges' => 'Πρόσφατες αλλαγές',
1701 'recentchanges-legend' => 'Επιλογές των πρόσφατων αλλαγών',
1702 'recentchanges-summary' => 'Παρακολουθήστε σε αυτή τη σελίδα τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο Wiki.',
1703 'recentchanges-feed-description' => 'Παρακολουθήστε τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο wiki σε αυτή τη ροή δεδομένων.',
1704 'recentchanges-label-newpage' => 'Αυτή η επεξεργασία δημιούργησε μια νέα σελίδα',
1705 'recentchanges-label-minor' => 'Αυτή είναι μια αλλαγή μικρής κλίμακας',
1706 'recentchanges-label-bot' => 'Αυτή η επεξεργασία έγινε από ένα bot',
1707 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Αυτή η αλλαγή δεν έχει ελεγχθεί ακόμα',
1708 'rcnote' => "Παρακάτω {{PLURAL:$1|υπάρχει '''1''' αλλαγή|υπάρχουν οι τελευταίες '''$1''' αλλαγές}} στο διάστημα {{PLURAL:$2|της τελευταίας ημέρας|των τελευταίων '''$2''' ημερών}}, από τις $5, $4 και εξής.",
1709 'rcnotefrom' => 'Ακολουθούν οι αλλαγές από <b>$2</b> (εμφάνιση <b>$1</b> αλλαγών max).',
1710 'rclistfrom' => 'Εμφάνιση νέων αλλαγών αρχίζοντας από $1',
1711 'rcshowhideminor' => '$1 μικρής σημασίας επεξεργασιών',
1712 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1713 'rcshowhideliu' => '$1 συνδεδεμένων χρηστών',
1714 'rcshowhideanons' => '$1 ανωνύμων χρηστών',
1715 'rcshowhidepatr' => '$1 ελεγμένων επεξεργασιών',
1716 'rcshowhidemine' => '$1 των επεξεργασιών μου',
1717 'rclinks' => 'Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών στο διάστημα των τελευταίων $2 ημερών<br />$3',
1718 'diff' => "'διαφορά'",
1719 'hist' => 'ιστορικό',
1720 'hide' => 'απόκρυψη',
1721 'show' => 'εμφάνιση',
1722 'minoreditletter' => 'μ',
1723 'newpageletter' => 'Ν',
1724 'boteditletter' => 'b',
1725 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|χρήστης|χρήστες}} παρακολουθούν]',
1726 'rc_categories' => 'Περιόρισε στις κατηγορίες (διαχωρίστε τις με "|")',
1727 'rc_categories_any' => 'Οποιαδήποτε',
1728 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} μετά από την αλλαγή',
1729 'newsectionsummary' => '/* $1 */ νέα ενότητα',
1730 'rc-enhanced-expand' => 'Εμφάνιση λεπτομερειών (απαιτείται JavaScript)',
1731 'rc-enhanced-hide' => 'Απόκρυψη λεπτομερειών',
1732 'rc-old-title' => 'αρχικά δημιουργήθηκε ως " $1 "',
1733
1734 # Recent changes linked
1735 'recentchangeslinked' => 'Σχετικές αλλαγές',
1736 'recentchangeslinked-feed' => 'Σχετικές αλλαγές',
1737 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Σχετικές αλλαγές',
1738 'recentchangeslinked-title' => 'Αλλαγές σχετικές με το "$1"',
1739 'recentchangeslinked-noresult' => 'Δεν υπάρχουν αλλαγές στις συνδεδεμένες σελίδες κατά τη διάρκεια της δοσμένης περιόδου.',
1740 'recentchangeslinked-summary' => "Αυτός είναι ένα κατάλογος αλλαγών που έγιναν πρόσφατα σε σελίδες που συνδέονται από μια καθορισμένη σελίδα (ή σε μέλη μιας καθορισμένης κατηγορίας).
1741 Σελίδες στην [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησής]] σας είναι '''έντονες'''.",
1742 'recentchangeslinked-page' => 'Όνομα σελίδας:',
1743 'recentchangeslinked-to' => 'Εμφάνιση των αλλαγών στις σελίδες που είναι συνδεδεμένες με την δεδομένη σελίδα',
1744
1745 # Upload
1746 'upload' => 'Φόρτωση αρχείου',
1747 'uploadbtn' => 'Φόρτωση αρχείου',
1748 'reuploaddesc' => 'Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης',
1749 'upload-tryagain' => 'Η καταχώρηση άλλαξε την περιγραφή αρχείου',
1750 'uploadnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί!',
1751 'uploadnologintext' => 'Για να φορτώσετε αρχεία πρέπει πρώτα να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]].',
1752 'upload_directory_missing' => 'Λείπει το αποθηκευτήριο επιφορτώσεων ($1) και δεν μπορεί να δημιουργηθεί από τον webserver.',
1753 'upload_directory_read_only' => 'Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο ($1) από τον server.',
1754 'uploaderror' => 'Σφάλμα στη φόρτωση αρχείου',
1755 'upload-recreate-warning' => "'''Προειδοποίηση: Ένα αρχείο με αυτό το όνομα έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί.'''
1756
1757 Το αρχείο διαγραφών και μετακινήσεων για αυτή τη σελίδα παρέχεται εδώ για διευκόλυνση:",
1758 'uploadtext' => "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω φόρμα για να επιφορτώσετε αρχεία. Για να δείτε ήδη επιφορτωμένα αρχεία, πηγαίνετε στη [[Special:FileList|λίστα επιφορτωμένων αρχείων]] ή στο [[Special:Log/upload|ιστορικό επιφορτώσεων]]. Οι διαγραφές έχουν καταγραφεί στη σελίδα [[Special:Log/delete|αρχείο διαγραφών]].
1759
1760 Για να συμπεριληφθεί μια εικόνα σε μια σελίδα, χρησιμοποιήστε συνδέσμους της μορφής:
1761 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' (χρήση της πλήρους εκδοχής του αρχείου)
1762 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code>''' (χρήση μίας εκδοχής 200 pixel σε πλάτος σε ένα κουτάκι στο αριστερό περιθώριο με περιγραφή 'alt text')
1763 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' (άμεση σύνδεση με το αρχείο χωρίς εμφάνιση του ίδιου του αρχείου)",
1764 'upload-permitted' => 'Επιτρεπτοί τύποι αρχείων: $1.',
1765 'upload-preferred' => 'Τύποι αρχείων που προτιμούνται: $1.',
1766 'upload-prohibited' => 'Απαγορευμένοι τύποι αρχείου: $1.',
1767 'uploadlog' => 'Μητρώο επιφορτώσεων',
1768 'uploadlogpage' => 'Καταγραφές φόρτωσης',
1769 'uploadlogpagetext' => 'Παρακάτω είναι ο κατάλογος με τις πιο πρόσφατες αποθηκεύσεις αρχείων. Επισκεφθείτε τον [[Special:NewFiles|πίνακα νέων αρχείων]] για μία πιο οπτική επισκόπηση.',
1770 'filename' => 'Όνομα αρχείου',
1771 'filedesc' => 'Σύνοψη',
1772 'fileuploadsummary' => 'Περιγραφή:',
1773 'filereuploadsummary' => 'Αλλαγές αρχείου:',
1774 'filestatus' => 'Κατάσταση του copyright:',
1775 'filesource' => 'Πηγή:',
1776 'uploadedfiles' => 'Αρχεία που έχουν φορτωθεί',
1777 'ignorewarning' => 'Αγνόησε την προειδοποίηση και αποθήκευσε το αρχείο',
1778 'ignorewarnings' => 'Αγνόησε οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις',
1779 'minlength1' => 'Τα ονόματα αρχείων πρέπει να είναι τουλάχιστον ένα γράμμα.',
1780 'illegalfilename' => 'Το όνομα του αρχείου "$1" περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται στους τίτλους των σελίδων. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά να το ανεβάσετε.',
1781 'filename-toolong' => 'Τα ονόματα των αρχείων δεν πρέπει να ξεπερνούν τα 240 bytes.',
1782 'badfilename' => 'Το όνομα της εικόνας άλλαξε σε "$1".',
1783 'filetype-mime-mismatch' => 'Η επέκταση αρχείου ".$1" δεν ταιριάζει με τον τύπο MIME του αρχείου ($2).',
1784 'filetype-badmime' => 'Αρχεία του τύπου MIME "$1" δεν επιτρέπεται να επιφορτωθούν.',
1785 'filetype-bad-ie-mime' => 'Δεν μπορεί να επιφορτωθεί αυτό το αρχείο επειδή ο Internet Explorer θα το αναγνώριζε ως "$1", που είναι μη επιτρεπτός και πιθανά επικίνδυνος τύπος αρχείου.',
1786 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' είναι ανεπιθύμητος τύπος αρχείου.
1787 {{PLURAL:\$3|Προτιμώμενος τύπος αρχείου είναι|Προτιμώμενοι τύποι αρχείων είναι}} \$2.",
1788 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' δεν είναι {{PLURAL:$4|επιτρεπόμενος τύπος αρχείου|επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}}.
1789 {{PLURAL:$3|Επιτρεπόμενος τύπος αρχείων|Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}} είναι $2.',
1790 'filetype-missing' => 'Το αρχείο δεν έχει καμία επέκταση (όπως ".jpg").',
1791 'empty-file' => 'Το αρχείο που υποβλήθηκε ήταν άδειο.',
1792 'file-too-large' => 'Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι πολύ μεγάλο.',
1793 'filename-tooshort' => 'Το όνομα αρχείου είναι πολύ μικρό.',
1794 'filetype-banned' => 'Αυτός ο τύπος αρχείου έχει απαγορευτεί.',
1795 'verification-error' => 'Αυτό το αρχείο δεν πέρασε τον έλεγχο επαλήθευσης.',
1796 'hookaborted' => 'Η τροποποίηση που επιχειρήσατε, ακυρώθηκε από ένα άγκιστρο επέκτασης.',
1797 'illegal-filename' => 'Αυτό το όνομα αρχείου δεν επιτρέπεται.',
1798 'overwrite' => 'Η αντικατάσταση ενός υπαρχόντος αρχείου δεν επιτρέπεται.',
1799 'unknown-error' => 'Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.',
1800 'tmp-create-error' => 'Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου.',
1801 'tmp-write-error' => 'Λάθος κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου.',
1802 'large-file' => 'Προτείνεται τα αρχεία να μην είναι μεγαλύτερα από $1; αυτό το αρχείο είναι $2.',
1803 'largefileserver' => 'Το μέγεθος αυτού του αρχείο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο μέγεθος που ο εξυπηρετητής είναι ρυθμισμένος να επιτρέπει.',
1804 'emptyfile' => 'Το αρχείο που φορτώσατε φαίνεται να είναι κενό. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λάθος πληκτρολόγησης του ονόματος του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε εαν αυτό είναι πραγματικά το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε.',
1805 'windows-nonascii-filename' => 'Αυτό το wiki δεν υποστηρίζει ονόματα αρχείων με ειδικούς χαρακτήρες.',
1806 'fileexists' => 'Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα -παρακαλούμε ελέγξτε στο <strong>[[:$1]]</strong>.
1807 Είστε βέβαιος (-η) πως θέλετε να αλλάξετε το όνομα του αρχείου; [[$1|thumb]]',
1808 'filepageexists' => 'Η σελίδα περιγραφής για αυτό το αρχείο δημιουργήθηκε ήδη στο <strong>[[:$1]]</strong>, αλλά κανένα αρχείο με αυτό το όνομα δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή.
1809 Η περιγραφἠ που θα εισάγετε δεν θα εμφανιστεί στη σελίδα περιγραφής.
1810 Για να εμφανιστεί η περιγραφή σας εκεί, θα πρέπει να την επεξεργαστείτε χειροκίνητα.
1811 [[$1|thumb]]',
1812 'fileexists-extension' => 'Ένα αρχείο με παρόμοιο όνομα υπάρχει: [[$2|thumb]]
1813 * Όνομα του προς επιφόρτωση αρχείου: <strong>[[:$1]]</strong>
1814 * Όνομα υπάρχοντος αρχείου: <strong>[[:$2]]</strong>
1815 Παρακαλώ διαλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.',
1816 'fileexists-thumbnail-yes' => "Το αρχείο φαίνεται ότι είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους ''(μικρογραφία)''. [[$1|thumb]]
1817 Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο <strong>[[:$1]]</strong>.
1818 Αν το ελεγμένο αρχείο είναι η ίδια εικόνα στο αρχικό μέγεθος δεν είναι απαραίτητο να επιφορτώσετε μια επιπλέον μικρογραφία.",
1819 'file-thumbnail-no' => "Το όνομα αρχείου αρχίζει με <strong>$1</strong>.
1820 Φαίνεται πως είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους ''(μικρογραφία)''.
1821 Αν έχετε αυτή την εικόνα σε πλήρη ανάλυση, επιφορτώστε τη, αλλιώς αλλάξτε παρακαλώ το όνομα του αρχείου.",
1822 'fileexists-forbidden' => 'Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη˙ εάν ακόμη θέλετε να επιφορτώσωτε αυτό το αρχείο παρακαλώ πηγαίνετε πίσω και επιφορτώστε το υπό ένα νέο όνομα. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1823 'fileexists-shared-forbidden' => "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη στο χώρο φύλαξης κοινών αρχείων.
1824 Εάν θέλετε παρ' όλ' αυτά να επιφορτώσετε το δικό σας αρχείο, παρακαλούμε πηγαίνετε πίσω και χρησιμοποιήστε ένα νέο όνομα. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1825 'file-exists-duplicate' => 'Αυτό το αρχείο είναι διπλότυπο {{PLURAL:$1|αυτού του αρχείου|αυτών των αρχείων}}:',
1826 'file-deleted-duplicate' => 'Αρχείο παρόμοιο με αυτό εδώ ([[:$1]]) έχει προηγουμένως διαγραφεί. Θα πρέπει να ελέγξετε το ιστορικό διαγραφής του πριν να προχωρήσετε στην επαναφόρτωσή του.',
1827 'uploadwarning' => 'Προειδοποίηση φόρτωσης',
1828 'uploadwarning-text' => 'Παρακαλώ αλλάξτε την περιγραφή του αρχείου παρακάτω και προσπαθήστε ξανά.',
1829 'savefile' => 'Αποθήκευση αρχείου',
1830 'uploadedimage' => 'Η φόρτωση του "$1" ολοκληρώθηκε.',
1831 'overwroteimage' => 'ανέβασμα νέας έκδοσης του "[[$1]]"',
1832 'uploaddisabled' => 'Λυπούμαστε, η φόρτωση έχει απενεργοποιηθεί.',
1833 'copyuploaddisabled' => 'Το ανέβασμα μέσω URL έχει απενεργοποιηθεί.',
1834 'uploadfromurl-queued' => 'Το ανέβασμα σας βρίσκεται στην ουρά.',
1835 'uploaddisabledtext' => 'Η φόρτωση αρχείων είναι απενεργοποιημένη.',
1836 'php-uploaddisabledtext' => 'Οι επιφορτώσεις αρχείων ειναι απενεργοποιημένες στην PHP. Παρακαλούμε, ελέγξτε την ρύθμιση file_uploads.',
1837 'uploadscripted' => 'Αυτό το αρχείο περιέχει κώδικα HTML ή script που μπορεί να παρερμηνευθεί από μερικούς browser.',
1838 'uploadvirus' => 'Το αρχείο περιέχει ιό! Λεπτομέρειες: $1',
1839 'uploadjava' => 'Το αρχείο είναι αρχείο ZIP, το οποίο περιέχει ένα αρχείο .class της γλώσσας Java.
1840 Δεν επιτρέπεται η αποστολή αρχείων Java, επειδή μπορούν να προκαλέσουν παράκαμψη των περιορισμών ασφαλείας του συστήματος.',
1841 'upload-source' => 'Αρχείο πηγής',
1842 'sourcefilename' => 'Όνομα πηγαίου αρχείου:',
1843 'sourceurl' => 'URL πηγής:',
1844 'destfilename' => 'Όνομα αρχείου προορισμού:',
1845 'upload-maxfilesize' => 'Μέγιστο μέγεθος αρχείου: $1',
1846 'upload-description' => 'Περιγραφή αρχείου',
1847 'upload-options' => 'Επιλογές φόρτωσης',
1848 'watchthisupload' => 'Παρακολουθήστε αυτό το αρχείο',
1849 'filewasdeleted' => 'Ένα αρχείο με αυτό το όνομα είχε επιφορτωθεί προηγουμένως και επακολούθως διαγράφηκε. Θα έπρεπε να ελέγξετε το $1 πριν προσπαθήσετε να το επιφορτώσετε ξανά.',
1850 'filename-bad-prefix' => "Το όνομα του αρχείου που ανεβάζετε ξεκινά με '''\"\$1\"''', που είναι ένα μη περιγραφικό όνομα που συνήθως εκχωρείται αυτόματα από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές. Παρακαλώ διαλέξτε ένα πιο περιγραφικό όνομα για το αρχείο σας.",
1851 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1852 # Η σύνταξη είναι ως ακολούθως:
1853 # * Οτιδήποτε από ένα χαρακτήρα «#» μέχρι το τέλος της γραμμής είναι ένα σχόλιο
1854 # * Οποιαδήποτε μη κενή γραμμή είναι ένα πρόθεμα για τυπικά ονόματα αρχείων ορισμένα
1855 # αυτόματα από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές
1856 CIMG # Casio
1857 DSC_ # Nikon
1858 DSCF # Fuji
1859 DSCN # Nikon
1860 DUW # μερικά κινητά τηλέφωνα
1861 IMG # γενικά
1862 JD # Jenoptik
1863 MGP # Pentax
1864 PICT # διάφορα
1865 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1866 'upload-success-subj' => 'Επιτυχής φόρτωση',
1867 'upload-success-msg' => 'Το ανέβασμα σας από [$2] ήταν επιτυχές.Είναι διαθέσιμο εδώ: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1868 'upload-failure-subj' => 'Πρόβλημα στα ανέβασμα.',
1869 'upload-failure-msg' => 'Υπήρξε ένα πρόβλημα με το φόρτωσή σας από [$2]:
1870
1871 $1',
1872 'upload-warning-subj' => 'Προειδοποίηση φόρτωσης',
1873 'upload-warning-msg' => 'Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη φόρτωσή σας από [$2]. Μπορείτε να επιστρέψετε στη [[Special:Upload/stash/$1|φόρμα φόρτωσης]] για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα.',
1874
1875 'upload-proto-error' => 'Λανθασμένο πρωτόκολλο',
1876 'upload-proto-error-text' => 'Η απομακρυσμένη επιφόρτωση απαιτεί URL με πρόθεμα <code>http://</code> ή <code>ftp://</code>.',
1877 'upload-file-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα',
1878 'upload-file-error-text' => 'Ένα εσωτερικό σφάλμα εμφανίστηκε κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός προσωρινού αρχείου στον εξυπηρετητή.
1879 Παρακαλούμε επικοινωνήστε με έναν [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή]] του συστήματος.',
1880 'upload-misc-error' => 'Άγνωστο σφάλμα επιφόρτωσης',
1881 'upload-misc-error-text' => 'Ένα άγνωστο σφάλμα εμφανίστηκε κατά τη διάρκεια της επιφόρτωσης.
1882 Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι το URL είναι έγκυρο και προσβάσιμο, και προσπαθήστε ξανά.
1883 Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με έναν [[Special:ListUsers/sysop|διαχειριστή του συστήματος]].',
1884 'upload-too-many-redirects' => 'Το URL περιείχε πάρα πολλές ανακατευθύνσεις',
1885 'upload-unknown-size' => 'Άγνωστο μέγεθος',
1886 'upload-http-error' => 'Εμφανίστηκε κάποιο σφάλμα HTTP: $1',
1887 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ανεβάσματα αντιγράφων από αυτό τον τομέα.',
1888
1889 # File backend
1890 'backend-fail-stream' => 'Αδύνατη η μετάδοση του αρχείου $1.',
1891 'backend-fail-backup' => 'Αδύνατη η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του αρχείου $1.',
1892 'backend-fail-notexists' => 'Το αρχείο $1 δεν υπάρχει.',
1893 'backend-fail-hashes' => 'Δεν ήταν δυνατή η λήψη κλειδιών κατακερματισμού αρχείων για σύγκριση.',
1894 'backend-fail-notsame' => 'Ένα μη-ταυτόσημο αρχείο υπάρχει ήδη στο $1.',
1895 'backend-fail-invalidpath' => '$1 δεν είναι έγκυρη διαδρομή αποθήκευσης.',
1896 'backend-fail-delete' => 'Αδύνατη η διαγραφή αρχείου $1.',
1897 'backend-fail-describe' => 'Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή μεταδεδομένων για το αρχείο "$1".',
1898 'backend-fail-alreadyexists' => 'Το αρχείο $1 υπάρχει ήδη.',
1899 'backend-fail-store' => 'Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου $1 σε $2.',
1900 'backend-fail-copy' => 'Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου από $1 σε $2.',
1901 'backend-fail-move' => 'Αδύνατη η μετακίνηση του αρχείου από $1 σε $2.',
1902 'backend-fail-opentemp' => 'Αδύνατο το άνοιγμα προσωρινού αρχείου.',
1903 'backend-fail-writetemp' => 'Αδύνατη η εγγραφή στο προσωρινό αρχείο.',
1904 'backend-fail-closetemp' => 'Αδύνατο το κλείσιμο προσωρινού αρχείου.',
1905 'backend-fail-read' => 'Αδύνατη η ανάγνωση αρχείου $1.',
1906 'backend-fail-create' => 'Αδύνατη η δημιουργία αρχείου $1.',
1907 'backend-fail-maxsize' => 'Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αρχείου «$1» γιατί είναι μεγαλύτερο από {{PLURAL:$2|ένα byte|$2 bytes}}.',
1908 'backend-fail-readonly' => 'Το αντικείμενο αποθήκευσης "$1" αυτή τη στιγμή είναι μόνο για ανάγνωση. Η αιτία που δόθηκε ήταν: "$2"',
1909 'backend-fail-synced' => 'Το αρχείο "$1" είναι σε κατάσταση ασυνέπειας εντός του εσωτερικού χώρου αποθήκευσης',
1910 'backend-fail-connect' => 'Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο αντικείμενο αποθήκευσης "$1".',
1911 'backend-fail-internal' => 'Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα στην αποθήκευση παρασκηνίου "$1".',
1912 'backend-fail-contenttype' => 'Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί ο τύπος περιεχομένου του αρχείου για την αποθήκευση σε "$1".',
1913 'backend-fail-usable' => 'Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση ή εγγραφή του αρχείου "$1" λόγω ανεπαρκών δικαιωμάτων ή απουσίας καταλόγων/φακέλων.',
1914
1915 # File journal errors
1916 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων εγγραφών για αποθηκευτικό σύστημα υποστήριξης "$1".',
1917 'filejournal-fail-dbquery' => 'Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της βάσης δεδομένων εγγραφών για αποθηκευτικό σύστημα υποστήριξης "$1".',
1918
1919 # Lock manager
1920 'lockmanager-notlocked' => 'Δεν μπορέσατε να ξεκλειδώσετε το " $1 ". Δεν είναι κλειδωμένο.',
1921 'lockmanager-fail-closelock' => 'Δεν μπόρεσε να κλείσει το κλειδωμένο αρχείο για "$1".',
1922 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Δεν μπόρεσε να διαγράψει το αρχείο κλειδώματος για το "$1".',
1923 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Δεν ήταν δυνατή η απόκτηση κλειδώματος για "$1".',
1924 'lockmanager-fail-openlock' => 'Δεν μπόρεσε να ανοίξει το αρχείο κλειδώματος για το "$1".',
1925
1926 # ZipDirectoryReader
1927 'zip-file-open-error' => 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου για ZIP ελέγχους.',
1928 'zip-wrong-format' => 'Το καθορισμένο αρχείο δεν ήταν αρχείο ZIP.',
1929 'zip-bad' => 'Το αρχείο είναι κατεστραμμένο ή με άλλο τρόπο μη αναγνώσιμο αρχείο ZIP.! N! Δεν μπορεί να ελεγχθεί δεόντως ως προς την ασφάλεια.',
1930 'zip-unsupported' => 'Το αρχείο είναι ένα αρχείο ZIP που χρησιμοποιεί δυνατότητες ZIP που δεν υποστηρίζονται από το MediaWiki.
1931 Δεν μπορεί να ελέγχθεί δεόντως για την ασφάλεια.',
1932
1933 # Special:UploadStash
1934 'uploadstash' => 'Επιφορτώστε το απόθεμα',
1935 'uploadstash-summary' => 'Η σελίδα παρέχει πρόσβαση σε αρχεία που είναι επιφορτωμένα (ή στη διαδικασία της επιφόρτωσης) αλλά δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί για το wiki. Αυτά τα αρχεία δεν είναι ορατά σε οποιονδήποτε, αλλά στο χρήστη που τα επιφόρτωσε.',
1936 'uploadstash-clear' => 'Καθαρά διατηρημένα αρχεία',
1937 'uploadstash-nofiles' => 'Δεν έχετε κρυμμένα αρχεία.',
1938 'uploadstash-badtoken' => 'Εκτέλεση της εν λόγω ενέργειας ήταν ανεπιτυχής, ίσως επειδή τα διαπιστευτήριά επεξεργασίας σας έχουν λήξει. Δοκίμαστε ξανά.',
1939 'uploadstash-errclear' => 'Η εκκαθάριση των αρχείων ήταν ανεπιτυχής.',
1940 'uploadstash-refresh' => 'Ανανεώσετε τη λίστα των αρχείων',
1941
1942 # img_auth script messages
1943 'img-auth-accessdenied' => 'Δεν επετράπη η πρόσβαση',
1944 'img-auth-nopathinfo' => 'Λείπει το PATH_INFO.
1945 Ο διακομιστής σας δεν είναι ρυθμισμένος για να περάσει αυτές τις πληροφορίες.
1946 Μπορεί να είναι βασισμένος σε CGI και να μην υποστηρίζει img_atuh.
1947 Δείτε https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization',
1948 'img-auth-notindir' => 'Η ζητούμενη διαδρομή δεν βρίσκεται στον διαμορφωμένο αρχειοκατάλογο επιφορτώσεων',
1949 'img-auth-badtitle' => 'Αδύνατη η κατασκευή έγκυρου τίτλου από "$1".',
1950 'img-auth-nologinnWL' => 'Δεν έχετε συνδεθεί και η "$1" δεν είναι στην άσπρη λίστα.',
1951 'img-auth-nofile' => 'Το αρχείο "$1" δεν υπάρχει',
1952 'img-auth-isdir' => 'Προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον αρχειοκατάλογο "$1".
