Merge "Split Title and User ArrayFromResult classes to own files"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEgl.php
1 <?php
2 /** Emiliàn (Emiliàn)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Lévi
11 * @author Reder
12 */
13
14 $fallback = 'it';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => "Tîra 'na rîga sòta i colegamèint.",
19 'tog-justify' => 'Mésa in ōrdin di carâter di peréiod.',
20 'tog-hideminor' => "Lōga 'l mudéfichi pió céchi int al j ûltmi mudéfichi.",
21 'tog-hidepatrolled' => "Lōga 'l mudéfichi verifichêdi int al j ûltmi mudéfichi",
22 'tog-newpageshidepatrolled' => "Lōga al pàgini verifichêdi da l'elèinch dal pàgini pió nōvi.",
23 'tog-extendwatchlist' => "Fà vèder tót' al mudéfichi fât a i tgnû sòt ôc, mìa sōl l'ûltma.",
24 'tog-usenewrc' => "Unés al mudéfichi per pàgina int al j ûltmi mudéfichi e in quî tgnû sòt' ôc.",
25 'tog-numberheadings' => 'Cûnta automâtica di tétol ed sesiòun.',
26 'tog-showtoolbar' => 'Fà vèder la bâra di strumèint ed mudéfica.',
27 'tog-editondblclick' => "Mudéfica 'l pàgini cun un cléch dòpi.",
28 'tog-editsectiononrightclick' => 'Mudéfica dal sesiòun per mèz dal cléch a dréta insém al tétol.',
29 'tog-rememberpassword' => "Tîn a mèint la cêva 'd ingrès insém a cól navigadōr ché (per un mâsim ed $1{{PLURAL:$1|dé}}).",
30 'tog-watchcreations' => "Zûnta al pàgini fâti e i file carghê int i tgnû 'd ôc specêl.",
31 'tog-watchdefault' => "Zûnta al pàgini e i file mudifichê int i tgnû 'd ôc specêl.",
32 'tog-watchmoves' => "Zûnta al pàgini e i file spustê int i tgnû 'd ôc specêl.",
33 'tog-watchdeletion' => "Zûnta al pàgini e i file scanşlê int i tgnû 'd ôc specêl.",
34 'tog-minordefault' => 'Sògna ògni mudéfica cme céca (sōl cme pre-stabilî)',
35 'tog-previewontop' => "Fà vèder còl ch' ò fât sōver la caşèla ed mudéfica e mìa sòta.",
36 'tog-previewonfirst' => "Fà vèder còl ch' ò fât almēno 'na vôlta préma 'd salvêr",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Mândon un avîş cun la pôsta eletrônica quând a vîn cambiê 'na pàgina o un file preşèint int i tgnû 'd ôc specêl",
38 'tog-enotifusertalkpages' => "Mândon un avîş cun la pôsta eletrônica quând a vîn cambiê la mé pàgina 'd discusiòun",
39 'tog-enotifminoredits' => "Mândom un avîş ânca p'r al mudéfichi céchi ed pàgini e file",
40 'tog-enotifrevealaddr' => "Fà vèder al mé indirés ed la pôsta eletrônica int i mesâg 'd avîş",
41 'tog-shownumberswatching' => "Fà vèder al nómer ed j utèint che gh'àn la pàgina sòta uservasiòun",
42 'tog-oldsig' => "La fîrma 'd adèsa",
43 'tog-fancysig' => 'Trâta la fîrma cme wikitèst (sèinsa colegamèint avtomâtich)',
44 'tog-uselivepreview' => 'Permèt la funsiòun "Live preview" (guêrda préma \'d salvêr dal vîv - in sperimèint)',
45 'tog-forceeditsummary' => "Dmânda s'l'è vèira che al câmp argumèint l' é vōd",
46 'tog-watchlisthideown' => "Lōga al mé mudéfichi int i tgnû 'd ôc specêl",
47 'tog-watchlisthidebots' => "Lōga al mudéfichi di bot int i tgnû 'd ôc specêl",
48 'tog-watchlisthideminor' => "Lōga al mudéfichi céchi int i tgnû 'd ôc specêl",
49 'tog-watchlisthideliu' => "Lōga al mudéfichi 'd j utèint registrê int i tgnû 'd ôc specêl",
50 'tog-watchlisthideanons' => "Lōga al mudéfichi 'd j utèint sèinsa nòm int i tgnû 'd ôc specêl",
51 'tog-watchlisthidepatrolled' => "Lōga al mudéfichi verifichêdi int i tgnû 'd ôc specêl",
52 'tog-ccmeonemails' => "Mândom 'na côpia di mesâg spidî a chiêter utèint",
53 'tog-diffonly' => "An fê mia vèder còl che gh'é dèinter int la pàgina dôp al cunfrûnt tr'al versiòun",
54 'tog-showhiddencats' => 'Fà vèder al categoréi lughêdi',
55 'tog-norollbackdiff' => 'An fê mia vèder al cunfrûnt tr\' al versiòun dôp avèir fât un "rollback"',
56 'tog-useeditwarning' => "Avîşom quând a vâgh fōra da 'na pàgina d' mudéfica e an n'ò mìa salvê al mudéfichi fâti",
57 'tog-prefershttps' => "Drōva sèimper un colegamèint sicûr quând ét fê l'ingès",
58
59 'underline-always' => 'Sèimper',
60 'underline-never' => 'Mài',
61 'underline-default' => "Mantî al j impustasiòun dal navigadōr o 'd la skin",
62
63 # Font style option in Special:Preferences
64 'editfont-style' => "Stîl dal carâter int la caşèla 'd mudéfica:",
65 'editfont-default' => 'Pre-stabilî dal navigadōr',
66 'editfont-monospace' => 'Carâter a larghésa fésa',
67 'editfont-sansserif' => 'Carâter sans-serif',
68 'editfont-serif' => 'Carâter serif',
69
70 # Dates
71 'sunday' => 'Dumènica',
72 'monday' => 'lunedé',
73 'tuesday' => 'Martedé',
74 'wednesday' => 'Mercordé',
75 'thursday' => 'Giovedé',
76 'friday' => 'Venerdé',
77 'saturday' => 'Sâbet',
78 'sun' => 'Dum',
79 'mon' => 'Lun',
80 'tue' => 'Mar',
81 'wed' => 'Mer',
82 'thu' => 'Giu',
83 'fri' => 'Ven',
84 'sat' => 'Sab',
85 'january' => 'Znêr',
86 'february' => 'Fervêr',
87 'march' => 'Mêrs',
88 'april' => 'Avrîl',
89 'may_long' => 'Mâg',
90 'june' => 'Zógn',
91 'july' => 'Lój',
92 'august' => 'Agòst',
93 'september' => 'Setèmber',
94 'october' => 'Utòber',
95 'november' => 'Novèmber',
96 'december' => 'Dicèmber',
97 'january-gen' => 'Znêr',
98 'february-gen' => 'Fervêr',
99 'march-gen' => 'Mêrs',
100 'april-gen' => 'Avrîl',
101 'may-gen' => 'Mâg',
102 'june-gen' => 'Zógn',
103 'july-gen' => 'Lój',
104 'august-gen' => 'Agòst',
105 'september-gen' => 'Setèmber',
106 'october-gen' => 'Utòber',
107 'november-gen' => 'Novèmber',
108 'december-gen' => 'Dicèmber',
109 'jan' => 'Znê',
110 'feb' => 'Fer',
111 'mar' => 'Mêr',
112 'apr' => 'Avr',
113 'may' => 'Mâg',
114 'jun' => 'Zóg',
115 'jul' => 'Lój',
116 'aug' => 'Agò',
117 'sep' => 'Set',
118 'oct' => 'Utò',
119 'nov' => 'Nov',
120 'dec' => 'Dic',
121 'january-date' => 'Znêr $1',
122 'february-date' => 'Fervêr $1',
123 'march-date' => 'Mêrs $1',
124 'april-date' => 'Avrîl $1',
125 'may-date' => 'Mâg $1',
126 'june-date' => 'Zógn $1',
127 'july-date' => 'Lój $1',
128 'august-date' => 'Agòst $1',
129 'september-date' => 'Setèmber $1',
130 'october-date' => 'Otòber $1',
131 'november-date' => 'Novèmber $1',
132 'december-date' => 'Dicèmber $1',
133
134 # Categories related messages
135 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoréia!Categoréi}}',
136 'category_header' => "Pàgini 'd la categoréia $1",
137 'subcategories' => 'Sòt-categoréi',
138 'category-media-header' => "File int la categoréia ''$1''",
139 'category-empty' => '"Al mumèint la categoréia l\'an ghà mìa nisóna pàgina o file multimediêl."',
140 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoréia lughêda|Categoréi lughêdi}}',
141 'hidden-category-category' => 'Categoréi lughêdi',
142 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|In cla categoréia ché a gh'é sōl 'n'ónica sòt-categoréia.| In cla categoréia ché a gh'é {{PLURAL:$1|la sòt-categoréia sgnêda|al $1 sòt-categoréi sgnêdi}} ed sègvit, só 'n totêl ed $2.}}",
143 'category-subcat-count-limited' => "In cla categoréia ché a gh'é{{PLURAL:$1|'na sòt-categoréia, nutêda|$1 sòt-categoréi, nutêdi}}ché 'd sègvit.",
144 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In cla categoréia ché a gh'é sōl 'na pàgina, sgnêda ché.|In cla categoréia ché gh'é{{PLURAL:$1|la pàgina sgnêda| al pàgini $1 sgnêdi}} ed sègvit, in un totêl ed $2.}}",
145 'category-article-count-limited' => "In cla categoréia ché a gh'é {{PLURAL:$1|la pàgina nutêda|al $1 pàgini nutêdi ch'é 'd sègvit.}}",
146 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|In cla categoréia ché a gh'é sōl un file, sgnê ché.|In cla categoréia ché gh'é{{PLURAL:$1|un file sgnê ché| i file $1, sgnê}} ed sègvit, in un totêl ed $2.}}",
147 'category-file-count-limited' => "In cla categoréia ché a gh'é {{PLURAL:$1|al file nutê|i $1 file nutê}} ché 'd sègvit.",
148 'listingcontinuesabbrev' => 'cunt.',
149 'index-category' => 'Pàgini gancêdi',
150 'noindex-category' => 'Pàgini mìa gancêdi',
151 'broken-file-category' => "Pàgini cun dèinter di file ch' an gh'în mìa.",
152
153 'about' => 'Infumasiòun',
154 'article' => "Còl che gh'é int la pàgina",
155 'newwindow' => "(a s'arvés 'na fnèstra nōva)",
156 'cancel' => 'Scanşèla',
157 'moredotdotdot' => 'Êter...',
158 'morenotlisted' => "Cl'elèinch ché an n'é mìa finî.",
159 'mypage' => 'Pàgina',
160 'mytalk' => 'Al mē discusiòun',
161 'anontalk' => "Discusiòun per cl' IP ché",
162 'navigation' => 'Navigasiòun',