1953 Μόνον η πρόσβαση σε αρχεία είναι επιτρεπτή.',
1954 'img-auth-streaming' => 'Ροή "$1".',
1955 'img-auth-public' => 'Η λειτουργία του img_auth.php είναι να εξάγει αρχεία από ένα ιδιωτικό wiki.
1956 Αυτό το wiki έχει ρυθμιστεί ως δημόσιο wiki.
1957 Για τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια, η img_auth.php είναι απενεργοποιημένη.',
1958 'img-auth-noread' => 'Ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση στο να διαβάσει το "$1".',
1959 'img-auth-bad-query-string' => 'Η διεύθυνση URL έχει μια συμβολοσειρά ερωτήματος που δεν είναι έγκυρη.',
1960
1961 # HTTP errors
1962 'http-invalid-url' => 'Άκυρη διεύθυνση URL: $1',
1963 'http-invalid-scheme' => 'URL με το σχήμα "$1" δεν υποστηρίζονται',
1964 'http-request-error' => 'Το αίτημα HTTP απέτυχε λόγω αγνώστου σφάλματος.',
1965 'http-read-error' => 'Σφάλμα ανάγνωσης HTTP.',
1966 'http-timed-out' => 'Ο χρόνος του αιτήματος HTTP έληξε.',
1967 'http-curl-error' => 'Σφάλμα κατά τη λήψη του URL: $1',
1968 'http-bad-status' => 'Υπήρξε πρόβλημα κατά τη διάρκεια του αιτήματος HTTP: $1 $2',
1969
1970 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1971 'upload-curl-error6' => 'Το URL δεν ήταν προσβάσιμο',
1972 'upload-curl-error6-text' => 'Το παρεχόμενο URL δεν μπόρεσε να προσπελαστεί. Παρακαλώ εξετάστε διπλά, ότι το URL είναι ορθό και ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος.',
1973 'upload-curl-error28' => 'Λήξη χρόνου αναμονής (timeout) για την επιφόρτωση',
1974 'upload-curl-error28-text' => 'Ο ιστότοπος άργησε πολύ να αποκριθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος, περιμένετε για λίγο και προσπαθήστε ξανά. Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε σε μια λιγότερο πολυσύχναστη ώρα.',
1975
1976 'license' => 'Άδεια χρήσης:',
1977 'license-header' => 'Άδεια χρήσης',
1978 'nolicense' => 'Καμία επιλεγμένη',
1979 'license-nopreview' => '(Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση)',
1980 'upload_source_url' => ' (ένα έγκυρο, δημόσια προσβάσιμο URL)',
1981 'upload_source_file' => ' (ένα αρχείο στον υπολογιστή σας)',
1982
1983 # Special:ListFiles
1984 'listfiles-summary' => 'Αυτή η ειδική σελίδα δείχνει όλα τα αρχεία που έχουν φορτωθεί.
1985 Όταν γίνεται φιλτράρισμα από τον χρήστη, εμφανίζονται μόνο οι πιο πρόσφατες εκδόσεις των αρχείων που αυτός έχει φορτώσει.',
1986 'listfiles_search_for' => 'Αναζήτηση για όνομα πολυμέσου:',
1987 'imgfile' => 'αρχείο',
1988 'listfiles' => 'Κατάλογος εικόνων',
1989 'listfiles_thumb' => 'Μικρογραφία',
1990 'listfiles_date' => 'Ημερομηνία',
1991 'listfiles_name' => 'Όνομα',
1992 'listfiles_user' => 'Χρήστης',
1993 'listfiles_size' => 'Μέγεθος',
1994 'listfiles_description' => 'Περιγραφή',
1995 'listfiles_count' => 'Εκδόσεις',
1996
1997 # File description page
1998 'file-anchor-link' => 'Αρχείο',
1999 'filehist' => 'Ιστορικό αρχείου',
2000 'filehist-help' => 'Πατήστε σε μια ημερομηνία/ώρα για να δείτε το αρχείο όπως εμφανιζόταν εκείνη την ώρα.',
2001 'filehist-deleteall' => 'διαγραφή όλων',
2002 'filehist-deleteone' => 'διαγραφή',
2003 'filehist-revert' => 'αναστροφή',
2004 'filehist-current' => 'τελευταία',
2005 'filehist-datetime' => 'Ώρα/Ημερομ.',
2006 'filehist-thumb' => 'Εικονίδιο',
2007 'filehist-thumbtext' => 'Γραφική σύνοψη για την έκδοση της $1',
2008 'filehist-nothumb' => 'Καμία γραφική σύνοψη (thumbnail)',
2009 'filehist-user' => 'Χρήστης',
2010 'filehist-dimensions' => 'Διαστάσεις',
2011 'filehist-filesize' => 'Μέγεθος',
2012 'filehist-comment' => 'Σχόλια',
2013 'filehist-missing' => 'Το αρχείο λείπει',
2014 'imagelinks' => 'Χρήση αρχείου',
2015 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Η ακόλουθη σελίδα συνδέεται|$1 Οι ακόλουθες σελίδες συνδέονται}} με αυτό το αρχείο:',
2016 'linkstoimage-more' => 'Περισσότεροι από $1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμο|σύνδεσμοι}} συνδέονται με αυτό το αρχείο.
2017 Η ακόλουθη λίστα δείχνει {{PLURAL:$1|την πρώτη σελίδα που συνδέεται|τις πρώτες $1 σελίδες που συνδέονται}} με αυτό το αρχείο μονοσήμαντα.
2018 Η [[Special:WhatLinksHere/$2|πλήρης λίστα]] είναι διαθέσιμη.',
2019 'nolinkstoimage' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες που συνδέονται με αυτήν την εικόνα.',
2020 'morelinkstoimage' => 'Δείτε [[Special:WhatLinksHere/$1|περισσότερους συνδέσμους]] προς αυτό το αρχείο.',
2021 'linkstoimage-redirect' => '$1 (ανακατεύθυνση του αρχείου) $2',
2022 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Το ακόλουθο αρχείο είναι διπλότυπο|Τα $1 ακόλουθα αρχεία είναι διπλότυπα}} αυτού του αρχείου ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|περισσότερες λεπτομέρειες]]):',
2023 'sharedupload' => 'Το αρχείο αυτό είναι από το $1 και είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.',
2024 'sharedupload-desc-there' => 'Αυτό το αρχείο προέρχεται από το $1 και ενδέχεται να χρησιμοποιείται και από άλλα εγχειρήματα.
2025 Παρακαλούμε δείτε τη [$2 σελίδα περιγραφής του αρχείου] για περισσότερες πληροφορίες.',
2026 'sharedupload-desc-here' => 'Το αρχείο είναι από το $1 και ενδέχεται να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.
2027 Η περιγραφή στη [$2 σελίδα περιγραφής αρχείου] εμφανίζεται παρακάτω.',
2028 'sharedupload-desc-edit' => 'Αυτό το αρχείο είναι από $1 και μπορεί να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.
2029 Ίσως θέλετε να επεξεργαστείτε την περιγραφή του στην [$2 σελίδα περιγραφής αρχείου] εκεί.',
2030 'sharedupload-desc-create' => 'Αυτό το αρχείο είναι από $1 και μπορεί να χρησιμοποιείται από άλλα εγχειρήματα.
2031 Ίσως θέλετε να επεξεργαστείτε την περιγραφή του στην [$2 σελίδα περιγραφής αρχείου] εκεί.',
2032 'filepage-nofile' => 'Κανένα αρχείο με αυτό το όνομα δεν υπάρχει',
2033 'filepage-nofile-link' => 'Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο, αλλἀ μπορείτε να [$1 το επιφορτώσετε].',
2034 'uploadnewversion-linktext' => 'Φορτώστε μια νέα έκδοση αυτού του αρχείου',
2035 'shared-repo-from' => 'από το $1',
2036 'shared-repo' => 'ένα κοινό εναποθετήριο',
2037 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Κοινά Wikimedia',
2038 'upload-disallowed-here' => 'Δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε αυτό το αρχείο.',
2039
2040 # File reversion
2041 'filerevert' => 'Επαναφορά $1',
2042 'filerevert-legend' => 'Επαναφορά αρχείου',
2043 'filerevert-intro' => "Επαναφέρετε το '''[[Media:$1|$1]]''' στην [$4 εκδοχή της $3, $2].",
2044 'filerevert-comment' => 'Αιτία:',
2045 'filerevert-defaultcomment' => 'Αναστράφηκε στην εκδοχή της $2, $1',
2046 'filerevert-submit' => 'Αναστροφή',
2047 'filerevert-success' => "Το '''[[Media:$1|$1]]''' έχει αναστραφεί στην [$4 εκδοχή της $3, $2].",
2048 'filerevert-badversion' => 'Δεν υπάρχει προηγούμενη τοπική έκδοση αυτού του αρχείου με την χρονική σφραγίδα που παραχωρήθηκε.',
2049
2050 # File deletion
2051 'filedelete' => 'Διαγραφή του $1',
2052 'filedelete-legend' => 'Διαγραφή αρχείου',
2053 'filedelete-intro' => "Πρόκειται να διαγράψετε το αρχείο '''[[Media:$1|$1]]''' μαζί με όλο το ιστορικό του.",
2054 'filedelete-intro-old' => "Διαγράφετε την έκδοση του '''[[Media:$1|$1]]''' από τις [$4 $3, $2].",
2055 'filedelete-comment' => 'Αιτία:',
2056 'filedelete-submit' => 'Διαγραφή',
2057 'filedelete-success' => "Το αρχείο '''$1''' έχει διαγραφεί.",
2058 'filedelete-success-old' => "Η έκδοση του '''[[Media:$1|$1]]''' από την $3, $2 έχει διαγραφεί.",
2059 'filedelete-nofile' => "Το '''$1''' δεν υπάρχει.",
2060 'filedelete-nofile-old' => "Δεν υπάρχει καταγεγραμμένη έκδοση του '''$1''' με τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.",
2061 'filedelete-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
2062 'filedelete-reason-otherlist' => 'Άλλος λόγος',
2063 'filedelete-reason-dropdown' => '*Συχνοί λόγοι διαγραφής
2064 ** Παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων
2065 ** Το αρχείο υπάρχει δυο φορές',
2066 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής',
2067 'filedelete-maintenance' => 'Η διαγραφή κι η επαναφορά αρχείων είναι προσωρινά αδύνατη λόγω συντήρησης.',
2068 'filedelete-maintenance-title' => 'Αδύνατη η διαγραφή αρχείου',
2069
2070 # MIME search
2071 'mimesearch' => 'Αναζήτηση MIME',
2072 'mimesearch-summary' => 'Αυτή η σελίδα ενεργοποιεί το φιλτράρισμα αρχείων σύμφωνα με τον τύπο MIME τους. Είσοδος: contenttype/subtype, π.χ. <code>image/jpeg</code>.',
2073 'mimetype' => 'Τύπος MIME:',
2074 'download' => 'λήψη',
2075
2076 # Unwatched pages
2077 'unwatchedpages' => 'Μη παρακολουθούμενες σελίδες',
2078
2079 # List redirects
2080 'listredirects' => 'Λίστα ανακατευθύνσεων',
2081
2082 # Unused templates
2083 'unusedtemplates' => 'Αχρησιμοποίητα πρότυπα',
2084 'unusedtemplatestext' => 'Αυτή η σελίδα περιέχει όλες τις σελίδες στην περιοχή ονομάτος των {{ns:template}}, οι οποίες δεν περιλαμβάνονται σε άλλη σελίδα. Θυμηθείτε να ελέγξετε για άλλους συνδέσμους προς τα πρότυπα πριν τα διαγράψετε.',
2085 'unusedtemplateswlh' => 'άλλοι σύνδεσμοι',
2086
2087 # Random page
2088 'randompage' => 'Τυχαία σελίδα',
2089 'randompage-nopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες {{PLURAL:$2|στον ακόλουθο ονοματοχώρο|στους ακόλουθους ονοματοχώρους}}: $1.',
2090
2091 # Random redirect
2092 'randomredirect' => 'Τυχαία ανακατεύθυνση',
2093 'randomredirect-nopages' => 'Δεν υπάρχουν ανακατευθύνσεις στον ονοματοχώρο "$1".',
2094
2095 # Statistics
2096 'statistics' => 'Στατιστικά',
2097 'statistics-header-pages' => 'Στατιστικά σελίδων',
2098 'statistics-header-edits' => 'Στατιστικά επεξεργασιών',
2099 'statistics-header-views' => 'Εμφάνιση στατιστικών',
2100 'statistics-header-users' => 'Στατιστικά χρηστών',
2101 'statistics-header-hooks' => 'Άλλα στατιστικά',
2102 'statistics-articles' => 'Σελίδες περιεχομένου',
2103 'statistics-pages' => 'Σελίδες',
2104 'statistics-pages-desc' => 'Όλες οι σελίδες του wiki, συμπεριλαμβανομένων των σελίδων συζήτησης, ανακατευθύνσεων, κλπ.',
2105 'statistics-files' => 'Αρχεία που έχουν επιφορτωθεί',
2106 'statistics-edits' => 'Επεξεργασίες σελίδων από τη δημιουργία του εγχειρήματος {{SITENAME}}',
2107 'statistics-edits-average' => 'Μέσος όρος επεξεργασιών ανά σελίδα',
2108 'statistics-views-total' => 'Συνολικές εμφανίσεις',
2109 'statistics-views-total-desc' => 'Επισκέψεις σε μη υπάρχουσες σελίδες και ειδικές σελίδες δεν συμπεριλαμβάνονται',
2110 'statistics-views-peredit' => 'Εμφανίσεις ανά επεξεργασία',
2111 'statistics-users' => 'Εγγεγραμμένοι [[Special:ListUsers|χρήστες]]',
2112 'statistics-users-active' => 'Ενεργοί χρήστες',
2113 'statistics-users-active-desc' => 'Χρήστες που έχουν κάνει κάποια επεξεργασία μέσα σε {{PLURAL:$1|μέρα|$1 μέρες}}',
2114 'statistics-mostpopular' => 'Οι πιο δημοφιλείς σελίδες',
2115
2116 'disambiguations' => 'Σελίδες με συνδέσμους σε σελίδες αποσαφήνισης',
2117 'disambiguationspage' => 'Project:Σύνδεσμοι_προς_τις_σελίδες_αποσαφήνισης',
2118 'disambiguations-text' => "Οι ακόλουθες σελίδες οδηγούν σε μια '''σελίδα αποσαφήνισης'''.
2119 Αντιθέτως θα έπρεπε να κατευθύνουν στο κατάλληλο θέμα.<br />
2120 Μια σελίδα αντιμετωπίζεται ως σελίδα αποσαφήνισης αν χρησιμοποιεί ένα πρότυπο το οποίο συνδέεται από το [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
2121
2122 'pageswithprop-prop' => 'Όνομα ιδιότητας:',
2123 'pageswithprop-submit' => 'Μετάβαση',
2124
2125 'doubleredirects' => 'Διπλές ανακατευθύνσεις',
2126 'doubleredirectstext' => 'Αυτή η σελίδα συγκαταλέγει σελίδες οι οποίες ανακατευθύνουν σε άλλες σελίδες ανακατεύθυνσης. Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε να είχατε οδηγηθεί από την αρχή. Τα <del>διεγραμμένα</del> λήμματα έχουν επιλυθεί.',
2127 'double-redirect-fixed-move' => 'Η [[$1]] έχει μετακινηθεί, τώρα είναι ανακατεύθυνση στην [[$2]]',
2128 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Διόρθωση διπλής ανακατεύθυνσης από το [[$1]] στο [[$2]].',
2129 'double-redirect-fixer' => 'Διορθωτής ανακατευθύνσεων',
2130
2131 'brokenredirects' => 'Λανθασμένες ανακατευθύνσεις',
2132 'brokenredirectstext' => 'Οι παρακάτω ανακατευθύνσεις οδηγούν σε σελίδες που δεν υπάρχουν:',
2133 'brokenredirects-edit' => 'επεξεργασία',
2134 'brokenredirects-delete' => 'διαγραφή',
2135
2136 'withoutinterwiki' => 'Σελίδες χωρίς διαγλωσσικούς συνδέσμους',
2137 'withoutinterwiki-summary' => 'Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέουν σε εκδόσεις σε άλλες γλώσσες.',
2138 'withoutinterwiki-legend' => 'Πρόθεμα',
2139 'withoutinterwiki-submit' => 'Εμφάνιση',
2140
2141 'fewestrevisions' => 'Άρθρα με τις λιγότερες αναθεωρήσεις',
2142
2143 # Miscellaneous special pages
2144 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
2145 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|κατηγορία|κατηγορίες}}',
2146 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμος|σύνδεσμοι}} interwiki',
2147 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμος|σύνδεσμοι}}',
2148 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|μέλος|μέλη}}',
2149 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}',
2150 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|επίσκεψη|επισκέψεις}}',
2151 'nimagelinks' => 'Χρησιμοποιείται στο $1 {{PLURAL:$1|page|pages}}',
2152 'ntransclusions' => 'χρησιμοποιείται στο $1 {{PLURAL:$1|page|pages}}',
2153 'specialpage-empty' => 'Αυτή η σελίδα είναι κενή.',
2154 'lonelypages' => 'Ορφανές σελίδες',
2155 'lonelypagestext' => 'Οι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέονται με ή δεν υπερκλείονται σε άλλες σελίδες στο {{SITENAME}}.',
2156 'uncategorizedpages' => 'Αταξινόμητες σελίδες',
2157 'uncategorizedcategories' => 'Αταξινόμητες κατηγορίες',
2158 'uncategorizedimages' => 'Ακατηγοριοποίητα αρχεία',
2159 'uncategorizedtemplates' => 'Μη κατηγοριοποιημένα πρότυπα',
2160 'unusedcategories' => 'Κενές κατηγορίες',
2161 'unusedimages' => 'Αχρησιμοποίητες εικόνες',
2162 'popularpages' => 'Δημοφιλείς σελίδες',
2163 'wantedcategories' => 'Επιθυμητές κατηγορίες',
2164 'wantedpages' => 'Επιθυμητές σελίδες',
2165 'wantedpages-badtitle' => 'Μη εγκυρός τίτλος στο σύνολο αποτελέσματος: $1',
2166 'wantedfiles' => 'Επιθυμητά αρχεία',
2167 'wantedfiletext-cat' => 'Τα ακόλουθα αρχεία χρησιμοποιούνται αλλά δεν υπάρχουν. Αρχεία από εξωτερικά αποθετήρια ενδέχεται να παρατίθενται παρότι υπάρχουν. Κάθε τέτοιες λανθασμένες αναφορές θα <del>διαγραμμίζονται</del>. Επιπλέον, σελίδες που ενσωματώνουν αρχεία που δεν υπάρχουν παρατίθενται στο [[:$1]].',
2168 'wantedfiletext-nocat' => 'Τα ακόλουθα αρχεία χρησιμοποιούνται αλλά δεν υπάρχουν. Πέρα από τα υπάρχοντα ενδέχεται να έχουν καταχωριστεί και αρχεία από εξωτερικές πηγές λογισμικού. Τέτοιες ψευδο-υπαρκτές καταχωρίσεις θα εμφανίζονται <del>διαγραμμισμένες</del>.',
2169 'wantedtemplates' => 'Επιθυμητά πρότυπα',
2170 'mostlinked' => 'Οι σελίδες με τις περισσότερες αναφορές',
2171 'mostlinkedcategories' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενες κατηγορίες',
2172 'mostlinkedtemplates' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενα πρότυπα',
2173 'mostcategories' => 'Άρθρα με τις περισσότερες κατηγορίες',
2174 'mostimages' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενα αρχεία',
2175 'mostinterwikis' => 'Σελίδες με τους περισσότερους διαγλωσσικούς συνδέσμους',
2176 'mostrevisions' => 'Άρθρα με τις περισσότερες αναθεωρήσεις',
2177 'prefixindex' => 'Όλες οι σελίδες με πρόθεμα',
2178 'prefixindex-namespace' => 'Όλες οι σελίδες με πρόθεμα (ονοματοχώρος $1)',
2179 'shortpages' => 'Σύντομες σελίδες',
2180 'longpages' => 'Εκτενείς σελίδες',
2181 'deadendpages' => 'Αδιέξοδες σελίδες',
2182 'deadendpagestext' => 'Οι σελίδες που ακολουθούν δεν συνδέονται με άλλες σελίδες στο {{SITENAME}}.',
2183 'protectedpages' => 'Προστατευμένες σελίδες',
2184 'protectedpages-indef' => 'Προστασίες επαόριστον μόνο',
2185 'protectedpages-cascade' => 'Μόνο διαδοχικές προστασίες',
2186 'protectedpagestext' => 'Οι ακόλουθες σελίδες είναι προστατευμένες από μετακίνηση ή επεξεργασία',
2187 'protectedpagesempty' => 'Καμία σελίδα με αυτές τις παραμέτρους δεν είναι προς το παρόν προστατευμένη.',
2188 'protectedtitles' => 'Προστατευμένοι τίτλοι',
2189 'protectedtitlestext' => 'Οι επόμενοι τίτλοι είναι προστατευμένοι και δεν μπορούν να δημιουργηθούν',
2190 'protectedtitlesempty' => 'Δεν υπάρχουν προστατευμένοι τίτλοι με αυτές τις παραμέτρους.',
2191 'listusers' => 'Κατάλογος χρηστών',
2192 'listusers-editsonly' => 'Εμφάνιση μόνο των χρηστών με επεξεργασίες',
2193 'listusers-creationsort' => 'Ταξινόμηση κατά ημερομηνία δημιουργίας',
2194 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}',
2195 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Δημιουργήθηκε}} στις $1, $2',
2196 'newpages' => 'Νέες σελίδες',
2197 'newpages-username' => 'Όνομα χρήστη:',
2198 'ancientpages' => 'Οι παλιότερες σελίδες',
2199 'move' => 'Μετακίνηση',
2200 'movethispage' => 'Μετακίνηση αυτής της σελίδας',
2201 'unusedimagestext' => 'Τα ακόλουθα αρχεία υπάρχουν αλλά δεν ενσωματώνονται σε κάποια σελίδα.
2202 Παρακαλούμε να λάβετε υπ` όψη σας πως άλλες ιστοσελίδες είναι δυνατόν να συνδέουν σε ένα αρχείο με απευθείας URL - για το λόγο αυτό μπορεί μερικές εικόνες να εμφανίζονται εδώ παρόλο που στην πραγματικότητα είναι σε χρήση.',
2203 'unusedcategoriestext' => 'Οι ακόλουθες κατηγορίες δεν συνδέονται με άλλο άρθρο ή κατηγορία.',
2204 'notargettitle' => 'Δεν έχει καθοριστεί προορισμός.',
2205 'notargettext' => 'Δεν έχετε καθορίσει ένα χρήστη ή μια σελίδα προορισμού για να εκτελεσθεί αυτή η λειτουργία.',
2206 'nopagetitle' => 'Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα στόχος',
2207 'nopagetext' => 'Η σελίδα στόχος που καταχωρίσατε δεν υπάρχει.',
2208 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|νεότερο 1|νεότερα $1}}',
2209 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|παλαιότερο 1|παλαιότερα $1}}',
2210 'suppress' => 'Παρόραμα',
2211 'querypage-disabled' => 'Αυτή η ειδική σελίδα είναι απενεργοποιημένη για λόγους απόδοσης.',
2212
2213 # Book sources
2214 'booksources' => 'Πηγές βιβλίων',
2215 'booksources-search-legend' => 'Αναζήτηση για πηγές βιβλίων',
2216 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2217 'booksources-go' => 'Πήγαινε',
2218 'booksources-text' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα συνδέσμων σε άλλους ιστοτόπους οι οποίοι πωλούν νέα και μεταχειρισμένα βιβλία, και μπορεί επίσης να έχουν περισσότερες πληροφορίες για βιβλία για τα οποία ψάχνετε:',
2219 'booksources-invalid-isbn' => 'Το δοσμένο ISBN δεν φαίνεται να είναι έγκυρο· ελέγξτε για λάθη κατά την αντιγραφή από την αρχική πηγή.',
2220
2221 # Special:Log
2222 'specialloguserlabel' => '',
2223 'speciallogtitlelabel' => 'Στόχος (τίτλος ή χρήστης):',
2224 'log' => 'Καταγραφές γεγονότων',
2225 'all-logs-page' => 'Όλες οι δημόσιες καταγραφές γεγονότων',
2226 'alllogstext' => 'Εποπτική εμφάνιση όλων των ενεργειών φόρτωσης αρχείων, διαγραφής, προστασίας, φραγής και όλων των καταγραφών των διαχειριστών στο αρχείο γεγονότων του {{SITENAME}}. Μπορείτε να περιορίσετε τα αποτελέσματα που εμφανίζονται επιλέγοντας συγκεκριμένο είδος γεγονότων, όνομα χρήστη ή τη σελίδα που επηρεάστηκε.',
2227 'logempty' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία που να ταιριάζουν στο αρχείο καταγραφών.',
2228 'log-title-wildcard' => 'Αναζήτησε τίτλους που αρχίζουν με αυτό το κείμενο',
2229 'showhideselectedlogentries' => 'Εμφάνιση/απόκρυψη επιλεγμένων καταχωρήσεων στη λίστα καταγραφών',
2230
2231 # Special:AllPages
2232 'allpages' => 'Όλες οι σελίδες',
2233 'alphaindexline' => '$1 έως $2',
2234 'nextpage' => 'Επόμενη σελίδα ($1)',
2235 'prevpage' => 'Προηγούμενη σελίδα ($1)',
2236 'allpagesfrom' => 'Εμφάνιση σελίδων που αρχίζουν από:',
2237 'allpagesto' => 'Εμφάνιση σελίδων που λήγουν σε:',
2238 'allarticles' => 'Όλα τα άρθρα',
2239 'allinnamespace' => 'Όλες οι σελίδες (στον ονοματοχώρο $1)',
2240 'allnotinnamespace' => 'Όλες οι σελίδες (που δεν βρίσκονται στην περιοχή $1)',
2241 'allpagesprev' => 'Προηγούμενες',
2242 'allpagesnext' => 'Επόμενες',
2243 'allpagessubmit' => 'Μετάβαση',
2244 'allpagesprefix' => 'Προβολή των σελίδων με πρόθεμα:',
2245 'allpagesbadtitle' => 'Ο δοσμένος τίτλος σελίδας ήταν άκυρος ή είχε ένα διαγλωσσικό ή δια-wiki πρόθεμα. Μπορεί να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες οι οποίοι δεν μπορούν να χρησιμοποιοθούν σε τίτλους.',
2246 'allpages-bad-ns' => 'Το {{SITENAME}} δεν έχει τον τομέα "$1".',
2247 'allpages-hide-redirects' => 'Απόκρυψη ανακατευθύνσεων',
2248
2249 # SpecialCachedPage
2250 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Βλέπετε μια προσωρινά αποθηκευμένη έκδοση αυτής της σελίδας, που μπορεί να είναι μέχρι και $1 παλιά.',
2251 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Βλέπετε μια προσωρινά αποθηκευμένη έκδοση αυτής της σελίδας, που μπορεί να μην είναι εντελώς πραγματική.',
2252 'cachedspecial-refresh-now' => 'Προβολή τελευταίας.',
2253
2254 # Special:Categories
2255 'categories' => 'Κατηγορίες',
2256 'categoriespagetext' => 'Οι ακόλουθες {{PLURAL:$1|κατηγορία περιέχει|κατηγορίες περιέχουν}} σελίδες ή μέσα.