163 'and' => '&#32;e',
164
165 # Cologne Blue skin
166 'qbfind' => 'Câta',
167 'qbbrowse' => 'Sfòja',
168 'qbedit' => 'Mudéfica',
169 'qbpageoptions' => "Siēlti 'd la pàgina",
170 'qbmyoptions' => 'Al mē pàgini',
171 'faq' => 'Dmândi fâti',
172 'faqpage' => 'Project:Dmândi fâti despès',
173
174 # Vector skin
175 'vector-action-addsection' => 'Zûnta discusiòun',
176 'vector-action-delete' => 'Scanşèla',
177 'vector-action-move' => 'Spôsta',
178 'vector-action-protect' => 'Prutēz',
179 'vector-action-undelete' => 'Fà al recóper',
180 'vector-action-unprotect' => 'Câmbia la prutesiòun',
181 'vector-simplesearch-preference' => 'Drōva la bâra per la sērca pió fâcila (sōl per la skin Vector)',
182 'vector-view-create' => 'Invèinta',
183 'vector-view-edit' => 'Mudéfica',
184 'vector-view-history' => 'Guêrda la stôria',
185 'vector-view-view' => 'Lēş',
186 'vector-view-viewsource' => 'Guêrda la surzéia',
187 'actions' => 'Asiòun',
188 'namespaces' => 'Spâsi di nòm',
189 'variants' => 'Mudéfichi',
190
191 'navigation-heading' => "Lésta 'd navigasiòun",
192 'errorpagetitle' => 'Erōr',
193 'returnto' => 'Tōrna a $1',
194 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
195 'help' => 'Ajót',
196 'search' => 'Sèirca',
197 'searchbutton' => 'Sèirca',
198 'go' => 'Và',
199 'searcharticle' => 'Và',
200 'history' => "Stòria 'd la pàgina",
201 'history_short' => 'Stôria',
202 'updatedmarker' => 'cambiêda da la mé ûltma vişita',
203 'printableversion' => "Stâmpa la pàgina ch' ét vèd.",
204 'permalink' => 'Colegamèint fés',
205 'print' => 'Stâmpa',
206 'view' => 'Guêrda',
207 'edit' => 'Mudéfichi',
208 'create' => 'Invèinta',
209 'editthispage' => 'Mudéfica cla pàgina ché',
210 'create-this-page' => 'Fà cla pàgina ché',
211 'delete' => 'Scanşéla',
212 'deletethispage' => 'Scanşéla cla pàgina ché',
213 'undeletethispage' => "Fà 'l recóper ed cla pàgina ché",
214 'undelete_short' => "Recóper ed {{PLURAL:$1|'na versiòun|$1 versiòun}}",
215 'viewdeleted_short' => "Guèrda {{PLURAL:$1|'na mudéficha scanşlêda|$1 mudéfichi scanşlêdi}}",
216 'protect' => 'Prutēz',
217 'protect_change' => 'Câmbia',
218 'protectthispage' => 'Prutēz cla pàgina ché',
219 'unprotect' => 'Câmbia la prutesiòun',
220 'unprotectthispage' => 'Câmbia la prutesiòun per cla pàgina ché',
221 'newpage' => 'Pàgina nōva',
222 'talkpage' => "Pàgina 'd discusiòun",
223 'talkpagelinktext' => 'Discusiòun',
224 'specialpage' => 'Pàgina specêla',
225 'personaltools' => 'Strumèint persunêl',
226 'postcomment' => 'Sesiòun nōva',
227 'articlepage' => 'Guêrda la pàgina',
228 'talk' => 'Discusiòun',
229 'views' => 'Vîşiti',
230 'toolbox' => 'Strumèint',
231 'userpage' => 'Guêrda la pàgina utèint',
232 'projectpage' => 'Guêrda la pàgina dal prugèt',
233 'imagepage' => "Guêrda la pàgina dal 'file'",
234 'mediawikipage' => 'Guêrda al mesâg',
235 'templatepage' => "Guêrda al 'template'",
236 'viewhelppage' => "Guêrda la pàgina 'd ajót",
237 'categorypage' => 'Guêrda la categuréia',
238 'viewtalkpage' => 'Guêrda la discusiòun',
239 'otherlanguages' => 'In êtri léngvi',
240 'redirectedfrom' => '(Tót còst al deşvîn da <b>$1</b>)',
241 'redirectpagesub' => "Pàgina 'd partèinsa",
242 'lastmodifiedat' => "Ûltmi mudéfichi 'dla pàgina: $2, $1.",
243 'viewcount' => "Cla pàgina ché l'é stêda lişûda {{PLURAL:$1|'na vôlta|$1 vôlti}}.",
244 'protectedpage' => 'Pàgina sòta prutesiòun',
245 'jumpto' => 'Và a:',
246 'jumptonavigation' => 'Navigasiòun',
247 'jumptosearch' => 'Sērca',
248 'view-pool-error' => 'In cól mumèint ché i terminêl în trôp câregh.
249 Trôp utèint în drē serchêr ed vèder cla pàgina ché.
250 Spèta soquânt minût préma ed pruvêr incòra a carghêr la pgina.
251
252 $1',
253 'pool-timeout' => "Tèimp che gh'é da spetêr préma dal sblôch.",
254 'pool-queuefull' => 'A ghé la fîla, trôpa gînta a vōl vèder la pàgina, prōva tra soquânt minût',
255 'pool-errorunknown' => 'Erōr mìa cgnusû',
256
257 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
258 'aboutsite' => 'Infurmasiòun só {{SITENAME}}',
259 'aboutpage' => 'Project:Infurmasiòun',
260 'copyright' => "Còl che gh' é che dèinter a 's pōl druvêr sòta licèinsa $1, s' an gh'é mia scrét diversamèint.",
261 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirét 'd avtōr",
262 'currentevents' => 'Fât e prugèt ed tót',
263 'currentevents-url' => 'Project:Prugèt_ed_tót',
264 'disclaimers' => 'Avertèinsi',
265 'disclaimerpage' => 'Project:Avertèinsi generêli',
266 'edithelp' => 'Léber dal spiegasiòun',
267 'helppage' => 'Help:Tót j argumèint',
268 'mainpage' => 'Préma pàgina',
269 'mainpage-description' => 'Pàgina principêla',
270 'policy-url' => "Project:Léni 'd cundòta",
271 'portal' => 'Discóter e quistiunêr',
272 'portal-url' => 'Project:Discóter e quistiunêr',
273 'privacy' => 'Infurmasiòun só la véta privêda',
274 'privacypage' => 'Project:Règoli só la secretèsa dal j infurmasiòun personêli.',
275
276 'badaccess' => 'I permès în mìa asê',
277 'badaccess-group0' => "An 't gh'è mìa i permès necesâri per fêr còl che t'é dmandê.",
278 'badaccess-groups' => "La funsiòun dmandêda l'é riservêda a j utèint che fân pêrt {{PLURAL:$2|al gróp|a ûn di gróp ché sòta}}: $1",
279
280 'versionrequired' => "L'é necesâria la versiòun $1 ed MediaWiki",
281 'versionrequiredtext' => "Per druvê cla pàgina ché l'é necesâri avèir la versiòun $1 dal prugrâma MediaWiki. Guêrda [[Special:Version|la pàgina apôsta]].",
282
283 'ok' => 'Va bèin',
284 'retrievedfrom' => 'Tôt da "$1".',
285 'youhavenewmessages' => "{{PLURAL:$3|T'ê}} $1 ($2)",
286 'youhavenewmessagesfromusers' => '{{PLURAL:$4|Ét ghê}} $1 da {{PLURAL:$3|un êter utèint|$3 utèint}} ($2).',
287 'youhavenewmessagesmanyusers' => "Ét gh'ê $1 da dimòndi utèint $2.",
288 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|un nōv mesâg|999=nōv mesâg}}',
289 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|ûltma mudéfica|999=ûltmi mudéfichi}}',
290 'youhavenewmessagesmulti' => "Ét gh'ê di mesâg nōv insém a $1",
291 'editsection' => 'Mudéfica',
292 'editold' => 'mudéfica',
293 'viewsourceold' => 'guêrda la surzéia',
294 'editlink' => 'mudéfica',
295 'viewsourcelink' => 'guêrda la surzéia',
296 'editsectionhint' => 'Mudéfica la sesiòn: $1',
297 'toc' => 'Argumèint',
298 'showtoc' => 'Fà vèder',
299 'hidetoc' => 'Lōga',
300 'collapsible-collapse' => 'Stréca',
301 'collapsible-expand' => 'Şlêrga',
302 'thisisdeleted' => 'Guêrda e tōrna a mèter $1?',
303 'viewdeleted' => 'Guêrda $1?',
304 'restorelink' => "{{PLURAL:$1|'na mudéfica scanşlêda|$1 mudéfichi scanşlêdi}}",
305 'feedlinks' => 'Feed:',
306 'feed-invalid' => "Al môd ed sotoscrisiòun dal feed an n'é mìa vâlid",
307 'feed-unavailable' => "An gh'é mìa di feed léber",
308 'site-rss-feed' => 'Feed RSS ed $1',
309 'site-atom-feed' => 'Feed Atom ed $1',
310 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per $1',
311 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per $1',
312 'red-link-title' => "$1 (la pàgina l'an gh'é mìa)",
313 'sort-descending' => 'Ōrdin in calêr',
314 'sort-ascending' => 'Ōrdin in crèser',
315
316 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
317 'nstab-main' => 'Pàgina',
318 'nstab-user' => 'Pàgina utèint',
319 'nstab-media' => 'File multimediêl',
320 'nstab-special' => 'Pàgina specêla',
321 'nstab-project' => "Pàgina 'd servési",
322 'nstab-image' => "'File'",
323 'nstab-mediawiki' => 'Mesâg',
324 'nstab-template' => 'Mudèl',
325 'nstab-help' => 'Per quî rivê da pôch',
326 'nstab-category' => 'Categoréia',
327
328 # Main script and global functions
329 'nosuchaction' => 'Operasiòun mìa arcgnusûda',
330 'nosuchactiontext' => "Còl che t'é scrét int l' URL an n'é mìa vâlid.
331 L'é anca pusébil che la URL la sia stêda scréta şbaliêda o che sia stê fât un colegamèint mìa vâlid.
332 Còst al pré ânca dîr che gh'é un bug in {{SITENAME}}.",
333 'nosuchspecialpage' => "La pàgina specêla l'an gh'é mìa.",
334 'nospecialpagetext' => "<strong>La pàgina specêla serchêda an n'é mìa stêda arcgnusûda</strong>
335
336 L'elèinch dal pàgini specêli vâlidi a 's câta in [[Special:SpecialPages|Elèinch dal pàgini specêli]].",
337
338 # General errors
339 'error' => 'Erōr',
340 'databaseerror' => "Erōr dal 'database'",
341 'databaseerror-text' => 'È sucès un erōr de dmânda insém al databêş.