2257 Οι [[Special:UnusedCategories|αχρησιμοποίητες κατηγορίες]] δεν εμφανίζονται εδώ.
2258 Δείτε επίσης τις [[Special:WantedCategories|ζητούμενες κατηγορίες]].',
2259 'categoriesfrom' => 'Εμφάνιση κατηγοριών που αρχίζουν από:',
2260 'special-categories-sort-count' => 'ταξινόμηση κατά απαρίθμηση',
2261 'special-categories-sort-abc' => 'αλφαβητική ταξινόμηση',
2262
2263 # Special:DeletedContributions
2264 'deletedcontributions' => 'Διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη',
2265 'deletedcontributions-title' => 'Διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη',
2266 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'συνεισφορές',
2267
2268 # Special:LinkSearch
2269 'linksearch' => 'Αναζήτηση εξωτερικών συνδέσμων',
2270 'linksearch-pat' => 'Μοτίβο αναζήτησης:',
2271 'linksearch-ns' => 'Περιοχή:',
2272 'linksearch-ok' => 'Αναζήτηση',
2273 'linksearch-text' => 'Μπορούν να χρησιμοποιηθούν χαρακτήρες μπαλαντέρ όπως "*.wikipedia.org".
2274 Χρειάζεται τουλάχιστον μια κατάληξη ανωτάτου επιπέδου, για παράδειγμα "*.org".<br />
2275 {{PLURAL:$2|Υποστηριζόμενο πρωτόκολλο|Υποστηριζόμενα πρωτόκολλα}}: <code>$1</code> (αν δεν οριστεί πρωτόκολλο η προεπιλογή είναι http://).',
2276 'linksearch-line' => $1 συνδεδεμένη από την $2',
2277 'linksearch-error' => 'Λέξεις-μπαλαντέρ μπορεί να εμφανιστούν μόνο στην αρχή τού ονόματος ιστοτόπου (hostname).',
2278
2279 # Special:ListUsers
2280 'listusersfrom' => 'Προβολή χρηστών ξεκινώντας από:',
2281 'listusers-submit' => 'Δείξε',
2282 'listusers-noresult' => 'Δεν βρέθηκε χρήστης.',
2283 'listusers-blocked' => '(υπό φραγή)',
2284
2285 # Special:ActiveUsers
2286 'activeusers' => 'Κατάλογος ενεργών χρηστών',
2287 'activeusers-intro' => 'Αυτή είναι μια λίστα από χρήστες που είχαν κάποιου είδους δραστηριότητα {{PLURAL:$1|την τελευταία $1 μέρα|τις τελευταίες $1 μέρες}}.',
2288 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ενέργεια|ενέργειες}} {{PLURAL:$3|την τελευταία μέρα|τις τελευταίες $3 μέρες}}',
2289 'activeusers-from' => 'Προβολή χρηστών ξεκινώντας από:',
2290 'activeusers-hidebots' => 'Απόκρυψη bots',
2291 'activeusers-hidesysops' => 'Απόκρυψη διαχειριστών',
2292 'activeusers-noresult' => 'Δεν βρέθηκε χρήστης.',
2293
2294 # Special:ListGroupRights
2295 'listgrouprights' => 'Δικαιώματα ομάδων χρηστών',
2296 'listgrouprights-summary' => 'Ακόλουθεί μία λίστα με τις ομάδες χρηστών σε αυτό το wiki καθώς και με τα δικαιώματα πρόσβασης αυτών.
2297 Ενδέχεται να περιέχει [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|πρόσθετες πληροφορίες]] σχετικά με ατομικά δικαιώματα.',
2298 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Δόθηκε δικαίωμα</span>
2299 * <span class="listgrouprights-revoked">Ανακλήθηκε δικαίωμα</span>',
2300 'listgrouprights-group' => 'Ομάδα',
2301 'listgrouprights-rights' => 'Δικαιώματα',
2302 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Δικαιώματα ομάδων',
2303 'listgrouprights-members' => '(κατάλογος μελών)',
2304 'listgrouprights-addgroup' => 'Μπορεί να προσθέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}}: $1',
2305 'listgrouprights-removegroup' => 'Μπορεί να αφαιρέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}}: $1',
2306 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Μπορεί να προσθέσει όλες τις ομάδες',
2307 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Μπορεί να αφαιρέσει όλες τις ομάδες',
2308 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Μπορεί να προσθέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}} στο δικό σας λογαριασμό: $1',
2309 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Μπορεί να αφαιρέσει {{PLURAL:$2|ομάδα|ομάδες}} από το δικό σας λογαριασμό: $1',
2310 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Μπορεί να προσθέσει όλες τις ομάδες στο δικό σας λογαριασμό',
2311 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Μπορεί να αφαιρέσει όλες τις ομάδες από το δικό σας λογαριασμό',
2312
2313 # Email user
2314 'mailnologin' => 'Δεν υπάρχει διεύθυνση παραλήπτη.',
2315 'mailnologintext' => 'Πρέπει να έχετε [[Special:UserLogin|συνδεθεί]] και να έχετε δηλώσει
2316 μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]]
2317 για να στείλετε e-mail σε άλλους χρήστες.',
2318 'emailuser' => 'Στείλτε μήνυμα σε αυτό τον χρήστη',
2319 'emailuser-title-target' => 'Αποστολή e-mail {{GENDER:$1|στο|στη}} χρήστη',
2320 'emailuser-title-notarget' => 'Αποστολή e-mail σε χρήστη',
2321 'emailpage' => 'Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείο στο χρήστη',
2322 'emailpagetext' => 'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω φόρμα για να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε {{GENDER:$1|αυτόν το χρήστη|αυτήν τη χρήστρια}}.
2323 Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχετε εισαγάγει στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη σας]] θα εμφανιστεί ως διεύθυνση αποστολέα του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ούτως ώστε ο παραλήπτης να μπορέσει να απαντήσει απευθείας σε σας.',
2324 'usermailererror' => 'Σφάλμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:',
2325 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail από τον χρήστη "$1"',
2326 'usermaildisabled' => 'To e-mail χρήστη είναι απενεργοποιημένο',
2327 'usermaildisabledtext' => 'Είναι αδύνατη η αποστολή e-mail σε άλλους χρήστες σε αυτό το wiki',
2328 'noemailtitle' => 'Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση.',
2329 'noemailtext' => 'Ο χρήστης αυτός δεν έχει δηλώσει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση.',
2330 'nowikiemailtitle' => 'Δεν επιτρέπεται e-mail',
2331 'nowikiemailtext' => 'Αυτός ο χρήστης έχει επιλέξει να μη δέχεται μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άλλους χρήστες.',
2332 'emailnotarget' => 'Μη υπαρκτό ή άκυρο όνομα χρήστη για παραλήπτη.',
2333 'emailtarget' => 'Εισαγάγετε το όνομα χρήστη του παραλήπτη',
2334 'emailusername' => 'Όνομα χρήστη:',
2335 'emailusernamesubmit' => 'Υποβολή',
2336 'email-legend' => 'Αποστολή μηνύματος ηλ. ταχυδρομείου σε έναν άλλο χρήστη του wiki {{SITENAME}}',
2337 'emailfrom' => 'Από:',
2338 'emailto' => 'Προς:',
2339 'emailsubject' => 'Θέμα:',
2340 'emailmessage' => 'Μήνυμα:',
2341 'emailsend' => 'Αποστολή',
2342 'emailccme' => 'Στείλε μου ένα αντίγραφο του μηνύματός μου με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.',
2343 'emailccsubject' => 'Αντίγραφο του μηνυματός σας στο $1: $2',
2344 'emailsent' => 'Το μήνυμα έχει σταλεί',
2345 'emailsenttext' => 'Το μήνυμά σας έχει σταλεί.',
2346 'emailuserfooter' => 'Αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα στάλθηκε από τον/την "$1" στον τον/την "$2" μέσω της λειτουργίας "αποστολής μηνυμάτων" στο {{SITENAME}}.',
2347
2348 # User Messenger
2349 'usermessage-summary' => 'Φεύγετε από τις ειδοποιήσεις συστήματος.',
2350 'usermessage-editor' => 'Μηνύματα συστήματος',
2351 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2352
2353 # Watchlist
2354 'watchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης',
2355 'mywatchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης',
2356 'watchlistfor2' => 'Για τον/την $1 ($2)',
2357 'nowatchlist' => 'Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα παρακολούθησης.',
2358 'watchlistanontext' => 'Παρακαλώ $1 για να δείτε ή να επεξεργαστείτε στοιχεία στη λίστα παρακολούθησής σας.',
2359 'watchnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
2360 'watchnologintext' => 'Για να κάνετε αλλαγές στη λίστα παρακολούθησης πρέπει να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]].',
2361 'addwatch' => 'Προσθήκη στη λίστα παρακολούθησης',
2362 'addedwatchtext' => 'Η σελίδα «[[:$1]]» έχει προστεθεί στη [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησής σας]].
2363 Μελλοντικές αλλαγές σε αυτή τη σελίδα και στη συσχετισμένη σελίδα συζήτησής της θα εμφανίζονται εδώ.',
2364 'removewatch' => 'Αφαίρεση από τη λίστα παρακολούθησης',
2365 'removedwatchtext' => 'Η σελίδα "[[:$1]]" έχει αφαιρεθεί από [[Special:Watchlist|τη λίστα παρακολούθησής σας]].',
2366 'watch' => 'Παρακολούθηση',
2367 'watchthispage' => 'Παρακολούθηση αυτής της σελίδας',
2368 'unwatch' => 'Παύση παρακολούθησης',
2369 'unwatchthispage' => 'Παύση παρακολούθησης αυτής της σελίδας',
2370 'notanarticle' => 'Η σελίδα αυτή δεν είναι σελίδα περιεχομένου.',
2371 'notvisiblerev' => 'Η έκδοση έχει διαγραφεί',
2372 'watchnochange' => 'Δεν υπήρξε δραστηριότητα επεξεργασίας στις σελίδες που παρακολουθείτε κατά την εμφανιζόμενη χρονική περίοδο.',
2373 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 σελίδα|$1 σελίδες}} είναι στη λίστα παρακολούθησης σας, χωρίς τις σελίδες συζήτησης.',
2374 'wlheader-enotif' => '* Η ειδοποίηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει ενεργοποιηθεί.',
2375 'wlheader-showupdated' => "* Σελίδες που έχουν υποστεί αλλαγές από την τελευταία φορά που τις επισκεφθήκατε εμφανίζονται με '''έντονους χαρακτήρες'''.",
2376 'watchmethod-recent' => 'Έλεγχος πρόσφατων αλλαγών σε σελίδες υπό παρακολούθηση',
2377 'watchmethod-list' => 'Έλεγχος σελίδων υπό παρακολούθηση για πρόσφατες αλλαγές',
2378 'watchlistcontains' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει $1 {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}.',
2379 'iteminvalidname' => 'Πρόβλημα με το στοιχείο "$1", άκυρο όνομα...',
2380 'wlnote' => "Παρακάτω είναι {{PLURAL:$1|η πιο πρόσφατη αλλαγή|οι '''$1''' πιο πρόσφατες αλλαγές}} κατά τη διάρκεια {{PLURAL:$2|της τελευταίας ώρας|των '''$2''' τελευταίων ωρών}} ως προς την $3, $4.",
2381 'wlshowlast' => 'Εμφάνιση των τελευταίων $1 ωρών $2 ημερών $3',
2382 'watchlist-options' => 'Επιλογές λίστας παρακολούθησης',
2383
2384 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2385 'watching' => 'Παρακολούθηση...',
2386 'unwatching' => 'Μη παρακολούθηση...',
2387 'watcherrortext' => 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή των ρυθμίσεων της λίστας παρακολούθησής σας για "$1".',
2388
2389 'enotif_mailer' => 'Σύστημα ειδοποίησης μέσω αλληλογραφίας του {{SITENAME}}',
2390 'enotif_reset' => 'Σημειώστε όλες τις σελίδες ως αναγνωσμένες.',
2391 'enotif_impersonal_salutation' => 'Χρήστης του ιστοτόπου "{{SITENAME}}"',
2392 'enotif_subject_deleted' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει διαγραφεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2393 'enotif_subject_created' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει δημιουργηθεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2394 'enotif_subject_moved' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει μετακινηθεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2395 'enotif_subject_restored' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αποκατασταθεί από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2396 'enotif_subject_changed' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αλλάξει από {{gender:$2|τον|την}} $2',
2397 'enotif_body_intro_deleted' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει διαγραφεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3.',
2398 'enotif_body_intro_created' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει δημιουργηθεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2399 'enotif_body_intro_moved' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει μετακινηθεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2400 'enotif_body_intro_restored' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αποκατασταθεί στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2401 'enotif_body_intro_changed' => 'Η σελίδα $1 του ιστοχώρου {{SITENAME}} έχει αλλάξει στις $PAGEEDITDATE από {{gender:$2|τον|την}} $2, βλ. $3 για την τρέχουσα αναθεώρηση.',
2402 'enotif_lastvisited' => 'Δείτε το $1 για όλες τις αλλαγές που έγιναν από την τελευταία σας επίσκεψη.',
2403 'enotif_lastdiff' => 'Δείτε το $1 για να εμφανίσετε αυτή την αλλαγή.',
2404 'enotif_anon_editor' => 'ανώνυμος χρήστης $1',
2405 'enotif_body' => '{{GENDER:$WATCHINGUSERNAME|Αγαπητέ|Αγαπητή}} $WATCHINGUSERNAME,
2406
2407 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2408
2409 Περιγραφή επεξεργασίας: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2410
2411 Επικοινωνία με το χρήστη που έκανε την επεξεργασία:
2412 ηλεκτρονική διεύθυνση: $PAGEEDITOR_EMAIL
2413 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2414
2415 Δεν θα υπάρξουν άλλες ειδοποιήσεις σε περίπτωση περαιτέρω δραστηριότητας αν δεν επισκεφθείτε τη σελίδα. Μπορείτε επίσης να επαναφέρετε την επιλογή ειδοποίησης για όλες τις παρακολουθούμενες σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας.
2416
2417 Φιλικά,
2418 Tο σύστημα ειδοποίησης του ιστοχώρου {{SITENAME}}
2419
2420 --
2421 Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε το
2422 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2423
2424 Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις της λίστας παρακολούθησής σας, επισκεφτείτε το
2425 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2426
2427 Για να διαγράψετε την σελίδα από την λίστα παρακολούθησής σας, επισκεφτείτε το
2428 $UNWATCHURL
2429
2430 Παρατηρήσεις και περισσότερη βοήθεια:
2431 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2432 'created' => 'δημιουργήθηκε',
2433 'changed' => 'έχει αλλάξει',
2434
2435 # Delete
2436 'deletepage' => 'Διαγραφή σελίδας',
2437 'confirm' => 'Επιβεβαίωση',
2438 'excontent' => "το περιεχόμενο ήταν: '$1'",
2439 'excontentauthor' => "το περιεχόμενο ήταν: '$1' (και οι μοναδικές συνεισφορές ήταν του '$2')",
2440 'exbeforeblank' => "το περιεχόμενο πριν απο την εκκαθάριση ήταν: '$1'",
2441 'exblank' => 'η σελίδα ήταν κενή',
2442 'delete-confirm' => 'Διαγραφή του "$1"',
2443 'delete-legend' => 'Διαγραφή',
2444 'historywarning' => "'''Προσοχή:''' Η σελίδα που πρόκειται να διαγράψετε έχει ιστορικό με περίπου $1 {{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}:",
2445 'confirmdeletetext' => 'Πρόκειται να διαγράψετε οριστικά από τη βάση δεδομένων μια σελίδα (ή μια εικόνα) μαζί με το ιστορικό της. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να το κάνετε, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες και ότι το κάνετε σύμφωνα με την [[{{MediaWiki:Policy-url}}|πολιτική]].',
2446 'actioncomplete' => 'Η ενέργεια ολοκληρώθηκε.',
2447 'actionfailed' => 'Ανεπιτυχής ενέργεια',
2448 'deletedtext' => 'Η "$1" έχει διαγραφεί.
2449 Για το ιστορικό των πρόσφατων διαγραφών ανατρέξτε στο σύνδεσμο $2',
2450 'dellogpage' => 'Καταγραφές διαγραφών',
2451 'dellogpagetext' => 'Λίστα των πιο πρόσφατων διαγραφών',
2452 'deletionlog' => 'Καταγραφές διαγραφών',
2453 'reverted' => 'Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση',
2454 'deletecomment' => 'Λόγος:',
2455 'deleteotherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
2456 'deletereasonotherlist' => 'Άλλος λόγος',
2457 'deletereason-dropdown' => '*Συνηθισμένοι λόγοι διαγραφής
2458 ** Αίτηση του δημιουργού της
2459 ** Παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων
2460 ** Βανδαλισμός',
2461 'delete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής',
2462 'delete-toobig' => 'Αυτή η σελίδα έχει μεγάλο ιστορικό τροποποιήσεων, πάνω από $1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}}.
2463 Η διαγραφή τέτοιων σελίδων έχει περιοριστεί για την αποφυγή τυχαίας αναστάτωσης του {{SITENAME}}.',
2464 'delete-warning-toobig' => 'Αυτή η σελίδα έχει μεγάλο ιστορικό τροποποιήσεων, πάνω από $1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}}.
2465 Η διαγραφή της μπορεί να αναστατώσει τη λειτουργία της βάσης δεδομένων του {{SITENAME}}. Συνιστούμε μεγάλη προσοχή.',
2466
2467 # Rollback
2468 'rollback' => 'Επαναφορά επεξεργασιών',
2469 'rollback_short' => 'Επαναφορά',
2470 'rollbacklink' => 'Επαναφορά στην προηγούμενη',
2471 'rollbacklinkcount' => 'Επαναφορά $1 {{PLURAL:$1|επεξεργασίας|επεξεργασιών}}',
2472 'rollbacklinkcount-morethan' => 'επαναφορά περισσότερων από $1 {{PLURAL:$1|επεξεργασία|επεξεργασίες}}',
2473 'rollbackfailed' => 'Η επαναφορά απέτυχε.',
2474 'cantrollback' => 'Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της αλλαγής, πρόκειται για την αρχική ενέργεια δημιουργίας της σελίδας.',
2475 'alreadyrolled' => 'Αδύνατον να αναιρεθεί η τελευταία αλλαγή της σελίδας [[:$1]] από το χρήστη ([[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]]){{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), διότι κάποιος έχει ήδη αναιρέσει την αλλαγή ή έχει αλλάξει εκ νέου τη σελίδα.
2476
2477 Τελευταία αλλαγή από το χρήστη ([[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Συζήτηση]]){{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2478 'editcomment' => "Το σχόλιο της επεξεργασίας ήταν: \"''\$1''\".",
2479 'revertpage' => 'Ανάκληση των αλλαγών $2 (επιστροφή στην προηγούμενη αναθεώρηση $1)',
2480 'revertpage-nouser' => 'Αναστράφηκαν οι επεξεργασίες από τον (όνομα χρήστη αφαιρέθηκε) στη τελευταία έκδοση από τον/την [[User:$1|$1]]',
2481 'rollback-success' => 'Ανεστραμμένες εκδόσεις από $1, αλλάχθηκαν στην προηγούμενη έκδοση από $2.',
2482
2483 # Edit tokens
2484 'sessionfailure-title' => 'Η συνεδρία απέτυχε',
2485 'sessionfailure' => 'Υπάρχει πρόβλημα με τη σύνδεσή σας -η ενέργεια αυτή ακυρώθηκε προληπτικά για την αντιμετώπιση τυχόν πειρατείας συνόδου (session hijacking). Παρακαλoύμε πατήστε "Επιστροφή", ξαναφορτώστε τη σελίδα από την οποία φθάσατε εδώ και προσπαθήστε ξανά.',
2486
2487 # Protect
2488 'protectlogpage' => 'Καταγραφές προστασίας (κλειδώματος)',
2489 'protectlogtext' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα των αλλαγών που έγιναν στις ρυθμίσεις προστασίας της σελίδας
2490 Ρίξτε μια ματιά στο [[Special:ProtectedPages|protected pages list]] για μια λίστα των παρόντων ρυθμίσεων προστασίας της λειτουργικής σελίδας.',
2491 'protectedarticle' => 'κλείδωσε το $1',
2492 'modifiedarticleprotection' => 'αλλαγή επιπέδου προστασίας για "[[$1]]"',
2493 'unprotectedarticle' => 'αφαίρεση προστασίας από"[[$1]]"',
2494 'movedarticleprotection' => 'μετακινήθηκαν οι ρυθμίσεις προστασίας από "[[$2]]" σε "[[$1]]"',
2495 'protect-title' => 'Αλλαγή επιπέδου προστασίας για την "$1"',
2496 'protect-title-notallowed' => 'Εμφάνιση επιπέδου προστασίας για την "$1"',
2497 'prot_1movedto2' => 'Η [[$1]] μετακινήθηκε στη θέση [[$2]]',
2498 'protect-badnamespace-title' => 'Μη-προστατευόμενη ομάδα σελίδων',
2499 'protect-badnamespace-text' => 'Οι σελίδες σε αυτόν τον ονοματοχώρο δεν μπορούν να κλειδωθούν.',
2500 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Αυτή η σελίδα δεν μπορούν να προστατευθούν δεδομένου ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι κλειδώματος.',
2501 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Μη-προστατευόμενη σελίδα',
2502 'protect-legend' => 'Επιβεβαίωση κλειδώματος',
2503 'protectcomment' => 'Αιτία:',
2504 'protectexpiry' => 'Λήξη',
2505 'protect_expiry_invalid' => 'Ο χρόνος λήξης είναι άκυρος.',
2506 'protect_expiry_old' => 'Ο χρόνος λήξης αναφέρεται στο παρελθόν.',
2507 'protect-unchain-permissions' => 'Ξεκλείδωμα περαιτέρω επιλογών προστασίας',
2508 'protect-text' => "Μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε το επίπεδο προστασίας εδώ για τη σελίδα '''$1'''.",
2509 'protect-locked-blocked' => "Δεν μπορείτε να αλλάξετε επίπεδα προστασίας ενώ είστε σε φραγή.
2510 Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα '''$1''':",
2511 'protect-locked-dblock' => "Τα επίπεδα προστασίας δεν μπορούν να αλλαχθούν λόγω ενός ενεργού κλεδώματος της βάσης δεδομένων.
2512 Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα '''$1''':",
2513 'protect-locked-access' => "Ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαίωμα να αλλάξει τα επίπεδα προστασίας σελίδας.
2514 Εδώ είναι οι τρέχουσες ρυθμίσεις για τη σελίδα '''$1''':",
2515 'protect-cascadeon' => 'Αυτή η σελίδα είναι προς το παρόν προστατευμένη επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην ακόλουθη σελίδα, η οποία έχει|στις ακόλουθες σελίδες, οι οποίες έχουν}} τη διαδοχική προστασία ενεργοποιημένη. Μπορείτε να αλλάξετε το επίπεδο προστασίας αυτής της σελίδας, αλλά δεν θα επηρεάσει τη διαδοχική προστασία.',
2516 'protect-default' => 'Να επιτρέπονται όλοι οι χρήστες',
2517 'protect-fallback' => 'Να επιτρέπεται μόνο σε χρήστες με δικαιώματα «$1»',
2518 'protect-level-autoconfirmed' => 'Να επιτρέπονται μόνο αυτοεπιβεβαιωμένοι χρήστες',
2519 'protect-level-sysop' => 'Να επιτρέπεται μόνο στους διαχειριστές',
2520 'protect-summary-cascade' => 'διαδοχική',
2521 'protect-expiring' => 'λήγει στις $1 (UTC)',
2522 'protect-expiring-local' => 'λήγει στις $1',
2523 'protect-expiry-indefinite' => "επ' αόριστο",
2524 'protect-cascade' => 'Διαδοχική προστασία - προστάτευσε όποιες σελίδες περιλαμβάνονται σε αυτή τη σελίδα.',
2525 'protect-cantedit' => 'Δεν μπορείτε να αλλάξετε τα επίπεδα προστασίας αυτής της σελίδας, διότι δεν έχετε την άδεια να την επεξεργαστείτε.',
2526 'protect-othertime' => 'Άλλο χρονικό διάστημα:',
2527 'protect-othertime-op' => 'άλλος χρόνος',
2528 'protect-existing-expiry' => 'Υπάρχουσα λήξη προθεσμίας: $3, $2',
2529 'protect-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:',
2530 'protect-otherreason-op' => 'Άλλος λόγος',
2531 'protect-dropdown' => '*Συνήθεις λόγοι προστασίας
2532 ** Υπερβολικός βανδαλισμός
2533 ** Υπερβολικό spamming
2534 ** Αντιπαραγωγική μάχη επεξεργασιών
2535 ** Σελίδα μεγάλης κίνησης',
2536 'protect-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων προστασίας',
2537 'protect-expiry-options' => '1 ώρα:1 hour,1 ημέρα:1 day,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite',
2538 'restriction-type' => 'Δικαίωμα:',
2539 'restriction-level' => 'Επίπεδο περιορισμού:',
2540 'minimum-size' => 'Ελάχιστο μέγεθος',
2541 'maximum-size' => 'Μέγιστο μέγεθος:',
2542 'pagesize' => '(bytes)',
2543
2544 # Restrictions (nouns)
2545 'restriction-edit' => 'Επεξεργασία',
2546 'restriction-move' => 'Μετακίνηση',
2547 'restriction-create' => 'Δημιουργήστε',
2548 'restriction-upload' => 'Επιφόρτωση',
2549
2550 # Restriction levels
2551 'restriction-level-sysop' => 'πλήρως προστατευμένη',
2552 'restriction-level-autoconfirmed' => 'ημιπροστατευμένη',
2553 'restriction-level-all' => 'οποιοδήποτε επίπεδο',
2554
2555 # Undelete
2556 'undelete' => 'Αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί',
2557 'undeletepage' => 'Εμφάνιση και αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί',
2558 'undeletepagetitle' => "'''Οι ακόλουθες είναι διαγραμμένες επεξεργασίες του [[:$1|$1]]'''.",
2559 'viewdeletedpage' => 'Εμφάνιση διεγραμμένων σελίδων',
2560 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Η σελίδα που ακολουθεί έχει|$1 Οι σελίδες που ακολουθούν έχουν}} διαγραφεί αλλά {{PLURAL:βρίσκεται|βρίσκονται}} ακόμα {{PLURAL:αποθηκευμένη|αποθηκευμένες}} στο αρχείο και {{PLURAL:μπορεί να αποκατασταθεί|μπορούν να αποκατασταθούν}}. Κατά καιρούς γίνεται εκκαθάριση του αρχείου.',
2561 'undelete-fieldset-title' => 'Αποκατάσταση αναθεωρήσεων',
2562 'undeleteextrahelp' => "Για να επαναφέρετε ολόκληρο το ιστορικό της σελίδας, μην επιλέγετε κανένα πλαίσιο ελέγχου και κάντε κλικ στο '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2563 Για να κάνετε μια προσαρμοσμένη επαναφορά, επιλέξτε τα πλαίσια που αντιστοιχούν στις αναθεωρήσεις που πρόκειται να επαναφερθούν και κάντε κλικ στο '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2564 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}} αρχειοθετήθηκαν.',
2565 'undeletehistory' => 'Αν επαναφέρετε την σελίδα, όλες οι εκδόσεις θα επαναφερθούν στο ιστορικό.