342 A pré ânch èser un bug int al prugrâma.',
343 'databaseerror-textcl' => 'È sucès un erōr de dmânda insém al databêş.',
344 'databaseerror-query' => 'Istrusiòun SQL: $1',
345 'databaseerror-function' => 'Funsiòun: $1',
346 'databaseerror-error' => 'Erōr: $1',
347 'laggedslavemode' => "'''Atèinti:''' la pàgina la pré avèir mìa al revisiòun pió nōv.",
348 'readonly' => "'Database' bluchê",
349 'enterlockreason' => "Scréver al mutîv dal blôch, precişêr quând a 's pèinsa che 'l vègna tôt via.",
350 'readonlytext' => "In cól mumèint ché al databêş l'é bluchê e an 's pōlen fêr né zûnti né mudéfichi. Al blôch ed sôlit l'é lighê a 'na revişiòun normêla e quând la srà finîda al gnirà sbluchê.
351
352 L'aminitradōr dal sistēma ch' al l'à bluchê l'à dê cla spiegasiòun ché: $1",
353 'missing-article' => "Al datebêş an n'à mìa catê al tèst ed 'na pàgina ch' l' aré duvû catêres sòt' al nòm \"\$1\" \$2. Ed sôlit còst a sucēd quând a vîn arciamê, a partîr da la stòria dal mudéfichi o dal cunfrûnt tra versiòun, un colegamèint a 'na pàgina scanşlêda, a un cunfrûnt tra versiòun che gh'în mìa o a un cunfrûnt tra versiòun cun la stòria dal mudéfichi scanşlêda. In chês cuntrâri, a s'é pubabilmèint catê un erōr int al prugrâma ed Media Wiki. A se dmânda al piaşèir ed comunichêr còl ch'é sucès a un [[Special:ListUsers/sysop|amministadōr]] e comunichêregh l'indirés (URL) in quistiòun.",
354 'missingarticle-rev' => '(nómer ed la versiòun: $1)',
355 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
356 'readonly_lag' => "Al databêş l'é stê bluchê in avtomàtich per permèter a i terminêl cun al databêş schiêv ed mètres in pâs cun al master",
357 'internalerror' => 'Erōr intêren',
358 'internalerror_info' => 'Erōr intêren: $1',
359 'fileappenderrorread' => 'An n\'é mìa stê pusébil lēşer "$1" mèinter es fêva la zûnta.',
360 'fileappenderror' => 'An n\'é mìa pusébil zuntêr "$1" a "$2".',
361 'filecopyerror' => 'An n\'é mìa pusébil cupiêr al file "$1" in "$2".',
362 'filerenameerror' => 'An n\'é mìa pusébil cambiêr al nòm ed "$1" in "$2".',
363 'filedeleteerror' => 'An n\'é mìa pusébil scanşlêr al file "$1".',
364 'directorycreateerror' => 'An n\'é mìa pusébil fêr la directory "$1".',
365 'filenotfound' => 'An n\'é mìa pusébil catêr al file "$1".',
366 'fileexistserror' => 'An n\'é mìa pusébil scréver al file "$1": al file al gh\'é bèle.',
367 'unexpected' => 'Valōr mìa pervést "$1"="$2".',
368 'formerror' => "Erōr: an n'é ma pusébil spidîr al môdul.",
369 'badarticleerror' => 'Operasiòun mìa permésa per cla pàgina ché.',
370 'cannotdelete' => 'An n\'é mìa stê pusébil scanşlêr la pàgina o al file "$1".
371 Al pré èser bèle stê scanşlê da quelchidûn êter.',
372 'cannotdelete-title' => 'Impusébil scanşlêr la pàgina "$1".',
373 'delete-hook-aborted' => "L' hook an n'à mia permés la scanşladûra.
374 An n'é mìa stê dê la spiegasiòun.",
375 'no-null-revision' => 'An pōl èser fât \'na versiòun mìa vâlida per la pàgina "$1"',
376 'badtitle' => 'Tétol mìa curèt.',
377 'badtitletext' => "Al tétol ed la pàgina serchêda l'é vōd, şbaliê opór al deşvîn da 'n erōr int i colegamèint di côdis o int i colegamèint druvê in wiki. In pió al pré avèir ûn o pió carâter ch'an pōlen mìa èser druvê int i tétol.",
378 'perfcached' => 'Al j infurmasiòun ché sòta vînen registrêdi int la "cache" dal databêş e an pōlen mìa èser arnuvê. Int la "cache" a gh\'é un mâsim ed {{PLURAL:$1|un rişultêt |$1 rişultêt}} ch\' es pōl/en druvêr.',
379 'perfcachedts' => 'Al j infurmasiòun ché sòta vînen registrêdi int la "cache" dal databêş e l\'ûltma vôlta l\' è stê arnuvê al $ 1. Int la "cache" a gh\'é un mâsim ed {{PLURAL:$4|un rişultêt |$4 rişultêt}} ch\' es pōl/en druvêr.',
380 'querypage-no-updates' => "J arnuvamèint ed la pàgina în p'r al mumèint fērom. Al j infurmasiòun dèinter a la pàgina a gnirân mia arnuvêdi.",
381 'viewsource' => 'Guêrda la surzéia',
382 'viewsource-title' => "Guêrda la surzéia 'd $1",
383 'actionthrottled' => "L'asiòun la vîn tardêda.",
384 'actionthrottledtext' => "Cme mişûra 'd sicurèsa cûnt'r al spam soquânti operasiòun a vînen limitêdi a 'n nómer mâsim ed vôlti in un precîş peréiod ed tèimp, in cól chêş ché a s'é bèle andê d'ed là 'd cól lémit. A se dmânda ed turnêr a pruvêr tra soquânt minût.",
385 'protectedpagetext' => "Cla pàgina ché l'é stêda prutèta per impidîr la mudéfica o êtri operasiòun.",
386 'viewsourcetext' => "L'é pusébil vèder e cupiêr al côdis surzéia ed cla pàgina ché.",
387 'viewyourtext' => 'L\'é pusébil vèder e cupiêr al côdis surzéia dal "tō mudéfichi" ed cla pàgina ché:',
388 'protectedinterface' => "Cla pàgina ché la gh'à 'n elemèint ch' al fa pêrt dal colegamèint tra utèint e al progrâma 'd cól sît ché e l'é prutèta per schivşêr pusébil abûş. Per zuntêr o mudufichêr tradusiòun per tót i sistēma wiki druvêr [//translatewiki.net/ translatewiki.net], al prugèt 'd adatamèint a ògni léngva 'd MediaWiki.",
389 'editinginterface' => "'''Atèinti:'' Al tèst ed cla pàgina ché 'l fa pêrt dal colegamèint tra utèint e 'l progrâma dal sît. Tót' al modéfichi fâti a cla pàgina ché a gnîran spustêdi insém a i mesâg vést da tót j utèint ed cól wiki ché. Per zuntêr o mudufichêr tradusiòun vâlidi per tót i wiki, cunsîdra la pusibilitê 'd druvêr [/ / translatewiki.net / translatewiki.net], al prugèt 'd adatamèint a ògni léngva 'd MediaWiki.",
390 'cascadeprotected' => "Insém a cla pàgina ché an n'é mìa pusébil fêr dal mudéfichi perchè l'é dèinter {{PLURAL:$1|int la pàgina sgnêda ché 'd sègvit, ch' l'é stêda prutèta|int al pàgini sgnêdi ché 'd sègvit, ch' în stêdi prutèti}} cun la prutesiòun ch' la 's arfà in cuntinvasiòun:
391 $2",
392 'namespaceprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr al pàgini dal spâsi di nòm '''$1'''.",
393 'customcssprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr cla pàgina CSS ché, perchè la gh'à dèinter al j impustasiòun personêli 'd n' êter utèint.",
394 'customjsprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr cla pàgina JavaScript ché, perchè la gh'à dèinter al j impustasiòun personêli 'd n' êter utèint.",
395 'mycustomcssprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr cla pàgina CSS ché.",
396 'mycustomjsprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr cla pàgina JavaScript ché .",
397 'myprivateinfoprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per cambiê 'l j infurmasiòun personêli.",
398 'mypreferencesprotected' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per cambiêr al preferèinsi personêli.",
399 'ns-specialprotected' => "An n'é mìa pusébil mudifichêr al pàgini specêli.",
400 'titleprotected' => 'Al tétol ed cla pagina ché l\'é stê bluchê da [[User:$1|$1]].
401 Còst l\'é al mutîv:"$2".',
402 'filereadonlyerror' => 'An n\'é mìa stê pusébil mudifichêr al file "$1" perchè al depôsit di file "$2" a \'s pōl sōl lēzer.
403
404 L\'aministradōr ch\' al l\'à bluchê l\'à dê cla spiegasiòun ché:"$3".',
405 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Tétol mìa vâlid cme spâsi di nòm "$2" e tèst "$3"',
406 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Tétol mìa vâlid cun spâsi di nòm mìa cgnusû "$1" e tèst "$2"',
407 'exception-nologin' => "An t'é mìa gnû dèinter",
408 'exception-nologin-text' => "Per andêr dèinter a cla pàgina ché o fêr còl ch'ét pèins ét gh'ê da [[Special:Userlogin|fêr l'ingrès]].",
409 'exception-nologin-text-manual' => 'Per prèir andêr dèinter a cla pàgina ché o fêr còl ch\'ét pèins ét gh\'ê da "$1".',
410
411 # Virus scanner
412 'virus-badscanner' => 'Erōr \'d impustasiòun: antivîrus mìa cgnusû:"$1"',
413 'virus-scanfailed' => "Al cuntròl antivìrus l'é andê mêl (côdis $1)",
414 'virus-unknownscanner' => 'Antivìrus scgnusû:',
415
416 # Login and logout pages
417 'logouttext' => "'''An t'é pió coleghê.'''