2566
2567 Αν μια νέα σελίδα με το ίδιο όνομα δημιουργήθηκε μετά την διαγραφή, οι επαναφερμένες εκδόσεις θα εμφανιστούν στο πρότερο ιστορικό.',
2568 'undeleterevdel' => 'Η επαναφορά δεν θα εκτελεστεί αν θα έχει ως αποτέλεσμα η πιο πρόσφατη έκδοση της σελίδας ή αρχείου να είναι διαγραμμένη μερικώς. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να αποεπιλέξετε ή να εμφανίσετε την νεότερη διαγραμμένη έκδοση.',
2569 'undeletehistorynoadmin' => 'Αυτό το άρθρο έχει διαγραφεί. Ο λόγος για τη διαγραφή φαίνεται
2570 στη σύνοψη παρακάτω, μαζί με λεπτομέρειες των χρηστών που επεξεργάστηκαν τη σελίδα
2571 πριν τη διαγραφή. Το αρχικό κείμενο αυτών των διεγραμμένων αναθεωρήσεων είναι διαθέσιμο μόνο στους διαχειριστές.',
2572 'undelete-revision' => 'Διαγραμμένη αναθεώρηση του $1 (από $4, στις $5) από $3:',
2573 'undeleterevision-missing' => 'Άκυρη ή ανύπαρκτη αναθεώρηση. Μπορεί να έχετε έναν κακό σύνδεσμο, ή η
2574 αναθεώρηση μπορεί να έχει επαναφερθεί ή αφαιρεθεί από το αρχείο.',
2575 'undelete-nodiff' => 'Δεν βρέθηκε προηγούμενη αναθεώρηση.',
2576 'undeletebtn' => 'Επαναφορά',
2577 'undeletelink' => 'εμφάνιση/επαναφορά',
2578 'undeleteviewlink' => 'εμφάνιση',
2579 'undeletereset' => 'Ανανέωση',
2580 'undeleteinvert' => 'Ανατροπή επιλογής',
2581 'undeletecomment' => 'Αιτία:',
2582 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}} αποκαταστάθηκαν',
2583 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} και $2 {{PLURAL:$2|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν',
2584 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν',
2585 'cannotundelete' => 'Η αναίρεση διαγραφής απέτυχε: $1',
2586 'undeletedpage' => "'''Η $1 έχει επαναφερθεί'''
2587
2588 Συμβουλευτείτε το [[Special:Log/delete|αρχείο καταγραφής διαγραφών]] για ένα μητρώο των πρόσφατων διαγραφών και επαναφορών.",
2589 'undelete-header' => 'Δείτε [[Special:Log/delete|το αρχείο καταγραφής διαγραφών]] για πρόσφατα διεγραμμένες σελίδες.',
2590 'undelete-search-title' => 'Αναζήτηση στις διεγραμμένες σελίδες',
2591 'undelete-search-box' => 'Αναζήτηση διεγραμμένων σελίδων',
2592 'undelete-search-prefix' => 'Εμφάνισε σελίδες που αρχίζουν με:',
2593 'undelete-search-submit' => 'Αναζήτηση',
2594 'undelete-no-results' => 'Δεν βρέθηκαν σελίδες που να ταιριάζουν στο αρχείο διαγραφών.',
2595 'undelete-filename-mismatch' => 'Αδύνατη η επαναφορά της αναθεώρησης αρχείου με χρονική σφραγίδα $1: αναντιστοιχία ονόματος αρχείου',
2596 'undelete-bad-store-key' => 'Αδύνατη η επαναφορά της αναθεώρησης αρχείου με χρονική σφραγιδα $1: το αρχείο δεν υπήρχε πριν τη διαγραφή.',
2597 'undelete-cleanup-error' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αχρησιμοποίητου αρχείου καταγραφής "$1".',
2598 'undelete-missing-filearchive' => 'Αδύνατον να επαναφερθεί το ID $1 του καταλόγου αρχείων γιατί δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων. Μπορεί να έχει ήδη επαναφερθεί.',
2599 'undelete-error' => 'Σφάλμα κατά την αναίρεση διαγραφής της σελίδας',
2600 'undelete-error-short' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: $1',
2601 'undelete-error-long' => 'Αντιμετωπίστηκαν σφάλματα καθώς επαναφερόταν το αρχείο:
2602
2603 $1',
2604 'undelete-show-file-confirm' => 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε μια διεγραμμένη έκδοση του αρχείου "<nowiki>$1</nowiki>" από $2 σε $3;',
2605 'undelete-show-file-submit' => 'Ναι',
2606
2607 # Namespace form on various pages
2608 'namespace' => 'Ονοματοχώρος:',
2609 'invert' => 'Αντιστροφή της επιλογής',
2610 'tooltip-invert' => 'Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να αποκρύψετε αλλαγές σε σελίδες μέσα στον επιλεγμένο χώρο ονομάτων (και των συσχετικών χώρων ονομάτων, εάν επιλεγχθούν)',
2611 'namespace_association' => 'Συσχετισμένος ονοματοχώρος',
2612 'tooltip-namespace_association' => 'Επιλέξτε αυτό το κουτάκι για να συμπεριλάβετε τον ονοματοχώρο συζήτησης ή θέματος που σχετίζεται με τον επιλεγμένο ονοματοχώρο',
2613 'blanknamespace' => '(Αρχική περιοχή)',
2614
2615 # Contributions
2616 'contributions' => 'Συνεισφορές {{GENDER:$1|χρήστη}}',
2617 'contributions-title' => 'Συνεισφορές του χρήστη $1',
2618 'mycontris' => 'Συνεισφορές',
2619 'contribsub2' => 'Για τον/την $1 ($2)',
2620 'nocontribs' => 'Δεν βρέθηκαν αλλαγές με αυτά τα κριτήρια.',
2621 'uctop' => '(τελευταία)',
2622 'month' => 'Από τον μήνα (και νωρίτερα):',
2623 'year' => 'Από τη χρονιά (και νωρίτερα):',
2624
2625 'sp-contributions-newbies' => 'Εμφάνισε τις συνεισφορές μόνο των νέων λογαριασμών',
2626 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Για νέους λογαριασμούς',
2627 'sp-contributions-newbies-title' => 'Συνεισφορές χρηστών για νέους λογαριασμούς',
2628 'sp-contributions-blocklog' => 'αρχείο καταγραφής φραγών',
2629 'sp-contributions-deleted' => 'διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη',
2630 'sp-contributions-uploads' => 'επιφορτώσεις',
2631 'sp-contributions-logs' => 'καταγραφές',
2632 'sp-contributions-talk' => 'συζήτηση',
2633 'sp-contributions-userrights' => 'διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών',
2634 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Αυτός ο χρήστης|Αυτή η χρήστης}} έχει αποκλειστεί επί του παρόντος.
2635 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου καταγραφής φραγών παρέχεται παρακάτω για αναφορά:',
2636 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Αυτή η διεύθυνση IP υπόκειται επί του παρόντος σε φραγή',
2637 'sp-contributions-search' => 'Αναζήτηση για συνεισφορές',
2638 'sp-contributions-username' => 'Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη:',
2639 'sp-contributions-toponly' => 'Δείξε μόνο τις τελευταίες αναθεωρήσεις',
2640 'sp-contributions-submit' => 'Αναζήτηση',
2641
2642 # What links here
2643 'whatlinkshere' => 'Αναφορές στη σελίδα',
2644 'whatlinkshere-title' => 'Σελίδες που συνδέουν στη σελίδα "$1"',
2645 'whatlinkshere-page' => 'Σελίδα:',
2646 'linkshere' => "Οι ακόλουθες σελίδες συνδέουν στη σελίδα '''[[:$1]]''':",
2647 'nolinkshere' => "Δεν υπάρχουν σελίδες που να συνδέουν στη σελίδα '''[[:$1]]'''.",
2648 'nolinkshere-ns' => "Καμία σελίδα δεν συνδέει στο '''[[:$1]]''' στον επιλεγμένο ονοματοχώρο.",
2649 'isredirect' => 'σελίδα ανακατεύθυνσης',
2650 'istemplate' => 'ενσωμάτωση',
2651 'isimage' => 'σύνδεσμος αρχείου',
2652 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|προηγούμενη|προηγούμενες $1}}',
2653 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|επόμενη|επόμενες $1}}',
2654 'whatlinkshere-links' => '← συνδέσεις',
2655 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ανακατευθύνσεις',
2656 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 υπερκλεισμοί',
2657 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 συνδέσμων',
2658 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 σύνδεσμοι αρχείων',
2659 'whatlinkshere-filters' => 'Φίλτρα',
2660
2661 # Block/unblock
2662 'autoblockid' => 'Autoblock #$1',
2663 'block' => 'Φραγή χρήστη',
2664 'unblock' => 'Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη',
2665 'blockip' => 'Φραγή χρήστη ή διεύθυνσης IP',
2666 'blockip-title' => 'Φραγή του χρήστη',
2667 'blockip-legend' => 'Φραγή του χρήστη',
2668 'blockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να εμποδίσετε παρεμβάσεις στο κείμενο από μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη.
2669 Το μέτρο αυτό πρέπει να λαμβάνεται μόνο σε περιπτώσεις βανδαλισμού σελίδων και πάντα σύμφωνα με την [[{{MediaWiki:Policy-url}}|πολιτική]].
2670 Παρακαλούμε να αιτιολογήσετε την ενέργειά σας (παραπέμποντας π.χ. σε συγκεκριμένες σελίδες που υπέστησαν βανδαλισμό).',
2671 'ipadressorusername' => 'Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη',
2672 'ipbexpiry' => 'Λήξη',
2673 'ipbreason' => 'Αιτία:',
2674 'ipbreasonotherlist' => 'Άλλος λόγος',
2675 'ipbreason-dropdown' => '*Συχνοί λόγοι φραγής
2676 ** Εισαγωγή λανθασμένων πληροφοριών
2677 ** Αφαίρεση περιεχομένου από σελίδες
2678 ** Σύνδεσμοι τύπου spam σε εξωτερικούς ιστοτόπους
2679 ** Εισαγωγή ασυναρτησιών σε σελίδες
2680 ** Εκφοβιστική συμπεριφορά/παρενόχληση
2681 ** Κατάχρηση πολλαπλών λογαριασμών
2682 ** Απαράδεκτο όνομα χρήστη',
2683 'ipb-hardblock' => 'Αποτρέψετε σε συνδεδεμένους χρήστες την επεξεργασία από αυτήν τη διεύθυνση IP',
2684 'ipbcreateaccount' => 'Αποτροπή δημιουργίας λογαριασμού',
2685 'ipbemailban' => 'Αποτροπή αποστολής e-mail από τον χρήστη',
2686 'ipbenableautoblock' => 'Φράξε αυτόματατα την τελευταία διεύθυνση IP που χρησιμοποιήθηκε από αυτό τον χρήστη, και όποιες ακόλουθες IP από τις οποίες δοκιμάζει να επεξεργαστεί',
2687 'ipbsubmit' => 'Φραγή αυτού του χρήστη',
2688 'ipbother' => 'Άλλη ώρα',
2689 'ipboptions' => '2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite',
2690 'ipbotheroption' => 'άλλη',
2691 'ipbotherreason' => 'Άλλος/επιπλέον λόγος:',
2692 'ipbhidename' => 'Απόκρυψη ονόματος χρήστη από επεξεργασίες και καταλόγους',
2693 'ipbwatchuser' => "Παρακολούθηση των σελίδων 'χρήστη' και 'συζήτησης χρήστη' αυτού του χρήστη",
2694 'ipb-disableusertalk' => 'Αποτρέψτε αυτό το χρήστη από την επεξεργασία της δική του σελίδας συζήτησης, ενώ είναι αποκλεισμένος',
2695 'ipb-change-block' => 'Επαναφραγή του χρήστη με αυτές τις ρυθμίσεις',
2696 'ipb-confirm' => 'Επιβεβαίωση φραγής',
2697 'badipaddress' => 'Άκυρη διεύθυνση IP.',
2698 'blockipsuccesssub' => 'Η φραγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς.',
2699 'blockipsuccesstext' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} [[Special:Contributions/$1|$1]] έχει υποστεί φραγή.<br />
2700 Δείτε τον [[Special:BlockList|κατάλογο φραγών]] για να εποπτεύσετε τις φραγές.',
2701 'ipb-blockingself' => 'Είστε έτοιμος να επιβάλετε φραγή στον ευατό σας! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;',
2702 'ipb-confirmhideuser' => 'Είστε {{GENDER:|έτοιμος|έτοιμη}} να μπλοκάρετε ένα χρήστη με ενεργοποιημένη την "απόκρυψη χρήστη" . Αυτό θα καταστείλει το όνομα του χρήστη σε όλες τις λίστες και τις καταχωρήσεις ημερολογίου. Είστε {{GENDER:|σίγουρος|σίγουρη}} ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;',
2703 'ipb-edit-dropdown' => 'Επεξεργασία λόγων φραγής',
2704 'ipb-unblock-addr' => 'Τερμάτισε τη φραγή του/της $1',
2705 'ipb-unblock' => 'Τερμάτισε τη φραγή για ένα όνομα χρήστη ή μια διεύθυνση IP',
2706 'ipb-blocklist' => 'Δες τις υπάρχουσες φραγές',
2707 'ipb-blocklist-contribs' => 'Συνεισφορές για τον/την $1',
2708 'unblockip' => 'Άρση φραγής χρήστη',
2709 'unblockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.',
2710 'ipusubmit' => 'Άρση φραγής',
2711 'unblocked' => 'Η φραγή για τον/την [[User:$1|$1]] έχει τερματιστεί',
2712 'unblocked-range' => '$1 έχει αρθεί η φραγή',
2713 'unblocked-id' => 'Η φραγή του $1 έχει τερματιστεί',
2714 'blocklist' => 'Αποκλεισμένοι χρήστες',
2715 'ipblocklist' => 'Φραγμένες διευθύνσεις IP και ονόματα χρηστών',
2716 'ipblocklist-legend' => 'Εύρεση ενός χρήστη που έχει υποστεί φραγή',
2717 'blocklist-userblocks' => 'Απόκρυψη φραγών λογαριασμού',
2718 'blocklist-tempblocks' => 'Απόκρυψη προσωρινών φραγών',
2719 'blocklist-addressblocks' => 'Απόκρυψη ενιαίων μπλοκ IP',
2720 'blocklist-rangeblocks' => 'Απόκρυψη περιοχής φραγών',
2721 'blocklist-timestamp' => 'Timestamp',
2722 'blocklist-target' => 'Στόχος',
2723 'blocklist-expiry' => 'Λήγει',
2724 'blocklist-by' => 'Διαχειριστής που επέβαλε τη φραγή',
2725 'blocklist-params' => 'Παράμετροι φραγής',
2726 'blocklist-reason' => 'Αιτιολογία',
2727 'ipblocklist-submit' => 'Αναζήτηση',
2728 'ipblocklist-localblock' => 'Τοπική φραγή',
2729 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Άλλη φραγή|Άλλες φραγές}}',
2730 'infiniteblock' => 'αόριστη',
2731 'expiringblock' => 'λήγει στις $1 στις $2',
2732 'anononlyblock' => 'μόνο τους ανώνυμους',
2733 'noautoblockblock' => 'αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη',
2734 'createaccountblock' => 'δημιουργία λογαριασμού μπλοκαρισμένη',
2735 'emailblock' => 'Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει φραγεί',
2736 'blocklist-nousertalk' => 'δεν μπορούν να επεξεργαστούν τη σελίδα συζήτησής τους',
2737 'ipblocklist-empty' => 'Η λίστα φραγών είναι άδεια.',
2738 'ipblocklist-no-results' => 'Η ζητούμενη διεύθυνση IP ή το όνομα χρήστη δεν είναι φραγμένα.',
2739 'blocklink' => 'φραγή',
2740 'unblocklink' => 'Άρση φραγής',
2741 'change-blocklink' => 'αλλαγή φραγής',
2742 'contribslink' => 'συνεισφορές',
2743 'emaillink' => 'αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
2744 'autoblocker' => 'Έχετε υποστεί αυτόματα φραγή από το σύστημα επειδή χρησιμοποιείτε την ίδια διεύθυνση IP με το χρήστη "[[User:$1|$1]]". Η αιτιολογία για την φραγή του $1 είναι "$2".',
2745 'blocklogpage' => 'Αρχείο καταγραφής φραγών',
2746 'blocklog-showlog' => 'Αυτός ο χρήστης έχει φραγεί προηγουμένως.
2747 Το αρχείο γραφής παράσχεται παρακάτω για παραπομπή:',
2748 'blocklog-showsuppresslog' => 'Αυτός ο χρήστης έχει φραγεί και αποκρυφτεί προηγουμένως.
2749 Το αρχείο καταστολής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:',
2750 'blocklogentry' => 'O/H [[$1]] φράχθηκε με χρόνο λήξης $2 $3',
2751 'reblock-logentry' => 'άλλαξε τις ρυθμίσεις φραγής για τον/την [[$1]] με χρόνο λήξης $2 $3',
2752 'blocklogtext' => 'Αυτό είναι ένα αρχείο καταγραφής των ενεργειών φραγής και κατάργησης φραγής χρηστών.
2753 Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις IP που υπέστησαν φραγή αυτόματα.
2754 Δείτε τον [[Special:BlockList|κατάλογο φραγών]] για τη λίστα των τρεχόντων ενεργών αποκλεισμών και φραγών.',
2755 'unblocklogentry' => 'Άρση φραγής του "$1"',
2756 'block-log-flags-anononly' => 'μόνο ανώνυμοι χρήστες',
2757 'block-log-flags-nocreate' => 'δημιουργία λογαριασμού απενεργοποιημένη',
2758 'block-log-flags-noautoblock' => 'αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη',
2759 'block-log-flags-noemail' => 'Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει φραγεί',
2760 'block-log-flags-nousertalk' => 'δεν μπορεί να επεξεργαστεί τη σελίδα συζήτησής του',
2761 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'ενισχυμένος αυτόματος αποκλεισμός ενεργοποιημένος',
2762 'block-log-flags-hiddenname' => 'όνομα χρήστη κρυμμένο',
2763 'range_block_disabled' => 'Η δυνατότητα του διαχειριστή να δημιουργεί περιοχές φραγής είναι απενεργοποιημένη.',
2764 'ipb_expiry_invalid' => 'Άκυρος χρόνος λήξης',
2765 'ipb_expiry_temp' => 'Οι κρυμμένες φραγές ονομάτων χρηστών πρέπει να είναι μόνιμες.',
2766 'ipb_hide_invalid' => 'Μη εφικτή καταστολή αυτού του λογαριασμού. Μπορεί να έχει πάρα πολλές επεξεργασίες.',
2767 'ipb_already_blocked' => 'Η διεύθυνση IP "$1" είναι ήδη φραγμένη',
2768 'ipb-needreblock' => '$1 είναι ήδη αποκλεισμένη. Θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις?',
2769 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Άλλη φραγή|Άλλες φραγές}}',
2770 'unblock-hideuser' => 'Δεν μπορείτε να καταργήσετε τον αποκλεισμό αυτού του χρήστη, καθώς το όνομα χρήστη του έχει αποκρυβεί.',
2771 'ipb_cant_unblock' => 'Σφάλμα: Ο αριθμός αναγνώρισης φραγής $1 δεν βρέθηκε. Μπορεί να έχει ξεμπλοκαριστεί ήδη.',
2772 'ipb_blocked_as_range' => 'Σφάλμα! Η φραγή της διεύθυνσης IP $1 δεν είναι άμεση και δεν μπορεί να αρθεί. Όμως αποτελεί μέρος της περιοχής $2, της οποίας η φραγή μπορεί να αρθεί.',
2773 'ip_range_invalid' => 'Το εύρος των διευθύνσεων IP δεν είναι έγκυρο.',
2774 'ip_range_toolarge' => 'Φραγές range μεγαλύτερων από /$1 δεν επιτρέπονται.',
2775 'blockme' => 'Φραγή σε μένα',
2776 'proxyblocker' => 'Εργαλείο φραγής διακομιστών (proxy blocker)',
2777 'proxyblocker-disabled' => 'Η λειτουργία αυτή έχει απενεργοποιηθεί.',
2778 'proxyblockreason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή γιατί είναι open proxy. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με τον παροχέα υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιείτε ή με την τεχνική υποστήριξη, για να θέσετε υπ΄ όψη τους αυτό το σοβαρό θέμα ασφάλειας.',
2779 'proxyblocksuccess' => 'Ολοκληρώθηκε!',
2780 'sorbsreason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί ως open proxy στο DNSBL.',
2781 'sorbs_create_account_reason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί open proxy στο DNSBL. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λογαριασμό χρήστη.',
2782 'cant-block-while-blocked' => 'Δεν μπορείτε να φράξετε άλλους χρήστες ενώ είστε φραγμένος/η.',
2783 'cant-see-hidden-user' => 'Ο χρήστης που προσπαθείτε να αποκλείσετε έχει ήδη αποκλειστεί και αποκρυφτεί.
2784 Δεδομένου ότι δεν έχετε το δικαίωμα hideuser, δεν μπορείτε να δείτε ή να επεξεργαστείτε την φραγή του χρήστη.',
2785 'ipbblocked' => 'Δεν μπορείτε να βάλετε ή να αναιρέσετε φραγή σε άλλους χρήστες, επειδή είστε εσείς υπό φραγή',
2786 'ipbnounblockself' => 'Δεν έχετε το δικαίωμα να βγάλετε την φραγή από τον εαυτό σας',
2787
2788 # Developer tools
2789 'lockdb' => 'Κλείδωμα βάσης δεδομένων',
2790 'unlockdb' => 'Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων',
2791 'lockdbtext' => 'Το κλείδωμα της βάσης δεδομένων αναιρεί τη δυνατότητα όλων των χρηστών να επεξεργαστούν σελίδες, να αλλάξουν τις προτιμήσεις τους, να επεξεργαστούν τις λίστες παρακολούθησης και να εκτελέσουν οποιαδήποτε ενέργεια επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε ότι γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ενέργειάς σας και ότι θα ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση.',
2792 'unlockdbtext' => 'Το ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων θα αποκαταστήσει τη δυνατότητα των χρηστών να επεξεργάζονται σελίδες, να αλλάζουν τις προτιμήσεις τους, να τροποποιούν τις λίστες παρακολούθησης και να προβαίνουν γενικότερα σε ενέργειες που επιφέρουν αλλαγές στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε πως θέλετε να προχωρήσετε.',
2793 'lockconfirm' => 'Ναι, επιθυμώ να κλειδώσω τη βάση δεδομένων.',
2794 'unlockconfirm' => 'Ναι, επιθυμώ να ξεκλειδώσω τη βάση δεδομένων.',
2795 'lockbtn' => 'Κλείδωμα βάσης δεδομένων',
2796 'unlockbtn' => 'Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων',
2797 'locknoconfirm' => 'Δεν έχετε σημειώσει το κουτάκι της επιβεβαίωσης.',
2798 'lockdbsuccesssub' => 'Η βάση δεδομένων κλειδώθηκε επιτυχώς.',
2799 'unlockdbsuccesssub' => 'Άρση κλειδώματος τη βάσης δεδομένων',
2800 'lockdbsuccesstext' => 'Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί.<br />
2801 Θυμηθείτε να [[Special:UnlockDB|αφαιρέσετε το κλείδωμα]] αφότου η συντήρησή σας ολοκληρωθεί.',
2802 'unlockdbsuccesstext' => 'Η βάση δεδομένων έχει ξεκλειδωθεί.',
2803 'lockfilenotwritable' => 'Το αρχείο κλειδώματος της βάσης δεδομένων δεν είναι εγγράψιμο. Για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων, αυτό το αρχείο πρέπει να είναι εγγράψιμο από τον εξυπηρετητή web.',
2804 'databasenotlocked' => 'Η βάση δεδομένων δεν είναι κλειδωμένη.',
2805 'lockedbyandtime' => '(Από {{GENDER:$1| $1 }} στις $2 στις $3 )',
2806
2807 # Move page
2808 'move-page' => 'Μετακίνηση $1',
2809 'move-page-legend' => 'Μετακίνηση σελίδας',
2810 'movepagetext' => "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που ακολουθεί θα γίνει μετονομασία σελίδας, μεταφέροντας όλο το ιστορικό της στο νέο όνομα.
2811 Ο παλιός τίτλος της σελίδας θα γίνει σελίδα ανακατεύθυνσης προς τον νέο τίτλο.
2812 Μπορείτε να ενημερώσετε αυτόματα τις ανακατευθύνσεις που οδηγούν στον αρχικό τίτλο.
2813 Αν επιλέξετε να μην ενημερωθούν αυτόματα, μην ξεχάσετε να ελέγξετε για [[Special:DoubleRedirects|διπλές]] ή [[Special:BrokenRedirects|κατεστραμμένες ανακατευθύνσεις]].