418
419 Guêrda che soquânti pàgini a prén vèdres incòra cme s'ét fós incòra coleghê, còst fintânt ch' an vîn mìa pulî la memôria dal tó navigadōr.",
420 'welcomeuser' => 'Beinvgnû, $1',
421 'welcomecreation-msg' => "Al j infurmasiòun per l'ingrès în stêdi dêdi 'n mōd gióst. An scurdêret mìa 'd dîr quèl' în al [[Special:Preferences|preferèinsi in {{SITENAME}}]].",
422 'yourname' => 'Nòm utèint:',
423 'userlogin-yourname' => 'Nòm utèint',
424 'userlogin-yourname-ph' => 'Mèt dèinter al tó nòm utèint',
425 'createacct-another-username-ph' => 'Mèt dèinter al nòm utèint',
426 'yourpassword' => "Cêva 'd ingrès:",
427 'userlogin-yourpassword' => "Cêva 'd ingrès",
428 'userlogin-yourpassword-ph' => "Mèt dèinter la tó cêva 'd ingrès",
429 'createacct-yourpassword-ph' => "Mèt dèinter 'na cêva 'd ingrès",
430 'yourpasswordagain' => "Scrév incòra la cêva 'd ingrès:",
431 'createacct-yourpasswordagain' => "Cunfērma la cêva 'd ingrès",
432 'createacct-yourpasswordagain-ph' => "Tōrna mèter dèinter la cêva 'd ingrès",
433 'remembermypassword' => "Tîn a mèint la cêva 'd ingrès insém a cól navigadōr ché (per un mâsim ed $1{{PLURAL:$1|dé}}).",
434 'userlogin-remembermypassword' => 'Sèimper coleghê',
435 'userlogin-signwithsecure' => 'Drōva un colegamèint sicûr',
436 'password-change-forbidden' => "An n'é mìa pusébil mudifichêr la cêva 'd ingrès insém a sté wiki.",
437 'externaldberror' => "È sucès un erōr cun al terminêl ed certificasiòun ed validitê d'ed fōra, opór an 's gh'à mìa al j autorişasiòun necesâri per arnuvêr l' ingrès d'ed fōra.",
438 'login' => 'Và dèinter',
439 'nav-login-createaccount' => 'Và dèinter / Fà la tó inscrisiòun',
440 'loginprompt' => "Per andêr dèinter a {{SITENAME}} l'é necesâri permèter i cookie.",
441 'userlogin' => 'Và dèinter / Fà la tó inscrisiòun',
442 'userloginnocreate' => 'Và dèinter',
443 'logout' => 'Và fōra',
444 'userlogout' => 'Và fōra',
445 'notloggedin' => "An t'é mìa gnû dèinter",
446 'userlogin-noaccount' => 'Ét mìa incòra fât la registrasiòun?',
447 'userlogin-joinproject' => 'Da {{SITENAME}}',
448 'nologin' => "An gh'èt mìa incòra un ingrès? $1",
449 'nologinlink' => 'Fà la tó inscrisiòun',
450 'createaccount' => 'Fà la tó inscrisiòun',
451 'gotaccount' => "Gh'èt bèle un ingrès? $1",
452 'gotaccountlink' => 'Và dèinter',
453 'userlogin-resetlink' => "T'ét scurdê j elemèint p'r al tó ingrès?",
454 'userlogin-resetpassword-link' => "T' ét scurdê la cêva 'd ingrès?",
455 'helplogin-url' => "Help: Per l'ingrès",
456 'userlogin-helplink' => "[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Ajót cun l' ingrès]]",
457 'userlogin-loggedin' => "T'ét bèle coleghê {{GENDER:$1|$1}}.
458 Drōva al mōdul ché sòta cme un êter utèint.",
459 'userlogin-createanother' => "Fà 'n' êtra utèinsa.",
460 'createacct-join' => 'Mèt dèinter al tō infurmasiòun ché sòta.',
461 'createacct-another-join' => 'Mèt dèinter al j infurmasiòun per la registrasiòun ché sòta.',
462 'createacct-emailrequired' => 'Indirés pôsta eletrônica',
463 'createacct-emailoptional' => "Indirés pôsta eletrônica (se 's vōl)",
464 'createacct-email-ph' => 'Scrév al tó indirés ed pôsta eletrônica',
465 'createacct-another-email-ph' => "Scrév l'indirés ed pôsta eletrônica",
466 'createaccountmail' => "Drōva 'na cêva 'd ingrès a chêş pruvişôria e spidésla a l'indirés ed pôsta eletrônica sgnê.",
467 'createacct-realname' => "Al nòm vèira (se 's vōl)",
468 'createaccountreason' => 'Mutîv:',
469 'createacct-reason' => 'Mutîv',
470 'createacct-reason-ph' => "Perchè ét drē fêr 'n' êtra utèinsa",
471 'createacct-captcha' => "Cuntròl 'd sicurèsa",
472 'createacct-imgcaptcha-ph' => "Mèt dèinter al tèst ch'é vèd ché sōver",
473 'createacct-submit' => 'Fà la tó utèinsa',
474 'createacct-another-submit' => "Fà 'n' êtra utèinsa.",
475 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} crès grâsia a persòuni cme té.',
476 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|mudéfica|mudéfichi}}',
477 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|pàgina|pàgini}}',
478 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|iscrét nōv}}',
479 'badretype' => "Al cêvi 'd ingrès scréti an cumbînen tra 'd lōr.",
480 'userexists' => "Al nòm utèint scrét l'é bèle druvê.
481 Siēlier 'n' êter nòm utèint.",
482 'loginerror' => "Erōr 'd ingrès",
483 'createacct-error' => "A gh'é stê un erōr ind al fêr l'utèinsa.",
484 'createaccounterror' => "Imposébil fêr l'iscrisiòun: $1",
485 'nocookiesnew' => "La registrasiòun an n' é mìa finîda, e an n'é mìa stê pusébil andêr dèinter a {{SITENAME}} perchè i cookie în blûchê. Tōrna fêr l'ingrès cun al nòm e la cêva 'd ingrès apèina fât dôp avèir şbluchê i cookie int al tó navigadōr.",
486 'nocookieslogin' => "Per fêr l'ingrès a {{SITENAME}} a 's dēv druvêr i cookie che rişûlten bluchê. Tōrna fêr l'ingrès dôp avèir şbluchê i cookie int al tó navigadōr.",
487 'nocookiesfornew' => "L'iscrisiòun utèint an n'é mìa stêda fâta, perchè òm mìa prû cunfermêr la só urégin. Veréfica 'd avèir şbluchê i cookie, tōrna carghêr cla pàgina ché e prōva incòra.",
488 'noname' => "Al nòm utèint scrét an n'é mìa vâlid.",
489 'loginsuccesstitle' => 'Ingrès fât.',
490 'loginsuccess' => "''' T'é stê coleghê al terminêl {{SITENAME}} cun al nòm utèint '''$1'''.",
491 'nosuchuser' => 'An n\'é mìa registrê nisûn utèint cun al nòm "$1". I nòm utèin în sensébil al lètri grândi. Veréfica al nòm scrét o [[Special:UserLogin/signup|fà un nōv ingrès]].',
492 'nosuchusershort' => "An gh'é mìa registrê un utèint ciamê ''$1''. Veréfica al nòm scrét.",
493 'nouserspecified' => "L'é necesâri precişêr un nòm utèint.",
494 'login-userblocked' => "Cl'utèinsa ché l'é bluchêda. An n'é pusébil fêr l'ingrès.",
495 'wrongpassword' => "La cêv 'd ingrès e-scréta an n'é mìa giósta. Tōrna a pruvêr.",
496 'wrongpasswordempty' => "An n'é mìa stê scrét nisóna cêva 'd ingrès. Tōrna pruvêr.",
497 'passwordtooshort' => "La cêva 'd ingrès la dēv avèir almēno {{PLURAL:$1|1 carâter|$1 carâter}}",
498 'password-name-match' => "La cêva 'd ingrès l'an dēv mìa èser cumpâgn al nòm utèint.",
499 'password-login-forbidden' => "L'ûş de sté nòm e cêva 'd ingrès l'é stê pruibî.",
500 'mailmypassword' => "Tōrna mèter la cêva 'd ingrès",
501 'passwordremindertitle' => "Nōva cêva 'd ingrès pruvişôria per {{SITENAME}}",
502 'passwordremindertext' => "Quelchiûn (prubabilmèit té, cun l'indirés IP \$1) l'à dmandê de spidîregh 'na nōva cêva 'd ingrès a {{SITENAME}} (\$4). 'Na nōva cêva 'd ingrès pruvişôria per l'utèint \"\$2\" l'é stêda impustêda a \"\$3\". L'é necesâri fêr un ingrès al pió prèst e cambiêr la cêva 'd ingrès subét. La cêva 'd ingrès pruvişôria la scadrà dôp {{PLURAL:\$5un dé|\$5 dé}}. S' an t'é mia stê té a fêr la dmânda, opór t'é turnê a catêr la vècia cêva 'd ingrès e an 't vō pió cambiêrla, ét pō trascurêr cól mesâg ché e cuntinvêr a druvêr la vècia cêva 'd ingrès.",
503 'noemail' => "Nisûn indirés ed pôsta eletrônica registrê per l'utèint $1.",
504 'noemailcreate' => "L'é necesâri dêr un 'indirés ed pôsta eletrônica vâlid.",
505 'passwordsent' => "'Na nōva cêva 'd ingrès l'é stêda spidîda a l'indiré ed pôsta eletrônica per l'utèint \"\$1\". Per piaşèir, fà un ingrès apèina 't la ricēv.",
506 'blocked-mailpassword' => "Per pervèder abûş, an n'é mìa permès druvêr la funsiòun \"spidés 'na nōva cêva 'd ingrès\" da un indirés IP bluchê.",
507 'eauthentsent' => "Un mesâg ed cunfèirma l'é stê spidî a l'indirés ed pôsta eletrônica sgnê ché. L'utèint per prèir inviêr di mesâg ed pôsta eletrônica al dēv andêr a drē al j istrusiòun scréti, in môd da cunfermêr ch' l'é ló al legétim proprietâri 'd l'indirés.",
508 'throttled-mailpassword' => "Un mesâg ed pôsta eletrônica 'd arnōv ed la cêva 'd ingrès l'é bèle stê inviê da mēno 'd {{PLURAL:$1|1 ōra|$1 ōri}}. Per pervèder abûş, la funziòun 'd arnōv ed la cêva 'd ingrès la pōl èser druvêda sōl 'na vôlta ògni {{PLURAL:$1|1 ōra|$1 ōri}}.",
509 'mailerror' => 'Erōr int la spedisiòun dal mesâg $1',
510 'acct_creation_throttle_hit' => "{{PLURAL:$1|1 registrasiòun l'é bèle stêda fâta |$1 registrasiòun în bèle stêdi fâti}} da quelchidûn cun al tó 'stès indirés IP int l'ûltem dé: l'é al mâsim permés in cól peréiod ed tèimp ché. Per còst j utèint che drōven cl 'indirés IP ché, p'r al mumèint, an 's pōl mìa registrêr.",
511 'emailauthenticated' => "L'indirés ed pôsta eletrônica l'é stê cunfermê al $2 al $3.",
512 'emailnotauthenticated' => "L'indirés ed pôsta eletrônica an n'é mìa incòra stê cunfermê.
513 A gnirâ mìa spidî mesâg ed pôsta eletrônica p'r al funsiòun in elèinch ché sòta.",
514 'noemailprefs' => "Scréver un indirés ed pôsta eletrônica per fêr funsionêr st' al funsiòun.",
515 'emailconfirmlink' => 'Cunfèirma al tó indirés ed pôsta eletrônica',
516 'invalidemailaddress' => "L'indirés ed pôsta eletrônica scrét in 'na manēra mìa vâlida.
517 Scrév un indirés vâlid o vōda la caşèla.",
518 'cannotchangeemail' => 'In cól wiki ché j indiré ed pôsta eletrônica an pōlen mìa èser cambiê.',
519 'emaildisabled' => 'Cól sît ché an pōl mia spidîr mesâg ed pôsta eletrônica.',
520 'accountcreated' => 'Ingrès fât',
521 'accountcreatedtext' => "È stê fât 'n'utèisa per [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]).",
522 'createaccount-title' => 'Per fêr un inscrisiòun a {{SITENAME}}',
523 'createaccount-text' => "Quelchidûn l'à fât un inscrisiòun a {{SITENAME}} (\$4) a nòm ed \$2 coleghê a cl'indirés ed pôsta eletrônica ché. La cêva 'd ingrès per l'utèint \"\$2\" l'é impustêda a \"\$3\".
524 É necesâri fêr un ingrès préma ch' es pôl e cambiêr subét la cêva 'd ingrès.
525 Se l'inscrisiòun l'é stêda fâta per şbâli, es pōl scanşlêr sté mesâg.",
526 'usernamehasherror' => 'Al nòm utèint al pōl mìa avèir i carâter hash',
527 'login-throttled' => "În stê fât trôp tentatîv 'd ingrès in pôch tèimp. Spèta $1 e pó tōrna pruvêr.",
528 'login-abort-generic' => "An t'é mìa stê arcgnusû - Scanşlê",
529 'loginlanguagelabel' => 'Léngva: $1',
530 'suspicious-userlogout' => "La tó dmânda per destachêret l'é stēda rifiutêda perchè la sèmbra spidîda da un navigadōr ch' al funsiòuna mìa o da un proxy di caching.",
531
532 # Change password dialog
533 'changepassword' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
534 'oldpassword' => "Cêva 'd ingès vècia:",
535 'newpassword' => "Nōva cêva 'd ingrès:",
536 'resetpass-submit-loggedin' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
537 'resetpass-submit-cancel' => 'Scanşèla',
538 'resetpass-temp-password' => "Cêva 'd ingrès pruvişôria:",
539
540 # Special:PasswordReset
541 'passwordreset' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
542 'passwordreset-legend' => "Tōrna mèter la cêva 'd ingrès",
543 'passwordreset-username' => 'Nòm utèint:',
544 'passwordreset-domain' => 'Proprietê:',
545
546 # Edit page toolbar
547 'bold_sample' => 'Grasèt',
548 'bold_tip' => 'Grasèt',
549 'italic_sample' => 'Cursîv',
550 'italic_tip' => 'Cursîv',
551 'link_sample' => 'Tétol dal colegamèint',
552 'link_tip' => 'Colegamèint intêren',
553 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tétol dal colegamèint',
554 'extlink_tip' => "Colegamèin d'ed fōra (ricôrdet ed mèter préma http://)",
555 'headline_sample' => 'Intestasiòun',
556 'headline_tip' => 'Intestasiòun ed 2° livèl',
557 'nowiki_sample' => 'Mèt dèinter ché al tèst mìa furmatê',
558 'nowiki_tip' => 'An badêr mìa la furmatasiòun wiki',
559 'image_tip' => 'Mèt dèinter al file',
560 'media_tip' => "Colegamèint al 'file'",
561 'sig_tip' => "Fîrma cun la dâta e l'ōra",
562 'hr_tip' => 'Rîga spiâna (drōva cun giudési)',
563
564 # Edit pages
565 'summary' => 'Sûnt:',
566 'minoredit' => "Còsta l'é 'na mudéfica céca",
567 'watchthis' => 'Tîn adrē a cla pàgina ché',
568 'savearticle' => 'Sêlva la pàgina',
569 'preview' => 'Guêrda préma',
570 'showpreview' => "Guêrda préma 'd salvêr",
571 'showdiff' => 'Guêrda i cambiamèint',
572 'anoneditwarning' => "'''Atensiòun:''' Ingrès mìa fât. Al tó indirés IP al srà sgnê int la stòria ed cla pàgina chè.",
573 'blockedtitle' => 'Utèint bluchê',
574 'newarticle' => '(Nōv)',
575 'newarticletext' => "Al colegamèint apèina fât al cumbîna cun 'na pàgina ch' an n'é mìa incòra stêda fâta. S'ét vō fêr la pàgina adès, l'é asê cumincêr a scréver al tèst int la caşèla ché sòt (per vedèr infurmasiòun pió precîşi guêrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina 'd ajót]]). Se al colegamèint l'é stê avêrt per erōr, l'é asê clichêr al pulsânt \"Indrē\" dal tó navigadōr.",
576 'noarticletext' => 'In cól mumèint ché la pàgina serchêda l\'é vōda. L\'é pusébil [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchêr sté tétol]] int al j êtri pàgini dal sît, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchêr int i regéster coleghê] opór [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichêr la pàgina adèsa]</span>.',
577 'noarticletext-nopermission' => "In cól mumèint ché la pàgina serchêda l'é vōda. L'é pusébil [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchêr sté tétol]] int al j êtri pàgini dal sît o<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchêr int i regéster coleghê] <span>, mó an 't gh'ê mìa al permès ed fêr cla pàgina ché.",
578 'note' => "'''Nôta:'''",
579 'previewnote' => "'''Ricôrdet che còsta l'é sōl 'na guardêda préma 'd salvêr.'''
580 Al tō mudéfichi în MIA incòra stêdi salvêdi.",
581 'editing' => 'Mudéfica ed $1',
582 'editingsection' => 'Mudéfica ed $1 (sesiòun)',
583 'editingcomment' => 'Mudéfica e $1 (sesiòun nōva)',
584 'editconflict' => "Cuntrâst 'd edisiòun só $1",
585 'yourtext' => 'Al tó tèst',
586 'yourdiff' => 'Diferèinsi',
587 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudèl druvê|Mudē druvê}} in cla pàgina ché:',
588 'template-protected' => '(prutèt)',
589 'template-semiprotected' => '(mèz-prutèt)',
590 'hiddencategories' => "Cla pàgina ché l' é 'd {{PLURAL:$1|'na categoréia lughêda|$1 categoréi lughêdi}}:",
591 'permissionserrorstext-withaction' => "An 's gh'à mìa i permès necesâri per $2, per{{PLURAL:$1|cól mutîv ché|chi mutîv ché}}:",
592 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atensiòun: a s'é drē serchêr ed fêr 'na pàgina bèle scanşlêda tèimp fa'''.
593
594 Asicurêres che sìa dabòun necesâri cuntinvêr a mudifichêr cla pàgina ché.
595 Per cumditê còst l'é l'èlèinch dal scanşladûri e di spustamèint relatîv a la pàgina.",
596 'moveddeleted-notice' => "Cla pàgina ché l'é stêda scanşlêda. Per infurmasiòun còst l'é l'èlèinch relatîv dal scanşladûri e di spustemèint fât.",
597 'log-fulllog' => 'Guêrda la stòria dal registrasiòun',
598 'edit-conflict' => "Cuntrâst 'd edisiòun",
599
600 # Parser/template warnings
601 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Atensiòun:''' la grandèsa di mudē més dèinter l'é trôp grôsa. Soquânt mudē gnirâ mìa més dèinter.",
602 'post-expand-template-inclusion-category' => "Pàgini in dó la grandèsa di mudē més dèinter la và d'ed sōver dal lémit permés.",
603 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Atensiòun:''' cla pàgina ché la gh'à ûn o pió argumèint ed mudē trôp grôs per èser şlarghê. Chi argomèint ché a gnirân saltê.",
604 'post-expand-template-argument-category' => 'Pàgini cun mudē sèinsa argumèint.',
605
606 # History pages
607 'viewpagelogs' => "Guêrda la stòria 'd cla pàgina ché",
608 'currentrev' => 'Ûltma versiòun',
609 'currentrev-asof' => 'Ûltma versiòun dal $1',
610 'revisionasof' => 'Versiòun dal $1',
611 'revision-info' => 'Versiòun ed $1, avtōr: $2',
612 'previousrevision' => '← Versiòun pió vècia',
613 'nextrevision' => 'Versiòun pió nōva →',
614 'currentrevisionlink' => 'Ûltma versiòun',
615 'cur' => 'adès',
616 'next' => 'Còl dôp',
617 'last' => 'préma',
618 'page_first' => 'préma',
619 'page_last' => 'ûltem',
620 'histlegend' => "Cunfrûnt tra 'l versiòun: sernés al caşèli cumpâgni al versiòun vrûdi e schésa Invio o al ptòun in bâs. Spiegasiòun: : '''({{int:cur}})''' = diferèinsi cun la versiòun d' adèsa, '''({{int:last}})''' = diferèinsi cun la versiòun ed préma, '''{{int:minoreditletter}}''' = mudéfica céca.",
621 'history-fieldset-title' => "Nâviga int la stòria 'd la pàgina",
622 'history-show-deleted' => 'Sōl quî scanşlê',
623 'histfirst' => 'préma',
624 'histlast' => 'ûltma',
625
626 # Revision feed
627 'history-feed-item-nocomment' => '$1 al $2',
628
629 # Revision deletion
630 'rev-delundel' => 'Guêrda/nascònd',
631 'revdelete-radio-set' => 'Nascònd',
632 'revdelete-radio-unset' => 'Fà vèder',
633 'revdel-restore' => 'Câmbia la vidûda.',
634 'revdelete-reasonotherlist' => 'Êtra ragiòun',
635
636 # Merge log
637 'revertmerge' => "Scanşèla l'uniòun",
638
639 # Diffs
640 'history-title' => '$1 stòria dal mudéfichi',
641 'lineno' => 'Rîga $1:',
642 'compareselectedversions' => 'Cunfrûnta al versiòun sernîdi.',
643 'editundo' => 'scanşèla',
644 'diff-multi' => "({{PLURAL:$2|'Na revişion ed mèz|$1 revişiòun ed mèz}} di {{PLURAL:$2|un utèint|$2 utèint}} mìa {{PLURAL:$1|fâta vèder|fâti vèder}})",
645
646 # Search results
647 'searchresults' => "Rişultê 'd la sērca",
648 'searchresults-title' => 'Rişultê \'d la sērca ed "$1"',
649 'prevn' => '{{PLURAL:$1|còl préma|quî préma $1}}',
650 'nextn' => '{{PLURAL:$1|al seguèint|i seguèint $1}}',
651 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Al rişultêt ed préma|$1 i rişultêt ed préma}}',
652 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Al rişultêt ed préma|$1 i rişultêt ed préma}}',
653 'shown-title' => 'Fà vèder {{PLURAL:$1|un rişultêt|$1 di rişultêt}}',
654 'viewprevnext' => 'Guêrda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
655 'searchmenu-exists' => "'''Int al sît a gh'é 'na pàgina cun al nòm [[:$1]].'''