2814 Είναι δική σας ευθύνη να επιβεβαιώσετε ότι οι σύνδεσμοι εξακολουθούν να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
2815
2816 Λάβετε υπόψιν σας ότι η σελίδα '''δεν''' θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα υπό το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι ανακατεύθυνση και δεν έχει ιστορικό επεξεργασίας.
2817
2818 Αυτό σημαίνει ότι σε περίπτωση λάθους μπορείτε να μετονομάσετε ξανά μια σελίδα δίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα.
2819
2820 '''ΠΡΟΣΟΧΗ!'''
2821 Αυτή η αλλαγή μπορεί να αποβεί δραστική και αναπάντεχη όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες.
2822 Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι αντιλαμβάνεστε τις επιπτώσεις αυτής της ενέργειας πριν προχωρήσετε.",
2823 'movepagetext-noredirectfixer' => "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που ακολουθεί μπορείτε να μετονομάσετε σελίδες και να μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους στο νέο όνομα.
2824 Ο παλιός τίτλος της σελίδας θα γίνει μια σελίδα ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο.
2825 Μπορείτε να ενημερώσετε τις ανακατευθύνσεις που οδηγούν στον αρχικό τίτλο αυτόματα.
2826 Αν επιλέξετε να μην γίνει, θα πρέπει να ελέγξετε τις [[Special:DoubleRedirects|διπλές]] και τις [[Special:BrokenRedirects|κατεστραμμένες ανακατευθύνσεις]].
2827 Είστε υπεύθυνος να επιβεβαιώσετε ότι οι σύνδεσμοι εξακολουθούν να οδηγούν προς τις κατευθύνσεις που πρέπει.
2828
2829 Λάβετε υπόψη σας ότι η σελίδα '''δεν''' θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα κάτω από το νέο τίτλο, εκτός αν η σελίδα αυτή είναι κενή ή είναι ανακατεύθυνση χωρίς ιστορικό επεξεργασίας.
2830 Αυτό σημαίνει ότι, στην περίπτωση που έχετε κάνει λάθος, μπορείτε να μετονομάσετε μια σελίδα ξαναδίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα.
2831
2832 '''ΠΡΟΣΟΧΗ!'''
2833 Η μετονομασία σελίδας είναι μια αιφνίδια και δραστική αλλαγή όταν πρόκειται για δημοφιλείς σελίδες.
2834 Παρακαλούμε, πριν το αποφασίσετε, να εξετάσετε προσεκτικά τις πιθανές επιπτώσεις αυτής της ενέργειας.",
2835 'movepagetalktext' => "Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί, εάν υπάρχει, θα μετακινηθεί αυτόματα μαζί με αυτήν '''έκτός αν:'''
2836 *Μετακινείτε τη σελίδα σε διαφορετική περιοχή (namespace),
2837 *Υπάρχει κάτω από το νέο όνομα μια σελίδα συζήτησης που δεν είναι κενή, ή
2838 *Έχετε αφαιρέσει τη σημείωση (check) από το κουτάκι που υπάρχει παρακάτω.
2839
2840 Σε αυτές τις περιπτώσεις, θα πρέπει να μετακινήσετε (ή να ενσωματώσετε αν το θέλετε) τη σελίδα με αντιγραφή-και-επικόλληση.",
2841 'movearticle' => 'Μετακίνηση σελίδας',
2842 'moveuserpage-warning' => "'''Προσοχή:''' Ετοιμάζεστε να μετακινήσετε μια σελίδα χρήστη. Σημειώστε παρακαλώ ότι θα μετακινηθεί μόνο η σελίδα και ο χρήστης '''δεν''' θα μετονομαστεί.",
2843 'movenologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
2844 'movenologintext' => 'Για να μετακινήσετε μια σελίδα πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και [[Special:UserLogin|να έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.',
2845 'movenotallowed' => 'Δεν έχετε άδεια να μετακινείτε σελίδες.',
2846 'movenotallowedfile' => 'Δεν έχετε άδεια να μετακινείτε αρχεία.',
2847 'cant-move-user-page' => 'Δεν έχετε άδεια για να μετακινήσετε σελίδες χρηστών (παρά μόνο υποσελίδες).',
2848 'cant-move-to-user-page' => 'Δεν έχετε άδεια για να μετακινήσετε μια σελίδα σε σελίδα χρήστη (παρά μόνο σε υποσελίδα χρήστη).',
2849 'newtitle' => 'νέος τίτλος',
2850 'move-watch' => 'Παρακολούθησε αυτή τη σελίδα',
2851 'movepagebtn' => 'Μετακίνηση σελίδας',
2852 'pagemovedsub' => 'Η μετακίνηση ήταν επιτυχής',
2853 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" μεταφέρθηκε στο "$2"\'\'\'',
2854 'movepage-moved-redirect' => 'Δημιουργήθηκε μια ανακατεύθυνση.',
2855 'movepage-moved-noredirect' => 'Η δημιουργία ανακατεύθυνσης παρεμποδίστηκε.',
2856 'articleexists' => 'Υπάρχει ήδη σελίδα με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στη σελίδα.',
2857 'cantmove-titleprotected' => "Δεν μπορείτε να μετακινήσετε μια σελίδα σ' αυτή τη θέση διότι έχει απαγορευθεί η δημιουργία αυτού του τίτλου",
2858 'talkexists' => "Η ίδια η σελίδα μετακινήθηκε επιτυχώς αλλά όχι και η σελίδα συζήτησης, λόγω του ότι υπάρχει ήδη άλλη σελίδα συζήτησης κάτω από το νέο τίτλο. Παρακαλούμε ενοποιήστε τις δύο σελίδες με 'αντιγραφή-και-επικόλληση'.",
2859 'movedto' => 'Μετακινήθηκε στο',
2860 'movetalk' => 'Μετακίνηση της σελίδας "συζήτηση" (εάν υπάρχει)',
2861 'move-subpages' => 'Μετακινήστε όλες τις υποσελίδες (μέχρι την $1)',
2862 'move-talk-subpages' => 'Μετακινήστε όλες τις υποσελίδες της σελίδας συζήτησης (μέχρι $1)',
2863 'movepage-page-exists' => 'Η σελίδα $1 υπάρχει ήδη και και δεν μπορεί να αντικατασταθεί αυτόματα.',
2864 'movepage-page-moved' => 'Η σελίδα $1 μετακινήθηκε στο $2.',
2865 'movepage-page-unmoved' => 'Η σελίδα $1 δεν μπόρεσε να μετακινηθεί στο $2.',
2866 'movepage-max-pages' => 'Ο μέγιστος δυνατός αριθμός ($1 {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}) μετακινήθηκε και καμία άλλη δεν θα μετακινηθεί αυτόματα.',
2867 'movelogpage' => 'Αρχείο καταγραφής μετακινήσεων',
2868 'movelogpagetext' => 'Ακολουθεί η λίστα με τις σελίδες που έχουν μετακινηθεί.',
2869 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Υποσελίδα|Υποσελίδες}}',
2870 'movesubpagetext' => 'Αυτή η σελίδα έχει $1 {{PLURAL:$1|υποσελίδα, εμφανιζόμενη|υποσελίδες, εμφανιζόμενες}} παρακάτω.',
2871 'movenosubpage' => 'Αυτή η σελίδα δεν έχει υποσελίδες.',
2872 'movereason' => 'Αιτία:',
2873 'revertmove' => 'επαναφορά',
2874 'delete_and_move' => 'Διαγραφή και μετακίνηση',
2875 'delete_and_move_text' => '==Χρειάζεται διαγραφή.==
2876
2877 Το άρθρο [[:$1]] υπάρχει ήδη. Θέλετε να το διαγράψετε για να εκτελεσθεί η μετακίνηση;',
2878 'delete_and_move_confirm' => 'Ναι, διέγραψε τη σελίδα',
2879 'delete_and_move_reason' => 'Διαγράφηκε για να δημιουργήσει χώρο για μετακίνηση από το "[[$1]]"',
2880 'selfmove' => 'Ο τίτλος προέλευσης είναι ο ίδιος με τον τίτλο προορισμού -δεν είναι δυνατόν να μετακινηθεί μια σελίδα προς τον εαυτό της.',
2881 'immobile-source-namespace' => 'Δεν μπορούν να μετακινηθούν σελίδες στον ονοματοχώρο "$1"',
2882 'immobile-target-namespace' => 'Δεν μπορούν να μετακινηθούν σελίδες στον ονοματοχώρο "$1"',
2883 'immobile-target-namespace-iw' => 'Ο σύνδεσμος-interwiki δεν είναι έγκυρος στόχος για την μετακίνηση σελίδας.',
2884 'immobile-source-page' => 'Αυτή η σελίδα δεν είναι δυνατό να μετακινηθεί.',
2885 'immobile-target-page' => 'Δεν μπορεί να μετακινηθεί σε αυτόν τον τίτλο.',
2886 'imagenocrossnamespace' => 'Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του αρχείου σε περιοχή ονομάτων που δεν αφορά αρχεία',
2887 'nonfile-cannot-move-to-file' => ' Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση μη αρχείων σε αρχείο ονομάτων',
2888 'imagetypemismatch' => 'Η νέα επέκταση του αρχείου δεν ταιριάζει με τον τύπο του',
2889 'imageinvalidfilename' => 'Το όνομα αρχείου προορισμού είναι άκυρο',
2890 'fix-double-redirects' => 'Ενημερώστε όποια ανακατεύθυνση σκοπεύει προς τον αρχικό τίτλο',
2891 'move-leave-redirect' => 'Αφήστε πίσω μια ανακατεύθυνση',
2892 'protectedpagemovewarning' => "Προειδοποίηση'' ':''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή μπορούν να την μετακινήσουν.
2893 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
2894 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Σημείωση:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί έτσι ώστε μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες να μπορούν να την μετακινήσουν.
2895 Η πιο πρόσφατη καταχώρηση του αρχείου καταγραφής παρέχεται παρακάτω για αναφορά:",
2896 'move-over-sharedrepo' => '== Το αρχείο υπάρχει ==
2897 Το [[:$1]] υπάρχει σε μια κοινή αποθήκη. Η μετακίνηση ενός αρχείου προς αυτόν τον τίτλο θα παρακάμψει το κοινό αρχείο.',
2898 'file-exists-sharedrepo' => 'Το όνομα αρχείου που επιλέχθηκε είναι ήδη σε χρήση σε ένα κοινό χώρο αποθήκευσης.
2899 Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο όνομα.',
2900
2901 # Export
2902 'export' => 'Εξαγωγή σελίδων',
2903 'exporttext' => 'Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή του κειμένου και του ιστορικού επεξεργασίας μιας συγκεκριμένης σελίδας (ή περισσοτέρων σελίδων που έχουν ομαδοποιηθεί με χρήση XML). Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή αυτού σε ένα άλλο wiki χρησιμοποιώντας MediaWiki μέσω τής [[Special:Import|σελίδας εισαγωγής]].
2904
2905 Για την εξαγωγή ολόκληρων άρθρων, συμπληρώστε τους τίτλους στο παρακάτω πλαίσιο (ένα τίτλο σε κάθε σειρά) και επιλέξτε ανάμεσα από το να εξαγάγετε μόνο την τρέχουσα έκδοση (με τις πληροφορίες της πιο πρόσφατης επεξεργασίας) ή εναλλακτικά και τις παλιότερες εκδόσεις (με τις αντίστοιχες καταγραφές στη σελιδα του ιστορικού).
2906
2907 Στην τελευταία περίπτωση μπορείτε να κάνετε και χρήση συνδέσμου, π.χ. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] για το άρθρο [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2908 'exportall' => 'Εξαγωγή όλων των σελίδων',
2909 'exportcuronly' => 'Να συμπεριληφθεί μόνον η τρέχουσα αναθεώρηση, όχι το πλήρες ιστορικό.',
2910 'exportnohistory' => "----
2911 '''Σημείωση:''' Η εξαγωγή του πλήρους ιστορικού σελίδων μέσω αυτής της φόρμας έχει απενεργοποιηθεί λόγω θεμάτων απόδοσης.",
2912 'exportlistauthors' => 'Συμπερίλαβε μια πλήρη λίστα των συνεισφερόντων για κάθε σελίδα',
2913 'export-submit' => 'Εξαγωγή',
2914 'export-addcattext' => 'Πρόσθετε σελίδες από την κατηγορία:',
2915 'export-addcat' => 'Πρόσθεσε',
2916 'export-addnstext' => 'Προσθήκη σελίδων από την περιοχή ονομάτων:',
2917 'export-addns' => 'Προσθήκη',
2918 'export-download' => 'Δυνατότητα αποθήκευσης ως αρχείου',
2919 'export-templates' => 'Συμπεριλάβετε τα πρότυπα',
2920 'export-pagelinks' => 'Συμπερίληψη συνδεδεμένων σελίδων σε ένα βάθος:',
2921
2922 # Namespace 8 related
2923 'allmessages' => 'Μηνύματα συστήματος',
2924 'allmessagesname' => 'Όνομα',
2925 'allmessagesdefault' => 'Προκαθορισμένο κείμενο',
2926 'allmessagescurrent' => 'Παρόν κείμενο',
2927 'allmessagestext' => 'Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki.
2928 Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] και [//translatewiki.net translatewiki.net] αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.',
2929 'allmessagesnotsupportedDB' => "Αυτή η σελίδα δεν υποστηρίζεται επειδή το ''wgUseDatabaseMessages'' είναι απενεργοποιημένο.",
2930 'allmessages-filter-legend' => 'Φίλτρο',
2931 'allmessages-filter' => 'Ταξινόμηση βάσει της δήλωσης προσαρμογής:',
2932 'allmessages-filter-unmodified' => 'Ατροποποίητο',
2933 'allmessages-filter-all' => 'Όλα',
2934 'allmessages-filter-modified' => 'Τροποποιημένο',
2935 'allmessages-prefix' => 'Φίλτρο κατά πρόθεμα:',
2936 'allmessages-language' => 'Γλώσσα:',
2937 'allmessages-filter-submit' => 'Μετάβαση',
2938
2939 # Thumbnails
2940 'thumbnail-more' => 'Μεγέθυνση',
2941 'filemissing' => 'Αγνοούμενο αρχείο',
2942 'thumbnail_error' => 'Σφάλμα στη δημιουργία μικρογραφίας: $1',
2943 'djvu_page_error' => 'Σελίδα DjVu εκτός ορίων',
2944 'djvu_no_xml' => 'Αδυναμία προσκόμισης XML για το αρχείο DjVu',
2945 'thumbnail-temp-create' => 'Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου μικρογραφίας',
2946 'thumbnail-dest-create' => 'Αδύνατη η αποθήκευση της μικρογραφίας στον προορισμό',
2947 'thumbnail_invalid_params' => 'Άκυρες παράμετροι μικρογραφίας',
2948 'thumbnail_dest_directory' => 'Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προορισμού',
2949 'thumbnail_image-type' => 'Δεν υποστηρίζεται αυτός ο τύπος εικόνας',
2950 'thumbnail_gd-library' => 'Ατελής ενεργοποίηση της βιβλιοθήκης GD: αγνοούμενη λειτουργία $1',
2951 'thumbnail_image-missing' => 'Το αρχείο φαίνεται να λείπει: $1',
2952
2953 # Special:Import
2954 'import' => 'Εισαγωγή σελίδων',
2955 'importinterwiki' => 'Εισαγωγή από άλλο Wiki',
2956 'import-interwiki-text' => 'Επιλέξτε ένα wiki και τίτλο σελίδας για την εισαγωγή.
2957 Οι ημερομηνίες των αναθεωρήσεων και τα ονόματα των συντακτών θα διατηρηθούν.
2958 Όλες οι ενέργειες εισαγωγής μεταξύ wiki καταγράφονται στο [[Special:Log/import|αρχείο καταγραφής εισαγωγών]].',
2959 'import-interwiki-source' => 'Wiki και σελίδα πηγή:',
2960 'import-interwiki-history' => 'Αντιγραφή όλων των εκδόσεων του ιστορικού για αυτή τη σελίδα',
2961 'import-interwiki-templates' => 'Συμπερίληψη όλων των προτύπων',
2962 'import-interwiki-submit' => 'Εισαγωγή',
2963 'import-interwiki-namespace' => 'Προορισμός στον ονοματοχώρο:',
2964 'import-interwiki-rootpage' => 'Σελίδα ρίζα προορισμού (προαιρετικό):',
2965 'import-upload-filename' => 'Όνομα αρχείου:',
2966 'import-comment' => 'Σχόλιο:',
2967 'importtext' => 'Παρακαλούμε εξάγετε το αρχείο από το πηγαίο wiki (χρησιμοποιώντας το [[Special:Export|εργαλείο εξαγωγής]]), αποθηκεύστε το στον υπολογιστή σας και μεταφορτώστε το από εκεί.',
2968 'importstart' => 'Η εισαγωγή των σελίδων είναι σε εξέλιξη...',
2969 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}',
2970 'importnopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες για εισαγωγή.',
2971 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Καταχωρήθηκε 1 αρχείο καταγραφής|Καταχωρήθηκαν $1 αρχεία καταγραφής}}.',
2972 'importfailed' => 'Η εισαγωγή απέτυχε: $1',
2973 'importunknownsource' => 'Άγνωστος τύπος πηγής για την εισαγωγή',
2974 'importcantopen' => 'Το αρχείο εισαγωγής δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί',
2975 'importbadinterwiki' => 'Εσφαλμένος διαγλωσσικός σύνδεσμος',
2976 'importnotext' => 'Κενό (-ή) ή χωρίς κείμενο',
2977 'importsuccess' => 'Η εισαγωγή πέτυχε!',
2978 'importhistoryconflict' => 'Υπάρχει αντιφατικό ιστορικό αναθεωρήσεων (μπορεί να έχετε κάνει παλιότερα εισαγωγή αυτής της σελίδας).',
2979 'importnosources' => 'Δεν έχουν καθοριστεί πηγές για την εισαγωγή από άλλο Wiki και η απευθείας φόρτωση στο ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί.',
2980 'importnofile' => 'Δεν επιφορτώθηκε κανένα αρχείο εισαγωγής.',
2981 'importuploaderrorsize' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Το μέγεθος του αρχείου ξεπερνά το επιτρεπόμενο όριο.',
2982 'importuploaderrorpartial' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Το αρχείο επιφορτώθηκε μόνο εν μέρει.',
2983 'importuploaderrortemp' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Λείπει ένας προσωρινός φάκελος.',
2984 'import-parse-failure' => 'Σφάλμα παραμέτρου XML κατά την εισαγωγή',
2985 'import-noarticle' => 'Καμία σελίδα για εισαγωγή!',
2986 'import-nonewrevisions' => 'Όλες οι αναθεωρήσεις εισάχθηκαν προηγουμένως.',
2987 'xml-error-string' => '$1 στη γραμμή $2, στήλη $3 (byte $4): $5',
2988 'import-upload' => 'Επιφόρτωση δεδομένων XML',
2989 'import-token-mismatch' => 'Απώλεια των στοιχείων της συνόδου. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.',
2990 'import-invalid-interwiki' => 'Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή από το καθορισμένο wiki.',
2991 'import-error-edit' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθηκε επειδή δεν επιτρέπεται να το επεξεργαστείτε.',
2992 'import-error-create' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθηκε επειδή δεν επιτρέπεται να τη δημιουργήσετε.',
2993 'import-error-interwiki' => 'Η σελίδα " $1 " δεν έχει εισαχθεί, επειδή το όνομα της δεσμευμένο για εξωτερική σύνδεση (interwiki).',
2994 'import-error-special' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθη επειδή ανήκει σε έναν ειδικό χώρο ονομάτων που δεν επιτρέπει σελίδες.',
2995 'import-error-invalid' => 'Η σελίδα "$1" δεν εισήχθη επειδή το όνομά της δεν είναι έγκυρο.',
2996 'import-options-wrong' => 'Λάθος {{PLURAL:$2|επιλογή|επιλογές}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2997
2998 # Import log
2999 'importlogpage' => 'Αρχείο καταγραφής εισαγωγών',
3000 'importlogpagetext' => 'Διαχειριστικές εισαγωγές σελίδων με ιστορικό επεξεργασίας από άλλα wiki.',
3001 'import-logentry-upload' => 'εισάχθηκε η σελίδα [[$1]] με επιφόρτωση αρχείου',
3002 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}',
3003 'import-logentry-interwiki' => 'η σελίδα $1 εισάχθηκε μεταξύ wiki',
3004 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} από $2',
3005
3006 # JavaScriptTest
3007 'javascripttest' => 'Δοκιμή JavaScript',
3008 'javascripttest-title' => 'Εκτελούνται $1 δοκιμές',
3009 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Αυτή η σελίδα είναι δεσμευμένη για την εκτέλεση δοκιμών σε JavaScript.',
3010 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Άγνωστο πλαίσιο δοκιμών " $1 ".',
3011 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα πλαίσια δοκιμών: $1',
3012 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Επιλέξτε ένα skin για να εκτελέσετε δοκιμές με αυτό:',
3013 'javascripttest-qunit-intro' => 'Ανατρέξτε στην ενότητα [ $1 τεκμηρίωση δοκιμών] στο mediawiki.org.',
3014 'javascripttest-qunit-heading' => 'Σουίτα δοκιμών JavaScript QUnit του MediaWiki',
3015
3016 # Tooltip help for the actions
3017 'tooltip-pt-userpage' => 'Η σελίδα χρήστη σας',
3018 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Η σελίδα χρήστη στον οποίο αντιστοιχεί η διεύθυνση IP που έχετε',
3019 'tooltip-pt-mytalk' => 'Η σελίδα συζητήσεών σου',
3020 'tooltip-pt-anontalk' => 'Συζήτηση σχετικά με τις αλλαγές που έγιναν από αυτή τη διεύθυνση IP',
3021 'tooltip-pt-preferences' => 'Οι προτιμήσεις μου',
3022 'tooltip-pt-watchlist' => 'Η λίστα με τις σελίδες που παρακολουθείτε για αλλαγές',
3023 'tooltip-pt-mycontris' => 'Κατάλογος των συνεισφορών σου',
3024 'tooltip-pt-login' => 'Σας προτείνουμε να συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.',
3025 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Σας προτείνουμε να συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.',
3026 'tooltip-pt-logout' => 'Έξοδος',
3027 'tooltip-ca-talk' => 'Συζήτηση για τη σελίδα περιεχομένου',
3028 'tooltip-ca-edit' => 'Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το κουμπί προεπισκόπησης πριν την αποθήκευση.',
3029 'tooltip-ca-addsection' => 'Προσθέστε ένα νέο τμήμα',
3030 'tooltip-ca-viewsource' => 'Αυτό το άρθρο είναι κλειδωμένο. Μπορείτε να δείτε τον πηγαίο κώδικά του.',
3031 'tooltip-ca-history' => 'Παλιές αναθεωρήσεις του άρθρου.',
3032 'tooltip-ca-protect' => 'Κλείδωμα αυτού του άρθρου',
3033 'tooltip-ca-unprotect' => 'Αλλαγή ρυθμίσεων προστασίας αυτής της σελίδας',
3034 'tooltip-ca-delete' => 'Διαγραφή αυτής της σελίδας',
3035 'tooltip-ca-undelete' => 'Αποκαταστήστε τις αλλαγές που έγιναν σε αυτή τη σελίδα πριν διαγραφεί.',
3036 'tooltip-ca-move' => 'Μετακινήστε αυτή τη σελίδα',
3037 'tooltip-ca-watch' => 'Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης',
3038 'tooltip-ca-unwatch' => 'Αφαίρεση της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησης',
3039 'tooltip-search' => 'Αναζήτηση σε {{SITENAME}}',
3040 'tooltip-search-go' => 'Πήγαινε σε μια σελίδα με το ακριβές όνομα εάν υπάρχει',
3041 'tooltip-search-fulltext' => 'Αναζήτηση για αυτό το κείμενο',
3042 'tooltip-p-logo' => 'Αρχική σελίδα',
3043 'tooltip-n-mainpage' => 'Επισκευτείτε την αρχική σελίδα',
3044 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Επισκεφθείτε την κύρια σελίδα',
3045 'tooltip-n-portal' => 'Σχετικά με το εγχείρημα, τι μπορείτε να κάνετε, πού μπορείτε να βρείτε τι',
3046 'tooltip-n-currentevents' => 'Πληροφορίες για πρόσφατα γεγονότα',
3047 'tooltip-n-recentchanges' => 'Λίστα πρόσφατων αλλαγών στο wiki',
3048 'tooltip-n-randompage' => 'Φόρτωση μιας τυχαίας σελίδας',
3049 'tooltip-n-help' => 'Το μέρος για να βρείτε τις απαντήσεις που ψάχνετε.',
3050 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Λίστα όλων των σελίδων που έχουν συνδέσμους προς τα εδώ',
3051 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Πρόσφατες αλλαγές σε σελίδες στις οποίες οδηγούν σύνδεσμοι από αυτήν τη σελίδα',
3052 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed για αυτή τη σελίδα',
3053 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed για αυτή τη σελίδα',
3054 'tooltip-t-contributions' => 'Δείτε τη λίστα με τις συνεισφορές αυτού του χρήστη',
3055 'tooltip-t-emailuser' => 'Αποστολή μηνύματος σε αυτό το χρήστη',
3056 'tooltip-t-upload' => 'Ανέβασμα αρχείων',
3057 'tooltip-t-specialpages' => 'Η λίστα με όλες τις ειδικές σελίδες',
3058 'tooltip-t-print' => 'Εκτυπώσιμη έκδοση αυτής της σελίδας',
3059 'tooltip-t-permalink' => 'Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτή την έκδοση της σελίδας',
3060 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Άρθρο',
3061 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Δείτε τη σελίδα του χρήστη',
3062 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Δείτε τη σελίδα πολυμέσων',
3063 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Αυτή είναι ειδική σελίδα και δεν μπορείτε να την επεξεργαστείτε.',
3064 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Δείτε τη σελίδα του συστήματος',
3065 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Δείτε την εικόνα',
3066 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Δείτε το μήνυμα του συστήματος',
3067 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Δείτε το πρότυπο',
3068 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Δείτε τη σελίδα βοήθειας',
3069 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Δείτε τη σελίδα κατηγοριών',
3070 'tooltip-minoredit' => 'Χαρακτηρίστε την αλλαγή "μικρής κλίμακας"',
3071 'tooltip-save' => 'Αποθήκευση αλλαγών',
3072 'tooltip-preview' => 'Προεπισκόπηση αλλαγών-παρακαλούμε χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή πριν αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας!',
3073 'tooltip-diff' => 'Προβολή των αλλαγών που κάνατε στο κείμενο.',
3074 'tooltip-compareselectedversions' => 'Εμφάνιση των διαφορών ανάμεσα στις δύο αναθεωρήσεις της σελίδας που έχετε επιλέξει.',
3075 'tooltip-watch' => 'Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης',
3076 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Μετακίνηση τίτλων',
3077 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Ενημέρωση λίστας παρακολούθησης',
3078 'tooltip-recreate' => 'Ξαναδημιούργησε τη σελίδα παρόλο που έχει διαγραφεί',
3079 'tooltip-upload' => 'Έναρξη φόρτωσης',
3080 'tooltip-rollback' => 'Η "αναστροφή" ακυρώνει τις τελευταίες επεξεργασίες σε αυτή τη σελίδα με ένα κλικ',
3081 'tooltip-undo' => 'Η "ακύρωση" ακυρώνει αυτήν την επεξεργασία και ανοίγει την φόρμα επεξεργασίας σε κατάσταση προεπισκόπησης.