656 {{PLURAL:$2|0=|Guêrda ânca chiêter ch'în stê catê.}}",
657 'searchmenu-new' => "'''Şvilópa la pàgina \"[[:\$1]]\" insém a cól sît ché! '''{{PLURAL:\$2|0=|Guêrda ânch i rişultêt catê}}.",
658 'searchprofile-articles' => "Pàgini 'd j argumèint",
659 'searchprofile-project' => "Pàgini 'd ajót e relatîvi al prugèt.",
660 'searchprofile-images' => 'Multimèdia',
661 'searchprofile-everything' => 'Tót',
662 'searchprofile-advanced' => 'Specêla',
663 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Sèirca in $1',
664 'searchprofile-project-tooltip' => 'Sèirca in $1',
665 'searchprofile-images-tooltip' => "Sèirca 'file'",
666 'searchprofile-everything-tooltip' => "Sērca dapertót (ânch int al pàgini 'd discusuòun).",
667 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Sērca int i spâsi di nòm fât só mzûra.',
668 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parôla|$2 parôli}})",
669 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 utèint|$1 utèint}} ({{PLURAL:$2|1 sotcategoréia|$2 sotcategoréi}},{{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
670 'search-redirect' => '(redirect $1)',
671 'search-section' => '(sesiòun $1)',
672 'search-suggest' => "Fōrsi 't serchêv $1",
673 'search-interwiki-caption' => 'Prugèt fradē',
674 'search-interwiki-default' => 'Rişultêt da $1:',
675 'search-interwiki-more' => '(êter)',
676 'searchrelated' => 'coleghê',
677 'searchall' => 'tót',
678 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Al risultêt '''$1''' ed '''$3'''|I risultêt '''$1 - $2''' ed '''$3'''}} per '''$4'''",
679 'search-nonefound' => "La sērca an n'à mìa dê di rişultê.",
680 'powersearch-toggleall' => 'Tót',
681 'powersearch-togglenone' => 'Nisûn',
682
683 # Preferences page
684 'preferences' => 'Preferèinsa',
685 'mypreferences' => 'Preferèinsi',
686 'prefs-edits' => 'Mudéfichi fâti:',
687 'prefs-skin' => 'Aspèt grâfich (skin)',
688 'skin-preview' => 'Guêrda préma',
689 'datedefault' => 'Nisóna preferèinsa',
690 'prefs-beta' => "Funsionamèint 'beta'",
691 'saveprefs' => 'Sêlva',
692 'prefs-editing' => "Caşèla 'd mudéfica",
693 'rows' => 'Rîghi',
694 'searchresultshead' => 'Sērca',
695 'timezoneregion-africa' => 'Âfrica',
696 'timezoneregion-america' => 'Amèrica',
697 'timezoneregion-antarctica' => 'Antârtide',
698 'timezoneregion-arctic' => 'Ârtide',
699 'timezoneregion-asia' => 'Âsia',
700 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocèan Atlântich',
701 'timezoneregion-australia' => 'Austrâlia',
702 'timezoneregion-europe' => 'Eurôpa',
703 'timezoneregion-indian' => 'Ocèan Indiân',
704 'timezoneregion-pacific' => 'Ocèan Pacéfich',
705 'youremail' => 'E-mail:',
706 'username' => '{{GENDER:$1|Nòm utèint}}',
707 'uid' => '{{GENDER:$1|utèint}}',
708 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Elemèint}}{{PLURAL:$1|dal gróp|di gróp}}:',
709 'yourrealname' => 'Nòm vèira:',
710 'yourlanguage' => 'Léngua',
711 'email' => 'E-mail',
712 'prefs-help-email' => "Mèter l'indéris ed la tó pôsta eletrônica an n'é mia necesâri, mó al permèt ed ricêver la cêva 'd ingrès se per chêş ét la scurdés.",
713 'prefs-help-email-others' => "Ét pō ânca sernîr ed lasêr che chiêter a 's mèten in cuntât tēgh cun la pôsta eletrônica cun al colegamèint da la tó pàgina utèint o da còla 'd discusiòun. Al tó indirés al vîn mìa fât savèir a quî ch'ét 's mèten in cuntât tēgh.",
714
715 # Groups
716 'group' => 'Gróp:',
717 'group-user' => 'Utèint',
718 'group-autoconfirmed' => 'Utèint cunvalidê da per ló',
719 'group-bot' => 'Bot',
720 'group-sysop' => 'Aministradōr',
721 'group-bureaucrat' => 'Funsionâri',
722 'group-suppress' => 'Oversight',
723 'group-all' => '(tót)',
724
725 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|utèint}}',
726 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|utèint convalidê da per ló}}',
727 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
728 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|aministradōr}}',
729 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|funsionâri}}',
730 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|oversight}}',
731
732 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utèint',
733 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utèint convalidê da per ló',
734 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
735 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradōr',
736 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Funsionâri',
737 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
738
739 # Rights
740 'right-read' => 'Al lēş al pàgini',
741 'right-edit' => 'Mudéfica pàgini',
742
743 # Special:Log/newusers
744 'newuserlogpage' => 'Utèint nōv',
745
746 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
747 'action-read' => 'lēzer cla pàgina ché',
748 'action-edit' => 'Mudifichêr cla pàgina ché',
749 'action-createpage' => 'inventêr pàgini',
750 'action-move' => 'spustêr cla pàgina ché',
751 'action-movefile' => "spustêr cól 'file' ché",
752 'action-upload' => "carghêr cól 'file' ché",
753 'action-delete' => 'scanşlêr cla pàgina ché',
754
755 # Recent changes
756 'nchanges' => '$1
757 {{PLURAL:$1|mudéfica|mudéfichi}}',
758 'recentchanges' => 'Ûltmi mudéfichi',
759 'recentchanges-legend' => 'Siēlti ûltmi mudéfichi.',
760 'recentchanges-feed-description' => "Cól feed ché 'l arpôrta al mudéfichi piô frèschi a còl che gh'é dèinter al sît.",
761 'recentchanges-label-newpage' => "Cun cla mudéfica ché t'é fât 'na pàgina nōva.",
762 'recentchanges-label-minor' => "Còsta l'é 'na mudéfica céca",
763 'recentchanges-label-bot' => "Cla mudéfica ché l'é stêda fâta da un bot.",
764 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Cla mudéfica ché an n'é mìa incòra stêda verifichêda.",
765 'rcnotefrom' => "Ché sòt a gh'é la lésta dal mudéfichi fâti a partîr da '''$2''' (fîn a '''$1''').",
766 'rclistfrom' => 'Fà vèder al mudéfichi fâti a partîr da $1.',
767 'rcshowhideminor' => '$1 al mudéfichi céchi',
768 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
769 'rcshowhideliu' => '$1 j utèint registrê',
770 'rcshowhideanons' => '$1 j utèint sèinsa nòm.',
771 'rcshowhidepatr' => '$1 al mudéfichi verifichêdi',
772 'rcshowhidemine' => '$1 al mē mudéfichi',
773 'rclinks' => 'Fà vèder al $1 ûltmi mudéfichi fâti int j ûltem $2 dé<br />$3',
774 'diff' => 'dif',
775 'hist' => 'stòr',
776 'hide' => 'Lōga',
777 'show' => 'Fà vèder',
778 'minoreditletter' => 'm',
779 'newpageletter' => 'N',
780 'boteditletter' => 'b',
781 'number_of_watching_users_pageview' => '[vésta da {{PLURAL:$1|un utèint|$1 utèint}}]',
782 'rc_categories_any' => "Bast' ech sia",
783 'rc-enhanced-expand' => 'Fà vèder i particulêr.',
784 'rc-enhanced-hide' => 'Lōga i particulêr.',
785
786 # Recent changes linked
787 'recentchangeslinked' => 'Mudéfichi coleghêdi',
788 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudéfichi coleghêdi',
789 'recentchangeslinked-title' => 'Mudéfichi coleghêdi a $1.',
790 'recentchangeslinked-summary' => "Cla pàgina specêla ché la fà vèder al j ûltmi mudéfichi al pàgini coleghêdi da còla sgnêda (o dèinter int la categoréia sgnêda). Al pàgini dèint a la tó lésta 'd j [[Special:Watchlist|tgnû sòt ôc specêl]] în sgnêdi in '''grasèt'''.",
791 'recentchangeslinked-page' => "Nòm ' d la pàgina.",
792 'recentchangeslinked-to' => 'Fà vèder sōl al mudéfichi fâti al pàgini coleghêdi a còla sgnêda.',
793
794 # Upload
795 'upload' => "Cârga un 'file'",
796 'uploadlogpage' => 'Fil carghê',
797 'filedesc' => 'Sûnt.',
798 'uploadedimage' => 'l\'à carghê "[[$1]]"',
799
800 'license' => 'Licèinsa:',
801 'license-header' => 'Licèinsa',
802 'nolicense' => 'Nisóna licèinsa sgnêda',
803
804 # Special:ListFiles
805 'listfiles_date' => 'Dâta',
806 'listfiles_name' => 'Nòm',
807 'listfiles_user' => 'Utèint',
808
809 # File description page
810 'file-anchor-link' => "'File'",
811 'filehist' => "Stòria 'd la pàgina",
812 'filehist-help' => "Fà cléch insém a 'n gróp dâta/ōra per vèder al file cm'é l'ēra int al mumèint e-sgnê",
813 'filehist-revert' => 'armèt',
814 'filehist-current' => '(adès)',
815 'filehist-datetime' => 'Dâta/Ōra',
816 'filehist-thumb' => 'Miniadûra',
817 'filehist-thumbtext' => 'Miniadûra ed la versiòundal $1.',
818 'filehist-user' => 'Utèint',
819 'filehist-dimensions' => 'Amzûri',
820 'filehist-comment' => 'Cumèint',
821 'imagelinks' => "Ûş dal 'file'",
822 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|Int la pàgina seguèint a gh'é|Int al seguèinti $1 pàgini a gh'é}} colegamèint al file:",
823 'nolinkstoimage' => "Nisóna pàgina la gh'à colegamèint al file",