3082 Επιτρέπει την προσθήκη αιτιολόγησης στην περίληψη',
3083 'tooltip-preferences-save' => 'Αποθήκευση προτιμήσεων',
3084 'tooltip-summary' => 'Εισάγετε μια σύντομη περίληψη',
3085
3086 # Stylesheets
3087 'common.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα εφαρμοστεί σε όλα τα skins */',
3088 'cologneblue.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Cologne Blue skin */',
3089 'monobook.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Monobook skin */',
3090 'modern.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Modern skin */',
3091 'vector.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει χρήστες του Vector skin */',
3092 'print.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει το αποτέλεσμα της εκτύπωσης */',
3093 'handheld.css' => '/* Το τοποθετημένο εδώ CSS θα επηρεάσει συσκευές χειρός βάση του skin ρυθμισμένου στο $wgHandheldStyle */',
3094
3095 # Scripts
3096 'common.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για όλους τους χρήστες σε κάθε φόρτωση σελίδας. */',
3097 'cologneblue.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το Cologne Blue skin */',
3098 'monobook.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το MonoBook skin */',
3099 'modern.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το Modern skin */',
3100 'vector.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί για χρήστες που χρησιμοποιούν το Vector skin */',
3101
3102 # Metadata
3103 'notacceptable' => 'Ο server του Wiki δεν μπορεί να αποδώσει δεδομένα σε μορφή που να μπορεί να διαβάσει ο client σας.',
3104
3105 # Attribution
3106 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Ανώνυμος χρήστης|Ανώνυμοι χρήστες}} του {{SITENAME}}',
3107 'siteuser' => '{{SITENAME}} χρήστης $1',
3108 'anonuser' => 'ανώνυμος χρήστης $1 του {{SITENAME}}',
3109 'lastmodifiedatby' => 'Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1 από το χρήστη $3.',
3110 'othercontribs' => 'Βασισμένο στη δουλειά του/των $1',
3111 'others' => 'άλλοι',
3112 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|χρηστή|χρηστών}} του ιστοχώρου $1',
3113 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|ανώνυμος χρήστης|ανώνυμοι χρήστες}} $1 του {{SITENAME}}',
3114 'creditspage' => 'Αναγνώριση συνεισφοράς στη σελίδα',
3115 'nocredits' => 'Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση συνεισφοράς σε αυτή τη σελίδα.',
3116
3117 # Spam protection
3118 'spamprotectiontitle' => 'Φίλτρο προστασίας από spam',
3119 'spamprotectiontext' => 'Η σελίδα που επιχειρήσατε να αποθηκεύσετε απομονώθηκε από το φίλτρο spam. Αυτό οφείλεται, πιθανότατα, στην ύπαρξη ενός (ή περισσότερων) συνδέσμων προς εξωτερικές σελίδες οι οποίες περιλαμβάνονται σε κάποια μαύρη λίστα.',
3120 'spamprotectionmatch' => 'Το φίλτρο spam έχει τεθεί σε ενέργεια εξ αιτίας του εξής κειμένου: $1',
3121 'spambot_username' => 'Καθαρισμός spam από το MediaWiki',
3122 'spam_reverting' => 'Επαναφορά στην τελευταία έκδοση που δεν περιέχει συνδέσμους στο $1',
3123 'spam_blanking' => 'Όλες οι αναθεωρήσεις περιείχαν συνδέσμους προς το $1, εξάλειψη',
3124 'spam_deleting' => 'Διαγραφή όλων των αναθεωρήσεων που περιείχαν συνδέσμους προς το $1',
3125
3126 # Info page
3127 'pageinfo-title' => 'Πληροφορίες για "$1"',
3128 'pageinfo-not-current' => 'Μας συγχωρείτε, είναι αδύνατο να παράσχουμε αυτή την πληροφορία για παλιές αναθεωρήσεις.',
3129 'pageinfo-header-basic' => 'Βασικές πληροφορίες',
3130 'pageinfo-header-edits' => 'Ιστορικό επεξεργασίας',
3131 'pageinfo-header-restrictions' => 'Προστασία σελίδας',
3132 'pageinfo-header-properties' => 'Ιδιότητες σελίδας',
3133 'pageinfo-display-title' => 'Εμφάνιση τίτλου',
3134 'pageinfo-default-sort' => 'Προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης',
3135 'pageinfo-length' => 'Μήκος σελίδας (σε bytes)',
3136 'pageinfo-article-id' => 'Αναγνωριστικό σελίδας',
3137 'pageinfo-language' => 'Γλώσσα σελίδας περιεχομένου',
3138 'pageinfo-robot-policy' => 'Στάτους μηχανής αναζήτησης',
3139 'pageinfo-robot-index' => 'Καταχωρήσιμο σε ευρετήριο',
3140 'pageinfo-robot-noindex' => 'Μη καταχωρήσιμο σε ευρετήριο',
3141 'pageinfo-views' => 'Αριθμός προβολών',
3142 'pageinfo-watchers' => 'Αριθμός παρατηρητών σελίδας',
3143 'pageinfo-few-watchers' => 'Λιγότεροι από $1 {{PLURAL:$1| ακόλουθος|ακόλουθοι}}',
3144 'pageinfo-redirects-name' => 'Ανακατευθύνσεις σε αυτή τη σελίδα',
3145 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3146 'pageinfo-subpages-name' => 'Υποσελίδες αυτής της σελίδας',
3147 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|ανακατεύθυνση|ανακατευθύνσεις}}, $3 {{PLURAL:$3|μη-ανακατεύθυνση|μη-ανακατευθύνσεις}})',
3148 'pageinfo-firstuser' => 'Δημιουργός της σελίδας',
3149 'pageinfo-firsttime' => 'Ημερομηνία δημιουργίας της σελίδας',
3150 'pageinfo-lastuser' => 'Τελευταίος συντάκτης',
3151 'pageinfo-lasttime' => 'Ημερομηνία τελευταίας επεξεργασίας',
3152 'pageinfo-edits' => 'Συνολικός αριθμός επεξεργασιών',
3153 'pageinfo-authors' => 'Συνολικός αριθμός διαφορετικών συντακτών',
3154 'pageinfo-recent-edits' => 'Πρόσφατος αριθμός επεξεργασιών (σε διάστημα $1)',
3155 'pageinfo-recent-authors' => 'Πρόσφατος αριθμός μοναδικών συντακτών',
3156 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Μαγική λέξη|Μαγικές λέξεις}} ($1)',
3157 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Κρυφή κατηγορία|Κρυφές κατηγορίες}} ($1)',
3158 'pageinfo-templates' => 'Ενσωματωμένα {{PLURAL:$1|πρότυπο|πρότυπα}} ($1)',
3159 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Η σελίδα ενσωματώνεται|Οι σελίδες ενσωματώνονται}} σε ($1)',
3160 'pageinfo-toolboxlink' => 'Πληροφορίες σελίδας',
3161 'pageinfo-redirectsto' => 'Ανακατευθύνσεις σε',
3162 'pageinfo-redirectsto-info' => 'πληροφορίες',
3163 'pageinfo-contentpage' => 'Υπολογίζονται ως σελίδες περιεχομένου',
3164 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ναι',
3165 'pageinfo-protect-cascading' => 'Οι προστασίες ξεκινούν τη διαδοχή τους από εδώ',
3166 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ναι',
3167 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Οι προστασίες ξεκινούν τη διαδοχή τους από',
3168 'pageinfo-category-info' => 'Πληροφορίες κατηγορίας',
3169 'pageinfo-category-pages' => 'Αριθμός σελίδων',
3170 'pageinfo-category-subcats' => 'Αριθμός υποκατηγοριών',
3171 'pageinfo-category-files' => 'Αριθμός αρχείων',
3172
3173 # Skin names
3174 'skinname-modern' => 'Μοντέρνο',
3175
3176 # Patrolling
3177 'markaspatrolleddiff' => "Να σημειωθεί 'υπό παρακολούθηση'",
3178 'markaspatrolledtext' => "Να σημειωθεί αυτό το άρθρο ως 'υπό παρακολούθηση'.",
3179 'markedaspatrolled' => "Σημειωμένο ως 'υπό παρακολούθηση'",
3180 'markedaspatrolledtext' => 'Η επιλεγμένη αναθεώρηση της [[:$1]] έχει σημειωθεί ως ελεγμένη.',
3181 'rcpatroldisabled' => "Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' έχει απενεργοποιηθεί.",
3182 'rcpatroldisabledtext' => "Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη.",
3183 'markedaspatrollederror' => 'Δεν μπορεί να σημανθεί ως υπό περιπολία',
3184 'markedaspatrollederrortext' => 'Πρέπει να ορίσετε μια αναθεώρηση για να σημανθεί ως υπό περιπολία',
3185 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Δεν επιτρέπεται να σημάνετε τις δικές σας αλλάγες ως υπό περιπολία.',
3186 'markedaspatrollednotify' => 'Αυτή η αλλαγή σε $1 έχει επισημανθεί ως ελεγμένη.',
3187 'markedaspatrollederrornotify' => 'Σήμανση ως ελεγμένη απέτυχε.',
3188
3189 # Patrol log
3190 'patrol-log-page' => 'Αρχείο καταγραφής περιπολιών',
3191 'patrol-log-header' => 'Αυτός είναι ένας κατάλογος περιπολούμενων αναθεωρήσεων.',
3192 'log-show-hide-patrol' => '$1 καταγραφή επιτήρησης',
3193
3194 # Image deletion
3195 'deletedrevision' => 'Η παλιά έκδοση της $1 διαγράφτηκε',
3196 'filedeleteerror-short' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: $1',
3197 'filedeleteerror-long' => 'Αντιμετωπίστηκαν προβλήματα κατά τη διαγραφή του αρχείου:
3198
3199 $1',
3200 'filedelete-missing' => 'Το αρχείο "$1" δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί δεν υπάρχει.',
3201 'filedelete-old-unregistered' => 'Η συγκεκριμένη αναθεώρηση αρχείου "$1" δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.',
3202 'filedelete-current-unregistered' => 'Το συγκεκριμένο αρχείο "$1" δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.',
3203 'filedelete-archive-read-only' => 'Το αρχείο καταλόγου "$1" είναι μη εγγράψιμο από τον διακομιστή.',
3204
3205 # Browsing diffs
3206 'previousdiff' => '← Προηγούμενη επεξεργασία',
3207 'nextdiff' => 'Επόμενη επεξεργασία →',
3208
3209 # Media information
3210 'mediawarning' => "'''Προειδοποίηση''': Το αρχείο αυτό μπορεί να περιέχει κακοπροαίρετο κώδικα.
3211 Εκτελώντας το, μπορεί να βλάψει το σύστημα του υπολογιστή σας.",
3212 'imagemaxsize' => "Όριο μεγέθους εικόνων:<br />''(στις σελίδες περιγραφής εικόνων)''",
3213 'thumbsize' => 'Μέγεθος μικρογραφίας:',
3214 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|σελίδα|σελίδες}}',
3215 'file-info' => 'μέγεθος αρχείου: $1, τύπος MIME: $2',
3216 'file-info-size' => '$1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3, τύπος MIME: $4',
3217 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3 , τύπος MIME: $4 , $5 {{PLURAL:$5| σελίδα | σελίδες}}',
3218 'file-nohires' => 'Δεν διατίθεται υψηλότερη ανάλυση.',
3219 'svg-long-desc' => "Αρχείο SVG, κατ' όνομα $1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3",
3220 'svg-long-desc-animated' => 'Κινούμενο αρχείο SVG, ονομαστικό μέγεθος σε pixels: $1 × $2, μέγεθος αρχείου: $3',
3221 'svg-long-error' => 'Μη έγκυρο αρχείο SVG: $1',
3222 'show-big-image' => 'Πλήρης ανάλυση',
3223 'show-big-image-preview' => 'Μέγεθος αυτής της προεπισκόπησης: $1 .',
3224 'show-big-image-other' => 'Άλλες {{PLURAL:$2|ανάλυση|αναλύσεις}}: $1.',
3225 'show-big-image-size' => '$1 × $2 εικονοστοιχεία',
3226 'file-info-gif-looped' => 'περιτυλιγμένο',
3227 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|πλαίσιο|πλαίσια}}',
3228 'file-info-png-looped' => 'Σε άπειρο βρόγχο',
3229 'file-info-png-repeat' => 'έπαιξε $1 {{PLURAL:$1|φορά|φορές}}',
3230 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|πλαίσιο|πλαίσια}}',
3231 'file-no-thumb-animation' => "'''Σημείωση: λόγω τεχνικών περιορισμών, μικρογραφίες αυτού του τύπου αρχείου δεν θα είναι κινούμενες.'''",
3232 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Σημείωση: λόγω τεχνικών περιορισμών, μικρογραφίες εικόνων GIF υψηλής ανάλυσης όπως αυτή εδώ δεν θα είναι κινούμενες.'''",
3233
3234 # Special:NewFiles
3235 'newimages' => 'Πινακοθήκη νέων εικόνων',
3236 'imagelisttext' => "Ακολουθεί κατάλογος '''$1''' {{PLURAL:$1|αρχείου|αρχείων}} ταξινομημένων κατά σειρά $2.",
3237 'newimages-summary' => 'Αυτή η ειδική σελίδα δείχνει τα πιο πρόσφατα φορτωμένα αρχεία.',
3238 'newimages-legend' => 'Φίλτρο',
3239 'newimages-label' => 'Όνομα αρχείου (ή μέρος αυτού):',
3240 'showhidebots' => '($1 bots)',
3241 'noimages' => 'Δεν υπάρχουν εικόνες.',
3242 'ilsubmit' => 'Αναζήτηση',
3243 'bydate' => 'ημερομηνίας',
3244 'sp-newimages-showfrom' => 'Εμφάνιση νέων αρχείων ξεκινώντας από $2, $1',
3245
3246 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3247 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 δευτερόλεπτο|$1 δευτερόλεπτα}}',
3248 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 λεπτό|$1 λεπτά}}',
3249 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ώρα|$1 ώρες}}',
3250 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 μέρα|$1 μέρες}}',
3251 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 μήνας|$1 μήνες}}',
3252 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 έτος|$1 έτη}}',
3253 'ago' => '$1 πριν',
3254 'just-now' => 'μόλις τώρα',
3255
3256 # Bad image list
3257 'bad_image_list' => 'Η σύνταξη είναι ως εξής:
3258
3259 Μόνο τα αντικείμενα λίστας (γραμμές που ξεκινάνε με *) λαμβάνονται υπόψη. Ο πρώτος σύνδεσμος σε μια γραμμή πρέπει να είναι σύνδεσμος σε ένα κακό αρχείο.
3260 Οποιοιδήποτε σύνδεσμοι ακολουθούν στην ίδια γραμμή θεωρούνται εξαιρέσεις, δηλαδή σελίδες όπου η εικόνα μπορεί να συναντάται σε σύνδεση.',
3261
3262 # Metadata
3263 'metadata' => 'Μεταδεδομένα',
3264 'metadata-help' => 'Αυτό το αρχείο περιέχει πρόσθετες πληροφορίες, που πιθανόν προστέθηκαν από την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή τον σαρωτή που χρησιμοποιήθηκε για την δημιουργία ή την ψηφιοποίησή της. Αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί από την αρχική του κατάσταση, ορισμένες λεπτομέρειες πιθανόν να μην αντιστοιχούν πλήρως στην τροποποιημένη εικόνα.',
3265 'metadata-expand' => 'Εμφάνιση εκτεταμένων λεπτομερειών',
3266 'metadata-collapse' => 'Απόκρυψη εκτεταμένων λεπτομερειών',
3267 'metadata-fields' => 'Τα πεδία μεταδεδομένων που υπάρχουν σε αυτό το μήνυμα θα περιλαμβάνονται στη σελίδα εμφάνισης εικόνας όταν ο πίνακας μεταδεδομένων
3268 είναι συμπτυγμένος. Τα άλλα πεδία θα είναι κρυμμένα από προεπιλογή.
3269 * make
3270 * model
3271 * datetimeoriginal
3272 * exposuretime
3273 * fnumber
3274 * isospeedratings
3275 * focallength
3276 * artist
3277 * copyright
3278 * imagedescription
3279 * gpslatitude
3280 * gpslongitude
3281 * gpsaltitude',
3282
3283 # Exif tags
3284 'exif-imagewidth' => 'Πλάτος',
3285 'exif-imagelength' => 'Υψος',
3286 'exif-bitspersample' => 'Bits ανά στοιχείο',
3287 'exif-compression' => 'Σχήμα συμπίεσης',
3288 'exif-photometricinterpretation' => 'Σύνθεση των pixel',
3289 'exif-orientation' => 'Προσανατολισμός',
3290 'exif-samplesperpixel' => 'Αριθμός στοιχείων',
3291 'exif-planarconfiguration' => 'Διάταξη δεδομένων',
3292 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Αναλογικό δείγμα σε φωτεινότητα και χρώμα',
3293 'exif-ycbcrpositioning' => 'Ρύθμιση φωτεινότητας και χρώματος',
3294 'exif-xresolution' => 'Οριζόντια ανάλυση',
3295 'exif-yresolution' => 'Κατακόρυφη ανάλυση',
3296 'exif-stripoffsets' => 'Τοποθέτηση δεδομένων εικόνας',
3297 'exif-rowsperstrip' => 'Αριθμός σειρών ανά λωρίδα',
3298 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes ανά συμπιεσμένη λωρίδα',
3299 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Μετάθεση σε JPEG SOI',
3300 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes δεδομένων JPEG',
3301 'exif-whitepoint' => 'Χρωματικός προσδιορισμός λευκού',
3302 'exif-primarychromaticities' => 'Πρωτεύοντες χρωματισμοί',
3303 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Συντελεστές μητρών μετασχηματισμού χρώματος',
3304 'exif-referenceblackwhite' => 'Ζεύγος μαύρων και άσπρων αξιών αναφοράς',
3305 'exif-datetime' => 'Ημερομηνία και ώρα τελευταίας επεξεργασίας.',
3306 'exif-imagedescription' => 'Τίτλος εικόνας',
3307 'exif-make' => 'Κατασκευαστής φωτογραφικής μηχανής',
3308 'exif-model' => 'Μοντέλο φωτογραφικής μηχανής',
3309 'exif-software' => 'Λογισμικό που χρησιμοποιήθηκε',
3310 'exif-artist' => 'Δημιουργός',
3311 'exif-copyright' => 'Ιδιοκτήτης του copyright',
3312 'exif-exifversion' => 'Έκδοση exif',
3313 'exif-flashpixversion' => 'Υποστηριζόμενη έκδοση Flashpix',
3314 'exif-colorspace' => 'Χρωματική περιοχή',
3315 'exif-componentsconfiguration' => 'Νόημα του κάθε στοιχείου',
3316 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Κατάσταση συμπίεσης εικόνας',
3317 'exif-pixelydimension' => 'Πλάτος εικόνας',
3318 'exif-pixelxdimension' => 'Ύψος εικόνας',
3319 'exif-usercomment' => 'Σχόλια χρήστη',
3320 'exif-relatedsoundfile' => 'Σχετικό αρχείο ήχου',
3321 'exif-datetimeoriginal' => 'Ημερομηνία και ώρα της παραγωγής ψηφιακών δεδομένων',
3322 'exif-datetimedigitized' => 'Ημερομηνία και ώρα της μετατροπής σε ψηφιακή μορφή',
3323 'exif-subsectime' => 'ΗμερομηνίαΏρα κλάσματα δευτερολέπτου',
3324 'exif-subsectimeoriginal' => 'ΗμερομηνίαΏραΑρχικά κλάσματα δευτερολέπτου',
3325 'exif-subsectimedigitized' => 'ΗμερομηνίαΏρα κλάσματα δευτερολέπτου ψηφιοποίησης',
3326 'exif-exposuretime' => 'Χρόνος έκθεσης',
3327 'exif-exposuretime-format' => '$1 δευτ ($2)',
3328 'exif-fnumber' => 'Αριθμός F',
3329 'exif-exposureprogram' => 'Πρόγραμμα έκθεσης',
3330 'exif-spectralsensitivity' => 'Ευαισθησία φάσματος',
3331 'exif-isospeedratings' => 'Βαθμολόγηση ταχύτητας ISO',
3332 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX ταχύτητα κλείστρου',
3333 'exif-aperturevalue' => 'Διάφραγμα APEX',
3334 'exif-brightnessvalue' => 'APEX φωτεινότητα',
3335 'exif-exposurebiasvalue' => 'Προτεραιότητα έκθεσης',
3336 'exif-maxaperturevalue' => 'Μέγιστο διάφραγμα ξηράς',
3337 'exif-subjectdistance' => 'Απόσταση αντικειμένου',
3338 'exif-meteringmode' => 'Κατάσταση λειτουργίας φωτόμετρου',
3339 'exif-lightsource' => 'Πηγή φωτός',
3340 'exif-flash' => 'Φλας',
3341 'exif-focallength' => 'Εστιακή απόσταση του φακού',
3342 'exif-subjectarea' => 'Θεματική περιοχή',
3343 'exif-flashenergy' => 'Ενέργεια του φλας',
3344 'exif-focalplanexresolution' => 'Ανάλυση εστιακού επιπέδου Χ',
3345 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ανάλυση εστιακού επιπέδου Υ',
3346 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Μονάδα μέτρησης ανάλυσης εστιακού επιπέδου',
3347 'exif-subjectlocation' => 'Τοποθέτηση του αντικειμένου',
3348 'exif-exposureindex' => 'Δείκτης έκθεσης',
3349 'exif-sensingmethod' => 'Μέθοδος αισθητήρα',
3350 'exif-filesource' => 'Πηγή αρχείου',
3351 'exif-scenetype' => 'Τύπος σκηνής',
3352 'exif-customrendered' => 'Ειδική επεξεργασία εικόνας',
3353 'exif-exposuremode' => 'Κατάσταση λειτουργίας έκθεσης',
3354 'exif-whitebalance' => 'Ισορροπία των λευκών',
3355 'exif-digitalzoomratio' => 'Αναλογία ψηφιακού zoom',
3356 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Εστιακή απόσταση σε φιλμ 35 mm',
3357 'exif-scenecapturetype' => 'Τύπος σύλληψης της σκηνής',
3358 'exif-gaincontrol' => 'Έλεγχος πεδίου',
3359 'exif-contrast' => 'Αντίθεση',
3360 'exif-saturation' => 'Κορεσμός',
3361 'exif-sharpness' => 'Όξυνση',
3362 'exif-devicesettingdescription' => 'Περιγραφή των ρυθμίσεων του μηχανήματος',
3363 'exif-subjectdistancerange' => 'Περιοχή διακύμανσης της απόστασης του αντικειμένου',
3364 'exif-imageuniqueid' => 'Μονοσήμαντη ταυτοποίηση εικόνας',
3365 'exif-gpsversionid' => 'Έκδοση με GPS tag',
3366 'exif-gpslatituderef' => 'Βόρειο ή Νότιο γεωγραφικό πλάτος',
3367 'exif-gpslatitude' => 'Γεωγραφικό πλάτος',
3368 'exif-gpslongituderef' => 'Ανατολικό ή Δυτικό γεωγραφικό μήκος',
3369 'exif-gpslongitude' => 'Γεωγραφικό μήκος',
3370 'exif-gpsaltituderef' => 'Αναφορές υψομέτρου',
3371 'exif-gpsaltitude' => 'Υψόμετρο',
3372 'exif-gpstimestamp' => 'Ώρα GPS (ατομικό ρολόι)',
3373 'exif-gpssatellites' => 'Δορυφόροι που χρησιμοποιήθηκαν για τις μετρήσεις',
3374 'exif-gpsstatus' => 'Κατάσταση δέκτη',
3375 'exif-gpsmeasuremode' => 'Τρόπος λειτουργίας μετρήσεων',
3376 'exif-gpsdop' => 'Ακρίβεια μέτρησης',
3377 'exif-gpsspeedref' => 'Μονάδα μέτρησης ταχύτητας',
3378 'exif-gpsspeed' => 'Ταχύτητα δέκτη GPS',
3379 'exif-gpstrackref' => 'Αναφορές για την κατεύθυνση της κίνησης',
3380 'exif-gpstrack' => 'Κατεύθυνση κίνησης',
3381 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Αναφορές για την κατεύθυνση της εικόνας',
3382 'exif-gpsimgdirection' => 'Κατεύθυνση της εικόνας',
3383 'exif-gpsmapdatum' => 'Στοιχεία γεωδαιτικών μετρήσεων που έχουν χρησιμοποιηθεί',
3384 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Αναφορές για το γεωγραφικό πλάτος του προορισμού',
3385 'exif-gpsdestlatitude' => 'Αναφορές γεωγραφικού πλάτους',
3386 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Αναφορές για το γεωγραφικό μήκος του προορισμού',
3387 'exif-gpsdestlongitude' => 'Γεωγραφικό πλάτος προορισμού',
3388 'exif-gpsdestbearingref' => 'Αναφορές για τις συντεταγμένες προορισμού',
3389 'exif-gpsdestbearing' => 'Συντεταγμένες προορισμού',
3390 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Αναφορές για την απόσταση μέχρι τον προορισμό',
3391 'exif-gpsdestdistance' => 'Απόσταση μέχρι τον προορισμό',
3392 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Όνομα μεθόδου επεξεργασίας GPS',
3393 'exif-gpsareainformation' => 'Όνομα περιοχής GPS',
3394 'exif-gpsdatestamp' => 'Ημερομηνία GPS',
3395 'exif-gpsdifferential' => 'Διαφορική διόρθωση GPS',
3396 'exif-jpegfilecomment' => 'Σχόλιο αρχείου JPEG',
3397 'exif-keywords' => 'Λέξεις κλειδιά',
3398 'exif-worldregioncreated' => 'Περιοχή του κόσμου που τραβήξατε τη φωτογραφία',
3399 'exif-countrycreated' => 'Χώρα που τραβήξατε τη φωτογραφία στο',
3400 'exif-countrycodecreated' => 'Κωδικός για τη χώρα ότι η φωτογραφία τραβήχτηκε στις',
3401 'exif-provinceorstatecreated' => 'Επαρχία ή κράτους που τραβήξατε τη φωτογραφία στο',
3402 'exif-citycreated' => 'Η πόλη που τραβήξατε τη φωτογραφία στο',
3403 'exif-sublocationcreated' => 'Υποτοποθεσία της πόλης όπου τραβήχτηκε η φωτογραφία',
3404 'exif-worldregiondest' => 'Περιοχή του κόσμου που εμφανίζεται',
3405 'exif-countrydest' => 'Χώρα που εμφανίζεται',
3406 'exif-countrycodedest' => 'Κωδικός για τη χώρα που εμφανίζεται',
3407 'exif-provinceorstatedest' => 'Επαρχία ή κράτος που εμφανίζεται',
3408 'exif-citydest' => 'Πόλη που εμφανίζεται',
3409 'exif-sublocationdest' => 'Υποτοποθεσία της πόλης που εμφανίζεται',
3410 'exif-objectname' => 'Συνοπτικός τίτλος',
3411 'exif-specialinstructions' => 'Ειδικές οδηγίες',
3412 'exif-headline' => 'Κύριος τίτλος',
3413 'exif-credit' => 'Αναφορά/Πάροχος',
3414 'exif-source' => 'Πηγή',
3415 'exif-editstatus' => 'Συντακτικό καθεστώς της εικόνας',