824 'sharedupload-desc-here' => "Cól file ché al deşvîn da $1 e al pōl èser druvê da êter prugèt. Ed sègvit a vîn fât vèder la spiegasiòun che gh'é int la [$2 pàgina de spiegasiòun dal file].",
825
826 # File deletion
827 'filedelete-submit' => 'Scanşela',
828
829 # Random page
830 'randompage' => "'Na pàgina a chêş",
831
832 # Statistics
833 'statistics' => 'Statéstichi',
834
835 'brokenredirects-edit' => 'Mudéfica',
836
837 # Miscellaneous special pages
838 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
839 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemèint}}',
840 'prefixindex' => 'Elèinch per lètri dal pàgini',
841 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Fât/fâta}} al $1 a $2',
842 'newpages' => 'Pàgini pió nōvi',
843 'move' => 'Spôsta',
844 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 còl pió frèsch|$1 i pió frèsch}}',
845 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 al pió vèc|$1 i pió vèc}}',
846
847 # Book sources
848 'booksources' => 'Tèst o documèint da léber.',
849 'booksources-search-legend' => "Sērca 'd documèint insém a di léber",
850 'booksources-go' => 'Và',
851
852 # Special:Log
853 'log' => 'Regéster',
854
855 # Special:AllPages
856 'allpages' => 'Tót al pàgini.',
857 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
858 'allarticles' => 'Tót al pàgini.',
859 'allpagessubmit' => 'Và',
860
861 # Special:Categories
862 'categories' => 'Categoréi',
863
864 # Special:LinkSearch
865 'linksearch-line' => '$1 preşèint int la pàgina $2',
866
867 # Special:ListUsers
868 'listusers-submit' => 'Fà vèder',
869
870 # Special:ListGroupRights
871 'listgrouprights-group' => 'Gróp:',
872 'listgrouprights-members' => "(elèinch 'd j inscrét)",
873
874 # Email user
875 'emailuser' => "Scrév a l'utèint",
876 'emailfrom' => 'Da:',
877 'emailto' => 'A:',
878 'emailsubject' => 'Argumèint:',
879 'emailmessage' => 'Mesâg',
880
881 # Watchlist
882 'watchlist' => 'Tgnîr sòt ôc',
883 'mywatchlist' => 'Tgnîr sòt ôc',
884 'watchlistfor2' => "Da l'utèint $1 $2",
885 'watchnologin' => "An t'é mìa gnû dèinter",
886 'watch' => 'Và adrē',
887 'watchthispage' => 'Và adrē a cla pàgina ché',
888 'unwatch' => 'Andêr mìa adrē',
889 'watchlist-details' => "La lésta 'd quî tgnû 'd ôc specêl la gh'à {{PLURAL:$1|'na pàgina (e la relatîva pàgina 'd discusiòun)|$1 pagine (e al relatîvi pàgini 'd discusiòun)}}.",
890 'wlshowlast' => 'Fà vèder al j ûltmi $1 ōri $2 $3',
891 'watchlist-options' => 'Siēlti di tgnû sòt ôc specêl.',
892
893 'created' => 'creät',
894 'changed' => 'mudifegat',
895
896 # Delete
897 'delete-confirm' => 'Scanşela "$1"',
898 'delete-legend' => 'Scanşela',
899 'actioncomplete' => 'Asiòun cumpîda',
900 'actionfailed' => 'Asiòun falîda',
901 'dellogpage' => 'Scanşladûri',
902
903 # Rollback
904 'rollback_short' => 'Tōrna a préma dal mudéfichi',
905 'rollbacklink' => 'tōrna a préma dal mudéfichi',
906 'rollbackfailed' => "An t'é mia turnê indrē",
907
908 # Protect
909 'protectlogpage' => 'Al prutesiòun',
910 'protectedarticle' => 'l\'à prutèt "[[$1]]"',
911 'pagesize' => '(byte)',
912
913 # Restrictions (nouns)
914 'restriction-edit' => 'Mudéfichi',
915 'restriction-move' => 'Spôsta',
916 'restriction-create' => 'Invèinta',
917 'restriction-upload' => 'Cârga',
918
919 # Undelete
920 'undeletelink' => 'guêrda/recóper',
921 'undeleteviewlink' => 'Guêrda',
922 'undelete-show-file-submit' => 'Sé',
923
924 # Namespace form on various pages
925 'namespace' => 'Spâsi di nòm',
926 'invert' => "scâmbia 'l pêrti siēlta",
927 'blanknamespace' => '(Principêl)',
928
929 # Contributions
930 'contributions' => "Lavōr fât da {{GENDER:$1|l'utèint}}",
931 'contributions-title' => 'Lavōr ed $1',
932 'mycontris' => 'I mē lavōr',
933 'contribsub2' => 'Per {{GENDER:$3|$1}}($2)',
934 'uctop' => '(adès)',
935 'month' => 'Dal mèiş (e quî préma):',
936 'year' => "Da l'ân (e quî préma):",
937
938 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vèder sōl i lavōr fât da j utèint nōv.',
939 'sp-contributions-blocklog' => 'blôch',
940 'sp-contributions-uploads' => 'fil carghê',
941 'sp-contributions-logs' => 'Regéster',
942 'sp-contributions-talk' => 'discusiòun',
943 'sp-contributions-search' => 'Sērca i lavōr fât',
944 'sp-contributions-username' => 'Indirés IP o nòm utèint',
945 'sp-contributions-toponly' => "Fà vèder sōl i lavōr ch' în al j ûltmi versiòun per la pàgina.",
946 'sp-contributions-submit' => 'Sērca',
947
948 # What links here
949 'whatlinkshere' => 'A pûnten ché',
950 'whatlinkshere-title' => 'Pàgini che pûnten a "$1"',
951 'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:',
952 'linkshere' => "Al pàgini segvèinti a gh'àn di colegamèint a '''[[:$1]]'''.",
953 'nolinkshere' => "Nisóna pàgina la gh'à dèinter colegamèint che pûnten a '''[[:$1]]'''.",
954 'isredirect' => 'Pàgina redirect',
955 'istemplate' => 'uniòun',
956 'isimage' => "Colegamèint vêrs al 'file'",
957 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|còl préma|quî préma $1}}',
958 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|còl dôp|quî dôp $1}}',
959 'whatlinkshere-links' => '← colegamèint',
960 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1redirect',
961 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uniòun',
962 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 colegamèint',
963 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 colegamèint da file',
964 'whatlinkshere-filters' => 'Fîlter',
965
966 # Block/unblock
967 'block' => "Blôca l'utèint",
968 'unblock' => "Şblôcä l'utèint",
969 'blockip' => "Blôcä l'utèint",
970 'blockip-legend' => "Blôcä l'utèint",
971 'ipboptions' => '2 ōri:2 hours,1 dé:1 day,3 dé:3 days,1 stmâna:1 week,2 stâni:2 weeks,1 mèiş:1 month,3 mèiş:3 months,6 mèiş:6 months,1 ân:1 year,infinito:infinite',
972 'ipb-unblock-addr' => 'Şblôcä $1',
973 'unblockip' => "Şblôcä l'utèint",
974 'blocklist' => 'Utèint bluchê',
975 'ipblocklist' => 'Utèint bluchê',
976 'ipblocklist-submit' => 'Sērca',
977 'ipblocklist-otherblocks' => 'Êter {{PLURAL:$1|blôch}}',
978 'blocklink' => 'blôca',
979 'unblocklink' => 'şblôca',
980 'change-blocklink' => 'câmbia blôch',
981 'contribslink' => 'lavōr',
982 'blocklogpage' => 'Blôch',
983 'blocklogentry' => "t'é bluchê [[$1]] per un peréiod ed $2 $3",
984 'unblocklogentry' => "l'à şbluchê $1",
985 'block-log-flags-nocreate' => 'Registrasiòun bluchêda',
986
987 # Move page
988 'move-page' => 'Spustamèint ed $1',
989 'move-page-legend' => 'Spustamèint ed pàgina',
990 'movearticle' => 'Spôsta la pàgina:',
991 'movepagebtn' => 'Spôsta la pàgina',
992 'movelogpage' => 'Spustamèint',
993 'revertmove' => 'armèt',
994
995 # Export
996 'export' => "Pôrta fōra 'l pàgini.",
997 'export-submit' => 'Pôrta fōra',
998
999 # Namespace 8 related
1000 'allmessagesname' => 'Nòm.',
1001 'allmessagesdefault' => 'Tèst pre-stabilî',
1002 'allmessages-filter-all' => 'Tót',
1003 'allmessages-language' => 'Léngua:',
1004 'allmessages-filter-submit' => 'Và',
1005
1006 # Thumbnails
1007 'thumbnail-more' => 'Ingrandés',
1008 'thumbnail_error' => 'Erōr mèinter ét fêv la miniadûra:$1',
1009
1010 # Special:Import
1011 'import-upload-filename' => "Nòm dal 'file':",
1012 'import-comment' => 'Argumèint:',
1013 'import-upload' => 'Cârga infurmasiòun XML',
1014
1015 # Tooltip help for the actions
1016 'tooltip-pt-userpage' => 'La tó pàgina utèint',
1017 'tooltip-pt-mytalk' => "La tó pàgina 'd discusiòun.",
1018 'tooltip-pt-preferences' => 'Al mē preferèinsi.',
1019 'tooltip-pt-watchlist' => "Elèinch dal pàgini che t'é drē tgnîr sòt ôc.",
1020 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elèinch di tō lavōr.',
1021 'tooltip-pt-login' => "A 's cunsélia 'd fêr la registrasiòun, ânca s' an n'é mia ubligatôri.",
1022 'tooltip-pt-logout' => 'Và fōra',
1023 'tooltip-ca-talk' => 'Guêrda al discusiòun relatîvi a cla pàgina chè.',
1024 'tooltip-ca-edit' => 'Ét pō mudifiche cla pàgina ché. Per piaşèir drōva al ptòun "Guêrda préma" préma \'d salvêr còl che t\'é fât.',
1025 'tooltip-ca-addsection' => "Cumîncia 'na sesiòun nōva.",
1026 'tooltip-ca-viewsource' => "Cla pàgina ché l'é sòta prutesiòun, mó 't pō vèder al só côdis surzéia.",
1027 'tooltip-ca-history' => 'Versiòun ed préma fâti a cla pàgina ché.',
1028 'tooltip-ca-protect' => 'Prutēz cla pàgina ché',
1029 'tooltip-ca-delete' => 'Scanşéla cla pàgina ché',
1030 'tooltip-ca-move' => 'Spôsta cla pàgina ché (câmbia tétol)',
1031 'tooltip-ca-watch' => "Zûnta cla pàgina ché a la tó lésta di tgnû 'd ôc specêl.",
1032 'tooltip-ca-unwatch' => "Tó via cla pàgina ché da la tó lésta di tgnû 'd ôc specêl.",
1033 'tooltip-search' => 'Sērca dèinter ed {{SITENAME}}',