3416 'exif-urgency' => 'Χαρακτήρας επείγοντος',
3417 'exif-fixtureidentifier' => 'Εντοιχισμένο όνομα',
3418 'exif-locationdest' => 'Τοποθεσία που απεικονίζεται',
3419 'exif-locationdestcode' => 'Κώδικος της τοποθεσίας που απεικονίζεται',
3420 'exif-objectcycle' => 'Ώρα της ημέρας για την οποία προορίζεται το ΜΜΕ',
3421 'exif-contact' => 'Στοιχεία επικοινωνίας',
3422 'exif-writer' => 'Συγγραφέας',
3423 'exif-languagecode' => 'Γλώσσα',
3424 'exif-iimversion' => 'Έκδοση IIM',
3425 'exif-iimcategory' => 'Κατηγορία',
3426 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Συμπληρωματικές κατηγορίες',
3427 'exif-datetimeexpires' => 'Να μη χρησιμοποιηθεί μετά',
3428 'exif-datetimereleased' => 'Κυκλοφόρησε στις',
3429 'exif-originaltransmissionref' => 'Αρχικός κωδικός θέσης μετάδοσης',
3430 'exif-identifier' => 'Αναγνωριστικό',
3431 'exif-lens' => 'Φακός που χρησιμοποιείται',
3432 'exif-serialnumber' => 'Σειριακός αριθμός της κάμερας',
3433 'exif-cameraownername' => 'Ιδιοκτήτης της κάμερας',
3434 'exif-label' => 'Ετικέτα',
3435 'exif-datetimemetadata' => 'Η ημερομηνία μετα-δεδομένων τροποποιήθηκε τελευταία',
3436 'exif-nickname' => 'Ανεπίσημο όνομα της εικόνας',
3437 'exif-rating' => 'Βαθμολογία (από 5)',
3438 'exif-rightscertificate' => 'Πιστοποιητικό διαχείρισης δικαιωμάτων',
3439 'exif-copyrighted' => 'Κατάσταση πνευματικών δικαιωμάτων:',
3440 'exif-copyrightowner' => 'Κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων',
3441 'exif-usageterms' => 'Όροι χρήσης',
3442 'exif-webstatement' => 'Online δήλωση πνευματικής ιδιοκτησίας',
3443 'exif-originaldocumentid' => 'Μοναδικό αναγνωριστικό του αρχικού εγγράφου',
3444 'exif-licenseurl' => 'Διεύθυνση URL για πνευματικά δικαιώματα άδειας χρήσης',
3445 'exif-morepermissionsurl' => 'Εναλλακτική πληροφορίες άδειας χρήσης',
3446 'exif-attributionurl' => 'Όταν επαναχρησιμοποιείτε αυτό το έργο, παρακαλούμε να βάλετε σύνδεσμο προς',
3447 'exif-preferredattributionname' => 'Όταν επαναχρησιμοποιείτε αυτό το έργο, παρακαλώ αναφέρετε την πηγή',
3448 'exif-pngfilecomment' => 'Σχόλιο αρχείου PNG',
3449 'exif-disclaimer' => 'Αποποίηση ευθυνών',
3450 'exif-contentwarning' => 'Προειδοποίηση περιεχομένου',
3451 'exif-giffilecomment' => 'Σχόλιο αρχείου GIF',
3452 'exif-intellectualgenre' => 'Τύπος στοιχείου',
3453 'exif-subjectnewscode' => 'Κωδικός θέματος',
3454 'exif-scenecode' => 'Κωδικός σκηνής IPTC',
3455 'exif-event' => 'Γεγονός που απεικονίζεται',
3456 'exif-organisationinimage' => 'Οργάνωση που απεικονίζεται',
3457 'exif-personinimage' => 'Πρόσωπο που απεικονίζεται',
3458 'exif-originalimageheight' => 'Ύψος εικόνας πριν από την περικοπή της',
3459 'exif-originalimagewidth' => 'Πλάτος της εικόνας πριν από την περικοπή της',
3460
3461 # Exif attributes
3462 'exif-compression-1' => 'Έχει αποσυμπιεστεί.',
3463 'exif-compression-2' => 'Εκτέλεση μήκους κωδικοποίησης CCITT Ομάδα 3 Μιας-Διαστάσεως Modified Huffman',
3464 'exif-compression-3' => 'Κωδικοποίηση Φαξ CCITT Ομάδας 3',
3465 'exif-compression-4' => 'Κωδικοποίηση Φαξ CCITT Ομάδας 4',
3466
3467 'exif-copyrighted-true' => 'Προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα',
3468 'exif-copyrighted-false' => 'Κοινό κτήμα',
3469
3470 'exif-unknowndate' => 'Άγνωστη ημερομηνία',
3471
3472 'exif-orientation-1' => 'Φυσικός',
3473 'exif-orientation-2' => 'Έχει αντιστραφεί οριζόντια.',
3474 'exif-orientation-3' => 'Έχει περιστραφεί κατά 180° μοίρες.',
3475 'exif-orientation-4' => 'Έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.',
3476 'exif-orientation-5' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες με φορά αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.',
3477 'exif-orientation-6' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες CCW',
3478 'exif-orientation-7' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.',
3479 'exif-orientation-8' => 'Περιστραμμένη κατά 90° μοίρες προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού.',
3480
3481 'exif-planarconfiguration-1' => 'πεπλατυσμένος σχηματισμός',
3482 'exif-planarconfiguration-2' => 'επίπεδος σχηματισμός',
3483
3484 'exif-colorspace-65535' => 'Χωρίς μικρορύθμιση',
3485
3486 'exif-componentsconfiguration-0' => 'δεν υπάρχει',
3487
3488 'exif-exposureprogram-0' => 'Δεν έχει προκαθοριστεί',
3489 'exif-exposureprogram-1' => 'Χειροκίνητο',
3490 'exif-exposureprogram-2' => 'Κανονικό πρόγραμμα',
3491 'exif-exposureprogram-3' => 'Προτεραιότητα διαφράγματος',
3492 'exif-exposureprogram-4' => 'Προτεραιότητα κλείστρου',
3493 'exif-exposureprogram-5' => 'Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα το βάθος πεδίου)',
3494 'exif-exposureprogram-6' => 'Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα την ταχύτητα του κλείστρου)',
3495 'exif-exposureprogram-7' => 'Επιλογή λειτουργίας "πορτραίτου" (για φωτογραφίες closeup με το φόντο εκτός εστίασης)',
3496 'exif-exposureprogram-8' => 'Επιλογή λειτουργίας "τοπίου" (για φωτογραφίες τοπίου με εστιασμένο φόντο)',
3497
3498 'exif-subjectdistance-value' => '$1 μέτρα',
3499
3500 'exif-meteringmode-0' => 'Άγνωστη',
3501 'exif-meteringmode-1' => 'Μέση τιμή',
3502 'exif-meteringmode-2' => 'Μέση τιμή με έμφαση στο κέντρο',
3503 'exif-meteringmode-3' => 'Ένα σημείο',
3504 'exif-meteringmode-4' => 'Πολλά σημεία',
3505 'exif-meteringmode-5' => 'Μοτίβο',
3506 'exif-meteringmode-6' => 'Μερική',
3507 'exif-meteringmode-255' => 'Άλλο',
3508
3509 'exif-lightsource-0' => 'Άγνωστη',
3510 'exif-lightsource-1' => 'Φως ημέρας',
3511 'exif-lightsource-2' => 'Φωσφορίζον',
3512 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (φωτισμός από λυχνίες πυράκτωσης)',
3513 'exif-lightsource-4' => 'Φλας',
3514 'exif-lightsource-9' => 'Αίθριος καιρός',
3515 'exif-lightsource-10' => 'Συννεφιά',
3516 'exif-lightsource-11' => 'Σκιά',
3517 'exif-lightsource-12' => 'Φως ημέρας φωσφορίζον (D 5700 – 7100K)',
3518 'exif-lightsource-13' => 'Λευκό φως ημέρας (N 4600 – 5400K)',
3519 'exif-lightsource-14' => 'Κρύο λευκό φως fluorescent (W 3900 – 4500K)',
3520 'exif-lightsource-15' => 'Λευκό φως φωσφορίζον (WW 3200 – 3700K)',
3521 'exif-lightsource-17' => 'Τυποποιημένος φωτισμός A',
3522 'exif-lightsource-18' => 'Τυποποιημένος φωτισμός B',
3523 'exif-lightsource-19' => 'Τυποποιημένος φωτισμός C',
3524 'exif-lightsource-24' => 'Βολφράμιο ISO του εργαστηρίου',
3525 'exif-lightsource-255' => 'Άλλη πηγή φωτός',
3526
3527 # Flash modes
3528 'exif-flash-fired-0' => 'Το φλας δεν πυροδοτήθηκε',
3529 'exif-flash-fired-1' => 'Το φλας πυροδοτήθηκε',
3530 'exif-flash-return-0' => 'λειτουργία μη επιστροφής φωτός από το στροβοσκόπιο',
3531 'exif-flash-return-2' => 'δεν εντοπίστηκε επιστροφή φωτός από το στροβοσκόπιο',
3532 'exif-flash-return-3' => 'εντοπίστηκε επιστροφή φωτός από το στροβοσκόπιο',
3533 'exif-flash-mode-1' => 'υποχρεωτική πυροδότηση του φλας',
3534 'exif-flash-mode-2' => 'υποχρεωτική καταστολή του φλας',
3535 'exif-flash-mode-3' => 'αυτόματη λειτουργία',
3536 'exif-flash-function-1' => 'Δεν υπάρχει λειτουργία φλας',
3537 'exif-flash-redeye-1' => 'επιλογή για μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών',
3538
3539 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'ίντσες',
3540
3541 'exif-sensingmethod-1' => 'Δεν έχει καθοριστεί',
3542 'exif-sensingmethod-2' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής ενός τσιπ',
3543 'exif-sensingmethod-3' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής δύο τσιπ',
3544 'exif-sensingmethod-4' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής ενός τσιπ',
3545 'exif-sensingmethod-5' => 'Περιοχή συνεχούς χρώματος',
3546 'exif-sensingmethod-7' => 'Τριγραμμικός αισθητήρας',
3547 'exif-sensingmethod-8' => 'Γραμμικό συνεχές χρώμα',
3548
3549 'exif-filesource-3' => 'Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή',
3550
3551 'exif-scenetype-1' => 'Εικόνα που φωτογραφήθηκε απ` ευθείας',
3552
3553 'exif-customrendered-0' => 'Κανονική επεξεργασία',
3554 'exif-customrendered-1' => 'Ειδική επεξεργασία',
3555
3556 'exif-exposuremode-0' => 'Αυτόματη έκθεση',
3557 'exif-exposuremode-1' => 'Χειροκίνητη έκθεση',
3558 'exif-exposuremode-2' => 'Αυτόματο bracket',
3559
3560 'exif-whitebalance-0' => 'Αυτόματη ισορροπία των λευκών',
3561 'exif-whitebalance-1' => 'Χειροκίνητη ισορροπία των λευκών',
3562
3563 'exif-scenecapturetype-0' => 'Συνήθης',
3564 'exif-scenecapturetype-1' => 'Τοπίο',
3565 'exif-scenecapturetype-2' => 'Πορτραίτο',
3566 'exif-scenecapturetype-3' => 'Νυκτερινή σκηνή',
3567
3568 'exif-gaincontrol-0' => 'Κανένα',
3569 'exif-gaincontrol-1' => 'Χαμηλή θετική αύξηση',
3570 'exif-gaincontrol-2' => 'Υψηλή θετική αύξηση',
3571 'exif-gaincontrol-3' => 'Χαμηλή αρνητική αύξηση',
3572 'exif-gaincontrol-4' => 'Υψηλή αρνητική αύξηση',
3573
3574 'exif-contrast-0' => 'Φυσικό',
3575 'exif-contrast-1' => 'Απαλό',
3576 'exif-contrast-2' => 'Ισχυρό',
3577
3578 'exif-saturation-0' => 'Φυσικός',
3579 'exif-saturation-1' => 'Χαμηλός κορεσμός',
3580 'exif-saturation-2' => 'Υψηλός κορεσμός',
3581
3582 'exif-sharpness-0' => 'Φυσική',
3583 'exif-sharpness-1' => 'Απαλή',
3584 'exif-sharpness-2' => 'Σκληρή',
3585
3586 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Άγνωστη',
3587 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3588 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Κοντινή λήψη',
3589 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Μακρινή λήψη',
3590
3591 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3592 'exif-gpslatitude-n' => 'Βόρειο γεωγραφικό πλάτος',
3593 'exif-gpslatitude-s' => 'Νότιο γεωγραφικό πλάτος',
3594
3595 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3596 'exif-gpslongitude-e' => 'Ανατολικό γεωγραφικό μήκος',
3597 'exif-gpslongitude-w' => 'Δυτικό γεωγραφικό μήκος',
3598
3599 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3600 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|Meter|meters}} πάνω από το επίπεδο της θάλασσας',
3601 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|Meter|meters}} κάτω από το επίπεδο της θάλασσας',
3602
3603 'exif-gpsstatus-a' => 'Μέτρηση εν εξελίξει',
3604 'exif-gpsstatus-v' => 'Διαλειτουργικότητα μετρήσεων',
3605
3606 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'μέτρηση δύο διαστάσεων',
3607 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'μέτρηση τριών διαστάσεων',
3608
3609 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3610 'exif-gpsspeed-k' => 'Χιλιόμετρα/ώρα',
3611 'exif-gpsspeed-m' => 'Μίλια/ώρα',
3612 'exif-gpsspeed-n' => 'Κόμβοι',
3613
3614 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3615 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Χιλιόμετρα',
3616 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Μίλια',
3617 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Ναυτικά μίλια',
3618
3619 'exif-gpsdop-excellent' => 'Εξαιρετικά ( $1 )',
3620 'exif-gpsdop-good' => 'Καλή ( $1 )',
3621 'exif-gpsdop-moderate' => 'Μέτρια ($1)',
3622 'exif-gpsdop-fair' => 'Ικανοποιητική ($1)',
3623 'exif-gpsdop-poor' => 'Κακή ($1)',
3624
3625 'exif-objectcycle-a' => 'Πρωινή μόνο',
3626 'exif-objectcycle-p' => 'Βραδινή μόνο',
3627 'exif-objectcycle-b' => 'Πρωί και βράδυ',
3628
3629 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3630 'exif-gpsdirection-t' => 'Πραγματική κατεύθυνση',
3631 'exif-gpsdirection-m' => 'Μαγνητική κατεύθυνση',
3632
3633 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Κέντρο',
3634 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Κοινή-χωροθέτηση',
3635
3636 'exif-dc-contributor' => 'Συντελεστές',
3637 'exif-dc-coverage' => 'Εδαφική και χρονική έκταση των μέσων ενημέρωσης',
3638 'exif-dc-date' => 'Ημερομηνία (-ες)',
3639 'exif-dc-publisher' => 'Εκδότης',
3640 'exif-dc-relation' => 'Σχετικά μέσα',
3641 'exif-dc-rights' => 'Δικαιώματα',
3642 'exif-dc-source' => 'Μέσο προέλευσης',
3643 'exif-dc-type' => 'Τύπος μέσου',
3644
3645 'exif-rating-rejected' => 'Απορρίφθηκε',
3646
3647 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Μεγαλύτερο του 65535',
3648
3649 'exif-iimcategory-ace' => 'Τέχνες, πολιτισμός και ψυχαγωγία',
3650 'exif-iimcategory-clj' => 'Έγκλημα και δίκαιο',
3651 'exif-iimcategory-dis' => 'Καταστροφές και ατυχήματα',
3652 'exif-iimcategory-fin' => 'Οικονομία και επιχειρήσεις',
3653 'exif-iimcategory-edu' => 'Εκπαίδευση',
3654 'exif-iimcategory-evn' => 'Περιβάλλον',
3655 'exif-iimcategory-hth' => 'Υγεία',
3656 'exif-iimcategory-hum' => 'Ανθρώπινου ενδιαφέροντος',
3657 'exif-iimcategory-lab' => 'Εργασία',
3658 'exif-iimcategory-lif' => 'Τρόπος ζωής και αναψυχή',
3659 'exif-iimcategory-pol' => 'Πολιτική',
3660 'exif-iimcategory-rel' => 'Θρησκεία και πεποιθήσεις',
3661 'exif-iimcategory-sci' => 'Επιστήμη και τεχνολογία',
3662 'exif-iimcategory-soi' => 'Κοινωνικά θέματα',
3663 'exif-iimcategory-spo' => 'Αθλητικά',
3664 'exif-iimcategory-war' => 'Πόλεμος, συγκρούσεις και αναταραχές',
3665 'exif-iimcategory-wea' => 'Καιρός',
3666
3667 'exif-urgency-normal' => 'Κανονική ($1)',
3668 'exif-urgency-low' => 'Χαμηλή ($1)',
3669 'exif-urgency-high' => 'Υψηλή ($1)',
3670 'exif-urgency-other' => 'Προτεραιότητα που ορίστηκε από το χρήστη ($1)',
3671
3672 # External editor support
3673 'edit-externally' => 'Επεξεργαστείτε το συγκεκριμένο αρχείο χρησιμοποιώντας μια από τις εξωτερικές εφαρμογές.',
3674 'edit-externally-help' => 'Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors οδηγίες εγκατάστασης].',
3675
3676 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3677 'watchlistall2' => 'όλες',
3678 'namespacesall' => 'όλα',
3679 'monthsall' => 'όλα',
3680 'limitall' => 'όλες',
3681
3682 # Email address confirmation
3683 'confirmemail' => 'Επιβεβαίωση διεύθυνσης e-mail',
3684 'confirmemail_noemail' => 'Δεν έχετε ορίσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.',
3685 'confirmemail_text' => 'Το σύστημα χρειάζεται να επαληθεύσει τη διεύθυνση e-mail που δώσατε για να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες αλληλογραφίας. Κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί και θα σας αποσταλεί μήνυμα επαλήθευσης στη διεύθυνσή σας. Στο μήνυμα αυτό θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος που Θα περιέχει τον κωδικό επαλήθευσης -ακολουθήστε το σύνδεσμο αυτό για να μπορέσει το σύστημα να επαληθεύσει τη διεύθυνση αλληλογραφίας σας.',
3686 'confirmemail_pending' => 'Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει ήδη σταλεί μέσω μηνύματος e-mail. Αν δημιουργήσατε
3687 πρόσφατα το λογαριασμό σας, μπορεί να θέλετε να περιμένετε μερικά λεπτά
3688 για να φτάσει αυτό πριν προσπαθήσετε να ζητήσετε ένα νέο κωδικό.',
3689 'confirmemail_send' => 'Αποστολή κωδικού επαλήθευσης με e-mail .',
3690 'confirmemail_sent' => 'Στάλθηκε το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για επιβεβαίωση.',
3691 'confirmemail_oncreate' => 'Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει σταλεί στην διεύθυνση e-mail σας.
3692 Αυτός ο κωδικός δεν είναι απαραίτητος για να συνδεθείτε, αλλά θα χρειαστεί
3693 να τον παρέχετε πριν ενεργοποιήσετε οποιαδήποτε χαρακτηριστικά βασισμένα σε e-mail, σε αυτό το wiki.',
3694 'confirmemail_sendfailed' => 'Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του e-mail επαλήθευσης από το {{SITENAME}}. Ελέγξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση που συμπληρώσατε για άκυρους χαρακτήρες.
3695
3696 Το πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επέστρεψε το ακόλουθο μήνυμα: $1',
3697 'confirmemail_invalid' => 'Λάθος κωδικός επαλήθευσης. Είναι πιθανόν ο κωδικός σας να έχει λήξει.',
3698 'confirmemail_needlogin' => 'Χρειάζετε να $1 για να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση e-mail σας.',
3699 'confirmemail_success' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση σας επαληθεύτηκε. Μπορείτε πλέον να συνδεθείτε και να απολαύσετε τις δυνατότητες του Wiκi.',
3700 'confirmemail_loggedin' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επαληθεύτηκε.',
3701 'confirmemail_error' => 'Παρουσιάστηκε λάθος κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεών σας.',
3702 'confirmemail_subject' => 'Επαλήθευση ηλεκτρονικής διεύθυνσης του {{SITENAME}}',
3703 'confirmemail_body' => 'Κάποιος, πιθανότατα εσείς, από τη διεύθυνση IP $1,
3704 δημιούργησε λογαριασμό χρήστη «$2»
3705 με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}.
3706
3707 Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε σας και να ενεργοποιήσετε
3708 τις δυνατότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}, ανοίξτε στον περιηγητή σας αυτόν το σύνδεσμο:
3709
3710 $3
3711
3712 Εάν *δεν* δημιουργήσατε εσείς το λογαριασμό χρήστη, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο
3713 για να ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
3714
3715 $5
3716
3717 Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $6, στις $7.',
3718 'confirmemail_body_changed' => 'Κάποιος, πιθανότατα εσείς, από τη διεύθυνση IP $1,
3719 άλλαξε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του λογαριασμού χρήστη «$2»
3720 σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}.
3721
3722 Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε σας και να ενεργοποιήσετε πάλι
3723 τις δυνατότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}, ανοίξτε στον περιηγητή σας αυτόν το σύνδεσμο:
3724
3725 $3
3726
3727 Εάν ο λογαριασμός *δεν* ανήκει σε σας, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο
3728 για να ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
3729
3730 $5
3731
3732 Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $6, στις $7.',
3733 'confirmemail_body_set' => 'Κάποιος, πιθανότατα εσείς, από τη διεύθυνση IP $1,
3734 όρισε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ως διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
3735 του λογαριασμού χρήστη «$2» στον ιστότοπο {{SITENAME}}.
3736
3737 Για να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε σας και να ενεργοποιήσετε πάλι
3738 τις δυνατότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον ιστότοπο {{SITENAME}}, ανοίξτε στον περιηγητή σας αυτόν το σύνδεσμο:
3739
3740 $3
3741
3742 Εάν ο λογαριασμός *δεν* ανήκει σε σας, ακολουθήστε αυτόν τον σύνδεσμο
3743 για να ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
3744
3745 $5
3746
3747 Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $6, στις $7.',
3748 'confirmemail_invalidated' => 'Η επιβεβαίωσης της διεύθυνσης e-mail ακυρώθηκε',
3749 'invalidateemail' => 'Ακύρωση επιβεβαίωσης της διεύθυνσης e-mail',
3750
3751 # Scary transclusion
3752 'scarytranscludedisabled' => '[Η ενσωμάτωση εξωτερικών ιστοσελίδων σε αυτό το Wiki είναι απενεργοποιημένη.]',
3753 'scarytranscludefailed' => '[Η λήψη προτύπου για το $1 απέτυχε.]',
3754 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Η λήψη προτύπου απέτυχε για το $1: HTTP $2]',
3755 'scarytranscludetoolong' => '[Η διεύθυνση URL είναι πολύ μεγάλη.]',
3756
3757 # Delete conflict
3758 'deletedwhileediting' => "'''Προσοχή''': Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία!",
3759 'confirmrecreate' => "Ο χρήστης [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|συζήτηση]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία με αιτιολόγηση:
3760 : ''$2''
3761 Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να ξαναδημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.",
3762 'confirmrecreate-noreason' => 'Ο χρήστης [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|συζήτηση]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία.
3763 Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά να ξαναδημιουργήσετε αυτή τη σελίδα.',
3764 'recreate' => 'Επαναδημιουργία',
3765
3766 # action=purge
3767 'confirm_purge_button' => 'Εντάξει',
3768 'confirm-purge-top' => 'Καθαρισμός της λανθάνουσας μνήμης αυτής της σελίδας.',
3769 'confirm-purge-bottom' => 'Η εκκαθάριση μιας σελίδας εκκαθαρίζει την μνήμη cache και εξαναγκάζει την πλέον πρόσφατη έκδοση να εμφανιστεί.',
3770
3771 # action=watch/unwatch
3772 'confirm-watch-button' => 'Εντάξει',
3773 'confirm-watch-top' => 'Προσθήκη αυτής της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης σας;',
3774 'confirm-unwatch-button' => 'Εντάξει',
3775 'confirm-unwatch-top' => 'Κατάργηση αυτής της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησης σας;',
3776
3777 # Multipage image navigation
3778 'imgmultipageprev' => '← προηγούμενη σελίδα',
3779 'imgmultipagenext' => 'επόμενη σελίδα →',
3780 'imgmultigo' => 'Πήγαινε!',
3781 'imgmultigoto' => 'Μετάβαση στη σελίδα $1',
3782
3783 # Table pager
3784 'ascending_abbrev' => 'αυξ',
3785 'descending_abbrev' => 'φθιν',
3786 'table_pager_next' => 'Επόμενη σελίδα',
3787 'table_pager_prev' => 'Προηγούμενη σελίδα',
3788 'table_pager_first' => 'Πρώτη σελίδα',
3789 'table_pager_last' => 'Τελευταία σελίδα',
3790 'table_pager_limit' => 'Εμφάνισε $1 στοιχεία ανά σελίδα',
3791 'table_pager_limit_label' => 'Στοιχεία ανά σελίδα:',
3792 'table_pager_limit_submit' => 'Πήγαινε',
3793 'table_pager_empty' => 'Κανένα αποτέλεσμα',
3794
3795 # Auto-summaries
3796 'autosumm-blank' => 'Διαγραφή του περιεχομένου της σελίδας',
3797 'autosumm-replace' => "Αντικατάσταση σελίδας με '$1'",
3798 'autoredircomment' => 'Ανακατεύθυνση στη σελίδα [[$1]]',
3799 'autosumm-new' => "Νέα σελίδα με '$1'",
3800
3801 # Live preview
3802 'livepreview-loading' => 'Φόρτωση…',
3803 'livepreview-ready' => 'Φόρτωση… Έτοιμο!',
3804 'livepreview-failed' => 'Η άμεση προεπισκόπηση απέτυχε!
3805 Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση.',
3806 'livepreview-error' => 'Αποτυχία σύνδεσης: $1 "$2"
3807 Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση.',
3808
3809 # Friendlier slave lag warnings
3810 'lag-warn-normal' => 'Αλλαγές νεότερες από {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} μπορεί να μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.',
3811 'lag-warn-high' => 'Εξαιτίας υψηλής καθυστέρησης της βάσης δεδομένων του εξυπηρετητή, αλλαγές νεότερες από $1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} μπορεί να μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.',
3812
3813 # Watchlist editor
3814 'watchlistedit-numitems' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει {{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}}, χωρίς να συμπεριλαμβάνονται οι σελίδες συζήτησης.',
3815 'watchlistedit-noitems' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας δεν περιέχει καμιά εγγραφή.',
3816 'watchlistedit-normal-title' => 'Επεξεργασία λίστας παρακολούθησης',
3817 'watchlistedit-normal-legend' => 'Αφαίρεση σελίδων από τη λίστα παρακολούθησης',
3818 'watchlistedit-normal-explain' => 'Οι σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας φαίνονται παρακάτω. Για να αφαιρέσετε μια σελίδα σημειώστε το κουτάκι δίπλα από τον τίτλο και κάντε κλικ στο "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". Μπορείτε επίσης να [[Special:EditWatchlist/raw|επεξεργαστείτε την πηγαία λίστα]].',
3819 'watchlistedit-normal-submit' => 'Αφαίρεση Σελίδων',
3820 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 τίτλος|$1 τίτλοι}} αφαιρέθηκαν από τη λίστα παρακολούθησής σας:',
3821 'watchlistedit-raw-title' => 'Επεξεργασία πηγαίας λίστας παρακολούθησης',
3822 'watchlistedit-raw-legend' => 'Διόρθωσε την πηγαία λίστα παρακολούθησης',
3823 'watchlistedit-raw-explain' => 'Οι σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας φαίνονται παρακάτω και μπορείτε να τις επεξεργαστείτε
3824 προσθαφαιρώντας από τη λίστα, έναν τίτλο ανά σειρά. Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία, κάντε κλικ στο "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3825 Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την [[Special:EditWatchlist|προεπιλεγμένη μέθοδο επεξεργασίας]].',
3826 'watchlistedit-raw-titles' => 'Σελίδες:',
3827 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ενημέρωση Λίστας Παρακολούθησης',
3828 'watchlistedit-raw-done' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας ενημερώθηκε.',
3829 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}} προστέθηκαν:',
3830 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}} αφαιρέθηκαν:',
3831
3832 # Watchlist editing tools
3833 'watchlisttools-view' => 'Δείτε τις σχετικές αλλαγές',
3834 'watchlisttools-edit' => 'Δείτε και επεξεργαστείτε τη λίστα παρακολούθησης',
3835 'watchlisttools-raw' => 'Επεξεργαστείτε την πρωτογενή λίστα παρακολούθησης',
3836
3837 # Signatures
3838 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|συζήτηση]])',
3839
3840 # Core parser functions
3841 'unknown_extension_tag' => 'Άγνωστη ετικέτα επέκτασης "$1"',
3842 'duplicate-defaultsort' => 'Προσοχή: Το προκαθορισμένο κλειδί ταξινόμησης "$2" υπερκαλύπτει το προηγούμενο "$1".',
3843
3844 # Special:Version
3845 'version' => 'Έκδοση',
3846 'version-extensions' => 'Εγκαταστημένες επεκτάσεις',
3847 'version-specialpages' => 'Ειδικές σελίδες',
3848 'version-parserhooks' => 'Άγκιστρα του συντακτικού αναλυτή',
3849 'version-variables' => 'Παράμετροι',
3850 'version-antispam' => 'Πρόληψη spam',
3851 'version-skins' => 'Προσόψεις',
3852 'version-other' => 'Άλλα',
3853 'version-mediahandlers' => 'Χειριστές των μέσων',
3854 'version-hooks' => 'Άγκιστρα',
3855 'version-extension-functions' => 'Συναρτήσεις επεκτάσεων',
3856 'version-parser-extensiontags' => 'Ετικέτες επεκτάσεων του συντακτικού αναλυτή',
3857 'version-parser-function-hooks' => 'Άγκιστρα συναρτήσεων του συντακτικού αναλυτή',
3858 'version-hook-name' => 'Όνομα άγκιστρου',
3859 'version-hook-subscribedby' => 'Υπογεγραμμένο από',
3860 'version-version' => '(Έκδοση $1)',
3861 'version-license' => 'Άδεια χρήσης',
3862 'version-poweredby-credits' => "Αυτό το wiki λειτουργεί με το λογισμικό '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', πνευματική ιδιοκτησία © 2001-$1 $2.",
3863 'version-poweredby-others' => 'άλλοι',
3864 'version-credits-summary' => 'Θα θέλαμε να αναγνωρίσουμε τη συμβολή των παρακάτω προσώπων στο [[Special:Version|MediaWiki]].',
3865 'version-license-info' => "Το MediaWiki είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation· είτε της δεύτερης έκδοσης της άδειας, είτε (κατ' επιλογή σας) οποιασδήποτε επόμενης έκδοσης.
3866
3867 Το MediaWiki διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ· ούτε καν την σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Βλ. GNU General Public License για περισσότερες λεπτομέρειες.
3868
3869 Θα πρέπει να έχετε λάβει [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ένα αντίγραφο της GNU General Public License] μαζί με αυτό το πρόγραμμα· αν όχι, στείλτε ένα γράμμα στο Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ή [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html διαβάστε το διαδικτυακά].",
3870 'version-software' => 'Εγκατεστημένο λογισμικό',
3871 'version-software-product' => 'Προϊόν',
3872 'version-software-version' => 'Έκδοση',
3873 'version-entrypoints' => 'Διευθύνσεις URL σημείων εισόδου',
3874 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Σημείο εισόδου',
3875 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3876
3877 # Special:FileDuplicateSearch
3878 'fileduplicatesearch' => 'Αναζήτηση για διπλά αρχεία',
3879 'fileduplicatesearch-summary' => 'Αναζήτηση για διπλά αρχεία με βάση την τιμή hash του αρχείου.',
3880 'fileduplicatesearch-legend' => 'Αναζήτηση για διπλό αρχείο',
3881 'fileduplicatesearch-filename' => 'Όνομα αρχείου:',
3882 'fileduplicatesearch-submit' => 'Αναζήτηση',
3883 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 πίξελ<br />Μέγεθος αρχείου: $3<br />Τύπος MIME: $4',
3884 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Το αρχείο "$1" δεν έχει κανένα ακριβές διπλότυπο.',
3885 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Το αρχείο "$1" έχει {{PLURAL:$2|ένα ακριβές αντίγραφο|$2 ακριβή αντίγραφα}}.',
3886 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο με το όνομα «$1».',
3887
3888 # Special:SpecialPages
3889 'specialpages' => 'Σελίδες λειτουργιών',
3890 'specialpages-note' => '* Κανονικές ειδικές σελίδες.
3891 * <span class="mw-specialpagerestricted">Ειδικές σελίδες με περιορισμούς.</span>
3892 * <span class="mw-specialpagecached">Ειδικές σελίδες αποθηκευμένες προσωρινά (μπορεί να είναι παρωχημένες).</span>',
3893 'specialpages-group-maintenance' => 'Αναφορές συντήρησης',
3894 'specialpages-group-other' => 'Άλλες ειδικές σελίδες',
3895 'specialpages-group-login' => 'Σύνδεση / δημιουργία λογαριασμού',
3896 'specialpages-group-changes' => 'Πρόσφατες αλλαγές και καταγραφές γεγονότων',
3897 'specialpages-group-media' => 'Αναφορές πολυμέσων και επιφόρτωση αρχείων',
3898 'specialpages-group-users' => 'Χρήστες και δικαιώματα',
3899 'specialpages-group-highuse' => 'Πολυσύχναστες σελίδες',
3900 'specialpages-group-pages' => 'Κατάλογοι σελίδων',
3901 'specialpages-group-pagetools' => 'Εργαλεία σελίδων',
3902 'specialpages-group-wiki' => 'Δεδομένα και εργαλεία',
3903 'specialpages-group-redirects' => 'Ανακατεύθυνση ειδικών σελίδων',
3904 'specialpages-group-spam' => 'Εργαλεία κατά των ανεπιθύμητων διαφημιστικών',
3905
3906 # Special:BlankPage
3907 'blankpage' => 'Κενή σελίδα',
3908 'intentionallyblankpage' => 'Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί σκοπίμως κενή',
3909
3910 # External image whitelist
3911 'external_image_whitelist' => ' #Αφήστε αυτή τη γραμμή ακριβώς όπως είναι<pre>
3912 #Βάλτε αποσπάσματα συνήθων εκφράσεων (μόνο το μέρος που είναι μεταξύ των //) κάτωθι
3913 #Αυτές θα αντιστοιχηθούν με τα URL των εξωτερικών (hotlinked) εικόνων
3914 #Αυτές που αντιστοιχούν θα εμφανιστούν ως εικόνες, αλλιώς μόνο ένας σύνδεσμος προς την εικόνα θα εμφανιστεί
3915 #Οι γραμμές που αρχίζουν με # αντιμετωπίζονται ως σχόλια
3916 #Αυτή η λίστα δεν είναι ευαίσθητη στα κεφαλαία γράμματα
3917
3918 #Βάλτε όλα τα αποσπάσματα συνήθων εκφράσεων πάνω από αυτή τη γραμμή. Αφήστε αυτή τη γράμμη ως έχει</pre>',
3919
3920 # Special:Tags
3921 'tags' => 'Έγκυρες ετικέτες αλλαγής',
3922 'tag-filter' => 'Φίλτρο [[Special:Tags|ετικετών]]:',
3923 'tag-filter-submit' => 'Φίλτρο',
3924 'tags-title' => 'Ετικέτες',
3925 'tags-intro' => 'Η σελίδα συγκαταλέγει τις ετικέτες (καθώς και το τι σημαίνει η κάθε μία) με τις οποίες το software μπορεί να μαρκάρει μία επεξεργασία.',
3926 'tags-tag' => 'Όνομα ετικέτας',
3927 'tags-display-header' => 'Εμφάνιση στις λίστες αλλαγής',
3928 'tags-description-header' => 'Πλήρης περιγραφή του νοήματος',
3929 'tags-hitcount-header' => 'Αλλαγές με ετικέτα',
3930 'tags-edit' => 'επεξεργασία',
3931 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|αλλαγή|αλλαγές}}',
3932
3933 # Special:ComparePages
3934 'comparepages' => 'Σύγκριση σελίδων',
3935 'compare-selector' => 'Συγκρίνετε τις αναθεωρήσεις των σελίδων',
3936 'compare-page1' => 'Σελίδα 1',
3937 'compare-page2' => 'Σελίδα 2',
3938 'compare-rev1' => 'Αναθεώρηση 1',
3939 'compare-rev2' => 'Αναθεώρηση 2',
3940 'compare-submit' => 'Σύγκριση',
3941 'compare-invalid-title' => 'Ο τίτλος που καθορίσατε δεν είναι έγκυρος.',
3942 'compare-title-not-exists' => 'Ο τίτλος που καθορίσατε δεν υπάρχει.',
3943 'compare-revision-not-exists' => 'Η αναθεώρηση που καθορίσατε δεν υπάρχει.',
3944
3945 # Database error messages
3946 'dberr-header' => 'Αυτό το wiki έχει πρόβλημα',
3947 'dberr-problems' => 'Λυπούμαστε! Αυτός ο ιστότοπος αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες.',
3948 'dberr-again' => 'Δοκιμάστε να περιμενένετε λίγα λεπτά και να ανανεώσετε.',
3949 'dberr-info' => '(Δεν μπορεί να επικοινωνήσει με τον εξυπηρετητή της βάσης δεδομένων: $1)',
3950 'dberr-usegoogle' => 'Μπορείτε να δοκιμάσετε να ψάξετε στο Google εν τω μεταξύ.',
3951 'dberr-outofdate' => 'Σημειώστε ότι οι ενδείξεις τους περί του περιεχομένου μας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένες.',
3952 'dberr-cachederror' => 'Το ακόλουθο είναι ένα αντίγραφο από την μνήμη της σελίδας που ζητήσατε και ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένο.',
3953
3954 # HTML forms
3955 'htmlform-invalid-input' => 'Υπάρχουν κάποια προβλήματα με μερικές από τις εισροές σας',
3956 'htmlform-select-badoption' => 'Η τιμή που καθορίσατε δεν είναι μια έγκυρη επιλογή.',
3957 'htmlform-int-invalid' => 'Η τιμή που καθορίσατε δεν είναι ένας ακέραιος αριθμός.',
3958 'htmlform-float-invalid' => 'Η τιμή που ορίσατε δεν είναι ένας αριθμός.',
3959 'htmlform-int-toolow' => 'Η αξία που θέσατε είναι πιο κάτω από το ελάχιστο όριο $1',
3960 'htmlform-int-toohigh' => 'Η τιμή που θέσατε είναι πιο πάνω από το μέγιστο όριο $1',
3961 'htmlform-required' => 'Η τιμή αυτή είναι απαραίτητη',
3962 'htmlform-submit' => 'Υποβολή',
3963 'htmlform-reset' => 'Αναστροφή αλλαγών',
3964 'htmlform-selectorother-other' => 'Άλλο',
3965 'htmlform-no' => 'Όχι',
3966 'htmlform-yes' => 'Ναι',
3967
3968 # SQLite database support
3969 'sqlite-has-fts' => '$1 με υποστήριξη αναζήτησης πλήρους κειμένου',
3970 'sqlite-no-fts' => '$1 χωρίς την υποστήριξη αναζήτησης πλήρους κειμένου',
3971
3972 # New logging system
3973 'logentry-delete-delete' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 διέγραψε τη σελίδα $3',
3974 'logentry-delete-restore' => 'Ο/Η $1 αποκατέστησε τη σελίδα $3',
3975 'logentry-delete-event' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ορατότητα σε {{PLURAL:$5|ένα γεγονός καταγραφής|$5 log events}} στο $3: $4',
3976 'logentry-delete-revision' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ορατότητα {{PLURAL:$5|μιας έκδοσης|$5 εκδόσεων}} στη σελίδα $3: $4',
3977 'logentry-delete-event-legacy' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ορατότητα των καταγραφόμενων συμβάντων στη σελίδα $3',
3978 'logentry-delete-revision-legacy' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ορατότητα των αναθεωρήσεων στη σελίδα $3',
3979 'logentry-suppress-delete' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 διέγραψε τη σελίδα $3',
3980 'logentry-suppress-event' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα {{PLURAL:$5|ενός καταγραφόμενου συμβάντος|$5 καταγραφόμενων συμβάντων}} στη σελίδα $3: $4',
3981 'logentry-suppress-revision' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα {{PLURAL:$5|μίας αναθεώρησης|$5 αναθεωρήσεων}} στη σελίδα $3: $4',
3982 'logentry-suppress-event-legacy' => '{{Gender:$2|Ο|Η}} $1 άλλαξε μυστικά την ορατότητα των καταγραφόμενων συμβάντων στη σελίδα $3',
3983 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 κρυφά άλλαξαν την ορατότητα των αναθεωρήσεων στη σελίδα $3',
3984 'revdelete-content-hid' => 'το περιεχόμενο αποκρύφθηκε',
3985 'revdelete-summary-hid' => 'Η σύνοψη επεξεργασίας αποκρύφθηκε',
3986 'revdelete-uname-hid' => 'Το όνομα χρήστη αποκρύφθηκε',
3987 'revdelete-content-unhid' => 'το περιεχόμενο έπαψε να είναι κρυφό',
3988 'revdelete-summary-unhid' => 'η σύνοψη επεξεργασίας έπαψε να είναι κρυφή',
3989 'revdelete-uname-unhid' => 'το όνομα χρήστη έπαψε να είναι κρυφό',
3990 'revdelete-restricted' => 'εφάρμοσε περιορισμούς στους sysops',
3991 'revdelete-unrestricted' => 'αφαίρεσε περιορισμούς στους sysops',
3992 'logentry-move-move' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 μετακίνησε τη σελίδα $3 στη $4',
3993 'logentry-move-move-noredirect' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 μετακίνησε τη σελίδα $3 στη $4 χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση',
3994 'logentry-move-move_redir' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 μετακίνησε τη σελίδα $3 στη $4 πάνω από την ανανακατεύθυνση',
3995 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 μετακίνησε την σελίδα $3 στην $4 πάνω από μια ανακατεύθυνση χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση',
3996 'logentry-patrol-patrol' => '{{GENDER:$2|Ο|Η}} $1 επισήμανε την έκδοση $4 της σελίδας $3 ως ελεγμένη',
3997 'logentry-patrol-patrol-auto' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 αυτόματα σήμανε την έκδοση $4 της σελίδας $3 ως ελεγμένη',
3998 'logentry-newusers-newusers' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $1 {{GENDER:$2|δημιουργήθηκε}}',
3999 'logentry-newusers-create' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $1 {{GENDER:$2|δημιουργήθηκε}}',
4000 'logentry-newusers-create2' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $3 δημιουργήθηκε από {{GENDER:$2|τον|την}} $1',
4001 'logentry-newusers-byemail' => 'Ο λογαριασμός χρήστη $3 δημιουργήθηκε από τον $1 και ο κωδικός πρόσβασης εστάλη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου',
4002 'logentry-newusers-autocreate' => 'Ο λογαριασμός $1 δημιουργήθηκε αυτόματα',
4003 'logentry-rights-rights' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ιδιότητα μέλους ομάδας για {{GENDER:$3|τον|την}} $3 από $4 σε $5',
4004 'logentry-rights-rights-legacy' => '{{GENDER:$1|Ο|Η}} $1 άλλαξε την ιδιότητα μέλους ομάδας {{GENDER:$1|του|της}} $3',
4005 'logentry-rights-autopromote' => '$1 προωθήθηκε αυτόματα από το $4 στο $5',
4006 'rightsnone' => '(κανένα)',
4007
4008 # Feedback
4009 'feedback-bugornote' => 'Εάν είστε έτοιμοι να περιγράψετε ένα τεχνικό πρόβλημα λεπτομερώς παρακαλώ [ $1 κάντε μια αναφορά σφάλματος].
4010 Διαφορετικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω απλή φόρμα. Το σχόλιό σας θα προστεθεί στη σελίδα "[ $3 $2 ]", μαζί με το όνομα χρήστη σας και ποιο πρόγραμμα περιήγησης χρησιμοποιείτε.',
4011 'feedback-subject' => 'Θέμα:',
4012 'feedback-message' => 'Μήνυμα:',
4013 'feedback-cancel' => 'Ακύρωση',
4014 'feedback-submit' => 'Υποβολή σχολίων',
4015 'feedback-adding' => 'Προσθήκη σχολίων στην σελίδα...',
4016 'feedback-error1' => 'Σφάλμα: Μη αναγνωρίσιμο αποτέλεσμα από το API',
4017 'feedback-error2' => 'Σφάλμα: Η επεξεργασία απέτυχε',
4018 'feedback-error3' => 'Σφάλμα: Καμία απάντηση από το API',
4019 'feedback-thanks' => 'Ευχαριστούμε! Τα σχόλιά σας έχουν καταχωρηθεί στη σελίδα "[$2 $1]".',
4020 'feedback-close' => 'Ολοκληρώθηκε',
4021 'feedback-bugcheck' => 'Ωραία! Ελέγξτε μόνο ότι δεν είναι ήδη ένα από τα [ $1 γνωστά σφάλματα].',
4022 'feedback-bugnew' => 'Έλεγξα. Αναφέρετε ένα νέο σφάλμα',
4023
4024 # Search suggestions
4025 'searchsuggest-search' => 'Αναζήτηση',
4026 'searchsuggest-containing' => 'περιέχει...',
4027
4028 # API errors
4029 'api-error-badaccess-groups' => 'Δεν επιτρέπεται να ανεβάσετε αρχεία σε αυτό το wiki.',
4030 'api-error-badtoken' => 'Εσωτερικό σφάλμα: εσφαλμένο διακριτικό.',
4031 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Η επιφόρτωση από URL είναι απενεργοποιημένη σε αυτόν το διακομιστή.',
4032 'api-error-duplicate' => '{{PLURAL:$1|Υπάρχει [$2 άλλο αρχείο]|Υπάρχουν [$2 άλλα αρχεία]}} ήδη στον ιστότοπο με το ίδιο περιεχόμενο.',
4033 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Υπήρχε ήδη [$2 άλλο αρχείο] |Υπήρχαν ήδη [$2 άλλα αρχεία]}} στον ιστότοπο με το ίδιο περιεχόμενο, αλλά {{PLURAL:$1|διαγράφηκε|διαγράφηκαν}}.',
4034 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Διπλότυπο αρχείο που έχει|Διπλότυπα αρχεία που έχουν}} ήδη διαγραφεί',
4035 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Διπλότυπο αρχείο|Διπλότυπα αρχεία}}',
4036 'api-error-empty-file' => 'Το αρχείο που υποβάλλατε ήταν κενό.',
4037 'api-error-emptypage' => 'Η δημιουργία νέων, κενών σελιδών δεν επιτρέπετε.',
4038 'api-error-fetchfileerror' => 'Εσωτερικό σφάλμα: κάτι πήγε στραβά κατά την ανάκτηση του αρχείου.',
4039 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Ένα αρχείο με το όνομα "$1" υπάρχει ήδη, και δεν είναι δυνατό να αντικατασταθεί.',
4040 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Ένα αρχείο με όνομα "$1" υπάρχει ήδη στο χώρο φύλαξης κοινόχρηστων αρχείων και δεν είναι δυνατό να αντικατασταθεί.',
4041 'api-error-file-too-large' => 'Το αρχείο που υποβάλλατε ήταν πολύ μεγάλο.',
4042 'api-error-filename-tooshort' => 'Το όνομα αρχείου είναι πολύ μικρό.',
4043 'api-error-filetype-banned' => 'Αυτός ο τύπος αρχείου έχει απαγορευτεί.',
4044 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 δεν είναι {{PLURAL:$4|επιτρεπόμενος τύπος αρχείου|επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}}. {{PLURAL:$3|Επιτρεπόμενος τύπος αρχείων|Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}} είναι το $2.',
4045 'api-error-filetype-missing' => 'Το αρχείο δεν έχει επέκταση.',
4046 'api-error-hookaborted' => 'Η τροποποίηση που επιχειρήσατε να κάνετε ματαιώθηκε από ένα άγκιστρο της επέκτασης.',
4047 'api-error-http' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή.',
4048 'api-error-illegal-filename' => 'Αυτό το όνομα αρχείου δεν επιτρέπεται.',
4049 'api-error-internal-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα: κάτι πήγε στραβά με την επεξεργασία της επιφόρτωσής σας στο wiki.',
4050 'api-error-invalid-file-key' => 'Εσωτερικό σφάλμα: το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση.',
4051 'api-error-missingparam' => 'Εσωτερικό σφάλμα: λείπουν παράμετροι από το αίτημα.',
4052 'api-error-missingresult' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί εάν η αντίγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.',
4053 'api-error-mustbeloggedin' => 'Θα πρέπει να συνδεθείτε για να φορτώσετε τα αρχεία.',
4054 'api-error-mustbeposted' => 'Εσωτερικό σφάλμα: το αίτημα απαιτεί HTTP POST.',
4055 'api-error-noimageinfo' => 'Η αποστολή πέτυχε, αλλά ο διακομιστής δεν μας παρείχε πληροφορίες σχετικά με το αρχείο.',
4056 'api-error-nomodule' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν υπάρχει σετ επιφόρτωσης.',
4057 'api-error-ok-but-empty' => 'Εσωτερικό σφάλμα: δεν υπάρχει απάντηση από το διακομιστή.',
4058 'api-error-overwrite' => 'Αντικατάσταση ενός υπάρχοντος αρχείου δεν επιτρέπεται.',
4059 'api-error-stashfailed' => 'Εσωτερικό σφάλμα: ο διακομιστής απέτυχε να αποθηκεύσει το προσωρινό αρχείο.',
4060 'api-error-publishfailed' => 'Εσωτερικό σφάλμα: ο διακομιστής απέτυχε να αποθηκεύσει το προσωρινό αρχείο.',
4061 'api-error-timeout' => 'Ο διακομιστής δεν αποκρίθηκε εντός του αναμενόμενου χρόνου.',
4062 'api-error-unclassified' => 'Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.',
4063 'api-error-unknown-code' => 'Άγνωστο σφάλμα: "$1"',
4064 'api-error-unknown-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα: κάτι πήγε στραβά, όταν προσπαθείσατε να φορτώσετε το αρχείο σας.',
4065 'api-error-unknown-warning' => 'Άγνωστη προειδοποίηση: «$1».',
4066 'api-error-unknownerror' => 'Άγνωστο σφάλμα: «$1».',
4067 'api-error-uploaddisabled' => 'Το ανέβασμα αρχείων είναι απενεργοποιημένο σε αυτό το wiki.',
4068 'api-error-verification-error' => 'Αυτό το αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο, ή να έχει λανθασμένη επέκταση.',
4069
4070 # Durations
4071 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}}',
4072 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|λεπτό|λεπτά}}',
4073 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ώρα|ώρες}}',
4074 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|μέρα|μέρες}}',
4075 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|εβδομάδα|εβδομάδες}}',
4076 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|χρόνο|χρόνια}}',
4077 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|δεκαετία|δεκαετίες}}',
4078 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|αιώνα|αιώνες}}',
4079 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|χιλιετία|χιλιετίες}}',
4080
4081 # Image rotation
4082 'rotate-comment' => 'Η εικόνα περιστράφηκε $1 {{PLURAL:$1| μοίρα|μοίρες}} δεξιόστροφα',
4083
4084 );