1034 'tooltip-search-go' => "Và a'na pàgina cun al tétol sgnê, s' al gh'é.",
1035 'tooltip-search-fulltext' => 'Sērca int al pàgini al tèst e-sgnê.',
1036 'tooltip-p-logo' => 'Guêrda la pàgina principêla',
1037 'tooltip-n-mainpage' => 'Guêrda la pàgina principêla',
1038 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Guêrda la pàgina principêlal',
1039 'tooltip-n-portal' => "Spiegasiòun dal prugèt, còl ch'ét pō fêr, in dó catêr al côşi.",
1040 'tooltip-n-currentevents' => "Infurmasiòun só i fât 'd adèsa.",
1041 'tooltip-n-recentchanges' => 'Elèinch dal j ûltmi mudéfichi dal sît',
1042 'tooltip-n-randompage' => "Fà vèder 'na pàgina a chêş",
1043 'tooltip-n-help' => "Pàgini 'd ajót",
1044 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Elèinch ed tót' al pàgini ch'în coleghêdi a còsta.",
1045 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Elèinch dal j ûltmi mudéfichi al pàgini coleghêdi a còsta.',
1046 'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom per cla pàgina ché.',
1047 'tooltip-t-contributions' => "Lèsta di lavōr fât da cl'utèint ché.",
1048 'tooltip-t-emailuser' => "Mânda un mesâg cun la pòsta eletrônica a cl'utèint ché",
1049 'tooltip-t-upload' => "Cârga un 'file'",
1050 'tooltip-t-specialpages' => 'Elèinch ed tót al pàgini specêli',
1051 'tooltip-t-print' => 'Per stampêr cla pàgina ché.',
1052 'tooltip-t-permalink' => "Colegamèint fés a cla versiòun ché 'd la pàgina.",
1053 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Guêrda la pàgina',
1054 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Guêrda la pàgina utèint',
1055 'tooltip-ca-nstab-special' => "Còsta ché l'é 'na pàgina specêlal l'an pōl mìa èser mudifichêda",
1056 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Guêrda la pàgina dal prugèt',
1057 'tooltip-ca-nstab-image' => "Guêrda la pàgina dal 'file'",
1058 'tooltip-ca-nstab-template' => "Guêrda 'l template",
1059 'tooltip-ca-nstab-help' => "Guêrda la pàgina d'ajót",
1060 'tooltip-ca-nstab-category' => "Guêrda la pàgina 'd la categoréia",
1061 'tooltip-minoredit' => "Sègna cme 'na mudéfica céca",
1062 'tooltip-save' => 'Sêlva al mudéfichi',
1063 'tooltip-preview' => "Guêrda al mudéfichi préma 'd salvêr (cunsiliê préma 'd salvêr)",
1064 'tooltip-diff' => "Guêrda 'l mudéfichi fâti al tèst",
1065 'tooltip-compareselectedversions' => "Guêrda al diferèinsi tr' al dō versiòun sernîdi ed cla pàgina ché.",
1066 'tooltip-watch' => "Zûnta cla pàgina ché a la tó lésta di tgnû 'd ôc specêl.",
1067 'tooltip-rollback' => "\"Rollback\" al scanşèla cun un cléch tót' al mudéfichi fâti a cla pàgina ché da l'ûltem ch' al gh'à més al mân.",
1068 'tooltip-undo' => '"Scanşèla" al permèt de scanşlêr cla mudéfica ché e l\'arvés al mudèl ed mudéfica in môd "Guerda préma". E al permèt ed mèter dèinter \'na spiegasiòun int l\' elemèint ed la mudéfica.',
1069 'tooltip-summary' => 'Mèt dèinter un sût cèch.',
1070
1071 # Attribution
1072 'others' => 'êter',
1073
1074 # Info page
1075 'pageinfo-header-edits' => 'Stòria dal mudéfichi',
1076 'pageinfo-views' => 'Nómer dal vîşiti',
1077 'pageinfo-watchers' => "Nómer 'd utèint che gh'àn la pàgina sòt ôc.",
1078 'pageinfo-edits' => 'Nómer totêl dal mudéfichi',
1079 'pageinfo-authors' => 'Nómer totêl di divêrs avtôr',
1080
1081 # Browsing diffs
1082 'previousdiff' => "← Diferèinsa 'd préma",
1083 'nextdiff' => 'Diferèinsa dôp →',
1084
1085 # Media information
1086 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, amzûra dal file:$3, gèner MIME: $4',
1087 'file-nohires' => "An gh'é mìa la manēra ed vèder pió cêr de csé.",
1088 'svg-long-desc' => 'file in furmê SVG, grandèsa teôrica $1 x $2 pixel, grandèsa dal file: $3',
1089 'show-big-image' => 'File uriginêl',
1090 'file-info-gif-looped' => 'A ripetisiòun',
1091 'file-info-png-looped' => 'A ripetisiòun',
1092
1093 # Special:NewFiles
1094 'newimages-legend' => 'Fîltra',
1095 'showhidebots' => '($1 i bot)',
1096 'ilsubmit' => 'Sērca',
1097 'bydate' => 'per dâta',
1098
1099 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1100 'ago' => '$1 fa',
1101
1102 # Bad image list
1103 'bad_image_list' => "La manēra l'é còsta:
1104
1105 a vînen cunsidrê sōl j elèinch puntê (ríghi che cumîncen cun al carâter *). Al prém colegamèint só ògni rîga al dēv èser un colegamèint a un 'file' mìa vrû. I colegamèint che vînen dôp, int l'istèsa rîga, în cunsidrê cme un chêş (oséia, pàgini in dó al 'file' al pōl èser arciamê normalmèint).",
1106
1107 # Metadata
1108 'metadata' => 'Metadati',
1109 'metadata-help' => "In cól file ché agh'é dal j infurmasiòun zuntêdi, prubabilmèint zuntêdi da la mâchina fotogrâfica o dal scàner druvê per fotografêrel o per fêrel dvintêr digitêl. Se al file l'é stê mudfifichê, soquânt particulêr a prén cumbinêr mìa cun la realtê.",
1110 'metadata-fields' => "I câmp relatîv a i metadati ed la figûra, in lésta in cól mesâg ché, a gnirân més int la pàgina ed la figûra quând la tabèla di metadati l'é mustrêda int la fōrma cûrta. Per impustasiòun pre-stabilîda, chiêter câmp a gnirân lughê.
1111 * make
1112 * model
1113 * datetimeoriginal
1114 * exposuretime
1115 * fnumber
1116 * isospeedratings
1117 * focallength
1118 * artist
1119 * copyright
1120 * imagedescription
1121 * gpslatitude
1122 * gpslongitude
1123 * gpsaltitude",
1124
1125 # Exif tags
1126 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1127 'exif-gpsareainformation' => 'Nòm ed la zôna GPS',
1128 'exif-gpsdatestamp' => 'Dâta GPS',
1129 'exif-source' => 'Surzéia',
1130 'exif-languagecode' => 'Léngva',
1131 'exif-iimcategory' => 'Categoréia',
1132 'exif-identifier' => 'Identificatîv',
1133
1134 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1135 'watchlistall2' => 'tót',
1136 'namespacesall' => 'tót',
1137 'monthsall' => 'tót',
1138
1139 # Delete conflict
1140 'recreate' => 'Tōrna a fêr',
1141
1142 # action=purge
1143 'confirm_purge_button' => 'Va bèin',
1144
1145 # action=watch/unwatch
1146 'confirm-watch-button' => 'Va bèin',
1147 'confirm-unwatch-button' => 'Va bèin',
1148
1149 # Multipage image navigation
1150 'imgmultigo' => 'Và!',
1151 'imgmultigoto' => 'Và a la pàgina $1',
1152
1153 # Table pager
1154 'ascending_abbrev' => 'crès',
1155 'descending_abbrev' => 'câl',
1156 'table_pager_first' => 'Préma pàgina',
1157 'table_pager_last' => 'Ûltma pàgina',
1158 'table_pager_limit_submit' => 'Và',
1159
1160 # Watchlist editor
1161 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tétol:',
1162
1163 # Watchlist editing tools
1164 'watchlisttools-view' => 'Guêrda al mudéfichi relatîvi.',
1165 'watchlisttools-edit' => "Fa vèder e mudéfica la lést quî di tgnû 'd ôc specêl.",
1166 'watchlisttools-raw' => 'Mudéfica la lésta in furmê tèst.',
1167
1168 # Core parser functions
1169 'duplicate-defaultsort' => "Atensiòun la cêva per urdnêr pre-stabilîda ''$1'' la vîn cambiêda cun la ''$2''.",
1170
1171 # Special:Version
1172 'version' => 'Versiòun',
1173 'version-specialpages' => 'Pàgina specêla',
1174 'version-other' => 'Êter',
1175 'version-version' => '($1)',
1176 'version-license' => 'Licèinsa Media Wiki',
1177 'version-poweredby-others' => 'êter',
1178
1179 # Special:FileDuplicateSearch
1180 'fileduplicatesearch-filename' => "Nòm dal 'file':",
1181 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sērca',
1182
1183 # Special:SpecialPages
1184 'specialpages' => 'Pàgini specêli',
1185
1186 # External image whitelist
1187 'external_image_whitelist' => "#Lasêr cla pàgina ché acsé cme l'é<pre>
1188 #Mèter dèinter i pès dal j espresiòun regolêri (sōl la pêrta cla va fra //) ed sègvit
1189 #Còsti gnirân més a cunfrûnt cun j indirés URL dal figûri d'ed fōra (hotlinked)
1190 #Al cunbinasiòun asrân fât vèder cme figûri, se no a gnirà fât vèder sōl al colegamèint
1191 #Al rîghi che cumîncen cun # în cunsidrêdi di cumèint
1192 #La diferèinsa tr' al lètri grândi e al lètri céchi an gh'à mìa impurtânsa
1193
1194 #Mèter sōver cla rîga ché tót i pès di regex. Lasêr cla rîga ché acsé cme l'é</pre>",
1195
1196 # Special:Tags
1197 'tag-filter' => 'Fîlta per [[Special:Tags|etichèta]]',
1198 'tags-edit' => 'mudéfica',
1199
1200 # Special:ComparePages
1201 'compare-page1' => 'Pàgina 1',
1202 'compare-page2' => 'Pàgina 2',
1203 'compare-rev1' => 'Revişiòn 1',
1204 'compare-rev2' => 'Revişiòn 2',
1205
1206 # HTML forms
1207 'htmlform-reset' => 'Scanşèla la mudéfica',
1208 'htmlform-selectorother-other' => 'Êter',
1209
1210 # New logging system
1211 'rightsnone' => '(nisûn)',
1212
1213 # Feedback
1214 'feedback-subject' => 'Argomèint:',
1215 'feedback-message' => 'Mesâg',
1216 'feedback-cancel' => 'Scanşela',
1217
1218 );